Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:02,134
Previously
on "Good Girls"...
2
00:00:02,136 --> 00:00:03,469
- I told you everything I know.
3
00:00:03,471 --> 00:00:06,638
Pack your kids up.
I'm booking you tonight.
4
00:00:06,640 --> 00:00:08,574
One of them's married
to a cop.
5
00:00:08,576 --> 00:00:10,642
- I want you out.
- Not an option.
6
00:00:10,644 --> 00:00:12,311
- No more pen cap.
7
00:00:12,313 --> 00:00:14,313
There's no saving my soul.
I'm already going to hell.
8
00:00:14,315 --> 00:00:16,482
He said
there's someone else.
9
00:00:16,484 --> 00:00:18,384
Hey, they were
out of cinnamon, so...
10
00:00:18,386 --> 00:00:20,552
I'm the dick
who slept with your dad.
11
00:00:20,554 --> 00:00:22,388
- What?
12
00:00:22,390 --> 00:00:24,390
- Did you forgive him?
- I think I did.
13
00:00:24,392 --> 00:00:26,125
You're a better person
than me.
14
00:00:26,127 --> 00:00:29,261
How many women did my husband
cheat on me with?
15
00:00:29,263 --> 00:00:32,598
Including Amber?
Four.
16
00:00:34,635 --> 00:00:37,336
I think the dealership
could be great again.
17
00:00:37,338 --> 00:00:38,971
Buy with fake
and sell for real,
18
00:00:38,973 --> 00:00:41,106
and we'll take a cut.
- Cars for cash.
19
00:00:41,108 --> 00:00:44,443
Then come on down to the new
and improved Boland Motors.
20
00:00:44,445 --> 00:00:46,078
I've been working
on your calendar.
21
00:00:46,080 --> 00:00:48,347
- Where are you going to be?
- Here, at work.
22
00:00:48,349 --> 00:00:50,549
We can't both steer the ship.
23
00:00:52,420 --> 00:00:55,254
You guys-No!
No mustaches in the morning.
24
00:00:55,256 --> 00:00:57,089
There's no-
Come on, you guys.
25
00:00:57,091 --> 00:00:58,290
Did you brush your teeth?
26
00:00:58,292 --> 00:00:59,491
No, you didn't
brush your teeth.
27
00:00:59,493 --> 00:01:01,093
I can smell it from here.
Here.
28
00:01:01,095 --> 00:01:03,095
And pants, young lady.
You need pants.
29
00:01:03,097 --> 00:01:04,430
What is your deal
with the pants?
30
00:01:04,432 --> 00:01:06,665
Kenny!
Hey, K-Man!
31
00:01:06,667 --> 00:01:08,634
Do not forget your
homework upstairs.
32
00:01:08,636 --> 00:01:10,436
All right, guys,
let's get breakfast.
33
00:01:10,438 --> 00:01:15,374
Oh, Dad forgot milk, so we're
gonna do it dry, okay?
34
00:01:15,376 --> 00:01:17,976
Just-it's just as delicious,
just not as wet.
35
00:01:17,978 --> 00:01:19,645
On-site day care
while you shop.
36
00:01:19,647 --> 00:01:22,014
There you go.
And here's some.
37
00:01:22,016 --> 00:01:24,216
I'll clean that up.
38
00:01:24,218 --> 00:01:27,619
Hey, you guys, look.
Mommy's on TV
39
00:01:27,621 --> 00:01:29,688
- Oh.
- Yay!
40
00:01:29,690 --> 00:01:32,658
Our flexible hours will suit
any woman's schedule,
41
00:01:32,660 --> 00:01:35,627
whether you're stuck
at ho-
42
00:01:35,629 --> 00:01:38,597
Where are the lunches?
- Um...
43
00:01:40,134 --> 00:01:42,468
Oh...
44
00:01:42,470 --> 00:01:45,671
- Okay, it's a hot-lunch day.
- Who's gonna do my hair?
45
00:01:45,673 --> 00:01:48,340
- Daddy's going to.
- Here.
46
00:01:48,342 --> 00:01:50,142
But he can't do
the bun for ballet.
47
00:01:50,144 --> 00:01:52,644
- He'll learn.
- I will-I will learn.
48
00:01:52,646 --> 00:01:54,480
- All right, love you.
- Give me your face. Come here.
49
00:01:54,482 --> 00:01:56,648
Mwah.
Love you. I love you.
50
00:01:56,650 --> 00:01:59,985
- Hey, are you gonna be late?
- Don't wait up.
51
00:02:02,656 --> 00:02:05,324
Good morning, Mrs. Boland.
52
00:02:05,326 --> 00:02:07,526
- How's the baby?
- Not sleeping, Mrs. Boland.
53
00:02:07,528 --> 00:02:09,328
- Told you-white noise,
54
00:02:09,330 --> 00:02:11,497
blackout curtains,
and let him cry.
55
00:02:11,499 --> 00:02:13,165
Morning, Ms. Boland.
56
00:02:18,772 --> 00:02:24,510
♪ ♪
57
00:02:24,512 --> 00:02:26,512
- How can I help you?
58
00:02:26,514 --> 00:02:29,781
Yeah, I got some cars
coming in today from up north.
59
00:02:29,783 --> 00:02:32,251
- What kind of cars?
- Ah, blue ones, green ones.
60
00:02:32,253 --> 00:02:34,186
You know.
- Well, my lot's full.
61
00:02:34,188 --> 00:02:37,589
Yeah, these
are for me, though.
62
00:02:37,591 --> 00:02:39,358
- What do you mean?
63
00:02:39,360 --> 00:02:42,427
You know, you don't got
to worry about all that stuff.
64
00:02:42,429 --> 00:02:45,063
Just stay
in your little lane.
65
00:02:45,065 --> 00:02:48,433
I am going to need you to
deliver me one, though, yeah?
66
00:02:50,571 --> 00:02:52,371
What did you put
in the cars?
67
00:02:52,373 --> 00:02:54,206
Why I got to push
ten different buttons
68
00:02:54,208 --> 00:02:55,707
to get a cappuccino?
69
00:02:55,709 --> 00:02:57,709
Mocha-no.
Vanilla-no.
70
00:02:57,711 --> 00:03:00,279
- What's in the cars?
- "What's in the box?
71
00:03:00,281 --> 00:03:03,815
What's in the box?"
72
00:03:03,817 --> 00:03:07,419
Just bring them, all right?
73
00:03:07,421 --> 00:03:10,622
It won't be good for nobody
if you don't.
74
00:03:11,725 --> 00:03:14,459
Love what you've done
with the place.
75
00:03:21,735 --> 00:03:28,607
♪ ♪
76
00:03:30,844 --> 00:03:34,746
♪ Wave the Flag,
wear the mask ♪
77
00:03:34,748 --> 00:03:37,749
♪ ♪
78
00:03:37,751 --> 00:03:41,420
♪ Move slowly
through the past ♪
79
00:03:41,422 --> 00:03:44,590
♪ ♪
80
00:03:44,592 --> 00:03:48,760
♪ Oh, yeah,
bring the weight down ♪
81
00:03:48,762 --> 00:03:53,865
♪ ♪
82
00:03:53,867 --> 00:03:55,767
♪ I'm on fire ♪
83
00:03:55,769 --> 00:03:59,638
♪ ♪
84
00:03:59,640 --> 00:04:02,474
♪ Bring the weight down ♪
85
00:04:02,476 --> 00:04:06,778
♪ ♪
86
00:04:06,780 --> 00:04:07,846
♪ I'm on f- ♪
87
00:04:30,137 --> 00:04:31,536
- What are you doing here?
88
00:04:31,538 --> 00:04:33,171
Well, I-I have
a surprise for you.
89
00:04:33,173 --> 00:04:34,506
- Nancy's picking me up.
90
00:04:34,508 --> 00:04:36,341
Well, I think
you're going to like it.
91
00:04:37,845 --> 00:04:40,912
Okay. You know how you've
always wanted a puppy?
92
00:04:40,914 --> 00:04:43,649
- You did not.
- I did not.
93
00:04:43,651 --> 00:04:45,717
But I am seriously open
to the possibility.
94
00:04:45,719 --> 00:04:47,252
- You're allergic.
95
00:04:47,254 --> 00:04:51,323
I may or may not
have made that up.
96
00:04:51,325 --> 00:04:53,492
I'm sorry, it's-
97
00:04:53,494 --> 00:04:56,194
The new me is trying
to be 100% honest.
98
00:05:00,167 --> 00:05:02,167
- How is Nancy?
- Pregnant.
99
00:05:02,169 --> 00:05:04,503
I mean, like, mentally.
Is she all right?
100
00:05:04,505 --> 00:05:05,937
What do you think?
101
00:05:05,939 --> 00:05:07,539
How much longer
are you gonna stay there?
102
00:05:07,541 --> 00:05:08,940
- I don't know.
103
00:05:08,942 --> 00:05:10,676
You know, I'm talking
to the turtle again.
104
00:05:10,678 --> 00:05:13,278
We're having deep conversations
about life and love.
105
00:05:13,280 --> 00:05:14,913
- Please. Just-just go.
106
00:05:14,915 --> 00:05:16,782
I'm sorry.
I made a bad decision.
107
00:05:16,784 --> 00:05:19,551
But you know
what Julia Ormond says.
108
00:05:19,553 --> 00:05:21,853
- Who's Julia Ormond?
- Not her.
109
00:05:21,855 --> 00:05:24,690
You know, the-the financial
lady with the rooster head?
110
00:05:24,692 --> 00:05:28,193
Anyway,
she says that bad decisions
111
00:05:28,195 --> 00:05:30,195
make teachable moments.
112
00:05:30,197 --> 00:05:32,464
- So what did you learn?
113
00:05:32,466 --> 00:05:35,801
I learned
that I'm a complete idiot.
114
00:05:35,803 --> 00:05:37,736
And I miss you.
115
00:05:40,808 --> 00:05:42,441
And I'm lonely.
116
00:05:44,211 --> 00:05:46,778
- Nancy's lonely, too.
117
00:05:54,321 --> 00:05:56,988
So now we're
in the delivery business.
118
00:05:58,726 --> 00:06:01,793
She's in a fog, man.
119
00:06:01,795 --> 00:06:04,329
What the hell is
in those cars anyway?
120
00:06:04,331 --> 00:06:05,931
- Dong fog.
121
00:06:05,933 --> 00:06:08,900
It's eating her brain.
- I mean, fake cash, sure.
122
00:06:08,902 --> 00:06:11,570
Ugh. I can't even stand
to watch them together.
123
00:06:11,572 --> 00:06:15,407
But what else-
like, guns, people?
124
00:06:15,409 --> 00:06:17,275
- She presents like a baboon.
125
00:06:19,313 --> 00:06:21,980
You know,
with the flared anus.
126
00:06:23,283 --> 00:06:25,417
- Never, ever say that word.
127
00:06:25,419 --> 00:06:27,452
Which-
"flared" or "anus"?
128
00:06:27,454 --> 00:06:30,455
Either.
129
00:06:32,926 --> 00:06:34,793
So what's in the car?
130
00:06:34,795 --> 00:06:36,828
- Nothing.
- What do you mean "nothing"?
131
00:06:36,830 --> 00:06:38,597
- I mean, obviously something,
132
00:06:38,599 --> 00:06:40,665
but I tore
every single one apart.
133
00:06:40,667 --> 00:06:42,768
- Shady S.O.B.
134
00:06:42,770 --> 00:06:44,436
- "Stay in your lane."
135
00:06:44,438 --> 00:06:46,037
I am in my lane.
- Yeah, you are.
136
00:06:46,039 --> 00:06:48,006
- He's in my lane.
- Yeah, he is.
137
00:06:48,008 --> 00:06:49,941
'Cause you know
who's gonna go down for this
138
00:06:49,943 --> 00:06:51,810
when he gets caught smuggling
whatever it is he's smuggling.
139
00:06:51,812 --> 00:06:54,513
Yeah, you.
Well, us.
140
00:06:56,717 --> 00:06:59,017
- Hey, there he is.
141
00:07:01,889 --> 00:07:03,755
- What's he doing?
142
00:07:09,730 --> 00:07:11,763
- Hey, now.
143
00:07:13,066 --> 00:07:16,835
- Ooh. Nuh-uh.
- Yuh-huh.
144
00:07:19,807 --> 00:07:22,808
- Hmm.
- Mm-hmm.
145
00:07:28,682 --> 00:07:30,816
Sweetie,
it's probably just business.
146
00:07:30,818 --> 00:07:32,818
Yeah, I mean,
what do they say?
147
00:07:32,820 --> 00:07:34,920
You know, why make a sale when
you can make a loyal customer?
148
00:07:34,922 --> 00:07:38,990
Right, I mean, relationships
are everything in, you know...
149
00:07:38,992 --> 00:07:40,926
- The biz.
- Yeah.
150
00:07:48,101 --> 00:07:49,668
Hey, maybe we should grab
a snack or, like,
151
00:07:49,670 --> 00:07:51,002
a smoothie or something.
- I'm so hungry.
152
00:07:51,004 --> 00:07:52,904
Drive.
153
00:07:58,271 --> 00:08:05,342
♪ ♪
154
00:08:20,326 --> 00:08:24,128
- What, next point wins?
- You better D up.
155
00:08:24,130 --> 00:08:25,963
- Oh!
- Yay!
156
00:08:25,965 --> 00:08:28,399
Good game, baby.
157
00:08:28,401 --> 00:08:31,902
Anybody got next?
158
00:08:36,008 --> 00:08:39,343
You know what?
Maybe next time. I got to...
159
00:08:39,345 --> 00:08:41,011
- Promise to take it easy.
160
00:08:41,013 --> 00:08:42,713
Well, no,
I got my shift so...
161
00:08:42,715 --> 00:08:44,815
Ah, you worried you might
get schooled, huh?
162
00:08:44,817 --> 00:08:46,984
Come on, quick game to three.
163
00:08:46,986 --> 00:08:48,419
- Uh...
164
00:08:48,421 --> 00:08:51,322
Three, huh?
- Quick game to three.
165
00:08:51,324 --> 00:08:54,158
Okay.
Did play in college?
166
00:08:54,160 --> 00:08:55,993
Let's just say
I'm still bitter
167
00:08:55,995 --> 00:08:57,828
that Carolina took
Jordan over me.
168
00:08:57,830 --> 00:08:59,963
Oh!
169
00:09:02,068 --> 00:09:04,001
Looks like they made
the right choice.
170
00:09:04,003 --> 00:09:06,170
Where you from?
171
00:09:06,172 --> 00:09:07,871
313,
born and raised.
172
00:09:07,873 --> 00:09:11,008
Ooh.
You married?
173
00:09:12,044 --> 00:09:14,211
- Yep.
174
00:09:14,213 --> 00:09:17,181
- How long?
- 22 years.
175
00:09:17,183 --> 00:09:20,751
Whoo! 22.
176
00:09:20,753 --> 00:09:23,854
How many good years?
- All of them good.
177
00:09:23,856 --> 00:09:26,457
All of them good?
Lucky man.
178
00:09:26,459 --> 00:09:29,426
Must be hard
being married to a cop.
179
00:09:29,428 --> 00:09:32,196
You know what? I should
probably get out of here-
180
00:09:32,198 --> 00:09:34,031
No, no, no, come on, man.
Come on, man.
181
00:09:34,033 --> 00:09:36,066
I haven't rolled with somebody
who can actually play ball
182
00:09:36,068 --> 00:09:37,768
since Baltimore.
183
00:09:39,705 --> 00:09:42,072
You know what I miss the most?
- What's that?
184
00:09:42,074 --> 00:09:44,375
- Ah. The food.
185
00:09:46,479 --> 00:09:47,878
The food?
We got the best Coney dog
186
00:09:47,880 --> 00:09:49,713
game in the world here.
187
00:09:49,715 --> 00:09:51,148
Yeah,
I been living off of them.
188
00:09:51,150 --> 00:09:53,450
- Yeah? Lafayette or American?
- Lafayette.
189
00:09:53,452 --> 00:09:55,386
- You complaining?
190
00:09:55,388 --> 00:09:57,888
- Well, I'm just more of a...
191
00:09:57,890 --> 00:10:01,258
home-cooked-meal
kind of guy-Oh!
192
00:10:02,795 --> 00:10:05,295
Your wife got
cooking skills, huh?
193
00:10:05,297 --> 00:10:08,065
My wife?
Uh...
194
00:10:09,135 --> 00:10:12,069
Yeah, yeah,
I mean, yeah, for-yeah.
195
00:10:12,071 --> 00:10:13,904
- What's her go-to?
196
00:10:13,906 --> 00:10:15,906
- You know, um...
197
00:10:15,908 --> 00:10:18,509
Lasagna, whatever.
198
00:10:18,511 --> 00:10:20,778
Oh, boom.
199
00:10:20,780 --> 00:10:23,781
Game.
- Good game.
200
00:10:23,783 --> 00:10:25,749
You didn't say lasagna,
did you?
201
00:10:25,751 --> 00:10:29,486
Uh...yeah, I guess I-did I?
I said that?
202
00:10:29,488 --> 00:10:31,422
That's like my death row meal
right there.
203
00:10:31,424 --> 00:10:32,523
That's your jam
right there, huh?
204
00:10:32,525 --> 00:10:34,258
Oh, yeah.
205
00:10:34,260 --> 00:10:37,161
Home-cooked.
Yeah.
206
00:10:40,800 --> 00:10:43,033
Look girl, if you
don't stop moving your head...
207
00:10:43,035 --> 00:10:46,270
So which one is Alex again?
- You always forget.
208
00:10:46,272 --> 00:10:48,105
- Curly afro or zitty braces?
209
00:10:48,107 --> 00:10:51,942
- Afro!
- Okay, chill.
210
00:10:51,944 --> 00:10:54,545
- Janelle says he likes me.
211
00:10:54,547 --> 00:10:59,116
"What is your favorite food?
Mine is pizza."
212
00:10:59,118 --> 00:11:03,387
- You think?
- Oh, it's on.
213
00:11:03,389 --> 00:11:06,890
But he put the same thing
in Rochelle's locker.
214
00:11:06,892 --> 00:11:09,827
The same note...with all
those stupid questions?
215
00:11:09,829 --> 00:11:12,029
- Plus fav movie and fav song.
216
00:11:12,031 --> 00:11:14,465
Let me tell you something
about the boys, baby girl.
217
00:11:14,467 --> 00:11:18,035
They love to put their stuff
in a whole bunch of lockers.
218
00:11:18,037 --> 00:11:19,903
- All at the same time?
- Oh, yeah.
219
00:11:19,905 --> 00:11:22,406
So, just when you think
your locker is special,
220
00:11:22,408 --> 00:11:24,508
they are working lockers
all over town.
221
00:11:24,510 --> 00:11:26,176
You know what I'm saying?
222
00:11:26,178 --> 00:11:28,145
Trying to keep
their options open,
223
00:11:28,147 --> 00:11:30,147
'cause there's a bunch out
there to choose from, right?
224
00:11:30,149 --> 00:11:31,915
Different sizes,
shapes, colors.
225
00:11:31,917 --> 00:11:33,383
- Ours all look the same.
226
00:11:33,385 --> 00:11:35,219
And they don't even bother
to hide it now.
227
00:11:35,221 --> 00:11:37,588
Just all out in public,
all janky-like.
228
00:11:37,590 --> 00:11:41,191
So, if I were you, I would keep
that locker closed up tight
229
00:11:41,193 --> 00:11:42,926
for as long as possible.
230
00:11:42,928 --> 00:11:44,561
You hear me?
231
00:11:47,600 --> 00:11:49,867
Babe...
232
00:11:49,869 --> 00:11:52,002
it is so real out there
right now.
233
00:11:52,004 --> 00:11:55,172
- You like my hair, Daddy?
- I love it, baby.
234
00:11:55,174 --> 00:11:57,207
- Hey, y-you just about done?
235
00:11:57,209 --> 00:11:59,843
- You invited him to dinner?
- What was I supposed to do?
236
00:11:59,845 --> 00:12:01,211
- How about not do that?
237
00:12:01,213 --> 00:12:03,247
- He invited himself.
238
00:12:03,249 --> 00:12:05,215
My name is
on that hostage list.
239
00:12:05,217 --> 00:12:07,584
- Your maiden name, right?
240
00:12:07,586 --> 00:12:10,254
- Yeah.
- Okay, so he might not know.
241
00:12:10,256 --> 00:12:12,022
- He's FBI, Stanley.
242
00:12:12,024 --> 00:12:14,024
Babe, he-he-he wants
to bring his boyfriend.
243
00:12:14,026 --> 00:12:15,225
- So?
- So what's he gonna do-
244
00:12:15,227 --> 00:12:16,927
shake us down
at the dinner table?
245
00:12:16,929 --> 00:12:19,530
Maybe he just-
maybe it's just dinner.
246
00:12:19,532 --> 00:12:23,400
Have you seen any episode
of "Columbo", like, ever?
247
00:12:34,547 --> 00:12:36,213
- What's this?
248
00:12:36,215 --> 00:12:39,650
This? This is me not getting
hauled off in cuffs,
249
00:12:39,652 --> 00:12:42,619
me not doing life
without parole.
250
00:12:43,956 --> 00:12:45,556
And these?
251
00:12:45,558 --> 00:12:48,225
These are my children
not dressing up for Christmas
252
00:12:48,227 --> 00:12:50,427
to come visit me in prison.
253
00:12:50,429 --> 00:12:52,496
Your new bestie can enjoy
his home-cooked meal
254
00:12:52,498 --> 00:12:54,064
in his own home.
255
00:12:54,066 --> 00:12:55,566
You want me to just
drop these off?
256
00:12:55,568 --> 00:12:57,100
- Yep.
257
00:12:57,102 --> 00:12:58,235
'Cause that's not
going to be weird.
258
00:12:58,237 --> 00:12:59,903
- I don't care.
259
00:12:59,905 --> 00:13:01,572
He's gonna think
we're hiding something.
260
00:13:01,574 --> 00:13:04,575
We are hiding something.
261
00:13:04,577 --> 00:13:07,077
It's not a good look.
262
00:13:07,079 --> 00:13:08,946
You want to know
what's not a good look?
263
00:13:08,948 --> 00:13:11,014
You at the dinner table
doing the shaky leg.
264
00:13:11,016 --> 00:13:13,684
- What are you talking about?
- You got no poker face, babe.
265
00:13:13,686 --> 00:13:15,285
And I love you for it,
266
00:13:15,287 --> 00:13:17,955
but it's gonna bring
the both of us down...hard.
267
00:13:22,161 --> 00:13:25,329
- I'll drop the dinner off.
- Yeah, you will.
268
00:13:34,340 --> 00:13:39,643
- ♪ What is the word? ♪
269
00:13:39,645 --> 00:13:43,714
♪ An unhuman search ♪
270
00:13:43,716 --> 00:13:46,550
♪ ♪
271
00:13:46,552 --> 00:13:52,189
♪ Memories touching ♪
272
00:13:52,191 --> 00:13:54,124
♪ ♪
273
00:13:54,126 --> 00:13:57,194
♪ Heavy fog masking ♪
274
00:13:57,196 --> 00:14:03,634
♪ I am a vessel ♪
275
00:14:03,636 --> 00:14:05,369
♪ ♪
276
00:14:05,371 --> 00:14:10,707
♪ Are you a vessel? ♪
277
00:14:13,746 --> 00:14:21,051
♪ ♪
278
00:14:38,003 --> 00:14:40,170
I'm sorry,
I was gonna do that.
279
00:14:40,172 --> 00:14:42,005
- When?
- Uh...
280
00:14:42,007 --> 00:14:44,107
Well, I had to-
I had to make dinner.
281
00:14:44,109 --> 00:14:45,709
- It's not that complicated.
282
00:14:45,711 --> 00:14:47,377
Well, and then I had
to get them in the bath
283
00:14:47,379 --> 00:14:48,712
and get them to bed.
284
00:14:48,714 --> 00:14:51,248
No one wants
to come home to this.
285
00:14:51,250 --> 00:14:53,784
- Emma is upset about her hair,
286
00:14:53,786 --> 00:14:56,186
and Kenny is getting
his butt kicked in Krav Maga.
287
00:14:56,188 --> 00:14:58,355
And then Janey
won't wear pajamas.
288
00:14:58,357 --> 00:14:59,690
I don't know
if you noticed,
289
00:14:59,692 --> 00:15:01,391
but all that kid
likes to do right now is-
290
00:15:01,393 --> 00:15:03,460
- Yeah, I know. She does that.
- Yeah, well...
291
00:15:03,462 --> 00:15:05,429
while I'm reading
her bedtime stories?
292
00:15:05,431 --> 00:15:07,097
- It's her time.
293
00:15:07,099 --> 00:15:08,699
She just sits there,
like, with her hands-
294
00:15:08,701 --> 00:15:10,400
- It's normal, Dean.
295
00:15:10,402 --> 00:15:13,270
- Okay, well, I'm exhausted.
- Well, don't shame her.
296
00:15:13,272 --> 00:15:15,539
- It's exhausting.
297
00:15:15,541 --> 00:15:17,074
- Yeah.
298
00:15:24,216 --> 00:15:26,616
I tried to put the booster
seats in the Malibu,
299
00:15:26,618 --> 00:15:28,285
but I couldn't
get Janey's to budge.
300
00:15:28,287 --> 00:15:30,153
The latch gets stuck.
You've got to wiggle it.
301
00:15:30,155 --> 00:15:34,291
When Danny is in the front
seat, I turn the air bags off
302
00:15:34,293 --> 00:15:36,593
and then keep them on
with Kenny-is that right?
303
00:15:36,595 --> 00:15:38,829
I just feel like the rules
keep changing.
304
00:15:38,831 --> 00:15:40,063
You okay?
305
00:15:42,801 --> 00:15:48,505
♪ ♪
306
00:15:51,577 --> 00:15:58,582
♪ ♪
307
00:16:07,860 --> 00:16:15,132
♪ ♪
308
00:16:28,814 --> 00:16:36,153
♪ ♪
309
00:16:55,222 --> 00:16:57,390
But I had the illest
second rebuttal, man.
310
00:16:57,392 --> 00:16:58,958
I was all like, "Guess what.
311
00:16:58,960 --> 00:17:01,560
"The imperative's on your ass.
There's no solvency here.
312
00:17:01,562 --> 00:17:03,596
"Your case is inherently
non-unique,
313
00:17:03,598 --> 00:17:06,732
and your argument
is moot, bitch!"
314
00:17:06,734 --> 00:17:09,468
Whoo!
So did you win or what?
315
00:17:09,470 --> 00:17:12,405
- Headed to Nationals, dog.
- Nice.
316
00:17:13,908 --> 00:17:17,410
So my man here is, like,
a college-level debater.
317
00:17:17,412 --> 00:17:19,678
Well, then this
is all kinds of wrong.
318
00:17:19,680 --> 00:17:22,748
- Can you tell us what it is?
- Um...
319
00:17:22,750 --> 00:17:26,452
I'm not getting
much of a reading here.
320
00:17:26,454 --> 00:17:29,422
- Think it's synthetic?
- Let's see.
321
00:17:30,591 --> 00:17:32,958
Fo sho.
322
00:17:32,960 --> 00:17:34,627
- What does that even mean?
323
00:17:34,629 --> 00:17:37,830
Well, could be anything
from Special K, vitamin E,
324
00:17:37,832 --> 00:17:40,366
Kibbles and Bits, gamma-H,
325
00:17:40,368 --> 00:17:43,536
barbies, phennies,
roachies, egg rolls.
326
00:17:43,538 --> 00:17:44,770
- Okay, check it.
327
00:17:44,772 --> 00:17:46,605
This one right here-
- Yeah.
328
00:17:46,607 --> 00:17:50,443
PD 155. It's like a statin
I think they call it.
329
00:17:50,445 --> 00:17:52,344
- Jesus.
330
00:17:53,514 --> 00:17:55,314
- What does that do to you?
331
00:17:55,316 --> 00:17:57,550
- It lowers cholesterol?
332
00:17:57,552 --> 00:17:58,851
- What, like, robo-tripping?
333
00:17:58,853 --> 00:18:00,619
Like, you got to pop
a ton of them or...?
334
00:18:00,621 --> 00:18:02,288
- I don't know.
335
00:18:02,290 --> 00:18:04,490
My-my dad just pops one
in the morning with milk.
336
00:18:04,492 --> 00:18:08,294
But, yeah, you-you got a
pretty diverse portfolio here.
337
00:18:08,296 --> 00:18:13,466
Um, Prevacid, that's gonna be
for heartburn.
338
00:18:13,468 --> 00:18:15,401
Beta blockers for
blood pressure.
339
00:18:15,403 --> 00:18:17,570
Ooh, I think this might
actually be
340
00:18:17,572 --> 00:18:19,004
some sort
of antidepressant.
341
00:18:19,006 --> 00:18:22,308
Would have to cross-reference.
- I'm sorry.
342
00:18:22,310 --> 00:18:26,345
So these are all just,
like, normal-people drugs?
343
00:18:26,347 --> 00:18:27,813
- That's what it looks like.
344
00:18:27,815 --> 00:18:30,683
So there's nothing here
that a junkie would want?
345
00:18:30,685 --> 00:18:33,552
A junkie
with arterial plaque buildup?
346
00:18:36,824 --> 00:18:38,824
Is this the statin
or the, um, blood pressure?
347
00:18:38,826 --> 00:18:42,595
I can't tell.
- Let me see here.
348
00:18:42,597 --> 00:18:45,664
Hmm.
349
00:18:45,666 --> 00:18:49,502
Hmm.
L 159...
350
00:18:49,504 --> 00:18:51,670
is a boner pill.
351
00:18:51,672 --> 00:18:54,607
- Great. Here's more.
- Thank you.
352
00:18:54,609 --> 00:18:57,009
- So we sell drugs now.
- Hmm.
353
00:18:57,011 --> 00:18:58,511
This one
doesn't have a number.
354
00:18:58,513 --> 00:19:02,047
- It might be an Altoid.
- Or Oxy.
355
00:19:03,518 --> 00:19:07,653
What if it was Oxy?
356
00:19:07,655 --> 00:19:09,788
I am on the board
of D.A.R.E., okay?
357
00:19:09,790 --> 00:19:12,424
And the FBI guy has been
sniffing around Stan.
358
00:19:12,426 --> 00:19:14,927
Well, does he have anything,
or is he just sniffing?
359
00:19:14,929 --> 00:19:17,596
- He loves to sniff.
- I don't know.
360
00:19:17,598 --> 00:19:19,598
But I can't afford to be
a drug dealer right now.
361
00:19:19,600 --> 00:19:21,534
But these drugs
are good for people.
362
00:19:21,536 --> 00:19:23,536
Who knew there was
a black market
363
00:19:23,538 --> 00:19:24,870
for, um, acid-reflux pills?
364
00:19:24,872 --> 00:19:27,106
Not me.
- It's pretty cool.
365
00:19:27,108 --> 00:19:29,575
- Are y'all for real?
- What? It's not fair.
366
00:19:29,577 --> 00:19:31,644
We deserve a cut.
367
00:19:31,646 --> 00:19:33,679
'Cause that's
what it's about.
368
00:19:35,583 --> 00:19:37,883
- What else would it be about?
369
00:19:37,885 --> 00:19:39,118
Drug Beth?
370
00:19:39,120 --> 00:19:40,986
Whatever.
371
00:19:40,988 --> 00:19:43,489
- Wait, what's Drug Beth?
372
00:19:43,491 --> 00:19:45,724
- Counterfeit Beth, Drug Beth,
373
00:19:45,726 --> 00:19:47,660
and you know
he's got a Gun Beth
374
00:19:47,662 --> 00:19:49,094
and a Blood Diamond Beth...
- Okay.
375
00:19:49,096 --> 00:19:50,629
- And a Human Trafficking Beth.
376
00:19:50,631 --> 00:19:52,731
- Let's just take it easy.
377
00:19:52,733 --> 00:19:55,568
Oh, so now you're cool
with the fog?
378
00:19:55,570 --> 00:19:58,437
- Our values have realigned.
379
00:19:59,907 --> 00:20:02,007
- Our girl is a side piece.
380
00:20:02,009 --> 00:20:04,510
You think I care
who he sleeps with?
381
00:20:04,512 --> 00:20:06,579
I so don't.
382
00:20:06,581 --> 00:20:08,080
I'm like-
383
00:20:08,082 --> 00:20:10,082
I'm like, "Who cares?"
384
00:20:10,084 --> 00:20:12,151
I don't-
385
00:20:12,153 --> 00:20:14,153
And he's making money
off our backs.
386
00:20:14,155 --> 00:20:16,922
Yeah. Yeah, and with
our asses on the line.
387
00:20:16,924 --> 00:20:20,793
So what? We just say,
"Cut us in, pretty please"?
388
00:20:20,795 --> 00:20:23,596
No, we take every pill
from every car,
389
00:20:23,598 --> 00:20:25,497
and we bleed him dry.
- Hell, yeah.
390
00:20:25,499 --> 00:20:27,166
And then he shoots us
in the face.
391
00:20:27,168 --> 00:20:29,134
He can't shoot us in the face
if we have his product.
392
00:20:29,136 --> 00:20:30,836
- Can't he?
- He won't.
393
00:20:30,838 --> 00:20:32,471
- Won't he?
394
00:20:37,678 --> 00:20:40,713
- Good morning, Mrs. Boland.
- Good morning, Linda.
395
00:20:40,715 --> 00:20:42,982
- Hey, guess what.
- What did I say?
396
00:20:42,984 --> 00:20:45,618
- I let him cry, and it worked.
- Told you.
397
00:20:45,620 --> 00:20:51,023
♪ ♪
398
00:20:51,025 --> 00:20:53,058
George?
399
00:20:53,060 --> 00:20:56,028
I would like you to show
my friend Darren here
400
00:20:56,030 --> 00:20:58,664
how to open
an air-bag compartment.
401
00:20:58,666 --> 00:21:00,165
- What?
- Yeah, I got a-
402
00:21:00,167 --> 00:21:02,635
I got a school project.
403
00:21:02,637 --> 00:21:09,708
♪ ♪
404
00:21:13,781 --> 00:21:16,982
- Yes!
- Keep it coming.
405
00:21:16,984 --> 00:21:24,056
♪ ♪
406
00:21:40,741 --> 00:21:42,908
How was school?
- You're being a stalker.
407
00:21:42,910 --> 00:21:44,677
Well, you're making me
be one.
408
00:21:44,679 --> 00:21:46,545
- It's weird.
- Well, I'd be a lot less weird
409
00:21:46,547 --> 00:21:50,582
if you'd just come home.
- Nancy's making vegan pizza.
410
00:21:50,584 --> 00:21:52,284
You know she's
gonna try to slip you
411
00:21:52,286 --> 00:21:53,285
some of that nut cheese.
412
00:21:53,287 --> 00:21:55,788
- What do you want?
413
00:21:55,790 --> 00:21:57,756
Can I just show you
something?
414
00:21:57,758 --> 00:22:00,926
Pick a prize!
Any prize.
415
00:22:03,097 --> 00:22:06,131
Look, I feel bad
that you feel bad,
416
00:22:06,133 --> 00:22:08,067
so I got you a present.
417
00:22:08,069 --> 00:22:10,102
- You got me a mall.
418
00:22:10,104 --> 00:22:12,638
- Well, look. Uh, here.
419
00:22:12,640 --> 00:22:15,541
Huh? It basically, like,
lives your entire life for you.
420
00:22:15,543 --> 00:22:17,309
It's obviously really dumb,
421
00:22:17,311 --> 00:22:19,745
but I feel like it's gonna make
all your friends super jelly.
422
00:22:19,747 --> 00:22:22,047
How do you have
the money for this?
423
00:22:22,049 --> 00:22:23,816
I picked up some
extra shifts.
424
00:22:23,818 --> 00:22:25,818
- At your grocery store?
425
00:22:25,820 --> 00:22:27,653
Excuse me,
why do you say it like that?
426
00:22:27,655 --> 00:22:30,956
It is literally a grocery
store, and, you know,
427
00:22:30,958 --> 00:22:33,992
me and your auntie Beth
are working on something.
428
00:22:33,994 --> 00:22:35,661
- What?
429
00:22:35,663 --> 00:22:37,129
Like a
"new business venture" thingy.
430
00:22:37,131 --> 00:22:38,997
- What?
431
00:22:38,999 --> 00:22:40,766
We are diversifying
our portfolio,
432
00:22:40,768 --> 00:22:43,836
and I am projecting some
extremely sick profits, okay?
433
00:22:43,838 --> 00:22:45,237
Now you're just saying
random words.
434
00:22:45,239 --> 00:22:46,772
- No, Sadie, I'm not.
435
00:22:46,774 --> 00:22:48,240
I'm trying to
explain to you, but I-
436
00:22:48,242 --> 00:22:50,776
- You're lying again.
437
00:22:50,778 --> 00:22:53,011
- What do you mean again?
- You lie about everything.
438
00:22:53,013 --> 00:22:54,747
- No, I don't.
- About Dad.
439
00:22:54,749 --> 00:22:56,915
Where you're going, why you're
late, why you're early.
440
00:22:56,917 --> 00:22:59,752
- I'm never early.
- You want me to come home?
441
00:22:59,754 --> 00:23:01,754
- Yes, please.
442
00:23:01,756 --> 00:23:03,889
Tell me where
you got the money.
443
00:23:09,630 --> 00:23:11,764
Does this mean
you don't want the watch?
444
00:23:13,267 --> 00:23:16,101
Sadie.
445
00:23:20,274 --> 00:23:22,274
Ah, Mommy's home.
Hi, Mommy. Hey, babe.
446
00:23:22,276 --> 00:23:25,844
- Hi, Mommy.
- We've, uh-we got company.
447
00:23:28,282 --> 00:23:30,082
Say hi to Mommy.
448
00:23:32,153 --> 00:23:34,787
It's Agent Turner
and his boyfriend.
449
00:23:40,628 --> 00:23:45,164
- Well, I am happy to meet you.
450
00:23:45,166 --> 00:23:47,966
Call me Jimmy.
- Hi, there. Hi.
451
00:23:47,968 --> 00:23:50,803
- Mm, uh, this is Douglas.
452
00:23:50,805 --> 00:23:52,304
How you doing?
453
00:23:52,306 --> 00:23:53,839
- Your kids are hilarious.
454
00:23:53,841 --> 00:23:55,140
Yeah, Little Money
was playing
455
00:23:55,142 --> 00:23:56,975
his piano recital
for them...twice.
456
00:23:56,977 --> 00:23:58,744
Lucky you.
457
00:23:58,746 --> 00:24:00,345
And you really put your foot
in the meal you sent us.
458
00:24:00,347 --> 00:24:02,648
Can always tell when something
is made with love.
459
00:24:02,650 --> 00:24:04,249
- Oh, that came through, huh?
- Mm.
460
00:24:04,251 --> 00:24:07,319
So I just had to say
thank you face-to-face.
461
00:24:07,321 --> 00:24:08,887
- Oh, it's not necessary.
462
00:24:08,889 --> 00:24:10,255
Well, Rosemary Turner
would disagree.
463
00:24:10,257 --> 00:24:11,824
She would say,
464
00:24:11,826 --> 00:24:14,993
"Son, you never
return a dish empty."
465
00:24:14,995 --> 00:24:17,095
Oh, uh,
you brought dinner?
466
00:24:17,097 --> 00:24:19,832
Oh, yeah.
It's payback time.
467
00:24:19,834 --> 00:24:22,267
It's so nice, right?
468
00:24:22,269 --> 00:24:24,403
So nice.
469
00:24:24,405 --> 00:24:27,005
- Um...
470
00:24:27,007 --> 00:24:29,341
You really made this
mac and cheese from scratch?
471
00:24:29,343 --> 00:24:30,876
- For real for real.
472
00:24:30,878 --> 00:24:32,211
You think it's better
than the box?
473
00:24:32,213 --> 00:24:35,047
- I mean, the box stuff...
474
00:24:54,535 --> 00:24:56,535
- Where is it?
475
00:24:56,537 --> 00:24:59,605
- I trusted you.
- That's your fault.
476
00:24:59,607 --> 00:25:01,607
- They're my cars.
- My money.
477
00:25:01,609 --> 00:25:05,210
- My dealership.
- Where is it?
478
00:25:05,212 --> 00:25:06,812
- Not here.
479
00:25:06,814 --> 00:25:08,814
You know, I think this thing
with me and you
480
00:25:08,816 --> 00:25:10,782
has run its course, yeah?
481
00:25:10,784 --> 00:25:12,551
Well, then you won't
get your pills.
482
00:25:12,553 --> 00:25:15,621
- I got more coming.
- Not in my cars, you don't.
483
00:25:16,824 --> 00:25:19,091
- Where is it?
484
00:25:19,093 --> 00:25:22,628
I'll tell you
when you cut us in.
485
00:25:24,131 --> 00:25:27,165
Oh, you think
you special, huh?
486
00:25:27,167 --> 00:25:28,734
- You need me.
- You ain't nothing.
487
00:25:28,736 --> 00:25:30,335
I don't need you.
488
00:25:30,337 --> 00:25:33,405
So go buy a sketchy lot
down on Carson.
489
00:25:33,407 --> 00:25:36,575
Use fake cash,
staff it up with gang bangers.
490
00:25:36,577 --> 00:25:38,777
That won't look shady at all.
491
00:25:40,614 --> 00:25:42,581
How long do you think
till the Feds show up, huh?
492
00:25:42,583 --> 00:25:46,585
A month? A week?
They're already watching you.
493
00:25:46,587 --> 00:25:48,320
They just need a reason.
494
00:25:51,292 --> 00:25:53,859
You need me
so they don't find one.
495
00:25:53,861 --> 00:25:56,595
♪ ♪
496
00:25:58,299 --> 00:26:01,600
- Mama? Can you lay with me?
497
00:26:01,602 --> 00:26:04,603
Yes, sweetie.
I promise.
498
00:26:08,542 --> 00:26:10,575
- Yeah.
499
00:26:19,520 --> 00:26:24,222
Hey, okay.
Let's go get some popcorn.
500
00:26:24,224 --> 00:26:27,626
What the hell was that about?
- Business.
501
00:26:27,628 --> 00:26:30,796
- Did he-did he have a gun?
502
00:26:30,798 --> 00:26:33,131
- No.
- I think he did.
503
00:26:33,133 --> 00:26:35,667
- He was upset.
- Why?
504
00:26:35,669 --> 00:26:38,904
- Why what?
- Why him?
505
00:26:38,906 --> 00:26:40,872
What are you
even talking about?
506
00:26:40,874 --> 00:26:42,674
It's like you're
losing your mind.
507
00:26:42,676 --> 00:26:44,576
You're putting yourself
in these insane situations.
508
00:26:44,578 --> 00:26:46,545
Is it the tattoos?
Is that it?
509
00:26:46,547 --> 00:26:48,714
- Come on.
- The danger? The strange?
510
00:26:48,716 --> 00:26:51,817
I don't get it at all,
and I want to get it.
511
00:26:51,819 --> 00:26:53,685
- You know what I want to get?
- What?
512
00:26:53,687 --> 00:26:55,187
- What was it about Amber?
513
00:26:55,189 --> 00:26:56,855
What does that have
to do with-
514
00:26:56,857 --> 00:26:59,791
Or anyone else at Team Boland
that sat on your penis.
515
00:27:04,932 --> 00:27:07,366
I was lonely.
516
00:27:09,536 --> 00:27:11,703
And I didn't know
how to say it.
517
00:27:13,574 --> 00:27:15,674
- Well, you said something.
518
00:27:17,277 --> 00:27:19,311
- Loud and clear, huh?
519
00:27:20,714 --> 00:27:23,215
- It's business.
520
00:27:23,217 --> 00:27:24,950
- Okay.
- And it's for us.
521
00:27:24,952 --> 00:27:26,451
- Okay.
522
00:27:27,721 --> 00:27:30,355
My God.
523
00:27:30,357 --> 00:27:33,358
So, uh,
Harry has this one buddy-
524
00:27:33,360 --> 00:27:34,693
- Frankie.
- Mm-hmm.
525
00:27:34,695 --> 00:27:36,428
Smallest one in the crew.
526
00:27:36,430 --> 00:27:38,530
Causes big-time
trouble, though.
527
00:27:38,532 --> 00:27:40,866
Right? But I had to get real
with Little Money
528
00:27:40,868 --> 00:27:42,534
and let him know
that at the end of the day,
529
00:27:42,536 --> 00:27:44,603
his buddy Frankie's skin
doesn't look like his.
530
00:27:44,605 --> 00:27:45,971
- Mm-hmm.
- You feel me?
531
00:27:45,973 --> 00:27:47,806
And so, when you are all
at the mall...
532
00:27:47,808 --> 00:27:50,275
And it goes sideways...
533
00:27:50,277 --> 00:27:52,277
- And you know it will.
- Mm-hmm.
534
00:27:52,279 --> 00:27:53,745
You know, when they start
rounding folks up...
535
00:27:53,747 --> 00:27:54,946
- Where's Frankie going to be?
536
00:27:54,948 --> 00:27:56,815
- Home.
- And where are you?
537
00:27:56,817 --> 00:27:59,451
Handcuffed on the curb
with a flashlight in your face.
538
00:27:59,453 --> 00:28:01,753
- Mm.
- I mean, he is only six.
539
00:28:01,755 --> 00:28:03,488
- All right, well, you know,
540
00:28:03,490 --> 00:28:05,257
it's never too young
to give the boy perspective.
541
00:28:05,259 --> 00:28:06,958
So first day
of pre-K, right?
542
00:28:06,960 --> 00:28:08,460
- Oh, for you, that early?
543
00:28:08,462 --> 00:28:09,895
Oh, Pops laid out
all the rules.
544
00:28:09,897 --> 00:28:11,897
Don't run with scissors,
don't play in the street,
545
00:28:11,899 --> 00:28:14,399
and don't get pissed when they
assume you're on financial aid.
546
00:28:14,401 --> 00:28:16,568
I mean, but you were,
so there's that.
547
00:28:18,238 --> 00:28:19,805
- I don't know.
548
00:28:19,807 --> 00:28:21,740
What? What don't
you know, baby?
549
00:28:21,742 --> 00:28:23,575
That light in their eyes
right now.
550
00:28:23,577 --> 00:28:25,577
I don't want to put it out
so soon.
551
00:28:25,579 --> 00:28:27,813
- Either way it's going out.
552
00:28:29,616 --> 00:28:31,817
- That why you're a cop?
553
00:28:34,855 --> 00:28:36,421
- How you mean?
554
00:28:36,423 --> 00:28:39,291
Show 'em you're
one of the good guys.
555
00:28:39,293 --> 00:28:40,826
- Hmm.
556
00:28:40,828 --> 00:28:42,427
Uh, maybe.
557
00:28:43,797 --> 00:28:45,697
- Ladies and gentlemen,
558
00:28:45,699 --> 00:28:48,600
take your seats,
the show is about to begin.
559
00:28:48,602 --> 00:28:50,936
- Here we go.
- Tickets, please!
560
00:28:52,039 --> 00:28:53,972
I got a ticket.
561
00:28:53,974 --> 00:28:56,475
There you are.
562
00:28:56,477 --> 00:28:58,443
- All right, good luck.
563
00:28:58,445 --> 00:29:00,445
Now, how long you guys
been playing?
564
00:29:00,447 --> 00:29:02,047
- I've been playing four years.
565
00:29:02,049 --> 00:29:04,716
How you doing?
566
00:29:04,718 --> 00:29:06,618
- You?
567
00:29:06,620 --> 00:29:08,787
I'm good.
I think we're good.
568
00:29:08,789 --> 00:29:11,990
Daddy, come fix the bench.
He can't reach the peddles.
569
00:29:11,992 --> 00:29:15,093
Huh? Oh, okay.
Copy.
570
00:29:21,335 --> 00:29:22,801
- Need a hand?
571
00:29:23,971 --> 00:29:25,704
- Concert's over already?
572
00:29:25,706 --> 00:29:28,039
I think the maestro
is getting put to bed.
573
00:29:30,744 --> 00:29:33,645
- You got a good one in there.
- Yeah? I should keep him?
574
00:29:33,647 --> 00:29:35,814
- Mm-hmm.
575
00:29:35,816 --> 00:29:39,384
You guys are sweet together.
- Eh...
576
00:29:39,386 --> 00:29:43,455
20 years of marriage, you get
to know a person real good.
577
00:29:43,457 --> 00:29:45,390
- I bet.
578
00:29:47,594 --> 00:29:49,928
I should have offered you
whipped cream.
579
00:29:51,532 --> 00:29:54,733
- It'll be worse for him.
580
00:29:54,735 --> 00:29:56,768
You get that, right?
581
00:30:01,408 --> 00:30:02,707
- Sorry?
582
00:30:02,709 --> 00:30:05,710
When they find out
he took the pen cap.
583
00:30:05,712 --> 00:30:08,446
He don't look like
Lil Frankie either.
584
00:30:09,650 --> 00:30:12,050
The part that kills me
is that he just wants
585
00:30:12,052 --> 00:30:15,453
your son to look at him
and see a good cop.
586
00:30:18,725 --> 00:30:21,126
So you let me know
how you want to play it.
587
00:30:28,435 --> 00:30:31,570
It's pie time, y'all.
- Hey, now!
588
00:30:31,572 --> 00:30:33,572
- I want whipped cream on mine!
589
00:30:42,807 --> 00:30:45,075
And did you find everything
that you needed today?
590
00:30:45,077 --> 00:30:47,778
Hi, Darren.
591
00:30:47,780 --> 00:30:49,646
Hi, Mrs. Cooper.
Good morning.
592
00:30:49,648 --> 00:30:51,081
- Say hi to your mother.
- Will do.
593
00:30:51,083 --> 00:30:55,352
And you have
a Fine and Frugal day,
594
00:30:55,354 --> 00:30:56,954
Mrs. Cooper.
595
00:30:58,290 --> 00:31:01,124
- Here you go, Mrs. Cooper.
- Thanks.
596
00:31:02,795 --> 00:31:06,163
Fine and Frugal
fresh flowers, $5.99 and up.
597
00:31:06,165 --> 00:31:08,866
What are
your parents like, Darren?
598
00:31:08,868 --> 00:31:11,768
- Oh, so dope.
- Oh.
599
00:31:11,770 --> 00:31:13,971
Really?
You're-you're cool with them?
600
00:31:13,973 --> 00:31:15,939
Dude, we're, like,
best friends.
601
00:31:15,941 --> 00:31:20,277
Hmm. But they-they obviously
don't know what you do.
602
00:31:20,279 --> 00:31:22,813
Oh, no, they do.
They do.
603
00:31:22,815 --> 00:31:25,048
They just don't mess
with my steez.
604
00:31:25,050 --> 00:31:26,817
- Oh.
605
00:31:26,819 --> 00:31:28,785
They're just, like,
I don't know, super chill-
606
00:31:28,787 --> 00:31:30,220
kind of like you are
with, uh...
607
00:31:30,222 --> 00:31:34,725
S-I'm sorry, what's her name?
- S-Sadie.
608
00:31:34,727 --> 00:31:36,960
Yeah, yeah, yeah. But, like,
when my dad first found out,
609
00:31:36,962 --> 00:31:38,729
he got super freaked out.
610
00:31:38,731 --> 00:31:41,298
He was all like,
"Colleen, he could go to jail."
611
00:31:41,300 --> 00:31:43,166
But my mom just goes, you know,
612
00:31:43,168 --> 00:31:46,069
"Sometimes bad decisions
make teachable moments."
613
00:31:46,071 --> 00:31:49,039
You know, and I'm like, "you
know, I'm making money, man."
614
00:31:55,047 --> 00:31:57,314
Jesus.
615
00:31:57,316 --> 00:31:59,149
- Get in the car.
- No!
616
00:32:00,819 --> 00:32:03,353
Get in the car right now,
young lady.
617
00:32:03,355 --> 00:32:05,322
- "Young lady"?
- Now!
618
00:32:05,324 --> 00:32:07,024
- I have plans with Nancy.
619
00:32:07,026 --> 00:32:09,893
It is my night,
and you will sleep at my house.
620
00:32:09,895 --> 00:32:11,995
Tell me where
you got the money.
621
00:32:19,405 --> 00:32:22,439
I'm going to explain
a few things to you.
622
00:32:22,441 --> 00:32:25,342
What I did was wrong,
and I am sorry.
623
00:32:25,344 --> 00:32:27,844
It was confusing
and hurtful for you,
624
00:32:27,846 --> 00:32:29,179
and I feel sick
about that.
625
00:32:29,181 --> 00:32:30,914
Believe me, I do.
626
00:32:30,916 --> 00:32:34,084
I wish that I had handled it
differently.
627
00:32:34,086 --> 00:32:37,154
That being said,
I am your parent,
628
00:32:37,156 --> 00:32:39,990
and if I tell you to do
something, I need it done.
629
00:32:39,992 --> 00:32:43,927
Three nights a week and every
other weekend, you are mine.
630
00:32:43,929 --> 00:32:48,031
So get your ass
in the damn car, now.
631
00:33:04,950 --> 00:33:06,850
Here, baby.
- Thanks.
632
00:33:06,852 --> 00:33:09,720
- Okay! My peoples, all right,
633
00:33:09,722 --> 00:33:11,288
I'm thinking
if we leave right now,
634
00:33:11,290 --> 00:33:13,857
we can be there before 5:00.
635
00:33:13,859 --> 00:33:15,792
- Where?
- Happiest place on earth.
636
00:33:15,794 --> 00:33:18,295
- Disneyland?
- My bad-poor choice of words.
637
00:33:18,297 --> 00:33:20,063
The zoo! Ha!
Just as fun, right?
638
00:33:20,065 --> 00:33:21,698
- No.
- Come on.
639
00:33:21,700 --> 00:33:23,867
- They have a new baby penguin.
- They do?
640
00:33:23,869 --> 00:33:25,102
I was thinking we could get
some funnel cakes,
641
00:33:25,104 --> 00:33:26,203
you know,
ride the elephants.
642
00:33:26,205 --> 00:33:27,704
- Feed the monkeys?
643
00:33:27,706 --> 00:33:29,373
That's what
I'm talking about. 100%.
644
00:33:29,375 --> 00:33:31,875
Oh, uh, oh, what about those
nitrogen ice cream things.
645
00:33:31,877 --> 00:33:33,877
We could take videos of the
smoke coming out of our mouths.
646
00:33:33,879 --> 00:33:35,278
- Yeah.
- Pet some giraffes,
647
00:33:35,280 --> 00:33:37,381
and then-then we could find
that baby penguin
648
00:33:37,383 --> 00:33:39,049
and then buy some
overpriced pictures of us...
649
00:33:39,051 --> 00:33:40,884
With the baby penguin
650
00:33:40,886 --> 00:33:43,787
and then come back home
with a big, happy stomachache.
651
00:33:43,789 --> 00:33:46,757
- Yeah! Hey, hey, hey!
- Yeah, I'm liking the energy.
652
00:33:46,759 --> 00:33:48,392
Mommy not so much.
653
00:33:48,394 --> 00:33:50,293
Don't you have a shift?
654
00:33:50,295 --> 00:33:53,063
I took the night off
because I love my family,
655
00:33:53,065 --> 00:33:55,732
and I need to get
my Instagram story game up.
656
00:33:57,302 --> 00:34:00,404
Hey, so kids three and under
still get in for free.
657
00:34:00,406 --> 00:34:02,973
You think you can pull it off?
- No way.
658
00:34:02,975 --> 00:34:06,076
Okay, so get some sunscreen,
some towels, and a sweatshirt.
659
00:34:06,078 --> 00:34:07,411
Fun bus leaves in 30.
660
00:34:07,413 --> 00:34:09,479
30! Chop-chop.
661
00:34:09,481 --> 00:34:11,448
Sara, what's up?
Come on, let's go.
662
00:34:14,953 --> 00:34:17,921
Come on, now. We got to
celebrate a little, right?
663
00:34:17,923 --> 00:34:21,258
You guys go.
I got to run errands.
664
00:34:21,260 --> 00:34:24,261
No, you're gonna
miss the fun train?
665
00:34:24,263 --> 00:34:27,097
- I thought it was a bus.
666
00:34:27,099 --> 00:34:29,800
I see you.
You're paying attention.
667
00:34:29,802 --> 00:34:31,334
Good job.
668
00:34:35,808 --> 00:34:37,541
Okay, who's not ready?
669
00:34:37,543 --> 00:34:39,776
Who's not ready?
Harry, you ready?
670
00:34:39,778 --> 00:34:42,446
- Ready.
- Sara, what is wrong with you?
671
00:34:42,448 --> 00:34:44,281
Come on!
672
00:34:44,283 --> 00:34:46,116
- Let's-let's go!
673
00:34:48,954 --> 00:34:51,555
Bye, Mommy!
674
00:34:51,557 --> 00:34:53,223
♪ ♪
675
00:34:53,225 --> 00:34:55,125
- Bye.
676
00:34:55,127 --> 00:35:01,298
♪ ♪
677
00:35:01,300 --> 00:35:03,467
Whatever you need to know.
678
00:35:03,469 --> 00:35:07,471
♪ ♪
679
00:35:07,473 --> 00:35:10,207
But he has to stay out of it.
680
00:35:10,209 --> 00:35:12,576
- He's gonna be fine.
681
00:35:12,578 --> 00:35:15,178
- Thank you.
682
00:35:15,180 --> 00:35:16,546
- You will, too.
683
00:35:16,548 --> 00:35:21,084
♪ ♪
684
00:35:21,086 --> 00:35:23,153
Isn't this the part
where y'all arrest me?
685
00:35:23,155 --> 00:35:25,322
- I don't want to do that.
686
00:35:25,324 --> 00:35:27,524
You guys are good people.
687
00:35:28,594 --> 00:35:31,261
- What do you want, then?
688
00:35:31,263 --> 00:35:33,330
- Her.
689
00:35:33,332 --> 00:35:40,237
♪ ♪
690
00:35:40,239 --> 00:35:42,405
Cars will keep
coming in from up north.
691
00:35:42,407 --> 00:35:43,840
All you got to do is get them
692
00:35:43,842 --> 00:35:45,542
to the appropriate parties
for distro.
693
00:35:45,544 --> 00:35:47,377
And what are we
talking about?
694
00:35:47,379 --> 00:35:49,546
- 30.
- Please.
695
00:35:49,548 --> 00:35:51,014
- Excuse me?
696
00:35:51,016 --> 00:35:53,049
- My name's on the door.
- So what?
697
00:35:53,051 --> 00:35:54,918
- So I have more to lose.
698
00:35:58,123 --> 00:35:59,356
- 40.
699
00:36:02,194 --> 00:36:03,593
Do you want
your pharmacy back?
700
00:36:03,595 --> 00:36:05,095
- Why-
701
00:36:06,965 --> 00:36:09,032
Why don't you just tell me
what you're looking for?
702
00:36:09,034 --> 00:36:13,537
50/50.
703
00:36:13,539 --> 00:36:15,972
Assuming you're buying
generic Canadian,
704
00:36:15,974 --> 00:36:18,542
with your typical
drug-dealer markup,
705
00:36:18,544 --> 00:36:20,577
your profit margins should be
at least five times
706
00:36:20,579 --> 00:36:23,480
what I'm making
washing your fake cash.
707
00:36:23,482 --> 00:36:25,482
And if it's not,
you're doing something wrong,
708
00:36:25,484 --> 00:36:27,951
and I'll happily look
into that.
709
00:36:33,058 --> 00:36:36,626
You look good
behind that desk.
710
00:36:36,628 --> 00:36:39,229
- Thank you.
711
00:36:39,231 --> 00:36:42,299
Hell, you'd look
so much better on top of it.
712
00:36:44,236 --> 00:36:46,102
- Do we have a deal or not?
713
00:36:48,674 --> 00:36:50,440
- Mm-hmm.
714
00:36:50,442 --> 00:36:52,576
- Great.
715
00:36:52,578 --> 00:36:55,478
- Where is it?
716
00:36:55,480 --> 00:36:58,081
- Gratiot and Mack.
717
00:36:58,083 --> 00:37:00,584
- Storage unit?
- Keys to the kingdom.
718
00:37:00,586 --> 00:37:03,253
- Right...
719
00:37:03,255 --> 00:37:06,122
- By the way...
720
00:37:06,124 --> 00:37:08,358
I would have taken 40.
721
00:37:11,363 --> 00:37:17,701
♪ ♪
722
00:37:17,703 --> 00:37:22,539
♪ Your shoes keep turning
different shades of blue ♪
723
00:37:22,541 --> 00:37:27,444
♪ The colors of the other
fools before you ♪
724
00:37:27,446 --> 00:37:31,514
♪ And skin keeps turning
different shades of red ♪
725
00:37:31,516 --> 00:37:33,283
♪ ♪
726
00:37:33,285 --> 00:37:35,719
♪ The colors
of the other voice ♪
727
00:37:35,721 --> 00:37:38,121
♪ That's swimming
in your head ♪
728
00:37:38,123 --> 00:37:40,357
♪ Make yourself
at home again ♪
729
00:37:40,359 --> 00:37:43,126
♪ Count your blessings,
one to ten ♪
730
00:37:43,128 --> 00:37:45,128
♪ Your body
will be whole again ♪
731
00:37:45,130 --> 00:37:47,731
♪ Your body
will be whole again ♪
732
00:37:47,733 --> 00:37:50,467
♪ Make yourself
at home again ♪
733
00:37:50,469 --> 00:37:53,637
♪ Count your blessings,
one to ten ♪
734
00:37:53,639 --> 00:37:56,139
♪ ♪
735
00:37:56,141 --> 00:37:57,641
- No big deal or whatever.
736
00:37:57,643 --> 00:37:59,743
You can just call me
the bun ninja.
737
00:37:59,745 --> 00:38:01,411
YouTubed it, right?
738
00:38:01,413 --> 00:38:04,214
Take a vacuum cleaner,
you suck up the hair.
739
00:38:04,216 --> 00:38:06,149
Sounds crazy
and a bit dangerous,
740
00:38:06,151 --> 00:38:07,517
but it totally works.
741
00:38:07,519 --> 00:38:11,021
What?
- Take off your pants.
742
00:38:13,759 --> 00:38:15,191
What?
743
00:38:15,193 --> 00:38:16,726
♪ ♪
744
00:38:16,728 --> 00:38:20,096
- Take off your pants...
745
00:38:20,098 --> 00:38:21,498
now.
746
00:38:21,500 --> 00:38:23,500
♪ ♪
747
00:38:23,502 --> 00:38:25,001
- Right here?
748
00:38:25,003 --> 00:38:32,142
♪ ♪
749
00:38:34,212 --> 00:38:36,780
- Oh, my God.
750
00:38:36,782 --> 00:38:40,383
♪ ♪
751
00:38:40,385 --> 00:38:41,785
Beth.
752
00:38:41,787 --> 00:38:43,386
♪ ♪
753
00:38:43,388 --> 00:38:45,555
- No, no, no.
- What do you want?
754
00:38:45,557 --> 00:38:47,791
Just tell me what you want.
755
00:38:47,793 --> 00:38:50,560
- Just-just-
756
00:38:50,562 --> 00:38:51,594
just do it.
757
00:38:51,596 --> 00:38:53,296
- Oh, okay.
758
00:38:53,298 --> 00:38:54,731
- Hurry up.
759
00:38:54,733 --> 00:38:57,033
♪ ♪
760
00:38:57,035 --> 00:38:59,703
Come on.
761
00:38:59,705 --> 00:39:01,371
Do it.
762
00:39:01,373 --> 00:39:04,074
♪ ♪
763
00:39:04,076 --> 00:39:05,709
- Arms up.
764
00:39:07,045 --> 00:39:08,211
Arms up!
765
00:39:08,213 --> 00:39:11,548
Chin down. Oh!
766
00:39:11,550 --> 00:39:12,782
- Excuse me. Hi, Dean.
767
00:39:12,784 --> 00:39:14,384
I'm Kenny's dad.
- Mm-hmm.
768
00:39:14,386 --> 00:39:17,053
This has been
so, so great for him.
769
00:39:17,055 --> 00:39:19,456
Um, you know,
he's got some anxiety stuff,
770
00:39:19,458 --> 00:39:21,725
but he's doing
so much better now.
771
00:39:21,727 --> 00:39:24,160
He's, uh-he's, uh,
such a great kid, you know?
772
00:39:24,162 --> 00:39:27,731
Yeah, he-he thinks you're
the-you know, the coolest.
773
00:39:27,733 --> 00:39:31,267
I don't know about that.
774
00:39:31,269 --> 00:39:36,072
He said you're former
Mossad or whatever?
775
00:39:36,074 --> 00:39:39,242
That's the rumor, right?
776
00:39:39,244 --> 00:39:40,844
- So is it true?
777
00:39:40,846 --> 00:39:43,113
That was
a long time ago, man.
778
00:39:43,115 --> 00:39:44,848
Yeah, yeah.
779
00:39:44,850 --> 00:39:48,251
Did you ever,
like, kill a dude?
780
00:39:48,253 --> 00:39:50,286
- Jesus, man.
781
00:39:50,288 --> 00:39:52,088
I know, right?
782
00:39:52,090 --> 00:39:54,424
You're hilarious.
- That would be nuts.
783
00:39:58,196 --> 00:40:01,164
But have you?
55677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.