Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,475 --> 00:00:18,475
[Joe] Love,
2
00:00:18,893 --> 00:00:21,104
this is why you're not for me.
3
00:00:21,271 --> 00:00:22,271
[bells tinkling]
4
00:00:22,647 --> 00:00:24,816
Once upon a time, I believed in love.
5
00:00:25,483 --> 00:00:28,319
Sure, I'd been hurt before,
but I'd learned from that,
6
00:00:28,403 --> 00:00:30,822
and I wanted to fight for a fresh start.
7
00:00:31,281 --> 00:00:33,241
The real thing this time.
8
00:00:34,284 --> 00:00:35,702
So, boy meets girl,
9
00:00:35,785 --> 00:00:38,121
boy knows this is a something special,
and he thinks,
10
00:00:38,204 --> 00:00:42,083
"Let me do everything I can
to make this right."
11
00:00:43,209 --> 00:00:45,170
So, I did.
12
00:00:45,253 --> 00:00:46,504
[phone buzzes]
13
00:00:46,629 --> 00:00:47,839
[woman grunts]
14
00:00:48,006 --> 00:00:49,090
[Joe] I was brave.
15
00:00:49,507 --> 00:00:50,759
I was vulnerable.
16
00:00:51,634 --> 00:00:53,428
I won her the old-fashioned way.
17
00:00:55,346 --> 00:00:57,557
I tried to do everything right
18
00:00:58,308 --> 00:00:59,309
for her.
19
00:00:59,809 --> 00:01:02,479
I knew you have to do anything for love.
20
00:01:03,354 --> 00:01:04,354
So I did.
21
00:01:04,522 --> 00:01:05,356
[low thud]
22
00:01:05,440 --> 00:01:06,941
I did whatever I had to,
23
00:01:07,025 --> 00:01:08,443
whatever it took.
24
00:01:09,069 --> 00:01:10,737
I love you, Joe.
25
00:01:11,071 --> 00:01:12,238
I love you too.
26
00:01:12,655 --> 00:01:14,783
I heard about you and Candace.
27
00:01:15,283 --> 00:01:16,923
You know, I thought we were pretty happy,
28
00:01:16,951 --> 00:01:18,703
but she thought she could
be happier with...
29
00:01:19,579 --> 00:01:20,747
some guy in Rome, so...
30
00:01:20,830 --> 00:01:23,541
It's just how she left so suddenly...
31
00:01:24,084 --> 00:01:26,920
[Joe] But she did not trust me.
32
00:01:27,420 --> 00:01:30,256
So she started asking questions
about the past.
33
00:01:30,340 --> 00:01:31,174
Candace?
34
00:01:31,257 --> 00:01:33,259
I think they dated.
35
00:01:34,219 --> 00:01:35,053
Oh, they did.
36
00:01:35,136 --> 00:01:37,722
But I can't say I was shocked
when it didn't work out.
37
00:01:37,806 --> 00:01:39,057
Who's Elijah?
38
00:01:40,266 --> 00:01:41,518
Give me my phone, Joe.
39
00:01:41,601 --> 00:01:44,481
- [Joe] He's not your brother, I know that.
- [Candace] I don't love you.
40
00:01:44,562 --> 00:01:45,562
I never have.
41
00:01:48,024 --> 00:01:51,402
[Joe] She started digging for stuff
that should have stayed buried.
42
00:01:53,738 --> 00:01:54,739
I picked wrong.
43
00:01:55,198 --> 00:01:56,241
I made mistakes.
44
00:01:56,825 --> 00:01:57,825
[glass breaks]
45
00:01:58,660 --> 00:02:00,120
Love had made me blind.
46
00:02:00,203 --> 00:02:01,037
[Beck] Joe!
47
00:02:01,121 --> 00:02:01,996
[Joe] And now...
48
00:02:02,080 --> 00:02:02,956
Joe!
49
00:02:03,039 --> 00:02:04,582
...love turned to poison.
50
00:02:04,666 --> 00:02:06,042
[Beck] Tell me I'm crazy.
51
00:02:07,127 --> 00:02:08,378
Tell me you didn't...
52
00:02:09,379 --> 00:02:10,922
kill Peach.
53
00:02:12,340 --> 00:02:13,216
[Beck sobs]
54
00:02:13,299 --> 00:02:15,385
Tell me you didn't kill Peach.
55
00:02:16,469 --> 00:02:20,223
[Joe] And when love dies, it really hurts.
56
00:02:20,598 --> 00:02:22,517
- The bottom line is...
- [thud]
57
00:02:24,644 --> 00:02:25,854
she couldn't love me back.
58
00:02:29,149 --> 00:02:30,149
[Beck screams]
59
00:02:30,233 --> 00:02:31,568
And our love died.
60
00:02:32,026 --> 00:02:33,236
I thought that was the end.
61
00:02:34,112 --> 00:02:35,280
A sad story.
62
00:02:37,073 --> 00:02:40,034
A broken heart I'd have to heal from
to love again.
63
00:02:40,118 --> 00:02:41,118
[bells tinkling]
64
00:02:41,327 --> 00:02:44,414
But no, there was more hurt in store.
65
00:02:48,334 --> 00:02:49,169
Candace.
66
00:02:49,252 --> 00:02:52,172
I think we have some unfinished business
to talk about.
67
00:02:53,006 --> 00:02:54,006
Yeah.
68
00:02:54,757 --> 00:02:56,885
[Joe] And so I realize this is what I get
69
00:02:57,510 --> 00:02:58,887
for trying so hard.
70
00:02:58,970 --> 00:02:59,971
I can't love again.
71
00:03:00,388 --> 00:03:03,099
I can't risk it. It's too dangerous.
72
00:03:03,850 --> 00:03:06,394
The only fresh start is a start
73
00:03:06,853 --> 00:03:07,854
without love.
74
00:03:07,937 --> 00:03:08,855
[woman] Cut!
75
00:03:08,938 --> 00:03:11,900
We're gonna go again from the top.
Quickly.
76
00:03:12,775 --> 00:03:13,775
Nice.
77
00:03:14,277 --> 00:03:16,404
Print that.
We're gonna go again from the top.
78
00:03:16,779 --> 00:03:17,779
[Joe] This...
79
00:03:18,198 --> 00:03:19,699
is what it's come to.
80
00:03:20,325 --> 00:03:21,534
[indistinct chatter]
81
00:03:22,202 --> 00:03:24,204
["Happy Man" by Jungle playing]
82
00:03:24,454 --> 00:03:25,955
♪ I'm a troubled man ♪
83
00:03:26,039 --> 00:03:28,208
♪ Changed by the things I do ♪
84
00:03:28,333 --> 00:03:30,335
♪ True, but it's funny how ♪
85
00:03:31,461 --> 00:03:34,130
[Joe] Love has taken me to dark places.
86
00:03:35,882 --> 00:03:37,508
But Los Angeles...
87
00:03:38,635 --> 00:03:40,803
has gotta be as dark as it gets.
88
00:03:42,013 --> 00:03:44,474
When you're running from someone
who thinks they know you,
89
00:03:44,849 --> 00:03:47,101
the best place to hide
is a city they think you hate
90
00:03:47,393 --> 00:03:49,062
because, well, I do.
91
00:03:49,145 --> 00:03:50,271
[woman] Hi, gorgeous people!
92
00:03:50,355 --> 00:03:52,148
Just wanna say thank you. Wow.
93
00:03:52,232 --> 00:03:53,650
Three million followers?
94
00:03:54,317 --> 00:03:57,320
I'm honestly choked up
thinking about how much I love each...
95
00:03:57,403 --> 00:04:01,032
[Joe] I'm closing my heart,
like an out-of-business bookstore,
96
00:04:01,115 --> 00:04:03,910
and I'm here for the moment
where everyone is too into themselves
97
00:04:03,993 --> 00:04:05,453
to ever connect with another person.
98
00:04:05,536 --> 00:04:08,039
It's the worst city in the world
and the last place I wanna be,
99
00:04:08,122 --> 00:04:09,290
and that's perfect.
100
00:04:09,999 --> 00:04:10,999
It's temporary.
101
00:04:11,209 --> 00:04:15,129
Regroup, get some cash together,
figure out next moves, go.
102
00:04:15,672 --> 00:04:17,090
Never look back.
103
00:04:17,173 --> 00:04:19,550
It's a chance to get back
to who I really am:
104
00:04:20,176 --> 00:04:21,970
- a quiet guy...
- [keypad beeping]
105
00:04:22,220 --> 00:04:24,514
...who just wants to lead a quiet life.
106
00:04:24,806 --> 00:04:25,932
[gate buzzes]
107
00:04:32,772 --> 00:04:35,149
[Joe] I've done time in uglier cages.
108
00:04:36,234 --> 00:04:37,777
Welcome. I'm Delilah.
109
00:04:38,194 --> 00:04:39,654
Will Bettelheim. Nice to meet you.
110
00:04:39,737 --> 00:04:41,364
Your credit came back sparkling, Will.
111
00:04:41,447 --> 00:04:42,490
Oh, good, good.
112
00:04:42,573 --> 00:04:44,617
But I looked you up.
You're not on the socials.
113
00:04:44,701 --> 00:04:46,244
Like, at all.
114
00:04:46,327 --> 00:04:48,329
Thought you might be some kind of freak.
115
00:04:48,579 --> 00:04:51,082
Just not great
at keeping up with that stuff.
116
00:04:51,165 --> 00:04:54,127
Do you not keep up
with brushing your teeth?
117
00:04:54,711 --> 00:04:56,921
[chuckling] I'm kidding,
I'm kidding. Okay.
118
00:04:57,005 --> 00:04:59,590
I just have this vacancy
on the first floor.
119
00:04:59,674 --> 00:05:02,468
- Do you wanna see it? It's bigger.
- I like the second floor.
120
00:05:02,885 --> 00:05:03,885
It's quieter.
121
00:05:04,053 --> 00:05:05,053
All right.
122
00:05:05,596 --> 00:05:07,432
So rent's due on the third,
123
00:05:07,807 --> 00:05:09,934
No loud music after ten.
124
00:05:10,810 --> 00:05:12,020
Two pet limit.
125
00:05:12,103 --> 00:05:15,732
And don't cook meth in your kitchen.
126
00:05:15,815 --> 00:05:16,858
You got it.
127
00:05:20,445 --> 00:05:22,989
You can keep the furniture if you want
or just let me know
128
00:05:23,072 --> 00:05:24,512
and we can have someone take it out.
129
00:05:25,033 --> 00:05:27,952
The last tenant
kind of left in a hurry, so...
130
00:05:28,661 --> 00:05:30,747
hopefully it'll be better luck for you.
131
00:05:31,497 --> 00:05:34,167
I'm in number one if you need anything.
132
00:05:34,625 --> 00:05:35,625
That sounds great.
133
00:05:36,127 --> 00:05:38,504
All right. See ya.
134
00:05:42,759 --> 00:05:43,759
[door closes]
135
00:05:44,469 --> 00:05:46,804
[Joe] Home sweet prison.
136
00:05:54,812 --> 00:05:57,148
It's uncomfortable, all of this.
137
00:05:58,066 --> 00:05:59,692
But that's good, I'm detoxing.
138
00:06:00,234 --> 00:06:01,778
Detox should be uncomfortable.
139
00:06:02,362 --> 00:06:04,072
I've left so much behind.
140
00:06:05,114 --> 00:06:08,034
And I know there's a side of me
141
00:06:08,117 --> 00:06:09,619
that I let get out of control,
142
00:06:09,702 --> 00:06:12,789
and now controlling is everything.
143
00:06:12,872 --> 00:06:14,457
But, that said,
144
00:06:14,540 --> 00:06:16,376
cold turkey leads to rebound,
145
00:06:16,459 --> 00:06:17,710
leads to heartbreak,
146
00:06:17,794 --> 00:06:19,212
if not crime scenes,
147
00:06:19,295 --> 00:06:21,964
and posthumous best sellers.
148
00:06:23,132 --> 00:06:24,592
Addiction management is key.
149
00:06:25,551 --> 00:06:26,594
Ten minutes a day.
150
00:06:26,677 --> 00:06:28,721
Do not fixate on any one person.
151
00:06:28,805 --> 00:06:30,765
Do not get involved,
do not even look them up,
152
00:06:30,848 --> 00:06:33,768
because I know I can get swept up.
153
00:06:33,851 --> 00:06:35,853
- [gun fires]
- But that's not happening.
154
00:06:36,771 --> 00:06:38,731
This is a fresh start.
155
00:06:41,275 --> 00:06:43,277
[opening music playing]
156
00:06:47,615 --> 00:06:48,866
[Joe] In my dreams...
157
00:06:49,450 --> 00:06:50,450
Beck's alive.
158
00:06:51,411 --> 00:06:53,538
She forgives me for everything I did.
159
00:06:53,621 --> 00:06:55,998
She apologizes for everything she did.
160
00:06:56,332 --> 00:06:58,042
And she says, "Don't worry,
161
00:06:58,126 --> 00:06:59,168
Candace is gone.
162
00:07:00,253 --> 00:07:01,295
Forever."
163
00:07:02,213 --> 00:07:03,548
But then I wake up...
164
00:07:04,257 --> 00:07:05,341
and remember.
165
00:07:06,426 --> 00:07:09,178
I think we have
some unfinished business to talk about.
166
00:07:09,262 --> 00:07:10,263
Okay.
167
00:07:10,847 --> 00:07:12,932
Okay, let's go somewhere
168
00:07:13,349 --> 00:07:15,560
and we can sit and talk.
169
00:07:15,852 --> 00:07:17,562
As long as it's nice...
170
00:07:17,979 --> 00:07:19,147
and public.
171
00:07:26,028 --> 00:07:27,572
Are you gonna tell me what you want?
172
00:07:27,655 --> 00:07:29,198
I'm craving French fries.
173
00:07:29,699 --> 00:07:30,533
Candace...
174
00:07:30,616 --> 00:07:33,786
- Hi. What can I get for you?
- Fries, please, a side of ranch.
175
00:07:34,370 --> 00:07:35,788
Vanilla milkshake.
176
00:07:36,164 --> 00:07:37,248
You want anything, bunny?
177
00:07:38,458 --> 00:07:40,293
- No.
- [server] Okay.
178
00:07:40,585 --> 00:07:41,627
I'll be right back.
179
00:07:45,423 --> 00:07:48,092
I want you to know I want it to stay gone.
180
00:07:48,551 --> 00:07:49,969
I mean, you sure thought I was dead
181
00:07:50,052 --> 00:07:51,892
or you wouldn't have
just left me there, right?
182
00:07:52,013 --> 00:07:54,432
I was prepared to count my blessings
and never come back.
183
00:07:54,515 --> 00:07:55,875
That's not how any of it happened.
184
00:07:55,933 --> 00:07:57,685
So, anyways, there I am,
185
00:07:58,186 --> 00:07:59,312
in a new town,
186
00:07:59,770 --> 00:08:01,063
a new girl,
187
00:08:02,148 --> 00:08:03,649
and I walk into this store,
188
00:08:04,108 --> 00:08:05,485
and there's this book...
189
00:08:06,569 --> 00:08:08,988
by a woman named Guinevere...
190
00:08:10,364 --> 00:08:11,364
Beck.
191
00:08:14,160 --> 00:08:16,412
You did it again, didn't you?
192
00:08:18,247 --> 00:08:19,999
What do you want, Candace?
193
00:08:21,292 --> 00:08:24,545
To kill you with my bare hands.
194
00:08:26,672 --> 00:08:27,757
I'm kidding. [scoffs]
195
00:08:28,716 --> 00:08:29,800
I could never.
196
00:08:31,010 --> 00:08:35,014
I'm gonna go to the cops,
and I'm gonna tell them everything.
197
00:08:36,974 --> 00:08:38,643
Nope, sorry, not that either.
198
00:08:39,810 --> 00:08:40,978
Too easy on you.
199
00:08:51,781 --> 00:08:52,782
[Joe] People.
200
00:08:52,865 --> 00:08:54,367
People are predictable.
201
00:08:54,450 --> 00:08:56,285
I cannot afford to be predictable.
202
00:08:56,619 --> 00:08:58,287
My life depends on that.
203
00:08:59,038 --> 00:09:01,666
But love, love is what kept me open,
204
00:09:01,749 --> 00:09:04,669
alive, different, real.
205
00:09:04,961 --> 00:09:08,214
And I also can't afford to do love,
so you see my dilemma.
206
00:09:08,297 --> 00:09:10,216
Lady, how many photos does it take?
Come on.
207
00:09:10,299 --> 00:09:12,552
Are you like, "Lady, come on.
208
00:09:12,635 --> 00:09:13,970
How many photos does it take?"
209
00:09:14,720 --> 00:09:17,390
Crazy thing is,
she never posts any of them.
210
00:09:17,932 --> 00:09:20,101
That's, like, gotta be a diagnosis, right?
211
00:09:20,351 --> 00:09:23,145
[Joe] Precocious, unsupervised kid
who thinks she's not a kid.
212
00:09:23,229 --> 00:09:25,398
Ms. Strauss secretly has six chihuahuas
213
00:09:25,481 --> 00:09:26,941
so she walks them in shifts.
214
00:09:27,525 --> 00:09:28,568
And you?
215
00:09:29,527 --> 00:09:31,529
You are Will Bettelheim,
216
00:09:32,071 --> 00:09:33,071
LA newbie.
217
00:09:33,155 --> 00:09:34,448
Yeah, that's me.
218
00:09:34,532 --> 00:09:35,866
[Joe] Who is protecting her?
219
00:09:35,950 --> 00:09:37,994
No, no, she is not my problem.
220
00:09:38,077 --> 00:09:39,077
What's your Insta?
221
00:09:39,745 --> 00:09:41,038
Or do you only have a Finsta?
222
00:09:41,330 --> 00:09:43,040
- I'm a little behind the times.
- Clearly.
223
00:09:43,916 --> 00:09:46,252
Anyway, I'm @Ellie-Eyeballs.
224
00:09:48,754 --> 00:09:49,754
So...
225
00:09:50,423 --> 00:09:51,463
you have a girlfriend yet?
226
00:09:51,507 --> 00:09:52,967
[Joe] Holy shit.
227
00:09:53,050 --> 00:09:54,719
Ellie, how old are you? Like 14?
228
00:09:55,011 --> 00:09:56,011
Fifteen.
229
00:09:56,262 --> 00:09:58,097
Basically 16, so...
230
00:09:58,556 --> 00:10:00,725
[Joe stammering]
No, she's not my problem.
231
00:10:01,100 --> 00:10:02,101
It was nice to meet you.
232
00:10:02,393 --> 00:10:03,393
Cool.
233
00:10:04,145 --> 00:10:05,062
Manners.
234
00:10:05,146 --> 00:10:06,826
[woman] Thank you so much for stopping by.
235
00:10:06,897 --> 00:10:08,941
[man] I appreciate being the first call.
236
00:10:09,025 --> 00:10:11,235
So Delilah, she's not a hooker.
237
00:10:11,986 --> 00:10:13,306
It's what you're thinking, right?
238
00:10:14,030 --> 00:10:15,823
Yeah, no, she's a reporter,
239
00:10:15,906 --> 00:10:16,991
that guy's a publicist,
240
00:10:17,074 --> 00:10:21,120
and he just paid some crazy kill fee to
not run something about someone famous.
241
00:10:21,454 --> 00:10:23,294
- It's sick, she's a genius.
- [Delilah] Ellie?
242
00:10:23,581 --> 00:10:25,124
No harassing the tenants.
243
00:10:25,207 --> 00:10:26,876
I'm not. We're old friends.
244
00:10:26,959 --> 00:10:28,753
Well, you're late for school, smart-ass.
245
00:10:29,045 --> 00:10:30,588
[Joe] Too young to be Ellie's mom.
246
00:10:30,880 --> 00:10:33,090
Is that my shirt? That's my fucking shirt.
247
00:10:33,174 --> 00:10:35,217
- How many times...?
- [Joe] Sisters.
248
00:10:35,301 --> 00:10:38,721
Can you please not wear that to school
and destroy it, please?
249
00:10:39,013 --> 00:10:41,015
[Joe] If Delilah counts
as parental supervision,
250
00:10:41,432 --> 00:10:43,976
- it explains everything.
- It looks hotter on me, though.
251
00:10:44,310 --> 00:10:46,729
Cool story. Any day now.
252
00:10:46,812 --> 00:10:49,732
[Joe] Note to self: steer clear
of their entire red flag galaxy.
253
00:10:49,815 --> 00:10:50,815
Hey.
254
00:10:53,194 --> 00:10:54,820
You lay a finger on her,
255
00:10:54,904 --> 00:10:57,657
and I will vivisect
your individual scrotums.
256
00:10:57,948 --> 00:10:59,033
She's a kid.
257
00:11:03,746 --> 00:11:04,830
[Joe] In Los Angeles,
258
00:11:05,206 --> 00:11:07,875
grocery stores aren't just a place
you buy carrots,
259
00:11:07,958 --> 00:11:10,878
they're a pristine, non-GMO Disneyland,
260
00:11:10,961 --> 00:11:13,339
and king among these is Anavrin.
261
00:11:13,422 --> 00:11:14,702
Come for the spring lettuce mix,
262
00:11:15,132 --> 00:11:16,892
stay for the perfect life
that could be yours
263
00:11:16,926 --> 00:11:19,512
if you spend enough
and quit gluten, you fucking asshole.
264
00:11:20,262 --> 00:11:23,307
And yeah, obviously, Anavrin is...
wait for it...
265
00:11:23,891 --> 00:11:25,559
"nirvana" spelled backwards.
266
00:11:26,602 --> 00:11:30,272
[man] So, no experience at all in sorting
or bagging perishables?
267
00:11:31,565 --> 00:11:33,234
[Joe] Well, I'm a quick study.
268
00:11:35,611 --> 00:11:37,029
It's a coveted job.
269
00:11:37,113 --> 00:11:39,532
Yeah, all the casting directors shop here.
270
00:11:39,615 --> 00:11:41,492
- So...
- Oh, I'm not an actor.
271
00:11:42,785 --> 00:11:44,995
Okay, let me xerox some photo ID
272
00:11:45,079 --> 00:11:47,289
and I'll call you ASAP
and I'll let you know.
273
00:11:47,373 --> 00:11:49,083
Sure thing, ID.
274
00:11:51,669 --> 00:11:52,669
Damn.
275
00:11:53,045 --> 00:11:55,923
- I know... I know I brought it. I just...
- Are you reading that?
276
00:11:56,424 --> 00:11:57,466
Re-reading.
277
00:11:57,550 --> 00:12:00,177
It feels like it gets
more relevant every day, right?
278
00:12:00,261 --> 00:12:02,346
How... so?
279
00:12:03,222 --> 00:12:06,350
Oh, this guy's struggle trying
to get past his mistakes, you know?
280
00:12:06,726 --> 00:12:09,228
I don't like to get political,
but I will say
281
00:12:09,311 --> 00:12:11,814
our world is done for
if we don't think about that.
282
00:12:12,398 --> 00:12:13,441
How to be better.
283
00:12:14,066 --> 00:12:16,485
- I can't believe you just did that.
- Did...?
284
00:12:16,944 --> 00:12:20,030
Made a Russian novel
sound like something I'd want to read.
285
00:12:22,241 --> 00:12:24,452
Uh, I don't mean to spring this on you...
286
00:12:24,994 --> 00:12:26,871
Ever thought about working in a bookstore?
287
00:12:30,207 --> 00:12:33,252
[sighs]
We've been having a time moving product.
288
00:12:33,919 --> 00:12:36,380
You know, I thought
with this whole hacking democracy thing,
289
00:12:36,464 --> 00:12:39,133
people would be like,
"Yeah, I wanna read some Russian stuff.
290
00:12:39,216 --> 00:12:40,576
What's up with that place?" But...
291
00:12:41,635 --> 00:12:42,928
they're intimidated, you know?
292
00:12:43,220 --> 00:12:45,514
Hm, there's nothing to be intimidated by.
293
00:12:46,140 --> 00:12:48,601
It's human experience. It's universal.
294
00:12:49,310 --> 00:12:53,105
[Joe] I think I just felt my soul
come back into my body.
295
00:12:53,189 --> 00:12:54,023
I love it.
296
00:12:54,106 --> 00:12:55,357
You sound like such a...
297
00:12:55,983 --> 00:12:56,983
a reader.
298
00:12:57,943 --> 00:12:59,945
Maybe it's 'cause
it's my favorite thing to do.
299
00:13:00,279 --> 00:13:01,405
That...
300
00:13:01,489 --> 00:13:02,489
and...
301
00:13:03,032 --> 00:13:04,992
recommending the perfect book.
302
00:13:05,075 --> 00:13:06,243
Can you start tomorrow?
303
00:13:07,953 --> 00:13:10,372
- [stammering] Yeah.
- Perfect. Let's get you an apron.
304
00:13:10,706 --> 00:13:11,916
[Joe] A new apron?
305
00:13:12,416 --> 00:13:13,416
Joy.
306
00:13:26,347 --> 00:13:27,347
[Joe] Hello...
307
00:13:27,723 --> 00:13:28,599
you.
308
00:13:28,682 --> 00:13:30,851
No, fuck, no, I'm not doing that.
309
00:13:30,935 --> 00:13:33,562
I'm not gonna try to figure out
who you are,
310
00:13:33,646 --> 00:13:35,731
why you look so concerned
311
00:13:35,815 --> 00:13:38,442
about the state of that heirloom tomato.
312
00:13:41,904 --> 00:13:44,114
- Oh, did I get you? Are you okay?
- It's okay.
313
00:13:44,198 --> 00:13:45,950
[Joe] You have a way with people.
314
00:13:47,576 --> 00:13:48,661
They just like you.
315
00:13:49,495 --> 00:13:52,331
Your shirt is faded, but fresh.
316
00:13:53,624 --> 00:13:55,251
You like to take care of things.
317
00:13:55,626 --> 00:13:58,546
Your shoes are clean, but more.
318
00:13:58,629 --> 00:14:00,965
You walk in a town where nobody walks.
319
00:14:04,093 --> 00:14:06,470
I won't say hello.
I'll accidentally bump into you.
320
00:14:06,804 --> 00:14:09,223
You'll never even know I was here.
321
00:14:09,557 --> 00:14:10,558
[woman] Excuse me?
322
00:14:12,643 --> 00:14:14,323
Do you think this peach looks like a butt?
323
00:14:15,855 --> 00:14:17,356
There is no wrong answer.
324
00:14:17,815 --> 00:14:19,692
It looks a little like a butt, yeah.
325
00:14:20,109 --> 00:14:21,109
Right?
326
00:14:22,403 --> 00:14:24,446
Hm. Thank you.
327
00:14:24,738 --> 00:14:26,156
[Joe] Are you flirting?
328
00:14:26,490 --> 00:14:28,784
I'd like to think you are,
but it's just... I can't.
329
00:14:28,868 --> 00:14:30,661
I should also inform you that...
330
00:14:32,413 --> 00:14:35,457
all peaches look like butts.
331
00:14:35,541 --> 00:14:36,917
[Joe] I should walk away.
332
00:14:38,252 --> 00:14:39,252
Oh, yes.
333
00:14:39,920 --> 00:14:42,631
Well, thank you for your honesty.
334
00:14:42,715 --> 00:14:45,342
I might go out on a limb
and suggest that...
335
00:14:45,593 --> 00:14:48,888
bell peppers can be extremely vaginal
depending on how you cut them.
336
00:14:48,971 --> 00:14:52,308
I hadn't noticed that,
but I definitely will now. Thank you.
337
00:14:52,641 --> 00:14:53,726
Yeah, no problem.
338
00:14:55,102 --> 00:14:56,312
Were you following me?
339
00:14:56,395 --> 00:14:57,313
[Joe] Shit.
340
00:14:57,396 --> 00:14:58,564
Well, I mean...
341
00:14:58,647 --> 00:15:01,525
[Joe] Truth. That is what will
shut this down, truth.
342
00:15:01,609 --> 00:15:03,068
Not initially, but then yes.
343
00:15:03,152 --> 00:15:04,486
I was, completely.
344
00:15:04,778 --> 00:15:05,905
I am sorry...
345
00:15:06,572 --> 00:15:07,656
if I seem skeevy.
346
00:15:08,032 --> 00:15:09,032
No.
347
00:15:09,366 --> 00:15:10,618
I mean, you might've...
348
00:15:11,118 --> 00:15:13,412
if you looked like a skeeve, which...
349
00:15:14,246 --> 00:15:16,540
I guess is me saying, good choice...
350
00:15:17,041 --> 00:15:19,001
showering today.
351
00:15:20,044 --> 00:15:20,961
Good.
352
00:15:21,045 --> 00:15:22,087
I debated, so...
353
00:15:22,546 --> 00:15:23,546
Hm.
354
00:15:25,299 --> 00:15:26,299
All right.
355
00:15:27,009 --> 00:15:28,009
Oh!
356
00:15:28,802 --> 00:15:29,845
You work here?
357
00:15:31,722 --> 00:15:32,722
The apron.
358
00:15:33,766 --> 00:15:34,766
Oh, yeah.
359
00:15:36,101 --> 00:15:38,062
Will. I just started in the cafe.
360
00:15:38,145 --> 00:15:40,856
Me too, um, I uh... I manage the kitchen.
361
00:15:40,940 --> 00:15:43,150
I do most of the buying for the store.
362
00:15:43,233 --> 00:15:45,110
I was just shopping for my dinner.
363
00:15:46,195 --> 00:15:48,364
Anyway, sorry. Love. [chuckles]
364
00:15:48,948 --> 00:15:50,032
It's my name, I mean.
365
00:15:50,574 --> 00:15:52,826
- [Joe] No.
- Cool. It's nice to meet you, Love.
366
00:15:52,910 --> 00:15:54,578
[Joe] No way.
367
00:15:54,662 --> 00:15:55,662
Yeah.
368
00:15:56,580 --> 00:15:58,874
I'll see you in the break room then, Will.
369
00:15:58,958 --> 00:15:59,959
[Love chuckles]
370
00:16:05,547 --> 00:16:07,591
[Joe] No, not biting.
371
00:16:08,175 --> 00:16:09,885
I'm not that guy anymore,
372
00:16:09,969 --> 00:16:11,887
and I don't think I ever will be again.
373
00:16:11,971 --> 00:16:12,971
I can't be.
374
00:16:13,472 --> 00:16:16,308
Love, you are not for me.
375
00:16:20,521 --> 00:16:22,272
[dog barks in the distance]
376
00:16:24,191 --> 00:16:26,402
[Joe] Mooney's Rare and Used,
this is not.
377
00:16:26,485 --> 00:16:30,280
But hey, who needs Cervantes
when you've got chakra clearing?
378
00:16:30,364 --> 00:16:32,199
Ralph Waldo Emerson? No.
379
00:16:32,282 --> 00:16:35,285
Reading the Akashic records? Full shelf.
380
00:16:35,369 --> 00:16:37,204
This is gonna be harder than I thought.
381
00:16:37,287 --> 00:16:39,498
But this is the only safe place
for me right now.
382
00:16:39,581 --> 00:16:42,209
[Candace] No offense,
you look like you're ready to puke.
383
00:16:43,544 --> 00:16:45,546
Just tell me what you want.
384
00:16:46,046 --> 00:16:47,423
I'm getting to it.
385
00:16:47,840 --> 00:16:48,966
[server] Here you go.
386
00:16:53,804 --> 00:16:56,265
Now you really look
like you're gonna puke.
387
00:16:59,643 --> 00:17:00,811
Sorry, excuse me.
388
00:17:10,612 --> 00:17:11,864
Mmm.
389
00:17:17,244 --> 00:17:18,287
[whispering] Shit.
390
00:17:34,428 --> 00:17:36,656
[Joe] At least when I'm here,
it's less about the people,
391
00:17:36,680 --> 00:17:38,348
more about the books.
392
00:17:38,891 --> 00:17:39,891
[man] Excuse me.
393
00:17:41,310 --> 00:17:42,603
Yeah, how can I help?
394
00:17:43,187 --> 00:17:44,187
How can you help?
395
00:17:44,480 --> 00:17:46,065
Yeah. Um...
396
00:17:47,024 --> 00:17:49,318
Can you tell me
if this Carl Jung book is vegan?
397
00:17:50,194 --> 00:17:52,071
Uh, if the... if the book is...
398
00:17:52,154 --> 00:17:53,655
New here, huh?
399
00:17:54,114 --> 00:17:57,076
Yeah, your apron is, like, very fresh.
400
00:17:58,911 --> 00:18:01,705
[Joe] Does everyone in LA walk around
like they own the place?
401
00:18:01,789 --> 00:18:03,624
You got me. I just started this week.
402
00:18:04,458 --> 00:18:06,668
The books are made from trees.
403
00:18:07,586 --> 00:18:10,672
- I'm pretty sure those are vegan.
- I'm just messing with you, old sport.
404
00:18:10,798 --> 00:18:12,257
- [Forty chuckles]
- Forty.
405
00:18:12,341 --> 00:18:13,258
- Calvin.
- Hey.
406
00:18:13,342 --> 00:18:15,135
Did you tell our new friend Will here
407
00:18:15,219 --> 00:18:17,513
that it was Vegan Author Month
at the cafe?
408
00:18:17,596 --> 00:18:20,182
I will get Will on the right page.
409
00:18:20,599 --> 00:18:21,725
I know you will.
410
00:18:22,309 --> 00:18:23,309
Will...
411
00:18:23,936 --> 00:18:26,188
I think you are gonna do really well here.
412
00:18:26,271 --> 00:18:27,856
I like your whole look.
413
00:18:27,940 --> 00:18:29,858
It's very, um... I've-read-a-book.
414
00:18:30,943 --> 00:18:32,694
- Calvin...
- [Calvin clears throat]
415
00:18:38,117 --> 00:18:39,117
So that's...
416
00:18:39,368 --> 00:18:41,995
Forty's parents own the place, obviously.
417
00:18:42,913 --> 00:18:44,581
Shit. He was being cool just now,
418
00:18:44,665 --> 00:18:46,385
but if he comes back
and it's still wrong...
419
00:18:46,416 --> 00:18:48,418
I got it. Don't worry, Calvin.
420
00:18:49,461 --> 00:18:50,796
Watch the register.
421
00:18:54,466 --> 00:18:55,466
Hi.
422
00:18:57,052 --> 00:18:59,263
Let me guess. Hurricane Forty?
423
00:19:00,097 --> 00:19:01,932
Yeah. Yeah, I guess so.
424
00:19:02,266 --> 00:19:03,266
Don't worry.
425
00:19:03,851 --> 00:19:05,644
He almost never actually fires anyone.
426
00:19:06,103 --> 00:19:08,623
You know how some people are,
like, starring in their own movie?
427
00:19:08,689 --> 00:19:10,315
Well, his...
428
00:19:11,024 --> 00:19:13,610
is about a hilarious misunderstood genius
429
00:19:13,694 --> 00:19:15,195
working with idiots.
430
00:19:15,946 --> 00:19:17,823
Right, one of those.
431
00:19:17,906 --> 00:19:18,906
[Love chuckles]
432
00:19:21,076 --> 00:19:22,076
What? Do...
433
00:19:22,744 --> 00:19:23,745
Do I have something?
434
00:19:23,829 --> 00:19:25,989
No, I was just trying to figure out
what your movie is.
435
00:19:27,541 --> 00:19:30,669
Oh, I think it might be the one where
the woman gets the guy in trouble at work
436
00:19:30,752 --> 00:19:32,254
for slacking off.
437
00:19:33,213 --> 00:19:35,674
I'm sorry, I got to go. Thank you, though.
438
00:19:52,733 --> 00:19:54,401
[Joe] I cannot let you in.
439
00:19:59,323 --> 00:20:00,616
Are you running away from me?
440
00:20:02,993 --> 00:20:04,494
What? No.
441
00:20:05,120 --> 00:20:06,663
I feel like you are.
442
00:20:13,253 --> 00:20:14,713
- I don't think...
- Don't think.
443
00:20:20,928 --> 00:20:22,930
[both moaning quietly]
444
00:20:28,810 --> 00:20:31,438
We have about six minutes,
which I think we can make that work.
445
00:20:38,070 --> 00:20:39,070
You like that?
446
00:20:41,031 --> 00:20:42,491
Now say, "I like that, Love."
447
00:20:43,951 --> 00:20:45,661
I like that... Love.
448
00:20:51,333 --> 00:20:52,501
It's just you...
449
00:20:53,252 --> 00:20:54,253
and me.
450
00:20:56,505 --> 00:20:58,966
[indie pop music playing]
451
00:21:09,017 --> 00:21:10,060
What's wrong?
452
00:21:10,394 --> 00:21:11,394
I don't do this.
453
00:21:11,895 --> 00:21:12,895
Not anymore.
454
00:21:17,818 --> 00:21:19,111
[Joe] I don't fantasize
455
00:21:19,194 --> 00:21:21,196
to some impossible version
456
00:21:21,613 --> 00:21:23,282
of a woman I barely know.
457
00:21:24,032 --> 00:21:25,033
It's not good.
458
00:21:25,784 --> 00:21:26,784
No.
459
00:21:30,914 --> 00:21:33,625
[Joe] It's hard to have
a fresh start, Love,
460
00:21:34,084 --> 00:21:36,086
when the past is on your mind.
461
00:21:38,630 --> 00:21:39,673
[cab honks]
462
00:21:44,845 --> 00:21:45,845
Thank you.
463
00:21:47,180 --> 00:21:48,557
[phone buzzing]
464
00:21:52,853 --> 00:21:54,062
Hang on one second.
465
00:21:56,148 --> 00:21:56,982
Hello?
466
00:21:57,065 --> 00:21:59,085
[Candace] You don't think I have
your fucking number?
467
00:21:59,109 --> 00:22:01,320
I'm not interested
in seeing you dead, Joe.
468
00:22:01,737 --> 00:22:02,737
Truly.
469
00:22:03,447 --> 00:22:06,616
Or turning you in because, best-case,
you go to prison forever.
470
00:22:06,700 --> 00:22:08,493
- I'm hanging up.
- I wouldn't.
471
00:22:09,453 --> 00:22:12,581
See, you'd go to prison as you.
472
00:22:12,998 --> 00:22:17,002
You'd sit there for the rest of your life
thinking you're a good man.
473
00:22:17,627 --> 00:22:20,130
I'm gonna show you who you really are.
474
00:22:20,797 --> 00:22:21,882
And when you see it...
475
00:22:22,466 --> 00:22:24,343
you'll beg me to turn you in.
476
00:22:24,593 --> 00:22:27,846
It's gonna be really fun
fucking destroying you.
477
00:22:27,929 --> 00:22:29,139
And I deserve that.
478
00:22:29,723 --> 00:22:31,183
Candace, listen to me.
479
00:22:32,017 --> 00:22:33,352
You're insane!
480
00:22:33,435 --> 00:22:34,936
Yeah, I figured you'd say that.
481
00:22:36,271 --> 00:22:37,397
I'll see you soon.
482
00:22:37,731 --> 00:22:39,816
It doesn't take a genius to hunt someone
483
00:22:39,900 --> 00:22:42,319
if you really, really want to.
484
00:22:42,402 --> 00:22:44,322
You see, that's another thing
I learned from you.
485
00:22:44,988 --> 00:22:45,988
Bye, Joe.
486
00:22:46,156 --> 00:22:47,324
[phone beeps]
487
00:22:56,958 --> 00:22:58,794
[Joe] I'm getting paranoid.
488
00:22:59,294 --> 00:23:02,172
There's no way she found me so soon.
489
00:23:02,255 --> 00:23:03,382
There's no way.
490
00:23:03,465 --> 00:23:05,384
I won't let Candace get in my head.
491
00:23:05,467 --> 00:23:07,969
That's what crazy people do,
make you crazy.
492
00:23:20,732 --> 00:23:22,067
Who asked you to film me?
493
00:23:22,150 --> 00:23:23,150
No one.
494
00:23:26,488 --> 00:23:27,572
It's just for fun.
495
00:23:27,781 --> 00:23:28,990
[Joe] Not a good liar.
496
00:23:29,741 --> 00:23:30,742
I'm not mad.
497
00:23:32,786 --> 00:23:34,037
Just give me the phone.
498
00:23:39,751 --> 00:23:40,627
[phone shatters]
499
00:23:40,710 --> 00:23:41,711
[Ellie gasps]
500
00:23:43,130 --> 00:23:44,423
[Joe sighs]
501
00:23:45,048 --> 00:23:46,758
You asshole.
502
00:23:47,968 --> 00:23:49,886
I was making a movie for school.
503
00:23:52,305 --> 00:23:53,305
Ellie.
504
00:23:55,058 --> 00:23:55,892
[Joe] Shit.
505
00:23:55,976 --> 00:23:57,394
Just a grown man
506
00:23:57,477 --> 00:23:59,771
who put a hand on a teenaged girl.
507
00:23:59,855 --> 00:24:01,898
All good, as long as I fix it.
508
00:24:01,982 --> 00:24:03,525
Which I...
509
00:24:03,608 --> 00:24:07,237
will do right after I fix another thing
I've gotta fix first.
510
00:24:07,320 --> 00:24:10,198
Fuck, I'm starting to believe
in cosmic punishment, Love.
511
00:24:10,907 --> 00:24:12,534
Not just punishment,
512
00:24:12,868 --> 00:24:13,869
actual death.
513
00:24:14,661 --> 00:24:15,662
If LA is hell,
514
00:24:16,413 --> 00:24:20,000
surely the Hollywood DMV
is the Ninth Circle.
515
00:24:22,669 --> 00:24:24,629
Hi, I need a driver's license.
516
00:24:24,713 --> 00:24:27,007
- ID and proof of residence?
- Yep, it's all there.
517
00:24:31,595 --> 00:24:33,138
[keys clacking]
518
00:24:37,309 --> 00:24:38,309
Is everything okay?
519
00:24:38,351 --> 00:24:39,436
Slow system.
520
00:24:41,021 --> 00:24:43,940
- [continues typing]
- [woman] That is completely unacceptable.
521
00:24:44,024 --> 00:24:45,585
[man] Ma'am,
come up to the window, please.
522
00:24:45,609 --> 00:24:47,319
[woman] Just wait, I'll fix this.
523
00:24:47,402 --> 00:24:48,904
[Joe] I know that voice.
524
00:24:49,362 --> 00:24:50,864
[clears throat] Sir?
525
00:24:51,531 --> 00:24:52,866
This woman has an appointment.
526
00:24:52,949 --> 00:24:55,994
Just like I just had an appointment.
You just helped me five seconds ago.
527
00:24:56,953 --> 00:24:58,246
[Joe] What are the chances?
528
00:24:58,330 --> 00:25:01,091
She has to come back with somebody
that can speak whatever she speaks.
529
00:25:01,124 --> 00:25:03,084
[Love] Arabic? I mean, it's pretty common.
530
00:25:03,335 --> 00:25:05,170
Excuse me, does anybody speak Arabic?
531
00:25:05,462 --> 00:25:06,546
- Anyone?
- I can.
532
00:25:06,630 --> 00:25:07,923
Thank you, sir, please.
533
00:25:08,548 --> 00:25:10,759
Come here. Nobody's gonna skip you, right?
534
00:25:12,344 --> 00:25:13,637
Thank you, everyone.
535
00:25:19,017 --> 00:25:20,017
See?
536
00:25:20,477 --> 00:25:22,521
Someone who can help.
Wasn't that hard to ask.
537
00:25:23,188 --> 00:25:24,773
Some people, huh?
538
00:25:26,233 --> 00:25:27,901
Okay, this is all in order.
539
00:25:27,984 --> 00:25:29,864
You'll step over there
to take the written test.
540
00:25:29,903 --> 00:25:31,738
Okay, thank you.
541
00:25:34,991 --> 00:25:36,785
Will. Kismet, right?
542
00:25:36,868 --> 00:25:38,370
I mean, what are the chances?
543
00:25:38,912 --> 00:25:39,955
I don't always...
544
00:25:40,247 --> 00:25:41,414
cause a scene.
545
00:25:41,498 --> 00:25:43,041
[laughing] I promise.
546
00:25:43,124 --> 00:25:44,960
That was pretty impressive.
547
00:25:45,835 --> 00:25:48,213
Good, because I actually
frequently do cause a scene.
548
00:25:48,421 --> 00:25:50,840
Well, I have to take this test.
549
00:25:52,259 --> 00:25:54,302
Well, you got this. Here.
550
00:25:58,348 --> 00:25:59,348
For luck.
551
00:26:01,393 --> 00:26:03,353
[employee]
Next in line, please step forward.
552
00:26:05,897 --> 00:26:08,483
[Joe] Are you really who you seem to be?
553
00:26:08,567 --> 00:26:11,444
Could anyone be that light and fearless?
554
00:26:11,528 --> 00:26:13,728
You know, I didn't
because I promised myself I wouldn't,
555
00:26:13,780 --> 00:26:16,783
but now it would be weird not to, right?
556
00:26:20,829 --> 00:26:22,289
You're kidding me.
557
00:26:22,581 --> 00:26:25,083
Are you the only woman in Los Angeles
558
00:26:25,166 --> 00:26:27,002
not showing off for strangers?
559
00:26:27,502 --> 00:26:30,630
Speaks well of you,
but does make it trickier.
560
00:26:34,342 --> 00:26:37,012
[Joe] Unfortunately,
I know exactly what I need to do.
561
00:26:52,861 --> 00:26:53,987
[car honks]
562
00:27:02,287 --> 00:27:03,287
Ellie.
563
00:27:03,330 --> 00:27:05,624
Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey, hey!
564
00:27:07,834 --> 00:27:08,834
It's a new phone.
565
00:27:09,586 --> 00:27:10,712
Since it's my fault you...
566
00:27:13,006 --> 00:27:14,006
It's a little upgrade.
567
00:27:14,799 --> 00:27:16,519
You'll be making movies
on the thing, right?
568
00:27:16,551 --> 00:27:18,511
[Joe] Cost a chunk of my rent,
569
00:27:18,595 --> 00:27:20,639
and the more money I need,
the longer I stay,
570
00:27:20,722 --> 00:27:22,849
but one problem at a time.
571
00:27:23,850 --> 00:27:25,977
I guess that's Ellie for "thank you."
572
00:27:29,147 --> 00:27:30,482
I didn't mean to scare you.
573
00:27:30,565 --> 00:27:31,566
You didn't.
574
00:27:32,025 --> 00:27:33,234
Of course not.
575
00:27:33,568 --> 00:27:35,403
I'm sorry, anyway.
576
00:27:36,029 --> 00:27:38,865
I was trying to do
this whole vérité thing.
577
00:27:39,699 --> 00:27:42,452
You know, like, you see Tangerine?
578
00:27:45,664 --> 00:27:46,831
I thought you were, like...
579
00:27:47,248 --> 00:27:48,083
hip.
580
00:27:48,166 --> 00:27:50,085
Honestly, I'm more of a book guy.
581
00:27:50,502 --> 00:27:53,630
Why are you robbing your eyeballs
of all things that are good?
582
00:27:54,923 --> 00:27:55,923
Tell you what...
583
00:27:56,591 --> 00:27:58,968
I'm making you a list.
584
00:27:59,594 --> 00:28:03,390
Like, how do you even function
in a world without art?
585
00:28:03,890 --> 00:28:06,059
Don't say you get it in books.
Books take too long.
586
00:28:06,142 --> 00:28:08,436
I'll make you a deal.
You make me that list...
587
00:28:09,062 --> 00:28:10,188
I'll make you a list.
588
00:28:10,689 --> 00:28:12,565
Nothing long. I have a life.
589
00:28:12,649 --> 00:28:13,649
Okay.
590
00:28:14,818 --> 00:28:16,945
Oh, my God, this bitch's feed is so fake.
591
00:28:19,489 --> 00:28:20,740
How do you know?
592
00:28:20,824 --> 00:28:22,075
How... how do you know...
593
00:28:22,742 --> 00:28:23,785
that it's, uh...
594
00:28:24,577 --> 00:28:25,577
it's... it's fake?
595
00:28:26,579 --> 00:28:28,873
Uh, I'm an American and I'm 15.
596
00:28:29,290 --> 00:28:30,500
Why do you ask?
597
00:28:31,459 --> 00:28:33,670
I thought you were too good
for the internets.
598
00:28:35,547 --> 00:28:37,090
Actually, I'm thinking of joining.
599
00:28:38,049 --> 00:28:40,135
I'm just a private person.
600
00:28:40,427 --> 00:28:41,469
Well, so am I.
601
00:28:42,512 --> 00:28:45,557
It's why my page is about my work,
not my dumb face.
602
00:28:47,183 --> 00:28:48,183
See?
603
00:28:51,521 --> 00:28:53,064
- Can I...?
- Yeah.
604
00:28:57,736 --> 00:28:59,028
This is great.
605
00:28:59,946 --> 00:29:01,030
Yeah, I know.
606
00:29:02,699 --> 00:29:04,701
God, you really need a sensei,
don't you?
607
00:29:06,077 --> 00:29:07,203
Are you offering to help?
608
00:29:08,163 --> 00:29:09,456
What's in it for me?
609
00:29:09,664 --> 00:29:10,790
[Joe chuckles softly]
610
00:29:11,791 --> 00:29:12,791
I'll owe you one.
611
00:29:13,835 --> 00:29:14,835
That'll work.
612
00:29:16,171 --> 00:29:20,508
Okay, first thing to know
about being authentic and actually cool...
613
00:29:21,468 --> 00:29:24,179
feeds that aren't lame
help people understand you.
614
00:29:24,471 --> 00:29:26,931
But don't overshare, like, your breakfast.
615
00:29:27,515 --> 00:29:29,392
Unless, I don't know,
is breakfast your brand?
616
00:29:29,476 --> 00:29:30,852
I don't know that I have a brand.
617
00:29:31,186 --> 00:29:32,479
It's not that deep.
618
00:29:33,062 --> 00:29:35,231
[Ellie] Your brand could be, like...
619
00:29:35,690 --> 00:29:37,984
you have good taste in whatever
620
00:29:38,067 --> 00:29:39,694
your thing is.
621
00:29:40,528 --> 00:29:42,864
So go places, look,
622
00:29:43,156 --> 00:29:45,009
- if it's interesting, take a pic.
- [shutter clicks]
623
00:29:45,033 --> 00:29:47,368
Don't filter, don't hashtag.
624
00:29:47,827 --> 00:29:49,162
Hashtags are thirsty.
625
00:29:49,829 --> 00:29:53,082
That's literally the handbook
to being dope in a sea of basic losers.
626
00:29:53,708 --> 00:29:55,585
Which... most people are.
627
00:29:56,127 --> 00:29:58,421
Just lean into your thing, Will.
628
00:29:58,505 --> 00:30:01,132
But in a not-try-hard
629
00:30:01,216 --> 00:30:03,092
yet-you're-low-key-fascinating
kind of way.
630
00:30:03,551 --> 00:30:05,553
That's how you get her
to fall in love with you.
631
00:30:05,637 --> 00:30:07,847
- [Joe] What?
- That's why you doing it, right?
632
00:30:07,931 --> 00:30:09,390
- You like someone.
- No.
633
00:30:09,474 --> 00:30:11,267
That's the only reason
anyone posts anything.
634
00:30:11,351 --> 00:30:12,602
I don't like anyone.
635
00:30:13,186 --> 00:30:14,103
Okay.
636
00:30:14,187 --> 00:30:17,565
Uh, the other reason to post is revenge.
637
00:30:20,777 --> 00:30:22,195
You have a nemesis?
638
00:30:23,071 --> 00:30:24,572
I don't have a nemesis.
639
00:30:25,448 --> 00:30:27,116
Don't take this the wrong way, Will.
640
00:30:28,034 --> 00:30:31,162
Please be not this boring
on your Instagram, okay?
641
00:30:31,371 --> 00:30:33,122
I will try my best.
642
00:30:33,206 --> 00:30:34,582
My secretary will bill you.
643
00:30:36,376 --> 00:30:37,585
[chuckling] Thank you.
644
00:30:48,179 --> 00:30:49,764
[Joe] It's come to this:
645
00:30:50,014 --> 00:30:53,142
get online to blend in,
just long enough to get out
646
00:30:53,226 --> 00:30:55,019
before Candace finds me.
647
00:30:55,478 --> 00:30:59,274
Create a feed of my alleged life
while life happens around me,
648
00:30:59,357 --> 00:31:00,358
but how would I know?
649
00:31:00,441 --> 00:31:01,901
Not that there's much to see.
650
00:31:07,740 --> 00:31:09,200
[Joe] Friend requested.
651
00:31:12,871 --> 00:31:13,871
Okay.
652
00:31:14,163 --> 00:31:16,249
This sun is nice.
653
00:31:16,624 --> 00:31:18,877
Any place is probably beautiful
654
00:31:18,960 --> 00:31:21,004
when you stop running for one second.
655
00:31:21,462 --> 00:31:23,506
I just want to stop running, Love.
656
00:31:24,424 --> 00:31:25,592
I want a home.
657
00:31:30,013 --> 00:31:32,015
[people talking in distance]
658
00:31:34,142 --> 00:31:35,142
[boy] Mom?
659
00:31:37,020 --> 00:31:38,020
[boy] Mommy?
660
00:31:38,563 --> 00:31:39,606
- Mommy?
- [woman] Joe!
661
00:31:39,898 --> 00:31:40,940
Baby.
662
00:31:41,858 --> 00:31:42,858
Right here.
663
00:31:43,651 --> 00:31:45,111
I was afraid you left.
664
00:31:46,779 --> 00:31:48,406
I went to get sunscreen.
665
00:31:48,907 --> 00:31:49,907
Come here.
666
00:31:49,991 --> 00:31:52,827
["Kiss Me" by Sixpence None The Richer]
667
00:31:59,417 --> 00:32:00,585
It's nice here, right?
668
00:32:01,085 --> 00:32:03,212
We should come here every summer.
669
00:32:03,296 --> 00:32:05,757
It could be our home away from home.
670
00:32:07,508 --> 00:32:08,508
You are home.
671
00:32:08,927 --> 00:32:10,386
Sure, we're home.
672
00:32:10,470 --> 00:32:12,931
No, I mean, my home is you.
673
00:32:19,145 --> 00:32:20,271
Me too, Joey.
674
00:32:20,897 --> 00:32:21,940
Me too, you.
675
00:32:24,734 --> 00:32:25,777
Hey.
676
00:32:26,986 --> 00:32:28,488
Go get some ice cream.
677
00:32:29,697 --> 00:32:32,241
Then meet me back at our favorite spot.
678
00:32:32,325 --> 00:32:34,744
You know, the one from yesterday.
Remember?
679
00:32:35,286 --> 00:32:38,206
And build me a sandcastle.
680
00:32:38,289 --> 00:32:39,289
Okay?
681
00:32:41,876 --> 00:32:45,213
Mommy will be back in just a few shakes.
682
00:32:45,964 --> 00:32:46,964
Okay?
683
00:33:09,612 --> 00:33:12,115
[Joe] I'm an idiot.
684
00:33:13,157 --> 00:33:15,994
Did I sunburn through this t-shirt?
685
00:33:16,077 --> 00:33:18,037
How is that a thing?
686
00:33:18,162 --> 00:33:19,539
[phone pings]
687
00:33:21,624 --> 00:33:24,669
Worth it, all worth it, Love.
688
00:33:32,218 --> 00:33:33,219
[Joe] Married.
689
00:33:34,554 --> 00:33:35,722
Married?
690
00:33:39,851 --> 00:33:40,893
[knocking on door]
691
00:33:45,023 --> 00:33:46,733
[knocking intensifies]
692
00:33:49,360 --> 00:33:50,611
[Love] Hey, Brooklyn!
693
00:33:52,238 --> 00:33:53,448
I know you're in there.
694
00:33:54,282 --> 00:33:56,325
[Joe] Oh, the happily-wed missus.
695
00:33:58,411 --> 00:33:59,411
I'm sick.
696
00:34:00,204 --> 00:34:02,665
You're a rookie with a sunburn
is what you are.
697
00:34:02,749 --> 00:34:04,167
Calvin told me at the store.
698
00:34:04,250 --> 00:34:05,250
Let me in.
699
00:34:08,504 --> 00:34:09,504
I can help.
700
00:34:13,426 --> 00:34:15,928
- Do you have a medical license?
- [Love chuckles]
701
00:34:16,095 --> 00:34:17,013
I'm serious, though.
702
00:34:17,096 --> 00:34:18,973
You didn't need to come
all the way over here.
703
00:34:19,182 --> 00:34:20,349
It's no problem.
704
00:34:20,892 --> 00:34:22,268
I live right in the neighborhood.
705
00:34:24,645 --> 00:34:25,855
All right.
706
00:34:27,690 --> 00:34:28,775
Is that salad dressing?
707
00:34:29,275 --> 00:34:30,485
No, it's apple cider vinegar.
708
00:34:32,487 --> 00:34:33,487
May I?
709
00:34:36,157 --> 00:34:37,492
- You want me to...?
- Yes.
710
00:34:39,535 --> 00:34:43,247
Trust me, in five minutes
you're going to love me for this.
711
00:34:44,749 --> 00:34:45,749
Smells great.
712
00:34:45,958 --> 00:34:47,085
[chuckling] Shut up.
713
00:34:52,924 --> 00:34:54,634
Are you okay? This must hurt.
714
00:34:55,718 --> 00:34:56,718
[moans]
715
00:34:57,512 --> 00:34:58,512
It doesn't.
716
00:35:00,306 --> 00:35:01,557
[Joe] You felt that too.
717
00:35:01,974 --> 00:35:04,310
But you're married, so you're safe.
718
00:35:04,393 --> 00:35:06,896
It's actually perfect.
719
00:35:06,979 --> 00:35:08,189
Keep it light,
720
00:35:08,272 --> 00:35:09,272
breezy.
721
00:35:10,983 --> 00:35:12,693
There. We'll give that a minute.
722
00:35:15,363 --> 00:35:16,572
[Love sighs]
723
00:35:17,406 --> 00:35:18,991
Okay, now I need to ask you a question
724
00:35:19,075 --> 00:35:21,202
that's deadly serious and deeply personal.
725
00:35:21,869 --> 00:35:22,869
Okay.
726
00:35:23,287 --> 00:35:25,039
Is that 99-cent ramen?
727
00:35:27,917 --> 00:35:28,917
- Yeah.
- No.
728
00:35:29,210 --> 00:35:30,253
- Yeah.
- No, Will, no.
729
00:35:30,336 --> 00:35:31,838
You're an Angeleno now.
730
00:35:31,921 --> 00:35:33,673
I'm not, actually.
731
00:35:33,756 --> 00:35:36,008
You know, you ex-New Yorkers
are the worst.
732
00:35:36,092 --> 00:35:39,220
I mean, haven't... haven't you ever...
fallen in love
733
00:35:39,303 --> 00:35:40,596
reading Joan Didion
734
00:35:40,680 --> 00:35:42,181
or Raymond Chandler,
735
00:35:42,265 --> 00:35:43,516
or Francesca Lia Block?
736
00:35:43,599 --> 00:35:44,599
You know, these...
737
00:35:47,228 --> 00:35:49,856
- You've never read Joan fucking Didion.
- [stammering] A little.
738
00:35:49,939 --> 00:35:52,108
- She's next.
- No, you, you're missing out, okay?
739
00:35:52,191 --> 00:35:53,609
This city, is...
740
00:35:53,693 --> 00:35:55,236
it's... it's...
741
00:35:55,319 --> 00:35:56,863
a million cities, it's...
742
00:35:57,155 --> 00:35:58,155
I mean...
743
00:36:02,160 --> 00:36:04,453
We're going. We're going!
744
00:36:04,537 --> 00:36:05,537
Where, exactly?
745
00:36:06,664 --> 00:36:08,749
As many places as we need to
to convert you.
746
00:36:08,958 --> 00:36:09,958
Come on.
747
00:36:11,419 --> 00:36:12,545
Let's go!
748
00:36:12,628 --> 00:36:14,255
- Okay.
- Come on, snob!
749
00:36:14,338 --> 00:36:15,715
All right, hang on a minute.
750
00:36:15,798 --> 00:36:16,966
Need to get my jacket.
751
00:36:20,511 --> 00:36:21,511
Okay.
752
00:36:22,346 --> 00:36:23,472
Just gotta lock up.
753
00:36:26,350 --> 00:36:29,061
[Love] It's my favorite place in the city.
754
00:36:29,812 --> 00:36:31,063
I have this theory.
755
00:36:31,147 --> 00:36:34,192
It's not my theory, it's the late,
great food writer Jonathan Gold's,
756
00:36:34,275 --> 00:36:37,403
whose life mission was to know
Los Angeles the best way:
757
00:36:37,945 --> 00:36:38,945
through food.
758
00:36:39,238 --> 00:36:40,656
And, uh, he said,
759
00:36:40,740 --> 00:36:43,451
"There exists for each of us
a perfect taco."
760
00:36:43,534 --> 00:36:44,534
Point is...
761
00:36:44,577 --> 00:36:45,577
Is it good?
762
00:36:45,620 --> 00:36:48,831
[Love]...we are gonna find you
your perfect bite.
763
00:36:48,915 --> 00:36:50,315
- It's amazing.
- But is it perfect?
764
00:36:50,374 --> 00:36:51,374
It's a taco.
765
00:36:52,960 --> 00:36:54,795
We have more work to do. Come, let's go.
766
00:36:55,880 --> 00:36:57,298
[Joe] Wait, hang on, this?
767
00:36:57,381 --> 00:36:59,821
- You're telling me...
- No, no, no. Come on, come on, please.
768
00:37:00,218 --> 00:37:02,511
You are going to love it.
It's going to be so worth it.
769
00:37:02,845 --> 00:37:04,347
[overlapping chatter]
770
00:37:05,556 --> 00:37:06,556
Okay.
771
00:37:07,558 --> 00:37:08,558
Thank you.
772
00:37:10,811 --> 00:37:11,971
So you really didn't like it?
773
00:37:12,021 --> 00:37:13,981
No! No, no, no.
I would bathe in that sauce.
774
00:37:14,065 --> 00:37:15,149
Stop lying to me.
775
00:37:16,150 --> 00:37:17,360
I'll figure you out.
776
00:37:17,443 --> 00:37:18,736
This is science.
777
00:37:19,445 --> 00:37:21,155
♪ Victories ♪
778
00:37:21,656 --> 00:37:23,532
♪ Look better when you've called it... ♪
779
00:37:23,658 --> 00:37:26,244
["Pieces" by Andrew Belle
playing through earbuds]
780
00:37:26,327 --> 00:37:31,040
♪ Misery's the moment when I lost you ♪
781
00:37:32,416 --> 00:37:34,627
♪ It's pleasure in a costume ♪
782
00:37:37,088 --> 00:37:38,422
Oh, so close.
783
00:37:39,548 --> 00:37:40,548
Inches away.
784
00:37:42,885 --> 00:37:43,885
Okay.
785
00:37:44,637 --> 00:37:45,888
Research complete.
786
00:37:46,889 --> 00:37:48,099
Final destination.
787
00:37:50,393 --> 00:37:51,393
Let's hit it!
788
00:37:51,644 --> 00:37:52,895
[song playing louder]
789
00:37:54,146 --> 00:37:55,147
[Love chuckles]
790
00:38:01,570 --> 00:38:03,990
[alarm beeping rapidly]
791
00:38:05,283 --> 00:38:06,784
[alarm chirps, beeping stops]
792
00:38:09,453 --> 00:38:11,497
[soft piano playing]
793
00:38:16,252 --> 00:38:19,046
[Love] Let me tell you a little bit
about yourself, Will Bettelheim.
794
00:38:20,589 --> 00:38:21,799
You are not a snob.
795
00:38:24,093 --> 00:38:25,469
You're just old-fashioned.
796
00:38:27,430 --> 00:38:28,931
You like things that are real,
797
00:38:29,390 --> 00:38:31,142
made right by people who care.
798
00:38:31,225 --> 00:38:33,185
You like strong flavors.
799
00:38:33,269 --> 00:38:35,021
Gimmicks don't seduce you.
800
00:38:35,104 --> 00:38:37,273
What seduces you is the real thing.
801
00:38:40,151 --> 00:38:41,151
Therefore...
802
00:38:44,155 --> 00:38:45,155
Roast chicken.
803
00:38:45,573 --> 00:38:46,407
In cooking school,
804
00:38:46,490 --> 00:38:49,160
they used to tell us that you could
tell everything about a cook
805
00:38:49,243 --> 00:38:50,661
based on their roast chicken,
806
00:38:50,745 --> 00:38:52,246
so I became a bit obsessive.
807
00:38:52,538 --> 00:38:54,498
And you are gonna benefit from that.
808
00:38:54,874 --> 00:38:56,334
You went to cooking school?
809
00:38:56,625 --> 00:38:57,625
Yeah.
810
00:38:58,044 --> 00:38:59,086
That's a long story.
811
00:39:04,759 --> 00:39:05,759
Voilà.
812
00:39:06,969 --> 00:39:08,346
Okay. [chuckles]
813
00:39:09,555 --> 00:39:11,891
Make sure you have some skin and carrot...
814
00:39:12,683 --> 00:39:13,976
and some crispy potato...
815
00:39:14,060 --> 00:39:16,854
and then I'll rub it around
in the reduction a little bit.
816
00:39:20,524 --> 00:39:22,443
- May I eat it?
- Yes, you may eat it.
817
00:39:28,908 --> 00:39:30,034
[Joe] I get it now.
818
00:39:30,951 --> 00:39:31,951
Well?
819
00:39:32,703 --> 00:39:36,123
[Joe] It's everything I like,
made exquisitely, but what's perfect...
820
00:39:36,791 --> 00:39:38,501
is you made it for me.
821
00:39:38,584 --> 00:39:40,086
Is that you're speechless?
822
00:39:41,837 --> 00:39:42,922
Perfect bite?
823
00:39:46,384 --> 00:39:47,384
Perfect.
824
00:39:48,552 --> 00:39:49,637
It's perfect.
825
00:39:49,720 --> 00:39:50,720
Yes!
826
00:39:51,347 --> 00:39:52,347
I knew it.
827
00:39:52,765 --> 00:39:53,933
You were tough...
828
00:39:54,600 --> 00:39:55,600
but...
829
00:39:55,935 --> 00:39:57,186
I am a champion.
830
00:40:02,274 --> 00:40:03,317
[Love sighs]
831
00:40:03,526 --> 00:40:04,526
Shit.
832
00:40:04,610 --> 00:40:06,487
- I'm sorry. Did I say...
- No.
833
00:40:06,904 --> 00:40:08,948
I have to tell you something, and...
834
00:40:09,323 --> 00:40:10,908
I'm just gonna come out and say it.
835
00:40:11,617 --> 00:40:14,328
The community garden that we walked by?
836
00:40:15,538 --> 00:40:16,914
I got married there...
837
00:40:17,957 --> 00:40:18,957
three years ago.
838
00:40:20,459 --> 00:40:21,459
Um...
839
00:40:21,669 --> 00:40:24,547
We met in school and we were young, but...
840
00:40:24,839 --> 00:40:25,673
I just knew...
841
00:40:25,756 --> 00:40:28,037
- I'm sorry if I sent the wrong signal...
- No, he's dead.
842
00:40:30,970 --> 00:40:32,972
Yeah, conversation killer.
843
00:40:36,100 --> 00:40:37,351
He got sick.
844
00:40:37,810 --> 00:40:38,978
And they, um...
845
00:40:40,062 --> 00:40:41,564
they tried to figure it out.
846
00:40:42,982 --> 00:40:44,859
But... they did not.
847
00:40:47,987 --> 00:40:50,531
- Love, I'm so sorry.
- No.
848
00:40:51,323 --> 00:40:52,408
No, it's...
849
00:40:58,789 --> 00:40:59,832
It is what it is.
850
00:41:01,167 --> 00:41:02,501
It was almost two years ago now.
851
00:41:02,585 --> 00:41:03,669
And, like, look...
852
00:41:04,420 --> 00:41:05,588
my life's great.
853
00:41:06,589 --> 00:41:08,340
And also, nobody really understands.
854
00:41:08,591 --> 00:41:10,759
I mean, who our age gets married,
let alone widowed?
855
00:41:11,635 --> 00:41:12,636
It's, like...
856
00:41:13,804 --> 00:41:14,805
Victorian.
857
00:41:16,932 --> 00:41:18,934
So, you know, people are nice, but...
858
00:41:20,519 --> 00:41:22,646
they can't really fathom
what I'm going through.
859
00:41:25,483 --> 00:41:26,650
Yeah, it's lonely.
860
00:41:27,735 --> 00:41:28,944
I can imagine.
861
00:41:30,738 --> 00:41:31,738
Yeah, I know.
862
00:41:32,740 --> 00:41:35,701
Ever since it happened, I've been able
to see this thing in people...
863
00:41:37,161 --> 00:41:38,370
who've been through it.
864
00:41:40,247 --> 00:41:42,208
I see that every time I look in your eyes.
865
00:41:45,085 --> 00:41:46,085
Yeah.
866
00:41:46,879 --> 00:41:47,922
You've felt it.
867
00:41:51,300 --> 00:41:52,301
Real love.
868
00:41:54,887 --> 00:41:55,888
Real loss.
869
00:41:58,516 --> 00:41:59,516
Yeah.
870
00:42:07,483 --> 00:42:09,193
Yeah, well... [chuckles]
871
00:42:09,777 --> 00:42:10,986
Did you fall in love?
872
00:42:12,029 --> 00:42:13,029
LA?
873
00:42:13,697 --> 00:42:14,907
Is it so terrible?
874
00:42:17,743 --> 00:42:18,869
It's not terrible.
875
00:42:20,829 --> 00:42:21,829
Good.
876
00:42:26,794 --> 00:42:28,546
I, uh, I got you a, um...
877
00:42:30,297 --> 00:42:31,590
a parting gift.
878
00:42:37,012 --> 00:42:39,252
Yeah, I thought about getting you
something happy, but...
879
00:42:39,723 --> 00:42:40,849
[Joe] Of course.
880
00:42:41,141 --> 00:42:43,227
- Joan Didion.
- [Love] Let's face it,
881
00:42:43,310 --> 00:42:45,396
what you're more interested in
is something...
882
00:42:45,938 --> 00:42:48,148
smart and complex.
883
00:42:49,441 --> 00:42:50,776
A little... dark.
884
00:42:51,735 --> 00:42:52,735
Right?
885
00:42:53,779 --> 00:42:55,239
That's what makes you feel at home.
886
00:42:55,531 --> 00:42:56,740
How do you know that?
887
00:42:58,576 --> 00:42:59,577
Well, 'cause...
888
00:43:00,160 --> 00:43:01,160
me too.
889
00:43:03,998 --> 00:43:06,500
[Joe] I wanted to think you don't know me.
890
00:43:07,376 --> 00:43:11,005
You can't, but I'm not too proud
to say when I'm wrong.
891
00:43:11,380 --> 00:43:14,008
And maybe I was wrong about you,
892
00:43:14,341 --> 00:43:17,678
and maybe, even a bit, all of LA.
893
00:43:17,761 --> 00:43:22,141
And all I can say is,
I hope I'm also wrong about me.
894
00:43:22,224 --> 00:43:24,435
Maybe I don't need to shut down forever.
895
00:43:24,518 --> 00:43:27,187
Maybe I don't need to run away so fast.
896
00:43:27,813 --> 00:43:29,315
And if that could be...
897
00:43:29,690 --> 00:43:30,733
with you...
898
00:43:31,317 --> 00:43:32,234
Blow.
899
00:43:32,318 --> 00:43:33,235
Ellie.
900
00:43:33,319 --> 00:43:35,487
God, it's from The Big Lebowski.
901
00:43:35,821 --> 00:43:36,821
It's going on your list.
902
00:43:36,864 --> 00:43:38,532
It's two a.m. Does your sister...
903
00:43:38,616 --> 00:43:40,075
Oh, shut up, Dad.
904
00:43:40,868 --> 00:43:41,952
She's right inside.
905
00:43:42,369 --> 00:43:43,704
I just have insomnia.
906
00:43:44,663 --> 00:43:46,790
From the 14 Frappuccinos.
907
00:43:46,874 --> 00:43:48,667
Okay, sorry. I just wanna make sure...
908
00:43:48,751 --> 00:43:50,961
Okay, Mr. Rogers, good night.
909
00:43:51,045 --> 00:43:52,045
Good night.
910
00:43:53,297 --> 00:43:54,297
Oh, Will,
911
00:43:54,340 --> 00:43:56,342
someone came by looking for you.
912
00:43:57,092 --> 00:43:58,092
Old friend?
913
00:44:00,012 --> 00:44:02,306
Jesse. No, Jasper.
914
00:44:02,389 --> 00:44:05,184
He said that you had something
that you wanted to give back
915
00:44:05,267 --> 00:44:06,644
and that he'll be by.
916
00:44:07,186 --> 00:44:08,729
- [Joe] Fuck.
- Thanks.
917
00:44:08,979 --> 00:44:11,273
Honestly, he seemed a little creepy.
918
00:44:12,941 --> 00:44:16,236
What can I say, friend?
I have creepy taste in friends.
919
00:44:16,779 --> 00:44:18,030
[chuckling] Ew!
920
00:45:16,463 --> 00:45:17,673
[gate slams]
921
00:45:39,820 --> 00:45:41,029
Who is Jasper?
922
00:45:43,073 --> 00:45:44,783
Why is he looking for you...
923
00:45:45,367 --> 00:45:46,367
Will?
924
00:45:47,536 --> 00:45:49,580
How are we gonna take care
of this problem?
925
00:45:51,290 --> 00:45:53,542
[Joe] So here's the thing, Love.
926
00:45:53,625 --> 00:45:54,626
[woman] Cut!
927
00:45:55,002 --> 00:45:56,754
[Joe] It wasn't easy for me to get here,
928
00:45:56,837 --> 00:45:58,964
to buy myself a little time,
929
00:45:59,047 --> 00:46:01,800
this slim chance at a new life.
930
00:46:03,552 --> 00:46:04,552
And then...
931
00:46:05,471 --> 00:46:06,722
I saw you.
932
00:46:08,557 --> 00:46:12,144
And, you know, I really do believe
that things happen for a reason,
933
00:46:12,227 --> 00:46:14,563
that all the hard stuff and the craziness,
934
00:46:14,646 --> 00:46:16,148
and frankly, my own mistakes...
935
00:46:16,815 --> 00:46:19,151
they maybe all led me here...
936
00:46:20,027 --> 00:46:21,236
for a reason.
937
00:46:21,987 --> 00:46:23,071
At least I hope...
938
00:46:23,739 --> 00:46:24,573
that's true.
939
00:46:24,656 --> 00:46:27,868
Because I'm working as hard as I can
to make a fresh start here.
940
00:46:27,951 --> 00:46:30,996
- What the hell were you thinking, Calvin?
- Ray said to stock more fiction.
941
00:46:31,079 --> 00:46:33,349
[Forty] Yeah, he meant fiction
that people actually wanna read.
942
00:46:33,373 --> 00:46:35,213
- [Calvin] Okay, I just figured that...
- What?
943
00:46:35,417 --> 00:46:37,817
There's a human alive
who wants to read Crime and Punishment?
944
00:46:38,420 --> 00:46:41,298
Look, dude, find a way to move these
945
00:46:41,381 --> 00:46:43,759
or, uh... something's moving.
946
00:46:44,635 --> 00:46:45,886
[Joe] It's delicate,
947
00:46:46,470 --> 00:46:48,305
the whole... thing.
948
00:46:48,388 --> 00:46:50,724
[Delilah] I have this vacancy
on the first floor.
949
00:46:50,808 --> 00:46:52,059
[Joe] I like the second floor.
950
00:46:52,893 --> 00:46:54,728
[Joe] 'Cause it's not just a new home.
951
00:46:56,188 --> 00:46:57,981
It's a new me.
952
00:47:08,116 --> 00:47:09,716
[Love] I live right in the neighborhood.
953
00:47:09,743 --> 00:47:10,619
Kismet, right?
954
00:47:10,702 --> 00:47:12,287
I mean, what are the chances?
955
00:47:12,371 --> 00:47:14,248
[Joe]
And when something like that happens,
956
00:47:14,331 --> 00:47:15,331
when it's right,
957
00:47:15,374 --> 00:47:19,753
you start to feel everything aligning,
like fate saying yes.
958
00:47:20,128 --> 00:47:22,005
But again, delicate.
959
00:47:22,631 --> 00:47:24,842
Anyway, this is a bad time,
the worst time,
960
00:47:24,925 --> 00:47:26,468
for a complication.
961
00:47:28,053 --> 00:47:30,514
Maybe I should run right now, Love.
962
00:47:31,932 --> 00:47:34,226
But now I don't want to.
963
00:47:34,852 --> 00:47:38,105
I need to figure out a way
to see this through,
964
00:47:38,564 --> 00:47:39,606
whatever it is...
965
00:47:41,400 --> 00:47:42,400
with you.
966
00:48:02,337 --> 00:48:04,047
You win, Love.
967
00:48:04,882 --> 00:48:05,924
I'll stay.
968
00:48:08,802 --> 00:48:10,804
[closing music playing]
969
00:49:06,568 --> 00:49:08,820
Subtitle by Matheus Modesto
68238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.