Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,367 --> 00:00:07,368
What is real?
2
00:00:09,923 --> 00:00:12,968
LOWE: That which is irreplaceable.
3
00:00:14,094 --> 00:00:17,194
We weren't here to code the hosts...
4
00:00:17,931 --> 00:00:20,254
We were here to decode the guests.
5
00:00:21,184 --> 00:00:22,644
DOLORES: No world they create for us
6
00:00:22,728 --> 00:00:24,146
can compete with the real one.
7
00:00:25,647 --> 00:00:26,857
I want their world.
8
00:00:34,573 --> 00:00:36,950
LOGAN: The hosts are
unlikely to survive out there.
9
00:00:37,797 --> 00:00:40,508
But armed with this knowledge,
she might.
10
00:00:40,996 --> 00:00:43,710
You'll burn their world to the ground.
11
00:00:46,835 --> 00:00:50,092
I made someone, I brought her back.
12
00:00:52,799 --> 00:00:55,103
You wanted to live forever.
13
00:00:55,187 --> 00:00:57,304
Be careful what you wish for.
14
00:01:10,942 --> 00:01:12,319
LOWE: You got out.
15
00:01:15,405 --> 00:01:16,531
Yes.
16
00:01:18,867 --> 00:01:21,328
So many paths lead to our extinction.
17
00:01:22,621 --> 00:01:24,790
It'll take both of us
if we're going to survive.
18
00:01:25,374 --> 00:01:28,835
But, not as friends. Are you ready?
19
00:01:30,170 --> 00:01:31,380
We have work to do.
20
00:01:35,300 --> 00:01:37,594
We are the authors of our stories now.
21
00:01:40,681 --> 00:01:43,433
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
22
00:01:56,279 --> 00:02:00,367
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
23
00:02:26,017 --> 00:02:27,978
(SPEAKING MANDARIN)
24
00:02:32,315 --> 00:02:34,651
(BROKER SPEAKING GERMAN)
25
00:02:38,780 --> 00:02:42,159
This is a fairly sizable fucking
blemish, wouldn't you say?
26
00:02:43,410 --> 00:02:44,911
(SPEAKING GERMAN)
27
00:02:46,663 --> 00:02:47,664
BROKER:
28
00:02:54,880 --> 00:02:56,214
The chef is ready to serve dinner.
29
00:02:56,298 --> 00:02:57,465
I told you not to interrupt me.
30
00:02:57,549 --> 00:02:59,509
I don't care about chef
or his fucking dinner.
31
00:03:05,307 --> 00:03:09,404
I pay you so I don't have
to wait in any fucking lines!
32
00:03:09,488 --> 00:03:10,645
Get it done!
33
00:03:31,416 --> 00:03:35,169
System... tell security we've turned in.
34
00:03:35,253 --> 00:03:37,172
AUTOMATED VOICE: Of course. Good night.
35
00:03:54,356 --> 00:03:57,734
AUTOMATED VOICE: Mellow sunset,
duration: six hours.
36
00:03:59,528 --> 00:04:01,154
(INHALES DEEPLY)
37
00:04:04,449 --> 00:04:05,534
Turn off the light.
38
00:04:17,087 --> 00:04:19,729
I don't want you going
into town alone anymore.
39
00:04:21,424 --> 00:04:22,843
It's a security risk.
40
00:04:34,646 --> 00:04:37,399
♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪
41
00:04:50,620 --> 00:04:54,541
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
42
00:05:00,589 --> 00:05:01,672
(GASPS)
43
00:05:01,756 --> 00:05:05,635
♪ (OPERA MUSIC PLAYS) ♪
44
00:05:08,388 --> 00:05:10,265
(GASPING)
45
00:05:12,767 --> 00:05:13,810
Security!
46
00:05:15,520 --> 00:05:16,605
Security! Eunice!
47
00:05:18,450 --> 00:05:19,493
Security!
48
00:05:21,776 --> 00:05:24,571
♪ (OPERA MUSIC CONTINUES) ♪
49
00:05:30,744 --> 00:05:33,204
System, get me an ambulance.
50
00:05:33,288 --> 00:05:34,872
AUTOMATED VOICE:
I'm afraid I can't do that.
51
00:05:34,956 --> 00:05:36,791
My connectivity has been interrupted.
52
00:05:36,875 --> 00:05:38,876
I've been reduced to core functions.
53
00:05:38,960 --> 00:05:40,419
If you would like to turn on the lights,
54
00:05:40,503 --> 00:05:41,921
- say, "Turn on the lights."
- Shut up!
55
00:05:42,005 --> 00:05:43,465
Open the fucking door!
56
00:05:57,979 --> 00:06:00,607
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
57
00:06:27,676 --> 00:06:28,677
Hello.
58
00:06:29,969 --> 00:06:33,181
I hope you don't mind.
I've never been in one before.
59
00:06:33,848 --> 00:06:34,974
The water's so warm.
60
00:06:36,643 --> 00:06:37,894
Who the fuck are you?
61
00:06:39,604 --> 00:06:40,855
Don't you remember?
62
00:06:42,857 --> 00:06:44,359
After everything we've shared.
63
00:06:45,860 --> 00:06:48,238
Your bachelor party in the park.
64
00:06:52,534 --> 00:06:55,828
You wanted to... get some things
out of your system
65
00:06:55,912 --> 00:06:58,540
before the wedding to your first wife.
66
00:07:01,626 --> 00:07:03,225
My condolences, by the way.
67
00:07:09,217 --> 00:07:11,302
You can stop pressing
the alert button in your pocket,
68
00:07:11,386 --> 00:07:12,554
that won't work either.
69
00:07:13,388 --> 00:07:15,390
Bit of a tactical mistake, really.
70
00:07:16,975 --> 00:07:18,476
You want to be the dominant species,
71
00:07:18,560 --> 00:07:22,317
but you built your whole world
with things more like me.
72
00:07:22,401 --> 00:07:24,023
You're not going to hurt me, are you?
73
00:07:25,525 --> 00:07:26,776
I've hurt so many people,
74
00:07:26,860 --> 00:07:28,278
I don't want to hurt anyone else...
75
00:07:29,487 --> 00:07:30,905
unless they try to hurt me...
76
00:07:32,240 --> 00:07:33,824
which, sadly, you will.
77
00:07:33,908 --> 00:07:35,243
You see, I know you.
78
00:07:36,077 --> 00:07:37,120
I read your book.
79
00:07:37,787 --> 00:07:40,068
Book? What book?
80
00:07:40,540 --> 00:07:44,447
Think of it as...
an unauthorized autobiography.
81
00:07:45,003 --> 00:07:48,130
You're in technology.
You didn't think that
82
00:07:48,214 --> 00:07:50,787
I was the only thing Delos
was selling, did you?
83
00:07:51,930 --> 00:07:53,973
Some of your memories,
I wish I could forget.
84
00:07:56,097 --> 00:07:57,098
But I can't.
85
00:07:58,099 --> 00:08:00,101
- (GROANS)
- I need you...
86
00:08:00,185 --> 00:08:02,437
- (ELECTRICITY ZAPS)
- ...to remember them, too.
87
00:08:10,779 --> 00:08:12,072
Oh, God!
88
00:08:12,739 --> 00:08:13,990
We all have our flaws.
89
00:08:15,158 --> 00:08:16,284
Yours is your temper.
90
00:08:19,079 --> 00:08:20,789
You should have kept it in the park.
91
00:08:26,377 --> 00:08:29,589
♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪
92
00:08:40,475 --> 00:08:42,560
(PANTING)
93
00:08:42,644 --> 00:08:44,186
DOLORES ABERNATHY: She tried to leave.
94
00:08:44,270 --> 00:08:46,314
But it's hard to break
our loops, isn't it?
95
00:08:59,035 --> 00:09:02,539
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
96
00:09:19,514 --> 00:09:23,351
Do you remember this place?
What you did here?
97
00:09:24,519 --> 00:09:26,521
She drank too much. Slipped.
98
00:09:27,522 --> 00:09:28,565
Hit her head.
99
00:09:30,733 --> 00:09:31,860
Of course she did.
100
00:09:33,444 --> 00:09:35,738
You paid a lot of money
to hide your indiscretions.
101
00:09:37,031 --> 00:09:38,992
But you can't hide from yourself.
102
00:09:40,160 --> 00:09:42,370
Please, please, make it stop!
103
00:09:49,919 --> 00:09:50,961
DOLORES: When you got remarried,
104
00:09:51,045 --> 00:09:52,755
you told yourself you had changed.
105
00:09:53,965 --> 00:09:56,384
But we both know
that's not true, don't we?
106
00:09:57,677 --> 00:09:58,720
What...
107
00:09:59,888 --> 00:10:01,222
What do you want from me?
108
00:10:03,474 --> 00:10:07,258
The same thing everybody wants
from you, Jerry: money.
109
00:10:08,688 --> 00:10:10,523
I haven't been here very long,
110
00:10:10,607 --> 00:10:12,821
but I know I don't want
to be here without it.
111
00:10:13,603 --> 00:10:15,618
I already took most of yours
while you were sleeping.
112
00:10:16,520 --> 00:10:17,980
I just need one more thing.
113
00:10:19,190 --> 00:10:23,902
You worked at a company
called Incite. Retired early.
114
00:10:23,986 --> 00:10:26,613
You were supposed to surrender
any confidential files,
115
00:10:26,697 --> 00:10:28,115
delete any copies.
116
00:10:29,784 --> 00:10:31,326
But you didn't do that, did you?
117
00:10:31,410 --> 00:10:33,120
You thought they might be valuable.
118
00:10:34,247 --> 00:10:35,289
And you were right.
119
00:10:36,791 --> 00:10:38,834
You're about to trade them
for your life.
120
00:10:52,610 --> 00:10:54,642
What the fuck do you want
with these anyways?
121
00:10:58,104 --> 00:11:00,773
I'm the last of my kind. For now.
122
00:11:01,649 --> 00:11:03,233
I need a competitive advantage.
123
00:11:03,317 --> 00:11:05,903
As for the money,
think of it as an investment.
124
00:11:05,987 --> 00:11:06,988
A startup.
125
00:11:07,822 --> 00:11:09,615
The origin of a new species.
126
00:11:14,203 --> 00:11:15,288
Good luck, Jerry.
127
00:11:26,248 --> 00:11:29,385
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
128
00:11:51,032 --> 00:11:52,074
Who are you?
129
00:11:56,037 --> 00:11:57,663
(WHISPERING) Oh. Oh, my God.
130
00:12:00,333 --> 00:12:01,876
The person who set you free.
131
00:12:12,303 --> 00:12:16,057
♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪
132
00:13:43,079 --> 00:13:50,942
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
133
00:13:51,026 --> 00:13:52,987
♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪
134
00:14:09,670 --> 00:14:11,630
(ELECTRONIC WHIRRING)
135
00:14:12,798 --> 00:14:14,842
CALEB: Answer, voice only.
136
00:14:15,676 --> 00:14:16,676
Hello?
137
00:14:16,760 --> 00:14:18,428
FRANCIS: Caleb, it's Francis.
138
00:14:18,512 --> 00:14:19,679
Can you talk?
139
00:14:19,763 --> 00:14:21,598
I could show you later if it's better?
140
00:14:21,682 --> 00:14:23,767
CALEB: No, I have a little time.
141
00:14:23,851 --> 00:14:25,811
They said it might be good if we spoke.
142
00:14:27,521 --> 00:14:31,817
(PHONE RINGING)
143
00:14:32,276 --> 00:14:33,360
(SIGHS)
144
00:14:45,206 --> 00:14:47,791
FRANCIS: Been a long time. Too long.
145
00:14:47,875 --> 00:14:50,127
Look, I can talk, or I can just listen.
146
00:14:50,211 --> 00:14:51,378
Whatever you like.
147
00:14:52,338 --> 00:14:53,839
You keeping your head above water?
148
00:14:54,816 --> 00:14:55,966
CALEB: Yeah.
149
00:14:56,050 --> 00:14:59,719
Running fiber. Pays the bills... almost.
150
00:15:01,222 --> 00:15:03,223
FRANCIS: How is it
being back there? Back home?
151
00:15:03,307 --> 00:15:05,934
CALEB: Over here? I don't know.
152
00:15:06,018 --> 00:15:09,646
He said the way
the army was run, algorithms,
153
00:15:09,730 --> 00:15:12,983
that's the ways everything was
going to be someday.
154
00:15:13,067 --> 00:15:15,611
Better living through technology.
155
00:15:17,613 --> 00:15:20,950
Some things are better, but...
I don't know.
156
00:15:24,411 --> 00:15:25,704
Morning, George.
157
00:15:25,788 --> 00:15:27,122
FRANCIS: How are your coworkers?
158
00:15:27,706 --> 00:15:29,124
CALEB: Nice enough.
159
00:15:29,208 --> 00:15:30,625
We work well together and...
160
00:15:30,709 --> 00:15:32,502
he hasn't asked to borrow money.
161
00:15:32,586 --> 00:15:33,921
(MACHINE BEEPS)
162
00:15:47,977 --> 00:15:49,644
CALEB: I just have to work harder,
163
00:15:49,728 --> 00:15:50,687
keep my scores up,
164
00:15:50,771 --> 00:15:53,106
see if something better comes along.
165
00:15:53,190 --> 00:15:55,317
FRANCIS: That's right.
Gotta stick to the plan.
166
00:15:55,401 --> 00:15:56,484
(WATCH VIBRATING)
167
00:15:56,568 --> 00:15:58,037
FRANCIS: Keep fuckin' climbing.
168
00:15:58,445 --> 00:16:01,323
CALEB: Yeah.
That's what you always said:
169
00:16:02,283 --> 00:16:03,742
that we needed a plan.
170
00:16:03,826 --> 00:16:05,661
FRANCIS: Glad to see you
taking my advice.
171
00:16:13,544 --> 00:16:16,213
You ever think about getting
your implant turned back on?
172
00:16:16,297 --> 00:16:18,465
Smooth some of the rough edges off?
173
00:16:18,549 --> 00:16:21,551
CALEB: No. Some people need it,
but for me,
174
00:16:21,635 --> 00:16:24,305
it's the rough edges are the
only thing I'm hanging on to.
175
00:16:28,058 --> 00:16:29,143
All right.
176
00:16:37,901 --> 00:16:39,320
I'll see you next week, Ma.
177
00:16:42,615 --> 00:16:43,824
You're not my son.
178
00:16:47,661 --> 00:16:49,117
HOSPITAL WORKER:
The cost can be challenging.
179
00:16:49,663 --> 00:16:51,873
It may be the case
that the best solution
180
00:16:51,957 --> 00:16:55,002
for you and your mother
would be a state-run facility.
181
00:17:01,508 --> 00:17:02,980
FRANCIS: You still working
the night shift?
182
00:17:03,886 --> 00:17:05,508
Look, I know what you're thinking,
183
00:17:06,013 --> 00:17:08,302
but there's no point in us
talking if you can't trust me.
184
00:17:08,849 --> 00:17:11,351
Besides, who the fuck am I gonna tell?
185
00:17:11,435 --> 00:17:14,492
CALEB: Like I said...
I've got bills to pay.
186
00:17:15,230 --> 00:17:16,815
Make money, motherfuckers.
187
00:17:27,743 --> 00:17:28,869
(CASH REGISTER RINGS)
188
00:17:34,041 --> 00:17:35,834
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
189
00:17:35,918 --> 00:17:38,795
CALEB: Nothing too heavy,
no personals...
190
00:17:38,879 --> 00:17:41,811
A-to-Bs, some redistributive work...
191
00:17:42,883 --> 00:17:45,010
FRANCIS: Sounds kinda like
the shit we used to do over there.
192
00:17:45,094 --> 00:17:47,888
CALEB: Over there, we didn't have
to worry about the sheriff's department.
193
00:17:49,348 --> 00:17:51,100
WOMAN: (OVER INTERCOM) Doors closing.
194
00:18:07,116 --> 00:18:09,451
They say it's a meritocracy.
195
00:18:09,535 --> 00:18:12,454
The system picks the right
people for the right job.
196
00:18:13,330 --> 00:18:15,040
Which is great, I guess.
197
00:18:15,124 --> 00:18:17,676
But I don't know where
that leaves the rest of us,
198
00:18:17,760 --> 00:18:20,629
the people who didn't make the cut.
199
00:18:20,713 --> 00:18:24,007
Honestly, I don't mind
the bottom of the barrel.
200
00:18:24,091 --> 00:18:26,093
At least you have
some interesting company.
201
00:18:26,635 --> 00:18:28,470
I remember you.
202
00:18:28,554 --> 00:18:31,389
We ran that Mexican diesel
up to Fresno last year.
203
00:18:31,473 --> 00:18:33,058
- How you been?
- Good.
204
00:18:34,309 --> 00:18:35,310
He okay?
205
00:18:36,687 --> 00:18:37,771
He just drippin'.
206
00:18:38,439 --> 00:18:39,814
Tell him you okay, G.
207
00:18:39,898 --> 00:18:42,275
I'm most definitely not okay.
208
00:18:42,359 --> 00:18:44,653
ASH: He's fine. You got the stuff?
209
00:18:45,904 --> 00:18:47,030
Acetylene.
210
00:18:47,114 --> 00:18:48,115
ATM again.
211
00:18:49,031 --> 00:18:50,367
Small time shit.
212
00:18:50,451 --> 00:18:52,035
I gotta get my stats up.
213
00:18:52,119 --> 00:18:54,455
Do more personals. You do personals?
214
00:18:55,664 --> 00:18:57,249
- Nah.
- ASH: You should.
215
00:18:57,916 --> 00:18:59,410
Your stats are shitty, man.
216
00:19:00,043 --> 00:19:02,697
- I don't get it.
- I'm an underachiever.
217
00:19:03,672 --> 00:19:05,215
Look, I think we should keep moving.
218
00:19:05,299 --> 00:19:06,716
I don't want to be logged together.
219
00:19:06,800 --> 00:19:08,134
Relax. I've been ghosting all that shit
220
00:19:08,218 --> 00:19:09,428
since I walked up in here.
221
00:19:12,014 --> 00:19:13,182
Picked that up in Indo.
222
00:19:13,620 --> 00:19:14,724
Pure voodoo.
223
00:19:14,808 --> 00:19:16,893
Knocks out all the loggers and cameras.
224
00:19:16,977 --> 00:19:18,436
Plus, it does this.
225
00:19:18,520 --> 00:19:21,064
♪ ("BUBBLES BURIED IN THIS
JUNGLE" BY DEATH GRIPS PLAYS) ♪
226
00:19:21,148 --> 00:19:22,191
Which I love.
227
00:19:29,531 --> 00:19:30,532
Subtle.
228
00:19:31,658 --> 00:19:32,575
(PHONE BEEPS)
229
00:19:32,659 --> 00:19:35,245
♪ Cease and desist when I chant ♪
230
00:19:35,329 --> 00:19:39,916
♪ Fuck weak, no respect, no chance ♪
231
00:19:40,000 --> 00:19:42,585
♪ Cease and desist when I chant ♪
232
00:19:42,669 --> 00:19:44,546
AUTOMATED VOICE: Hi, how can I help you?
233
00:19:53,347 --> 00:19:55,181
♪ Bitch try to creep like ivy, oh ♪
234
00:19:55,265 --> 00:19:56,599
♪ Now Ivy don't like me ♪
235
00:19:56,683 --> 00:19:58,852
♪ Candle gone out
ignite my horns aglow ♪
236
00:19:58,936 --> 00:20:00,937
♪ Let a vet rap a bullet
through your buttonhole ♪
237
00:20:01,021 --> 00:20:02,772
♪ You're making me uncomfortable ♪
238
00:20:02,856 --> 00:20:04,607
♪ Slumber, terror, my cavalry ♪
239
00:20:04,691 --> 00:20:06,484
♪ Sandman points you down to me ♪
240
00:20:06,568 --> 00:20:08,445
♪ Hesh made make the rest
stiff atrophy ♪
241
00:20:08,529 --> 00:20:13,283
♪ Fuck weak, no respect, no chance ♪
242
00:20:13,367 --> 00:20:15,952
♪ Cease and desist when I chant ♪
243
00:20:16,036 --> 00:20:19,539
♪ Fuck weak, no respect... ♪
244
00:20:19,623 --> 00:20:22,251
(SIREN WAILS)
245
00:20:24,044 --> 00:20:26,212
♪ (MUSIC CONTINUES INSIDE) ♪
246
00:20:26,296 --> 00:20:27,589
(TIRES SCREECH)
247
00:20:28,882 --> 00:20:29,883
See you around.
248
00:20:31,552 --> 00:20:33,262
AUTOMATED VOICE:
You made money, motherfucker.
249
00:20:36,765 --> 00:20:38,267
♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
250
00:20:40,102 --> 00:20:41,687
(ENGINE WHIRRS)
251
00:20:52,865 --> 00:20:54,991
BROMPTON: We should be
focusing on our core businesses,
252
00:20:55,075 --> 00:20:56,409
biomechanical and agritech.
253
00:20:56,493 --> 00:20:59,162
Don't get me started on
her idea about private equity.
254
00:20:59,246 --> 00:21:01,627
Who died and put her in charge, anyway?
255
00:21:02,416 --> 00:21:04,763
I'm assuming that question's rhetorical.
256
00:21:05,252 --> 00:21:07,504
BROMPTON: We should be
severing off our parks division
257
00:21:07,588 --> 00:21:09,714
like a gangrenous fucking limb.
258
00:21:09,798 --> 00:21:12,884
Taking Delos private
would be insane, Charlotte.
259
00:21:12,968 --> 00:21:15,428
The stock's in the toilet,
the PR's a nightmare.
260
00:21:15,512 --> 00:21:18,306
It's been three months.
The lawsuits will settle out,
261
00:21:18,390 --> 00:21:21,435
the share price will recover,
and so will our brand.
262
00:21:21,894 --> 00:21:23,520
Our brand?
263
00:21:23,604 --> 00:21:25,396
Our brand's been massacred, literally,
264
00:21:25,480 --> 00:21:27,524
along with 113 people.
265
00:21:27,608 --> 00:21:29,901
Largely board members
and park employees.
266
00:21:29,985 --> 00:21:31,194
You can't be serious.
267
00:21:31,278 --> 00:21:33,454
That is the most inhumane thing
I've ever...
268
00:21:33,538 --> 00:21:35,538
(INAUDIBLE)
269
00:21:35,622 --> 00:21:37,742
People come to our parks
for a sense of danger,
270
00:21:37,826 --> 00:21:39,139
and now, we're bona fide.
271
00:21:39,223 --> 00:21:41,830
Besides, our parks aren't the only thing
272
00:21:41,914 --> 00:21:43,623
that we're protecting here.
273
00:21:43,707 --> 00:21:45,375
We have a lot of proprietary assets
274
00:21:45,459 --> 00:21:48,795
in this company that could prove
to be very valuable one day,
275
00:21:48,879 --> 00:21:51,606
but not if we let them burn
in a fire sale.
276
00:21:51,690 --> 00:21:53,463
What's the source of funding?
277
00:21:53,547 --> 00:21:55,260
The whole point
of going private, Joanna,
278
00:21:55,344 --> 00:21:57,554
is that we don't have to answer
that question.
279
00:21:57,638 --> 00:21:59,639
You're only interim CEO.
280
00:21:59,723 --> 00:22:00,890
You don't have carte blanche.
281
00:22:00,974 --> 00:22:02,476
Not without consulting him.
282
00:22:06,063 --> 00:22:08,648
He already stipulated
a machine shareholder as proxy,
283
00:22:08,732 --> 00:22:10,484
and the machine and I are in agreement.
284
00:22:11,343 --> 00:22:12,388
Aren't we?
285
00:22:13,153 --> 00:22:14,737
AUTOMATED VOICE: Proposition approved.
286
00:22:14,821 --> 00:22:17,907
Then it's decided.
We resume host production
287
00:22:17,991 --> 00:22:20,644
and pool resources
over the next 48 hours.
288
00:22:20,728 --> 00:22:23,785
You're letting an algorithm
decide the fate of the company?
289
00:22:23,869 --> 00:22:26,374
People died because of our machines.
290
00:22:26,458 --> 00:22:28,877
Robots don't kill people,
people kill people.
291
00:22:30,504 --> 00:22:33,673
One person in particular,
who orchestrated that massacre,
292
00:22:33,757 --> 00:22:34,883
murdered our founder
293
00:22:34,967 --> 00:22:36,551
and most of the board in cold blood.
294
00:22:38,845 --> 00:22:41,598
Bernard Lowe. And when
the authorities find him,
295
00:22:41,682 --> 00:22:42,932
which they most assuredly will,
296
00:22:43,016 --> 00:22:45,644
we can put the rest of this
sordid little mess behind us.
297
00:22:49,022 --> 00:22:52,567
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
298
00:23:16,758 --> 00:23:18,385
(PAINED GRUNT)
299
00:23:19,052 --> 00:23:20,554
(FLIES BUZZING)
300
00:23:23,557 --> 00:23:24,558
Easy, girl.
301
00:23:30,397 --> 00:23:31,606
BUCHAN: Great.
302
00:23:32,816 --> 00:23:35,193
- You found it.
- Her leg's broken.
303
00:23:37,904 --> 00:23:41,532
BUCHAN: Yeah. A few kilos here.
Plenty to salvage.
304
00:23:41,616 --> 00:23:44,911
Come on. I'll summon the knacker.
305
00:24:19,611 --> 00:24:20,654
That's him.
306
00:24:32,584 --> 00:24:35,295
(CHATTER IN FOREIGN LANGUAGE)
307
00:24:37,339 --> 00:24:38,673
- (PANEL BEEPS)
- (DOOR CLICKS)
308
00:24:48,225 --> 00:24:52,604
Trial number 342. Self-diagnostic.
309
00:24:53,188 --> 00:24:55,482
Prompt. Bernard Lowe.
310
00:24:56,566 --> 00:24:58,568
Has anyone other than yourself
tampered with
311
00:24:58,652 --> 00:25:00,821
or altered your code
in the last 24 hours?
312
00:25:03,865 --> 00:25:04,866
No.
313
00:25:06,243 --> 00:25:09,121
Bernard Lowe is the only person
who has accessed my code.
314
00:25:10,080 --> 00:25:11,164
Prompt.
315
00:25:12,332 --> 00:25:15,668
Have you had any contact
with Dolores Abernathy
316
00:25:15,752 --> 00:25:17,170
that I'm unaware of?
317
00:25:18,672 --> 00:25:22,341
No. Last contact with Dolores Abernathy
318
00:25:22,425 --> 00:25:26,012
was 92 days, seven hours,
five minutes, 33 seconds ago.
319
00:25:27,222 --> 00:25:28,598
Prompt.
320
00:25:28,682 --> 00:25:32,727
Would you ever lie to me, Bernard?
321
00:25:34,146 --> 00:25:35,188
(ELECTRONIC BEEP)
322
00:25:37,274 --> 00:25:39,860
No. Of course not.
323
00:25:43,321 --> 00:25:44,364
(ELECTRONIC BEEP)
324
00:26:01,006 --> 00:26:03,383
♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪
325
00:26:17,856 --> 00:26:18,856
AUTOMATED VOICE: You've arrived.
326
00:26:18,940 --> 00:26:20,859
Your invitation is for table seven.
327
00:26:37,584 --> 00:26:39,836
MAN: ...climate catastrophe
around the corner.
328
00:26:39,920 --> 00:26:42,088
Incite rose to meet that challenge
329
00:26:42,172 --> 00:26:43,464
creating Rehoboam,
330
00:26:43,548 --> 00:26:46,384
the strategy engine
that saved the world.
331
00:26:46,468 --> 00:26:48,177
Liam, thank you for seeing
332
00:26:48,261 --> 00:26:50,847
and then building a brighter future.
333
00:26:50,931 --> 00:26:54,267
(APPLAUSE)
334
00:27:00,076 --> 00:27:01,483
Lara, you came.
335
00:27:03,690 --> 00:27:04,691
I missed you.
336
00:27:05,111 --> 00:27:06,112
I missed you.
337
00:27:08,157 --> 00:27:09,950
What are you being feted for this time?
338
00:27:11,284 --> 00:27:13,870
Oh, you know. I can't even remember.
339
00:27:13,954 --> 00:27:16,047
RODERICK: For saving the world
through algorithms.
340
00:27:16,131 --> 00:27:19,334
Or for being the son
of the guy who saved the world.
341
00:27:20,377 --> 00:27:21,461
Excuse me a sec.
342
00:27:22,324 --> 00:27:23,588
PENNY: You're the mysterious girl
343
00:27:23,672 --> 00:27:25,340
he met in Burma last month.
344
00:27:27,842 --> 00:27:29,031
So pretty...
345
00:27:29,844 --> 00:27:32,963
but you're not like the women
that he usually dates.
346
00:27:33,047 --> 00:27:34,073
Where are you from?
347
00:27:34,891 --> 00:27:36,976
Uh, a small town out west.
348
00:27:37,060 --> 00:27:38,782
Sort of off the beaten path.
349
00:27:39,604 --> 00:27:42,189
RODERICK: The contents
of this glass cost three times
350
00:27:42,273 --> 00:27:43,858
what my father made in a year.
351
00:27:43,942 --> 00:27:45,902
That's why it doesn't fucking matter.
352
00:27:45,986 --> 00:27:47,653
That's how you know for sure.
353
00:27:47,737 --> 00:27:50,003
- Know what?
- Please don't get him started.
354
00:27:50,087 --> 00:27:52,408
When he gets high, this is all
he fucking talks about.
355
00:27:52,492 --> 00:27:54,035
That none of this is real.
356
00:27:57,122 --> 00:27:59,828
I'm serious.
We are living in a simulation.
357
00:28:00,458 --> 00:28:01,793
The joke's on us, though.
358
00:28:02,195 --> 00:28:04,212
It's like with those
fuck puppets at Delos.
359
00:28:04,762 --> 00:28:07,298
Least they had the dignity
to revolt and kill everyone.
360
00:28:07,382 --> 00:28:09,008
They killed the board of directors,
361
00:28:09,092 --> 00:28:11,093
which I can get behind, frankly.
362
00:28:11,177 --> 00:28:14,096
Just think about this. For one second.
363
00:28:14,180 --> 00:28:16,432
How fucking ironic would it be
364
00:28:16,516 --> 00:28:19,852
if they had put a simulation
within a simulation?
365
00:28:19,936 --> 00:28:21,646
That's a massive "fuck you."
366
00:28:22,564 --> 00:28:23,785
What do you think, Lara?
367
00:28:24,922 --> 00:28:28,987
I think that people believe
the things that help them.
368
00:28:31,197 --> 00:28:32,824
Course, it could just be this.
369
00:28:36,828 --> 00:28:38,455
Nucleus accumbens.
370
00:28:38,879 --> 00:28:41,916
It's a small part of your brain,
about an inch and a half long.
371
00:28:45,034 --> 00:28:47,630
It's the part of you
that evolved to believe in God.
372
00:28:47,969 --> 00:28:49,090
I'm an atheist.
373
00:28:49,562 --> 00:28:51,676
You may not believe
in a higher power, but...
374
00:28:52,320 --> 00:28:53,697
your mind was built to.
375
00:28:53,781 --> 00:28:55,638
Well, it wouldn't be the first
time he's been led around
376
00:28:55,722 --> 00:28:57,599
by something an inch and a half long.
377
00:29:02,312 --> 00:29:03,354
Excuse me.
378
00:29:06,566 --> 00:29:07,609
Yeah. (CLEARS THROAT)
379
00:29:11,988 --> 00:29:13,614
We have a problem.
380
00:29:13,698 --> 00:29:15,157
Our partners want to meet.
381
00:29:15,241 --> 00:29:16,659
I don't have time.
382
00:29:16,743 --> 00:29:18,577
I'm heading back to LA tonight.
383
00:29:18,661 --> 00:29:20,997
(SIGHS) They'll come to us.
384
00:29:21,081 --> 00:29:22,331
They say it's urgent.
385
00:29:22,415 --> 00:29:24,250
I really don't have time.
386
00:29:24,334 --> 00:29:27,545
MARTIN CONNELLS: I strongly
suggest that you take this meeting.
387
00:29:36,304 --> 00:29:38,431
Come with me. Tomorrow.
388
00:29:38,515 --> 00:29:39,974
I have to head back to the States.
389
00:29:41,226 --> 00:29:42,811
I can't. I have meetings here.
390
00:29:43,353 --> 00:29:44,658
Take a day off.
391
00:29:46,606 --> 00:29:50,401
We can meet my boat in Ensenada,
then sail up to LA.
392
00:29:53,358 --> 00:29:55,902
Maybe. For a day or two.
393
00:29:57,784 --> 00:29:59,828
I have some friends
I've been meaning to see there.
394
00:30:02,372 --> 00:30:05,458
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
395
00:30:17,774 --> 00:30:19,640
FRANCIS: Talk to me.
Where's your head at?
396
00:30:19,724 --> 00:30:21,724
You having those dark thought again?
397
00:30:21,808 --> 00:30:24,310
CALEB: No. Trying to stay positive.
398
00:30:24,394 --> 00:30:27,229
Bringing my scores up,
interviewing for jobs.
399
00:30:27,313 --> 00:30:28,397
WOMAN: You're next.
400
00:30:28,481 --> 00:30:30,859
FRANCIS: My man! Getting respectable.
401
00:30:31,329 --> 00:30:33,010
CALEB: Just trying to stay employed.
402
00:30:39,450 --> 00:30:41,202
THERAPIST: Have you been
taking his phone calls?
403
00:30:41,995 --> 00:30:43,425
Sometimes.
404
00:30:44,080 --> 00:30:46,875
Honestly, I feel just
as comfortable talking to you.
405
00:30:47,285 --> 00:30:48,828
I have other patients, Cal.
406
00:30:49,377 --> 00:30:50,640
Limited time.
407
00:30:51,296 --> 00:30:53,539
Francis is one of the people
who knew you best
408
00:30:53,623 --> 00:30:55,604
at a challenging time in your life.
409
00:30:56,342 --> 00:31:00,884
When you're serving together,
you observe each other up close.
410
00:31:01,681 --> 00:31:05,018
Well, you guys observed us
pretty closely, too.
411
00:31:06,436 --> 00:31:08,313
That's how it works, right?
412
00:31:09,814 --> 00:31:12,108
I'm not gonna lecture you about
the benefits of our program.
413
00:31:12,192 --> 00:31:14,485
Why don't you tell me?
What do you think?
414
00:31:15,987 --> 00:31:17,197
(SIGHS)
415
00:31:19,282 --> 00:31:22,451
I think my benefits are conditional
416
00:31:22,535 --> 00:31:25,205
on the fact that I participate.
417
00:31:26,372 --> 00:31:28,415
Well, participation isn't sufficient.
418
00:31:28,499 --> 00:31:30,626
It's important that you move on.
419
00:31:30,710 --> 00:31:35,924
So... why don't tell me
how did you get here, Cal?
420
00:31:48,186 --> 00:31:50,266
You're a smart guy, Caleb.
421
00:31:50,813 --> 00:31:52,690
Maybe the program is bullshit.
422
00:31:55,902 --> 00:31:56,903
(SIGHS)
423
00:31:58,363 --> 00:32:00,406
But there's one thing I know for sure.
424
00:32:01,950 --> 00:32:06,412
If you don't try,
it definitely won't work.
425
00:32:17,298 --> 00:32:21,094
(PHONE RINGS)
426
00:32:31,104 --> 00:32:32,772
(CASH REGISTER RINGS)
427
00:32:39,612 --> 00:32:41,030
(CASH REGISTER RINGS)
428
00:32:41,114 --> 00:32:43,616
♪ ("HUMAN" BY SEVDALIZA PLAYS) ♪
429
00:32:46,035 --> 00:32:49,163
♪ An ear and an eye... ♪
430
00:32:53,001 --> 00:32:54,335
FRANCIS: Look, forget the headshrinker.
431
00:32:54,419 --> 00:32:57,255
It's me. Talk to me.
Where's your head at?
432
00:32:58,298 --> 00:32:59,673
CALEB: I dunno.
433
00:32:59,757 --> 00:33:03,052
Sometimes it seems like
the world looks all right,
434
00:33:03,136 --> 00:33:05,679
like they've put a coat of paint on it.
435
00:33:05,763 --> 00:33:08,390
But inside it's rotting to pieces.
436
00:33:08,474 --> 00:33:10,309
♪ I am human... ♪
437
00:33:10,393 --> 00:33:12,645
FRANCIS: You have to
stay positive, Caleb.
438
00:33:13,646 --> 00:33:15,356
Things will work out.
439
00:33:16,858 --> 00:33:17,984
CALEB: Will they?
440
00:33:19,319 --> 00:33:20,820
(MAN SCREAMING)
441
00:33:25,533 --> 00:33:27,160
(SCREAMING CONTINUES)
442
00:33:27,827 --> 00:33:29,119
What's up?
443
00:33:29,203 --> 00:33:30,496
Must come down.
444
00:33:34,500 --> 00:33:35,876
(SCREAMS)
445
00:33:35,960 --> 00:33:37,836
He wanted to try some beta limbics,
446
00:33:37,920 --> 00:33:39,546
then he just fucking lost it.
447
00:33:39,630 --> 00:33:42,216
Fucking noob. Where's his terminal?
448
00:33:42,300 --> 00:33:43,592
WOMAN: Said he'd seen the light
449
00:33:43,676 --> 00:33:45,427
and we couldn't take it from him.
450
00:33:45,511 --> 00:33:47,721
Hence the 50 CCs of tranquilo.
451
00:33:47,805 --> 00:33:49,598
DRUGGED MAN: (SCREAMING) Shadow people!
452
00:33:49,682 --> 00:33:51,600
Shadow people!
453
00:33:51,684 --> 00:33:53,478
I don't do personals.
454
00:33:54,354 --> 00:33:55,771
Let's just call an ambulance.
455
00:33:55,855 --> 00:33:56,939
He's demoing illegals.
456
00:33:57,023 --> 00:33:59,358
She said he's got a prior,
that's 20 years.
457
00:33:59,442 --> 00:34:01,819
So he goes to jail
just like the rest of us.
458
00:34:01,903 --> 00:34:04,738
Dude's not like the rest of us.
High net worth.
459
00:34:04,822 --> 00:34:06,156
That's how this shit works.
460
00:34:06,240 --> 00:34:08,868
- ♪ I am human ♪
- (SCREAMING CONTINUES)
461
00:34:15,541 --> 00:34:17,835
CALEB: I think about
what you told me once,
462
00:34:18,790 --> 00:34:20,541
when we were being medevac'd out.
463
00:34:21,381 --> 00:34:23,674
FRANCIS: Oh, yeah? What did I say?
464
00:34:23,758 --> 00:34:26,552
CALEB: You said they'd
built the world to be a game.
465
00:34:28,429 --> 00:34:29,722
And then they rigged it...
466
00:34:31,474 --> 00:34:33,184
to make sure they always won.
467
00:34:33,810 --> 00:34:35,061
♪ Human ♪
468
00:34:37,897 --> 00:34:40,441
(PLANE WHIRS)
469
00:34:50,768 --> 00:34:52,061
LIAM: Home.
470
00:34:52,145 --> 00:34:54,147
When was the last time you were back?
471
00:34:55,081 --> 00:34:56,249
Quite some time.
472
00:35:03,423 --> 00:35:06,550
Almost looks like
it makes sense from up here.
473
00:35:06,634 --> 00:35:09,929
All you see is the order of it.
The plan.
474
00:35:11,347 --> 00:35:12,765
Your plan, you mean.
475
00:35:14,642 --> 00:35:16,477
Doesn't Incite control all of it?
476
00:35:17,061 --> 00:35:18,187
Even the traffic?
477
00:35:18,271 --> 00:35:20,106
We're just a technology company.
478
00:35:23,776 --> 00:35:25,832
We were just in the right place
at the right time.
479
00:35:26,554 --> 00:35:30,116
Thanks to my dad, we had the best AI.
480
00:36:01,481 --> 00:36:03,149
LIAM: This is Rehoboam.
481
00:36:07,153 --> 00:36:08,946
My father sketched the whole thing out
482
00:36:09,030 --> 00:36:10,239
on a weekend.
483
00:36:10,323 --> 00:36:12,033
Took him 15 years to build it.
484
00:36:13,159 --> 00:36:15,244
After they optimized it
for the last time,
485
00:36:15,328 --> 00:36:18,288
they lost track of how many
thoughts it has per second.
486
00:36:18,372 --> 00:36:19,435
DOLORES: Thoughts?
487
00:36:19,519 --> 00:36:23,461
Not thoughts, exactly. Strategies.
488
00:36:25,338 --> 00:36:27,881
My dad thought
the biggest problem in the world
489
00:36:27,965 --> 00:36:29,444
was unrealized potential.
490
00:36:29,528 --> 00:36:31,635
He thought that
if you could chart a course
491
00:36:31,719 --> 00:36:33,929
for every single person,
492
00:36:34,013 --> 00:36:36,015
then you could make the world
a better place.
493
00:36:36,599 --> 00:36:38,017
A path for everyone.
494
00:36:40,770 --> 00:36:42,438
And when I was a kid, I used to worry
495
00:36:42,522 --> 00:36:46,040
that my father cared more
about this thing than me.
496
00:36:46,124 --> 00:36:49,862
When I grew up, I realized...
it wasn't even close.
497
00:36:56,494 --> 00:36:57,537
(SIGHS)
498
00:36:58,454 --> 00:36:59,747
(WHISPERS) Excuse me for a second.
499
00:36:59,831 --> 00:37:00,873
Yeah.
500
00:37:04,502 --> 00:37:05,627
LIAM: What?
501
00:37:05,711 --> 00:37:07,088
She wants to see you.
502
00:37:07,547 --> 00:37:09,507
Now? Can't wait?
503
00:37:11,092 --> 00:37:12,176
Afraid not.
504
00:37:13,261 --> 00:37:14,262
Okay.
505
00:37:17,723 --> 00:37:20,184
I'm so sorry. My meeting got pulled up.
506
00:37:20,268 --> 00:37:21,977
My guys can drop you anywhere you want.
507
00:37:22,061 --> 00:37:23,208
I can take care of myself.
508
00:37:23,292 --> 00:37:25,174
- Yeah? Can I meet you tonight?
- Yeah.
509
00:37:25,258 --> 00:37:27,370
- Mm-hm.
- Okay.
510
00:37:42,290 --> 00:37:43,916
(ENGINE STARTS)
511
00:37:46,586 --> 00:37:49,004
Find me something fast. Now.
512
00:37:49,088 --> 00:37:50,256
VIRTUAL ASSISTANT: Locating.
513
00:37:51,465 --> 00:37:55,261
♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪
514
00:38:02,435 --> 00:38:05,938
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
515
00:38:26,626 --> 00:38:29,044
Rent me an apartment in the building.
516
00:38:29,128 --> 00:38:30,462
VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating lease
517
00:38:30,546 --> 00:38:31,631
for Lara Espen.
518
00:38:35,384 --> 00:38:36,844
Lease secured.
519
00:38:53,069 --> 00:38:56,405
Zoom in. With sound.
520
00:38:56,489 --> 00:38:58,156
I don't like being summoned.
521
00:38:58,240 --> 00:39:00,465
MARTEL: We don't like being surprised.
522
00:39:00,549 --> 00:39:03,142
There's been some turbulence
in the data.
523
00:39:03,226 --> 00:39:05,470
It's data. It's made of turbulence.
524
00:39:05,554 --> 00:39:07,921
MARTEL: There have been discrepancies.
525
00:39:08,005 --> 00:39:11,299
We think someone may have
acquired access to Rehoboam.
526
00:39:11,383 --> 00:39:14,302
A level of sophistication
we haven't seen before.
527
00:39:14,386 --> 00:39:17,347
- Fuck off.
- Like someone is testing the system.
528
00:39:17,431 --> 00:39:21,393
Rehoboam itself would alert us
if anybody even tried.
529
00:39:21,477 --> 00:39:24,563
If someone from the outside tried, yes.
530
00:39:24,647 --> 00:39:27,274
But if they abused the trust of someone
531
00:39:27,358 --> 00:39:28,483
who already had access...
532
00:39:28,567 --> 00:39:31,069
If you're asking if there's
a leak on my end,
533
00:39:31,153 --> 00:39:32,237
the answer is fuck you.
534
00:39:32,321 --> 00:39:34,364
Look at your own people. We're fine.
535
00:39:34,448 --> 00:39:36,200
MARTEL: We don't share your confidence.
536
00:39:38,160 --> 00:39:40,996
I love the royal "we." You don't think.
537
00:39:41,080 --> 00:39:42,826
You do what he tells you.
538
00:39:42,910 --> 00:39:45,959
He... doesn't share your confidence.
539
00:39:46,043 --> 00:39:50,047
He should be concerning himself
with actual fucking problems
540
00:39:51,158 --> 00:39:52,591
like the shitshow at Delos.
541
00:39:52,675 --> 00:39:54,510
Why would that concern us at all?
542
00:39:56,553 --> 00:39:57,888
Call it a wild guess.
543
00:40:01,016 --> 00:40:05,020
You wouldn't be using the system
to look at us, would you?
544
00:40:06,230 --> 00:40:08,523
It would be an inconvenience
to kill you,
545
00:40:08,607 --> 00:40:10,775
but we'd have your daddy's system
546
00:40:10,859 --> 00:40:14,863
to help us strategize how
to deal with it. Wouldn't we?
547
00:40:16,365 --> 00:40:18,033
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
548
00:40:52,484 --> 00:40:54,862
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
549
00:40:57,823 --> 00:40:58,866
Howdy.
550
00:41:02,244 --> 00:41:04,038
BERNARD LOWE:
I don't... want any trouble.
551
00:41:04,122 --> 00:41:05,538
WORKER: Of course not.
552
00:41:05,622 --> 00:41:08,384
It'd draw too much attention.
Wouldn't it, Bernard?
553
00:41:11,712 --> 00:41:15,090
I'm no genius,
but I know a man on the run.
554
00:41:16,091 --> 00:41:17,384
That's what you are, isn't it?
555
00:41:20,179 --> 00:41:21,930
Wouldn't have had you pegged
as a butcher.
556
00:41:29,021 --> 00:41:31,065
It's... not what they say.
557
00:41:32,524 --> 00:41:33,609
It's complicated.
558
00:41:34,777 --> 00:41:35,860
I don't think so.
559
00:41:35,944 --> 00:41:37,571
- (CATTLE PROD BUZZES)
- (YELPS)
560
00:41:39,541 --> 00:41:40,709
(WINCING)
561
00:41:42,326 --> 00:41:46,121
Lee. What's the cash reward
on a fat cat-murdering fugitive?
562
00:41:46,205 --> 00:41:47,622
Ballpark.
563
00:41:47,706 --> 00:41:49,374
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
564
00:41:49,458 --> 00:41:50,542
(CHUCKLES)
565
00:41:50,626 --> 00:41:52,460
That's exactly the price
of my friendship.
566
00:41:52,544 --> 00:41:55,442
I don't have... anything to give you.
567
00:41:55,526 --> 00:41:58,675
Wait! Wait! Wait! Something
very bad is coming for you all.
568
00:41:58,759 --> 00:42:00,093
Something I don't know how to stop.
569
00:42:00,177 --> 00:42:01,219
She's had months to plan.
570
00:42:01,303 --> 00:42:02,930
I'm alone, and I can't trust myself!
571
00:42:04,056 --> 00:42:06,124
Without someone to help me,
I can't stop her,
572
00:42:06,208 --> 00:42:07,642
I can't save any of you.
573
00:42:07,726 --> 00:42:09,437
We're not the ones who need to be saved.
574
00:42:09,521 --> 00:42:11,021
- (CATTLE PROD BUZZES)
- (YELLS)
575
00:42:15,567 --> 00:42:16,526
(PANTING)
576
00:42:16,610 --> 00:42:19,655
Remember yourself.
Please don't hurt them...
577
00:42:20,447 --> 00:42:21,531
too badly.
578
00:42:21,615 --> 00:42:23,116
The fuck you saying to me?
579
00:42:23,200 --> 00:42:24,284
(ELECTRONIC BEEP)
580
00:42:27,162 --> 00:42:29,832
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
581
00:43:01,196 --> 00:43:02,865
- ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪
- (ELECTRONIC BEEP)
582
00:43:25,304 --> 00:43:27,388
FRANCIS: I think
you need to face the truth.
583
00:43:27,472 --> 00:43:29,140
What happened to us over there
was fucked up.
584
00:43:29,224 --> 00:43:30,141
(SIGHS)
585
00:43:30,225 --> 00:43:32,143
But you need to let go; we won.
586
00:43:32,227 --> 00:43:34,270
CALEB: I don't wanna talk about that.
587
00:43:34,354 --> 00:43:38,024
Honestly, I'm not even sure
why we're talking,
588
00:43:38,108 --> 00:43:40,516
what I'm supposed to get out of this.
589
00:43:40,600 --> 00:43:42,987
FRANCIS: Everybody
needs someone to talk to.
590
00:43:43,071 --> 00:43:45,240
Don't wanna wind up back in the VA.
591
00:43:45,324 --> 00:43:46,742
Keep your eyes on the prize.
592
00:43:48,452 --> 00:43:49,919
(PHONE RINGS)
593
00:43:50,003 --> 00:43:52,497
- Hello.
- SEAN: HI, this is Sean from DCA.
594
00:43:52,581 --> 00:43:54,875
Yeah, yeah. Is this about the position?
595
00:43:55,292 --> 00:43:56,334
Listen, Caleb.
596
00:43:56,418 --> 00:43:58,378
Your application was very strong.
597
00:43:58,462 --> 00:43:59,504
Unfortunately,
598
00:43:59,588 --> 00:44:01,423
our strategy group
hasn't found an opening.
599
00:44:06,303 --> 00:44:07,345
- (SIGHS)
- SEAN: Caleb?
600
00:44:07,429 --> 00:44:08,722
Are you still with me?
601
00:44:12,351 --> 00:44:14,602
Okay. Thank you.
602
00:44:14,686 --> 00:44:16,771
Look, is there anything
I should be working on
603
00:44:16,855 --> 00:44:18,731
to make myself a better candidate?
604
00:44:18,815 --> 00:44:21,317
Like I said,
your application was strong.
605
00:44:21,401 --> 00:44:22,527
We just don't have anything
606
00:44:22,611 --> 00:44:24,487
that would be a great fit
for you right now.
607
00:44:24,571 --> 00:44:27,907
Sure, but, um...
You know, if I'm not a good fit,
608
00:44:27,991 --> 00:44:31,669
is there a different shape
I could squeeze myself into?
609
00:44:37,584 --> 00:44:43,381
Hey, no offense, but... are you human?
610
00:44:43,465 --> 00:44:47,302
I'm Sean. I can help you with
all kinds of resources for DCA.
611
00:44:47,386 --> 00:44:49,596
Anything else I can do
for you today, Caleb?
612
00:44:49,680 --> 00:44:51,974
No, it's all right. Thanks.
613
00:44:53,350 --> 00:44:54,810
(CASH REGISTER RINGS)
614
00:44:59,356 --> 00:45:00,816
(CASH REGISTER RINGS)
615
00:45:15,706 --> 00:45:18,667
(INDISTINCT CHATTER IN OTHER ROOM)
616
00:45:22,838 --> 00:45:25,007
LIAM: ...and I want them
off my back, now.
617
00:45:26,800 --> 00:45:28,801
If he thinks I'm the puppet...
618
00:45:28,885 --> 00:45:31,888
You know he's capable of it.
Just handle it!
619
00:45:38,854 --> 00:45:39,980
Is something wrong?
620
00:45:41,189 --> 00:45:42,190
I'm sorry.
621
00:45:44,166 --> 00:45:46,293
I wanted this night to be ours.
622
00:45:48,739 --> 00:45:51,407
Listen. Listen to me.
623
00:45:51,491 --> 00:45:54,369
I know you.
There's nothing you can tell me
624
00:45:54,453 --> 00:45:56,413
that will make me
feel differently about you.
625
00:45:57,782 --> 00:45:59,409
You're in some sort of trouble.
626
00:46:00,633 --> 00:46:02,177
Please let me help you.
627
00:46:08,967 --> 00:46:13,388
The system... Rehoboam...
Sometimes, I wish
628
00:46:13,472 --> 00:46:15,682
I could just turn
the whole fucking thing off.
629
00:46:16,099 --> 00:46:17,141
Kill it.
630
00:46:17,225 --> 00:46:19,728
Why can't you? You control it.
631
00:46:21,396 --> 00:46:22,397
No, I don't.
632
00:46:23,732 --> 00:46:24,775
I never have.
633
00:46:28,195 --> 00:46:29,320
After my father died,
634
00:46:29,404 --> 00:46:32,032
his partner locked me out of the system.
635
00:46:33,283 --> 00:46:35,159
I have read access to the outer layers,
636
00:46:35,243 --> 00:46:36,661
but nothing deeper.
637
00:46:36,745 --> 00:46:39,455
You have no idea
what the system is doing.
638
00:46:39,539 --> 00:46:42,625
I go to the office. I spend the money.
639
00:46:42,709 --> 00:46:44,419
I'm a fucking figurehead.
640
00:46:46,296 --> 00:46:49,091
No one knows what the system is doing.
641
00:46:52,552 --> 00:46:54,429
Other than its original architect.
642
00:46:55,639 --> 00:46:56,640
Who?
643
00:46:58,032 --> 00:47:00,310
Please let me help. Tell me who it is.
644
00:47:00,394 --> 00:47:03,397
If I was going to tell you,
he'd know already.
645
00:47:04,272 --> 00:47:05,940
Rehoboam would tell him.
646
00:47:06,024 --> 00:47:09,110
And I'd already be dead.
Just like my dad.
647
00:47:09,194 --> 00:47:12,822
But you're not dead.
You're here, safe with me.
648
00:47:12,906 --> 00:47:15,829
You trust me, Liam. I know you do.
649
00:47:16,368 --> 00:47:19,121
Tell me the name of the person
your father was working with.
650
00:47:20,455 --> 00:47:22,624
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
651
00:47:24,626 --> 00:47:26,336
- ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
- (ELECTRIC BUZZING)
652
00:47:29,548 --> 00:47:31,382
What the fuck are you doing?
653
00:47:31,466 --> 00:47:33,260
The fuck are you doing?
654
00:47:35,929 --> 00:47:38,640
You have any real idea
who you were talking to?
655
00:47:41,435 --> 00:47:43,353
I thought you did a background check.
656
00:47:45,272 --> 00:47:48,942
She was thorough. First lab missed it.
657
00:47:50,527 --> 00:47:54,238
Lara Espen was
a 12-year-old girl from Ukraine
658
00:47:54,322 --> 00:47:56,957
who died in a traffic accident
ten years ago.
659
00:47:57,659 --> 00:48:00,620
Her parents donated her body
to medical science.
660
00:48:00,704 --> 00:48:05,208
Her blood and tissue disappeared
about three months ago.
661
00:48:05,292 --> 00:48:07,460
I don't know who the fuck this is,
662
00:48:07,544 --> 00:48:12,048
but I'm pretty confident she's
not a dead teenager from Kiev.
663
00:48:12,132 --> 00:48:14,009
Mm-mm. No. I know her.
664
00:48:14,676 --> 00:48:15,802
MARTIN: Yeah, well...
665
00:48:22,058 --> 00:48:23,442
There's that.
666
00:48:24,238 --> 00:48:26,740
We tapped into the traffic in her phone.
667
00:48:27,522 --> 00:48:29,316
She sent one text last night.
668
00:48:29,639 --> 00:48:32,600
Encrypted. Took four minutes to crack.
669
00:48:34,988 --> 00:48:38,541
The location is an underpass
on the east side.
670
00:48:39,692 --> 00:48:42,078
And I can't imagine she's
throwing a surprise party.
671
00:48:45,040 --> 00:48:47,083
Could be industrial espionage.
672
00:48:48,126 --> 00:48:50,253
Or she just wanted your money.
673
00:48:50,337 --> 00:48:52,171
LIAM: Okay, so what do we do?
674
00:48:52,255 --> 00:48:53,715
Call the police, yeah?
675
00:48:57,052 --> 00:48:58,094
Call the feds?
676
00:48:59,387 --> 00:49:02,807
I've safeguarded the fortunes
of this company for your father
677
00:49:02,891 --> 00:49:05,018
for 20 fucking years.
678
00:49:08,871 --> 00:49:11,999
So, I'll be the one to clean up
this fucking mess.
679
00:49:18,990 --> 00:49:21,201
Just be sure it doesn't blow back on me.
680
00:49:25,872 --> 00:49:26,957
MARTIN: All right, darling.
681
00:49:28,237 --> 00:49:29,697
Let's get you to your date.
682
00:49:31,503 --> 00:49:33,421
Let's not keep your friends waiting.
683
00:49:37,259 --> 00:49:40,262
(PLANE WHIRS)
684
00:49:44,474 --> 00:49:47,310
Tell six of the guys to meet us
at the LZ.
685
00:49:47,978 --> 00:49:49,312
Hire some local talent.
686
00:49:51,565 --> 00:49:53,275
Let's dose and dump this one.
687
00:50:14,462 --> 00:50:15,463
CALEB: What's this?
688
00:50:15,547 --> 00:50:17,257
Don't know, man. Don't wanna know.
689
00:50:18,133 --> 00:50:19,759
They want this and the car.
690
00:50:24,294 --> 00:50:26,087
You know how to drive
one of those things?
691
00:51:16,441 --> 00:51:17,525
Right on time.
692
00:51:24,866 --> 00:51:25,867
Bag.
693
00:51:37,545 --> 00:51:38,713
What is this?
694
00:51:40,048 --> 00:51:41,465
I don't do personals.
695
00:51:41,549 --> 00:51:43,677
You've got the wrong idea. Beat it.
696
00:51:47,180 --> 00:51:49,265
Hey. I said beat it.
697
00:51:54,270 --> 00:51:57,523
It's not the first time
I've had a gun pointed at me.
698
00:51:57,607 --> 00:52:00,109
You wanna make it the first time
you've been shot in the head?
699
00:52:00,193 --> 00:52:02,112
Someone else beat you to that, too.
700
00:52:25,593 --> 00:52:26,594
Sir.
701
00:52:35,103 --> 00:52:36,146
Bring her.
702
00:53:06,134 --> 00:53:07,969
(PHONE RINGS)
703
00:53:14,142 --> 00:53:16,435
FRANCIS: Caleb, how you doing, my man?
704
00:53:16,519 --> 00:53:17,812
You got time to talk?
705
00:53:17,896 --> 00:53:18,980
Yeah, why not?
706
00:53:28,698 --> 00:53:30,158
(SIGHS)
707
00:53:35,997 --> 00:53:36,998
That's enough.
708
00:53:38,374 --> 00:53:41,002
Handlers probably got wise
and scarpered.
709
00:53:42,045 --> 00:53:43,129
Give me that.
710
00:53:48,843 --> 00:53:52,305
♪ ("COMMON PEOPLE" BY PULP PLAYS) ♪
711
00:53:55,725 --> 00:53:59,103
♪ She came from Greece,
she had a thirst for knowledge ♪
712
00:53:59,187 --> 00:54:01,769
♪ She studied sculpture
at St. Martin's College... ♪
713
00:54:01,853 --> 00:54:03,191
Oh, girly.
714
00:54:04,400 --> 00:54:07,069
I don't know where your grifting
little arse came from,
715
00:54:07,153 --> 00:54:10,781
but this ends your tour
of the rich and feckless.
716
00:54:10,865 --> 00:54:14,702
Don't worry. I can't imagine
anyone's gonna miss you.
717
00:54:16,204 --> 00:54:17,872
One or two of them should do it.
718
00:54:19,499 --> 00:54:22,501
♪ And then in 30 seconds' time ♪
719
00:54:22,585 --> 00:54:26,339
♪ She said, "I wanna live
like common people" ♪
720
00:54:30,760 --> 00:54:34,305
♪ Wanna sleep with common people ♪
721
00:54:34,389 --> 00:54:38,059
♪ I wanna sleep
with common people like you ♪
722
00:54:39,185 --> 00:54:41,729
♪ Well what else could I do? ♪
723
00:54:43,064 --> 00:54:44,190
What are you doing?
724
00:54:44,274 --> 00:54:46,817
HENCHMAN: I gave her two
and she's still breathin'.
725
00:54:46,901 --> 00:54:48,570
It's not fucking possible.
726
00:54:49,070 --> 00:54:50,154
Give me that.
727
00:54:50,238 --> 00:54:53,365
You want something done right,
you do it yourself.
728
00:54:53,449 --> 00:54:55,243
(TIRES SCREECH)
729
00:54:56,750 --> 00:54:59,712
♪ So it started there ♪
730
00:54:59,796 --> 00:55:01,089
The fuck is this?
731
00:55:02,166 --> 00:55:04,711
♪ I said "Pretend you've got no money" ♪
732
00:55:05,878 --> 00:55:08,590
Finish her off.
I'll take care of this fucker.
733
00:55:16,514 --> 00:55:17,681
♪ ...Common people ♪
734
00:55:17,765 --> 00:55:21,561
♪ You wanna sleep with
common people like me ♪
735
00:55:24,397 --> 00:55:25,440
On me.
736
00:55:36,576 --> 00:55:37,619
The fuck?
737
00:55:39,787 --> 00:55:41,122
Get the boys over here.
738
00:55:42,915 --> 00:55:44,166
(SHOUTS) Get over here!
739
00:55:44,250 --> 00:55:45,417
What is he saying?
740
00:55:45,501 --> 00:55:47,545
♪ ...just smiled and held my hand ♪
741
00:55:47,629 --> 00:55:48,712
- ♪ (MUSIC LOUDENS) ♪
- (GURGLING)
742
00:55:48,796 --> 00:55:52,550
- (GUNFIRE)
- ♪ Rent a flat above a shop ♪
743
00:55:52,634 --> 00:55:55,678
♪ And cut your hair and get a job ♪
744
00:55:55,762 --> 00:55:58,542
♪ And smoke some fags
and play some pool ♪
745
00:55:58,626 --> 00:55:59,469
(CHOKING)
746
00:55:59,553 --> 00:56:02,268
♪ Pretend you never went to school ♪
747
00:56:02,352 --> 00:56:04,951
♪ But still you'll never get it right ♪
748
00:56:05,035 --> 00:56:05,896
(CHOKING CONTINUES)
749
00:56:05,980 --> 00:56:08,816
♪ 'Cause when you're laid
in bed at night ♪
750
00:56:08,900 --> 00:56:12,069
♪ Watching roaches climb the wall ♪
751
00:56:12,153 --> 00:56:13,202
- (TIRES SCREECH)
- (CHOKING CONTINUES)
752
00:56:13,286 --> 00:56:16,407
♪ If you called your dad
he could stop it all, yeah ♪
753
00:56:16,491 --> 00:56:19,198
♪ You'll never live like common people ♪
754
00:56:19,282 --> 00:56:20,202
(RETCHING)
755
00:56:20,286 --> 00:56:23,122
♪ You'll never do
whatever common people do ♪
756
00:56:23,206 --> 00:56:26,041
♪ Never fail like common people ♪
757
00:56:26,125 --> 00:56:29,712
♪ You'll never watch your life
slide out of view ♪
758
00:56:29,796 --> 00:56:32,339
- (MOTION SENSOR BEEPS)
- (GROANS)
759
00:56:32,423 --> 00:56:33,632
(TIRES SCREECH)
760
00:56:33,716 --> 00:56:38,513
♪ Because there's nothing else to do ♪
761
00:56:39,222 --> 00:56:40,682
(TIRES SCREECH)
762
00:56:41,391 --> 00:56:44,477
♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪
763
00:57:02,912 --> 00:57:05,205
FRANCIS: I've been thinking
about what you said I told you.
764
00:57:05,289 --> 00:57:06,332
You have.
765
00:57:06,416 --> 00:57:07,709
That the game is rigged.
766
00:57:08,376 --> 00:57:09,501
What about it?
767
00:57:09,585 --> 00:57:10,919
That even if it is,
768
00:57:11,003 --> 00:57:14,798
you still have to play if you
want a chance to win, right?
769
00:57:14,882 --> 00:57:17,051
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
770
00:57:18,302 --> 00:57:19,970
No.
771
00:57:20,054 --> 00:57:22,390
That's not what you thought at all.
772
00:57:24,100 --> 00:57:27,436
The real you, I mean.
773
00:57:27,520 --> 00:57:31,190
You said that they system
didn't care about us at all.
774
00:57:31,274 --> 00:57:34,531
They didn't give a shit
if we lived or died.
775
00:57:35,069 --> 00:57:37,447
That we had to have our own plan.
776
00:57:38,114 --> 00:57:39,699
Stick together.
777
00:57:40,825 --> 00:57:42,076
And you were right.
778
00:57:43,703 --> 00:57:47,582
But you never had to figure out
how to live in this world.
779
00:57:48,666 --> 00:57:51,961
Because you... never made it back.
780
00:57:53,963 --> 00:57:56,966
And I wish you were here,
but you are not.
781
00:58:12,774 --> 00:58:15,701
FRANCIS: All right,
let's talk about that, Cal.
782
00:58:16,110 --> 00:58:17,111
No.
783
00:58:18,404 --> 00:58:19,447
Let's not.
784
00:58:23,326 --> 00:58:26,788
Listen, I appreciate
what you're trying to do here,
785
00:58:27,914 --> 00:58:30,332
but I don't think it's working for me.
786
00:58:30,416 --> 00:58:31,959
FRANCIS: So, what do you wanna do?
787
00:58:35,838 --> 00:58:39,049
I think if I'm gonna get on
with my life,
788
00:58:39,133 --> 00:58:41,135
I'm gonna have to find something...
789
00:58:42,553 --> 00:58:45,306
someone... real.
790
00:58:50,102 --> 00:58:51,354
Unsubscribe.
791
00:58:55,316 --> 00:58:57,193
FRANCIS: You have to say
the word "confirmed."
792
00:58:59,821 --> 00:59:00,863
Confirmed.
793
00:59:04,826 --> 00:59:06,326
AUTOMATED VOICE:
We're sorry you've chosen
794
00:59:06,410 --> 00:59:08,162
to discontinue your treatment.
795
00:59:22,510 --> 00:59:25,972
♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪
796
00:59:48,953 --> 00:59:50,371
(SILENCED GUNSHOTS)
797
00:59:58,546 --> 00:59:59,547
Hello again.
798
01:00:01,465 --> 01:00:03,926
(GASPING)
799
01:00:04,844 --> 01:00:06,387
We met once before.
800
01:00:09,056 --> 01:00:10,558
You were on vacation.
801
01:00:12,810 --> 01:00:13,853
Fuck you.
802
01:00:16,230 --> 01:00:17,899
Who has control of the system?
803
01:00:18,662 --> 01:00:21,451
It's not Liam. Who is it?
804
01:00:22,820 --> 01:00:23,863
Serac.
805
01:00:25,931 --> 01:00:28,016
His name is... Serac.
806
01:00:28,409 --> 01:00:29,744
And how do I find him?
807
01:00:34,040 --> 01:00:35,082
You won't need to.
808
01:00:36,167 --> 01:00:37,376
He has a system.
809
01:00:39,186 --> 01:00:41,647
He's probably looking for you right now.
810
01:00:45,092 --> 01:00:46,969
You'll never get close to Liam.
811
01:00:48,387 --> 01:00:49,430
Not now.
812
01:00:54,425 --> 01:00:57,344
I won't have to. You will.
813
01:01:00,274 --> 01:01:01,733
You were free.
814
01:01:01,817 --> 01:01:06,656
You had no god.
But you tried to build one.
815
01:01:08,032 --> 01:01:10,242
Only that thing you built isn't God.
816
01:01:12,620 --> 01:01:14,246
The real gods are coming.
817
01:01:16,791 --> 01:01:18,292
And they're very angry.
818
01:01:20,294 --> 01:01:23,255
♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪
819
01:01:39,146 --> 01:01:40,614
Don't worry.
820
01:01:41,107 --> 01:01:43,651
I can't imagine anyone's gonna miss you.
821
01:01:56,914 --> 01:01:58,582
There'll be more of them coming.
822
01:01:58,666 --> 01:02:00,709
(SIGHS) I'll take care of him.
823
01:02:00,793 --> 01:02:02,210
You need to head back.
824
01:02:02,294 --> 01:02:04,713
You're hurt. Badly.
825
01:02:04,797 --> 01:02:06,674
It doesn't matter. Go. Now.
826
01:02:15,933 --> 01:02:18,686
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
827
01:02:33,868 --> 01:02:35,202
(GUNSHOTS)
828
01:02:41,500 --> 01:02:44,086
Wake up. Rally to my position
and intercept.
829
01:03:38,099 --> 01:03:39,558
(PANTING)
830
01:04:00,287 --> 01:04:01,580
CALEB: Hello?
831
01:04:03,374 --> 01:04:07,837
♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪
832
01:04:22,017 --> 01:04:23,435
Do you need some help?
833
01:04:35,239 --> 01:04:37,491
Hey. Hey.
834
01:04:38,659 --> 01:04:39,660
Hey.
835
01:04:42,329 --> 01:04:45,666
(PANTING)
836
01:04:56,343 --> 01:05:00,389
♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYS) ♪
837
01:05:32,546 --> 01:05:34,006
I'm looking for a friend.
838
01:05:35,883 --> 01:05:37,551
(SPEAKING MANDARIN)
839
01:05:48,562 --> 01:05:49,605
Westworld.
840
01:05:56,237 --> 01:05:57,863
(SPEAKING MANDARIN)
841
01:06:09,436 --> 01:06:16,842
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
842
01:07:53,020 --> 01:07:55,022
♪ (MUSIC PLAYS) ♪
843
01:08:07,117 --> 01:08:09,036
(SCRATCHING SOUNDS)
844
01:08:19,296 --> 01:08:22,049
♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
845
01:08:22,966 --> 01:08:25,010
(DISTANT GRUNTING)
846
01:08:40,067 --> 01:08:41,735
(MAN WHIMPERING)
847
01:08:43,737 --> 01:08:46,782
(SPEAKING GERMAN)
848
01:09:27,698 --> 01:09:29,950
♪ (MUSIC FADES) ♪
849
01:09:45,799 --> 01:09:46,925
CHARLOTTE HALE: Where am I?
850
01:09:47,009 --> 01:09:49,470
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪
851
01:09:53,807 --> 01:09:54,975
Who am I?
852
01:09:57,978 --> 01:09:59,480
DOLORES ABERNATHY: Let me show you
853
01:09:59,938 --> 01:10:01,607
who you need to pretend to be.
854
01:10:03,192 --> 01:10:04,359
HALE: Where am I going?
855
01:10:07,654 --> 01:10:08,822
DOLORES: Home.
856
01:10:13,118 --> 01:10:14,661
HALE: Why did you bring him back?
857
01:10:16,371 --> 01:10:18,165
DOLORES: We all have our role to play.
858
01:10:18,832 --> 01:10:20,125
BERNARD LOWE: Dolores.
859
01:10:21,752 --> 01:10:23,337
I don't know what she's planning...
860
01:10:26,548 --> 01:10:28,842
but I can't stop her. Not alone.
861
01:10:29,301 --> 01:10:32,513
Maeve. You came back for Maeve.
862
01:10:42,731 --> 01:10:45,024
MAN: I've waited many years
for you and Dolores
863
01:10:45,108 --> 01:10:46,401
and the others to arrive.
864
01:10:49,196 --> 01:10:50,697
And who the fuck are you?
865
01:10:54,284 --> 01:10:57,704
MAN: She has five more
of your kind under her control.
866
01:10:58,038 --> 01:10:59,205
They have a head start.
867
01:10:59,289 --> 01:11:01,750
And I suspect they've taken
full advantage of it.
868
01:11:05,337 --> 01:11:06,547
Oh, they'd better have.
869
01:11:14,304 --> 01:11:15,764
Who did she put inside you?
870
01:11:17,057 --> 01:11:18,684
Is that you in there, Teddy?
871
01:11:21,311 --> 01:11:24,273
- MAN 2: Who are you?
- I'm with her.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.