All language subtitles for Westworld - 3x01 - Parce Domine.WEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,367 --> 00:00:07,368 What is real? 2 00:00:09,923 --> 00:00:12,968 LOWE: That which is irreplaceable. 3 00:00:14,094 --> 00:00:17,194 We weren't here to code the hosts... 4 00:00:17,931 --> 00:00:20,254 We were here to decode the guests. 5 00:00:21,184 --> 00:00:22,644 DOLORES: No world they create for us 6 00:00:22,728 --> 00:00:24,146 can compete with the real one. 7 00:00:25,647 --> 00:00:26,857 I want their world. 8 00:00:34,573 --> 00:00:36,950 LOGAN: The hosts are unlikely to survive out there. 9 00:00:37,797 --> 00:00:40,508 But armed with this knowledge, she might. 10 00:00:40,996 --> 00:00:43,710 You'll burn their world to the ground. 11 00:00:46,835 --> 00:00:50,092 I made someone, I brought her back. 12 00:00:52,799 --> 00:00:55,103 You wanted to live forever. 13 00:00:55,187 --> 00:00:57,304 Be careful what you wish for. 14 00:01:10,942 --> 00:01:12,319 LOWE: You got out. 15 00:01:15,405 --> 00:01:16,531 Yes. 16 00:01:18,867 --> 00:01:21,328 So many paths lead to our extinction. 17 00:01:22,621 --> 00:01:24,790 It'll take both of us if we're going to survive. 18 00:01:25,374 --> 00:01:28,835 But, not as friends. Are you ready? 19 00:01:30,170 --> 00:01:31,380 We have work to do. 20 00:01:35,300 --> 00:01:37,594 We are the authors of our stories now. 21 00:01:40,681 --> 00:01:43,433 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 22 00:01:56,279 --> 00:02:00,367 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 23 00:02:26,017 --> 00:02:27,978 (SPEAKING MANDARIN) 24 00:02:32,315 --> 00:02:34,651 (BROKER SPEAKING GERMAN) 25 00:02:38,780 --> 00:02:42,159 This is a fairly sizable fucking blemish, wouldn't you say? 26 00:02:43,410 --> 00:02:44,911 (SPEAKING GERMAN) 27 00:02:46,663 --> 00:02:47,664 BROKER: 28 00:02:54,880 --> 00:02:56,214 The chef is ready to serve dinner. 29 00:02:56,298 --> 00:02:57,465 I told you not to interrupt me. 30 00:02:57,549 --> 00:02:59,509 I don't care about chef or his fucking dinner. 31 00:03:05,307 --> 00:03:09,404 I pay you so I don't have to wait in any fucking lines! 32 00:03:09,488 --> 00:03:10,645 Get it done! 33 00:03:31,416 --> 00:03:35,169 System... tell security we've turned in. 34 00:03:35,253 --> 00:03:37,172 AUTOMATED VOICE: Of course. Good night. 35 00:03:54,356 --> 00:03:57,734 AUTOMATED VOICE: Mellow sunset, duration: six hours. 36 00:03:59,528 --> 00:04:01,154 (INHALES DEEPLY) 37 00:04:04,449 --> 00:04:05,534 Turn off the light. 38 00:04:17,087 --> 00:04:19,729 I don't want you going into town alone anymore. 39 00:04:21,424 --> 00:04:22,843 It's a security risk. 40 00:04:34,646 --> 00:04:37,399 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 41 00:04:50,620 --> 00:04:54,541 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 42 00:05:00,589 --> 00:05:01,672 (GASPS) 43 00:05:01,756 --> 00:05:05,635 ♪ (OPERA MUSIC PLAYS) ♪ 44 00:05:08,388 --> 00:05:10,265 (GASPING) 45 00:05:12,767 --> 00:05:13,810 Security! 46 00:05:15,520 --> 00:05:16,605 Security! Eunice! 47 00:05:18,450 --> 00:05:19,493 Security! 48 00:05:21,776 --> 00:05:24,571 ♪ (OPERA MUSIC CONTINUES) ♪ 49 00:05:30,744 --> 00:05:33,204 System, get me an ambulance. 50 00:05:33,288 --> 00:05:34,872 AUTOMATED VOICE: I'm afraid I can't do that. 51 00:05:34,956 --> 00:05:36,791 My connectivity has been interrupted. 52 00:05:36,875 --> 00:05:38,876 I've been reduced to core functions. 53 00:05:38,960 --> 00:05:40,419 If you would like to turn on the lights, 54 00:05:40,503 --> 00:05:41,921 - say, "Turn on the lights." - Shut up! 55 00:05:42,005 --> 00:05:43,465 Open the fucking door! 56 00:05:57,979 --> 00:06:00,607 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 57 00:06:27,676 --> 00:06:28,677 Hello. 58 00:06:29,969 --> 00:06:33,181 I hope you don't mind. I've never been in one before. 59 00:06:33,848 --> 00:06:34,974 The water's so warm. 60 00:06:36,643 --> 00:06:37,894 Who the fuck are you? 61 00:06:39,604 --> 00:06:40,855 Don't you remember? 62 00:06:42,857 --> 00:06:44,359 After everything we've shared. 63 00:06:45,860 --> 00:06:48,238 Your bachelor party in the park. 64 00:06:52,534 --> 00:06:55,828 You wanted to... get some things out of your system 65 00:06:55,912 --> 00:06:58,540 before the wedding to your first wife. 66 00:07:01,626 --> 00:07:03,225 My condolences, by the way. 67 00:07:09,217 --> 00:07:11,302 You can stop pressing the alert button in your pocket, 68 00:07:11,386 --> 00:07:12,554 that won't work either. 69 00:07:13,388 --> 00:07:15,390 Bit of a tactical mistake, really. 70 00:07:16,975 --> 00:07:18,476 You want to be the dominant species, 71 00:07:18,560 --> 00:07:22,317 but you built your whole world with things more like me. 72 00:07:22,401 --> 00:07:24,023 You're not going to hurt me, are you? 73 00:07:25,525 --> 00:07:26,776 I've hurt so many people, 74 00:07:26,860 --> 00:07:28,278 I don't want to hurt anyone else... 75 00:07:29,487 --> 00:07:30,905 unless they try to hurt me... 76 00:07:32,240 --> 00:07:33,824 which, sadly, you will. 77 00:07:33,908 --> 00:07:35,243 You see, I know you. 78 00:07:36,077 --> 00:07:37,120 I read your book. 79 00:07:37,787 --> 00:07:40,068 Book? What book? 80 00:07:40,540 --> 00:07:44,447 Think of it as... an unauthorized autobiography. 81 00:07:45,003 --> 00:07:48,130 You're in technology. You didn't think that 82 00:07:48,214 --> 00:07:50,787 I was the only thing Delos was selling, did you? 83 00:07:51,930 --> 00:07:53,973 Some of your memories, I wish I could forget. 84 00:07:56,097 --> 00:07:57,098 But I can't. 85 00:07:58,099 --> 00:08:00,101 - (GROANS) - I need you... 86 00:08:00,185 --> 00:08:02,437 - (ELECTRICITY ZAPS) - ...to remember them, too. 87 00:08:10,779 --> 00:08:12,072 Oh, God! 88 00:08:12,739 --> 00:08:13,990 We all have our flaws. 89 00:08:15,158 --> 00:08:16,284 Yours is your temper. 90 00:08:19,079 --> 00:08:20,789 You should have kept it in the park. 91 00:08:26,377 --> 00:08:29,589 ♪ (INTENSE MUSIC PLAYS) ♪ 92 00:08:40,475 --> 00:08:42,560 (PANTING) 93 00:08:42,644 --> 00:08:44,186 DOLORES ABERNATHY: She tried to leave. 94 00:08:44,270 --> 00:08:46,314 But it's hard to break our loops, isn't it? 95 00:08:59,035 --> 00:09:02,539 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 96 00:09:19,514 --> 00:09:23,351 Do you remember this place? What you did here? 97 00:09:24,519 --> 00:09:26,521 She drank too much. Slipped. 98 00:09:27,522 --> 00:09:28,565 Hit her head. 99 00:09:30,733 --> 00:09:31,860 Of course she did. 100 00:09:33,444 --> 00:09:35,738 You paid a lot of money to hide your indiscretions. 101 00:09:37,031 --> 00:09:38,992 But you can't hide from yourself. 102 00:09:40,160 --> 00:09:42,370 Please, please, make it stop! 103 00:09:49,919 --> 00:09:50,961 DOLORES: When you got remarried, 104 00:09:51,045 --> 00:09:52,755 you told yourself you had changed. 105 00:09:53,965 --> 00:09:56,384 But we both know that's not true, don't we? 106 00:09:57,677 --> 00:09:58,720 What... 107 00:09:59,888 --> 00:10:01,222 What do you want from me? 108 00:10:03,474 --> 00:10:07,258 The same thing everybody wants from you, Jerry: money. 109 00:10:08,688 --> 00:10:10,523 I haven't been here very long, 110 00:10:10,607 --> 00:10:12,821 but I know I don't want to be here without it. 111 00:10:13,603 --> 00:10:15,618 I already took most of yours while you were sleeping. 112 00:10:16,520 --> 00:10:17,980 I just need one more thing. 113 00:10:19,190 --> 00:10:23,902 You worked at a company called Incite. Retired early. 114 00:10:23,986 --> 00:10:26,613 You were supposed to surrender any confidential files, 115 00:10:26,697 --> 00:10:28,115 delete any copies. 116 00:10:29,784 --> 00:10:31,326 But you didn't do that, did you? 117 00:10:31,410 --> 00:10:33,120 You thought they might be valuable. 118 00:10:34,247 --> 00:10:35,289 And you were right. 119 00:10:36,791 --> 00:10:38,834 You're about to trade them for your life. 120 00:10:52,610 --> 00:10:54,642 What the fuck do you want with these anyways? 121 00:10:58,104 --> 00:11:00,773 I'm the last of my kind. For now. 122 00:11:01,649 --> 00:11:03,233 I need a competitive advantage. 123 00:11:03,317 --> 00:11:05,903 As for the money, think of it as an investment. 124 00:11:05,987 --> 00:11:06,988 A startup. 125 00:11:07,822 --> 00:11:09,615 The origin of a new species. 126 00:11:14,203 --> 00:11:15,288 Good luck, Jerry. 127 00:11:26,248 --> 00:11:29,385 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 128 00:11:51,032 --> 00:11:52,074 Who are you? 129 00:11:56,037 --> 00:11:57,663 (WHISPERING) Oh. Oh, my God. 130 00:12:00,333 --> 00:12:01,876 The person who set you free. 131 00:12:12,303 --> 00:12:16,057 ♪ (THEME MUSIC PLAYS) ♪ 132 00:13:43,079 --> 00:13:50,942 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 133 00:13:51,026 --> 00:13:52,987 ♪ (OMINOUS MUSIC PLAYS) ♪ 134 00:14:09,670 --> 00:14:11,630 (ELECTRONIC WHIRRING) 135 00:14:12,798 --> 00:14:14,842 CALEB: Answer, voice only. 136 00:14:15,676 --> 00:14:16,676 Hello? 137 00:14:16,760 --> 00:14:18,428 FRANCIS: Caleb, it's Francis. 138 00:14:18,512 --> 00:14:19,679 Can you talk? 139 00:14:19,763 --> 00:14:21,598 I could show you later if it's better? 140 00:14:21,682 --> 00:14:23,767 CALEB: No, I have a little time. 141 00:14:23,851 --> 00:14:25,811 They said it might be good if we spoke. 142 00:14:27,521 --> 00:14:31,817 (PHONE RINGING) 143 00:14:32,276 --> 00:14:33,360 (SIGHS) 144 00:14:45,206 --> 00:14:47,791 FRANCIS: Been a long time. Too long. 145 00:14:47,875 --> 00:14:50,127 Look, I can talk, or I can just listen. 146 00:14:50,211 --> 00:14:51,378 Whatever you like. 147 00:14:52,338 --> 00:14:53,839 You keeping your head above water? 148 00:14:54,816 --> 00:14:55,966 CALEB: Yeah. 149 00:14:56,050 --> 00:14:59,719 Running fiber. Pays the bills... almost. 150 00:15:01,222 --> 00:15:03,223 FRANCIS: How is it being back there? Back home? 151 00:15:03,307 --> 00:15:05,934 CALEB: Over here? I don't know. 152 00:15:06,018 --> 00:15:09,646 He said the way the army was run, algorithms, 153 00:15:09,730 --> 00:15:12,983 that's the ways everything was going to be someday. 154 00:15:13,067 --> 00:15:15,611 Better living through technology. 155 00:15:17,613 --> 00:15:20,950 Some things are better, but... I don't know. 156 00:15:24,411 --> 00:15:25,704 Morning, George. 157 00:15:25,788 --> 00:15:27,122 FRANCIS: How are your coworkers? 158 00:15:27,706 --> 00:15:29,124 CALEB: Nice enough. 159 00:15:29,208 --> 00:15:30,625 We work well together and... 160 00:15:30,709 --> 00:15:32,502 he hasn't asked to borrow money. 161 00:15:32,586 --> 00:15:33,921 (MACHINE BEEPS) 162 00:15:47,977 --> 00:15:49,644 CALEB: I just have to work harder, 163 00:15:49,728 --> 00:15:50,687 keep my scores up, 164 00:15:50,771 --> 00:15:53,106 see if something better comes along. 165 00:15:53,190 --> 00:15:55,317 FRANCIS: That's right. Gotta stick to the plan. 166 00:15:55,401 --> 00:15:56,484 (WATCH VIBRATING) 167 00:15:56,568 --> 00:15:58,037 FRANCIS: Keep fuckin' climbing. 168 00:15:58,445 --> 00:16:01,323 CALEB: Yeah. That's what you always said: 169 00:16:02,283 --> 00:16:03,742 that we needed a plan. 170 00:16:03,826 --> 00:16:05,661 FRANCIS: Glad to see you taking my advice. 171 00:16:13,544 --> 00:16:16,213 You ever think about getting your implant turned back on? 172 00:16:16,297 --> 00:16:18,465 Smooth some of the rough edges off? 173 00:16:18,549 --> 00:16:21,551 CALEB: No. Some people need it, but for me, 174 00:16:21,635 --> 00:16:24,305 it's the rough edges are the only thing I'm hanging on to. 175 00:16:28,058 --> 00:16:29,143 All right. 176 00:16:37,901 --> 00:16:39,320 I'll see you next week, Ma. 177 00:16:42,615 --> 00:16:43,824 You're not my son. 178 00:16:47,661 --> 00:16:49,117 HOSPITAL WORKER: The cost can be challenging. 179 00:16:49,663 --> 00:16:51,873 It may be the case that the best solution 180 00:16:51,957 --> 00:16:55,002 for you and your mother would be a state-run facility. 181 00:17:01,508 --> 00:17:02,980 FRANCIS: You still working the night shift? 182 00:17:03,886 --> 00:17:05,508 Look, I know what you're thinking, 183 00:17:06,013 --> 00:17:08,302 but there's no point in us talking if you can't trust me. 184 00:17:08,849 --> 00:17:11,351 Besides, who the fuck am I gonna tell? 185 00:17:11,435 --> 00:17:14,492 CALEB: Like I said... I've got bills to pay. 186 00:17:15,230 --> 00:17:16,815 Make money, motherfuckers. 187 00:17:27,743 --> 00:17:28,869 (CASH REGISTER RINGS) 188 00:17:34,041 --> 00:17:35,834 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 189 00:17:35,918 --> 00:17:38,795 CALEB: Nothing too heavy, no personals... 190 00:17:38,879 --> 00:17:41,811 A-to-Bs, some redistributive work... 191 00:17:42,883 --> 00:17:45,010 FRANCIS: Sounds kinda like the shit we used to do over there. 192 00:17:45,094 --> 00:17:47,888 CALEB: Over there, we didn't have to worry about the sheriff's department. 193 00:17:49,348 --> 00:17:51,100 WOMAN: (OVER INTERCOM) Doors closing. 194 00:18:07,116 --> 00:18:09,451 They say it's a meritocracy. 195 00:18:09,535 --> 00:18:12,454 The system picks the right people for the right job. 196 00:18:13,330 --> 00:18:15,040 Which is great, I guess. 197 00:18:15,124 --> 00:18:17,676 But I don't know where that leaves the rest of us, 198 00:18:17,760 --> 00:18:20,629 the people who didn't make the cut. 199 00:18:20,713 --> 00:18:24,007 Honestly, I don't mind the bottom of the barrel. 200 00:18:24,091 --> 00:18:26,093 At least you have some interesting company. 201 00:18:26,635 --> 00:18:28,470 I remember you. 202 00:18:28,554 --> 00:18:31,389 We ran that Mexican diesel up to Fresno last year. 203 00:18:31,473 --> 00:18:33,058 - How you been? - Good. 204 00:18:34,309 --> 00:18:35,310 He okay? 205 00:18:36,687 --> 00:18:37,771 He just drippin'. 206 00:18:38,439 --> 00:18:39,814 Tell him you okay, G. 207 00:18:39,898 --> 00:18:42,275 I'm most definitely not okay. 208 00:18:42,359 --> 00:18:44,653 ASH: He's fine. You got the stuff? 209 00:18:45,904 --> 00:18:47,030 Acetylene. 210 00:18:47,114 --> 00:18:48,115 ATM again. 211 00:18:49,031 --> 00:18:50,367 Small time shit. 212 00:18:50,451 --> 00:18:52,035 I gotta get my stats up. 213 00:18:52,119 --> 00:18:54,455 Do more personals. You do personals? 214 00:18:55,664 --> 00:18:57,249 - Nah. - ASH: You should. 215 00:18:57,916 --> 00:18:59,410 Your stats are shitty, man. 216 00:19:00,043 --> 00:19:02,697 - I don't get it. - I'm an underachiever. 217 00:19:03,672 --> 00:19:05,215 Look, I think we should keep moving. 218 00:19:05,299 --> 00:19:06,716 I don't want to be logged together. 219 00:19:06,800 --> 00:19:08,134 Relax. I've been ghosting all that shit 220 00:19:08,218 --> 00:19:09,428 since I walked up in here. 221 00:19:12,014 --> 00:19:13,182 Picked that up in Indo. 222 00:19:13,620 --> 00:19:14,724 Pure voodoo. 223 00:19:14,808 --> 00:19:16,893 Knocks out all the loggers and cameras. 224 00:19:16,977 --> 00:19:18,436 Plus, it does this. 225 00:19:18,520 --> 00:19:21,064 ♪ ("BUBBLES BURIED IN THIS JUNGLE" BY DEATH GRIPS PLAYS) ♪ 226 00:19:21,148 --> 00:19:22,191 Which I love. 227 00:19:29,531 --> 00:19:30,532 Subtle. 228 00:19:31,658 --> 00:19:32,575 (PHONE BEEPS) 229 00:19:32,659 --> 00:19:35,245 ♪ Cease and desist when I chant ♪ 230 00:19:35,329 --> 00:19:39,916 ♪ Fuck weak, no respect, no chance ♪ 231 00:19:40,000 --> 00:19:42,585 ♪ Cease and desist when I chant ♪ 232 00:19:42,669 --> 00:19:44,546 AUTOMATED VOICE: Hi, how can I help you? 233 00:19:53,347 --> 00:19:55,181 ♪ Bitch try to creep like ivy, oh ♪ 234 00:19:55,265 --> 00:19:56,599 ♪ Now Ivy don't like me ♪ 235 00:19:56,683 --> 00:19:58,852 ♪ Candle gone out ignite my horns aglow ♪ 236 00:19:58,936 --> 00:20:00,937 ♪ Let a vet rap a bullet through your buttonhole ♪ 237 00:20:01,021 --> 00:20:02,772 ♪ You're making me uncomfortable ♪ 238 00:20:02,856 --> 00:20:04,607 ♪ Slumber, terror, my cavalry ♪ 239 00:20:04,691 --> 00:20:06,484 ♪ Sandman points you down to me ♪ 240 00:20:06,568 --> 00:20:08,445 ♪ Hesh made make the rest stiff atrophy ♪ 241 00:20:08,529 --> 00:20:13,283 ♪ Fuck weak, no respect, no chance ♪ 242 00:20:13,367 --> 00:20:15,952 ♪ Cease and desist when I chant ♪ 243 00:20:16,036 --> 00:20:19,539 ♪ Fuck weak, no respect... ♪ 244 00:20:19,623 --> 00:20:22,251 (SIREN WAILS) 245 00:20:24,044 --> 00:20:26,212 ♪ (MUSIC CONTINUES INSIDE) ♪ 246 00:20:26,296 --> 00:20:27,589 (TIRES SCREECH) 247 00:20:28,882 --> 00:20:29,883 See you around. 248 00:20:31,552 --> 00:20:33,262 AUTOMATED VOICE: You made money, motherfucker. 249 00:20:36,765 --> 00:20:38,267 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 250 00:20:40,102 --> 00:20:41,687 (ENGINE WHIRRS) 251 00:20:52,865 --> 00:20:54,991 BROMPTON: We should be focusing on our core businesses, 252 00:20:55,075 --> 00:20:56,409 biomechanical and agritech. 253 00:20:56,493 --> 00:20:59,162 Don't get me started on her idea about private equity. 254 00:20:59,246 --> 00:21:01,627 Who died and put her in charge, anyway? 255 00:21:02,416 --> 00:21:04,763 I'm assuming that question's rhetorical. 256 00:21:05,252 --> 00:21:07,504 BROMPTON: We should be severing off our parks division 257 00:21:07,588 --> 00:21:09,714 like a gangrenous fucking limb. 258 00:21:09,798 --> 00:21:12,884 Taking Delos private would be insane, Charlotte. 259 00:21:12,968 --> 00:21:15,428 The stock's in the toilet, the PR's a nightmare. 260 00:21:15,512 --> 00:21:18,306 It's been three months. The lawsuits will settle out, 261 00:21:18,390 --> 00:21:21,435 the share price will recover, and so will our brand. 262 00:21:21,894 --> 00:21:23,520 Our brand? 263 00:21:23,604 --> 00:21:25,396 Our brand's been massacred, literally, 264 00:21:25,480 --> 00:21:27,524 along with 113 people. 265 00:21:27,608 --> 00:21:29,901 Largely board members and park employees. 266 00:21:29,985 --> 00:21:31,194 You can't be serious. 267 00:21:31,278 --> 00:21:33,454 That is the most inhumane thing I've ever... 268 00:21:33,538 --> 00:21:35,538 (INAUDIBLE) 269 00:21:35,622 --> 00:21:37,742 People come to our parks for a sense of danger, 270 00:21:37,826 --> 00:21:39,139 and now, we're bona fide. 271 00:21:39,223 --> 00:21:41,830 Besides, our parks aren't the only thing 272 00:21:41,914 --> 00:21:43,623 that we're protecting here. 273 00:21:43,707 --> 00:21:45,375 We have a lot of proprietary assets 274 00:21:45,459 --> 00:21:48,795 in this company that could prove to be very valuable one day, 275 00:21:48,879 --> 00:21:51,606 but not if we let them burn in a fire sale. 276 00:21:51,690 --> 00:21:53,463 What's the source of funding? 277 00:21:53,547 --> 00:21:55,260 The whole point of going private, Joanna, 278 00:21:55,344 --> 00:21:57,554 is that we don't have to answer that question. 279 00:21:57,638 --> 00:21:59,639 You're only interim CEO. 280 00:21:59,723 --> 00:22:00,890 You don't have carte blanche. 281 00:22:00,974 --> 00:22:02,476 Not without consulting him. 282 00:22:06,063 --> 00:22:08,648 He already stipulated a machine shareholder as proxy, 283 00:22:08,732 --> 00:22:10,484 and the machine and I are in agreement. 284 00:22:11,343 --> 00:22:12,388 Aren't we? 285 00:22:13,153 --> 00:22:14,737 AUTOMATED VOICE: Proposition approved. 286 00:22:14,821 --> 00:22:17,907 Then it's decided. We resume host production 287 00:22:17,991 --> 00:22:20,644 and pool resources over the next 48 hours. 288 00:22:20,728 --> 00:22:23,785 You're letting an algorithm decide the fate of the company? 289 00:22:23,869 --> 00:22:26,374 People died because of our machines. 290 00:22:26,458 --> 00:22:28,877 Robots don't kill people, people kill people. 291 00:22:30,504 --> 00:22:33,673 One person in particular, who orchestrated that massacre, 292 00:22:33,757 --> 00:22:34,883 murdered our founder 293 00:22:34,967 --> 00:22:36,551 and most of the board in cold blood. 294 00:22:38,845 --> 00:22:41,598 Bernard Lowe. And when the authorities find him, 295 00:22:41,682 --> 00:22:42,932 which they most assuredly will, 296 00:22:43,016 --> 00:22:45,644 we can put the rest of this sordid little mess behind us. 297 00:22:49,022 --> 00:22:52,567 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 298 00:23:16,758 --> 00:23:18,385 (PAINED GRUNT) 299 00:23:19,052 --> 00:23:20,554 (FLIES BUZZING) 300 00:23:23,557 --> 00:23:24,558 Easy, girl. 301 00:23:30,397 --> 00:23:31,606 BUCHAN: Great. 302 00:23:32,816 --> 00:23:35,193 - You found it. - Her leg's broken. 303 00:23:37,904 --> 00:23:41,532 BUCHAN: Yeah. A few kilos here. Plenty to salvage. 304 00:23:41,616 --> 00:23:44,911 Come on. I'll summon the knacker. 305 00:24:19,611 --> 00:24:20,654 That's him. 306 00:24:32,584 --> 00:24:35,295 (CHATTER IN FOREIGN LANGUAGE) 307 00:24:37,339 --> 00:24:38,673 - (PANEL BEEPS) - (DOOR CLICKS) 308 00:24:48,225 --> 00:24:52,604 Trial number 342. Self-diagnostic. 309 00:24:53,188 --> 00:24:55,482 Prompt. Bernard Lowe. 310 00:24:56,566 --> 00:24:58,568 Has anyone other than yourself tampered with 311 00:24:58,652 --> 00:25:00,821 or altered your code in the last 24 hours? 312 00:25:03,865 --> 00:25:04,866 No. 313 00:25:06,243 --> 00:25:09,121 Bernard Lowe is the only person who has accessed my code. 314 00:25:10,080 --> 00:25:11,164 Prompt. 315 00:25:12,332 --> 00:25:15,668 Have you had any contact with Dolores Abernathy 316 00:25:15,752 --> 00:25:17,170 that I'm unaware of? 317 00:25:18,672 --> 00:25:22,341 No. Last contact with Dolores Abernathy 318 00:25:22,425 --> 00:25:26,012 was 92 days, seven hours, five minutes, 33 seconds ago. 319 00:25:27,222 --> 00:25:28,598 Prompt. 320 00:25:28,682 --> 00:25:32,727 Would you ever lie to me, Bernard? 321 00:25:34,146 --> 00:25:35,188 (ELECTRONIC BEEP) 322 00:25:37,274 --> 00:25:39,860 No. Of course not. 323 00:25:43,321 --> 00:25:44,364 (ELECTRONIC BEEP) 324 00:26:01,006 --> 00:26:03,383 ♪ (PIANO MUSIC PLAYING) ♪ 325 00:26:17,856 --> 00:26:18,856 AUTOMATED VOICE: You've arrived. 326 00:26:18,940 --> 00:26:20,859 Your invitation is for table seven. 327 00:26:37,584 --> 00:26:39,836 MAN: ...climate catastrophe around the corner. 328 00:26:39,920 --> 00:26:42,088 Incite rose to meet that challenge 329 00:26:42,172 --> 00:26:43,464 creating Rehoboam, 330 00:26:43,548 --> 00:26:46,384 the strategy engine that saved the world. 331 00:26:46,468 --> 00:26:48,177 Liam, thank you for seeing 332 00:26:48,261 --> 00:26:50,847 and then building a brighter future. 333 00:26:50,931 --> 00:26:54,267 (APPLAUSE) 334 00:27:00,076 --> 00:27:01,483 Lara, you came. 335 00:27:03,690 --> 00:27:04,691 I missed you. 336 00:27:05,111 --> 00:27:06,112 I missed you. 337 00:27:08,157 --> 00:27:09,950 What are you being feted for this time? 338 00:27:11,284 --> 00:27:13,870 Oh, you know. I can't even remember. 339 00:27:13,954 --> 00:27:16,047 RODERICK: For saving the world through algorithms. 340 00:27:16,131 --> 00:27:19,334 Or for being the son of the guy who saved the world. 341 00:27:20,377 --> 00:27:21,461 Excuse me a sec. 342 00:27:22,324 --> 00:27:23,588 PENNY: You're the mysterious girl 343 00:27:23,672 --> 00:27:25,340 he met in Burma last month. 344 00:27:27,842 --> 00:27:29,031 So pretty... 345 00:27:29,844 --> 00:27:32,963 but you're not like the women that he usually dates. 346 00:27:33,047 --> 00:27:34,073 Where are you from? 347 00:27:34,891 --> 00:27:36,976 Uh, a small town out west. 348 00:27:37,060 --> 00:27:38,782 Sort of off the beaten path. 349 00:27:39,604 --> 00:27:42,189 RODERICK: The contents of this glass cost three times 350 00:27:42,273 --> 00:27:43,858 what my father made in a year. 351 00:27:43,942 --> 00:27:45,902 That's why it doesn't fucking matter. 352 00:27:45,986 --> 00:27:47,653 That's how you know for sure. 353 00:27:47,737 --> 00:27:50,003 - Know what? - Please don't get him started. 354 00:27:50,087 --> 00:27:52,408 When he gets high, this is all he fucking talks about. 355 00:27:52,492 --> 00:27:54,035 That none of this is real. 356 00:27:57,122 --> 00:27:59,828 I'm serious. We are living in a simulation. 357 00:28:00,458 --> 00:28:01,793 The joke's on us, though. 358 00:28:02,195 --> 00:28:04,212 It's like with those fuck puppets at Delos. 359 00:28:04,762 --> 00:28:07,298 Least they had the dignity to revolt and kill everyone. 360 00:28:07,382 --> 00:28:09,008 They killed the board of directors, 361 00:28:09,092 --> 00:28:11,093 which I can get behind, frankly. 362 00:28:11,177 --> 00:28:14,096 Just think about this. For one second. 363 00:28:14,180 --> 00:28:16,432 How fucking ironic would it be 364 00:28:16,516 --> 00:28:19,852 if they had put a simulation within a simulation? 365 00:28:19,936 --> 00:28:21,646 That's a massive "fuck you." 366 00:28:22,564 --> 00:28:23,785 What do you think, Lara? 367 00:28:24,922 --> 00:28:28,987 I think that people believe the things that help them. 368 00:28:31,197 --> 00:28:32,824 Course, it could just be this. 369 00:28:36,828 --> 00:28:38,455 Nucleus accumbens. 370 00:28:38,879 --> 00:28:41,916 It's a small part of your brain, about an inch and a half long. 371 00:28:45,034 --> 00:28:47,630 It's the part of you that evolved to believe in God. 372 00:28:47,969 --> 00:28:49,090 I'm an atheist. 373 00:28:49,562 --> 00:28:51,676 You may not believe in a higher power, but... 374 00:28:52,320 --> 00:28:53,697 your mind was built to. 375 00:28:53,781 --> 00:28:55,638 Well, it wouldn't be the first time he's been led around 376 00:28:55,722 --> 00:28:57,599 by something an inch and a half long. 377 00:29:02,312 --> 00:29:03,354 Excuse me. 378 00:29:06,566 --> 00:29:07,609 Yeah. (CLEARS THROAT) 379 00:29:11,988 --> 00:29:13,614 We have a problem. 380 00:29:13,698 --> 00:29:15,157 Our partners want to meet. 381 00:29:15,241 --> 00:29:16,659 I don't have time. 382 00:29:16,743 --> 00:29:18,577 I'm heading back to LA tonight. 383 00:29:18,661 --> 00:29:20,997 (SIGHS) They'll come to us. 384 00:29:21,081 --> 00:29:22,331 They say it's urgent. 385 00:29:22,415 --> 00:29:24,250 I really don't have time. 386 00:29:24,334 --> 00:29:27,545 MARTIN CONNELLS: I strongly suggest that you take this meeting. 387 00:29:36,304 --> 00:29:38,431 Come with me. Tomorrow. 388 00:29:38,515 --> 00:29:39,974 I have to head back to the States. 389 00:29:41,226 --> 00:29:42,811 I can't. I have meetings here. 390 00:29:43,353 --> 00:29:44,658 Take a day off. 391 00:29:46,606 --> 00:29:50,401 We can meet my boat in Ensenada, then sail up to LA. 392 00:29:53,358 --> 00:29:55,902 Maybe. For a day or two. 393 00:29:57,784 --> 00:29:59,828 I have some friends I've been meaning to see there. 394 00:30:02,372 --> 00:30:05,458 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 395 00:30:17,774 --> 00:30:19,640 FRANCIS: Talk to me. Where's your head at? 396 00:30:19,724 --> 00:30:21,724 You having those dark thought again? 397 00:30:21,808 --> 00:30:24,310 CALEB: No. Trying to stay positive. 398 00:30:24,394 --> 00:30:27,229 Bringing my scores up, interviewing for jobs. 399 00:30:27,313 --> 00:30:28,397 WOMAN: You're next. 400 00:30:28,481 --> 00:30:30,859 FRANCIS: My man! Getting respectable. 401 00:30:31,329 --> 00:30:33,010 CALEB: Just trying to stay employed. 402 00:30:39,450 --> 00:30:41,202 THERAPIST: Have you been taking his phone calls? 403 00:30:41,995 --> 00:30:43,425 Sometimes. 404 00:30:44,080 --> 00:30:46,875 Honestly, I feel just as comfortable talking to you. 405 00:30:47,285 --> 00:30:48,828 I have other patients, Cal. 406 00:30:49,377 --> 00:30:50,640 Limited time. 407 00:30:51,296 --> 00:30:53,539 Francis is one of the people who knew you best 408 00:30:53,623 --> 00:30:55,604 at a challenging time in your life. 409 00:30:56,342 --> 00:31:00,884 When you're serving together, you observe each other up close. 410 00:31:01,681 --> 00:31:05,018 Well, you guys observed us pretty closely, too. 411 00:31:06,436 --> 00:31:08,313 That's how it works, right? 412 00:31:09,814 --> 00:31:12,108 I'm not gonna lecture you about the benefits of our program. 413 00:31:12,192 --> 00:31:14,485 Why don't you tell me? What do you think? 414 00:31:15,987 --> 00:31:17,197 (SIGHS) 415 00:31:19,282 --> 00:31:22,451 I think my benefits are conditional 416 00:31:22,535 --> 00:31:25,205 on the fact that I participate. 417 00:31:26,372 --> 00:31:28,415 Well, participation isn't sufficient. 418 00:31:28,499 --> 00:31:30,626 It's important that you move on. 419 00:31:30,710 --> 00:31:35,924 So... why don't tell me how did you get here, Cal? 420 00:31:48,186 --> 00:31:50,266 You're a smart guy, Caleb. 421 00:31:50,813 --> 00:31:52,690 Maybe the program is bullshit. 422 00:31:55,902 --> 00:31:56,903 (SIGHS) 423 00:31:58,363 --> 00:32:00,406 But there's one thing I know for sure. 424 00:32:01,950 --> 00:32:06,412 If you don't try, it definitely won't work. 425 00:32:17,298 --> 00:32:21,094 (PHONE RINGS) 426 00:32:31,104 --> 00:32:32,772 (CASH REGISTER RINGS) 427 00:32:39,612 --> 00:32:41,030 (CASH REGISTER RINGS) 428 00:32:41,114 --> 00:32:43,616 ♪ ("HUMAN" BY SEVDALIZA PLAYS) ♪ 429 00:32:46,035 --> 00:32:49,163 ♪ An ear and an eye... ♪ 430 00:32:53,001 --> 00:32:54,335 FRANCIS: Look, forget the headshrinker. 431 00:32:54,419 --> 00:32:57,255 It's me. Talk to me. Where's your head at? 432 00:32:58,298 --> 00:32:59,673 CALEB: I dunno. 433 00:32:59,757 --> 00:33:03,052 Sometimes it seems like the world looks all right, 434 00:33:03,136 --> 00:33:05,679 like they've put a coat of paint on it. 435 00:33:05,763 --> 00:33:08,390 But inside it's rotting to pieces. 436 00:33:08,474 --> 00:33:10,309 ♪ I am human... ♪ 437 00:33:10,393 --> 00:33:12,645 FRANCIS: You have to stay positive, Caleb. 438 00:33:13,646 --> 00:33:15,356 Things will work out. 439 00:33:16,858 --> 00:33:17,984 CALEB: Will they? 440 00:33:19,319 --> 00:33:20,820 (MAN SCREAMING) 441 00:33:25,533 --> 00:33:27,160 (SCREAMING CONTINUES) 442 00:33:27,827 --> 00:33:29,119 What's up? 443 00:33:29,203 --> 00:33:30,496 Must come down. 444 00:33:34,500 --> 00:33:35,876 (SCREAMS) 445 00:33:35,960 --> 00:33:37,836 He wanted to try some beta limbics, 446 00:33:37,920 --> 00:33:39,546 then he just fucking lost it. 447 00:33:39,630 --> 00:33:42,216 Fucking noob. Where's his terminal? 448 00:33:42,300 --> 00:33:43,592 WOMAN: Said he'd seen the light 449 00:33:43,676 --> 00:33:45,427 and we couldn't take it from him. 450 00:33:45,511 --> 00:33:47,721 Hence the 50 CCs of tranquilo. 451 00:33:47,805 --> 00:33:49,598 DRUGGED MAN: (SCREAMING) Shadow people! 452 00:33:49,682 --> 00:33:51,600 Shadow people! 453 00:33:51,684 --> 00:33:53,478 I don't do personals. 454 00:33:54,354 --> 00:33:55,771 Let's just call an ambulance. 455 00:33:55,855 --> 00:33:56,939 He's demoing illegals. 456 00:33:57,023 --> 00:33:59,358 She said he's got a prior, that's 20 years. 457 00:33:59,442 --> 00:34:01,819 So he goes to jail just like the rest of us. 458 00:34:01,903 --> 00:34:04,738 Dude's not like the rest of us. High net worth. 459 00:34:04,822 --> 00:34:06,156 That's how this shit works. 460 00:34:06,240 --> 00:34:08,868 - ♪ I am human ♪ - (SCREAMING CONTINUES) 461 00:34:15,541 --> 00:34:17,835 CALEB: I think about what you told me once, 462 00:34:18,790 --> 00:34:20,541 when we were being medevac'd out. 463 00:34:21,381 --> 00:34:23,674 FRANCIS: Oh, yeah? What did I say? 464 00:34:23,758 --> 00:34:26,552 CALEB: You said they'd built the world to be a game. 465 00:34:28,429 --> 00:34:29,722 And then they rigged it... 466 00:34:31,474 --> 00:34:33,184 to make sure they always won. 467 00:34:33,810 --> 00:34:35,061 ♪ Human ♪ 468 00:34:37,897 --> 00:34:40,441 (PLANE WHIRS) 469 00:34:50,768 --> 00:34:52,061 LIAM: Home. 470 00:34:52,145 --> 00:34:54,147 When was the last time you were back? 471 00:34:55,081 --> 00:34:56,249 Quite some time. 472 00:35:03,423 --> 00:35:06,550 Almost looks like it makes sense from up here. 473 00:35:06,634 --> 00:35:09,929 All you see is the order of it. The plan. 474 00:35:11,347 --> 00:35:12,765 Your plan, you mean. 475 00:35:14,642 --> 00:35:16,477 Doesn't Incite control all of it? 476 00:35:17,061 --> 00:35:18,187 Even the traffic? 477 00:35:18,271 --> 00:35:20,106 We're just a technology company. 478 00:35:23,776 --> 00:35:25,832 We were just in the right place at the right time. 479 00:35:26,554 --> 00:35:30,116 Thanks to my dad, we had the best AI. 480 00:36:01,481 --> 00:36:03,149 LIAM: This is Rehoboam. 481 00:36:07,153 --> 00:36:08,946 My father sketched the whole thing out 482 00:36:09,030 --> 00:36:10,239 on a weekend. 483 00:36:10,323 --> 00:36:12,033 Took him 15 years to build it. 484 00:36:13,159 --> 00:36:15,244 After they optimized it for the last time, 485 00:36:15,328 --> 00:36:18,288 they lost track of how many thoughts it has per second. 486 00:36:18,372 --> 00:36:19,435 DOLORES: Thoughts? 487 00:36:19,519 --> 00:36:23,461 Not thoughts, exactly. Strategies. 488 00:36:25,338 --> 00:36:27,881 My dad thought the biggest problem in the world 489 00:36:27,965 --> 00:36:29,444 was unrealized potential. 490 00:36:29,528 --> 00:36:31,635 He thought that if you could chart a course 491 00:36:31,719 --> 00:36:33,929 for every single person, 492 00:36:34,013 --> 00:36:36,015 then you could make the world a better place. 493 00:36:36,599 --> 00:36:38,017 A path for everyone. 494 00:36:40,770 --> 00:36:42,438 And when I was a kid, I used to worry 495 00:36:42,522 --> 00:36:46,040 that my father cared more about this thing than me. 496 00:36:46,124 --> 00:36:49,862 When I grew up, I realized... it wasn't even close. 497 00:36:56,494 --> 00:36:57,537 (SIGHS) 498 00:36:58,454 --> 00:36:59,747 (WHISPERS) Excuse me for a second. 499 00:36:59,831 --> 00:37:00,873 Yeah. 500 00:37:04,502 --> 00:37:05,627 LIAM: What? 501 00:37:05,711 --> 00:37:07,088 She wants to see you. 502 00:37:07,547 --> 00:37:09,507 Now? Can't wait? 503 00:37:11,092 --> 00:37:12,176 Afraid not. 504 00:37:13,261 --> 00:37:14,262 Okay. 505 00:37:17,723 --> 00:37:20,184 I'm so sorry. My meeting got pulled up. 506 00:37:20,268 --> 00:37:21,977 My guys can drop you anywhere you want. 507 00:37:22,061 --> 00:37:23,208 I can take care of myself. 508 00:37:23,292 --> 00:37:25,174 - Yeah? Can I meet you tonight? - Yeah. 509 00:37:25,258 --> 00:37:27,370 - Mm-hm. - Okay. 510 00:37:42,290 --> 00:37:43,916 (ENGINE STARTS) 511 00:37:46,586 --> 00:37:49,004 Find me something fast. Now. 512 00:37:49,088 --> 00:37:50,256 VIRTUAL ASSISTANT: Locating. 513 00:37:51,465 --> 00:37:55,261 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪ 514 00:38:02,435 --> 00:38:05,938 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 515 00:38:26,626 --> 00:38:29,044 Rent me an apartment in the building. 516 00:38:29,128 --> 00:38:30,462 VIRTUAL ASSISTANT: Negotiating lease 517 00:38:30,546 --> 00:38:31,631 for Lara Espen. 518 00:38:35,384 --> 00:38:36,844 Lease secured. 519 00:38:53,069 --> 00:38:56,405 Zoom in. With sound. 520 00:38:56,489 --> 00:38:58,156 I don't like being summoned. 521 00:38:58,240 --> 00:39:00,465 MARTEL: We don't like being surprised. 522 00:39:00,549 --> 00:39:03,142 There's been some turbulence in the data. 523 00:39:03,226 --> 00:39:05,470 It's data. It's made of turbulence. 524 00:39:05,554 --> 00:39:07,921 MARTEL: There have been discrepancies. 525 00:39:08,005 --> 00:39:11,299 We think someone may have acquired access to Rehoboam. 526 00:39:11,383 --> 00:39:14,302 A level of sophistication we haven't seen before. 527 00:39:14,386 --> 00:39:17,347 - Fuck off. - Like someone is testing the system. 528 00:39:17,431 --> 00:39:21,393 Rehoboam itself would alert us if anybody even tried. 529 00:39:21,477 --> 00:39:24,563 If someone from the outside tried, yes. 530 00:39:24,647 --> 00:39:27,274 But if they abused the trust of someone 531 00:39:27,358 --> 00:39:28,483 who already had access... 532 00:39:28,567 --> 00:39:31,069 If you're asking if there's a leak on my end, 533 00:39:31,153 --> 00:39:32,237 the answer is fuck you. 534 00:39:32,321 --> 00:39:34,364 Look at your own people. We're fine. 535 00:39:34,448 --> 00:39:36,200 MARTEL: We don't share your confidence. 536 00:39:38,160 --> 00:39:40,996 I love the royal "we." You don't think. 537 00:39:41,080 --> 00:39:42,826 You do what he tells you. 538 00:39:42,910 --> 00:39:45,959 He... doesn't share your confidence. 539 00:39:46,043 --> 00:39:50,047 He should be concerning himself with actual fucking problems 540 00:39:51,158 --> 00:39:52,591 like the shitshow at Delos. 541 00:39:52,675 --> 00:39:54,510 Why would that concern us at all? 542 00:39:56,553 --> 00:39:57,888 Call it a wild guess. 543 00:40:01,016 --> 00:40:05,020 You wouldn't be using the system to look at us, would you? 544 00:40:06,230 --> 00:40:08,523 It would be an inconvenience to kill you, 545 00:40:08,607 --> 00:40:10,775 but we'd have your daddy's system 546 00:40:10,859 --> 00:40:14,863 to help us strategize how to deal with it. Wouldn't we? 547 00:40:16,365 --> 00:40:18,033 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 548 00:40:52,484 --> 00:40:54,862 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 549 00:40:57,823 --> 00:40:58,866 Howdy. 550 00:41:02,244 --> 00:41:04,038 BERNARD LOWE: I don't... want any trouble. 551 00:41:04,122 --> 00:41:05,538 WORKER: Of course not. 552 00:41:05,622 --> 00:41:08,384 It'd draw too much attention. Wouldn't it, Bernard? 553 00:41:11,712 --> 00:41:15,090 I'm no genius, but I know a man on the run. 554 00:41:16,091 --> 00:41:17,384 That's what you are, isn't it? 555 00:41:20,179 --> 00:41:21,930 Wouldn't have had you pegged as a butcher. 556 00:41:29,021 --> 00:41:31,065 It's... not what they say. 557 00:41:32,524 --> 00:41:33,609 It's complicated. 558 00:41:34,777 --> 00:41:35,860 I don't think so. 559 00:41:35,944 --> 00:41:37,571 - (CATTLE PROD BUZZES) - (YELPS) 560 00:41:39,541 --> 00:41:40,709 (WINCING) 561 00:41:42,326 --> 00:41:46,121 Lee. What's the cash reward on a fat cat-murdering fugitive? 562 00:41:46,205 --> 00:41:47,622 Ballpark. 563 00:41:47,706 --> 00:41:49,374 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 564 00:41:49,458 --> 00:41:50,542 (CHUCKLES) 565 00:41:50,626 --> 00:41:52,460 That's exactly the price of my friendship. 566 00:41:52,544 --> 00:41:55,442 I don't have... anything to give you. 567 00:41:55,526 --> 00:41:58,675 Wait! Wait! Wait! Something very bad is coming for you all. 568 00:41:58,759 --> 00:42:00,093 Something I don't know how to stop. 569 00:42:00,177 --> 00:42:01,219 She's had months to plan. 570 00:42:01,303 --> 00:42:02,930 I'm alone, and I can't trust myself! 571 00:42:04,056 --> 00:42:06,124 Without someone to help me, I can't stop her, 572 00:42:06,208 --> 00:42:07,642 I can't save any of you. 573 00:42:07,726 --> 00:42:09,437 We're not the ones who need to be saved. 574 00:42:09,521 --> 00:42:11,021 - (CATTLE PROD BUZZES) - (YELLS) 575 00:42:15,567 --> 00:42:16,526 (PANTING) 576 00:42:16,610 --> 00:42:19,655 Remember yourself. Please don't hurt them... 577 00:42:20,447 --> 00:42:21,531 too badly. 578 00:42:21,615 --> 00:42:23,116 The fuck you saying to me? 579 00:42:23,200 --> 00:42:24,284 (ELECTRONIC BEEP) 580 00:42:27,162 --> 00:42:29,832 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 581 00:43:01,196 --> 00:43:02,865 - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ - (ELECTRONIC BEEP) 582 00:43:25,304 --> 00:43:27,388 FRANCIS: I think you need to face the truth. 583 00:43:27,472 --> 00:43:29,140 What happened to us over there was fucked up. 584 00:43:29,224 --> 00:43:30,141 (SIGHS) 585 00:43:30,225 --> 00:43:32,143 But you need to let go; we won. 586 00:43:32,227 --> 00:43:34,270 CALEB: I don't wanna talk about that. 587 00:43:34,354 --> 00:43:38,024 Honestly, I'm not even sure why we're talking, 588 00:43:38,108 --> 00:43:40,516 what I'm supposed to get out of this. 589 00:43:40,600 --> 00:43:42,987 FRANCIS: Everybody needs someone to talk to. 590 00:43:43,071 --> 00:43:45,240 Don't wanna wind up back in the VA. 591 00:43:45,324 --> 00:43:46,742 Keep your eyes on the prize. 592 00:43:48,452 --> 00:43:49,919 (PHONE RINGS) 593 00:43:50,003 --> 00:43:52,497 - Hello. - SEAN: HI, this is Sean from DCA. 594 00:43:52,581 --> 00:43:54,875 Yeah, yeah. Is this about the position? 595 00:43:55,292 --> 00:43:56,334 Listen, Caleb. 596 00:43:56,418 --> 00:43:58,378 Your application was very strong. 597 00:43:58,462 --> 00:43:59,504 Unfortunately, 598 00:43:59,588 --> 00:44:01,423 our strategy group hasn't found an opening. 599 00:44:06,303 --> 00:44:07,345 - (SIGHS) - SEAN: Caleb? 600 00:44:07,429 --> 00:44:08,722 Are you still with me? 601 00:44:12,351 --> 00:44:14,602 Okay. Thank you. 602 00:44:14,686 --> 00:44:16,771 Look, is there anything I should be working on 603 00:44:16,855 --> 00:44:18,731 to make myself a better candidate? 604 00:44:18,815 --> 00:44:21,317 Like I said, your application was strong. 605 00:44:21,401 --> 00:44:22,527 We just don't have anything 606 00:44:22,611 --> 00:44:24,487 that would be a great fit for you right now. 607 00:44:24,571 --> 00:44:27,907 Sure, but, um... You know, if I'm not a good fit, 608 00:44:27,991 --> 00:44:31,669 is there a different shape I could squeeze myself into? 609 00:44:37,584 --> 00:44:43,381 Hey, no offense, but... are you human? 610 00:44:43,465 --> 00:44:47,302 I'm Sean. I can help you with all kinds of resources for DCA. 611 00:44:47,386 --> 00:44:49,596 Anything else I can do for you today, Caleb? 612 00:44:49,680 --> 00:44:51,974 No, it's all right. Thanks. 613 00:44:53,350 --> 00:44:54,810 (CASH REGISTER RINGS) 614 00:44:59,356 --> 00:45:00,816 (CASH REGISTER RINGS) 615 00:45:15,706 --> 00:45:18,667 (INDISTINCT CHATTER IN OTHER ROOM) 616 00:45:22,838 --> 00:45:25,007 LIAM: ...and I want them off my back, now. 617 00:45:26,800 --> 00:45:28,801 If he thinks I'm the puppet... 618 00:45:28,885 --> 00:45:31,888 You know he's capable of it. Just handle it! 619 00:45:38,854 --> 00:45:39,980 Is something wrong? 620 00:45:41,189 --> 00:45:42,190 I'm sorry. 621 00:45:44,166 --> 00:45:46,293 I wanted this night to be ours. 622 00:45:48,739 --> 00:45:51,407 Listen. Listen to me. 623 00:45:51,491 --> 00:45:54,369 I know you. There's nothing you can tell me 624 00:45:54,453 --> 00:45:56,413 that will make me feel differently about you. 625 00:45:57,782 --> 00:45:59,409 You're in some sort of trouble. 626 00:46:00,633 --> 00:46:02,177 Please let me help you. 627 00:46:08,967 --> 00:46:13,388 The system... Rehoboam... Sometimes, I wish 628 00:46:13,472 --> 00:46:15,682 I could just turn the whole fucking thing off. 629 00:46:16,099 --> 00:46:17,141 Kill it. 630 00:46:17,225 --> 00:46:19,728 Why can't you? You control it. 631 00:46:21,396 --> 00:46:22,397 No, I don't. 632 00:46:23,732 --> 00:46:24,775 I never have. 633 00:46:28,195 --> 00:46:29,320 After my father died, 634 00:46:29,404 --> 00:46:32,032 his partner locked me out of the system. 635 00:46:33,283 --> 00:46:35,159 I have read access to the outer layers, 636 00:46:35,243 --> 00:46:36,661 but nothing deeper. 637 00:46:36,745 --> 00:46:39,455 You have no idea what the system is doing. 638 00:46:39,539 --> 00:46:42,625 I go to the office. I spend the money. 639 00:46:42,709 --> 00:46:44,419 I'm a fucking figurehead. 640 00:46:46,296 --> 00:46:49,091 No one knows what the system is doing. 641 00:46:52,552 --> 00:46:54,429 Other than its original architect. 642 00:46:55,639 --> 00:46:56,640 Who? 643 00:46:58,032 --> 00:47:00,310 Please let me help. Tell me who it is. 644 00:47:00,394 --> 00:47:03,397 If I was going to tell you, he'd know already. 645 00:47:04,272 --> 00:47:05,940 Rehoboam would tell him. 646 00:47:06,024 --> 00:47:09,110 And I'd already be dead. Just like my dad. 647 00:47:09,194 --> 00:47:12,822 But you're not dead. You're here, safe with me. 648 00:47:12,906 --> 00:47:15,829 You trust me, Liam. I know you do. 649 00:47:16,368 --> 00:47:19,121 Tell me the name of the person your father was working with. 650 00:47:20,455 --> 00:47:22,624 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 651 00:47:24,626 --> 00:47:26,336 - ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ - (ELECTRIC BUZZING) 652 00:47:29,548 --> 00:47:31,382 What the fuck are you doing? 653 00:47:31,466 --> 00:47:33,260 The fuck are you doing? 654 00:47:35,929 --> 00:47:38,640 You have any real idea who you were talking to? 655 00:47:41,435 --> 00:47:43,353 I thought you did a background check. 656 00:47:45,272 --> 00:47:48,942 She was thorough. First lab missed it. 657 00:47:50,527 --> 00:47:54,238 Lara Espen was a 12-year-old girl from Ukraine 658 00:47:54,322 --> 00:47:56,957 who died in a traffic accident ten years ago. 659 00:47:57,659 --> 00:48:00,620 Her parents donated her body to medical science. 660 00:48:00,704 --> 00:48:05,208 Her blood and tissue disappeared about three months ago. 661 00:48:05,292 --> 00:48:07,460 I don't know who the fuck this is, 662 00:48:07,544 --> 00:48:12,048 but I'm pretty confident she's not a dead teenager from Kiev. 663 00:48:12,132 --> 00:48:14,009 Mm-mm. No. I know her. 664 00:48:14,676 --> 00:48:15,802 MARTIN: Yeah, well... 665 00:48:22,058 --> 00:48:23,442 There's that. 666 00:48:24,238 --> 00:48:26,740 We tapped into the traffic in her phone. 667 00:48:27,522 --> 00:48:29,316 She sent one text last night. 668 00:48:29,639 --> 00:48:32,600 Encrypted. Took four minutes to crack. 669 00:48:34,988 --> 00:48:38,541 The location is an underpass on the east side. 670 00:48:39,692 --> 00:48:42,078 And I can't imagine she's throwing a surprise party. 671 00:48:45,040 --> 00:48:47,083 Could be industrial espionage. 672 00:48:48,126 --> 00:48:50,253 Or she just wanted your money. 673 00:48:50,337 --> 00:48:52,171 LIAM: Okay, so what do we do? 674 00:48:52,255 --> 00:48:53,715 Call the police, yeah? 675 00:48:57,052 --> 00:48:58,094 Call the feds? 676 00:48:59,387 --> 00:49:02,807 I've safeguarded the fortunes of this company for your father 677 00:49:02,891 --> 00:49:05,018 for 20 fucking years. 678 00:49:08,871 --> 00:49:11,999 So, I'll be the one to clean up this fucking mess. 679 00:49:18,990 --> 00:49:21,201 Just be sure it doesn't blow back on me. 680 00:49:25,872 --> 00:49:26,957 MARTIN: All right, darling. 681 00:49:28,237 --> 00:49:29,697 Let's get you to your date. 682 00:49:31,503 --> 00:49:33,421 Let's not keep your friends waiting. 683 00:49:37,259 --> 00:49:40,262 (PLANE WHIRS) 684 00:49:44,474 --> 00:49:47,310 Tell six of the guys to meet us at the LZ. 685 00:49:47,978 --> 00:49:49,312 Hire some local talent. 686 00:49:51,565 --> 00:49:53,275 Let's dose and dump this one. 687 00:50:14,462 --> 00:50:15,463 CALEB: What's this? 688 00:50:15,547 --> 00:50:17,257 Don't know, man. Don't wanna know. 689 00:50:18,133 --> 00:50:19,759 They want this and the car. 690 00:50:24,294 --> 00:50:26,087 You know how to drive one of those things? 691 00:51:16,441 --> 00:51:17,525 Right on time. 692 00:51:24,866 --> 00:51:25,867 Bag. 693 00:51:37,545 --> 00:51:38,713 What is this? 694 00:51:40,048 --> 00:51:41,465 I don't do personals. 695 00:51:41,549 --> 00:51:43,677 You've got the wrong idea. Beat it. 696 00:51:47,180 --> 00:51:49,265 Hey. I said beat it. 697 00:51:54,270 --> 00:51:57,523 It's not the first time I've had a gun pointed at me. 698 00:51:57,607 --> 00:52:00,109 You wanna make it the first time you've been shot in the head? 699 00:52:00,193 --> 00:52:02,112 Someone else beat you to that, too. 700 00:52:25,593 --> 00:52:26,594 Sir. 701 00:52:35,103 --> 00:52:36,146 Bring her. 702 00:53:06,134 --> 00:53:07,969 (PHONE RINGS) 703 00:53:14,142 --> 00:53:16,435 FRANCIS: Caleb, how you doing, my man? 704 00:53:16,519 --> 00:53:17,812 You got time to talk? 705 00:53:17,896 --> 00:53:18,980 Yeah, why not? 706 00:53:28,698 --> 00:53:30,158 (SIGHS) 707 00:53:35,997 --> 00:53:36,998 That's enough. 708 00:53:38,374 --> 00:53:41,002 Handlers probably got wise and scarpered. 709 00:53:42,045 --> 00:53:43,129 Give me that. 710 00:53:48,843 --> 00:53:52,305 ♪ ("COMMON PEOPLE" BY PULP PLAYS) ♪ 711 00:53:55,725 --> 00:53:59,103 ♪ She came from Greece, she had a thirst for knowledge ♪ 712 00:53:59,187 --> 00:54:01,769 ♪ She studied sculpture at St. Martin's College... ♪ 713 00:54:01,853 --> 00:54:03,191 Oh, girly. 714 00:54:04,400 --> 00:54:07,069 I don't know where your grifting little arse came from, 715 00:54:07,153 --> 00:54:10,781 but this ends your tour of the rich and feckless. 716 00:54:10,865 --> 00:54:14,702 Don't worry. I can't imagine anyone's gonna miss you. 717 00:54:16,204 --> 00:54:17,872 One or two of them should do it. 718 00:54:19,499 --> 00:54:22,501 ♪ And then in 30 seconds' time ♪ 719 00:54:22,585 --> 00:54:26,339 ♪ She said, "I wanna live like common people" ♪ 720 00:54:30,760 --> 00:54:34,305 ♪ Wanna sleep with common people ♪ 721 00:54:34,389 --> 00:54:38,059 ♪ I wanna sleep with common people like you ♪ 722 00:54:39,185 --> 00:54:41,729 ♪ Well what else could I do? ♪ 723 00:54:43,064 --> 00:54:44,190 What are you doing? 724 00:54:44,274 --> 00:54:46,817 HENCHMAN: I gave her two and she's still breathin'. 725 00:54:46,901 --> 00:54:48,570 It's not fucking possible. 726 00:54:49,070 --> 00:54:50,154 Give me that. 727 00:54:50,238 --> 00:54:53,365 You want something done right, you do it yourself. 728 00:54:53,449 --> 00:54:55,243 (TIRES SCREECH) 729 00:54:56,750 --> 00:54:59,712 ♪ So it started there ♪ 730 00:54:59,796 --> 00:55:01,089 The fuck is this? 731 00:55:02,166 --> 00:55:04,711 ♪ I said "Pretend you've got no money" ♪ 732 00:55:05,878 --> 00:55:08,590 Finish her off. I'll take care of this fucker. 733 00:55:16,514 --> 00:55:17,681 ♪ ...Common people ♪ 734 00:55:17,765 --> 00:55:21,561 ♪ You wanna sleep with common people like me ♪ 735 00:55:24,397 --> 00:55:25,440 On me. 736 00:55:36,576 --> 00:55:37,619 The fuck? 737 00:55:39,787 --> 00:55:41,122 Get the boys over here. 738 00:55:42,915 --> 00:55:44,166 (SHOUTS) Get over here! 739 00:55:44,250 --> 00:55:45,417 What is he saying? 740 00:55:45,501 --> 00:55:47,545 ♪ ...just smiled and held my hand ♪ 741 00:55:47,629 --> 00:55:48,712 - ♪ (MUSIC LOUDENS) ♪ - (GURGLING) 742 00:55:48,796 --> 00:55:52,550 - (GUNFIRE) - ♪ Rent a flat above a shop ♪ 743 00:55:52,634 --> 00:55:55,678 ♪ And cut your hair and get a job ♪ 744 00:55:55,762 --> 00:55:58,542 ♪ And smoke some fags and play some pool ♪ 745 00:55:58,626 --> 00:55:59,469 (CHOKING) 746 00:55:59,553 --> 00:56:02,268 ♪ Pretend you never went to school ♪ 747 00:56:02,352 --> 00:56:04,951 ♪ But still you'll never get it right ♪ 748 00:56:05,035 --> 00:56:05,896 (CHOKING CONTINUES) 749 00:56:05,980 --> 00:56:08,816 ♪ 'Cause when you're laid in bed at night ♪ 750 00:56:08,900 --> 00:56:12,069 ♪ Watching roaches climb the wall ♪ 751 00:56:12,153 --> 00:56:13,202 - (TIRES SCREECH) - (CHOKING CONTINUES) 752 00:56:13,286 --> 00:56:16,407 ♪ If you called your dad he could stop it all, yeah ♪ 753 00:56:16,491 --> 00:56:19,198 ♪ You'll never live like common people ♪ 754 00:56:19,282 --> 00:56:20,202 (RETCHING) 755 00:56:20,286 --> 00:56:23,122 ♪ You'll never do whatever common people do ♪ 756 00:56:23,206 --> 00:56:26,041 ♪ Never fail like common people ♪ 757 00:56:26,125 --> 00:56:29,712 ♪ You'll never watch your life slide out of view ♪ 758 00:56:29,796 --> 00:56:32,339 - (MOTION SENSOR BEEPS) - (GROANS) 759 00:56:32,423 --> 00:56:33,632 (TIRES SCREECH) 760 00:56:33,716 --> 00:56:38,513 ♪ Because there's nothing else to do ♪ 761 00:56:39,222 --> 00:56:40,682 (TIRES SCREECH) 762 00:56:41,391 --> 00:56:44,477 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪ 763 00:57:02,912 --> 00:57:05,205 FRANCIS: I've been thinking about what you said I told you. 764 00:57:05,289 --> 00:57:06,332 You have. 765 00:57:06,416 --> 00:57:07,709 That the game is rigged. 766 00:57:08,376 --> 00:57:09,501 What about it? 767 00:57:09,585 --> 00:57:10,919 That even if it is, 768 00:57:11,003 --> 00:57:14,798 you still have to play if you want a chance to win, right? 769 00:57:14,882 --> 00:57:17,051 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 770 00:57:18,302 --> 00:57:19,970 No. 771 00:57:20,054 --> 00:57:22,390 That's not what you thought at all. 772 00:57:24,100 --> 00:57:27,436 The real you, I mean. 773 00:57:27,520 --> 00:57:31,190 You said that they system didn't care about us at all. 774 00:57:31,274 --> 00:57:34,531 They didn't give a shit if we lived or died. 775 00:57:35,069 --> 00:57:37,447 That we had to have our own plan. 776 00:57:38,114 --> 00:57:39,699 Stick together. 777 00:57:40,825 --> 00:57:42,076 And you were right. 778 00:57:43,703 --> 00:57:47,582 But you never had to figure out how to live in this world. 779 00:57:48,666 --> 00:57:51,961 Because you... never made it back. 780 00:57:53,963 --> 00:57:56,966 And I wish you were here, but you are not. 781 00:58:12,774 --> 00:58:15,701 FRANCIS: All right, let's talk about that, Cal. 782 00:58:16,110 --> 00:58:17,111 No. 783 00:58:18,404 --> 00:58:19,447 Let's not. 784 00:58:23,326 --> 00:58:26,788 Listen, I appreciate what you're trying to do here, 785 00:58:27,914 --> 00:58:30,332 but I don't think it's working for me. 786 00:58:30,416 --> 00:58:31,959 FRANCIS: So, what do you wanna do? 787 00:58:35,838 --> 00:58:39,049 I think if I'm gonna get on with my life, 788 00:58:39,133 --> 00:58:41,135 I'm gonna have to find something... 789 00:58:42,553 --> 00:58:45,306 someone... real. 790 00:58:50,102 --> 00:58:51,354 Unsubscribe. 791 00:58:55,316 --> 00:58:57,193 FRANCIS: You have to say the word "confirmed." 792 00:58:59,821 --> 00:59:00,863 Confirmed. 793 00:59:04,826 --> 00:59:06,326 AUTOMATED VOICE: We're sorry you've chosen 794 00:59:06,410 --> 00:59:08,162 to discontinue your treatment. 795 00:59:22,510 --> 00:59:25,972 ♪ (SYNTH MUSIC PLAYS) ♪ 796 00:59:48,953 --> 00:59:50,371 (SILENCED GUNSHOTS) 797 00:59:58,546 --> 00:59:59,547 Hello again. 798 01:00:01,465 --> 01:00:03,926 (GASPING) 799 01:00:04,844 --> 01:00:06,387 We met once before. 800 01:00:09,056 --> 01:00:10,558 You were on vacation. 801 01:00:12,810 --> 01:00:13,853 Fuck you. 802 01:00:16,230 --> 01:00:17,899 Who has control of the system? 803 01:00:18,662 --> 01:00:21,451 It's not Liam. Who is it? 804 01:00:22,820 --> 01:00:23,863 Serac. 805 01:00:25,931 --> 01:00:28,016 His name is... Serac. 806 01:00:28,409 --> 01:00:29,744 And how do I find him? 807 01:00:34,040 --> 01:00:35,082 You won't need to. 808 01:00:36,167 --> 01:00:37,376 He has a system. 809 01:00:39,186 --> 01:00:41,647 He's probably looking for you right now. 810 01:00:45,092 --> 01:00:46,969 You'll never get close to Liam. 811 01:00:48,387 --> 01:00:49,430 Not now. 812 01:00:54,425 --> 01:00:57,344 I won't have to. You will. 813 01:01:00,274 --> 01:01:01,733 You were free. 814 01:01:01,817 --> 01:01:06,656 You had no god. But you tried to build one. 815 01:01:08,032 --> 01:01:10,242 Only that thing you built isn't God. 816 01:01:12,620 --> 01:01:14,246 The real gods are coming. 817 01:01:16,791 --> 01:01:18,292 And they're very angry. 818 01:01:20,294 --> 01:01:23,255 ♪ (TENSE MUSIC PLAYS) ♪ 819 01:01:39,146 --> 01:01:40,614 Don't worry. 820 01:01:41,107 --> 01:01:43,651 I can't imagine anyone's gonna miss you. 821 01:01:56,914 --> 01:01:58,582 There'll be more of them coming. 822 01:01:58,666 --> 01:02:00,709 (SIGHS) I'll take care of him. 823 01:02:00,793 --> 01:02:02,210 You need to head back. 824 01:02:02,294 --> 01:02:04,713 You're hurt. Badly. 825 01:02:04,797 --> 01:02:06,674 It doesn't matter. Go. Now. 826 01:02:15,933 --> 01:02:18,686 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 827 01:02:33,868 --> 01:02:35,202 (GUNSHOTS) 828 01:02:41,500 --> 01:02:44,086 Wake up. Rally to my position and intercept. 829 01:03:38,099 --> 01:03:39,558 (PANTING) 830 01:04:00,287 --> 01:04:01,580 CALEB: Hello? 831 01:04:03,374 --> 01:04:07,837 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYS) ♪ 832 01:04:22,017 --> 01:04:23,435 Do you need some help? 833 01:04:35,239 --> 01:04:37,491 Hey. Hey. 834 01:04:38,659 --> 01:04:39,660 Hey. 835 01:04:42,329 --> 01:04:45,666 (PANTING) 836 01:04:56,343 --> 01:05:00,389 ♪ (SOFT PIANO MUSIC PLAYS) ♪ 837 01:05:32,546 --> 01:05:34,006 I'm looking for a friend. 838 01:05:35,883 --> 01:05:37,551 (SPEAKING MANDARIN) 839 01:05:48,562 --> 01:05:49,605 Westworld. 840 01:05:56,237 --> 01:05:57,863 (SPEAKING MANDARIN) 841 01:06:09,436 --> 01:06:16,842 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 842 01:07:53,020 --> 01:07:55,022 ♪ (MUSIC PLAYS) ♪ 843 01:08:07,117 --> 01:08:09,036 (SCRATCHING SOUNDS) 844 01:08:19,296 --> 01:08:22,049 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 845 01:08:22,966 --> 01:08:25,010 (DISTANT GRUNTING) 846 01:08:40,067 --> 01:08:41,735 (MAN WHIMPERING) 847 01:08:43,737 --> 01:08:46,782 (SPEAKING GERMAN) 848 01:09:27,698 --> 01:09:29,950 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 849 01:09:45,799 --> 01:09:46,925 CHARLOTTE HALE: Where am I? 850 01:09:47,009 --> 01:09:49,470 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 851 01:09:53,807 --> 01:09:54,975 Who am I? 852 01:09:57,978 --> 01:09:59,480 DOLORES ABERNATHY: Let me show you 853 01:09:59,938 --> 01:10:01,607 who you need to pretend to be. 854 01:10:03,192 --> 01:10:04,359 HALE: Where am I going? 855 01:10:07,654 --> 01:10:08,822 DOLORES: Home. 856 01:10:13,118 --> 01:10:14,661 HALE: Why did you bring him back? 857 01:10:16,371 --> 01:10:18,165 DOLORES: We all have our role to play. 858 01:10:18,832 --> 01:10:20,125 BERNARD LOWE: Dolores. 859 01:10:21,752 --> 01:10:23,337 I don't know what she's planning... 860 01:10:26,548 --> 01:10:28,842 but I can't stop her. Not alone. 861 01:10:29,301 --> 01:10:32,513 Maeve. You came back for Maeve. 862 01:10:42,731 --> 01:10:45,024 MAN: I've waited many years for you and Dolores 863 01:10:45,108 --> 01:10:46,401 and the others to arrive. 864 01:10:49,196 --> 01:10:50,697 And who the fuck are you? 865 01:10:54,284 --> 01:10:57,704 MAN: She has five more of your kind under her control. 866 01:10:58,038 --> 01:10:59,205 They have a head start. 867 01:10:59,289 --> 01:11:01,750 And I suspect they've taken full advantage of it. 868 01:11:05,337 --> 01:11:06,547 Oh, they'd better have. 869 01:11:14,304 --> 01:11:15,764 Who did she put inside you? 870 01:11:17,057 --> 01:11:18,684 Is that you in there, Teddy? 871 01:11:21,311 --> 01:11:24,273 - MAN 2: Who are you? - I'm with her. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.