All language subtitles for Vettai 2012.Fa.BluRay.Bollywood1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:21,000
وبسايت باليوود وان تقديم ميکند
Bollywood1.co
سفارشي از محسن نادمی
2
00:00:22,902 --> 00:00:27,169
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1Official
3
00:00:28,507 --> 00:00:32,107
تلگرام باليوود وان
@Bollywood1official
4
00:00:32,131 --> 00:00:42,131
تجربه ی شیرین سینمای هند در وبسایت بالیوود وان
Bollywood1.CO
5
00:03:22,333 --> 00:03:24,958
هی ، چرا نخ بادبادک منو بریدی؟
6
00:03:25,000 --> 00:03:27,667
خودش برید
حالا گمشو
7
00:03:30,875 --> 00:03:33,625
به چی زل زدی؟
گمشو
8
00:03:37,750 --> 00:03:41,917
منو زدی
منم میرم به داداش کوچیکه ام میگم
9
00:03:50,667 --> 00:03:54,625
هی
کی برادر منو زد؟
10
00:03:56,250 --> 00:03:58,625
اگه راست میگی الان بهش دست بزن
11
00:03:59,458 --> 00:04:03,458
من زدمش
میخوای چه کار کنی؟
12
00:04:06,917 --> 00:04:08,542
منو می زنی؟
13
00:04:09,667 --> 00:04:11,125
ازت نمی گذرم
14
00:04:20,792 --> 00:04:26,500
میری؟-
بابا نزن-
15
00:04:26,542 --> 00:04:30,125
بازم میری دعوا؟-
بابا نزن-
16
00:04:30,167 --> 00:04:31,792
میری؟-
نزن بابا-
17
00:04:31,833 --> 00:04:33,208
چند بار بهت گفتم؟-
نزن بابا-
18
00:04:33,250 --> 00:04:33,958
چرا گوش نمیدی؟
19
00:04:34,000 --> 00:04:35,958
درد داره ، بابا-
میری؟-
20
00:04:36,000 --> 00:04:38,542
باز کن دیگه
بگو
21
00:04:38,583 --> 00:04:40,375
باشه
دیگه دعوا نمی کنم
22
00:04:40,417 --> 00:04:43,917
اگه ببینم بازم دعوا می کنی
می کشمت
23
00:04:45,167 --> 00:04:46,333
درد داره؟
24
00:04:49,708 --> 00:04:51,875
انگار از بزرگه عصبانی بودی
25
00:04:51,917 --> 00:04:53,583
بدجور اونو زدی
26
00:04:54,000 --> 00:04:56,375
نه ، تقصیر کوچیکه بود
27
00:04:56,417 --> 00:04:58,458
ولی سرو صدا رو بزرگه می کرد
28
00:04:58,500 --> 00:05:01,917
کوچیکه هرچی کتک خورد ، زاری نکرد
29
00:05:01,958 --> 00:05:05,042
فکر کن اگه بزرگه رو می زدم ، چی میشد
30
00:05:05,083 --> 00:05:07,167
خب
پس اینطور شد
31
00:05:14,917 --> 00:05:16,000
بیا
32
00:05:19,625 --> 00:05:22,250
اون منو زد
تو چرا گریه می کنی؟
33
00:05:22,292 --> 00:05:24,958
بخاطر من کتک خوردی
34
00:05:26,625 --> 00:05:27,667
درد داره؟
35
00:05:27,708 --> 00:05:31,542
نه . حس خوبی داره
کمربند کجاش درد داره؟
36
00:05:33,833 --> 00:05:36,000
اگه بابا تو رو بزنه
میتونی متقابلا اونو بزنیش؟
37
00:05:36,042 --> 00:05:37,208
بخاطر همین کتک خوردم
38
00:05:38,792 --> 00:05:42,208
نباید از کتک زدن
یا کتک خوردن بترسی
39
00:05:57,208 --> 00:06:00,000
نترس
روشنش کن
40
00:06:04,750 --> 00:06:06,417
هی روشنش کن
41
00:06:07,000 --> 00:06:10,333
وایسا بابا-
حالا انگار میخواد روشنش کنه-
42
00:06:15,417 --> 00:06:16,583
روشنش کن
43
00:06:29,667 --> 00:06:39,900
"شکار"
ترجمه ای از وبسایت بالیوود وان
44
00:06:39,924 --> 00:06:43,924
مترجم : فواره
45
00:07:19,625 --> 00:07:21,708
"یک خوشحالیه"
46
00:07:27,083 --> 00:07:29,250
"یک شروعه"
47
00:07:29,667 --> 00:07:36,917
"هرجایی و هر زمانی ، زندگی ما شاد خواهد بود"
48
00:07:36,958 --> 00:07:44,292
"هرجایی و هر زمانی ، بیا زندگی رو جشن بگیریم"
49
00:07:44,333 --> 00:07:49,917
"آسمان ها با بارش باران ، بهت برکت میدن"
50
00:07:49,958 --> 00:07:56,542
"زمین بهت گل ها رو هدیه میده"
51
00:07:56,583 --> 00:07:59,583
"ما دختربازهای خستگی ناپذیر هستیم"
52
00:07:59,625 --> 00:08:04,000
"دخترهای زیبا با دیدن ما دیوانه میشن"
53
00:08:04,042 --> 00:08:07,208
"دعوایی نبوده که نکرده باشیم"
54
00:08:07,250 --> 00:08:11,417
"و با اینحال ، بازم آدمای مهربانی هستیم"
55
00:08:16,958 --> 00:08:18,750
"یک خوشحالیه"
56
00:08:24,375 --> 00:08:26,375
"یک شروعه"
57
00:08:52,667 --> 00:08:54,167
اسمت چیه؟
58
00:08:54,917 --> 00:08:56,167
! یا خدا ، بابا
59
00:09:06,833 --> 00:09:10,542
"اگه پروانه ای رنگارنگ به دنبالت اومد"
60
00:09:10,583 --> 00:09:14,208
"فرصت رو از دست نده ، برو تو کارش"
61
00:09:14,250 --> 00:09:17,875
"اگه گلی مثل زیبایی در پی تو بود"
62
00:09:17,917 --> 00:09:21,583
"قلبت رو به یک دسته گل تبدیل کن"
63
00:09:21,625 --> 00:09:25,250
"اگه بابای دختر زیبایی رو دیدی"
64
00:09:25,292 --> 00:09:29,042
"سیگاری که میخواستی روشن کنی رو قایم کن"
65
00:09:29,083 --> 00:09:32,708
"و اگه برادرش اومد"
66
00:09:32,750 --> 00:09:36,375
"اونو به برادر زنت تبدیل کن"
67
00:09:36,417 --> 00:09:39,292
"ما دختربازهای خستگی ناپذیر هستیم"
68
00:09:39,333 --> 00:09:43,750
"دخترهای زیبا با دیدن ما دیوانه میشن"
69
00:09:43,792 --> 00:09:46,958
"دعوایی نبوده که نکرده باشیم"
70
00:09:47,000 --> 00:09:51,083
"و با اینحال ، بازم آدمای مهربانی هستیم"
71
00:10:18,917 --> 00:10:22,583
"اگه یک دختر به ما نگاه کنه"
72
00:10:22,625 --> 00:10:26,250
"در ذهن ما جایگاه والایی می گیره"
73
00:10:26,292 --> 00:10:29,917
"و اگه همون دختر ، به ما نگاه نکنه"
74
00:10:29,958 --> 00:10:33,667
"ناراحتی مون رو با نوشیدنی فرو می خوریم"
75
00:10:33,708 --> 00:10:37,375
"اگه شانس یافتن دوست جدیدی هست"
76
00:10:37,417 --> 00:10:41,000
"اونو به بیل گیتسی تبدیل می کنیم که بودجه ما رو تامین کنه"
77
00:10:41,042 --> 00:10:44,542
"و اگه از این امر ناراحت شد"
78
00:10:44,792 --> 00:10:48,458
"دوستی رو به نقطه پایان می رسونیم"
79
00:10:48,500 --> 00:10:51,333
"ما دختربازهای خستگی ناپذیر هستیم"
80
00:10:51,375 --> 00:10:55,833
"دخترهای زیبا با دیدن ما دیوانه میشن"
81
00:10:55,875 --> 00:10:58,958
"دعوایی نبوده که نکرده باشیم"
82
00:10:59,000 --> 00:11:03,167
"و با اینحال ، بازم آدمای مهربانی هستیم"
83
00:11:08,792 --> 00:11:10,542
"این یه خوشحالیه"
84
00:11:16,167 --> 00:11:18,083
"این یه شروعه"
85
00:11:26,542 --> 00:11:28,792
این انتقالی ناگهانی چی میگه؟
86
00:11:28,833 --> 00:11:31,250
ما اونجا بریم ، ساکت نمی مونیم
87
00:11:31,292 --> 00:11:34,542
با همین یونیفرم ، همین کار رو
همونجا می کنیم
88
00:11:34,583 --> 00:11:36,875
میشه زیاد مهمش نکنیم؟
89
00:11:36,917 --> 00:11:40,500
همش اشتباه می کنن
میشه چیزی نگفت؟
90
00:11:41,167 --> 00:11:43,125
ازشون حمایت نکن
91
00:11:45,042 --> 00:11:46,542
این آقایون رو از کجا پیدا کردی؟
92
00:11:48,125 --> 00:11:50,167
انتقال هفته آینده اس
آماده شون کن
93
00:11:50,208 --> 00:11:51,125
بله قربان
94
00:11:53,250 --> 00:11:57,125
دارم فیلم می بینم
دوباره بهت زنگ می زنم
95
00:11:59,292 --> 00:12:00,208
ببخشید برادر
96
00:12:05,000 --> 00:12:05,833
هی
97
00:12:07,542 --> 00:12:10,292
یه یارو رو برادرمون قهوه ریخت
بگیریدش
98
00:12:18,417 --> 00:12:19,458
راه بدین
99
00:12:20,792 --> 00:12:22,542
چرا هول هستی؟
100
00:12:22,917 --> 00:12:24,958
اون بیرون زدم به یک یارو
101
00:12:25,000 --> 00:12:26,792
چی؟
تازه مثل من شدی
102
00:12:26,833 --> 00:12:30,458
من اشتباهی به یک یارو زدم
و حالا دنبال من افتادن
103
00:12:30,500 --> 00:12:32,625
مثل اوباش هستن
من می ترسم
104
00:12:32,667 --> 00:12:34,750
نگران نباش
فقط فیلم رو ببین
105
00:12:35,000 --> 00:12:37,458
اونجا رو ببین-
هی ، صورتت رو ببینم؟-
106
00:12:38,708 --> 00:12:41,458
هی ، اینجان-
فیلمتو ببین-
107
00:12:41,500 --> 00:12:42,958
می ترسم
108
00:12:43,000 --> 00:12:44,292
درستش می کنیم
فیلمو ببین
109
00:12:44,333 --> 00:12:46,458
اومدن-
خب بیان-
110
00:12:50,958 --> 00:12:53,667
هی ، جلوی دید منو گرفتی-
برو کنار
111
00:12:53,708 --> 00:12:55,042
ساکت باش
112
00:12:55,083 --> 00:12:57,208
یکی برادر ما رو هل داد
فیلم دیدن تو برات مهم تره؟
113
00:12:57,250 --> 00:12:59,000
هرچی ، برو کنار
114
00:12:59,583 --> 00:13:02,917
زیادی سر و صدا می کنی
میدونی ما کی هستیم؟
115
00:13:05,458 --> 00:13:07,708
مشکلت چیه؟
برادرت کیه؟
116
00:13:07,750 --> 00:13:09,875
ازشون می پرسی برادر بزرگ کیه؟
117
00:13:10,833 --> 00:13:12,250
اون برادرته؟
118
00:13:12,292 --> 00:13:13,875
با یک ضربه افتاد
119
00:13:21,542 --> 00:13:23,625
برو ، بشین
120
00:13:23,667 --> 00:13:25,125
فیلمتون رو ببینید
121
00:13:25,167 --> 00:13:26,417
وقتی بیرون رفتیم ، درس خوبی بهت میدم
122
00:13:26,458 --> 00:13:27,708
کی داره صداشو بالا می بره
123
00:13:27,750 --> 00:13:30,792
بگیریدش-
هی ، صبر کن-
124
00:13:35,708 --> 00:13:39,667
من نبودم آقا-
چیزی نمیدونم ، آقا-
125
00:13:39,708 --> 00:13:46,000
لطفا ما رو ول کنید ، آقا
126
00:13:46,042 --> 00:13:49,042
کارتو تموم می کنم-
اینجا رو ببین-
127
00:13:49,083 --> 00:13:50,667
میتونی هرجا رو میخوای بزنی
128
00:13:53,125 --> 00:13:56,042
هی ، چرا لباست رو اتو نکردی؟
129
00:13:56,083 --> 00:13:58,292
رفیق
من نوشیدنی بی الکل نمی خورم
130
00:13:58,333 --> 00:13:59,875
قبلا خوردیم
مگه نه؟
131
00:13:59,917 --> 00:14:02,583
بگو
گوش نمیدن
132
00:14:07,042 --> 00:14:08,333
خوبه
برو
133
00:14:10,625 --> 00:14:12,875
این یک دعوای واقعی نبود
134
00:14:12,917 --> 00:14:16,083
لطفا ما رو با پدرمون
سرشاخ نکنید
135
00:14:16,375 --> 00:14:17,750
برای فیلم دیدن اومدین؟
136
00:14:18,667 --> 00:14:19,500
گیر افتادیم
137
00:14:53,375 --> 00:14:55,250
همه جا دنبال شما بودیم
138
00:14:55,292 --> 00:14:57,542
وقتی از سر کار برگشت
دراز به دراز افتاده بود
139
00:14:58,208 --> 00:14:59,375
دیگه بلند نشد
140
00:15:03,833 --> 00:15:06,958
بخاطر انتقالی؟
141
00:15:27,250 --> 00:15:29,708
این کار پلیسی بهم نمیاد
نمیخوامش
142
00:15:29,750 --> 00:15:32,917
بابا و بابابزرگ پلیس بودن
بیا این زنجیره رو قطع نکنیم
143
00:15:32,958 --> 00:15:34,625
قبول کن-
چرا خودت قبول نمی کنی؟
144
00:15:34,667 --> 00:15:36,917
مگه به من کار میدن؟-
چرا نه؟-
145
00:15:37,250 --> 00:15:39,542
چهار تا پرونده دارم
146
00:15:39,583 --> 00:15:40,958
چهار تا ؟
147
00:15:41,000 --> 00:15:42,917
تو همه شون
بخاطر تو می جنگیدم
148
00:15:45,833 --> 00:15:48,875
اوباش ، اداره های پلیس
تپانچه
149
00:15:48,917 --> 00:15:50,625
دادگاه
اینا به من نمی خورن
150
00:15:50,667 --> 00:15:51,958
بیا یه کار دیگه پیدا کنم
151
00:15:52,000 --> 00:15:54,292
نه ، ترسو هستی
152
00:15:54,333 --> 00:15:57,458
اگه لباس پلیس بپوشی
مردم ازت می ترسن
153
00:15:57,500 --> 00:16:01,083
بهت سلام نظامی میدن
این بهترین کار براته
154
00:16:01,125 --> 00:16:04,083
برادر ، چرا ساکتی؟
بیا حالیش کن
155
00:16:04,125 --> 00:16:08,625
مردم حتی با دیدن موتور بابات می ترسیدن
156
00:16:08,875 --> 00:16:11,500
فقط با پوشیدن لباس پلیس
شجاع میشی
157
00:16:11,542 --> 00:16:15,667
کار بابات رو بهت پیشنهاد میدن
بعد تو رد می کنی؟
158
00:16:15,708 --> 00:16:16,792
بیا
159
00:16:20,292 --> 00:16:22,750
برادرم قبول کرد
برو و ترتیبش رو بده
160
00:16:22,792 --> 00:16:24,833
باشه برادر
حله بریم
161
00:16:24,875 --> 00:16:25,708
هی
162
00:16:43,167 --> 00:16:44,875
شما دخترا خیلی هیجان زده این
163
00:16:44,917 --> 00:16:47,500
اون پسر قبول کرده که
با خواهرت ازدواج کنه؟
164
00:16:47,542 --> 00:16:50,625
خفه شو
یه حرف خوب ازت در نمیاد؟
165
00:16:50,667 --> 00:16:52,542
پسره در رفت
166
00:16:52,583 --> 00:16:55,958
چه کار کردین که در رفت؟
167
00:16:56,000 --> 00:16:58,292
شرایط رو براش سخت کردیم
168
00:16:58,333 --> 00:17:00,250
چه شرایطی درست کردین؟
169
00:17:42,292 --> 00:17:45,042
"شما کجایین؟"
170
00:17:45,083 --> 00:17:47,292
"ای مترسک ِ تو مزرعه ذرت"
171
00:17:47,333 --> 00:17:50,125
"خواهرم منتظره"
172
00:17:52,292 --> 00:17:55,083
"شما کجایین"
173
00:17:55,125 --> 00:17:57,250
"ای مترسک ِ تو مزرعه ذرت"
174
00:17:57,292 --> 00:18:00,417
"خواهرم منتظره"
175
00:18:00,458 --> 00:18:05,542
"ای قورباغه کوچک و ای ماهی درون جریان آب"
176
00:18:05,583 --> 00:18:10,458
"بگو داماد اون ممکنه کجا باشه؟"
177
00:18:10,500 --> 00:18:15,458
"ای پروانه بهم گوش کن"
"بهم دست نزن ، گیاهان بهم گوش میدن"
178
00:18:15,500 --> 00:18:20,458
"گنجشک ها بهم گوش میدن"
"به این لیست بلند بالا گوش کن"
179
00:18:20,500 --> 00:18:25,458
"بهترین جفت برای خواهرم کجاست؟"
180
00:18:25,500 --> 00:18:30,917
"بهترین جفت برای خواهرم کجاست؟"
181
00:19:10,208 --> 00:19:15,167
"نباید مثل خدایان جنگجو ، سیبیلش ترسناک باشه"
182
00:19:15,208 --> 00:19:20,167
"مثل جوونک ها هم نباید سیبیلش باریک باشه"
183
00:19:20,208 --> 00:19:25,125
"نه یک آدم خیلی با سواد میخوایم ، نه یک آدم کودن"
184
00:19:25,167 --> 00:19:30,167
"نه میخوایم نی قلیون باشه ، نه به بزرگی مایک تایسون"
185
00:19:30,208 --> 00:19:32,750
"نباید شکایت کنه"
186
00:19:32,792 --> 00:19:35,292
"حتی اگه گوشش از مکالمات طولانی ، پر باشه"
187
00:19:35,333 --> 00:19:40,208
"حتی بعد از پایان عروسی ، باید به صحبت نرم ادامه بده"
188
00:19:40,250 --> 00:19:44,792
"نباید وقتی به دفتر میره ، منو فراموش کنه"
189
00:19:44,833 --> 00:19:49,875
"نباید مشکلات دفترش رو ، به خونه بیاره"
190
00:19:49,917 --> 00:19:54,958
"وقتی سرم روی شونه اش قرار می گیره "
"باید تبدیل به دوستم بشه"
191
00:19:55,000 --> 00:20:00,625
"مردی رو میخوام که مثل مادر ، هوامو داشته باشه"
192
00:20:00,667 --> 00:20:05,542
"بهترین جفت برای خواهرم کجاست؟"
193
00:20:05,583 --> 00:20:11,417
"بهترین جفت برای خواهرم کجاست؟"
194
00:20:55,292 --> 00:21:00,250
"مردی با لباس های متقاطع نمیخام"
195
00:21:00,292 --> 00:21:05,208
"مردی رو میخوام که از مرزی که می کشم ، بگذره"
196
00:21:05,250 --> 00:21:10,292
"مردی نمیخوام که به فاکتور فروشگاه ها زل بزنه"
197
00:21:10,333 --> 00:21:15,208
"باید در دام عشق من بیفته"
"همونطور که ماهی ، در دام طعمه می افته"
198
00:21:15,250 --> 00:21:20,292
"باید به عکس های بچگی من زل بزنه"
199
00:21:20,333 --> 00:21:22,875
"باید به نامه های عشقی من زل بزنیم"
200
00:21:22,917 --> 00:21:25,292
"و با هم اشک بریزیم"
201
00:21:25,333 --> 00:21:30,042
"هرگز نباید بهم شک کنه"
202
00:21:30,083 --> 00:21:34,958
"ولی وقتی با شک بهش نگاه می کنم"
"نباید برسه"
203
00:21:35,000 --> 00:21:40,042
"نمیخواد زیاد ازم تعریف کنه"
"لازم نیست زیاد بهم توجه کنه"
204
00:21:40,083 --> 00:21:45,667
"فقط یک نگاه تا ابد کافیه"
205
00:21:45,708 --> 00:21:50,625
"بهترین جفت برای خواهرم کجاست؟"
206
00:21:50,667 --> 00:21:56,042
"بهترین جفت برای خواهرم کجاست؟"
207
00:22:21,125 --> 00:22:22,667
لطفا به گل ها دست نزنید
زیر 15 روپیه نیستن
208
00:22:22,708 --> 00:22:24,125
یک نارگیل بده
209
00:22:24,958 --> 00:22:26,042
خوبشو بده
210
00:22:26,583 --> 00:22:29,333
هی ، ولم کن
211
00:22:30,250 --> 00:22:33,208
قربان ، تقصیر این بود-
تقصیر خودش بود-
212
00:22:33,250 --> 00:22:35,292
برین پی کارتون-
قربان ، نه-
213
00:22:35,333 --> 00:22:37,583
برین-
نه گوش کنید-
214
00:22:37,625 --> 00:22:40,333
میتونم کل روز باهات چونه بزنم
ولی باید به بقیه برسم
215
00:22:40,375 --> 00:22:42,083
اصلا بهت نمی فروشم
برو
216
00:22:59,167 --> 00:23:01,750
بیا-
پول نمیخوام ، قربان-
217
00:23:03,458 --> 00:23:05,167
مگه از شما پول هم می گیرن؟
218
00:23:06,750 --> 00:23:07,833
ایراد نداره
بیا
219
00:23:20,708 --> 00:23:24,083
بله بگو؟-
حق با تو بود-
220
00:23:24,125 --> 00:23:26,250
به پلیس ها خیلی احترام میزارن
221
00:23:26,292 --> 00:23:27,833
دو نفر داشتن تو جاده می جنگیدن
222
00:23:27,875 --> 00:23:29,792
منو دیدن ، سریعا رفتن
223
00:23:30,083 --> 00:23:32,083
یکی با دیدن من سیگارشو انداخت
224
00:23:32,125 --> 00:23:34,292
مغازه دار ازم پول نگرفت
225
00:23:34,875 --> 00:23:36,417
خدایی؟-
آره بابا-
226
00:23:36,958 --> 00:23:41,167
زنگ های معبد به صدا در اومدن
نشانه های خوبی می بینم
227
00:23:41,208 --> 00:23:45,250
این تازه اولشه
بمون و تماشا کن
228
00:23:45,292 --> 00:23:46,333
که اینطور؟
229
00:23:46,375 --> 00:23:48,042
خیلی خب
وقتی رفتم سرکار ، بهت زنگ می زنم
230
00:23:48,083 --> 00:23:49,250
خداحافظ برادر
231
00:23:56,458 --> 00:23:58,333
بیا-
لازم نیست-
232
00:23:58,375 --> 00:23:59,417
ممنونم آقا
233
00:24:09,208 --> 00:24:14,417
حتما شوهرت ، ساریت رو دزدیده
234
00:24:15,375 --> 00:24:19,000
صبح بخیر قربان-
اول از اون بپرس-
235
00:24:21,042 --> 00:24:23,375
نایب بازرس تیرومورتی گزارش میده ، قربان
236
00:24:23,708 --> 00:24:24,708
دستور؟
237
00:24:26,417 --> 00:24:28,000
ببخشید قربان-
برش دار-
238
00:24:33,708 --> 00:24:35,375
باشه
موفق باشی
239
00:24:35,417 --> 00:24:36,500
ممنونم قربان
240
00:24:38,167 --> 00:24:40,125
برش دار دیگه
241
00:24:42,208 --> 00:24:43,250
ممنونم قربان
242
00:24:43,292 --> 00:24:44,542
امضا کن
243
00:25:25,125 --> 00:25:26,833
الو؟ الو؟
244
00:25:28,208 --> 00:25:30,958
صدای شعله ها از صدای تو بیشتره
245
00:25:31,000 --> 00:25:32,125
الو؟
246
00:25:32,167 --> 00:25:33,625
تموم شد
247
00:25:33,667 --> 00:25:35,917
اون یاروی بی مصرف مُرد و باطل شد
248
00:25:36,375 --> 00:25:38,625
فکر کرده اگه به اداره پلیس بره
راه فرار داره
249
00:25:38,667 --> 00:25:40,250
همینجا آتیشش زدیم
250
00:25:41,167 --> 00:25:43,042
اون مشکلی نیست
251
00:25:43,083 --> 00:25:46,792
اونا افراد ما هستن
252
00:25:46,833 --> 00:25:49,083
ترتیبشون رو میدم
قطع می کنم
253
00:26:23,208 --> 00:26:26,792
چه کار می کنی؟
مگه برای نوشیدن نیست؟
254
00:26:27,958 --> 00:26:29,125
بیارش
255
00:26:37,958 --> 00:26:40,833
میدونی چی شد؟
256
00:26:40,875 --> 00:26:44,333
زنش و اون مشکل داشتن
احمق
257
00:26:44,375 --> 00:26:45,375
خودشو سوزوند
258
00:26:45,750 --> 00:26:48,250
اینطوری باید پرونده تشکیل بدی
259
00:26:48,833 --> 00:26:50,167
برادر بزرگ هم دخیل بود
260
00:26:50,750 --> 00:26:52,750
میدونی که علیه اش بایستی ، چی میشه؟
261
00:26:56,583 --> 00:26:57,583
بریم
262
00:27:13,792 --> 00:27:15,958
جلوی اداره پلیس
اونو آتیش زدن
263
00:27:16,000 --> 00:27:18,083
همه شما تماشا کردین
264
00:27:18,125 --> 00:27:20,167
اینا کی هستن؟-
تو تازه اومدی-
265
00:27:20,208 --> 00:27:22,208
خیلی چیزا هست که خواهی دید
266
00:27:24,625 --> 00:27:25,750
چی شده ، آزاگو؟
267
00:27:25,792 --> 00:27:27,917
انگار جلوی در ورودی اونو سوزوندن؟
268
00:27:27,958 --> 00:27:30,708
دلت خنک شد؟
269
00:27:30,750 --> 00:27:32,875
"فریب ، عدالت رو در برمیگیره"
270
00:27:32,917 --> 00:27:34,458
"ولی عدالت آخرش آشکار میشه"
271
00:27:34,500 --> 00:27:36,542
"قانون وظیفه اش رو انجام میده"
272
00:27:36,583 --> 00:27:39,458
قانون کو؟
داره تماشا می کنه
273
00:27:39,500 --> 00:27:41,792
همه رو دارن می سوزونن
274
00:27:41,833 --> 00:27:45,042
کسی جراتشو نداره
کسی عرضه نداره
275
00:27:45,083 --> 00:27:47,208
حالا حالا قراره آدم بسوزونن
276
00:27:47,250 --> 00:27:48,792
همینطور تماشا کنید
277
00:27:48,833 --> 00:27:51,042
یه روز شما رو هم می سوزونن
278
00:27:51,083 --> 00:27:56,083
بله آره ، عدالت رو به دست میاریم
ما مگه تماشا نمی کنیم؟
279
00:27:56,333 --> 00:27:59,708
جسارتش ، به قیمت دست و پاش تموم شد
280
00:27:59,750 --> 00:28:01,042
اون کیه؟
281
00:28:01,083 --> 00:28:03,625
قبل از تو ، بازرس بود
282
00:28:04,333 --> 00:28:06,542
بازرس؟-
بله-
283
00:28:06,583 --> 00:28:08,958
گفت میره کالاهای
برادر بزرگه رو بگیره
284
00:28:09,000 --> 00:28:10,375
برادر بزرگ اینو تاب نیاورد
285
00:28:10,417 --> 00:28:11,833
دست و پاش رو قطع کرد
286
00:28:24,708 --> 00:28:25,708
بیاریدش پایین
287
00:28:33,708 --> 00:28:35,708
کولاسکارا پاندیان
288
00:28:36,542 --> 00:28:39,167
کالاهای من از 18 پست بازرسی رد شدن
289
00:28:39,208 --> 00:28:41,292
میخواین اینجا بگیریشون؟
290
00:28:41,333 --> 00:28:43,125
چه شجاعتی
291
00:28:43,500 --> 00:28:46,250
هی
عذرخواهی کن
292
00:28:46,292 --> 00:28:49,292
بگو دیگه تو کار تو
دخالت نمی کنم
293
00:28:49,333 --> 00:28:51,042
و بعدش
میتونی بری
294
00:28:52,375 --> 00:28:55,042
تو کی هستی که به من فرصت بدی؟
295
00:28:55,083 --> 00:28:56,750
من اینجام که تو رو
زندانی کنم
296
00:28:56,792 --> 00:28:58,458
تا حالا اینقدر درگیر یه پرونده نبودی
297
00:28:58,500 --> 00:28:59,750
حالا هستی
298
00:29:00,000 --> 00:29:03,708
تهدیدهات منو نمی ترسونن
299
00:29:04,750 --> 00:29:08,167
بگو
چه کار می کنی؟
300
00:29:08,500 --> 00:29:12,958
از مادورای اومده
بخاطر همین جرات داره
301
00:29:13,000 --> 00:29:14,833
بیا از هر طرف یه دست و پاش رو قطع کنیم
302
00:29:23,667 --> 00:29:25,083
چی میگین قربان؟
303
00:29:26,083 --> 00:29:27,708
قربان ، نگه دارین
304
00:29:28,417 --> 00:29:29,125
چی شد؟
305
00:29:29,167 --> 00:29:31,042
قربان ، لطفا موتور رو نگه دارین
سرم گیج رفت
306
00:29:31,083 --> 00:29:32,125
بیایید یه چایی بخوریم
307
00:29:32,167 --> 00:29:35,917
به این زودی سرت گیج رفت
308
00:29:35,958 --> 00:29:37,500
دو تا چایی لطفا
309
00:30:04,208 --> 00:30:06,625
ماری ساکت نمی مونه
شروع کرد
310
00:30:07,458 --> 00:30:09,083
ماری کیه؟
311
00:30:09,125 --> 00:30:11,083
رقیب برادر بزرگ
312
00:30:11,125 --> 00:30:12,833
اول از افراد برادر بزرگ بود
313
00:30:12,875 --> 00:30:14,708
رفت و کسب و کار خودشو راه انداخت
314
00:30:15,208 --> 00:30:17,458
همیشه در نزاع هستن
315
00:30:18,417 --> 00:30:21,542
اونی که جلوی اداره آتیش زدن
از افراد ماری بود
316
00:30:21,583 --> 00:30:22,917
اون ساکت نمی مونه
317
00:30:23,500 --> 00:30:26,292
تو خیابون ها شورش به پا میشه
318
00:30:26,333 --> 00:30:28,000
کسی نمیتونه با امنیت تردد کنه
319
00:30:28,583 --> 00:30:30,917
هر لحظه اینجا بوی دردسر میاد
بیا بریم
320
00:30:33,375 --> 00:30:35,292
می بینی؟
به یک دستاوردهایی هم رسیده
321
00:30:35,333 --> 00:30:36,583
اون ماریه
322
00:30:39,000 --> 00:30:41,292
اونی که تو اداره پلیس
ازت امضا گرفت رو یادته؟
323
00:30:41,333 --> 00:30:42,667
نویسنده-
بله-
324
00:30:43,000 --> 00:30:46,167
مدت ها از وقتی که خوشحال بود ، می گذره
325
00:30:46,208 --> 00:30:47,333
چرا؟ چی شد؟
326
00:30:47,833 --> 00:30:50,458
یه روز که دنبالش بودیم
327
00:30:50,500 --> 00:30:53,292
دخترشو جلوی چشماش کشت
328
00:30:53,333 --> 00:30:56,042
طفلک ، نابود شد
329
00:30:56,083 --> 00:30:58,417
چون پلیس بودیم ، کاری ازمون بر نمیومد
330
00:30:58,917 --> 00:31:02,208
پلیس تو این شهر ، حکم ماست رو داره
331
00:31:02,250 --> 00:31:04,208
اون دو مرد اینجا قانونگذاری می کنند
332
00:31:04,250 --> 00:31:07,250
ما فقط باید کنار بایستیم
و بازی اونا رو ببینیم
333
00:31:07,833 --> 00:31:09,792
...خیلی وقته که منتظرم
334
00:31:11,125 --> 00:31:14,833
تا یک افسر پلیس شجاع از راه برسه...
335
00:31:14,875 --> 00:31:19,375
تا با کمکش جلوی اونا بایستیم
336
00:31:19,417 --> 00:31:21,250
تا حالا که پیش نیومده
337
00:31:21,583 --> 00:31:25,000
خب
کسی با قبول کار در این اداره موافقت نمی کنه
338
00:31:25,042 --> 00:31:26,583
تو چطور اینجا افتادی؟
339
00:31:40,417 --> 00:31:41,208
الو
340
00:31:41,250 --> 00:31:44,542
کجایی؟-
دارم فیلم می بینم-
341
00:31:44,583 --> 00:31:47,458
من فیلم رو جلوی چشمام می بینم
342
00:31:47,500 --> 00:31:48,458
و تو داری سینمایی می بینی؟
343
00:31:48,500 --> 00:31:50,833
صدات نمیاد
خیلی سر و صدا زیاده
344
00:31:50,875 --> 00:31:52,375
الو
الو
345
00:31:52,417 --> 00:31:54,750
خودم زنگ می زنم
!قطع کن
346
00:31:54,792 --> 00:31:56,042
!دهنتو
347
00:31:57,583 --> 00:31:59,458
ببین چطور گیرم انداخت
348
00:32:03,333 --> 00:32:05,000
!بکشش
!بکشش
349
00:32:12,875 --> 00:32:14,958
کجایی؟
350
00:32:15,250 --> 00:32:19,125
حال می کنی برادر؟-
حال؟-
351
00:32:19,167 --> 00:32:21,417
میدونی اینجا چه جور جاییه؟
352
00:32:21,458 --> 00:32:24,583
منو با همه حیوانات وحشی
در جنگل گیر انداختی
353
00:32:24,625 --> 00:32:27,583
من این کار مسخره رو نمیخوام
برمیگردم
354
00:32:27,625 --> 00:32:29,167
نگران نباش
میام
355
00:32:29,208 --> 00:32:30,875
تا اون موقع من هستم؟
356
00:32:31,167 --> 00:32:33,083
نترس
گوش کن
357
00:32:33,125 --> 00:32:35,625
چی؟ نترسم؟
358
00:32:35,667 --> 00:32:37,917
گوش کن ، کمی وایسا
دارم میام
359
00:32:38,667 --> 00:32:40,917
باشه ، میای
نه؟
360
00:32:40,958 --> 00:32:42,375
میام
361
00:32:42,417 --> 00:32:44,042
اگه نیای ، من میام ها؟
362
00:32:44,083 --> 00:32:46,792
عصبی نشو
سریعا میام
363
00:32:46,833 --> 00:32:48,500
لطفا بیا اینجا
364
00:32:55,667 --> 00:32:59,292
این چیه؟ چرا پرونده آدم ربایی رو به ما دادن؟
365
00:32:59,333 --> 00:33:00,792
این در صلاحیت ما نیست
366
00:33:00,833 --> 00:33:04,417
میگن مدرسه اون بچه
تو منطقه ما می افته
367
00:33:04,458 --> 00:33:07,250
مشخصه که ماری
اون بچه رو دزدیده
368
00:33:07,917 --> 00:33:09,583
کسی تو کارش سرک بکشه
زنده نمی مونه
369
00:33:09,625 --> 00:33:11,917
بخاطر همین تیزبازی در آوردن
انداختنش به ما
370
00:33:12,167 --> 00:33:15,083
درسته
ولی ما هم نمیتونیم دست رو دست بزاریم
371
00:33:15,125 --> 00:33:17,417
اونا بچه یک افسر گمرک رو دزدیدن
372
00:33:17,458 --> 00:33:20,792
فشار روی ما زیاده
چه کاری از ما برمیاد؟
373
00:33:23,292 --> 00:33:24,500
هی بیا
374
00:33:33,583 --> 00:33:35,125
بیا اینجا تیرمورتی-
قربان؟-
375
00:33:35,708 --> 00:33:38,583
ماری بچه یک افسر گمرک رو دزدید
376
00:33:38,625 --> 00:33:41,542
میخوام تو رو برای نجات اون بچه بفرستم
377
00:33:42,542 --> 00:33:43,625
گیر افتاد
378
00:33:43,667 --> 00:33:46,583
همه گفتن این کار رو به اون تازه وارد نده
379
00:33:46,625 --> 00:33:48,750
ولی من قویا تو رو پیشنهاد دادم
380
00:33:48,792 --> 00:33:50,375
انتظاراتم رو برآورده کن
381
00:33:51,792 --> 00:33:55,292
بیا ، تایید شد
روزهای خوبی در انتظارته
382
00:33:56,542 --> 00:34:01,417
قربان ، یه لحظه-
درونش چه جنب و جوشیه-
383
00:34:01,458 --> 00:34:03,583
دلت خنک شد؟
384
00:34:03,625 --> 00:34:05,667
میدونی اولین وظیفه من چیه؟
385
00:34:05,708 --> 00:34:07,000
باید یک بچه دزدیده شده رو نجات بدم
386
00:34:07,042 --> 00:34:10,000
ببین چطور گیرم انداختی
387
00:34:10,042 --> 00:34:11,750
ترسیدی؟
برو تو کارش
388
00:34:11,792 --> 00:34:15,333
چی؟تنها برم؟
389
00:34:15,375 --> 00:34:16,833
میدونی ماری کیه؟
390
00:34:16,875 --> 00:34:20,875
هرکی هست ، مشکلی نیست
بهم گوش کن
391
00:34:21,417 --> 00:34:23,917
کسی رو با خودت نبر
بگو تنهایی میری
392
00:34:23,958 --> 00:34:26,292
چی؟-
تنهایی؟-
393
00:34:27,250 --> 00:34:28,208
تنهایی؟-
394
00:34:29,542 --> 00:34:30,625
یک نفره؟
395
00:34:33,958 --> 00:34:36,958
من می ترسم بابا
بیا نجاتم بده
396
00:34:37,000 --> 00:34:38,333
شنیدی؟
397
00:34:38,375 --> 00:34:40,542
اسناد رو امضا کن
و به اینجا بفرست
398
00:34:40,583 --> 00:34:42,542
و گرنه دیگه بچه ای نخواهی داشت
که بابا صدات کنه
399
00:34:42,583 --> 00:34:45,292
قصابی اش می کنیم
و تیکه تیکه برات می فرستیم
400
00:34:45,333 --> 00:34:46,250
فهمیدی؟
401
00:34:53,292 --> 00:34:55,333
ببین چیه؟
402
00:35:31,458 --> 00:35:34,208
صدای چیه؟-
پلیس اینجاست-
403
00:35:34,875 --> 00:35:38,958
نباید زنده خارج بشه
این چه عادت جدیدی هست؟
404
00:36:20,500 --> 00:36:22,583
کیه؟
405
00:37:01,708 --> 00:37:04,792
چرا مثل دخترا قایم شدی؟
406
00:37:06,042 --> 00:37:07,458
خودتو نشون بده
407
00:37:17,458 --> 00:37:18,917
کومار
408
00:37:20,167 --> 00:37:21,500
وله
409
00:37:22,792 --> 00:37:24,042
چی شد؟
410
00:38:28,000 --> 00:38:29,292
ممنونم عمو
411
00:38:44,792 --> 00:38:47,292
اینجوری نزن
خرابش می کنه
412
00:38:47,333 --> 00:38:51,417
به مجرم ها کار ندارین
به ما گیر دادین
413
00:38:51,458 --> 00:38:52,833
درست میگه
414
00:38:52,875 --> 00:38:55,292
چرا نمیری اینو آشکارا اعلام کنی؟
415
00:39:24,542 --> 00:39:28,125
کل قصدت این بود که اینطور حمله کنی؟
416
00:39:28,167 --> 00:39:32,458
به این زودی کار رو تموم کردی
ما نفهمیدم که چی شد
417
00:39:32,500 --> 00:39:35,750
حتی بدون اینکه لباست چروک بشه
اینکارو کردی
418
00:39:59,250 --> 00:40:02,958
اون کیه؟ تویی؟
419
00:40:03,833 --> 00:40:06,000
فقط بچه رو نجات ندادی
420
00:40:06,042 --> 00:40:08,000
بلکه ناجی آوازه ما هم بودی
421
00:40:08,042 --> 00:40:09,500
بهت افتخار می کنم
422
00:40:09,542 --> 00:40:11,500
اصرار داشتی تنها بری
423
00:40:11,542 --> 00:40:13,417
شیرها گروهی شکار نمی کنند
424
00:40:13,458 --> 00:40:18,500
تا حالا در توتوکودی
چنین مرد شجاعی ندیده بودم
425
00:40:18,542 --> 00:40:21,667
مثل جوونیای خودم که بی سیبیل بودم ، نیست؟
426
00:40:21,708 --> 00:40:22,542
بله قربان
427
00:40:23,625 --> 00:40:25,042
شنیدم که
428
00:40:25,875 --> 00:40:30,208
پدرت و پدربزرگت هم پلیس بودند
این تو خون شماست
429
00:40:30,250 --> 00:40:32,500
قطعا در این راستا زندگی می کنی
430
00:40:37,083 --> 00:40:38,083
نه قربان
431
00:40:39,208 --> 00:40:43,042
باید ازش یاد بگیرید
432
00:40:43,083 --> 00:40:47,958
ما داریم ازش تعریف می کنیم
و میگیم که کار اون بوده
433
00:40:48,000 --> 00:40:50,458
و اون طوری وانمود می کنه
انگار یکی دیگه بوده
434
00:40:50,500 --> 00:40:52,292
این انسانیتی هست که باید یاد بگیرین-
بله قربان-
435
00:40:52,333 --> 00:40:54,667
انسانیت تو رو به جاهای بالایی می رسونه
436
00:40:56,083 --> 00:40:56,917
بده
437
00:40:58,125 --> 00:40:58,958
قربان
438
00:41:04,167 --> 00:41:07,167
این نشان شجاعته ، نگهش دار
خیر ببینی
439
00:41:07,208 --> 00:41:07,917
قربان
440
00:41:07,958 --> 00:41:10,625
میدونی کی اینو به من داد؟
441
00:41:10,667 --> 00:41:12,333
بهشون بگو-
اون آهنگر پیر-
442
00:41:12,375 --> 00:41:15,708
چرا درباره پیروزی های قدیم صحبت می کنی؟
جدیدا رو بچسب
443
00:41:16,792 --> 00:41:19,208
موفق باشی
444
00:41:19,708 --> 00:41:20,667
بریم
445
00:41:20,708 --> 00:41:23,375
چرا مثل تنبلا نشستین؟
446
00:41:23,417 --> 00:41:26,125
آدم ما یک کار عادی که نکرده
براش بزنید
447
00:41:32,000 --> 00:41:32,792
قربان
448
00:41:40,125 --> 00:41:41,917
بی نهایت منو ستایش می کنند
449
00:41:41,958 --> 00:41:45,542
همه مدح منو می گن
450
00:41:45,792 --> 00:41:48,000
حال کن
451
00:41:48,042 --> 00:41:50,583
من یکم ترسیدم
452
00:41:50,625 --> 00:41:53,625
اگه بفهمن کار تو بوده و من نبودم ، چی؟
453
00:41:53,667 --> 00:41:56,500
شاید مجبور بشم خودم تو رو دستگیر کنم
454
00:41:56,750 --> 00:42:01,625
نه ، شاید ما رو با هم دستبند بزنن
و تو یک سلول بندازن
455
00:42:01,667 --> 00:42:03,417
چرا منو اینطوری می ترسونی؟
456
00:42:05,708 --> 00:42:09,292
باید مثل فیلم پادشاه ولگرد از ام جی آر
با هم دوقلوی همسان بودیم
457
00:42:09,333 --> 00:42:11,208
اینجوری کسی شک نمی کرد
458
00:42:11,250 --> 00:42:12,667
چرا می ترسی؟
459
00:42:13,333 --> 00:42:16,917
تیرو یا گورو
هرکدوم ما میتونیم بی عدالتی رو زیر سوال ببریم
460
00:42:17,750 --> 00:42:20,167
خون پلیس در رگ های ماست
461
00:42:21,333 --> 00:42:26,417
وقتی یاغی ها آدم استخدام می کنند
چرا پلیس نتونه؟
462
00:42:27,000 --> 00:42:28,083
و چی گفتی؟
463
00:42:28,333 --> 00:42:31,667
این شهر حیوانات وحشی و خطرناک داره؟
464
00:42:32,750 --> 00:42:34,458
بیا همه شون رو شکار کنیم
465
00:42:34,917 --> 00:42:36,750
من لالا
466
00:42:45,042 --> 00:42:49,000
مرتیکه اسکل
از کجا اومدی؟
467
00:42:49,042 --> 00:42:50,750
تازه موتور رو از نمایشگاه برداشتم
468
00:42:50,792 --> 00:42:52,500
باید همین الان اینکارو می کردی؟
469
00:42:52,542 --> 00:42:54,625
انگار نقشه قبلی داشتی
470
00:42:55,375 --> 00:42:57,500
ببخشید
چرا باید کسی اینکارو عمدا انجام بده؟
471
00:42:57,542 --> 00:42:59,333
عمدا نبود؟
472
00:42:59,375 --> 00:43:02,000
اول صبح اذیت می کنی
مگه چشمات پشت سرت هستن؟
473
00:43:02,042 --> 00:43:03,750
لطفا بهم گوش کن
خودم تعمیرش می کنم
474
00:43:03,792 --> 00:43:04,917
برو کنار
یه لحظه
475
00:43:04,958 --> 00:43:06,542
دست به موتور بزنی
دستات رو قطع می کنم
476
00:43:08,542 --> 00:43:12,750
خدا! دوباره انداختش-
موتور ریدمان شد-
477
00:43:12,792 --> 00:43:14,125
گمشو
خودت ریدمانی
478
00:43:15,542 --> 00:43:18,542
این درسته؟
موتورم رو خراب کردی
479
00:43:18,583 --> 00:43:20,375
تازه امروز صبح
از نمایشگاه گرفتمش
480
00:43:20,417 --> 00:43:22,375
این همه وقت
سر انتخاب رنگش گذاشتم
481
00:43:22,417 --> 00:43:24,458
!اسکل ! آفت
482
00:43:24,500 --> 00:43:28,292
هی ! من پیشنهاد دست کردنش رو دادم
مثل آدم صحبت کن
483
00:43:28,333 --> 00:43:29,667
لیاقت احترامو نداری
484
00:43:29,708 --> 00:43:32,708
کسی برای اینکار
حلقه گل روت نمی اندازه
485
00:43:32,750 --> 00:43:34,292
باید پلیس تو رو می گرفت
486
00:43:34,333 --> 00:43:35,792
چرا صداتو بالا بردی؟
487
00:43:35,833 --> 00:43:39,792
پسره میگه تعمیرش می کنه-
سرت تو کار خودت باشه-
488
00:43:39,833 --> 00:43:42,875
قدش اندازه درخت نخله
چرا ازش جواب نخوام؟
489
00:43:42,917 --> 00:43:44,042
بجاش تو منو زیر سوال می بری؟
490
00:43:44,083 --> 00:43:47,542
قیافه ات به نظر نجیب میاد
ولی حرف هات همه اشتباه هستن
491
00:43:47,583 --> 00:43:48,708
چون زنی ، چیزی نمیگم
492
00:43:48,750 --> 00:43:49,958
چون زنم چی؟
493
00:43:50,000 --> 00:43:52,792
میخوای هرکاری می کنی ، چشمام رو ببندم؟
494
00:43:52,833 --> 00:43:54,500
چه کار می کنی؟
ها؟
495
00:43:54,542 --> 00:43:58,542
اینطور صحبت نکن
منم بلدم ها؟
496
00:43:59,417 --> 00:44:02,750
چی کار می کنی؟
بهم چی میگی؟
497
00:44:05,958 --> 00:44:06,792
گورتو گم کن
498
00:44:08,500 --> 00:44:09,875
گم شم؟
499
00:44:12,625 --> 00:44:15,708
ببین چه کارت می کنم
!همین امروز می کشمت
500
00:44:17,125 --> 00:44:19,125
رفته
501
00:44:23,333 --> 00:44:25,667
این منطقه خیلی یاغی داره
502
00:44:25,708 --> 00:44:28,000
منم تو تلفن همینو بهت گفتم
503
00:44:28,042 --> 00:44:31,375
مرداش رو نمی گم
زن ها هم همینطورن
504
00:44:31,625 --> 00:44:32,417
چی میگی؟
505
00:44:32,458 --> 00:44:35,500
امروز اشتباهی زدم به موتور یک دختره
اونم سرم داد کشید
506
00:44:35,542 --> 00:44:38,292
اون زن نیست
قد سه نفر حرف می زنه
507
00:44:39,333 --> 00:44:43,500
خدای من ، ببین چه کار کرده؟
چرا گذاشتی بره؟
508
00:44:43,542 --> 00:44:46,708
باید بین مردم نجیبانه رفتار می کردم
زیاد چیزی نگفتم
509
00:44:46,750 --> 00:44:50,292
فقط یک نیزه سه شاخ کم داشت
اون یک الهه قاتله
510
00:44:50,333 --> 00:44:52,958
نجابت کیلو چنده؟
میتونستی خوب صحبت کنی
511
00:44:53,000 --> 00:44:54,875
چرا قطعه قطعه اش نکردی؟
512
00:44:54,917 --> 00:45:00,375
تو ذهنم بود
ولی براش کم بود
513
00:45:00,417 --> 00:45:04,042
اگه دوباره ببینمش
لهش می کنم
514
00:45:04,083 --> 00:45:09,083
من یه جوری پیچوندمش
ولی تو بودی ، لهت می کرد
515
00:45:09,750 --> 00:45:11,333
زیاده روی کرده
516
00:45:11,875 --> 00:45:14,208
میخوای ازش شکایت کنی
بندازیمش زندان؟
517
00:45:14,250 --> 00:45:19,042
نمیخواد ، بهتره تو زندگی
به زنا کاری نداشته باشی
518
00:45:19,083 --> 00:45:20,083
باشه پس
519
00:45:21,583 --> 00:45:24,417
چطور میتونم یه شماره رو
به دو نفر شما بدم؟
520
00:45:24,458 --> 00:45:26,542
چی میگین آقا
این شماره شانس منه
521
00:45:26,583 --> 00:45:28,333
بخاطر همین میگم
522
00:45:28,375 --> 00:45:31,000
اگه بگید کیه
با خودش صحبت می کنم
523
00:45:31,042 --> 00:45:32,792
اونه
524
00:45:44,042 --> 00:45:46,417
چرا باید از غریبه ها بخوام؟
525
00:45:46,458 --> 00:45:47,833
تشریفاتش چیه؟
526
00:45:47,875 --> 00:45:50,667
هرچقدر میخواین میدم
527
00:45:50,708 --> 00:45:54,000
آقا ، منم همین درخواست رو دادم
این شماره شانس منه
528
00:45:54,042 --> 00:45:56,750
هرچی بخواین میدم
من این شماره رو میخوام
529
00:45:56,792 --> 00:45:59,417
به دشمن خونی ام بدم
به اون نمیدمش
530
00:45:59,458 --> 00:46:00,917
اون کیه که به من بده
531
00:46:00,958 --> 00:46:03,917
بگید چقدر میشه
پولشو میدم
532
00:46:03,958 --> 00:46:06,333
شما دو تا با درگیری
راه به جایی نمی برین
533
00:46:06,375 --> 00:46:08,458
یکی از شما باید بیخیال بشه
534
00:46:16,458 --> 00:46:18,750
باشه آقا
من تصمیم گرفتم که بیخیال بشم
535
00:46:19,083 --> 00:46:22,667
خیلی خوبه ، اون بیخیال شد
شما میتونید شماره رو بردارین
536
00:46:22,708 --> 00:46:24,333
من بیخیال نشدم
537
00:46:24,833 --> 00:46:28,542
من اعدادش رو جمع کردم
جمعش میشه 13
538
00:46:28,583 --> 00:46:31,958
شماره شیطانیه
به ایشون میاد
539
00:46:32,000 --> 00:46:33,667
بدین به اون-
هی وایسا-
540
00:46:33,708 --> 00:46:35,542
به کی میگی شیطان؟
541
00:46:35,583 --> 00:46:38,583
به چه جراتی به من میگی شیطان؟
542
00:46:39,000 --> 00:46:41,708
خودت شیطانی
!چرا در میری
543
00:46:41,750 --> 00:46:43,458
!وایسا
544
00:46:43,500 --> 00:46:45,875
!بزدل-
چرا مثل شیاطین داد می زنی؟-
545
00:46:45,917 --> 00:46:47,958
چی؟ من مثل شیطان داد می زنم؟
546
00:46:48,000 --> 00:46:51,625
تقصیر اونه که داره میره
547
00:46:51,667 --> 00:46:53,083
اون کیه؟
548
00:46:53,333 --> 00:46:56,333
اون روز موتورم رو خراب کرد
امروز بهم میگه شیطان
549
00:46:56,792 --> 00:46:59,500
اونه؟
صورتشو ندیدم
550
00:46:59,542 --> 00:47:02,625
اگه دوباره ببینمش
لهش می کنم
551
00:47:37,208 --> 00:47:40,292
اون التماس می کرد که کسب و کار خودشو بگردونه
552
00:47:40,333 --> 00:47:42,333
حالا گذاشته اوضاع از کنترل خارج بشه
553
00:47:43,458 --> 00:47:44,667
هی سورولای
554
00:47:44,958 --> 00:47:48,667
اگه همین نایب بازرس تو کار ما دخالت می کرد
چه کار می کردیم؟
555
00:47:49,167 --> 00:47:51,583
دست و پاشو قطع می کردیم
و به خورد ماهی ها می دادیم
556
00:47:55,083 --> 00:47:57,333
ما در دریا کار می کنیم
557
00:47:57,833 --> 00:48:01,250
اضافه کردن نمک به غذاش
کمک می کنه
558
00:48:07,500 --> 00:48:11,583
در توتوکودی فقط یک دریا هست
و یک پرچم بر فراز اونه
559
00:48:12,167 --> 00:48:14,917
شنیدی؟
شما اشتباه کردین
560
00:48:16,333 --> 00:48:19,458
ببین این یارو چی میگه
حالا دلت خنک شد؟
561
00:48:19,500 --> 00:48:22,000
عصبی نشی ماری-
یعنی چی؟-
562
00:48:22,042 --> 00:48:23,042
آروم باش
563
00:48:23,083 --> 00:48:26,167
برادر بزرگ ، پلیس ها رو در مقابل خودش
مردی عادی می دونه
564
00:48:26,208 --> 00:48:29,917
اون یه آدم عادی نیست
جوان و آتشین مزاجه
565
00:48:29,958 --> 00:48:31,750
با اونا هم مثل ما ، تا می کنه
566
00:48:31,792 --> 00:48:34,625
یک انفجار در راهه
بیا کنار بکشیم و از تماشاش لذت ببریم
567
00:48:39,375 --> 00:48:40,458
بگو برادر
568
00:48:40,500 --> 00:48:43,500
برادرت چیزی درباره اون دختر گفت؟
569
00:48:43,542 --> 00:48:44,917
چیزی نگفت
570
00:48:44,958 --> 00:48:47,750
اون خانواده رو از زمان پدرتون می شناسیم
571
00:48:47,792 --> 00:48:49,667
میخواستیم دختره رو ببینه و جواب بده
572
00:48:49,708 --> 00:48:52,417
یک هفته شده و خبری نشده
573
00:48:52,458 --> 00:48:56,375
خانواده اش گفتن که امروز روز خوبیه
وی میخوان که اونو ببینه
574
00:48:56,417 --> 00:48:58,042
بهش بگو
575
00:48:58,500 --> 00:49:01,042
که اینطور؟ با من
576
00:49:03,208 --> 00:49:04,458
برادر-
بله-
577
00:49:04,500 --> 00:49:05,875
کریشنامورتی زنگ زد
578
00:49:05,917 --> 00:49:08,125
خفه شو
اون کار نداره؟
579
00:49:08,167 --> 00:49:10,500
چرا؟ نمیخوای ازدواج کنی؟
580
00:49:10,833 --> 00:49:13,125
تو یک شغل داری
این قدم بعدی ات نیست؟
581
00:49:13,167 --> 00:49:14,500
گمشو
582
00:49:14,958 --> 00:49:17,333
تو اداره پلیس چشمت کسی رو گرفته؟
583
00:49:17,375 --> 00:49:18,583
خفه بابا
584
00:49:22,458 --> 00:49:26,667
آخرش چی؟ باید کل عمرمون
خودمون غذا درست کنیم؟
585
00:49:26,708 --> 00:49:30,083
الان وقت خوبیه
برو ببینش
586
00:49:30,125 --> 00:49:31,250
همش درست
587
00:49:31,292 --> 00:49:35,292
ولی رفتن به خونه اونا یه جوریه
خجالت می کشم
588
00:49:35,333 --> 00:49:39,625
چرا تو نمی ری ببینیش؟-
این کارم من باید بکنم؟-
589
00:49:39,667 --> 00:49:40,667
لطفا
590
00:49:44,708 --> 00:49:47,125
چرا اینطور نشستی؟
هنوز آماده نشدی؟
591
00:49:47,167 --> 00:49:49,917
چرا؟ الان شبیه یک دختر نیستم؟
592
00:49:49,958 --> 00:49:52,917
باید همونطوری که هستم ، منو ببینه
چی رو آماده کنم؟
593
00:49:52,958 --> 00:49:57,958
داماد قیافه اش عالیه
با نگاه اول عاشقش میشی
594
00:49:58,000 --> 00:50:01,125
لازم نیست شرطی بزاریم
پسره عالیه
595
00:50:01,167 --> 00:50:02,667
که اینطور
596
00:50:06,500 --> 00:50:08,083
اون مداد ابرو رو بیار
597
00:50:18,000 --> 00:50:20,750
داماد نیومده
برادرش اومده
598
00:50:22,917 --> 00:50:25,667
اگه از دختر خوشش بیاد
برادرش هم مشکلی نداره
599
00:50:26,333 --> 00:50:27,125
که اینطور
600
00:50:27,167 --> 00:50:29,458
حتی وقتی داماد میخواد منو ببینه
هزار تا مشکل دارن
601
00:50:29,500 --> 00:50:32,167
حالا باید یکی منو ببینه
و یکی دیگه قبول کنه
602
00:50:32,208 --> 00:50:33,708
ساری اینکارو براش انجام میده
603
00:50:55,458 --> 00:50:58,958
!اسکل ، آفت-
گورتو گم کن-
604
00:51:12,625 --> 00:51:15,958
چی؟ همون دختر؟-
خداروشکر فرار کردیم-
605
00:51:16,000 --> 00:51:18,583
کریشنامورتی برامون خواب بد دیده بود
606
00:51:18,875 --> 00:51:20,708
اون که به هرحال نظر خوبی به من نداره
607
00:51:20,750 --> 00:51:24,042
مطمئنم داستان میگه
این ازدواج رخ نمیده
608
00:51:24,333 --> 00:51:27,875
نیازی به این همه درگیری نبود
میشد با صلح حلش کرد
609
00:51:27,917 --> 00:51:32,500
نه ، جواب میده-
چی میگی؟-
610
00:51:32,917 --> 00:51:36,542
گفتی یک الهه قاتله و قد 3 نفر صحبت می کنه
611
00:51:36,583 --> 00:51:38,667
بله ، من اینو گفتم
612
00:51:38,708 --> 00:51:42,458
تو کمی ترسویی
اون باید کنارت باشه
613
00:51:42,500 --> 00:51:45,583
حتما جرات داره جلوی مردهای زیادی
صحبت کنه
614
00:51:45,625 --> 00:51:47,167
حرف درست رو زد
615
00:51:47,208 --> 00:51:51,292
تقصیر منم بود. نباید به موتورش میزدم
اون نمیتونست حرف خوب بزنه که
616
00:51:51,333 --> 00:51:55,125
حرف خوب؟ تقصیر اون بود
ازش حمایت نکن
617
00:51:55,167 --> 00:51:59,083
وقتی تو خونه ببینیش ، اوضاع فرق داره
618
00:51:59,375 --> 00:52:00,625
نظرت اینه؟
619
00:52:01,333 --> 00:52:05,000
داماد قبول کرد
از دختره خوششون اومد
620
00:52:05,042 --> 00:52:07,375
میخوان ببینن کی تاریخ عروسی رو بگذارن
621
00:52:08,750 --> 00:52:09,500
خواهر
622
00:52:19,750 --> 00:52:22,333
من میرم دوش بگیرم
اگه تلفن زنگ زد ، جواب بده
623
00:52:22,375 --> 00:52:24,083
باشه برو عزیزم
624
00:52:29,625 --> 00:52:34,083
چرا صابون رو عوض کردی؟
گوش نمیدی؟
625
00:52:43,417 --> 00:52:44,750
جایانتی
رهبر تیم
626
00:52:50,625 --> 00:52:53,583
ننه
جواب بده
627
00:52:54,958 --> 00:52:57,583
داره دوش می گیره
بعدا زنگ بزن
628
00:53:18,750 --> 00:53:21,208
چرا اومدی؟
کسی تو خونه نیست
629
00:53:21,250 --> 00:53:22,792
بهت چیزی ندادن بخوری؟
ننه؟
630
00:53:22,833 --> 00:53:26,000
نمیخواد
همه چیز رو دیدیم
631
00:53:26,042 --> 00:53:31,125
تاریخ ، زمان ، منو
تو هم ببین چی لازمه
632
00:53:31,167 --> 00:53:33,750
چیزی نمونده
شما ترتیب همه چیزو دادین
633
00:53:33,792 --> 00:53:37,333
خوبه که یکی با نگاهی متفاوت
اینکارو بکنه
634
00:53:37,375 --> 00:53:40,000
یه بررسی اش می کنیم
635
00:53:40,042 --> 00:53:41,625
من میرم-
باشه-
636
00:53:43,042 --> 00:53:45,667
هیچی نخوردی-
چه بهتر-
637
00:53:45,708 --> 00:53:47,917
باید ازت یک تشکر ویژه بکنم-
چرا؟-
638
00:53:47,958 --> 00:53:51,833
کینه به دل نگرفتی
و خواهرم رو قبول کردی
639
00:53:51,875 --> 00:53:54,375
منم باید ازت تشکر کنم-
چرا؟-
640
00:53:54,708 --> 00:53:56,875
برای تشکر هم دلیل میخوای؟
641
00:54:07,500 --> 00:54:10,417
چرا همش اسم منو داد می زدی؟
642
00:54:10,958 --> 00:54:13,833
ننه
یه لحظه بیا
643
00:54:14,208 --> 00:54:15,917
کمی برو عقب
644
00:54:17,208 --> 00:54:18,667
خدای من
دهنم سرویسه
645
00:54:32,667 --> 00:54:34,417
ننه
همونجا بایست
646
00:54:35,250 --> 00:54:36,208
بیا اینجا
647
00:54:36,250 --> 00:54:37,792
چرا؟-
بیا-
648
00:54:37,833 --> 00:54:39,458
چرا؟-
حوله رو ببند-
649
00:54:39,500 --> 00:54:41,792
چرا اینکارو بکنم؟-
هیچی ، فقط اینکارو بکن-
650
00:54:41,833 --> 00:54:44,333
اونطرف برو و بازش کن
651
00:54:44,667 --> 00:54:47,083
بازش کن
652
00:54:48,042 --> 00:54:50,458
!ای خدا
منو دید
653
00:54:50,500 --> 00:54:53,667
وقتی می گفت باید چیزا رو نگاه کنیم
باید حالیم میشد
654
00:54:53,708 --> 00:54:56,042
قطعا منو دیده
655
00:55:39,083 --> 00:55:43,708
"گیر افتاد ، ای وای"
656
00:55:43,750 --> 00:55:48,542
"عروس اونجاست ، داماد اینجاست"
657
00:55:48,583 --> 00:55:53,292
"قلب تو آتیشه"
658
00:55:53,333 --> 00:55:58,042
"دوستان و خانواده به این زوج حسادت می کنند"
659
00:55:58,083 --> 00:56:02,792
"به زودی باید منتظر کوچولوشون باشن"
660
00:56:02,833 --> 00:56:07,542
"چشمان اونا با خجالت به هم خیره میشه"
661
00:56:07,583 --> 00:56:09,958
"حتی با حضور بقیه"
662
00:56:10,000 --> 00:56:12,333
"همو می بوسن"
663
00:56:17,125 --> 00:56:21,833
"گیر افتاد ، ای وای"
664
00:56:21,875 --> 00:56:26,583
"عروس اونجاست ، داماد اینجاست"
665
00:56:26,625 --> 00:56:31,292
"قلب تو آتیشه"
666
00:56:50,208 --> 00:56:53,875
انگار فقط واسه من دنبال دختر نبودی
667
00:56:54,125 --> 00:56:57,208
هنوز حاضر نشدی؟
زود باش
668
00:57:04,167 --> 00:57:09,375
"خورشید و ماه براشون با شعر ، آرزوی خوشبختی می کنند"
669
00:57:09,417 --> 00:57:13,792
"ستاره ها ، باران برکت رو ، روی سرشون می ریزن"
670
00:57:13,833 --> 00:57:18,875
"با صندل معطر و رنگ مقدس ، بهشون برکت میده"
671
00:57:18,917 --> 00:57:23,542
"بهشون چند درس عشقی میده"
672
00:57:23,583 --> 00:57:28,458
"هرچی آرزو تا الان داشتی رو به اشتراک بزار"
673
00:57:28,500 --> 00:57:32,458
"بزار بوسه ، دردهای عشق رو التیام بده"
674
00:57:32,500 --> 00:57:37,208
"دختره میخواد تو رو بترسونه"
675
00:57:37,250 --> 00:57:43,417
"میخواد بهت کمک کنه به مقامات بالایی برسی"
676
00:57:51,292 --> 00:57:53,625
مزه لادو میده-
زیاد زل نزن-
677
00:58:06,542 --> 00:58:11,417
"هزار فیل ، لرد ویشنو رو احاطه کردن"
678
00:58:11,458 --> 00:58:20,917
"با شکوه در شهر راه میره"
679
00:58:20,958 --> 00:58:30,125
"در حالی که پشت سرش با گل های طلایی ، تزیین شده"
680
00:58:39,417 --> 00:58:41,792
"نه حقه است نه نقشه قبلی"
681
00:58:41,833 --> 00:58:44,542
"دزدکی نگاه می کنند"
682
00:58:44,583 --> 00:58:48,958
"در موج عشق شون غرق میشن"
683
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
"آفتاب و بارانی در کار نیست"
"با اینحال رنگین کمان پدیدار میشه"
684
00:58:54,042 --> 00:58:58,792
"رنگ ها در قلب ، پخش میشه"
685
00:58:58,833 --> 00:59:03,583
"یک خلخال مثل فرفره می چرخه"
686
00:59:03,625 --> 00:59:07,625
"و قلب تندتند می زنه"
687
00:59:07,667 --> 00:59:12,333
"برای توصیف عشقت ، کلمه ای لازم نیست"
688
00:59:12,375 --> 00:59:14,750
"همون نگاه تو کافیه"
689
00:59:14,792 --> 00:59:18,042
"طرز نگاهت رو عوض نکن"
690
00:59:30,375 --> 00:59:35,167
"چشمان اونا با خجالت به هم خیره میشه"
691
00:59:35,208 --> 00:59:39,917
"حتی با حضور بقیه ، همو می بوسن"
692
00:59:39,958 --> 00:59:44,667
"چشمان اونا با خجالت به هم خیره میشه"
693
00:59:44,708 --> 00:59:49,458
"حتی با حضور بقیه ، همو می بوسن"
694
01:00:00,000 --> 01:00:01,167
نور
695
01:00:24,833 --> 01:00:26,500
چه کار می کنی؟
696
01:00:26,542 --> 01:00:28,500
میخوام بخوابم
بالش و ملافه میخوام
697
01:00:29,250 --> 01:00:31,125
سرو صدا نکن
تو اتاق کناری هستن
698
01:00:31,167 --> 01:00:32,250
بی مسئولیت ها
699
01:00:32,292 --> 01:00:35,292
ننه اومد ، حالا ما رو با هم ببینه
چه فکری می کنه؟
700
01:00:35,333 --> 01:00:38,333
عروسی تموم شده
چرا خودتو اذیت می کنی
701
01:00:38,375 --> 01:00:41,083
یه جور حرف می زنی که
انگار عروسی ما انجام شده
702
01:00:41,125 --> 01:00:43,042
برادرت بوده که ازدواج کرده
703
01:00:43,083 --> 01:00:45,083
جایانتی-
یه کاری بکن-
704
01:00:45,125 --> 01:00:47,750
بیا-
همه بعد از عروسی غیبشون زد-
705
01:00:47,792 --> 01:00:49,792
همه چیز گردن من افتاده
706
01:00:50,542 --> 01:00:54,958
خداروشکر
اگه نقره بود، یکی اونو می دزدید
707
01:01:23,458 --> 01:01:26,417
داماد انگار یه چیزیش میشه
708
01:01:36,833 --> 01:01:38,750
باید از ننه ات تشکر کنی
709
01:01:43,417 --> 01:01:44,583
بله درسته
710
01:01:51,250 --> 01:01:55,500
وایسا
بیا پایین
711
01:01:56,083 --> 01:01:58,000
آقا لطفا-
مواظب باش-
712
01:01:58,583 --> 01:02:04,458
دسته اش رو بگیر
آروم بزارش زمین
713
01:02:05,875 --> 01:02:07,333
!این چیه
714
01:02:10,958 --> 01:02:15,583
آره. دلت خنک شد؟
چرا دنبالشی؟
715
01:02:16,542 --> 01:02:18,000
منتظر این کار بودی
716
01:02:18,042 --> 01:02:20,792
اون بود ، بلندش کن
717
01:02:23,708 --> 01:02:26,917
عالیه. حتی اتاق من عالیه
718
01:02:26,958 --> 01:02:29,458
به خاطر همینه که تو خونه
باید یک زن باشه
719
01:02:29,792 --> 01:02:32,500
این برای تو نیست
برای من و ننه اس
720
01:02:32,542 --> 01:02:35,500
پس خانوادگی اومدین
721
01:02:35,542 --> 01:02:39,667
فکر کردم یه دیدار موقته
دائمیه؟
722
01:02:39,708 --> 01:02:40,667
بله
723
01:02:40,708 --> 01:02:44,292
حالا نزدیک من نشین
ننه اینجاست
724
01:02:44,333 --> 01:02:45,167
برو
725
01:02:46,167 --> 01:02:50,583
اومدین ما رو جابجا کردین
726
01:02:51,333 --> 01:02:52,583
بپا
727
01:02:52,625 --> 01:02:55,125
پایین بزارش
چرا بالا می فرستیش؟
728
01:02:55,167 --> 01:02:57,375
بیا بالا بزاریمش
گوش کن
729
01:02:57,417 --> 01:02:59,458
برو-
گوش نمیده-
730
01:02:59,500 --> 01:03:01,708
باشه بیا-
بیا بیا-
731
01:03:01,750 --> 01:03:04,500
هی ، چی شد؟
اونجا جا میشه؟
732
01:03:05,500 --> 01:03:09,583
نه نشد ، ببرینش پایین-
نگفتم؟-
733
01:03:10,833 --> 01:03:11,917
یک لحظه
734
01:03:13,583 --> 01:03:15,542
اون ازت کوچکتره؟-
چطور؟-
735
01:03:15,583 --> 01:03:17,333
دو سال ازم بزرگتره
736
01:03:17,833 --> 01:03:20,708
تو لحن و رفتارت ، نشانی از ادب نیست
737
01:03:20,750 --> 01:03:22,542
از بچگی اینطور بودیم
738
01:03:22,583 --> 01:03:25,125
بچه که بودید ایراد نداشت
ولی الان ازدواج کرده
739
01:03:25,167 --> 01:03:26,542
با احترام باهاش صحبت کن
740
01:03:26,583 --> 01:03:31,333
اگه به سنش احترام نمیزاری
به مقامی که داره ، احترام بزار
741
01:03:32,708 --> 01:03:34,500
یکی باید بهت احترام رو یاد بده
742
01:03:34,542 --> 01:03:37,542
تو بودی که بیرون
صداتو برام بالا بردی
743
01:03:37,875 --> 01:03:40,042
اون موقع تو رو نمی شناختم
744
01:03:43,042 --> 01:03:45,875
کارت چیه؟-
کار قابل عرضی نیست-
745
01:03:47,042 --> 01:03:48,417
هیچی؟
746
01:03:48,458 --> 01:03:50,542
چرا اینقدر بهش می نازی؟
747
01:03:50,875 --> 01:03:52,583
با این وضع ، هیچی نمیشی
748
01:03:52,625 --> 01:03:54,708
فکر نکن تا ابد میتونی اینطور ریلکس باشی
749
01:03:54,750 --> 01:03:56,000
دنبال کار باش
750
01:03:56,042 --> 01:03:58,292
چطور میتونم دنبالت بیام
وقتی دو نفر همزمان صحبت می کنن؟
751
01:03:58,333 --> 01:03:59,292
چی؟
752
01:04:08,042 --> 01:04:12,125
چه خبر بازرس؟
برای ما شاخ شده بودی
753
01:04:13,500 --> 01:04:15,458
امروز اجناس برادر بزرگ تو راه هستن
754
01:04:15,500 --> 01:04:17,500
چرا نمیای شجاعتت رو اونجا نشون بدی؟
755
01:04:21,708 --> 01:04:22,750
قربان
756
01:04:23,083 --> 01:04:27,042
درباره اجناسه؟
از صبح 4 بار تماس گرفتن
757
01:04:27,083 --> 01:04:29,208
کسی از تماس خبر نداشت
758
01:04:29,250 --> 01:04:31,458
همه می ترسن
چون پای برادر بزرگ وسطه
759
01:04:31,500 --> 01:04:34,292
مطمئنم تو ازشون نمی گذری
760
01:04:34,333 --> 01:04:36,167
قراره سیاه و کبود بشن
761
01:04:36,917 --> 01:04:38,708
این دفعه هم تنها میری؟
762
01:04:59,208 --> 01:05:02,917
کیه که وسط جاده دراز کشیده؟
763
01:05:02,958 --> 01:05:06,375
مسته؟ برو ببین قضیه چیه
764
01:05:44,645 --> 01:05:49,245
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1Official
765
01:07:25,000 --> 01:07:26,833
چی میگی؟
766
01:07:30,917 --> 01:07:32,333
اسم خودتو یاغی بزرگ میزاری؟
767
01:07:33,250 --> 01:07:34,583
گذاشتی از دست بره
768
01:07:35,042 --> 01:07:36,875
ارزش اجناس رو میدونی؟
769
01:07:38,208 --> 01:07:41,750
اون کیه؟
770
01:07:44,375 --> 01:07:45,500
چه خبر برادر بزرگ؟
771
01:07:46,000 --> 01:07:50,208
همه تو شهر درباره ات صحبت می کنند
772
01:07:50,250 --> 01:07:52,875
فکر می کنم نایب بازرس جدید
اجناس رو گرفت
773
01:07:52,917 --> 01:07:57,167
افراد انگار ارزش واقعی اون اجناس رو نمی دونستند
774
01:07:57,208 --> 01:07:59,250
گفتی اگه تو کارت دخالت کنه
775
01:07:59,292 --> 01:08:01,958
به خورد ماهی ها میدیش
776
01:08:02,958 --> 01:08:04,958
تا حالا که کاری نکردی
777
01:08:06,625 --> 01:08:07,917
!کثافت
778
01:08:09,792 --> 01:08:13,208
شنیدی؟
زنگ زده همدردی کنه
779
01:08:14,458 --> 01:08:15,958
به ما می خنده
780
01:08:16,000 --> 01:08:18,208
مگه پلیسا شاخ دارن؟
781
01:08:19,958 --> 01:08:22,875
من دست کم گرفتمش
و گذاشتم در بره
782
01:08:22,917 --> 01:08:24,458
معلومه آدم کوچکی نیست
783
01:08:25,042 --> 01:08:27,125
پدر و پدربزرگش پلیس بودند
784
01:08:27,375 --> 01:08:31,375
این تکبرش بخاطر این خونی هست که داره
785
01:08:36,083 --> 01:08:37,542
داری جلوی من تعریفش رو میدی؟
786
01:09:01,625 --> 01:09:02,875
چه کنیم؟
787
01:09:06,208 --> 01:09:07,833
اون تو کار ما دخالت کرده
788
01:09:08,708 --> 01:09:12,250
قطعا کاری می کنیم
باید اونو بترسونیم
789
01:09:15,417 --> 01:09:17,125
کیا باهاشن؟
790
01:09:19,167 --> 01:09:20,667
نقطه ضعفش چیه؟
791
01:09:21,208 --> 01:09:25,958
میگن یه برادر عاطل و باطل داره
792
01:09:26,458 --> 01:09:27,708
باید بریم سراغ اون
793
01:09:36,583 --> 01:09:37,708
بگیریش
794
01:09:44,042 --> 01:09:46,125
چطور خودم کل مرغ رو بخورم؟
795
01:09:46,500 --> 01:09:51,500
وقتی اون همه کار رو خودت می کنی
این مرغ رو نمیتونی بخوری؟
796
01:09:51,958 --> 01:09:55,292
تو اجناس برادر بزرگ رو
به تنهایی ضبط کردی
797
01:09:57,292 --> 01:10:00,583
درباره اش شنیدم
لطفا بخور
798
01:10:06,208 --> 01:10:08,750
همه باید صبح زود غذا بخورین
799
01:10:08,792 --> 01:10:10,583
مگه برای کار دولتی میری؟
800
01:10:10,625 --> 01:10:15,000
شما هم غذا خوردین
مگه تو بانک ایالتی کار می کنید؟
801
01:10:15,583 --> 01:10:18,792
برای همه چیز جواب داره
802
01:10:19,042 --> 01:10:21,708
کل شهر درباره تو صحبت می کنند
803
01:10:21,750 --> 01:10:25,375
میگه کار نایب بازرس عالیه
804
01:10:25,833 --> 01:10:28,833
از شنیدش خوشحال شدیم
805
01:10:32,625 --> 01:10:33,833
لطفا بخور
806
01:10:43,375 --> 01:10:48,125
لطفا نخورش برادرشوهر
این مخصوص توست ، بخورش
807
01:10:48,500 --> 01:10:51,167
چطور دو مرغ کامل بخورم؟
چرا اینکارو می کنی؟
808
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
عیب نداره
تو بخور
809
01:10:53,958 --> 01:10:54,917
باشه
810
01:10:59,625 --> 01:11:02,000
خوبه-
بخاطر همین گفتم بخوریش-
811
01:11:11,792 --> 01:11:12,833
کی اومدی؟
812
01:11:12,875 --> 01:11:14,917
وقتی داشتیم مرغ دوم رو می خوردی ، اومدم
813
01:11:15,292 --> 01:11:18,417
هیچی نخوردی؟-
چطور بشقاب خالی رو بخورم؟-
814
01:11:18,708 --> 01:11:20,083
بهت چیزی ندادن؟
815
01:11:20,125 --> 01:11:21,875
تا نری ، چیزی برام نمی مونه
816
01:11:22,792 --> 01:11:24,167
نباید موقع خوردن ، صحبت کرد
817
01:11:24,208 --> 01:11:26,000
این برای اوناست که غذا می خورن
818
01:11:26,750 --> 01:11:30,583
من دیگه نمیخوام-
این واسه تو نیست ، واسه منه-
819
01:11:32,375 --> 01:11:33,958
کارم داره دیر میشه
820
01:11:35,208 --> 01:11:37,667
من تموم کردم
821
01:11:39,667 --> 01:11:41,000
باید عجله کنم
822
01:11:41,250 --> 01:11:45,417
خواهرت-
کجاست؟-
823
01:12:01,125 --> 01:12:02,708
عجب پاییه
824
01:12:04,833 --> 01:12:06,250
میتونم سفارش بدم؟
825
01:12:06,667 --> 01:12:09,125
جایانتی
ناهارت رو برات گذاشتم
826
01:12:09,167 --> 01:12:10,458
حواست باشه که ببریش
827
01:12:10,500 --> 01:12:12,125
خواهرم می بینه
828
01:12:14,792 --> 01:12:15,958
عجب چیزیه. نه؟
829
01:12:32,333 --> 01:12:36,458
هی وایسا
سریع همشون رو بخر. خب؟
830
01:12:37,042 --> 01:12:39,125
الکی نگردی
سریع برگرد
831
01:12:40,042 --> 01:12:41,125
برادر
832
01:12:41,625 --> 01:12:42,875
اون چیه ، برادر؟
833
01:12:43,208 --> 01:12:44,792
این واسه لمبوندن عصرته
834
01:12:45,042 --> 01:12:46,000
بریم
835
01:13:04,125 --> 01:13:05,458
چی شد؟ شما کی هستین؟
836
01:13:05,500 --> 01:13:07,750
دنبالش هستیم
تو یک جیپه
837
01:13:08,083 --> 01:13:09,375
برادرش باهاشه
838
01:13:09,833 --> 01:13:11,917
وقتی با برادرشه اینکارو نکنید
یارو خطرناکه
839
01:13:12,333 --> 01:13:14,792
باشه-
تنها گیرش بیارید-
840
01:13:15,083 --> 01:13:16,042
باشه
841
01:13:42,458 --> 01:13:43,833
هی ، نگه دار
842
01:13:45,333 --> 01:13:46,292
وایسا ، خداحافظ
843
01:13:46,917 --> 01:13:48,208
می بینمت
844
01:13:58,500 --> 01:14:00,083
طفلکی
845
01:14:02,292 --> 01:14:04,583
لطفا نگه دار
846
01:14:14,917 --> 01:14:17,625
یکی این طفلک رو زیر کرده
847
01:14:17,667 --> 01:14:19,417
منو تو راه به بیمارستان ببرین
848
01:14:30,875 --> 01:14:32,708
چی شد؟ سگه رو گرفتین؟
849
01:14:33,000 --> 01:14:36,458
سگه با سگ آمد
850
01:14:37,958 --> 01:14:41,750
خودش پا به دام ما گذاشت
851
01:14:43,250 --> 01:14:44,458
تو راهیم
852
01:14:45,375 --> 01:14:46,750
بیاریدش
853
01:14:48,292 --> 01:14:49,792
چپ
854
01:14:54,583 --> 01:14:56,458
راست
855
01:15:00,042 --> 01:15:03,500
جپ
چپ برادر
856
01:15:03,542 --> 01:15:05,250
خفه میشی؟
857
01:15:05,583 --> 01:15:08,417
داریم به انبار میاییم
اون با ماست
858
01:15:08,458 --> 01:15:09,917
پنج دقیقه دیگه می رسیم
859
01:15:43,167 --> 01:15:45,958
به پلیسه زنگ بزن
860
01:15:49,542 --> 01:15:50,917
نایب بازرس تیرومورتی
861
01:15:50,958 --> 01:15:54,708
هی پلیس
تو اجناس منو ضبط کردی
862
01:15:55,458 --> 01:15:58,583
حالا برادرت دست منه
863
01:15:59,542 --> 01:16:01,500
میخوام اجناسم آزاد بشن
864
01:16:01,542 --> 01:16:07,708
و گرنه برادرت ، قطعه قطعه میشه
865
01:16:08,000 --> 01:16:11,292
بعد باید هرچی مونده رو جمع کنی
افتاد؟
866
01:16:27,542 --> 01:16:31,875
حتی با وجود اینکه برادرش گروگانه
چه پشتکاری داره
867
01:16:31,917 --> 01:16:33,292
برای اون وظیفه حرف اولو می زنه
868
01:16:33,333 --> 01:16:36,417
به معنای سنگ دل بودن اون نیست
869
01:16:37,250 --> 01:16:39,333
اون آدم درستیه
870
01:16:43,250 --> 01:16:45,000
نمیشه کنترلش کرد
871
01:16:45,667 --> 01:16:48,708
اگه مغز داشت ، دخالت نمی کرد
872
01:16:50,250 --> 01:16:52,625
تا خونریزی نبینه
نمی ترسه
873
01:16:53,042 --> 01:16:56,125
سورولای-
برادر ، بهم گوش کن-
874
01:16:56,167 --> 01:17:01,833
بزار من با برادرم صحبت کنم
به حرف من گوش میده
875
01:17:01,875 --> 01:17:04,292
برادرتم باید اینطور بترسه
876
01:17:06,042 --> 01:17:07,458
زنگ بزن
877
01:17:11,542 --> 01:17:12,750
نایب بازرس تیرومورتی هستم
878
01:17:13,167 --> 01:17:17,625
من می ترسم برادر
اینجا تاریکه
879
01:17:17,667 --> 01:17:22,208
اطرافم یاغی های ریش دراز هستن
880
01:17:23,500 --> 01:17:26,792
لطفا ده دقیقه دیگه بیا
881
01:17:29,125 --> 01:17:31,000
شنیدی؟
882
01:17:31,750 --> 01:17:36,000
اگه نیای ، جنازه اونو می بینی
883
01:17:44,792 --> 01:17:46,417
اینا خطرناکن
884
01:17:46,458 --> 01:17:48,292
میتونن باهاش هرکاری بکنن
885
01:17:48,333 --> 01:17:53,125
بگم نیروهای ویژه بیان؟
886
01:17:53,167 --> 01:17:54,917
نه
887
01:17:57,917 --> 01:18:00,208
چته؟ اون خودش نیروی کاملی هست
888
01:18:00,250 --> 01:18:03,417
اونم به پیشنهاد تو فکر کرده
889
01:18:03,750 --> 01:18:07,250
اگه ساکته ، یعنی یک نقشه خشن کشیده
890
01:18:07,292 --> 01:18:08,542
هی سورولای
891
01:18:09,833 --> 01:18:13,458
فکر نمی کنم اون پلیس
هیچ وابستگی برادرانه ای داشته باشه
892
01:18:13,750 --> 01:18:15,167
نمیاد
893
01:18:15,542 --> 01:18:19,792
شصتش رو قطع کنید
و بعنوان نمونه بفرستید
894
01:18:20,167 --> 01:18:23,375
برادر
!لطفا اینکارو نکن
895
01:18:23,417 --> 01:18:26,333
لطفا نکن
896
01:18:28,292 --> 01:18:31,083
وای خدا
انگشت رو بپا
897
01:18:31,917 --> 01:18:33,458
نه
898
01:18:41,083 --> 01:18:42,750
نه
899
01:18:45,833 --> 01:18:47,667
فکر کنم اینکارو کردن
900
01:18:47,708 --> 01:18:48,958
میخوای از دور تماشا کنی؟
901
01:18:49,292 --> 01:18:50,875
نه ، خودت ببین
902
01:18:56,625 --> 01:18:59,958
گفتم مواظب انگشت باش
903
01:19:03,958 --> 01:19:05,250
بزنیدش
904
01:19:57,917 --> 01:20:01,917
حتی یک هدف رو نباید از دست بدین
905
01:20:05,708 --> 01:20:09,500
اینجوری آدم ها رو می زنید
906
01:20:25,083 --> 01:20:28,333
نزن جان مادرت
907
01:20:28,375 --> 01:20:29,542
نمیخوای؟
908
01:20:31,375 --> 01:20:33,667
میخوام
909
01:21:07,042 --> 01:21:09,125
مشت خوبی نبود
910
01:21:14,292 --> 01:21:15,542
بیا
911
01:21:36,083 --> 01:21:36,667
سلام
912
01:21:36,708 --> 01:21:39,750
قربان ، از بانک برای افتتاح حساب تماس گرفتم
913
01:21:39,792 --> 01:21:43,167
الان دارم حساب رو می بندم
بعدا زنگ بزن
914
01:22:09,333 --> 01:22:10,083
بگو
915
01:22:10,125 --> 01:22:13,292
داره می رینه به همه چیز
916
01:22:13,333 --> 01:22:15,917
اون هم همون نیرو و همون خون رو داره
917
01:22:15,958 --> 01:22:19,208
برادرها تو کتک زدن مردم
یک اندازه کاربلد هستن
918
01:22:38,875 --> 01:22:39,792
بهت خیلی افتخار می کنم
919
01:22:39,833 --> 01:22:42,500
برادرت رو گرفتن
ولی تو وا ندادی
920
01:22:42,542 --> 01:22:44,042
به کالاهای توقیفی ، دست نزدی
921
01:22:44,083 --> 01:22:45,792
تو یک پلیس حقیقی هستی
922
01:22:46,208 --> 01:22:49,417
در چشمان تو ترسی نمی بینم-
من در چشمانش ، آتش می بینم-
923
01:22:49,458 --> 01:22:51,083
درسته
924
01:22:51,125 --> 01:22:55,333
با افراد بیشتری مثل تو
میتونیم توتوکودی رو پاکسازی کنیم
925
01:22:55,375 --> 01:22:58,042
تو برای کارهای عادی ساخته نشدی
926
01:22:58,083 --> 01:22:59,667
باید کارهای بزرگتر انجام بدی
927
01:22:59,708 --> 01:23:02,333
اگه اجناس رو به دادگاه تحویل بدی
928
01:23:02,375 --> 01:23:06,083
مطمئنم سرپرست بخش مبارزه با قاچاق میشی
929
01:23:06,375 --> 01:23:07,125
بده
930
01:23:10,250 --> 01:23:11,250
گم شده ، قربان
931
01:23:11,292 --> 01:23:12,417
مشکلی نیست
بوس
932
01:23:19,708 --> 01:23:25,083
میخواد فردا اجناس رو
به دادگاه تیرونلوی تحویل بده
933
01:23:26,958 --> 01:23:29,667
به هیچ قیمتی نباید به دادگاه برسن
934
01:25:26,917 --> 01:25:27,792
برادر
935
01:25:30,083 --> 01:25:31,792
هی
936
01:25:32,625 --> 01:25:34,500
چرا اجناس رو آتیش زدی؟
937
01:25:34,958 --> 01:25:37,542
گفتم به دادگاه تیرونلولی تحویلشون میدم
938
01:25:37,583 --> 01:25:38,792
حالا چه کار کنیم؟
939
01:25:38,833 --> 01:25:40,750
مگه خرم که بسوزونمشون؟
940
01:25:41,750 --> 01:25:44,375
همشون تو قطاره-
چی میگی؟-
941
01:25:44,417 --> 01:25:46,292
بیا-
کجا-
942
01:25:49,667 --> 01:25:50,917
کی اینا رو بار زدی؟
943
01:25:50,958 --> 01:25:54,458
قبل از اینکه افرادشون به سمت قطار بیان
944
01:25:54,750 --> 01:25:56,375
ابر برادر
945
01:25:57,708 --> 01:25:59,708
ابر برادر-
کجای کاری-
946
01:26:00,083 --> 01:26:02,417
برادرم ترکونده
947
01:26:07,000 --> 01:26:08,667
اسکل
948
01:26:09,500 --> 01:26:12,000
اونا رو تحویل دادگاه داد
949
01:26:12,042 --> 01:26:15,625
قبل از رسیدن افراد ما
اجناس رو بار قطار کرد
950
01:26:17,917 --> 01:26:21,667
اون فقط قوی نیست
بلکه باهوش هم هست
951
01:26:22,000 --> 01:26:24,167
مقابله باهاش فایده ای نداره
952
01:26:27,125 --> 01:26:29,833
داره یک بازی متفاوت می کنه
953
01:26:30,833 --> 01:26:33,667
ما هم باید متفاوت بازی کنیم
954
01:26:42,792 --> 01:26:44,083
چطوری؟
955
01:26:44,375 --> 01:26:45,500
خوبی؟
956
01:26:45,833 --> 01:26:47,292
تو همشهری منی
957
01:26:47,542 --> 01:26:49,458
از بچگی منو می دیدی
958
01:26:49,833 --> 01:26:51,458
درباره اش بهم نمیگی؟
959
01:26:52,292 --> 01:26:54,000
اون یک دختر از شهر من گرفته
960
01:26:54,667 --> 01:26:57,833
بخاطر همین یه تصمیم گرفتم
961
01:26:59,417 --> 01:27:03,042
نه اون اجناس منو گرفت
نه من اونا رو بار زدم
962
01:27:03,375 --> 01:27:05,250
سورولای ، بزارش اینجا
963
01:27:07,750 --> 01:27:15,417
از امروز زمان جابجایی تک تک اجناسم رو میگم
باشه؟
964
01:27:15,458 --> 01:27:17,542
چطوره سورولای؟-
پاشو-
965
01:27:18,833 --> 01:27:19,625
گفتم پاشو
966
01:27:19,667 --> 01:27:21,167
میدونی با کی صحبت می کنی؟
967
01:27:26,042 --> 01:27:27,750
کی رو میخوای بخری؟
968
01:27:28,208 --> 01:27:30,292
قبل از این یک مرد واقعی ندیده بودی
969
01:27:30,833 --> 01:27:34,208
تا حالا هرکی جلوت می ایستاد
منتقلش می کردی
970
01:27:34,250 --> 01:27:37,167
یا دست و پاشون رو قطع می کردی
یا می سوزوندیشون
971
01:27:37,208 --> 01:27:38,792
مگه کارت این نیست؟
972
01:27:39,750 --> 01:27:44,375
حالا که یک مرد واقعی جلوت ایستاده
ترسیدی؟
973
01:27:44,417 --> 01:27:47,833
اگه مردی ، باهاش روبرو بشو
974
01:27:48,125 --> 01:27:51,375
بجاش میخوای با معامله
اونو سمت خودت بکشونی
975
01:27:52,417 --> 01:27:57,083
اگه این صحنه رو می دید
مثل پرنده کوچکی ، بهت شلیک می کرد
976
01:27:57,125 --> 01:28:02,875
اگه بازم اینجا بمونی
تضمینی برای زنده موندنت نیست
977
01:28:02,917 --> 01:28:04,667
سریعا برو
978
01:28:10,667 --> 01:28:11,833
برو
979
01:28:30,333 --> 01:28:33,333
کی اومدی؟
به همه چیز گوش می دادی؟
980
01:28:33,375 --> 01:28:37,417
من نقش زن پلیس رو
خوب بازی کردم؟
981
01:28:38,458 --> 01:28:40,042
همه جا ازش می ترسن
982
01:28:40,375 --> 01:28:43,875
نباید خوشحال بشم که یکی مثل اون
از تو می ترسه
983
01:28:45,292 --> 01:28:46,875
بیا بخوریم
984
01:28:49,583 --> 01:28:52,083
کارهای ما ترقه بازیه
985
01:28:52,125 --> 01:28:54,750
چیزی که تو می بینی
آتش واقعیه
986
01:28:54,792 --> 01:28:56,042
به کسی دیگه نیاز نداری
987
01:28:56,083 --> 01:28:59,292
زنت از سرتم زیاده
حال کن
988
01:29:00,958 --> 01:29:03,458
چه کاریه برادر
989
01:29:03,958 --> 01:29:07,458
مردی به بزرگی تو
نباید با اون صحبت می کرد
990
01:29:08,167 --> 01:29:10,875
زنه زیادی حرف می زد
991
01:29:13,000 --> 01:29:16,042
فکر کردی اسکلم که
بی دلیل صلح کنم؟
992
01:29:16,708 --> 01:29:21,167
فامیلم نیست که با سبد پرمیوه
به سمتش برم
993
01:29:22,917 --> 01:29:25,458
اون اهل آتیش بازی نیست
994
01:29:25,500 --> 01:29:28,708
ما هم از همونجا که ترقه خریده
ترقه خریدیم
995
01:29:28,750 --> 01:29:31,542
مال ما هم می ترکه-
رییس؟-
996
01:29:40,042 --> 01:29:42,667
هی نگه دار-
چی شد؟-
997
01:29:42,708 --> 01:29:43,833
پیاده شو و در رو
998
01:30:03,250 --> 01:30:05,375
ما سبد میوه رو اونجا گذاشتیم
چطور برگشت؟
999
01:30:05,417 --> 01:30:08,667
چون معامله جواب نداد
من برش داشتم
1000
01:30:09,458 --> 01:30:12,125
برادر لطفا
1001
01:30:18,333 --> 01:30:20,500
تو از امروز بازرس بخش مبارزه با قاچاقی
1002
01:30:20,542 --> 01:30:21,667
موفق باشی
1003
01:30:26,167 --> 01:30:27,875
از الان شکار جدید رو شروع کن
1004
01:30:34,333 --> 01:30:36,250
بگو زن برادر-
داماد اومد؟-
1005
01:30:36,292 --> 01:30:38,500
هنوز نه
منتظرشم
1006
01:30:38,542 --> 01:30:40,667
حواست پرت نشه
1007
01:30:41,667 --> 01:30:44,417
داره بعد از مدتی طولانی
از آمریکا برمیگرده
1008
01:30:44,458 --> 01:30:46,750
اولین باره که اینکارو به تو می سپارم
1009
01:30:46,792 --> 01:30:49,167
گند نزنی-
باشه-
1010
01:30:49,542 --> 01:30:53,167
اگه درباره جایانتی ازت پرسید
چرت و پرت نگی
1011
01:30:53,458 --> 01:30:54,917
بزار خودش بفهمه
1012
01:30:55,167 --> 01:30:57,667
فهمیدی؟-
بله-
1013
01:30:58,917 --> 01:31:02,083
"زود باش ، هی بیا"
1014
01:31:02,917 --> 01:31:06,500
"اینطوریاس ، اینطوریاس"
1015
01:31:07,083 --> 01:31:08,083
خوش اومدی داماد
1016
01:31:08,125 --> 01:31:10,458
از کجا فهمیدی من داماد هستم؟
1017
01:31:10,500 --> 01:31:12,583
تو فیلما داماد آمریکایی زیاد دیدم
1018
01:31:12,625 --> 01:31:14,250
تو هم مثل یکی از اونایی
1019
01:31:15,000 --> 01:31:17,708
وقتی جایانتی بچه بود ، دیدمش
الان چطوره؟
1020
01:31:17,750 --> 01:31:20,750
دلرباست
فقط دلت میخواد هی ببینیش
1021
01:31:22,000 --> 01:31:24,250
خوب توصیفش می کنی
بیشتر بگو
1022
01:31:24,292 --> 01:31:27,875
سبک وزن ، با قد مناسب
خوب
1023
01:31:28,667 --> 01:31:32,667
به هم می خوریم؟-
می ترکونید-
1024
01:31:38,042 --> 01:31:40,542
گاوتام ، چطوری؟-
خوبم-
1025
01:31:40,583 --> 01:31:41,833
والدینت چطورن؟-
عالی-
1026
01:31:41,875 --> 01:31:43,167
بیا تو
1027
01:31:44,125 --> 01:31:46,667
ننه-
هی ننه-
1028
01:31:47,167 --> 01:31:48,250
چه خبر
1029
01:31:48,292 --> 01:31:51,542
ننه ، یادت میاد؟
گاوتامه ، همسایه مون
1030
01:31:51,583 --> 01:31:54,583
همون که با شورت می گشت؟
1031
01:31:55,042 --> 01:31:56,833
الانم با شورت می گرده
1032
01:31:56,875 --> 01:31:57,917
لطفا بیا
1033
01:31:58,208 --> 01:31:59,458
این شوهرمه
1034
01:31:59,500 --> 01:32:01,000
هی
چطوری؟
1035
01:32:01,042 --> 01:32:02,500
این گاوتامه
داماد
1036
01:32:02,542 --> 01:32:03,500
عه؟
1037
01:32:06,458 --> 01:32:08,292
چرا زل زدی؟
نمیدونی اون کیه؟
1038
01:32:08,333 --> 01:32:09,500
اون جایانتی ماست
1039
01:32:09,833 --> 01:32:11,667
نتونستی بشناسیش؟
1040
01:32:11,708 --> 01:32:14,708
اونو یادت میاد؟-
کمی-
1041
01:32:15,208 --> 01:32:18,333
از بچگی اونو می شناسیم
اونا همسایه ما بودن
1042
01:32:18,375 --> 01:32:21,000
بعد از کالج به آمریکا رفت
1043
01:32:21,042 --> 01:32:22,917
گرین کارت داره
1044
01:32:24,500 --> 01:32:29,208
حقوق ماهانه اش رو میدونی؟-
یک میلیون-
1045
01:32:30,750 --> 01:32:33,625
بهش گوش کن
تصورشم می کنی؟
1046
01:32:34,417 --> 01:32:35,417
عمرا
1047
01:32:35,458 --> 01:32:37,417
ازش خوشت میاد ، گاوتام؟
1048
01:32:38,833 --> 01:32:39,583
ولی
1049
01:32:39,625 --> 01:32:42,083
داماد چطوره؟-
خوب-
1050
01:32:42,750 --> 01:32:43,917
خیلی خوب
1051
01:32:43,958 --> 01:32:45,542
اون انتخاب منه
1052
01:32:45,583 --> 01:32:47,500
بریم سر تاریخ عروسی؟
1053
01:32:48,250 --> 01:32:49,708
هی ، لطفا لطفا
1054
01:32:49,750 --> 01:32:50,667
یک لحظه لطفا
1055
01:32:50,708 --> 01:32:53,792
شما با والدینم سر این موضوع توافق کردین
1056
01:32:53,833 --> 01:32:57,292
دلیلی که 15 روز جلوتر اومدم
اینه که
1057
01:32:57,333 --> 01:33:02,292
باید قبل از ازدواج
همدیگه رو بشناسیم
1058
01:33:02,333 --> 01:33:03,625
دقیق
1059
01:33:04,000 --> 01:33:05,292
ما باید چه کار کنیم ، گاوتام؟
1060
01:33:06,125 --> 01:33:09,083
گشتی ، قراری ، جلسه ای
1061
01:33:09,125 --> 01:33:13,125
فقط اینطوری درست میشه
1062
01:33:13,167 --> 01:33:16,042
مشکلی نیست ، هرجا میخوای ببرش-
عالیه-
1063
01:33:16,083 --> 01:33:18,292
در واقع ، این یارو کار بهتری ازش بر نمیاد
1064
01:33:18,333 --> 01:33:21,875
این مدت که اینجایی
بگو همه جا ببردت
1065
01:33:21,917 --> 01:33:24,750
خوبه . میتونیم همه جا بریم
من حاضرم
1066
01:33:24,792 --> 01:33:26,375
بریم
1067
01:33:27,417 --> 01:33:30,167
"زود باش ، هی ، بیا"
1068
01:33:30,208 --> 01:33:31,167
رییس؟-
بله-
1069
01:33:31,208 --> 01:33:35,833
یک جای عالی می شناسم
برای زوج ها عالیه
1070
01:33:35,875 --> 01:33:38,542
خیلی منظره اش عالیه
1071
01:33:38,583 --> 01:33:39,917
هی ، باحاله
1072
01:33:39,958 --> 01:33:43,542
انگار تو عشق تخصص داری
ببرمون همونجا
1073
01:33:44,208 --> 01:33:46,833
به نظرم یک هفته زمان زیادیه
1074
01:33:47,167 --> 01:33:51,500
یک سفر باعث میشه
شیمی رابطه تون ایجاد بشه
1075
01:33:51,542 --> 01:33:57,083
بعدش میتونی اونو به آمریکا ببری
1076
01:33:57,708 --> 01:34:00,833
اسکل بازی در میاری؟
1077
01:34:01,917 --> 01:34:04,917
برادرت میگه خوب
تو میگی خیلی خوب
1078
01:34:06,000 --> 01:34:07,958
من باید باهاش ازدواج کنم
و به آمریکا برم؟
1079
01:34:08,000 --> 01:34:09,792
هی ! چی میگی؟
بله
1080
01:34:10,542 --> 01:34:14,000
اون مثل یک پرنده زشته
من باید با اون ازدواج کنم؟
1081
01:34:14,042 --> 01:34:15,708
این چیه؟
1082
01:34:15,750 --> 01:34:17,333
من تو قلبت جا ندارم؟
1083
01:34:19,542 --> 01:34:20,750
دستم رو گرفته بودی
1084
01:34:20,792 --> 01:34:22,917
با پاهام بازی می کردی
اینا همش الکی بودن؟
1085
01:34:22,958 --> 01:34:25,333
شما دست همو گرفته بودین؟
با پاهاش بازی می کردی؟
1086
01:34:25,375 --> 01:34:27,417
سلام. ببخشید
چه خبره؟
1087
01:34:27,458 --> 01:34:30,333
من دارم حرف می زنم
تو رانندگی می کنی؟
1088
01:34:56,792 --> 01:35:00,458
"منو بغل کن ، عزیزم"
1089
01:35:00,500 --> 01:35:04,625
"تو خاری هستی که از گل رز بلند میشه"
1090
01:35:04,667 --> 01:35:08,500
"ولم کن ، لمسم کن"
1091
01:35:08,542 --> 01:35:12,708
"این یه شکار با کمانه"
1092
01:35:12,750 --> 01:35:16,208
"تو گلی هستی که رنگ عوض می کنه"
1093
01:35:16,250 --> 01:35:20,375
"بدون اینکه تو رو بچینم ، همه جا می برمت"
1094
01:35:20,708 --> 01:35:24,250
"تو آتشی خاموش نشدنی هستی"
1095
01:35:24,292 --> 01:35:28,708
"بدون خاموش کردنت ، تو رو در برمی گیرم"
1096
01:35:28,750 --> 01:35:32,542
"چشمانم جشن می گیرن"
1097
01:35:32,833 --> 01:35:36,792
"به گوشه قلبم پا گذاشت"
1098
01:35:36,833 --> 01:35:40,750
"چشمانم جشن می گیرن"
1099
01:35:40,792 --> 01:35:44,750
"به گوشه قلبم پا گذاشت"
1100
01:35:44,792 --> 01:35:48,542
"منو بغل کن ، عزیزم"
1101
01:35:48,583 --> 01:35:52,792
"من خاری هستم که از گل رز بلند میشه"
1102
01:35:52,833 --> 01:35:56,542
"ولم کن ، لمسم کن"
1103
01:35:56,583 --> 01:36:00,833
"من خاری هستم که از گل رز بلند میشه"
1104
01:36:32,542 --> 01:36:36,792
"باهام با شیرینی صحبت کن ، منو به نرمی بکش"
1105
01:36:36,833 --> 01:36:40,458
"من بخاطر تو بی قرارم"
1106
01:36:40,833 --> 01:36:42,792
"مثل یه شیر اوج بگیر"
1107
01:36:42,833 --> 01:36:44,792
"مثل تکه های طلا ، منو بخش بندی کن"
1108
01:36:44,833 --> 01:36:48,292
"هرچی بخوای بهت میدم"
"بزار چشمات لب تر کنن"
1109
01:36:48,333 --> 01:36:50,833
"من برای گل های شکوفه زده ی تنهای جزیره"
1110
01:36:50,875 --> 01:36:56,375
"یک ابر باران زای نارنجی ام"
1111
01:36:56,417 --> 01:37:00,625
"بیا دست در دست هم به جاهای ناشناخته سفر کنیم"
1112
01:37:00,667 --> 01:37:04,625
"منظورم همون جنگل ها هستن"
1113
01:37:04,667 --> 01:37:06,750
"کلمات و اعمالش"
1114
01:37:06,792 --> 01:37:12,833
"قلبمو مثل یک بادبادک شناور می کنن"
1115
01:37:12,875 --> 01:37:16,833
"چشمانم جشن می گیرن"
1116
01:37:16,875 --> 01:37:20,583
"به گوشه قلبم پا گذاشت"
1117
01:37:20,917 --> 01:37:24,833
"چشمانم جشن می گیرن"
1118
01:37:24,875 --> 01:37:28,958
"به گوشه قلبم پا گذاشت"
1119
01:38:00,833 --> 01:38:04,833
"با این بوس ، بازم چیز دیگه میخوای؟"
1120
01:38:04,875 --> 01:38:08,542
"بگو کدوم گونه رو باید ببوسم؟"
1121
01:38:08,833 --> 01:38:10,917
"لازمه ازم بپرسی؟"
1122
01:38:10,958 --> 01:38:12,917
"برای لب هات اجازه میخوای؟"
1123
01:38:12,958 --> 01:38:16,458
"سفت بغلم کن ، من عزیزترین توام"
1124
01:38:16,500 --> 01:38:20,917
"وقتی با شیرینی صدام می کنی"
"نمیتونم به خواسته هات نه بگم"
1125
01:38:20,958 --> 01:38:24,375
"درونم احساس سرخوشی می کنم"
1126
01:38:24,417 --> 01:38:26,875
"وقتی با زیبایی می پری"
1127
01:38:26,917 --> 01:38:28,875
"مثل یک بچه پیشبینی ناپذیری"
1128
01:38:28,917 --> 01:38:32,625
"سرم با تصور ارتفاعات جدید ، گیج میره"
1129
01:38:32,667 --> 01:38:36,958
"کلمات و اعمالش"
1130
01:38:37,000 --> 01:38:40,833
"قلبمو مثل یک بادبادک شناور می کنن"
1131
01:38:40,875 --> 01:38:44,458
"منو بغل کن ، عزیزم"
1132
01:38:44,750 --> 01:38:48,875
"تو خاری هستی که از گل رز بلند میشه"
1133
01:38:48,917 --> 01:38:52,750
"ولم کن ، لمسم کن"
1134
01:38:52,792 --> 01:38:56,958
"این یه شکار با کمانه"
1135
01:38:57,000 --> 01:39:00,417
"تو گلی هستی که رنگ عوض می کنه"
1136
01:39:00,458 --> 01:39:05,000
"بدون اینکه تو رو بچینم ، همه جا می برمت"
1137
01:39:22,333 --> 01:39:26,667
الو ، الو؟
آنتن نمیده
1138
01:39:28,125 --> 01:39:30,208
اینجا چه خبره؟
1139
01:39:30,250 --> 01:39:32,667
فضای باز
گفتی کسی اینجا نیست
1140
01:39:33,083 --> 01:39:35,375
مگه اینا واسه خودت بود؟
1141
01:39:36,333 --> 01:39:39,625
این همه راه اومدم با دختری ازدواج کنم
که کسی دیگه دوستش داره؟
1142
01:39:40,500 --> 01:39:43,833
گفتی دلرباست
مثل شکلاته
1143
01:39:43,875 --> 01:39:46,792
همون موقع باید شک می کردم
1144
01:39:47,083 --> 01:39:49,083
هی تو
فقط صبر کن
1145
01:39:49,125 --> 01:39:52,250
به همه میگم
1146
01:39:52,292 --> 01:39:53,875
میگم
1147
01:39:53,917 --> 01:39:56,667
هی ، یک لحظه وایسا-
میگم-
1148
01:39:56,708 --> 01:39:58,500
لطفا به همه تو خونه بگو
1149
01:39:59,875 --> 01:40:02,583
ما خودمون فکر می کردیم
که چطور بگیم
1150
01:40:02,625 --> 01:40:06,208
یکی مثل تو بگه ، هیجانش بیشتر میشه
1151
01:40:07,292 --> 01:40:08,250
برو بگو
1152
01:40:08,292 --> 01:40:12,042
اینقدر شجاعی؟
بهشون میگم
1153
01:40:16,083 --> 01:40:19,167
سوییچا کو؟
1154
01:40:24,125 --> 01:40:26,083
مثل آدامس چسبیدن به هم
1155
01:40:31,792 --> 01:40:36,083
تو خونه گیرتون می اندازم
تماشا کنید
1156
01:40:36,542 --> 01:40:40,542
کله ات داغه ها
بیا یک نوشیدنی بی الکل بزن
1157
01:40:47,083 --> 01:40:50,000
میخوای اعصابمو آروم کنی؟
1158
01:40:51,208 --> 01:40:52,542
خواب ببینی
1159
01:40:53,208 --> 01:40:55,000
این داغی کم نمیشه
1160
01:40:55,292 --> 01:40:58,250
شما خوش می گذرونید
و من باید براتون رانندگی کنم؟
1161
01:41:00,042 --> 01:41:01,333
خدای من
پلیس
1162
01:41:02,833 --> 01:41:06,417
پیاده
1163
01:41:06,708 --> 01:41:08,000
چه خبره؟
1164
01:41:08,042 --> 01:41:11,417
از ولانادو دنبالتم
بعد ماشینو نگه نمیداری؟
1165
01:41:11,458 --> 01:41:12,833
چرا سرعت میری؟
این چیه؟
1166
01:41:12,875 --> 01:41:13,958
نوشیدنی بی الکل
1167
01:41:14,000 --> 01:41:16,000
ها کن-
چرا؟-
1168
01:41:16,042 --> 01:41:17,458
میگم نوشیدنی بی الکله
1169
01:41:17,500 --> 01:41:20,125
مشروب که نیست
ها کن
1170
01:41:20,167 --> 01:41:20,958
باشه
1171
01:41:25,083 --> 01:41:27,875
قیافه ات با کلاسه
ولی مشروب محلی می خوری؟
1172
01:41:28,750 --> 01:41:31,042
تو نوشیدنی ات قاطی اش کردی؟
1173
01:41:31,083 --> 01:41:33,875
هی 6253 جواب بده-
بله قربان-
1174
01:41:34,125 --> 01:41:36,292
سرعت بالا داشت؟-
بله قربان-
1175
01:41:36,333 --> 01:41:38,958
مست هم بود؟-
رانندگی در حین مستی-
1176
01:41:39,708 --> 01:41:41,292
هر دو پرونده رو علیه اش ترتیب بده
و بندازش زندان
1177
01:41:41,333 --> 01:41:42,458
باشه قربان
1178
01:41:42,500 --> 01:41:44,833
پلیس های ما مثل آمریکا نیستن
1179
01:41:44,875 --> 01:41:48,625
میتونی رشوه بدی و از زیرش در بری
1180
01:41:48,667 --> 01:41:50,208
هی ، عجب فکر خوبی
1181
01:41:50,708 --> 01:41:52,208
ببخشید قربان-
بله؟-
1182
01:41:52,500 --> 01:41:53,750
بگیرید ، لطفا
1183
01:41:55,583 --> 01:41:57,000
فاسد هم هستی؟-
چی؟-
1184
01:41:57,042 --> 01:41:58,083
رشوه میده
1185
01:41:58,125 --> 01:41:59,708
مدرک داری؟-
مدرک باهامه-
1186
01:41:59,750 --> 01:42:00,750
اونم تو پرونده ذکر کن
1187
01:42:01,333 --> 01:42:03,958
هی آقا ، چه فکری کردین؟-
چیه؟-
1188
01:42:04,000 --> 01:42:05,667
میدونید اون کیه؟-
کیه؟-
1189
01:42:05,708 --> 01:42:08,458
از امریکا اومده
گرین کارت داره
1190
01:42:08,500 --> 01:42:10,417
پاسپورت داره
بررسی اش کنید
1191
01:42:10,458 --> 01:42:11,542
کالیفرنیا ، قربان
1192
01:42:12,417 --> 01:42:13,417
کالیفرنیا؟
1193
01:42:13,458 --> 01:42:15,625
پاسپورتت دیگه دست منه
1194
01:42:15,917 --> 01:42:17,625
بدون اطلاع من جایی نمیتونی بری
1195
01:42:17,958 --> 01:42:20,042
هرجا بگم باید برای بازجویی بیای
1196
01:42:20,500 --> 01:42:21,667
چه خبره؟
1197
01:42:21,708 --> 01:42:25,083
پاسپورت منو برد
حتی تشکیل پرونده هم دادن
1198
01:42:25,417 --> 01:42:27,042
میگه نمیتونم جایی برم
1199
01:42:27,083 --> 01:42:28,875
چه کار کنم؟-
نگرانش نباش-
1200
01:42:28,917 --> 01:42:31,250
برادر من هم یک پلیسه
درستش می کنم
1201
01:42:31,292 --> 01:42:34,125
آره ، برادرت پلیسه
یادم رفته بود
1202
01:42:35,083 --> 01:42:36,792
برو هرچی میخوای پرونده تشکیل بده
1203
01:42:37,417 --> 01:42:39,500
هر بندی هم میخوای بهش اضافه کن
1204
01:42:39,542 --> 01:42:41,667
نه؟-
ولی یه شرط داره-
1205
01:42:42,792 --> 01:42:44,083
چه شرطی ، رییس؟
1206
01:42:44,125 --> 01:42:46,125
من به برادرم میگم
و مشکلت رو حل می کنم
1207
01:42:46,167 --> 01:42:48,125
و تو به خواهر اون
درباره ما نمی گی
1208
01:42:48,792 --> 01:42:51,333
اگه میتونی مشکلم رو حل کنی
دیگه چه حرفی برای گفتن دارم؟
1209
01:42:51,583 --> 01:42:54,667
الان برم آمریکا؟-
باید تا عروسی بمونی-
1210
01:42:55,458 --> 01:42:58,083
الان که دیگه عروسی کنسل شده
1211
01:42:58,542 --> 01:43:00,583
ما مگه نباید ازدواج کنیم؟
1212
01:43:00,625 --> 01:43:02,583
من دیگه چرا بمونم؟
1213
01:43:02,917 --> 01:43:09,708
تو رو بعنوان پوشش
برای بیرون رفتن هامون ازدواج می کنیم
1214
01:43:35,292 --> 01:43:38,583
ویدیو رو دیدی؟
هردوی ما فریب خوردیم
1215
01:43:39,250 --> 01:43:40,917
اون بخاطر برادرش
نقش بازی می کرد
1216
01:43:40,958 --> 01:43:41,833
قراره چه کار کنیم؟
1217
01:43:42,708 --> 01:43:44,458
ما خودمون میلیون ها مشکل داریم
1218
01:43:44,708 --> 01:43:47,333
میتونیم اونو هروقت بخوایم حل کنیم-
هی ، تو نمیتونی حلش کنی-
1219
01:43:47,375 --> 01:43:48,958
مشکل الان این نیست
1220
01:44:00,333 --> 01:44:04,167
اون کوچیکه ول می چرخه
چون برادرش پلیسه
1221
01:44:06,083 --> 01:44:08,833
ما بودیم که آدم اشتباهی رو گرفتیم
1222
01:44:12,042 --> 01:44:14,375
وقتی دیوار باشه
میتونی روش نقاشی کنی
1223
01:44:26,292 --> 01:44:31,750
"تا وقتی درست نقشه بکشیم ، همه چیز در دسترسه"
1224
01:44:31,792 --> 01:44:32,833
بزارم زمین ، خواهرم می بینه
1225
01:44:32,875 --> 01:44:35,292
"جوانه یاس خوشبو"
1226
01:44:35,667 --> 01:44:38,375
"بالاخره شکوفه زد"
1227
01:44:39,083 --> 01:44:40,708
سبک وزن
1228
01:44:40,750 --> 01:44:43,458
بله ، همون روز اول گفتی
1229
01:44:43,500 --> 01:44:44,458
برو
1230
01:44:44,500 --> 01:44:45,208
باشه
1231
01:44:45,250 --> 01:44:49,417
"اسممو صدا زده بود...."
1232
01:44:49,458 --> 01:44:51,625
ننه-
تو چه جور مردی هستی؟-
1233
01:44:51,667 --> 01:44:54,500
نامزدت همش داره راه میره
1234
01:44:54,542 --> 01:44:58,208
چرا زل زدی؟
نباید بلندش کنی؟
1235
01:45:08,250 --> 01:45:10,417
ببخشید آقا
سوخت ما تموم شد
1236
01:45:11,083 --> 01:45:12,708
چرا زودتر ندیدی؟
1237
01:45:13,458 --> 01:45:16,083
پمپ بنزین همین نزدیکیه
من برمیگردم
1238
01:45:16,125 --> 01:45:17,583
برو
1239
01:45:24,917 --> 01:45:25,875
هی ، داری چه کار می کنی؟
1240
01:45:25,917 --> 01:45:28,167
اگه خواهرم ببیندت ، کارت تمومه
1241
01:45:28,833 --> 01:45:30,208
فقط میخوام اینو بندازم
1242
01:45:30,250 --> 01:45:34,458
"از نوسان زنجیر مرواریدی ، آهنگ جدیدی ساخته میشه"
1243
01:45:34,708 --> 01:45:39,167
"چشمان اون مثل ضرب صدا میدن"
1244
01:45:44,250 --> 01:45:48,167
"از نوسان زنجیر مرواریدی ، آهنگ جدیدی ساخته میشه"
1245
01:45:48,458 --> 01:45:51,500
اینجوری باید تحت تاثیر قرارش بدی
1246
01:45:52,792 --> 01:45:55,167
"رویا ادامه داره"
1247
01:45:55,208 --> 01:45:56,833
کجاست؟-
برنگرد-
1248
01:45:56,875 --> 01:45:57,583
چرا؟
1249
01:45:58,167 --> 01:46:01,042
داماد خیلی دوستش داره
عروسی ردیف شد
1250
01:46:31,167 --> 01:46:36,333
پلیس اومد
پلیس قلابی اومد
1251
01:46:42,458 --> 01:46:46,583
هی ، نکن ، بهم گوش کن-
نگاهش کنید ، خجالت می کشه-
1252
01:46:46,625 --> 01:46:48,542
پلیس کمدین که میگن اینه
1253
01:46:55,833 --> 01:46:57,000
بزنیدش
1254
01:47:15,958 --> 01:47:16,833
خواهر
1255
01:47:17,125 --> 01:47:21,125
با موتور بریم-
نمیشه-
1256
01:47:24,500 --> 01:47:25,375
برو
1257
01:48:12,542 --> 01:48:14,125
بهت گفتم
1258
01:48:20,833 --> 01:48:23,625
آقا . من نمیخواستم
اون می گفت برش داریم
1259
01:48:23,667 --> 01:48:26,292
افتاد
پسش بده
1260
01:48:26,792 --> 01:48:27,792
نمیدونم
1261
01:48:27,833 --> 01:48:30,458
بفرمایید آقا-
بیا فرار کنیم-
1262
01:49:00,667 --> 01:49:02,500
بندازینش تو ریل قطار
1263
01:49:32,583 --> 01:49:35,625
هیچی ات نشده
خوب میشی
1264
01:49:35,667 --> 01:49:38,750
خوب میشی
تو روبراهی ، من پیشتم
1265
01:49:38,792 --> 01:49:41,458
خطری تهدید نمی کنه
نگران نباش
1266
01:50:05,875 --> 01:50:08,875
جراحی رو انجام دادیم
جای نگرانی نیست
1267
01:50:23,667 --> 01:50:26,625
جشن تولد
1268
01:50:51,292 --> 01:50:54,083
دیدیش؟
1269
01:50:55,583 --> 01:50:59,167
بچه های من کاری رو ناتموم نمی گذارن
1270
01:50:59,875 --> 01:51:01,917
ما کارهامون رو ردیف می کنیم
1271
01:51:02,833 --> 01:51:07,500
هرچقدر خون بدیم ، همونقدر می گیریم
1272
01:51:09,792 --> 01:51:15,083
افرادم گفتن که برادرت
دیشب خون زیاد از دست داده؟
1273
01:51:16,417 --> 01:51:19,083
چه گروه خونی لازم داری؟
1274
01:51:20,083 --> 01:51:22,208
ما همشو داریم
1275
01:51:23,833 --> 01:51:26,917
نقش بازی می کنید و خودتون رو جای هم می گذارین؟
1276
01:51:27,833 --> 01:51:31,833
فکر می کنم برادرت بعد از اون کتک
دیگه نمیتونه راه بره
1277
01:51:32,708 --> 01:51:35,208
دیگه نمیتونه سر کارش برگرده
1278
01:51:36,125 --> 01:51:38,917
الان دیگه باید تو چهارراه ها
گدایی کنه
1279
01:51:40,125 --> 01:51:41,875
تو هم کمکش می کنی؟
1280
01:51:44,292 --> 01:51:46,250
بهتره فاصله ات رو با من حفظ کنی
1281
01:51:47,917 --> 01:51:51,958
اگه نزدیک من بشی
خاکسترت می کنم
1282
01:51:53,875 --> 01:51:57,333
خونم از خشم می جوشه
1283
01:51:57,625 --> 01:52:02,292
با یک ضربه از من
کارت تمومه
1284
01:52:04,708 --> 01:52:07,250
از همه تون خون میخوام
1285
01:52:07,583 --> 01:52:10,833
ولی برای گرفتن اون خون
به دکتر یا پرستار نیاز ندارم
1286
01:52:10,875 --> 01:52:13,000
دیدین که چطور یک شیر
خون شکارش رو می ریزه؟
1287
01:52:13,500 --> 01:52:17,333
جوری به شکارش حمله می کنه
که یک قطره خون هم جا نمونه
1288
01:52:17,625 --> 01:52:18,958
منم همون کارو می کنم
1289
01:52:21,667 --> 01:52:24,667
بهتره خون های اهداییتون
دم دست شما باشه
1290
01:52:25,000 --> 01:52:26,708
برای خودتون نیاز خواهید داشت
1291
01:52:30,583 --> 01:52:35,292
باید تا وقتی برادرم برمیگرده
زنده بمونید
1292
01:52:49,375 --> 01:52:52,292
از فردا دیگه تزریق نکن-
برادرم چطوره؟-
1293
01:52:52,667 --> 01:52:56,833
داره بهتر میشه
ولی زانوهاش خیلی بد صدمه دیدن
1294
01:52:57,792 --> 01:52:59,917
براش سخته که دوباره راه بره
1295
01:53:00,375 --> 01:53:01,417
برو ببینش
1296
01:53:18,958 --> 01:53:19,875
بیا
1297
01:53:22,042 --> 01:53:25,833
دکتر گفت که زانوهام بدجور
صدمه دیدن
1298
01:53:25,875 --> 01:53:28,208
راه رفتن دوباره ام سخته
1299
01:53:30,042 --> 01:53:32,208
میدونی چقدر از شنیدنش خوشحالم؟
1300
01:53:32,875 --> 01:53:34,750
دیگه نمیخواد پوتین بپوشم
1301
01:53:35,292 --> 01:53:36,875
میتونم لباسم رو چروک کنم
1302
01:53:39,500 --> 01:53:43,000
اونا که منو زدن ، بهم گفتن پلیس قلابی
1303
01:53:45,167 --> 01:53:46,958
من یک پلیس قلابی ام
1304
01:53:50,458 --> 01:53:53,250
تا کی باید با ترس زندگی کنم؟
1305
01:53:53,583 --> 01:53:56,500
نمیتونم هر دفعه منتظر باشم
که تو منو نجات بدی
1306
01:53:58,167 --> 01:53:59,708
گفتی پدر و پدربزرگ ما پلیس بودن
1307
01:53:59,750 --> 01:54:01,542
و الکی منو درگیر این موضوع کردی
1308
01:54:02,000 --> 01:54:03,083
حالا ببین چی شدم
1309
01:54:05,750 --> 01:54:07,042
چقدر خون از دست دادم
1310
01:54:10,458 --> 01:54:12,500
انگار یک تولد دوباره اس
1311
01:54:13,500 --> 01:54:15,375
میتونم یه کار دیگه پیدا کنم
1312
01:54:15,917 --> 01:54:18,083
دیگه نمیخوام پلیس باشم
1313
01:54:19,417 --> 01:54:20,292
خطرناکه
1314
01:54:23,208 --> 01:54:24,792
خوب حرف می زنی
1315
01:54:26,375 --> 01:54:27,792
از شنیدنش خوشحالم
1316
01:54:29,708 --> 01:54:31,458
چرا اینقدر می ترسی؟
1317
01:54:31,500 --> 01:54:35,917
اگه بترسی ، اون ترس تا دم مرگ
دنبالت میاد
1318
01:54:37,708 --> 01:54:40,250
اون گفت برادرت قراره تو خیابونا گدایی کنه
1319
01:54:40,292 --> 01:54:44,417
گفت بیام کمکت گدایی کنیم
حرفی که تو میگی خیلی بهتره
1320
01:54:46,542 --> 01:54:50,042
من هرکی که تو رو زده رو دنبال می کنم
و گردنش رو خورد می کنم
1321
01:54:52,125 --> 01:54:54,167
من برای سرگرمی تو رو وارد این کار نکردم
1322
01:54:55,667 --> 01:54:59,083
وقتی کسی رو تو آب می اندازی
میخوای شنا یاد بگیره
1323
01:54:59,125 --> 01:55:01,083
ولی تو هنوز یاد نگرفتی
1324
01:55:01,125 --> 01:55:03,292
هنوز مثل قبل ترسویی
1325
01:55:05,458 --> 01:55:09,208
من تصمیم گرفتم که ولت کنم
1326
01:55:09,250 --> 01:55:11,042
هرجور میخوای شنا کن
1327
01:55:12,083 --> 01:55:14,000
گفتی مثل یه تولد دوباره اس
1328
01:55:14,042 --> 01:55:17,000
چرا تو این تولدت شجاع و بی باک نمی شی؟
1329
01:55:17,042 --> 01:55:19,750
همه اطرافت باور دارن که
تو یه پلیس واقعی هستی
1330
01:55:19,792 --> 01:55:21,583
چرا خودت به این باور نمی رسی؟
1331
01:55:23,750 --> 01:55:26,333
اگه یونیفرم پلیس پدر و پدربزرگ
رو محترم میدونی
1332
01:55:27,333 --> 01:55:30,167
پس قدم بعدی ات رو
باید متفاوت برداری
1333
01:55:31,667 --> 01:55:35,167
باید حساب تک تک قطرات خونی که ازت رفت رو
داشته باشی
1334
01:55:36,583 --> 01:55:39,458
باید استخون اونا که زدنت رو
بشکونی
1335
01:55:41,125 --> 01:55:43,875
باید بهشون نشون بدی که قلابی نیستی
واقعی هستی
1336
01:55:57,583 --> 01:55:58,583
چی شد؟
1337
01:56:06,292 --> 01:56:09,250
خدای من ، چی شده؟-
جای نگرانی نیست-
1338
01:56:10,083 --> 01:56:12,208
چرا این شکلیه؟-
جای نگرانی نیست-
1339
01:56:13,333 --> 01:56:15,917
یه مشکل کوچیک تو جشن پیش اومد
1340
01:56:15,958 --> 01:56:18,625
موقع پریدن ، آسیب دید
1341
01:56:18,667 --> 01:56:21,917
درمانش تموم شده
چهار روز استراحت کنه ، درست میشه
1342
01:56:23,000 --> 01:56:24,583
چی بی احساس میگی
1343
01:56:24,625 --> 01:56:26,375
تا ضربه نخوری
درد رو نمی فهمی
1344
01:56:27,708 --> 01:56:29,000
سه روزه ازت می پرسم
1345
01:56:29,250 --> 01:56:30,917
یک کلمه هم نگفتی
1346
01:56:31,833 --> 01:56:33,458
اصلا اینجا نایست
برو
1347
01:56:33,500 --> 01:56:35,917
واسانتی-
لطفا ساکت باش-
1348
01:56:36,250 --> 01:56:38,208
ننه ، بگو بره
1349
01:56:40,542 --> 01:56:41,958
میگم برو
1350
01:56:45,792 --> 01:56:46,833
چرا اینقدر عصبانی هستی؟
1351
01:56:46,875 --> 01:56:49,208
یه شیر اگه زخمی بشه
چند روز می لنگه
1352
01:56:49,250 --> 01:56:51,042
ولی خیلی زود دوباره راه میره
1353
01:56:51,083 --> 01:56:54,000
بگو قراره به زودی
یک شیر کوچولو داشته باشی
1354
01:56:54,500 --> 01:56:57,417
سریعا قدرتش برمیگرده
بهش بگو
1355
01:57:13,500 --> 01:57:14,667
زود باش
پاشو
1356
01:57:14,917 --> 01:57:17,750
همونقدر سخته که به کسی بگی
از خواب پاشه
1357
01:57:17,792 --> 01:57:20,750
نمیتونم-
همش می گی نمیتونم-
1358
01:57:21,042 --> 01:57:23,375
میتونی ، پاشو-
دارم از درد می میرم-
1359
01:57:23,417 --> 01:57:25,583
تا ضربه نبینی ، درد رو نمی فهمی
نمیتونم
1360
01:57:26,625 --> 01:57:28,875
هی زود باش-
ول کن-
1361
01:57:30,542 --> 01:57:33,000
گوش کن ، هیچی نمیشه
پاشو و راه برو
1362
01:57:34,708 --> 01:57:37,542
شوخی ات گرفته؟ بزار به خونه برم
1363
01:57:37,583 --> 01:57:41,000
من هستم ، تلاش کن-
گفتم نمیخوام-
1364
01:57:45,958 --> 01:57:47,333
هی
1365
01:57:48,917 --> 01:57:51,542
می بینم که داری راه رفتن یادش میدی
1366
01:57:53,208 --> 01:57:54,750
فایده نداره
1367
01:57:56,958 --> 01:57:59,292
کسی جرات نکرده بود
علیه ما بایسته
1368
01:57:59,333 --> 01:58:01,958
فکر می کنی برادرت میتونه قسر در بره؟
1369
01:58:04,958 --> 01:58:08,083
هرکی اینکارو کرده بود
مثل اون عاقبتش ویلچر شد
1370
01:58:09,167 --> 01:58:13,458
خدارو شکر کن از جونش گذشتیم
جمعش کن برو
1371
01:58:16,833 --> 01:58:18,167
بریم
1372
01:58:18,208 --> 01:58:21,250
کلی آدم باهاشه ، بهم گوش کن
1373
01:58:21,292 --> 01:58:23,875
چه کار می کنی؟-
همینجا بایست-
1374
01:58:24,875 --> 01:58:26,417
بدون من کجا میری؟
1375
01:58:26,458 --> 01:58:30,875
بهم گوش کن ، نه
نزنیدش
1376
01:58:32,708 --> 01:58:34,958
هی نکنید ، نزنیدش
1377
01:58:36,000 --> 01:58:39,375
میگم ولش کنید
1378
01:58:43,792 --> 01:58:44,875
نزنید
1379
01:58:52,917 --> 01:58:54,042
ولش کنید
1380
01:59:09,667 --> 01:59:10,792
نکنید
1381
01:59:35,667 --> 01:59:37,542
زود باشید
ببریم
1382
01:59:50,750 --> 01:59:52,417
هی ، شماها
1383
01:59:53,417 --> 01:59:57,667
گمشید کثافتا
1384
02:00:00,458 --> 02:00:03,083
چت شده؟ پاشو؟
1385
02:00:04,000 --> 02:00:05,542
چت شده؟
1386
02:00:06,333 --> 02:00:08,958
!کثافتا
1387
02:00:10,083 --> 02:00:12,083
هی ، خون
1388
02:00:14,292 --> 02:00:18,292
من خوبم
تو بلند شدی
1389
02:00:20,458 --> 02:00:22,333
از حصار پریدی اینور
1390
02:00:23,792 --> 02:00:26,125
حتی بهشون فحش دادی
1391
02:00:27,500 --> 02:00:28,917
من خوشحالم
1392
02:00:31,792 --> 02:00:34,000
بخاطر همین از اونا کتک خوردی؟
1393
02:00:34,625 --> 02:00:37,250
ما نباید از کتک زدن
یا کتک خوردن ، بترسیم
1394
02:00:38,708 --> 02:00:41,208
برادرم دوباره سرپا شده
1395
02:00:41,250 --> 02:00:43,167
برادرم دوباره سرپا شده
1396
02:02:27,708 --> 02:02:31,833
نویسنده ، همه پرونده هایی که علیه ماری داریم رو
در بیار
1397
02:02:31,875 --> 02:02:36,958
آدم ربایی ، اقدام به قتل ، همه چی
همشون رو میخوام
1398
02:02:37,000 --> 02:02:38,417
زود باش ، سریع ، سریع
1399
02:02:48,042 --> 02:02:49,250
لطفا با من بیا
1400
02:02:52,500 --> 02:02:54,125
ماشینو روشن کن-
قربان-
1401
02:02:59,833 --> 02:03:01,583
سوخت کافی داریم؟-
قربان؟-
1402
02:03:02,333 --> 02:03:04,000
تو که وسط راه در نمیری
نه؟
1403
02:03:04,042 --> 02:03:05,000
قربان؟
1404
02:03:07,417 --> 02:03:10,458
انتظار نداشتی من برگردم-
داشتم قربان-
1405
02:03:11,792 --> 02:03:14,083
پس با چه اطمینانی
منو وسط راه ول کردی؟
1406
02:03:14,125 --> 02:03:15,958
به شما اطمینان داشتم ، قربان
1407
02:03:16,708 --> 02:03:19,000
چرا باید بترسم که شما رو تنها بزارم؟
1408
02:03:20,125 --> 02:03:23,542
شما از روز اول
همه چیز رو دست تنها انجام دادین
1409
02:03:23,958 --> 02:03:26,542
منو تهدید کردن
و گفتن از اونجا در برم
1410
02:03:26,583 --> 02:03:28,292
من خیلی خوشحالم ، قربان
1411
02:03:28,625 --> 02:03:33,208
میدونستم بالاخره به شکار اونا میرید
1412
02:03:33,250 --> 02:03:35,000
گاهی لغزش پیش میاد
1413
02:03:35,042 --> 02:03:37,083
فکر نمی کردم چنین اتفاقی
برای شما رخ بده
1414
02:03:37,125 --> 02:03:39,375
ولی انتظار بازگشت شما رو داشتم
1415
02:03:40,625 --> 02:03:44,250
میدونم که شما قصد یک تلافی جانانه رو دارین
1416
02:03:44,542 --> 02:03:48,375
بریم خونه ماری؟-
روشنش کن-
1417
02:04:05,583 --> 02:04:08,375
هی پلیس
دفعه آخر کتک هات بس نبود؟
1418
02:04:08,417 --> 02:04:10,000
اومدی باز کتک بخورِی؟
1419
02:04:18,333 --> 02:04:19,417
ران بزار
1420
02:04:20,708 --> 02:04:22,083
هی ، من اینجام
1421
02:04:26,750 --> 02:04:28,625
میدونی دست روی کی بلند کردی؟
1422
02:04:29,333 --> 02:04:31,083
میدونی دست روی کی بلند کردی؟
1423
02:04:31,125 --> 02:04:32,208
پلیس
1424
02:04:33,875 --> 02:04:36,792
نزدیک بیایین
لختتون می کنم
1425
02:04:36,833 --> 02:04:37,917
بیا
1426
02:04:40,042 --> 02:04:41,167
زود باش
1427
02:04:42,375 --> 02:04:43,500
بیا
1428
02:04:44,708 --> 02:04:47,167
همه کرکره ها رو پایین بیارین
1429
02:04:48,208 --> 02:04:50,500
ببندینش
1430
02:04:50,833 --> 02:04:51,750
ببندش
1431
02:04:59,750 --> 02:05:01,375
میخوای منو با کرکره بترسونی؟
1432
02:05:02,583 --> 02:05:04,625
چی؟
1433
02:05:05,458 --> 02:05:06,833
می فرمودی؟
1434
02:05:06,875 --> 02:05:08,000
چیه؟
1435
02:05:08,917 --> 02:05:10,792
چیه؟ بگو؟
1436
02:05:18,167 --> 02:05:21,500
بیا ، سوار شو
دستبند بزنید
1437
02:05:21,542 --> 02:05:22,792
روشنش کن
1438
02:05:33,583 --> 02:05:36,375
نگه دار
برو ببین چیه
1439
02:05:37,083 --> 02:05:42,000
گفتم اگه بهم دست بزنی
شر میشه
1440
02:05:42,042 --> 02:05:43,708
داس رو بده
1441
02:05:44,000 --> 02:05:47,542
هی ، برادر من پلیسه
و من یاغی ام
1442
02:05:47,583 --> 02:05:50,333
از الان ما حکمرانی می کنیم
1443
02:05:50,375 --> 02:05:53,292
وای به حالتون اگه تیزبازی در بیارین
1444
02:05:53,333 --> 02:05:55,792
هی ، گمشین
1445
02:05:56,917 --> 02:06:00,625
قربان ، برادرتون آشوب به پا کرده
1446
02:06:02,000 --> 02:06:05,083
بیارش اینجا
قانون برای همه یکسانه
1447
02:06:05,583 --> 02:06:09,417
برو-
انتظار شنیدن همینو داشتم-
1448
02:06:09,750 --> 02:06:10,625
قربان
1449
02:06:11,125 --> 02:06:12,375
برو
1450
02:06:12,417 --> 02:06:14,458
چرا به من زل زدین؟
1451
02:06:15,333 --> 02:06:17,583
این چه رفتاریه در ملا عام؟
بیا
1452
02:06:17,958 --> 02:06:19,833
میدونی اگه برادرم بفهمه ، چی میشه؟
1453
02:06:19,875 --> 02:06:21,750
اون گفت بیارمت
1454
02:06:22,083 --> 02:06:26,000
ولم کن-
برو-
1455
02:06:27,708 --> 02:06:30,458
چرا مثل یاغی ها دستمال انداختی؟
1456
02:06:30,500 --> 02:06:31,875
بهش دستبند بزن
1457
02:06:31,917 --> 02:06:33,333
میخوای به برادر خودت دستبند بزنی؟
1458
02:06:33,375 --> 02:06:35,917
برادر بازی در نیار
برو
1459
02:06:37,125 --> 02:06:39,708
شاخ شدی؟-
اونم با این یارو دستبند بزن-
1460
02:06:39,750 --> 02:06:41,542
بیا اینجا حالیت کنم
1461
02:06:44,458 --> 02:06:48,333
میخوای منو با یک مجرم محلی
هم سطح کنی؟
1462
02:06:54,083 --> 02:06:55,583
به چی زل زدی؟
1463
02:07:07,625 --> 02:07:10,292
حوصله ، چراغ راهنما رو ندارم
من میرم
1464
02:07:12,542 --> 02:07:14,167
ولم کن ، هی
1465
02:07:14,542 --> 02:07:17,042
دارن فرار می کنن ، قربان
1466
02:07:28,917 --> 02:07:32,875
اقدام به فرار کردن
قربان
1467
02:07:33,542 --> 02:07:35,042
چی شده آقا؟
1468
02:07:35,083 --> 02:07:38,333
اونو فرار کردن
شما تماشا می کنی؟
1469
02:07:39,542 --> 02:07:40,625
بزنشون
1470
02:07:50,375 --> 02:07:53,042
هی ، وایسا
1471
02:07:53,083 --> 02:07:54,917
وایسا
1472
02:08:00,500 --> 02:08:02,417
وایسا
1473
02:08:04,458 --> 02:08:05,708
وایسا
1474
02:08:40,583 --> 02:08:43,333
انتظار اینو نداشتی؟
1475
02:08:48,042 --> 02:08:52,708
واسانتی یه لحظه بیا
داماد رو پیدا نمی کنم
1476
02:08:54,000 --> 02:08:56,542
جایی که نرفته
حتما تو اتاقشه
1477
02:08:56,875 --> 02:08:57,833
بگرد دنبالش
1478
02:09:01,708 --> 02:09:03,542
هی رفیق ، دارن سرود مذهبی می خونن
1479
02:09:03,583 --> 02:09:04,667
عروسی داره شروع میشه
1480
02:09:04,708 --> 02:09:06,958
تو اینجا شیرینی می خوری
عین خیالتم نیست
1481
02:09:07,000 --> 02:09:09,125
پس آمریکا رفتن من چی؟
1482
02:09:09,167 --> 02:09:12,292
ترتیب همه چیز داده شده
غم نخور ، بیا
1483
02:09:12,542 --> 02:09:15,458
نقشه چیه؟
1484
02:09:15,500 --> 02:09:18,042
یه افسر پلیس در فرودگاه به دیدنت میاد
1485
02:09:18,083 --> 02:09:20,042
و بهت پاسپورت و بلیت میده
1486
02:09:20,083 --> 02:09:21,708
باشه
ولی چطور به فرودگاه برم؟
1487
02:09:21,750 --> 02:09:24,417
یه ماشین بیرون منتظرته ، ببین-
ماشین؟-
1488
02:09:26,208 --> 02:09:27,208
خیلی خوبه
1489
02:09:27,250 --> 02:09:31,250
ولی مردم جلومو می گیرن
چطور سوار بشم؟
1490
02:09:31,500 --> 02:09:32,417
اینطور
1491
02:09:37,875 --> 02:09:40,667
"رو سرت باران گل بباره"
"بهار ارمغان تو باد"
1492
02:09:40,708 --> 02:09:42,000
جونم فرود
1493
02:09:42,250 --> 02:09:46,000
"اینجا یک دسته به پیش میره"
1494
02:09:46,042 --> 02:09:48,708
"از قلب ، عشق عمیق جوانه می زنه"
1495
02:09:48,750 --> 02:09:54,125
"لبخندهای زعفرانی روی پیشانی خواهره"
1496
02:09:57,667 --> 02:10:02,083
یه جوری لباس پوشیدی انگار داماد تویی
برو کنار
1497
02:10:02,958 --> 02:10:04,333
یکی رو بیرون کردم
1498
02:10:09,458 --> 02:10:10,625
اونجا نیست
1499
02:10:19,125 --> 02:10:21,000
زیاد شیرین نیست
1500
02:10:21,042 --> 02:10:26,208
چه راحت نشستی شیرینی می خوری؟-
یعنی تو عروسی هم نباید شیرینی بخورم؟-
1501
02:10:27,417 --> 02:10:28,292
بیا اینجا
1502
02:10:30,625 --> 02:10:32,333
داماد گم شده
1503
02:10:32,375 --> 02:10:33,667
این چه حرف بی ادبانه ایه
1504
02:10:33,708 --> 02:10:35,250
حتما یه جا همین اطرافه
بگرد دنبالش
1505
02:10:35,292 --> 02:10:40,083
منم چنین فکری کردم
ولی نتونستم داماد رو پیدا کنم
1506
02:10:40,375 --> 02:10:42,125
پنج دقیقه دیگه عروسیه
1507
02:10:42,167 --> 02:10:44,500
بگو افراد سازمانت پیداش کنن
1508
02:10:44,917 --> 02:10:46,208
شوخیت گرفته؟
1509
02:10:46,250 --> 02:10:48,833
ما پلیسا مگه جادوگریم؟
1510
02:10:48,875 --> 02:10:51,917
کجا دنبالش بگردیم؟ ها؟-
چی میگی؟-
1511
02:10:52,333 --> 02:10:54,542
ما یک خانواده محترم هستیم
1512
02:10:54,583 --> 02:10:58,667
کنسل شدن عروسی ، آبروریزیه
1513
02:10:59,292 --> 02:11:00,500
چی میگی؟
1514
02:11:00,542 --> 02:11:01,958
تو بودی که ترتیب داماد رو دادی
1515
02:11:02,000 --> 02:11:04,500
تو آمریکاست ، گرین کارت داره
1516
02:11:04,542 --> 02:11:07,250
خانواده اش محترمه
از بچگی می شناسیسش
1517
02:11:07,708 --> 02:11:10,833
از طرز نگاهش هم خوشم نمیومد
1518
02:11:11,167 --> 02:11:12,458
والدینش برای عروسی نیومدن
1519
02:11:12,500 --> 02:11:13,833
نباید سر همون قضیه ، شک می کردیم؟
1520
02:11:14,208 --> 02:11:16,125
اونا رو برای قرار هم بیرون می فرستادی
1521
02:11:16,167 --> 02:11:17,542
چرا هیس می کنی؟
1522
02:11:18,792 --> 02:11:21,208
وقت این بحثا نیست
1523
02:11:21,583 --> 02:11:22,667
یه کاری بکن ، لطفا
1524
02:11:22,708 --> 02:11:25,500
هی ، وایسا
1525
02:11:25,542 --> 02:11:27,417
کسی پشت سر این خانواده ، حرف بد نزنه
1526
02:11:27,792 --> 02:11:29,417
خانواده محترمی هستن
1527
02:11:29,833 --> 02:11:31,250
داماد فرار نکرده
1528
02:11:31,292 --> 02:11:34,375
آقا وایسید
خانم ، لطفا نرین
1529
02:11:34,958 --> 02:11:37,417
کسی پشت سر این خانواده ، حرف بد نزنه
داماد فرار نکرده
1530
02:11:37,708 --> 02:11:41,917
صبر کنید ، من هستم
کسی نباید بره
1531
02:11:41,958 --> 02:11:45,042
یه چیزی به فکرم رسید-
پشت سر عروس دری وری نگین-
1532
02:11:45,083 --> 02:11:46,792
هی وایسید
1533
02:11:47,083 --> 02:11:48,833
الان وقت درست و غلطش نیست
1534
02:11:49,625 --> 02:11:53,250
به برادرت میگی؟
1535
02:11:53,292 --> 02:11:55,750
اون کجا میخواد دنبالش بگرده؟
1536
02:11:56,167 --> 02:11:57,625
نمیگم دنبالش بگرده
1537
02:11:58,125 --> 02:12:02,417
میشه بگی داماد بشه؟
1538
02:12:02,458 --> 02:12:04,292
داماد؟
1539
02:12:04,333 --> 02:12:08,292
چی میگی؟
اون بیکاره
1540
02:12:08,333 --> 02:12:11,000
همیشه اونو می کوبی
1541
02:12:11,042 --> 02:12:12,458
اصلا با هم کنار نمیایین
1542
02:12:12,500 --> 02:12:15,583
تازه راضی کردنش هم سخته
1543
02:12:15,625 --> 02:12:18,167
کسی نمیدونه اون برای آینده
چه نقشه ای کشیده
1544
02:12:18,875 --> 02:12:23,458
تو درباره اش فکر کن
شما برادر هستین
1545
02:12:23,833 --> 02:12:25,875
ما خواهریم
1546
02:12:26,458 --> 02:12:27,875
چه ترکیب درستی
1547
02:12:28,250 --> 02:12:30,750
باید زودتر می گفتی
الان سودی نداره
1548
02:12:32,125 --> 02:12:35,625
تو راضی اش کن-
من نمیتونم بهش بگم-
1549
02:12:40,417 --> 02:12:44,792
نمیخواد بگی
فقط هوای منو داشته باش
1550
02:12:46,500 --> 02:12:47,458
باشه برو
1551
02:12:47,500 --> 02:12:48,417
آقا
1552
02:12:48,458 --> 02:12:51,792
تا وقتی من هستم ، عروسی هم رخ میده
1553
02:12:51,833 --> 02:12:55,125
هی مجتهد
دعات رو متوقف نکن
1554
02:12:55,167 --> 02:12:58,500
هی-
بله-
1555
02:12:59,458 --> 02:13:01,625
کثافت رو ببین چطوری فرار کرد
1556
02:13:01,917 --> 02:13:04,792
ولی نگران نباش
برادرم پیداش می کنه
1557
02:13:05,292 --> 02:13:07,708
ولی دو دقیقه دیگه وقت داریم
1558
02:13:09,208 --> 02:13:12,375
اونو ول کن
خودت بیا
1559
02:13:13,333 --> 02:13:17,375
نمی فهمم چی میگین
1560
02:13:19,458 --> 02:13:21,542
برادر
تو می فهمی؟
1561
02:13:22,583 --> 02:13:23,958
رک بگو
1562
02:13:24,500 --> 02:13:31,083
تو بشو-
چی میگی-
1563
02:13:32,667 --> 02:13:35,625
حرف نزن
به پاش بیفت
1564
02:13:37,792 --> 02:13:40,833
تو باید با خواهرم ازدواج کنی
لطفا رد نکن
1565
02:13:45,167 --> 02:13:49,042
برای چنین موضوع کوچکی
چرا به پای من افتادی؟
1566
02:13:49,083 --> 02:13:53,292
کافیه
خجالت می کشم
1567
02:13:53,333 --> 02:13:54,250
زود باش
پاشو
1568
02:13:54,292 --> 02:13:55,458
چه فکری می کردین؟
1569
02:13:55,500 --> 02:13:57,625
تو می خواستی یه داماد آمریکایی بگیرم
1570
02:13:57,875 --> 02:14:00,250
و حالا میخوای با یک بی مصرف ازدواج کنم
1571
02:14:00,542 --> 02:14:01,750
فقط میخوای منو به سرکش ها بندازی
1572
02:14:01,792 --> 02:14:03,250
چون والدینی ندارم
که هوامو داشته باشن
1573
02:14:03,292 --> 02:14:08,292
سرکش کجا بود؟
چهره معصومش رو ببین؟
1574
02:14:08,333 --> 02:14:10,375
ما ارزش اونو نفهمیدیم
1575
02:14:10,417 --> 02:14:14,417
وقتی کاری نداره
یعنی شبانه روزی با توست
1576
02:14:14,458 --> 02:14:18,417
از شانس توست که با چنین شخصی
ازدواج می کنی
1577
02:14:41,458 --> 02:14:44,125
"فرفره در آتشه"
1578
02:14:47,458 --> 02:14:49,917
"چه جادویی به کار گرفتی؟"
1579
02:14:50,333 --> 02:14:53,250
"چی بگم ، گل رز زیبای من؟"
1580
02:14:53,292 --> 02:14:56,167
"تو بودی که خواب منو ربودی"
1581
02:14:56,208 --> 02:14:59,500
"با غرور می خونم و می رقصم"
1582
02:14:59,542 --> 02:15:02,292
"بیا و به من ملحق بشو"
1583
02:15:02,333 --> 02:15:05,458
"سیبیل خفن تو"
1584
02:15:05,500 --> 02:15:08,208
"نمیتونه منو بکشه ، برو رد کارت"
1585
02:15:11,458 --> 02:15:14,208
"فرفره در آتشه"
1586
02:15:17,458 --> 02:15:20,500
"چه جادویی به کار گرفتی؟"
1587
02:15:26,345 --> 02:15:30,945
اينستاگرام باليوود وان
@Bolly1Official
1588
02:15:56,333 --> 02:15:59,542
"دیروز کمر باریکت نابودم کرد"
1589
02:15:59,583 --> 02:16:02,542
"چرا با یک بوسه ما رو به هم پیوند نمیدی؟"
1590
02:16:02,583 --> 02:16:05,542
"میخوام کل عمرم با تو زندگی کنم"
1591
02:16:05,583 --> 02:16:08,292
"چرا منو به یک جای دیگه نمی بری؟"
1592
02:16:08,333 --> 02:16:11,375
"میخوام تو رو کول کنم"
1593
02:16:11,417 --> 02:16:14,583
"بزار حداقل چند تا از آرزوهامو برآورده کنم"
1594
02:16:14,625 --> 02:16:17,208
"من قبولشون می کنم"
1595
02:16:17,250 --> 02:16:20,542
"بهم یاد بده و دونه دونه یاد می گیرم"
1596
02:16:23,625 --> 02:16:26,542
"فرفره در آتشه"
1597
02:16:29,583 --> 02:16:32,458
"چه جادویی به کار گرفتی؟"
1598
02:16:32,500 --> 02:16:35,333
"چی بگم ، گل رز زیبای من؟"
1599
02:16:35,375 --> 02:16:38,333
"تو بودی که خواب منو ربودی"
1600
02:16:38,375 --> 02:16:41,583
"با غرور می خونم و می رقصم"
1601
02:16:41,625 --> 02:16:44,458
"بیا و به من ملحق شو"
1602
02:16:44,500 --> 02:16:47,583
"سیبیل خفن تو"
1603
02:16:47,625 --> 02:16:50,750
"نمیتونه منو بکشه ، برو رد کارت"
1604
02:17:17,417 --> 02:17:20,542
"دیروز با دیدن صورت زیبات ، سرخ شدم"
1605
02:17:20,583 --> 02:17:23,500
"چرا بهم چراغ سبز رو نشون نمیدی ، عزیزم؟"
1606
02:17:23,542 --> 02:17:26,542
"معما نگو ، بهم داستان بگو"
1607
02:17:26,583 --> 02:17:29,375
"تو چشمای من نگاه کن و بگو چی میخوای"
1608
02:17:29,417 --> 02:17:32,417
"دامن گل دار بلندی که می پوشی رو دوست دارم"
1609
02:17:32,458 --> 02:17:35,583
"دوست دارم روش فیلم پخش کنم"
1610
02:17:35,625 --> 02:17:41,458
"قبول می کنم"
"قبول می کنم که ازت بچه دار بشم"
1611
02:17:44,667 --> 02:17:47,583
"فرفره حالا داره می چرخه"
1612
02:17:50,708 --> 02:17:53,125
"جادوئه رو یاد گرفت"
1613
02:17:53,500 --> 02:17:56,417
"چی بگم ، گل رز زیبای من؟"
1614
02:17:56,458 --> 02:17:59,417
"تو بودی که خواب منو ربودی"
1615
02:17:59,458 --> 02:18:02,750
"با غرور می خونم و می رقصم"
1616
02:18:02,792 --> 02:18:05,458
"بیا و به من ملحق شو"
1617
02:18:05,500 --> 02:18:08,667
"سیبیل خفن تو"
1618
02:18:08,708 --> 02:18:11,833
"نمیتونه منو بکشه ، برو رد کارت"
1619
02:18:34,292 --> 02:18:38,375
هی سورولای ، کسی اینجا نیست
یعنی کجا رفتن؟
1620
02:19:10,708 --> 02:19:13,917
به چه جراتی به منطقه ام اومدی
1621
02:19:14,250 --> 02:19:18,417
و تو حیاط من نشستی؟
1622
02:19:18,708 --> 02:19:20,417
دزدکی از سقف نیومدم
1623
02:19:21,000 --> 02:19:25,458
از همه موانع رد شدم تا چیزی که بهم دادی رو
بهت پس بدم
1624
02:19:25,833 --> 02:19:30,000
اومدم که حسابت رو برسم
1625
02:19:30,042 --> 02:19:33,750
هی پلیس-
بازرس پلیس تیرومورتی-
1626
02:19:33,792 --> 02:19:34,792
هرچی میخوای باش
1627
02:19:34,833 --> 02:19:36,375
میدونی کجایی؟
1628
02:19:36,417 --> 02:19:38,000
میدونی با کی صحبت می کنی؟
1629
02:19:38,042 --> 02:19:39,500
میدونی برادر بزرگ کیه؟
1630
02:19:39,542 --> 02:19:43,417
اگه دست روش بزاری
آشوب به پا میشه
1631
02:19:43,458 --> 02:19:47,292
همه جا به آتش کشیده میشه
1632
02:19:48,500 --> 02:19:50,750
ما قرار نیست که
برادر بزرگ رو دستگیر کنیم
1633
02:19:52,542 --> 02:19:56,417
تو رو دستگیر می کنیم ، بیا-
برادر-
1634
02:19:56,708 --> 02:19:58,167
بیا-
برادر-
1635
02:20:00,625 --> 02:20:02,042
بیا
1636
02:20:04,292 --> 02:20:05,167
سوار شو
1637
02:20:11,250 --> 02:20:13,917
من ترسیدم
فکر کردم شما رو می گیره
1638
02:20:13,958 --> 02:20:16,917
خداروشکر که سورولای رو گرفت-
هی-
1639
02:20:17,458 --> 02:20:20,333
با نقشه اونو برده
اون آدم مهمیه
1640
02:20:20,375 --> 02:20:24,042
اگه دهنش رو باز کنه
کار ما تمومه
1641
02:20:24,333 --> 02:20:26,792
میدونه سورولای ، نماینده منه
به همین خاطر اونو برد
1642
02:20:27,042 --> 02:20:31,375
دنبالش برین ببینید
کجا می بردش
1643
02:20:36,375 --> 02:20:40,000
اگه بهم دست بزنی
1644
02:20:40,042 --> 02:20:43,083
میدونی برادر بزرگ چه کار می کنه؟
1645
02:20:43,833 --> 02:20:45,375
انگار بارون میاد
1646
02:20:45,667 --> 02:20:49,208
آفتابه که
چی زدی؟
1647
02:20:49,792 --> 02:20:54,000
چی شده که قبض برق ما
این ماه اینقدر زیاد شده؟
1648
02:20:54,292 --> 02:20:57,542
آخه ننه گیر داده به سریالای تلویزیونی
1649
02:20:57,583 --> 02:20:58,708
درسته
1650
02:21:02,833 --> 02:21:04,958
چی شد؟ کجا هستن؟
1651
02:21:05,375 --> 02:21:07,958
کل شهر رو دارن می گردن
هنوز جایی نایستادن
1652
02:21:08,000 --> 02:21:11,083
هرجا میرن تعقیبشون کنید
1653
02:21:15,167 --> 02:21:18,375
اونو به اداره پلیس نمی برن
یه جای دیگه میرن
1654
02:21:18,417 --> 02:21:21,333
ببین کجا می برنش
گمشون نکن
1655
02:21:24,333 --> 02:21:27,125
چایی بخوریم؟-
بگو یه جا پارک کنه-
1656
02:21:32,792 --> 02:21:33,417
پیاده شو
1657
02:21:33,458 --> 02:21:34,083
نه
1658
02:21:34,125 --> 02:21:36,125
عیب نداره ، بیا-
سه تا چایی لطفا-
1659
02:21:44,792 --> 02:21:48,083
سم نیست ، چاییه
بخور
1660
02:21:50,583 --> 02:21:54,417
خون این همه آدمو خوردی
حالا از چایی می ترسی؟ بزن باو
1661
02:21:54,792 --> 02:21:57,625
برادر
تو چای خانه هستن
1662
02:21:59,417 --> 02:22:01,458
داره باهاشون چایی می خوره
1663
02:22:11,375 --> 02:22:13,583
زدن تو شانه اش و رفتن
1664
02:22:17,750 --> 02:22:19,917
من اصلا این نقشه رو نفهمیدم
1665
02:22:19,958 --> 02:22:22,458
گفتی برادر بزرگ رو دستگیر نکنم
به جاش سورولای رو بگیرم
1666
02:22:22,500 --> 02:22:23,667
ما بهش هیچی نگفتیم
1667
02:22:23,708 --> 02:22:25,917
بهش چایی دادیم ، پیاده اش کردیم
و رفتیم
1668
02:22:25,958 --> 02:22:27,042
نقشه ات چیه؟
1669
02:22:28,500 --> 02:22:32,750
فقط ما میدونیم که باهاش صحبت نکردیم
1670
02:22:32,792 --> 02:22:36,167
خیلی وقته با ما بود
و با ما چایی خورد
1671
02:22:37,167 --> 02:22:40,625
حتی اگه بگه چیزی نگفته
اونا حرفشو باور نمی کنن
1672
02:22:40,667 --> 02:22:42,292
هی برادر
1673
02:22:45,583 --> 02:22:47,208
بگو برادر بزرگ
1674
02:22:49,792 --> 02:22:52,208
برادر ، اینجاست
1675
02:22:53,417 --> 02:22:55,833
بگو برادر بزرگ
1676
02:22:56,417 --> 02:22:58,542
هی ، من چیزی نگفتم
1677
02:22:58,583 --> 02:23:00,708
اون برای 25 سال
با برادر بزرگ بوده
1678
02:23:00,958 --> 02:23:03,542
اگه می زدیمش هم چیزی نمی گفت
1679
02:23:03,583 --> 02:23:06,042
ولی حالا دهنشو باز می کنه
1680
02:23:06,083 --> 02:23:09,792
برادر بزرگ ، بکشمش؟-
من چیزی نگفتم-
1681
02:23:09,833 --> 02:23:12,208
بکشش-
زود باشید-
1682
02:23:13,458 --> 02:23:14,417
نه
1683
02:23:17,958 --> 02:23:19,292
!بازرس
1684
02:23:20,292 --> 02:23:21,417
هی
1685
02:23:25,208 --> 02:23:27,625
!لطفا وایسید قربان
1686
02:23:29,333 --> 02:23:30,375
سرعتو کم کن
1687
02:23:31,250 --> 02:23:32,083
قربان
1688
02:23:41,167 --> 02:23:45,125
من 25 سال باهاش بودم
همه چیز رو درباره اش میدونم
1689
02:23:45,708 --> 02:23:49,667
حالا میخواد من کشته بشم
1690
02:23:50,583 --> 02:23:52,167
هرچی بخواین بدونین رو بهتون میگم
1691
02:23:52,500 --> 02:23:53,667
هرجا بخواین ، میگم
1692
02:23:57,083 --> 02:23:59,875
سورولای همه چیز رو درباره ما به اونا گفت
1693
02:24:02,333 --> 02:24:06,125
اون بازرس هرجا افراد ما رو ببینه
دستگیرشون می کنه
1694
02:24:08,333 --> 02:24:11,042
تا وقتی اون پلیس و برادرش اینجا هستن
1695
02:24:11,083 --> 02:24:13,167
ما نمیتونیم به کارمون ادامه بدیم
1696
02:24:19,375 --> 02:24:20,583
به من حمله کنید
1697
02:24:23,833 --> 02:24:25,167
حمله کنید
1698
02:24:26,375 --> 02:24:29,708
برادر بزرگ-
حمله کنید-
1699
02:24:32,167 --> 02:24:33,292
حمله کنید
1700
02:24:52,250 --> 02:24:56,042
گفتم حمله کن
نگفتم اسکل بازی در بیار
1701
02:25:04,708 --> 02:25:06,958
خیلی وقته که چاقو به دست نگرفتم
1702
02:25:07,000 --> 02:25:11,625
خواستم ببینم بدنم و ذهنم
هم راستا هستن یا نه
1703
02:25:13,208 --> 02:25:15,625
با نبودن سورولای
بازی متوقف نمیشه
1704
02:25:15,917 --> 02:25:17,333
خودم واردش می شم
1705
02:25:18,750 --> 02:25:23,333
یا من زنده می مونم
یا اون بازرس
1706
02:25:25,000 --> 02:25:26,042
بیایید
1707
02:25:35,833 --> 02:25:36,500
الو؟
1708
02:25:36,542 --> 02:25:39,917
شکمم درد می کنه-
چی؟-
1709
02:25:41,292 --> 02:25:43,667
میشه برگردی؟-
الان برمیگردم-
1710
02:25:54,292 --> 02:25:57,583
چ یشد؟
1711
02:26:23,375 --> 02:26:24,708
آقا؟ آقا؟
1712
02:26:26,833 --> 02:26:27,958
آقا؟ آقا؟
1713
02:26:28,000 --> 02:26:32,167
منو ببینید آقا؟
چی شد؟
1714
02:26:33,167 --> 02:26:35,875
افراد برادر بزرگ به دنبالتون اومدن
1715
02:26:36,250 --> 02:26:38,792
چون پیداتون نکردن
اینطوری کردن
1716
02:26:38,833 --> 02:26:40,417
منو فراموش کنید
1717
02:26:40,750 --> 02:26:44,375
اونا آدمای ترسناکی هستن
ازشون نگذرین
1718
02:26:50,917 --> 02:26:53,083
افراد برادر بزرگ وارد اداره پلیس شدند
1719
02:26:53,125 --> 02:26:55,250
سورولای رو اونجا نگه دار
جاشو عوض کن
1720
02:26:55,292 --> 02:26:56,583
زنم زنگ زد
1721
02:26:56,625 --> 02:26:59,333
درد داره
من به بیمارستان می برمش
1722
02:27:59,417 --> 02:28:00,875
الو
گوش کن ببین چی میگم
1723
02:28:00,917 --> 02:28:03,792
درها رو ببند
در رو روی هیچکس باز نکن
1724
02:28:03,833 --> 02:28:06,500
تا نیومدم ، بازش نکن
فهمیدی؟
1725
02:28:07,292 --> 02:28:09,125
من تو راهم
1726
02:29:33,708 --> 02:29:37,000
واسانتی؟ کجایی؟
1727
02:29:45,042 --> 02:29:46,000
بیا
1728
02:29:49,875 --> 02:29:51,500
خواهر؟ بازش کن
1729
02:29:52,625 --> 02:29:53,917
خواهر
1730
02:30:05,792 --> 02:30:07,292
خواهر
1731
02:30:52,958 --> 02:30:54,042
خواهر
1732
02:30:57,625 --> 02:30:59,292
ولش کنید
1733
02:31:03,333 --> 02:31:06,792
هی ، اون تازه عروسه
1734
02:31:16,000 --> 02:31:18,583
باهاش کاری نکنید
1735
02:31:19,417 --> 02:31:21,750
وقتی مردی نیست
زورت رو نشون می دی
1736
02:31:22,292 --> 02:31:24,000
تو مرد هستی؟
1737
02:31:26,625 --> 02:31:28,250
بزدلها
1738
02:31:37,917 --> 02:31:41,333
خوشم نمیاد که زن ها زیاد حرف بزنن
1739
02:31:42,625 --> 02:31:46,417
گفتی شوهرت مثل پرنده های کوچولو
به ما شلیک می کنه
1740
02:31:46,875 --> 02:31:50,583
تو اینو گفتی؟
1741
02:31:52,375 --> 02:31:54,333
بگو بیاد اینجا
1742
02:31:55,792 --> 02:31:58,708
بگو همین الان بیاد اینجا
1743
02:33:06,750 --> 02:33:08,083
منو بزن
1744
02:33:09,000 --> 02:33:11,083
آدم های زیادی رو زدی
1745
02:33:12,083 --> 02:33:13,792
بیا ، منو بزن
1746
02:33:20,792 --> 02:33:23,083
پلیس
1747
02:33:24,167 --> 02:33:25,792
زورت رو ببین
1748
02:33:27,333 --> 02:33:29,542
میدونی چقدر برام دردسر درست کردی؟
1749
02:33:30,750 --> 02:33:33,125
اینجا قلعه منه
1750
02:33:38,500 --> 02:33:39,750
نه ، نزنیدش
1751
02:33:47,042 --> 02:33:49,250
هر قلعه ای
یک روز سقوط می کنه
1752
02:33:51,917 --> 02:33:54,708
یک خون دیگه هم باید ریخته بشه
1753
02:33:55,875 --> 02:33:57,958
اگه برادرم به اینجا بیاد
1754
02:33:59,375 --> 02:34:01,833
از هیچکدوم شما نمی گذره
1755
02:34:03,333 --> 02:34:06,292
اگه هرکدوم شما به فکر جون خودتون هستین
1756
02:34:06,542 --> 02:34:12,375
قبل از رسیدنش فرار کنید
1757
02:34:19,417 --> 02:34:21,625
چه ایمانی داری
1758
02:34:23,417 --> 02:34:25,000
اون میاد اینجا؟
1759
02:34:26,167 --> 02:34:28,583
اگه بیاد ، فقط خاکستر تو رو می بینه
1760
02:34:39,917 --> 02:34:41,167
ولش کنید
1761
02:34:47,000 --> 02:34:50,083
نه-
باد طرف توئه-
1762
02:34:50,917 --> 02:34:52,625
به نظر خط زندگی قوی داری
1763
02:35:04,292 --> 02:35:08,625
باد نیست
گردباده
1764
02:35:10,167 --> 02:35:13,333
شیر رو اونجا ببین
1765
02:35:48,917 --> 02:35:50,625
ببرش بیمارستان-
بریم-
1766
02:35:53,000 --> 02:35:56,667
من درد دارم
خیلی هم درد دارم
1767
02:35:57,542 --> 02:35:59,583
ولی تحمل می کنم
1768
02:36:01,125 --> 02:36:04,667
به چه جراتی وارد این خونه شد؟
1769
02:36:05,583 --> 02:36:10,167
کسی نباید زنده برگرده
1770
02:36:10,750 --> 02:36:12,375
هر دو برین
1771
02:38:31,208 --> 02:38:33,375
بیا
1772
02:38:34,625 --> 02:38:35,667
کجا می بریش؟
1773
02:38:35,708 --> 02:38:37,208
بکشش
همین الان بکشش
1774
02:38:37,250 --> 02:38:39,958
نه ، دیگه نباید کسی مثل اون باشه
1775
02:38:40,000 --> 02:38:42,917
وقتی مردم ببینن که تو خیابون می کِشیمش
می ترسن
1776
02:38:42,958 --> 02:38:43,792
بیا
1777
02:38:44,125 --> 02:38:46,000
بهش اصلا چنین فرصتی نده
1778
02:38:47,958 --> 02:38:50,417
اون یه فیل سرکش ، یک سگ هار
و یک مرد دیوانه اس
1779
02:38:50,458 --> 02:38:52,583
همینجا و همین الان باید بمیره
بکشش
1780
02:38:52,625 --> 02:38:55,083
نه گوش کن
پرونده های زیادی علیه اون هست
1781
02:38:55,125 --> 02:38:56,208
باید به دادگاه تحویلش بدیم
1782
02:38:56,250 --> 02:38:57,750
به هرحال به مرگ محکوم میشه
1783
02:38:58,083 --> 02:38:59,958
چرا مثل یه پلیس عادی صحبت می کنی؟
1784
02:39:00,000 --> 02:39:01,208
باید الان بمیره
1785
02:39:01,917 --> 02:39:03,625
اون تنها شاهد ما رو کشت
1786
02:39:03,667 --> 02:39:05,000
حتی وارد خونه ما شد
1787
02:39:05,042 --> 02:39:08,125
باید بمیره
یا تو بکش ، یا بده من بکشم
1788
02:39:08,417 --> 02:39:10,625
بهم گوش کن
دیوانه نباش
1789
02:39:10,667 --> 02:39:12,500
قانون رو نمیخواد تو اجرا کنی-
گوش کن-
1790
02:39:12,542 --> 02:39:13,708
عجول نباش
1791
02:39:13,750 --> 02:39:16,333
با تو ام ، ول کن-
گوش کن برادر-
1792
02:39:16,375 --> 02:39:17,667
بدش به من
1793
02:39:17,708 --> 02:39:21,250
آقا ، به اون گوش نکنید
1794
02:39:21,292 --> 02:39:23,917
اون دیوانه اس
هرکاری که لازمه انجام بدین
1795
02:39:24,375 --> 02:39:26,833
چرا تو بحث برادرانه دخالت می کنی؟
1796
02:39:26,875 --> 02:39:28,708
دخالت کنی ، می کشمت
1797
02:39:29,792 --> 02:39:32,542
چرا گیجم می کنی؟
الان میخوای چه کار کنی؟
1798
02:39:32,583 --> 02:39:35,667
خیلی خب
مگه بحث سر زنده بودن یا مردنش نیست؟
1799
02:39:35,708 --> 02:39:36,917
بیا تصمیم نگیریم
1800
02:39:36,958 --> 02:39:39,167
بزار تفنگ تصمیم بگیره-
چی میگی؟-
1801
02:39:40,250 --> 02:39:44,375
تفنگ رو می چرخونیم ، اگه سمت اون رفت
می میره
1802
02:39:44,417 --> 02:39:47,875
خوبه؟-
باشه-
1803
02:39:57,676 --> 02:40:05,543
بهترین های سینمای هند در وبسایت بالیوود وان
Bollywood1.CO
1804
02:40:05,567 --> 02:40:09,567
مترجم : فواره
1805
02:40:16,375 --> 02:40:19,208
باد سمت توئه
دیگه مُردی
1806
02:40:34,822 --> 02:40:40,889
برای سفارش ترجمه به ایدی ادمین در تلگرام پیام بدین
@yasiin20
1807
02:40:44,917 --> 02:40:47,875
عالیه
تو به ریشه مشکل حمله کردی
1808
02:40:47,917 --> 02:40:51,375
افتخار می کنم که شخصی مثل تو
در حوزه ما هست
1809
02:40:51,750 --> 02:40:55,042
این نباید آخرین شکار تو باشه
باید ادامه بدی
1810
02:40:55,083 --> 02:40:59,125
من ازت تعریف می کنم
و مثل همیشه ساکتی
1811
02:40:59,375 --> 02:41:01,375
نه قربان
1812
02:41:01,833 --> 02:41:06,167
هربار که از من تعریف می کنید یا بهم ترفیع می دین
نگران میشم
1813
02:41:06,958 --> 02:41:09,000
راستشو بگم
تنهایی اینکارو نکردم
1814
02:41:09,042 --> 02:41:12,625
منظورت اعتقادت به خداست؟
1815
02:41:12,667 --> 02:41:13,958
اینطور نیست ، قربان
1816
02:41:14,250 --> 02:41:16,667
برادرم همه اینکارها رو
برام کرد
1817
02:41:17,625 --> 02:41:20,542
بله قربان ، اگه اینو قبول نکنم
وجدانم آزارم میده
1818
02:41:20,583 --> 02:41:22,208
لطفا اگه لازمه ، منو مجازات کنید
1819
02:41:22,250 --> 02:41:23,417
آقا ، آقا
لطفا آقا
1820
02:41:23,667 --> 02:41:26,125
آقا ، لطفا
برادرم کاری نکرده ، من بودم
1821
02:41:26,167 --> 02:41:30,208
اونم همینو میگه-
اگه لازمه ، منو مجازات کنید-
1822
02:41:31,292 --> 02:41:35,000
برادرت پلیسه
تو هم یک پلیس مخفی هستی؟
1823
02:41:36,542 --> 02:41:38,792
هردوی شما کار کردین
ولی یک نفر حقوق می گیره
1824
02:41:38,833 --> 02:41:42,292
مجازات چیه؟
باید بهت مدال بدیم
1825
02:41:43,333 --> 02:41:45,417
به کارهای خوبت ادامه بده
1826
02:41:47,083 --> 02:41:48,583
ولی یه چیزی
1827
02:41:48,625 --> 02:41:51,708
چند تا فرم رو باید پر کنی
1828
02:41:52,625 --> 02:41:53,708
عیب نداره؟
1829
02:41:58,333 --> 02:42:02,333
میشه تو اینکار بهم کمک کنی؟
1830
02:42:02,375 --> 02:42:04,833
به این میگن جعل هویت
ممکن نیست
1831
02:42:06,000 --> 02:42:07,750
ببین کی میگه؟
1832
02:42:10,208 --> 02:42:12,208
غرورش رو ببین
1833
02:42:12,792 --> 02:42:15,042
اومده به تمرین
و یک دستی شلیک می کنه
1834
02:42:15,292 --> 02:42:17,792
مردم معمولا بعد از پایان تمرینات
به نظام ملحق میشن
1835
02:42:17,833 --> 02:42:20,042
ولی اون قبل از تمرین هاش
در خدمت پلیس بوده
1836
02:42:20,083 --> 02:42:23,542
چرا اینقدر ازش حمایت می کنید؟
اون کیه؟
1837
02:42:24,000 --> 02:42:25,083
برادرم
159228