Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:12,479
Trance
2
00:00:13,200 --> 00:00:17,239
a film by
3
00:01:18,600 --> 00:01:21,194
production
4
00:01:21,560 --> 00:01:24,154
screenplay and directed by
5
00:01:40,840 --> 00:01:42,159
you know, an iceberg...
6
00:01:42,880 --> 00:01:44,711
do you know what an iceberg is?
7
00:01:46,120 --> 00:01:47,439
Do you know what ice is?
8
00:01:48,720 --> 00:01:50,631
It's the desert of cold.
9
00:01:53,560 --> 00:01:54,310
Sonia...
10
00:02:02,840 --> 00:02:05,195
this is where prince andrewas killed. Did you know that?
11
00:02:05,960 --> 00:02:07,029
Which prince andre?
12
00:02:08,360 --> 00:02:10,237
Every prince andre died here.
13
00:02:13,520 --> 00:02:17,149
Every prince andre were killed here.
14
00:02:21,360 --> 00:02:23,555
It's impossible to killevery prince at the same time.
15
00:02:24,120 --> 00:02:25,792
There's always one left.To continue the line.
16
00:02:26,920 --> 00:02:28,797
Like from the blood of a loved one
17
00:02:29,560 --> 00:02:31,391
always blooms a red flower?
18
00:02:32,400 --> 00:02:33,276
Of course.
19
00:02:37,440 --> 00:02:39,431
Doesn't that count in war?
20
00:02:48,720 --> 00:02:49,550
Of course it does.
21
00:02:50,560 --> 00:02:52,869
So why are thereno red flowers here?
22
00:02:54,040 --> 00:02:56,634
Did no one love the soldierswho died here?
23
00:02:58,920 --> 00:03:01,150
It's because it isn't spring,sonia.
24
00:03:05,920 --> 00:03:06,796
That's the only reason.
25
00:03:11,320 --> 00:03:13,276
That's a silly reason.
26
00:03:29,000 --> 00:03:31,070
We'll meet again in two years.
27
00:03:31,760 --> 00:03:33,193
There, where you stand.
28
00:03:35,200 --> 00:03:36,076
Now.
29
00:03:37,120 --> 00:03:39,350
Two years is much longerthan it actually is.
30
00:03:39,720 --> 00:03:42,917
Everything must hurt for a thousandyears, for a thousand times.
31
00:03:43,800 --> 00:03:44,789
It has to repeat itself.
32
00:03:47,720 --> 00:03:49,472
What's poetry?
33
00:03:50,000 --> 00:03:51,672
It is all that exists on earth.
34
00:03:52,560 --> 00:03:54,551
All that exists on earth?
35
00:03:56,520 --> 00:03:57,839
Everything that is good?
36
00:03:58,240 --> 00:03:59,309
Everything, just everything.
37
00:04:00,040 --> 00:04:02,600
- The good and the bad?- Yes.
38
00:04:05,400 --> 00:04:08,153
A planet.That's for destroying.
39
00:04:09,280 --> 00:04:12,352
- Whenever we want?- Yes.
40
00:04:13,800 --> 00:04:15,518
- Always?- Yes.
41
00:04:16,800 --> 00:04:17,710
Yes.
42
00:06:25,880 --> 00:06:27,871
I want...
43
00:06:28,680 --> 00:06:30,636
i want to have a mark from you.
44
00:06:31,040 --> 00:06:33,395
In me. Forever.
45
00:07:27,880 --> 00:07:29,313
How could you?
Your own son!
46
00:07:29,480 --> 00:07:30,356
Sweetie.
47
00:07:31,080 --> 00:07:33,913
Stop her!
48
00:07:35,400 --> 00:07:36,913
Are you ok? Are you hurt?
49
00:07:37,600 --> 00:07:38,430
Valodia!
50
00:07:42,080 --> 00:07:43,354
What have you done?
51
00:07:47,200 --> 00:07:50,237
You promised.
Don't come back here.
52
00:08:00,560 --> 00:08:04,633
No one could stand you
screaming at night any longer.
53
00:08:12,400 --> 00:08:14,675
No one.
54
00:08:15,360 --> 00:08:16,509
No one could stand your screaming.
55
00:08:17,160 --> 00:08:18,479
- I don't scream at night.
- Yes, you do.
56
00:08:19,600 --> 00:08:20,715
Go away!
57
00:09:04,600 --> 00:09:06,556
I call margarita lvanova
to the stage.
58
00:10:14,080 --> 00:10:16,958
You can sleep inside.
I'm leaving.
59
00:10:32,200 --> 00:10:34,714
- Sorry.
- No, i'm sorry.
60
00:10:36,120 --> 00:10:37,269
What's wrong with your eyes?
61
00:10:38,680 --> 00:10:39,954
Come in.
62
00:11:02,480 --> 00:11:04,596
Let's have a look in the light.
Your eyes are so red.
63
00:11:05,440 --> 00:11:06,509
What is that?
64
00:11:07,760 --> 00:11:11,070
I hate this country!
I hate this country!
65
00:11:13,840 --> 00:11:16,434
I went to see...
66
00:11:17,120 --> 00:11:19,793
- you went to see...
- don't say his name. Don't.
67
00:11:20,800 --> 00:11:21,915
Oh, sonia.
68
00:11:23,680 --> 00:11:25,318
I don't have a cent.
69
00:11:26,480 --> 00:11:27,629
I have nothing.
70
00:11:30,640 --> 00:11:31,550
Sonia.
71
00:11:31,800 --> 00:11:33,119
I want to be rich,
72
00:11:34,160 --> 00:11:36,276
i no longer know anyone here.
73
00:11:42,200 --> 00:11:45,351
Don't leave the country you know.
That's what i say.
74
00:11:46,560 --> 00:11:48,949
You had me, and you tried to.
75
00:11:49,680 --> 00:11:52,194
You feel russian, but i don't.
76
00:11:55,280 --> 00:11:59,114
I'm afraid of dying
and that no one will ever know.
77
00:11:59,960 --> 00:12:02,155
If i die without you knowing,
78
00:12:03,360 --> 00:12:05,316
then only half of me would die.
79
00:12:06,840 --> 00:12:08,398
I'm afraid of that half.
80
00:12:09,560 --> 00:12:12,518
Nothing can happen to you
without my knowing.
81
00:12:15,000 --> 00:12:16,513
It's a blood thing...
82
00:12:17,920 --> 00:12:18,716
yes.
83
00:12:21,400 --> 00:12:22,799
We've always been luckier.
84
00:12:23,720 --> 00:12:24,596
Why?
85
00:12:25,080 --> 00:12:27,355
Because we were always toldthat war existed
86
00:12:28,800 --> 00:12:31,030
and we were never allowed to forgetthere were borders.
87
00:12:32,880 --> 00:12:34,029
That's luck, little sister.
88
00:15:06,480 --> 00:15:10,553
First the train, then the bus
and you finally arrive by boat.
89
00:15:11,280 --> 00:15:15,478
Your visa is good,
but that's the way it goes.
90
00:15:16,280 --> 00:15:17,269
Alright?
91
00:15:18,120 --> 00:15:21,749
- How much time in all?
- Do as you're told, alright?
92
00:15:23,480 --> 00:15:24,390
Do you want a drink?
93
00:15:26,280 --> 00:15:28,157
I'm buying.
To say goodbye.
94
00:15:30,520 --> 00:15:32,397
I want you to come back,
do you understand?
95
00:15:32,600 --> 00:15:35,273
Come back rich
and buy all of this!
96
00:17:05,960 --> 00:17:07,598
Good morning. Czech republic.
97
00:17:08,520 --> 00:17:09,839
Passport control.
98
00:17:52,320 --> 00:17:54,038
Everything's in order.
Have a nice day.
99
00:17:54,200 --> 00:17:55,758
Thank you. Goodbye.
100
00:17:57,320 --> 00:17:58,355
Passports!
101
00:18:37,720 --> 00:18:38,675
Your name?
102
00:18:39,920 --> 00:18:40,591
Petrov.
103
00:18:40,920 --> 00:18:42,114
His last name is petrov.
104
00:18:42,280 --> 00:18:43,508
First name?
105
00:18:44,120 --> 00:18:45,838
- Say your first name.
- Igor.
106
00:18:47,160 --> 00:18:48,434
His name is lgor petrov.
107
00:18:48,800 --> 00:18:50,950
Place of birth?
108
00:18:51,800 --> 00:18:53,028
Age?
109
00:18:54,840 --> 00:18:56,353
46.
110
00:18:59,880 --> 00:19:01,472
From where in the czech republic
does he come from?
111
00:19:04,000 --> 00:19:05,718
Address?
112
00:19:08,800 --> 00:19:09,596
What?
113
00:19:11,960 --> 00:19:13,234
Address?
114
00:19:14,400 --> 00:19:16,391
Soviet union.
115
00:19:17,280 --> 00:19:21,671
He said he was born in russia.
116
00:19:22,360 --> 00:19:23,588
- In russia...
- yes.
117
00:19:24,000 --> 00:19:26,468
Why did he come to germany?
118
00:19:30,520 --> 00:19:32,670
What is your business here?
Tourism?
119
00:19:33,240 --> 00:19:34,355
I'm a business man.
120
00:19:35,160 --> 00:19:38,755
- He said he's a business man.
- Business?
121
00:19:40,160 --> 00:19:41,229
For how long?
122
00:19:41,400 --> 00:19:43,675
For how long have you been
a business man?
123
00:19:44,400 --> 00:19:45,389
Four years.
124
00:19:46,160 --> 00:19:48,594
He said for four years.
125
00:19:49,800 --> 00:19:53,236
What business does he have
in germany?
126
00:19:53,640 --> 00:19:55,392
Do you have any business in germany?
127
00:19:55,680 --> 00:19:59,355
- Not in germany.
- He said no.
128
00:20:40,760 --> 00:20:42,830
Can you give me a little bit?
129
00:20:47,320 --> 00:20:48,309
Anna! Hurry up!
130
00:21:11,320 --> 00:21:12,309
Let's go?
131
00:23:15,240 --> 00:23:17,231
I'm not sure yet how long i'll stay.
132
00:23:18,520 --> 00:23:19,350
I'll see.
133
00:23:20,520 --> 00:23:21,919
Maybe i'll go back home
134
00:23:23,040 --> 00:23:24,837
but it would be nice
to earn some money.
135
00:23:25,440 --> 00:23:26,668
Or maybe get married.
136
00:23:29,440 --> 00:23:31,954
I'll come back when i have money.
137
00:23:33,960 --> 00:23:35,029
I don't know.
138
00:23:35,680 --> 00:23:36,590
Do you have debts?
139
00:23:37,600 --> 00:23:38,749
A lot!
140
00:23:40,640 --> 00:23:43,234
I'm going to send my photo
to a marriage agency.
141
00:23:46,160 --> 00:23:49,391
It's a way of meeting people
even if you don't get married.
142
00:23:50,160 --> 00:23:51,593
Why don't you send yours?
143
00:23:56,360 --> 00:23:58,078
I'm sending my photo.
144
00:23:59,880 --> 00:24:00,710
Do you want to see it?
145
00:24:19,400 --> 00:24:20,469
Don't i look good?
146
00:24:21,240 --> 00:24:22,468
You look great.
147
00:24:23,680 --> 00:24:25,830
You'll be married
in less than a week.
148
00:24:27,080 --> 00:24:29,548
To someone who wants to have
the palm trees.
149
00:24:29,800 --> 00:24:32,109
That's what you think
because you don't know me.
150
00:24:33,040 --> 00:24:34,155
Listen.
151
00:24:36,560 --> 00:24:37,470
My love,
152
00:24:38,920 --> 00:24:40,990
your blue eyes are beacons
153
00:24:41,680 --> 00:24:43,352
so you can see me from afar
154
00:24:43,760 --> 00:24:45,193
and your hands are big
155
00:24:45,840 --> 00:24:47,876
so that they can hold my shoulders,
156
00:24:48,480 --> 00:24:50,232
and my lips were made
157
00:24:50,600 --> 00:24:53,398
only for kissing yours.
158
00:24:55,200 --> 00:24:56,235
For kissing!
159
00:26:55,280 --> 00:26:55,871
Hello.
160
00:26:57,760 --> 00:26:58,476
Hello.
161
00:26:59,080 --> 00:27:00,991
I arrived today. I'm sonia.
162
00:27:01,760 --> 00:27:02,590
I'm marta.
163
00:27:03,480 --> 00:27:05,471
Don't go to bed
with your hair like that.
164
00:27:05,680 --> 00:27:06,908
I'll lend you my hairdryer.
165
00:27:13,360 --> 00:27:15,510
Let's go into the kitchen
because of the noise.
166
00:28:59,920 --> 00:29:01,273
I'm going over there.
167
00:32:42,000 --> 00:32:44,912
- See you tomorrow, sonia.
- Thank you. Goodbye.
168
00:32:55,120 --> 00:32:55,916
110?
169
00:33:09,400 --> 00:33:10,230
Goodbye.
170
00:33:36,600 --> 00:33:37,316
Goodbye.
171
00:33:37,480 --> 00:33:38,196
Goodbye.
172
00:33:43,320 --> 00:33:47,074
We're all going to eat.
Would you like to come?
173
00:33:47,840 --> 00:33:49,990
Yes. Let me tell maria.
Alright?
174
00:33:50,240 --> 00:33:51,992
Of course, call her.
I'll call frank.
175
00:33:57,840 --> 00:34:01,071
Want to go eat something with them?
176
00:34:02,560 --> 00:34:04,710
- I can't.
- You can't?
177
00:34:33,160 --> 00:34:34,388
- Quick.
- What?
178
00:34:35,040 --> 00:34:36,598
Quick. Get inside.
179
00:34:36,760 --> 00:34:38,478
It's an inspection.
180
00:34:38,640 --> 00:34:41,200
Quick.
181
00:35:55,440 --> 00:35:56,919
You can come out.
182
00:35:57,560 --> 00:35:58,549
What happened?
183
00:35:58,720 --> 00:36:01,439
They were all rounded up.
We're the only ones left.
184
00:36:02,040 --> 00:36:02,916
Everyone?
185
00:36:03,800 --> 00:36:05,199
Some of them didn't have documents
186
00:36:05,360 --> 00:36:06,679
and others just
to collect statements.
187
00:36:06,920 --> 00:36:10,071
- And me?
- You're off the hook.
188
00:36:11,840 --> 00:36:13,831
- And you?
- I have documents.
189
00:36:25,240 --> 00:36:26,468
Get in.
190
00:36:27,320 --> 00:36:28,435
I don't want any trouble.
191
00:36:30,000 --> 00:36:32,878
Do you think you don't have
problems already?
192
00:36:33,480 --> 00:36:35,038
I'm not getting out of here
in a stolen car.
193
00:36:35,200 --> 00:36:37,760
This car has already been stolen.
All of this is stolen.
194
00:36:38,000 --> 00:36:39,638
You can't go back to that house
you were staying in,
195
00:36:39,840 --> 00:36:41,319
unless you want to get caught.
196
00:36:41,520 --> 00:36:43,158
They're already going through your
things. Who gave you the visas?
197
00:36:43,360 --> 00:36:45,794
Where's your passport?
198
00:36:46,600 --> 00:36:48,158
I have to go back and get it.
199
00:36:48,520 --> 00:36:51,990
You'll never get there in time.
200
00:36:52,280 --> 00:36:54,669
They have it by now.
201
00:36:55,640 --> 00:36:57,551
You're wrong. I'm going.
202
00:36:58,480 --> 00:37:00,311
How? Are you taking the bus?
203
00:37:00,760 --> 00:37:03,399
Do you think you'll get there first?
204
00:37:04,720 --> 00:37:07,314
Open the gate so i can take the car.
I'll take you there.
205
00:37:07,640 --> 00:37:09,153
I'll take you there.
206
00:37:09,600 --> 00:37:10,396
Open the gate.
207
00:39:03,680 --> 00:39:05,716
Bad luck. No sleeping.
208
00:39:06,600 --> 00:39:08,909
- What happened?
- Nothing.
209
00:39:10,080 --> 00:39:12,640
I'll take you out to eat.
I know a restaurant.
210
00:39:13,840 --> 00:39:15,478
Who are you?
Where's the other one?
211
00:39:19,480 --> 00:39:21,596
First we'll stop somewhere
so that you can wash up.
212
00:39:23,000 --> 00:39:25,036
So you can stand up straight.
213
00:39:25,960 --> 00:39:27,473
Are you going to cry?
214
00:39:29,600 --> 00:39:30,715
I don't cry.
215
00:39:32,440 --> 00:39:34,635
- You're a real russian.
- I'm not russian.
216
00:39:35,360 --> 00:39:36,270
I know.
217
00:39:36,720 --> 00:39:38,836
A russian wouldn't
have fallen asleep.
218
00:39:46,960 --> 00:39:48,154
Want to listen to some music?
219
00:39:51,120 --> 00:39:54,351
In time of war,
you don't cry nor fall asleep.
220
00:40:02,600 --> 00:40:05,160
- What's going on?
- Nothing.
221
00:40:06,320 --> 00:40:10,359
You're just a foreigner
in a car,
222
00:40:11,240 --> 00:40:14,357
on an unknown road
223
00:40:14,800 --> 00:40:17,633
with a russian you've never met.
224
00:40:19,000 --> 00:40:20,956
We're both soviets
225
00:40:21,120 --> 00:40:22,792
and it's better if you trust me
226
00:40:22,960 --> 00:40:24,188
instead of trusting the first guy
who shows up in front of you.
227
00:40:24,680 --> 00:40:27,114
Besides that, you're hungry
and i'm going to feed you.
228
00:40:33,000 --> 00:40:34,433
But if you want to go, then go.
229
00:40:36,440 --> 00:40:37,668
Go if you want to.
230
00:43:41,880 --> 00:43:42,915
You tried.
231
00:43:43,800 --> 00:43:45,119
You tried your best.
232
00:48:09,440 --> 00:48:10,839
I want clothes.
233
00:48:17,000 --> 00:48:18,115
I want clothes.
234
00:48:34,920 --> 00:48:36,148
I want clothes.
235
00:51:43,800 --> 00:51:45,199
Don't be afraid.
236
00:51:46,960 --> 00:51:48,279
Right now, war is
between people.
237
00:51:51,160 --> 00:51:52,275
Everyone has a mission.
238
00:51:54,440 --> 00:51:55,555
The strongest...
239
00:51:57,200 --> 00:51:58,315
...against the weakest.
240
00:52:09,400 --> 00:52:11,072
Wars between countries
don't matter anymore,
241
00:52:14,440 --> 00:52:16,158
but if you were russian
i would never touch you.
242
00:52:22,280 --> 00:52:23,315
It's our upbringing.
243
00:52:25,880 --> 00:52:27,199
From the time of my parents
244
00:52:30,440 --> 00:52:31,395
and my children.
245
00:52:37,040 --> 00:52:37,756
Winning.
246
00:52:41,520 --> 00:52:42,430
But?
247
00:52:46,640 --> 00:52:47,390
Do you understand?
248
00:52:51,120 --> 00:52:54,112
Tell me what's going on.
249
00:52:56,800 --> 00:52:58,074
Do you want the truth?
250
00:53:06,120 --> 00:53:07,599
One of us will get screwed.
251
00:53:09,800 --> 00:53:12,075
Either i take you where i was told
252
00:53:12,280 --> 00:53:13,713
and you get screwed,
253
00:53:14,560 --> 00:53:16,391
or i don't and i'm the one
who gets screwed.
254
00:53:17,720 --> 00:53:20,314
This is not about you,
they want to put me to the test.
255
00:53:21,880 --> 00:53:22,869
You had bad luck.
256
00:53:23,840 --> 00:53:25,637
Wrong place, wrong time.
257
00:53:27,480 --> 00:53:28,993
That sort of thing.
258
00:53:37,200 --> 00:53:38,030
Do you want some?
259
00:53:40,960 --> 00:53:43,554
From what i know,
you don't stand a chance.
260
00:53:45,800 --> 00:53:47,995
If it's not me,
it'll be someone else.
261
00:53:50,040 --> 00:53:51,393
You have no choice.
262
00:53:55,040 --> 00:53:55,950
Italy.
263
00:53:57,520 --> 00:54:00,398
I won't die for you, baby.
264
00:54:02,280 --> 00:54:03,235
Italy?
265
00:54:05,240 --> 00:54:06,229
You bet.
266
00:54:07,360 --> 00:54:10,477
You're going to italy
to sell your ass to italians.
267
00:54:11,680 --> 00:54:15,275
You earn them some money
and eventually they'll let you go.
268
00:54:15,440 --> 00:54:18,477
If you went to Japan,
you'd never go back home.
269
00:54:21,040 --> 00:54:21,790
Got it?
270
00:54:23,520 --> 00:54:24,316
Italy.
271
00:54:26,760 --> 00:54:27,670
Pizza...
272
00:54:29,320 --> 00:54:30,548
pizza's good.
273
00:54:35,680 --> 00:54:37,033
Give me some clothes.
274
00:54:37,600 --> 00:54:38,953
They're in the closet,
go get them.
275
00:54:39,320 --> 00:54:40,833
- You go.
- No, you go.
276
00:54:41,000 --> 00:54:42,228
If you want clothes,
go get them.
277
01:02:51,440 --> 01:02:53,829
Sonia, don't try to escape now.
278
01:02:54,920 --> 01:02:55,796
You won't succeed
279
01:02:56,280 --> 01:02:57,838
and they'll do whatever they want.
280
01:02:58,480 --> 01:03:00,755
If one day you see
it's possible, then try.
281
01:03:01,400 --> 01:03:05,234
But only when you see you really can.
282
01:03:06,160 --> 01:03:06,956
Got it?
283
01:03:15,000 --> 01:03:15,796
Let's see.
284
01:03:42,360 --> 01:03:43,156
What's this?
285
01:03:43,960 --> 01:03:44,756
It's the only one.
286
01:03:47,640 --> 01:03:48,470
She's all clean.
287
01:04:25,920 --> 01:04:27,717
I don't want to know
where you're going
288
01:04:27,920 --> 01:04:29,876
so i won't be tempted
to know how you're doing.
289
01:05:44,760 --> 01:05:45,510
Nice?
290
01:05:48,960 --> 01:05:50,154
I'm scared.
291
01:05:54,600 --> 01:05:56,113
I don't understand you.
292
01:06:10,440 --> 01:06:13,671
Hurry up.
I have to get back on the road.
293
01:06:24,960 --> 01:06:26,871
I'm ready. Come here.
294
01:06:34,400 --> 01:06:36,709
On the way,
i only thought about you.
295
01:06:44,200 --> 01:06:46,156
I need your little velvet mouth.
296
01:06:48,440 --> 01:06:49,759
Come on.
297
01:06:57,080 --> 01:06:58,433
I'm waiting.
298
01:07:09,880 --> 01:07:12,553
Are you going to stand there?
299
01:07:32,960 --> 01:07:34,393
Aren't you coming?
300
01:07:35,760 --> 01:07:37,955
On the way i could only think
about your beautiful mouth
301
01:07:38,160 --> 01:07:39,513
and you just leave me standing here.
302
01:07:47,720 --> 01:07:48,709
I'm leaving.
303
01:08:07,840 --> 01:08:09,319
What happened?
304
01:08:15,520 --> 01:08:16,635
We'll see.
305
01:14:51,160 --> 01:14:52,195
So that you eat.
306
01:14:57,800 --> 01:14:58,596
Ice.
307
01:15:01,520 --> 01:15:04,159
I don't understand your language.
308
01:15:09,920 --> 01:15:10,716
Ice.
309
01:15:14,800 --> 01:15:15,755
Eat.
310
01:15:59,200 --> 01:16:00,474
Today we won't force it.
311
01:16:01,320 --> 01:16:02,275
No pain.
312
01:16:03,320 --> 01:16:04,070
Ok?
313
01:16:05,680 --> 01:16:06,556
Lie down, straight.
314
01:16:06,880 --> 01:16:07,676
Lower.
315
01:20:31,640 --> 01:20:33,119
You don't go to the living-room
like that.
316
01:20:38,000 --> 01:20:39,991
With your make-up on
and all dressed up.
317
01:20:43,840 --> 01:20:44,716
Beautiful.
318
01:21:23,800 --> 01:21:24,835
May i?
319
01:21:36,640 --> 01:21:37,834
What's your name?
320
01:21:39,080 --> 01:21:40,308
We're in italy, bella.
321
01:21:43,240 --> 01:21:44,355
Don't you speak italian?
322
01:21:47,640 --> 01:21:50,837
Italy, bella...
won't you tell me your name?
323
01:21:51,640 --> 01:21:54,108
You're even more beautiful.
Very beautiful.
324
01:22:06,880 --> 01:22:08,393
Why won't you look at me?
325
01:22:19,760 --> 01:22:21,034
For how long have you been here?
326
01:22:25,160 --> 01:22:26,559
Come on.
327
01:22:58,080 --> 01:22:59,035
Eat.
328
01:23:02,320 --> 01:23:03,309
Eat.
329
01:23:03,600 --> 01:23:04,749
I don't eat.
330
01:23:05,360 --> 01:23:06,349
Eat.
331
01:23:08,800 --> 01:23:10,916
You're good. I know it.
332
01:23:16,440 --> 01:23:17,634
You're good.
333
01:24:01,000 --> 01:24:01,876
Drink.
334
01:24:03,760 --> 01:24:04,749
What's that?
335
01:24:06,600 --> 01:24:09,114
Look down when you're talking to me.
336
01:24:18,080 --> 01:24:19,115
As you wish.
337
01:24:27,160 --> 01:24:29,230
My clothes!
338
01:24:30,360 --> 01:24:31,429
Shut up.
339
01:24:31,640 --> 01:24:32,834
My clothes!
340
01:27:16,280 --> 01:27:17,759
It's for you.
341
01:27:17,920 --> 01:27:19,512
You must believe me.
342
01:29:05,880 --> 01:29:07,996
You're beautiful,
you'll be treated well.
343
01:29:10,360 --> 01:29:12,430
You must be clean and eat properly.
344
01:29:12,840 --> 01:29:15,308
This room is your home,
you have everything you need.
345
01:29:16,000 --> 01:29:18,719
You don't understand me
and that's the way it should be.
346
01:29:21,960 --> 01:29:24,110
You'll eat here.
I'll tell them to serve lunch.
347
01:29:27,480 --> 01:29:28,515
I'm locking the door.
348
01:29:31,960 --> 01:29:32,836
Arturo!
349
01:29:33,800 --> 01:29:34,869
I'm coming!
350
01:29:43,040 --> 01:29:45,315
Let him see the girl
but don't let him touch her.
351
01:29:46,440 --> 01:29:48,078
Keep your hands behind you back!
352
01:29:48,240 --> 01:29:51,357
I want to know you kept your hands
behind your back at all times.
353
01:30:23,000 --> 01:30:24,831
If she were yours,
what would you do?
354
01:30:29,720 --> 01:30:31,551
If she were yours,
what would you do?
355
01:30:35,480 --> 01:30:37,869
Today i'd obey dad's orders
356
01:30:38,200 --> 01:30:39,315
and do nothing.
357
01:30:41,480 --> 01:30:42,754
I'm not talking about today.
358
01:30:45,000 --> 01:30:46,069
If she was given to you.
359
01:30:46,840 --> 01:30:48,353
If she were yours forever...
360
01:30:52,000 --> 01:30:52,955
i would try her.
361
01:30:54,360 --> 01:30:59,593
And then i would ask for a new one.
362
01:31:02,320 --> 01:31:04,595
Then i'd try the new one
363
01:31:05,280 --> 01:31:06,679
and i'd ask for another one.
364
01:31:07,440 --> 01:31:08,759
I'd keep on doing that.
365
01:31:10,960 --> 01:31:12,234
So what should i do?
366
01:31:15,440 --> 01:31:16,589
Let me touch her.
367
01:31:18,080 --> 01:31:19,354
Hands behind you back.
368
01:31:24,520 --> 01:31:27,432
I'm your master.
369
01:31:32,240 --> 01:31:34,800
You've seen her, let's go.
370
01:31:35,000 --> 01:31:37,468
- That wasn't enough.
- Yes it was.
371
01:33:21,480 --> 01:33:24,836
I'll open the door.
372
01:34:15,960 --> 01:34:17,632
I thought they didn't sleep.
373
01:34:25,000 --> 01:34:25,989
She's awake.
374
01:34:30,240 --> 01:34:31,195
Sit down.
375
01:34:45,000 --> 01:34:46,319
Hands behind your back.
376
01:34:57,400 --> 01:34:58,435
I'll call daddy.
377
01:34:59,240 --> 01:35:04,030
And he'll send her away.
378
01:35:12,440 --> 01:35:14,317
And he won't give you a new one.
379
01:36:13,080 --> 01:36:14,718
I hate you.
380
01:36:29,840 --> 01:36:31,068
One day i'll kill you.
381
01:37:07,400 --> 01:37:08,276
She's mine.
382
01:37:09,560 --> 01:37:10,675
Of course she's yours.
383
01:37:12,440 --> 01:37:14,078
But now let's get some sleep.
384
01:38:39,000 --> 01:38:39,796
Mine.
385
01:38:42,480 --> 01:38:43,959
Mine.
386
01:39:22,280 --> 01:39:23,315
Mine forever.
387
01:39:25,360 --> 01:39:26,634
Beautiful.
388
01:39:29,840 --> 01:39:31,068
You're so beautiful.
389
01:39:34,800 --> 01:39:36,916
I want to smell you.
390
01:39:40,360 --> 01:39:41,509
I'm mean.
391
01:39:51,680 --> 01:39:52,795
Mean.
392
01:39:58,280 --> 01:39:59,429
Another smell.
393
01:40:16,480 --> 01:40:18,835
Give me your hand.
394
01:40:26,680 --> 01:40:28,477
Why is there always light
in this room?
395
01:40:30,760 --> 01:40:35,151
You don't speak my language.
396
01:40:39,000 --> 01:40:42,709
When you were behind the door,
i could hear everything you said.
397
01:40:44,520 --> 01:40:46,875
I could hear you in the silence.
398
01:40:49,040 --> 01:40:50,314
Daddy's always saying
you arrived yesterday.
399
01:40:53,760 --> 01:40:54,875
But it's not true.
400
01:40:57,800 --> 01:40:58,789
How many nights?
401
01:41:01,120 --> 01:41:02,348
Many.
402
01:41:04,880 --> 01:41:05,995
I want to see you naked.
403
01:41:06,920 --> 01:41:08,114
No. Not right now.
404
01:41:12,480 --> 01:41:14,550
Liar.
405
01:41:40,320 --> 01:41:42,072
I want to see.
I want to see.
406
01:41:44,840 --> 01:41:45,670
It's like a crushed flower.
407
01:41:59,280 --> 01:42:01,077
Ugly.
408
01:42:04,120 --> 01:42:05,189
Daddy gave me a dead flower.
409
01:42:07,520 --> 01:42:11,195
Mean.
410
01:42:17,000 --> 01:42:18,069
Do you dream when you're awake?
411
01:42:21,880 --> 01:42:22,995
Of you.
412
01:42:25,320 --> 01:42:27,072
Of mummy.
413
01:42:29,800 --> 01:42:30,835
Of things going backwards.
414
01:42:35,000 --> 01:42:35,955
Of beauty.
415
01:42:39,080 --> 01:42:41,389
Of you.
416
01:42:47,080 --> 01:42:48,832
Everything always going backwards.
417
01:42:52,240 --> 01:42:54,276
You have to change your thoughts.
418
01:42:57,200 --> 01:42:58,189
Never daydream again.
419
01:42:59,400 --> 01:43:00,628
Why not?
420
01:43:01,920 --> 01:43:03,558
Because it's better.
421
01:43:05,440 --> 01:43:07,749
Because i said so.
422
01:43:10,720 --> 01:43:16,477
You can do great things.
423
01:43:18,280 --> 01:43:19,918
My life isn't supposed
to be lived here.
424
01:43:20,480 --> 01:43:21,196
Let me see things outside.
425
01:43:21,760 --> 01:43:23,591
Me?
426
01:43:24,880 --> 01:43:26,199
Yes. You.
427
01:43:36,280 --> 01:43:37,474
I know what you want.
428
01:43:41,320 --> 01:43:42,912
What's your name?
429
01:43:44,160 --> 01:43:45,513
Daddy, daddy!
430
01:43:46,680 --> 01:43:48,079
Wake up!
431
01:43:48,880 --> 01:43:50,438
I let her escape.
432
01:43:50,600 --> 01:43:52,318
She wanted freedom, daddy.
433
01:43:52,600 --> 01:43:54,477
She wanted it. I gave it to her.
434
01:43:55,320 --> 01:43:56,719
How could i be so mean?
435
01:43:58,240 --> 01:43:59,798
Mean.
436
01:44:08,200 --> 01:44:11,875
I have to make a call.
437
01:44:12,680 --> 01:44:15,194
Freedom is beautiful!
438
01:44:16,120 --> 01:44:18,839
Beautiful like you.
439
01:44:22,160 --> 01:44:23,639
Dying isn't a mistake.
Daddy doesn't know that.
440
01:44:23,920 --> 01:44:26,434
You're beautiful.
441
01:44:36,160 --> 01:44:39,152
Beautiful like mommy's freedom.
442
01:44:46,120 --> 01:44:47,872
In the end,
the ice gets soaked in blood.
443
01:44:48,840 --> 01:44:51,434
All that is left are the traces
of a man
444
01:44:53,720 --> 01:44:54,835
and the remain of something
that tells you it was a man.
445
01:44:55,200 --> 01:44:56,918
Like in a play.
446
01:44:59,600 --> 01:45:00,953
Never say that again.
447
01:45:04,040 --> 01:45:05,712
It's just the way it is, sonia.
448
01:45:07,720 --> 01:45:09,597
I don't want you to miss anything:
449
01:45:10,960 --> 01:45:14,430
Friends, lovers, your things.
450
01:47:40,800 --> 01:47:43,360
I hope you get to have a family
and never lose it.
451
01:47:46,880 --> 01:47:48,757
A man will come.He'll have one hand.
452
01:47:49,760 --> 01:47:52,149
A man will come.He'll have one hand.
453
01:47:57,200 --> 01:47:59,191
If you sleep, he won't see you.
454
01:48:41,880 --> 01:48:45,714
If you sleep, he won't see you.
455
01:48:47,320 --> 01:48:48,355
The braids?
Weren't you going to braid my hair?
456
01:48:49,040 --> 01:48:51,190
The bracelet?
457
01:48:53,960 --> 01:48:54,710
Weren't you going to give me
the bracelet?
458
01:48:55,880 --> 01:48:59,190
The book?
459
01:49:02,200 --> 01:49:05,636
Weren't you going to give
my book back?
460
01:49:06,000 --> 01:49:07,877
You're always asking to be given
back things that are not yours.
461
01:49:08,840 --> 01:49:09,989
You must learn not to be like that.
462
01:50:06,760 --> 01:50:09,149
But here you are.
463
01:50:13,560 --> 01:50:16,552
Do you want to hear the words
in that book through my voice?
464
01:50:37,560 --> 01:50:41,951
Do you want to hear the words
in that book through my voice?
465
01:50:43,640 --> 01:50:47,474
Soldier! Soldier,
i want to hear your voice.
466
01:50:48,280 --> 01:50:49,315
You're as much a soldier as i am.
I've already lost my voice.
467
01:50:59,720 --> 01:51:00,869
Sonia.
468
01:51:05,600 --> 01:51:06,828
Sonia.
469
01:51:10,840 --> 01:51:13,035
Open your eyes!
470
01:51:17,040 --> 01:51:19,076
Never sleepand you'll be lucky.
471
01:51:21,640 --> 01:51:22,959
Water.
Water.
472
01:51:36,600 --> 01:51:37,715
Stay, sonia.
473
01:52:24,120 --> 01:52:25,030
I'm here.
474
01:52:49,720 --> 01:52:50,550
Want some?
475
01:52:52,120 --> 01:52:53,075
Is it water?
476
01:52:56,600 --> 01:52:58,670
- Is it really water?- Yes.
477
01:53:25,280 --> 01:53:27,953
- Have i seen you before?
- A few times.
478
01:53:30,720 --> 01:53:32,199
Sorry, i don't remember.
479
01:53:42,160 --> 01:53:43,434
Do you like this music?
480
01:53:46,240 --> 01:53:47,229
Yes.
481
01:53:47,880 --> 01:53:49,199
Do you like this music?
482
01:53:51,240 --> 01:53:52,195
Yes.
483
01:53:54,040 --> 01:53:55,234
What's your name?
484
01:53:56,800 --> 01:53:58,074
I won't say it.
485
01:53:59,520 --> 01:54:01,112
How did you end up here?
486
01:54:04,280 --> 01:54:05,474
I don't know.
487
01:54:22,240 --> 01:54:23,309
Have i seen you before?
488
01:54:30,000 --> 01:54:31,399
Sorry, i don't remember.
489
01:54:34,760 --> 01:54:36,159
Do you like this music?
490
01:54:40,120 --> 01:54:41,235
Yes.
491
01:54:42,560 --> 01:54:43,993
Do you like this music?
492
01:54:45,600 --> 01:54:46,635
Yes.
493
01:54:49,600 --> 01:54:50,794
What's your name?
494
01:54:56,360 --> 01:54:57,395
I won't say it.
495
01:54:59,680 --> 01:55:00,999
How did you end up here?
496
01:55:06,480 --> 01:55:07,595
I don't know.
497
01:55:14,680 --> 01:55:16,033
I think i saw a bird.
498
01:55:19,280 --> 01:55:20,395
That's possible.
499
01:55:21,560 --> 01:55:23,596
Mother, i really saw it!
500
01:55:23,960 --> 01:55:26,110
Should i shoot?
Mother, should i?
501
01:55:29,880 --> 01:55:31,029
Do you want to dance?
502
01:55:38,560 --> 01:55:40,994
One foot at a time,
and you can make it.
503
01:56:48,960 --> 01:56:56,150
In memory of José álvaro morais,
a filmmaker and a dear friend.
30924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.