All language subtitles for Touching.You.E11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,461 --> 00:00:20,461 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "DoNyA" : مترجم 1 00:00:30,031 --> 00:00:32,756 :: قسمت 11 :: ببين بچه 2 00:00:32,757 --> 00:00:36,425 اين بار به خاطرِ گل روي هي يونگ ميگذرم 3 00:00:36,426 --> 00:00:41,704 ولي اگه يه بار ديگه ببينمت نميذارم قسر در بري 4 00:00:43,140 --> 00:00:45,098 بريم 5 00:00:50,076 --> 00:00:52,161 و اگه بگم نميخوام چي؟ 6 00:00:57,710 --> 00:01:04,197 همونطور که جنابعالي گفتي،هر کار از دستم بر ميومده کردم تا اين دختر از راه به در شه 7 00:01:08,991 --> 00:01:11,428 ديگه چيزي نمونده عاشقم شه 8 00:01:12,115 --> 00:01:15,627 چرا حالا بيخيال شم؟ 9 00:01:37,202 --> 00:01:42,179 بهتره حد خودتو بدوني 10 00:02:00,335 --> 00:02:02,736 چي ؟ 11 00:02:02,737 --> 00:02:04,859 ببخشيد 12 00:02:04,860 --> 00:02:06,548 آروم باش 13 00:02:06,854 --> 00:02:08,204 ....خب 14 00:02:11,828 --> 00:02:19,828 همين که زده ات ديدي که دختره که از ماشين در اومدُ ماچ کرد؟ 15 00:02:21,008 --> 00:02:22,351 آره 16 00:02:22,352 --> 00:02:25,514 فک کردي ديوونه ام الکي ازش کتک بخورم؟ 17 00:02:25,515 --> 00:02:29,775 اي بلاگرفته ي عوضي چجوري دلش مياد اينکارو در حق فرشته ي من بکنه؟ 18 00:02:30,643 --> 00:02:33,700 چيزي راجع به هوانگ شين يونگ فهميدي؟ 19 00:02:33,701 --> 00:02:37,496 آره اونم يه چيزِ جالب 20 00:02:37,497 --> 00:02:40,328 اون استاکري که مرده 21 00:02:40,329 --> 00:02:42,298 اسمش شين يونگ گوئه 22 00:02:42,299 --> 00:02:46,833 ميدوني کي از بيمه ي عمرش نفع ميبرده؟ 23 00:02:48,976 --> 00:02:52,071 هوانگ شين يونگ؟- زدي تو خال- 24 00:02:53,173 --> 00:02:55,326 آخه چطور ممکنه؟ 25 00:02:55,327 --> 00:02:57,850 عضوِ يه خانواده بودن؟ 26 00:02:57,851 --> 00:03:00,197 يا ازدواج کرده بودن؟ 27 00:03:00,198 --> 00:03:03,838 نه ولي شايد شرکاي تجاري هم بودن 28 00:03:03,839 --> 00:03:06,845 تجاري؟- يادت نيست؟- 29 00:03:06,846 --> 00:03:11,164 اون استاکرِ مرحوم تو پرونده اش يه موردِ کلاه برداري بيمه داشت 30 00:03:12,041 --> 00:03:14,546 کلاه برداري بيمه 31 00:03:14,547 --> 00:03:17,168 پس نماينده ي شرکتِ بيمه هوانگ شين يونگ و 32 00:03:17,169 --> 00:03:19,792 شين يونگ گو با هم دست به يکي کردن تا از شرکتِ بيمه کلاه برداري کنن 33 00:03:19,793 --> 00:03:22,917 اون وسطا زدن به تيپ و تاپ هم 34 00:03:25,311 --> 00:03:27,194 چي شده؟ 35 00:03:27,195 --> 00:03:29,657 چه اتفاقي افتاد؟ 36 00:03:31,441 --> 00:03:33,712 هوانگ شين يونگ از شرِ شين يونگ گو خلاص شد 37 00:03:33,713 --> 00:03:35,984 و پول بيمه رو به جيب زد 38 00:03:37,668 --> 00:03:42,900 نه بابا مگه ميشه به هم ربط نداشته باشن و بيمه عمرِ يارو رو بگيرن؟ 39 00:03:42,901 --> 00:03:45,922 البته ، بستگي داره تو کاغذ بازيا چي بنويسن 40 00:03:46,770 --> 00:03:51,005 هي ، به نظرت قضيه بو دار نيست؟ 41 00:03:52,794 --> 00:03:58,172 يونگ دال چند وقته که هي يونگ و کانگ هيون سئو قرار ميذارن؟ 42 00:03:58,173 --> 00:04:01,924 به گمونم گفت يه سال ميشه 43 00:04:01,925 --> 00:04:04,500 راســـتي 44 00:04:05,271 --> 00:04:10,972 حداقل يه سال لازمه تا بعدش بتوني بيمه ي عمر بگيري 45 00:04:10,973 --> 00:04:12,567 چي شد؟ 46 00:04:12,568 --> 00:04:18,804 اون يارو کانگ هيون سئو ...خواستگاريو عقب ميندازه چون 47 00:04:18,805 --> 00:04:23,464 بيا سر در بياريم که هي يونگ بيمه ي عمر داره يا نه 48 00:04:23,465 --> 00:04:25,538 و آيا کانگ هيون سئو کسيه که قراره بيمه بهش برسه يا نه 49 00:04:25,539 --> 00:04:27,610 آره آره آره 50 00:04:27,611 --> 00:04:33,024 اين اطلاعات محرمانه ان دسترسي بهشون آسون نيست 51 00:04:33,025 --> 00:04:37,320 اي بابا تو که راحت اطلاعاتِ هوانگ شين يونگ رو در اوردي 52 00:04:37,321 --> 00:04:39,361 اونم آسون نبود 53 00:04:40,063 --> 00:04:43,123 يالا ،از آشناهات کمک بگير 54 00:04:43,657 --> 00:04:47,792 حداقل بايد شماره امنتيشو بدونم 55 00:04:52,388 --> 00:04:55,501 داداش ميشه يه کلاه به من قرض بدي؟ 56 00:04:56,381 --> 00:04:57,960 کلاه؟ 57 00:05:00,064 --> 00:05:01,421 تشکر 58 00:05:01,422 --> 00:05:03,236 چيکار ميکني؟- فعلا- 59 00:05:03,237 --> 00:05:05,046 باشه 60 00:05:05,496 --> 00:05:07,049 هي 61 00:05:11,628 --> 00:05:13,536 فردا ميرسن 62 00:05:13,537 --> 00:05:19,465 سعي کم بفهمي مشتريا کدوم رنگشو بيشتر دوست دارن 63 00:05:29,516 --> 00:05:32,350 محصولِ خاصي مدِ نظرتونه؟ 64 00:05:43,299 --> 00:05:44,649 ببخشيد 65 00:06:09,472 --> 00:06:11,500 دو جين وو؟ 66 00:06:11,501 --> 00:06:13,831 داري چيکار ميکني؟ 67 00:06:16,756 --> 00:06:20,782 اين فرمِ استخدامِ جين هي يونگه 68 00:06:29,361 --> 00:06:30,932 من توضيح ميدم 69 00:06:30,933 --> 00:06:33,873 ببين 70 00:06:33,874 --> 00:06:36,165 من ميخواستم به هي يونگ کمک کنم 71 00:06:36,794 --> 00:06:39,563 هي يونگ- جين هي يونگ- 72 00:06:45,717 --> 00:06:46,857 هي يونگ 73 00:06:46,857 --> 00:06:48,207 جين هي يونگ 74 00:06:48,881 --> 00:06:50,811 لطفا به حرفام گوش بده 75 00:06:51,403 --> 00:06:53,360 تو چت شده؟ 76 00:06:53,361 --> 00:06:55,360 پس واقعا يه استاکري؟ 77 00:06:55,361 --> 00:07:00,541 نه ميدوني چيه- نه من نميدونم- 78 00:07:00,542 --> 00:07:02,865 به خاطرِ کاري که با هيون سئو کردي 79 00:07:02,866 --> 00:07:05,152 و دروغت که دانشجويي 80 00:07:05,746 --> 00:07:09,546 درسته ، ببخشيد که دروغ گفتم که دانشجوام 81 00:07:09,547 --> 00:07:11,737 ...ولي راجع به بقيه ي مسائل 82 00:07:12,213 --> 00:07:15,250 ...راجع بهشون توضيح ميدم 83 00:07:15,251 --> 00:07:17,503 استاد اينجا چيکار ميکني؟ 84 00:07:18,333 --> 00:07:23,488 بامزه ، تو همون پسر خوشگله اي که تو کافه ي تاروت فالگيره ؟ 85 00:07:23,489 --> 00:07:26,442 هي يونگ ، يادته؟ 86 00:07:26,443 --> 00:07:28,300 ما با هم رفتيم 87 00:07:28,301 --> 00:07:32,107 اين همون کلاه برادريه که بهت گفت مواظبِ سقوط باشي 88 00:07:32,871 --> 00:07:34,345 همه چيزو بهت توضيح ميدم 89 00:07:36,720 --> 00:07:40,320 ممکنه باورت نشه ولي من يه قدرت خاص دارم 90 00:07:40,321 --> 00:07:44,502 وقتي من پوست يه نفرو لمس ميکنم ميتونم آينده ي نزديکشو ببينم 91 00:07:44,503 --> 00:07:47,955 به خصوص يه لحظه ي مهم توي زندگي اون آدم 92 00:07:49,821 --> 00:07:51,836 سقوط سرنوشتته رو شنيدين؟ 93 00:07:51,837 --> 00:07:55,276 سقوط سرنوشتته؟- به هر حال- 94 00:07:55,277 --> 00:07:58,346 يه مدت تا جايي که ممکنه از خونه بيرون نياين 95 00:07:58,347 --> 00:08:01,722 و مواظب پله ها باشين 96 00:08:03,210 --> 00:08:07,038 پس اون حدسي که زد- درسته- 97 00:08:07,039 --> 00:08:13,363 وقتي دستتو گرفتم ديدم که صدمه ديدي 98 00:08:13,364 --> 00:08:17,517 واسه همين ميخواستم اين اتفاق نيفته- دروغ گو- 99 00:08:17,518 --> 00:08:21,832 توقع داري حرفتو باور کنم 100 00:08:21,833 --> 00:08:26,727 تمام چيزايي که راجع بهت ميدونستم دروغ از آب در اومدن 101 00:08:34,904 --> 00:08:38,461 باشه ؛ اشکال نداره حتي اگه حرفمو باور نکني 102 00:08:38,462 --> 00:08:41,964 فقط يه چيزو باور کن 103 00:08:42,697 --> 00:08:47,201 تو بايد حواست به کانگ هيون سئو باشه 104 00:08:47,202 --> 00:08:50,963 به نظرم اون ميخواد بهت- بسه- 105 00:08:50,964 --> 00:08:52,903 لطفا تمومش کن 106 00:08:54,891 --> 00:08:58,267 بيشتر از اين نا اميدم نکن 107 00:08:58,919 --> 00:09:00,700 هي يونگ 108 00:09:01,052 --> 00:09:02,953 هي يونگ 109 00:09:04,933 --> 00:09:06,837 حالت خوبه؟ 110 00:09:18,809 --> 00:09:24,549 واسه فرشته کوچولوي طفلکم چيکار کنيم؟ 111 00:09:32,271 --> 00:09:34,549 ممنون ، به سلامت 112 00:09:41,390 --> 00:09:43,274 خوبي؟ 113 00:09:46,689 --> 00:09:49,452 عين احمقا شدم مگه نه؟ 114 00:09:50,134 --> 00:09:53,221 بعد از اينکه کاملا ازش قطعِ ...اميد کردم 115 00:09:55,177 --> 00:10:03,177 تازه فهميدم چه قدر دوسش دارم 116 00:10:05,665 --> 00:10:11,833 ميگن عشق غير قابلِ کنترله 117 00:10:11,834 --> 00:10:13,338 عشق؟ 118 00:10:13,743 --> 00:10:18,093 چه جوري توقعِ خواستگاري از ...هيون سئو داشته باشم وقتي اينجوري 119 00:10:18,094 --> 00:10:21,665 هي عذاب وجدان نداشته باش 120 00:10:21,666 --> 00:10:25,432 کنترل کردن احساساتمون به اين آسونيام نيست 121 00:10:26,154 --> 00:10:28,348 آره درسته تو فقط هيون سئو رو داشتي 122 00:10:28,349 --> 00:10:33,329 ولي بامزه پا به زندگيت گذاشت و اين هيچ اشکالي نداره 123 00:10:34,174 --> 00:10:39,573 فقط بايد زودي يکيشونو انتخاب کني 124 00:10:51,858 --> 00:10:54,223 بله هيون سو 125 00:10:54,224 --> 00:10:57,226 ...آره اون خوبه 126 00:10:57,842 --> 00:11:01,514 اونم که هيچ فرصيتو از دست نميده 127 00:11:02,419 --> 00:11:07,317 هي يونگ به تمامِ مرداي دور و برت حسوديم ميشه 128 00:11:07,318 --> 00:11:09,255 خيلي حسوديم ميشه 129 00:11:11,155 --> 00:11:14,221 محصولِ خاصي مدِ نظرتونه؟ 130 00:11:14,222 --> 00:11:17,035 ..ادکلنِ مردونه 131 00:11:22,397 --> 00:11:25,836 اوه اوکـــي 132 00:11:26,549 --> 00:11:28,664 ?اين بدنِ رو فرم? 133 00:11:30,712 --> 00:11:34,865 ?مامانت کي بوده؟? 134 00:11:34,866 --> 00:11:38,626 ?چطور انقدر خوب بزرگت کرده؟? 135 00:11:38,627 --> 00:11:39,707 مشکل چيه؟ 136 00:11:39,708 --> 00:11:43,621 ?تو با من چه کردي؟ چرا انقد دوستت دارم؟? 137 00:11:43,622 --> 00:11:48,554 ?از سر تا پا نميتونم ازت چشم بردارم? 138 00:11:52,236 --> 00:11:53,589 چه خبره؟ 139 00:11:54,872 --> 00:12:00,760 نگران نباش يه نفر به زودي ازت درخواست ميکنه 140 00:12:00,761 --> 00:12:02,746 چي؟ 141 00:12:04,440 --> 00:12:10,049 رقصان و آواز خونان ازت درخواست ميکنه 142 00:12:14,227 --> 00:12:16,813 ...بامزه اون آتيش پاره 143 00:12:17,515 --> 00:12:21,871 همينجا وايسا من الان برميگردم 144 00:12:28,472 --> 00:12:29,765 مي سوک 145 00:12:29,766 --> 00:12:32,239 بامزه تو راست مگيفتي؟ 146 00:12:32,240 --> 00:12:35,444 تو واقعا ميتوني آينده رو ببيني؟ 147 00:12:36,012 --> 00:12:38,178 که چي؟ 148 00:12:38,179 --> 00:12:40,490 کسي که باور نميکنه 149 00:12:40,491 --> 00:12:41,856 من باور ميکنم 150 00:12:41,857 --> 00:12:45,131 پس راجع به تصادفي که قراره براي هي يونگ رخ بده بهم بگو 151 00:12:45,132 --> 00:12:47,339 چجوري جلوشو بگيريم؟ 152 00:12:47,991 --> 00:12:50,703 بي فايده اس 153 00:12:50,704 --> 00:12:53,541 هي يونگ حرفمو باور نميکنه 154 00:12:56,145 --> 00:12:58,322 بفرما اين گوشيم 155 00:12:58,323 --> 00:13:00,804 ديدم مچتو وقعي اطلاعاتِ هي يونگو برميداشتي گرفتن 156 00:13:00,805 --> 00:13:04,007 چي ميخواي؟ همه چيو واست تعريف ميکنم 157 00:13:05,889 --> 00:13:07,706 بيمه؟ 158 00:13:07,707 --> 00:13:14,784 آره ، تا حالا از شرکتِ بيمه ي دوستِ کانگ هيون سئو بيمه شده؟ 159 00:13:14,785 --> 00:13:16,475 آره شده 160 00:13:16,476 --> 00:13:20,141 حدود صد روز بعد از قرار گذاشتن با اون 161 00:13:20,142 --> 00:13:24,857 هي يونگ بهم گفت که بيمه شد و به منم پيشنهادشو داد 162 00:13:24,858 --> 00:13:28,128 بيمه ي عمر؟- آره- 163 00:13:28,129 --> 00:13:32,953 چون هي يونگ تو فکرِ ازدواج با هيون سئوئه 164 00:13:32,954 --> 00:13:37,043 تصميم گرفت بعد از مرگ پولش به اون برسه 165 00:13:37,044 --> 00:13:40,882 پولش به کانگ هيون سئو ميرسه؟ 166 00:13:42,031 --> 00:13:44,194 هي يونگ خانواده اي نداره 167 00:13:44,195 --> 00:13:47,975 واسه همين خوشحال بود که هردوشون بيمه شدن 168 00:13:47,976 --> 00:13:52,245 و بعدش پولش به هردو ميرسه 169 00:13:52,246 --> 00:13:55,241 اين مثله قولي براي آينده اس 170 00:13:55,242 --> 00:13:57,585 ولي مشکل چيه؟ 172 00:14:03,456 --> 00:14:05,343 ...و 173 00:14:07,679 --> 00:14:10,333 ...نميدونم گفتنش درسته 174 00:14:11,035 --> 00:14:14,360 هي يونگ الان رفته ديدنِ هيون سئو 175 00:14:14,361 --> 00:14:16,528 نميدونم اون چش شده 176 00:14:16,529 --> 00:14:20,406 ولي اون گفت انگار ميخواد ازش خواستگاري کنه 177 00:14:29,884 --> 00:14:31,497 چيه ؟ 178 00:14:32,296 --> 00:14:34,683 خواستگاري ، خودشه 171 00:14:40,586 --> 00:14:50,520 *تقديم به تمام پارسي زبان هاي سراسر دنيا پرشين دريم تيم تقديم ميکند* "DoNyA" : مترجم 135 00:14:51,900 --> 00:14:59,900 "براي آگاهي از وضعيت ترجمه به کانال ما ملحق شويد" @persiandreamteam 179 00:15:03,405 --> 00:15:06,756 شين يونگ گو استاکرِ مرحوم 180 00:15:06,757 --> 00:15:08,628 ميدوني کي پولِ کفالتشو داده؟ 181 00:15:08,629 --> 00:15:10,431 کانگ هيون سئو 182 00:15:10,432 --> 00:15:12,468 چون گفتم حرفي دارم عصبي شدي؟ 183 00:15:12,469 --> 00:15:16,139 حالا که ميخوام بهت بگم خودمم عصبي شدم 184 00:15:16,140 --> 00:15:19,245 جين هي يونگو نديدي؟- نه نديدمش- 16544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.