Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,940 --> 00:00:27,736
Beautiful, Fiji. You're a star.
2
00:00:29,696 --> 00:00:33,241
Now you're slowly coming out
of your shell.
3
00:00:33,324 --> 00:00:36,077
Move your arms
a little bit more.
4
00:00:36,161 --> 00:00:37,954
Incredible!
5
00:00:38,037 --> 00:00:39,956
Yes!
6
00:00:40,039 --> 00:00:42,125
Now look down.
7
00:00:42,208 --> 00:00:45,128
And then look right into
the barrel of the camera,
8
00:00:45,211 --> 00:00:48,131
but this time,
you're in the water.
9
00:00:48,214 --> 00:00:49,758
You're floating in the water.
10
00:00:49,841 --> 00:00:51,301
You're a beautiful octopus.
11
00:00:51,384 --> 00:00:53,470
Use your tentacles.
12
00:00:54,429 --> 00:00:56,347
You're about to feed
13
00:00:56,431 --> 00:00:57,807
on your prey.
14
00:00:57,891 --> 00:01:00,226
You've got fire in your belly.
15
00:01:00,310 --> 00:01:01,811
You're looking
16
00:01:01,895 --> 00:01:04,481
at your prey from above,
17
00:01:04,564 --> 00:01:06,524
and you're just trying
to imagine
18
00:01:06,608 --> 00:01:10,487
who you're about to devour.
19
00:01:10,570 --> 00:01:12,489
Perfect!
20
00:01:12,572 --> 00:01:15,325
You're gorgeous. Okay, cut!
21
00:01:23,458 --> 00:01:25,418
Great job, Fiji.
22
00:01:25,502 --> 00:01:28,546
This video's gonna
break the Internet.
23
00:01:28,630 --> 00:01:31,674
It was such a pleasure
working for you.
24
00:01:37,222 --> 00:01:40,141
Fiji,
the song is incredible, and that video
25
00:01:40,225 --> 00:01:42,345
is clearly gonna be a huge hit.
You must be so excited
26
00:01:42,393 --> 00:01:44,229
to share it with the world.
27
00:01:45,438 --> 00:01:47,982
Anyway,
I wanted to say thank you
28
00:01:48,066 --> 00:01:49,859
for letting me
follow you around today.
29
00:01:49,943 --> 00:01:51,486
The article
should be out next month.
30
00:01:51,569 --> 00:01:53,488
Cool.
31
00:01:53,571 --> 00:01:56,115
Can't wait to see
what you do next.
32
00:01:56,199 --> 00:01:59,077
Yeah, it's gonna be
a really big hit.
33
00:01:59,160 --> 00:02:01,788
Car's out here, Miss Fiji.
34
00:02:03,164 --> 00:02:06,835
I think I'm gonna walk today,
Santino.
35
00:02:40,368 --> 00:02:42,412
- Nice song.
- Thanks.
36
00:02:46,833 --> 00:02:48,209
Hey.
37
00:02:48,293 --> 00:02:50,169
You, uh...
38
00:02:50,253 --> 00:02:53,089
- Yeah, it's me. It's me.
- Holy shit!
39
00:02:54,132 --> 00:02:56,009
I love your music.
40
00:02:56,092 --> 00:02:57,719
Thanks.
41
00:02:59,137 --> 00:03:02,056
So, what do you want?
42
00:03:02,140 --> 00:03:03,933
Huh? What do I want?
43
00:03:04,017 --> 00:03:06,728
What do you want? With all this?
44
00:03:09,772 --> 00:03:12,150
Hell, I-I guess
I want what you have.
45
00:03:22,744 --> 00:03:24,662
What do I have?
46
00:03:24,746 --> 00:03:26,289
Oh, my God!
47
00:03:26,372 --> 00:03:29,125
It's Fiji! It's Fiji, everyone!
48
00:03:29,208 --> 00:03:31,586
I love you!
49
00:03:31,669 --> 00:03:34,297
- Can I get a selfie?
- Fiji!
50
00:03:34,380 --> 00:03:36,150
- Oh, my God.
- Fiji, can I get a selfie?
51
00:03:36,174 --> 00:03:37,926
- Oh, my God.
- You don't understand.
52
00:03:38,009 --> 00:03:40,803
- Your music has changed my life. I-I can't...
- Fiji, Fiji!
53
00:04:21,260 --> 00:04:22,905
How long is this
gonna keep going on?
54
00:04:22,929 --> 00:04:25,014
How-how long are you gonna
keep encouraging her?
55
00:04:25,098 --> 00:04:26,683
Look, it's hard, Zara. Eh...
56
00:04:26,766 --> 00:04:28,351
You're not a parent.
57
00:04:31,729 --> 00:04:33,356
Well,
you know what she did today?
58
00:04:33,439 --> 00:04:37,360
She spent all day singing
on the street like a bum,
59
00:04:37,443 --> 00:04:39,862
begging for change.
60
00:04:39,946 --> 00:04:41,447
Your Uncle Vin
61
00:04:41,531 --> 00:04:43,992
- said he had
a receptionist position open.
- Mm.
62
00:04:44,075 --> 00:04:47,870
But I can't just
make her call him.
63
00:04:47,954 --> 00:04:50,081
I-I'm just trying to be
supportive.
64
00:04:50,164 --> 00:04:53,042
Right. Well,
if you really want to be supportive,
65
00:04:53,126 --> 00:04:54,877
you should probably stop
encouraging
66
00:04:54,961 --> 00:04:56,838
this ridiculous dream of hers.
67
00:04:56,921 --> 00:04:59,257
I mean, it's just...
It's never going to happen.
68
00:05:04,137 --> 00:05:06,347
- Hey, Jas. Uh...
- Hey, sweetheart.
69
00:05:06,431 --> 00:05:09,517
If you're hungry,
I'm making curry.
70
00:07:22,650 --> 00:07:25,486
Jasmine
Delancey has spent her entire life
71
00:07:25,570 --> 00:07:27,655
in search of one thing:
72
00:07:27,738 --> 00:07:29,824
Applause.
73
00:07:29,907 --> 00:07:32,368
Now that she's found it,
it's given her
74
00:07:32,451 --> 00:07:34,370
a new sense of meaning.
75
00:07:34,453 --> 00:07:36,205
But what, exactly, is the value
76
00:07:36,289 --> 00:07:40,334
of an ovation so loud
it drowns out the performance?
77
00:07:40,418 --> 00:07:43,421
Jasmine's about to find out here
78
00:07:43,504 --> 00:07:46,424
in The Twilight Zone.
79
00:07:47,550 --> 00:07:49,552
You're traveling
through another dimension,
80
00:07:49,635 --> 00:07:53,097
a dimension not only of
sight and sound but of mind.
81
00:07:53,181 --> 00:07:55,975
It is the middle ground
between light and shadow,
82
00:07:56,058 --> 00:07:58,644
between science
and superstition.
83
00:07:58,728 --> 00:08:01,606
And it lies between
the pit of one's fears
84
00:08:01,689 --> 00:08:04,400
and the summit
of one's knowledge.
85
00:08:04,483 --> 00:08:07,904
You are now traveling through
a dimension of imagination.
86
00:08:07,987 --> 00:08:11,908
You've just crossed over
into The Twilight Zone.
87
00:08:16,954 --> 00:08:17,954
Thank you so much.
88
00:08:19,790 --> 00:08:21,292
Pardon me, ladies.
89
00:08:21,375 --> 00:08:23,419
Hi, how are you? Hi. Excuse me.
90
00:08:27,173 --> 00:08:30,927
Uh, let me just real quickly
grab my jaw.
91
00:08:31,010 --> 00:08:32,136
Off the floor.
92
00:08:32,220 --> 00:08:34,430
You are good.
93
00:08:34,514 --> 00:08:36,432
- Really?
- Yeah.
94
00:08:36,515 --> 00:08:38,392
- Think so?
- I know so.
95
00:08:40,478 --> 00:08:41,938
You know who I am, right?
96
00:08:42,021 --> 00:08:43,648
- Yeah.
- Yeah?
97
00:08:43,731 --> 00:08:45,483
You're that guy
that hosts that show.
98
00:08:45,566 --> 00:08:49,403
Oh! Undersell it.
99
00:08:49,487 --> 00:08:51,656
Ovation with J.J. Malloy.
100
00:08:51,739 --> 00:08:53,908
The highest rated show
on broadcast television.
101
00:08:53,991 --> 00:08:57,578
- My dad watches it.
- Everybody's dad watches it.
102
00:08:59,538 --> 00:09:01,415
You know I could
make you a star, right?
103
00:09:02,416 --> 00:09:03,876
Huh?
104
00:09:04,877 --> 00:09:07,463
What's your name?
105
00:09:07,546 --> 00:09:10,925
Get ready
for an all-new season of Ovation,
106
00:09:11,008 --> 00:09:13,636
where your applause
equals stardom.
107
00:09:13,719 --> 00:09:15,805
Join your host, J.J. Malloy...
108
00:09:15,888 --> 00:09:18,182
Did you miss me,
you guys? I missed you.
109
00:09:18,266 --> 00:09:21,435
As he introduces
you to this year's wannabes
110
00:09:21,519 --> 00:09:23,145
and will-never-bes.
111
00:09:23,229 --> 00:09:24,706
If you want to make it...
112
00:09:24,730 --> 00:09:26,148
You can't fake it.
113
00:09:26,232 --> 00:09:28,943
It takes real talent to survive.
114
00:09:29,026 --> 00:09:31,153
You know that corny-ass dude
J.J. Malloy from Ovation?
115
00:09:31,237 --> 00:09:33,322
Oh, yeah, the weirdo
with the mustache?
116
00:09:33,406 --> 00:09:34,865
Hands me his card, tells me
117
00:09:34,949 --> 00:09:36,885
- he wants me to come
on the show. Mm-hmm.
- What? Really?
118
00:09:36,909 --> 00:09:38,720
I don't know what happened,
but something shifted,
119
00:09:38,744 --> 00:09:40,621
and the universe was like,
"Hi, Jasmine."
120
00:09:40,705 --> 00:09:41,831
Ovation?
121
00:09:41,914 --> 00:09:44,500
I know, Ovation is cheesy, but
122
00:09:44,583 --> 00:09:46,143
auditions are tomorrow.
You got to come.
123
00:09:46,210 --> 00:09:47,229
Oh, tomorrow?
I don't think I can.
124
00:09:47,253 --> 00:09:48,373
- I have to work.
- Uh-uh, Z.
125
00:09:48,421 --> 00:09:49,755
I mean, I need you there.
126
00:09:49,839 --> 00:09:51,066
What are you talking about?
Just find
127
00:09:51,090 --> 00:09:53,175
- a sub or something.
- It's cardiac surgery.
128
00:09:53,259 --> 00:09:56,512
I don't exactly have an
understudy waiting in the wings.
129
00:09:56,596 --> 00:09:59,140
Yeah. No, you're right.
130
00:09:59,223 --> 00:10:02,476
Well, if I make it
to the finals next week,
131
00:10:02,560 --> 00:10:03,644
can you please come?
132
00:10:03,728 --> 00:10:06,856
"If"? How about when you make it
to the finals?
133
00:10:06,939 --> 00:10:08,482
And when you win
this whole thing,
134
00:10:08,566 --> 00:10:10,026
you can finally start
paying me rent.
135
00:10:10,109 --> 00:10:12,570
- I'll pay you rent.
- Halle-fucking-lujah.
136
00:10:12,653 --> 00:10:15,656
I'll buy you a car.
What kind of car you want? Hmm?
137
00:10:15,740 --> 00:10:17,450
Right now I want
more of my carrots back.
138
00:10:17,533 --> 00:10:20,536
You ate all my carrots.
139
00:10:20,620 --> 00:10:22,204
Ovation.
140
00:10:22,288 --> 00:10:24,540
Welcome to Studio 5.
141
00:10:24,623 --> 00:10:26,542
Before you can sing for America,
142
00:10:26,625 --> 00:10:31,213
you have to get through our
panel of industry tastemakers.
143
00:10:32,965 --> 00:10:34,109
And ready, camera one?
144
00:10:35,343 --> 00:10:36,677
Roger.
145
00:10:49,106 --> 00:10:50,566
Ooh.
146
00:10:50,649 --> 00:10:52,234
I liked it,
147
00:10:52,318 --> 00:10:54,945
Davood, but the Sound-O-Meter
doesn't lie.
148
00:10:55,029 --> 00:10:57,156
So sorry. Better luck next time.
149
00:10:57,239 --> 00:11:00,284
And now, our next contestant
I found when I was
150
00:11:00,368 --> 00:11:03,245
on my way to get some Thai food.
151
00:11:03,329 --> 00:11:05,706
But I ended up getting
something much spicier.
152
00:11:05,790 --> 00:11:07,583
Jasmine Delancey.
153
00:11:16,801 --> 00:11:19,428
- Okay, camera three.
- Copy that.
154
00:11:24,809 --> 00:11:26,727
- So do I just start singing?
- Yeah.
155
00:11:26,811 --> 00:11:29,647
- Like, now?
- That's the idea. Yeah. That'd be great.
156
00:11:33,567 --> 00:11:35,611
Jasmine Delancey.
157
00:12:46,599 --> 00:12:48,559
Whoa, whoa!
158
00:12:48,642 --> 00:12:50,352
Bravo!
159
00:12:50,436 --> 00:12:51,812
Wow!
160
00:12:51,896 --> 00:12:53,564
The ovation tells it like it is!
161
00:12:56,775 --> 00:12:58,944
I've never actually clapped
on this show before ever.
162
00:12:59,028 --> 00:13:02,948
That was fantastic.
163
00:13:03,032 --> 00:13:05,326
Jasmine Delancey.
164
00:13:18,797 --> 00:13:21,091
Hi. I'm Jasmine Delancey.
165
00:13:24,637 --> 00:13:26,222
You know,
166
00:13:26,305 --> 00:13:28,891
I first learned how to play
the guitar from my mom.
167
00:13:28,974 --> 00:13:30,952
You know? She taught me
how to play at our lake house
168
00:13:30,976 --> 00:13:33,729
on her old guitar,
which I still have.
169
00:13:34,980 --> 00:13:37,233
And my sister Zara and I would
170
00:13:37,316 --> 00:13:39,568
sit by the fire
and make up songs.
171
00:13:39,652 --> 00:13:42,571
When my mom passed away, I was
asked to sing at her funeral.
172
00:13:42,655 --> 00:13:45,574
I sang a song that Zara and I
had wrote for her.
173
00:13:45,658 --> 00:13:48,577
Everyone was looking back
at me, and they weren't crying.
174
00:13:48,661 --> 00:13:50,412
Like my music had stopped them
from crying.
175
00:13:50,496 --> 00:13:53,415
I'll never forget
thinking, "Wow.
176
00:13:53,499 --> 00:13:55,125
I did that."
177
00:13:55,209 --> 00:13:57,086
My music did that.
178
00:14:00,714 --> 00:14:02,841
Hey, Jasmine!
179
00:14:02,925 --> 00:14:04,260
I'm rooting for you.
180
00:14:04,343 --> 00:14:05,719
Hey, thanks.
181
00:14:05,803 --> 00:14:08,389
- Who was that?
- I don't know, it's just... weird.
182
00:14:11,100 --> 00:14:13,894
Oh, wait. Come on.
I need a break.
183
00:14:13,978 --> 00:14:15,271
- Are you serious?
- Yeah.
184
00:14:15,354 --> 00:14:17,147
- What...?
- Let me get one of them, man.
185
00:14:17,231 --> 00:14:20,276
- Oh, very heart-healthy.
- You got any cash?
186
00:14:21,318 --> 00:14:23,612
Here you go.
187
00:14:23,696 --> 00:14:25,656
It's on the house. Big fan.
188
00:14:25,739 --> 00:14:26,782
- Of mine?
- Yeah.
189
00:14:26,865 --> 00:14:29,052
I mean, if you feel like
following me on social media...
190
00:14:29,076 --> 00:14:30,911
Hi. Excuse me.
191
00:14:30,995 --> 00:14:32,580
I'm so sorry to bother you.
192
00:14:32,663 --> 00:14:34,456
Can I get a picture?
I'm a huge fan.
193
00:14:34,540 --> 00:14:36,500
Sure.
194
00:14:40,379 --> 00:14:43,299
Perfect. I hope you win.
195
00:14:43,382 --> 00:14:44,633
Thank you.
196
00:14:44,717 --> 00:14:46,760
What is all this?
197
00:14:48,345 --> 00:14:49,847
I sing pretty good.
198
00:14:49,930 --> 00:14:51,599
I... Not that good.
199
00:15:00,232 --> 00:15:01,609
Zara!
200
00:15:06,405 --> 00:15:08,991
I mean, she looks pretty great,
doesn't she?
201
00:15:09,074 --> 00:15:11,827
She looks... chilly.
202
00:15:11,910 --> 00:15:14,496
- Hmm?
- Is that the front of the dress?
203
00:15:14,580 --> 00:15:17,666
- Yeah.
- Oh. Okay.
204
00:15:17,750 --> 00:15:19,793
No, it's, um...
205
00:15:19,877 --> 00:15:23,505
It is... blah.
206
00:15:23,589 --> 00:15:25,567
- It's called fashion, Zara.
- No, it just, it doesn't...
207
00:15:25,591 --> 00:15:27,343
It doesn't seem
like your style is all.
208
00:15:27,426 --> 00:15:29,678
You're cool. You should be you.
209
00:15:29,762 --> 00:15:31,597
The hell are you talking about?
I am me.
210
00:15:31,680 --> 00:15:35,351
Imagine if I wore this
to surgery. Right?
211
00:15:35,434 --> 00:15:38,687
Yeah, I'm just saying, like,
you should look like yourself.
212
00:15:38,771 --> 00:15:40,105
I am myself.
213
00:15:40,189 --> 00:15:41,065
Ooh.
214
00:15:41,148 --> 00:15:42,232
I'm Jasmine.
215
00:15:42,316 --> 00:15:44,401
Okay, Jasmine.
216
00:15:44,485 --> 00:15:47,988
You doing one-name status now?
You like Prince or Beyoncรฉ?
217
00:15:48,072 --> 00:15:49,657
I just, I mean, look at those.
218
00:15:49,740 --> 00:15:51,217
I-I just think
you should wear something
219
00:15:51,241 --> 00:15:52,427
that makes you feel comfortable.
220
00:15:52,451 --> 00:15:54,203
The hell are you talking
about, Z?
221
00:15:54,286 --> 00:15:57,039
Comfortable? I'm not trying
to be comfortable up there.
222
00:15:57,122 --> 00:15:58,707
Nobody's comfortable.
223
00:15:58,791 --> 00:16:00,393
You're standing
in front of hundreds of people
224
00:16:00,417 --> 00:16:02,378
who are just staring at you.
225
00:16:02,461 --> 00:16:04,880
Millions more on TV
watching you.
226
00:16:04,963 --> 00:16:06,775
I'm wasting my breath
trying to explain this to you.
227
00:16:06,799 --> 00:16:09,927
- You're just a doctor.
- I'm just a doctor?
228
00:16:10,010 --> 00:16:12,388
Yeah, you're a doctor.
I'm the artist.
229
00:16:12,471 --> 00:16:14,390
Yeah, I save lives.
230
00:16:14,473 --> 00:16:17,351
- I make life worth living.
- How exactly do you do that?
231
00:16:17,434 --> 00:16:20,062
By singing from my soul.
232
00:16:20,145 --> 00:16:22,690
Cool. Um, well,
that's not only pretentious,
233
00:16:22,773 --> 00:16:25,693
it's also
scientifically impossible.
234
00:16:25,776 --> 00:16:27,319
All right, Jas.
235
00:16:27,403 --> 00:16:31,323
Well, uh, can't wait
to see how far you get
236
00:16:31,407 --> 00:16:33,635
- on your meaningless
little singing show here.
- Meaningless?
237
00:16:33,659 --> 00:16:36,495
Okay, yeah. 12 million people
watch this meaningless show.
238
00:16:36,578 --> 00:16:38,640
I'm just saying that
at some point, you're gonna have
239
00:16:38,664 --> 00:16:41,125
to come back down to Earth
and figure your shit out.
240
00:16:41,208 --> 00:16:43,419
You sound real jealous, Z.
241
00:16:43,502 --> 00:16:46,088
Why would I be jealous of you?
You're broke.
242
00:16:46,171 --> 00:16:48,006
I'm broke? What the fuck
is wrong with you?
243
00:16:48,090 --> 00:16:49,633
- I'm sorry, I...
- Shit.
244
00:16:49,717 --> 00:16:51,820
You know what? Y-You don't have
to come tonight, okay?
245
00:16:51,844 --> 00:16:54,096
Just stay home.
246
00:16:54,179 --> 00:16:55,782
- Jasmine, that's not
what I meant...
- No, I think
247
00:16:55,806 --> 00:16:56,932
I think that's best.
248
00:16:57,015 --> 00:16:58,934
Don't come. Just stay.
249
00:16:59,017 --> 00:17:01,061
It's fine.
250
00:17:01,145 --> 00:17:05,149
Hell, just gonna be more nervous
having you there anyways.
251
00:17:06,692 --> 00:17:08,444
Judgmental ass.
252
00:17:08,527 --> 00:17:09,820
Okay.
253
00:17:09,903 --> 00:17:11,447
Ovation,
254
00:17:11,530 --> 00:17:13,907
your host J.J. Malloy.
255
00:17:13,991 --> 00:17:17,411
Brought to you
by Mr. Diggle's Ice Cream,
256
00:17:17,494 --> 00:17:19,288
It's so good you'll die for it.
257
00:17:19,371 --> 00:17:22,458
Did you miss me?
258
00:17:22,541 --> 00:17:25,627
It's the finals
on The Big Ovation.
259
00:17:25,711 --> 00:17:28,172
You know, most of the stars
that you can see from Earth
260
00:17:28,255 --> 00:17:30,966
died out millions of years ago.
261
00:17:31,049 --> 00:17:33,343
But tonight, with your applause,
we're gonna make
262
00:17:33,427 --> 00:17:37,306
one of these three young people
a brand-new star.
263
00:17:37,389 --> 00:17:39,975
I'm J.J. Malloy, and this...
264
00:17:42,269 --> 00:17:44,396
Is Ovation.
265
00:18:09,087 --> 00:18:10,547
Sorry.
266
00:18:29,274 --> 00:18:30,585
Sorry.
267
00:19:07,020 --> 00:19:08,355
Whoa!
268
00:19:08,438 --> 00:19:10,357
Ladies and gentlemen,
269
00:19:10,440 --> 00:19:16,113
Jasmine Delancey
is the winner of Ovation!
270
00:20:41,740 --> 00:20:45,786
That's right. It's
the winner of Ovation!
271
00:20:47,287 --> 00:20:49,206
You see them?
272
00:20:49,289 --> 00:20:52,834
- They've been out there
all night.
- Mm-hmm.
273
00:20:52,918 --> 00:20:55,545
Hey. Peace offering.
274
00:20:55,629 --> 00:20:57,839
I'm really sorry
I missed it last night.
275
00:20:57,923 --> 00:20:59,508
Clearly, you were amazing.
276
00:20:59,591 --> 00:21:02,302
Yeah, no, I wasn't.
277
00:21:02,386 --> 00:21:03,845
I was actually pretty awful.
278
00:21:03,929 --> 00:21:07,307
- No.
- I was, Z. I-I sang off-key,
279
00:21:07,391 --> 00:21:10,185
I forgot the frickin' chords,
and-and yet they clapped.
280
00:21:10,269 --> 00:21:12,688
I mean, even Dad clapped.
That man's got perfect pitch.
281
00:21:12,771 --> 00:21:17,025
Well, you must have done good,
'cause you won, right?
282
00:21:18,902 --> 00:21:21,029
Okay, I'm gonna say something,
283
00:21:21,113 --> 00:21:23,865
and it's gonna sound
like I'm crazy.
284
00:21:23,949 --> 00:21:26,243
I'm aware of that. Um...
285
00:21:26,326 --> 00:21:28,745
But I just need you
to stay open, you know,
286
00:21:28,829 --> 00:21:30,664
and not give me any of that,
287
00:21:30,747 --> 00:21:32,874
"Well, this is scientifically
impossible" bullshit
288
00:21:32,958 --> 00:21:35,043
- that you like to say.
- Okay.
289
00:21:35,127 --> 00:21:38,088
Fiji gave me this coin
right before she died,
290
00:21:38,171 --> 00:21:41,383
and ever since then...
I don't know, man.
291
00:21:41,466 --> 00:21:43,719
I-I-I-I, I mean, like,
292
00:21:43,802 --> 00:21:46,763
people listen to me.
They hear me.
293
00:21:46,847 --> 00:21:50,559
And even, like, I'm wondering,
you know, is it this coin?
294
00:21:50,642 --> 00:21:52,436
Is there something
in this coin that's, like,
295
00:21:52,519 --> 00:21:53,520
making all this happen?
296
00:21:53,603 --> 00:21:55,063
Because prior to this,
297
00:21:55,147 --> 00:21:57,858
no one saw me
or even paid attention to me.
298
00:21:57,941 --> 00:21:59,401
And-and now
299
00:21:59,484 --> 00:22:01,194
they frickin' love me.
300
00:22:01,278 --> 00:22:04,239
I mean, like, who claps
for someone when they suck?
301
00:22:04,322 --> 00:22:06,867
'Cause I sucked last night.
302
00:22:06,950 --> 00:22:09,202
I don't know.
Is there something in this coin
303
00:22:09,286 --> 00:22:10,537
that's making all this happen?
304
00:22:11,580 --> 00:22:14,082
Yeah. No, I mean
305
00:22:14,166 --> 00:22:15,917
it actually makes
a lot of sense.
306
00:22:16,001 --> 00:22:17,586
Yeah, right?
307
00:22:17,669 --> 00:22:20,088
Yeah, like, why would
all these people
308
00:22:20,172 --> 00:22:22,758
be clapping for someone
who just won
309
00:22:22,841 --> 00:22:24,718
the world's biggest
singing competition?
310
00:22:24,801 --> 00:22:28,096
Yeah, no, why, why?
Why would they like that?
311
00:22:28,180 --> 00:22:30,932
It's just
a very popular program.
312
00:22:32,851 --> 00:22:34,102
I'm sorry, I didn't know
313
00:22:34,186 --> 00:22:35,663
that you were gonna get
all superstitious
314
00:22:35,687 --> 00:22:37,397
and weird, Jas.
315
00:22:37,481 --> 00:22:39,274
Are you gonna be like
those Red Sox people,
316
00:22:39,357 --> 00:22:41,377
the ones that wear the same
underwear at the World Series?
317
00:22:41,401 --> 00:22:42,944
'Cause that is nasty.
318
00:22:43,028 --> 00:22:46,448
No, girl, they like you, okay?
319
00:22:46,531 --> 00:22:49,076
And that is why
they're clapping.
320
00:22:49,159 --> 00:22:51,119
Look, look, look.
321
00:22:51,203 --> 00:22:53,080
Look at your people.
322
00:22:58,376 --> 00:23:00,176
That's for you, girl.
323
00:23:01,838 --> 00:23:04,841
Damn, it is pretty sweet.
324
00:23:13,225 --> 00:23:15,477
- Jasmine! I love you!
- Jasmine!
325
00:23:15,560 --> 00:23:17,312
Is that really you?
326
00:23:17,395 --> 00:23:19,064
Jasmine.
327
00:23:19,147 --> 00:23:20,357
You're my hero.
328
00:23:22,859 --> 00:23:24,277
Thank you...
329
00:23:32,369 --> 00:23:34,246
"Invenibus
330
00:23:34,329 --> 00:23:36,665
in aliis vero."
331
00:23:46,758 --> 00:23:48,802
Go home!
332
00:24:03,108 --> 00:24:05,110
Come on! Go, run!
333
00:24:33,346 --> 00:24:35,891
Holy shit, Jas,
what the hell was that?
334
00:24:35,974 --> 00:24:38,894
I'm telling you,
it's this frickin' coin.
335
00:24:38,977 --> 00:24:41,855
Okay, I can't believe
I'm even entertaining this idea,
336
00:24:41,938 --> 00:24:43,291
but if you really think
it's the coin,
337
00:24:43,315 --> 00:24:45,567
then you've got
to get rid of it.
338
00:24:45,650 --> 00:24:49,738
And then what? Huh?
339
00:24:49,821 --> 00:24:52,449
What, I'm supposed to go back
to just singing on the street?
340
00:24:52,532 --> 00:24:54,367
Well, I am thrilled
341
00:24:54,451 --> 00:24:55,928
to welcome this next guest
to the show.
342
00:24:55,952 --> 00:24:57,370
She is the winner of the world's
343
00:24:57,454 --> 00:24:59,247
most famous
singing competition, Ovation.
344
00:24:59,331 --> 00:25:03,418
Please welcome Jasmine Delancey!
345
00:25:05,378 --> 00:25:07,464
There she is!
346
00:25:07,547 --> 00:25:11,134
- Ah, look at you,
you look gorgeous.
- Oh, thanks, man.
347
00:25:11,218 --> 00:25:13,553
- Of course! Of course!
- Thank you for having me.
348
00:25:13,637 --> 00:25:15,740
Of course. Wow.
349
00:25:15,764 --> 00:25:18,475
Thank you, thank you.
350
00:25:18,558 --> 00:25:20,268
Well, this does not happen
to every guest,
351
00:25:20,352 --> 00:25:22,771
I just want you to know.
352
00:25:22,854 --> 00:25:24,981
Are people clapping at home?
353
00:25:25,065 --> 00:25:26,792
Oh, okay, all right.
354
00:25:26,816 --> 00:25:27,943
It is a talk show.
355
00:25:28,026 --> 00:25:30,737
- Right, right.
- I think
356
00:25:30,820 --> 00:25:32,781
there might be a little bit
of talking.
357
00:25:32,864 --> 00:25:34,658
The-the first question
I have to ask you:
358
00:25:34,741 --> 00:25:38,119
What was the inspiration
for your famous song?
359
00:25:38,203 --> 00:25:40,956
Ah, you know,
360
00:25:41,039 --> 00:25:43,416
Fiji inspired "Fire Lady."
361
00:25:43,500 --> 00:25:46,127
I wouldn't be here
without her, you know?
362
00:25:48,546 --> 00:25:50,006
Yeah, yeah, yeah.
363
00:25:50,090 --> 00:25:51,258
Yeah. No, Fiji was special.
364
00:25:51,341 --> 00:25:53,194
She was... she really was.
365
00:25:53,218 --> 00:25:54,928
I think they're saying
you're special.
366
00:25:55,011 --> 00:25:57,138
This is...
367
00:25:57,222 --> 00:25:58,866
This isn't
every guest gets this, you know.
368
00:25:58,890 --> 00:26:01,810
These-these people love you.
369
00:26:01,893 --> 00:26:04,145
- Wow. Wow.
- Okay.
370
00:26:04,229 --> 00:26:05,480
Stop it, stop it. Stop it.
371
00:26:05,563 --> 00:26:07,023
Well, you know, I mean,
372
00:26:07,107 --> 00:26:08,775
we're riding a wave here.
373
00:26:08,858 --> 00:26:10,110
I got an idea.
374
00:26:10,193 --> 00:26:11,820
Would you sing your song for us?
375
00:26:11,903 --> 00:26:12,946
What's that?
376
00:26:20,036 --> 00:26:22,497
But, Jasmine, they want this.
They need it!
377
00:26:23,581 --> 00:26:25,000
Okay, guys.
378
00:26:25,083 --> 00:26:26,293
You can't even hear us.
379
00:26:28,086 --> 00:26:29,546
Come on.
380
00:27:07,459 --> 00:27:10,420
Hey, Ms. Delancey.
They're playing your song.
381
00:27:11,629 --> 00:27:13,548
Turn it off.
382
00:27:27,145 --> 00:27:28,646
Hands on the wheel!
383
00:27:46,122 --> 00:27:49,167
Ms. Delancey, I am so sorry.
384
00:28:16,861 --> 00:28:18,863
Zara!
385
00:28:19,948 --> 00:28:20,949
Zara!
386
00:28:26,371 --> 00:28:28,349
- Zara... I can't escape it!
- What are you doing here?
387
00:28:28,373 --> 00:28:30,393
- What is going on?
- I can't escape this thing,
this thing, uh,
388
00:28:30,417 --> 00:28:32,419
I can't control it,
it-it's out of control.
389
00:29:00,363 --> 00:29:03,783
Come on, girl, I don't...
I do not understand that thing,
390
00:29:03,867 --> 00:29:05,452
but you've got to get rid of it.
391
00:29:05,535 --> 00:29:07,704
I can't, Z, I can't.
392
00:29:07,787 --> 00:29:09,539
Why?
393
00:29:09,622 --> 00:29:13,001
I'm nothing without it.
394
00:29:13,084 --> 00:29:14,335
Are you kidding me?
395
00:29:14,419 --> 00:29:16,379
You're you.
396
00:29:16,463 --> 00:29:18,506
You always will be you.
397
00:29:28,766 --> 00:29:31,853
- Ah!
- And then you can just go.
398
00:29:31,936 --> 00:29:32,854
- Okay. Okay.
- Go to the lake house.
399
00:29:32,937 --> 00:29:37,192
You do it. Take it.
Here, you do it. Just...
400
00:29:37,275 --> 00:29:39,360
- Okay, okay.
- Go. Just...
401
00:32:19,395 --> 00:32:20,772
Shit.
402
00:33:41,644 --> 00:33:42,645
Shit.
403
00:34:22,393 --> 00:34:23,644
Go, Mynx.
404
00:36:11,919 --> 00:36:14,714
Like a stray fucking cat.
405
00:36:17,675 --> 00:36:19,552
J.J. J.J.
406
00:36:19,635 --> 00:36:20,553
I don't have any money.
407
00:36:20,636 --> 00:36:22,263
J.J., it's me.
408
00:36:22,346 --> 00:36:23,514
- J.J.
- I...
409
00:36:23,598 --> 00:36:26,267
- It's me, Jasmine. Come here!
- Please, please, please, please!
410
00:36:26,350 --> 00:36:27,494
Please, please don't do this.
411
00:36:27,518 --> 00:36:29,478
- J.J.!
- Please don't do that.
412
00:38:57,001 --> 00:38:58,836
Zara?
413
00:39:03,132 --> 00:39:05,551
Z?
414
00:39:17,688 --> 00:39:19,774
You got to get her a doctor!
415
00:39:23,194 --> 00:39:24,111
Let go of me!
416
00:39:24,195 --> 00:39:26,322
It's my goddamn sister!
417
00:39:33,829 --> 00:39:36,165
Z!
418
00:39:40,878 --> 00:39:42,588
Zara!
419
00:40:30,761 --> 00:40:33,681
Captioning sponsored by CBS
420
00:40:33,764 --> 00:40:36,767
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
29505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.