All language subtitles for The King of Staten Island (2020) 720p.WEB.x264 [TRiNiTY]_HI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,891 --> 00:00:07,460
(soft rumbling, growing louder)
2
00:00:09,929 --> 00:00:12,465
(train wheels
thumping rhythmically)
3
00:00:14,100 --> 00:00:16,469
(traffic passing)
4
00:00:35,722 --> 00:00:38,891
("Just What I Am" by Kid Cudi
featuring King Chip playing)
5
00:00:38,893 --> 00:00:45,206
ReEncoded By iRiS | TRiNiTY
§ Enjoy the flick §
6
00:00:55,141 --> 00:00:56,876
♪ I'm just what you made, God ♪
7
00:00:56,909 --> 00:00:58,878
- ♪ Not many I trust ♪
- (turns up volume)
8
00:00:58,911 --> 00:01:00,580
♪ I'm-a go my own way, God ♪
9
00:01:00,613 --> 00:01:01,948
♪ Take my fate
to wherever you want ♪
10
00:01:01,981 --> 00:01:03,316
♪ I'm out here, on my son ♪
11
00:01:03,349 --> 00:01:04,917
♪ Won't stop
till I get me some ♪
12
00:01:04,951 --> 00:01:06,953
♪ Club hopping,
trying to get me some ♪
13
00:01:06,986 --> 00:01:09,122
♪ Bad bitches
wanna get me sprung ♪
14
00:01:09,155 --> 00:01:10,957
♪ Early in the morning,
I'm waking, baking ♪
15
00:01:10,990 --> 00:01:12,291
♪ Drinking, contemplating ♪
16
00:01:12,325 --> 00:01:14,293
♪ Ain't no such thing as Satan ♪
17
00:01:14,327 --> 00:01:15,695
♪ Evil is what you make it ♪
18
00:01:15,728 --> 00:01:16,696
♪ Thank the Lord
for that burning bush ♪
19
00:01:16,729 --> 00:01:18,931
♪ That big-body Benz
I was born to push ♪
20
00:01:18,965 --> 00:01:20,767
♪ On my way, I'm burning kush ♪
21
00:01:20,800 --> 00:01:22,168
♪ Nigga, don't be
worried 'bout us ♪
22
00:01:22,201 --> 00:01:24,303
♪ Neighbors knocking
on the door ♪
23
00:01:24,337 --> 00:01:25,304
♪ Asking can we
turn it down... ♪
24
00:01:25,338 --> 00:01:26,773
Jesus!
25
00:01:26,806 --> 00:01:28,608
(tires screeching)
26
00:01:28,641 --> 00:01:30,576
- ♪ Ain't no music... ♪
- (horns blaring)
27
00:01:33,046 --> 00:01:34,580
- ♪ I ♪
- ♪ I need ♪
28
00:01:34,614 --> 00:01:37,183
♪ Need smoke ♪
29
00:01:37,216 --> 00:01:38,618
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
30
00:01:38,651 --> 00:01:39,886
- (turns down volume)
- ♪ I need ♪
31
00:01:39,919 --> 00:01:40,720
♪ I... ♪
32
00:01:40,753 --> 00:01:43,022
Sorry. I'm sorry.
33
00:01:43,056 --> 00:01:44,190
♪ To smoke ♪
34
00:01:44,223 --> 00:01:45,992
♪ Who gon' hold me down now? ♪
35
00:01:46,025 --> 00:01:48,061
♪ I wanna get high, y'all ♪
36
00:01:48,094 --> 00:01:49,629
- ♪ Whoa ♪
- (seat belt clicks)
37
00:01:49,662 --> 00:01:52,598
♪ I wanna get high, y'all ♪
38
00:01:52,632 --> 00:01:54,200
♪ Need it, need it
to get by... ♪
39
00:01:54,233 --> 00:01:57,036
I'm sorry. I'm sorry.
40
00:01:57,070 --> 00:01:59,872
♪ Need it to get by, y'all. ♪
41
00:01:59,906 --> 00:02:03,810
- (alarm bell ringing over TV)
- (stabbing, woman grunting)
42
00:02:03,843 --> 00:02:06,179
- (woman shouts, man groans)
- (blade slices)
43
00:02:06,212 --> 00:02:08,347
(dramatic soundtrack playing)
44
00:02:08,382 --> 00:02:09,949
MAN (over TV):
Get back!
45
00:02:09,982 --> 00:02:12,085
- (coughing)
- (chatter continues over TV)
46
00:02:12,118 --> 00:02:12,985
I love this movie.
47
00:02:13,019 --> 00:02:15,321
They-they shot this
on Staten Island.
48
00:02:15,355 --> 00:02:17,357
(alarm bell continues over TV)
49
00:02:17,391 --> 00:02:19,092
- (gunshot) - Whew!
- Oh!
50
00:02:19,125 --> 00:02:20,293
- Oh!
- Ooh, God!
51
00:02:20,326 --> 00:02:21,294
- Awesome.
- Hell yeah.
52
00:02:21,327 --> 00:02:22,695
- Ew!
- (groans)
53
00:02:22,728 --> 00:02:23,896
OSCAR:
That's my shit.
54
00:02:23,930 --> 00:02:25,298
This movie makes no sense.
55
00:02:25,331 --> 00:02:28,301
Why-why would the government
make a purge legal?
56
00:02:28,334 --> 00:02:31,971
- Clearly to let them blow off some steam. Hello.
- Yeah.
57
00:02:32,004 --> 00:02:35,108
- That's why you go to the spa.
- Yeah. Or the therapist.
58
00:02:35,141 --> 00:02:37,343
- Or get your nails done.
- SCOTT: Or...
59
00:02:37,377 --> 00:02:39,245
Or murder some folks. Hmm?
60
00:02:39,278 --> 00:02:41,180
I mean, come on, guys.
I-I brought Tara over
61
00:02:41,214 --> 00:02:43,116
so that we could
get out of this basement.
62
00:02:43,149 --> 00:02:44,784
Let's go out.
Let's go dancing.
63
00:02:44,817 --> 00:02:47,019
- I love dancing.
- Let's do something.
64
00:02:47,053 --> 00:02:48,187
We don't go out.
65
00:02:48,221 --> 00:02:49,356
We don't dance.
66
00:02:49,389 --> 00:02:51,358
- The Purge is not enough for you?
- KELSEY: No.
67
00:02:51,391 --> 00:02:52,359
Does anybody else like dancing?
68
00:02:52,392 --> 00:02:53,393
- I like it.
- TARA: Yes, me!
69
00:02:53,427 --> 00:02:54,394
- You do?
- I love dancing.
70
00:02:54,428 --> 00:02:55,728
Yes.
71
00:02:55,761 --> 00:02:57,163
He loves...
He's a really good dancer.
72
00:02:57,196 --> 00:02:58,831
What's your favorite move?
73
00:02:58,865 --> 00:03:01,435
It's kind of like a shake.
74
00:03:01,468 --> 00:03:02,935
- A shake? That's...
- I don't know.
75
00:03:02,969 --> 00:03:05,271
I just do whatever
the m-music tells me to do.
76
00:03:05,304 --> 00:03:07,340
There's nothing but douchebags
at these clubs.
77
00:03:07,374 --> 00:03:09,275
- I love it here, man. It's safe.
- Oh, but, come on.
78
00:03:09,308 --> 00:03:10,910
God, you just sit here all day,
79
00:03:10,943 --> 00:03:13,079
- and then smoke weed and jerk each other off.
- Yeah.
80
00:03:13,112 --> 00:03:14,147
That sounds amazing.
81
00:03:14,180 --> 00:03:16,215
I've never been jerked off
by any of my friends.
82
00:03:16,249 --> 00:03:17,351
Me, either.
83
00:03:17,384 --> 00:03:18,385
I like your tattoos.
84
00:03:18,418 --> 00:03:19,986
- I knew you would, right?
- Those are... (gasps)
85
00:03:20,019 --> 00:03:21,421
- Oh, my God. That...
- No, don't talk to him.
86
00:03:21,455 --> 00:03:23,423
- He has, he has chlamydia.
- I had.
87
00:03:23,457 --> 00:03:25,459
- Oh, my God.
- Had chlamydia.
88
00:03:25,492 --> 00:03:26,759
- It's curable.
- And you introduced me to
89
00:03:26,792 --> 00:03:27,894
the girl that gave me chlamydia,
90
00:03:27,927 --> 00:03:29,228
so you basically
gave me chlamydia.
91
00:03:29,262 --> 00:03:30,696
You assisted the chlamydia.
92
00:03:30,730 --> 00:03:31,632
He doesn't have insurance.
93
00:03:31,664 --> 00:03:32,499
- He can't get the meds.
- TARA: It's fine.
94
00:03:32,533 --> 00:03:34,300
I act... I actually did
some of those.
95
00:03:34,333 --> 00:03:35,134
TARA:
You did?
96
00:03:35,168 --> 00:03:36,235
You know I got to rep
the island.
97
00:03:36,269 --> 00:03:38,304
- RICHIE: Hey. - Staten Island.
- TARA: Wow, Staten.
98
00:03:38,337 --> 00:03:40,407
- S.I., you know.
- Yeah.
99
00:03:40,440 --> 00:03:42,842
- Looks so good.
- Thank you.
100
00:03:42,875 --> 00:03:44,710
- TARA: You have a bunch of tattoos also.
- Yeah.
101
00:03:44,744 --> 00:03:46,112
- What is that date?
- Oh. - OSCAR: Ooh.
102
00:03:46,145 --> 00:03:48,114
Uh, that's, uh, the date
my Dad died.
103
00:03:48,147 --> 00:03:50,950
Oh, my God, your dad died?
I'm so sorry.
104
00:03:50,983 --> 00:03:53,152
Don't be. It's fine.
It's totally cool.
105
00:03:53,186 --> 00:03:54,488
- So, what happened?
- OSCAR: Ooh!
106
00:03:54,521 --> 00:03:55,788
- KELSEY: Okay, you don't need to ask.
- No.
107
00:03:55,821 --> 00:03:57,457
- No, no, no, no.
- Don't ask that.
108
00:03:57,491 --> 00:03:58,458
It's kind of inappropriate.
109
00:03:58,492 --> 00:03:59,859
Uh, he was a, he was a fireman.
110
00:03:59,892 --> 00:04:02,028
So, he died in a fire.
111
00:04:02,061 --> 00:04:04,063
Oh, my God.
112
00:04:05,331 --> 00:04:06,232
- Yeah, we knew.
- Yeah, we knew.
113
00:04:06,265 --> 00:04:08,000
- We don't like to talk about it.
- We knew.
114
00:04:08,034 --> 00:04:09,369
OSCAR:
That's why we don't bring it up.
115
00:04:09,403 --> 00:04:11,270
- Apologize to Scott.
- It's the right thing to do.
116
00:04:11,304 --> 00:04:13,440
- You should say sorry.
- Apologize or get out.
117
00:04:13,473 --> 00:04:15,107
It's not okay.
118
00:04:15,141 --> 00:04:18,878
Scott, um, I just wanted to say
that I'm really sorry
119
00:04:18,911 --> 00:04:21,481
- that I asked about your tattoo.
- KELSEY: Yeah.
120
00:04:21,515 --> 00:04:24,317
(laughter)
121
00:04:24,351 --> 00:04:26,453
(laughs):
What?
122
00:04:26,486 --> 00:04:27,387
KELSEY:
He doesn't care. It's fine.
123
00:04:27,421 --> 00:04:28,388
- RICHIE: He doesn't care.
- Look at him.
124
00:04:28,422 --> 00:04:30,790
- He's laughing so much.
- SCOTT: I don't care.
125
00:04:30,823 --> 00:04:32,526
We talk about his dead dad
all the time.
126
00:04:32,559 --> 00:04:35,027
(laughter)
127
00:04:35,061 --> 00:04:37,230
- Knock, knock.
- Who's there?
128
00:04:37,263 --> 00:04:38,197
Not your dad.
129
00:04:38,231 --> 00:04:39,899
- (laughter)
- KELSEY: That's my favorite one.
130
00:04:39,932 --> 00:04:41,435
Oh, my God, that's so funny.
131
00:04:41,468 --> 00:04:42,969
We've made so many jokes
about it.
132
00:04:43,002 --> 00:04:43,970
SCOTT (laughing):
Oh, my God, I don't even...
133
00:04:44,003 --> 00:04:46,339
- I don't even miss him at all.
- TARA: So funny.
134
00:04:46,373 --> 00:04:47,374
KELSEY:
Yeah.
135
00:04:47,407 --> 00:04:49,275
(laughter dies down)
136
00:04:54,280 --> 00:04:55,081
(panting) Oh!
137
00:04:55,114 --> 00:04:55,948
Oh, yeah, yeah,
that's pretty good.
138
00:04:55,982 --> 00:04:57,517
Keep-keep doing that!
Keep doing that!
139
00:04:57,551 --> 00:04:58,951
- Are-are you, are you happy?
- (moans)
140
00:04:58,985 --> 00:05:01,120
Yes, yes, it's fucking great!
Keep going!
141
00:05:01,153 --> 00:05:02,121
(moaning)
142
00:05:02,154 --> 00:05:03,523
No, wait, d-d... don't stop!
143
00:05:03,557 --> 00:05:05,359
(moaning)
144
00:05:05,392 --> 00:05:08,027
(panting)
145
00:05:08,060 --> 00:05:10,329
Did you, um, did you,
did you come?
146
00:05:10,364 --> 00:05:12,432
(laughs):
Well, yes.
147
00:05:12,466 --> 00:05:13,500
Were you there?
148
00:05:13,533 --> 00:05:15,369
(laughs):
Yeah, I did.
149
00:05:15,402 --> 00:05:16,836
- Like, six times.
- Cool.
150
00:05:16,869 --> 00:05:18,405
- Awesome.
- It was great.
151
00:05:18,438 --> 00:05:20,039
- Did you?
- No, no, no.
152
00:05:20,072 --> 00:05:22,542
But it's okay. I-I had fun.
153
00:05:22,576 --> 00:05:23,976
I had fun back there.
154
00:05:24,010 --> 00:05:25,311
(laughs):
Yeah.
155
00:05:25,344 --> 00:05:27,947
You know, I feel bad
that you never do.
156
00:05:27,980 --> 00:05:29,215
No, I-I do all the time.
157
00:05:29,248 --> 00:05:31,884
I just... you know, I don't put
on a Broadway show like you do.
158
00:05:31,917 --> 00:05:33,152
You know, I'm-I'm more quiet.
159
00:05:33,185 --> 00:05:35,054
I'm more like Charlie Chaplin
when I come.
160
00:05:35,087 --> 00:05:36,523
- Like a silent movie.
- Silent movie.
161
00:05:36,556 --> 00:05:38,392
(laughs)
162
00:05:38,425 --> 00:05:41,227
Um, do you think
it's the antidepressants?
163
00:05:41,260 --> 00:05:42,429
Oh, yeah, for sure.
164
00:05:42,462 --> 00:05:44,163
Yeah. If I didn't have
the antidepressants,
165
00:05:44,196 --> 00:05:45,599
I'd come in, like,
eight seconds.
166
00:05:45,632 --> 00:05:46,932
And then you wouldn't come.
167
00:05:46,966 --> 00:05:48,334
And then you'd be depressed.
168
00:05:48,368 --> 00:05:51,103
And then you would
have to take antidepressants.
169
00:05:52,104 --> 00:05:55,107
- I don't know, can I say something? I, um...
- Yeah.
170
00:05:55,141 --> 00:05:59,111
I just still don't understand
why this is such a big secret.
171
00:05:59,145 --> 00:06:02,181
You know why it's a big secret.
'Cause it's special.
172
00:06:02,214 --> 00:06:04,451
It's-it's, like, our thing,
you know?
173
00:06:04,484 --> 00:06:08,187
It-it wouldn't be special
if everybody knew about it.
174
00:06:08,220 --> 00:06:11,458
Yeah, but I don't
just want to do this.
175
00:06:11,491 --> 00:06:14,126
Yeah, I totally get that.
So, should we stop?
176
00:06:14,160 --> 00:06:15,294
No, I...
177
00:06:16,929 --> 00:06:19,466
I don't know, like, this...
like, what is this?
178
00:06:19,499 --> 00:06:21,033
- And I don't know why...
- This?
179
00:06:21,067 --> 00:06:23,035
- This is...
- I want to do what normal people do.
180
00:06:23,069 --> 00:06:24,571
Yeah, I know.
I just, you know, I...
181
00:06:24,604 --> 00:06:26,105
It-it might be weird, you know.
182
00:06:26,138 --> 00:06:28,074
We've known each other
for, like, ever.
183
00:06:28,107 --> 00:06:29,376
Since fourth grade.
184
00:06:29,409 --> 00:06:31,043
It would be like incest.
185
00:06:31,077 --> 00:06:31,944
(laughs):
No, it wouldn't.
186
00:06:31,977 --> 00:06:33,145
No, it's like, yeah,
w-we're best pals,
187
00:06:33,179 --> 00:06:35,948
and I wouldn't want to, like,
jeopardize our friendship
188
00:06:35,981 --> 00:06:38,552
or something like that
over something...
189
00:06:38,585 --> 00:06:42,288
not silly, but, you know,
it's just... it's a big risk.
190
00:06:42,321 --> 00:06:44,256
But we've already
done the deed.
191
00:06:44,290 --> 00:06:46,393
- I mean, what else is there?
- "Done the deed"?
192
00:06:46,426 --> 00:06:48,462
- (laughs): I don't know.
- But, you know, it's just,
193
00:06:48,495 --> 00:06:51,263
- you deserve somebody way better than me.
- What?
194
00:06:51,297 --> 00:06:53,299
(chuckles):
You're a good guy.
195
00:06:53,332 --> 00:06:55,369
- You're a good guy. I like you.
- Uh...
196
00:06:55,402 --> 00:06:56,302
Well, I... Based on what?
197
00:06:56,335 --> 00:06:59,373
I mean, I like you, too.
It's just like...
198
00:06:59,406 --> 00:07:01,107
(sighs)
199
00:07:01,140 --> 00:07:03,242
All right, can I just tell you...
can I tell you something?
200
00:07:03,275 --> 00:07:05,144
But can you, like,
not tell anybody?
201
00:07:05,177 --> 00:07:08,347
Well, people probably know,
but, like... (sighs)
202
00:07:08,382 --> 00:07:10,550
There's, like,
something wrong with me.
203
00:07:10,584 --> 00:07:12,985
- Like, mentally, like...
- What?
204
00:07:13,018 --> 00:07:16,088
Like, I'm not okay up there.
205
00:07:16,122 --> 00:07:18,124
You know? Like...
206
00:07:18,157 --> 00:07:20,360
I-I get all mad,
acting, like, crazy,
207
00:07:20,394 --> 00:07:23,697
and I, and I make really insane,
impulsive decisions.
208
00:07:23,730 --> 00:07:25,365
And I get...
209
00:07:25,399 --> 00:07:29,636
I'm d... I'm scared o-of myself,
and I don't...
210
00:07:29,669 --> 00:07:31,638
I don't want to,
like, scare you or me
211
00:07:31,671 --> 00:07:33,239
or, like, hurt anyone, you know?
212
00:07:33,272 --> 00:07:35,341
So, I think
it would just be best
213
00:07:35,375 --> 00:07:39,311
and really responsible of me
if I just backed off, you know?
214
00:07:41,180 --> 00:07:43,717
I don't want you to f-feel
like that about yourself.
215
00:07:43,750 --> 00:07:45,452
Oh, no, it's...
216
00:07:45,485 --> 00:07:48,220
I just, I just don't want
to offend you, you know?
217
00:07:48,254 --> 00:07:51,290
You're... you're the best.
I think you're the greatest.
218
00:07:51,323 --> 00:07:54,193
I know you think I'm great.
I'm awesome.
219
00:07:55,161 --> 00:07:58,264
I feel bad that you don't
think you're great.
220
00:07:59,766 --> 00:08:02,134
(alarm beeping)
221
00:08:05,271 --> 00:08:07,273
(sighs)
222
00:08:08,708 --> 00:08:11,076
♪ ♪
223
00:08:14,748 --> 00:08:16,215
(exhales)
224
00:08:28,395 --> 00:08:30,597
Hey, honey.
225
00:08:30,630 --> 00:08:33,232
I made you an omelet.
226
00:08:33,265 --> 00:08:37,437
What are you gonna wear to
your sister's graduation party?
227
00:08:37,471 --> 00:08:41,475
I was thinking, what about
one of your dad's suits?
228
00:08:41,508 --> 00:08:42,542
I don't know.
229
00:08:42,576 --> 00:08:45,412
I-I don't think I'm really
a suit guy, you know?
230
00:08:45,445 --> 00:08:48,080
Plus-plus, all those suits
are out of style, so...
231
00:08:48,113 --> 00:08:51,083
You know, I thought
they were back in style.
232
00:08:51,116 --> 00:08:55,020
And... can you not smoke pot
before the party?
233
00:08:55,054 --> 00:08:56,222
Why?
234
00:08:56,255 --> 00:08:58,257
Because it smells.
You smell bad.
235
00:08:58,290 --> 00:09:00,427
And no vaping because
they're gonna think it's pot.
236
00:09:00,460 --> 00:09:01,293
The uncle is a cop.
237
00:09:01,327 --> 00:09:03,062
We don't need
that kind of trouble.
238
00:09:03,095 --> 00:09:04,564
Fuck that guy.
239
00:09:04,598 --> 00:09:06,366
I hate this family.
240
00:09:06,399 --> 00:09:09,034
They're so rich and snooty.
241
00:09:09,068 --> 00:09:10,604
They've been really nice
to Claire.
242
00:09:10,637 --> 00:09:12,405
Hey, Mom. You got me
the plastic containers.
243
00:09:12,439 --> 00:09:14,474
I just need the cardboard boxes
I can throw away.
244
00:09:14,508 --> 00:09:16,776
But they're so good
for storing things.
245
00:09:16,810 --> 00:09:18,512
Yeah, but I don't have
any storage.
246
00:09:18,545 --> 00:09:20,447
- My closet's, like, two feet wide.
- (Margie groans)
247
00:09:20,480 --> 00:09:23,517
Hey, Claire, do you even want me
at your graduation party?
248
00:09:23,550 --> 00:09:26,386
Do I want you to go?
I don't care.
249
00:09:26,419 --> 00:09:29,255
Just... It's weird
if you don't go.
250
00:09:29,288 --> 00:09:30,490
That wasn't exactly
a warm invitation.
251
00:09:30,524 --> 00:09:32,659
Yeah, well, it's not the part
I'm looking forward to most.
252
00:09:32,692 --> 00:09:34,260
But I want you to be there.
253
00:09:34,293 --> 00:09:36,262
- MARGIE: She wants you to go.
- SCOTT: No, she doesn't.
254
00:09:36,295 --> 00:09:38,163
- She just said it.
- CLAIRE: No, I don't want him to go.
255
00:09:38,197 --> 00:09:40,534
He has to go.
256
00:09:40,567 --> 00:09:43,202
Just don't sit on the couch
in the corner the whole time.
257
00:09:43,235 --> 00:09:44,538
- It's weird.
- SCOTT: No, I don't see the problem
258
00:09:44,571 --> 00:09:45,639
with sitting
in the corner, okay?
259
00:09:45,672 --> 00:09:47,841
There's some people
that go to the party and dance,
260
00:09:47,874 --> 00:09:49,776
and there's some people
that sit in the corner.
261
00:09:49,809 --> 00:09:50,777
I'm the corner guy.
262
00:09:50,810 --> 00:09:53,245
Accept your brother.
263
00:09:53,279 --> 00:09:55,382
Also, don't try
to fuck Layla, okay?
264
00:09:55,415 --> 00:09:57,149
She told you
she's not interested.
265
00:09:57,182 --> 00:09:58,485
What are you talking about?
266
00:09:58,518 --> 00:10:00,286
I never tried
to hook up with her.
267
00:10:00,319 --> 00:10:03,122
She's always trying to fuck me,
and I-I have to avoid it
268
00:10:03,155 --> 00:10:06,626
at all costs,
out of respect for you.
269
00:10:06,660 --> 00:10:09,295
I just thought she looked
really good in those pants.
270
00:10:09,328 --> 00:10:11,297
- Jesus.
- Thought that was a nice thing to say.
271
00:10:11,330 --> 00:10:13,633
- Just don't.
- I didn't know I would get MeToo'd for it.
272
00:10:13,667 --> 00:10:15,535
Dad's suits are vacuum-sealed
in the garage.
273
00:10:15,569 --> 00:10:17,637
- Yeah?
- Just pick yourself a nice one.
274
00:10:17,671 --> 00:10:19,171
You have to look nice.
275
00:10:19,204 --> 00:10:21,340
We're celebrating
your sister's achievements.
276
00:10:21,374 --> 00:10:23,710
You're gonna miss her
when she's gone.
277
00:10:23,743 --> 00:10:26,580
Yeah. Celebrate me.
278
00:10:49,803 --> 00:10:52,171
(sniffing)
279
00:11:01,246 --> 00:11:02,682
(exhales, clears throat)
280
00:11:03,950 --> 00:11:06,353
Wow, this, uh...
this all happened so fast.
281
00:11:06,386 --> 00:11:08,521
I-I can't believe
you're graduating already.
282
00:11:11,791 --> 00:11:14,126
I'm gonna really miss you.
283
00:11:19,799 --> 00:11:21,368
ANNOUNCER (over TV):
Round two.
284
00:11:21,401 --> 00:11:22,502
- Fight!
- (buttons clicking)
285
00:11:22,535 --> 00:11:24,571
SCOTT:
Yo, where'd you get this?
286
00:11:24,604 --> 00:11:26,640
This shit does not taste
very good.
287
00:11:26,673 --> 00:11:29,442
What are you talking about?
This shit's fire, dawg.
288
00:11:29,476 --> 00:11:31,378
Do you guys even really
get high anymore?
289
00:11:31,411 --> 00:11:32,646
I-I don't really think
I get high anymore.
290
00:11:32,679 --> 00:11:35,247
I think I just
kind of am myself.
291
00:11:35,280 --> 00:11:37,182
I haven't been high
in a while, man.
292
00:11:37,216 --> 00:11:38,685
But I still do it.
293
00:11:38,718 --> 00:11:40,720
I like the lifestyle.
294
00:11:40,754 --> 00:11:41,955
RICHIE:
I'm mad high.
295
00:11:41,988 --> 00:11:43,823
OSCAR:
Yo, tell Scotty about
296
00:11:43,857 --> 00:11:45,358
how you're being catfished.
297
00:11:45,392 --> 00:11:46,225
- Who?
- You!
298
00:11:46,258 --> 00:11:47,661
RICHIE:
How you're being catfished, bro.
299
00:11:47,694 --> 00:11:48,461
Tell him the truth.
300
00:11:48,495 --> 00:11:49,763
You got a girlfriend?
What's up?
301
00:11:49,796 --> 00:11:50,597
- No.
- IGOR: Yeah.
302
00:11:50,630 --> 00:11:52,331
- (chuckles): That's awesome.
- Yes.
303
00:11:52,365 --> 00:11:53,633
- (Richie chuckles)
- Her name is Carla.
304
00:11:53,667 --> 00:11:55,802
- We talk on the phone.
- RICHIE: Nah, dude.
305
00:11:55,835 --> 00:11:58,605
Like, this girl, like,
slid into his DMs, and, like,
306
00:11:58,638 --> 00:12:00,540
I don't know, she, like,
asked him out or whatever.
307
00:12:00,573 --> 00:12:02,274
- But hundred percent a trick, dude.
- OSCAR: She...
308
00:12:02,307 --> 00:12:03,643
- She's bad, but that's not yours.
- SCOTT: Why?
309
00:12:03,677 --> 00:12:05,310
RICHIE:
And she's, like, so hot, dude.
310
00:12:05,344 --> 00:12:07,312
Yo, she, like,
hangs out on yachts.
311
00:12:07,346 --> 00:12:08,448
- Like, yo.
- Oh, come on.
312
00:12:08,481 --> 00:12:09,916
- No, no, like, no.
- Dude...
313
00:12:09,949 --> 00:12:10,817
Like, it's not real, like...
314
00:12:10,850 --> 00:12:12,519
Bro, they're just
being jealous, bro.
315
00:12:12,552 --> 00:12:13,920
They're just jealous
'cause you're getting that...
316
00:12:13,953 --> 00:12:15,388
Oh, yeah, that's a catfish.
317
00:12:15,422 --> 00:12:17,289
Oh, you getting catfished
like a motherfucker!
318
00:12:17,322 --> 00:12:18,458
- Oh, my God!
- RICHIE: Right, dude?
319
00:12:18,491 --> 00:12:19,859
- Bro...
- SCOTT: What does she...
320
00:12:19,893 --> 00:12:22,462
Straight up, I'm-a send myself
this one, honestly.
321
00:12:22,495 --> 00:12:25,297
Honestly, dude,
she's fucking fake.
322
00:12:25,330 --> 00:12:26,933
She thinks I'm hot.
323
00:12:26,966 --> 00:12:29,301
How? You guys never even
seen each other.
324
00:12:29,334 --> 00:12:30,570
How come you guys
don't FaceTime?
325
00:12:30,603 --> 00:12:32,505
Tell Scotty
why you don't FaceTime.
326
00:12:32,539 --> 00:12:34,808
Her phone camera's broken, but
she sent me all these photos.
327
00:12:34,841 --> 00:12:36,609
- RICHIE: Yeah.
- OSCAR: Bro, these are Google Images.
328
00:12:36,643 --> 00:12:38,343
- RICHIE: Exactly, dude.
- SCOTT: Shit, you don't know that.
329
00:12:38,378 --> 00:12:39,779
Maybe-maybe this girl is,
uh, is into Igor.
330
00:12:39,813 --> 00:12:42,415
Well, you know,
he's-he's, you know, cute.
331
00:12:42,449 --> 00:12:44,918
OSCAR: Yo, like, you don't even
know how to talk to girls.
332
00:12:44,951 --> 00:12:46,686
What do you even
talk to her about?
333
00:12:46,720 --> 00:12:47,420
(knocking on glass)
334
00:12:47,454 --> 00:12:49,589
- OSCAR: Igor.
- IGOR: Mm-hmm.
335
00:12:49,622 --> 00:12:52,425
Go get that shit, bro.
What are you doing?
336
00:12:52,459 --> 00:12:54,427
Yo, he is the worst assistant.
337
00:12:54,461 --> 00:12:55,595
SCOTT: He's clearly
going through a lot.
338
00:12:55,628 --> 00:12:57,764
How much for, like, six Xanax?
339
00:12:57,797 --> 00:12:58,898
Six.
340
00:12:58,932 --> 00:13:00,600
What do we have?
What do we have?
341
00:13:00,633 --> 00:13:03,302
- Who needs six Xanax?
- IGOR: I got one, two...
342
00:13:03,335 --> 00:13:04,738
I got three right here, I think.
343
00:13:04,771 --> 00:13:05,772
One, two...
344
00:13:05,805 --> 00:13:07,907
Is this a... Yeah.
345
00:13:07,941 --> 00:13:09,609
- How you doing?
- I'm all right.
346
00:13:09,642 --> 00:13:12,277
Yo, you're Jimmy Bags' brother,
right?
347
00:13:12,311 --> 00:13:14,848
- Yes, bro.
- (chuckles)
348
00:13:14,881 --> 00:13:18,017
Tell your brother he's a bitch.
349
00:13:18,051 --> 00:13:19,953
- You understand that?
- Yeah. I do.
350
00:13:19,986 --> 00:13:22,689
- Say it back to me.
- He's a bitch. He's a bitch.
351
00:13:22,722 --> 00:13:24,691
And now, you know what?
352
00:13:24,724 --> 00:13:26,593
I got four,
but you're paying for six.
353
00:13:26,626 --> 00:13:28,428
Nah, come on.
That's my fucking brother, bro.
354
00:13:28,461 --> 00:13:29,929
- Like, what are you...
- Nah. Nah, dude.
355
00:13:29,963 --> 00:13:30,930
I hate your brother.
356
00:13:30,964 --> 00:13:32,966
And now you look like
a little version of him,
357
00:13:32,999 --> 00:13:34,567
and I want to punch you
in the face.
358
00:13:34,601 --> 00:13:37,437
So, instead of doing that,
just give me 60.
359
00:13:37,470 --> 00:13:38,638
I only got 40.
360
00:13:38,671 --> 00:13:40,406
Then go home, do chores,
and come back.
361
00:13:40,440 --> 00:13:41,508
- I don't give a fuck.
- I-I can't.
362
00:13:41,541 --> 00:13:44,343
I stole it from my mom's purse,
but she only had 40.
363
00:13:44,377 --> 00:13:46,746
Well, then, give me your shoes.
364
00:13:46,780 --> 00:13:47,881
No, bro, I can't.
365
00:13:47,914 --> 00:13:49,582
OSCAR: Just give me your shoes
and we'll call it a day.
366
00:13:49,616 --> 00:13:52,051
- Hey, what size are you?
- (scoffs) Like, a nine.
367
00:13:52,085 --> 00:13:53,119
Those'll fit you.
368
00:13:53,153 --> 00:13:54,687
- Igor, you can have those.
- IGOR: I'll take 'em.
369
00:13:54,721 --> 00:13:55,822
OSCAR:
Look at that, Igor got a gift.
370
00:13:55,855 --> 00:13:57,857
- He's not a fucking nine.
- Fuck you!
371
00:13:57,891 --> 00:13:59,425
You don't make fun of my friend!
372
00:13:59,459 --> 00:14:00,426
He-he can't get on
fucking roller coasters,
373
00:14:00,460 --> 00:14:01,494
- he's that small.
- Shut the fuck up! - Whoa!
374
00:14:01,528 --> 00:14:02,529
- We make fun of him!
- How is he gonna wear them?
375
00:14:02,562 --> 00:14:04,731
- You don't make fun of him!
- He's our friend.
376
00:14:04,764 --> 00:14:06,466
He rides roller coasters
all the time.
377
00:14:06,499 --> 00:14:08,101
We make fun of him, not you.
378
00:14:08,134 --> 00:14:09,803
He's, like, a size five,
bro, like...
379
00:14:09,836 --> 00:14:10,603
Yo! Stop!
380
00:14:10,637 --> 00:14:12,739
Get the fuck away
from my window.
381
00:14:12,772 --> 00:14:14,741
You guys are a bunch
of fucking pussies.
382
00:14:14,774 --> 00:14:17,677
Mom, he's saying he's gonna wear
these cargo shorts to the party.
383
00:14:17,710 --> 00:14:18,511
Oh, no.
384
00:14:18,545 --> 00:14:20,713
What? I told you
to wear Dad's suit.
385
00:14:20,747 --> 00:14:22,715
I don't want to wear
Dad's old suit, okay?
386
00:14:22,749 --> 00:14:24,818
- I have my own personal style, and I...
- Get the fuck off me!
387
00:14:24,851 --> 00:14:26,953
- Don't do that!
- I-I don't want to wear a suit, okay?
388
00:14:26,986 --> 00:14:29,956
- (arguing continues)
- I think, I think I'm gonna throw up.
389
00:14:29,989 --> 00:14:31,825
I think I have the flu.
390
00:14:31,858 --> 00:14:34,093
Oh, oh, okay. Just-just breathe
through your nose.
391
00:14:34,127 --> 00:14:35,695
(breathing through nose)
One second.
392
00:14:35,728 --> 00:14:37,397
Oh, shut up.
Mom, he looks like
393
00:14:37,430 --> 00:14:38,932
he fucking sells crack
under a bridge.
394
00:14:38,965 --> 00:14:41,534
I know the guy who sells crack
under the bridge, okay?
395
00:14:41,568 --> 00:14:42,402
And he looks awesome.
396
00:14:42,435 --> 00:14:44,938
Just put on the suit,
Scott, please.
397
00:14:44,971 --> 00:14:45,939
No! It's not fair!
398
00:14:45,972 --> 00:14:47,574
She thinks she's, like,
princess of the world...
399
00:14:47,607 --> 00:14:48,474
Okay, well, then just please
400
00:14:48,508 --> 00:14:49,776
be respectful for
two fucking seconds!
401
00:14:49,809 --> 00:14:50,944
...because she graduated
high school.
402
00:14:50,977 --> 00:14:52,946
Everybody graduates high school!
403
00:14:52,979 --> 00:14:53,913
- CLAIRE: Shut up!
- Scott!
404
00:14:53,947 --> 00:14:55,748
- ♪ Oh, she's a jolly good fellow ♪
- Oh.
405
00:14:55,782 --> 00:14:56,916
- Mom, please...
- (singing continues)
406
00:14:56,950 --> 00:14:58,451
Just put on the suit.
407
00:14:58,484 --> 00:14:59,452
Be respectful.
408
00:14:59,485 --> 00:15:00,854
I'll be home in an hour.
409
00:15:00,887 --> 00:15:02,822
Fine!
410
00:15:02,856 --> 00:15:03,957
CLAIRE:
Thank you.
411
00:15:03,990 --> 00:15:05,792
(sighs)
412
00:15:05,825 --> 00:15:07,493
How are you feeling?
413
00:15:11,164 --> 00:15:12,899
I'm sorry.
414
00:15:12,932 --> 00:15:16,135
I tried to warn you,
but you were on the phone.
415
00:15:16,169 --> 00:15:19,138
Thanks for letting me
use your phone.
416
00:15:19,172 --> 00:15:21,741
My family has problems, too.
417
00:15:21,774 --> 00:15:23,109
CLAIRE:
I love this house.
418
00:15:23,142 --> 00:15:24,577
SCOTT:
If you have money,
419
00:15:24,611 --> 00:15:27,180
why would you ever
live in Staten Island?
420
00:15:27,213 --> 00:15:29,182
♪ ♪
421
00:15:29,215 --> 00:15:31,584
(girls laughing)
422
00:15:33,019 --> 00:15:34,487
(Margie chuckles)
423
00:15:34,520 --> 00:15:36,623
- CLAIRE: Oh, God. Yeah.
- JOANNE: So good.
424
00:15:36,656 --> 00:15:39,025
JOANNE'S MOTHER:
We are so proud
425
00:15:39,058 --> 00:15:40,660
of our daughter Joanne...
426
00:15:40,693 --> 00:15:43,630
and Claire, who's been at
our house so much over the years
427
00:15:43,663 --> 00:15:45,164
you feel like
our second daughter.
428
00:15:45,198 --> 00:15:49,035
Thank you, Margie, for lending
her to us all these years.
429
00:15:49,068 --> 00:15:54,674
You guys have worked so hard,
and we are so, so proud of you.
430
00:15:54,707 --> 00:15:57,911
(quietly): Jesus Christ, dial
it back, you fucking fruits.
431
00:15:57,944 --> 00:15:58,578
JOANNE'S FATHER:
Joanne,
432
00:15:58,611 --> 00:16:01,447
you are a very special girl.
433
00:16:01,481 --> 00:16:04,050
You made our dreams
come true, too.
434
00:16:04,083 --> 00:16:05,084
You're my sweet angel.
435
00:16:05,118 --> 00:16:06,920
No, she's not.
436
00:16:06,953 --> 00:16:08,755
It's such an honor
to be your parents.
437
00:16:08,788 --> 00:16:11,024
You've taught us as much as
we've taught you. Claire...
438
00:16:11,057 --> 00:16:13,092
JOANNE'S MOTHER:
You've been through so much,
439
00:16:13,126 --> 00:16:14,227
and you've done so well,
440
00:16:14,260 --> 00:16:16,629
so much better than any of us
could have handled it.
441
00:16:16,663 --> 00:16:18,631
Your dad Stan would be
so proud of you.
442
00:16:18,665 --> 00:16:20,199
He's looking down at you
right now.
443
00:16:20,233 --> 00:16:21,534
Yes, he is.
444
00:16:21,567 --> 00:16:22,802
No, he's not.
445
00:16:22,835 --> 00:16:24,871
A toast to Joanne and Claire.
446
00:16:24,904 --> 00:16:26,105
- JOANNE'S FATHER: So proud.
- (scattered cheers)
447
00:16:26,139 --> 00:16:28,174
Congratulations!
448
00:16:28,207 --> 00:16:29,676
- (Lizzo's "Juice" playing)
- GIRLS: ♪ Please don't ♪
449
00:16:29,709 --> 00:16:30,877
♪ Make me have to take
your bitch ♪
450
00:16:30,910 --> 00:16:32,645
♪ How I roll, if I'm shining ♪
451
00:16:32,679 --> 00:16:34,881
♪ Everybody gonna shine... ♪
452
00:16:34,914 --> 00:16:37,684
- What's up, Todd?
- What's up, Scott?
453
00:16:37,717 --> 00:16:39,552
You going to college,
too, someday?
454
00:16:39,585 --> 00:16:41,220
I'd like to, yeah.
I'd go study law.
455
00:16:41,254 --> 00:16:42,755
Oh, yeah?
That's awesome, man.
456
00:16:42,789 --> 00:16:44,757
That sounds really cool.
Do you have any weed?
457
00:16:44,791 --> 00:16:46,159
- I do.
- Could I have some?
458
00:16:46,192 --> 00:16:48,861
- Definitely. I'll go grab it.
- Cool. Thanks, Todd.
459
00:16:50,063 --> 00:16:51,564
Fucking home run, Todd.
460
00:16:51,597 --> 00:16:55,668
It makes me sad
to think of my little sister
461
00:16:55,702 --> 00:16:57,103
sitting in
that sad little house,
462
00:16:57,136 --> 00:16:59,238
- waiting for her son to be perfect.
- (mutters)
463
00:16:59,272 --> 00:17:02,008
(chuckles):
I'm not.
464
00:17:02,041 --> 00:17:03,276
Then you're wasting all of this.
465
00:17:03,309 --> 00:17:05,178
All of it's getting wasted.
466
00:17:05,211 --> 00:17:06,447
- You're a mess.
- You're wasted.
467
00:17:06,479 --> 00:17:08,581
Mom would be so disappoin... Mom
would be disappointed in you.
468
00:17:08,614 --> 00:17:09,716
You're the one
who's always wasted.
469
00:17:09,749 --> 00:17:12,018
You're wasting. It's like
leaving food on the table.
470
00:17:12,051 --> 00:17:13,753
(both laugh)
471
00:17:13,786 --> 00:17:14,887
Come on.
472
00:17:14,921 --> 00:17:16,889
- Let me take you out.
- It's so hard to meet people.
473
00:17:16,923 --> 00:17:18,624
- I'm totally open.
- No, it's... I mean, God...
474
00:17:18,658 --> 00:17:19,692
You're not open at all.
475
00:17:19,726 --> 00:17:21,594
- It's really hard to meet people.
- You're a liar.
476
00:17:21,627 --> 00:17:22,662
You're not open.
"Hard to meet people"?
477
00:17:22,695 --> 00:17:23,863
- I'm in the E.R. All I see is, like...
- You meet...
478
00:17:23,896 --> 00:17:26,299
- You meet a hundred people a night.
- People who were shot...
479
00:17:26,332 --> 00:17:27,734
Yeah, they're shot.
480
00:17:27,767 --> 00:17:29,869
They're-they're, uh,
they're criminals.
481
00:17:29,902 --> 00:17:31,270
- Stop limiting yourself.
- Who am I gonna meet?
482
00:17:31,304 --> 00:17:32,071
Stop limiting yourself.
483
00:17:32,105 --> 00:17:33,239
- But I'm at the hospital.
- Yeah.
484
00:17:33,272 --> 00:17:34,273
- They're not all criminals.
- You meet people at work.
485
00:17:34,307 --> 00:17:36,809
- That's what it's...
- Some of them are victims.
486
00:17:36,843 --> 00:17:38,144
Doll...
487
00:17:38,177 --> 00:17:40,947
You know, we could put you on
two shifts a week,
488
00:17:40,980 --> 00:17:43,716
- just-just, just to try it.
- I don't need a job.
489
00:17:43,750 --> 00:17:45,084
I, uh, I got a contact
at a tattoo shop.
490
00:17:45,118 --> 00:17:46,886
I'm-I'm hoping for
an apprenticeship, so...
491
00:17:46,919 --> 00:17:48,721
Then you're gonna need
some money.
492
00:17:48,755 --> 00:17:51,157
Yeah, some of these guys
walk away with 80 bucks in tips.
493
00:17:51,190 --> 00:17:53,793
Scott, your cousin's offering
you a job. Consider it, okay?
494
00:17:53,826 --> 00:17:55,862
If you're good at it,
you can become a waiter.
495
00:17:55,895 --> 00:17:57,830
Why are you offering me
a job anyway?
496
00:17:57,864 --> 00:18:01,300
Because I told your father
I'd always look out for you.
497
00:18:01,334 --> 00:18:03,269
How?
He died suddenly in a fire.
498
00:18:03,302 --> 00:18:05,004
Uh, did you ask his ghost?
499
00:18:05,038 --> 00:18:07,340
That's not witty, Scott.
500
00:18:07,374 --> 00:18:09,342
Your dark sense of humor
doesn't work for me.
501
00:18:09,376 --> 00:18:10,309
I find it funny.
502
00:18:10,343 --> 00:18:13,746
It's your sister's big day.
Be a gentleman.
503
00:18:15,382 --> 00:18:17,917
Okay, we lost a few guys
in an ICE raid.
504
00:18:17,950 --> 00:18:19,919
Ah, shit. Sorry.
505
00:18:19,952 --> 00:18:21,821
Maybe you should work
and go to college.
506
00:18:21,854 --> 00:18:24,924
- College is bullshit!
- Oh.
507
00:18:24,957 --> 00:18:26,926
You know who went to Harvard?
The Unabomber.
508
00:18:26,959 --> 00:18:29,929
You know who went to Temple?
Bill Cosby.
509
00:18:29,962 --> 00:18:32,231
You know who else who went
to Temple? Ted Bundy.
510
00:18:32,265 --> 00:18:35,701
You know who went to Hofstra?
Bernie Madoff.
511
00:18:35,735 --> 00:18:38,171
You know who went to Wharton?
Donald Trump.
512
00:18:38,204 --> 00:18:39,672
It's all a scam.
513
00:18:40,940 --> 00:18:43,009
Okay, well, maybe
I shouldn't go, then.
514
00:18:43,042 --> 00:18:45,711
Oh, no, you'll have
the time of your life.
515
00:18:45,745 --> 00:18:48,047
CLAIRE:
Hey, Scott.
516
00:18:49,082 --> 00:18:50,883
Sit down.
517
00:18:50,917 --> 00:18:52,051
Okay.
518
00:18:52,085 --> 00:18:53,586
I got you this.
519
00:19:03,663 --> 00:19:06,899
So, what-what is, uh,
what is, what is this?
520
00:19:06,933 --> 00:19:09,602
It's paintbrushes
and some paint.
521
00:19:11,137 --> 00:19:13,106
Well, I know you're into art,
so I thought you could
522
00:19:13,139 --> 00:19:14,974
expand your horizons
while I'm gone.
523
00:19:15,007 --> 00:19:17,910
You got a gift receipt for this?
524
00:19:17,944 --> 00:19:20,113
- You okay?
- Fine... Yeah.
525
00:19:20,146 --> 00:19:21,381
Wh-What do you mean?
Yeah, I'm...
526
00:19:21,415 --> 00:19:22,549
You gonna be okay
without me here?
527
00:19:22,583 --> 00:19:25,751
What, you don't think I can
survive here without you?
528
00:19:25,785 --> 00:19:27,253
Okay, just don't be
a dick, okay?
529
00:19:27,286 --> 00:19:30,156
Like, be nice to Mom, okay?
Don't give her a hard time.
530
00:19:30,189 --> 00:19:32,392
- She deserves a break.
- I always give her a-a break.
531
00:19:32,426 --> 00:19:35,061
What are you... When's...
When am I gonna get my break?
532
00:19:35,094 --> 00:19:36,229
Like...
533
00:19:36,262 --> 00:19:37,697
What are you talking about?
534
00:19:37,730 --> 00:19:39,866
All anyone ever does
is worry about you.
535
00:19:39,899 --> 00:19:41,934
I was ignored my entire
childhood 'cause of you.
536
00:19:41,968 --> 00:19:44,371
Oh, yeah, I forgot that
my childhood was so dandy.
537
00:19:44,404 --> 00:19:46,205
Okay, you don't get
to act crazy your whole life
538
00:19:46,239 --> 00:19:47,273
just 'cause Dad died, okay?
539
00:19:47,306 --> 00:19:48,841
At least you got to know him.
540
00:19:48,875 --> 00:19:50,209
Well, you're lucky you didn't
get to know him, okay?
541
00:19:50,243 --> 00:19:51,811
'Cause that's why
you're almost normal.
542
00:19:51,844 --> 00:19:53,779
If you got to know him,
you would've known that he was,
543
00:19:53,813 --> 00:19:55,748
like, the fucking
coolest guy ever,
544
00:19:55,781 --> 00:19:57,750
and that would've
ruined the rest of your life.
545
00:19:57,783 --> 00:19:59,419
Okay, like,
but what are you gonna do?
546
00:19:59,453 --> 00:20:02,688
Are you gonna get a job or
are you gonna leave the house?
547
00:20:02,722 --> 00:20:03,856
I don't know.
548
00:20:03,890 --> 00:20:06,393
I-I'm gonna open
that tattoo restaurant.
549
00:20:06,426 --> 00:20:08,127
No, like, for real.
550
00:20:08,161 --> 00:20:09,095
I am being real.
551
00:20:09,128 --> 00:20:10,930
It's a great...
It's never been done before.
552
00:20:10,963 --> 00:20:12,298
I looked it up.
I googled it.
553
00:20:12,331 --> 00:20:14,133
It's never been done,
not even as a joke.
554
00:20:14,167 --> 00:20:16,302
Because no one wants
to go to a restaurant
555
00:20:16,335 --> 00:20:18,804
and watch people get tattooed
while they eat.
556
00:20:18,838 --> 00:20:20,840
- It's gross.
- It's the best idea ever.
557
00:20:20,873 --> 00:20:23,142
Ruby Tattoosdays,
where everyone's welcome.
558
00:20:23,176 --> 00:20:25,044
- Chicken and tattoos.
- That's not a business!
559
00:20:25,077 --> 00:20:26,913
You know, you got to get
your shit together.
560
00:20:26,946 --> 00:20:28,181
Time is passing by very quickly.
561
00:20:28,214 --> 00:20:30,283
That's why I smoke weed
all the time, okay?
562
00:20:30,316 --> 00:20:31,351
It slows it all down.
563
00:20:31,385 --> 00:20:34,020
(sighs):
Fucking God.
564
00:20:34,053 --> 00:20:35,922
See, I'm worried about you.
565
00:20:35,955 --> 00:20:37,790
Well, why now?
You never gave a shit.
566
00:20:37,823 --> 00:20:39,792
You, like, literally never
cared until this second.
567
00:20:39,825 --> 00:20:40,993
Like, wh-what, what gives?
568
00:20:41,027 --> 00:20:42,828
You never looked out
for me once.
569
00:20:42,862 --> 00:20:43,664
You're my older brother.
570
00:20:43,696 --> 00:20:45,164
You're supposed
to look out for me.
571
00:20:45,198 --> 00:20:46,933
You're-you're just guilty
'cause you're leaving?
572
00:20:46,966 --> 00:20:48,301
Now, all of a sudden,
you're afraid I'm gonna die?
573
00:20:48,334 --> 00:20:50,903
I was gonna die anyway,
whether you stay or not.
574
00:20:50,937 --> 00:20:53,005
- Are you gonna hurt yourself?
- Probably.
575
00:20:53,039 --> 00:20:54,508
Yeah, I'm probably
gonna hurt myself.
576
00:20:54,541 --> 00:20:56,309
I don't know how, but yeah.
577
00:20:57,777 --> 00:21:01,047
If anybody could do it, it's me.
578
00:21:01,080 --> 00:21:03,916
This is why I don't talk to you,
'cause the one thing I know is
579
00:21:03,950 --> 00:21:06,420
you're not gonna listen
to my advice, so...
580
00:21:06,453 --> 00:21:07,787
SCOTT:
Yeah, well, why would I?
581
00:21:07,820 --> 00:21:08,955
Like, you don't even
give a shit.
582
00:21:08,988 --> 00:21:09,789
You're-you're leaving.
583
00:21:09,822 --> 00:21:10,890
You're not even
part of the family.
584
00:21:10,923 --> 00:21:13,326
I'm the only fucking
normal person in this family.
585
00:21:13,360 --> 00:21:15,094
Jesus. You know...
586
00:21:15,127 --> 00:21:17,763
Every second I'm away from you,
I'm worrying about you.
587
00:21:17,797 --> 00:21:19,232
That's what you do to people.
588
00:21:19,265 --> 00:21:20,266
You should be worried.
589
00:21:20,299 --> 00:21:24,103
Okay, don't fucking
ruin college for me, okay?
590
00:21:24,136 --> 00:21:25,104
Go!
591
00:21:25,137 --> 00:21:26,305
Fine.
592
00:21:26,339 --> 00:21:28,508
Hey, you should bring that
chipper personality to college.
593
00:21:28,542 --> 00:21:30,276
Guys will love it.
594
00:21:31,578 --> 00:21:33,312
(over TV):
Hello.
595
00:21:33,346 --> 00:21:34,313
(gags)
596
00:21:34,347 --> 00:21:37,351
(groaning)
597
00:21:37,384 --> 00:21:41,187
- Okay, let's see my to-do list.
- (Scott chuckles)
598
00:21:41,220 --> 00:21:44,156
Yo, we're finished
packing the car.
599
00:21:44,190 --> 00:21:46,259
You want to come out
and say goodbye or...?
600
00:21:46,292 --> 00:21:48,528
Oh, well, yeah,
this is almost over.
601
00:21:48,562 --> 00:21:50,530
No, like, we're leaving.
602
00:21:50,564 --> 00:21:52,532
- Oh. She's leaving?
- Like, to go to college, you know?
603
00:21:52,566 --> 00:21:54,133
- Oh, oh, my bad.
- Yeah, four years, so...
604
00:21:54,166 --> 00:21:56,002
- Oh, all right.
- Let's go.
605
00:21:56,035 --> 00:21:58,372
Nope, like... Go. Come on.
606
00:21:58,405 --> 00:22:00,306
Uh, don't worry about me, okay?
607
00:22:00,339 --> 00:22:02,576
This is really hard right now.
(laughs)
608
00:22:02,609 --> 00:22:04,877
- You don't seem fine.
- (sobs)
609
00:22:04,910 --> 00:22:07,913
I'm so proud of you.
610
00:22:08,582 --> 00:22:10,316
(sobs)
611
00:22:10,349 --> 00:22:12,419
I love you.
612
00:22:12,452 --> 00:22:13,420
Uh, okay.
613
00:22:13,453 --> 00:22:15,054
(laughs)
614
00:22:15,087 --> 00:22:17,857
You're the light of my life.
615
00:22:17,890 --> 00:22:19,426
CLAIRE:
Oh. (sniffling)
616
00:22:19,459 --> 00:22:20,427
Okay. (laughs)
617
00:22:20,460 --> 00:22:22,161
(Claire sighs)
618
00:22:22,995 --> 00:22:25,298
Thanks for helping us
pack the car.
619
00:22:25,331 --> 00:22:26,265
SCOTT:
I'm sorry.
620
00:22:26,299 --> 00:22:28,968
I didn't realize
you guys were done already.
621
00:22:30,269 --> 00:22:31,605
Be nice to Mom.
622
00:22:31,638 --> 00:22:34,173
And please respond to my texts.
623
00:22:34,206 --> 00:22:36,008
I will. Don't worry about it.
624
00:22:36,042 --> 00:22:39,812
And, um... I-I'll come
visit you at some point.
625
00:22:40,480 --> 00:22:41,448
(smacks lips)
626
00:22:41,481 --> 00:22:43,015
Okay. All right.
627
00:22:43,049 --> 00:22:44,250
- Yeah.
- (sighs)
628
00:22:44,283 --> 00:22:46,285
- I love you.
- I love you, too.
629
00:22:46,319 --> 00:22:47,186
(sniffles)
630
00:22:47,219 --> 00:22:50,122
- MARGIE: Fly.
- (laughs)
631
00:22:51,591 --> 00:22:53,259
(whimpers)
632
00:22:53,292 --> 00:22:55,161
(car door closes)
633
00:22:55,194 --> 00:22:56,329
(engine starts)
634
00:22:58,030 --> 00:22:59,399
(over stereo):
♪ Keep on hoping we'll eat ♪
635
00:22:59,433 --> 00:23:01,401
- ♪ Cake by the ocean ♪
- (Claire whoops)
636
00:23:01,435 --> 00:23:03,969
- ♪ Talk to me, baby... ♪
- (music fades)
637
00:23:13,112 --> 00:23:14,614
SCOTT (quietly):
Hey.
638
00:23:14,648 --> 00:23:16,916
(chuckles softly)
Hey.
639
00:23:16,949 --> 00:23:18,618
Uh...
640
00:23:18,652 --> 00:23:21,655
I was thinking of finally
seeing that Game of Thrones.
641
00:23:21,688 --> 00:23:23,657
Should I binge it?
642
00:23:23,690 --> 00:23:25,224
Oh, it's a,
it's a pretty violent show.
643
00:23:25,257 --> 00:23:27,126
You sure you could watch that?
644
00:23:27,159 --> 00:23:29,596
I work in an emergency room.
645
00:23:29,629 --> 00:23:30,597
Right, yeah.
646
00:23:30,630 --> 00:23:33,433
So, you could probably handle
a good pillage.
647
00:23:33,467 --> 00:23:34,368
Yeah.
648
00:23:34,401 --> 00:23:37,269
Okay, well, maybe
I'll start watching it.
649
00:23:37,303 --> 00:23:38,538
- Yeah.
- You watch it with me?
650
00:23:38,572 --> 00:23:43,109
Um, well, I actually just kind
of finished it, so I-I don't...
651
00:23:43,142 --> 00:23:45,612
It's really fresh in my mind,
so I-I would probably...
652
00:23:45,645 --> 00:23:46,813
- Okay.
- I can watch some of them.
653
00:23:46,847 --> 00:23:49,683
Uh, I don't think I can watch
all of them again, but...
654
00:23:49,716 --> 00:23:51,518
- Well...
- I'll see you later, then.
655
00:23:51,551 --> 00:23:53,520
All right.
656
00:23:53,553 --> 00:23:55,522
Uh, are you okay?
657
00:23:55,555 --> 00:23:58,525
Or... (grunts)
658
00:23:58,558 --> 00:23:59,659
Oh. Yeah?
659
00:23:59,693 --> 00:24:00,660
- Come on.
- (sniffles)
660
00:24:00,694 --> 00:24:02,462
Uh, it's, it-it's...
661
00:24:02,496 --> 00:24:04,029
It's okay. It's...
662
00:24:04,063 --> 00:24:06,198
I-I'm here. Uh, I'm here.
663
00:24:06,232 --> 00:24:08,502
Don't-don't worry about it.
664
00:24:08,535 --> 00:24:09,369
- She's, you know...
- (sobs)
665
00:24:09,403 --> 00:24:11,538
Well, she's only, like,
45 minutes away,
666
00:24:11,571 --> 00:24:15,007
and she'll-she'll probably
call in, like, five minutes.
667
00:24:16,275 --> 00:24:17,544
- (sniffles)
- But, hey.
668
00:24:17,577 --> 00:24:20,079
You still got me, right?
669
00:24:21,381 --> 00:24:23,082
Yeah.
670
00:24:27,219 --> 00:24:28,154
Oh, shit.
671
00:24:28,187 --> 00:24:30,189
- (laughing)
- Hey, hey!
672
00:24:31,123 --> 00:24:34,126
OSCAR: See, you got to
hold it like this.
673
00:24:34,160 --> 00:24:35,729
TARA:
Let's see. Oh.
674
00:24:35,762 --> 00:24:38,330
- Oh, yeah!
- Oh!
675
00:24:38,998 --> 00:24:40,734
Hey, hey, wait. Hey, hey, guys.
676
00:24:40,767 --> 00:24:42,736
Look, look.
677
00:24:42,769 --> 00:24:44,103
You can't be here, man.
678
00:24:44,136 --> 00:24:45,572
- Y-You got to go.
- KELSEY: Why?
679
00:24:45,605 --> 00:24:48,107
GUARD: It's private property,
that's why.
680
00:24:48,140 --> 00:24:50,309
It's an abandoned orphanage.
Why can't we be here?
681
00:24:50,342 --> 00:24:51,678
RICHIE:
Who gives a shit, man?
682
00:24:51,711 --> 00:24:52,813
What are you doing here?
683
00:24:52,846 --> 00:24:54,448
You fucking protecting
the ghosts of dead orphans?
684
00:24:54,481 --> 00:24:57,451
Look, fat Kanye,
shut your damn mouth.
685
00:24:57,484 --> 00:25:00,152
I'll be back in five minutes
for you assholes.
686
00:25:00,186 --> 00:25:02,321
If you're still here,
I'm calling the cops, period.
687
00:25:02,355 --> 00:25:04,491
You better get the cops, man,
'cause you're a fake cop.
688
00:25:04,524 --> 00:25:06,359
- You need the real ones.
- GUARD: Motherfuckers.
689
00:25:06,393 --> 00:25:08,595
- Fuck all of y'all.
- IGOR: I feel bad.
690
00:25:08,628 --> 00:25:10,062
We-we were a little too mean.
691
00:25:10,095 --> 00:25:11,631
- SCOTT: Yeah.
- He's nice.
692
00:25:11,665 --> 00:25:12,833
Yeah, he's a really good guy.
693
00:25:12,866 --> 00:25:17,471
See, that guy... that is what is
wrong with Staten Island.
694
00:25:17,504 --> 00:25:20,640
We don't get any cool people
from any of the other boroughs.
695
00:25:20,674 --> 00:25:21,741
No one comes here.
696
00:25:21,775 --> 00:25:24,210
We're stuck with the
fucking pricks that live here.
697
00:25:24,243 --> 00:25:26,011
You're talking about us.
698
00:25:26,045 --> 00:25:27,246
Right in front of us.
699
00:25:27,279 --> 00:25:28,247
KELSEY:
Yeah, kinda.
700
00:25:28,280 --> 00:25:29,683
I mean, no one comes here.
701
00:25:29,716 --> 00:25:31,718
There's no flow of people.
That guy's, like, 200.
702
00:25:31,751 --> 00:25:33,185
We've known him
since we were six.
703
00:25:33,219 --> 00:25:34,754
Why can't we be cool
like Brooklyn?
704
00:25:34,788 --> 00:25:37,089
There's no reason we shouldn't
be cool like Brooklyn.
705
00:25:37,122 --> 00:25:39,392
We got amazing views.
It's close to the city.
706
00:25:39,426 --> 00:25:41,595
It's cheap. Nice people.
It makes no sense.
707
00:25:41,628 --> 00:25:44,230
We're, like, the only place
that New Jersey looks down on.
708
00:25:44,263 --> 00:25:47,166
- You could see the garbage dump from space.
- (Tara laughs)
709
00:25:47,199 --> 00:25:48,635
This place is
never gonna change.
710
00:25:48,668 --> 00:25:50,336
No, it happened to
the Meatpacking District,
711
00:25:50,370 --> 00:25:51,270
the Village.
712
00:25:51,303 --> 00:25:53,406
Brooklyn used to be
a fucking shithole.
713
00:25:53,440 --> 00:25:54,273
We are next.
714
00:25:54,306 --> 00:25:55,307
I'm gonna take
my civil service test.
715
00:25:55,341 --> 00:25:57,644
I'm gonna work in the city,
in city planning.
716
00:25:57,677 --> 00:25:59,779
You watch, this place is gonna
be like fucking Williamsburg
717
00:25:59,813 --> 00:26:02,449
- in ten years.
- RICHIE: No, all right? No. Nobody wants that.
718
00:26:02,482 --> 00:26:04,784
Why do you want to work in
the city and do city planning?
719
00:26:04,818 --> 00:26:05,785
That sounds so boring.
720
00:26:05,819 --> 00:26:07,319
I feel like Brooklyn is better.
721
00:26:07,354 --> 00:26:09,054
I dated a guy
that lived in Brooklyn.
722
00:26:09,088 --> 00:26:10,122
He was a mixologist.
723
00:26:10,155 --> 00:26:12,692
He made ice cubes out of milk.
724
00:26:12,726 --> 00:26:14,794
- He was so classy.
- OSCAR: Shut up!
725
00:26:14,828 --> 00:26:16,763
I love Staten Island.
726
00:26:16,796 --> 00:26:17,731
It's amazing.
727
00:26:17,764 --> 00:26:19,799
And people are gonna
see it soon, trust me.
728
00:26:19,833 --> 00:26:21,401
SCOTT:
Well, if you love it so much,
729
00:26:21,434 --> 00:26:23,102
why don't you let me
tattoo it on you?
730
00:26:23,135 --> 00:26:25,104
No, I'm not gonna let you
tattoo me again.
731
00:26:25,137 --> 00:26:26,105
Fine.
732
00:26:26,138 --> 00:26:29,174
Well, I need somebody to tattoo.
733
00:26:29,208 --> 00:26:30,544
I'm, I-I'm running out of...
734
00:26:30,577 --> 00:26:32,144
Come on, Rich.
What about you, man?
735
00:26:32,177 --> 00:26:34,213
- Don't even look at me, dude.
- Why?
736
00:26:34,246 --> 00:26:36,148
Your work is mad inconsistent.
737
00:26:36,181 --> 00:26:37,417
Obama ain't right.
738
00:26:37,450 --> 00:26:38,818
SCOTT:
I got the eyes wrong, okay?
739
00:26:38,852 --> 00:26:39,786
RICHIE:
He's not right.
740
00:26:39,819 --> 00:26:42,254
All right, man,
this has hurt me, all right?
741
00:26:42,288 --> 00:26:43,623
I don't have
any black friends anymore.
742
00:26:43,657 --> 00:26:45,592
I can't go to
a barber shop no more.
743
00:26:45,625 --> 00:26:48,495
You got Obama wrong.
Ain't nothing worse than that.
744
00:26:48,528 --> 00:26:50,830
What about you, Igor?
You want a dragon or something?
745
00:26:50,864 --> 00:26:52,532
Oh, I love your tattoos.
746
00:26:52,566 --> 00:26:53,667
My brother?
747
00:26:53,700 --> 00:26:54,834
It's a spitting image.
748
00:26:54,868 --> 00:26:56,403
- SCOTT: Yeah. It's one of the best.
- It's my favorite.
749
00:26:56,436 --> 00:26:57,837
No, no, no, no.
This is my favorite.
750
00:26:57,871 --> 00:26:58,939
Oh, you killed that.
751
00:26:58,972 --> 00:27:00,473
- Yeah, I really worked hard on the eyes.
- Just...
752
00:27:00,507 --> 00:27:02,609
He's so cute.
I love his butthole.
753
00:27:02,642 --> 00:27:04,544
It reminds me that I have
a belly button.
754
00:27:04,578 --> 00:27:06,513
- So, I'm good.
- Yeah, I got to go.
755
00:27:06,546 --> 00:27:09,549
(chuckles): Watching you beg
to give tattoos is too sad.
756
00:27:09,583 --> 00:27:11,818
(laughs):
And that's freaking me out.
757
00:27:11,851 --> 00:27:13,720
- (tattoo gun buzzing)
- SCOTT: We're almost done.
758
00:27:13,753 --> 00:27:14,888
- (Igor groans)
- Almost.
759
00:27:14,921 --> 00:27:16,856
(panting sharply)
760
00:27:16,890 --> 00:27:18,692
(seabirds squawking in distance)
761
00:27:18,725 --> 00:27:20,125
All right.
762
00:27:20,159 --> 00:27:21,728
- You're all done.
- That looks really good.
763
00:27:21,761 --> 00:27:23,329
Yeah, I mean, I wish
764
00:27:23,363 --> 00:27:25,197
you'd let me do
something cooler, but yeah.
765
00:27:25,230 --> 00:27:26,733
Oh, fuck no.
That hurts so bad.
766
00:27:26,766 --> 00:27:29,335
- Another dumb tattoo.
- SCOTT: Yeah, but I-I like the pain.
767
00:27:29,369 --> 00:27:31,538
The-the pain is the whole point
of getting tattoos.
768
00:27:31,571 --> 00:27:33,238
Don't you just love
when you're getting tattooed,
769
00:27:33,272 --> 00:27:34,908
and it hits the bone
and pinches a nerve,
770
00:27:34,941 --> 00:27:36,208
and you're like...
(pained groan)
771
00:27:36,241 --> 00:27:37,744
I'm not a fan of the pain.
772
00:27:37,777 --> 00:27:39,613
You shouldn't let him
do it to you, all right?
773
00:27:39,646 --> 00:27:40,447
He's inconsistent.
774
00:27:40,480 --> 00:27:42,582
OSCAR:
I think that tattoo's dumb.
775
00:27:42,616 --> 00:27:44,684
Y'all should've told me
when you saw the design.
776
00:27:44,718 --> 00:27:45,619
It says, "Unfollow me."
777
00:27:45,652 --> 00:27:47,354
You don't even have
that many followers.
778
00:27:47,387 --> 00:27:49,489
Carla follows me.
779
00:27:49,522 --> 00:27:51,223
- Bro, she's imaginary.
- OSCAR: Carla not real.
780
00:27:51,256 --> 00:27:52,459
Carla's not real, dude.
781
00:27:52,492 --> 00:27:54,494
RICHIE: How many times
do we have to say this?
782
00:27:54,527 --> 00:27:56,529
- SCOTT: She's not real.
- (insect buzzing)
783
00:27:56,563 --> 00:27:57,831
I hate bugs, dawg.
784
00:27:57,864 --> 00:27:58,932
I'm a gangster!
785
00:27:58,965 --> 00:28:00,367
SCOTT:
No, that's a bee, bro!
786
00:28:00,400 --> 00:28:02,502
OSCAR:
There's a kid down there.
787
00:28:02,535 --> 00:28:04,236
- Yo, kid!
- (chuckles): Oh, yo.
788
00:28:04,269 --> 00:28:06,205
- Yo, kid, what's up?
- Oh, shit, there is a kid.
789
00:28:06,238 --> 00:28:07,641
What are you doing?
790
00:28:07,674 --> 00:28:09,476
You hanging out on the beach?
Come here, come here.
791
00:28:09,509 --> 00:28:11,778
Don't-don't be shy.
No stranger danger here.
792
00:28:11,811 --> 00:28:12,946
I'm not gonna touch you.
793
00:28:12,979 --> 00:28:14,381
- What's up, pal?
- What are you doing?
794
00:28:14,414 --> 00:28:15,548
I'm looking for my friend.
795
00:28:15,582 --> 00:28:16,950
(mocking):
"Looking for my friend."
796
00:28:16,983 --> 00:28:19,686
- (Richie laughs)
- You want to be friends with us?
797
00:28:19,719 --> 00:28:21,688
We're the good guys, right?
798
00:28:21,721 --> 00:28:22,956
- You can hang out with us, pal.
- Come on.
799
00:28:22,989 --> 00:28:25,190
Let me get some of that.
Put it right there.
800
00:28:25,224 --> 00:28:26,393
- (fists bump)
- (imitates explosion)
801
00:28:26,426 --> 00:28:28,795
- Ho! (laughs)
- You gang.
802
00:28:28,828 --> 00:28:30,229
Part of the gang.
803
00:28:30,262 --> 00:28:31,665
SCOTT:
Gang.
804
00:28:31,698 --> 00:28:32,799
What's that?
805
00:28:32,832 --> 00:28:33,933
Uh, it's a tattoo gun.
806
00:28:33,967 --> 00:28:35,402
I was giving the homeys tattoos.
807
00:28:35,435 --> 00:28:37,537
- I want a tattoo.
- (laughter)
808
00:28:37,570 --> 00:28:39,572
- You're a tough guy?
- SCOTT: Really?
809
00:28:39,606 --> 00:28:41,775
- Sure, young guy. You want a tattoo?
- Yeah.
810
00:28:41,808 --> 00:28:44,309
Dude, kid wants a tattoo.
That's my guy right there.
811
00:28:44,343 --> 00:28:45,277
Bro, you-you can't
give him a tattoo.
812
00:28:45,310 --> 00:28:46,479
- He's a little kid.
- Yeah, there we go.
813
00:28:46,513 --> 00:28:48,815
- You want a tattoo?
- Bro, I got to practice on something.
814
00:28:48,848 --> 00:28:50,282
- Yeah.
- He seems old enough.
815
00:28:50,315 --> 00:28:51,918
- OSCAR: You a tough guy?
- Yeah.
816
00:28:51,951 --> 00:28:53,252
- You a badass.
- (laughter)
817
00:28:53,285 --> 00:28:54,487
Come on,
show those muscles, kid.
818
00:28:54,521 --> 00:28:56,356
- Come on. Both arms, both arms.
- RICHIE: Yeah, there you go.
819
00:28:56,389 --> 00:28:58,358
- Put 'em up.
- SCOTT: You got tickets to the gun show?
820
00:28:58,391 --> 00:28:59,993
- There it is. There it is.
- All right. - There we go.
821
00:29:00,026 --> 00:29:01,695
- What's your name?
- Harold.
822
00:29:01,728 --> 00:29:02,862
I'm-a call you Harry.
823
00:29:02,896 --> 00:29:04,431
Don't. It's Harold.
824
00:29:04,464 --> 00:29:06,298
- Oh.
- RICHIE (chuckles): Okay.
825
00:29:06,331 --> 00:29:08,233
- Hell yeah.
- I like this kid.
826
00:29:08,267 --> 00:29:09,869
I need him in my life.
827
00:29:09,903 --> 00:29:11,303
He has structure.
828
00:29:11,336 --> 00:29:12,237
(lighter clicks)
829
00:29:12,271 --> 00:29:14,306
Guys, I don't think
that's a good idea.
830
00:29:14,339 --> 00:29:16,843
I mean... we don't listen
to anything you say.
831
00:29:16,876 --> 00:29:19,446
- Yeah.
- Yeah, I mean, why do you even try to give us advice?
832
00:29:19,479 --> 00:29:21,715
SCOTT: So, what do you want
a tattoo of?
833
00:29:21,748 --> 00:29:22,449
The Punisher.
834
00:29:22,482 --> 00:29:24,349
- The Punisher?
- RICHIE: Okay.
835
00:29:24,384 --> 00:29:25,752
- That's tough, man.
- SCOTT: All right.
836
00:29:25,785 --> 00:29:28,455
He could've said anything.
He said The Punisher.
837
00:29:28,488 --> 00:29:30,623
Oh, yeah, I could do that.
Is that it?
838
00:29:30,657 --> 00:29:31,791
Yeah, that's him.
839
00:29:31,825 --> 00:29:33,760
- Are you sure?
- Yes.
840
00:29:33,793 --> 00:29:36,730
Do I have your legal permission
to do this?
841
00:29:36,763 --> 00:29:38,565
- Yes.
- That's good enough for me.
842
00:29:38,598 --> 00:29:40,332
- How about you guys?
- OSCAR: Holds up in court.
843
00:29:40,366 --> 00:29:41,434
You guys heard it. All right.
844
00:29:41,468 --> 00:29:42,802
Yo, he can't get consent.
He's ten.
845
00:29:42,836 --> 00:29:46,372
Now, hold still, okay?
'Cause it is permanent.
846
00:29:46,406 --> 00:29:48,908
Yo, guys. Stop.
Stop, stop, stop.
847
00:29:48,942 --> 00:29:50,744
- Put your game face on.
- SCOTT: Don't worry, dude.
848
00:29:50,777 --> 00:29:53,480
This will just be on you
for the rest of your life.
849
00:29:53,513 --> 00:29:55,448
- (tattoo gun buzzing)
- There you go.
850
00:29:55,482 --> 00:29:57,016
- Look at you, tough guy.
- RICHIE: There you go.
851
00:29:57,050 --> 00:29:59,352
- (screams) I don't want to do it!
- Uh...
852
00:29:59,385 --> 00:30:00,420
- I don't wanna!
- Well, I got to finish it.
853
00:30:00,453 --> 00:30:01,688
- Now there's just a line.
- OSCAR: Calm down, man.
854
00:30:01,721 --> 00:30:04,023
- You're gonna look stupid. Sit back down. Relax.
- Calm down.
855
00:30:04,057 --> 00:30:05,558
- Sit down. Do it.
- Relax.
856
00:30:05,592 --> 00:30:07,026
- RICHIE: Whoa! Hey!
- Hey! - Hey!
857
00:30:07,060 --> 00:30:08,895
- Hey, run! Run, kid!
- Hey!
858
00:30:08,928 --> 00:30:10,930
Run, little man! Run!
859
00:30:10,964 --> 00:30:12,832
Run!
860
00:30:12,866 --> 00:30:14,434
Goddamn it.
861
00:30:14,467 --> 00:30:15,902
I fucking believed
in that kid, man.
862
00:30:15,935 --> 00:30:19,639
He seemed so tough at first,
uh, but then immediately wasn't.
863
00:30:19,672 --> 00:30:21,541
That's why I don't fuck
with millennials, dude.
864
00:30:21,574 --> 00:30:24,744
Again, we are the millennials.
865
00:30:24,778 --> 00:30:26,746
He keeps saying that, but
I don't know what that means.
866
00:30:26,780 --> 00:30:29,916
I regret my friendship
with you guys.
867
00:30:29,949 --> 00:30:32,786
(heavy knocking)
868
00:30:41,561 --> 00:30:43,396
Yeah, hello.
My name's Raymond Bishop.
869
00:30:43,429 --> 00:30:45,698
This is my son, Harold.
Say hello, Harold.
870
00:30:45,732 --> 00:30:46,933
I'm sorry.
871
00:30:46,966 --> 00:30:48,868
What's going on?
872
00:30:48,902 --> 00:30:50,670
Well, it seems your son
was down in the woods
873
00:30:50,703 --> 00:30:52,839
giving out free tattoos, and
my son was one of his victims.
874
00:30:52,872 --> 00:30:54,841
What?
Well, I-I don't understand.
875
00:30:54,874 --> 00:30:57,610
How do you know it was my son?
How'd you get this address?
876
00:30:57,644 --> 00:30:59,979
I have my ways.
Believe me, I have my ways.
877
00:31:00,013 --> 00:31:00,947
Are you a cop?
878
00:31:00,980 --> 00:31:02,749
No, I'm a fireman, okay?
I work for a living.
879
00:31:02,782 --> 00:31:04,083
Look at this.
Do you believe this?
880
00:31:04,117 --> 00:31:05,819
You see that there?
See that line?
881
00:31:05,852 --> 00:31:07,887
I don't know if you
burn these off or what,
882
00:31:07,921 --> 00:31:08,888
but we're taking care of this
883
00:31:08,922 --> 00:31:10,490
and you're paying for it,
you understand me?
884
00:31:10,523 --> 00:31:12,859
- I don't know what this is.
- Scott! Oh.
885
00:31:12,892 --> 00:31:14,661
I am... I'm so sorry.
886
00:31:14,694 --> 00:31:15,862
I-I-I...
887
00:31:15,895 --> 00:31:18,097
There's an aesthetic laser
at the hospital where I work,
888
00:31:18,131 --> 00:31:20,066
and it can completely remove it.
889
00:31:20,099 --> 00:31:21,501
Uh, I get a discount.
890
00:31:21,534 --> 00:31:22,635
I'm-I'm gonna pay
for the whole thing.
891
00:31:22,669 --> 00:31:24,838
I don't know what I'm saying.
I'm... I feel terrible.
892
00:31:24,871 --> 00:31:25,839
You should feel terrible!
893
00:31:25,872 --> 00:31:26,773
Look at that!
894
00:31:26,806 --> 00:31:28,908
- What's up? Oh, fuck.
- Ah, there he is.
895
00:31:28,942 --> 00:31:31,511
- You get your ass out here!
- Hey, he said he was 18.
896
00:31:31,544 --> 00:31:34,047
He looks like he's four,
you fucking moron! Sorry.
897
00:31:34,080 --> 00:31:35,882
- He consented!
- He's lying.
898
00:31:35,915 --> 00:31:37,750
- Harold, come on!
- RAY: Course he's lying!
899
00:31:37,784 --> 00:31:40,119
You can't have consent!
He's nine years old!
900
00:31:40,153 --> 00:31:41,721
Dad, let's go.
You're embarrassing me.
901
00:31:41,754 --> 00:31:42,922
We're not going anywhere, okay?
902
00:31:42,956 --> 00:31:43,756
He's just a little kid!
903
00:31:43,790 --> 00:31:44,691
What the fuck
is wrong with you?!
904
00:31:44,724 --> 00:31:46,693
Uh, he was roaming around
in the woods.
905
00:31:46,726 --> 00:31:48,428
He wanted a tattoo.
W-Where were you?
906
00:31:48,461 --> 00:31:50,063
I was at fucking work!
907
00:31:50,096 --> 00:31:51,030
- Fuck you! - Hey!
- Come out here!
908
00:31:51,064 --> 00:31:52,632
If I was you,
I'd shut your fucking mouth,
909
00:31:52,665 --> 00:31:53,766
because I can
call the cops right now
910
00:31:53,800 --> 00:31:54,767
and have your ass
thrown in jail.
911
00:31:54,801 --> 00:31:56,936
- For what?
- For sticking needles in a kid's arm,
912
00:31:56,970 --> 00:31:57,937
you fucking dope!
913
00:31:57,971 --> 00:31:59,906
Did you even raise him?
Did you even raise him?
914
00:31:59,939 --> 00:32:01,975
You know, there's no reason
to call the cops.
915
00:32:02,008 --> 00:32:05,011
I can handle this and I can
also handle disciplining him.
916
00:32:05,044 --> 00:32:07,080
Well, clearly you can't or you
wouldn't have a middle-aged son
917
00:32:07,113 --> 00:32:10,583
still living at home, tattooing
minors against their will!
918
00:32:10,617 --> 00:32:12,051
I asked him to do it.
919
00:32:12,085 --> 00:32:13,920
- It's not his fault.
- That's right. That's my man.
920
00:32:13,953 --> 00:32:16,122
Go wait in the car.
Harold, go on.
921
00:32:16,155 --> 00:32:17,757
- (sighs)
- And don't raise your voice at me, either.
922
00:32:17,790 --> 00:32:18,725
Later, Harold.
923
00:32:18,758 --> 00:32:20,827
Don't say goodbye to my kid.
Look both ways.
924
00:32:20,860 --> 00:32:22,695
- Look both ways!
- Go to your room.
925
00:32:22,729 --> 00:32:23,796
- I am!
- Watch your mouth.
926
00:32:23,830 --> 00:32:26,599
For your information,
I am not a middle-aged man.
927
00:32:26,633 --> 00:32:29,168
I'm a 24-year-old man,
and I'm going to my room
928
00:32:29,202 --> 00:32:30,870
'cause I fucking want to.
929
00:32:30,904 --> 00:32:34,474
What kind of fucking animal are
you raising in this house, huh?
930
00:32:34,507 --> 00:32:35,708
I'm bringing you the bill.
931
00:32:35,742 --> 00:32:36,943
I don't care what it costs,
all right?
932
00:32:36,976 --> 00:32:39,579
- I mean, what the fuck is going on around here?
- All right.
933
00:32:39,612 --> 00:32:40,980
Just give me a day
to arrange the laser.
934
00:32:41,014 --> 00:32:42,749
All right.
You know, you know something?
935
00:32:42,782 --> 00:32:43,983
I-Is his father home?
Where's his dad?
936
00:32:44,017 --> 00:32:45,919
I-I don't, I don't want
to fucking yell at you.
937
00:32:45,952 --> 00:32:47,921
He's deceased.
938
00:32:48,955 --> 00:32:50,757
Oh.
939
00:32:50,790 --> 00:32:52,458
Well, uh...
(clears throat)
940
00:32:52,492 --> 00:32:54,060
I'm, uh, sorry for your loss.
941
00:32:54,093 --> 00:32:55,528
I'm sure if he was still around,
942
00:32:55,561 --> 00:32:56,763
he would agree with
the fact that,
943
00:32:56,796 --> 00:32:59,565
you know, you should
still pay for it.
944
00:33:02,168 --> 00:33:04,537
(woman humming a tune)
945
00:33:07,040 --> 00:33:08,141
Comically huge mustache.
946
00:33:08,174 --> 00:33:09,976
Is this what he looked like?
947
00:33:10,009 --> 00:33:11,477
That's exactly
what he looked like.
948
00:33:11,511 --> 00:33:13,546
- You're scared of me. (laughs)
- Yeah.
949
00:33:13,579 --> 00:33:14,781
Yo, he-he...
And that's not funny.
950
00:33:14,814 --> 00:33:16,616
He burst into the door,
started screaming,
951
00:33:16,649 --> 00:33:18,618
and his mustache was
flapping all over the place.
952
00:33:18,651 --> 00:33:20,620
- (laughs): Flapping.
- He looked the Monopoly Man.
953
00:33:20,653 --> 00:33:22,722
It was terrifying.
954
00:33:22,755 --> 00:33:24,824
- (mocking): "Look both ways!
- (laughing)
955
00:33:24,857 --> 00:33:26,626
Look both ways!"
956
00:33:26,659 --> 00:33:28,127
- Fucking maniac.
- But I will say,
957
00:33:28,161 --> 00:33:31,764
probably not a good idea to
tattoo children in the woods.
958
00:33:31,798 --> 00:33:33,666
- Yeah, probably.
- You know, you could get in trouble.
959
00:33:33,700 --> 00:33:35,234
- Yeah, you could.
- Why did you do that?
960
00:33:35,268 --> 00:33:36,102
- I don't know.
- (chuckles)
961
00:33:36,135 --> 00:33:37,236
I thought I would
get away with it.
962
00:33:37,270 --> 00:33:38,372
Plus, I thought he was, like,
at least 15, you know?
963
00:33:38,405 --> 00:33:40,974
- Oh, really?
- I got... Yeah, I got my first tattoo...
964
00:33:41,007 --> 00:33:43,276
- How old was he?
- Nine.
965
00:33:43,309 --> 00:33:44,510
(chuckles):
You thought he was 15?
966
00:33:44,544 --> 00:33:46,713
- Yeah, I'm fucking...
- Maybe you've been smoking too much.
967
00:33:46,746 --> 00:33:48,114
I think I'm just stupid.
968
00:33:48,147 --> 00:33:50,550
- (laughing)
- Uh...
969
00:33:50,583 --> 00:33:51,751
No, you should see
my mom, though.
970
00:33:51,784 --> 00:33:53,753
- It's so weird since my sister left.
- Yeah.
971
00:33:53,786 --> 00:33:55,221
She's just crying
all the time and, like,
972
00:33:55,254 --> 00:33:57,190
- she's trying to talk to me and hang out with me.
- Mm.
973
00:33:57,223 --> 00:33:59,025
The other day, she asked me
to go to Nordstrom Rack.
974
00:33:59,058 --> 00:34:01,127
- I almost slit my throat.
- (laughs)
975
00:34:01,160 --> 00:34:02,128
Did you go?
976
00:34:02,161 --> 00:34:03,796
No. I pretended to be asleep.
977
00:34:03,830 --> 00:34:05,631
Oh, come on, she...
Maybe she needs company.
978
00:34:05,665 --> 00:34:07,567
She's lonely
without your sister.
979
00:34:07,600 --> 00:34:10,036
Yeah, she's-she's,
she's gonna be lonely.
980
00:34:10,069 --> 00:34:12,605
I mean, you should've seen her
at my sister's send-off party.
981
00:34:12,638 --> 00:34:14,774
It was, it was really weird.
982
00:34:16,109 --> 00:34:18,244
There was a party?
(laughs)
983
00:34:18,277 --> 00:34:19,278
Yeah.
984
00:34:19,312 --> 00:34:20,847
Why wasn't I invited?
985
00:34:20,880 --> 00:34:23,149
To a high school
graduation party?
986
00:34:23,182 --> 00:34:25,018
Well, who was there?
987
00:34:25,051 --> 00:34:27,186
(sighs):
It was, you know, it was just
988
00:34:27,220 --> 00:34:29,956
family and... shit.
989
00:34:29,989 --> 00:34:32,091
What, you don't want me
to be around your family?
990
00:34:32,125 --> 00:34:33,659
I've known them since I was ten.
991
00:34:33,693 --> 00:34:34,794
Well, yeah, I just...
992
00:34:34,827 --> 00:34:36,963
I didn't think it was something
you would want to go to.
993
00:34:36,996 --> 00:34:38,064
I'm-I'm sorry.
994
00:34:38,097 --> 00:34:40,066
Come on, that's fucked up.
995
00:34:40,099 --> 00:34:41,868
Why? Why is that fucked up?
996
00:34:41,901 --> 00:34:45,838
Because we're, you know,
doing something here.
997
00:34:45,872 --> 00:34:47,273
We're... Are-are we
doing something here?
998
00:34:47,306 --> 00:34:48,375
I don't know,
we're starting a thing.
999
00:34:48,409 --> 00:34:50,176
I mean, we're having sex
and we're hanging out a lot.
1000
00:34:50,209 --> 00:34:52,311
- I mean, it's...
- I thought it was just, like,
1001
00:34:52,345 --> 00:34:55,348
more, you know,
casual than that.
1002
00:34:55,382 --> 00:34:56,883
You know?
1003
00:35:00,186 --> 00:35:03,656
Well, you don't want me to go
to any, like, life events?
1004
00:35:03,689 --> 00:35:06,325
Life... What's a life event?
1005
00:35:06,360 --> 00:35:08,728
What does that,
what does that even mean?
1006
00:35:10,096 --> 00:35:11,798
You know what? It's fine.
1007
00:35:11,831 --> 00:35:13,066
- What?
- No, it's fine.
1008
00:35:13,099 --> 00:35:14,167
Come back.
1009
00:35:14,200 --> 00:35:15,835
I'm sor... Wait.
1010
00:35:15,868 --> 00:35:17,837
- (Kelsey groans)
- Wai...
1011
00:35:17,870 --> 00:35:19,373
- You know what? You're right.
- What?
1012
00:35:19,406 --> 00:35:21,040
What are you talking about?
I'm never right.
1013
00:35:21,074 --> 00:35:22,942
No, you're right.
We shouldn't do this anymore.
1014
00:35:22,975 --> 00:35:24,877
I don't want
to fucking do this anymore.
1015
00:35:24,911 --> 00:35:26,612
What are you talking about?
I don't understand.
1016
00:35:26,646 --> 00:35:28,314
It was all a mistake.
It was a mistake.
1017
00:35:28,347 --> 00:35:29,816
But it's fine.
We're on the same page.
1018
00:35:29,849 --> 00:35:31,184
We'll go back
to what it was before.
1019
00:35:31,217 --> 00:35:33,353
I'll treat you like I do
Oscar and Richie.
1020
00:35:33,387 --> 00:35:34,354
I-It's not even that.
1021
00:35:34,388 --> 00:35:36,022
It's just, like,
I-I don't know what I want yet.
1022
00:35:36,055 --> 00:35:37,090
Like, I'm trying
to figure my shit out.
1023
00:35:37,123 --> 00:35:39,192
And you should. Please do.
Figure your shit out.
1024
00:35:39,225 --> 00:35:41,227
But we're not gonna
have sex anymore, okay?
1025
00:35:41,260 --> 00:35:42,895
I got to go.
1026
00:35:44,831 --> 00:35:46,866
I should've invited you
to the party!
1027
00:35:46,899 --> 00:35:48,935
I didn't know
it was a life event!
1028
00:35:49,936 --> 00:35:51,137
Oh. Oh.
1029
00:35:51,170 --> 00:35:53,739
I-I already arranged to, uh,
pay directly at the hospital.
1030
00:35:53,773 --> 00:35:55,842
But if you want a check,
just give me two minutes, okay?
1031
00:35:55,875 --> 00:35:57,844
Oh, no, no, no, no, no.
I'm-I'm... I-I want to pay.
1032
00:35:57,877 --> 00:35:59,846
I'm gonna pay for it.
I'm gonna pay for it.
1033
00:35:59,879 --> 00:36:00,813
No, no, no.
I'm gonna pay for it.
1034
00:36:00,847 --> 00:36:02,715
And I'm, and I'm also
gonna talk to Scott
1035
00:36:02,748 --> 00:36:04,951
because that was totally
out of line, totally nuts.
1036
00:36:04,984 --> 00:36:06,752
Yeah, I-I understand that.
1037
00:36:06,786 --> 00:36:09,922
But, uh, look, I just wanted
to apologize, okay?
1038
00:36:09,956 --> 00:36:12,325
I-I got a little
out of control before, uh...
1039
00:36:12,359 --> 00:36:15,862
You know, I just, I let
my anger get the best of me.
1040
00:36:15,895 --> 00:36:18,097
Broke my stupid resolution.
(sighs)
1041
00:36:18,131 --> 00:36:19,999
God knows it's what
messed up my marriage,
1042
00:36:20,032 --> 00:36:22,168
and I-I just really wanted
to apologize, okay?
1043
00:36:22,201 --> 00:36:23,703
I mean, I was upset,
1044
00:36:23,736 --> 00:36:25,872
but I-I shouldn't have
conveyed it that way.
1045
00:36:25,905 --> 00:36:26,873
There's no need to apologize.
1046
00:36:26,906 --> 00:36:28,841
My kid's being a fucking
lunatic. It's not cool.
1047
00:36:28,875 --> 00:36:31,411
Oh, I... I overreacted.
He's fine.
1048
00:36:31,445 --> 00:36:33,246
No, it's the tip of the iceberg.
1049
00:36:33,279 --> 00:36:36,416
Ah, you know, lot of kids
do stuff like this.
1050
00:36:36,450 --> 00:36:38,017
Mm, kids don't do
stuff like this.
1051
00:36:38,050 --> 00:36:39,185
He did the second-worst thing
1052
00:36:39,218 --> 00:36:41,154
you could do
to a kid in the woods.
1053
00:36:41,187 --> 00:36:43,055
(laughs)
1054
00:36:43,089 --> 00:36:47,126
Well, either way, I shouldn't
have behaved the way I behaved.
1055
00:36:47,160 --> 00:36:48,928
So, I'm truly sorry.
1056
00:36:49,662 --> 00:36:51,398
Apology accepted.
It's nice.
1057
00:36:51,431 --> 00:36:53,166
Don't get many of those
around here.
1058
00:36:53,199 --> 00:36:55,201
- Thanks.
- Oh, hey, this might seem
1059
00:36:55,234 --> 00:36:57,036
a little crazy, but, uh...
1060
00:36:57,069 --> 00:36:59,772
can I take you out
for a cup of coffee?
1061
00:36:59,805 --> 00:37:03,075
MARGIE:
So, Scott did this.
1062
00:37:03,109 --> 00:37:05,379
RAY:
Oh. Is that a cocker spaniel?
1063
00:37:05,412 --> 00:37:08,181
No. No, that's my daughter.
1064
00:37:08,214 --> 00:37:09,248
- That's Claire.
- Oh.
1065
00:37:09,282 --> 00:37:10,417
Oh, yeah, yeah. I can...
1066
00:37:10,450 --> 00:37:11,385
- Yeah, I just thought...
- No, it's okay.
1067
00:37:11,418 --> 00:37:12,486
- I thought those were ears.
- Um, it's okay.
1068
00:37:12,519 --> 00:37:13,420
- That's her hair. Okay, yep.
- I know. I hear that.
1069
00:37:13,453 --> 00:37:17,757
Scott got his first tattoo
when he was 16.
1070
00:37:17,790 --> 00:37:19,459
- Oh, okay.
- It was of Kermit the Frog.
1071
00:37:19,493 --> 00:37:21,428
Oh. (laughs)
1072
00:37:21,461 --> 00:37:23,963
- That's kind of cute.
- Yeah, yeah.
1073
00:37:23,996 --> 00:37:26,500
Kermit smoking a joint, so...
1074
00:37:26,533 --> 00:37:28,234
Kermit smoking a joint?
1075
00:37:28,267 --> 00:37:29,802
Geez, I don't remember
that episode
1076
00:37:29,835 --> 00:37:31,070
on Sesame Street, huh?
1077
00:37:31,103 --> 00:37:32,171
(laughs)
1078
00:37:32,205 --> 00:37:33,973
That's kind of funny.
He's a funny kid, then, huh?
1079
00:37:34,006 --> 00:37:35,341
- Oh, he's so funny.
- Yeah?
1080
00:37:35,375 --> 00:37:37,343
- He's so funny.
- You think he's gonna stick it out?
1081
00:37:37,377 --> 00:37:39,178
Uh, well, that I don't know.
1082
00:37:39,212 --> 00:37:41,080
I mean, I sent him
to art school, but he quit.
1083
00:37:41,113 --> 00:37:44,317
- He-he couldn't really focus 'cause...
- Oh.
1084
00:37:44,351 --> 00:37:47,920
He also has ADD, so he...
1085
00:37:47,954 --> 00:37:50,823
Anyway, he's a tattoo artist
with ADD.
1086
00:37:50,856 --> 00:37:52,024
(chuckles)
Well, you know what?
1087
00:37:52,058 --> 00:37:53,326
All the guys
down at the firehouse,
1088
00:37:53,360 --> 00:37:55,127
they all have tattoos
and stuff, you know.
1089
00:37:55,161 --> 00:37:57,196
Personally, I never got one,
though, you know.
1090
00:37:57,230 --> 00:37:59,031
You know, not that I have
anything against them.
1091
00:37:59,065 --> 00:38:01,734
I just, I just always felt
I was too pasty.
1092
00:38:03,069 --> 00:38:05,439
- So, the firehouse, huh?
- Yeah.
1093
00:38:05,472 --> 00:38:06,906
The old firehouse.
1094
00:38:06,939 --> 00:38:09,409
- Mm-hmm, the old firehouse.
- Yeah.
1095
00:38:09,443 --> 00:38:11,244
So, you're a ladder or engine?
1096
00:38:12,278 --> 00:38:13,279
Ladder.
1097
00:38:13,312 --> 00:38:14,981
Knew it.
1098
00:38:15,014 --> 00:38:17,283
You got firefighters
in your family?
1099
00:38:17,316 --> 00:38:19,018
Yeah, my husband.
1100
00:38:19,051 --> 00:38:20,554
- Oh, geez. Sorry.
- Yeah.
1101
00:38:20,587 --> 00:38:22,088
Forgot.
1102
00:38:23,256 --> 00:38:26,959
Hey, uh, I hope this isn't
too forward, but do you mind
1103
00:38:26,993 --> 00:38:30,397
if-if I ask what happened
to your husband?
1104
00:38:30,430 --> 00:38:32,331
Oh, it was a hotel fire.
1105
00:38:32,366 --> 00:38:33,966
The roof collapsed.
1106
00:38:34,000 --> 00:38:35,469
He went in to save somebody.
1107
00:38:35,502 --> 00:38:40,006
They told him it wasn't safe,
but, you know, he was like that.
1108
00:38:41,240 --> 00:38:43,276
- Wait, Stan Carlin was your husband?
- Mm-hmm.
1109
00:38:43,309 --> 00:38:44,810
- Paramount Hotel fire?
- Yeah, yeah.
1110
00:38:44,844 --> 00:38:45,845
Did you know him?
1111
00:38:45,878 --> 00:38:47,547
- You, you... Or you heard...
- No, no, no, I...
1112
00:38:47,581 --> 00:38:49,015
Hung out with him or...?
1113
00:38:49,048 --> 00:38:50,484
No, I j...
I just heard about him.
1114
00:38:50,517 --> 00:38:51,884
- Oh.
- He was a real brave guy.
1115
00:38:51,917 --> 00:38:53,152
- Yeah.
- He was kind of a,
1116
00:38:53,185 --> 00:38:55,021
kind of a legend,
to be honest with you.
1117
00:38:55,054 --> 00:38:57,890
- (chuckles)
- Yeah. Yeah.
1118
00:38:57,923 --> 00:39:00,326
And Scott was only seven
when it happened, so...
1119
00:39:00,360 --> 00:39:02,895
- Oh, that's tough.
- A lot of consequences.
1120
00:39:02,928 --> 00:39:05,131
- Yeah, that's a tough situation, but...
- Yeah.
1121
00:39:05,164 --> 00:39:08,100
But I-I got to tell you,
you did a great job, you know?
1122
00:39:08,134 --> 00:39:09,168
- See, I mean, I...
- (chuckles)
1123
00:39:09,201 --> 00:39:11,170
I know we had a little bit
of a difference there,
1124
00:39:11,203 --> 00:39:12,372
- but, I mean, he's a good kid.
- Uh-huh.
1125
00:39:12,406 --> 00:39:14,907
And I got to tell you, if-if
the worst he's doing is-is,
1126
00:39:14,940 --> 00:39:16,443
you know, a couple
unlawful tattoos,
1127
00:39:16,476 --> 00:39:18,445
- you-you did a hell of a job.
- (chuckles): Yeah.
1128
00:39:18,478 --> 00:39:21,381
Yeah, I don't think that's
the worst he's doing, though.
1129
00:39:21,415 --> 00:39:23,049
- Oh.
- (both laugh)
1130
00:39:23,082 --> 00:39:24,384
- Yeah.
- Well, I don't know.
1131
00:39:24,418 --> 00:39:26,986
You know, uh, that's
how kids are, you know?
1132
00:39:27,887 --> 00:39:30,390
Everybody gets it
at a different time.
1133
00:39:30,424 --> 00:39:31,991
Anyways, what are you, uh...
1134
00:39:32,024 --> 00:39:33,560
I-I'm just sitting here,
doing all the talking here.
1135
00:39:33,593 --> 00:39:35,562
What do you, what do you do?
1136
00:39:35,595 --> 00:39:37,063
I'm a nurse.
1137
00:39:37,096 --> 00:39:38,532
I'm a school nurse.
(clears throat)
1138
00:39:38,565 --> 00:39:40,933
I'm also an ER nurse.
1139
00:39:40,966 --> 00:39:43,069
- You work in the ER?
- Mm-hmm.
1140
00:39:43,102 --> 00:39:46,339
Jesus Christ, Margie,
we probably met each other.
1141
00:39:46,373 --> 00:39:47,340
Could be.
1142
00:39:47,374 --> 00:39:48,608
So, how you doing?
1143
00:39:48,642 --> 00:39:50,444
I'm...
1144
00:39:50,477 --> 00:39:52,311
very tired.
1145
00:39:52,345 --> 00:39:53,979
Really?
Well, you don't look tired.
1146
00:39:54,013 --> 00:39:55,114
(Margie laughs)
1147
00:39:55,147 --> 00:39:56,550
No, seriously, you look great.
1148
00:39:56,583 --> 00:39:58,552
- Really?
- Yeah.
1149
00:39:58,585 --> 00:40:02,088
I just don't, like... I mean,
are you flirting with me or...?
1150
00:40:02,121 --> 00:40:04,358
- Yeah.
- Yeah?
1151
00:40:04,391 --> 00:40:05,991
Yeah, a lot. This is,
this is what it looks like.
1152
00:40:06,025 --> 00:40:07,993
It is really subtle.
I couldn't...
1153
00:40:08,027 --> 00:40:09,228
(laughing):
I can't tell what's going on.
1154
00:40:09,261 --> 00:40:10,630
This is how it looks.
I'm very subtle.
1155
00:40:10,664 --> 00:40:11,431
All right.
1156
00:40:11,465 --> 00:40:13,232
- I'm rusty. You're subtle.
- Okay.
1157
00:40:13,265 --> 00:40:14,468
- Yeah, yeah.
- Nice to meet you.
1158
00:40:14,501 --> 00:40:16,470
(both laugh)
1159
00:40:16,503 --> 00:40:18,672
JOE: I see you out there, man.
You're doing great.
1160
00:40:18,705 --> 00:40:20,206
Keep... Just keep doing
what you're doing.
1161
00:40:20,239 --> 00:40:21,340
Have a good time, you know?
1162
00:40:21,375 --> 00:40:24,310
The more fun you have,
the more fun the customers have.
1163
00:40:24,343 --> 00:40:25,344
All right, thanks.
1164
00:40:25,379 --> 00:40:27,980
("Can't Understand"
by Johnny Amoroso playing)
1165
00:40:28,013 --> 00:40:30,116
Hey, busboy,
why is table 12 still dirty?
1166
00:40:30,149 --> 00:40:31,451
Oh, 'cause they were talking.
1167
00:40:31,485 --> 00:40:33,653
I didn't think I should
interrupt them, but...
1168
00:40:33,687 --> 00:40:35,254
Interrupt them.
Get them out of here.
1169
00:40:35,287 --> 00:40:36,255
- All right.
- Do your job.
1170
00:40:36,288 --> 00:40:38,991
- Sorry. Whoa.
- Take it easy there, brother.
1171
00:40:39,024 --> 00:40:41,193
- My bad. - Jesus.
- Thank you.
1172
00:40:41,227 --> 00:40:44,263
Uh, hi. Uh, are you done
enjoying your meal?
1173
00:40:44,296 --> 00:40:46,433
There is food in my mouth,
and I am chewing.
1174
00:40:46,466 --> 00:40:48,067
Do you think that I'm finished?
1175
00:40:48,100 --> 00:40:49,636
I'm just holding this
for my health?
1176
00:40:49,669 --> 00:40:50,737
- Get me some water.
- Sorry.
1177
00:40:50,771 --> 00:40:53,172
- Hey, come here. Come here. Can we order?
- Uh, yeah.
1178
00:40:53,205 --> 00:40:54,541
- I'll go get your waiter.
- Whoa, whoa, whoa. No, no, no.
1179
00:40:54,574 --> 00:40:56,142
We don't have time for that.
We're in a hurry.
1180
00:40:56,175 --> 00:40:57,143
WOMAN:
I'm starving.
1181
00:40:57,176 --> 00:40:58,277
MAN:
Okay. Can I go?
1182
00:40:58,310 --> 00:41:00,045
WOMAN: Usually, the woman
goes first, but go ahead.
1183
00:41:00,079 --> 00:41:00,881
- No, no, no, no.
- Oh, yeah?
1184
00:41:00,946 --> 00:41:01,848
- How about I'm paying?
- All right.
1185
00:41:01,882 --> 00:41:05,419
Can I have a chicken parm
with meat sauce?
1186
00:41:05,452 --> 00:41:06,952
No marinara.
1187
00:41:06,986 --> 00:41:09,489
Thin. Thin chicken parm.
1188
00:41:09,523 --> 00:41:10,624
Why aren't you writing it down?
1189
00:41:10,657 --> 00:41:13,560
Yeah, I-I can't actually
because, uh, I'm not a waiter.
1190
00:41:13,593 --> 00:41:16,430
I'm just a busboy, so
they don't even give me a pen.
1191
00:41:16,463 --> 00:41:18,264
Memorize it. Yeah.
1192
00:41:18,297 --> 00:41:20,032
Seafood pasta.
That's what I want.
1193
00:41:20,065 --> 00:41:21,668
No clams, okay?
Double up on the shrimp.
1194
00:41:21,701 --> 00:41:24,303
That's how I always get it.
We come here all the time.
1195
00:41:24,336 --> 00:41:26,673
I'm not gonna remember
a word you guys just said.
1196
00:41:26,706 --> 00:41:28,174
It's not rocket science.
Just go.
1197
00:41:28,207 --> 00:41:29,609
- Get our shit.
- Oh, I'm... All right.
1198
00:41:29,643 --> 00:41:30,610
WOMAN:
I'm starving.
1199
00:41:30,644 --> 00:41:32,546
♪ Send me the addy,
I'm hunting 'em down ♪
1200
00:41:32,579 --> 00:41:34,246
♪ Send me the addy, I'm
hunting 'em down ♪
1201
00:41:34,280 --> 00:41:35,682
♪ Grrt, grrt... ♪
1202
00:41:35,715 --> 00:41:37,451
There a dance party
or something?
1203
00:41:37,484 --> 00:41:39,553
- It's fight night.
- JOE: All right, fight night!
1204
00:41:39,586 --> 00:41:41,053
Tournament of champions!
1205
00:41:41,086 --> 00:41:42,389
Fighting for tips.
1206
00:41:42,422 --> 00:41:43,723
Who's going?
Who's going first?
1207
00:41:43,757 --> 00:41:45,692
- I, Zoots.
- Zoots.
1208
00:41:45,725 --> 00:41:48,260
- Everyone fights for their tips.
- The tips that we earn?
1209
00:41:48,294 --> 00:41:51,731
Y-Yeah, but you have
to fight for them now.
1210
00:41:51,765 --> 00:41:53,467
Who wants some?! Huh?!
1211
00:41:53,500 --> 00:41:55,334
- Huh? - Who got it?!
- It's you, bro.
1212
00:41:55,368 --> 00:41:57,203
- No way. No, no way.
- Put the gloves on.
1213
00:41:57,236 --> 00:41:59,071
Get in there. Get in there.
Hit him.
1214
00:41:59,104 --> 00:42:00,607
- Hey, yo.
- SCOTT: Hey.
1215
00:42:00,640 --> 00:42:02,609
I don't want... Please, I don...
I-I don't want to do this.
1216
00:42:02,642 --> 00:42:04,478
- Let's just not do this.
- You don't want to do this?
1217
00:42:04,511 --> 00:42:06,111
- What do you mean?
- No, well, 'cause we're friends, right?
1218
00:42:06,145 --> 00:42:07,781
Yeah, no, for the next
15 seconds,
1219
00:42:07,814 --> 00:42:09,281
this friendship is over, son.
1220
00:42:09,315 --> 00:42:10,584
- Understand that?
- What?
1221
00:42:10,617 --> 00:42:11,485
- Hmm?
- What?
1222
00:42:11,518 --> 00:42:13,219
Got to understand,
fighting is serious.
1223
00:42:13,252 --> 00:42:14,488
- I don't like it.
- It's sacred.
1224
00:42:14,521 --> 00:42:16,288
It's how I tribute
my Lord and Savior.
1225
00:42:16,322 --> 00:42:17,724
- What?
- It's the way I tribute
1226
00:42:17,757 --> 00:42:18,558
my Lord and Savior, Jesus.
1227
00:42:18,592 --> 00:42:20,092
I don't think
Jesus would want you
1228
00:42:20,125 --> 00:42:20,927
to kick my ass right now.
1229
00:42:20,961 --> 00:42:21,928
He would want me
to have these tips.
1230
00:42:21,962 --> 00:42:23,530
- That's what he means.
- You can have the tips.
1231
00:42:23,563 --> 00:42:24,263
I don't even want 'em.
1232
00:42:24,296 --> 00:42:25,632
- What is this?
- I don't know.
1233
00:42:25,665 --> 00:42:26,666
What's this shit?
1234
00:42:26,700 --> 00:42:27,834
I've seen Creed a f...
a couple times.
1235
00:42:27,868 --> 00:42:29,803
- What'd you do?
- I seen Creed a couple times.
1236
00:42:29,836 --> 00:42:31,705
- Oh.
- Are we about to do the Cotton Eye Joe?
1237
00:42:31,738 --> 00:42:32,772
- Yeah.
- Yeah.
1238
00:42:32,806 --> 00:42:34,306
- Come on, son.
- Okay.
1239
00:42:34,340 --> 00:42:35,274
- Yeah. Okay.
- Come on, son. Oh, that's right.
1240
00:42:35,307 --> 00:42:36,275
You gonna come this way?
Come this way, boy.
1241
00:42:36,308 --> 00:42:38,210
- Okay.
- Come on. Go ahead, take your shot, boy.
1242
00:42:38,244 --> 00:42:39,379
- Go ahead, take your shot, boy.
- MAN: For real?
1243
00:42:39,412 --> 00:42:41,648
- Uh-huh, yeah. Come on!
- MAN: Ooh!
1244
00:42:41,681 --> 00:42:44,216
ZOOTS:
Now we are friends,
1245
00:42:44,250 --> 00:42:46,118
- goddamn it!
- (groans): Oh, geez.
1246
00:42:46,151 --> 00:42:48,822
- Take that shit. Yeah!
- (groaning)
1247
00:42:48,855 --> 00:42:53,125
We friends now, nigga, 'cause
that's what friends are for.
1248
00:42:53,158 --> 00:42:55,261
Out this bitch.
(imitates whoosh)
1249
00:42:55,294 --> 00:42:57,129
(grunting rhythmically)
1250
00:42:57,162 --> 00:42:58,598
♪ Zoots done did it again, uh ♪
1251
00:42:58,632 --> 00:43:00,700
♪ Said Zoots done
did it again, ah... ♪
1252
00:43:00,734 --> 00:43:03,135
I think we have a winner.
1253
00:43:04,336 --> 00:43:05,605
- (quietly): Come here.
- Mm-hmm.
1254
00:43:05,639 --> 00:43:07,039
Mm.
1255
00:43:08,107 --> 00:43:09,308
Mm. Let me just...
1256
00:43:09,341 --> 00:43:11,143
- Just want to get this sweater off.
- Okay.
1257
00:43:11,176 --> 00:43:13,112
And I want to turn off
this light.
1258
00:43:13,145 --> 00:43:14,848
Let me turn it off.
1259
00:43:14,881 --> 00:43:16,683
- Okay.
- Okay.
1260
00:43:16,716 --> 00:43:18,183
(both grunt)
1261
00:43:19,786 --> 00:43:21,153
Just one-one second.
1262
00:43:21,186 --> 00:43:23,590
Let me, let me, let me
turn off this light.
1263
00:43:23,623 --> 00:43:26,292
Got a lot of lamps, huh?
1264
00:43:26,325 --> 00:43:27,827
It's like a store or something.
1265
00:43:27,861 --> 00:43:29,161
- (chuckles)
- Come here.
1266
00:43:29,194 --> 00:43:32,264
- (Margie laughing)
- Mm.
1267
00:43:32,298 --> 00:43:34,467
("You Be Killin' 'Em"
by Fabolous playing)
1268
00:43:38,203 --> 00:43:41,374
- ♪ Nice ♪
- ♪ Oh ♪
1269
00:43:43,710 --> 00:43:46,278
♪ You what's up, girl,
ain't got to ask it ♪
1270
00:43:46,312 --> 00:43:49,315
♪ I dead 'em all now,
I buy the caskets ♪
1271
00:43:49,348 --> 00:43:51,183
♪ They should arrest you
or whoever dressed you ♪
1272
00:43:51,216 --> 00:43:52,719
- (laughs)
- ♪ Ain't gon' stress you ♪
1273
00:43:52,752 --> 00:43:55,187
♪ But I'm-a let you know,
girl, you be killin' 'em ♪
1274
00:43:55,220 --> 00:43:56,188
♪ You be killin' 'em ♪
1275
00:43:56,221 --> 00:43:57,857
♪ Girl, you be killin' 'em ♪
1276
00:43:57,891 --> 00:43:59,359
♪ Uh-uh, oh ♪
1277
00:43:59,392 --> 00:44:01,494
♪ Often imitated,
never duplicated ♪
1278
00:44:01,528 --> 00:44:03,597
♪ They say she a dime,
I say she underrated ♪
1279
00:44:03,630 --> 00:44:05,599
- ♪ Nice ♪
- ♪ I just met her ♪
1280
00:44:05,632 --> 00:44:06,766
♪ So the next solution ♪
1281
00:44:06,800 --> 00:44:09,469
♪ Dead my old chick, execution ♪
1282
00:44:09,502 --> 00:44:11,438
♪ You what's up, girl,
ain't got to ask it ♪
1283
00:44:11,471 --> 00:44:14,407
♪ I dead 'em all now,
I buy the caskets ♪
1284
00:44:14,441 --> 00:44:15,809
♪ Girl, you be killin' 'em ♪
1285
00:44:15,842 --> 00:44:16,876
♪ You be killin' 'em ♪
1286
00:44:16,910 --> 00:44:18,310
♪ Girl, you be killin' 'em ♪
1287
00:44:18,344 --> 00:44:19,379
♪ You be killin' 'em ♪
1288
00:44:19,412 --> 00:44:20,714
♪ Girl, you be killin' 'em... ♪
1289
00:44:20,747 --> 00:44:22,682
- MARGIE: Scott?
- Yo.
1290
00:44:22,716 --> 00:44:23,550
Come sit down.
1291
00:44:23,583 --> 00:44:26,486
I need to talk to you
about something.
1292
00:44:26,519 --> 00:44:27,787
What's up?
1293
00:44:27,821 --> 00:44:29,221
Someone die?
1294
00:44:29,254 --> 00:44:31,223
No, no, nobody's dead.
1295
00:44:31,256 --> 00:44:33,360
Thank God.
1296
00:44:34,594 --> 00:44:36,696
I'm seeing somebody.
1297
00:44:36,730 --> 00:44:38,197
What does that mean?
1298
00:44:38,230 --> 00:44:40,433
Uh, uh, I'm seeing a man.
1299
00:44:40,467 --> 00:44:43,737
Well, I-I've been dating
someone for a little while now.
1300
00:44:43,770 --> 00:44:45,304
You're dating someone?
1301
00:44:45,337 --> 00:44:46,773
That-That's awesome.
1302
00:44:46,806 --> 00:44:49,909
Like, w-why are you dating him
secretly, you little slut?
1303
00:44:49,943 --> 00:44:51,378
W-Why didn't you tell me?
1304
00:44:51,411 --> 00:44:53,780
Is he, like,
really, really old or...
1305
00:44:53,813 --> 00:44:55,247
or is he really, really young?
1306
00:44:55,280 --> 00:44:56,516
Is it one of my friends?
Is it Igor?
1307
00:44:56,549 --> 00:44:59,218
No, no, no. I just, I...
(laughs)
1308
00:44:59,251 --> 00:45:03,188
I just didn't want to bother you
unless it was really serious.
1309
00:45:03,222 --> 00:45:04,591
Bother? You're my mom.
1310
00:45:04,624 --> 00:45:05,925
I hope you're getting
banged out real good.
1311
00:45:05,959 --> 00:45:06,926
Who's the lucky guy?
1312
00:45:06,960 --> 00:45:09,429
Uh, it's, um...
1313
00:45:10,597 --> 00:45:12,264
It's Ray.
1314
00:45:12,297 --> 00:45:14,266
Who's Ray?
1315
00:45:14,299 --> 00:45:16,268
Remember the kid you tattooed?
1316
00:45:16,301 --> 00:45:17,671
His father.
1317
00:45:17,704 --> 00:45:20,305
- That fucking prick?
- Yeah, I know.
1318
00:45:20,339 --> 00:45:23,275
He's a really nice man,
and he's really good to me.
1319
00:45:23,308 --> 00:45:26,211
- And he's a fireman.
- He's a fireman?!
1320
00:45:26,245 --> 00:45:27,279
That's fucked up.
1321
00:45:27,312 --> 00:45:28,548
- Why?
- W-What do you mean, why?
1322
00:45:28,581 --> 00:45:31,751
I mean, uh, you haven't dated
anyone in 17 years since Dad,
1323
00:45:31,785 --> 00:45:33,486
and the first guy you date
is a fireman?
1324
00:45:33,520 --> 00:45:34,921
You don't think
that's a little fucking weird?
1325
00:45:34,954 --> 00:45:36,890
I got nothing against firemen.
1326
00:45:36,923 --> 00:45:38,725
Neither do I, but
the-the guy doesn't like me,
1327
00:45:38,758 --> 00:45:41,561
and he has the same job as Dad,
like... (stammers)
1328
00:45:41,594 --> 00:45:44,431
I'm fucked up as it is, Mom.
Like, I have Crohn's, okay?
1329
00:45:44,464 --> 00:45:46,298
There's something wrong
up here. Huh.
1330
00:45:46,331 --> 00:45:47,767
I can't find my watch!
1331
00:45:47,801 --> 00:45:49,402
What are you trying
to do to me here?!
1332
00:45:49,436 --> 00:45:50,302
Haven't I been through enough?!
1333
00:45:50,335 --> 00:45:51,705
Wait, what did I,
what did I do wrong?
1334
00:45:51,738 --> 00:45:53,305
W-What did I do wrong?
What did I do?
1335
00:45:53,338 --> 00:45:55,307
What... I'm sorry.
Like, what did I do?
1336
00:45:55,340 --> 00:45:56,810
(stammers) I'm not,
I'm not doing it to you.
1337
00:45:56,843 --> 00:45:59,244
I just... I-I don't want to be
alone the rest of my life.
1338
00:45:59,278 --> 00:46:00,613
I don't want you
to be alone, either.
1339
00:46:00,647 --> 00:46:02,582
That would suck, but, like,
come on. This is, like...
1340
00:46:02,615 --> 00:46:04,951
This is pretty obvious this is
not a good choice, right?
1341
00:46:04,984 --> 00:46:06,853
(sighs)
1342
00:46:06,886 --> 00:46:09,254
I would like us to have dinner.
1343
00:46:09,288 --> 00:46:11,357
I... This is
very, very important to me.
1344
00:46:11,391 --> 00:46:12,525
I am in a serious
relationship...
1345
00:46:12,559 --> 00:46:14,861
- You're in a serious rela...
- ...with a very nice man.
1346
00:46:14,894 --> 00:46:16,563
With that guy?! Come on!
1347
00:46:16,596 --> 00:46:17,964
Y-You don't love him, do you?
1348
00:46:17,997 --> 00:46:19,966
You're not say... You're not,
like, saying that, right?
1349
00:46:19,999 --> 00:46:21,835
I-I... Well, we don't use
that word yet.
1350
00:46:21,868 --> 00:46:24,738
But if he said it to me,
I-I would say it back.
1351
00:46:24,771 --> 00:46:27,407
Oh, my God! Jesus!
1352
00:46:27,440 --> 00:46:29,341
Do you not learn?!
1353
00:46:29,375 --> 00:46:31,578
Look what happened last time!
1354
00:46:31,611 --> 00:46:33,012
- You want to do that again?
- Okay. All right?
1355
00:46:33,046 --> 00:46:33,847
How about this?
1356
00:46:33,880 --> 00:46:35,815
How about we come by
the restaurant
1357
00:46:35,849 --> 00:46:37,550
and we have dinner
when you're working
1358
00:46:37,584 --> 00:46:39,352
and you just come by
and you just say hi?
1359
00:46:39,385 --> 00:46:41,621
Just say hi a couple times.
How about that?
1360
00:46:41,654 --> 00:46:42,455
How about that?
1361
00:46:42,489 --> 00:46:45,492
How about...
Why don't you ask him?
1362
00:46:45,525 --> 00:46:46,359
Huh?
1363
00:46:46,392 --> 00:46:47,727
Why don't you just build
1364
00:46:47,761 --> 00:46:49,529
another shrine to Ray
while you're at it?
1365
00:46:49,562 --> 00:46:52,866
Right across from Dad's
so they can be fucking pals!
1366
00:46:54,534 --> 00:46:55,635
Yeah, I like that better.
1367
00:46:55,668 --> 00:46:56,970
But I'm actually
finding you funny
1368
00:46:57,003 --> 00:46:58,371
'cause you're really funny.
1369
00:46:58,404 --> 00:46:59,439
- (Margie laughs)
- (jazz music playing)
1370
00:46:59,472 --> 00:47:00,740
Look at this guy.
1371
00:47:00,774 --> 00:47:03,510
- Having the time of his life.
- ZOOTS: Mm-hmm.
1372
00:47:03,543 --> 00:47:05,011
Acting like he owns the place.
1373
00:47:05,044 --> 00:47:08,047
I know that guy.
Eggplant parmesan.
1374
00:47:08,081 --> 00:47:09,916
(chuckles):
Oh. I'll be.
1375
00:47:09,949 --> 00:47:12,085
Your moms is a bit of a baddie.
1376
00:47:12,118 --> 00:47:13,620
She look postcoital.
1377
00:47:13,653 --> 00:47:15,555
- What's "postcoital"?
- It's like post-fucking,
1378
00:47:15,588 --> 00:47:17,457
but it's your mom,
so I want to be nice.
1379
00:47:17,490 --> 00:47:19,859
But, uh, (chuckles)
oh, it's definitely happening.
1380
00:47:20,894 --> 00:47:22,896
(exhales slowly)
1381
00:47:24,731 --> 00:47:26,533
Postcoital.
1382
00:47:26,566 --> 00:47:27,967
- (laughing)
- If you ever come to see me,
1383
00:47:28,001 --> 00:47:29,169
if you ever come
see me, that's...
1384
00:47:29,202 --> 00:47:30,904
- It'll happen that night, I guarantee it.
- Yeah, I know.
1385
00:47:30,937 --> 00:47:32,405
Oh, here he is.
1386
00:47:32,438 --> 00:47:33,540
- Hey.
- Hey.
1387
00:47:33,573 --> 00:47:34,674
- How you doing?
- Good. How are you?
1388
00:47:34,707 --> 00:47:35,942
Good to see you again. Yeah.
1389
00:47:35,975 --> 00:47:38,444
Uh, I'm-I'm really sorry
for branding your kid.
1390
00:47:38,478 --> 00:47:40,713
Oh, no, no, no.
It's-it's fine. It's fine.
1391
00:47:40,747 --> 00:47:42,949
Cost 350, but I didn't make
your mom pay for it.
1392
00:47:42,982 --> 00:47:44,484
(Ray laughs)
1393
00:47:44,517 --> 00:47:46,553
But, uh, hey, no harm, no foul.
1394
00:47:46,586 --> 00:47:49,789
You know? 'Cause, uh,
if that didn't happen, I, uh...
1395
00:47:49,823 --> 00:47:51,558
wouldn't have met
this lovely lady.
1396
00:47:51,591 --> 00:47:53,459
Oh, well, happy to help.
1397
00:47:53,493 --> 00:47:54,894
Things work out.
1398
00:47:54,928 --> 00:47:56,029
Yeah.
1399
00:47:56,062 --> 00:47:58,498
Thank God I did
what I did, then.
1400
00:47:58,531 --> 00:48:00,900
Uh, would you guys like
to start with still
1401
00:48:00,934 --> 00:48:01,835
or, uh, sparkling water?
1402
00:48:01,868 --> 00:48:03,603
- Oh, let's go sparkling.
- Uh, spar... Yeah.
1403
00:48:03,636 --> 00:48:04,938
- (stammers, laughs)
- Yeah? You like sparkling?
1404
00:48:04,971 --> 00:48:05,905
- Yeah.
- Okay.
1405
00:48:05,939 --> 00:48:07,440
Yeah. Oh, can we get
some more bread, too?
1406
00:48:07,473 --> 00:48:08,308
- Usually go still.
- You know?
1407
00:48:08,340 --> 00:48:09,776
Last time I came here,
it came out hot.
1408
00:48:09,809 --> 00:48:11,644
- Yeah.
- It was... oh, it was perfect.
1409
00:48:11,678 --> 00:48:13,012
It's like my mom made it.
(chuckles)
1410
00:48:13,046 --> 00:48:14,013
Sure.
1411
00:48:14,047 --> 00:48:15,481
Sparkling and hot bread.
1412
00:48:15,515 --> 00:48:17,417
All right. Thanks, buddy.
1413
00:48:20,920 --> 00:48:22,922
Oh, you just can't spit
on that like that, man.
1414
00:48:22,956 --> 00:48:25,592
You got to be crafty.
You can't just go out at, like...
1415
00:48:25,625 --> 00:48:26,860
You got to,
you got to maneuver.
1416
00:48:26,893 --> 00:48:29,028
Lick on it or put a boogie
in it or something.
1417
00:48:29,062 --> 00:48:31,497
You think I can fit
this whole thing in my ass?
1418
00:48:31,531 --> 00:48:33,633
If, uh, you really
put your mind to it, bro.
1419
00:48:37,503 --> 00:48:39,739
Hey, I saw him spit
in the bread.
1420
00:48:42,542 --> 00:48:44,510
All right, scorching hot bread.
1421
00:48:44,544 --> 00:48:46,079
- RAY: Oh, thank you.
- Yeah.
1422
00:48:46,112 --> 00:48:47,814
Your mom's in the john.
Have a seat.
1423
00:48:47,847 --> 00:48:50,516
Oh, don't worry, you're not
gonna get in trouble.
1424
00:48:50,550 --> 00:48:52,018
Just for a minute.
1425
00:48:52,051 --> 00:48:53,686
All right.
1426
00:48:55,655 --> 00:48:59,492
So... how, uh, how you liking
the job here?
1427
00:48:59,525 --> 00:49:01,995
Uh, it eats ass.
1428
00:49:03,863 --> 00:49:04,998
You know, I remember I...
Back in the day,
1429
00:49:05,031 --> 00:49:07,200
I used to work at that, uh,
you know that pizza parlor
1430
00:49:07,233 --> 00:49:08,401
- down there on Main Street?
- Mm.
1431
00:49:08,434 --> 00:49:10,637
You remember the one? Yeah.
I-I used to work down there.
1432
00:49:10,670 --> 00:49:13,473
I loved it.
You know, making the pizzas.
1433
00:49:13,506 --> 00:49:14,908
Girls would come in, you know.
1434
00:49:14,941 --> 00:49:17,477
It's like they just
had to talk to me.
1435
00:49:17,510 --> 00:49:18,478
Yeah.
1436
00:49:18,511 --> 00:49:19,812
Well, that's awesome.
1437
00:49:19,846 --> 00:49:23,416
I'm glad you got laid a lot
at your pizza place.
1438
00:49:25,218 --> 00:49:27,520
All right. (sighs)
Listen, Scott.
1439
00:49:27,553 --> 00:49:30,023
I-I know this is weird, okay?
1440
00:49:30,056 --> 00:49:32,792
You and your mom were alone
together for a long time.
1441
00:49:32,825 --> 00:49:35,228
You got set in your ways,
you know?
1442
00:49:35,261 --> 00:49:37,463
You got used to things.
1443
00:49:37,497 --> 00:49:38,765
But I don't know,
I just feel like
1444
00:49:38,798 --> 00:49:40,667
your mother deserves
more right now.
1445
00:49:40,700 --> 00:49:43,670
And I'm serious, I really think
that I can make her happy,
1446
00:49:43,703 --> 00:49:45,805
and she makes me happy.
1447
00:49:45,838 --> 00:49:48,541
So, I mean, that-that's
a good thing, right?
1448
00:49:48,574 --> 00:49:50,777
Yeah. Yeah, I think
it's a great thing.
1449
00:49:50,810 --> 00:49:53,913
I... I want my mom to be happy
more than anything, so...
1450
00:49:53,947 --> 00:49:55,248
Good. I do, too.
1451
00:49:55,281 --> 00:49:57,650
So, uh, what's your sport?
1452
00:49:57,684 --> 00:49:59,686
- Uh, I like basketball.
- Oh, yeah?
1453
00:49:59,719 --> 00:50:00,687
- Mm-hmm.
- What position?
1454
00:50:00,720 --> 00:50:02,021
Uh, I played small forward.
1455
00:50:02,055 --> 00:50:03,022
- Small forward.
- Yeah.
1456
00:50:03,056 --> 00:50:04,791
All right. I'm kind of
a baseball guy myself.
1457
00:50:04,824 --> 00:50:06,159
- Oh, yeah?
- You like, uh...
1458
00:50:06,192 --> 00:50:07,560
I'm an old man.
I like that stuff.
1459
00:50:07,593 --> 00:50:08,795
I got season tickets
to the Yankees.
1460
00:50:08,828 --> 00:50:10,596
- No way. Really? That's cool.
- Yeah.
1461
00:50:10,630 --> 00:50:11,764
I think it's
Staten Island's year.
1462
00:50:11,798 --> 00:50:13,700
Oh, Staten Island Yankees.
1463
00:50:13,733 --> 00:50:15,969
- Minor League.
- Oh, absolutely.
1464
00:50:16,002 --> 00:50:18,638
I'm not gonna go pay to see
those overpaid crybabies.
1465
00:50:18,671 --> 00:50:20,707
They try harder
at the Minor League level.
1466
00:50:20,740 --> 00:50:22,542
Plus, I'm a Red Sox fan.
I'm never setting foot
1467
00:50:22,575 --> 00:50:23,910
- in that stadium.
- Well, I-I should get back
1468
00:50:23,943 --> 00:50:25,812
to work, uh,
before I get yelled at.
1469
00:50:25,845 --> 00:50:26,980
- Okay. Go ahead.
- So, yeah.
1470
00:50:27,013 --> 00:50:28,614
- Absolutely. All right.
- All right, man.
1471
00:50:28,648 --> 00:50:30,616
Uh, enjoy the hot bread.
1472
00:50:30,650 --> 00:50:31,784
- MARGIE: Hey.
- Okay, cool.
1473
00:50:31,818 --> 00:50:32,618
Hey.
1474
00:50:32,652 --> 00:50:34,020
What are you fellas
talking about?
1475
00:50:34,053 --> 00:50:35,922
- Hey, Mom.
- Oh, I was just asking Scott
1476
00:50:35,955 --> 00:50:38,224
if he wanted to go
to a Yankee game sometime.
1477
00:50:38,257 --> 00:50:40,526
Oh, what did Scott say?
1478
00:50:41,194 --> 00:50:44,897
S-Scott... Scott said yeah.
1479
00:50:44,931 --> 00:50:46,766
SCOTT: All right,
who's fighting tonight?!
1480
00:50:46,799 --> 00:50:48,601
I want to fight somebody!
1481
00:50:48,634 --> 00:50:50,069
Oh, I'm sorry, Pepe.
1482
00:50:50,103 --> 00:50:52,038
Don't take this personally.
1483
00:50:53,272 --> 00:50:55,008
- (grunts)
- MAN: Oh!
1484
00:50:55,041 --> 00:50:56,943
What happened?
1485
00:50:56,976 --> 00:50:58,978
That was just a jab.
1486
00:50:59,012 --> 00:51:00,279
Oh, it's okay, Pepe.
1487
00:51:00,313 --> 00:51:01,948
- It's all right.
- You s... You sure?
1488
00:51:01,981 --> 00:51:02,915
(groans) Yeah.
1489
00:51:02,949 --> 00:51:05,284
I-I mean, I never done that
before, so...
1490
00:51:05,318 --> 00:51:07,186
I feel bad for you.
1491
00:51:07,220 --> 00:51:10,757
("Down on the Corner" by
Creedence Clearwater Revival)
1492
00:51:21,601 --> 00:51:23,636
♪ Down on the corner ♪
1493
00:51:23,669 --> 00:51:25,204
♪ Out in the street ♪
1494
00:51:25,238 --> 00:51:26,572
♪ Willy and the Poor Boys... ♪
1495
00:51:26,606 --> 00:51:28,241
- How you doing? Thank you.
- (scanner beeps)
1496
00:51:28,274 --> 00:51:30,209
Thank you. Thank you.
1497
00:51:30,243 --> 00:51:32,311
- (crowd cheering)
- ♪ Rooster hits the washboard ♪
1498
00:51:32,345 --> 00:51:34,280
♪ And people just got to smile ♪
1499
00:51:34,313 --> 00:51:38,918
♪ Blinky thumps the gut bass
and solos for a while ♪
1500
00:51:38,951 --> 00:51:40,987
♪ Poor Boy twangs
the rhythm out... ♪
1501
00:51:41,020 --> 00:51:42,755
STADIUM ANNOUNCER:
May I please remind you
1502
00:51:42,789 --> 00:51:43,890
that there is
no flash photography.
1503
00:51:43,923 --> 00:51:46,692
RAY: How are you? How are you?
You guys still sober?
1504
00:51:50,364 --> 00:51:53,166
(crowd cheering)
1505
00:51:53,199 --> 00:51:56,269
- Shitty throw. Shitty throw, though.
- That's how you do it!
1506
00:51:56,302 --> 00:51:58,337
All right, there we go.
There we go.
1507
00:51:58,372 --> 00:52:00,239
SAVAGE:
Let's go, baby, let's go.
1508
00:52:00,273 --> 00:52:01,375
PAPA:
Look alive!
1509
00:52:01,408 --> 00:52:03,342
(women whooping, shouting)
1510
00:52:03,377 --> 00:52:05,678
Think we're gonna take
these pansy Spinners tonight?
1511
00:52:05,711 --> 00:52:06,979
RAY: Oh, man, we can't
take the Spinners,
1512
00:52:07,013 --> 00:52:09,215
- you might as well just shut it down.
- Mm.
1513
00:52:09,248 --> 00:52:10,283
We should just pack it in,
1514
00:52:10,316 --> 00:52:11,385
send these guys
back to Single-A.
1515
00:52:11,418 --> 00:52:13,686
My kid's Little League team
could give these guys
1516
00:52:13,719 --> 00:52:14,488
a run for their money.
1517
00:52:14,521 --> 00:52:17,824
These guys are all
on the job, too.
1518
00:52:17,857 --> 00:52:19,692
The old ballbuster here...
1519
00:52:19,725 --> 00:52:21,227
he's the senior man
of the house.
1520
00:52:21,260 --> 00:52:23,229
Did you call me a senior?
1521
00:52:23,262 --> 00:52:24,831
You're the one who's bald.
1522
00:52:24,864 --> 00:52:26,699
Come on, Papa.
I'm just fucking around.
1523
00:52:26,732 --> 00:52:27,934
Hey, you want a hot dog?
1524
00:52:27,967 --> 00:52:30,636
Oh, no, I can't.
I, uh, I have Crohn's.
1525
00:52:30,670 --> 00:52:31,904
What's that?
1526
00:52:31,938 --> 00:52:34,707
It's, like, when the lining of
your stomach is all messed up,
1527
00:52:34,740 --> 00:52:37,176
so it makes you shit
all the time.
1528
00:52:37,210 --> 00:52:39,112
Oh, thanks for sharing.
1529
00:52:40,079 --> 00:52:42,248
Next time, just say,
"I don't want a hot dog."
1530
00:52:42,281 --> 00:52:44,150
All right, I'm just trying
to spread awareness.
1531
00:52:45,151 --> 00:52:46,119
(crowd cheering)
1532
00:52:46,152 --> 00:52:47,787
RAY:
There we go. There we go.
1533
00:52:47,820 --> 00:52:50,424
- Nice hit. Nice hit.
- Looking good, guys.
1534
00:52:50,457 --> 00:52:51,991
Way to hustle.
1535
00:52:52,024 --> 00:52:53,292
STADIUM ANNOUNCER:
Number 26...
1536
00:52:53,326 --> 00:52:55,761
Hey, uh...
1537
00:52:55,795 --> 00:52:58,064
you ever think about
putting on the jacket?
1538
00:52:59,031 --> 00:53:00,967
- (scoffs) No.
- What are you laughing about?
1539
00:53:01,000 --> 00:53:04,203
'Cause it's
a stupid question, Ray.
1540
00:53:04,237 --> 00:53:07,407
- What do you mean, stupid?
- It's fucking stupid.
1541
00:53:07,441 --> 00:53:09,909
Would you ask the kids of that
teacher who blew up in space
1542
00:53:09,942 --> 00:53:11,043
if they want to be an astronaut?
1543
00:53:11,077 --> 00:53:13,846
Whoa, I don't think that lady
had any kids, though.
1544
00:53:13,880 --> 00:53:16,082
Yeah, I'm sure she didn't
'cause she died in space.
1545
00:53:16,115 --> 00:53:19,285
It's hard to have kids
when you're dead in space.
1546
00:53:19,318 --> 00:53:22,855
Look, I-I could tell you
how I feel about firemen,
1547
00:53:22,889 --> 00:53:24,391
but I-I don't think you guys
want to hear my opinion.
1548
00:53:24,424 --> 00:53:26,325
- No, no, no, please tell us.
- RAY: No, no. No, no, no.
1549
00:53:26,360 --> 00:53:28,694
- No. I want to hear it.
- You don't got to do this, man.
1550
00:53:28,728 --> 00:53:29,795
- Come on.
- All right, no.
1551
00:53:29,829 --> 00:53:31,264
- Yeah. Okay, how about this?
- Come on, you don't...
1552
00:53:31,297 --> 00:53:33,299
Uh, if you're a fireman,
just don't have kids
1553
00:53:33,332 --> 00:53:34,767
or a family at all, okay?
1554
00:53:34,800 --> 00:53:36,470
So that way, you don't
fucking crush them
1555
00:53:36,503 --> 00:53:39,305
when you don't come home
that one time, you know?
1556
00:53:39,338 --> 00:53:40,806
And-and you're just so selfish.
1557
00:53:40,840 --> 00:53:42,376
You just hang out
with your boys all day
1558
00:53:42,409 --> 00:53:43,876
like it's a fucking frat house.
1559
00:53:43,910 --> 00:53:46,045
Half the time, you're not even
putting out fires.
1560
00:53:46,078 --> 00:53:49,115
You're just jerking off,
watching Scarface, okay?
1561
00:53:49,148 --> 00:53:51,117
- All right, take it easy, man.
- No, I'm just saying.
1562
00:53:51,150 --> 00:53:53,052
And it's wrong to tell a kid
that you're gonna be there
1563
00:53:53,085 --> 00:53:54,187
for him for his whole
entire life.
1564
00:53:54,220 --> 00:53:57,424
Yeah, but you miss graduation,
your birthdays, okay?
1565
00:53:57,457 --> 00:53:58,991
Uh, my d... my prom dances.
1566
00:53:59,025 --> 00:54:01,861
That's a very mean thing
to do to children.
1567
00:54:01,894 --> 00:54:02,995
And, uh, if you have a family,
1568
00:54:03,029 --> 00:54:04,330
- y-you're an asshole.
- No, listen, no.
1569
00:54:04,364 --> 00:54:05,331
Take it easy, take it easy.
1570
00:54:05,365 --> 00:54:07,733
- Well, that's one way to look at it.
- Yeah.
1571
00:54:07,767 --> 00:54:09,068
Tell that to my dad.
1572
00:54:11,237 --> 00:54:15,241
Oh, but you can't,
'cause he's dead.
1573
00:54:15,274 --> 00:54:17,743
- Anybody got a good response to that?
- (bat cracks)
1574
00:54:17,777 --> 00:54:20,313
- (crowd cheering)
- Yeah!
1575
00:54:20,346 --> 00:54:22,382
Again!
1576
00:54:22,416 --> 00:54:23,450
Whoo!
1577
00:54:23,483 --> 00:54:26,520
What a game.
What a game.
1578
00:54:26,553 --> 00:54:28,854
So, what, I shouldn't have kids?
1579
00:54:28,888 --> 00:54:30,790
No, you... you should have kids.
1580
00:54:30,823 --> 00:54:31,958
I'm gonna have kids.
1581
00:54:31,991 --> 00:54:33,493
You know, maybe
you should take a cue
1582
00:54:33,527 --> 00:54:35,828
from your shirt, you know?
Smile.
1583
00:54:35,861 --> 00:54:38,365
Lighten up.
1584
00:54:38,398 --> 00:54:40,266
(chuckles)
That's actually kind of funny.
1585
00:54:40,299 --> 00:54:42,201
Guy's all right.
Why can't you be more like him?
1586
00:54:42,235 --> 00:54:43,135
He's all right.
1587
00:54:43,169 --> 00:54:46,038
Why can't you not
embarrass me like this?
1588
00:54:46,072 --> 00:54:47,206
I'm sorry.
1589
00:54:47,240 --> 00:54:50,276
I'm sorry I embarrassed you
in front of your friends.
1590
00:54:50,309 --> 00:54:52,011
(laughs)
1591
00:54:53,879 --> 00:54:55,848
(quietly): And just-just
stick to your guns.
1592
00:54:55,881 --> 00:54:57,283
All right? It'll be fine.
1593
00:54:57,316 --> 00:54:58,385
Hey. Hey!
1594
00:54:58,418 --> 00:54:59,419
Come on in.
1595
00:54:59,453 --> 00:55:01,087
Come have breakfast with us.
1596
00:55:01,120 --> 00:55:04,090
I made pancakes, and I made
the sausage that you like,
1597
00:55:04,123 --> 00:55:04,991
an omelet.
1598
00:55:05,024 --> 00:55:06,125
Come, come, come, come sit.
1599
00:55:06,158 --> 00:55:08,395
RAY:
Man, these eggs are spectacular.
1600
00:55:08,428 --> 00:55:10,464
With the onions and the peppers.
1601
00:55:10,497 --> 00:55:13,367
I love it. I love it.
(sniffs)
1602
00:55:14,900 --> 00:55:17,437
Did, uh, did he
sp-spend the night?
1603
00:55:17,471 --> 00:55:19,205
MARGIE:
Yeah. Yeah. Yeah.
1604
00:55:19,238 --> 00:55:20,540
He slept here.
1605
00:55:20,574 --> 00:55:21,541
In this house.
1606
00:55:21,575 --> 00:55:23,443
I'm an adult. I can do that.
1607
00:55:23,477 --> 00:55:25,278
(chuckles)
1608
00:55:25,311 --> 00:55:28,047
I-I need to talk to you
about something.
1609
00:55:28,080 --> 00:55:29,148
Okay.
1610
00:55:29,181 --> 00:55:31,017
I was thinking that it's time
1611
00:55:31,050 --> 00:55:33,152
to think about
getting your own apartment.
1612
00:55:33,185 --> 00:55:34,554
What?
1613
00:55:34,588 --> 00:55:36,456
W-Why would you say that?
1614
00:55:36,490 --> 00:55:38,257
Well...
1615
00:55:39,992 --> 00:55:41,461
You are so awesome.
1616
00:55:41,495 --> 00:55:45,465
And I think I've been there
for you too much.
1617
00:55:45,499 --> 00:55:48,602
'Cause sometimes in life,
the thing that's motivating
1618
00:55:48,635 --> 00:55:51,137
is when people don't have
that safety net.
1619
00:55:51,170 --> 00:55:53,039
Right, right,
but I need that safety net
1620
00:55:53,072 --> 00:55:54,307
'cause I don't have
my shit together.
1621
00:55:54,340 --> 00:55:56,376
So, like, uh,
w-why are you doing this?
1622
00:55:56,410 --> 00:55:57,943
Is this 'cause of him?
1623
00:55:58,612 --> 00:56:00,212
No.
1624
00:56:00,246 --> 00:56:03,082
It's just you're
24 years old now.
1625
00:56:03,115 --> 00:56:06,952
24. I mean, Phelps had
a fistful of gold medals by 24.
1626
00:56:06,986 --> 00:56:08,954
Why are you talking?
1627
00:56:08,988 --> 00:56:11,257
I'm just giving you
some perspective, that's all.
1628
00:56:11,290 --> 00:56:14,060
You know, Wayne Gretzky had,
like, 96 goals when he was 24.
1629
00:56:14,093 --> 00:56:15,961
W-What?
1630
00:56:15,995 --> 00:56:18,097
RAY: Roger Staubach
graduated West Point,
1631
00:56:18,130 --> 00:56:21,267
won a Heisman Trophy,
fought in the Vietnam War,
1632
00:56:21,300 --> 00:56:23,537
and then joined the Cowboys
by the time he was 24.
1633
00:56:23,570 --> 00:56:27,039
I don't know who that is,
so, s-so who-who gives a fuck?
1634
00:56:27,073 --> 00:56:29,376
I think that maybe
you're-you're ready
1635
00:56:29,409 --> 00:56:31,378
and you just don't even know it.
1636
00:56:31,411 --> 00:56:33,647
So, you're kicking me out?
1637
00:56:33,680 --> 00:56:34,781
No, no.
1638
00:56:34,815 --> 00:56:37,384
I just want you to get
your own apartment by summer.
1639
00:56:37,417 --> 00:56:39,586
Right, so you're kicking me
out of the house.
1640
00:56:39,619 --> 00:56:41,421
That's nine months from now.
1641
00:56:41,455 --> 00:56:43,623
I mean, you-you could have
a baby in nine months.
1642
00:56:43,657 --> 00:56:44,691
It's a long time.
1643
00:56:44,725 --> 00:56:46,626
Are you moving in?
Are you trying to push me out?
1644
00:56:46,660 --> 00:56:49,095
What, like, what did I do?
I-I thought we were cool.
1645
00:56:49,128 --> 00:56:51,097
Scott, Scott, let's all
be adults here. Come on.
1646
00:56:51,130 --> 00:56:53,467
Your mother has worked
very hard for a very long time.
1647
00:56:53,500 --> 00:56:55,234
And I'm gonna retire
in a couple years,
1648
00:56:55,267 --> 00:56:59,171
so things are gonna change
around here, but in a good way.
1649
00:56:59,205 --> 00:57:01,441
I mean, w-we think you...
that you can do great things.
1650
00:57:01,475 --> 00:57:03,109
Yeah, I know I'm gonna do
great things.
1651
00:57:03,142 --> 00:57:05,645
But, like, I don't need you
to tell me that, like...
1652
00:57:05,679 --> 00:57:07,213
This is... What's going on?
1653
00:57:07,246 --> 00:57:09,115
This is... I-I...
1654
00:57:09,148 --> 00:57:10,617
I don't like this.
1655
00:57:10,650 --> 00:57:12,452
So, be that as it may,
(chuckles)
1656
00:57:12,486 --> 00:57:14,621
until you leave...
which is gonna be good for you
1657
00:57:14,654 --> 00:57:15,988
and it's gonna be motivating...
1658
00:57:16,021 --> 00:57:17,457
you're gonna have to
pull your weight
1659
00:57:17,491 --> 00:57:18,692
a little more around here.
1660
00:57:18,725 --> 00:57:22,094
And one thing that we thought
would help you contribute...
1661
00:57:22,128 --> 00:57:24,398
would be easy,
wouldn't be hard to do...
1662
00:57:24,431 --> 00:57:28,000
is to help Ray bring his kids
back and forth to school
1663
00:57:28,033 --> 00:57:31,003
when he can't do it
because of work.
1664
00:57:31,036 --> 00:57:33,005
Like now.
1665
00:57:33,038 --> 00:57:34,474
Like today.
1666
00:57:34,508 --> 00:57:36,075
(chuckles)
1667
00:57:36,108 --> 00:57:38,277
You're joking, right?
1668
00:57:38,310 --> 00:57:41,347
You want me to take
your kid to school?
1669
00:57:41,381 --> 00:57:43,215
The kid that I tattooed?
1670
00:57:43,249 --> 00:57:46,420
I got two kids.
The other one's seven.
1671
00:57:46,453 --> 00:57:48,455
You're gonna make me
babysit your kids?
1672
00:57:48,488 --> 00:57:51,223
Do... I'm on... I do drugs.
1673
00:57:51,257 --> 00:57:54,059
Well, looks like you're walking.
1674
00:57:54,093 --> 00:57:56,061
And thank you.
1675
00:57:56,095 --> 00:57:59,064
I'm not cool with
any of this, okay?
1676
00:57:59,098 --> 00:58:01,033
And-and where do you
expect me to live?
1677
00:58:01,066 --> 00:58:02,334
And w-with what money?
(stammers)
1678
00:58:02,369 --> 00:58:04,236
You know I'm a fucking bum,
right?
1679
00:58:04,270 --> 00:58:06,373
Yo, this is fucked up!
Seriously.
1680
00:58:06,406 --> 00:58:10,943
Especially after last night,
all that bonding boy bullshit.
1681
00:58:11,578 --> 00:58:12,646
You're full of shit, man.
1682
00:58:12,679 --> 00:58:14,614
You're a fucking liar.
1683
00:58:14,648 --> 00:58:17,349
I'm gonna go walk your kids.
1684
00:58:17,384 --> 00:58:19,753
No, I'm not fucking
letting you take 'em.
1685
00:58:19,786 --> 00:58:22,121
Fuck you.
Who the fuck are you?
1686
00:58:22,154 --> 00:58:23,723
SCOTT: Yeah, I-I agree
with you completely.
1687
00:58:23,757 --> 00:58:25,358
Why... 'cause that...
It was Ray's idea.
1688
00:58:25,392 --> 00:58:27,059
I don't think I should be
taking them, either.
1689
00:58:27,092 --> 00:58:28,294
I agree with you.
1690
00:58:30,530 --> 00:58:32,198
Are you a weirdo?
1691
00:58:32,231 --> 00:58:33,600
Oh, the weirdest.
1692
00:58:33,633 --> 00:58:35,201
Nobody's weirder than me.
1693
00:58:35,234 --> 00:58:37,604
See, a weirdo wouldn't say that.
1694
00:58:37,637 --> 00:58:39,606
A weirdo would deny it.
1695
00:58:39,639 --> 00:58:43,008
So, do I have to take 'em or...?
1696
00:58:43,042 --> 00:58:45,445
(exhales sharply)
1697
00:58:45,479 --> 00:58:46,480
Yes.
1698
00:58:46,513 --> 00:58:48,415
God, no.
1699
00:58:48,448 --> 00:58:50,484
I mean, (scoffs)
Ray was supposed to do it.
1700
00:58:50,517 --> 00:58:51,384
I can't fucking do it.
1701
00:58:51,418 --> 00:58:53,487
Their schools start
half an hour apart
1702
00:58:53,520 --> 00:58:55,054
on the other side of town.
1703
00:58:55,087 --> 00:58:57,022
(Gina sighs)
1704
00:58:59,158 --> 00:59:02,629
So, your mom is banging my ex?
1705
00:59:02,662 --> 00:59:05,097
Yeah, I'm not thrilled
about it, either.
1706
00:59:05,130 --> 00:59:07,634
Yeah, well, you shouldn't be.
1707
00:59:07,667 --> 00:59:09,769
- (sighs)
- Harold. Kelly.
1708
00:59:09,803 --> 00:59:11,303
Come here. Come here.
1709
00:59:11,337 --> 00:59:14,474
There's something,
something kind of fun.
1710
00:59:14,508 --> 00:59:15,742
Come here. Come here.
1711
00:59:15,775 --> 00:59:17,444
- Oh, hey, man.
- (clears throat)
1712
00:59:17,477 --> 00:59:20,714
So, this is Harold,
and this is Kelly.
1713
00:59:20,747 --> 00:59:23,416
And, uh, this is...
1714
00:59:24,417 --> 00:59:25,819
Scott.
1715
00:59:25,852 --> 00:59:28,120
Scott. He's gonna be
taking care of you.
1716
00:59:28,153 --> 00:59:30,256
- Okay? It...
- Nice to meet you, Scott.
1717
00:59:30,289 --> 00:59:32,559
Hi, Harold.
It's nice to meet you.
1718
00:59:32,592 --> 00:59:34,260
For the very first time.
1719
00:59:34,293 --> 00:59:36,128
GINA:
If he does anything weird,
1720
00:59:36,161 --> 00:59:37,196
you tell me.
1721
00:59:37,229 --> 00:59:40,400
Even if he tells you
not to tell me, you tell me.
1722
00:59:40,433 --> 00:59:44,571
I'm pretty sure he's not weird,
but I could be wrong.
1723
00:59:44,604 --> 00:59:45,639
'Kay?
1724
00:59:45,672 --> 00:59:46,740
- Love you.
- Okay.
1725
00:59:46,773 --> 00:59:47,807
- Love you, Mom.
- Seriously.
1726
00:59:47,841 --> 00:59:49,409
Love you, Mom. Bye.
1727
00:59:49,442 --> 00:59:50,544
Pay attention.
1728
00:59:50,577 --> 00:59:52,812
Got it.
1729
00:59:52,846 --> 00:59:55,180
GINA:
Hold both their hands!
1730
00:59:58,385 --> 01:00:00,319
Thank you.
1731
01:00:00,987 --> 01:00:02,489
Look both ways. Look both ways!
1732
01:00:02,522 --> 01:00:04,691
(quietly):
Tell her to stop.
1733
01:00:04,724 --> 01:00:07,226
God!
1734
01:00:07,259 --> 01:00:09,295
So, w-what do you like
to do, Harold?
1735
01:00:09,328 --> 01:00:11,698
I like superheroes.
1736
01:00:11,731 --> 01:00:13,633
Well, so does everybody.
1737
01:00:13,667 --> 01:00:15,535
No, I make up my own.
1738
01:00:15,569 --> 01:00:17,437
Oh, yeah? What kind?
1739
01:00:17,470 --> 01:00:18,738
Ice Flash.
1740
01:00:18,772 --> 01:00:21,106
What does he do?
1741
01:00:21,140 --> 01:00:25,478
He freezes stuff
and shoots ice at people.
1742
01:00:26,680 --> 01:00:28,481
Oh, well, that's not gonna work.
1743
01:00:28,515 --> 01:00:29,516
Why not?
1744
01:00:29,549 --> 01:00:31,451
I could just use a hair dryer
and ruin him.
1745
01:00:31,484 --> 01:00:33,218
(stammers)
Keep thinking, though.
1746
01:00:33,252 --> 01:00:35,220
What do you got?
What do you like to do?
1747
01:00:35,254 --> 01:00:37,256
- I like to sing.
- You do?
1748
01:00:37,289 --> 01:00:39,426
Could-could you sing for me?
1749
01:00:39,459 --> 01:00:40,727
Sure.
1750
01:00:40,760 --> 01:00:44,598
♪ Oh, what a beautiful morning ♪
1751
01:00:44,631 --> 01:00:45,297
Yes.
1752
01:00:45,331 --> 01:00:48,602
♪ Oh, what a beautiful day ♪
1753
01:00:48,635 --> 01:00:49,335
All right.
1754
01:00:49,369 --> 01:00:54,139
♪ I've got a wonderful feeling ♪
1755
01:00:54,173 --> 01:00:57,544
♪ Everything's going my way. ♪
1756
01:00:57,577 --> 01:00:59,345
That shit was dope.
High five.
1757
01:00:59,379 --> 01:01:00,346
She's a good singer.
1758
01:01:00,380 --> 01:01:02,849
I don't agree with
the sentiment of the song,
1759
01:01:02,882 --> 01:01:04,484
but it was really great.
1760
01:01:04,517 --> 01:01:07,754
Anyway, have a great day
at school.
1761
01:01:07,787 --> 01:01:10,357
Uh... I hope it's not shitty,
1762
01:01:10,390 --> 01:01:13,325
and, um, yeah, give your,
uh, sister a kiss goodbye.
1763
01:01:13,360 --> 01:01:16,195
- We don't do that.
- Just do it.
1764
01:01:19,633 --> 01:01:21,635
- See? Wasn't that nice?
- (school bell ringing)
1765
01:01:21,668 --> 01:01:23,770
Now, if she dies tomorrow,
you'll remember that,
1766
01:01:23,803 --> 01:01:25,237
that you kissed her goodbye.
1767
01:01:25,270 --> 01:01:26,806
Have a good day at school.
1768
01:01:26,840 --> 01:01:29,409
- Later, man.
- Pay attention.
1769
01:01:29,442 --> 01:01:31,678
- Why would I die?
- I don't know.
1770
01:01:31,711 --> 01:01:33,413
You never know
what's gonna happen.
1771
01:01:33,446 --> 01:01:35,382
Think you're immortal?
1772
01:01:38,250 --> 01:01:39,886
This. It's this one.
1773
01:01:39,919 --> 01:01:41,888
Okay. All right.
1774
01:01:41,921 --> 01:01:43,790
(kids chattering)
1775
01:01:43,823 --> 01:01:45,792
Well, have a good day, okay?
1776
01:01:45,825 --> 01:01:47,527
- KELLY: Okay.
- I'll see you soon, I guess.
1777
01:01:47,560 --> 01:01:49,796
- Can-can I help you?
- Oh, hi.
1778
01:01:49,829 --> 01:01:51,263
I'm-I'm Ray's friend.
1779
01:01:51,296 --> 01:01:53,566
I was just here
to bring her here.
1780
01:01:54,567 --> 01:01:57,370
- You-you know Ray?
- I know Ray a little bit.
1781
01:01:57,404 --> 01:01:59,606
He's kind of, like,
banging my mom. (chuckles)
1782
01:01:59,639 --> 01:02:01,340
- (chuckles)
- So, yeah, I'm just, you know,
1783
01:02:01,374 --> 01:02:02,375
just dropping her off.
1784
01:02:02,409 --> 01:02:04,377
Did you sign in at the office?
1785
01:02:04,411 --> 01:02:06,579
No. I didn't even know
you had an office.
1786
01:02:06,613 --> 01:02:08,615
Okay, um...
1787
01:02:08,648 --> 01:02:09,949
Kelly? You okay?
1788
01:02:09,983 --> 01:02:11,418
Yeah.
1789
01:02:11,451 --> 01:02:12,819
- You sure?
- Yeah.
1790
01:02:12,852 --> 01:02:14,554
You know you can tell me.
1791
01:02:14,587 --> 01:02:16,321
I'm okay.
1792
01:02:16,356 --> 01:02:17,757
Do you know him?
1793
01:02:17,791 --> 01:02:18,825
Yeah, kind of.
1794
01:02:18,858 --> 01:02:20,860
He's a new friend.
1795
01:02:20,894 --> 01:02:22,729
Okay.
1796
01:02:22,762 --> 01:02:24,798
Oh, I trained her in the car.
She's not gonna break.
1797
01:02:24,831 --> 01:02:26,366
- (chuckles nervously)
- I'm just kidding.
1798
01:02:26,399 --> 01:02:27,967
It's, uh...
I'm not gonna hurt her.
1799
01:02:28,001 --> 01:02:29,636
Um, but have a great day.
I just...
1800
01:02:29,669 --> 01:02:32,405
No, uh, actually, could you,
uh, set up the paints?
1801
01:02:32,439 --> 01:02:33,673
- No.
- Yeah, yeah, yeah.
1802
01:02:33,707 --> 01:02:35,274
- Uh, and just wash these brushes.
- No.
1803
01:02:35,307 --> 01:02:36,443
- Thank you so much.
- No. No.
1804
01:02:36,476 --> 01:02:38,511
- Thank you!
- No.
1805
01:02:38,545 --> 01:02:40,714
(hard rock music playing)
1806
01:02:45,351 --> 01:02:47,219
(tattoo gun buzzing)
1807
01:02:56,629 --> 01:02:58,631
Did-did you happen
to get a chance
1808
01:02:58,665 --> 01:03:01,333
- to take a look at the, uh...
- Yeah, I looked at your book.
1809
01:03:01,367 --> 01:03:04,471
I mean, I drew like that, too,
when I was 14.
1810
01:03:04,504 --> 01:03:07,006
From what I saw, you don't
really have the basics,
1811
01:03:07,040 --> 01:03:08,942
so you got to figure that out.
1812
01:03:08,975 --> 01:03:10,443
Well, yeah, that's why I'm here.
1813
01:03:10,477 --> 01:03:12,645
I mean, I was hoping
I can learn from you.
1814
01:03:12,679 --> 01:03:15,280
Right, well, um,
you'd be my apprentice.
1815
01:03:15,314 --> 01:03:16,549
Uh, you'll be a slave
to the shop.
1816
01:03:16,583 --> 01:03:19,419
- Hey, man. As long as I get to tattoo people, right?
- No.
1817
01:03:19,452 --> 01:03:21,821
Never. Until I say.
1818
01:03:21,855 --> 01:03:24,491
Uh, you'll be sterilizing
needles, washing my car,
1819
01:03:24,524 --> 01:03:25,625
taking the trash out.
1820
01:03:25,658 --> 01:03:27,427
I mean, you're basically
our bitch.
1821
01:03:27,460 --> 01:03:29,294
So, how much will I be,
like, making here?
1822
01:03:29,328 --> 01:03:31,064
- Dick.
- Dick.
1823
01:03:31,097 --> 01:03:32,599
Okay, well...
1824
01:03:32,632 --> 01:03:35,034
It's a long line of people
who want this job, man.
1825
01:03:35,068 --> 01:03:37,504
How do I, like, pay my rent?
1826
01:03:37,537 --> 01:03:41,574
(exhales sharply) That one
right there is not my problem.
1827
01:03:41,608 --> 01:03:43,042
It's your first day,
you're already complaining.
1828
01:03:43,076 --> 01:03:44,343
It's kind of weird, huh?
1829
01:03:44,377 --> 01:03:46,012
Yeah, let's not do this.
1830
01:03:46,045 --> 01:03:48,081
You should take a walk.
1831
01:03:48,114 --> 01:03:50,683
- Pussy.
- All right.
1832
01:03:50,717 --> 01:03:52,852
Well, could I ask you
a question?
1833
01:03:52,886 --> 01:03:54,319
If I did work here?
1834
01:03:54,354 --> 01:03:55,522
Why is he still here?
1835
01:03:55,555 --> 01:03:57,056
Let's say some idiot
walks in, right?
1836
01:03:57,090 --> 01:03:59,392
And he wants to get a tattoo
of a Confederate flag
1837
01:03:59,425 --> 01:04:00,460
wrapped around the Grim Reaper.
1838
01:04:00,493 --> 01:04:02,529
You could tell that guy
to go fuck himself, right?
1839
01:04:02,562 --> 01:04:04,030
'Cause that's a ridiculous
tattoo to ask for.
1840
01:04:04,063 --> 01:04:06,933
SHOP OWNER: It's not my place
to judge people, man.
1841
01:04:06,966 --> 01:04:08,134
I don't do that.
1842
01:04:08,168 --> 01:04:10,603
Well, what if another guy
walked in and he wanted to get
1843
01:04:10,637 --> 01:04:12,372
a tattoo of his dead friend
James on his chest, right?
1844
01:04:12,405 --> 01:04:13,840
But you know James,
and you don't want
1845
01:04:13,873 --> 01:04:15,842
to give him the tattoo,
'cause you know James
1846
01:04:15,875 --> 01:04:17,410
and he's an asshole
and that the world's
1847
01:04:17,443 --> 01:04:18,411
better off without him.
1848
01:04:18,444 --> 01:04:19,946
- What do you do then?
- You have a death wish?
1849
01:04:19,979 --> 01:04:20,814
No, I don't have a death wish.
1850
01:04:20,847 --> 01:04:22,816
But that lady
on the motorcycle does.
1851
01:04:22,849 --> 01:04:24,450
She's not even wearing
any underwear.
1852
01:04:24,484 --> 01:04:26,052
- She's gonna burn her pussy.
- Do you want to do this?
1853
01:04:26,085 --> 01:04:27,420
You really want
to fucking do this?
1854
01:04:27,453 --> 01:04:28,320
I don't want to do
anything with you.
1855
01:04:28,354 --> 01:04:29,556
I just want to know
who killed James.
1856
01:04:29,589 --> 01:04:30,690
Was it the Confederate flag man?
1857
01:04:30,723 --> 01:04:31,958
Was it the motorcycle lady?
1858
01:04:31,991 --> 01:04:35,528
I got to be honest, Kelsey, you
look exactly like your picture.
1859
01:04:35,562 --> 01:04:38,097
You're kind of thicker,
more robust.
1860
01:04:38,131 --> 01:04:39,599
(laughs):
Oh, thank you.
1861
01:04:39,632 --> 01:04:40,600
- Yeah.
- It's a compliment.
1862
01:04:40,633 --> 01:04:43,970
You look a little bit like
Antonio Banderas,
1863
01:04:44,003 --> 01:04:45,138
if I squint really hard.
1864
01:04:45,171 --> 01:04:46,539
Oh, please squint
all night long.
1865
01:04:46,573 --> 01:04:47,740
- (laughs)
- That's great.
1866
01:04:47,774 --> 01:04:49,576
- Chelsea, you are... I mean, Kelsey, I'm sorry.
- (laughs)
1867
01:04:49,609 --> 01:04:50,944
- Th-That's all right. It's only...
- Yeah, you know.
1868
01:04:50,977 --> 01:04:51,744
What's your name again?
1869
01:04:51,778 --> 01:04:52,979
- I forgot already.
- Um, it's Jake.
1870
01:04:53,012 --> 01:04:53,980
Sorry about that.
1871
01:04:54,013 --> 01:04:54,948
So, uh, w-what do you do?
1872
01:04:54,981 --> 01:04:56,716
KELSEY: Oh, I'm studying
to work in the city.
1873
01:04:56,749 --> 01:04:57,884
- JAKE: Oh.
- Um, I want to make
1874
01:04:57,917 --> 01:05:00,720
Staten Island, like,
a great place again.
1875
01:05:00,753 --> 01:05:03,590
Staten Island's already cool.
What are you talking about?
1876
01:05:03,623 --> 01:05:04,858
Yeah, it is. (chuckles)
1877
01:05:04,891 --> 01:05:07,060
- Yeah. Yeah, it is.
- You're the first person here to say that.
1878
01:05:07,093 --> 01:05:08,695
JAKE:
Oh, no, no, no, no, no.
1879
01:05:08,728 --> 01:05:09,662
It's the best place on Earth.
1880
01:05:09,696 --> 01:05:11,865
Well, at least
on the East Coast, I think.
1881
01:05:11,898 --> 01:05:12,899
Excuse me.
1882
01:05:13,933 --> 01:05:15,134
Oh, hey.
1883
01:05:15,168 --> 01:05:16,135
- Hey.
- Hi.
1884
01:05:16,169 --> 01:05:18,504
- Hello.
- Hey.
1885
01:05:19,973 --> 01:05:21,541
- Hey.
- Hey.
1886
01:05:21,574 --> 01:05:24,777
Uh, would you guys like,
uh, still or sparkling water?
1887
01:05:24,811 --> 01:05:27,447
Um, you pick.
1888
01:05:27,480 --> 01:05:28,781
Uh, I'm more of a sparkling guy,
1889
01:05:28,815 --> 01:05:29,649
- so sparkling.
- Sparkling it is.
1890
01:05:29,682 --> 01:05:31,517
But I do like tequila,
so if I could
1891
01:05:31,551 --> 01:05:33,086
get just a Patrón, you know,
with a rock.
1892
01:05:33,119 --> 01:05:35,455
- That cool with you?
- That's fine. Yeah, that's fine.
1893
01:05:35,488 --> 01:05:36,623
- Yeah? Cool. Yeah, I prefer a tequila.
- Cool.
1894
01:05:36,656 --> 01:05:38,892
Tequila and rock. You guys
want, like, warm bread or...
1895
01:05:38,925 --> 01:05:41,494
uh, olive oil?
1896
01:05:41,527 --> 01:05:43,129
JAKE:
Warm bread.
1897
01:05:43,162 --> 01:05:44,797
Oh.
1898
01:05:44,831 --> 01:05:48,101
- Bro, did you scare off another customer?
- (Scott sighs)
1899
01:05:48,134 --> 01:05:49,903
What's wrong with you?
1900
01:05:49,936 --> 01:05:51,537
I'm so sorry about that.
1901
01:05:51,571 --> 01:05:54,040
He has, like, nepotism,
you know?
1902
01:05:54,073 --> 01:05:55,441
Is that a disease?
1903
01:05:55,475 --> 01:05:57,543
Yeah, it's a bad one.
1904
01:05:57,577 --> 01:05:59,078
I brought that guy here
to make you jealous.
1905
01:05:59,112 --> 01:06:00,146
You could give a fuck.
1906
01:06:00,179 --> 01:06:01,814
T-To make me jea...
1907
01:06:01,848 --> 01:06:04,083
- You don't seem jealous or upset at all.
- I do care.
1908
01:06:04,117 --> 01:06:05,618
Of course I care.
1909
01:06:05,652 --> 01:06:06,986
I chose the hottest guy
on Tinder.
1910
01:06:07,020 --> 01:06:08,221
Look at me. Look at me.
1911
01:06:08,254 --> 01:06:09,522
Look at my tits.
1912
01:06:09,555 --> 01:06:10,790
There is literally
the Eiffel Tower...
1913
01:06:10,823 --> 01:06:12,158
it's holding them up in here.
1914
01:06:12,191 --> 01:06:13,526
You look great. I'm...
1915
01:06:13,559 --> 01:06:14,594
Thank you.
1916
01:06:14,627 --> 01:06:15,929
Please don't cry here.
Please.
1917
01:06:15,962 --> 01:06:17,530
You look awful.
1918
01:06:17,563 --> 01:06:18,765
What? What do you mean?
What are you...
1919
01:06:18,798 --> 01:06:22,001
Your skin looks see-through and
the circles around your eyes
1920
01:06:22,035 --> 01:06:24,537
are so dark you look like
an anorexic panda.
1921
01:06:24,570 --> 01:06:26,506
I... Well, I-I know.
1922
01:06:26,539 --> 01:06:27,874
- I know I do.
- I don't know.
1923
01:06:27,907 --> 01:06:30,109
You always look sick and pale
like you have a disease
1924
01:06:30,143 --> 01:06:32,545
but you don't know it yet,
but you literally look like
1925
01:06:32,578 --> 01:06:34,013
if I touched you,
you'd just turn to dust.
1926
01:06:34,047 --> 01:06:35,715
I'm sorry.
I-I'm not doing very well.
1927
01:06:35,748 --> 01:06:37,984
- (sighs)
- I-I'm not, you know... I...
1928
01:06:38,017 --> 01:06:39,752
Well, what do I tell your date?
1929
01:06:39,786 --> 01:06:41,621
I don't know.
Tell him to fuck off.
1930
01:06:41,654 --> 01:06:44,624
I met him ten minutes ago.
He's a DJ.
1931
01:06:46,859 --> 01:06:49,028
(sighs)
1932
01:06:50,763 --> 01:06:53,700
HAROLD: Why do you not think
ice is a good superpower?
1933
01:06:53,733 --> 01:06:55,868
It's amazing. I mean...
1934
01:06:55,902 --> 01:06:59,105
Ice Flash can do anything
with his ice.
1935
01:06:59,138 --> 01:07:00,707
And it's indestructible
1936
01:07:00,740 --> 01:07:02,075
'cause it's superhero ice.
1937
01:07:02,108 --> 01:07:05,745
He can make giant shields
that reflect anything.
1938
01:07:05,778 --> 01:07:09,282
He can make giant ice tanks,
1939
01:07:09,315 --> 01:07:12,018
giant ice planes and giant jets,
1940
01:07:12,051 --> 01:07:14,587
helicopters that shoot
giant missiles.
1941
01:07:14,620 --> 01:07:17,557
I mean, think of
all the possibilities.
1942
01:07:17,590 --> 01:07:19,559
SCOTT:
That's actually kind of cool.
1943
01:07:19,592 --> 01:07:21,127
- HAROLD: Thanks.
- You came up with that?
1944
01:07:21,160 --> 01:07:22,829
Yeah.
1945
01:07:22,862 --> 01:07:25,064
You're getting, like,
really good at this.
1946
01:07:25,098 --> 01:07:26,199
Thanks.
1947
01:07:26,232 --> 01:07:28,167
What color is his shield?
1948
01:07:28,201 --> 01:07:30,136
It's, well, the color of ice.
1949
01:07:30,169 --> 01:07:32,572
Well, what's the color of ice?
Is it, like, see-through?
1950
01:07:32,605 --> 01:07:35,241
Like, light blue ice
or is it like...?
1951
01:07:35,274 --> 01:07:37,143
It's blue ice 'cause it's...
1952
01:07:37,176 --> 01:07:40,046
- it's, like, superhero ice, and it's cool.
- Right.
1953
01:07:40,079 --> 01:07:42,215
OSCAR:
You remember that kid Ronnie?
1954
01:07:42,248 --> 01:07:44,150
His uncle owns the pharmacy.
1955
01:07:44,183 --> 01:07:46,786
He gave me the key.
We're gonna load up on oxys.
1956
01:07:46,819 --> 01:07:47,920
So, we're robbers now.
That's our future.
1957
01:07:47,954 --> 01:07:50,823
Nah. Nah, nah, nah, nah.
We're gonna do this one time.
1958
01:07:50,857 --> 01:07:53,026
Get the money
to seed our dreams.
1959
01:07:53,059 --> 01:07:54,594
Get that venture capital.
1960
01:07:54,627 --> 01:07:56,929
Open that tattoo restaurant
you wanted.
1961
01:07:56,963 --> 01:07:58,865
It's not that big a deal.
Jay-Z did it.
1962
01:07:58,898 --> 01:08:00,900
He sold crack
to fund his rap career.
1963
01:08:00,933 --> 01:08:02,935
Aren't most of Jay-Z's friends,
like, dead or in jail?
1964
01:08:02,969 --> 01:08:05,772
Yeah, but we're Jay-Z
in this situation.
1965
01:08:05,805 --> 01:08:07,707
We're not Jay-Z's friends.
1966
01:08:07,740 --> 01:08:10,009
We can't all be Jay-Z.
1967
01:08:10,043 --> 01:08:12,712
There can't be four Jay-Zs.
That doesn't make any sense.
1968
01:08:12,745 --> 01:08:14,113
You guys know I'd do anything
for you, right?
1969
01:08:14,147 --> 01:08:14,981
OSCAR:
Thank you.
1970
01:08:15,014 --> 01:08:16,682
- Appreciate you.
- Just not this. I'm out.
1971
01:08:16,716 --> 01:08:17,950
OSCAR:
What are you talking about?
1972
01:08:17,984 --> 01:08:19,752
- RICHIE: What?
- This is crazy.
1973
01:08:19,786 --> 01:08:21,754
Hey, we need you, all right?
You're the lookout.
1974
01:08:21,788 --> 01:08:23,022
Literally anybody
can be the lookout.
1975
01:08:23,056 --> 01:08:24,957
- I don't need to be a part of this.
- No, no, no, no, no, no.
1976
01:08:24,991 --> 01:08:26,826
We need you.
You're our best friend.
1977
01:08:26,859 --> 01:08:27,894
- We trust you.
- Wha...
1978
01:08:27,927 --> 01:08:30,129
Well, best friends
don't make other best friends
1979
01:08:30,163 --> 01:08:31,798
do stupid illegal shit.
1980
01:08:31,831 --> 01:08:33,800
You make me do stupid shit
for you all the time.
1981
01:08:33,833 --> 01:08:35,635
- Like what?
- Uh, I don't know.
1982
01:08:35,668 --> 01:08:36,803
What about the time
when you thought
1983
01:08:36,836 --> 01:08:37,770
- you had testicular cancer?
- Here we go.
1984
01:08:37,804 --> 01:08:38,905
- Knew this was gonna come up.
- All right?
1985
01:08:38,938 --> 01:08:42,175
And then I drive over
and you make me touch your nuts.
1986
01:08:42,208 --> 01:08:44,210
I would've done it for you, bro.
1987
01:08:44,243 --> 01:08:46,380
You're like, "Hey, yo, there's
something wrong with my ass."
1988
01:08:46,413 --> 01:08:48,047
- I'd be like, "Yo, bend over."
- Come on.
1989
01:08:48,081 --> 01:08:49,982
After everything
we've done for you?
1990
01:08:50,016 --> 01:08:51,351
IGOR:
What do you do for me?
1991
01:08:51,385 --> 01:08:52,952
I let you tattoo my whole body.
1992
01:08:52,985 --> 01:08:54,388
So what?
You love my tattoos.
1993
01:08:54,421 --> 01:08:56,222
You use me
as a human sketchbook.
1994
01:08:56,255 --> 01:08:57,857
I-I-I-I don't, really.
1995
01:08:57,890 --> 01:09:00,193
I don't.
Not as much as I say I do.
1996
01:09:00,226 --> 01:09:02,728
I'm out of here. My bad.
1997
01:09:03,397 --> 01:09:04,831
You know what?
1998
01:09:04,864 --> 01:09:06,065
You're a real bitch!
1999
01:09:06,099 --> 01:09:07,700
- You're a bitch!
- IGOR: Shh.
2000
01:09:07,733 --> 01:09:09,702
OSCAR:
Yo, don't shush me.
2001
01:09:09,735 --> 01:09:10,970
- RAY: Oh.
- MARGIE: My God, look how excited she is.
2002
01:09:11,003 --> 01:09:13,373
- RAY: I'm assuming that's her.
- I started running too early!
2003
01:09:13,407 --> 01:09:14,974
- (laughs)
- (squeals)
2004
01:09:15,007 --> 01:09:17,110
(Margie and Claire laughing)
2005
01:09:17,143 --> 01:09:19,245
Hey! Oh.
2006
01:09:19,278 --> 01:09:20,746
Oh, oh, oh, you're so skinny.
2007
01:09:20,780 --> 01:09:22,081
- Have you been eating?
- Yeah.
2008
01:09:22,115 --> 01:09:23,249
- Hi.
- Hey.
2009
01:09:23,282 --> 01:09:25,318
How are you?
2010
01:09:25,352 --> 01:09:26,719
This is Ray.
2011
01:09:26,752 --> 01:09:27,720
- Hey. How you doing?
- CLAIRE: Oh.
2012
01:09:27,753 --> 01:09:29,122
- Nice to finally meet you.
- Nice to meet you.
2013
01:09:29,155 --> 01:09:30,723
Yeah, I feel like
I already know you.
2014
01:09:30,756 --> 01:09:32,191
Your mom talks about you
all the time.
2015
01:09:32,225 --> 01:09:33,960
- Oh, God. (laughs)
- Oh.
2016
01:09:33,993 --> 01:09:35,995
No, only good stuff,
only good stuff.
2017
01:09:36,028 --> 01:09:38,764
Should we go eat? I am so sick
of eating off a tray.
2018
01:09:38,798 --> 01:09:40,333
- You hungry?
- Yeah, I could eat.
2019
01:09:40,367 --> 01:09:42,402
- Could always eat.
- Uh-huh.
2020
01:09:42,436 --> 01:09:43,336
RAY:
Beautiful school.
2021
01:09:43,370 --> 01:09:46,105
"Yeah, I could eat.
I could always eat."
2022
01:09:46,139 --> 01:09:46,939
Fucking asshole.
2023
01:09:46,973 --> 01:09:49,008
RAY:
Look at those two angels, huh?
2024
01:09:49,041 --> 01:09:50,209
- SCOTT: Yeah, I know them.
- Yeah. - (women exclaiming)
2025
01:09:50,243 --> 01:09:52,379
- Mm-hmm.
- You walk them to school, don't you? - (chuckles)
2026
01:09:52,412 --> 01:09:53,980
- Yeah, I know who they are.
- CLAIRE: Oh, my God.
2027
01:09:54,013 --> 01:09:56,816
- She's so cute.
- Look. Look at those curls.
2028
01:09:56,849 --> 01:09:58,251
We took them to see
Stomp Off-Broadway.
2029
01:09:58,284 --> 01:10:00,086
- They went crazy!
- JOANNE: Oh, my God.
2030
01:10:00,119 --> 01:10:00,887
I love Stomp.
2031
01:10:00,920 --> 01:10:02,855
What's Stomp? What is that?
2032
01:10:02,889 --> 01:10:03,789
It's the greatest musical
of all time.
2033
01:10:03,823 --> 01:10:04,790
JOANNE: Yeah, it's, like,
that show where
2034
01:10:04,824 --> 01:10:07,026
people play the drums
on, like, garbage cans
2035
01:10:07,059 --> 01:10:08,928
and, like, tap with broomsticks.
2036
01:10:08,961 --> 01:10:09,996
- Stuff around the house.
- Yeah.
2037
01:10:10,029 --> 01:10:11,797
- (drums on table)
- Like, you just see a toaster,
2038
01:10:11,831 --> 01:10:12,999
we make an English muffin.
2039
01:10:13,032 --> 01:10:15,902
- They-they see a whole song. It's incredible.
- (laughter)
2040
01:10:15,935 --> 01:10:17,870
I know a homeless guy
that plays trash can lids
2041
01:10:17,904 --> 01:10:19,872
on the subway, for a dollar.
2042
01:10:19,906 --> 01:10:22,775
And then he took a shit
on the platform.
2043
01:10:22,808 --> 01:10:24,810
Oh. Well, you know.
2044
01:10:24,844 --> 01:10:27,113
I don't know if he's gonna get
a Tony for that, but...
2045
01:10:27,146 --> 01:10:29,182
Maybe if they keep practicing
and get an adult diaper,
2046
01:10:29,215 --> 01:10:32,185
they can, uh, get
to Broadway someday.
2047
01:10:32,218 --> 01:10:33,920
(laughter)
2048
01:10:33,953 --> 01:10:35,321
- JOANNE: Yeah.
- (Margie chuckles)
2049
01:10:35,355 --> 01:10:37,357
So, are you guys really serious?
2050
01:10:37,391 --> 01:10:39,091
Uh-oh.
2051
01:10:39,892 --> 01:10:41,093
- (Claire chuckles)
- Well, actually,
2052
01:10:41,127 --> 01:10:46,366
I'm going up to Boston to meet
his parents at Thanksgiving.
2053
01:10:46,400 --> 01:10:48,935
- Oh.
- SCOTT: What? You're going to Boston to...
2054
01:10:48,968 --> 01:10:50,870
for Thanksgiving? To wha...
2055
01:10:50,903 --> 01:10:52,004
Well, where-where am I gonna go?
2056
01:10:52,038 --> 01:10:53,239
- Ah, you'll come. You can come.
- CLAIRE: Yeah, me, too.
2057
01:10:53,272 --> 01:10:55,442
- We can all go.
- Yeah, we'd love to have you up there. - Oh.
2058
01:10:55,475 --> 01:10:57,743
You think you're gonna get
married again? (chuckles)
2059
01:10:57,777 --> 01:10:59,779
Oh, boy,
look what I got us into.
2060
01:10:59,812 --> 01:11:01,113
- Claire.
- (Claire chuckles)
2061
01:11:01,147 --> 01:11:02,482
RAY:
Well, you know what? I'll...
2062
01:11:02,516 --> 01:11:04,817
I'll, uh, I'll answer that,
you know?
2063
01:11:04,850 --> 01:11:07,086
A couple of months ago,
I would've said no, but...
2064
01:11:07,119 --> 01:11:08,921
Uh, can we go?
2065
01:11:08,955 --> 01:11:10,089
MARGIE:
Scott.
2066
01:11:10,122 --> 01:11:10,923
Don't be rude.
2067
01:11:10,957 --> 01:11:12,058
Me? I'm not being rude.
2068
01:11:12,091 --> 01:11:13,493
He's talking the entire time.
2069
01:11:13,527 --> 01:11:14,794
Wha... He's the one being rude.
2070
01:11:14,827 --> 01:11:15,761
RAY:
Was just making conversation.
2071
01:11:15,795 --> 01:11:16,996
MARGIE: Okay, so what
did you want to say?
2072
01:11:17,029 --> 01:11:19,165
- Cut this shit. - Tell us now.
- SCOTT: All I wanted to say
2073
01:11:19,198 --> 01:11:20,933
was I think
it's time to go, okay?
2074
01:11:20,967 --> 01:11:22,502
I had a great time.
This is wonderful.
2075
01:11:22,536 --> 01:11:23,836
I think we all bonded.
2076
01:11:23,869 --> 01:11:25,972
It's time to leave now,
all right?
2077
01:11:26,005 --> 01:11:27,541
Well, we're going
to a party later,
2078
01:11:27,574 --> 01:11:29,275
if you want to come with us.
2079
01:11:29,308 --> 01:11:30,410
You just can't embarrass me.
2080
01:11:30,444 --> 01:11:32,311
Sure, whatever. Let's just
get the fuck out of here.
2081
01:11:34,947 --> 01:11:36,949
He's in a good mood.
2082
01:11:36,983 --> 01:11:39,952
Try doing it your entire life.
2083
01:11:39,986 --> 01:11:40,886
("Uproar" by Lil Wayne
featuring Swizz Beatz playing)
2084
01:11:40,920 --> 01:11:42,822
- We're gonna have a good night.
- Oh, yeah.
2085
01:11:42,855 --> 01:11:44,524
No, we're not.
I hate college parties.
2086
01:11:44,558 --> 01:11:46,426
You've never been
to a college party.
2087
01:11:46,460 --> 01:11:47,994
Come on, just enjoy it.
2088
01:11:48,027 --> 01:11:50,464
- Relax. Go with it, okay?
- Yes, relax.
2089
01:11:50,497 --> 01:11:53,132
♪ Five, four, three, two,
I let one go, bow ♪
2090
01:11:53,165 --> 01:11:55,201
♪ Get the fuck, though,
I don't bluff, bro ♪
2091
01:11:55,234 --> 01:11:57,504
♪ Aiming at your head
like a buffalo ♪
2092
01:11:57,537 --> 01:12:00,906
♪ What the fuck, though?
Where the love go... ♪
2093
01:12:00,940 --> 01:12:02,041
What's your major?
2094
01:12:02,074 --> 01:12:05,278
It's, uh, uh,
evolutionary sociology
2095
01:12:05,311 --> 01:12:07,847
with-with a splash of bio.
2096
01:12:07,880 --> 01:12:09,815
Oh. I-I didn't know
you could do that.
2097
01:12:09,849 --> 01:12:12,151
Yeah, you can do whatever the
fuck you want. It's college.
2098
01:12:12,184 --> 01:12:14,521
♪ I don't huff, though,
yellow diamonds up close ♪
2099
01:12:14,554 --> 01:12:15,489
♪ Catch a sunstroke ♪
2100
01:12:15,522 --> 01:12:18,558
♪ At your front door
with a gun stowed ♪
2101
01:12:18,592 --> 01:12:20,360
♪ Put the green in the bag
like a lawn mower ♪
2102
01:12:20,394 --> 01:12:22,462
♪ Hair trigger pulled back
like a cornrow ♪
2103
01:12:22,496 --> 01:12:25,298
♪ What the fuck, bro?
Where the love go? ♪
2104
01:12:25,331 --> 01:12:26,999
I like your tattoos.
2105
01:12:27,033 --> 01:12:28,301
I'm an actress,
so, like, I don't think
2106
01:12:28,334 --> 01:12:29,969
I can get that many tattoos,
because, like,
2107
01:12:30,002 --> 01:12:32,204
what if I get cast as, like,
an angelic role?
2108
01:12:32,238 --> 01:12:34,474
Like, I'm kind of, like,
a young Winona Ryder.
2109
01:12:34,508 --> 01:12:37,444
So, like, I could play those
parts, and, like, also, like,
2110
01:12:37,477 --> 01:12:39,178
back when Shakespeare was
writing plays, like...
2111
01:12:39,211 --> 01:12:40,313
♪ Five, four, three, two,
I let one go ♪
2112
01:12:40,346 --> 01:12:43,215
♪ Bow, get the fuck, though,
I don't bluff, bro ♪
2113
01:12:43,249 --> 01:12:45,184
♪ Aiming at your head
like a buffalo ♪
2114
01:12:45,217 --> 01:12:47,387
- What do you think?
- What is that?
2115
01:12:48,622 --> 01:12:50,323
It's a butthole.
2116
01:12:50,357 --> 01:12:51,358
- Get it?
- Oh, my God.
2117
01:12:51,391 --> 01:12:54,394
♪ What the fuck, though?
Where the love go? ♪
2118
01:12:54,428 --> 01:12:55,562
♪ Oh! ♪
2119
01:12:55,595 --> 01:12:57,330
- Uh-huh.
- So, we're talking about how the one percent
2120
01:12:57,364 --> 01:12:59,366
keeps, like, getting bigger
and bigger and bigger,
2121
01:12:59,399 --> 01:13:02,569
and the wealth inequality
is just out of control,
2122
01:13:02,602 --> 01:13:06,406
and we can't continue
with capitalism this way.
2123
01:13:06,440 --> 01:13:08,941
Yeah, I'm s...
I'm sick of the rat race.
2124
01:13:08,974 --> 01:13:10,943
Yeah, no, exactly.
2125
01:13:10,976 --> 01:13:12,345
Like, what happened
to the American dream?
2126
01:13:12,379 --> 01:13:15,247
I know. It's like
an American nightmare now.
2127
01:13:15,281 --> 01:13:17,083
- (laughs): Oh, my... Yeah, exa...
- Right?
2128
01:13:17,116 --> 01:13:20,319
♪ What the fuck, though?
Where the love go? ♪
2129
01:13:20,354 --> 01:13:22,389
♪ Five, four, three, two,
I let one go, bow ♪
2130
01:13:22,422 --> 01:13:24,458
- Bring it... Oh, shit!
- Oh! Oh, shit!
2131
01:13:24,491 --> 01:13:25,625
Oh, shit!
2132
01:13:25,659 --> 01:13:28,395
(shouting frantically)
2133
01:13:28,428 --> 01:13:29,563
That was fucking fun.
2134
01:13:29,596 --> 01:13:31,431
(laughs):
I know. It was so fun.
2135
01:13:31,465 --> 01:13:32,998
Yeah, like, I feel like,
2136
01:13:33,032 --> 01:13:35,101
I feel like I kind of fit in
for once, you know?
2137
01:13:35,134 --> 01:13:37,336
And not everybody hated me
for the first time.
2138
01:13:37,371 --> 01:13:38,438
You should come here.
2139
01:13:38,472 --> 01:13:41,073
Yeah? You think I can
get into a place like this?
2140
01:13:41,107 --> 01:13:42,975
I mean, you'd need a good GPA.
2141
01:13:43,008 --> 01:13:44,276
Yeah, well, I don't have
a good one of those.
2142
01:13:44,310 --> 01:13:45,479
I-I didn't even
graduate high school.
2143
01:13:45,512 --> 01:13:47,213
Don't you have to graduate
high school to go to college?
2144
01:13:47,246 --> 01:13:49,115
Yeah, but it's not, like,
too late to do that.
2145
01:13:49,148 --> 01:13:51,917
All right, even so, you know,
I-I'm a little too old.
2146
01:13:51,951 --> 01:13:53,319
I'd look like a narc, you know?
2147
01:13:53,353 --> 01:13:54,588
I would look creepy
in the corner.
2148
01:13:54,621 --> 01:13:57,123
- Everybody'd be like, "What's that guy doing here?"
- (scoffs)
2149
01:13:57,156 --> 01:13:59,258
Everybody here is so old.
2150
01:13:59,291 --> 01:14:01,026
All right, well, I'm fucking
stupid, Claire, okay?
2151
01:14:01,060 --> 01:14:02,328
Is that what you want me to say?
2152
01:14:02,362 --> 01:14:04,698
I can't pay attention.
I can't sit still, okay?
2153
01:14:04,731 --> 01:14:06,366
I'm stupid.
I'm a dumb idiot.
2154
01:14:06,400 --> 01:14:08,402
I would have to work ten times
harder than those people.
2155
01:14:08,435 --> 01:14:09,669
And everybody would
fucking make fun of me,
2156
01:14:09,703 --> 01:14:12,639
and I'm not ready to deal with
that again, all right? So, no.
2157
01:14:12,672 --> 01:14:13,640
So, that's it?
2158
01:14:13,673 --> 01:14:16,008
Huh?
2159
01:14:16,041 --> 01:14:17,411
That's how long
you're gonna think about
2160
01:14:17,444 --> 01:14:18,678
going to college for?
2161
01:14:18,712 --> 01:14:20,279
I mean, that was, like,
a 40-second walk.
2162
01:14:20,312 --> 01:14:22,181
Uh, that's a lot of
consideration, don't you think?
2163
01:14:22,214 --> 01:14:23,583
Okay.
2164
01:14:23,617 --> 01:14:25,485
- It's your journey.
- Indeed.
2165
01:14:25,519 --> 01:14:28,254
Now, let's get down
to brass tacks, all right?
2166
01:14:28,287 --> 01:14:29,689
W-What are we gonna do
about Ray?
2167
01:14:29,723 --> 01:14:31,458
- What do you mean?
- Don't act stupid.
2168
01:14:31,491 --> 01:14:35,027
I mean, h-how are we gonna,
you know,
2169
01:14:35,060 --> 01:14:36,596
get Mom to break up with him?
2170
01:14:36,630 --> 01:14:38,197
I think he seems fine.
2171
01:14:38,230 --> 01:14:40,299
- You think he's fine?
- What do you want?
2172
01:14:40,332 --> 01:14:42,402
It's Mom's choice to make.
We don't need to get involved.
2173
01:14:42,436 --> 01:14:44,604
Yeah, I know, but we should
still protect her.
2174
01:14:44,638 --> 01:14:45,539
She can't just be with
2175
01:14:45,572 --> 01:14:47,707
the first guy
she's been with since Dad.
2176
01:14:47,741 --> 01:14:49,543
She got to, like,
peruse some dick.
2177
01:14:50,610 --> 01:14:54,346
Mom doesn't need to peruse dick.
2178
01:14:54,381 --> 01:14:56,383
- You know she needs to.
- I think she seems happy.
2179
01:14:56,416 --> 01:14:59,185
You want her to have sex
with a ton of people?
2180
01:14:59,218 --> 01:15:01,354
No, but, yeah, kind of.
2181
01:15:01,388 --> 01:15:02,589
- I mean...
- That's gross.
2182
01:15:02,622 --> 01:15:05,224
Well, if you knew something
was bad before it even started,
2183
01:15:05,257 --> 01:15:07,293
wouldn't you stop it
if you had the chance?
2184
01:15:07,326 --> 01:15:09,429
It's like that whole
baby Hitler thing, you know?
2185
01:15:09,463 --> 01:15:12,198
If you had the chance to kill
baby Hitler before it grew up,
2186
01:15:12,231 --> 01:15:13,265
wouldn't you do it?
2187
01:15:13,299 --> 01:15:15,201
Wouldn't you strangle it
until its eyes popped out?
2188
01:15:15,234 --> 01:15:17,069
So, Ray's baby Hitler?
2189
01:15:17,102 --> 01:15:19,038
Yeah. In this situation,
he is, yeah.
2190
01:15:19,071 --> 01:15:20,039
He's baby Hitler.
2191
01:15:20,072 --> 01:15:22,341
So, do you want to help me
kill baby Hitler?
2192
01:15:22,375 --> 01:15:25,211
Okay, you're right, Scott.
You're right.
2193
01:15:25,244 --> 01:15:27,747
- I'll see you tomorrow.
- Claire!
2194
01:15:27,781 --> 01:15:29,982
Claire!
2195
01:15:33,319 --> 01:15:36,288
(music playing faintly
over headphones)
2196
01:15:36,322 --> 01:15:37,624
Tell you,
Claire really seems like
2197
01:15:37,657 --> 01:15:40,025
she's enjoying school, you know?
2198
01:15:40,059 --> 01:15:41,495
Yeah.
2199
01:15:41,528 --> 01:15:44,631
She's just blossoming.
2200
01:15:44,664 --> 01:15:46,198
Yeah.
2201
01:15:46,232 --> 01:15:48,368
Girl just seems like
she could take on the world.
2202
01:15:48,401 --> 01:15:49,369
- (chuckles)
- I'll tell you,
2203
01:15:49,402 --> 01:15:52,472
whatever you did with her,
you did it right.
2204
01:15:52,506 --> 01:15:55,140
Dump some of that on Scott,
you know?
2205
01:15:57,644 --> 01:16:01,648
What do you think about
his tattoo restaurant idea?
2206
01:16:01,681 --> 01:16:03,550
I think it's terrible.
2207
01:16:03,583 --> 01:16:06,185
Getting a tattoo is like, uh...
it's a medical procedure.
2208
01:16:06,218 --> 01:16:07,754
You don't want to go
to the hospital
2209
01:16:07,787 --> 01:16:09,656
and order supper, you know?
2210
01:16:09,689 --> 01:16:14,728
I just love that he has big
dreams, but he's just so lost.
2211
01:16:14,761 --> 01:16:16,463
I mean, no matter how much I try
2212
01:16:16,496 --> 01:16:19,098
to fill him with good energy,
he just...
2213
01:16:19,131 --> 01:16:21,568
he's got no self-esteem.
2214
01:16:21,601 --> 01:16:24,471
He's really going nowhere.
2215
01:16:24,504 --> 01:16:26,773
RAY:
Don't be so hard on yourself.
2216
01:16:26,806 --> 01:16:28,274
Scientists have been
doing studies.
2217
01:16:28,307 --> 01:16:30,309
They say a lot
of this stuff is genetic.
2218
01:16:30,342 --> 01:16:32,546
You know, you inherit it
from your grandparents.
2219
01:16:32,579 --> 01:16:33,813
So blame them.
2220
01:16:33,847 --> 01:16:36,215
♪ ♪
2221
01:16:40,854 --> 01:16:42,355
♪ When ♪
2222
01:16:46,459 --> 01:16:47,827
♪ When ♪
2223
01:16:47,861 --> 01:16:49,629
OSCAR:
Let's go.
2224
01:16:51,665 --> 01:16:52,766
♪ When... ♪
2225
01:16:52,799 --> 01:16:54,534
RICHIE:
Right. If anybody sees us
2226
01:16:54,568 --> 01:16:58,538
or you hear sirens or anything
bad, you text me, "You up?"
2227
01:16:58,572 --> 01:16:59,639
Could I just text you
something else?
2228
01:16:59,673 --> 01:17:02,308
That sounds like I'm trying
to bang you, kind of.
2229
01:17:02,341 --> 01:17:04,343
- Just do it.
- Fine.
2230
01:17:04,377 --> 01:17:06,345
- Fine.
- Let's go.
2231
01:17:06,379 --> 01:17:07,847
- Let's roll.
- Hold on.
2232
01:17:07,881 --> 01:17:09,482
All right, let's go.
2233
01:17:09,516 --> 01:17:10,717
SCOTT:
Good luck, homey.
2234
01:17:10,750 --> 01:17:12,485
Love you, Scott.
2235
01:17:17,357 --> 01:17:19,593
SCOTT:
Oh, shit.
2236
01:17:19,626 --> 01:17:21,728
This is real.
2237
01:17:21,761 --> 01:17:24,196
(alarm beeping steadily)
2238
01:17:24,229 --> 01:17:25,532
♪ When ♪
2239
01:17:27,701 --> 01:17:29,234
(keypad beeping)
2240
01:17:29,268 --> 01:17:31,236
(alarm beeps,
steady beeping stops)
2241
01:17:41,881 --> 01:17:43,282
Yes! All right.
2242
01:17:47,319 --> 01:17:49,489
(video game sound effects
playing quietly)
2243
01:17:55,929 --> 01:17:57,530
You're dead.
2244
01:18:00,734 --> 01:18:01,935
MAN:
What's going on?!
2245
01:18:01,968 --> 01:18:02,936
RICHIE:
What the fuck?
2246
01:18:02,969 --> 01:18:04,671
- Who are you?!
- You're not supposed to be here.
2247
01:18:04,704 --> 01:18:06,506
What are you talking about?!
It's my store!
2248
01:18:06,539 --> 01:18:07,474
WOMAN:
Who are you talking to?
2249
01:18:07,507 --> 01:18:09,509
- Who is that?!
- Go back inside.
2250
01:18:09,542 --> 01:18:11,378
- Go back inside!
- What? Don't tell me to go back inside!
2251
01:18:11,411 --> 01:18:12,679
MAN:
I'm handling this!
2252
01:18:12,712 --> 01:18:15,314
SCOTT:
Yes. No. Yes.
2253
01:18:15,347 --> 01:18:17,717
No. Yes. Yes. No.
2254
01:18:17,751 --> 01:18:18,785
Get the fuck out of my store!
2255
01:18:18,818 --> 01:18:19,786
- I just don't want to hurt you, okay?
- Get out!
2256
01:18:19,819 --> 01:18:20,754
- I just...
- You're not doing this again, okay?!
2257
01:18:20,787 --> 01:18:23,288
- This is the third time!
- Enough of you guys!
2258
01:18:23,322 --> 01:18:24,491
- Third time this year!
- RICHIE: Shit! Shit!
2259
01:18:24,524 --> 01:18:26,359
- WOMAN: Get out!
- What the hell?
2260
01:18:26,393 --> 01:18:28,561
- Get off me!
- MAN: Not today!
2261
01:18:28,595 --> 01:18:31,731
Not today!
Today is Alan Moskowitz's day!
2262
01:18:34,467 --> 01:18:37,404
SCOTT:
Well, who's the pretty lady?
2263
01:18:37,437 --> 01:18:40,239
Hello, Angelina Jolie.
2264
01:18:40,272 --> 01:18:41,508
(chuckles)
2265
01:18:42,575 --> 01:18:43,443
(door rattling)
2266
01:18:43,476 --> 01:18:45,210
- Yo, it's locked!
- Where are the keys?
2267
01:18:45,244 --> 01:18:46,680
We left the keys on the counter.
2268
01:18:46,713 --> 01:18:47,681
Why'd you lock the door?
2269
01:18:47,714 --> 01:18:50,383
Because I didn't want anybody
to come in, man.
2270
01:18:50,417 --> 01:18:52,552
MAN: You're not
gonna do this to me again!
2271
01:18:52,585 --> 01:18:53,420
Not in my store!
2272
01:18:53,453 --> 01:18:55,588
- We've never been here before!
- Shit!
2273
01:18:55,622 --> 01:18:56,823
(gasping)
2274
01:18:56,856 --> 01:18:58,290
I'm standing my ground!
2275
01:18:58,323 --> 01:19:00,360
- (gunshot)
- (panicked shout)
2276
01:19:03,730 --> 01:19:04,798
Fuck.
2277
01:19:04,831 --> 01:19:07,434
Shit!
2278
01:19:07,467 --> 01:19:08,568
(groans)
2279
01:19:08,601 --> 01:19:11,236
- "You up? You up? You up?"
- (text messages swooshing)
2280
01:19:11,270 --> 01:19:12,439
- What's happening?
- Be quiet. Be quiet.
2281
01:19:12,472 --> 01:19:13,773
- Be quiet. Be quiet.
- (phone chimes)
2282
01:19:14,808 --> 01:19:17,577
(phone chimes twice)
2283
01:19:17,610 --> 01:19:19,012
"Want to fuck? Want to fuck?
Want to fuck? Want to fuck?"
2284
01:19:19,045 --> 01:19:20,714
(grunting):
"Do you want to fuck?
2285
01:19:20,747 --> 01:19:22,882
Do you want to fuck?
Do you want to fuck?"
2286
01:19:22,916 --> 01:19:25,719
(phone chiming repeatedly)
2287
01:19:25,752 --> 01:19:26,786
(panicked shout)
2288
01:19:26,820 --> 01:19:27,654
Okay, right, Igor.
2289
01:19:27,687 --> 01:19:28,788
- Answer the phone, Igor.
- (line ringing)
2290
01:19:28,822 --> 01:19:30,690
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
2291
01:19:30,724 --> 01:19:31,725
(panting)
2292
01:19:31,758 --> 01:19:33,526
(ringtone playing
The Office theme song)
2293
01:19:33,560 --> 01:19:35,562
(whispering):
No. No. No. No. No.
2294
01:19:35,595 --> 01:19:36,396
Scott.
2295
01:19:36,429 --> 01:19:38,631
(ringtone continues)
2296
01:19:40,667 --> 01:19:41,634
(screams)
2297
01:19:41,668 --> 01:19:43,436
(ringtone playing
"Push It" by Salt-N-Pepa)
2298
01:19:43,470 --> 01:19:44,604
OSCAR:
Shut off your ringers!
2299
01:19:44,637 --> 01:19:46,806
- Goddamn it.
- (ringtone continues)
2300
01:19:49,676 --> 01:19:52,879
- (line beeps)
- Hey, Oscar, it's, uh, Scott.
2301
01:19:52,912 --> 01:19:56,281
I was just, uh, wondering
if, uh, you know,
2302
01:19:56,315 --> 01:19:57,917
you're almost done
with that thing.
2303
01:19:57,951 --> 01:19:59,719
We need those keys.
2304
01:20:05,358 --> 01:20:06,659
(panicked shouts)
2305
01:20:10,597 --> 01:20:12,599
♪ ♪
2306
01:20:14,934 --> 01:20:16,569
Fuck that!
2307
01:20:16,603 --> 01:20:18,605
Holy shit!
2308
01:20:19,973 --> 01:20:21,541
(grunting)
2309
01:20:21,574 --> 01:20:23,308
Come on, Igor!
Come on! Come on!
2310
01:20:23,342 --> 01:20:26,679
(sirens wailing)
2311
01:20:27,346 --> 01:20:29,314
Um, the robbers are inside!
2312
01:20:29,348 --> 01:20:30,884
Hands in the air!
2313
01:20:30,917 --> 01:20:32,519
The lady inside's got a gun.
2314
01:20:33,219 --> 01:20:34,420
OFFICER:
Get down on the ground!
2315
01:20:34,454 --> 01:20:35,889
OFFICER 2:
Do not move!
2316
01:20:35,922 --> 01:20:38,525
(siren approaching)
2317
01:20:38,558 --> 01:20:40,527
Why would you rob a pharmacy?
2318
01:20:40,560 --> 01:20:41,861
SCOTT: I wasn't
robbing a pharmacy, okay?
2319
01:20:41,895 --> 01:20:43,797
I was the lookout,
for your information.
2320
01:20:43,830 --> 01:20:45,832
The lookout is also
committing a crime.
2321
01:20:45,865 --> 01:20:47,033
Are you fucking crazy?
2322
01:20:47,066 --> 01:20:48,468
Look, it's all
Ray's fault, okay?
2323
01:20:48,501 --> 01:20:49,803
He's trying to kick me out.
2324
01:20:49,836 --> 01:20:52,038
So I panicked
and made a bad decision, okay?
2325
01:20:52,071 --> 01:20:53,072
I'm only human!
2326
01:20:53,106 --> 01:20:54,974
A bad decision?
That's a felony.
2327
01:20:55,008 --> 01:20:56,075
Yeah, so?
2328
01:20:56,109 --> 01:20:58,578
I didn't even, I didn't even
go inside, all right?
2329
01:20:58,611 --> 01:21:00,380
Uh, it's not...
(stutters) I'm untouchable.
2330
01:21:00,413 --> 01:21:01,948
I didn't do anything, all right?
2331
01:21:01,981 --> 01:21:03,082
Uh, i-it's Ray, okay?
2332
01:21:03,116 --> 01:21:04,284
He... I-I know
he's up to something.
2333
01:21:04,316 --> 01:21:07,020
- He's trying to erase Dad.
- Can you just let Mom be happy?
2334
01:21:07,053 --> 01:21:08,221
She is happy.
2335
01:21:08,254 --> 01:21:10,490
Well, she will be, you know,
once I get rid of that guy.
2336
01:21:10,523 --> 01:21:12,659
He's hiding shit, okay?
He's hiding shit.
2337
01:21:12,692 --> 01:21:14,060
He's a weasel.
I-I'm onto him.
2338
01:21:14,093 --> 01:21:15,595
This is why
I didn't want to leave,
2339
01:21:15,628 --> 01:21:17,564
'cause now all your crazy's
focused on Mom.
2340
01:21:17,597 --> 01:21:18,765
I'm not doing
anything crazy, okay?
2341
01:21:18,798 --> 01:21:21,067
Doing nothing would be crazy.
I'm doing something, okay?
2342
01:21:21,100 --> 01:21:22,435
I'm taking action!
2343
01:21:22,468 --> 01:21:24,938
Leave Mom alone.
Stop acting like you.
2344
01:21:24,971 --> 01:21:26,072
What's that mean?!
2345
01:21:26,105 --> 01:21:27,674
You ruined my Halloween party.
2346
01:21:27,707 --> 01:21:29,108
You know, you know what?
You know what?
2347
01:21:29,142 --> 01:21:31,444
Go enjoy your party.
I-I got this.
2348
01:21:31,477 --> 01:21:34,380
You don't got this.
Don't do anything.
2349
01:21:34,414 --> 01:21:35,448
I got this.
2350
01:21:35,481 --> 01:21:36,983
Don't do anything!
2351
01:21:37,016 --> 01:21:39,352
♪ ♪
2352
01:21:54,934 --> 01:21:56,736
Hey, Scott. What's up?
2353
01:21:56,769 --> 01:21:58,838
- Oh, hi.
- Hi.
2354
01:21:58,872 --> 01:22:01,474
I, uh... I just came by
to say hi to the kids.
2355
01:22:01,507 --> 01:22:02,709
Are-are they around?
2356
01:22:02,742 --> 01:22:03,810
Oh.
2357
01:22:03,843 --> 01:22:05,044
Well, they're not here.
2358
01:22:05,078 --> 01:22:07,046
They went to their grandma's.
2359
01:22:07,080 --> 01:22:08,548
Oh.
2360
01:22:08,581 --> 01:22:10,750
Well, what do you got
going on over there?
2361
01:22:10,783 --> 01:22:12,752
I'm trying to open
this bottle of wine,
2362
01:22:12,785 --> 01:22:14,888
but I think I mangled the cork.
2363
01:22:14,921 --> 01:22:15,855
(grunts)
2364
01:22:15,889 --> 01:22:18,057
Oh, well, I could help.
You want me to help?
2365
01:22:18,091 --> 01:22:19,893
Yes. Yes.
2366
01:22:19,926 --> 01:22:21,527
Please.
2367
01:22:22,061 --> 01:22:24,664
- Yeah!
- Yes.
2368
01:22:24,697 --> 01:22:27,166
So, uh, do you have a friend
coming over or something?
2369
01:22:27,200 --> 01:22:29,502
Oh, no. (chuckles)
2370
01:22:29,535 --> 01:22:31,905
No, I just need some mommy time.
2371
01:22:31,938 --> 01:22:36,042
Sometimes, mommies need to drink
when the kids are away.
2372
01:22:36,075 --> 01:22:37,510
Oh, well, could I hang?
2373
01:22:37,543 --> 01:22:39,479
I-I could use some mommy time.
2374
01:22:39,512 --> 01:22:42,048
Sure, but are you
old enough to drink?
2375
01:22:42,081 --> 01:22:44,017
Yeah, I'm old enough.
I just... I'd rather smoke.
2376
01:22:44,050 --> 01:22:45,485
Do you mind if I smoke in here?
2377
01:22:45,518 --> 01:22:46,786
Oh, no. No.
2378
01:22:46,819 --> 01:22:48,621
- (grunts)
- Let's crack some windows.
2379
01:22:48,655 --> 01:22:50,924
- It's Tuesday.
- Really?
2380
01:22:50,957 --> 01:22:53,092
'Cause Ray hates
when I smoke weed.
2381
01:22:53,126 --> 01:22:55,695
Mm. Well, I hate Ray.
2382
01:22:55,728 --> 01:22:57,163
Awesome.
2383
01:22:57,196 --> 01:23:00,566
♪ ♪
2384
01:23:04,704 --> 01:23:06,839
- Mm.
- You know...
2385
01:23:08,107 --> 01:23:09,909
You have the sweetest,
2386
01:23:09,943 --> 01:23:12,111
most adorable kids
I've ever met in my life.
2387
01:23:12,145 --> 01:23:14,080
Like, I can't believe
they came out of Ray.
2388
01:23:14,113 --> 01:23:15,982
I know.
2389
01:23:16,015 --> 01:23:17,183
And you know what?
2390
01:23:17,216 --> 01:23:18,885
You know what
the thing is about Ray?
2391
01:23:18,918 --> 01:23:22,055
I never say a bad word
about him in front of the kids,
2392
01:23:22,088 --> 01:23:27,093
which is very difficult
because he's a cunt.
2393
01:23:27,126 --> 01:23:28,628
Yeah, I-I can imagine.
2394
01:23:28,661 --> 01:23:32,598
Well, I'm not one of your kids,
so have at it.
2395
01:23:32,632 --> 01:23:35,101
Let it all out.
Tell me everything.
2396
01:23:35,134 --> 01:23:37,537
Do you know he is fighting to
2397
01:23:37,570 --> 01:23:40,673
actively not have custody
of his kids?
2398
01:23:40,707 --> 01:23:42,075
- You can do that?
- Yeah.
2399
01:23:42,108 --> 01:23:43,710
- That's insane.
- I know.
2400
01:23:43,743 --> 01:23:45,044
Who wouldn't want
to hang with your kids?
2401
01:23:45,078 --> 01:23:47,246
Who wouldn't want to hang out
with those kids?
2402
01:23:47,280 --> 01:23:50,049
What monster wouldn't want
to hang out with those kids?
2403
01:23:50,083 --> 01:23:51,551
Every second!
2404
01:23:51,584 --> 01:23:52,719
Your daughter sang
the other day.
2405
01:23:52,752 --> 01:23:53,853
What did she sing?
2406
01:23:53,886 --> 01:23:56,055
Something from, like,
Oklahoma! or something,
2407
01:23:56,089 --> 01:23:57,991
and-and I hate that shit,
and I fucking loved it.
2408
01:23:58,024 --> 01:24:00,626
- (chuckles)
- She's such a little angel.
2409
01:24:00,660 --> 01:24:02,862
- Mm.
- I-I thought she was a robot for, like,
2410
01:24:02,895 --> 01:24:05,031
the first couple days
I was hanging out with her.
2411
01:24:05,064 --> 01:24:06,799
I know. She's so perfect.
2412
01:24:06,833 --> 01:24:08,301
What a fucking putz.
2413
01:24:08,334 --> 01:24:09,802
Yeah, so he only
wants to see them
2414
01:24:09,836 --> 01:24:12,205
on Wednesday night for dinner
and Sunday.
2415
01:24:12,238 --> 01:24:14,974
- (scoffs) You can't just pick and choose.
- And, uh...
2416
01:24:15,008 --> 01:24:15,808
No, you can't.
2417
01:24:15,842 --> 01:24:17,543
What are your kids,
the NFL package?
2418
01:24:17,577 --> 01:24:19,045
- Wait, you're only... Yeah.
- Yeah.
2419
01:24:19,078 --> 01:24:21,014
But why would you want
your kids, really,
2420
01:24:21,047 --> 01:24:25,918
if you don't have an apartment
and you sleep at the firehouse?
2421
01:24:25,952 --> 01:24:28,087
- (scoffs, chuckles)
- I mean, you...
2422
01:24:28,121 --> 01:24:29,288
Unbelievable. (chuckles)
2423
01:24:29,322 --> 01:24:30,890
What kind of a grown man
2424
01:24:30,923 --> 01:24:33,292
can't afford his own apartment
in Staten Island?
2425
01:24:33,326 --> 01:24:35,061
Fucking loser.
2426
01:24:35,094 --> 01:24:37,864
He lost all our money gambling.
2427
01:24:37,897 --> 01:24:43,169
He is homeless, he's penniless,
and he's a deadbeat dad.
2428
01:24:43,202 --> 01:24:45,038
What is your mom doing with him?
2429
01:24:45,071 --> 01:24:47,707
You know, my mom hasn't
gotten laid in 17 years,
2430
01:24:47,740 --> 01:24:49,275
so I think her bar
is pretty low.
2431
01:24:49,308 --> 01:24:52,045
Really? Yeah.
2432
01:24:52,078 --> 01:24:54,180
He's good in bed,
I hate to say it.
2433
01:24:54,213 --> 01:24:55,114
All right.
2434
01:24:55,148 --> 01:24:57,850
Well, I didn't really
need to know that.
2435
01:24:57,884 --> 01:24:58,718
Yeah.
2436
01:24:58,751 --> 01:25:01,054
He's got a beautiful cock.
2437
01:25:01,087 --> 01:25:04,757
I mean, it's the...
it's his only attribute.
2438
01:25:04,791 --> 01:25:06,926
That big thick cock
kept me in it
2439
01:25:06,959 --> 01:25:09,662
for eight years longer
than I should have stayed.
2440
01:25:09,695 --> 01:25:11,197
It's a fact.
2441
01:25:11,230 --> 01:25:12,832
I knew I smelled you.
2442
01:25:12,865 --> 01:25:14,368
- The fuck, Scott?
- SCOTT: What?
2443
01:25:14,401 --> 01:25:16,335
Huh? What, are you
spying on me now?
2444
01:25:16,370 --> 01:25:17,804
- You Magnum, P.I.?
- What?
2445
01:25:17,837 --> 01:25:18,905
Telling your mom
that I'm homeless?
2446
01:25:18,938 --> 01:25:21,040
You think it's funny
to tell her that I'm a loser?
2447
01:25:21,074 --> 01:25:22,775
What are you talking...
No. What?
2448
01:25:22,809 --> 01:25:24,210
What do you mean,
what am I talking about?
2449
01:25:24,243 --> 01:25:26,145
You've been speak...
You talking to my ex-wife?
2450
01:25:26,179 --> 01:25:27,980
Uh, yeah. She's actually
a really nice person.
2451
01:25:28,014 --> 01:25:29,782
- Oh, is she? Why don't you marry her?
- Yeah.
2452
01:25:29,816 --> 01:25:31,217
Why don't you marry her
and see what the fuck happens?
2453
01:25:31,250 --> 01:25:33,219
Hey, I'm just trying to protect
my mom from you, okay?
2454
01:25:33,252 --> 01:25:34,388
You're a fucking psychopath.
2455
01:25:34,421 --> 01:25:35,755
- Oh, I'm a psychopath?
- Yeah.
2456
01:25:35,788 --> 01:25:36,856
I've been nothing
but nice to you!
2457
01:25:36,889 --> 01:25:38,124
I tried giving you direction.
2458
01:25:38,157 --> 01:25:39,826
You're too busy
smoking your fucking weed.
2459
01:25:39,859 --> 01:25:41,661
And all you've been doing
is trying to destroy
2460
01:25:41,694 --> 01:25:42,895
everything that I have
with Margie.
2461
01:25:42,929 --> 01:25:44,630
Because you're
a fucking loser, dude!
2462
01:25:44,664 --> 01:25:45,965
You're a, you're a
degenerate gambler
2463
01:25:45,998 --> 01:25:48,101
in your-your mid-50s,
who bets on the Jets.
2464
01:25:48,134 --> 01:25:49,969
Uh, who... Have you not learned
anything about betting?
2465
01:25:50,002 --> 01:25:51,804
- The Jets are gonna come back!
- No, they're not!
2466
01:25:51,838 --> 01:25:53,072
They got three
number one fucking picks!
2467
01:25:53,106 --> 01:25:55,007
They're never gonna come back!
They're never gonna come back!
2468
01:25:55,041 --> 01:25:56,209
I'm trying to give
your mother a good life!
2469
01:25:56,242 --> 01:25:58,845
I... No, you're not, okay?
You're a piece of shit, dude.
2470
01:25:58,878 --> 01:26:00,880
You're a fucking drug addict!
I'm a piece of shit?
2471
01:26:00,913 --> 01:26:02,815
Yeah, you're a piece of shit!
I'm a fucking loser?
2472
01:26:02,849 --> 01:26:04,117
You're the biggest loser
I ever met in my fucking life!
2473
01:26:04,150 --> 01:26:05,318
- Oh, really? You should know.
- Yeah! Yeah!
2474
01:26:05,352 --> 01:26:06,319
You surround yourself with them.
2475
01:26:06,353 --> 01:26:07,286
- Oh, yeah? Why don't you try me?
- Oh, really?
2476
01:26:07,320 --> 01:26:08,355
Why don't you try me?
Yeah, yeah, yeah...
2477
01:26:08,388 --> 01:26:09,456
This ain't gonna go
how you think it's gonna go.
2478
01:26:09,490 --> 01:26:12,091
So why don't you get the fuck
out of my... Really?
2479
01:26:15,995 --> 01:26:17,163
- Fucking asshole.
- Throw a fucking punch at me?
2480
01:26:17,196 --> 01:26:18,664
- Oh, yeah.
- Huh? You gonna cool off?
2481
01:26:18,698 --> 01:26:19,899
- Come here, cocksucker.
- You gonna cool off?
2482
01:26:19,932 --> 01:26:20,933
- I'll fucking cool you off.
- (grunts)
2483
01:26:20,967 --> 01:26:23,636
- Yeah, I'll fucking cool you off!
- (both yell)
2484
01:26:27,707 --> 01:26:28,975
Hey, you cool off now?
2485
01:26:29,008 --> 01:26:30,743
You're in there
'cause of your own actions!
2486
01:26:30,776 --> 01:26:31,744
Are you kidding me?!
2487
01:26:31,777 --> 01:26:33,846
I'm gonna tell my mom
you tried to drown me.
2488
01:26:33,880 --> 01:26:34,714
In an aboveground pool?
2489
01:26:34,747 --> 01:26:35,848
You're, like,
fucking eight feet tall.
2490
01:26:35,882 --> 01:26:38,017
You're lucky my dad isn't here.
He would kick your ass.
2491
01:26:38,050 --> 01:26:40,420
Oh, yeah? Well, guess what,
I knew your dad. Okay?
2492
01:26:40,454 --> 01:26:42,955
- Yeah?
- Yeah, I crossed paths with him a number of times.
2493
01:26:42,989 --> 01:26:46,692
And you know what? He was even
a bigger asshole than you are!
2494
01:26:47,793 --> 01:26:48,895
All right, that's it, that's it.
2495
01:26:48,928 --> 01:26:50,263
It's over. It's over.
2496
01:26:50,296 --> 01:26:51,731
(grunts) Huh? Huh?
2497
01:26:51,764 --> 01:26:53,299
- You like that? You like that?
- Ow.
2498
01:26:53,332 --> 01:26:55,201
(both grunting)
2499
01:26:58,738 --> 01:27:00,907
(muttering)
2500
01:27:02,008 --> 01:27:03,309
- Jesus.
- Fucking asshole.
2501
01:27:03,342 --> 01:27:05,778
- Come on, tap out! Tap out!
- (grunting)
2502
01:27:05,811 --> 01:27:07,313
- Fuck you! No!
- Get me out! Let me out!
2503
01:27:07,346 --> 01:27:08,448
- No! No!
- Let me out!
2504
01:27:08,482 --> 01:27:09,815
- MARGIE: Oh, my God!
- Get me out!
2505
01:27:09,849 --> 01:27:12,185
What's the matter with you?!
2506
01:27:12,218 --> 01:27:13,387
He's a psycho.
2507
01:27:13,420 --> 01:27:14,787
RAY:
No.
2508
01:27:14,820 --> 01:27:16,390
- We're just talking.
- About what?
2509
01:27:16,423 --> 01:27:18,858
- About him telling you lies about me.
- He's an animal.
2510
01:27:18,891 --> 01:27:20,026
He picked me up
and he threw me in the pool.
2511
01:27:20,059 --> 01:27:22,396
- All right? He has to go.
- No, I need you to go. Now.
2512
01:27:22,429 --> 01:27:24,230
What? Why-why me?
He-he's the one who started it.
2513
01:27:24,263 --> 01:27:25,898
Yeah, that's right.
Get the hell out of here.
2514
01:27:25,932 --> 01:27:27,800
And get a job and a life
while you're at it.
2515
01:27:27,833 --> 01:27:28,935
Your freeloading days are over.
2516
01:27:28,968 --> 01:27:30,136
You, too. Get going.
2517
01:27:30,169 --> 01:27:32,071
Wait, what did I do?
2518
01:27:32,104 --> 01:27:34,740
You put your hands on my son!
2519
01:27:34,774 --> 01:27:35,875
You're not respecting my family!
2520
01:27:35,908 --> 01:27:36,876
You're an animal!
2521
01:27:36,909 --> 01:27:38,211
Look, okay, just listen.
2522
01:27:38,244 --> 01:27:40,213
- Just calm down.
- I don't have to calm down!
2523
01:27:40,246 --> 01:27:41,814
What are...
You're attacking my son!
2524
01:27:41,847 --> 01:27:43,349
And you're, and you're
making up lies!
2525
01:27:43,383 --> 01:27:45,385
You made... You tricked me into
thinking you're a good guy.
2526
01:27:45,419 --> 01:27:46,386
You're not a good guy.
2527
01:27:46,420 --> 01:27:47,454
- Right. Mm-hmm.
- You're a fucking small guy.
2528
01:27:47,487 --> 01:27:50,022
Margie, Margie, just let me
explain this to you.
2529
01:27:50,056 --> 01:27:52,091
- Just let me talk to you, okay?
- You are not in control of me.
2530
01:27:52,124 --> 01:27:53,192
Okay, okay, listen, all right?
2531
01:27:53,226 --> 01:27:55,027
Okay, you don't have
all the information you need.
2532
01:27:55,061 --> 01:27:56,028
All right? Scott is acting out
2533
01:27:56,062 --> 01:27:57,997
'cause he's afraid
to move on with his life.
2534
01:27:58,030 --> 01:27:59,499
It's no different than
when the Boston Red Sox
2535
01:27:59,533 --> 01:28:00,567
finally won
a World Series, okay?
2536
01:28:00,601 --> 01:28:01,635
- Oh, my God.
- They had, they had to get to a point
2537
01:28:01,668 --> 01:28:03,470
- where-where they believed, okay?
- Just shut up.
2538
01:28:03,503 --> 01:28:04,671
- All-all...
- Shut the fuck up.
2539
01:28:04,705 --> 01:28:07,139
All I did was just ask him
a question, and he flipped out.
2540
01:28:07,173 --> 01:28:08,808
So I put him in the water,
which is soft.
2541
01:28:08,841 --> 01:28:09,742
I diffused the situation.
2542
01:28:09,775 --> 01:28:11,177
It was what-what
m-my training's all about.
2543
01:28:11,210 --> 01:28:12,546
I-I wa... I was totally
diffusing the situation.
2544
01:28:12,579 --> 01:28:13,346
Do you ever shut up?
2545
01:28:13,380 --> 01:28:14,280
Do you ever just
shut the fuck up?
2546
01:28:14,313 --> 01:28:16,282
You just talk and you talk
and you talk,
2547
01:28:16,315 --> 01:28:17,817
and you don't know
what you're saying.
2548
01:28:17,850 --> 01:28:19,085
It makes no sense.
2549
01:28:19,118 --> 01:28:21,053
It's like you picked up
all these little pieces
2550
01:28:21,087 --> 01:28:23,055
of information from all over.
2551
01:28:23,089 --> 01:28:24,991
They don't make any sense.
They're fragments.
2552
01:28:25,024 --> 01:28:27,126
No sense. Nonsense.
2553
01:28:31,197 --> 01:28:32,832
I-I'm not talking.
2554
01:28:33,600 --> 01:28:35,535
I've had it up to here.
I'm done.
2555
01:28:35,569 --> 01:28:38,204
Both of you,
get your shit out of here.
2556
01:28:42,442 --> 01:28:44,076
Margie.
2557
01:28:45,311 --> 01:28:46,546
(sighs):
Oh, fuck.
2558
01:28:46,580 --> 01:28:47,547
Well... (sighs)
2559
01:28:47,581 --> 01:28:49,982
Well, where do we go now?
2560
01:28:50,016 --> 01:28:52,218
What are you asking me for?
2561
01:28:52,251 --> 01:28:55,788
You created this whole mess,
you fucking schmuck.
2562
01:28:57,457 --> 01:28:59,825
♪ ♪
2563
01:29:02,295 --> 01:29:03,896
(grunting)
2564
01:29:25,519 --> 01:29:27,153
(phone buzzes)
2565
01:29:29,356 --> 01:29:30,956
Hey, man.
2566
01:29:32,492 --> 01:29:34,293
(sighs)
2567
01:29:34,327 --> 01:29:35,562
Are you mad at me?
2568
01:29:35,595 --> 01:29:37,431
Me? No, of course not.
2569
01:29:37,464 --> 01:29:39,231
Are-are you mad at me?
2570
01:29:39,265 --> 01:29:40,199
I mean,
2571
01:29:40,232 --> 01:29:41,334
- no, but...
- Are they...
2572
01:29:41,368 --> 01:29:43,202
Are they asking questions
about me?
2573
01:29:43,235 --> 01:29:45,171
I'm not gonna snitch
on you, man.
2574
01:29:45,204 --> 01:29:47,374
But at the same time, like,
what am I gonna say to them?
2575
01:29:47,407 --> 01:29:50,142
You were the lookout
that didn't look out.
2576
01:29:51,043 --> 01:29:53,613
Um, well, I've been
meaning to ask you.
2577
01:29:53,647 --> 01:29:58,884
Um... you know, since you're in
here, uh, well, I was wondering
2578
01:29:58,918 --> 01:30:02,422
if you wouldn't mind me staying
at your house for a little bit.
2579
01:30:02,456 --> 01:30:05,157
You came up here to ask me that?
2580
01:30:05,191 --> 01:30:06,292
- I also came to see you.
- You came...
2581
01:30:06,325 --> 01:30:08,094
No, you didn't come to see me.
You came to ask me that.
2582
01:30:08,127 --> 01:30:08,928
And, no, you can't stay
at my house.
2583
01:30:08,961 --> 01:30:10,062
I'm sor... I have
nowhere to go, bro.
2584
01:30:10,096 --> 01:30:11,263
- My house is frightening, dude.
- My mom kicked, my mom
2585
01:30:11,297 --> 01:30:13,367
- kicked me out.
- The fuck are you doing with your life?
2586
01:30:13,400 --> 01:30:15,101
Drive all the way down here
just to ask me
2587
01:30:15,134 --> 01:30:16,268
if you can stay at my house.
2588
01:30:16,302 --> 01:30:17,671
- No, I-I...
- No, you don't love me.
2589
01:30:17,704 --> 01:30:18,672
I do love you.
2590
01:30:18,705 --> 01:30:20,005
I'm sorry.
I-I... You're right.
2591
01:30:20,039 --> 01:30:21,040
I shouldn't have asked.
I'm sorry.
2592
01:30:21,073 --> 01:30:23,377
And you know what?
I need you to do me a favor.
2593
01:30:23,410 --> 01:30:24,611
Anything, bro. Just ask.
2594
01:30:24,644 --> 01:30:27,647
You got to feed my cat,
all right?
2595
01:30:27,681 --> 01:30:29,683
For the next
three to five months.
2596
01:30:29,716 --> 01:30:31,150
Is there anything else
I could do?
2597
01:30:31,183 --> 01:30:33,052
'Cause I'm-I'm kind of
allergic to cats.
2598
01:30:34,186 --> 01:30:36,356
You better look out
for Sprinkles,
2599
01:30:36,390 --> 01:30:39,291
because I'm looking out
for you, all right?
2600
01:30:39,325 --> 01:30:40,394
You got it.
2601
01:30:40,427 --> 01:30:42,128
And, listen, man.
2602
01:30:42,161 --> 01:30:44,130
I need you to spend time
with Sprinkles.
2603
01:30:44,163 --> 01:30:46,098
I don't want you just
2604
01:30:46,132 --> 01:30:48,100
going in there,
feeding him and running out.
2605
01:30:48,134 --> 01:30:49,403
You got to go in there,
scratch his belly.
2606
01:30:49,436 --> 01:30:53,540
You tell him I miss him
and I'll see him soon.
2607
01:30:53,573 --> 01:30:55,007
Right.
2608
01:30:55,040 --> 01:30:57,243
Um, how, uh, how are the boys?
2609
01:30:57,276 --> 01:30:58,978
How's Igor and Richie
doing in there?
2610
01:30:59,011 --> 01:31:01,515
I'll tell you right now.
I haven't seen Richie.
2611
01:31:01,548 --> 01:31:02,516
Igor?
2612
01:31:02,549 --> 01:31:04,384
Bro, look to your right.
2613
01:31:04,418 --> 01:31:05,419
That's Carla.
2614
01:31:05,452 --> 01:31:06,353
Carla.
2615
01:31:06,386 --> 01:31:08,555
SCOTT (whispering):
Holy shit! Get the...
2616
01:31:08,588 --> 01:31:10,122
Bro, she's fucking real.
2617
01:31:10,156 --> 01:31:11,190
She's fucking real.
2618
01:31:11,223 --> 01:31:12,392
She's fucking real.
Holy shit.
2619
01:31:12,426 --> 01:31:15,429
Yo. She's hot, man.
2620
01:31:18,365 --> 01:31:20,500
SCOTT: He was telling the truth
the entire time.
2621
01:31:21,601 --> 01:31:23,035
- Good for him, man.
- I know.
2622
01:31:23,068 --> 01:31:25,171
- That's awesome.
- Yeah.
2623
01:31:25,204 --> 01:31:28,174
- (crickets chirping)
- (snoring)
2624
01:31:28,207 --> 01:31:31,977
(door opens, closes)
2625
01:31:32,746 --> 01:31:34,146
MAN:
Hey, you.
2626
01:31:34,180 --> 01:31:35,449
What the hell
are you doing there?
2627
01:31:35,482 --> 01:31:37,617
Oh, I'm sorry.
I thought this was my house.
2628
01:31:37,651 --> 01:31:40,654
Get out of my backyard!
2629
01:31:40,687 --> 01:31:42,955
Get the hell out of here!
2630
01:31:50,764 --> 01:31:52,666
I'm really glad we did that.
2631
01:31:52,699 --> 01:31:54,333
It was really nice.
2632
01:31:54,367 --> 01:31:55,702
- Me, too.
- (chuckles)
2633
01:31:55,735 --> 01:31:57,571
That was awesome.
2634
01:31:57,604 --> 01:31:59,473
Yeah. I missed you.
2635
01:31:59,506 --> 01:32:01,575
- Oh, yeah? I missed you, too.
- (chuckles)
2636
01:32:01,608 --> 01:32:02,776
Just like, uh, old times.
2637
01:32:02,809 --> 01:32:04,343
I miss all my friends, you know.
2638
01:32:04,377 --> 01:32:08,047
- (chuckles)
- Mr. Shark, Mr. Weird Skeleton.
2639
01:32:08,080 --> 01:32:09,749
- Well, they missed you, too.
- (laughs)
2640
01:32:09,783 --> 01:32:11,551
They missed you, too.
2641
01:32:13,420 --> 01:32:16,155
Hey, I, uh...
I'm in a bit of a situation.
2642
01:32:16,188 --> 01:32:18,758
You think I could stay here
for a few days?
2643
01:32:18,792 --> 01:32:20,760
What are you talking about?
2644
01:32:20,794 --> 01:32:22,127
Well, it's silly.
2645
01:32:22,161 --> 01:32:23,396
Me and Ray got into
this big fight,
2646
01:32:23,430 --> 01:32:26,600
and then my mom caught us, and
she just started yelling at us.
2647
01:32:26,633 --> 01:32:30,035
And she threw us out, so...
She kind of lost her mind.
2648
01:32:31,404 --> 01:32:33,507
Is that why you're here
right now?
2649
01:32:33,540 --> 01:32:35,341
No.
2650
01:32:35,375 --> 01:32:37,777
Did you just fuck me
for shelter?
2651
01:32:37,811 --> 01:32:39,278
No, I didn't fuck you
for shelter.
2652
01:32:39,311 --> 01:32:40,747
Uh, I-I-I didn't do anything.
2653
01:32:40,780 --> 01:32:43,783
What? I didn't... I just...
I just need a place to stay.
2654
01:32:43,817 --> 01:32:45,619
(sighs):
Oh, God.
2655
01:32:45,652 --> 01:32:49,221
Dude, dude, how many times
we got to do this?
2656
01:32:49,255 --> 01:32:50,357
What do you mean?
I-I just want to...
2657
01:32:50,390 --> 01:32:52,191
(sighs) I just need...
It's just for a couple weeks.
2658
01:32:52,224 --> 01:32:53,092
It's not that big of a deal.
2659
01:32:53,125 --> 01:32:56,128
A few weeks?
You just said a few days.
2660
01:32:56,161 --> 01:32:57,430
- Uh, or a couple months. It's...
- Months?
2661
01:32:57,464 --> 01:32:59,265
(stammers)
I'm figuring my stuff out.
2662
01:32:59,298 --> 01:33:00,534
I don't know the future.
2663
01:33:00,567 --> 01:33:03,168
Oh, my God, you...
2664
01:33:03,202 --> 01:33:04,671
There you go.
2665
01:33:04,704 --> 01:33:07,774
- What the... Hey.
- I'm not going to let myself
2666
01:33:07,807 --> 01:33:09,843
be upset by you, but
I'm gonna tell you something.
2667
01:33:09,876 --> 01:33:12,144
You make me feel so crazy.
2668
01:33:12,177 --> 01:33:13,847
I'm not gonna let myself
be crazy now,
2669
01:33:13,880 --> 01:33:15,715
but you make me feel crazy!
2670
01:33:15,749 --> 01:33:17,216
You are so crazy that you make
2671
01:33:17,249 --> 01:33:19,553
everyone around you
feel fucking crazy.
2672
01:33:19,586 --> 01:33:21,555
The people meet you,
and they're normal people,
2673
01:33:21,588 --> 01:33:23,557
and then they hang out with you,
and then they're fucking
2674
01:33:23,590 --> 01:33:25,090
Jack Nicholson in The Shining
or something.
2675
01:33:25,124 --> 01:33:27,293
Okay. Yeah, yeah, yeah.
2676
01:33:27,326 --> 01:33:30,229
I got to stay Zen.
I got to meditate.
2677
01:33:30,262 --> 01:33:33,165
I'm meditating right now,
and you got to go.
2678
01:33:33,198 --> 01:33:35,368
- What? What?
- Yeah, here's your shit.
2679
01:33:35,402 --> 01:33:36,436
Okay.
2680
01:33:36,469 --> 01:33:37,537
Staying calm.
2681
01:33:37,571 --> 01:33:39,573
You got to leave.
It's time to go.
2682
01:33:39,606 --> 01:33:40,840
Well...
2683
01:33:40,874 --> 01:33:42,107
Get out.
2684
01:33:42,141 --> 01:33:43,710
Well, I don't have
anywhere to go.
2685
01:33:43,743 --> 01:33:46,145
It's not my problem anymore.
2686
01:33:46,178 --> 01:33:48,147
Thank you for the sex.
2687
01:33:48,180 --> 01:33:51,451
It was wonderful
until you started talking.
2688
01:33:51,484 --> 01:33:52,318
You got to go.
2689
01:33:52,352 --> 01:33:54,754
Could I sleep
in your brother's room?
2690
01:33:54,788 --> 01:33:55,855
No.
2691
01:33:55,889 --> 01:33:57,724
But he has bunk beds.
2692
01:33:57,757 --> 01:33:59,593
He's 14 years old.
2693
01:33:59,626 --> 01:34:01,628
(TV playing quietly)
2694
01:34:03,496 --> 01:34:05,732
Hey, yo, Dougie,
can I crash in your room?
2695
01:34:05,765 --> 01:34:07,400
That's not happening, bro.
2696
01:34:07,434 --> 01:34:09,436
(sighs):
Jesus Christ.
2697
01:34:10,637 --> 01:34:12,639
♪ ♪
2698
01:34:19,613 --> 01:34:21,180
(sighs):
Fuck.
2699
01:34:21,881 --> 01:34:24,249
♪ ♪
2700
01:34:41,801 --> 01:34:44,169
♪ ♪
2701
01:34:54,614 --> 01:34:57,216
Hey, do you know
where Ray Bishop is?
2702
01:34:57,249 --> 01:34:59,953
He's in the back.
Come with me.
2703
01:34:59,986 --> 01:35:01,955
How about next time
you put your mask on
2704
01:35:01,988 --> 01:35:03,056
before we get off the rig?
2705
01:35:03,089 --> 01:35:05,358
I mean, I'm standing at
that front door for a minute
2706
01:35:05,392 --> 01:35:06,660
- waiting for you. What the hell?
- I told him to.
2707
01:35:06,693 --> 01:35:07,927
Always with
the backhanded compliment.
2708
01:35:07,961 --> 01:35:09,261
Why can't you just, you know,
2709
01:35:09,294 --> 01:35:10,463
at least say
the nice thing and then...
2710
01:35:10,497 --> 01:35:12,599
- Listen, you should be happy with any compliment.
- Okay.
2711
01:35:12,632 --> 01:35:13,500
- It's constructive criticism.
- It's...
2712
01:35:13,533 --> 01:35:14,434
- It just... It's always bad.
- Go ahead.
2713
01:35:14,467 --> 01:35:16,870
I would respond better
to encouragement.
2714
01:35:16,903 --> 01:35:18,237
I'm just...
2715
01:35:18,270 --> 01:35:19,806
I encourage you
to shut the fuck up.
2716
01:35:19,839 --> 01:35:20,807
(laughter)
2717
01:35:20,840 --> 01:35:21,741
He's soft. He can't take it.
2718
01:35:21,775 --> 01:35:22,942
- You're right.
- He's an emotional eater.
2719
01:35:22,976 --> 01:35:25,378
RAY: Well, that's the problem
with this generation, man.
2720
01:35:25,412 --> 01:35:26,345
They can't take criticism.
2721
01:35:26,379 --> 01:35:27,881
- They get, they get all-all upset.
- I know.
2722
01:35:27,914 --> 01:35:30,282
SAVAGE: Hey, I'm not
a whole generation, all right?
2723
01:35:30,315 --> 01:35:32,284
I'm just, I'm just a man.
A man with feelings.
2724
01:35:32,317 --> 01:35:33,653
- Oh, my God.
- Aw! - Aw!
2725
01:35:33,687 --> 01:35:35,522
- Now you're making me look bad.
- (lively chatter)
2726
01:35:35,555 --> 01:35:37,424
- You're a man?
- Now you're making me look bad. Stop.
2727
01:35:37,457 --> 01:35:39,826
(laughter, chatter continues)
2728
01:35:39,859 --> 01:35:41,293
Ray.
2729
01:35:41,326 --> 01:35:42,294
Hey, Ray.
2730
01:35:42,327 --> 01:35:44,296
(chatter stops)
2731
01:35:44,329 --> 01:35:46,231
Oh, Jesus Christ.
2732
01:35:46,265 --> 01:35:48,401
What are you doing here?
2733
01:35:48,435 --> 01:35:50,837
Look, uh, I-I don't have
anywhere else to go, all right?
2734
01:35:50,870 --> 01:35:52,639
I'm out of options, so...
2735
01:35:52,672 --> 01:35:53,873
Why would I care?
2736
01:35:53,907 --> 01:35:55,442
I'm sorry. Like, uh-uh...
2737
01:35:55,475 --> 01:35:57,444
Go sleep under a tree.
I don't care.
2738
01:35:57,477 --> 01:36:00,714
Do you have any idea
what you took from me? Do you?
2739
01:36:00,747 --> 01:36:03,650
Huh? You do a 60-minute
interview with my ex-wife
2740
01:36:03,683 --> 01:36:05,552
to find out
what kind of guy I am?
2741
01:36:05,585 --> 01:36:07,319
What do you think
she was gonna say?
2742
01:36:07,353 --> 01:36:09,022
- I don't know. I...
- By the way,
2743
01:36:09,055 --> 01:36:10,957
I'm not a gambler, okay?
I day-trade.
2744
01:36:10,990 --> 01:36:12,525
I don't know the difference.
2745
01:36:12,559 --> 01:36:14,561
You should've found out
before you shot your mouth off.
2746
01:36:14,594 --> 01:36:16,396
I know you smoke a lot of weed,
but you're not dumb.
2747
01:36:16,429 --> 01:36:17,397
You knew what the fuck
you were doing.
2748
01:36:17,430 --> 01:36:19,599
You went to the person
that hates me the most
2749
01:36:19,632 --> 01:36:21,333
to get the worst review
you could possibly get.
2750
01:36:21,367 --> 01:36:22,869
Why didn't you come down here
and ask these guys
2751
01:36:22,902 --> 01:36:23,670
what they thought of me?
2752
01:36:23,703 --> 01:36:25,739
Did you ever think
of doing that?
2753
01:36:25,772 --> 01:36:27,874
(sighs) I'm sorry.
You're right. You're right.
2754
01:36:27,907 --> 01:36:29,542
- Uh, I shouldn't have done...
- You're not sorry
2755
01:36:29,576 --> 01:36:30,677
or you wouldn't have done it.
So now what?
2756
01:36:30,710 --> 01:36:31,878
Now you don't have
a place to stay?
2757
01:36:31,911 --> 01:36:33,847
So now you come down here
with your little puppy dog look
2758
01:36:33,880 --> 01:36:35,882
on your face,
and I'm supposed to feel bad?
2759
01:36:35,915 --> 01:36:37,117
Look, all I know is,
2760
01:36:37,150 --> 01:36:39,886
if you're not nice to me, then
my mom will hate you forever
2761
01:36:39,919 --> 01:36:41,588
and she'll never forgive you.
2762
01:36:41,621 --> 01:36:43,056
Really?
You're gonna play that card?
2763
01:36:43,089 --> 01:36:46,059
It's a, it's a pretty good card.
2764
01:36:46,092 --> 01:36:48,361
It's all I got.
2765
01:36:48,394 --> 01:36:50,029
(crickets chirping)
2766
01:36:50,063 --> 01:36:52,432
(men snoring)
2767
01:37:01,741 --> 01:37:02,909
(sighs)
2768
01:37:02,942 --> 01:37:04,978
(whispering):
Ray.
2769
01:37:05,011 --> 01:37:07,413
Hey, Ray.
2770
01:37:07,447 --> 01:37:09,082
(singsongy):
Raymond.
2771
01:37:09,115 --> 01:37:10,750
(whispering):
Ray!
2772
01:37:12,519 --> 01:37:13,787
What?
2773
01:37:13,820 --> 01:37:14,654
Hey, I can't sleep.
2774
01:37:14,687 --> 01:37:16,356
I-I never go to sleep
this early.
2775
01:37:16,389 --> 01:37:18,925
Oh. Well, you know
what you should do?
2776
01:37:18,958 --> 01:37:20,693
You should shut the fuck up.
2777
01:37:20,727 --> 01:37:22,595
Go to sleep.
2778
01:37:22,629 --> 01:37:23,863
Thanks.
2779
01:37:23,897 --> 01:37:25,330
Can't go to sleep.
2780
01:37:25,365 --> 01:37:27,332
Why don't you
dip your weed in NyQuil,
2781
01:37:27,367 --> 01:37:29,402
you fucking drug addict?
2782
01:37:30,236 --> 01:37:33,406
(alarm ringing
and blaring loudly)
2783
01:37:40,113 --> 01:37:41,815
Hey, w-what do I do?
2784
01:37:41,848 --> 01:37:44,651
Do what you always do.
Sit there and do nothing.
2785
01:37:53,459 --> 01:37:55,461
(truck engine starts)
2786
01:37:55,495 --> 01:37:57,664
(truck doors closing)
2787
01:37:58,865 --> 01:38:00,867
(birds chirping)
2788
01:38:02,168 --> 01:38:04,537
(yawns, coughs)
2789
01:38:15,582 --> 01:38:17,650
Hey. Where do you go
to the bathroom around here?
2790
01:38:17,684 --> 01:38:19,419
Well, number one, down there.
2791
01:38:19,452 --> 01:38:21,421
Number two, Dunkin' Donuts
across the street.
2792
01:38:23,022 --> 01:38:24,757
Have a wonderful day, man.
2793
01:38:24,791 --> 01:38:26,426
Oh, thanks.
2794
01:38:28,995 --> 01:38:30,496
(sighs)
2795
01:38:31,931 --> 01:38:33,032
(shower curtain opens)
2796
01:38:33,066 --> 01:38:34,934
GARDNER:
How'd you sleep, big man?
2797
01:38:36,536 --> 01:38:37,871
I hear you're Stan's kid.
2798
01:38:37,904 --> 01:38:40,073
He was a brave man.
It's an honor to meet you.
2799
01:38:40,106 --> 01:38:41,007
Thanks, man.
2800
01:38:41,040 --> 01:38:42,909
It's a, it's an honor
to meet you, too.
2801
01:38:42,942 --> 01:38:44,477
I-I didn't do anything, though.
2802
01:38:44,510 --> 01:38:46,012
You don't think you did?
2803
01:38:46,045 --> 01:38:47,080
No.
2804
01:38:47,113 --> 01:38:49,883
I appreciate your sacrifice.
2805
01:38:51,684 --> 01:38:53,486
No, I got this one
to impress a girl.
2806
01:38:53,519 --> 01:38:55,488
Oh? And how did that work out?
2807
01:38:55,521 --> 01:38:56,623
Not good.
2808
01:38:56,656 --> 01:38:58,691
- We've been married 18 years.
- PAPA: Ooh, poor woman.
2809
01:38:58,725 --> 01:39:00,727
- 18 years, huh?
- Congratulations.
2810
01:39:00,760 --> 01:39:01,661
- Thank you.
- Wow.
2811
01:39:01,694 --> 01:39:04,764
The rest I got, you know,
Maori, tribal.
2812
01:39:04,797 --> 01:39:05,899
SCOTT:
It's beautiful work, man.
2813
01:39:05,932 --> 01:39:07,033
Thank you, man.
I appreciate that.
2814
01:39:07,066 --> 01:39:07,901
- What was that one?
- Maori.
2815
01:39:07,934 --> 01:39:09,636
This stands for
strength and courage.
2816
01:39:09,669 --> 01:39:10,803
- LOCKWOOD: Really?
- Yeah.
2817
01:39:10,837 --> 01:39:12,505
(door opens)
2818
01:39:12,538 --> 01:39:14,841
What the hell are you
still doing here?
2819
01:39:14,874 --> 01:39:16,676
Well, you know,
believe it or not,
2820
01:39:16,709 --> 01:39:19,646
I-I couldn't find a place
to live in just a night, so...
2821
01:39:19,679 --> 01:39:22,048
- I believe it.
- I'm kind of fucked, Ray.
2822
01:39:22,081 --> 01:39:22,949
RAY:
Yes, you are.
2823
01:39:22,982 --> 01:39:24,617
I'd say finish up
your free breakfast,
2824
01:39:24,651 --> 01:39:26,619
and, uh, hit the bricks.
2825
01:39:26,653 --> 01:39:28,054
All right. It's all right.
2826
01:39:28,087 --> 01:39:29,989
The kid can stay.
2827
01:39:30,023 --> 01:39:32,792
But you got to work, all right?
You ready to do some work?
2828
01:39:32,825 --> 01:39:36,229
Yeah. Did... did you just,
did you just make me a fireman?
2829
01:39:36,262 --> 01:39:37,964
(Rivera laughs)
2830
01:39:37,997 --> 01:39:38,898
No.
2831
01:39:38,932 --> 01:39:41,067
Go clean the toilets
or get the fuck out.
2832
01:39:41,100 --> 01:39:43,536
Did I make you a... What...
2833
01:39:43,569 --> 01:39:44,804
RIVERA:
Hey, do me a favor.
2834
01:39:44,837 --> 01:39:47,173
The bathroom downstairs...
I-I used it.
2835
01:39:47,206 --> 01:39:48,708
You can start there.
2836
01:39:48,741 --> 01:39:50,476
(whispers):
Great.
2837
01:39:50,510 --> 01:39:52,478
Get gloves. Pretty muddy.
2838
01:39:52,512 --> 01:39:53,980
You know, when I see
a big stain like that,
2839
01:39:54,013 --> 01:39:56,816
I go up and down,
and then I go left and right.
2840
01:39:56,849 --> 01:39:58,685
- Good times.
- There you go.
2841
01:39:58,718 --> 01:40:00,586
You got to get the splatter.
2842
01:40:00,620 --> 01:40:02,121
♪ ♪
2843
01:40:02,155 --> 01:40:04,757
PALAZZO: You see that?
That's a nice straight line.
2844
01:40:04,791 --> 01:40:08,194
Yeah, you guys, uh, got to do
a lot of shit work, huh?
2845
01:40:08,227 --> 01:40:09,963
We don't refer to it
as shit work.
2846
01:40:09,996 --> 01:40:12,231
This is our house.
We want it to look nice.
2847
01:40:12,265 --> 01:40:14,100
You know, company pride.
2848
01:40:14,133 --> 01:40:15,635
You got to wash it hot.
2849
01:40:15,668 --> 01:40:18,137
Hot. Not warm, not cold.
Extra hot.
2850
01:40:18,171 --> 01:40:19,939
- Okay.
- Because of the bedbugs.
2851
01:40:19,973 --> 01:40:21,074
What-What's bedbugs?
2852
01:40:21,107 --> 01:40:22,842
They're, uh, a-a tiny insect
2853
01:40:22,875 --> 01:40:25,578
that get into your home
and they run you out.
2854
01:40:25,611 --> 01:40:27,547
♪ ♪
2855
01:40:33,953 --> 01:40:35,121
(Scott groans)
2856
01:40:35,154 --> 01:40:37,490
(laughter)
2857
01:40:42,628 --> 01:40:44,130
- You know how they procreate?
- No.
2858
01:40:44,163 --> 01:40:46,232
The male bedbug takes his penis
2859
01:40:46,265 --> 01:40:48,001
and jams it into
the female's stomach.
2860
01:40:48,034 --> 01:40:50,903
Does the female have a vagina?
Yeah, she does.
2861
01:40:50,937 --> 01:40:51,838
It doesn't matter.
2862
01:40:51,871 --> 01:40:53,873
He jams it into her stomach.
2863
01:40:53,906 --> 01:40:55,842
Well, how do you know
all this, man?
2864
01:40:55,875 --> 01:40:57,810
How do I know?
I researched it.
2865
01:40:59,912 --> 01:41:01,848
- Just flip it over. Flip.
- Oh, just a flip.
2866
01:41:01,881 --> 01:41:03,016
- There you go, yeah.
- Okay.
2867
01:41:03,049 --> 01:41:04,784
You got it.
Just flip it right down.
2868
01:41:05,651 --> 01:41:06,919
- Very nice.
- Mm.
2869
01:41:08,187 --> 01:41:09,922
Well done.
2870
01:41:09,956 --> 01:41:12,658
When you have bedbugs,
everybody leaves.
2871
01:41:12,692 --> 01:41:13,626
My parents stopped calling.
2872
01:41:13,659 --> 01:41:15,628
My brothers and sisters
stopped coming over.
2873
01:41:15,661 --> 01:41:17,730
My girl left.
Everybody's gone.
2874
01:41:17,764 --> 01:41:20,033
And you know who's there
for you at the end?
2875
01:41:20,066 --> 01:41:21,034
Ironically?
2876
01:41:21,067 --> 01:41:21,868
The bedbugs.
2877
01:41:21,901 --> 01:41:24,070
PALAZZO:
I never thought I'd say it,
2878
01:41:24,103 --> 01:41:25,838
but if I make chief,
I'm making you my aide.
2879
01:41:25,872 --> 01:41:27,240
- PAPA: Yeah?
- What's up, kid?
2880
01:41:27,273 --> 01:41:29,642
PAPA: Well, how do you think
you did on the test?
2881
01:41:29,675 --> 01:41:30,511
PALAZZO:
Tough test.
2882
01:41:30,543 --> 01:41:32,178
I mean, you know,
I hope I did good.
2883
01:41:32,211 --> 01:41:33,613
Fuck!
2884
01:41:40,019 --> 01:41:41,888
- He's doing a good job.
- (scoffs)
2885
01:41:41,921 --> 01:41:43,756
He knows how to wash a truck.
2886
01:41:43,790 --> 01:41:46,360
Getting ready for his career
working at a car wash.
2887
01:41:46,393 --> 01:41:48,895
You ever gonna give this kid
a break or what?
2888
01:41:48,928 --> 01:41:51,130
I don't know
what I'm supposed to do.
2889
01:41:52,198 --> 01:41:54,067
Then do nothing.
2890
01:41:55,902 --> 01:41:58,304
Were you on the job
when Stan was killed?
2891
01:41:58,337 --> 01:42:00,773
Yeah. You know I was.
2892
01:42:00,807 --> 01:42:04,077
What's the first thing
you thought of when you heard?
2893
01:42:07,780 --> 01:42:10,083
I-I wondered if he had kids.
2894
01:42:20,827 --> 01:42:22,795
Why do we have to clean
this thing anyway?
2895
01:42:22,829 --> 01:42:24,864
It's just gonna get fire on it.
2896
01:42:24,897 --> 01:42:26,866
You think the people
that are burning alive
2897
01:42:26,899 --> 01:42:29,068
give a fuck
if the truck is shiny?
2898
01:42:29,102 --> 01:42:30,169
Just saying.
2899
01:42:30,203 --> 01:42:32,038
I don't even know why
you got to clean the truck.
2900
01:42:32,071 --> 01:42:35,208
What, you're trying to show up
all sexy to a fire?
2901
01:42:35,241 --> 01:42:37,710
I like him.
2902
01:42:41,280 --> 01:42:42,648
(shouting)
2903
01:42:42,682 --> 01:42:44,617
(laughter)
2904
01:42:49,423 --> 01:42:51,023
No! No! Stop!
2905
01:42:51,057 --> 01:42:52,859
All right!
2906
01:42:55,128 --> 01:42:57,630
Let me fix that backpack.
It's slipping.
2907
01:42:59,932 --> 01:43:02,268
It's weird having you
walk me to school.
2908
01:43:02,301 --> 01:43:03,736
Why is that?
2909
01:43:03,769 --> 01:43:06,672
'Cause Scott always walks me.
2910
01:43:06,706 --> 01:43:09,142
I walk you sometimes.
2911
01:43:09,175 --> 01:43:10,910
I guess so.
2912
01:43:12,379 --> 01:43:15,314
Is he, uh, is he weird
around you guys?
2913
01:43:15,348 --> 01:43:16,716
No.
2914
01:43:16,749 --> 01:43:18,385
He's nice.
2915
01:43:18,418 --> 01:43:20,920
He asks me how I'm doing.
2916
01:43:20,953 --> 01:43:23,289
What do you tell him?
2917
01:43:23,322 --> 01:43:25,725
I say I'm doing fine.
2918
01:43:25,758 --> 01:43:28,728
Look, you don't have to lie to
make me feel better, all right?
2919
01:43:28,761 --> 01:43:30,897
I know me and your mom
could do a better job
2920
01:43:30,930 --> 01:43:33,299
getting along through
all of this, and, uh...
2921
01:43:33,332 --> 01:43:36,269
Hey, I'm sorry if I haven't
handled it so well.
2922
01:43:38,472 --> 01:43:40,773
What's that?
2923
01:43:40,806 --> 01:43:42,442
Oh, that's Ice Flash.
2924
01:43:42,476 --> 01:43:45,912
Scott drew it for me,
but it didn't come out so good.
2925
01:43:45,945 --> 01:43:48,748
Yeah, I think his drawings
are a little shaky.
2926
01:43:48,781 --> 01:43:50,683
That's the one that I drew.
2927
01:43:53,453 --> 01:43:55,121
This is how he drew it.
2928
01:44:00,126 --> 01:44:01,361
It's good, right?
2929
01:44:01,395 --> 01:44:03,829
Yeah, it's better than good.
2930
01:44:03,863 --> 01:44:06,065
Did a great job.
2931
01:44:06,098 --> 01:44:07,066
Yeah.
2932
01:44:07,099 --> 01:44:08,935
He said he was gonna teach me.
2933
01:44:08,968 --> 01:44:11,337
RAY: He said he'd teach you
how to do that?
2934
01:44:11,371 --> 01:44:12,905
Yeah.
2935
01:44:13,773 --> 01:44:15,942
And he stays to his word.
2936
01:44:22,848 --> 01:44:24,083
("Head Over Heels"
by The Go-Go's playing)
2937
01:44:24,116 --> 01:44:25,918
JOY:
It's so nice in here now.
2938
01:44:25,952 --> 01:44:27,820
I love it. I love the colors.
2939
01:44:27,853 --> 01:44:28,854
I love everything.
2940
01:44:28,888 --> 01:44:29,889
- Mm!
- SCOTT: Hey.
2941
01:44:29,922 --> 01:44:31,358
- Oh, hey, Scott.
- What's...
2942
01:44:31,391 --> 01:44:32,291
What's going on in here?
2943
01:44:32,325 --> 01:44:33,859
Where... Why is everything
so different?
2944
01:44:33,893 --> 01:44:35,529
JOY:
Isn't it nice? Do you like it?
2945
01:44:35,562 --> 01:44:38,030
Is that a pink chair?
2946
01:44:38,064 --> 01:44:40,467
- Yeah, we've been redecorating.
- W-What's up with the drapes?
2947
01:44:40,500 --> 01:44:41,535
- Yeah.
- (Margie laughs)
2948
01:44:41,568 --> 01:44:43,236
Plants, too.
2949
01:44:43,269 --> 01:44:44,837
Yeah. Why's...
2950
01:44:44,870 --> 01:44:46,339
Your mother has great taste.
2951
01:44:46,373 --> 01:44:47,507
Yeah.
2952
01:44:47,541 --> 01:44:49,041
MARGIE:
Where have you been staying?
2953
01:44:49,075 --> 01:44:51,143
Oh, I've been, uh,
at the firehouse with Ray.
2954
01:44:51,177 --> 01:44:53,980
Oh, okay. Well, I'm just glad
that you're not on the street.
2955
01:44:54,013 --> 01:44:56,416
JOY:
I told you he wasn't homeless.
2956
01:44:56,450 --> 01:44:58,385
When you're right, you're ri...
I love this green.
2957
01:44:58,418 --> 01:45:00,186
- MARGIE: Yeah, well...
- We... I actually have been
2958
01:45:00,219 --> 01:45:03,523
learning, uh, a lot and, like,
bonding with the guys.
2959
01:45:03,557 --> 01:45:04,890
- Oh.
- So, uh, yeah.
2960
01:45:04,924 --> 01:45:06,192
Yeah, they got me cleaning.
2961
01:45:06,225 --> 01:45:08,428
Uh, they got me, like,
washing stuff and, like,
2962
01:45:08,462 --> 01:45:10,564
- working around the firehouse and...
- Mm-hmm. Oh.
2963
01:45:10,597 --> 01:45:12,798
I really understand where
you were coming from before.
2964
01:45:12,832 --> 01:45:14,166
You know, when you threw me out.
2965
01:45:14,200 --> 01:45:16,802
Like, I think I really
got my shit together now,
2966
01:45:16,836 --> 01:45:18,871
and I'm ready to, like,
come back and...
2967
01:45:18,904 --> 01:45:20,239
(laughing):
Okay.
2968
01:45:20,273 --> 01:45:23,876
So, like, you think
you know what hard work is?
2969
01:45:23,909 --> 01:45:25,878
Well, I wouldn't say that,
but, you-you know,
2970
01:45:25,911 --> 01:45:27,280
I-I-I definitely have an idea.
2971
01:45:27,313 --> 01:45:29,982
- (Joy laughing)
- You mopped a floor
2972
01:45:30,016 --> 01:45:31,551
and-and you cooked.
2973
01:45:31,585 --> 01:45:33,853
You cleaned a bathroom once.
2974
01:45:33,886 --> 01:45:35,121
Oh. Oh, Scott.
2975
01:45:35,154 --> 01:45:37,923
And how's your shoulder feel
after all that very hard work?
2976
01:45:37,957 --> 01:45:38,924
(Margie and Joy laughing)
2977
01:45:38,958 --> 01:45:40,293
Oh, you're making fun of me.
2978
01:45:40,326 --> 01:45:40,993
Why are you making fun...
2979
01:45:41,027 --> 01:45:42,562
I-I worked really hard. I did.
2980
01:45:42,596 --> 01:45:43,563
Ask Ray.
2981
01:45:43,597 --> 01:45:45,231
He's trying to get back.
2982
01:45:45,264 --> 01:45:46,366
(laughing)
2983
01:45:46,400 --> 01:45:47,434
Eat a dick, Joy.
2984
01:45:47,467 --> 01:45:49,235
Had one for breakfast.
2985
01:45:49,268 --> 01:45:50,236
I'm full.
2986
01:45:50,269 --> 01:45:51,371
Hey!
2987
01:45:51,405 --> 01:45:53,473
And-and wh...
and where's Dad's shrine?
2988
01:45:53,507 --> 01:45:55,041
- Where-where-where...
- Oh, you're ruining the vibe.
2989
01:45:55,074 --> 01:45:56,309
Where's his shrine?
Where's Dad's shrine?
2990
01:45:56,342 --> 01:45:58,578
All of his stuff is gone.
All my shit's gone.
2991
01:45:58,612 --> 01:46:00,179
- What's going on?
- Honey.
2992
01:46:00,212 --> 01:46:01,581
Uh, all right, let...
I'm-I'm really sorry.
2993
01:46:01,615 --> 01:46:02,649
I'm sorry I raised my voice.
I'm sorry.
2994
01:46:02,683 --> 01:46:04,183
- I'm sorry I laughed.
- Could we talk in private?
2995
01:46:04,216 --> 01:46:05,017
- Let's go outside, yeah.
- Yeah.
2996
01:46:05,051 --> 01:46:06,919
So we're gonna speak
for a minute.
2997
01:46:06,952 --> 01:46:08,954
- I'm sorry. - So sorry.
- SCOTT: It's okay, Joy.
2998
01:46:08,988 --> 01:46:10,323
- Let's just have a real...
- Let's just... Yeah.
2999
01:46:10,357 --> 01:46:12,325
- Let's just talk outside.
- Let's just get into it.
3000
01:46:12,359 --> 01:46:13,427
You know? Right. Okay.
3001
01:46:13,460 --> 01:46:14,494
- So...
- (lock clicks)
3002
01:46:14,528 --> 01:46:15,961
JOY:
Oh, no, you did not!
3003
01:46:15,995 --> 01:46:17,196
(Joy and Margie laughing)
3004
01:46:17,229 --> 01:46:18,197
LOCKWOOD (over speakers):
Code alarm.
3005
01:46:18,230 --> 01:46:20,333
- Engine and truck are first due.
- (alarm ringing)
3006
01:46:20,367 --> 01:46:21,167
Box 118.
3007
01:46:21,200 --> 01:46:22,935
Heavy smoke
coming from the roof.
3008
01:46:22,968 --> 01:46:24,904
Hey, yo, Scott,
you want to ride this one in?
3009
01:46:24,937 --> 01:46:26,339
Is-is that okay?
3010
01:46:27,541 --> 01:46:28,974
Yeah, jump in.
3011
01:46:29,008 --> 01:46:30,910
- Jump in.
- (truck engine starts)
3012
01:46:30,943 --> 01:46:33,112
(truck doors closing)
3013
01:46:33,145 --> 01:46:34,947
- (sirens wailing)
- PALAZZO: Listen up.
3014
01:46:34,980 --> 01:46:36,949
We're getting multiple calls
on this box.
3015
01:46:36,982 --> 01:46:38,918
We're going to a fire.
Suit up!
3016
01:46:38,951 --> 01:46:40,420
(into radio):
Ladder 5-7 to Staten Island.
3017
01:46:40,454 --> 01:46:42,088
DISPATCHER:
Yes, go ahead, Ladder 5-7.
3018
01:46:42,121 --> 01:46:43,623
PALAZZO:
Transmitting second alarm.
3019
01:46:43,657 --> 01:46:44,957
Box 1-1-8.
3020
01:46:44,990 --> 01:46:46,593
Fire in the first
and second floor
3021
01:46:46,626 --> 01:46:48,595
of a five-story
multiple dwelling.
3022
01:46:48,628 --> 01:46:51,864
♪ ♪
3023
01:46:59,138 --> 01:47:02,041
(sirens continue wailing)
3024
01:47:02,074 --> 01:47:03,075
DISPATCHER (over speakers):
1-4-9 to 1-4-9,
3025
01:47:03,109 --> 01:47:05,344
Chauffer to start work.
3026
01:47:05,379 --> 01:47:07,113
PAPA (over speakers):
1-4-9 Chauffeur to Control.
3027
01:47:07,146 --> 01:47:08,482
Turn on the hydrant.
3028
01:47:08,515 --> 01:47:10,950
PALAZZO:
All right. Suit up.
3029
01:47:10,983 --> 01:47:12,652
SAVAGE:
10-4.
3030
01:47:12,686 --> 01:47:15,287
PALAZZO:
Ladder 5-7 to Chauffeur.
3031
01:47:15,321 --> 01:47:18,392
George, take the aerial and
vent that third-floor window,
3032
01:47:18,425 --> 01:47:20,893
and then get the aerial
to the roof.
3033
01:47:23,229 --> 01:47:24,997
LOCKWOOD:
1-4-9 to 1-4-9.
3034
01:47:25,030 --> 01:47:26,433
Chauffeur, start water.
3035
01:47:26,466 --> 01:47:28,468
♪ ♪
3036
01:47:32,271 --> 01:47:34,907
PALAZZO: Are you guys ready?
I'm opening the door.
3037
01:47:37,209 --> 01:47:39,145
49, here comes your water.
3038
01:47:39,178 --> 01:47:42,081
PALAZZO: Hit it, hit it. Go.
Hit it, hit it!
3039
01:47:42,114 --> 01:47:44,283
(chatter continues)
3040
01:47:49,021 --> 01:47:50,557
I'm good.
3041
01:47:50,590 --> 01:47:52,024
- SAVAGE: You all right?
- Yeah.
3042
01:47:53,159 --> 01:47:54,694
They're gonna be fine.
They got this.
3043
01:47:54,728 --> 01:47:56,696
Yeah, yeah, I-I know.
3044
01:47:56,730 --> 01:47:59,666
I know it looks bad, but
they know what they're doing.
3045
01:47:59,699 --> 01:48:01,233
All right?
3046
01:48:01,267 --> 01:48:02,702
RIVERA:
Ladder 5-7, Chauffeur 5-7.
3047
01:48:02,736 --> 01:48:05,405
I just vented
the third-floor window.
3048
01:48:05,439 --> 01:48:07,940
I'm bringing the aerial
to the roof.
3049
01:48:11,745 --> 01:48:13,979
RAY:
5-7 O.V. to 5-7.
3050
01:48:14,013 --> 01:48:16,248
I got a 10-45
on the second floor.
3051
01:48:16,282 --> 01:48:18,250
Gonna bring him down
the inside stairs.
3052
01:48:18,284 --> 01:48:20,052
LOCKWOOD:
10-4, Ray.
3053
01:48:20,085 --> 01:48:21,421
RIVERA:
5-7 roof to 5-7...
3054
01:48:21,455 --> 01:48:24,190
PAPA:
1-4-9 Chauffeur to 1-4-9.
3055
01:48:24,223 --> 01:48:27,026
- How's the water pressure?
- RIVERA: Pressure's fine.
3056
01:48:27,059 --> 01:48:30,196
♪ ♪
3057
01:48:33,065 --> 01:48:34,501
PALAZZO:
5-7-9 to 5-7,
3058
01:48:34,534 --> 01:48:36,603
all the apartments
on the first floor are clear.
3059
01:48:36,636 --> 01:48:38,270
RIVERA:
10-4, Cap.
3060
01:48:42,375 --> 01:48:44,478
LOCKWOOD:
You know, everyone gets nervous
3061
01:48:44,511 --> 01:48:45,479
during their first fire.
3062
01:48:45,512 --> 01:48:47,447
You know, when I was a probie,
I was so scared,
3063
01:48:47,481 --> 01:48:49,616
I would follow my captain
everywhere,
3064
01:48:49,649 --> 01:48:51,217
just hold on to his jacket.
3065
01:48:51,250 --> 01:48:53,720
You know, follow him around,
hold on for dear life.
3066
01:48:53,753 --> 01:48:55,187
- RIVERA: Yeah.
- PAPA: No, but, uh,
3067
01:48:55,221 --> 01:48:57,156
you know, everybody gets
a little scared.
3068
01:48:57,189 --> 01:48:58,792
I mean, you know, I mean,
it's... keeps you honest.
3069
01:48:58,825 --> 01:49:00,360
You know?
No, if you don't get scared,
3070
01:49:00,393 --> 01:49:02,127
- there's something wrong with you.
- LOCKWOOD: Mm-hmm.
3071
01:49:02,161 --> 01:49:03,396
("The Weight"
by The Band playing)
3072
01:49:03,430 --> 01:49:06,700
And, by the way,
your dad never got scared.
3073
01:49:06,733 --> 01:49:08,368
(laughter)
3074
01:49:08,401 --> 01:49:10,269
Yeah? How-how do you know?
3075
01:49:12,137 --> 01:49:14,508
I mean, back in the day,
I-I was at the same house
3076
01:49:14,541 --> 01:49:16,643
with him for about
six months, so...
3077
01:49:16,676 --> 01:49:18,578
Wait, you worked with my dad
for six months
3078
01:49:18,612 --> 01:49:20,514
- and you're just telling me?
- Yeah. I mean, I...
3079
01:49:20,547 --> 01:49:22,281
Yeah, I didn't want
to make you feel weird.
3080
01:49:22,314 --> 01:49:23,483
LOCKWOOD:
We didn't want to insult you
3081
01:49:23,517 --> 01:49:25,485
'cause you seem
a little delicate.
3082
01:49:25,519 --> 01:49:26,720
- No. Please.
- PAPA: Well, yeah.
3083
01:49:26,753 --> 01:49:28,455
What, w-what was he like?
3084
01:49:28,488 --> 01:49:30,390
He was kind of like you.
3085
01:49:30,423 --> 01:49:32,291
You know, like,
if you didn't know him,
3086
01:49:32,324 --> 01:49:34,361
you'd think he was
a crack baby, but he was...
3087
01:49:34,394 --> 01:49:35,562
(laughter)
3088
01:49:35,595 --> 01:49:37,397
No, but he was a good guy.
He was a, he was a great guy.
3089
01:49:37,430 --> 01:49:39,399
- He was a great guy.
- Well, I-I, I mean, I heard
3090
01:49:39,432 --> 01:49:40,534
- he was fucking hilarious.
- Oh, yeah.
3091
01:49:40,567 --> 01:49:42,301
And-and he got away
with so much shit,
3092
01:49:42,334 --> 01:49:44,136
like, because he was
so freaking likable.
3093
01:49:44,169 --> 01:49:46,272
What kind of stuff?
Like, w-what'd he get away with?
3094
01:49:46,305 --> 01:49:48,441
One time, we were driving
down the West Side Highway
3095
01:49:48,475 --> 01:49:50,544
- after being out all night...
- LOCKWOOD: Mm.
3096
01:49:50,577 --> 01:49:51,545
You know this.
3097
01:49:51,578 --> 01:49:53,145
This is a good one.
3098
01:49:53,178 --> 01:49:54,381
And, uh, he's, like,
3099
01:49:54,414 --> 01:49:56,215
he's up on the...
through the sunroof.
3100
01:49:56,248 --> 01:49:57,784
He's, like, sitting
on top of the car.
3101
01:49:57,817 --> 01:49:59,452
We're like...
We couldn't get him in.
3102
01:49:59,486 --> 01:50:02,355
So we start speeding up,
stopping short, you know.
3103
01:50:02,389 --> 01:50:03,590
(laughs)
3104
01:50:03,623 --> 01:50:08,193
By the time we hit the bridge,
he fell onto the windshield.
3105
01:50:08,227 --> 01:50:09,596
- (laughing): So he's...
- What?
3106
01:50:09,629 --> 01:50:10,697
he's, like...
3107
01:50:10,730 --> 01:50:11,631
- (laughter)
- SCOTT: What?
3108
01:50:11,665 --> 01:50:14,568
Hanging on, cursing at us,
putting his face
3109
01:50:14,601 --> 01:50:15,635
up against the windshield.
3110
01:50:15,669 --> 01:50:17,771
He's like, "You motherfuckers!"
3111
01:50:17,804 --> 01:50:20,574
- It was like some real Tom Cruise shit.
- (laughter)
3112
01:50:20,607 --> 01:50:22,174
So... (laughs)
3113
01:50:22,207 --> 01:50:24,176
(laughter)
3114
01:50:24,209 --> 01:50:25,612
We get into Brooklyn.
3115
01:50:25,645 --> 01:50:27,581
And sure-sure enough,
there's cops.
3116
01:50:27,614 --> 01:50:29,716
Like, uh, like they were
waiting for us.
3117
01:50:29,749 --> 01:50:30,784
SCOTT:
Oh, shit.
3118
01:50:30,817 --> 01:50:32,586
PAPA: So now I'm like,
"Oh, fuck. We're screwed."
3119
01:50:32,619 --> 01:50:34,854
Stan gets off the car.
He goes over to the cop.
3120
01:50:34,888 --> 01:50:38,123
I'm thinking, "Oh, shit, he's
gonna fucking clock this cop.
3121
01:50:38,157 --> 01:50:39,459
He's gonna, you know..."
3122
01:50:39,492 --> 01:50:41,461
And he goes right up to him,
grabs his face,
3123
01:50:41,494 --> 01:50:43,830
and he kisses him on the lips.
3124
01:50:43,863 --> 01:50:44,631
(laughter)
3125
01:50:44,664 --> 01:50:46,298
They went to high school
together.
3126
01:50:46,332 --> 01:50:47,767
They went to fucking
high school together.
3127
01:50:47,801 --> 01:50:49,836
I'm like, "Only Stan
could get away with that."
3128
01:50:49,869 --> 01:50:51,303
I swear to God.
3129
01:50:51,337 --> 01:50:52,472
Well, you know, the rumor is
3130
01:50:52,505 --> 01:50:53,673
that he got the coke
from the cops.
3131
01:50:53,707 --> 01:50:56,342
Not that cop. There was another
cop he knew in Manhattan.
3132
01:50:56,376 --> 01:50:57,811
- (laughter)
- What? No, no, no, no, no, no, no, no, no! No.
3133
01:50:57,844 --> 01:50:59,512
- Coke? What? No.
- RAY: Guys, guys, guys.
3134
01:50:59,546 --> 01:51:01,581
- Guys, it's his dad.
- So?
3135
01:51:01,615 --> 01:51:02,849
- I didn't know it was a secret.
- RAY: It's his dad.
3136
01:51:02,882 --> 01:51:04,249
You can't just tease me
with that.
3137
01:51:04,283 --> 01:51:05,250
- Please, guys, but...
- It was...
3138
01:51:05,284 --> 01:51:07,219
You don't understand.
My mom, my mom tells me
3139
01:51:07,252 --> 01:51:08,355
all these stories about how much
3140
01:51:08,388 --> 01:51:09,356
he's like a saint
and all that shit.
3141
01:51:09,389 --> 01:51:10,890
Like, I-I would love
to hear a coke story.
3142
01:51:10,924 --> 01:51:12,191
- Please.
- The PG-13 version.
3143
01:51:12,224 --> 01:51:13,325
No, you don't...
No, the real version.
3144
01:51:13,360 --> 01:51:14,594
You don't understand the amount
of pressure I'm under,
3145
01:51:14,628 --> 01:51:16,596
- thinking this guy's perfect.
- All right, fuck it, fuck it.
3146
01:51:16,630 --> 01:51:18,365
All right, we were
coked out of our minds.
3147
01:51:18,398 --> 01:51:19,432
- Nice.
- All right? We all were.
3148
01:51:19,466 --> 01:51:21,568
- (laughing)
- We all... Well, I mean, uh, we were.
3149
01:51:21,601 --> 01:51:23,637
- But that was a different time. I mean, we all did it.
- Right.
3150
01:51:23,670 --> 01:51:24,471
This guy was the cokehead.
3151
01:51:24,504 --> 01:51:26,238
- You were the cokehead.
- All right.
3152
01:51:26,271 --> 01:51:28,207
I stopped four years ago.
You know that.
3153
01:51:28,240 --> 01:51:29,075
What are you talk...
How do you think
3154
01:51:29,109 --> 01:51:30,377
he stayed this skinny
all these years?
3155
01:51:30,410 --> 01:51:31,444
No, I have a high metabolism.
3156
01:51:31,478 --> 01:51:34,246
They should have his face
on a nickel in Bolivia.
3157
01:51:34,279 --> 01:51:36,449
(laughter)
3158
01:51:38,718 --> 01:51:40,453
PAPA: But playtime
was playtime, all right?
3159
01:51:40,487 --> 01:51:42,789
Like, you know,
when he was at work,
3160
01:51:42,822 --> 01:51:45,725
he was, he was all,
you know, business.
3161
01:51:45,759 --> 01:51:48,193
All right? And he was the guy
you wanted by your side
3162
01:51:48,227 --> 01:51:50,195
if-if you were
going into a fire.
3163
01:51:50,229 --> 01:51:51,398
Yeah, I mean,
if they were gonna,
3164
01:51:51,431 --> 01:51:53,433
like, build a fireman
from scratch,
3165
01:51:53,466 --> 01:51:56,469
he would've been, you know...
3166
01:51:56,503 --> 01:51:57,637
- Prototype.
- Yeah. Yeah.
3167
01:51:57,671 --> 01:51:59,806
Exactly.
You know, top to bottom...
3168
01:51:59,839 --> 01:52:02,509
He's a fireman.
3169
01:52:02,542 --> 01:52:03,443
You know?
3170
01:52:03,476 --> 01:52:05,945
- You know, as brave as they come.
- Yeah.
3171
01:52:05,979 --> 01:52:09,883
You know, I was thinking about
what you said at the game
3172
01:52:09,916 --> 01:52:14,186
about, you know, like,
firemen shouldn't have kids.
3173
01:52:15,855 --> 01:52:17,289
Let me tell you something.
3174
01:52:17,322 --> 01:52:19,659
You know, your dad,
he didn't just die
3175
01:52:19,693 --> 01:52:21,695
saving those two people
that night.
3176
01:52:21,728 --> 01:52:23,463
I mean, he did that a lot.
3177
01:52:23,496 --> 01:52:24,998
You know, like, sometimes,
3178
01:52:25,031 --> 01:52:26,198
he wouldn't even
wait for the line.
3179
01:52:26,231 --> 01:52:28,601
He'd just, he'd just go in,
like, a fully involved room,
3180
01:52:28,635 --> 01:52:30,437
and you're, like...
I'm like, "What are you doing?"
3181
01:52:30,470 --> 01:52:33,840
And because if-if he heard
there was somebody in there,
3182
01:52:33,873 --> 01:52:35,709
he'd just go in.
3183
01:52:35,742 --> 01:52:37,644
That's the way, you know...
(stammers)
3184
01:52:37,677 --> 01:52:38,712
He... That's who he was.
3185
01:52:38,745 --> 01:52:40,279
That's how he was built,
you know?
3186
01:52:40,312 --> 01:52:42,582
He couldn't, he couldn't
not be that way.
3187
01:52:44,617 --> 01:52:46,419
You understand?
3188
01:52:46,453 --> 01:52:49,789
Thank you. No, thank you,
thank you for sharing.
3189
01:52:49,823 --> 01:52:51,858
That's awesome.
3190
01:52:51,891 --> 01:52:53,460
He would slap the shit out of me
3191
01:52:53,493 --> 01:52:56,663
if he heard me say this
about him, but he was a hero.
3192
01:52:58,364 --> 01:53:00,600
And heroes are necessary.
3193
01:53:00,633 --> 01:53:03,436
And they should be allowed
to have families, all right?
3194
01:53:03,470 --> 01:53:06,372
But I know it means, you know,
3195
01:53:06,406 --> 01:53:09,008
that people suffer.
3196
01:53:09,042 --> 01:53:12,344
And I'm sorry. I'm sorry.
3197
01:53:12,378 --> 01:53:14,848
Well, but I'm sorry
for being a dick.
3198
01:53:14,881 --> 01:53:17,817
- There's-there's two sides to every story.
- No.
3199
01:53:17,851 --> 01:53:20,887
Thank you for sharing with me.
Thanks for taking me here.
3200
01:53:20,920 --> 01:53:23,423
- All right, we don't have to get all Oprah.
- Yeah.
3201
01:53:23,456 --> 01:53:25,358
- (mutters) It's all right.
- Hey, to Stan.
3202
01:53:25,391 --> 01:53:26,359
- Yeah, Stan.
- Yeah, Stan.
3203
01:53:26,392 --> 01:53:28,695
- Stan. - Stan.
- Stan.
3204
01:53:28,728 --> 01:53:31,263
("One Headlight"
by The Wallflowers playing)
3205
01:53:35,602 --> 01:53:38,071
(all singing along):
♪ Hey ♪
3206
01:53:38,104 --> 01:53:40,373
♪ Come on, try a little ♪
3207
01:53:40,406 --> 01:53:42,509
♪ Nothing is forever ♪
3208
01:53:42,542 --> 01:53:45,378
♪ There's got to be
something better than ♪
3209
01:53:45,411 --> 01:53:46,646
♪ In the middle ♪
3210
01:53:46,679 --> 01:53:49,314
♪ But me and Cinderella ♪
3211
01:53:49,348 --> 01:53:50,917
♪ We put it all together ♪
3212
01:53:50,950 --> 01:53:55,287
♪ We can drive it home ♪
3213
01:53:56,556 --> 01:53:59,025
♪ With one headlight ♪
3214
01:53:59,058 --> 01:54:02,562
(cheering, excited chatter)
3215
01:54:04,931 --> 01:54:08,501
- ♪ She said it's cold, it feels like... ♪
- (song fades)
3216
01:54:08,535 --> 01:54:09,702
My head hurts. I...
3217
01:54:09,736 --> 01:54:12,806
This-this is why I don't drink.
I just, I just smoke weed.
3218
01:54:14,641 --> 01:54:16,876
Hey, so what are you gonna do?
3219
01:54:16,910 --> 01:54:18,378
(Scott sighs)
3220
01:54:18,411 --> 01:54:21,080
With-with what?
3221
01:54:21,114 --> 01:54:22,882
With your life.
3222
01:54:24,617 --> 01:54:26,786
You must be passionate
about something.
3223
01:54:28,388 --> 01:54:30,957
Um, yeah, the...
the tattoo thing.
3224
01:54:30,990 --> 01:54:33,526
I... I love that.
3225
01:54:34,828 --> 01:54:36,830
Were you, like, into that?
3226
01:54:36,863 --> 01:54:41,534
No, you know, it-it takes a lot
of practice, you know, and...
3227
01:54:42,669 --> 01:54:46,472
None of my friends will let me
tattoo them anymore and...
3228
01:54:46,506 --> 01:54:48,675
Hey, why don't you
give me a tattoo?
3229
01:54:49,709 --> 01:54:51,110
What?
3230
01:54:51,144 --> 01:54:52,478
What-what?
3231
01:54:52,512 --> 01:54:53,780
Come on, I don't have
any tattoos.
3232
01:54:53,813 --> 01:54:56,850
I'm a, I'm a blank slate, man.
(chuckles)
3233
01:54:56,883 --> 01:54:58,852
Put it on my back.
Yeah, use it for practice.
3234
01:54:58,885 --> 01:55:00,854
Well... well,
you're just saying this
3235
01:55:00,887 --> 01:55:02,488
'cause you're drunk, right?
You're not...
3236
01:55:02,522 --> 01:55:03,723
- You're not actually...
- Isn't everybody drunk
3237
01:55:03,756 --> 01:55:06,059
when they get
their first tattoo?
3238
01:55:06,092 --> 01:55:07,627
Touché, Ray.
3239
01:55:07,660 --> 01:55:08,728
Yeah.
3240
01:55:08,761 --> 01:55:10,463
It's my back.
I don't give a fuck.
3241
01:55:10,496 --> 01:55:12,498
I'm never gonna see it.
3242
01:55:12,532 --> 01:55:15,735
Plus, I got to tell you
something, you know.
3243
01:55:15,768 --> 01:55:18,638
I saw that drawing
you did for Harold.
3244
01:55:20,506 --> 01:55:23,476
I was kind of blown away
by it, man. You...
3245
01:55:23,509 --> 01:55:25,478
You're getting
really good at it.
3246
01:55:25,511 --> 01:55:27,647
I'm practicing a lot.
3247
01:55:27,680 --> 01:55:28,781
Yeah.
3248
01:55:28,815 --> 01:55:31,117
Like anything, you keep
doing it, you get better at it.
3249
01:55:31,150 --> 01:55:32,719
And I, you know...
3250
01:55:32,752 --> 01:55:36,589
You know, I do want to see you
do well, all right?
3251
01:55:36,623 --> 01:55:39,492
I-I believe in you.
3252
01:55:39,525 --> 01:55:41,027
Thanks, man.
3253
01:55:41,060 --> 01:55:43,997
You... you must really love me.
3254
01:55:44,030 --> 01:55:45,932
I love you, too.
3255
01:55:48,935 --> 01:55:51,037
Uh, I-I appreciate that,
but I'm not ready...
3256
01:55:51,070 --> 01:55:52,538
Y-You-you gonna say it back?
3257
01:55:52,572 --> 01:55:54,207
I'm not ready to say
something like that.
3258
01:55:54,240 --> 01:55:55,642
You got to say it back.
3259
01:55:55,675 --> 01:55:57,410
What-what if I die tomorrow?
3260
01:55:58,544 --> 01:56:00,747
Then I'll be that guy saying,
3261
01:56:00,780 --> 01:56:02,916
"You know, even though
I never said it..."
3262
01:56:02,949 --> 01:56:05,485
(both laughing)
3263
01:56:06,252 --> 01:56:07,587
Uh, look...
3264
01:56:07,620 --> 01:56:09,155
I would love
to tattoo your back.
3265
01:56:09,188 --> 01:56:10,690
Okay, cool.
3266
01:56:10,723 --> 01:56:14,060
All right, but here's the deal.
No unicorns.
3267
01:56:14,093 --> 01:56:15,929
- No rainbows, all right?
- Uh.
3268
01:56:15,962 --> 01:56:17,997
None of that shit
little girls like to color in.
3269
01:56:18,031 --> 01:56:18,998
(laughs):
Okay.
3270
01:56:19,032 --> 01:56:20,733
No body parts. No nudity.
3271
01:56:20,767 --> 01:56:22,001
- Okay.
- No Chinese letters.
3272
01:56:22,035 --> 01:56:23,536
- All right. All right, fine.
- I want, I...
3273
01:56:23,569 --> 01:56:24,537
I want to be able
to fucking read
3274
01:56:24,570 --> 01:56:25,772
whatever you put back there.
3275
01:56:25,805 --> 01:56:28,741
I don't need some o-order for
orange chicken or some shit.
3276
01:56:28,775 --> 01:56:30,176
All right.
3277
01:56:30,209 --> 01:56:31,644
Here we go. You ready?
3278
01:56:31,678 --> 01:56:33,613
Yep, let's do it.
Let's get it over with.
3279
01:56:33,646 --> 01:56:35,148
Yeah, I-I really
appreciate this.
3280
01:56:35,181 --> 01:56:38,084
This is...
It's actually very nice.
3281
01:56:38,117 --> 01:56:39,085
Good.
3282
01:56:39,118 --> 01:56:41,487
All right.
3283
01:56:41,521 --> 01:56:42,922
(tattoo gun buzzing)
3284
01:56:43,957 --> 01:56:46,826
(groans) Fuck.
3285
01:56:46,859 --> 01:56:47,794
(laughs)
3286
01:56:47,827 --> 01:56:49,762
Dude, why do you get these?
3287
01:56:49,796 --> 01:56:51,764
Um, I don't know. I, uh...
3288
01:56:51,798 --> 01:56:53,633
Whenever I'm going
through something, I just,
3289
01:56:53,666 --> 01:56:54,867
you know, I get one.
3290
01:56:54,901 --> 01:56:56,636
It relaxes me
and calms me down.
3291
01:56:56,669 --> 01:56:58,538
Helps me, like,
think things through, you know.
3292
01:56:58,571 --> 01:57:01,040
- This relaxes you?
- Yeah.
3293
01:57:01,074 --> 01:57:04,110
You ever think of taking,
like, a yoga class?
3294
01:57:04,143 --> 01:57:05,712
Meditating?
3295
01:57:05,745 --> 01:57:07,847
Why don't you just give blood?
3296
01:57:07,880 --> 01:57:09,749
(groans):
There's still needles involved.
3297
01:57:09,782 --> 01:57:11,517
Yeah, that's a nice tattoo.
3298
01:57:11,551 --> 01:57:12,852
It's aces.
3299
01:57:13,920 --> 01:57:16,522
- You looking at my cards, you piece of shit?
- What?
3300
01:57:16,556 --> 01:57:17,690
No, no, no, no.
I'm talking about the tattoo.
3301
01:57:17,724 --> 01:57:18,558
What are you doing?
3302
01:57:18,591 --> 01:57:20,159
- What?
- First good hand you dealt me
3303
01:57:20,193 --> 01:57:21,160
all night, you're cheating?
3304
01:57:21,194 --> 01:57:22,128
- He was talking about the tattoo.
- Exactly.
3305
01:57:22,161 --> 01:57:25,131
- You are the worst liar ever.
- (laughter)
3306
01:57:25,164 --> 01:57:26,866
What's six times four?
3307
01:57:26,899 --> 01:57:28,167
- 24.
- (tattoo gun buzzing)
3308
01:57:28,201 --> 01:57:30,169
(groaning):
24. Yeah, 24.
3309
01:57:30,203 --> 01:57:32,572
What's seven times five?
3310
01:57:33,206 --> 01:57:34,240
(mouthing)
3311
01:57:34,273 --> 01:57:37,110
- 35.
- Good job.
3312
01:57:37,143 --> 01:57:38,745
Look how smart you are.
(groans)
3313
01:57:38,778 --> 01:57:39,979
I'm trying to guess
what you're drawing
3314
01:57:40,013 --> 01:57:41,748
by the, by the way
your hand's going.
3315
01:57:41,781 --> 01:57:43,816
Remember, nothing weird
or I'll kill you.
3316
01:57:43,850 --> 01:57:45,618
- SCOTT: Nothing weird.
- Okay.
3317
01:57:45,651 --> 01:57:46,986
It doesn't look weird, does it?
3318
01:57:47,020 --> 01:57:48,054
No, not at all.
3319
01:57:48,087 --> 01:57:50,656
RAY: Oh, good, 'cause
you know I'll murder him.
3320
01:57:50,690 --> 01:57:52,158
It looks wonderful.
3321
01:57:52,191 --> 01:57:54,227
Oh! Is it supposed to hurt?
3322
01:57:54,260 --> 01:57:56,095
Is it supposed to hurt
that much?
3323
01:57:56,129 --> 01:57:58,097
It's-it's a needle
going into your back. Yeah.
3324
01:57:58,131 --> 01:58:01,567
I know, but I thought
I had more back fat than that.
3325
01:58:01,601 --> 01:58:03,169
Can I get a tattoo?
3326
01:58:03,202 --> 01:58:04,170
- No. No.
- SCOTT: Sure.
3327
01:58:04,203 --> 01:58:05,171
- All right.
- No.
3328
01:58:05,204 --> 01:58:06,172
Never.
3329
01:58:06,205 --> 01:58:07,740
Don't mess with perfection.
3330
01:58:09,108 --> 01:58:10,643
(alarm ringing
and blaring loudly)
3331
01:58:10,676 --> 01:58:11,878
WOMAN (over speakers):
Everybody goes.
3332
01:58:11,911 --> 01:58:13,646
Both companies, first due.
3333
01:58:13,679 --> 01:58:15,848
Phone alarm. Box 3-4-3.
3334
01:58:15,882 --> 01:58:18,851
18 Carpenter Avenue
between Rockland and Franklin.
3335
01:58:18,885 --> 01:58:21,054
Smoke coming from the second-
floor window of a private home.
3336
01:58:21,087 --> 01:58:22,188
- (truck engine starts)
- Turnout.
3337
01:58:22,221 --> 01:58:25,024
(sirens wailing)
3338
01:58:33,933 --> 01:58:35,935
(birds chirping)
3339
01:58:37,937 --> 01:58:39,806
(pants) Yoo-hoo.
3340
01:58:39,839 --> 01:58:41,307
- Excuse me.
- Yeah?
3341
01:58:41,340 --> 01:58:42,708
Hey, man. How you doing?
3342
01:58:42,742 --> 01:58:43,643
What's up, man?
3343
01:58:43,676 --> 01:58:45,078
I need some assistance
over here, please.
3344
01:58:45,111 --> 01:58:46,679
- Sure, I...
- Hey, give me a sh...
3345
01:58:46,712 --> 01:58:48,681
- Oh, my God!
- Ah, don't worry about it.
3346
01:58:48,714 --> 01:58:51,117
Listen, everything's all good.
3347
01:58:51,150 --> 01:58:52,118
It's, uh, really nothing.
3348
01:58:52,151 --> 01:58:53,219
I just need a little assistance.
3349
01:58:53,252 --> 01:58:54,954
This is something that needs
to be taken care of now.
3350
01:58:54,987 --> 01:58:56,856
What happened? Are you okay?
Did you get shot?
3351
01:58:56,889 --> 01:58:58,991
- Were you stabbed?
- It's not really a big deal.
3352
01:58:59,025 --> 01:59:00,860
My vape exploded in my pocket.
Just...
3353
01:59:00,893 --> 01:59:03,363
I didn't stretch
right before yoga.
3354
01:59:03,397 --> 01:59:05,965
I was playing tennis.
I slipped.
3355
01:59:05,998 --> 01:59:08,234
- Well, which one is it?
- What do you want me to say?
3356
01:59:08,267 --> 01:59:09,335
It was nothing.
3357
01:59:09,369 --> 01:59:12,839
I just need some medical
attention, but just by you.
3358
01:59:12,872 --> 01:59:15,041
Dude, I got to call 911.
I don't know what to do.
3359
01:59:15,074 --> 01:59:17,243
No, no, no, listen, listen.
No police, please.
3360
01:59:17,276 --> 01:59:18,378
Not today.
3361
01:59:18,412 --> 01:59:20,113
- What does that even mean?
- No.
3362
01:59:20,146 --> 01:59:22,148
We don't need to get
the government involved
3363
01:59:22,181 --> 01:59:23,182
into this situation.
3364
01:59:23,216 --> 01:59:24,217
We can handle this together.
3365
01:59:24,250 --> 01:59:26,686
Dude, I'm so high.
I can't help you right now.
3366
01:59:26,719 --> 01:59:28,688
I'm high, too.
3367
01:59:28,721 --> 01:59:30,823
Well, then you know how I feel.
3368
01:59:30,857 --> 01:59:33,092
- (groans)
- What do you want me to do?
3369
01:59:33,126 --> 01:59:34,361
Take a look at this.
3370
01:59:34,394 --> 01:59:35,995
I need some sort of foam.
3371
01:59:36,028 --> 01:59:37,730
- Holy shit!
- You got some stitching?
3372
01:59:37,763 --> 01:59:39,132
- Dude!
- Do-do you have, like, a little needle?
3373
01:59:39,165 --> 01:59:41,067
- Do you have something with a needlepoint?
- No.
3374
01:59:41,100 --> 01:59:42,101
What happened?
3375
01:59:42,135 --> 01:59:44,003
It was a misunderstanding.
It was an argument.
3376
01:59:44,036 --> 01:59:46,139
But we're all friends again.
We worked it out.
3377
01:59:46,172 --> 01:59:47,206
You know how buddies get.
3378
01:59:47,240 --> 01:59:49,242
Dude, I... We-we, we got to
take you to the hospital
3379
01:59:49,275 --> 01:59:51,744
- or you're gonna die.
- I'm not gonna die.
3380
01:59:51,777 --> 01:59:53,079
- Yes, you are.
- I'm gonna die?
3381
01:59:53,112 --> 01:59:53,913
Yeah, I'm positive.
3382
01:59:53,946 --> 01:59:55,248
I'm positive
that you're gonna die
3383
01:59:55,281 --> 01:59:56,749
if we don't go to the hospital.
3384
01:59:56,782 --> 01:59:58,918
- (siren wailing)
- (man groans)
3385
02:00:01,388 --> 02:00:03,055
(man groans)
3386
02:00:03,089 --> 02:00:04,757
Are there metal detectors
in here?
3387
02:00:04,790 --> 02:00:05,992
I-I'm not sure. Why?
3388
02:00:06,025 --> 02:00:07,461
Don't even worry about it.
3389
02:00:07,494 --> 02:00:09,363
I'll tell you later.
3390
02:00:09,396 --> 02:00:10,897
Oh, shit.
3391
02:00:10,930 --> 02:00:11,697
(groans)
3392
02:00:11,731 --> 02:00:13,433
- Oh, fuck.
- You'll be all right.
3393
02:00:13,467 --> 02:00:14,967
- Oh, my God.
- You'll be all right.
3394
02:00:15,001 --> 02:00:16,335
- Guys, I need help!
- (groaning)
3395
02:00:16,370 --> 02:00:18,838
This guy's bleeding!
He's losing a lot of blood!
3396
02:00:18,871 --> 02:00:20,273
- I need a gurney, please!
- Oh, thank you.
3397
02:00:20,306 --> 02:00:21,974
- All right, just hold... Put...
- Thank you.
3398
02:00:22,008 --> 02:00:24,177
- Put pressure on it, all right?
- (groaning)
3399
02:00:24,210 --> 02:00:26,145
Hi. This guy's been, uh,
either shot or stabbed.
3400
02:00:26,179 --> 02:00:28,347
I don't know. He's been
kind of vague about it.
3401
02:00:28,382 --> 02:00:30,917
Sir, have you been shot?
Stabbed?
3402
02:00:30,950 --> 02:00:31,652
No.
3403
02:00:31,684 --> 02:00:33,920
- I fell in a thorn bush.
- Okay.
3404
02:00:33,953 --> 02:00:35,788
Have him fill out
this paperwork,
3405
02:00:35,821 --> 02:00:39,091
and the doctor will call you
when he's ready.
3406
02:00:39,125 --> 02:00:41,327
Do me a favor, man.
Can we just switch identities?
3407
02:00:41,361 --> 02:00:42,195
What? No.
3408
02:00:42,228 --> 02:00:43,329
Just let me use
your driver's license.
3409
02:00:43,363 --> 02:00:46,199
- We look nothing alike, dude.
- No one's gonna know.
3410
02:00:46,232 --> 02:00:47,200
Just trust me.
3411
02:00:47,233 --> 02:00:50,102
I'm bleeding.
It feels like I have to shit.
3412
02:00:50,136 --> 02:00:52,071
Oh, Jesus Christ.
3413
02:00:52,104 --> 02:00:53,072
I'm Margie's son. Do you know...
3414
02:00:53,105 --> 02:00:54,408
- I'm Margie's son.
- (woman speaking Spanish)
3415
02:00:54,441 --> 02:00:56,309
I don't know who that is.
3416
02:00:56,342 --> 02:00:58,744
- I'm just filling in.
- (continues speaking Spanish)
3417
02:00:58,778 --> 02:01:00,112
Okay.
3418
02:01:00,146 --> 02:01:02,114
- I know.
- My pain keeps coming.
3419
02:01:02,148 --> 02:01:04,817
Tell that fucking cocksucker,
my father, that I hate him
3420
02:01:04,850 --> 02:01:07,421
and I love him at the same time
and I forgive him.
3421
02:01:07,454 --> 02:01:10,723
I-I-I do not need to do that,
because you're gonna live.
3422
02:01:11,857 --> 02:01:14,160
Tell my sister
I know she's my mother.
3423
02:01:15,194 --> 02:01:15,828
Huh.
3424
02:01:15,861 --> 02:01:17,997
Got here as soon as I could.
3425
02:01:18,030 --> 02:01:19,832
Hey, man, we got to
help this guy.
3426
02:01:19,865 --> 02:01:20,833
He's bleeding out.
3427
02:01:20,866 --> 02:01:22,335
This a cop?
3428
02:01:22,369 --> 02:01:23,903
He looks like a cop.
3429
02:01:23,936 --> 02:01:25,238
Excuse me, ma'am.
3430
02:01:25,271 --> 02:01:26,473
Ray Bishop, Ladder 57.
3431
02:01:26,506 --> 02:01:28,040
We got to get this guy
some help.
3432
02:01:28,074 --> 02:01:29,275
We got to move it along here.
3433
02:01:29,308 --> 02:01:30,977
- Follow me.
- Okay, come on, buddy.
3434
02:01:31,010 --> 02:01:32,111
Come on, come on,
come on, come on, come on.
3435
02:01:32,144 --> 02:01:33,779
Here we go, here we go,
here we go.
3436
02:01:33,813 --> 02:01:36,249
- (man groaning)
- All right.
3437
02:01:36,282 --> 02:01:37,817
Abdominal wound!
3438
02:01:37,850 --> 02:01:39,151
RAY:
There we go.
3439
02:01:39,185 --> 02:01:40,387
Where? Where?
3440
02:01:40,420 --> 02:01:41,787
Put him in Two.
3441
02:01:41,821 --> 02:01:42,822
In Two.
3442
02:01:42,855 --> 02:01:44,156
DOCTOR:
Let's get vitals.
3443
02:01:44,190 --> 02:01:45,825
- All right, buddy.
- All right, get him right here.
3444
02:01:45,858 --> 02:01:46,926
We got to get your shirt off.
3445
02:01:46,959 --> 02:01:48,227
Let me know if you need trauma.
3446
02:01:48,261 --> 02:01:50,229
- (groans): Oh, shit.
- Okay. Here we go.
3447
02:01:50,263 --> 02:01:53,132
- Nice and easy, nice and easy.
- I'll meet you at Six. Six.
3448
02:01:53,165 --> 02:01:55,001
(man groans)
3449
02:01:55,034 --> 02:01:57,303
JOY:
You okay? It's gonna be okay.
3450
02:01:57,336 --> 02:01:59,005
(mutters)
3451
02:02:04,444 --> 02:02:05,845
He's one of your friends?
3452
02:02:05,878 --> 02:02:07,880
No, no, no.
I-I was just helping him.
3453
02:02:07,913 --> 02:02:09,048
Yeah, Scott brought him in.
3454
02:02:09,081 --> 02:02:11,017
You know, guy just kind of
wandered into the firehouse
3455
02:02:11,050 --> 02:02:12,018
while we were out on a call.
3456
02:02:12,051 --> 02:02:14,488
You guys are covered in blood.
Take these off.
3457
02:02:14,521 --> 02:02:16,155
Throw 'em here.
3458
02:02:18,625 --> 02:02:20,527
Put 'em over here.
3459
02:02:20,560 --> 02:02:22,161
Just leave 'em there.
Down there.
3460
02:02:22,194 --> 02:02:23,029
What's that?
3461
02:02:23,062 --> 02:02:26,065
- What's that?
- Oh.
3462
02:02:26,733 --> 02:02:29,235
I let your son practice on me.
3463
02:02:29,268 --> 02:02:31,538
How's it look? He won't let me
see it till it's done.
3464
02:02:31,571 --> 02:02:33,339
Let me see it.
3465
02:02:33,373 --> 02:02:36,208
♪ ♪
3466
02:02:39,879 --> 02:02:44,050
He, um, he-he let me do
whatever I wanted, so...
3467
02:02:46,152 --> 02:02:47,219
Jesus Christ.
3468
02:02:47,253 --> 02:02:50,923
RAY: He didn't put anything
stupid on there, did he?
3469
02:02:50,956 --> 02:02:52,359
Took forever.
3470
02:02:58,498 --> 02:03:00,099
(Margie sighs)
3471
02:03:10,477 --> 02:03:11,977
Nah.
3472
02:03:13,112 --> 02:03:15,482
SCOTT: Yeah, I, um...
I can never get the eyes right
3473
02:03:15,515 --> 02:03:17,883
'cause I-I just make them
too dark, but I-I...
3474
02:03:17,917 --> 02:03:19,985
It's beautiful.
3475
02:03:20,986 --> 02:03:22,888
I'm proud of you.
3476
02:03:22,922 --> 02:03:25,324
- You could really do this.
- Thanks.
3477
02:03:25,359 --> 02:03:26,992
There's not any, like,
Chinese characters
3478
02:03:27,026 --> 02:03:28,894
or anything back there,
is there?
3479
02:03:29,563 --> 02:03:31,197
No, no.
3480
02:03:31,230 --> 02:03:32,098
No, no, no.
3481
02:03:32,131 --> 02:03:33,500
You told me not to.
3482
02:03:33,533 --> 02:03:35,167
I would never disobey you.
3483
02:03:35,201 --> 02:03:37,437
Thank you for letting him
do this, Ray.
3484
02:03:37,471 --> 02:03:39,639
Oh, I didn't do anything.
I just sat there.
3485
02:03:39,673 --> 02:03:40,574
He did all the work.
3486
02:03:40,607 --> 02:03:43,377
You liked going over the spine,
didn't ya?
3487
02:03:43,410 --> 02:03:45,311
Took it like a champ.
3488
02:03:45,344 --> 02:03:46,513
I sat there wincing.
3489
02:03:46,546 --> 02:03:48,047
(chuckles)
3490
02:03:52,352 --> 02:03:53,587
Oh, my God.
3491
02:03:53,620 --> 02:03:55,187
Can we at least
close the curtain?
3492
02:03:55,221 --> 02:03:57,323
- Oh. My guys.
- Guys, people die in here, all right?
3493
02:03:57,357 --> 02:04:00,192
- My guys. My guys.
- Uh... - Aw, come on.
3494
02:04:00,226 --> 02:04:02,529
Mom, I don't want to hug him.
He's not wearing a shirt.
3495
02:04:02,562 --> 02:04:05,064
- Come on, you can handle it.
- Ah, dude, you're so smooth.
3496
02:04:05,097 --> 02:04:07,133
You're-you're like a sea otter.
3497
02:04:07,166 --> 02:04:08,535
- (Margie laughs)
- Please, we have to stop.
3498
02:04:08,568 --> 02:04:09,536
We have to stop.
Please. Please.
3499
02:04:09,569 --> 02:04:10,804
- Please stop? Please stop.
- (Margie chuckles)
3500
02:04:10,837 --> 02:04:13,339
But first, you will get to Lord
and Lady Stark and you will...
3501
02:04:13,373 --> 02:04:15,241
SCOTT: I hung out with,
like, Ray and the guys
3502
02:04:15,274 --> 02:04:17,544
from the firehouse
the other night at the bar,
3503
02:04:17,577 --> 02:04:20,279
and, um, they were just telling
all these stories about Dad.
3504
02:04:20,312 --> 02:04:22,382
And there were stories
I never heard of before,
3505
02:04:22,416 --> 02:04:25,352
like, you know, about him,
like, doing coke
3506
02:04:25,385 --> 02:04:27,721
and being hilarious.
3507
02:04:27,754 --> 02:04:29,054
- Yeah.
- You know?
3508
02:04:29,088 --> 02:04:30,956
Yeah. Yeah.
3509
02:04:32,592 --> 02:04:35,161
Well, he was hilarious.
3510
02:04:35,194 --> 02:04:36,730
Yeah.
3511
02:04:36,763 --> 02:04:38,297
Uh...
3512
02:04:38,330 --> 02:04:42,168
He was also
out of control and crazy.
3513
02:04:42,201 --> 02:04:45,104
- Do you understand?
- You can't. (grunts)
3514
02:04:45,137 --> 02:04:47,106
Why-why didn't you just tell me?
3515
02:04:47,139 --> 02:04:48,475
I don't know.
3516
02:04:48,508 --> 02:04:51,177
I just... I wanted you to have
some good memories
3517
02:04:51,210 --> 02:04:52,579
to offset what happened.
3518
02:04:52,612 --> 02:04:53,780
I didn't know what to-to say.
3519
02:04:53,814 --> 02:04:57,316
Was I gonna say, "Your dad
really loved watching cartoons
3520
02:04:57,349 --> 02:05:00,019
with you 'cause he was
tripping all the time"?
3521
02:05:00,052 --> 02:05:01,721
- Yeah.
- (scoffs)
3522
02:05:01,755 --> 02:05:04,458
Sounds like a good dad to me.
3523
02:05:04,491 --> 02:05:05,692
No, you know what?
3524
02:05:05,725 --> 02:05:07,427
Uh, I get it.
3525
02:05:07,461 --> 02:05:13,065
Knowing that he had
his issues and... problems
3526
02:05:13,098 --> 02:05:16,202
just like everybody else,
it makes me feel better.
3527
02:05:16,235 --> 02:05:19,972
It really...
it really humanizes him.
3528
02:05:20,707 --> 02:05:23,677
Well, he was a great guy.
3529
02:05:23,710 --> 02:05:26,078
He was a very complicated guy.
3530
02:05:27,714 --> 02:05:30,617
He had a really big heart.
3531
02:05:30,650 --> 02:05:31,751
Mm.
3532
02:05:31,785 --> 02:05:33,520
Like, like Ray?
3533
02:05:35,221 --> 02:05:36,756
Uh...
3534
02:05:36,790 --> 02:05:39,325
Yeah, I guess, like Ray, yeah.
3535
02:05:39,359 --> 02:05:40,594
Yeah.
3536
02:05:40,627 --> 02:05:43,363
Yeah. (laughs)
3537
02:05:43,396 --> 02:05:47,767
Um, I guess you could say
that you have a type.
3538
02:05:47,801 --> 02:05:49,503
Uh-huh.
3539
02:05:49,536 --> 02:05:51,471
Yeah. (smacks lips)
3540
02:05:51,505 --> 02:05:53,373
I have a type.
3541
02:05:53,406 --> 02:05:55,140
(laughs)
3542
02:05:58,612 --> 02:06:04,283
I know we don't really talk
about it much, but...
3543
02:06:05,652 --> 02:06:08,120
...I, uh...
3544
02:06:08,153 --> 02:06:10,055
I-I miss Dad.
3545
02:06:11,323 --> 02:06:13,192
A lot.
3546
02:06:17,831 --> 02:06:19,432
Yeah.
3547
02:06:21,635 --> 02:06:23,269
Me, too.
3548
02:06:28,441 --> 02:06:30,142
(breath trembles)
3549
02:06:30,175 --> 02:06:31,645
And, uh...
3550
02:06:34,246 --> 02:06:38,217
I'm sorry that I've been
3551
02:06:38,250 --> 02:06:41,388
so difficult to deal with.
3552
02:06:41,421 --> 02:06:43,155
I'll...
3553
02:06:43,188 --> 02:06:44,824
I'll try and...
3554
02:06:44,858 --> 02:06:46,793
get it together.
3555
02:06:46,826 --> 02:06:48,595
It's just hard.
3556
02:06:50,430 --> 02:06:53,198
I think it'll always be hard.
3557
02:07:02,909 --> 02:07:05,210
(breath trembles)
3558
02:07:05,879 --> 02:07:07,847
I, uh...
3559
02:07:07,881 --> 02:07:09,616
(chuckles):
I really like Ray, but I...
3560
02:07:09,649 --> 02:07:11,484
He's-he's got to lose
that mustache.
3561
02:07:11,518 --> 02:07:12,352
I mean, come on.
3562
02:07:12,385 --> 02:07:14,320
- (laughs)
- When we go out in public,
3563
02:07:14,354 --> 02:07:15,722
people think that
I'm kidnapped, you know?
3564
02:07:15,755 --> 02:07:18,190
The looks that we get
at the supermarket.
3565
02:07:18,223 --> 02:07:19,726
They're like...
People-people look at me like,
3566
02:07:19,759 --> 02:07:22,127
"Are you okay?"
And I'm like, "Yeah, no, yeah.
3567
02:07:22,161 --> 02:07:23,730
It's my mom's boyfriend."
3568
02:07:23,763 --> 02:07:25,632
(Margie laughing)
3569
02:07:32,505 --> 02:07:34,608
- All right, buddy, good luck.
- Thanks for the lift.
3570
02:07:34,641 --> 02:07:35,709
All right, man.
3571
02:07:35,742 --> 02:07:37,343
Confidence, right?
3572
02:07:37,377 --> 02:07:39,646
- Yeah.
- All right, go get 'em.
3573
02:07:41,915 --> 02:07:43,383
SCOTT:
Hey.
3574
02:07:44,417 --> 02:07:46,753
Kelsey. Hi.
3575
02:07:46,786 --> 02:07:48,488
Hey. How are you?
3576
02:07:48,521 --> 02:07:50,790
- What are you doing here?
- Oh, I just, uh...
3577
02:07:50,824 --> 02:07:52,425
I-I just wanted to talk to you.
3578
02:07:52,459 --> 02:07:54,661
Well, I have
my civil service test today.
3579
02:07:54,694 --> 02:07:55,862
Oh, yeah, I-I remembered.
3580
02:07:55,895 --> 02:07:57,430
That's why I wanted to,
you know...
3581
02:07:57,464 --> 02:07:59,231
- I have to go.
- Can I come?
3582
02:07:59,264 --> 02:08:00,400
What? Why?
3583
02:08:00,433 --> 02:08:02,369
You know, for, like,
moral support.
3584
02:08:02,402 --> 02:08:05,372
I just want to be there for you.
3585
02:08:05,405 --> 02:08:07,907
- Well, I can't stop you.
- Oh, all right, great.
3586
02:08:07,941 --> 02:08:09,909
Y-Your hair looks nice.
3587
02:08:09,943 --> 02:08:11,544
Thanks.
3588
02:08:11,578 --> 02:08:13,747
(indistinct announcements
over P.A.)
3589
02:08:15,214 --> 02:08:17,384
(seagulls squawking)
3590
02:08:23,657 --> 02:08:25,558
Listen, I know you probably
want to talk about
3591
02:08:25,592 --> 02:08:28,227
relationship stuff and
serious bullshit, but I can't.
3592
02:08:28,260 --> 02:08:31,765
I have to study and focus right
now so I don't screw this up.
3593
02:08:31,798 --> 02:08:32,899
Okay.
3594
02:08:32,932 --> 02:08:34,299
I, um...
3595
02:08:34,333 --> 02:08:36,436
I can help you, if you like.
3596
02:08:36,469 --> 02:08:38,270
You don't want to help me.
3597
02:08:38,303 --> 02:08:40,607
Mm, yeah, I do.
I would love to.
3598
02:08:42,676 --> 02:08:45,545
Okay, w-will you just
test me on this part?
3599
02:08:45,578 --> 02:08:47,981
Yeah. That one?
3600
02:08:48,014 --> 02:08:49,716
- All right.
- Okay.
3601
02:08:49,749 --> 02:08:51,316
Here we go.
3602
02:08:51,351 --> 02:08:53,920
"Amy must complete
three tasks at work.
3603
02:08:53,953 --> 02:08:55,989
"She estimates
that the first two tasks
3604
02:08:56,022 --> 02:08:58,558
"will take her
45 minutes to complete
3605
02:08:58,591 --> 02:09:00,393
"and that the third task
will take her
3606
02:09:00,427 --> 02:09:01,928
"two hours and ten minutes
to complete.
3607
02:09:01,961 --> 02:09:03,930
"If Amy's estimate is correct,
3608
02:09:03,963 --> 02:09:07,232
how long will it take her
to complete all three tasks?"
3609
02:09:08,034 --> 02:09:10,670
Three hours and 40 minutes.
3610
02:09:10,704 --> 02:09:13,707
Did-did you just guess that
or did know the answer?
3611
02:09:13,740 --> 02:09:15,542
No, that's correct.
3612
02:09:15,575 --> 02:09:17,309
(chuckles):
That's incredible.
3613
02:09:17,342 --> 02:09:19,012
- Wow.
- It's not that amazing.
3614
02:09:19,045 --> 02:09:20,312
- It is, no.
- Relax.
3615
02:09:20,345 --> 02:09:21,548
I-I... Is it all math questions?
3616
02:09:21,581 --> 02:09:23,248
I thought it was, like,
city shit.
3617
02:09:23,282 --> 02:09:24,184
No, no.
3618
02:09:24,216 --> 02:09:25,985
You have to prove
that you're not stupid,
3619
02:09:26,019 --> 02:09:27,821
and then you can
work for the city.
3620
02:09:27,854 --> 02:09:28,988
Oh. Oh.
3621
02:09:29,022 --> 02:09:31,357
So I can never
work for the city.
3622
02:09:34,894 --> 02:09:36,696
Hey, uh, I...
3623
02:09:36,730 --> 02:09:38,965
- I, uh...
- (man speaking over P.A.)
3624
02:09:38,998 --> 02:09:40,734
I, um...
3625
02:09:40,767 --> 02:09:41,868
I love you.
3626
02:09:41,901 --> 02:09:43,570
A lot.
3627
02:09:43,603 --> 02:09:46,673
I-I always have, and I, um...
3628
02:09:46,706 --> 02:09:49,409
That's why I always
act so weird.
3629
02:09:49,442 --> 02:09:53,312
'Cause I don't know
how to express myself.
3630
02:09:53,345 --> 02:09:55,014
MAN (over P.A.):
Failure to do so
3631
02:09:55,048 --> 02:09:57,016
could result in serious injury.
3632
02:09:57,050 --> 02:09:59,619
- Should I ask the next?
- Yeah.
3633
02:09:59,652 --> 02:10:02,422
All right, so,
"Of the 250 people
3634
02:10:02,455 --> 02:10:05,592
"working at a medical facility,
16% are clerks.
3635
02:10:05,625 --> 02:10:06,793
How many are..."
3636
02:10:06,826 --> 02:10:10,430
(over P.A.): Thank you for
riding the Staten Island Ferry.
3637
02:10:17,403 --> 02:10:18,805
(clears throat)
3638
02:10:20,440 --> 02:10:22,609
I've lost my place.
3639
02:10:25,478 --> 02:10:29,649
"Of the 250 people
working at a medical facility,
3640
02:10:29,682 --> 02:10:31,518
- 16% are clerks."
- Mm-hmm.
3641
02:10:31,551 --> 02:10:33,520
"How many are not clerks?"
3642
02:10:33,553 --> 02:10:35,088
You're showing me the page.
3643
02:10:35,121 --> 02:10:36,856
(both laughing)
3644
02:10:36,890 --> 02:10:38,892
♪ ♪
3645
02:10:49,803 --> 02:10:51,938
Hey, will you wait for me
while I do it
3646
02:10:51,971 --> 02:10:54,440
and then we can go back
to Staten Island together?
3647
02:10:54,474 --> 02:10:57,342
Yeah. Of course.
How long are you gonna be?
3648
02:10:57,377 --> 02:10:59,412
Three and a half hours.
3649
02:10:59,445 --> 02:11:01,381
All right.
3650
02:11:01,414 --> 02:11:03,883
- Really?
- Yeah, I'll go figure something out.
3651
02:11:03,917 --> 02:11:04,951
Okay.
3652
02:11:04,984 --> 02:11:06,686
All right. Cool.
3653
02:11:06,719 --> 02:11:07,687
Good luck.
3654
02:11:07,720 --> 02:11:09,321
(squeals softly)
3655
02:11:10,857 --> 02:11:12,425
Maybe do something cultural.
3656
02:11:12,458 --> 02:11:14,427
Like, broaden your horizons.
3657
02:11:14,460 --> 02:11:15,428
All right.
3658
02:11:15,461 --> 02:11:16,529
Good luck. Have fun.
3659
02:11:16,563 --> 02:11:19,132
Oh, my God, I'm freaking out!
3660
02:11:19,165 --> 02:11:20,934
I'm scared.
3661
02:11:24,571 --> 02:11:26,739
("Pursuit of Happiness"
by Kid Cudi playing)
3662
02:11:29,008 --> 02:11:30,810
♪ Mm ♪
3663
02:11:30,844 --> 02:11:32,612
♪ Ay-oh ♪
3664
02:11:34,113 --> 02:11:35,615
♪ Hey ♪
3665
02:11:36,749 --> 02:11:38,852
♪ Ratatat ♪
3666
02:11:38,885 --> 02:11:40,787
♪ Yeah ♪
3667
02:11:43,523 --> 02:11:46,960
♪ Na-na-na-na, na-na-na-na ♪
3668
02:11:48,795 --> 02:11:52,832
♪ Tell me what you know about
dreaming, dreaming ♪
3669
02:11:52,866 --> 02:11:56,970
♪ You don't really know
about nothing, nothing ♪
3670
02:11:57,003 --> 02:12:01,107
♪ You don't really care about
the trials of tomorrow ♪
3671
02:12:01,140 --> 02:12:05,612
♪ Rather lay awake in the bed
full of sorrow ♪
3672
02:12:05,645 --> 02:12:09,849
♪ I'm on the pursuit
of happiness and I know ♪
3673
02:12:09,883 --> 02:12:14,787
♪ Everything that shine ain't
always gonna be gold, hey ♪
3674
02:12:14,821 --> 02:12:19,025
♪ I'll be fine once I get it ♪
3675
02:12:19,058 --> 02:12:21,961
♪ I'll be good ♪
3676
02:12:21,995 --> 02:12:26,165
♪ I'm on the pursuit
of happiness and I know ♪
3677
02:12:26,199 --> 02:12:31,571
♪ Everything that shine ain't
always gonna be gold, hey ♪
3678
02:12:31,604 --> 02:12:35,875
♪ I'll be fine once I get it ♪
3679
02:12:35,909 --> 02:12:38,845
♪ I'll be good ♪
3680
02:12:38,878 --> 02:12:42,916
♪ Tell me what you know about
dreaming, dreaming ♪
3681
02:12:42,949 --> 02:12:47,186
♪ You don't really know
about nothing, nothing ♪
3682
02:12:47,220 --> 02:12:48,922
♪ Tell me what you know about ♪
3683
02:12:48,955 --> 02:12:51,057
♪ Them night terrors
every night ♪
3684
02:12:51,090 --> 02:12:55,628
♪ 5:00 a.m., cold sweats,
waking up to the sky ♪
3685
02:12:55,662 --> 02:12:59,799
♪ I'm on the pursuit
of happiness and I know ♪
3686
02:12:59,832 --> 02:13:04,804
♪ Everything that shine ain't
always gonna be gold, hey ♪
3687
02:13:04,837 --> 02:13:09,042
♪ I'll be fine once I get it ♪
3688
02:13:09,075 --> 02:13:13,012
♪ I'll be good ♪
3689
02:13:13,046 --> 02:13:16,883
♪ Pursuit of happiness ♪
3690
02:13:16,916 --> 02:13:18,051
♪ Yeah ♪
3691
02:13:20,053 --> 02:13:22,088
♪ I'll get it ♪
3692
02:13:22,121 --> 02:13:24,791
♪ I'll be good. ♪
3693
02:13:24,824 --> 02:13:26,960
("Never Did I Stop Loving You"
by Alice Clark playing)
3694
02:13:26,993 --> 02:13:31,030
♪ Ooh... ♪
3695
02:13:32,031 --> 02:13:34,801
♪ Ooh ♪
3696
02:13:34,834 --> 02:13:37,904
♪ Oh, never, never, never ♪
3697
02:13:37,937 --> 02:13:40,573
♪ Did I ever stop to think ♪
3698
02:13:40,606 --> 02:13:43,142
♪ That I'd find myself
here with you ♪
3699
02:13:43,176 --> 02:13:45,611
♪ In your own world of dreams ♪
3700
02:13:45,645 --> 02:13:48,181
♪ Oh, but here I am ♪
3701
02:13:48,214 --> 02:13:50,717
♪ Again with you ♪
3702
02:13:50,750 --> 02:13:53,119
♪ You are my joy ♪
3703
02:13:53,152 --> 02:13:56,089
♪ And my joy is you ♪
3704
02:13:56,122 --> 02:13:58,624
♪ Never, never ♪
3705
02:13:58,658 --> 02:14:03,296
♪ Never did I ever
stop loving you ♪
3706
02:14:03,329 --> 02:14:05,798
♪ Yeah ♪
3707
02:14:05,832 --> 02:14:08,267
♪ Sometimes I stop and ask ♪
3708
02:14:08,301 --> 02:14:10,737
♪ And wonder where you were ♪
3709
02:14:10,770 --> 02:14:13,673
♪ Then I rip you from my mind ♪
3710
02:14:13,706 --> 02:14:15,808
♪ 'Cause I thought
you didn't care ♪
3711
02:14:15,842 --> 02:14:18,544
♪ Oh, but here I am ♪
3712
02:14:18,578 --> 02:14:20,813
♪ Again with you ♪
3713
02:14:20,847 --> 02:14:23,249
♪ This time I know ♪
3714
02:14:23,282 --> 02:14:26,185
♪ What my heart can do ♪
3715
02:14:26,219 --> 02:14:28,755
♪ Never, never ♪
3716
02:14:28,788 --> 02:14:33,292
♪ Never did I ever
stop loving you ♪
3717
02:14:33,326 --> 02:14:35,094
♪ Yeah ♪
3718
02:14:36,596 --> 02:14:40,333
♪ I don't know why ♪
3719
02:14:40,367 --> 02:14:43,703
♪ I had to play the game
of losing you ♪
3720
02:14:43,736 --> 02:14:45,638
♪ To make me see ♪
3721
02:14:45,671 --> 02:14:47,974
♪ That I still love you ♪
3722
02:14:48,007 --> 02:14:51,144
♪ Oh, yeah ♪
3723
02:14:51,177 --> 02:14:53,646
♪ But here I am ♪
3724
02:14:53,679 --> 02:14:56,115
♪ Again with you ♪
3725
02:14:56,149 --> 02:14:58,618
♪ You are my joy ♪
3726
02:14:58,651 --> 02:15:01,220
♪ And my joy is you ♪
3727
02:15:01,254 --> 02:15:03,890
♪ Never, never ♪
3728
02:15:03,923 --> 02:15:08,628
♪ Never did I ever
stop loving you ♪
3729
02:15:08,661 --> 02:15:11,064
♪ Oh, no, oh, no ♪
3730
02:15:11,097 --> 02:15:15,601
♪ Never, never,
ooh, never, baby ♪
3731
02:15:15,635 --> 02:15:18,204
♪ Did I ever stop loving you ♪
3732
02:15:18,237 --> 02:15:19,672
♪ I just can't stop ♪
3733
02:15:19,705 --> 02:15:21,107
♪ No, no, no ♪
3734
02:15:21,140 --> 02:15:25,011
♪ Never, never, never ♪
3735
02:15:25,044 --> 02:15:28,214
♪ Did I ever stop loving you ♪
3736
02:15:28,247 --> 02:15:30,750
♪ Ooh ♪
3737
02:15:30,783 --> 02:15:32,952
♪ Never, baby ♪
3738
02:15:34,253 --> 02:15:38,091
♪ Did I stop loving you ♪
3739
02:15:38,124 --> 02:15:40,726
♪ Oh, no, oh ♪
3740
02:15:40,760 --> 02:15:44,764
♪ Never, never, never ♪
3741
02:15:44,797 --> 02:15:48,000
♪ Did I ever stop
loving you, baby ♪
3742
02:15:48,034 --> 02:15:50,103
♪ Yeah, oh ♪
3743
02:15:50,136 --> 02:15:53,072
- ♪ Never, never. ♪
- (song fades)
3744
02:15:53,106 --> 02:15:55,108
♪ ♪
3745
02:15:55,110 --> 02:16:02,110
Brought to you by TRiNiTY
3746
02:16:25,138 --> 02:16:27,140
♪ ♪
3747
02:16:57,170 --> 02:16:59,172
♪ ♪
3748
02:17:07,046 --> 02:17:09,048
(music fades)
278769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.