Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,376 --> 00:00:38,438
- Our specialist has arrived !
- Hello, Marcella !
2
00:00:38,516 --> 00:00:41,080
Hello, guys !
3
00:00:41,145 --> 00:00:43,973
They should say :
isn't you sallary enough ?
4
00:00:44,422 --> 00:00:47,365
You're always talking about money !
5
00:00:47,478 --> 00:00:50,308
I'll say, if someone offers you any
money, what would you say ? No, thanks !
6
00:00:50,546 --> 00:00:54,245
- Marcella !
- Arvaro, the greatest in Europa !
7
00:00:54,268 --> 00:00:57,095
- Where do you come from ?
- Look at him run !
8
00:00:57,139 --> 00:00:59,973
Look what I brought you !
A picture of your lover !
9
00:01:00,020 --> 00:01:03,048
- My beautiful lover !
- And me ?
10
00:01:30,854 --> 00:01:33,777
- Excuse me !
- Young man !
11
00:01:39,010 --> 00:01:42,164
Drive me to my divine place !
Let's go !
12
00:02:02,356 --> 00:02:05,443
- What are you doing ?
- Stop !
13
00:02:06,370 --> 00:02:09,282
Stop, Marcella !
14
00:02:33,063 --> 00:02:36,103
I haven't seen you in a long time, Ramon !
15
00:02:36,113 --> 00:02:39,204
Where have you been ?
16
00:02:39,265 --> 00:02:42,229
In Venice, my love !
17
00:02:43,274 --> 00:02:47,028
You promised to take me to Venice
when we're married !
18
00:02:47,610 --> 00:02:51,327
- For the honeymoon, right ?
- Yes, my darling !
19
00:02:52,079 --> 00:02:55,963
Take this off ! Let me feel
your beautiful curves.
20
00:02:56,608 --> 00:03:00,489
The memories of Venice stike me again !
My wonder!
21
00:03:01,453 --> 00:03:04,347
My heart !
22
00:03:05,853 --> 00:03:08,790
Love me !
23
00:03:09,110 --> 00:03:13,107
Love me a lot...
Slower, it hurts !
24
00:03:13,646 --> 00:03:16,575
My darling is so beautiful...
25
00:03:16,655 --> 00:03:19,468
Watch the stick !
26
00:03:20,298 --> 00:03:23,357
Love me...
27
00:03:25,374 --> 00:03:28,673
- I'm happy !
- Ramon !
28
00:03:42,168 --> 00:03:45,068
Look at those two !
29
00:03:49,778 --> 00:03:52,962
They've takes their clothes off !
30
00:03:54,756 --> 00:03:58,359
Is this what your doing ?
31
00:03:59,902 --> 00:04:03,566
I'll get you both!
You'll see!
32
00:04:15,101 --> 00:04:17,955
Come here !
33
00:04:20,077 --> 00:04:21,919
- Who's that, a hunter ?
- How should I know ?
34
00:04:23,605 --> 00:04:27,617
Bastard, rascal ! I'll show you !
I'll bust up your car !
35
00:04:27,617 --> 00:04:30,552
Coward !
36
00:04:30,960 --> 00:04:34,535
- Come down, coward ! I'll kill you !
- Do you know her ?
37
00:04:34,646 --> 00:04:37,753
I met her a few years ago in a church
38
00:04:38,656 --> 00:04:42,205
You took me to Venice...
in our honeymoon !
39
00:04:43,246 --> 00:04:46,269
You were married !
40
00:04:47,068 --> 00:04:50,006
- A little !
- Yeah ?
41
00:04:50,006 --> 00:04:52,975
- Really ?
- Don't hit me !
42
00:04:53,045 --> 00:04:56,028
- Get out of here !
- I'm naked !
43
00:04:56,062 --> 00:04:59,454
- Where are you leaving ?
- Go to hell !
44
00:05:01,261 --> 00:05:04,577
Wait, this is not a woman !
She's not normal !
45
00:05:05,540 --> 00:05:09,291
- Don't shoot me in the nuts !
- Are you taking advantage of me being defenseless !?
46
00:05:10,450 --> 00:05:13,909
I surrender, my darling wife !
I can explain everything !
47
00:05:14,776 --> 00:05:17,627
I was a moment of weakness...
48
00:05:30,101 --> 00:05:35,013
TAXI GIRL
49
00:05:36,024 --> 00:05:39,112
50
00:07:24,455 --> 00:07:27,810
That's not going to work, girl !
51
00:07:28,658 --> 00:07:31,691
Do you think you cab will earn
ten times what the others make ?
52
00:07:32,756 --> 00:07:36,309
- You know what they say in the building ?
- No, and I don't care !
53
00:07:36,600 --> 00:07:39,272
- Fine !
- Shut up !
54
00:07:39,371 --> 00:07:42,185
- Did I say anything ?
- Shut it !
55
00:07:42,540 --> 00:07:45,603
You said it was fine ! You talk
like you're at a conference !
56
00:07:46,622 --> 00:07:49,595
You're the reason for the scandal !
57
00:07:50,358 --> 00:07:53,266
You're the one who put her in a taxi !
58
00:07:53,366 --> 00:07:56,308
A girl as beautiful as that
could be in a better place
59
00:07:56,672 --> 00:08:00,123
She could've married an accountant !
She would only sit in a car !
60
00:08:00,736 --> 00:08:03,712
She could be called by telephone !
61
00:08:03,972 --> 00:08:06,897
- I'm not worried about that !
- Exactly !
62
00:08:07,920 --> 00:08:11,289
It's bad, my girl !
Nobody know them !
63
00:08:11,894 --> 00:08:14,806
You have a licence plate !
64
00:08:14,897 --> 00:08:17,695
Who's going to marry someone who
walks around with licence plates?
65
00:08:17,795 --> 00:08:20,665
We all hope she'll get married !
66
00:08:20,674 --> 00:08:23,546
- I'm off ! Ciao !
- Ciao !
67
00:08:37,484 --> 00:08:40,315
Cover your faces !
68
00:08:52,316 --> 00:08:55,125
Don't move, or I'll shoot !
69
00:08:55,954 --> 00:08:59,813
- Get to the wall !
- Leave the child !
70
00:09:00,070 --> 00:09:02,488
To the wall !
71
00:09:02,577 --> 00:09:05,208
Please leave the child !
72
00:09:18,381 --> 00:09:22,022
Get out faster !
73
00:09:22,813 --> 00:09:26,387
- That's the script, why are you picking on me ?
- Leave the child, asshole !
74
00:09:30,612 --> 00:09:33,624
Police, nobody move !
Hands up!
75
00:09:34,712 --> 00:09:38,458
Stop ! Cut !
Who said he could enter ?
76
00:09:38,786 --> 00:09:42,552
- You went in too early !
- Why ? You didn't die ?
77
00:09:42,560 --> 00:09:45,436
Who called you ?
78
00:09:46,047 --> 00:09:49,083
- How did it go ?
- Like shit !
79
00:09:49,876 --> 00:09:52,911
Are you the producers ?
Where are the extras ? Have they all gone ?
80
00:09:53,602 --> 00:09:56,525
- I'll kick your ass !
- How dare you ?
81
00:09:56,565 --> 00:09:59,395
- How dare I ? I'm the director !
- Watch you language !
82
00:09:59,411 --> 00:10:01,945
- You want to ruin me ! I'm ruined !
- Who are those people ?
83
00:10:02,014 --> 00:10:05,122
- They're going to ruin everything !
- We're the real cops !
84
00:10:06,716 --> 00:10:10,018
What real cops ?
You want to take me to jail ?
85
00:10:10,096 --> 00:10:12,743
- Why didn't you say anything ?
- You got 'em ?
86
00:10:12,793 --> 00:10:16,358
- Who's she ?
- I'm the one who called the police !
87
00:10:16,358 --> 00:10:19,093
She's lovely !
88
00:10:19,188 --> 00:10:21,984
Congrats !
89
00:10:23,851 --> 00:10:26,670
What civic spirit !
90
00:10:27,721 --> 00:10:31,050
Such behavior...
truly exemplary !
91
00:10:32,159 --> 00:10:35,108
Why don't you mind your own business ?
92
00:10:38,040 --> 00:10:41,181
The raport says you caused
three police cars to intervene !
93
00:10:42,035 --> 00:10:44,993
I was passing by and I saw
them with machine guns...
94
00:10:45,212 --> 00:10:48,092
You thought it was a robbery !
95
00:10:48,664 --> 00:10:51,495
But they were making a film
and everything was set up.
96
00:10:51,689 --> 00:10:54,569
The producers say you caused
18 million in damages !
97
00:10:54,682 --> 00:10:57,425
- What can we do ?
- I don't have any money, commissioner !
98
00:10:57,482 --> 00:11:00,333
We'll see what we can do...
99
00:11:00,347 --> 00:11:03,179
Two fellonies ! Three police cars !
The bank kidnapping...
100
00:11:03,179 --> 00:11:06,004
I'm thinking now !
101
00:11:06,085 --> 00:11:08,789
- Do you want to arrrest me, commissioner ?
- Why arrest ?
102
00:11:08,825 --> 00:11:11,653
I wanna see if I can work
something out !
103
00:11:11,788 --> 00:11:13,745
- You wanna play a board game ?
- Why not ?
104
00:11:14,294 --> 00:11:17,268
- Dry for all ?
- For Rome only !
105
00:11:17,301 --> 00:11:19,955
- Ten thousand ?
- Agreed !
106
00:11:20,048 --> 00:11:22,344
- Good-bye, commissioner.
- Good-bye !
107
00:11:22,435 --> 00:11:24,745
Miss !
Can I have five thousand ?
108
00:11:25,000 --> 00:11:27,837
- Good evening ! Hello !
- Hello, Arvaro !
109
00:11:28,914 --> 00:11:32,040
I want you to throw me about four !
110
00:11:32,239 --> 00:11:35,126
- How many do you want ?
- Four snacks !
111
00:11:35,220 --> 00:11:37,816
- Where ?
- Here !
112
00:11:37,904 --> 00:11:40,313
- Hello, Marcella !
- Hello !
113
00:11:40,395 --> 00:11:42,696
- How are you, beautiful ?
- Bad ! Give me a Fernet-Branco !
114
00:11:42,749 --> 00:11:45,639
- Where were you until now ?
- At the precinct !
115
00:11:46,130 --> 00:11:49,237
- Did something happen ?
- A tattle-tale director!
116
00:11:49,264 --> 00:11:52,119
- Who was it ?
- One who frightens Rome,
117
00:11:52,185 --> 00:11:54,950
makes the branches move so that it rains ! Get it ?
118
00:11:55,011 --> 00:11:57,637
You met a director and that's all?
Maybe it was a zelous one ?
119
00:11:57,654 --> 00:12:00,192
- What do you mean, zelous ?
- A carrier man !
120
00:12:00,205 --> 00:12:03,003
Imagine that!
121
00:12:03,005 --> 00:12:05,907
For example, I'm a small
Marlon Brando !
122
00:12:06,088 --> 00:12:08,926
This of the couple we could make !
You act indifferent,
123
00:12:08,926 --> 00:12:11,438
and I'm the heroic sherrif
who rescues you !
124
00:12:11,447 --> 00:12:14,250
Think of the box-office !
125
00:12:14,521 --> 00:12:17,400
The food, sherrif !
126
00:12:17,497 --> 00:12:20,346
I'm so hungry... Marcella !
127
00:12:22,800 --> 00:12:25,501
I'm glad I had a snack....
128
00:12:31,295 --> 00:12:34,141
- Good morning !
- Good morning !
129
00:12:34,195 --> 00:12:37,040
- Where are we going ?
- Urgent, to the airport !
130
00:12:39,918 --> 00:12:43,245
Faster, miss !
The plane leaves in half an hour !
131
00:12:43,270 --> 00:12:46,100
This is a cab, not a rocket !
132
00:12:46,173 --> 00:12:49,038
You're right, but if I don't make
that plane, I'm ruined !
133
00:12:49,052 --> 00:12:51,622
I have to reach home in London
this evening !
134
00:12:51,682 --> 00:12:55,514
- I'l give you 100.000 if we make it !
- We'll be there ! You'll see !
135
00:13:18,937 --> 00:13:21,826
That'll teach him to drive in
the middle of the road !
136
00:13:35,994 --> 00:13:38,824
Don't be afraid !
137
00:14:01,100 --> 00:14:04,723
Let's take a shortcut !
138
00:15:02,787 --> 00:15:05,517
Goddam it !
139
00:15:05,587 --> 00:15:08,526
- You fell down ?
- No, that's the way I stop !
140
00:15:09,093 --> 00:15:11,930
Licence and registration !
141
00:15:12,012 --> 00:15:14,515
I'm in a hurry !
I've no time to lose !
142
00:15:15,660 --> 00:15:19,195
- You made a contravention !
- Not my fault, tell my client !
143
00:15:20,718 --> 00:15:24,985
- Is something wrong ?
- I can't move !
144
00:15:25,540 --> 00:15:27,574
- It's a heart attack !
- What ?
145
00:15:28,463 --> 00:15:31,445
Let's go to the hospital.
We'll escort you !
146
00:15:31,601 --> 00:15:34,489
- Excuse me !
- Follow me !
147
00:15:34,499 --> 00:15:37,743
Calm down !
Grab his feet !
148
00:15:38,365 --> 00:15:41,871
Put him down carefully !
Don't let him fall, as usual !
149
00:15:41,923 --> 00:15:44,731
Get him up !
150
00:15:46,819 --> 00:15:49,604
Simptoms of stroke with
partial paresis !
151
00:15:49,615 --> 00:15:52,402
Even paresis with a commotion !
152
00:15:52,452 --> 00:15:55,821
Possible fracture of the
left femur...
153
00:15:56,057 --> 00:15:58,950
Couldn't it be a disk hernia,
like my friend had ?
154
00:15:59,389 --> 00:16:02,216
What are you talking about ?
I shit my pants !
155
00:16:05,788 --> 00:16:08,657
Why are you on the bike ?!
156
00:16:12,384 --> 00:16:15,242
You're so handsome !
157
00:16:17,566 --> 00:16:20,978
I'll be Tomas Millian ! When I transfer
to the team, he'll be nothing !
158
00:16:21,585 --> 00:16:24,411
Look at this fellow !
You'd say he's Fabio Testi !
159
00:16:24,698 --> 00:16:27,458
Yeah, like shit he is !
160
00:16:28,445 --> 00:16:31,380
- I can see you're affected. We'll talk !
- We should !
161
00:16:33,731 --> 00:16:37,020
With all due respect, but there are
all kinds of pricks who insist.
162
00:16:37,583 --> 00:16:40,564
I can tell you're a special man !
163
00:16:40,854 --> 00:16:43,735
You're kind !
What's you civilian status ?
164
00:16:44,020 --> 00:16:46,863
Why, are you writing a raport ?
165
00:16:46,928 --> 00:16:49,728
- Are you married ?
- No !
166
00:16:49,778 --> 00:16:52,634
- Engaged !
- No !
167
00:16:52,645 --> 00:16:55,527
- Not even courted...
- You're free ?
168
00:16:55,572 --> 00:16:58,465
I'm very free !
169
00:16:58,840 --> 00:17:01,649
- The Flavia residence !
- The residence !
170
00:17:01,859 --> 00:17:04,675
I hope to see you soon !
171
00:17:04,724 --> 00:17:07,565
Of course ! Good afternoon !
Thank you !
172
00:17:07,843 --> 00:17:10,913
You should !
173
00:17:12,076 --> 00:17:15,096
I salute you !
174
00:17:15,632 --> 00:17:18,521
Did you see who was in that cab ?
175
00:17:18,614 --> 00:17:21,415
Did I ?! A wonderful girl !
176
00:17:22,049 --> 00:17:24,870
The man with the frozen foot !
177
00:17:24,939 --> 00:17:27,708
- What do I care about men ?
- That's Adonis, the great mobster !
178
00:17:27,765 --> 00:17:30,399
Adonis ?
Let's follow him !
179
00:17:30,479 --> 00:17:33,240
Yes, let's follow him !
180
00:17:35,831 --> 00:17:38,830
Let's go !
181
00:17:40,244 --> 00:17:44,326
- Where are you going ?
- I'm taking a shortcut !
182
00:17:44,470 --> 00:17:47,253
Like Franco Nero does it !
183
00:17:55,422 --> 00:17:59,080
We were lucky !
We're fine !
184
00:18:03,233 --> 00:18:06,539
Happy, boss ?
185
00:18:06,657 --> 00:18:08,872
Everything's fine, Rocco !
Thank you !
186
00:18:09,016 --> 00:18:11,826
- My leg is full of morphine !
- I know, I have a sensitive nose !
187
00:18:12,137 --> 00:18:15,008
I said my leg is full of morphine !
188
00:18:15,156 --> 00:18:18,037
- I don't know how to get out of this !
- Of course !
189
00:18:18,137 --> 00:18:20,998
I'm not the one walking around
like that through Rome ! For a while
190
00:18:21,059 --> 00:18:23,879
- ... I'll stay with my blonde !
- Did your sling-shot break ?
191
00:18:23,941 --> 00:18:26,173
- It's something normal !
- The blonde !
192
00:18:26,225 --> 00:18:29,028
- The blonde !
- The bomb ?
193
00:18:37,187 --> 00:18:40,305
- Don't pull my leg !
- What peg ?
194
00:18:40,364 --> 00:18:42,939
The leg,you deaf idiot !
Pay for the cab !
195
00:18:43,029 --> 00:18:45,857
My leg....
196
00:18:46,815 --> 00:18:49,575
- Why are you hopping ?
- No, I was helping you !
197
00:18:51,481 --> 00:18:54,377
- How much ?
- 1700 !
198
00:18:55,105 --> 00:18:57,993
O thousand, two...
199
00:18:58,070 --> 00:19:01,048
- Three thousand ! Keep the change !
- Thank you !
200
00:19:02,118 --> 00:19:04,962
- Stay there !
- What did I do now ?
201
00:19:05,053 --> 00:19:09,276
That's Adonis, teh famous mobster !
The police are looking for him !
202
00:19:09,921 --> 00:19:12,949
No one understands how he
transports his drugs !
203
00:19:13,929 --> 00:19:16,812
I think I understand !
204
00:19:17,440 --> 00:19:20,550
- Adone... Adonis !
- Yes sir, we know where he is !
205
00:19:21,087 --> 00:19:24,713
He was in a building !
206
00:19:25,321 --> 00:19:28,296
- With his girlfriend !
- His girlfriend ! Bravo !
207
00:19:28,355 --> 00:19:32,211
The most important thing is we
figured out how the drugs are transported.
208
00:19:32,464 --> 00:19:35,300
What ?
209
00:19:35,609 --> 00:19:38,229
The drugs !
What day is it today ?
210
00:19:38,353 --> 00:19:41,345
- The 23rd !
- It's a lucky number...
211
00:19:41,417 --> 00:19:44,402
I already feel the smell
of a challenge in the air !
212
00:19:44,702 --> 00:19:47,542
Tell me where Adonis lives
and how he operates !
213
00:19:47,616 --> 00:19:50,542
If I tell you, will you transfer
me to the team earlier ?
214
00:19:50,940 --> 00:19:54,819
Of course, I'll send you to the
panther team, the gazelle team...
215
00:19:55,429 --> 00:19:58,878
I'll send you to the zoo !
216
00:20:07,996 --> 00:20:10,845
Hurry, he must not get away !
217
00:20:11,104 --> 00:20:14,068
Move faster !
218
00:20:15,492 --> 00:20:18,026
Is it a trap ?
219
00:20:18,752 --> 00:20:21,753
That's bad luck! Let's
get it out of here !
220
00:20:22,690 --> 00:20:25,678
Faster !
221
00:20:26,916 --> 00:20:29,881
Open up ! We know you're
here, Adonis !
222
00:20:31,186 --> 00:20:34,142
- Who is it ?
- The police !
223
00:20:34,477 --> 00:20:37,348
In the name of the law !
224
00:20:41,781 --> 00:20:44,611
He made me angry !
Break the door !
225
00:20:47,121 --> 00:20:49,672
You can't do anything !
Let me do it !
226
00:20:50,344 --> 00:20:53,302
Damn, we're in !
Lift me up !
227
00:20:53,722 --> 00:20:55,963
- Let's enter !
- What do you want ?
228
00:20:56,216 --> 00:20:59,120
Don't move Adonis !
You fell in our trap !
229
00:20:59,429 --> 00:21:02,401
Do you have a search warrant,
commissioner ?
230
00:21:02,427 --> 00:21:05,440
I have something better !
Give me the hammer, agent !
231
00:21:06,174 --> 00:21:09,074
- The hammer ?
- It's ready !
232
00:21:09,439 --> 00:21:12,450
- What's the deal with the hammer ?
- Don't worry, I'll do it !
233
00:21:12,771 --> 00:21:15,634
- You won't feel a thing !
- No hammer !
234
00:21:15,637 --> 00:21:18,489
- Oh yes !
- Don't be afraid !
235
00:21:18,489 --> 00:21:21,152
- It'll only take a minute ! Where is it ?
- Where is what ?
236
00:21:21,234 --> 00:21:24,081
- The drugs !
- I have none there, commissioner !
237
00:21:25,706 --> 00:21:28,572
- It hurts !
- Look at him acting !
238
00:21:32,786 --> 00:21:35,685
There they are !
They're here...
239
00:21:37,338 --> 00:21:40,232
- How was it, commissioner ?
- Leave me alone, miss !
240
00:21:40,884 --> 00:21:43,646
You've seen the information that
I provided, commissioner ?
241
00:21:44,197 --> 00:21:47,110
What have you decided, commissioner ?
Where am I going ?
242
00:21:47,162 --> 00:21:50,034
To hell !
243
00:21:50,775 --> 00:21:53,722
Is that a new team ?
244
00:21:59,629 --> 00:22:02,355
Hello !
245
00:22:02,355 --> 00:22:05,068
Is there any work this morning ?
246
00:22:05,153 --> 00:22:08,050
Dead calm! I've been here an hour
and not a single call.
247
00:22:08,705 --> 00:22:11,808
- Good, I'll go fill the tank !
- Go !
248
00:22:20,805 --> 00:22:23,686
You're up early this morning !
249
00:22:23,907 --> 00:22:26,754
- As usual ?
- Yes !
250
00:22:33,240 --> 00:22:36,393
Yes, I'll tell her right away !
251
00:22:37,091 --> 00:22:39,464
Marcella !
252
00:22:42,861 --> 00:22:45,782
- Ramon just called !
- I don't want to hear his name anymore.
253
00:22:46,377 --> 00:22:49,210
It's a matter of life and death !
You have to go to the studio !
254
00:22:50,296 --> 00:22:53,252
- What happened ?
- How should I know ?
255
00:22:55,943 --> 00:22:59,115
Marcella... the gas pump....
256
00:23:00,190 --> 00:23:03,402
She's back !
257
00:23:20,130 --> 00:23:23,567
My diva ! Thank you for coming !
258
00:23:24,238 --> 00:23:27,520
- What happened, Ramon ?
- Let's go ! I'll explain later !
259
00:23:34,331 --> 00:23:37,326
What's the matter of life and death ?
260
00:23:38,053 --> 00:23:41,010
Marcella, my life !
Marcelita, my heart...
261
00:23:41,872 --> 00:23:45,073
By the way, what time is it ?
We still have a little left !
262
00:23:45,720 --> 00:23:49,613
Let's go ar my place !
Let's go to bed, Marcelita !
263
00:23:50,485 --> 00:23:53,354
You're a moron, take your
wife to bed !
264
00:23:53,757 --> 00:23:57,462
I want you ! My blood runs hot,
I feel I explode !
265
00:23:57,986 --> 00:24:00,877
Go to a doctor to treat you !
266
00:24:01,336 --> 00:24:05,647
Don't joke ! I told you it's
a matter of life and death !
267
00:24:08,435 --> 00:24:11,642
- You know what this is ?
- A suppository ! What is it ?
268
00:24:13,303 --> 00:24:16,250
I's a cianide capsule !
269
00:24:16,444 --> 00:24:19,366
The strongest poison !
270
00:24:20,328 --> 00:24:23,924
If you would not be mine... !
271
00:24:24,821 --> 00:24:27,671
I will put it between my teeth
and I will tell you...
272
00:24:28,423 --> 00:24:32,531
Adios !
273
00:24:33,661 --> 00:24:36,241
Ramon !
274
00:24:37,686 --> 00:24:41,020
My darling !
Speak, say something !
275
00:24:41,840 --> 00:24:44,864
How to....
My tongue went numb !
276
00:24:45,415 --> 00:24:48,351
Why worry about the tongue
when your mouth is full of venom ?
277
00:24:52,512 --> 00:24:55,629
You bastard, it's lemon flavor !
278
00:24:56,267 --> 00:24:59,079
- It's a lemon pill !
- It's vitamin C !
279
00:24:59,731 --> 00:25:02,774
I understand you love me now !
280
00:25:03,622 --> 00:25:06,935
- Baby, what are you doing ?
- Leave !
281
00:25:07,963 --> 00:25:11,500
Don't dump me !
Stop, Marcelita !
282
00:25:16,034 --> 00:25:19,285
... we're closing the factory...
283
00:25:21,893 --> 00:25:25,344
Fascists, scoundrels !
284
00:25:27,002 --> 00:25:30,833
I'll return and I'll win !
285
00:25:37,127 --> 00:25:39,958
Catch and kill the instigator !
286
00:25:41,895 --> 00:25:44,724
- Thank you !
- No problem !
287
00:25:45,551 --> 00:25:48,906
We fixed him as well !
288
00:26:00,731 --> 00:26:03,676
Why did you stop me now ?
Don't tell me I was speeding !
289
00:26:04,013 --> 00:26:06,895
I pulled you over for personal reasons !
290
00:26:07,359 --> 00:26:10,289
When I saw you coming closer,
I said to myself: Walter !
291
00:26:10,359 --> 00:26:13,475
My name is Walter !
I said to myslef then :
292
00:26:13,557 --> 00:26:16,552
- Walter, stop the lady !
- To tell her good morning !
293
00:26:17,184 --> 00:26:19,610
- Exactly !
- Good morning, then !
294
00:26:21,379 --> 00:26:23,852
How... ?
295
00:26:24,573 --> 00:26:27,868
Say good morning !
It's like you didn't understand !
296
00:26:28,753 --> 00:26:32,480
When the woman is ripe,
tricks won't work anymore.
297
00:26:33,645 --> 00:26:37,593
I''ll show you an American
style getaway !
298
00:26:40,133 --> 00:26:42,235
Like Bronson !
Of the flying G-Men.
299
00:26:43,194 --> 00:26:46,548
- Now what are you doing ?
- I'm walking home !
300
00:26:47,030 --> 00:26:49,728
It doesn't bother me !
301
00:27:03,944 --> 00:27:07,018
- Will you wait here ?
- OK !
302
00:27:24,372 --> 00:27:27,386
Your highness !
303
00:27:39,267 --> 00:27:43,079
I'm sorry, butthey won't all fit
in the car ! Where are they going ?
304
00:27:43,770 --> 00:27:46,450
They's Abdul Lala's wives !
305
00:27:46,695 --> 00:27:49,664
- The great Altata sheik !
- Doesn't he care how they travel ?
306
00:27:50,260 --> 00:27:53,221
Watch out, he's the greatest
oil sheik !
307
00:27:54,898 --> 00:27:58,064
Good afternoon !
308
00:28:41,472 --> 00:28:44,318
Are 50 dolars alright ?
309
00:28:44,720 --> 00:28:47,621
Enough for changing the mufflers.
310
00:28:48,089 --> 00:28:52,011
I can say you have a very
efficient transportation !
311
00:28:53,154 --> 00:28:55,781
Thank you !
312
00:28:56,556 --> 00:29:01,453
His highness wishes to buy this
cab and offers you 100.000$ !
313
00:29:01,623 --> 00:29:05,384
- Do you understand ?
- What ? 100.000 bucks ?
314
00:29:05,455 --> 00:29:07,779
Yes, 100.000 !
315
00:29:08,019 --> 00:29:11,190
Is it true ?
He said 100.000 ?
316
00:29:11,637 --> 00:29:14,554
I advise you to accept !
317
00:29:14,720 --> 00:29:17,770
We'll discuss it this evening,
at nine o'clock !
318
00:29:19,389 --> 00:29:22,417
How much is a dollar now ?
319
00:29:22,486 --> 00:29:25,763
800 at the moment.
But it oscillates !
320
00:29:26,261 --> 00:29:29,296
Even if it does, that's
still 80 million !
321
00:29:30,410 --> 00:29:33,534
It better not be a scam !
322
00:29:34,102 --> 00:29:37,052
You think they'd steal from you ?
A beer !
323
00:29:37,228 --> 00:29:40,089
Sheiks are not like me ! Everything
they have is made of gold and platinum.
324
00:29:40,941 --> 00:29:43,913
What's 80 million to them ?
The sole of a shoe.
325
00:29:44,135 --> 00:29:47,427
You'll only give 'em the cab,
not the licence !
326
00:29:48,325 --> 00:29:51,523
What would the sheik do with the
licence ? Start cabbing ?
327
00:29:51,722 --> 00:29:54,677
Why, didn't Khadafi begin
to sell cars ?
328
00:29:54,689 --> 00:29:57,557
- I'll leave you now ! Ciao !
- Marcella !
329
00:29:57,656 --> 00:30:00,572
- What ?
- I can't sell my cab.
330
00:30:01,222 --> 00:30:04,804
I have a Fiat 125, if he wants to
do business, tell him I want 30.000$ !
331
00:30:04,831 --> 00:30:08,103
- It's not a lot of money !
- I'll tell him. Ciao !
332
00:30:19,478 --> 00:30:22,669
- What did you give me, an empty bottle ?
- Empty ?
333
00:30:24,280 --> 00:30:27,719
It's cold !
334
00:30:28,488 --> 00:30:31,439
Now you have to change those clothes,
335
00:30:31,680 --> 00:30:34,739
his highness never receives women
dressed in european fashion.
336
00:30:34,788 --> 00:30:37,695
Are you sure he can buy my cab
for 100.000$ ?
337
00:30:37,732 --> 00:30:40,730
I'm very sure, you only have
to respect the ceremonial.
338
00:30:41,025 --> 00:30:44,233
You'll never find anyone to pay
you 100.00$ for that cab !
339
00:30:44,297 --> 00:30:47,244
Faster, Amina !
His highness is waiting !
340
00:30:56,513 --> 00:31:00,120
Only Allah know this !
Only Allah !
341
00:31:02,886 --> 00:31:06,671
You only have to get dressed the
way his highness wants to !
342
00:31:07,127 --> 00:31:11,346
By the oriental fashion, up...
and... down as well !
343
00:31:14,917 --> 00:31:20,521
The beauty of the body must be shown
without anything being revealed...
344
00:31:21,129 --> 00:31:27,014
It's important that the face be covered !
345
00:31:40,480 --> 00:31:43,627
Naughty !
346
00:31:45,003 --> 00:31:48,975
Begin !
347
00:31:51,993 --> 00:31:54,980
Come, don't be shy !
348
00:31:57,565 --> 00:32:00,563
- What's your name, my dear ?
- Marcella !
349
00:32:01,641 --> 00:32:06,198
You shall dance for me !
Belly-dance!
350
00:32:06,839 --> 00:32:09,982
Honestly, I came to sell my cab,
not to do that !
351
00:32:10,172 --> 00:32:13,208
I'll offer you 200.000$ !
352
00:32:14,239 --> 00:32:16,891
200.000 dollars !
That's two cabs worth !
353
00:32:16,971 --> 00:32:19,495
I'll explain better !
354
00:32:19,578 --> 00:32:23,375
100.000 for the taxi and 200.000
for the dance !
355
00:32:24,487 --> 00:32:27,331
What pleases Abdul Lala brings
many advantages !
356
00:32:28,524 --> 00:32:32,554
I wish, but I can twist,
cha-cha,tango...
357
00:32:36,171 --> 00:32:39,234
I'm don't know other dancing !
358
00:32:39,643 --> 00:32:44,175
I also came to make a commission !
I play the flute !
359
00:32:44,996 --> 00:32:47,921
Fine !
360
00:32:48,364 --> 00:32:51,376
I'll try !
361
00:32:52,392 --> 00:32:56,210
Play !
362
00:33:53,485 --> 00:33:56,661
Leave, all of you !
363
00:34:01,772 --> 00:34:04,766
- I buy you !
- What ?
364
00:34:04,853 --> 00:34:07,638
- I want to buy you, I pay !
- You want to buy the cab !
365
00:34:07,724 --> 00:34:09,566
What cab ? Do I need that ?
366
00:34:09,795 --> 00:34:12,776
Thursday I bought a Ford,
Friday a Fiat...
367
00:34:13,206 --> 00:34:16,137
Monday I bought an Alfa-Romeo,
and today I buy you !
368
00:34:16,152 --> 00:34:20,131
You want to buy me ! Aren't your
wives enough ?
369
00:34:22,162 --> 00:34:25,180
Every night the same fifty dishes,
I'm getting bored !
370
00:34:25,267 --> 00:34:28,310
Fifty every night ?
371
00:34:28,642 --> 00:34:31,876
Always the same fifty !
372
00:34:32,463 --> 00:34:35,389
I'll sign you a contract !
373
00:34:35,446 --> 00:34:38,387
- No you're not ! Have you something
in your head ? - What ?
374
00:34:38,414 --> 00:34:41,493
You dare refuse the great,
illuminated Abdul ?
375
00:34:42,016 --> 00:34:45,883
Let me tell you something Abdul Lala !
Get this !
376
00:34:46,899 --> 00:34:50,420
- Where are you going, turn around !
- Good-bye !
377
00:34:50,973 --> 00:34:53,996
- Leave, leave me alone !
- I want to buy you and the cab !
378
00:34:54,446 --> 00:34:57,452
- I'll buy you anything you wish !
- Good-buy !
379
00:34:57,452 --> 00:35:00,506
- Salam !
- Cut the salami....
380
00:35:00,801 --> 00:35:03,881
- It's not my fault !
- Faster, to the car !
381
00:35:04,470 --> 00:35:07,140
Wait !
I want a taxi !
382
00:35:07,948 --> 00:35:10,524
- Let's get in the car !
- Climb in !
383
00:35:33,256 --> 00:35:36,618
Imagine that, I just met a
crazy sheik !
384
00:35:40,347 --> 00:35:44,202
Faster !
385
00:35:45,423 --> 00:35:48,949
I already going fast and the cops
will pull me over !
386
00:35:49,454 --> 00:35:53,013
This one keeps following me,
he's better find some hookers !
387
00:35:53,975 --> 00:35:58,142
Look ! The hookers !
I have an idea !
388
00:35:59,062 --> 00:36:02,149
Move !
389
00:36:02,802 --> 00:36:06,469
Move, princess !
390
00:36:08,632 --> 00:36:11,691
We were working !
391
00:36:12,192 --> 00:36:15,479
We're honest !
392
00:36:18,016 --> 00:36:21,117
Stop for a moment !
393
00:36:21,117 --> 00:36:23,707
Marcella !
394
00:36:24,506 --> 00:36:27,461
You're pissing me off....
395
00:36:27,512 --> 00:36:30,507
- Climb in faster !
- Stop !
396
00:36:30,823 --> 00:36:33,815
I'm here for Marcella !
Leave her !
397
00:36:33,989 --> 00:36:36,702
- You don't know who I am !
- Climb in !
398
00:36:36,764 --> 00:36:39,677
You don't know who I am !
399
00:36:39,753 --> 00:36:42,696
You don't know !
400
00:36:43,603 --> 00:36:46,585
Who's this pig ?
Get him down !
401
00:36:47,025 --> 00:36:50,064
She doesn't know who it is and
is accusing me !
402
00:36:50,140 --> 00:36:53,161
You don't want to understand !
403
00:36:53,549 --> 00:36:56,492
That's the oil sheik! If he gets
pissed, we're at his feet.
404
00:36:56,514 --> 00:36:59,481
There will be no more scandals,
no more radio stations
405
00:36:59,769 --> 00:37:03,028
... the planes will stop
no more newspapers...
406
00:37:03,136 --> 00:37:06,117
Out nation is in peril !
407
00:37:06,189 --> 00:37:08,799
All of that because we pushed
that jerk a little ?
408
00:37:08,844 --> 00:37:11,665
I'm not interested in that !
409
00:37:11,731 --> 00:37:14,442
So you want to arrest me ?
Well do it, then !
410
00:37:14,474 --> 00:37:17,224
Are you crazy ? Don't even
joke about it !
411
00:37:17,328 --> 00:37:19,850
Today is Friday the 17th - badluck!
Don't even think about it !
412
00:37:19,895 --> 00:37:22,859
Bring two bikers upstairs !
413
00:37:23,173 --> 00:37:26,124
They will escort you home, you can't
walk through Rome dressed like that !
414
00:37:26,435 --> 00:37:29,342
- I don't want to be too much of a trouble !
- Here we are !
415
00:37:29,379 --> 00:37:33,284
Take the lady to a cab and then
escort her home !
416
00:37:34,547 --> 00:37:37,361
Yes, sir !
417
00:37:38,880 --> 00:37:42,075
What a surprise !
418
00:37:42,164 --> 00:37:45,086
I didn't expect to find you here
dressed like that !
419
00:37:45,731 --> 00:37:47,897
Why, doesn't it fit me ?
420
00:37:47,933 --> 00:37:50,439
Honestly, everything looks
good on you !
421
00:37:52,005 --> 00:37:55,434
I have to make an
important confession !
422
00:37:55,451 --> 00:37:57,928
I feel agreat passion for you !
423
00:37:58,024 --> 00:38:00,439
- Are you an orphan ?
- No.
424
00:38:00,456 --> 00:38:04,073
- Are your parents alive ?
- Yes, why?
425
00:38:05,510 --> 00:38:09,500
I've been on the continent for several years !
I don't know if you noticed my accent!
426
00:38:09,508 --> 00:38:12,453
- I am sicilian !
- Yeah ?
427
00:38:12,834 --> 00:38:15,746
I'm old-fashioned and I wish
to speak to your parents.
428
00:38:16,873 --> 00:38:19,159
OK, I'll give them a call !
429
00:38:19,591 --> 00:38:22,471
- I wanted to ask your hand !
- Why don't you ask me ?
430
00:38:22,488 --> 00:38:25,446
I know what you think, I don't
need to ask you !
431
00:38:25,815 --> 00:38:28,603
I see love's flame burning
in your eyes !
432
00:38:29,220 --> 00:38:32,061
- I want you, Marcella !
- Your hands are so cold !
433
00:38:33,863 --> 00:38:36,873
I have a marvelous bike !
A real beauty !
434
00:38:37,461 --> 00:38:40,510
Wait'til you see it !
Come !
435
00:38:40,598 --> 00:38:43,141
Let's go !
436
00:38:43,174 --> 00:38:46,176
Perhaps I bother you,
you seemed busy !
437
00:38:46,206 --> 00:38:49,134
There's time for that,
now let's see the bike.
438
00:38:49,184 --> 00:38:51,801
I just got it out of the shop !
It was completely modified !
439
00:38:51,832 --> 00:38:54,783
The pistons were corrected,
the exhaust pipereplaced !
440
00:38:55,824 --> 00:38:58,812
It's the bomb !
441
00:39:08,041 --> 00:39:10,750
- You'd be better off with a carriage !
- Watch it !
442
00:39:10,835 --> 00:39:13,382
Why didn't you tell me earlier ?
443
00:39:13,447 --> 00:39:15,833
Hello ! What, who is this ?
Who are you ?
444
00:39:17,516 --> 00:39:20,767
I'm not good !? Say it,
only Marcella is !
445
00:39:20,815 --> 00:39:23,655
- He's right !
- It's so ! Marcella, you're wanted !
446
00:39:23,765 --> 00:39:26,629
You're not at home here, Marcella !
447
00:39:26,697 --> 00:39:29,698
There a girl who keeps the phone
busy all the time !
448
00:39:30,315 --> 00:39:33,293
- I'll teach him a lesson !
- Stop it !
449
00:39:34,743 --> 00:39:37,797
Hello ! What do you want, Ramon ?
You know I'm at work !
450
00:39:39,462 --> 00:39:42,894
And I don't want to speak to you anymore !
451
00:39:42,955 --> 00:39:45,928
One moment, please, don't be angry !
Marcelita, my heart !
452
00:39:46,511 --> 00:39:50,125
I have great news for you !
453
00:39:50,744 --> 00:39:53,855
You'll be glad ! I split up
with my wife !
454
00:39:53,952 --> 00:39:56,754
Really ? I don't believe you !
455
00:39:56,901 --> 00:39:59,942
I swear, my darling !
It's true !
456
00:40:00,043 --> 00:40:03,195
I'm only thinking about you !
457
00:40:03,893 --> 00:40:07,040
I'm getting weak without you !
458
00:40:07,967 --> 00:40:10,916
Believe me ! I'll explain everything !
459
00:40:11,525 --> 00:40:15,044
Tomorrow I'll come and pick you
at 7:30. OK?
460
00:40:15,596 --> 00:40:18,387
- No !
- Why not ?
461
00:40:18,412 --> 00:40:21,008
Eight o'clock !
462
00:40:21,622 --> 00:40:24,621
- I kiss you !
- Adios !
463
00:40:24,655 --> 00:40:27,417
Are you still going on with
that one, Marcella ! He wants in !
464
00:40:27,457 --> 00:40:29,773
Why do you care ?
465
00:40:29,872 --> 00:40:32,955
One day I'm going to get her
under the car
466
00:40:33,471 --> 00:40:36,441
... and when she'll escape,
she'll be looking for me !
467
00:40:40,475 --> 00:40:43,453
Wonderful !
468
00:40:43,470 --> 00:40:46,364
Splendid !
469
00:40:46,444 --> 00:40:49,404
Tonight, I'll devour you !
470
00:40:51,784 --> 00:40:54,651
My diva !
471
00:40:54,833 --> 00:40:57,614
- A kiss ?
- Afterwards, if you deserve it !
472
00:40:57,622 --> 00:41:00,404
Let's go to the car !
473
00:41:01,491 --> 00:41:04,356
Please, ma'am !
474
00:41:21,376 --> 00:41:25,670
And I brought flowers !
Damn you !
475
00:41:46,326 --> 00:41:49,393
Let's dance !
476
00:41:55,288 --> 00:41:58,804
Minghetti Club!
Dancing salon.
477
00:42:09,653 --> 00:42:12,648
Used tires !
478
00:42:13,196 --> 00:42:16,120
Irregular antenna !
479
00:42:16,462 --> 00:42:19,182
Tehnical control expired !
Probably no cat's eye either !
480
00:42:22,689 --> 00:42:25,728
Used brakes !
481
00:42:32,748 --> 00:42:35,672
Licence plate not visible !
482
00:42:35,857 --> 00:42:41,502
You're a horned impostor !
I'll ruin you !
483
00:42:42,157 --> 00:42:45,093
Financially !
484
00:43:01,076 --> 00:43:03,929
This one is the best, sir !
485
00:43:04,102 --> 00:43:07,058
- Blanc de blanc, prince of Piemont !
- Perfect ! Leave it !
486
00:43:12,488 --> 00:43:15,379
My Marcelita !
487
00:43:24,366 --> 00:43:27,761
I think the good times have returned !
488
00:43:28,387 --> 00:43:31,447
Happy moments !
Are you brave enough to speak ?
489
00:43:44,189 --> 00:43:47,181
Bravo !
490
00:43:47,187 --> 00:43:50,015
And now a tango !
491
00:43:53,866 --> 00:43:57,290
Tango, tango pasional !
492
00:43:58,141 --> 00:44:01,530
Let's tango !
493
00:44:45,486 --> 00:44:48,967
- Do you wish to dance, miss ?
- Hell, yeah !
494
00:44:56,043 --> 00:44:59,216
Watch it, don't break up !
495
00:45:00,631 --> 00:45:03,694
- Let's follow that pair !
- Which one ?
496
00:45:15,899 --> 00:45:18,785
Thank you !
497
00:45:19,206 --> 00:45:22,148
Let's do a figure !
498
00:45:30,917 --> 00:45:34,331
Now what is it ?
499
00:45:38,280 --> 00:45:41,236
Help !
Get her off me !
500
00:45:51,442 --> 00:45:54,102
What an evening...
501
00:45:56,501 --> 00:45:59,438
Look out !
502
00:46:00,384 --> 00:46:04,408
- What's this ? A revolution ?
- The Christmas tree !
503
00:46:05,952 --> 00:46:08,696
Free places at...
504
00:46:09,309 --> 00:46:12,203
Stationment in military area !
505
00:46:13,470 --> 00:46:16,486
Stationment in area of
intense aviatic traffic !
506
00:46:17,346 --> 00:46:20,320
It's a real war !
507
00:46:20,787 --> 00:46:24,071
I don't understand why they're all
on my car and none on the others !
508
00:46:25,679 --> 00:46:29,477
No problem, I know a cop !
509
00:46:30,183 --> 00:46:33,246
Very well !
510
00:46:38,543 --> 00:46:41,459
Come in, don't be shy !
511
00:46:43,886 --> 00:46:46,635
Careful not to wake the cat !
512
00:46:47,086 --> 00:46:51,117
- Come in, please !
- It's big for one man !
513
00:46:51,784 --> 00:46:54,865
I'm don't live alone,
considering the rent...
514
00:46:55,369 --> 00:46:58,400
- Who's that ?
- Two actor colleagues live here !
515
00:46:59,071 --> 00:47:01,914
Their rooms were closed !
516
00:47:02,558 --> 00:47:05,552
This is my room ! Come in !
517
00:47:06,188 --> 00:47:09,392
This is my bedroom,
where I live like a monk.
518
00:47:12,017 --> 00:47:14,938
You like it ?
519
00:47:15,005 --> 00:47:18,624
So beautiful ! It's a children's room.
520
00:47:18,819 --> 00:47:22,830
It's a baby's room, my room !
521
00:47:27,315 --> 00:47:30,875
Since you left me, Marcellina,
I had an infitile regression !
522
00:47:32,141 --> 00:47:35,434
Now let's play !
523
00:47:36,191 --> 00:47:40,092
I'm going to wear this handkerchief...
524
00:47:40,744 --> 00:47:43,822
- Catch me !
- Where are you ?
525
00:47:44,441 --> 00:47:48,129
- I'm here, come !
- I'll catch you !
526
00:47:55,265 --> 00:47:58,173
Gotcha !
527
00:47:58,941 --> 00:48:01,938
Now you'll be mine forever !
528
00:48:02,536 --> 00:48:05,516
With you I'll forget thet
shrew of a wife !
529
00:48:06,238 --> 00:48:09,253
A kiss !?
530
00:48:10,365 --> 00:48:14,128
You're a lying coward, bastard...
Asshole !
531
00:48:14,982 --> 00:48:18,890
Help me, she's beating me !
She's killing me...
532
00:48:19,751 --> 00:48:23,029
You deserve it !
533
00:48:23,424 --> 00:48:26,305
- Marcella !
- Don't touch me !
534
00:48:26,338 --> 00:48:29,242
Let's talk straight, man to man!
535
00:48:30,017 --> 00:48:33,013
Man to woman !
536
00:48:33,513 --> 00:48:36,499
Listen to the voice of my heart !
What are you doing ?
537
00:48:36,880 --> 00:48:40,070
Silence ! A moment !
What is it ?
538
00:48:41,336 --> 00:48:44,512
Fine, go in alone !
That's it, good !
539
00:48:45,218 --> 00:48:48,598
I'll be right there !
540
00:48:49,179 --> 00:48:52,157
I'll make him disappear once
and for all from of your life !
541
00:48:52,460 --> 00:48:55,345
You want to stab his heart ?
That's your business !
542
00:48:55,664 --> 00:48:58,615
It's a feeling of high honor !
543
00:49:00,389 --> 00:49:03,337
Are you married ?
544
00:49:04,070 --> 00:49:06,994
Engaged ?
545
00:49:08,339 --> 00:49:11,368
Promised ?
546
00:49:12,088 --> 00:49:15,328
Kiss me, then !
547
00:49:17,161 --> 00:49:20,100
Break !
548
00:49:20,182 --> 00:49:22,846
Don't be so violent !
549
00:49:22,915 --> 00:49:25,723
First to have to get an engagement !
550
00:49:26,572 --> 00:49:29,906
We need a small ruby !
551
00:49:30,867 --> 00:49:33,866
You like it ?
552
00:49:37,661 --> 00:49:40,657
The ruby flew off !
553
00:49:41,245 --> 00:49:44,465
- I'll find it right away !
- What do I care ?
554
00:49:44,553 --> 00:49:47,551
Kiss me !
555
00:49:47,796 --> 00:49:50,670
Make a donation !
I'm a son of Jehova !
556
00:49:50,924 --> 00:49:54,029
No, you're a son of a bitch !
557
00:49:54,790 --> 00:49:57,859
- For a modern life !
- Good luck !
558
00:50:00,027 --> 00:50:02,968
- Congratulations ! A wonderful house !
- Thank you !
559
00:50:03,148 --> 00:50:06,045
Clean, no odours !
560
00:50:06,326 --> 00:50:09,229
The bedroom will be all ours !
561
00:50:09,326 --> 00:50:12,289
The kitchen and the bath, we share !
- And where do we sleep ?
562
00:50:12,979 --> 00:50:15,914
- On the terrace !
- On the terrace ?
563
00:50:16,125 --> 00:50:19,860
With a little work, we'll make
the room confortable for mum and dad !
564
00:50:20,864 --> 00:50:24,549
- Of course, we're men !
- I ended up sleeping on the terrace !
565
00:50:25,277 --> 00:50:28,109
How much do you make in a month ?
566
00:50:28,247 --> 00:50:31,030
185.000 liras !
567
00:50:31,863 --> 00:50:34,744
They're barely enough for
family duties !
568
00:50:35,025 --> 00:50:37,905
20.000 for my delicious wife !
569
00:50:38,854 --> 00:50:42,314
Then 15.000 for each kid,
counting six kids...
570
00:50:42,977 --> 00:50:45,981
- Only six ?
- That's the first six years !
571
00:50:46,514 --> 00:50:49,410
- Then we'll see !
- And the wedding costs ?
572
00:50:49,443 --> 00:50:52,456
- Fifty-fifty ?
- Sure, dad !
573
00:50:53,756 --> 00:50:56,782
Me and Marcella will pay what
we get for the cab.
574
00:50:57,706 --> 00:51:00,857
We'll sell the cab ?
Why ?
575
00:51:01,635 --> 00:51:04,459
She asks why !
As if you don't know !
576
00:51:04,826 --> 00:51:07,760
You should understand.
577
00:51:08,166 --> 00:51:12,495
What is this ? The wife of an honorable
policeman driving a cab all day ?
578
00:51:13,142 --> 00:51:16,027
Driving strangers around ?
We'll be the laughing stock...
579
00:51:16,093 --> 00:51:19,505
You know what they say:
the woman is the soul of the home !
580
00:51:19,533 --> 00:51:23,463
She has to wash, clean,
take care of children !
581
00:51:24,689 --> 00:51:28,424
And because we're feminists,
she can go out on Sunday !
582
00:51:28,653 --> 00:51:31,761
- For church !
- Even better !
583
00:51:32,468 --> 00:51:35,791
What perfume !
I don't need to taste it !
584
00:51:38,321 --> 00:51:41,543
- How is it ?
- Needs a little salt !
585
00:51:43,547 --> 00:51:46,444
- Taxi !
- Stop !
586
00:51:48,137 --> 00:51:50,676
Good evening !
Where are we going ?
587
00:51:51,347 --> 00:51:54,307
To the Capricorn !
588
00:51:59,294 --> 00:52:02,248
When we leave the club,
are you coming to my place ?
589
00:52:02,326 --> 00:52:05,143
Who's in agony ?
590
00:52:05,212 --> 00:52:07,759
Let's hope he's not burnt !
The last one !
591
00:52:07,816 --> 00:52:10,737
Don't yell ! I'm not deaf !
592
00:52:11,763 --> 00:52:15,234
That guy will not
bother us anymore !
593
00:52:15,271 --> 00:52:18,165
I calmed him right away, two lead
candies ! Nine caliber !
594
00:52:18,788 --> 00:52:20,911
Who is it?
595
00:52:21,578 --> 00:52:24,438
And the lady in black has to
wear glasses !
596
00:52:24,504 --> 00:52:27,440
- This is a sour business !
- Why is he having sea sickness ?
597
00:52:27,881 --> 00:52:30,810
- You're a pest !
- What's Budapest got to do with it ?
598
00:52:43,985 --> 00:52:46,916
Good evening !
599
00:52:47,136 --> 00:52:49,963
And you, pay up !
600
00:52:54,576 --> 00:52:57,775
Here you go !
601
00:52:58,581 --> 00:53:02,373
Keep the change !
602
00:53:05,333 --> 00:53:08,231
Fine, take hin in the other room !
603
00:53:08,576 --> 00:53:11,469
- Co, co...
- Co, co, cri, cri, go away... !
604
00:53:15,267 --> 00:53:18,149
Sorry co, co !
605
00:53:18,198 --> 00:53:20,753
I feel we wasted your time again !
606
00:53:20,970 --> 00:53:24,207
Not so ! This is the 13th !
Lucky day !
607
00:53:25,666 --> 00:53:29,054
Your info fits those from the
owner of the Capricorn !
608
00:53:29,504 --> 00:53:32,433
Among others, he works for us !
609
00:53:32,599 --> 00:53:35,565
Through him, we found out that a
large quantity of drugs got into Italy !
610
00:53:35,848 --> 00:53:38,824
And our darling Adonis tries to buy !
611
00:53:39,074 --> 00:53:41,973
- Get it ?
- Who's the body ?
612
00:53:42,055 --> 00:53:45,020
He's a sicilian who tried to buy !
613
00:53:45,175 --> 00:53:47,600
He got two nine caliber
bullets in the back !
614
00:53:48,454 --> 00:53:51,388
And the lady in black, who is she ?
615
00:53:51,494 --> 00:53:53,766
That's us !
616
00:53:54,338 --> 00:53:57,390
They are shrewd, not like that
idiot sheik who made you belly-dance.
617
00:53:58,788 --> 00:54:01,679
By the way !
Stand up a little !
618
00:54:03,244 --> 00:54:06,142
Stand up, I wanna see something !
619
00:54:09,476 --> 00:54:12,302
Tell me ! Do men like you a lot ?
620
00:54:13,031 --> 00:54:15,881
- I surely don't make 'em sick !
- That's understood !
621
00:54:16,474 --> 00:54:19,298
When they see me, they
undress me with their eyes !
622
00:54:19,375 --> 00:54:21,782
- And you, commissioner ?
- No, I'm sorry !
623
00:54:21,875 --> 00:54:24,859
At this moment, a clerk is
watchng you, not a man !
624
00:54:24,990 --> 00:54:29,351
I'm trying to find out what phisical
-psihical aptitutes you've got...
625
00:54:30,746 --> 00:54:33,727
- ...for a possible mission !
- A mission ?
626
00:54:50,108 --> 00:54:52,979
Did you understand everything !?
627
00:54:53,803 --> 00:54:58,203
Do you remember the police number ?
One, One, Three !
628
00:54:58,352 --> 00:55:01,170
Got it !
113 !
629
00:55:01,583 --> 00:55:04,400
Be careful !
They are suspicious people !
630
00:55:04,754 --> 00:55:07,703
Relax, I have a face who
doesn't make me a suspect !
631
00:55:08,356 --> 00:55:11,228
That's right !
632
00:55:11,683 --> 00:55:14,497
I'm off !
Ciao !
633
00:55:15,292 --> 00:55:18,561
Watch out ! If something happens,
I'm bound to trash 'em !
634
00:55:19,365 --> 00:55:22,284
- Don't worry !
- Ciao !
635
00:55:22,684 --> 00:55:25,490
- Good evening ! At your orders ! Co, co...
- Co, co... shut up !
636
00:55:27,890 --> 00:55:29,419
Anything new !?
637
00:55:29,877 --> 00:55:32,825
Comunicate to the operative unit,
the service is ready !
638
00:55:32,850 --> 00:55:35,617
The engines are ready to cough !
They've heated up the engines !
639
00:55:35,658 --> 00:55:37,934
Tell 'em not to start until i cough !
You understand ?
640
00:55:38,068 --> 00:55:40,922
Yes, sir ! Attention !
641
00:55:43,472 --> 00:55:46,335
- What are you doing ?
- The documents !
642
00:55:46,444 --> 00:55:49,041
I don't have them on me !
What are you saying ?
643
00:55:49,128 --> 00:55:51,955
- Commissioner !
- What were you doing here ?
644
00:55:51,965 --> 00:55:54,829
We're ar work ! Stay here, we'll
soon exit !
645
00:55:54,883 --> 00:55:57,377
Is it important ?
646
00:55:57,467 --> 00:56:00,279
Good evening, Mr.Adonis !
647
00:56:00,389 --> 00:56:02,843
- Good evening, Giacomo ! Customers ?
- Enough of 'em !
648
00:56:02,926 --> 00:56:05,661
- Have fun !
- Thank you !
649
00:56:14,991 --> 00:56:17,734
- Good evening, Mr. Adonis !
- Hello, Giorgio !
650
00:56:17,773 --> 00:56:20,630
- Give me a bottle fo JB !
- And one for me !
651
00:56:20,980 --> 00:56:23,734
Hello, doll ! See you later,
I've got work now !
652
00:56:23,772 --> 00:56:26,261
When is the guy coming ?
653
00:56:26,274 --> 00:56:29,913
- Tonight !
- It is time !
654
00:56:29,948 --> 00:56:32,540
Not the time, I was saying tonight !
655
00:56:32,590 --> 00:56:35,335
I understand !
656
00:56:36,409 --> 00:56:39,262
What are you doing ? Dancing alone ?
657
00:56:40,552 --> 00:56:43,660
- This is good !
- Let's sit here !
658
00:56:43,887 --> 00:56:47,044
Please, darling !
659
00:56:49,997 --> 00:56:52,863
You like it, baby ?
660
00:56:52,941 --> 00:56:55,784
I like it, but who knows how
much it costs !
661
00:56:55,895 --> 00:56:59,033
Don't worry, we must celebrate our
love, at least once !
662
00:57:00,014 --> 00:57:02,828
We're always celebratic with my grain !
663
00:57:03,700 --> 00:57:09,169
For the first time Natalia, the sexy doll !
664
00:57:35,833 --> 00:57:38,718
We have to watch the napolitans
for the white game !
665
00:57:39,344 --> 00:57:42,145
I'm not even thinking about them !
I'm brushing my moustache with 'em !
666
00:57:42,452 --> 00:57:45,267
- Corleone doesn't brush the moustache !
- Listen ! I'm done talking to a deaf man !
667
00:57:45,333 --> 00:57:48,195
Use the acoustic cone !
668
00:57:48,429 --> 00:57:52,446
- I eat my corn with coffee !
- Shut up, imbecile !
669
00:58:03,102 --> 00:58:05,973
- Something to drink ?
- I'm not bored !
670
00:58:06,544 --> 00:58:09,797
- Are you bored ?
- Two, plenty of ice !
671
00:58:10,505 --> 00:58:13,869
I'll be right back !
672
00:58:25,905 --> 00:58:29,688
Miserable bastard ! You brought me here
to see that tart's ass !
673
00:58:30,409 --> 00:58:33,426
You know I'll lick you !
674
00:58:34,590 --> 00:58:37,598
- Who's that ?
- Must be a new one !
675
00:58:38,269 --> 00:58:41,166
- Get info !
- Get into what ?
676
00:58:41,421 --> 00:58:43,554
- Into what ?
- Should I wash ?
677
00:58:44,246 --> 00:58:47,613
- Who said anything about that ? Get info !
- Right away !
678
00:58:47,715 --> 00:58:50,776
Aren't you saying anything ?
You're walking with her ?
679
00:58:50,816 --> 00:58:53,632
I didn't do that !
Don't be angry !
680
00:58:54,112 --> 00:58:56,963
Be calm !
681
00:58:57,946 --> 00:59:00,786
You know I'm not cursing you
because I'm a gentleman !
682
00:59:02,179 --> 00:59:05,996
Then you'll pay yourself !
When you come home, I'll bust you !
683
00:59:07,060 --> 00:59:09,926
Hey, don't you see where you're going ?
684
00:59:10,678 --> 00:59:13,869
Wait, don't leave me, love !
I have no money ! Stop !
685
00:59:14,694 --> 00:59:17,669
- Are you begging her ?
- No !
686
00:59:18,959 --> 00:59:21,770
- Did you have fun, madam?
- You'll see !
687
00:59:22,096 --> 00:59:25,260
- Leave !
- Wait ! Why do you make me suffer ?
688
00:59:25,906 --> 00:59:28,844
You don't understand !
You can't leave me like this !
689
00:59:29,570 --> 00:59:32,486
Please, Ornella !
690
00:59:33,068 --> 00:59:35,909
At least, leave me the grain !
691
00:59:36,454 --> 00:59:39,262
Taxi !
692
00:59:40,453 --> 00:59:43,255
- Please, sir ! I'm in a hurry !
- I just got out of work !
693
00:59:43,274 --> 00:59:46,221
- What are you doing here ?
- What's it to you ?
694
00:59:46,868 --> 00:59:49,711
I have to supervize !
695
00:59:49,743 --> 00:59:52,670
I have to supervize !
696
01:01:45,968 --> 01:01:48,775
- Don't look ! Close you eyes !
- I'm closing !
697
01:01:48,886 --> 01:01:51,745
- Have you ? Surely !
- I swear !
698
01:01:52,089 --> 01:01:54,966
- Have you the info ?
- She's a debutante !
699
01:01:55,165 --> 01:01:57,981
- How much should I offer her ?
- Don't forget, you're dealing with this !
700
01:01:58,390 --> 01:02:01,141
- Give me a cigarette !
- What ?
701
01:02:01,141 --> 01:02:03,766
- Give me a cigarette !
- Right away !
702
01:02:04,162 --> 01:02:07,090
- I can't find it, My eyes are closed !
- Fine, open one eye !
703
01:02:07,158 --> 01:02:10,013
- Can I ?
- Only one !
704
01:02:10,136 --> 01:02:13,017
That's good !
Give me the cigarette !
705
01:02:27,700 --> 01:02:30,572
If Marcelita is in danger,
I'll stay !
706
01:02:31,119 --> 01:02:33,922
Stay for what ?
Haven't you done enough ?
707
01:02:34,905 --> 01:02:38,459
- I have a moral duty !
- What moral duty ! To that girl ?
708
01:02:39,043 --> 01:02:41,936
- Listen, table cloth - face !
- What face ?
709
01:02:42,001 --> 01:02:44,447
Ass-face !
710
01:02:44,483 --> 01:02:47,370
- She really liked me ?
- There she is !
711
01:02:47,674 --> 01:02:50,530
Get down !
712
01:02:58,278 --> 01:03:01,120
Hello !
713
01:03:01,832 --> 01:03:04,958
Hello beautiful !
What are you waiting for ? Go !
714
01:03:09,384 --> 01:03:12,275
- I'm following that car !
- Follow that car !
715
01:03:12,374 --> 01:03:15,294
- What are you doing, rehearsing ?
- Let's go !
716
01:03:17,190 --> 01:03:20,038
- Faster, let's get 'em !
- Shut up !
717
01:03:24,205 --> 01:03:27,029
- Faster !
- Don't yell in my ear !
718
01:03:27,059 --> 01:03:30,027
- Let's not lose 'em ! Adelante !
- Which Adelante ? I'm Arvaro !
719
01:03:30,111 --> 01:03:33,229
What's with the funeral faces ?
720
01:03:33,588 --> 01:03:36,440
We're here to have some fun !
721
01:03:36,480 --> 01:03:39,634
- Smile !
- Of course we'll have fun !
722
01:03:39,698 --> 01:03:42,638
- At least I think !
- Who's shooting ?
723
01:03:42,941 --> 01:03:45,848
What a funny guy !
724
01:03:45,942 --> 01:03:48,824
Rocco is not funny !
He's a moron !
725
01:03:48,844 --> 01:03:52,246
I met a funny guy in New York !
I sank him in a beer barrel !
726
01:03:56,309 --> 01:03:59,185
- That's a good one !
- Pay attention !
727
01:03:59,693 --> 01:04:02,496
- They will leave the highway !
- I almost lost control !
728
01:04:03,323 --> 01:04:06,228
- Who made you come with me ?
- Follow them !
729
01:04:24,630 --> 01:04:28,357
What beauty ! Wonderful !
730
01:04:33,335 --> 01:04:36,240
- Come in, doll!
- It's so big !
731
01:04:37,106 --> 01:04:39,920
How do you like my shack ?
732
01:04:40,089 --> 01:04:43,002
It's wonderful !
733
01:04:43,028 --> 01:04:45,598
I believe you, I lost an eye for it !
Give me a cigarette, Rocco !
734
01:04:45,634 --> 01:04:48,516
Faster, Rocco !
A Cigarette !
735
01:04:48,854 --> 01:04:51,669
- What ?
- A cigarette !
736
01:04:51,764 --> 01:04:54,320
- If I wait anylonger, I'll quit !
- Don't quit !
737
01:04:54,389 --> 01:04:57,429
- Cuban or toscan ?
- Cuban !
738
01:04:59,204 --> 01:05:02,276
- How did they baptise you, doll ?
- Sheila !
739
01:05:02,917 --> 01:05:05,895
- Septentrional name ! She's called Sheila !
- Six ?
740
01:05:05,921 --> 01:05:08,244
- I said Sheila !
- Seia....
741
01:05:08,283 --> 01:05:10,636
Enough already !
742
01:05:11,535 --> 01:05:14,411
Listen, my darling rose...
It's a great evening
743
01:05:15,184 --> 01:05:19,621
We'll have a blast !
A double blast !
744
01:05:20,202 --> 01:05:23,981
- Make me a bath, Rocco !
- The small one or the big one ?
745
01:05:24,025 --> 01:05:27,055
The matrimonial, moron !
746
01:05:27,491 --> 01:05:30,411
- Because you two...
- Go !
747
01:05:32,592 --> 01:05:35,457
And now us two, doll...
748
01:05:35,813 --> 01:05:38,730
Let's get to know each other better !
749
01:05:39,048 --> 01:05:42,487
I understand you're new in the field !
750
01:05:42,976 --> 01:05:45,800
Yes !
751
01:05:46,183 --> 01:05:49,197
- Unused !
- Mint condition, you mean !
752
01:05:50,095 --> 01:05:54,017
- It's good ! You know why I ask ?
- No.
753
01:05:54,017 --> 01:05:57,087
You look familiar !
I've seen you before !
754
01:05:58,693 --> 01:06:02,876
I was told I look like
Marilyn Monroe !
755
01:06:03,990 --> 01:06:07,038
- Let's see what happens !
- Why do you care ?
756
01:06:07,062 --> 01:06:09,825
- Faster !
- That's the way you want it !!
757
01:06:18,963 --> 01:06:21,786
- We have to get closer ?
- Let's go !
758
01:06:21,843 --> 01:06:24,712
Let's go, then !
759
01:06:25,969 --> 01:06:28,996
Slowly !
760
01:06:30,286 --> 01:06:33,122
Now !
Let's go !
761
01:06:39,008 --> 01:06:41,912
My God! Look There !
I didn't know !
762
01:06:42,229 --> 01:06:45,059
- You know him ?
- I don't !
763
01:06:45,120 --> 01:06:48,639
- Introduce yourself !
- I'm the great Arvaro !
764
01:06:49,353 --> 01:06:52,188
He didn't understand anything !
You have to speak German to him !
765
01:06:53,007 --> 01:06:55,975
Volkswagen, Beckenbauer !
766
01:06:57,396 --> 01:07:00,296
He doesn't understand !
767
01:07:00,486 --> 01:07:03,379
- Are you afraid ?
- No ! I wet my pants !
768
01:07:04,198 --> 01:07:07,264
We're leaving ! Good-bye !
769
01:07:07,297 --> 01:07:10,276
Let's leave early !
770
01:07:12,411 --> 01:07:15,386
How about this place, doll?
771
01:07:16,091 --> 01:07:18,465
- It's very intimite !
- It's my bedroom !
772
01:07:19,949 --> 01:07:22,783
Relax ! Sit on the bed !
773
01:07:23,402 --> 01:07:26,157
I don't know what...
774
01:07:26,204 --> 01:07:29,095
Are you a bait or are you
too clever ?
775
01:07:30,898 --> 01:07:34,980
Did I get you here to sleep ?
On the bed ! Listen, blondie !
776
01:07:35,932 --> 01:07:39,660
I like you a lot !
I want to get naked with you !
777
01:07:41,164 --> 01:07:45,599
- You mean to make love ?
- Exactly !
778
01:07:45,628 --> 01:07:48,552
You should've said so !
779
01:07:48,831 --> 01:07:51,690
Is it a problem now ?
780
01:07:51,739 --> 01:07:54,609
Of course !
I choose my own men !
781
01:07:56,238 --> 01:07:59,078
You know, I have to hit you !
782
01:08:03,000 --> 01:08:05,695
I'll get you, pussycat !
783
01:08:05,730 --> 01:08:08,543
Boss !
Boss !
784
01:08:08,891 --> 01:08:11,789
- Shut up !
- Excuse me !
785
01:08:12,404 --> 01:08:15,251
- Can't you see I'm slapping ? What is it?
- The courrier is here !
786
01:08:15,251 --> 01:08:18,076
- The evening one ?
- The drugs !
787
01:08:18,249 --> 01:08:21,104
Damn, just when the pussycat's here !
788
01:08:21,111 --> 01:08:23,729
- The cat is hidden !
- Rocco !
789
01:08:23,789 --> 01:08:26,428
- Yes !
- Did he bring the stuff ?
790
01:08:26,432 --> 01:08:29,149
He wants to speak to you,
or else he leaves !
791
01:08:29,177 --> 01:08:31,977
I'll deal with it. Guard the kitty !
If she wants to break the chain...
792
01:08:34,330 --> 01:08:37,229
- Slap her hard !
- Shag her... ?
793
01:08:37,515 --> 01:08:40,104
- You ?
- But when I shag... ?
794
01:08:40,136 --> 01:08:43,119
Never !
795
01:08:43,199 --> 01:08:46,062
Why not, I'm not gay, am I ?
796
01:08:56,572 --> 01:08:59,478
Alo ! ... I can't hear !
797
01:08:59,596 --> 01:09:02,425
Ready when you are, commissioner !
798
01:09:03,079 --> 01:09:06,384
I'm ready ! I have info on the
one you're following !
799
01:09:07,030 --> 01:09:09,735
- Say it !
- When highway 8 crosses...
800
01:09:10,227 --> 01:09:14,784
...there are two streets,
une 8bis, the other 8D
801
01:09:15,465 --> 01:09:19,716
The last one is a street at
km 12,6 and 14,1 !
802
01:09:19,752 --> 01:09:22,888
- It leads to one !
- Good, get him here !
803
01:09:22,904 --> 01:09:25,395
- Get who ?
- You said it leads to one !
804
01:09:25,466 --> 01:09:28,268
- Who are you bringing ?
- No one !
805
01:09:37,904 --> 01:09:41,099
What a beautiful beard !
You're virile !
806
01:09:50,471 --> 01:09:53,636
How warm !
807
01:09:58,992 --> 01:10:02,654
Where's the boss ?
He left me all alone !
808
01:10:03,415 --> 01:10:06,442
In this bed...
809
01:10:50,975 --> 01:10:54,039
How lovely !
810
01:10:54,831 --> 01:10:59,524
What a beautiful and sensual view !
811
01:11:02,132 --> 01:11:05,921
Why aren'tyou speaking ?
812
01:11:06,778 --> 01:11:09,657
Say something !
813
01:11:11,935 --> 01:11:14,748
She spoke !
814
01:11:33,465 --> 01:11:36,456
- Wake up !
- Do you have a small coffee ?
815
01:11:36,524 --> 01:11:39,320
What ?
816
01:11:39,448 --> 01:11:42,747
What am I doing all this time ?
817
01:11:43,439 --> 01:11:46,363
- With a little imagination, I...
- I understand ! You're talkin' to me?
818
01:11:46,764 --> 01:11:49,980
I'm going to bed !
If you find out anything...
819
01:11:49,987 --> 01:11:52,865
Stay calm...
He's asleep already !
820
01:12:02,030 --> 01:12:05,583
Can you believe not a single cop
has come already ?
821
01:12:10,845 --> 01:12:14,309
Damn it, it's raining !
822
01:12:19,617 --> 01:12:22,565
Come immediately, commissioner,
I have the situation at hand !
823
01:12:23,259 --> 01:12:26,200
- What's going on here ?
- Get next to your friend !
824
01:12:26,549 --> 01:12:29,395
- Which friend ?
- Shut up or I shoot !
825
01:12:30,195 --> 01:12:33,120
What happened ?
Hold the bag, you idiot !
826
01:12:34,209 --> 01:12:37,082
How dare you ? Are you at your place ?
Throw that gun !
827
01:12:37,186 --> 01:12:40,847
- I'll shoot, you know !
- I'm not playing anymore, I surrender !
828
01:12:42,032 --> 01:12:45,054
- Shoot !
- Don't move, or I shoot !
829
01:12:46,189 --> 01:12:49,246
Shoot !
830
01:12:49,907 --> 01:12:52,986
Blood, blood !
831
01:12:53,245 --> 01:12:56,519
It's water !
He had a water gun !
832
01:12:56,590 --> 01:12:58,898
Water, you moron ?
833
01:12:58,986 --> 01:13:01,887
- The noise bothers me !
- Pussy !
834
01:13:02,336 --> 01:13:05,276
- What's it got to do with it ?
- Let's circle the vila !
835
01:13:05,481 --> 01:13:08,305
- We're leaving !
- Yes !
836
01:13:11,720 --> 01:13:14,713
Come with me !
837
01:13:14,752 --> 01:13:17,637
- Stop !
- Break !
838
01:13:17,733 --> 01:13:20,559
Let's go !
839
01:13:22,494 --> 01:13:25,303
- Do something ! Open the door !
- I'm doing it !
840
01:13:25,358 --> 01:13:28,299
- The door ! Hurry !
- Yes.
841
01:13:33,077 --> 01:13:36,006
Stop !
842
01:13:36,549 --> 01:13:39,447
Shoot !
843
01:13:45,507 --> 01:13:48,402
Search the house !
844
01:13:48,936 --> 01:13:51,805
- That way, the drugs are in the bag.
- Let's follow him !
845
01:13:52,045 --> 01:13:54,825
- What happened, Marcella ?
- He shows up again !
846
01:13:54,885 --> 01:13:57,379
Let's go, I'm driving !
847
01:14:01,113 --> 01:14:03,973
Slowly, Marcella !
The engine is brand new !
848
01:14:04,052 --> 01:14:07,009
It's only three years old !
849
01:14:07,101 --> 01:14:09,996
- It's full of cops !
- The aunt was missing !
850
01:14:10,337 --> 01:14:12,721
What aunt ? The police !
851
01:14:12,743 --> 01:14:15,655
- Let's go to auntie's for cleaning !
- At this hour ?
852
01:14:15,661 --> 01:14:18,478
- I don't know !
- You don't understand anything !
853
01:14:18,534 --> 01:14:21,406
- When are they playing ?
- Who ?
854
01:14:21,468 --> 01:14:24,260
Lazio !
855
01:14:25,486 --> 01:14:28,275
Look, it's them, step on it !
856
01:14:50,846 --> 01:14:53,691
Marcelita, my darling !
My heart's soul !
857
01:14:53,982 --> 01:14:56,857
Where did he come from ?
858
01:14:56,859 --> 01:14:59,738
Let's switch places !
I'll get on the other side !
859
01:15:00,272 --> 01:15:03,142
What's with all the rush ?
860
01:15:06,023 --> 01:15:08,892
- Go to hell !
- No, you go !
861
01:15:12,062 --> 01:15:14,959
Look at that trash Ramon
in the car !
862
01:15:15,670 --> 01:15:17,932
I'll get you !
863
01:15:18,126 --> 01:15:20,924
- Leave, liar !
- You want to make me angry ?
864
01:15:21,006 --> 01:15:23,785
- Yes !
- I'm a man, I have my pride...
865
01:15:24,288 --> 01:15:27,134
- Then move your feet !
- I'm a man !
866
01:15:31,402 --> 01:15:34,664
- Where are you leaving ?
- Who the hell knows ?
867
01:15:37,053 --> 01:15:40,014
- Ramon !
- Wait, Marcelita !
868
01:15:40,513 --> 01:15:43,493
I was joking !
869
01:15:45,251 --> 01:15:48,297
Stop !
870
01:15:52,535 --> 01:15:55,692
What a strike !
871
01:15:59,777 --> 01:16:02,523
Bastard !
872
01:16:03,081 --> 01:16:05,967
I'll kill you !
873
01:16:06,708 --> 01:16:09,808
No ! Police !
874
01:16:10,342 --> 01:16:13,241
Live from the staion we're informing
you the mobile patrol unit
875
01:16:13,862 --> 01:16:18,733
led by commissioner Angelini is
in pursuit of the famous Adone Adonis...
876
01:16:19,669 --> 01:16:22,524
-... and his number one man !
- Marcella !
877
01:16:22,633 --> 01:16:25,470
What was that guy doing in your car ?
878
01:16:25,927 --> 01:16:28,826
Answer me, Marcella !
879
01:16:28,926 --> 01:16:31,870
- Speak, Marcella !
- Leave !
880
01:16:38,594 --> 01:16:41,479
Stop !
Wait for me, Marcella !
881
01:16:43,588 --> 01:16:46,451
Stop !
Where are you going ?
882
01:16:48,175 --> 01:16:50,959
Who put this wall here ?
883
01:16:51,705 --> 01:16:54,558
You can't drive !
Is that the way to stop ?
884
01:16:54,645 --> 01:16:57,531
- Let's not late ! Climb in !
- Right away !
885
01:16:58,026 --> 01:17:00,862
Faster, we have to follow 'em !
886
01:17:04,877 --> 01:17:07,634
- Fire !
- Right away !
887
01:17:08,019 --> 01:17:10,854
What are you doing ? Shoot !
888
01:17:10,854 --> 01:17:13,749
- Where ?
- The tires ?
889
01:17:14,527 --> 01:17:17,767
Who gave me this guy ?
The car tires !
890
01:17:22,206 --> 01:17:25,316
You shoot !
891
01:17:29,084 --> 01:17:31,847
See how it's done ?
Bring the jack faster !
892
01:17:32,133 --> 01:17:36,569
Attention, an unforseen situation
the commissioner's car has stopped.
893
01:17:37,263 --> 01:17:40,293
They're changing a wheel,
let's time the scene !
894
01:17:40,387 --> 01:17:43,582
The record is held by the brigadier
Macaluso from the Scrofano Terme !
895
01:17:44,268 --> 01:17:47,732
They're in synch, the screws have been
tightened. The record falls !
896
01:17:47,892 --> 01:17:50,901
The car is ready to leave in 18secs !
897
01:17:51,045 --> 01:17:54,128
Let's go ! Drive !
898
01:17:56,421 --> 01:17:59,388
We have to do something !
899
01:17:59,414 --> 01:18:02,319
Let's get closer to Adonis' car !
I'll deal with it !
900
01:18:02,371 --> 01:18:06,124
- Get ready, we're gaining on 'em !
- It's going to bine like in the movies !
901
01:18:06,222 --> 01:18:09,135
Get closer and you'll see !
902
01:18:18,526 --> 01:18:21,447
- Someone's knocking !
- Who is it ?
903
01:18:22,705 --> 01:18:25,680
The flying arm of the law !
904
01:18:26,412 --> 01:18:29,381
What are you doing, shooting ?
905
01:18:37,180 --> 01:18:40,320
I flew off the car !
906
01:18:41,588 --> 01:18:44,973
Stay calm, Isidoro !
A colleague is coming to get you down !
907
01:18:48,944 --> 01:18:51,856
A black cat !
908
01:18:52,759 --> 01:18:55,723
Break !
909
01:18:59,258 --> 01:19:02,236
- Please !
- You first !
910
01:19:02,336 --> 01:19:05,161
- I said go !
- You first, commissioner !
911
01:19:05,204 --> 01:19:08,168
- How can I, you're the bandit !
- Are we going or not ?
912
01:19:08,826 --> 01:19:12,569
- We have to leave !
- Leave, nothing's going on !
913
01:19:17,447 --> 01:19:20,677
You see it was bad luck?
And you wanted me to go first !
914
01:19:20,780 --> 01:19:23,827
Did you think I was a sucker ?
915
01:19:23,919 --> 01:19:26,775
Follow him !
916
01:19:27,267 --> 01:19:30,242
I told you !
917
01:19:32,155 --> 01:19:35,069
- I'm on it, commissioner !
- Let me do it !
918
01:19:35,094 --> 01:19:38,259
If not, good-bye promotion !
919
01:19:38,773 --> 01:19:42,133
After a sensational pursuit,
Adonis' car is still first.
920
01:19:42,914 --> 01:19:46,139
The Citro�n taxi makes an
elegant slalom.
921
01:19:49,574 --> 01:19:52,938
Don'tcome any closer !
922
01:19:54,199 --> 01:19:57,049
Now....
923
01:19:57,120 --> 01:19:59,947
Do you want war ?
924
01:20:07,374 --> 01:20:10,463
Are we in a tournament ?
925
01:20:22,690 --> 01:20:26,813
- Come back, Marcella !
- How do I do that ?
926
01:20:41,010 --> 01:20:43,999
In front of the platoon, still
Adonis, followed by...
927
01:20:44,015 --> 01:20:48,579
... half a cab, then three police cars.
A policeman reaches him now !
928
01:20:49,530 --> 01:20:52,253
Get out of the car, Adonis !
You can't get away !
929
01:20:52,832 --> 01:20:55,758
I've got you now !
930
01:20:58,085 --> 01:21:01,112
Help !
Stop !
931
01:21:01,732 --> 01:21:05,501
Because he is dragged, he
will be disqualified !
932
01:21:12,052 --> 01:21:14,180
You're havin' fun, jerk !
933
01:21:14,180 --> 01:21:18,191
The cars are all in a group,
the half a cab tries to overtake...
934
01:21:18,276 --> 01:21:21,669
.. unsuccessful attempt !
935
01:21:25,529 --> 01:21:28,575
- Bastard !
- Stop, Arvaro ! Let me down !
936
01:21:30,156 --> 01:21:33,283
Come here, Marcella !
Wait for me !
937
01:21:34,350 --> 01:21:37,319
It's them !
938
01:21:40,636 --> 01:21:44,546
Adonis is still in the lead,
followed by the mobile brigade
939
01:21:45,205 --> 01:21:48,351
enters the film sets in
indian file.
940
01:21:48,962 --> 01:21:53,100
When the director yells "Action!"
get out and shoot !
941
01:21:53,108 --> 01:21:56,686
When I say "Shoot!",
I mean "Shoot!"
942
01:21:56,734 --> 01:21:59,633
Roll film !
943
01:22:00,030 --> 01:22:03,176
- Scene 23 !
- Action !
944
01:22:17,555 --> 01:22:20,614
- Stop !
- Did I get him !?
945
01:22:22,085 --> 01:22:25,149
Stop !
946
01:22:25,157 --> 01:22:28,493
What are those cars ?
Where are you going ?
947
01:22:29,040 --> 01:22:31,856
This can't go on !
Where' that nut Inocentio ?
948
01:22:31,889 --> 01:22:35,089
This is not the car scene ! Not now !
Look at this one ! Stand up !
949
01:22:35,338 --> 01:22:38,069
You can't do extra work !
950
01:22:38,789 --> 01:22:41,717
No one believes you !
You can't act !
951
01:22:42,192 --> 01:22:45,130
You're a jerk ! You can't even
die properly ! Stand up !
952
01:22:45,828 --> 01:22:48,754
What's with those cars again ?
953
01:22:49,519 --> 01:22:52,381
Quick ! Time is money !
Let's stop wasting time !
954
01:22:53,008 --> 01:22:55,982
Let's shoot everythin !
955
01:22:56,126 --> 01:22:59,041
Forward !
Go on !
956
01:23:10,213 --> 01:23:13,163
Who are you ?
957
01:23:13,218 --> 01:23:16,145
The mounted bikers !
There they are !
958
01:23:22,571 --> 01:23:27,470
For victory !
Attack !
959
01:23:30,980 --> 01:23:33,908
Attack !
960
01:23:39,969 --> 01:23:42,844
The seven riders come out of the
pits through the studio gate
961
01:23:43,352 --> 01:23:46,222
and follow the group !
962
01:23:46,975 --> 01:23:49,974
- The American cavalry is here !
- Yes, she's a big whore !
963
01:23:50,228 --> 01:23:53,184
- Who are you speaking of ?
- The slapping machine !
964
01:23:53,274 --> 01:23:55,761
You don't understand a thing !
965
01:23:55,845 --> 01:23:58,751
You already told me about Lazio !
You think I don't get it ?
966
01:24:02,759 --> 01:24:05,643
Bologna 19 here !
Speak, Marcella !
967
01:24:05,803 --> 01:24:08,607
A need you, I need help !
Get ready !
968
01:24:08,693 --> 01:24:11,153
- Roger, Marcella ! We're on it !
- Where are you going ?
969
01:24:11,190 --> 01:24:14,494
As we can see on the light board,
the cars are headed towards the center !
970
01:24:18,031 --> 01:24:20,839
Watch those cabbies drive !
971
01:24:24,928 --> 01:24:28,491
Another one ! When you need them,
you can't find a single one !
972
01:24:37,666 --> 01:24:41,892
The group rejoins at the
Gioannicolo curve,
973
01:24:42,857 --> 01:24:46,797
surprisingly, at the 50th turn
the race becomes more captivating !
974
01:24:47,574 --> 01:24:50,804
We're having a wonderful week !
975
01:24:51,561 --> 01:24:54,681
- I told you !
- Is it my fault ?
976
01:24:55,282 --> 01:24:57,916
- Leave me !
- Shut up !
977
01:24:58,704 --> 01:25:01,024
Attention !
Let the car pass !
978
01:25:03,629 --> 01:25:06,546
- Shut up !
- Wait for me !
979
01:25:07,121 --> 01:25:09,724
- We wish to report a disappearance !
- Stay calm !
980
01:25:26,366 --> 01:25:31,619
The light board shows this race
is close to finish !
981
01:25:36,571 --> 01:25:39,474
Take me home, this isn't funny
anymore ! Let me down !
982
01:25:42,199 --> 01:25:45,136
Attention !
983
01:25:45,838 --> 01:25:48,737
- Hello, mamma !
- Marcella !
984
01:25:51,764 --> 01:25:54,654
Stay back !
985
01:26:06,636 --> 01:26:10,088
We're finally arrived !
986
01:26:11,448 --> 01:26:14,377
We got him !
987
01:26:14,705 --> 01:26:17,807
We have the car !
Where's the cameraman ?
988
01:26:17,863 --> 01:26:20,683
- Calm down, Isidoro !
- Where're the brakes on this horse ?
989
01:26:20,934 --> 01:26:23,905
I'll hold him !
Jump !
990
01:26:24,151 --> 01:26:27,486
- I don't want to hear anything !
- I am the renouned Ramon Rodriguez !
991
01:26:28,230 --> 01:26:30,962
Who's that ?
992
01:26:31,584 --> 01:26:34,601
- Who's this King Kong ?
- How dare you ?
993
01:26:35,924 --> 01:26:39,317
Welcome ! Don't hurt yourself !
Are you alright ?
994
01:26:39,882 --> 01:26:42,732
Mamma !
My beautiful mommy !
995
01:26:42,803 --> 01:26:45,764
Come to mommy !
Let's go !
996
01:26:46,338 --> 01:26:49,281
- You're not mom, you're the commissioner !
- He ran ! Don't let him escape !
997
01:26:49,927 --> 01:26:52,916
Where are you, my love ?
Marcella !
998
01:26:52,935 --> 01:26:56,747
- My girl !
- Step aside !
999
01:26:57,525 --> 01:27:01,393
My love...
Beautiful !
1000
01:27:02,927 --> 01:27:06,225
- He's getting away !
- Stap aside !
1001
01:27:07,703 --> 01:27:10,950
I'll blast you !
1002
01:27:12,545 --> 01:27:16,045
Step aside !
1003
01:27:17,180 --> 01:27:20,174
Attack !
1004
01:27:22,522 --> 01:27:25,425
Come here !
Stop !
1005
01:27:25,708 --> 01:27:28,704
- Stop, you bandit !
- Leave me alone !
1006
01:27:28,978 --> 01:27:33,642
- Gotcha, stop !
- There he is !
1007
01:27:38,803 --> 01:27:41,776
Attack !
1008
01:27:49,726 --> 01:27:52,659
- Stop all of you !
- Oh, good ! I couldn't do it anymore !
1009
01:27:52,809 --> 01:27:55,144
- Let's shake !
- Shake ? What's that ?
1010
01:27:55,875 --> 01:27:58,906
Onw, two !
What a lovely castle...
1011
01:28:04,902 --> 01:28:09,864
THE END77488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.