All language subtitles for Tabu.Es.ist.die.Seele.ein.Fremdes.auf.Erden

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,880 --> 00:00:35,880 (Georg Trakl) 2 00:00:40,280 --> 00:00:42,280 (Grete Trakl) 3 00:00:43,640 --> 00:00:45,640 (Albert Brückner) 4 00:00:49,360 --> 00:00:51,360 (Mutter Trakl) 5 00:01:12,680 --> 00:01:14,720 (Entfernte Kinderstimmen) 6 00:01:48,480 --> 00:01:50,520 (Entfernte Kinderstimmen) 7 00:02:04,880 --> 00:02:07,680 (Kinderstimmen, Lokomotiv-Geräusche) 8 00:02:08,360 --> 00:02:10,560 (Die Tür ist verschlossen.) 9 00:02:19,360 --> 00:02:21,720 Georg! (Der Schaffner pfeift.) 10 00:02:22,800 --> 00:02:24,800 Schuschi! 11 00:03:12,360 --> 00:03:15,840 Du brauchst gar nicht schauen. Er ist nicht da. 12 00:03:17,560 --> 00:03:20,720 Vielleicht im nächsten Zug. Hm? Mein Mädel! 13 00:03:21,200 --> 00:03:23,320 (Grete weint.) "Schwester!" 14 00:03:23,800 --> 00:03:25,520 "Da ich dich fand ..." 15 00:03:29,760 --> 00:03:32,800 "... an einsamer Lichtung des Waldes ..." 16 00:03:33,360 --> 00:03:35,360 "... und Mittag war ..." 17 00:03:37,840 --> 00:03:40,960 "... und groß das Schweigen des Tiers ..." 18 00:03:41,440 --> 00:03:43,440 (Eine Frau stöhnt lustvoll.) 19 00:03:43,920 --> 00:03:45,640 "Gewaltiges Sterben." 20 00:03:46,960 --> 00:03:49,400 "Die singende Flamme im Herzen." 21 00:03:50,760 --> 00:03:52,760 "Stunde der Trauer." 22 00:03:55,360 --> 00:03:58,400 "Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden." 23 00:04:02,160 --> 00:04:05,200 "Es ist die Seele ein Fremdes auf Erden." 24 00:04:28,360 --> 00:04:30,480 "Unter finsteren Tannen ..." 25 00:04:31,080 --> 00:04:33,880 "... mischten zwei Wölfe ihr Blut ..." 26 00:04:34,360 --> 00:04:38,240 "... in steinerner Umarmung." (Die Frau stöhnt leise.) 27 00:04:39,560 --> 00:04:42,800 "Dunkle Liebe eines wilden Geschlechts, ..." 28 00:04:44,200 --> 00:04:46,680 "... dem auf goldenen Rädern ..." 29 00:04:47,160 --> 00:04:49,760 "... der Tag davonrauscht." Schuschi! 30 00:04:50,240 --> 00:04:52,960 "Stille. ... Nacht." (Sie lacht.) 31 00:04:53,440 --> 00:04:57,560 Komm! Lass uns lieber das machen, wofür du mich zahlst! Hm? 32 00:04:58,040 --> 00:04:59,760 Das kann ich wenigstens. 33 00:05:00,240 --> 00:05:03,760 Das kann ich mir heute nicht mehr leisten. Dann geh! 34 00:05:06,680 --> 00:05:08,680 He! Du hast was vergessen! 35 00:05:12,760 --> 00:05:14,760 (Eine Frau lacht.) 36 00:05:20,160 --> 00:05:22,120 (Verschiedene Stimmen) 37 00:05:24,360 --> 00:05:28,920 Frau von Schwarzenstein! Schön, dass Sie gekommen sind! Danke! 38 00:05:29,400 --> 00:05:31,240 Guten Abend! ... Frau Hader! 39 00:05:31,720 --> 00:05:33,840 Keine Sorge! Es geht gleich los. 40 00:05:34,760 --> 00:05:37,480 Herr Professor Brückner! Guten Abend! 41 00:05:52,360 --> 00:05:54,960 (Die leere Flasche fällt runter.) 42 00:06:08,200 --> 00:06:10,320 (Die Handknochen knacken.) 43 00:06:12,640 --> 00:06:16,520 Du kannst von mir aus nackt spielen. Aber du spielst! 44 00:06:17,000 --> 00:06:18,720 Nur wenn er kommt! 45 00:06:19,200 --> 00:06:21,560 Er schreibt Examen nächste Woche. 46 00:06:22,040 --> 00:06:26,200 Seit wann wäre das wichtig? Seit er keine Apanage mehr kriegt. 47 00:06:31,800 --> 00:06:34,960 Stell mich jetzt nicht bloß vor den Leuten! 48 00:06:35,480 --> 00:06:37,360 Das machst du mit mir nicht. 49 00:06:40,240 --> 00:06:42,200 Brückner! 50 00:06:45,360 --> 00:06:47,320 Er ist hier in Salzburg? 51 00:06:52,920 --> 00:06:55,400 Er dirigiert das Auftragskonzert. 52 00:06:59,560 --> 00:07:01,600 Ach! Die ganzen Absagen ... 53 00:07:02,080 --> 00:07:06,200 Dass ich nicht zum Vorspiel konnte, das hast du veranlasst! 54 00:07:06,680 --> 00:07:10,320 Bleib in Salzburg, Grete! Heimlich! Und gibst nach, - 55 00:07:10,800 --> 00:07:13,760 - wenn es nicht mehr anders geht. So wie du! 56 00:07:26,920 --> 00:07:28,920 Das reicht so! 57 00:07:47,360 --> 00:07:49,320 (Applaus) 58 00:08:14,720 --> 00:08:16,720 (Klassische Musik) 59 00:08:41,320 --> 00:08:43,600 (Er hört die Klavier-Musik.) 60 00:08:56,520 --> 00:08:58,520 Hallo, Papa! 61 00:09:12,320 --> 00:09:14,760 Sie lässt dich nicht hinein. Ne? 62 00:09:33,160 --> 00:09:35,600 (Schöne, ruhige Klavier-Musik) 63 00:10:35,320 --> 00:10:37,320 (Applaus) 64 00:10:52,200 --> 00:10:54,200 Kommen Sie! 65 00:10:55,120 --> 00:10:58,520 Ihre Technik ist brillant. Aber ... 66 00:10:59,000 --> 00:11:00,920 Das ist nichts Besonderes. 67 00:11:01,920 --> 00:11:03,920 Es ist das Herz, - 68 00:11:04,400 --> 00:11:08,480 - das Sie über andere hinaushebt. Geben Sie darauf Acht! 69 00:11:08,960 --> 00:11:10,920 Ja und? 70 00:11:11,400 --> 00:11:13,320 Ab September in Wien. 71 00:11:13,800 --> 00:11:17,040 Sie haben nichts anderes erwartet! Oh danke! 72 00:11:17,520 --> 00:11:19,880 Danke! Das bedeutet mir so viel. 73 00:11:20,360 --> 00:11:24,120 Sie haben da nicht nur eine Gabe. Das ist ein Auftrag! 74 00:11:24,600 --> 00:11:26,520 Nehmen Sie das ernst! 75 00:11:44,520 --> 00:11:46,520 Ihr Bruder. 76 00:11:49,840 --> 00:11:52,320 Ich habe gedacht, du kommst nicht. 77 00:11:56,760 --> 00:12:00,600 Fast ein halbes Jahr und kein einziger Brief, Georg! 78 00:12:01,080 --> 00:12:03,080 Ich habe hundert geschrieben. 79 00:12:03,560 --> 00:12:06,680 Und keinen geschickt. ... Sei froh! 80 00:12:08,200 --> 00:12:10,200 Ich komme nach Wien. 81 00:12:11,720 --> 00:12:14,240 Zu Brückner in die Meisterklasse. 82 00:12:14,920 --> 00:12:16,920 Ab September schon. 83 00:12:28,320 --> 00:12:30,680 Es ist schon alles fest, Georg. 84 00:12:31,240 --> 00:12:33,240 Es ist abgemacht! 85 00:12:33,920 --> 00:12:35,920 Das machst du nicht! 86 00:12:42,680 --> 00:12:44,680 (Schnelle Schritte) 87 00:12:54,600 --> 00:12:56,600 An die Akademie! 88 00:12:57,080 --> 00:13:01,040 Herrgott! Wie konntest du das zulassen? Du bist betrunken. 89 00:13:01,520 --> 00:13:06,280 Allein in Wien! In ihrem Alter! Sie war die Jüngste im Pensionat. 90 00:13:06,760 --> 00:13:10,560 Wien ist kein Pensionat, Mutter! Und sie ist kein Kind! 91 00:13:29,560 --> 00:13:32,360 Du willst das nicht? ... Sehr gut! 92 00:13:32,840 --> 00:13:35,320 Dann sag es ihr! Sie hört auf dich. 93 00:13:41,320 --> 00:13:45,160 Ich habe euch Texte geschickt. Vor einer Zeit schon. 94 00:13:46,240 --> 00:13:49,400 Dein Vater hat auf dein Vordiplom gewartet. 95 00:13:49,880 --> 00:13:51,960 Und jetzt? Du hast ihn gesehen. 96 00:14:05,120 --> 00:14:07,120 (Er weint.) 97 00:14:16,720 --> 00:14:18,720 Es ist nie richtig. Hm? 98 00:14:19,400 --> 00:14:21,400 Egal, was ich mache! 99 00:14:34,520 --> 00:14:36,520 Dein Laudanum. 100 00:14:58,520 --> 00:15:00,520 Rezeptfrei. Wie immer! 101 00:15:36,320 --> 00:15:38,320 (Sie atmet tief ein.) 102 00:15:46,360 --> 00:15:48,360 "Über den weißen Weiher -" 103 00:15:48,840 --> 00:15:51,560 "- sind die wilden Vögel fortgezogen." 104 00:15:52,040 --> 00:15:54,200 "Träumend unter Silberweiden, -" 105 00:15:54,680 --> 00:15:57,840 "- kosen unsere Wangen vergilbte Sterne, -" 106 00:15:58,320 --> 00:16:02,080 "- beugt sich die Stirne vergangener Nächte herein." 107 00:16:02,560 --> 00:16:07,280 "Über unseren Gräbern beugt sich die zerbrochene Stirne der Nacht." 108 00:16:07,760 --> 00:16:11,640 "Immer starrt uns das Antlitz unserer weißen Gräber an." 109 00:16:12,120 --> 00:16:14,720 "Es tönen die kahlen Mauern der Stadt." 110 00:16:15,200 --> 00:16:18,160 "Immer klingen die weißen Mauern der Stadt." 111 00:16:18,640 --> 00:16:20,640 (Schritte) "Oh, mein Bruder!" 112 00:16:21,120 --> 00:16:23,200 Das ... Das schreibst du alles. 113 00:16:25,000 --> 00:16:27,960 Aber dann ... Dann willst du mich nicht. 114 00:16:31,120 --> 00:16:34,720 Wir waren Kinder. ... Wir waren einsam. 115 00:16:38,920 --> 00:16:40,920 Herrgott, Gretl! 116 00:16:41,920 --> 00:16:45,160 Schau doch hin! Wir sind doch davongekommen. 117 00:16:51,120 --> 00:16:55,680 "Aus blauem Spiegel tritt die schmale Gestalt der Schwester." 118 00:16:56,160 --> 00:16:58,920 Gib her! "Er stürzte wie tot ins Dunkel." 119 00:16:59,400 --> 00:17:01,320 Gib das sofort her! 120 00:17:02,720 --> 00:17:05,960 "Es dräut die Nacht am Lager unserer Küsse." 121 00:17:06,720 --> 00:17:08,720 "Es flüstert wo:" 122 00:17:09,200 --> 00:17:12,080 "Wer nimmt von euch die Schuld?" Sei still! 123 00:17:12,560 --> 00:17:15,240 "Noch bebend von verruchter Wollust ..." 124 00:17:15,720 --> 00:17:17,880 Sei jetzt still! Kein Wort mehr! 125 00:17:19,200 --> 00:17:22,760 "Unter den dunklen Bogen unserer Schwermut, ..." 126 00:17:23,240 --> 00:17:27,040 "... spielen am Abend die Schatten verstorbener Engel." 127 00:17:27,520 --> 00:17:30,800 "Unter den dunklen Bogen unserer Schwermut, ..." 128 00:17:31,280 --> 00:17:35,080 "... spielen am Abend die Schatten verstorbener Engel." 129 00:17:42,560 --> 00:17:45,120 "Träumend unter Silberweiden, ..." 130 00:17:45,600 --> 00:17:48,560 "... kosen unsere Wangen vergilbte Sterne." 131 00:17:49,040 --> 00:17:54,200 Wo bleibt die Salbe für den Hofrat? Er schickt jetzt schon zum 2. Mal! 132 00:17:54,680 --> 00:17:57,440 In Arbeit. Alles in Arbeit. Jesus, Maria! 133 00:17:57,920 --> 00:18:00,240 Ich habe den Laden voll! 134 00:18:00,720 --> 00:18:02,640 Sind Sie wahnsinnig? 135 00:18:05,160 --> 00:18:07,160 "Nur ein Vorschlag." 136 00:18:07,640 --> 00:18:11,800 "Für die Musik mit Worten. ... Nicht böse sein!" 137 00:18:12,280 --> 00:18:14,200 "Grete." 138 00:18:16,320 --> 00:18:18,320 Dass sie sich das traut! 139 00:18:26,640 --> 00:18:29,880 "Immer klingen die weißen Mauern der Stadt." 140 00:18:30,720 --> 00:18:32,720 "Unter Dornenbogen, ..." 141 00:18:35,320 --> 00:18:40,000 "... Oh mein Bruder, klimmen wir blinde Zeiger gen Mitternacht." 142 00:18:42,400 --> 00:18:45,640 "Immer klingen die weißen Mauern der Stadt." 143 00:18:48,240 --> 00:18:50,640 "Ja! ... Ja, die klingen." 144 00:18:51,120 --> 00:18:53,520 "Die klingen, die weißen Mauern." 145 00:18:54,000 --> 00:18:55,920 Über den weißen Weiher ... 146 00:18:56,920 --> 00:18:59,120 ... sind die wilden Vögel ... 147 00:18:59,720 --> 00:19:01,720 ... fortgezogen. 148 00:19:03,320 --> 00:19:07,720 "Über den weißen Weiher sind die wilden Vögel fortgezogen." 149 00:19:09,120 --> 00:19:13,280 "Am Abend weht von unseren Sternen ein eisiger Wind." 150 00:19:13,760 --> 00:19:18,320 "Über unsere Gräber beugt sich die zerbrochene Stirne der Nacht." 151 00:19:18,800 --> 00:19:20,720 "Unter Eichen -" 152 00:19:21,200 --> 00:19:24,280 "- schaukeln wir auf einem silbernen Kahn." 153 00:19:26,560 --> 00:19:29,800 "Immer klingen die weißen Mauern der Stadt." 154 00:19:30,280 --> 00:19:33,600 "Unter Dornenbogen, oh mein Bruder, ..." 155 00:19:34,360 --> 00:19:37,920 "... klimmen wir blinde Zeiger gen Mitternacht." 156 00:19:43,720 --> 00:19:45,720 Schön, nicht? 157 00:19:49,320 --> 00:19:51,320 (Kinderstimmen) 158 00:19:56,920 --> 00:19:59,120 (Die Kirchenglocke läutet.) 159 00:20:09,320 --> 00:20:12,480 (Sie hört mehrere Instrumente.) 160 00:20:17,920 --> 00:20:20,560 (Verschiedene Streichinstrumente) 161 00:20:28,320 --> 00:20:31,560 (Klassische Musik mit Streichinstrumenten) 162 00:20:45,320 --> 00:20:48,560 (Klassische Musik mit Streichinstrumenten) 163 00:20:53,320 --> 00:20:55,800 (Eine Tür wird laut zugemacht.) 164 00:21:47,880 --> 00:21:49,880 (Tanzmusik) 165 00:21:57,200 --> 00:21:59,200 (Er hört die Tanzmusik.) 166 00:22:04,160 --> 00:22:06,160 (Noch Tanzmusik) 167 00:22:21,720 --> 00:22:23,720 (Ruhige Klavier-Musik Schumann: Träumerei) 168 00:23:06,520 --> 00:23:08,960 He! Du schuldest mir einen Tanz! 169 00:23:17,480 --> 00:23:19,480 Jetzt tanz doch mit ihr! 170 00:23:19,960 --> 00:23:22,720 Ja genau! Einmal! (Einige applaudieren.) 171 00:23:23,920 --> 00:23:25,920 (Tanzmusik) 172 00:23:33,120 --> 00:23:35,240 Du musst immer gewinnen. Hä? 173 00:24:23,720 --> 00:24:25,720 Also dann ... 174 00:26:10,120 --> 00:26:12,120 Ha! ... Schuschi! 175 00:26:25,320 --> 00:26:27,320 Ich wollte ... 176 00:26:30,120 --> 00:26:32,120 Ich muss dir was sagen. 177 00:26:32,920 --> 00:26:34,920 Ja, dann sag es halt! 178 00:26:35,920 --> 00:26:39,720 Oh! Ich kann nicht. (Seufzt) Ich kann nichts sagen. 179 00:26:40,720 --> 00:26:42,920 Ist denn das die Möglichkeit? 180 00:26:47,320 --> 00:26:50,360 Kannst du auch mal an was anderes denken? 181 00:26:53,720 --> 00:26:55,720 Kaum. 182 00:27:09,120 --> 00:27:12,240 Und das hast du mir so lange vorenthalten? 183 00:27:14,920 --> 00:27:19,160 (Kinder singen entfernt:) "Ein Männlein steht im Walde -" 184 00:27:19,640 --> 00:27:24,360 "- ganz still und stumm. Es hat von lauter Purpur ein Mäntlein um." 185 00:27:24,840 --> 00:27:26,560 "Sag, wer mag -" 186 00:27:27,040 --> 00:27:30,160 "- das Männlein sein ..." Hier aufpassen! 187 00:27:30,640 --> 00:27:32,560 (Verschiedene Stimmen) 188 00:27:36,120 --> 00:27:38,120 Gretl! 189 00:27:40,800 --> 00:27:43,400 Passt auf, dass ihr nicht ausrutscht! 190 00:27:50,920 --> 00:27:52,920 Gretl! 191 00:28:45,120 --> 00:28:47,720 Glaubst du, dass es eine Sünde ist? 192 00:28:51,320 --> 00:28:53,320 Ich weiß es nicht. 193 00:28:57,320 --> 00:28:59,320 Es ist mir egal. 194 00:29:02,000 --> 00:29:05,240 "Es dräut die Nacht am Lager unserer Küsse." 195 00:29:05,720 --> 00:29:07,440 "Es flüstert wo:" 196 00:29:07,920 --> 00:29:10,080 "Wer nimmt von euch die Schuld?" 197 00:29:10,560 --> 00:29:13,880 "Noch bebend von verruchter Wollust Süße." 198 00:29:14,360 --> 00:29:18,080 "Wir beten: 'Verzeih uns, Maria, in deiner Huld!'" 199 00:29:19,680 --> 00:29:22,800 "Aus Blumenschalen steigen gierige Düfte." 200 00:29:23,280 --> 00:29:25,440 "Umschmeicheln unsere Stirnen -" 201 00:29:25,920 --> 00:29:27,840 "- bleich vor Schuld." 202 00:29:28,720 --> 00:29:31,960 "Ermattend unterm Hauch der schwülen Lüfte." 203 00:29:34,720 --> 00:29:38,720 "Wir träumen: 'Verzeih uns, Maria, in deiner Huld!'" 204 00:29:44,720 --> 00:29:46,720 (Akkordeon-Musik) 205 00:29:47,200 --> 00:29:50,320 "Doch lauter rauscht der Brunnen der Sirenen." 206 00:29:50,800 --> 00:29:55,320 "Und dunkler ragt die Sphinx vor unserer Schuld, ..." 207 00:29:55,800 --> 00:29:59,000 "... dass unsere Herzen sündiger wieder tönen." 208 00:29:59,480 --> 00:30:01,600 (Es donnert.) "Wir schluchzen:" 209 00:30:02,080 --> 00:30:05,720 "'Verzeih uns, Maria, in deiner Huld!'" 210 00:30:10,120 --> 00:30:12,120 Du machst es alles gut. 211 00:30:13,920 --> 00:30:16,560 Mein ganzes Leben. Du wiegst es auf. 212 00:30:20,680 --> 00:30:23,040 (Er atmet heftig und schwer.) 213 00:30:31,120 --> 00:30:33,120 Georg! 214 00:30:34,320 --> 00:30:36,320 (Sie schreit:) Georg! 215 00:30:36,800 --> 00:30:38,520 Georg! 216 00:30:40,320 --> 00:30:42,520 (Sie versucht zu schreien.) 217 00:30:44,520 --> 00:30:46,920 (Sie röchelt.) Wo bist du denn? 218 00:30:56,120 --> 00:30:58,120 (Geräusche von Pillen) 219 00:30:59,680 --> 00:31:03,920 Du weißt nicht, was ich für eine Sehnsucht habe nach dir. 220 00:31:04,400 --> 00:31:07,480 Selbst jetzt, wo ich dich immer haben kann. 221 00:31:07,960 --> 00:31:09,680 Du hast keine Ahnung. 222 00:31:12,320 --> 00:31:14,320 Es hört nicht auf, Gretl. 223 00:31:15,320 --> 00:31:17,800 Im Gegenteil. Es wird immer mehr. 224 00:31:23,320 --> 00:31:25,320 Ich will ein Ganzes sein. 225 00:31:30,320 --> 00:31:32,520 Ein Ganzes, statt zwei Halbe. 226 00:31:33,000 --> 00:31:34,720 Das will ich, ... 227 00:31:35,720 --> 00:31:37,720 ... seit ich denken kann. 228 00:32:22,240 --> 00:32:26,040 Was machst du denn? Zwei Klausuren. Gestern, heute! 229 00:32:26,520 --> 00:32:28,920 Willst du das Semester schmeißen? 230 00:32:35,960 --> 00:32:37,960 (Er schnupft Kokain.) 231 00:32:38,680 --> 00:32:41,160 Ich habe gedacht, das ist vorbei. 232 00:32:41,640 --> 00:32:44,760 Dann fängt es halt wieder an! (Er schnieft.) 233 00:32:51,160 --> 00:32:53,720 Ich weiß gar nicht, was du hast. 234 00:32:54,200 --> 00:32:57,080 Die sind doch gut. Ganz gut! "Ganz gut"? 235 00:32:57,560 --> 00:33:01,000 Sie taugen nichts. Mein ganzes Leben taugt nichts. 236 00:33:01,480 --> 00:33:04,160 Ich habe zu viel Ballast. Schau mich an! 237 00:33:04,640 --> 00:33:06,840 Bin ich Apotheker? Im Leben nicht! 238 00:33:07,320 --> 00:33:11,440 Von Worten wird keiner satt. Nicht, wenn sie nichts taugen. 239 00:33:12,280 --> 00:33:16,200 Das bleibt nicht so. Hab Vertrauen! Es kotzt mich an. 240 00:33:16,680 --> 00:33:20,720 Ich brauche einen Platz in der Welt. Ich gehe sonst unter. 241 00:33:21,600 --> 00:33:24,840 (Er hustet heftig.) Das macht dich fertig! 242 00:33:25,320 --> 00:33:29,880 Das Gift, dieses Scheißzeug! Das ist der Ballast in deinem Leben. 243 00:33:30,360 --> 00:33:32,080 Ach komm, Ludwig! Hau ab! 244 00:33:32,560 --> 00:33:34,480 (Er spielt einige Töne.) 245 00:33:34,960 --> 00:33:37,600 Morgen wieder! Professor Brückner! 246 00:33:38,080 --> 00:33:40,040 Verzeihung! Grete Trakl. 247 00:33:41,720 --> 00:33:45,280 Das ist natürlich etwas anderes. Fräulein Trakl! 248 00:33:45,760 --> 00:33:49,280 Für Sie gilt morgen nicht und übermorgen nicht. 249 00:33:49,760 --> 00:33:52,600 Zum Wintersemester dann. ... Vielleicht! 250 00:33:53,080 --> 00:33:55,880 Aber wegen den paar Tagen. Drei Wochen! 251 00:33:57,120 --> 00:33:59,320 Ich hatte einfach keine Zeit. 252 00:34:00,040 --> 00:34:02,440 Ach, das kommt vor! Natürlich! 253 00:34:02,920 --> 00:34:04,800 Aber jetzt sind Sie da! 254 00:34:05,280 --> 00:34:07,120 Viel Erfolg! Nein! 255 00:34:07,600 --> 00:34:09,960 Bitte nicht! Mein Kurs ist voll. 256 00:34:10,440 --> 00:34:13,880 Probieren Sie es in Fingertechnik oder Gehörübung! 257 00:34:14,360 --> 00:34:17,640 Alle wollen komponieren. Aber nicht alle tun es! 258 00:34:18,120 --> 00:34:20,560 Ich kann nicht bis zum Winter warten. 259 00:34:21,040 --> 00:34:24,040 Es hat noch niemand gesehen. Schauen Sie rein! 260 00:34:24,520 --> 00:34:26,640 Bitte! Ihre Arbeit? 261 00:34:37,920 --> 00:34:40,920 (Schnelle, melodische Klavier-Musik) 262 00:34:45,320 --> 00:34:47,320 (Ruhige Melodie) 263 00:35:16,120 --> 00:35:18,120 (Er schnupft.) 264 00:35:25,000 --> 00:35:27,000 Ausgeschlafen? 265 00:35:30,560 --> 00:35:32,560 (Schnelle Klavier-Musik) 266 00:35:33,040 --> 00:35:35,920 (Ruhige Klavier-Musik) Jetzt langt es! 267 00:35:36,400 --> 00:35:40,040 Packen Sie zusammen! Zehn Minuten und hinten raus! 268 00:35:44,280 --> 00:35:46,280 (Sie beendet das Spiel.) 269 00:35:46,760 --> 00:35:48,680 Sie waren in Amerika? 270 00:35:50,520 --> 00:35:53,320 Ja. ... Es war ein Konzert. 271 00:35:54,440 --> 00:35:56,440 Negermusik! 272 00:35:56,920 --> 00:35:58,640 Ich muss gehen! 273 00:35:59,680 --> 00:36:03,480 Hören Sie es denn nicht? Ich kann es. Ich spüre es. 274 00:36:03,960 --> 00:36:07,760 Ich schreibe es auf. Ganz einfach. Aber es fehlt noch - 275 00:36:08,240 --> 00:36:11,120 - zu viel und ... Ihnen fehlt Disziplin. 276 00:36:11,600 --> 00:36:13,520 Und ein wenig Bescheidenheit. 277 00:36:15,720 --> 00:36:18,680 Dienstag, Mittwoch, Donnerstag zehn Uhr! 278 00:36:23,720 --> 00:36:26,280 Ich hatte gehofft, dass Sie kommen! 279 00:37:08,840 --> 00:37:11,320 Wo wollen Sie denn hin, Fräulein? 280 00:37:12,320 --> 00:37:14,320 Zu Herrn Trakl. Genau! 281 00:37:14,800 --> 00:37:17,680 Kein Damenbesuch! Ich bin seine Schwester. 282 00:37:53,600 --> 00:37:55,960 Es gibt nicht nur einen Verlag! 283 00:37:56,440 --> 00:37:59,560 Ich komme zu nichts mehr. Wenn du da bist nicht, - 284 00:38:00,000 --> 00:38:03,640 - und wenn du weg bist. Nicht eine Zeile in 3 Wochen. 285 00:38:04,120 --> 00:38:07,640 Wozu das alles? Hauptsache, irgendwer ist schuld. 286 00:38:08,160 --> 00:38:11,960 Ich bin zu viel da und zu viel weg. Wofür soll ich mich - 287 00:38:12,440 --> 00:38:15,200 - zuerst entschuldigen? Es ist zu viel. 288 00:38:15,720 --> 00:38:17,240 Ich kriege keine Luft. 289 00:38:17,760 --> 00:38:19,640 Zu viel jetzt? 290 00:38:22,720 --> 00:38:24,680 Du bleibst da! 291 00:38:27,080 --> 00:38:29,040 Was hast du gedacht? 292 00:38:29,560 --> 00:38:32,960 Hast du gedacht, du kommst her und alles wird gut? 293 00:38:33,440 --> 00:38:35,160 Wie in einem Märchen? 294 00:38:35,640 --> 00:38:38,840 Wie in einem Traum? Wie in einem schönen Traum? 295 00:38:39,320 --> 00:38:41,040 Das ist kein Traum, Gretl! 296 00:38:41,520 --> 00:38:44,400 Ja. Nicht für mich. Es gibt nicht nur dich! 297 00:38:44,920 --> 00:38:49,080 Es gibt auch, was ich will. Du weißt nicht, was du willst! 298 00:38:50,680 --> 00:38:55,160 Ich verstecke mich nicht ein Leben lang. Nicht mal für dich! 299 00:39:02,280 --> 00:39:05,520 (Er schnupft.) Und das soll helfen, ja? 300 00:39:07,120 --> 00:39:09,080 Na gut! 301 00:39:12,680 --> 00:39:15,080 Au! Bitte ... nicht! 302 00:39:15,560 --> 00:39:17,280 Nein! Bitte! 303 00:39:23,280 --> 00:39:25,280 Entschuldigung! 304 00:39:25,760 --> 00:39:27,480 Entschuldige, Gretl! 305 00:39:27,960 --> 00:39:29,680 Es tut mir leid! 306 00:39:31,080 --> 00:39:33,080 Fass es nicht an, ja? 307 00:39:33,560 --> 00:39:36,480 Bitte! ... Fass es nie wieder an! 308 00:39:37,680 --> 00:39:39,680 Versprich es mir! 309 00:39:40,160 --> 00:39:41,880 Lass mich los! 310 00:39:43,080 --> 00:39:45,080 Was? ... Ich dich? 311 00:39:45,560 --> 00:39:48,320 Du lässt doch mich nicht los. So ist das! 312 00:39:56,280 --> 00:39:58,760 Was passiert denn mit uns, Georg? 313 00:40:00,480 --> 00:40:03,520 Ich kann das nicht auf mich laden, Gretl. 314 00:40:04,000 --> 00:40:06,080 Nicht immer mehr und noch mehr. 315 00:40:15,480 --> 00:40:17,480 Also ... kein Wort! 316 00:40:39,080 --> 00:40:41,080 Georg! 317 00:40:43,680 --> 00:40:45,680 Georg! 318 00:40:46,680 --> 00:40:48,680 Nein, Gretl! Nein! 319 00:40:50,280 --> 00:40:53,320 Mach mir Platz jetzt! ... Ich melde mich. 320 00:41:03,080 --> 00:41:05,080 Nein, so nicht! 321 00:41:06,080 --> 00:41:08,280 So kommst du mir nicht davon! 322 00:41:47,080 --> 00:41:50,400 So! Und jetzt probieren wir es auf meine Art. 323 00:42:06,680 --> 00:42:08,680 Einen Cognac! 324 00:42:09,160 --> 00:42:10,880 Oh! Schon Feierabend? 325 00:42:12,120 --> 00:42:15,520 Nix da! Noch zwei Stunden. Morgen ist Abgabe. 326 00:42:16,000 --> 00:42:18,720 Halts Maul, Ludwig! So dankst du mir? 327 00:42:32,000 --> 00:42:34,000 Ausnahme für gute Führung! 328 00:42:34,480 --> 00:42:38,720 (Mann:) He, Kokoschka! Du bist dran. Sie fehlt dir immer noch. 329 00:42:39,200 --> 00:42:41,680 Hm? ... Es scheint dir gutzutun. 330 00:42:42,160 --> 00:42:44,760 Wer immer sie ist, sie kriegt Prozente. 331 00:42:45,240 --> 00:42:47,560 Du bist eine echte Sau, Schubeck. 332 00:42:48,040 --> 00:42:49,960 Weißt du das? 333 00:42:51,240 --> 00:42:53,040 Danke, Ludwig! 334 00:42:54,920 --> 00:42:58,040 Leckt mich am Arsch, ihr bigotten Spießer! 335 00:42:58,520 --> 00:43:02,440 Ihr reaktionären Scheißer! He, Kokoschka! Langsam, ja? 336 00:43:02,920 --> 00:43:06,200 Hände weg! Halts Maul! Lasst mich, ihr Scheißer! 337 00:43:06,680 --> 00:43:08,920 Ihr seid doch längst alle verfault. 338 00:43:09,400 --> 00:43:13,200 Hin seid ihr. Ihr lebt doch nicht mehr. Ach verdammt! 339 00:43:16,280 --> 00:43:18,280 (Kokoschka:) Alma! 340 00:43:20,800 --> 00:43:22,800 Warte, Alma! 341 00:43:28,280 --> 00:43:30,280 Na? Wer sagt es denn? 342 00:43:30,760 --> 00:43:32,480 Unter Ratten ein Mensch! 343 00:43:34,320 --> 00:43:36,280 Alma! ... Jetzt warte! 344 00:43:36,760 --> 00:43:40,320 (Jemand macht ihn nach:) Alma! Alma! Der Kokoschka? 345 00:43:40,800 --> 00:43:44,880 Wie hinter einer läufigen Hündin. Er pudert die Falsche. 346 00:43:45,360 --> 00:43:47,280 Und keiner passt auf ihn auf. 347 00:44:03,040 --> 00:44:05,040 (Schnelles Klavierspiel) 348 00:44:08,200 --> 00:44:12,000 (Sie spielt sehr schnell immer dieselbe Melodie.) 349 00:44:16,560 --> 00:44:18,920 (Noch immer dieselbe Melodie) 350 00:44:22,640 --> 00:44:24,640 (Schlusston) 351 00:44:32,680 --> 00:44:34,680 Danke schön! 352 00:44:37,280 --> 00:44:39,280 (Entfernte Geigen-Musik) 353 00:44:42,840 --> 00:44:44,880 Ich bin so froh, Margarete. 354 00:44:45,360 --> 00:44:49,920 Ich war noch nie so froh für jemand anderen. Es ist seltsam. 355 00:44:50,400 --> 00:44:52,320 Aber schön! 356 00:44:53,320 --> 00:44:55,320 Ein schönes Gefühl. 357 00:44:57,320 --> 00:45:00,640 (Hufe klappern.) Heute kommen sie bestimmt! 358 00:45:10,080 --> 00:45:13,880 Das ist der dritte Tag, Georg. Ich will nicht mehr. 359 00:45:14,360 --> 00:45:16,080 Georg! 360 00:45:20,880 --> 00:45:23,080 Werfel, Schnitzler und Rilke. 361 00:45:23,560 --> 00:45:26,840 Oh! Jetzt hat er schon wieder einen neuen Roman. 362 00:45:27,320 --> 00:45:31,880 Georg, bitte! Ob heute oder morgen ist doch egal. Da! Hier ist es. 363 00:45:32,360 --> 00:45:34,800 Hier! Georg Trakl! Das ist mein Buch. 364 00:45:35,280 --> 00:45:38,000 Ich bin es. Das bin ich. ... Hier bitte! 365 00:45:39,080 --> 00:45:43,840 (Die Kirchturmuhr schlägt.) Hilf mir mal! Ist alles nass hier. 366 00:46:00,000 --> 00:46:03,120 (Nichts zu verstehen.) Gretl! ... Gretl! 367 00:46:04,480 --> 00:46:06,480 Was willst du? 368 00:46:06,960 --> 00:46:08,880 Sehen, ob du noch lebst. 369 00:46:09,360 --> 00:46:12,520 Du siehst es ja! Man kann nicht ewig wegrennen! 370 00:46:13,000 --> 00:46:14,920 Was du nicht sagst. 371 00:46:16,880 --> 00:46:18,880 Und was will er? 372 00:46:19,360 --> 00:46:22,200 Professor Brückner. ... Mein Bruder Georg. 373 00:46:22,680 --> 00:46:24,760 Wir sind uns begegnet. Flüchtig. 374 00:46:27,360 --> 00:46:30,600 Verzeihen Sie! Ich komme dann zur 2. Stunde. 375 00:46:33,840 --> 00:46:36,560 Gretl! Gretl, bitte! Es tut mir leid! 376 00:46:37,040 --> 00:46:40,800 Ich war grob. Ich schaue zu oft nur auf mich selber. 377 00:46:41,280 --> 00:46:44,920 Aber ... Das heißt nicht, dass ich es nicht weiß. Was? 378 00:46:45,400 --> 00:46:49,200 Was du kannst und was es bedeutet und wie viel das ist. 379 00:46:49,680 --> 00:46:51,840 Ich bin wirklich stolz auf dich. 380 00:46:52,320 --> 00:46:56,360 Du kannst es gut verbergen. Sonst wirst du zu eingebildet. 381 00:46:56,840 --> 00:46:58,560 Depp! Stimmt! 382 00:46:59,040 --> 00:47:01,200 Aber nur, weil es mir so gut geht. 383 00:47:04,800 --> 00:47:07,280 Ist es nicht ein bisschen schmal? 384 00:47:10,280 --> 00:47:12,280 Du kleines Luder! 385 00:47:14,600 --> 00:47:17,160 (Georg öffnet die Tür.) (Türglocke) 386 00:47:17,640 --> 00:47:21,160 Die sind alle weg. Alle! Nur eins ist noch da. 387 00:47:25,280 --> 00:47:27,480 Die sind alle verkauft. Alle! 388 00:47:27,960 --> 00:47:29,680 Die sind alle weg! 389 00:47:30,160 --> 00:47:33,200 Heute lesen die Leute aber auch jeden Schund. 390 00:47:34,680 --> 00:47:38,920 Das dank ich alles nur dir. Du weißt gar nicht, wie sehr. 391 00:47:39,400 --> 00:47:42,600 Ich mache es gut, Gretl. Alles! Ich schwöre es! 392 00:47:43,080 --> 00:47:45,680 Ich habe gedacht, du kommst nicht mehr. 393 00:47:46,160 --> 00:47:47,880 Nein? 394 00:47:49,280 --> 00:47:51,280 Nein. 395 00:48:09,160 --> 00:48:11,880 (Sie spielt ruhige Klavier-Musik.) 396 00:48:26,400 --> 00:48:28,760 Jetzt wird alles anders, Gretl. 397 00:48:29,680 --> 00:48:31,680 Wenn ich Erfolg habe ... 398 00:48:32,680 --> 00:48:34,680 ... und Geld ... 399 00:48:37,280 --> 00:48:39,280 Endlich Geld, Gretl! 400 00:48:42,280 --> 00:48:45,160 Wir reisen, leben in den besten Hotels. 401 00:48:46,280 --> 00:48:48,280 Mit Geld geht alles. 402 00:48:50,280 --> 00:48:52,480 Ich brauche kein blödes Geld. 403 00:48:53,080 --> 00:48:55,080 Ich brauche bloß dich! 404 00:48:56,280 --> 00:48:58,720 Das wird dir dann schon gefallen. 405 00:49:01,280 --> 00:49:03,840 Ich wollte eigentlich warten damit. 406 00:49:16,680 --> 00:49:18,680 Was soll das? 407 00:49:19,160 --> 00:49:21,080 Das ist Australien. 408 00:49:21,560 --> 00:49:24,040 Das ist die andere Seite der Welt. 409 00:49:24,520 --> 00:49:27,160 Das ist das Paradies. ... Wir allein! 410 00:49:28,280 --> 00:49:30,280 Was ist? 411 00:49:30,760 --> 00:49:32,480 Warum nicht? 412 00:49:32,960 --> 00:49:36,480 Vielleicht, weil mich da keiner versteht außer dir? 413 00:49:37,800 --> 00:49:40,720 (Ziehharmonika-Musik) Erstaunlich! 414 00:49:41,200 --> 00:49:43,200 Ganz genau! 415 00:49:46,320 --> 00:49:49,880 Für Hochzeitskarten. Manche machen das. 416 00:49:50,360 --> 00:49:53,400 Das wird gedruckt. Sie ist meine Schwester! 417 00:50:00,560 --> 00:50:04,560 Da kommt irgendein Depp und du ziehst den Schwanz ein! 418 00:50:05,040 --> 00:50:07,640 Der Depp kennt die halbe Stadt. Ja und? 419 00:50:08,120 --> 00:50:09,960 Eine scheiß Angst hast du. 420 00:50:10,440 --> 00:50:14,280 Eine scheiß Angst! Man muss schauen, was möglich ist. 421 00:50:14,760 --> 00:50:19,560 Soll ich mich verstecken wie ein räudiger Hund? Wir müssen weg hier! 422 00:50:20,040 --> 00:50:23,600 Ich brauche meine Sprache! Bloß ja nie zu nah dran. 423 00:50:24,080 --> 00:50:26,000 Bloß nie satt werden! 424 00:50:26,480 --> 00:50:30,920 Entweder so oder gar nicht. Wenn es dir passt, holst du mich. 425 00:50:31,400 --> 00:50:35,720 Und dazwischen werde ich am besten unsichtbar. Ja? Etwa so. Ja. 426 00:50:37,280 --> 00:50:39,280 Und was wird dann aus mir? 427 00:50:42,480 --> 00:50:44,480 Wo komme ich noch vor? 428 00:50:44,960 --> 00:50:46,920 Das musst du selber wissen! 429 00:50:56,960 --> 00:50:58,960 (Sie würgt heftig.) 430 00:51:46,280 --> 00:51:48,280 Und morgen? 431 00:51:49,280 --> 00:51:51,280 Ich weiß noch nicht. 432 00:51:51,760 --> 00:51:53,480 Vielleicht! 433 00:52:11,280 --> 00:52:13,280 Grüß Gott! 434 00:52:21,360 --> 00:52:24,600 (Musik) Und dann hält sie mich wieder hin. 435 00:52:25,080 --> 00:52:26,800 Tagelang, wochenlang. 436 00:52:27,280 --> 00:52:29,280 Sie ist ja verheiratet. Nicht? 437 00:52:30,280 --> 00:52:32,280 Aber das ist es nicht. 438 00:52:33,480 --> 00:52:35,480 Nein. ... Sie wartet. 439 00:52:35,960 --> 00:52:40,280 Sie wartet, bis ich an ihrer Tür kratze wie ein läufiger Hund. 440 00:52:40,760 --> 00:52:42,880 Und dann sitzt sie mir Modell. 441 00:52:44,280 --> 00:52:46,680 So! Verstehen Sie, Trakl? 442 00:52:47,320 --> 00:52:49,320 Und nur manchmal, ... 443 00:52:49,800 --> 00:52:53,120 ... selten, gibt sie sich wirklich her. 444 00:52:54,560 --> 00:52:56,560 Und ich wie ein Depp. 445 00:52:57,040 --> 00:52:59,440 Als gäbe es nur eine auf der Welt. 446 00:52:59,920 --> 00:53:01,640 Nur sie! 447 00:53:04,080 --> 00:53:06,080 Und wie hält man das aus? 448 00:53:07,840 --> 00:53:10,040 Dass es nicht anders wird? 449 00:53:11,040 --> 00:53:13,320 Dass sie Ihnen nie ganz gehört? 450 00:53:13,800 --> 00:53:15,520 Wie machen Sie das? 451 00:53:16,000 --> 00:53:17,720 Wahnsinnig werden. 452 00:53:18,200 --> 00:53:19,920 Arbeiten. 453 00:53:20,400 --> 00:53:22,120 Und außerdem ... 454 00:53:22,600 --> 00:53:24,960 Wenn ich sie wirklich hätte, das ... 455 00:53:25,440 --> 00:53:27,960 Das wäre furchtbar. Weil Sehnsucht ... 456 00:53:28,440 --> 00:53:31,160 Sehnsucht ist doch der größte Antrieb. 457 00:53:31,640 --> 00:53:34,080 Erfüllung ist ein Scheißdreck. Oder? 458 00:53:35,440 --> 00:53:39,000 Was wollen Sie eigentlich wissen von mir, Trakl? 459 00:53:39,480 --> 00:53:42,440 Immer wieder fragen Sie die gleichen Sachen. 460 00:53:43,960 --> 00:53:46,160 Um wen geht es hier wirklich? 461 00:53:46,640 --> 00:53:48,360 Meine Schwester. 462 00:53:50,160 --> 00:53:52,160 Es ist meine Schwester! 463 00:53:53,880 --> 00:53:55,880 Das ist wunderbar, Trakl. 464 00:53:56,680 --> 00:53:58,680 Es ist perfekt. 465 00:53:59,160 --> 00:54:01,520 Sie werden ein ganz großer Dichter. 466 00:54:02,680 --> 00:54:04,680 Sie werden ganz groß. 467 00:54:15,080 --> 00:54:17,080 (Klavier-Musik) 468 00:54:17,560 --> 00:54:19,280 "Im wunderschönen -" 469 00:54:19,760 --> 00:54:21,680 "... Monat Mai, ..." 470 00:54:22,880 --> 00:54:24,880 "... als alle -" 471 00:54:25,360 --> 00:54:27,880 "... Knospen sprangen." 472 00:54:29,280 --> 00:54:31,760 Schon der übergebundene Auftakt - 473 00:54:32,240 --> 00:54:37,160 - in der Klavierstimme zu Beginn des Liedes impliziert Traurigkeit. 474 00:54:37,640 --> 00:54:41,520 Eine herzzerreißende Ahnung von Untergang. (Schluchzen) 475 00:54:43,080 --> 00:54:46,040 (Brückner spielt eine ruhige Melodie.) 476 00:55:07,280 --> 00:55:09,280 Wen haben wir denn da? 477 00:55:09,760 --> 00:55:11,480 (Tanzmusik) 478 00:55:19,880 --> 00:55:21,880 Die Schwester! 479 00:55:29,720 --> 00:55:31,720 Danke! Gerne. 480 00:55:32,200 --> 00:55:36,920 Kokoschka. Ich bin mit Ihrem Bruder bekannt. Soweit das möglich ist. 481 00:55:38,680 --> 00:55:40,720 Du hast sie eingeladen. Was? 482 00:55:41,200 --> 00:55:42,920 Verdammter Idiot! 483 00:55:46,520 --> 00:55:50,160 Spinnst du? Willst du es dir mit allen verderben? 484 00:55:50,640 --> 00:55:54,520 Hast du Angst, Ludwig? Dass ich dich nicht mehr brauche? 485 00:55:55,000 --> 00:55:58,840 Du machst es einem schwer. Ja? Ja. Was soll ich machen? 486 00:55:59,320 --> 00:56:01,440 Um dich zu erleichtern? Sag! Komm! 487 00:56:01,920 --> 00:56:03,840 Jetzt sag es doch mal! 488 00:56:11,680 --> 00:56:13,680 (Eine Frau lacht laut.) 489 00:56:14,280 --> 00:56:16,280 Komm! 490 00:56:16,760 --> 00:56:20,200 Wohin denn? Heim. Zu mir oder zu dir? Pass auf, du! 491 00:56:20,680 --> 00:56:23,760 Er ist mein Bruder. Er ist auch mein Bruder. 492 00:56:24,240 --> 00:56:26,160 Er ist mir das Liebste! Sei still! 493 00:56:26,640 --> 00:56:30,080 Ich lüge nicht mehr. Hast du verstanden? Eine Frau. 494 00:56:30,560 --> 00:56:32,480 Wir brauchen eine Frau! 495 00:56:33,800 --> 00:56:35,800 Traut sich denn keine? 496 00:56:36,280 --> 00:56:38,120 Gretl, geh jetzt mit! Bitte! 497 00:56:38,600 --> 00:56:40,320 Warum, Schuschi? 498 00:56:41,880 --> 00:56:45,840 Sag es mir hier! Sag es mir einmal vor allen Leuten! 499 00:56:46,320 --> 00:56:48,400 Weil ich meine Ruhe haben will. 500 00:56:48,880 --> 00:56:52,800 Weil ich endlich einmal meine Ruhe haben will vor dir. 501 00:56:53,280 --> 00:56:56,240 Dann gehst du jetzt besser! Nicht ohne dich! 502 00:57:01,520 --> 00:57:03,320 Hier! 503 00:57:03,800 --> 00:57:06,080 Was muss ich machen? (Applaus) 504 00:57:06,560 --> 00:57:08,280 Nun äh ... 505 00:57:08,760 --> 00:57:10,480 Machen Sie sich frei! 506 00:57:11,560 --> 00:57:13,560 Bitte! 507 00:57:22,240 --> 00:57:24,240 Lebende Skulptur. 508 00:57:26,000 --> 00:57:28,000 Wer etwas weiß, ... 509 00:57:30,400 --> 00:57:32,400 ... ruft - 510 00:57:32,880 --> 00:57:34,800 - und gewinnt. 511 00:57:42,600 --> 00:57:45,480 "Die Anbetung". Das ist "Die Anbetung". 512 00:57:45,960 --> 00:57:48,720 Rodin. Herbstsalon Paris im letzten Jahr. 513 00:57:49,200 --> 00:57:51,120 Bravo! Bravo! 514 00:58:00,680 --> 00:58:02,800 Ich bringe dich um, du! 515 00:58:03,280 --> 00:58:06,760 Blöder Hund! Georg! Lass das! Er ist ja deppert. 516 00:58:20,280 --> 00:58:22,280 Sie also! Hm? 517 00:58:24,280 --> 00:58:26,280 Es war immer nur sie. 518 00:58:31,280 --> 00:58:33,840 Ich habe dich wirklich nie gekannt. 519 00:58:34,880 --> 00:58:36,880 Und dabei bleibt es jetzt. 520 00:58:42,680 --> 00:58:45,560 Pack deine Sachen! Morgen bist du raus. 521 00:58:48,280 --> 00:58:50,840 (Ludwig schließt leise die Tür.) 522 00:58:57,160 --> 00:58:59,160 Sie ist so viel jünger. 523 00:58:59,640 --> 00:59:02,720 Und sie ist meine Schülerin. Mein Interesse - 524 00:59:03,200 --> 00:59:07,680 - an ihr galt nur der Musik. Das ist kein Vorwurf, Professor. 525 00:59:08,160 --> 00:59:09,880 Es ist nur eine Bitte. 526 00:59:13,920 --> 00:59:16,040 Wie alt sind Sie, Professor? 527 00:59:16,520 --> 00:59:18,440 Alt genug. Alt genug, - 528 00:59:18,920 --> 00:59:22,680 - um nur noch zu fördern, wer es wirklich wert ist? 529 00:59:23,160 --> 00:59:25,880 Alt genug, um eine Familie zu gründen? 530 00:59:26,360 --> 00:59:28,080 Weg von allem hier? 531 00:59:28,560 --> 00:59:31,840 In einer anderen Stadt? Vielleicht auf dem Land? 532 00:59:32,760 --> 00:59:36,400 Ihre Schwester wird mich nicht heiraten. Sie wird! 533 00:59:36,880 --> 00:59:39,360 Weil sie immer getan hat, was ich will. 534 00:59:39,840 --> 00:59:43,080 Und dieses eine Mal wird es gut für sie sein. 535 00:59:44,480 --> 00:59:46,680 Zwingen Sie sie zur Vernunft! 536 00:59:47,880 --> 00:59:49,920 Es ist ihre einzige Chance. 537 00:59:56,080 --> 00:59:58,080 Danke! 538 01:00:30,920 --> 01:00:32,920 Servus, Mama! 539 01:00:42,680 --> 01:00:46,840 Hat Georg dich geschickt? Wer besucht dich in der Nacht? 540 01:00:49,440 --> 01:00:51,440 Schubeck. 541 01:00:51,920 --> 01:00:53,640 Schubeck? 542 01:00:54,440 --> 01:00:56,440 Ja und? 543 01:00:56,920 --> 01:00:59,200 Die Wirtin hat ihn gesehen, Grete! 544 01:00:59,680 --> 01:01:01,400 Wen? 545 01:01:01,880 --> 01:01:03,600 Das sagst du mir! 546 01:01:04,080 --> 01:01:05,800 Ach! So ein Unsinn. 547 01:01:06,280 --> 01:01:08,000 Und das? 548 01:01:22,000 --> 01:01:25,360 Ich habe versucht, dich fernzuhalten. Immer! 549 01:01:25,840 --> 01:01:29,840 Ins Pensionat mit sechs schon. Und auswärts die Ferien. 550 01:01:30,320 --> 01:01:33,480 Aber du mit deinem Trotz wolltest nach Wien! 551 01:01:33,960 --> 01:01:36,400 Gott ist mein Zeuge. Ich war dagegen. 552 01:01:38,280 --> 01:01:40,280 Was sagst du denn da? 553 01:01:41,960 --> 01:01:43,960 Sag es! 554 01:01:46,280 --> 01:01:48,400 Oh Gott! Du hast es gewusst. 555 01:01:48,880 --> 01:01:51,560 Du hast es immer gewusst. Von Anfang an. 556 01:01:52,040 --> 01:01:54,720 Nein. Nein. Oh doch! Du hast es gewusst! 557 01:01:55,200 --> 01:01:57,400 Nein! Du hast es passieren lassen. 558 01:01:57,880 --> 01:02:01,600 Du hast uns damit alleingelassen. Sogar damit! Warum? 559 01:02:02,160 --> 01:02:04,560 Ich ... wusste gar nichts! 560 01:02:05,080 --> 01:02:07,080 Geh weg! Geh weg! 561 01:02:12,440 --> 01:02:15,840 Ich ... Ich bin dir nichts mehr schuldig. 562 01:02:18,600 --> 01:02:21,480 Ich bin niemandem mehr was schuldig. 563 01:02:21,960 --> 01:02:25,960 Nur noch mir selber. Ich will, dass du gewinnst, Gretl. 564 01:02:26,440 --> 01:02:29,080 Wenigstens du! Du hast das Zeug dazu. 565 01:02:32,280 --> 01:02:34,280 Heirate Brückner! 566 01:02:34,760 --> 01:02:36,600 Das ist deine letzte Chance. 567 01:02:37,680 --> 01:02:39,680 Das bringt ihn um. 568 01:02:40,160 --> 01:02:41,880 Das hält er nicht aus. 569 01:02:42,360 --> 01:02:45,200 Ich bin im Hotel, bis ich wieder heimfahre. 570 01:03:31,680 --> 01:03:34,840 (Eine Tür wird geöffnet und geschlossen.) 571 01:03:44,680 --> 01:03:46,680 Was sagt der Arzt? 572 01:03:47,160 --> 01:03:48,880 Sei nicht traurig! 573 01:03:49,680 --> 01:03:52,640 Er sagt, es kann dauern beim ... Ersten. 574 01:03:53,120 --> 01:03:54,840 Ein Jahr. Oft länger. 575 01:03:59,400 --> 01:04:01,400 Was ist das da? 576 01:04:07,880 --> 01:04:09,880 Neueste Methode! Ach komm! 577 01:04:10,880 --> 01:04:12,880 Das wird schon. 578 01:04:13,880 --> 01:04:15,880 Ist was dabei für mich? 579 01:04:16,360 --> 01:04:20,760 Lobmann lässt fragen, ob du diesmal spielst beim Sommerkonzert. 580 01:04:21,240 --> 01:04:22,960 Nein! 581 01:04:24,280 --> 01:04:27,440 Das ist solche Verschwendung! Eine Schande! 582 01:04:27,920 --> 01:04:31,800 Ich kann da nicht mehr zusehen. Dann schau woandershin! 583 01:04:32,280 --> 01:04:36,240 Du musst wieder spielen! Ich muss nur sterben irgendwann. 584 01:04:36,720 --> 01:04:39,240 Lass dir doch helfen! Ich kann helfen. 585 01:04:49,680 --> 01:04:52,320 Eine Lesung. ... Seine erste Lesung! 586 01:04:53,080 --> 01:04:55,080 Mach so was nie, nie mehr! 587 01:04:55,560 --> 01:04:59,000 Wir wollten nach Bayreuth an dem Tag. Was will er? 588 01:04:59,480 --> 01:05:03,200 Wieder Geld? Ich telegrafier ihm. Er bat dich einmal! 589 01:05:03,680 --> 01:05:05,640 Aus Not. Er braucht mich da. 590 01:05:06,120 --> 01:05:09,240 Er ist mein Bruder. Und ich bin dein Mann. 591 01:05:17,680 --> 01:05:20,720 Wir reden morgen. Und wenn ich Nein sage? 592 01:05:26,280 --> 01:05:28,280 Verzeih! 593 01:05:30,680 --> 01:05:32,680 Bitte! 594 01:05:35,080 --> 01:05:38,720 Ich wünschte nur, es hätte einmal mit mir zu tun. 595 01:05:39,200 --> 01:05:42,560 Ich finde nichts, was dich annähernd so bewegt, - 596 01:05:43,040 --> 01:05:45,560 - wie alles, was mit ihm zusammenhängt. 597 01:05:51,400 --> 01:05:55,560 Aber wahrscheinlich habe ich mich ganz furchtbar vertan. 598 01:05:58,680 --> 01:06:01,280 Und ich kann dir ... nichts geben. 599 01:06:03,680 --> 01:06:05,680 Rein gar nichts! 600 01:06:06,880 --> 01:06:11,280 "Es ist ein Stoppelfeld, in das ein schwarzer Regen fällt." 601 01:06:12,280 --> 01:06:15,680 "Es ist ein brauner Baum, der einsam dasteht." 602 01:06:16,800 --> 01:06:20,640 "Es ist ein Zischelwind, der leere Hütten umkreist." 603 01:06:21,120 --> 01:06:23,240 "Wie traurig dieser Abend." 604 01:06:24,680 --> 01:06:28,000 "Am Weiler vorbei sammelt die sanfte Waise -" 605 01:06:28,480 --> 01:06:30,400 "- noch spärliche Ähren ein." 606 01:06:30,880 --> 01:06:33,560 "Ihre Augen weiden rund und goldig -" 607 01:06:34,040 --> 01:06:35,960 "- in der Dämmerung." 608 01:06:36,440 --> 01:06:39,880 "Und ihr Schoß harrt des himmlischen Bräutigams." 609 01:06:40,360 --> 01:06:43,320 "Bei der Heimkehr fanden die Hirten -" 610 01:06:43,800 --> 01:06:46,840 "- den süßen Leib verwest im Dornenbusch." 611 01:06:48,120 --> 01:06:50,120 "Ein Schatten bin ich -" 612 01:06:50,600 --> 01:06:52,640 "- ferne finsteren Dörfern." 613 01:06:53,120 --> 01:06:54,840 "Gottes Schweigen ..." 614 01:07:00,520 --> 01:07:04,600 "Gottes Schweigen trank ich aus dem Brunnen des Hains." 615 01:07:05,080 --> 01:07:06,800 "Auf meine Stirne -" 616 01:07:07,280 --> 01:07:09,200 "- tritt kaltes Metall." 617 01:07:09,680 --> 01:07:11,440 "Spinnen suchen mein Herz." 618 01:07:11,920 --> 01:07:13,880 "Es ist ein Licht, -" 619 01:07:14,360 --> 01:07:16,720 "- das in meinem Mund erlöscht." 620 01:07:17,200 --> 01:07:19,960 "Nachts fand ich mich auf einer Heide, -" 621 01:07:20,440 --> 01:07:23,400 "- starrend von Unrat und Staub der Sterne." 622 01:07:23,880 --> 01:07:27,320 "Im Haselgebüsch klangen wieder kristallene Engel." 623 01:07:57,480 --> 01:07:59,520 Grete? Hast du das gesehen? 624 01:08:00,000 --> 01:08:03,040 Mein Gott! Hast du gehört, wie die klatschen? 625 01:08:04,080 --> 01:08:06,800 Entschuldige, Gretl! Ich bin so froh. 626 01:08:07,280 --> 01:08:09,000 So unglaublich ... 627 01:08:09,480 --> 01:08:11,200 Einfach froh. 628 01:08:11,880 --> 01:08:13,880 Danke, Gretl! 629 01:08:21,480 --> 01:08:23,480 Das ist meine Schwester. 630 01:08:23,960 --> 01:08:25,880 Ach, Sie sind das! 631 01:08:27,680 --> 01:08:29,680 Ich freue mich sehr. 632 01:08:40,280 --> 01:08:43,520 Sollen wir nachhause fahren? Ja, fahren wir. 633 01:09:17,760 --> 01:09:19,760 (Nichts zu verstehen.) 634 01:09:29,280 --> 01:09:31,280 (Nichts zu verstehen.) 635 01:09:54,680 --> 01:09:57,280 Gretl! ... Gretl! Jetzt warte doch! 636 01:09:57,760 --> 01:10:00,880 Ich muss morgen früh raus. Morgen ist Sonntag! 637 01:10:01,360 --> 01:10:05,840 Willst du mir noch mehr zeigen hier? Was reimst du dir zusammen? 638 01:10:06,320 --> 01:10:09,760 Dass nichts für ewig ist. Gretl! Wir müssen reden. 639 01:10:10,240 --> 01:10:15,000 Aber ich kann jetzt nicht weg. Nein. Weil deine Freunde da sind. 640 01:10:15,480 --> 01:10:19,680 Deine neuen, guten Freunde! Nein! Da geht das jetzt nicht! 641 01:10:22,080 --> 01:10:24,080 Aber nachher vielleicht. 642 01:10:24,560 --> 01:10:26,480 Nachher! ... Wer weiß? 643 01:10:31,080 --> 01:10:33,080 (Er seufzt.) 644 01:11:31,680 --> 01:11:33,640 (Jemand öffnet die Tür.) 645 01:12:30,640 --> 01:12:32,640 (Sie stöhnt lustvoll.) 646 01:12:57,880 --> 01:12:59,880 Halt! ... Halt! 647 01:13:00,360 --> 01:13:03,880 (Flüstert:) Es ist gut so. Es ist nicht die Zeit. 648 01:13:04,360 --> 01:13:06,080 Komm! 649 01:13:53,440 --> 01:13:55,560 Grete! Ich habe immer Angst. 650 01:13:56,640 --> 01:13:58,640 Jeden Tag. 651 01:14:00,840 --> 01:14:02,840 Ob du auch zufrieden bist. 652 01:14:04,040 --> 01:14:07,960 Ob ich nicht zu viel krieg vom Leben und du zu wenig. 653 01:14:08,440 --> 01:14:12,560 Was kann ich noch machen, Grete? 654 01:14:14,040 --> 01:14:16,080 Du hast alles getan, Georg. 655 01:14:16,560 --> 01:14:18,280 Das reicht für ein Leben! 656 01:14:21,840 --> 01:14:25,160 Hast du wirklich gemeint, du kommst so davon? 657 01:14:29,520 --> 01:14:31,880 Dann pass gut auf jetzt, Georg! 658 01:14:32,840 --> 01:14:34,840 Das heute Nacht ... 659 01:14:36,040 --> 01:14:38,440 Das war genau einmal zu viel! 660 01:14:40,000 --> 01:14:42,720 Ab heute brauche ich dich nicht mehr. 661 01:14:43,640 --> 01:14:46,640 Weil ab heute bin ich nicht mehr allein. 662 01:14:47,120 --> 01:14:48,840 Verstehst du? 663 01:14:49,480 --> 01:14:51,480 Nie mehr allein! 664 01:14:55,040 --> 01:14:57,040 Das hast du nicht getan! 665 01:14:58,040 --> 01:15:00,040 Das darf nicht sein! 666 01:15:01,040 --> 01:15:03,040 Es ist die größte Sünde! 667 01:15:04,040 --> 01:15:06,040 Dann passt es ja zu uns. 668 01:15:10,040 --> 01:15:12,680 Ein Ganzes ... Weißt du noch, Georg? 669 01:15:13,160 --> 01:15:14,880 Ein Fleisch. 670 01:15:15,360 --> 01:15:17,080 Jetzt ist es so weit! 671 01:15:20,440 --> 01:15:22,560 Wer in Gottes Namen bist du? 672 01:15:27,040 --> 01:15:29,080 Ich bin, wer ich immer war. 673 01:15:31,440 --> 01:15:33,440 Nur du bist ein anderer. 674 01:15:34,640 --> 01:15:36,640 Du hast alles vergessen. 675 01:15:57,440 --> 01:15:59,440 Aua! 676 01:16:05,040 --> 01:16:07,040 Ich bin glücklich. 677 01:16:25,160 --> 01:16:27,280 (Ein Kind ruft:) Hier zu mir! 678 01:16:27,760 --> 01:16:30,000 (Anderes Kind:) Ich will auch mal. 679 01:16:30,480 --> 01:16:32,400 Genau, ich auch! 680 01:16:32,880 --> 01:16:34,600 (Die Kinder lachen.) 681 01:16:39,240 --> 01:16:41,240 Aaah! 682 01:16:45,640 --> 01:16:47,640 (Sie schreit laut.) 683 01:17:47,840 --> 01:17:49,840 Wo ist sie? 684 01:18:22,280 --> 01:18:26,080 Fass mich nicht an! Nimm deine Drecksfinger von mir! 685 01:18:26,560 --> 01:18:30,600 Geh weg! Hau ab! Es ist mein Kind. Es gehört mir. Geh weg! 686 01:18:31,080 --> 01:18:33,760 (Weint:) Lass mich in Frieden endlich! 687 01:18:34,240 --> 01:18:36,560 Geh weg! ... Geh weg! 688 01:18:37,040 --> 01:18:39,360 Lass mich in Frieden! Hau ab! 689 01:18:39,840 --> 01:18:42,400 Raus! ... Gehen Sie raus, Brückner! 690 01:18:42,880 --> 01:18:44,800 Bitte! 691 01:18:45,280 --> 01:18:47,840 (Grete weint.) Gehen Sie, bitte! 692 01:19:13,640 --> 01:19:15,640 Schlaf jetzt! 693 01:19:17,640 --> 01:19:19,640 Dass du ... 694 01:19:21,640 --> 01:19:23,640 ... schnell gesund wirst. 695 01:19:25,440 --> 01:19:27,480 Du musst mir gesund werden! 696 01:19:35,040 --> 01:19:37,480 (Sie flüstert:) Er weiß es nicht. 697 01:19:40,080 --> 01:19:42,240 Er denkt, es ist sein Kind. 698 01:19:47,040 --> 01:19:49,040 Er darf es nicht wissen! 699 01:19:49,520 --> 01:19:52,480 "Es dräut die Nacht am Lager unserer Küsse." 700 01:19:52,960 --> 01:19:54,680 "Es flüstert wo:" 701 01:19:55,160 --> 01:19:57,520 "Wer nimmt von euch die Schuld?" 702 01:19:58,040 --> 01:20:02,040 "Noch bebend von verruchter Wollust Süße. Wir beten:" 703 01:20:02,520 --> 01:20:05,160 "Verzeih uns, Maria, in deiner Huld!" 704 01:20:07,040 --> 01:20:10,240 "Aus Blumenschalen steigen gierige Düfte." 705 01:20:11,200 --> 01:20:14,680 "Umschmeicheln unsere Stirnen bleich vor Schuld." 706 01:20:16,280 --> 01:20:19,480 "Ermattend unterm Hauch der schwülen Lüfte." 707 01:20:19,960 --> 01:20:21,680 "Wir träumen:" 708 01:20:22,160 --> 01:20:24,600 "Verzeih uns, Maria, in deiner Huld!" 709 01:20:25,840 --> 01:20:29,640 "Doch lauter rauscht der Brunnen der Sirenen und -" 710 01:20:30,120 --> 01:20:33,520 "- dunkler ragt die Sphinx vor unserer Schuld." 711 01:20:34,000 --> 01:20:36,960 "Dass unsere Herzen sündiger wieder tönen." 712 01:20:37,440 --> 01:20:39,360 "Wir schluchzen:" 713 01:20:40,440 --> 01:20:43,160 "Verzeih uns, Maria, in deiner Huld!" 714 01:20:43,640 --> 01:20:46,040 (Er hört, wie die Tür zufällt.) 715 01:20:50,160 --> 01:20:52,600 Sie sind schuld, wenn sie stirbt! 716 01:20:53,080 --> 01:20:55,760 Sie haben sie umgebracht! Damit, damit, - 717 01:20:56,240 --> 01:20:59,280 - damit, damit! Es gab immer nur Sie. 718 01:20:59,760 --> 01:21:03,760 Sie haben sie mir nur geliehen. Nur einen Teil von ihr. 719 01:21:06,240 --> 01:21:08,240 Sie haben es gewusst? 720 01:21:08,720 --> 01:21:10,440 Nein. 721 01:21:10,920 --> 01:21:12,640 Nein. 722 01:21:13,120 --> 01:21:15,400 Ich weiß es erst seit gestern. 723 01:21:16,640 --> 01:21:19,680 Sie hat im Fieber geredet und sie war ... 724 01:21:21,040 --> 01:21:23,040 ... sehr präzise! 725 01:21:25,960 --> 01:21:28,240 Wie können Sie nur damit leben? 726 01:21:40,240 --> 01:21:42,240 Warum? 727 01:21:43,640 --> 01:21:45,640 Trakl! 728 01:21:46,640 --> 01:21:48,640 Warum? 729 01:21:51,640 --> 01:21:53,640 Ich weiß es nicht. 730 01:21:55,640 --> 01:21:57,640 Es gab keine Wahl. 731 01:22:01,040 --> 01:22:03,040 Sie sind ein Monstrum! 732 01:22:07,840 --> 01:22:11,640 Egal, was ich mache, ich kann immer bloß verlieren! 733 01:22:16,240 --> 01:22:18,240 Ich mag nicht mehr. 734 01:22:19,040 --> 01:22:22,360 Vielleicht geht es nicht immer ums Gewinnen. 735 01:22:22,840 --> 01:22:24,560 Sondern? 736 01:22:26,640 --> 01:22:28,840 Ums Aushalten. (Sie seufzt.) 737 01:22:29,840 --> 01:22:32,120 Ich weiß nicht. Ums Verstehen. 738 01:22:43,240 --> 01:22:45,800 Man wird an seinen Platz gestellt. 739 01:22:46,280 --> 01:22:49,160 Man kann es sich nicht aussuchen. Ach nein? 740 01:22:49,640 --> 01:22:51,360 Aber du! 741 01:22:51,840 --> 01:22:55,560 Hast du nicht immer gehabt, was du wolltest von mir? 742 01:22:56,640 --> 01:23:00,720 Was ich am meisten wollte, das habe ich dir nie gesagt. 743 01:23:02,240 --> 01:23:04,640 Weil du es mir gegeben hättest! 744 01:23:06,240 --> 01:23:08,240 Vor langer Zeit schon. 745 01:23:09,640 --> 01:23:11,640 Verstehst du? 746 01:23:13,240 --> 01:23:15,240 Du wärst mit mir gegangen. 747 01:23:16,040 --> 01:23:18,040 Auch dahin! 748 01:23:21,040 --> 01:23:24,200 Das Leben macht mir mehr Angst als der Tod. 749 01:23:25,240 --> 01:23:27,240 Immer schon. 750 01:23:31,040 --> 01:23:33,160 Für alles andere verzeih mir! 751 01:23:35,840 --> 01:23:37,840 Verzeih mir, Gretl! 752 01:23:39,880 --> 01:23:42,320 Nicht für mich, sondern für dich. 753 01:23:42,800 --> 01:23:45,160 Mach deinen Frieden mit der Welt! 754 01:23:45,640 --> 01:23:47,360 Und dann? 755 01:23:50,040 --> 01:23:52,240 Dann schaust du es einmal ... 756 01:23:53,440 --> 01:23:55,440 ... einmal wirklich an ... 757 01:23:55,920 --> 01:23:57,640 ... das Leben. 758 01:23:58,840 --> 01:24:00,840 Ohne mich. 759 01:24:04,040 --> 01:24:06,040 In Freiheit! 760 01:24:15,440 --> 01:24:17,440 (Vögel zwitschern laut.) 761 01:24:33,240 --> 01:24:35,240 Also dann! 762 01:24:43,640 --> 01:24:45,640 Eins noch, Schuschi! 763 01:24:50,040 --> 01:24:52,160 Es gibt keinen Jüngsten Tag! 764 01:24:53,960 --> 01:24:56,680 Und keine Schuld über den Tod hinaus. 765 01:24:58,840 --> 01:25:00,880 Es richtet sich alles hier. 766 01:25:02,320 --> 01:25:05,880 Du kriegst alles hier, und du zahlst alles hier. 767 01:25:07,320 --> 01:25:09,320 Danach gibt es - 768 01:25:09,800 --> 01:25:11,720 - nichts mehr. 769 01:25:13,720 --> 01:25:15,720 Nur Frieden und Licht. 770 01:25:17,800 --> 01:25:19,800 Ich weiß es, Georg. 771 01:25:21,040 --> 01:25:23,040 Ich habe es gespürt. 772 01:25:24,440 --> 01:25:26,440 Ich war doch fast da! 773 01:27:12,240 --> 01:27:17,240 Untertitelung 2014: Untertitel-Werkstatt Münster 80810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.