All language subtitles for Sweetheart.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,937 --> 00:00:04,903 ¶ ¶ 2 00:00:34,969 --> 00:00:36,935 ¶ ¶ 3 00:01:01,829 --> 00:01:03,796 ¶ ¶ 4 00:01:32,193 --> 00:01:34,159 (low rumble) 5 00:01:50,144 --> 00:01:52,144 (choking, coughing) 6 00:01:58,752 --> 00:02:00,719 (panting) 7 00:02:14,635 --> 00:02:15,834 (grunts) 8 00:02:16,904 --> 00:02:17,903 Brad! 9 00:02:17,905 --> 00:02:20,139 (exhales) Brad! 10 00:02:26,113 --> 00:02:28,080 Hello?! 11 00:02:30,651 --> 00:02:32,651 Lucas?! 12 00:02:44,265 --> 00:02:45,430 (grunts softly) 13 00:02:57,545 --> 00:03:00,345 Okay. 14 00:03:00,347 --> 00:03:03,815 (grunting) 15 00:03:03,817 --> 00:03:05,017 Hey. 16 00:03:08,722 --> 00:03:10,722 (grunting) 17 00:03:12,326 --> 00:03:14,026 (gasps) 18 00:03:14,028 --> 00:03:16,195 -Brad. Brad. -(coughing) 19 00:03:16,197 --> 00:03:18,397 Hey, it's Jenn. Hey. 20 00:03:18,399 --> 00:03:21,133 Hi. I-I'm gonna help you, okay? 21 00:03:21,135 --> 00:03:23,535 (quietly): Shit. 22 00:03:23,537 --> 00:03:25,971 (panting): Okay. Okay, just... 23 00:03:25,973 --> 00:03:28,140 Oh, f... 24 00:03:29,877 --> 00:03:32,844 (moaning softly) 25 00:03:32,846 --> 00:03:34,846 Help! 26 00:03:34,848 --> 00:03:37,249 Somebody help! 27 00:03:40,988 --> 00:03:42,054 Okay. 28 00:03:44,024 --> 00:03:45,424 (exhales): Okay. 29 00:03:45,426 --> 00:03:46,592 (grunts) 30 00:03:48,095 --> 00:03:49,494 (screaming) 31 00:03:49,496 --> 00:03:50,929 (stammers) 32 00:03:50,931 --> 00:03:53,398 (ragged exhale) 33 00:03:53,400 --> 00:03:55,601 -Jenn. -Hey. 34 00:03:55,603 --> 00:03:57,169 Did you see it? 35 00:03:57,171 --> 00:03:58,804 What? 36 00:04:00,841 --> 00:04:02,975 I need to find you water. Water... 37 00:04:16,557 --> 00:04:18,257 (liquid sloshing) 38 00:04:22,196 --> 00:04:24,162 (panting) 39 00:04:45,219 --> 00:04:46,952 (grunting) 40 00:05:06,840 --> 00:05:08,040 Here. 41 00:05:15,182 --> 00:05:17,182 Brad. 42 00:05:18,185 --> 00:05:20,185 Brad. 43 00:05:27,328 --> 00:05:29,961 Oh, my God. 44 00:05:29,963 --> 00:05:31,963 (panting) 45 00:05:31,965 --> 00:05:33,932 Oh, my God. 46 00:05:53,487 --> 00:05:55,454 (water lapping) 47 00:06:22,149 --> 00:06:24,116 (water lapping) 48 00:06:33,527 --> 00:06:35,494 (panting) 49 00:07:00,287 --> 00:07:02,287 (leaves crunching softly) 50 00:07:24,878 --> 00:07:26,845 Hello? 51 00:07:40,294 --> 00:07:42,294 (coughs) 52 00:08:12,125 --> 00:08:14,092 (bottles clinking) 53 00:08:26,440 --> 00:08:28,106 (sniffs) 54 00:08:45,692 --> 00:08:47,359 (wind whooshing softly) 55 00:09:11,385 --> 00:09:13,385 (thudding in distance) 56 00:09:25,365 --> 00:09:27,332 (thudding) 57 00:09:41,548 --> 00:09:42,781 (thudding) 58 00:09:53,860 --> 00:09:55,827 -(bird shrieks) -(gasps) 59 00:10:18,151 --> 00:10:20,151 (water lapping) 60 00:10:30,564 --> 00:10:32,530 (panting) 61 00:10:44,645 --> 00:10:47,245 (thunder rumbling) 62 00:10:47,247 --> 00:10:49,314 (rain falling) 63 00:10:58,325 --> 00:11:00,325 (thunder rumbling) 64 00:11:22,549 --> 00:11:24,849 (wind blowing) 65 00:11:36,663 --> 00:11:38,630 (water lapping) 66 00:12:06,493 --> 00:12:08,460 ¶ ¶ 67 00:12:36,123 --> 00:12:38,123 (panting) 68 00:12:51,705 --> 00:12:53,471 (gags) 69 00:13:00,614 --> 00:13:01,813 Shit. 70 00:13:01,815 --> 00:13:03,681 Ugh. 71 00:13:24,404 --> 00:13:26,371 (sighs) 72 00:13:30,177 --> 00:13:31,576 (sighs) 73 00:14:00,640 --> 00:14:02,907 (water lapping) 74 00:14:32,873 --> 00:14:34,873 ¶ ¶ 75 00:15:01,735 --> 00:15:03,735 (leaves crunching) 76 00:15:24,591 --> 00:15:26,591 (water lapping in distance) 77 00:15:46,880 --> 00:15:48,846 (panting) 78 00:15:59,492 --> 00:16:01,492 (exhales) 79 00:16:02,996 --> 00:16:04,996 (gags) 80 00:16:19,612 --> 00:16:21,579 (grunting) 81 00:16:26,853 --> 00:16:28,853 (grunting) 82 00:16:58,785 --> 00:17:00,752 (panting) 83 00:17:21,674 --> 00:17:23,641 (fire crackling) 84 00:17:46,533 --> 00:17:48,499 (water lapping) 85 00:18:15,228 --> 00:18:17,295 (gasping) 86 00:18:22,469 --> 00:18:25,403 Oh, my God. 87 00:18:25,405 --> 00:18:27,004 (panting) 88 00:18:46,593 --> 00:18:48,559 (wind blowing) 89 00:19:09,115 --> 00:19:11,082 (panting) 90 00:19:32,272 --> 00:19:34,238 (fire crackling) 91 00:19:49,656 --> 00:19:52,156 (loud snap) 92 00:19:52,158 --> 00:19:53,391 (gasps) 93 00:19:57,697 --> 00:19:59,697 (panting quietly) 94 00:20:06,206 --> 00:20:07,638 (loud snap) 95 00:20:07,640 --> 00:20:09,173 (fire crackling) 96 00:20:09,175 --> 00:20:11,142 (panting) 97 00:20:22,155 --> 00:20:24,121 (water lapping) 98 00:20:47,947 --> 00:20:49,947 (panting) 99 00:21:02,762 --> 00:21:04,362 (inhales) 100 00:21:16,142 --> 00:21:18,142 ¶ ¶ 101 00:21:35,561 --> 00:21:38,462 (gasping) 102 00:21:38,464 --> 00:21:40,464 (panting) 103 00:22:09,796 --> 00:22:11,762 (quietly): Jesus. 104 00:22:25,878 --> 00:22:27,878 (water lapping softly) 105 00:22:56,809 --> 00:22:59,610 (whirring in distance) 106 00:23:11,190 --> 00:23:13,190 (whirring intensifying) 107 00:23:13,192 --> 00:23:15,159 (plane flying overhead) 108 00:23:18,598 --> 00:23:21,198 Come back! 109 00:23:21,200 --> 00:23:23,968 Hey, come back! 110 00:23:27,840 --> 00:23:30,508 -(clicking) -(panting) 111 00:23:39,685 --> 00:23:41,652 (flare explodes) 112 00:23:45,591 --> 00:23:47,591 Please, please. 113 00:24:08,281 --> 00:24:10,281 ¶ ¶ 114 00:24:24,297 --> 00:24:26,297 (panting) 115 00:24:39,946 --> 00:24:41,912 (twig snaps) 116 00:24:46,619 --> 00:24:48,586 (twigs snapping) 117 00:24:49,822 --> 00:24:53,491 (thudding) 118 00:24:53,493 --> 00:24:55,493 (creature snarling) 119 00:25:00,433 --> 00:25:02,399 (creature chittering) 120 00:25:17,550 --> 00:25:19,550 (exhales) 121 00:25:29,195 --> 00:25:31,195 (water lapping) 122 00:25:58,257 --> 00:26:01,158 ¶ ¶ 123 00:26:30,289 --> 00:26:32,289 ¶ ¶ 124 00:26:57,650 --> 00:26:59,650 ¶ ¶ 125 00:27:25,311 --> 00:27:28,545 (grunts) No, no... 126 00:27:37,089 --> 00:27:39,123 (grunts) 127 00:27:39,125 --> 00:27:41,225 (yells) 128 00:28:06,552 --> 00:28:08,552 (grunts) 129 00:28:34,480 --> 00:28:36,447 ¶ ¶ 130 00:29:04,744 --> 00:29:06,744 ¶ ¶ 131 00:29:17,356 --> 00:29:19,323 (sniffles) 132 00:29:24,463 --> 00:29:26,463 (creature snarling in distance) 133 00:29:31,904 --> 00:29:33,871 (snarling intensifies) 134 00:29:47,453 --> 00:29:49,453 -(thudding) -(sobs quietly) 135 00:29:49,455 --> 00:29:50,888 (creature growls) 136 00:29:50,890 --> 00:29:52,856 (thudding) 137 00:29:56,729 --> 00:29:58,695 (exhales) 138 00:30:03,903 --> 00:30:05,869 -(thudding) -(creature snarling) 139 00:30:13,412 --> 00:30:15,379 -(creaking) -(whimpering softly) 140 00:30:20,853 --> 00:30:22,853 (wood splintering) 141 00:30:34,533 --> 00:30:36,533 (cries) 142 00:30:38,938 --> 00:30:41,872 (grunts) 143 00:30:41,874 --> 00:30:43,874 (receding thuds) 144 00:30:58,724 --> 00:31:00,724 (water lapping) 145 00:31:13,239 --> 00:31:14,905 (grunts) 146 00:31:28,354 --> 00:31:30,320 ¶ ¶ 147 00:31:50,776 --> 00:31:51,775 No! 148 00:32:19,104 --> 00:32:21,405 ¶ ¶ 149 00:32:21,407 --> 00:32:23,807 (gasps) 150 00:32:41,293 --> 00:32:42,659 Oh, shit! 151 00:32:42,661 --> 00:32:46,330 Yes! Yes! Yes! 152 00:32:46,332 --> 00:32:48,832 Oh, shit. 153 00:32:48,834 --> 00:32:51,401 (laughing) 154 00:33:18,030 --> 00:33:20,364 ¶ ¶ 155 00:33:28,640 --> 00:33:30,907 -(low growl) -(snap) 156 00:33:34,213 --> 00:33:36,213 ¶ ¶ 157 00:33:45,457 --> 00:33:47,424 (shuddering) 158 00:34:11,383 --> 00:34:13,583 ¶ ¶ 159 00:34:26,832 --> 00:34:28,799 (grunting) 160 00:34:34,406 --> 00:34:36,406 (groans) 161 00:34:39,211 --> 00:34:41,178 (coughs) 162 00:34:59,565 --> 00:35:01,531 (grunts) 163 00:35:14,213 --> 00:35:16,179 (straining) 164 00:35:41,840 --> 00:35:43,840 (wind softly whooshing) 165 00:35:59,258 --> 00:36:01,224 ¶ ¶ 166 00:36:13,438 --> 00:36:14,437 (snap) 167 00:36:14,439 --> 00:36:15,539 (low growl) 168 00:36:37,062 --> 00:36:39,062 (plane flying by) 169 00:36:48,173 --> 00:36:49,139 (creature growling) 170 00:36:56,715 --> 00:36:58,215 (creature chitters) 171 00:37:06,992 --> 00:37:08,959 (hushed crying) 172 00:37:12,497 --> 00:37:15,365 (whimpering) 173 00:37:15,367 --> 00:37:17,334 (panting) 174 00:37:30,582 --> 00:37:32,582 ¶ ¶ 175 00:37:53,939 --> 00:37:55,939 ¶ ¶ 176 00:38:28,140 --> 00:38:30,140 (thunder rumbling) 177 00:38:33,245 --> 00:38:35,211 (wind whooshing) 178 00:38:55,033 --> 00:38:57,033 (thunder rumbling) 179 00:39:27,899 --> 00:39:29,899 (hammock creaking) 180 00:39:38,310 --> 00:39:39,876 (thunder cracks) 181 00:39:51,490 --> 00:39:53,456 (creature huffing) 182 00:40:01,600 --> 00:40:04,267 (creature snorting) 183 00:40:06,705 --> 00:40:09,472 (creature chittering) 184 00:40:15,380 --> 00:40:17,414 (cries out) 185 00:40:17,416 --> 00:40:18,948 (creature growls) 186 00:40:18,950 --> 00:40:22,085 (screaming) 187 00:40:25,023 --> 00:40:26,990 (creature growling) 188 00:40:30,228 --> 00:40:31,795 (thunder cracks) 189 00:40:31,797 --> 00:40:33,329 (panting) 190 00:40:37,903 --> 00:40:39,936 (roars) 191 00:40:46,211 --> 00:40:47,177 (roars) 192 00:40:50,148 --> 00:40:52,215 (screams) 193 00:40:52,217 --> 00:40:54,350 -(grunts) -(creature hissing) 194 00:40:56,621 --> 00:40:58,788 -(growls) -(thunder cracks) 195 00:40:58,790 --> 00:41:00,657 (creature roars) 196 00:41:08,633 --> 00:41:10,633 (thunder rumbling) 197 00:41:12,270 --> 00:41:14,237 ¶ ¶ 198 00:41:22,581 --> 00:41:24,547 (thunder cracks) 199 00:41:26,751 --> 00:41:28,718 (grunts) 200 00:41:43,134 --> 00:41:45,101 (grunting softly) 201 00:42:12,397 --> 00:42:13,596 (exhales) 202 00:42:40,926 --> 00:42:42,926 (water sloshing) 203 00:43:07,886 --> 00:43:09,852 (panting softly) 204 00:43:20,432 --> 00:43:21,798 (grunts) 205 00:43:21,800 --> 00:43:24,267 (panting) 206 00:43:24,269 --> 00:43:28,004 LUCAS: It's okay. It's okay. 207 00:43:29,741 --> 00:43:31,708 (speaking indistinctly) 208 00:43:34,779 --> 00:43:36,913 It's okay. It's okay. 209 00:43:36,915 --> 00:43:40,316 We're here now. Oh, it's gonna be okay. 210 00:43:40,318 --> 00:43:42,151 It's gonna be okay. 211 00:43:42,153 --> 00:43:44,687 (panting) 212 00:43:48,760 --> 00:43:51,327 MIA: God, this place is beautiful. 213 00:43:51,329 --> 00:43:52,996 -It's a miracle. -LUCAS: It's incredible. 214 00:43:52,998 --> 00:43:54,831 MIA: Mmm. How is there soda here? 215 00:43:54,833 --> 00:43:56,733 JENN: There was a family here a long time ago, 216 00:43:56,735 --> 00:43:59,302 and they left a bunch of stuff. 217 00:44:01,006 --> 00:44:02,605 LUCAS: Mmm. 218 00:44:02,607 --> 00:44:04,340 -MIA: Mmm. -(exhales) 219 00:44:04,342 --> 00:44:07,076 (Lucas panting) 220 00:44:16,855 --> 00:44:21,157 So, whenever you guys are ready, 221 00:44:21,159 --> 00:44:23,159 we should get out of here. 222 00:44:27,499 --> 00:44:29,999 Uh-- back on the raft? 223 00:44:30,001 --> 00:44:31,067 It isn't safe here. 224 00:44:34,339 --> 00:44:35,938 There's... 225 00:44:37,542 --> 00:44:39,676 ...an animal... 226 00:44:39,678 --> 00:44:41,878 Sweetheart, I'm sure there's a lot of animals. 227 00:44:41,880 --> 00:44:43,212 It's a monster. 228 00:44:46,151 --> 00:44:48,284 Okay, I saw it. 229 00:44:48,286 --> 00:44:52,522 It crawled out of the ocean and it walks on land, 230 00:44:52,524 --> 00:44:55,358 and it drags its food back out to this... 231 00:44:55,360 --> 00:44:58,861 There's a, there's a black hole out there. 232 00:45:02,300 --> 00:45:04,200 Okay? Zack washed up. 233 00:45:04,202 --> 00:45:06,969 He was already dead, and I saw it 234 00:45:06,971 --> 00:45:08,705 drag him out there. 235 00:45:15,313 --> 00:45:18,815 Okay. The family that-that I was telling you about... 236 00:45:20,685 --> 00:45:22,652 Look at this. 237 00:45:24,756 --> 00:45:27,423 -What is this? -Do you see that? 238 00:45:27,425 --> 00:45:31,094 Th-- Those are, those are his eyes. 239 00:45:31,096 --> 00:45:33,262 -It killed them. -How could you know that? 240 00:45:33,264 --> 00:45:35,732 Because I found their graves. They were buried here. 241 00:45:35,734 --> 00:45:37,633 Well, then what happened to the person who dug the graves? 242 00:45:38,670 --> 00:45:40,770 Now... Okay. 243 00:45:40,772 --> 00:45:42,071 Well, there's clearly a current 244 00:45:42,073 --> 00:45:43,439 pulling things towards the island. 245 00:45:43,441 --> 00:45:45,007 All right? We all washed up here. 246 00:45:45,009 --> 00:45:47,744 I say we wait, we'll see if anyone else arrives. 247 00:45:47,746 --> 00:45:49,979 Same. What if Brad shows up? 248 00:45:51,683 --> 00:45:53,649 Brad's dead. 249 00:45:58,957 --> 00:46:02,125 (exhales) Brad's dead? 250 00:46:02,127 --> 00:46:03,860 Yeah. 251 00:46:03,862 --> 00:46:05,428 Oh, fuck... 252 00:46:05,430 --> 00:46:07,430 I'm sorry, I... 253 00:46:14,072 --> 00:46:15,471 What happened to him? 254 00:46:15,473 --> 00:46:18,307 Okay, I buried him. 255 00:46:18,309 --> 00:46:21,043 I buried him deep into the ground and this creature came 256 00:46:21,045 --> 00:46:22,245 and dug him up. 257 00:46:22,247 --> 00:46:23,780 What does this thing look like? 258 00:46:23,782 --> 00:46:25,081 (stammers) It's massive. 259 00:46:25,083 --> 00:46:27,316 It-it has two sets of eyes, and it smells. 260 00:46:27,318 --> 00:46:31,988 Look, I-I got it last night. 261 00:46:31,990 --> 00:46:33,956 Okay? That's black blood. 262 00:46:35,927 --> 00:46:38,127 (sniffles) 263 00:46:40,331 --> 00:46:43,766 Was he, was he in pain? 264 00:46:43,768 --> 00:46:47,069 Mia, he knew that he wasn't alone. 265 00:46:47,071 --> 00:46:49,472 He knew that I was there with him. 266 00:47:00,185 --> 00:47:02,385 MIA: You still love that sound? 267 00:47:04,022 --> 00:47:07,623 I guess everyone does. 268 00:47:07,625 --> 00:47:09,892 Don't think I'll be coming to the beach much after this. 269 00:47:12,530 --> 00:47:15,164 You know, out on the raft, 270 00:47:15,166 --> 00:47:18,835 for the first time in my life, I thought I was gonna die. 271 00:47:18,837 --> 00:47:24,140 I really thought that... that that was it. 272 00:47:24,142 --> 00:47:28,477 A-And it's funny because all I was thinking about 273 00:47:28,479 --> 00:47:31,180 is how embarrassing it would be. 274 00:47:31,182 --> 00:47:35,017 Everyone back home's just waiting for me to fail. 275 00:47:37,622 --> 00:47:41,557 Out on the raft, 276 00:47:41,559 --> 00:47:43,993 you don't hear waves. 277 00:47:43,995 --> 00:47:45,962 You don't hear anything. 278 00:47:51,135 --> 00:47:55,371 I'd rather die on the raft than this place. 279 00:47:55,373 --> 00:47:59,442 You don't know what it's like out there. 280 00:48:18,363 --> 00:48:19,996 So, we're gonna head west. 281 00:48:19,998 --> 00:48:21,998 I saw a bunch of planes go that way. 282 00:48:22,000 --> 00:48:23,399 I'm pretty sure they'll see us. 283 00:48:26,905 --> 00:48:28,104 Okay, hey. 284 00:48:30,775 --> 00:48:34,076 -I know this all sounds crazy. -Yeah. 285 00:48:35,113 --> 00:48:37,280 I really need you to believe me. 286 00:48:40,051 --> 00:48:42,919 I do. 287 00:48:42,921 --> 00:48:46,622 It's just a lot to process, all right? 288 00:48:46,624 --> 00:48:49,458 I mean, we just need a little bit of time, okay? 289 00:48:53,631 --> 00:48:55,932 I'm gonna get more food. 290 00:48:57,735 --> 00:49:00,636 We should bring as much as we can. 291 00:49:00,638 --> 00:49:03,539 Can I borrow this? 292 00:49:04,809 --> 00:49:06,442 Thanks. 293 00:49:11,916 --> 00:49:13,950 Hey, make sure she gets ready. 294 00:49:32,170 --> 00:49:35,538 ¶ ¶ 295 00:49:59,297 --> 00:50:01,030 Okay, there's enough for a week. 296 00:50:01,032 --> 00:50:04,100 We got to be smart with what we have. 297 00:50:04,102 --> 00:50:05,968 All right, let's load up the raft. 298 00:50:05,970 --> 00:50:07,603 LUCAS: Jenn. 299 00:50:07,605 --> 00:50:08,571 We're not leaving. 300 00:50:11,709 --> 00:50:13,342 -What? -Not right now. 301 00:50:13,344 --> 00:50:15,978 -Not in our condition. -We can't do it. 302 00:50:15,980 --> 00:50:18,647 I understand that you're tired. 303 00:50:18,649 --> 00:50:20,649 Guys, I'm tired, too. I'm exhausted, but... 304 00:50:20,651 --> 00:50:22,685 We're not just tired. We're weak. 305 00:50:22,687 --> 00:50:24,453 All right, we've barely eaten. 306 00:50:24,455 --> 00:50:26,822 -Just need to rest up, all right? -No, you don't rest here. 307 00:50:26,824 --> 00:50:29,959 Jenn, you've been alone and you're scared, 308 00:50:29,961 --> 00:50:31,527 and I get that. 309 00:50:31,529 --> 00:50:33,729 But whatever you've been seeing, this animal... 310 00:50:33,731 --> 00:50:36,132 -It's not an animal! I told you that! -Hey, okay, listen to me, 311 00:50:36,134 --> 00:50:37,533 there's nothing for miles, Jenn. 312 00:50:37,535 --> 00:50:39,668 Okay? I-I say we light a huge fire. 313 00:50:39,670 --> 00:50:41,504 Y-You said there are planes, right? 314 00:50:41,506 --> 00:50:44,273 We'll-we'll light a fire and they'll see us. 315 00:50:48,513 --> 00:50:50,713 (sighs) 316 00:50:54,652 --> 00:50:56,986 It's getting dark. 317 00:50:56,988 --> 00:50:58,254 Get ready to leave. 318 00:50:58,256 --> 00:51:00,089 Sweetheart, are you even listening to me? 319 00:51:00,091 --> 00:51:02,591 We are not getting on that fucking raft! 320 00:51:08,266 --> 00:51:10,699 (stammers) 321 00:51:10,701 --> 00:51:13,702 Just not tonight, all right? 322 00:51:13,704 --> 00:51:16,172 We'll figure this out. 323 00:51:21,345 --> 00:51:23,312 JENN: Okay. 324 00:51:29,420 --> 00:51:31,420 ¶ ¶ 325 00:51:58,483 --> 00:52:00,483 ¶ ¶ 326 00:52:25,343 --> 00:52:27,343 ¶ ¶ 327 00:52:45,496 --> 00:52:47,496 (panting softly) 328 00:53:00,878 --> 00:53:02,077 Lucas. 329 00:53:04,148 --> 00:53:07,183 LUCAS: Hey! Jenn! 330 00:53:07,185 --> 00:53:08,551 Hey! 331 00:53:09,620 --> 00:53:11,353 Stop it! 332 00:53:11,355 --> 00:53:13,389 Stop! Jenn! Wait! 333 00:53:13,391 --> 00:53:15,057 Hey! Stop! 334 00:53:15,059 --> 00:53:16,492 -Get off me! -Calm down. 335 00:53:16,494 --> 00:53:19,228 -Let go of me! I'm leaving! -Stop! Stop! 336 00:53:19,230 --> 00:53:21,130 -(screaming) -Stop. Just stop. 337 00:53:21,132 --> 00:53:23,065 No! 338 00:53:23,067 --> 00:53:25,134 (yelps) 339 00:53:25,136 --> 00:53:27,336 LUCAS: Hey! 340 00:53:27,338 --> 00:53:28,537 Hey. 341 00:53:28,539 --> 00:53:30,306 -I'm leaving, I don't care! -Calm down! 342 00:53:30,308 --> 00:53:31,473 I don't care! No! 343 00:53:31,475 --> 00:53:32,474 Stop! 344 00:53:32,476 --> 00:53:33,976 (grunts) 345 00:53:45,890 --> 00:53:47,890 ¶ ¶ 346 00:54:13,784 --> 00:54:15,818 (gasps) 347 00:54:18,256 --> 00:54:20,522 -(whimpers) -Hey. 348 00:54:20,524 --> 00:54:22,224 Shh. It's okay. 349 00:54:22,226 --> 00:54:24,059 Where is Lucas? 350 00:54:24,061 --> 00:54:26,295 He's just taking a look around. 351 00:54:26,297 --> 00:54:28,731 Don't worry, it's been dark for a few hours, 352 00:54:28,733 --> 00:54:31,100 and we haven't seen anything. 353 00:54:31,102 --> 00:54:32,801 You had to tie me up? 354 00:54:32,803 --> 00:54:34,637 I think just for now. 355 00:54:34,639 --> 00:54:36,305 I'm sorry. 356 00:54:36,307 --> 00:54:39,608 Really, I... I shouldn't have hit you like that. 357 00:54:39,610 --> 00:54:42,811 I just... I didn't know what else to do. 358 00:54:42,813 --> 00:54:43,912 Yeah, I don't care. 359 00:54:43,914 --> 00:54:45,948 Just... 360 00:54:45,950 --> 00:54:47,383 untie me. 361 00:54:49,820 --> 00:54:51,453 I think we've all been 362 00:54:51,455 --> 00:54:53,389 through something traumatic, 363 00:54:53,391 --> 00:54:55,991 and we're all just trying to cope with it in our own 364 00:54:55,993 --> 00:54:57,826 different ways. 365 00:54:57,828 --> 00:54:59,561 I'm just as guilty, I am. 366 00:54:59,563 --> 00:55:03,132 Guilty? Who's guilty? 367 00:55:03,134 --> 00:55:05,834 I didn't make this up. 368 00:55:05,836 --> 00:55:07,603 I'm not lying to you. 369 00:55:07,605 --> 00:55:08,837 Right. 370 00:55:08,839 --> 00:55:10,472 Like when you got mugged before we left. 371 00:55:10,474 --> 00:55:13,175 Jenn, it's not that I don't believe you. 372 00:55:13,177 --> 00:55:15,411 It's just that, over the years, 373 00:55:15,413 --> 00:55:17,279 you've made it pretty hard for me to believe you. 374 00:55:17,281 --> 00:55:18,947 (exhales) This is a little different. 375 00:55:18,949 --> 00:55:20,816 I just want what's best for everyone. 376 00:55:20,818 --> 00:55:24,119 I really don't need you to tell me what's best for me. 377 00:55:24,121 --> 00:55:26,488 (fire crackling) 378 00:55:26,490 --> 00:55:27,890 (scoffs) 379 00:55:32,430 --> 00:55:33,629 (branch snaps) 380 00:55:33,631 --> 00:55:36,365 LUCAS: I didn't see anything. 381 00:55:36,367 --> 00:55:37,866 There's nothing out there. 382 00:55:37,868 --> 00:55:39,868 'Cause it doesn't come from the trees. 383 00:55:39,870 --> 00:55:41,937 I just want you to feel safe. 384 00:55:41,939 --> 00:55:43,372 MIA: We're all just trying to figure this out. 385 00:55:43,374 --> 00:55:45,507 Figure it out? 386 00:55:45,509 --> 00:55:47,609 -Yes, figure it out. -We need to 387 00:55:47,611 --> 00:55:49,778 get away from this place as soon as possible. 388 00:55:51,282 --> 00:55:53,048 Do you want me to give you guys a second? 389 00:55:53,050 --> 00:55:54,683 -Okay. -Thank you. 390 00:55:54,685 --> 00:55:57,219 (footfalls departing) 391 00:55:59,290 --> 00:56:00,989 She's really sorry about what happened... 392 00:56:00,991 --> 00:56:02,391 Yeah, she mentioned it. 393 00:56:02,393 --> 00:56:04,126 Lucas, untie me. 394 00:56:04,128 --> 00:56:05,894 Not until you promise me you'll relax. 395 00:56:08,165 --> 00:56:09,465 You all right? 396 00:56:14,238 --> 00:56:16,438 I just want to make sure that you're okay. 397 00:56:20,511 --> 00:56:22,311 You're fine. 398 00:56:32,556 --> 00:56:35,324 There's always a black cloud hanging over your head. 399 00:56:35,326 --> 00:56:36,492 You know that, right? 400 00:56:36,494 --> 00:56:39,661 This whole thing, Jenn. 401 00:56:39,663 --> 00:56:41,764 It's so crazy. 402 00:56:41,766 --> 00:56:44,066 I was having a great time all week. 403 00:56:44,068 --> 00:56:45,334 On a boat with my friends, 404 00:56:45,336 --> 00:56:47,202 weather was perfect. 405 00:56:47,204 --> 00:56:49,671 Brought you on this incredible trip. 406 00:56:49,673 --> 00:56:54,276 Everyone's having a great time, except you, right? 407 00:56:54,278 --> 00:56:56,578 And the night you come up to tell me 408 00:56:56,580 --> 00:56:58,514 that you might not be happy, 409 00:56:58,516 --> 00:57:00,516 that you maybe don't want to be in this... 410 00:57:06,090 --> 00:57:08,090 ...storm clouds roll in. 411 00:57:09,593 --> 00:57:11,927 How perfect is that? 412 00:57:11,929 --> 00:57:14,263 No matter where you go, there's always a storm 413 00:57:14,265 --> 00:57:15,464 right behind you. 414 00:57:15,466 --> 00:57:18,100 Lucas, you know I love you, 415 00:57:18,102 --> 00:57:21,136 but this is not the time to talk about this. 416 00:57:23,874 --> 00:57:25,274 Let me go. 417 00:57:28,379 --> 00:57:29,812 So, what were you gonna do? 418 00:57:29,814 --> 00:57:31,880 -What was your plan, exactly? -I told you. 419 00:57:31,882 --> 00:57:34,783 -Head west. -No, I get that. 420 00:57:34,785 --> 00:57:37,486 But you head west, you get found 421 00:57:37,488 --> 00:57:39,988 and brought back home. And then what? 422 00:57:42,059 --> 00:57:43,559 You've got no one else. 423 00:57:43,561 --> 00:57:46,595 Where you gonna live? 424 00:57:46,597 --> 00:57:49,965 You gonna go back to school? 425 00:57:49,967 --> 00:57:51,266 And afford it how? 426 00:57:51,268 --> 00:57:54,837 I pay for your life. 427 00:57:54,839 --> 00:57:58,507 And you pay me back by taking the raft 428 00:57:58,509 --> 00:58:00,409 and leaving me here to starve to death? 429 00:58:00,411 --> 00:58:02,344 You don't starve here. 430 00:58:02,346 --> 00:58:04,580 That's not what happens. 431 00:58:04,582 --> 00:58:06,281 You get torn into pieces and dragged into a hole 432 00:58:06,283 --> 00:58:08,917 in the middle of the ocean. 433 00:58:08,919 --> 00:58:11,086 That's what happens here. 434 00:58:12,690 --> 00:58:14,690 ¶ ¶ 435 00:58:34,011 --> 00:58:36,011 ¶ ¶ 436 00:58:43,320 --> 00:58:47,256 Mia thinks you're starting to sound a lot like Zack. 437 00:58:50,494 --> 00:58:52,828 What happened to Zack? 438 00:58:52,830 --> 00:58:55,831 -(Mia screams) -(growling) 439 00:58:55,833 --> 00:58:58,200 (Mia screaming) 440 00:58:58,202 --> 00:59:01,203 ¶ ¶ 441 00:59:01,205 --> 00:59:03,839 Lucas. 442 00:59:03,841 --> 00:59:06,041 Shit. Lucas! 443 00:59:06,043 --> 00:59:07,276 -(screaming) -(growling) 444 00:59:09,313 --> 00:59:12,481 -(grunts) -(growls) 445 00:59:12,483 --> 00:59:13,782 -(roars) -(grunts) 446 00:59:15,553 --> 00:59:17,219 (growls) 447 00:59:17,221 --> 00:59:20,389 (coughing) 448 00:59:20,391 --> 00:59:22,324 ¶ ¶ 449 00:59:25,496 --> 00:59:27,195 (straining) 450 00:59:27,197 --> 00:59:28,564 (panting) 451 00:59:30,034 --> 00:59:33,235 (straining) 452 00:59:47,351 --> 00:59:49,484 (gurgling) 453 00:59:54,058 --> 00:59:56,458 ¶ ¶ 454 00:59:59,096 --> 01:00:00,095 (running footfalls) 455 01:00:00,097 --> 01:00:02,197 Run. Now. 456 01:00:19,149 --> 01:00:21,350 (grunts softly) 457 01:00:29,059 --> 01:00:32,094 LUCAS: Are you sure? 458 01:00:32,096 --> 01:00:34,196 I've never seen it during the day. 459 01:00:43,474 --> 01:00:46,074 ¶ ¶ 460 01:01:00,024 --> 01:01:03,058 There's nothing you could have done. 461 01:01:07,031 --> 01:01:08,163 (sniffles) 462 01:01:08,165 --> 01:01:11,166 (keys jangle) 463 01:01:11,168 --> 01:01:13,335 Give me a hand? 464 01:01:13,337 --> 01:01:15,203 ¶ ¶ 465 01:01:39,229 --> 01:01:40,395 I'm gonna see if there's anything else 466 01:01:40,397 --> 01:01:42,030 we might need from the old campsite. 467 01:02:08,525 --> 01:02:10,492 (pills rattling) 468 01:02:37,955 --> 01:02:39,955 (sighs) 469 01:02:50,434 --> 01:02:52,434 (both panting) 470 01:03:17,795 --> 01:03:19,060 All right. 471 01:03:19,062 --> 01:03:20,662 Climb in. 472 01:03:39,516 --> 01:03:41,817 (grunts) 473 01:04:09,046 --> 01:04:10,745 (panting) 474 01:04:17,654 --> 01:04:18,787 Shit! 475 01:04:18,789 --> 01:04:19,821 -(screams) -It grabbed me. 476 01:04:19,823 --> 01:04:21,256 Help me! 477 01:04:35,505 --> 01:04:37,405 Shit! 478 01:04:46,049 --> 01:04:49,551 -(screams) -(whimpers) 479 01:04:49,553 --> 01:04:51,386 Aah! 480 01:04:53,357 --> 01:04:55,423 (scraping) 481 01:05:01,331 --> 01:05:02,731 (scraping stops) 482 01:05:02,733 --> 01:05:04,199 (both panting) 483 01:05:04,201 --> 01:05:06,434 You said it wouldn't come out during the... 484 01:05:06,436 --> 01:05:08,203 (screams) 485 01:05:08,205 --> 01:05:09,404 (gasps) 486 01:05:10,607 --> 01:05:11,907 (both scream) 487 01:05:11,909 --> 01:05:13,942 (whimpers) 488 01:05:13,944 --> 01:05:16,344 (creature growling) 489 01:05:18,715 --> 01:05:19,848 (screeches) 490 01:05:19,850 --> 01:05:22,584 -(growling) -(both coughing) 491 01:05:27,557 --> 01:05:30,125 (flare gun fires) 492 01:05:30,127 --> 01:05:31,693 (screeching) 493 01:05:34,364 --> 01:05:37,832 -(screams, gasps) -(coughing) 494 01:05:42,806 --> 01:05:44,539 (panting) 495 01:05:47,611 --> 01:05:48,843 (screams) 496 01:06:07,230 --> 01:06:09,898 (muffled screaming) 497 01:06:36,259 --> 01:06:38,226 ¶ ¶ 498 01:06:44,334 --> 01:06:46,334 (chittering) 499 01:07:01,485 --> 01:07:02,684 (inaudible) 500 01:07:06,123 --> 01:07:08,089 (muffled growling) 501 01:07:10,193 --> 01:07:12,861 (inaudible) 502 01:07:19,403 --> 01:07:22,637 (panting) 503 01:07:22,639 --> 01:07:24,639 (screams) 504 01:07:24,641 --> 01:07:26,608 (crying) 505 01:07:28,712 --> 01:07:30,712 (coughs) 506 01:07:49,499 --> 01:07:51,466 (panting) 507 01:08:16,793 --> 01:08:18,793 (blowing) 508 01:08:45,088 --> 01:08:47,055 (panting) 509 01:09:01,605 --> 01:09:03,638 JENN: I'm writing this letter 510 01:09:03,640 --> 01:09:06,975 hoping it serves as some sort of proof. 511 01:09:06,977 --> 01:09:11,613 A little more than a week ago, my boat went down in a storm, 512 01:09:11,615 --> 01:09:15,116 and I've been surviving on this island since. 513 01:09:15,118 --> 01:09:18,419 Zack and Brad from our group are both dead. 514 01:09:18,421 --> 01:09:20,021 Brad washed ashore 515 01:09:20,023 --> 01:09:23,124 with me already injured and died shortly after. 516 01:09:23,126 --> 01:09:24,526 Days later, 517 01:09:24,528 --> 01:09:26,995 Zack washed ashore, already dead. 518 01:09:26,997 --> 01:09:29,164 I never knew their last names. 519 01:09:29,166 --> 01:09:30,765 Shit. 520 01:09:30,767 --> 01:09:33,635 Mia Reed and my boyfriend, Lucas Griffin, 521 01:09:33,637 --> 01:09:35,603 arrived on a raft a few days after. 522 01:09:35,605 --> 01:09:37,639 And they were both killed by a monster 523 01:09:37,641 --> 01:09:40,608 that lives just off this island. 524 01:09:40,610 --> 01:09:43,444 And there's nothing I can do to prove that. 525 01:09:46,616 --> 01:09:50,051 For a lot of my life, I've struggled with being believed. 526 01:09:50,053 --> 01:09:53,888 The truth doesn't always come with a receipt. 527 01:09:53,890 --> 01:09:56,457 Sometimes all we have is our word. 528 01:09:56,459 --> 01:09:58,426 (grunting) 529 01:10:10,640 --> 01:10:12,340 There's no way for me to show you 530 01:10:12,342 --> 01:10:13,808 the things that I can tell you. 531 01:10:13,810 --> 01:10:15,877 That there's a monster here 532 01:10:15,879 --> 01:10:17,378 taller than any man I've ever seen, 533 01:10:17,380 --> 01:10:20,515 twice as fast in water as it is on land, 534 01:10:20,517 --> 01:10:22,850 and it bleeds black blood. 535 01:10:22,852 --> 01:10:25,420 For a week I've run from it and hid from it, 536 01:10:25,422 --> 01:10:27,322 but not anymore. 537 01:10:29,526 --> 01:10:32,093 If you find this note, what's left of my body will either 538 01:10:32,095 --> 01:10:35,930 be on this island or deep in a hole off the west shore. 539 01:10:40,237 --> 01:10:42,937 I hope this letter is enough for you to believe my story. 540 01:10:42,939 --> 01:10:46,040 (panting) 541 01:10:46,042 --> 01:10:48,142 Jennifer Remming. 542 01:11:12,202 --> 01:11:15,570 (growling) 543 01:11:15,572 --> 01:11:18,673 (creature breathing heavily) 544 01:11:36,926 --> 01:11:38,926 (growls) 545 01:11:38,928 --> 01:11:41,296 (chitters) 546 01:11:41,298 --> 01:11:44,365 (growls) 547 01:11:47,771 --> 01:11:49,904 (hissing) 548 01:12:00,450 --> 01:12:01,916 (growling) 549 01:12:24,841 --> 01:12:27,442 (creature growls) 550 01:12:35,051 --> 01:12:36,551 (grunts) 551 01:12:38,221 --> 01:12:40,355 -(screeches) -(grunts) 552 01:12:40,357 --> 01:12:41,789 (coughs) 553 01:12:41,791 --> 01:12:42,990 (creature huffs) 554 01:12:42,992 --> 01:12:44,425 (growling) 555 01:12:48,898 --> 01:12:50,365 (coughs) 556 01:12:50,367 --> 01:12:51,666 (roaring) 557 01:12:51,668 --> 01:12:53,701 (yelping) 558 01:12:57,574 --> 01:12:58,740 -(growls) -(grunts) 559 01:13:00,810 --> 01:13:03,378 -(screams) -(growls) 560 01:13:07,684 --> 01:13:09,617 (growling) 561 01:13:17,427 --> 01:13:20,061 (panting) 562 01:13:20,063 --> 01:13:21,596 (screams) 563 01:13:21,598 --> 01:13:23,631 (growling) 564 01:13:24,934 --> 01:13:26,134 (whimpers) 565 01:13:30,607 --> 01:13:32,306 (creature screeches) 566 01:13:36,679 --> 01:13:39,514 -(growls) -(grunts) 567 01:13:47,757 --> 01:13:50,191 (panting) 568 01:13:57,934 --> 01:14:01,803 (creature roars) 569 01:14:03,440 --> 01:14:04,639 (panting) 570 01:14:14,617 --> 01:14:16,484 (roaring) 571 01:14:22,992 --> 01:14:24,992 (panting) 572 01:14:26,062 --> 01:14:28,663 (creature breathing heavily) 573 01:14:43,813 --> 01:14:45,813 -(grunts) -(breathing stops) 574 01:14:49,419 --> 01:14:52,053 (panting) 575 01:15:18,014 --> 01:15:20,081 (water lapping) 576 01:15:26,990 --> 01:15:28,723 (grunts) 577 01:15:52,515 --> 01:15:56,450 (panting) 578 01:16:20,243 --> 01:16:22,243 ¶ ¶ 579 01:16:38,528 --> 01:16:40,995 ("All Over Again" by Georgi Kay playing) 580 01:16:46,903 --> 01:16:50,504 ¶ ¶ 581 01:17:15,398 --> 01:17:18,466 ¶ I've been here before ¶ 582 01:17:18,468 --> 01:17:22,803 ¶ Demons knockin', knockin' at my door ¶ 583 01:17:24,574 --> 01:17:28,576 ¶ Hangin' from a wire, one step at a time ¶ 584 01:17:28,578 --> 01:17:31,479 ¶ Losin' my mind ¶ 585 01:17:31,481 --> 01:17:33,781 ¶ I'm in heaven ¶ 586 01:17:33,783 --> 01:17:36,684 ¶ Everything has changed ¶ 587 01:17:36,686 --> 01:17:41,355 ¶ Colors runnin', meltin' into rain ¶ 588 01:17:43,092 --> 01:17:46,861 ¶ Focus on the life drippin' from the knife ¶ 589 01:17:46,863 --> 01:17:49,864 ¶ Give me a sign ¶ 590 01:17:49,866 --> 01:17:51,565 ¶ I'm in heaven ¶ 591 01:17:52,669 --> 01:17:57,004 ¶ Ooh... ¶ 592 01:17:57,006 --> 01:17:59,173 ¶ Ooh ¶ 593 01:17:59,175 --> 01:18:03,077 ¶ Ooh... ¶ 594 01:18:06,315 --> 01:18:08,449 ¶ Careful what you wish for ¶ 595 01:18:08,451 --> 01:18:10,685 ¶ And do it all over again ¶ 596 01:18:10,687 --> 01:18:13,020 ¶ Ooh... ¶ 597 01:18:13,022 --> 01:18:17,992 ¶ Do it all over again ¶ 598 01:18:17,994 --> 01:18:21,595 ¶ Do it all over again ¶ 599 01:18:27,870 --> 01:18:30,938 ¶ All over again ¶ 600 01:18:34,010 --> 01:18:37,411 ¶ ¶ 601 01:18:52,095 --> 01:18:54,061 ¶ ¶ 602 01:19:09,512 --> 01:19:14,148 ¶ All over again. ¶ 603 01:19:16,686 --> 01:19:18,652 ("Backseat" by Little Simz playing) 604 01:19:24,527 --> 01:19:26,494 (singer vocalizing) 605 01:19:31,701 --> 01:19:35,069 ¶ Oh, all my life been a black sheep ¶ 606 01:19:35,071 --> 01:19:36,904 ¶ All my life been the black keys ¶ 607 01:19:36,906 --> 01:19:39,106 ¶ True, I never really was a bad breed ¶ 608 01:19:39,108 --> 01:19:41,075 ¶ Daddy probably rather me an athlete ¶ 609 01:19:41,077 --> 01:19:43,544 ¶ Man, that nigga move like a taxi ¶ 610 01:19:43,546 --> 01:19:45,212 ¶ All my life in the backseat ¶ 611 01:19:45,214 --> 01:19:47,248 ¶ You talk about life, is it that sweet? ¶ 612 01:19:47,250 --> 01:19:49,483 ¶ All these eyes starin' at me ¶ 613 01:19:49,485 --> 01:19:51,952 -¶ I've been feelin' real low, nigga, low-key ¶ -¶ Low-key ¶ 614 01:19:51,954 --> 01:19:53,988 -¶ How a brave heart feelin' so weak? ¶ -¶ So weak ¶ 615 01:19:53,990 --> 01:19:56,123 -¶ Tattoos on my passport, no sleep ¶ -¶ No sleep ¶ 616 01:19:56,125 --> 01:19:57,958 ¶ This is what you asked for, don't weep ¶ 617 01:19:57,960 --> 01:19:59,760 ¶ Don't whinge, man, I'm here and I won't leave ¶ 618 01:19:59,762 --> 01:20:01,996 ¶ All I wanna do-- make songs, blow trees ¶ 619 01:20:01,998 --> 01:20:04,098 ¶ Wouldn't be honest with myself if I don't speak ¶ 620 01:20:04,100 --> 01:20:06,400 ¶ So I make the point to address 'em, man, you know me ¶ 621 01:20:06,402 --> 01:20:08,903 -¶ Got me believin' in Buddha the more I proceed ¶ -¶ Yo ¶ 622 01:20:08,905 --> 01:20:10,805 -¶ Oh, this life isn't guaranteed ¶ -¶ Yo ¶ 623 01:20:10,807 --> 01:20:12,907 ¶ All my life felt a cold breeze, in and out ¶ 624 01:20:12,909 --> 01:20:15,075 ¶ We stayin' up and never down, you hearin' me now? ¶ 625 01:20:15,077 --> 01:20:17,278 ¶ Give me some time and a little space, I'll figure it out ¶ 626 01:20:17,280 --> 01:20:19,413 ¶ They wanna know my whereabouts and who I'm around ¶ 627 01:20:19,415 --> 01:20:21,482 ¶ Been in Wonderland for time, tryin' to find our way out ¶ 628 01:20:21,484 --> 01:20:23,517 ¶ You can hear it my rhymes, I'll be thinkin' aloud ¶ 629 01:20:23,519 --> 01:20:25,486 ¶ I'm-a be ghost for a minute, don't get in your feelings ¶ 630 01:20:25,488 --> 01:20:27,588 ¶ I ain't even wrote for a minute, not a single lyric ¶ 631 01:20:27,590 --> 01:20:29,690 ¶ Man, I got a life that is crazy, most cannot live it ¶ 632 01:20:29,692 --> 01:20:31,826 ¶ See 'em tryin' to sabotage me, got me livid ¶ 633 01:20:31,828 --> 01:20:34,028 -¶ All my life been a black sheep ¶ -¶ Black sheep ¶ 634 01:20:34,030 --> 01:20:35,930 -¶ All my life been the black keys ¶ -¶ Black keys ¶ 635 01:20:35,932 --> 01:20:37,832 ¶ True, I never really was a bad breed ¶ 636 01:20:37,834 --> 01:20:40,301 ¶ Daddy probably rather me an athlete ¶ 637 01:20:40,303 --> 01:20:42,469 ¶ Man, that nigga move like a taxi, yo ¶ 638 01:20:42,471 --> 01:20:44,338 ¶ All my life in the backseat, yo ¶ 639 01:20:44,340 --> 01:20:46,640 ¶ You talk about life, is it that sweet, yo ¶ 640 01:20:46,642 --> 01:20:48,776 ¶ All these eyes starin' at me, yo ¶ 641 01:20:48,778 --> 01:20:53,180 ¶ Oh, phone rings and I missed-called everyone ¶ 642 01:20:53,182 --> 01:20:57,484 ¶ All I hear 'em sayin' is, look what you've become ¶ 643 01:20:57,486 --> 01:21:01,655 ¶ This is what you signed up for, you forget ¶ 644 01:21:01,657 --> 01:21:05,459 ¶ This is what you get, this is what you get ¶ 645 01:21:05,461 --> 01:21:07,661 -¶ All these eyes in the front row ¶ -¶ Front row ¶ 646 01:21:07,663 --> 01:21:09,396 ¶ Hella pure souls in the front row ¶ 647 01:21:09,398 --> 01:21:11,498 ¶ Remember seein' J. Cole, I was in the front row ¶ 648 01:21:11,500 --> 01:21:13,701 ¶ Couldn't move, was in awe if you must know ¶ 649 01:21:13,703 --> 01:21:15,870 ¶ Still strugglin' to find who I trust, though ¶ 650 01:21:15,872 --> 01:21:18,038 -¶ All my life in the cut, though ¶ -¶ Yo ¶ 651 01:21:18,040 --> 01:21:20,541 ¶ All my life caught the bus home, through the north side ¶ 652 01:21:20,543 --> 01:21:23,210 ¶ Then I got a pedal bike, Mommy flipped when I got home ¶ 653 01:21:23,212 --> 01:21:24,745 ¶ Like, "People get killed out here" ¶ 654 01:21:24,747 --> 01:21:26,680 ¶ But, Mummy, I'm a rider and a fighter ¶ 655 01:21:26,682 --> 01:21:28,716 ¶ Never been a dickhead in life, don't ever try me ¶ 656 01:21:28,718 --> 01:21:30,818 ¶ Don't get it confused 'cause I'm humble and I'm quiet ¶ 657 01:21:30,820 --> 01:21:32,853 ¶ Loud niggas steppin' to Simz, they get silenced ¶ 658 01:21:32,855 --> 01:21:35,022 ¶ I ain't gotta say how and it don't involve violence ¶ 659 01:21:35,024 --> 01:21:37,157 ¶ Though I got Gs that are ready and are here for it ¶ 660 01:21:37,159 --> 01:21:39,260 ¶ But there's no need, I just want peace ¶ 661 01:21:39,262 --> 01:21:41,095 ¶ Take me higher, get an eighth from the supplier ¶ 662 01:21:41,097 --> 01:21:43,364 ¶ Make your mind up, what you mean what you desire? ¶ 663 01:21:43,366 --> 01:21:45,432 ¶ Niggas hatin', but it's cool, man, it's a minor ¶ 664 01:21:45,434 --> 01:21:47,768 ¶ I just do me and my own, and I'm the driver ¶ 665 01:21:47,770 --> 01:21:49,670 ¶ 23, feelin' older and I'm wiser ¶ 666 01:21:49,672 --> 01:21:51,939 ¶ All my life been searchin' what I'd die for ¶ 667 01:21:51,941 --> 01:21:54,041 ¶ Guess I am the one, the people I'm-a fight for ¶ 668 01:21:54,043 --> 01:21:56,043 ¶ Surely you should know who you rep, know who you ride for ¶ 669 01:21:56,045 --> 01:21:58,045 -¶ All my life been a black sheep ¶ -¶ Black sheep ¶ 670 01:21:58,047 --> 01:22:00,214 -¶ All my life been the black keys ¶ -¶ Black keys ¶ 671 01:22:00,216 --> 01:22:02,249 -¶ True, I never really was a bad breed ¶ -¶ Bad breed ¶ 672 01:22:02,251 --> 01:22:04,418 ¶ Daddy probably rather me an athlete ¶ 673 01:22:04,420 --> 01:22:06,687 ¶ Man, that nigga move like a taxi, yo ¶ 674 01:22:06,689 --> 01:22:08,555 ¶ All my life in the backseat, yo ¶ 675 01:22:08,557 --> 01:22:10,758 ¶ You talk about life, is it that sweet, yo ¶ 676 01:22:10,760 --> 01:22:13,427 ¶ All these eyes starin' at me, yo, all these... ¶ 677 01:22:13,429 --> 01:22:17,731 ¶ Phone rings and I missed-called everyone ¶ 678 01:22:17,733 --> 01:22:21,902 ¶ All I hear 'em sayin' is, look what you've become, yo ¶ 679 01:22:21,904 --> 01:22:26,040 ¶ This is what you signed up for, you forget, yo ¶ 680 01:22:26,042 --> 01:22:29,843 ¶ This is what you get, yo, this is what you get. ¶ 681 01:22:31,881 --> 01:22:34,148 (singer vocalizing) 682 01:22:44,327 --> 01:22:46,327 (song ends) 41147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.