All language subtitles for Spirits.In.The.Dark.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-CMRG_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,480 --> 00:00:06,520 [thunder] 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,800 [spooky music] 3 00:00:29,760 --> 00:00:34,400 [Kurt] Edmund Smuts did not rest in peace. 4 00:00:36,920 --> 00:00:39,520 He lay down in the dirt 5 00:00:40,120 --> 00:00:42,480 But he did not sleep. 6 00:00:44,360 --> 00:00:46,120 The sleep of the innocent 7 00:00:46,200 --> 00:00:50,280 is not conferred upon a soul so blackened 8 00:00:51,520 --> 00:00:52,800 So depraved, 9 00:00:53,640 --> 00:00:56,080 so cursed. 10 00:01:01,200 --> 00:01:02,640 He walks still 11 00:01:03,320 --> 00:01:05,080 between heaven 12 00:01:05,160 --> 00:01:07,200 and his awaiting hell. 13 00:01:24,480 --> 00:01:27,599 So wrote my ancestor Gladestone Michaels 14 00:01:27,600 --> 00:01:30,760 in his journal in 1830. 15 00:01:31,040 --> 00:01:34,080 I come from a long line of storytellers, 16 00:01:34,240 --> 00:01:36,000 it’s in my blood 17 00:01:37,200 --> 00:01:40,480 and this story started 200 years ago 18 00:01:40,760 --> 00:01:43,720 When Gladestone, travelling to Van Dieman’s Land 19 00:01:43,880 --> 00:01:47,800 in search of adventure and a story to write about found, 20 00:01:48,280 --> 00:01:51,640 in his words, a devil. 21 00:01:54,240 --> 00:01:57,320 [ music swells] 22 00:01:57,720 --> 00:02:02,640 Now, what he didn’t write was that he shot and killed Edmund, 23 00:02:02,800 --> 00:02:04,760 shot and killed him at a church altar 24 00:02:04,800 --> 00:02:07,800 and married the woman he was about to wed. 25 00:02:08,440 --> 00:02:12,600 Edmund was rich but Gladestone didn’t take a penny. 26 00:02:13,480 --> 00:02:15,600 He had his beloved Beatrice. 27 00:02:17,480 --> 00:02:19,360 End of story? 28 00:02:20,080 --> 00:02:21,080 No. 29 00:02:21,520 --> 00:02:23,520 Gladestone continues - 30 00:02:24,120 --> 00:02:28,200 “I do not sleep. Ever. 31 00:02:28,800 --> 00:02:33,520 Madness has my scent. He is coming for me. 32 00:02:33,720 --> 00:02:37,040 I think only one thought. 33 00:02:37,640 --> 00:02:42,359 I, too, am damned to the hellfire. 34 00:02:42,360 --> 00:02:45,559 My only hope of salvation 35 00:02:45,560 --> 00:02:51,360 is a blood redemption at the grave of Edmund Smuts. 36 00:02:52,320 --> 00:02:56,959 When the blood of Smuts flows one last time 37 00:02:56,960 --> 00:03:00,320 the Angel of Reckoning shall arrive. 38 00:03:00,760 --> 00:03:04,640 Only then will I be released from this covenant. 39 00:03:06,440 --> 00:03:08,440 I must act. 40 00:03:09,600 --> 00:03:11,600 Yet I falter. 41 00:03:12,680 --> 00:03:15,040 I cannot do it. 42 00:03:16,200 --> 00:03:19,120 I am doomed to burn. 43 00:03:21,920 --> 00:03:25,240 Gladestone never returned to the grave 44 00:03:26,000 --> 00:03:28,400 And this is where I come in. 45 00:03:28,600 --> 00:03:33,160 My ancestor started this story with a nib and a notebook. 46 00:03:34,160 --> 00:03:40,320 I’m going to finish it with my first feature film. 47 00:03:42,240 --> 00:03:44,079 [aircraft engines] 48 00:03:44,080 --> 00:03:45,679 [Brian] Not now man, put it away. 49 00:03:45,680 --> 00:03:47,399 [Kurt] Brian! Two minutes man. 50 00:03:47,400 --> 00:03:48,400 It’s going to go right over us. 51 00:03:48,400 --> 00:03:49,160 [Brian] We’ll do it later. 52 00:03:49,240 --> 00:03:51,120 Can we figure out where our ride is first? 53 00:03:51,880 --> 00:03:52,880 [Kurt] Yeah. Come at me. 54 00:03:53,640 --> 00:03:54,920 Holy shit! 55 00:03:57,640 --> 00:03:58,640 Come on. 56 00:03:59,920 --> 00:04:01,640 Come on, bring it! 57 00:04:02,040 --> 00:04:04,200 [Engines scream] 58 00:04:17,360 --> 00:04:19,000 Wow! 59 00:04:22,600 --> 00:04:24,079 Damn it, I keep getting his voicemail. 60 00:04:24,080 --> 00:04:25,959 [Kurt] C’mon just do one for the website, right. 61 00:04:25,960 --> 00:04:27,439 [Brian] We’ll do it later OK? 62 00:04:27,440 --> 00:04:30,159 Can I at least get us a ride out of here? 63 00:04:30,160 --> 00:04:33,599 Hello and welcome to Blood RedemptionTheMovie.com. 64 00:04:33,600 --> 00:04:35,600 My name is Kurt Michaels and this is 65 00:04:35,640 --> 00:04:38,359 Minute One, Day One, Hour One 66 00:04:38,360 --> 00:04:41,399 Of production of our upcoming indie horror flick 67 00:04:41,400 --> 00:04:42,799 Blood Redemption. 68 00:04:42,800 --> 00:04:46,159 Three weeks ago I’ve cashed in my college fund 69 00:04:46,160 --> 00:04:47,160 and have bought two tickets for myself 70 00:04:47,161 --> 00:04:49,239 – hang on - and Brian here 71 00:04:49,240 --> 00:04:52,279 To fly to this sunny place Sydney, Australia. 72 00:04:52,280 --> 00:04:56,280 To film the next big indie horror flick. 73 00:04:56,600 --> 00:04:58,599 It’s going to be a wild ride so strap yourselves in. 74 00:04:58,600 --> 00:05:00,119 - [horn beeps] - I’m coming. I gotta roll. 75 00:05:00,120 --> 00:05:01,479 Look at this. 76 00:05:01,480 --> 00:05:03,160 [Camo] How are ya mate? 77 00:05:03,200 --> 00:05:04,760 - [Kurt] Awesome. - [Camo] Yep. 78 00:05:04,800 --> 00:05:05,800 [BRIAN] Here we go. 79 00:05:05,960 --> 00:05:07,440 Welcome to Australia. 80 00:05:08,640 --> 00:05:11,199 [Camo] You guys don’t mind if I have a surf this arvo do ya? 81 00:05:11,200 --> 00:05:13,599 [Kurt]No dude, I‘d love to watch actually. Can I try? 82 00:05:13,600 --> 00:05:14,240 Aaah… 83 00:05:14,360 --> 00:05:15,280 [KURT] Do you mind if I take the car for a spin 84 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 while you're surfing? 85 00:05:16,440 --> 00:05:17,440 You got a license? 86 00:05:17,600 --> 00:05:19,439 [Kurt] C’mon. I’m a good driver. 87 00:05:19,440 --> 00:05:21,120 A good driver. 88 00:05:21,200 --> 00:05:23,240 [Camo] I’m sure you’re a lot of things Kurt but… 89 00:05:23,280 --> 00:05:25,159 [Brian] I’m terrified by this left side of the road thing. 90 00:05:25,160 --> 00:05:26,160 I’ve freaked out like three times. 91 00:05:26,161 --> 00:05:27,576 [Camo] That’s right, You guys drive on the wrong side don’t ya 92 00:05:27,600 --> 00:05:28,879 [Brian] The right side. - [Camo] The wrong side. 93 00:05:28,880 --> 00:05:30,199 - [Brian] The right side. - [Kurt] Right side of the road. 94 00:05:30,200 --> 00:05:31,880 [Kurt] The best surfing beach in the world. 95 00:05:32,280 --> 00:05:35,319 No no, I’ve never seen an Aussie surf in Bondi. 96 00:05:35,320 --> 00:05:37,839 [Kurt] What! Who surfs there? 97 00:05:37,840 --> 00:05:39,400 Tourists mate. Like yourself. 98 00:05:39,440 --> 00:05:41,079 [Kurt] But you can surf there right? 99 00:05:41,080 --> 00:05:42,519 If you like waves probably not. 100 00:05:42,520 --> 00:05:45,159 [Kurt] I heard the dolphins actually surf there with you 101 00:05:45,160 --> 00:05:46,160 at Bondi. 102 00:05:47,120 --> 00:05:48,760 [mutters] yeah cool. 103 00:05:49,240 --> 00:05:50,719 You boys want to shoot a kangaroo while you’re down here? 104 00:05:50,720 --> 00:05:51,879 - [Kurt] No. - [Brian] No thanks. 105 00:05:51,880 --> 00:05:52,880 Why not? 106 00:05:53,320 --> 00:05:55,600 [Kurt] They’re so cute. Are you kidding? 107 00:05:55,840 --> 00:05:56,840 [Brian] I’ll eat it… 108 00:05:56,840 --> 00:05:57,840 Aren’t I meant to be… 109 00:05:58,400 --> 00:06:01,000 [chopper blades] 110 00:06:01,120 --> 00:06:02,960 [everyone whoops] 111 00:06:04,000 --> 00:06:05,759 [Kurt] I don’t know, you could make some different movies 112 00:06:05,760 --> 00:06:06,760 movies in this car, 113 00:06:06,761 --> 00:06:09,320 you just attach the camera 114 00:06:09,440 --> 00:06:10,320 right here… 115 00:06:10,360 --> 00:06:11,760 [Camo] Shit I’ve taken a wrong turn. 116 00:06:12,080 --> 00:06:13,216 - [Brian] Now it’s Backseat Boys. - [Kurt]Oh yeah. 117 00:06:13,240 --> 00:06:14,440 Oh Brian. [laughter] 118 00:06:14,520 --> 00:06:16,400 Oh my God. Don’t stop. 119 00:06:16,880 --> 00:06:18,120 [laughter] 120 00:06:19,440 --> 00:06:22,039 [Camo] You guys planning to shoot a whole bloody 121 00:06:22,040 --> 00:06:23,079 film on an iPhone? 122 00:06:23,080 --> 00:06:24,439 - [Brian] No. - [Kurt] No this is just 123 00:06:24,440 --> 00:06:25,519 Part One of the documentary. 124 00:06:25,520 --> 00:06:26,679 [Kurt] People want something bigger. 125 00:06:26,680 --> 00:06:28,119 People want transmedia. 126 00:06:28,120 --> 00:06:30,319 Transmedia is what the people are hungry for. 127 00:06:30,320 --> 00:06:31,759 [Brian] They want to be able to download 128 00:06:31,760 --> 00:06:33,239 what they want when they want it. 129 00:06:33,240 --> 00:06:34,479 [Kurt] So that’s what we’re going to give them. 130 00:06:34,480 --> 00:06:35,679 We’re gonna give them what they want when they want so 131 00:06:35,680 --> 00:06:37,759 they can watch the movie and then they can watch us 132 00:06:37,760 --> 00:06:38,480 making the movie. 133 00:06:38,520 --> 00:06:40,039 Mate, I’m your guy. That’s what I do. 134 00:06:40,040 --> 00:06:42,319 I shoot real life, I chop out the boring bits. 135 00:06:42,320 --> 00:06:43,080 I’m your man. 136 00:06:43,080 --> 00:06:44,080 [Brian] You won’t have to too much chopping with 137 00:06:44,080 --> 00:06:45,080 this idiot around. 138 00:06:45,320 --> 00:06:46,320 [Camo] yeah why’s that? 139 00:06:46,440 --> 00:06:48,319 [Brian] Nothing’s boring with Kurt 140 00:06:48,320 --> 00:06:49,320 [laughter] 141 00:06:51,840 --> 00:06:53,519 [Camo] Oh man I’ve always loved horror eh, 142 00:06:53,520 --> 00:06:54,520 can’t get enough of it. 143 00:06:54,680 --> 00:06:56,679 [Brian] Yeah. Like Japanese horror 144 00:06:56,680 --> 00:06:57,919 And ghost stories and shit? 145 00:06:57,920 --> 00:06:59,399 [Kurt] But what about French horror man? 146 00:06:59,400 --> 00:07:00,040 [Camo] French horror? 147 00:07:00,040 --> 00:07:01,040 [Kurt] Yeah. That’s where it is now. 148 00:07:01,041 --> 00:07:02,999 What’s that? Like chicks with hairy vaginas? 149 00:07:03,000 --> 00:07:04,199 [Kurt] No it’s like arthouse gore dude. 150 00:07:04,200 --> 00:07:07,480 It’s like they totally see the beauty in death. 151 00:07:08,800 --> 00:07:11,080 [creepy music] 152 00:07:11,840 --> 00:07:14,120 [Kurt] Gladestone came this way. 153 00:07:14,520 --> 00:07:17,520 Following the rumours, the whispers. 154 00:07:18,920 --> 00:07:21,560 Looking for his big story. 155 00:07:25,920 --> 00:07:29,240 In the end he couldn’t even tell his story. 156 00:07:29,880 --> 00:07:36,760 All he was left with was a dark, horrible, unspeakable secret. 157 00:07:37,920 --> 00:07:39,880 That he took to the grave. 158 00:07:41,920 --> 00:07:44,320 [Camo] So you’re the director? 159 00:07:44,440 --> 00:07:45,776 [Brian] No, no, I’m just the producer. 160 00:07:45,800 --> 00:07:46,800 [Kurt] I’m the director. 161 00:07:46,880 --> 00:07:49,439 [Camo] Yeah right and you wrote the screenplay? 162 00:07:49,440 --> 00:07:52,519 [Kurt] Pretty much. It’s based on a story of an ancestor of mine 163 00:07:52,520 --> 00:07:53,679 so I just adapted that. 164 00:07:53,680 --> 00:07:54,560 [Camo] Yeah wait a minute. 165 00:07:54,561 --> 00:07:57,439 The next.. the next Blair Witch is based on a story 166 00:07:57,440 --> 00:07:59,160 of something that happened in your family. 167 00:07:59,240 --> 00:08:00,880 Pretty much, that’s exactly it, yeah. 168 00:08:00,920 --> 00:08:02,200 [Camo] You’re a sick puppy mate. 169 00:08:02,640 --> 00:08:03,680 Thank you. 170 00:08:03,760 --> 00:08:05,440 [Camo] OK let’s get this doco going. 171 00:08:05,560 --> 00:08:08,120 Alright um. Exit the car fellas. 172 00:08:13,120 --> 00:08:15,360 Australian soil. Feels good. 173 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 [Brian] It was just an injury. 174 00:08:22,401 --> 00:08:24,039 That’s the only reason I can’t surf okay? 175 00:08:24,040 --> 00:08:27,080 Maybe … maybe if I heal or something.. 176 00:08:27,120 --> 00:08:29,599 What is was was a dolphin that he thought was a shark. 177 00:08:29,600 --> 00:08:30,200 No it wasn’t. 178 00:08:30,200 --> 00:08:31,200 [Camo] Boys, boys! 179 00:08:31,200 --> 00:08:32,080 [Kurt] ooh! 180 00:08:32,081 --> 00:08:33,160 [Brian] Hello… 181 00:08:34,760 --> 00:08:37,359 Is this stalking? Technically we’ve got a camera... 182 00:08:37,360 --> 00:08:39,199 [Kurt] No, no. It’s not stalking if they want to be followed. 183 00:08:39,200 --> 00:08:39,560 Right? 184 00:08:39,561 --> 00:08:41,839 [Brian] Erggh.. Want to be followed? 185 00:08:41,840 --> 00:08:43,119 [Kurt] Yeah, by the right guys. 186 00:08:43,120 --> 00:08:45,039 [Brian] That might be the creep - iest thing you’ve ever said. 187 00:08:45,040 --> 00:08:46,239 [Kurt] Go on. Go talk to them. 188 00:08:46,240 --> 00:08:47,959 [Brian] You talk to them. I’m not picking women up for you 189 00:08:47,960 --> 00:08:49,039 What are you talking about? 190 00:08:49,040 --> 00:08:50,000 [Kurt] We’ll hang back. 191 00:08:50,001 --> 00:08:51,640 [Camo] OK we’re busted. 192 00:08:52,080 --> 00:08:55,400 [ distant chatter ] 193 00:08:59,760 --> 00:09:02,239 [ girl] Look he’s still filming! 194 00:09:02,240 --> 00:09:04,479 [Lauren] What is with you and your cameras!? 195 00:09:04,480 --> 00:09:06,719 I mean I’m sorry for going off at you before. 196 00:09:06,720 --> 00:09:07,480 No no it’s alright. 197 00:09:07,480 --> 00:09:08,360 It’s just weird. 198 00:09:08,360 --> 00:09:09,120 It’s weird! 199 00:09:09,121 --> 00:09:10,759 [Kurt] Yeah I’m sorry about the camera, that was Brian’s idea. 200 00:09:10,760 --> 00:09:12,159 Oh thank you Brian 201 00:09:12,160 --> 00:09:13,679 [Brian] Oh, no no no. 202 00:09:13,680 --> 00:09:14,879 Don’t listen to him, he’s an idiot. He’s an idiot. 203 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 [Kurt] He has this thing about dirty movies. 204 00:09:15,881 --> 00:09:17,599 He’s been picked up on it before as well. 205 00:09:17,600 --> 00:09:18,600 [Rachel] You’re sick. 206 00:09:19,880 --> 00:09:20,919 Douche! 207 00:09:20,920 --> 00:09:23,119 So what kind of movies you guys been making? 208 00:09:23,120 --> 00:09:24,120 [Kurt] Porn, mostly. 209 00:09:24,120 --> 00:09:25,120 [Brian] Gay porn. 210 00:09:25,120 --> 00:09:26,120 Gay porn. 211 00:09:26,760 --> 00:09:27,760 [Brian] It is actually 212 00:09:27,761 --> 00:09:29,479 [Kurt] First time in Australia. First day in Australia. 213 00:09:29,480 --> 00:09:30,400 Woah. First day! 214 00:09:30,440 --> 00:09:31,599 [Kurt] We have a lot to see. 215 00:09:31,600 --> 00:09:32,600 You guys are keen. 216 00:09:32,601 --> 00:09:33,616 [Rachel] Yeah, too much perving. 217 00:09:33,640 --> 00:09:35,679 [Kurt] Yeah, we’ve only got this guy to show us around. 218 00:09:35,680 --> 00:09:37,359 [Brian] We’re going down to Tasmania eventually 219 00:09:37,360 --> 00:09:38,360 but going to be here for 220 00:09:38,361 --> 00:09:39,799 maybe a week. 221 00:09:39,800 --> 00:09:41,119 Are you guys going to be here? 222 00:09:41,120 --> 00:09:42,639 [Lauren] Yeah yeah. We’ll be here. 223 00:09:42,640 --> 00:09:43,776 She just lives down the road. 224 00:09:43,800 --> 00:09:44,800 [laughter] 225 00:09:45,880 --> 00:09:47,199 [Kurt] Primo location guys 226 00:09:47,200 --> 00:09:48,799 [Lauren] What are you guys doing in Tassie? 227 00:09:48,800 --> 00:09:51,680 [Kurt] Oh not much just filming my... 228 00:09:52,280 --> 00:09:53,720 latest feature film. 229 00:09:54,200 --> 00:09:55,839 [Lauren] You’re a filmmaker? 230 00:09:55,840 --> 00:09:56,520 [Kurt] Yeah 231 00:09:56,521 --> 00:09:58,360 [Brian] it’s actually our movie. 232 00:09:58,400 --> 00:10:00,120 He wrote it, I’m producing, 233 00:10:00,240 --> 00:10:02,480 Camo is going to be helping filming stuff. 234 00:10:03,240 --> 00:10:05,479 We’re both actors so… 235 00:10:05,480 --> 00:10:06,959 - [Kurt] You’re both actors. - [Brian] really? 236 00:10:06,960 --> 00:10:08,879 - [Lauren] Yeah - [Brian] In reality? 237 00:10:08,880 --> 00:10:10,440 [Brian] Excellent! 238 00:10:10,480 --> 00:10:12,776 - We’re actually holding auditions - [Kurt] Yeah we gotta go. 239 00:10:12,800 --> 00:10:14,639 In 2 days yeah and.. Yeah, absolutely. 240 00:10:14,640 --> 00:10:16,119 Guys, it was so good to meet you though 241 00:10:16,120 --> 00:10:17,760 we really have to go, we’re in a rush. 242 00:10:18,040 --> 00:10:19,799 I mean, thank you for being our tour guides 243 00:10:19,800 --> 00:10:21,719 [Lauren] What? Is everything OK? 244 00:10:21,720 --> 00:10:23,599 [Kurt] We’ve wasted a bit of time here today so… 245 00:10:23,600 --> 00:10:25,359 [Brian] He’s … he’s a kooky dude. 246 00:10:25,360 --> 00:10:27,320 I don’t know, he has some… 247 00:10:27,400 --> 00:10:28,599 [Lauren] Was it something I said? 248 00:10:28,600 --> 00:10:30,959 [Brian] No no no no. Never that, don’t worry. 249 00:10:30,960 --> 00:10:33,399 I’ll get your contacts, get it all sorted. 250 00:10:33,400 --> 00:10:36,880 Get everything organised and yeah, on Saturday. 251 00:10:38,360 --> 00:10:41,120 [ creepy music ] 252 00:10:55,280 --> 00:10:57,760 [Brian] We’re running out of time. Kurt. 253 00:11:01,960 --> 00:11:02,960 [Kurt] Shae will do it. 254 00:11:03,200 --> 00:11:04,280 You don't... 255 00:11:04,920 --> 00:11:06,239 You don’t know that. We haven’t seen her, 256 00:11:06,240 --> 00:11:07,879 she hasn’t talked to us, her agent hasn’t.. 257 00:11:07,880 --> 00:11:09,360 I’m nervous, man. 258 00:11:09,800 --> 00:11:11,440 This is a big gamble. 259 00:11:11,600 --> 00:11:12,280 On this one girl. 260 00:11:12,281 --> 00:11:14,519 That was a great opportunity. 261 00:11:14,520 --> 00:11:15,920 [Kurt] Yeah. 262 00:11:19,880 --> 00:11:20,880 [Brian] I know, I know. 263 00:11:20,880 --> 00:11:21,880 [Kurt] Shae will do it. 264 00:11:21,881 --> 00:11:23,881 [Brian] I trust you, it’ll be fine. Yeh I know but… 265 00:11:23,920 --> 00:11:26,319 just let me have a safety net. Can I? 266 00:11:26,320 --> 00:11:27,320 - [Kurt] OK - [Brian] OK. 267 00:11:27,320 --> 00:11:28,320 But Shae will do it. 268 00:11:28,321 --> 00:11:31,159 [Camo] Hey hey boys, sorry to interrupt but who’s Shae? 269 00:11:31,160 --> 00:11:33,799 Ah, he doesn’t know, why don’t you tell him? 270 00:11:33,800 --> 00:11:36,440 OK, Shae is the stunning female lead 271 00:11:36,520 --> 00:11:38,519 female lead to our film Blood Redemption. 272 00:11:38,520 --> 00:11:41,360 [Camo] Yeah right. But what, she won’t commit to the role or.. 273 00:11:41,400 --> 00:11:43,079 [Brian] Well it’s tough for her to commit when she doesn’t 274 00:11:43,080 --> 00:11:44,640 know it exists. 275 00:11:45,640 --> 00:11:47,639 [Kurt] Her agent’s blocking us, he doesn’t like the whole 276 00:11:47,640 --> 00:11:49,599 indie movie thing… 277 00:11:49,600 --> 00:11:52,200 Look at this view. They give it to the dead! 278 00:11:52,840 --> 00:11:54,959 Kurt’s had a hard-on for this chick that just won’t quit. 279 00:11:54,960 --> 00:11:57,159 - [Kurt] Fuck you. - [Brian] What, man? It’s true. 280 00:11:57,160 --> 00:11:59,759 You wrote a screenplay for her. You won’t see anyone else. 281 00:11:59,760 --> 00:12:00,560 Woah look at this. 282 00:12:00,561 --> 00:12:02,961 - [Kurt] Kurt Michael’s film. - [Brian] I call that obsessed. 283 00:12:03,720 --> 00:12:04,720 [Kurt] Died of... 284 00:12:05,800 --> 00:12:08,519 doubt and despair after lingering illness. 285 00:12:08,520 --> 00:12:09,719 - [Kurt] So sad. - [Brian] If we don’t have an 286 00:12:09,720 --> 00:12:11,520 actress we don’t have a film. 287 00:12:12,600 --> 00:12:13,600 Shae will do it. 288 00:12:15,400 --> 00:12:16,480 [Brian] I hope so 289 00:12:16,560 --> 00:12:17,560 Shae will do it. 290 00:12:17,960 --> 00:12:20,000 [ creepy music ] 291 00:12:30,240 --> 00:12:33,199 [Kurt] This is the Journal. 292 00:12:33,200 --> 00:12:34,840 [Camo] The famous Journal. 293 00:12:35,720 --> 00:12:36,720 [Camo] Holy shit. 294 00:12:36,721 --> 00:12:39,360 [Brian] Show me. Yeah. My favourite’s the next one. 295 00:12:39,440 --> 00:12:40,200 Turn the page. 296 00:12:40,201 --> 00:12:42,040 - [Camo] What? - [Brian] Look at the next one. 297 00:12:42,800 --> 00:12:44,199 [Camo] Dude, this shit is messed up. 298 00:12:44,200 --> 00:12:45,919 [Kurt] That’s the genocide man. 299 00:12:45,920 --> 00:12:47,599 [Camo] Wait. Where’s this set? 300 00:12:47,600 --> 00:12:48,959 [Kurt] Tasmania. 301 00:12:48,960 --> 00:12:50,400 [Camo] Yeah right. 302 00:12:50,880 --> 00:12:52,880 And you’re going to Tasmania? 303 00:12:52,960 --> 00:12:54,760 We’re going to Tasmania. 304 00:12:55,520 --> 00:12:58,880 [Kurt] Package deal. I’m not so sure... 305 00:12:59,200 --> 00:13:02,480 what this stuff means but it came with the Journal so… 306 00:13:03,600 --> 00:13:06,479 - [Camo] You’re a weird guy Kurt. - [Kurt laughs] 307 00:13:06,480 --> 00:13:08,119 [Camo] How the hell did you get this through Customs? 308 00:13:08,120 --> 00:13:10,040 [Kurt] There’s some ashes in here. I know, right? 309 00:13:10,160 --> 00:13:11,360 [Brian] I have my ways. 310 00:13:11,440 --> 00:13:13,320 [Camo] There you are mate. 311 00:13:13,440 --> 00:13:15,320 You can keep your weird shit to yourself. 312 00:13:16,560 --> 00:13:17,560 [Kurt] It’s cool right? 313 00:13:17,560 --> 00:13:18,560 [Camo] Mm-hmm. 314 00:13:19,240 --> 00:13:20,919 [Brian] Just don’t know what any of it’s used for. 315 00:13:20,920 --> 00:13:21,640 [Kurt] Yep. 316 00:13:21,641 --> 00:13:22,879 [Brian] How does it help? 317 00:13:22,880 --> 00:13:24,680 [Kurt] This looks like a tongue scraper to me. 318 00:13:24,920 --> 00:13:26,920 [calm music] 319 00:13:27,760 --> 00:13:30,080 [Camo] Did your parents tell you about this Gladestone guy? 320 00:13:34,000 --> 00:13:35,400 Kurt’s an orphan. 321 00:13:35,920 --> 00:13:37,799 [Camo] Shit! Sorry mate I didn’t mean to.. 322 00:13:37,800 --> 00:13:39,840 No, no, don’t.. don’t flip out man, it’s cool. 323 00:13:40,120 --> 00:13:42,080 It’s part of life’s rich tapestry you know. 324 00:13:43,080 --> 00:13:44,080 [Camo] Sorry. 325 00:13:46,280 --> 00:13:48,159 [Brian] Besides, my family’s basically adopted him 326 00:13:48,160 --> 00:13:49,160 by now anyway. 327 00:13:49,161 --> 00:13:51,120 [Camo] So you fellas are like brothers then? 328 00:13:51,480 --> 00:13:53,200 He’s basically Dad’s favourite kid. 329 00:13:54,120 --> 00:13:56,200 [Kurt] I reckon it’s more your mom that fancies me. 330 00:13:56,240 --> 00:13:58,679 Hey! Can we leave the mothers out of this? 331 00:13:58,680 --> 00:13:59,879 [Camo] You reckon I could meet you mum mate? 332 00:13:59,880 --> 00:14:00,960 No. We’re here on business. 333 00:14:01,320 --> 00:14:02,320 Alright? Business. 334 00:14:02,880 --> 00:14:03,720 [Kurt] Down here? 335 00:14:03,760 --> 00:14:04,400 [Brian] This one? 336 00:14:04,400 --> 00:14:05,080 [Camo] Yeah. 337 00:14:05,080 --> 00:14:05,680 [Kurt] Here? 338 00:14:05,760 --> 00:14:07,279 [Camo] Yeah. Just lift the latch. 339 00:14:07,280 --> 00:14:08,400 [Kurt] Really? 340 00:14:08,880 --> 00:14:09,880 Is there a light? 341 00:14:10,000 --> 00:14:12,760 [Camo] Oh yeah. Be careful. Just don’t electrocute yourself. 342 00:14:13,160 --> 00:14:14,160 There we go. 343 00:14:14,440 --> 00:14:17,439 [Kurt] This is exactly how I imagined my city production 344 00:14:17,440 --> 00:14:18,440 office, thank you. 345 00:14:18,960 --> 00:14:20,319 [Camo] There’s room to sleep upstairs 346 00:14:20,320 --> 00:14:21,496 this will have to be the office. 347 00:14:21,520 --> 00:14:22,960 [Brian coughs violently] 348 00:14:23,200 --> 00:14:24,520 - [Kurt] Alright. - [Brian] Oh God 349 00:14:24,880 --> 00:14:26,319 [Camo] Be careful mate, we found a dead rat 350 00:14:26,320 --> 00:14:27,320 in there the other day. 351 00:14:29,160 --> 00:14:32,119 - [Kurt] I’m really serious. - [Camo] We get next doors Wifi 352 00:14:32,120 --> 00:14:33,800 Are there spiders in here? 353 00:14:34,440 --> 00:14:35,440 [Camo] No. 354 00:14:35,720 --> 00:14:36,839 You sure? 355 00:14:36,840 --> 00:14:37,520 [Camo] No. 356 00:14:37,521 --> 00:14:39,480 Next question – where’s your mom? 357 00:14:41,120 --> 00:14:42,359 [Camo] Sorry but who’s Shae? 358 00:14:42,360 --> 00:14:44,519 [Kurt] In the middle there. Under the blood. 359 00:14:44,520 --> 00:14:45,520 The blonde. 360 00:14:45,521 --> 00:14:48,240 [Brian] So… there’s no bookings. 361 00:14:48,520 --> 00:14:49,679 [Kurt] whaddya mean, what does that mean? 362 00:14:49,680 --> 00:14:51,400 It’s just first come, first serve. 363 00:14:52,000 --> 00:14:53,359 Go get some tickets. 364 00:14:53,360 --> 00:14:55,120 Doors aren’t even open man, it’s alright. 365 00:14:57,040 --> 00:14:58,216 [Brian] Chill man. It’ll be OK. 366 00:14:58,240 --> 00:14:59,639 - [Brian] Just chill. - [Kurt] Don’t tell me to chill 367 00:14:59,640 --> 00:15:01,840 Brian, alright? I’m chilled. Ok? 368 00:15:03,200 --> 00:15:04,640 [Brian] Let’s get some beer. 369 00:15:04,960 --> 00:15:07,400 Yeah. Grab me a Fosters? 370 00:15:08,520 --> 00:15:10,320 Camo [in a girls voice]: “Don’t worry Kurt 371 00:15:10,360 --> 00:15:12,120 I’ll do your little film. 372 00:15:12,280 --> 00:15:13,880 And then I’ll do you”. 373 00:15:19,040 --> 00:15:21,479 When shall we three meet again? 374 00:15:21,480 --> 00:15:24,200 In thunder, lightning or in rain? 375 00:15:24,360 --> 00:15:25,960 When the Hurly-burly’s done, 376 00:15:26,240 --> 00:15:28,360 when the battle’s lost and won. 377 00:15:28,600 --> 00:15:29,600 Where be the place? 378 00:15:29,880 --> 00:15:30,880 Upon the heath. 379 00:15:31,440 --> 00:15:33,040 There to meet with… 380 00:15:33,120 --> 00:15:34,880 [All] Macbeth! 381 00:15:35,120 --> 00:15:36,519 [cheesy thunder effect] 382 00:15:36,520 --> 00:15:38,519 [crowd cheers raucously] 383 00:15:38,520 --> 00:15:42,559 All hail Macbeth, thou shalt be king hereafter. 384 00:15:42,560 --> 00:15:45,839 [3rd Witch] Good Sir, why do you start in fear for that 385 00:15:45,840 --> 00:15:48,720 which sounds so fair. 386 00:15:49,040 --> 00:15:49,800 Speak! 387 00:15:49,801 --> 00:15:51,080 No stay… fuck! 388 00:15:51,600 --> 00:15:53,280 Fuck! Stay [Crowd laughs] 389 00:15:54,480 --> 00:15:56,280 - A little later. - [Crowd laughter] 390 00:15:57,320 --> 00:15:59,240 [Crowd laughter] 391 00:15:59,600 --> 00:16:01,159 They must lie there. 392 00:16:01,160 --> 00:16:03,719 Go carry them and smear the sleepy grooms with blood. 393 00:16:03,720 --> 00:16:07,320 I’ll go no more… I’m… [Crowd laughter] 394 00:16:09,800 --> 00:16:11,279 [indistinct conversation] 395 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 [knocking] 396 00:16:12,320 --> 00:16:14,279 [Katie] Sorry, this is a changeroom. 397 00:16:14,280 --> 00:16:16,279 - [Kurt] Shae.. - [Shae] (uncertainly) Hi. 398 00:16:16,280 --> 00:16:17,919 - [Kurt] Hi! - [Katie] You can’t be in here, 399 00:16:17,920 --> 00:16:18,959 we just done a show. 400 00:16:18,960 --> 00:16:20,136 [Kurt] I’m Kurt, Kurt Michaels. 401 00:16:20,160 --> 00:16:22,720 Um, we met at Aaron Levy’s party in LA. 402 00:16:22,960 --> 00:16:24,280 [Shae] Aaaah… 403 00:16:24,600 --> 00:16:26,119 - [Kurt] Aaron Levy. - [Shae] Aaron Levy’s! 404 00:16:26,120 --> 00:16:28,639 Of course! So what are you guys .. out from L.A.? 405 00:16:28,640 --> 00:16:30,839 [Kurt] Yes. We just… We just came in. Actually. 406 00:16:30,840 --> 00:16:31,800 -[Shae] Awesome. 407 00:16:31,840 --> 00:16:32,919 - [Kurt] From L.A. - [Shae] Cool. 408 00:16:32,920 --> 00:16:35,040 [Kurt] And I’m.. I’m.. Well I’m ready to do our film. 409 00:16:36,760 --> 00:16:37,760 [Shae] Sorry? 410 00:16:38,880 --> 00:16:41,320 [Kurt] Um. OK so you remember at the party how I told you 411 00:16:41,360 --> 00:16:44,799 that I was adapting an old family story to a script. 412 00:16:44,800 --> 00:16:46,520 Well I finished the script and.. 413 00:16:46,880 --> 00:16:48,879 And we’ve tried to contact your agent a bunch of times 414 00:16:48,880 --> 00:16:50,519 [Katie] Um babe. I’m gonna go get a drink 415 00:16:50,520 --> 00:16:52,039 - and say hello to a few people so.. [Kurt] .. we haven’t heard back.. 416 00:16:52,040 --> 00:16:53,399 [Shae] I’ll see you in the foyer. 417 00:16:53,400 --> 00:16:54,400 [Kurt] But it’s such a good project 418 00:16:54,401 --> 00:16:55,759 and I think you would just... 419 00:16:55,760 --> 00:16:57,520 well I think it would be great for you. 420 00:16:57,720 --> 00:16:59,359 [Shae] Have you got any other actors or anything? 421 00:16:59,360 --> 00:17:00,920 [Kurt] Oh you’d be starring opposite me. 422 00:17:01,800 --> 00:17:03,560 [Shae] really? You’re an actor? 423 00:17:03,760 --> 00:17:04,440 [Kurt] Yeah remember? 424 00:17:04,441 --> 00:17:06,320 Actor slash director slash writer. 425 00:17:06,360 --> 00:17:07,360 [Shae] Right... 426 00:17:07,840 --> 00:17:08,840 That’s a lot of slashes. 427 00:17:09,520 --> 00:17:11,399 Look guys, I am so flattered but 428 00:17:11,400 --> 00:17:12,439 I’m going to save you some time. 429 00:17:12,440 --> 00:17:13,440 I’ve done this kind of stuff before and .. 430 00:17:13,441 --> 00:17:14,856 [Kurt] Just, just get coffee with me. Right now. 431 00:17:14,880 --> 00:17:16,240 We’ll go grab a coffee and 432 00:17:16,280 --> 00:17:17,719 [Shae] I’m actually running late to meet a friend 433 00:17:17,720 --> 00:17:19,239 [Kurt] I’ll go through it with you 434 00:17:19,240 --> 00:17:20,719 [Shae] Aaa… Sorry… 435 00:17:20,720 --> 00:17:21,720 but I.. yeah. 436 00:17:21,721 --> 00:17:23,959 [Kurt] Tomorrow! Let’s do coffee tomorrow. 437 00:17:23,960 --> 00:17:25,079 - [Shae] Umm. - [Kurt] Or a drink? 438 00:17:25,080 --> 00:17:26,839 I’ll buy you a glass of wine and, and look, 439 00:17:26,840 --> 00:17:28,239 honestly, it’s not just for me, it’s for you. 440 00:17:28,240 --> 00:17:31,400 [Shae] Kurt, I’m actually very flat out at the moment, my... 441 00:17:31,800 --> 00:17:32,760 - [Kurt] Five minutes! - [Shae] I, I really 442 00:17:32,760 --> 00:17:33,480 I really appreciate it. 443 00:17:33,481 --> 00:17:35,519 [Kurt] Alright four I’ll settle for 444 00:17:35,520 --> 00:17:37,559 but three is out of the question. 445 00:17:37,560 --> 00:17:40,680 [Shae] Yeah. I.. I’m sorry... 446 00:17:41,040 --> 00:17:42,519 I can’t really. 447 00:17:42,520 --> 00:17:43,520 Thank you though. 448 00:17:43,521 --> 00:17:45,840 Can we.. maybe call a cut? 449 00:17:52,080 --> 00:17:53,360 [Camo] Don’t worry about it bro. 450 00:17:55,000 --> 00:17:56,040 You’ll get your film made. 451 00:17:56,880 --> 00:17:58,919 She couldn’t even remember my name man. 452 00:17:58,920 --> 00:17:59,920 [CAMO chuckles] 453 00:18:00,040 --> 00:18:01,680 She forgot it twice. 454 00:18:03,960 --> 00:18:06,240 [creepy atmospheric music] 455 00:18:11,360 --> 00:18:13,840 [ blowing wind rustles the leaves] 456 00:18:14,200 --> 00:18:17,920 [KURT mutters to himself inaudibly] 457 00:18:19,680 --> 00:18:23,320 [ambulance sirens in the distance] 458 00:18:25,000 --> 00:18:28,600 [BRIAN chatters about business on phone] 459 00:18:32,800 --> 00:18:34,720 [Camo] I reckon you’ve dodged a bullet here. 460 00:18:37,880 --> 00:18:38,880 You know what I mean. 461 00:18:39,480 --> 00:18:40,280 I mean think about it. 462 00:18:40,281 --> 00:18:42,559 Think about how many actors there are in the wings. 463 00:18:42,560 --> 00:18:45,800 I mean.. who are dying to be in a film like this. 464 00:18:50,480 --> 00:18:53,320 [ creepy music finishes ] 465 00:18:59,440 --> 00:19:00,720 [Kurt] I gotta story to tell you. 466 00:19:01,200 --> 00:19:02,200 [Camo] Awesome. 467 00:19:03,600 --> 00:19:04,960 [Kurt] Human ivory. 468 00:19:05,240 --> 00:19:05,840 [Camo] What? 469 00:19:06,080 --> 00:19:08,679 [Kurt] Yeah, in the 1820’s there was an illegal trade 470 00:19:08,680 --> 00:19:11,079 in human relics like carved skulls and... 471 00:19:11,080 --> 00:19:12,080 Careful... 472 00:19:12,360 --> 00:19:15,480 and aah, scrimshaw bones and that kind of thing. 473 00:19:15,800 --> 00:19:17,999 [Camo] Yeah, cool mate, but I don’t think that kind of shit 474 00:19:18,000 --> 00:19:19,879 really happened here, you know what I mean. 475 00:19:19,880 --> 00:19:22,239 Here. Gladestone knew that, right? 476 00:19:22,240 --> 00:19:24,960 OK but, but.. then he discovered something really weird. 477 00:19:26,000 --> 00:19:28,559 He traced the human cargo back to this European 478 00:19:28,560 --> 00:19:30,600 living in the backwoods of Tasmania. 479 00:19:30,880 --> 00:19:32,320 Edmund Smuts. 480 00:19:32,400 --> 00:19:34,160 [Camo] Ah right – the freak. 481 00:19:36,560 --> 00:19:38,639 Yes, freak.. but it’s not what you think alright, 482 00:19:38,640 --> 00:19:41,560 he’s not some mountain psycho walking around in, 483 00:19:41,720 --> 00:19:44,199 in human skin panties full of his own crap you know, 484 00:19:44,200 --> 00:19:46,439 he, he.. he was a mayor of a local mining town. 485 00:19:46,440 --> 00:19:47,640 He owned everything. 486 00:19:48,360 --> 00:19:51,679 And this human flesh trade was just a sideline hobby of his. 487 00:19:51,680 --> 00:19:53,720 [Camo] Seriously fucked up mate. 488 00:19:54,400 --> 00:19:55,400 [Kurt] Right? 489 00:19:57,880 --> 00:19:58,880 [Kurt] So... 490 00:19:59,480 --> 00:20:03,920 Edmund ruled with this bloodthirsty terror. 491 00:20:04,440 --> 00:20:07,800 Right. He would've had corpses hanging from these trees. 492 00:20:08,040 --> 00:20:09,960 He just slaughtered people. 493 00:20:10,240 --> 00:20:13,640 [Camo] That’s seriously fucked up but it’s still not a movie. 494 00:20:13,840 --> 00:20:14,640 [Brian] What’s not a movie? 495 00:20:14,760 --> 00:20:15,760 [Kurt] The Journal. 496 00:20:15,800 --> 00:20:16,400 So... 497 00:20:16,401 --> 00:20:18,040 Did you tell him about the Curse though? 498 00:20:18,240 --> 00:20:19,799 [Camo] Wait a minute.. There’s a curse? 499 00:20:19,800 --> 00:20:21,279 - [Kurt] Fucking.. - [Brian] Ow! 500 00:20:21,280 --> 00:20:23,159 [Kurt] Spoiler alert man. C'mon! Nice one! 501 00:20:23,160 --> 00:20:25,199 [Brian] You didn’t tell him? That’s the best part! 502 00:20:25,200 --> 00:20:26,200 [Kurt] No. Alright. 503 00:20:26,720 --> 00:20:28,080 Here, gimme that… 504 00:20:29,240 --> 00:20:30,240 [Kurt] Human bone. 505 00:20:31,080 --> 00:20:32,640 [Camo] One of Edmund’s victims. 506 00:20:33,600 --> 00:20:35,080 No this is Edmund. 507 00:20:36,760 --> 00:20:39,760 The uh, the locals as revenge put a curse on him. 508 00:20:40,080 --> 00:20:41,600 To say that when he was buried 509 00:20:42,000 --> 00:20:43,800 a demon would be summoned. 510 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 [Camo] A demon. 511 00:20:46,000 --> 00:20:47,496 - [Kurt] Yeah. - [Camo] Yeah, good one. 512 00:20:47,520 --> 00:20:49,360 And Gladestone believed that? 513 00:20:49,640 --> 00:20:53,159 Aah, well all I know is that somehow he thought that 514 00:20:53,160 --> 00:20:54,399 this would save him from his own fate. 515 00:20:54,400 --> 00:20:56,000 [Brian] It all had to be buried together. 516 00:20:56,760 --> 00:20:58,759 [Camo] He thought that this box of shit would save his own arse. 517 00:20:58,760 --> 00:20:59,600 [Brian] Oh yeah. 518 00:20:59,760 --> 00:21:00,680 You better believe it. 519 00:21:00,681 --> 00:21:02,560 [Kurt] That’s right. Blood Redemption... 520 00:21:03,280 --> 00:21:06,999 One man’s attempt to atone for the sins of the past. 521 00:21:07,000 --> 00:21:09,879 [Camo] OK, I take it all back. You guys have a film. 522 00:21:09,880 --> 00:21:12,479 But.. don’t you think it’s a bit deep for horror? 523 00:21:12,480 --> 00:21:14,280 [Brian] Oh it’s alright. We’ll dumb it down. 524 00:21:14,760 --> 00:21:15,800 [Kurt] Speak for yourself. 525 00:21:16,840 --> 00:21:20,320 [Morning bird calls, distant traffic] 526 00:21:24,960 --> 00:21:26,560 [Brian] so what’s so good about this guy? 527 00:21:27,960 --> 00:21:29,519 [Kurt] Lots of th.. He’s got a really good eye. 528 00:21:29,520 --> 00:21:30,520 Some of his stuff like.. 529 00:21:30,880 --> 00:21:31,880 Freaked me out. 530 00:21:31,881 --> 00:21:33,439 [Camo] What’s he made, movies or something? 531 00:21:33,440 --> 00:21:34,959 Yeah, yeah, he’s done everything. 532 00:21:34,960 --> 00:21:36,880 But he was an old war photographer so.. 533 00:21:36,960 --> 00:21:38,079 He knows his stuff. - [Camo] Cool. 534 00:21:38,080 --> 00:21:39,080 [Brian] Does he have his own kit? 535 00:21:39,081 --> 00:21:40,161 - [Kurt] Yeah. - [Brian] OK. 536 00:21:40,760 --> 00:21:41,760 [Grant] Just a sec mate. 537 00:21:42,040 --> 00:21:43,720 [poker machine spins] 538 00:21:44,520 --> 00:21:45,360 [Kurt] Uh, so.. 539 00:21:45,361 --> 00:21:47,399 So Grant, I’ve seen all your work, 540 00:21:47,400 --> 00:21:50,679 um.. those pictures you took in the war were.. 541 00:21:50,680 --> 00:21:54,319 The guy in Mistrata, with the eyes full of despair I mean.. 542 00:21:54,320 --> 00:21:55,920 We’re shooting a horror so it’s all about 543 00:21:56,000 --> 00:21:57,720 suspense and fear. 544 00:21:58,160 --> 00:21:59,160 Got any kit? 545 00:22:00,440 --> 00:22:01,440 [Kurt] Nada. 546 00:22:01,440 --> 00:22:02,440 Budget for an assistant? 547 00:22:02,680 --> 00:22:03,680 [Brian] Um… 548 00:22:05,160 --> 00:22:06,160 [Grant] What about him? 549 00:22:06,600 --> 00:22:09,200 [Kurt] That’s.. no he’s filming the doco so.. 550 00:22:09,360 --> 00:22:11,120 [Brian] He’ll have his hands full. 551 00:22:11,520 --> 00:22:12,976 [Grant] In that case it’ll be you two then. 552 00:22:13,000 --> 00:22:14,080 I’ll need extra batteries.. 553 00:22:14,960 --> 00:22:16,080 You can fix me up for those. 554 00:22:16,880 --> 00:22:19,360 [Kurt] So, so .. shall we go and look at the script? 555 00:22:20,480 --> 00:22:22,119 Nah, not interested mate. 556 00:22:22,120 --> 00:22:23,439 I know that shot you’re in love with. 557 00:22:23,440 --> 00:22:25,520 - That fella in Misrata right? - [Kurt] Yeah. 558 00:22:27,040 --> 00:22:29,200 He died while I was filming that, you know. 559 00:22:32,160 --> 00:22:33,680 [quiet bar noises] 560 00:22:37,440 --> 00:22:39,640 [Kurt] C’mon Shae, just look, read the script. 561 00:22:39,800 --> 00:22:41,280 It’s that simple. 562 00:22:41,920 --> 00:22:42,920 Why not? 563 00:22:43,240 --> 00:22:45,799 [Shae] Seriously Kurt, there are like a thousand other girls 564 00:22:45,800 --> 00:22:46,800 that would jump to a film 565 00:22:46,800 --> 00:22:47,800 [Kurt] No I don’t want anyone.. 566 00:22:47,800 --> 00:22:48,800 I wrote it for you Shae. 567 00:22:48,960 --> 00:22:50,719 OK, you wanna be big right? 568 00:22:50,720 --> 00:22:51,720 You want what I want. 569 00:22:51,720 --> 00:22:52,720 You want success. 570 00:22:52,720 --> 00:22:53,720 [Shae] Of course. Who doesn’t? 571 00:22:53,721 --> 00:22:56,639 [Kurt] Yes exactly, everybody. Everybody wants success. 572 00:22:56,640 --> 00:22:58,799 But you can’t just, just knock on the door and wait for it 573 00:22:58,800 --> 00:23:00,439 to open, you gotta bash it down. [Shae] I get it Kurt, 574 00:23:00,440 --> 00:23:01,519 I was in L.A. for 2 years. 575 00:23:01,520 --> 00:23:03,639 I’ve did it there, a cattle call every other day. 576 00:23:03,640 --> 00:23:04,640 [Kurt] Fuck L.A. You don’t need L.A. 577 00:23:04,641 --> 00:23:06,679 [Shae] I got 2 ads and a walkon 578 00:23:06,680 --> 00:23:08,056 in a pilot the whole time. [Kurt] You’re, you’re something 579 00:23:08,080 --> 00:23:09,960 special, you just need to take a chance! 580 00:23:12,200 --> 00:23:13,839 It’s different for you Kurt. 581 00:23:13,840 --> 00:23:17,559 You can knock until it opens but I’ve got a clock on me 582 00:23:17,560 --> 00:23:18,759 and I can’t ignore it so.. 583 00:23:18,760 --> 00:23:19,760 [Kurt] Wait, so you just think your looks are just going 584 00:23:19,761 --> 00:23:22,160 to fade out before you get your big break, is that..? 585 00:23:22,480 --> 00:23:23,480 [Shae] Yeah. 586 00:23:24,280 --> 00:23:26,639 I booked a ticket. I’m going back to L.A. 587 00:23:26,640 --> 00:23:29,199 If I can’t make it in a year then that’s that. 588 00:23:29,200 --> 00:23:30,680 -[Kurt] What?! No! 589 00:23:30,840 --> 00:23:31,959 -[Shae] I just really not.. 590 00:23:31,960 --> 00:23:32,960 [Kurt] You repeat offender. 591 00:23:32,961 --> 00:23:35,039 [Shae] I’m really not in the same place. I’m sorry Kurt 592 00:23:35,040 --> 00:23:37,079 [Kurt] Look Shae, every morning, every morning I wake up 593 00:23:37,080 --> 00:23:40,239 and I feel like a fucking genius, like an inevitable force 594 00:23:40,240 --> 00:23:42,199 and… in here I, I... 595 00:23:42,200 --> 00:23:43,200 [SHAE laughs] Great. 596 00:23:43,201 --> 00:23:45,399 No, no it’s not some hippy affirmation bullshit, 597 00:23:45,400 --> 00:23:48,200 OK, this is the real deal and I want you to feel that way as well. 598 00:23:48,400 --> 00:23:49,400 I really do. 599 00:23:49,800 --> 00:23:51,719 Ok, what about that, that, that experience that your 600 00:23:51,720 --> 00:23:53,479 audience is craving huh? 601 00:23:53,480 --> 00:23:54,480 Is, is starving for? 602 00:23:55,200 --> 00:23:58,920 To, to, to kill your enemies and fuck your lovers and 603 00:23:59,280 --> 00:24:01,600 agonize in your heartache huh? 604 00:24:01,760 --> 00:24:03,640 How are you going to deny them? 605 00:24:04,880 --> 00:24:06,639 [Shae] You don’t understand at all. 606 00:24:06,640 --> 00:24:09,119 [Kurt] Shae, I think you can give that to them. I do. 607 00:24:09,120 --> 00:24:11,760 Alright. But you’re going to run away and hide in L.A. 608 00:24:12,120 --> 00:24:12,640 C’mon! 609 00:24:12,641 --> 00:24:14,800 [Shae] I wish that I could live in that world 610 00:24:15,040 --> 00:24:16,040 that you just described. 611 00:24:17,600 --> 00:24:18,959 It doesn’t happen like that. 612 00:24:18,960 --> 00:24:20,679 OK. I’m sorry. It's back to work for me... 613 00:24:20,680 --> 00:24:21,880 [Kurt] C’mon Shae I’m serious. 614 00:24:22,040 --> 00:24:22,520 Please. 615 00:24:22,521 --> 00:24:24,519 [Shae] Don’t come back again. 616 00:24:24,520 --> 00:24:26,879 OK, you have my answer, no means no. 617 00:24:26,880 --> 00:24:28,560 [Kurt] I.. 618 00:24:35,360 --> 00:24:36,680 [Kurt] Aaah… 619 00:24:47,080 --> 00:24:48,120 c’mon, let's go. 620 00:24:48,920 --> 00:24:50,760 [ Loud traffic noises] 621 00:24:53,960 --> 00:24:57,120 [Brian] All right. I love our job. I really do. 622 00:24:57,600 --> 00:24:58,600 - [Kurt] OK. - [Brian] OK. 623 00:24:58,600 --> 00:24:59,600 Number one! 624 00:25:00,520 --> 00:25:01,520 No. 625 00:25:03,680 --> 00:25:05,120 - [Brian] Right away? - [Kurt] Nope. 626 00:25:05,160 --> 00:25:05,760 [Brian] OK 627 00:25:05,761 --> 00:25:06,839 [Kurt] She looks like Nicolas Cage. 628 00:25:06,840 --> 00:25:07,919 [Brian] Yeah. No, no, alright, I gotcha. 629 00:25:07,920 --> 00:25:08,920 “Cagey”. 630 00:25:10,280 --> 00:25:10,800 Yeah. 631 00:25:11,120 --> 00:25:12,360 - Two. - Two. 632 00:25:12,520 --> 00:25:13,520 Nope. 633 00:25:14,600 --> 00:25:15,600 No 634 00:25:15,840 --> 00:25:17,480 I actually got to talk to her on the phone 635 00:25:17,520 --> 00:25:19,000 and she seemed pretty nice. 636 00:25:20,000 --> 00:25:21,000 Just saying. 637 00:25:22,080 --> 00:25:22,800 Next. 638 00:25:22,920 --> 00:25:23,920 Right. 639 00:25:27,560 --> 00:25:28,560 No. 640 00:25:28,920 --> 00:25:31,399 This is Emma Stone. She’s not even auditioning. 641 00:25:31,400 --> 00:25:32,400 Can you pay attention? 642 00:25:32,440 --> 00:25:33,559 [Kurt] [laughs] 643 00:25:33,560 --> 00:25:34,719 OK maybe. 644 00:25:34,720 --> 00:25:35,720 No. 645 00:25:35,960 --> 00:25:36,960 I don’t know… 646 00:25:38,000 --> 00:25:39,920 No, she has.. she has too many features. 647 00:25:40,160 --> 00:25:41,400 Oh OK, that’s nice. 648 00:25:42,400 --> 00:25:42,760 No. 649 00:25:43,320 --> 00:25:44,320 What do you mean no? 650 00:25:45,320 --> 00:25:46,519 - [Kurt] I dunno. - [Brian] No..? 651 00:25:46,520 --> 00:25:47,560 [Kurt] She looks like you. 652 00:25:47,600 --> 00:25:48,600 Who’s that? 653 00:25:48,800 --> 00:25:49,800 This one? 654 00:25:50,360 --> 00:25:51,360 No. 655 00:25:51,640 --> 00:25:53,519 You pointed her out. Alright. No, no, no. 656 00:25:53,520 --> 00:25:55,199 Here we go. Here we go. We have a winner. 657 00:25:55,200 --> 00:25:57,559 She looks like a goat. One eyebrow. 658 00:25:57,560 --> 00:25:58,800 - [Brian] OK. - [Kurt] Next. 659 00:25:58,840 --> 00:26:00,119 [Brian] You’re annoyed with Mifanwy 660 00:26:00,120 --> 00:26:02,120 No, I dated a Mifanwy, remember, no! 661 00:26:02,520 --> 00:26:03,960 Why did you ever do that? 662 00:26:04,040 --> 00:26:05,959 [hamming] That’s re-treading emotional territory. 663 00:26:05,960 --> 00:26:06,840 Oh calm down. 664 00:26:06,840 --> 00:26:07,840 [Kurt] [moans] 665 00:26:08,080 --> 00:26:09,080 Nope. 666 00:26:09,520 --> 00:26:11,000 Little older than you. 667 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Uh-uh. 668 00:26:15,560 --> 00:26:16,560 She’s nice. 669 00:26:18,480 --> 00:26:20,720 [ indistinct female chatter] 670 00:26:21,240 --> 00:26:22,240 Yeah. 671 00:26:22,400 --> 00:26:23,400 He’s a great guy. 672 00:26:23,480 --> 00:26:25,160 We did a film together. 673 00:26:25,240 --> 00:26:26,639 [Brian] Thanks again so much again for coming down 674 00:26:26,640 --> 00:26:27,440 on such short notice. 675 00:26:27,480 --> 00:26:28,360 [Lauren] Thanks for having us. 676 00:26:28,400 --> 00:26:29,799 [Brian] No I’m just glad we could work this out. 677 00:26:29,800 --> 00:26:31,639 [Lauren] Yeah. Well it sounds like a great project. 678 00:26:31,640 --> 00:26:34,159 [Brian] Good. Yeah. And we’ve got everything all sorted out, 679 00:26:34,160 --> 00:26:36,479 we have contracts in place, all of our locations are 680 00:26:36,480 --> 00:26:39,319 all set up so we’re ready to go after today you know. 681 00:26:39,320 --> 00:26:40,320 - [Lauren] So just casting? - [Brian] Yeah! 682 00:26:40,321 --> 00:26:42,279 [Brian] Yeah. Find a lead actress and out the door. 683 00:26:42,280 --> 00:26:43,439 - [Rachel] Cool. - [Lauren] Sweet. 684 00:26:43,440 --> 00:26:44,440 [Brian] Yeah 685 00:26:44,440 --> 00:26:45,440 [Lauren] You must be excited. 686 00:26:45,441 --> 00:26:47,279 [Brian] Oh yeah. I’m ready to go. 687 00:26:47,280 --> 00:26:48,399 [laughs] 688 00:26:48,400 --> 00:26:50,599 [Brian] and um.. Kurt’s got the audition piece. 689 00:26:50,600 --> 00:26:51,320 [Lauren] Oh cool. 690 00:26:51,321 --> 00:26:52,936 [Brian] So we’ll get you set up with that and then.. 691 00:26:52,960 --> 00:26:54,079 [Brian] You know, down to business. 692 00:26:54,080 --> 00:26:55,840 - [Lauren] Thank you - [Kurt] You’re welcome. 693 00:27:04,360 --> 00:27:06,240 [Lauren] So Kurt... it’s a slasher. 694 00:27:07,080 --> 00:27:10,359 [Kurt] Um, well.. it covers the whole spectrum of horror. 695 00:27:10,360 --> 00:27:12,160 [Brian] This isn’t actually the script. 696 00:27:13,840 --> 00:27:15,880 [Kurt] It’s a piece for the... the auditions. 697 00:27:20,280 --> 00:27:21,280 [Brian] Bye Lauren. 698 00:27:22,280 --> 00:27:24,080 [Kurt] OK. Um.. 699 00:27:24,640 --> 00:27:25,640 Everyone... 700 00:27:26,440 --> 00:27:27,720 Thanks for coming. 701 00:27:28,200 --> 00:27:29,400 Uh, Brian? 702 00:27:29,520 --> 00:27:30,999 You wanna? Come with me. 703 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 [Brian] Good morning all. 704 00:27:33,080 --> 00:27:35,039 [Rachel] Alien fetus…? Yep? 705 00:27:35,040 --> 00:27:36,040 [Kurt] Alien fetus. 706 00:27:38,680 --> 00:27:40,080 [Rachel] Oh God! 707 00:27:40,280 --> 00:27:41,880 I feel its heartbeat. 708 00:27:42,320 --> 00:27:43,320 My flesh. 709 00:27:43,480 --> 00:27:44,759 [Kurt] Ok, I’m going to stop you right there. 710 00:27:44,760 --> 00:27:46,240 I just need it to be a bit bigger. 711 00:27:46,800 --> 00:27:47,680 Just a bit bigger. 712 00:27:47,681 --> 00:27:49,279 I mean this thing is trying to give you a C-Section 713 00:27:49,280 --> 00:27:50,320 from the inside out right. 714 00:27:50,560 --> 00:27:52,960 Like aaaarrwwwk.. Raptor inside your belly kinda. 715 00:27:55,120 --> 00:27:56,120 [Actress] Ooaah!! 716 00:27:56,480 --> 00:27:57,480 Eeee! 717 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 [Kurt] Great. 718 00:28:00,400 --> 00:28:02,080 It consumes my nutrition. 719 00:28:02,320 --> 00:28:03,080 My flesh. 720 00:28:03,081 --> 00:28:05,119 - [Kurt] OK, you’re pissed about that. You need that nutrition. 721 00:28:05,120 --> 00:28:07,039 It consumes my nutrition! 722 00:28:07,040 --> 00:28:09,160 - [Kurt] That’s YOUR nutrition. - MY nutrition. 723 00:28:09,280 --> 00:28:11,120 [Actress] My flesh. Oh God! 724 00:28:11,400 --> 00:28:12,400 -[Kurt] Up. 725 00:28:12,400 --> 00:28:13,400 [Actress] Oh GOD! 726 00:28:13,840 --> 00:28:16,680 Oh God in heaven, free me from this parasite. 727 00:28:17,200 --> 00:28:18,200 I can’t go on. 728 00:28:18,201 --> 00:28:20,041 [Kurt] Can you make that more of like a prayer? 729 00:28:20,560 --> 00:28:21,959 I see her as being quite religious. 730 00:28:21,960 --> 00:28:23,080 You can choose the religion. 731 00:28:23,600 --> 00:28:24,360 OK. 732 00:28:24,520 --> 00:28:25,799 - OK, he likes you. - OK. 733 00:28:25,800 --> 00:28:26,800 - Great. - Yep. 734 00:28:26,801 --> 00:28:28,199 [Kurt] You got his attention. - [Actress] Who wouldn’t? 735 00:28:28,200 --> 00:28:29,560 [Kurt] Alright – do the scene! - OK 736 00:28:30,480 --> 00:28:31,480 Oh God. 737 00:28:31,960 --> 00:28:35,200 I can feel its heartbeat. 738 00:28:36,960 --> 00:28:37,960 [Kurt] Can you sing it? 739 00:28:38,040 --> 00:28:39,280 Sing it to the camera. 740 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 On your harp. 741 00:28:42,160 --> 00:28:43,160 And you’re dead. 742 00:28:44,160 --> 00:28:45,680 - And I’m dead? As well? - [Kurt] Yeah. 743 00:28:45,800 --> 00:28:47,360 [Actress ] (hysterical) I can’t go on. 744 00:28:47,440 --> 00:28:51,560 I can’t go on! I can’t. (sobbing) 745 00:28:52,560 --> 00:28:54,319 [Kurt] So I feel like you’re still a bit nervous. 746 00:28:54,320 --> 00:28:55,759 - [Actress ] Yes. - [Kurt] Yes? OK. 747 00:28:55,760 --> 00:28:56,600 [Actress ] I am. 748 00:28:56,601 --> 00:28:58,120 Do you take drugs? 749 00:28:58,760 --> 00:29:00,840 [Actress ] (slurring) It’s not of my flesh. 750 00:29:01,760 --> 00:29:02,960 [sobbing]. 751 00:29:03,600 --> 00:29:05,880 I just can’t go on. 752 00:29:06,680 --> 00:29:08,960 I can’t go on. 753 00:29:09,120 --> 00:29:09,920 [Kurt] OK. 754 00:29:09,921 --> 00:29:11,280 Ok, LSD. LSD. 755 00:29:11,480 --> 00:29:12,480 [Kurt] More arms. 756 00:29:12,600 --> 00:29:14,080 Free me. 757 00:29:15,040 --> 00:29:17,320 Free me from this... 758 00:29:17,680 --> 00:29:18,680 parasite. 759 00:29:19,680 --> 00:29:21,280 [Kurt] My god this is great. 760 00:29:22,080 --> 00:29:23,080 This is great. 761 00:29:23,640 --> 00:29:25,080 OK. Let’s bring it home. 762 00:29:25,280 --> 00:29:26,496 You’re on speed, you gotta find a gun. 763 00:29:26,520 --> 00:29:27,839 You gotta find a gun, you gotta kill yourself. 764 00:29:27,840 --> 00:29:28,560 [Actress] It’s in my back pocket. 765 00:29:28,560 --> 00:29:29,440 - No, you can’t find a gun. [Actress 4] Oh. 766 00:29:29,441 --> 00:29:30,759 - There’s no gun. - Isn’t there? 767 00:29:30,760 --> 00:29:31,816 [Kurt] So what are you gonna use? 768 00:29:31,840 --> 00:29:33,280 I have to take action. 769 00:29:33,800 --> 00:29:34,680 It’s time 770 00:29:34,680 --> 00:29:35,680 to die. 771 00:29:35,720 --> 00:29:36,720 Blarghhh! 772 00:29:36,720 --> 00:29:37,040 Big! 773 00:29:37,041 --> 00:29:38,160 [Shouts] 774 00:29:38,400 --> 00:29:39,400 Huge! 775 00:29:42,360 --> 00:29:43,240 [gun noises] 776 00:29:43,240 --> 00:29:44,240 [Kurt] OK 777 00:29:44,840 --> 00:29:45,840 Swim! C’mon! 778 00:29:46,040 --> 00:29:47,040 Around the floor. Great! 779 00:29:47,960 --> 00:29:48,960 You. 780 00:29:50,240 --> 00:29:51,160 Must. 781 00:29:51,200 --> 00:29:51,880 Aaargh. 782 00:29:51,920 --> 00:29:52,920 Aaargh. 783 00:29:53,200 --> 00:29:54,280 Eject out of the spaceship. 784 00:29:54,720 --> 00:29:55,720 Die. 785 00:29:56,400 --> 00:29:57,560 Into space. 786 00:29:58,920 --> 00:29:59,920 [Kurt] Bam. 787 00:30:01,960 --> 00:30:03,480 [choking] 788 00:30:05,040 --> 00:30:07,960 [more gasping and choking sounds] 789 00:30:12,040 --> 00:30:17,920 [Kurt] And slowly she chokes to death. 790 00:30:19,080 --> 00:30:20,080 OK 791 00:30:20,160 --> 00:30:21,720 [Chair judders as she collapses] 792 00:30:22,520 --> 00:30:24,480 [Kurt] How’d that feel Zoey? 793 00:30:25,080 --> 00:30:25,760 Better? 794 00:30:25,960 --> 00:30:26,960 A little bit awkward. 795 00:30:27,120 --> 00:30:28,600 - [Kurt] Awkward? - [Actress] Mm-hmm. 796 00:30:28,720 --> 00:30:30,959 [Kurt] What part was awkward for you? 797 00:30:30,960 --> 00:30:32,919 Because I feel like you had a breakthrough today. 798 00:30:32,920 --> 00:30:34,320 - [Actress 4] Really? - [Kurt] Yeah. 799 00:30:36,880 --> 00:30:37,880 Course I’m pissed. 800 00:30:38,320 --> 00:30:40,200 Why wouldn’t I be pissed? 801 00:30:40,440 --> 00:30:41,879 [Kurt] Well because it was funny. 802 00:30:41,880 --> 00:30:43,119 - [Brian] This was a shitty stunt. 803 00:30:43,120 --> 00:30:44,399 - [Kurt] And you were laughing. - [Brian] I was laughing for 804 00:30:44,400 --> 00:30:46,439 the first three but you didn’t give anyone a real script. 805 00:30:46,440 --> 00:30:49,080 [Kurt] C’mon man they didn’t give me anything. 806 00:30:49,200 --> 00:30:51,000 A couple of them were at least committing. 807 00:30:51,120 --> 00:30:52,159 You gotta give them that. 808 00:30:52,160 --> 00:30:53,896 [Kurt] They were committed, I’lll give them that 809 00:30:53,920 --> 00:30:54,920 [ door opens] 810 00:30:54,960 --> 00:30:55,960 [Brian] What did you do? 811 00:30:56,120 --> 00:30:57,120 [Kurt] I didn’t. 812 00:31:00,560 --> 00:31:03,080 Katie was wondering if she could audition? 813 00:31:03,720 --> 00:31:04,720 - Script? - [Brian] Yep. 814 00:31:05,560 --> 00:31:08,239 [Brian] Sure. We’ve been using this one all day. 815 00:31:08,240 --> 00:31:10,480 - [Katie] Cool - [Brian] There you go. 816 00:31:11,840 --> 00:31:13,240 [sniggers] 817 00:31:13,320 --> 00:31:14,800 An alien fetus? 818 00:31:15,320 --> 00:31:15,960 -Really? 819 00:31:16,320 --> 00:31:17,120 -Is it? 820 00:31:17,160 --> 00:31:18,160 Is that the actual script? 821 00:31:18,160 --> 00:31:19,120 [Kurt] No. 822 00:31:19,121 --> 00:31:21,239 That’s.. That’s something else. 823 00:31:21,240 --> 00:31:22,639 [Katie] (laughing) Very good! 824 00:31:22,640 --> 00:31:24,600 [Shae] You made these women read this? 825 00:31:27,360 --> 00:31:28,799 Just humour me ok? 826 00:31:28,800 --> 00:31:30,119 - [Shae] Give it to Katie. [Katie] No. 827 00:31:30,120 --> 00:31:32,520 [Kurt] Just have a look. I got this one for Katie. 828 00:31:35,920 --> 00:31:37,160 [Kurt] Read aloud, maybe? 829 00:31:39,520 --> 00:31:40,520 Read aloud? 830 00:31:42,320 --> 00:31:43,320 [“Dane”] You’re still up? 831 00:31:46,760 --> 00:31:48,520 [“Chloe”] I haven’t been to sleep yet. 832 00:31:49,960 --> 00:31:51,440 [“Dane”] I looked in earlier. 833 00:31:52,120 --> 00:31:53,120 You were asleep. 834 00:31:54,720 --> 00:31:55,720 Are you sure? 835 00:31:56,640 --> 00:31:57,640 Can I come in? 836 00:32:00,800 --> 00:32:03,999 [“Dane”] Your eyes were open but you were still sleeping. 837 00:32:04,000 --> 00:32:05,800 It was freaky. 838 00:32:06,680 --> 00:32:08,320 I couldn’t sleep. 839 00:32:09,200 --> 00:32:10,880 I need to talk to you. 840 00:32:13,560 --> 00:32:16,200 [“Chloe”] Yeah…? [laughs awkwardly] 841 00:32:17,240 --> 00:32:18,240 [“Dane”] Is that OK? 842 00:32:20,200 --> 00:32:23,360 The last few months have been.. Have been awesome alright? 843 00:32:23,520 --> 00:32:25,840 I’ve never met anyone like you before. 844 00:32:26,320 --> 00:32:27,959 Do you feel the same way about me? 845 00:32:27,960 --> 00:32:29,879 [“Chloe”] Yeah. I do. 846 00:32:29,880 --> 00:32:31,439 [“Dane”] It’s totally changed the way I think 847 00:32:31,440 --> 00:32:32,800 about everything, I was... 848 00:32:33,040 --> 00:32:35,960 I was waiting for so long to meet someone like you and.. 849 00:32:36,800 --> 00:32:38,240 And then I did and .. 850 00:32:39,360 --> 00:32:41,360 I guess you know what I’m going to ask next? 851 00:32:43,440 --> 00:32:44,440 Right? 852 00:32:45,200 --> 00:32:47,560 I, I don’t want to rush you but.. 853 00:32:48,000 --> 00:32:49,480 I mean how long? 854 00:32:50,000 --> 00:32:51,000 [ awkward laugh] 855 00:32:51,920 --> 00:32:53,520 I’m so sorry, I want to... 856 00:32:53,560 --> 00:32:55,119 [“Dane”] Are you scared or something, 857 00:32:55,120 --> 00:32:57,240 are you still on your v-plates, I mean.. 858 00:32:57,360 --> 00:33:00,400 [Katie and Shae chortle] 859 00:33:00,840 --> 00:33:01,640 No. 860 00:33:01,680 --> 00:33:03,039 [“Dane”] Is it to do with your dream? 861 00:33:03,040 --> 00:33:04,040 [“Chloe”] I can’t... 862 00:33:04,440 --> 00:33:06,639 I can’t talk about this, it has to stay inside my dreams. 863 00:33:06,640 --> 00:33:07,879 What has to stay inside your dreams? 864 00:33:07,880 --> 00:33:09,999 Just drop it please, if you care for me Dane. 865 00:33:10,000 --> 00:33:11,999 - [“Dane”] Look if you just tell - [“Chloe”] You can’t help me. 866 00:33:12,000 --> 00:33:14,040 You said my eyes were open… 867 00:33:14,320 --> 00:33:16,160 - [“Chloe”] before… - [“Dane”] Yeah.. 868 00:33:16,760 --> 00:33:17,760 I was awake. 869 00:33:18,280 --> 00:33:19,280 [soft creepy music] 870 00:33:19,400 --> 00:33:19,880 [“Dane”] No but… 871 00:33:19,881 --> 00:33:22,520 [“Chloe”] He visits me every night. Dane. 872 00:33:23,560 --> 00:33:26,199 I’m in that twilight moment just about to sleep 873 00:33:26,200 --> 00:33:28,440 and I feel him on me. 874 00:33:28,840 --> 00:33:30,760 I feel him breathing. 875 00:33:31,760 --> 00:33:33,200 I feel him in me. 876 00:33:33,680 --> 00:33:34,680 His smell. 877 00:33:35,240 --> 00:33:37,280 [music intensifies] 878 00:33:37,640 --> 00:33:39,640 [“Chloe”] He touches me Dane. 879 00:33:40,880 --> 00:33:45,000 He holds me down with his bodyweight his fingers, they … 880 00:33:45,160 --> 00:33:46,839 [“Dane”] There, there are .. Reasons you know, 881 00:33:46,840 --> 00:33:48,799 anxiety maybe some repressed memory. 882 00:33:48,800 --> 00:33:51,559 I try to struggle, I want to but my arms, 883 00:33:51,560 --> 00:33:53,680 they are like they are too heavy to move. 884 00:33:53,840 --> 00:33:55,839 It’s like I’m paralysed. 885 00:33:55,840 --> 00:33:57,520 I can’t… I can’t put my legs back together. 886 00:34:02,560 --> 00:34:03,720 But he doesn’t finish it off. 887 00:34:04,200 --> 00:34:06,159 He wants to delay his pleasure. 888 00:34:06,160 --> 00:34:07,000 [“Dane”] No Chloe come here. 889 00:34:07,001 --> 00:34:08,199 To enjoy the waiting. 890 00:34:08,200 --> 00:34:10,960 [“Dane”] You’re safe with me. Alright. I promise. 891 00:34:14,240 --> 00:34:15,240 I’m sorry. 892 00:34:16,680 --> 00:34:19,800 - I can’t keep going like this. - No, no. We’re in this together. 893 00:34:20,120 --> 00:34:22,280 Alright. I’m going to see you through this. 894 00:34:22,720 --> 00:34:23,720 I see his face. 895 00:34:24,480 --> 00:34:26,840 Good. Alright. That’s a start maybe. 896 00:34:27,880 --> 00:34:29,720 He looks like you. 897 00:34:30,520 --> 00:34:33,800 - [Kurt] Then we embrace… - [Katie] Make out! 898 00:34:36,920 --> 00:34:39,119 [Shae] Cool. That’s nasty. 899 00:34:39,120 --> 00:34:40,239 [Kurt] that’s your copy. 900 00:34:40,240 --> 00:34:41,360 Shae.. 901 00:34:41,720 --> 00:34:43,279 Just give it a read. Come on. 902 00:34:43,280 --> 00:34:44,280 [Shae] Thanks anyway. 903 00:34:44,840 --> 00:34:45,680 [Kurt] Please. 904 00:34:45,681 --> 00:34:46,736 [Katie] I’ll read your damn script. 905 00:34:46,760 --> 00:34:47,760 [Shae laughs] 906 00:34:47,761 --> 00:34:49,280 [Shae] That was disturbing. 907 00:34:49,400 --> 00:34:50,400 Wooo. 908 00:34:52,800 --> 00:34:54,640 - [Shae] See ya. - [Katie] Bye. 909 00:34:54,920 --> 00:34:55,920 [Kurt] Thank you. 910 00:34:56,480 --> 00:34:57,480 Bye Shae. 911 00:35:03,920 --> 00:35:05,760 [Brian] That could’ve been worse. 912 00:35:07,160 --> 00:35:08,960 [Kurt makes stabbing noises] 913 00:35:09,800 --> 00:35:11,800 [Kurt] Why does she keep doing this to me? 914 00:35:12,200 --> 00:35:13,200 Least she came back. 915 00:35:13,400 --> 00:35:14,400 [Kurt] Oh my god. 916 00:35:14,880 --> 00:35:15,880 She read it. 917 00:35:17,240 --> 00:35:18,560 I was touched. 918 00:35:18,760 --> 00:35:20,080 [Kurt groans]. 919 00:35:20,360 --> 00:35:21,799 [Laptop speaker - Lauren] If you care for me Kurt 920 00:35:21,800 --> 00:35:22,919 [Laptop speaker - Brian] If you just talk to me 921 00:35:22,920 --> 00:35:24,399 maybe we can work it out. 922 00:35:24,400 --> 00:35:25,480 [Lauren] You can’t help me. 923 00:35:25,600 --> 00:35:26,600 [Brian] Trust me. 924 00:35:27,040 --> 00:35:28,720 [Lauren] I’m in that twilight moment 925 00:35:29,080 --> 00:35:31,280 and I’m just about to go to sleep and … 926 00:35:31,560 --> 00:35:33,280 and I can feel him … 927 00:35:34,560 --> 00:35:35,560 on me. 928 00:35:35,680 --> 00:35:37,800 [Brian] Took her three hours to get in the room. 929 00:35:38,160 --> 00:35:40,520 I thought she was going to throw a fit. But.. 930 00:35:40,600 --> 00:35:41,600 Look at her. 931 00:35:43,040 --> 00:35:44,040 She could carry this. 932 00:35:44,520 --> 00:35:46,040 [Kurt] (noncommittal) Yeah. She’s good. 933 00:35:47,520 --> 00:35:48,600 [Brian] You gotta call her. 934 00:35:51,000 --> 00:35:52,520 [Kurt] Okey dokey. 935 00:35:53,200 --> 00:35:53,960 [Brian] I’m serious man. 936 00:35:54,200 --> 00:35:55,239 - [Kurt] Yep. - [Brian] And you gotta be nice. 937 00:35:55,240 --> 00:35:56,120 You gotta apologize. 938 00:35:56,121 --> 00:35:57,400 [Kurt] Yeah she’s.. she’s good. 939 00:35:57,840 --> 00:35:59,680 - Yeah? - Promise you’ll apologize? 940 00:36:00,200 --> 00:36:01,839 [Kurt] What? No. No, I'm not going to apologize. 941 00:36:01,840 --> 00:36:03,640 What do you mean you’re not going to apologize 942 00:36:03,680 --> 00:36:05,320 At least be nice. Just be nice. 943 00:36:06,720 --> 00:36:09,440 [Kurt] Some weird number has been ringing me all day. 944 00:36:11,400 --> 00:36:12,400 I might do a VLOG. 945 00:36:15,080 --> 00:36:16,800 You know the expression 946 00:36:17,320 --> 00:36:19,600 “this film is the sum of all my compromises” 947 00:36:19,680 --> 00:36:20,280 [car door] 948 00:36:20,600 --> 00:36:23,319 well, I don’t know who said that but I feel like 949 00:36:23,320 --> 00:36:24,800 they knew me really well. 950 00:36:24,880 --> 00:36:26,440 [ car driving off ] 951 00:36:26,480 --> 00:36:27,480 But then again… 952 00:36:32,400 --> 00:36:35,440 [Shae] Kurt. Where the hell is your office? 953 00:36:36,160 --> 00:36:38,000 [Kurt] What are you doing here? 954 00:36:38,560 --> 00:36:39,560 [Shae] Umm.. 955 00:36:40,320 --> 00:36:41,560 I read your script. 956 00:36:43,880 --> 00:36:44,880 [Kurt] You liked it? 957 00:36:45,680 --> 00:36:46,680 [Shae] Aaah.. 958 00:36:47,520 --> 00:36:48,960 Yeah it’s very dark… 959 00:36:49,600 --> 00:36:50,600 and strange. 960 00:36:51,120 --> 00:36:53,320 I don’t know, I felt really um… 961 00:36:53,880 --> 00:36:55,440 yeah… Strange. 962 00:36:55,520 --> 00:36:56,520 All day after I read it. 963 00:36:57,840 --> 00:36:58,840 - Umm.. - [Kurt] So… 964 00:36:59,760 --> 00:37:00,760 So… 965 00:37:01,600 --> 00:37:03,280 [Shae] I want to do this film. 966 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Kurt. 967 00:37:05,360 --> 00:37:07,280 I don’t want to do, you know.. 968 00:37:07,320 --> 00:37:08,439 I don’t need a blockbuster, 969 00:37:08,440 --> 00:37:10,239 I don’t want anything more than this, this.. 970 00:37:10,240 --> 00:37:12,960 This interests me and it’s very … 971 00:37:13,120 --> 00:37:14,120 true. 972 00:37:14,480 --> 00:37:15,480 So… 973 00:37:16,400 --> 00:37:19,440 Can you do that? Can you just give me this film? 974 00:37:20,760 --> 00:37:22,400 - [laughs] - [Kurt] You..? 975 00:37:22,960 --> 00:37:24,440 [Shae] I.. I mean.. Yeah. 976 00:37:25,040 --> 00:37:26,040 [Kurt] Really? 977 00:37:26,120 --> 00:37:27,120 [Shae] Really. 978 00:37:32,040 --> 00:37:34,839 Yeah, OK. I solemnly swear that I will deliver to you 979 00:37:34,840 --> 00:37:38,960 upon my life a film that is full of truth and, and, 980 00:37:39,040 --> 00:37:42,599 note and, and substance and you will star in it 981 00:37:42,600 --> 00:37:45,799 and I will deliver it to the cinemas of the world. 982 00:37:45,800 --> 00:37:47,839 - [Shae] OK. - [Kurt] OK. 983 00:37:47,840 --> 00:37:48,840 Thank you. 984 00:37:51,920 --> 00:37:53,639 [Kurt] Sorry. You just… 985 00:37:53,640 --> 00:37:55,080 you have no idea.. 986 00:37:56,160 --> 00:37:57,160 Aaagh 987 00:37:57,600 --> 00:37:58,600 [Shae giggles] 988 00:37:58,600 --> 00:37:59,600 [Kurt] You have no idea. 989 00:37:59,640 --> 00:38:01,279 [Shae] OK. Awesome. 990 00:38:01,280 --> 00:38:03,600 [Kurt] OK? Shae. 991 00:38:04,960 --> 00:38:06,959 Would you like to step into my office? 992 00:38:06,960 --> 00:38:07,960 [Shae] I would. 993 00:38:08,520 --> 00:38:10,400 [Kurt] Brian’s going to shit himself. 994 00:38:10,640 --> 00:38:12,440 [Kurt mouths silently] 995 00:38:15,720 --> 00:38:17,840 [silence] 996 00:38:19,480 --> 00:38:22,160 [Haunting ghostly music] 997 00:38:27,880 --> 00:38:30,040 [old motor boat hugging steadily] 998 00:38:40,440 --> 00:38:42,200 [morning bird calls] 999 00:38:42,440 --> 00:38:45,080 [music swells] 1000 00:38:51,160 --> 00:38:53,640 [clunks of boat docking] 1001 00:39:00,800 --> 00:39:02,040 [rope pull] 1002 00:39:02,560 --> 00:39:03,560 [Brian] Sorry. Just in.. 1003 00:39:05,240 --> 00:39:07,640 [Kurt] Sorry, do you want us to put it up here or down there? 1004 00:39:08,480 --> 00:39:11,120 [ Loud, rumbling didgeridoo music ] 1005 00:39:20,640 --> 00:39:23,000 [ birds calling in the bush] 1006 00:39:27,280 --> 00:39:29,280 [ insects chatter] 1007 00:39:40,120 --> 00:39:43,400 [inaudible comments by Kurt ] 1008 00:39:43,520 --> 00:39:46,680 [Bronwyn] Nobody told me about filmin’ on the boat. 1009 00:39:49,080 --> 00:39:50,480 [driving music continues on] 1010 00:40:11,720 --> 00:40:13,640 [swamp creatures pass by ] 1011 00:40:21,640 --> 00:40:23,559 [Shae] I’ll read a little bit, anyway. 1012 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 [Kurt] Right. 1013 00:40:25,200 --> 00:40:27,559 [Shae] Alright. Ready? 1014 00:40:27,560 --> 00:40:28,560 [Katie] Yes. 1015 00:40:28,561 --> 00:40:30,359 [Shae] July 29th. 1016 00:40:30,360 --> 00:40:33,120 “She had a distaste for the work. 1017 00:40:33,400 --> 00:40:35,039 This man had..” 1018 00:40:35,040 --> 00:40:37,159 This writing is so bad. 1019 00:40:37,160 --> 00:40:39,599 Aaah.. something. 1020 00:40:39,600 --> 00:40:42,160 [Katie] So Edmund came down this river? 1021 00:40:42,360 --> 00:40:43,800 - [Kurt] No. - [Shae laughs] 1022 00:40:43,880 --> 00:40:45,759 [Shae] Gladestone. 1023 00:40:45,760 --> 00:40:46,800 - [Katie] What? - [Shae] OK 1024 00:40:47,440 --> 00:40:50,039 This is Gladestone. He’s the good guy. 1025 00:40:50,040 --> 00:40:51,040 This is Edmund. 1026 00:40:51,080 --> 00:40:53,319 [Katie] Oh c’mon, they look the same! 1027 00:40:53,320 --> 00:40:54,320 [Shae] No they don’t! 1028 00:40:55,480 --> 00:40:56,919 And you’re related to Edmund? 1029 00:40:56,920 --> 00:40:59,760 [Kurt] No I’m related, I’m related to Gladestone, the good guy. 1030 00:41:00,000 --> 00:41:01,000 [Shae] OK. 1031 00:41:01,280 --> 00:41:02,760 - This is Beatrice. - [whistles] 1032 00:41:02,960 --> 00:41:03,960 She was… 1033 00:41:04,440 --> 00:41:08,160 Gladestone’s beau but Edmund’s fiancée. 1034 00:41:08,360 --> 00:41:10,320 [Kurt] Yeah but she was married to Gladestone. 1035 00:41:10,760 --> 00:41:14,759 [Shae] No. That was after Gladestone pulled a total Mr Darcy on her. 1036 00:41:14,760 --> 00:41:15,920 OK. Wait. 1037 00:41:16,080 --> 00:41:17,439 Who’s Mr Darcy? 1038 00:41:17,440 --> 00:41:18,440 [laughs] 1039 00:41:18,520 --> 00:41:21,040 [Brian] It’s just someone else. 1040 00:41:21,520 --> 00:41:22,999 OK so Beatrice … 1041 00:41:23,000 --> 00:41:27,519 Beatrice is like this aristocratic debutante 1042 00:41:27,520 --> 00:41:29,039 – listen - [Kurt] Sorry. 1043 00:41:29,040 --> 00:41:31,120 [Shae] then her father married her off to this.. 1044 00:41:31,520 --> 00:41:33,096 - [Katie] guy.. - [Shae] rich guy in Tassie. 1045 00:41:33,120 --> 00:41:34,120 But, but … 1046 00:41:34,360 --> 00:41:36,159 by the time she got here he’d died of pox 1047 00:41:36,160 --> 00:41:37,160 so she was just left. 1048 00:41:37,161 --> 00:41:38,919 [Kurt] Yeah. Yeah. Exactly. 1049 00:41:38,920 --> 00:41:41,119 So Edmund wanted to buy all of this guy’s land, 1050 00:41:41,120 --> 00:41:42,240 that she was going to marry, 1051 00:41:42,400 --> 00:41:44,080 and then he wanted her in the deal as well. 1052 00:41:44,320 --> 00:41:46,079 [Brian] Buying a wife and a house. 1053 00:41:46,080 --> 00:41:47,639 - [Kurt] Yeah. - [Katie] So he just bought her? 1054 00:41:47,640 --> 00:41:49,600 - [Brian] Yeah. He tried to. - [Shae] Pretty much. 1055 00:41:49,960 --> 00:41:51,200 How do you know so much? 1056 00:41:51,800 --> 00:41:53,240 Because I’ve read the book. 1057 00:41:53,720 --> 00:41:55,840 It’s called a Journal. 1058 00:41:57,600 --> 00:41:59,360 [haunting ghostly music] 1059 00:42:02,360 --> 00:42:07,760 [Kurt] She’s smart… sexy… insightful… brave… 1060 00:42:08,480 --> 00:42:09,840 Incredibly courageous. 1061 00:42:11,120 --> 00:42:11,720 - She's athletic. - [Shae] OK she’s just 1062 00:42:11,721 --> 00:42:13,880 very perfect. [Kurt] She’s blond. 1063 00:42:14,840 --> 00:42:16,840 - [Shae] Yeah? - [Kurt] Well she’s like the 1064 00:42:17,120 --> 00:42:18,760 the Madonna of the piece you know. 1065 00:42:18,920 --> 00:42:21,240 - [Shae] Yeah… yeah, yeah. - [Kurt] She’s the saviour. 1066 00:42:21,400 --> 00:42:23,056 - [Kurt] The guardian angel. - [Shae] It’s a bit boring. 1067 00:42:23,080 --> 00:42:25,039 How about I look for some problems to give her? 1068 00:42:25,040 --> 00:42:26,520 Some kind of, I don’t know, something. 1069 00:42:27,200 --> 00:42:28,240 - Something. - [Kurt] Yeah. 1070 00:42:28,680 --> 00:42:29,999 Something.. kind of .. challenge. 1071 00:42:30,000 --> 00:42:31,639 [Kurt] well look, we’ll look at the script together later 1072 00:42:31,640 --> 00:42:32,640 I gotta check on.. 1073 00:42:32,640 --> 00:42:33,640 [Shae] don’t run away. 1074 00:42:35,200 --> 00:42:36,439 I’m talking to you about this later. 1075 00:42:36,440 --> 00:42:37,960 [Kurt] Yes we will I promise. Later. 1076 00:42:39,000 --> 00:42:41,280 [shrill bird calls] 1077 00:42:43,200 --> 00:42:45,120 [Ghostly music] 1078 00:42:45,800 --> 00:42:47,040 [Bronwyn] You Yanks. 1079 00:42:47,080 --> 00:42:49,560 Don’t know shit about the world. Do ya? 1080 00:42:49,960 --> 00:42:52,199 Do you know why there’s no blackfellas in Tassie? 1081 00:42:52,200 --> 00:42:53,400 [Brian] Actually yeah. We do. 1082 00:42:53,800 --> 00:42:56,081 [Bronwyn] They clean killed every last fucken one of them. 1083 00:42:56,480 --> 00:42:58,120 Strung ‘em up from the trees. 1084 00:42:58,280 --> 00:42:59,840 [Kurt] Yeah well we know that. 1085 00:43:00,160 --> 00:43:02,320 [Bronwyn] You related to Gladestone Michaels eh? 1086 00:43:02,400 --> 00:43:03,720 [Kurt] What do you know about him? 1087 00:43:04,480 --> 00:43:06,159 [Bronwyn] I know enough to stay the fuck away from 1088 00:43:06,160 --> 00:43:07,440 where you’re going. 1089 00:43:08,600 --> 00:43:10,280 [Brian] Why.. why.. What does that mean? 1090 00:43:10,320 --> 00:43:11,120 What you..? 1091 00:43:11,121 --> 00:43:13,560 You know your fella killed the worst bastard that ever 1092 00:43:13,600 --> 00:43:14,600 lived on this island? 1093 00:43:15,160 --> 00:43:16,560 - Stole his woman? - [Kurt] Yeah. 1094 00:43:16,720 --> 00:43:17,720 Be a smart fella. 1095 00:43:19,480 --> 00:43:21,000 We can drop you here. 1096 00:43:21,080 --> 00:43:22,656 You don’t have to go anywhere near there. 1097 00:43:22,680 --> 00:43:24,320 [Kurt] No, no it has to be authentic. 1098 00:43:26,400 --> 00:43:28,200 [ Boat engine stopped. Waves lapping ] 1099 00:43:28,520 --> 00:43:30,160 [Inaudible chatter] 1100 00:43:31,120 --> 00:43:32,639 [Bronwyn] Tide says we won’t get back in 1101 00:43:32,640 --> 00:43:34,319 till sparrow’s fart Monday. 1102 00:43:34,320 --> 00:43:35,680 [Grant] So still be dark then? 1103 00:43:35,880 --> 00:43:37,360 [Bronwyn] We’ll set two flares. 1104 00:43:37,760 --> 00:43:39,960 Don’t miss ‘em. We’re not coming back for you. 1105 00:43:41,120 --> 00:43:42,640 You can swim out. 1106 00:43:43,520 --> 00:43:45,880 [Katie] Can you pull it in a bit more? 1107 00:43:46,440 --> 00:43:49,000 Ooh ooh I’m going to cry.. 1108 00:43:49,680 --> 00:43:51,720 - [Brian] There you go. - [Shae] Yay! 1109 00:43:52,920 --> 00:43:54,800 Chuck the rest of the bags over. - [Kurt] Yep. 1110 00:43:55,400 --> 00:43:57,240 [Brian] And easy.. You got the rope? 1111 00:43:57,440 --> 00:43:59,880 - [Shae] Woah woah.. - [Katie] Oh no. 1112 00:44:00,520 --> 00:44:01,839 [Grant] I just had a heart attack. 1113 00:44:01,840 --> 00:44:03,240 [Brian] Oh man don’t worry about it. 1114 00:44:03,280 --> 00:44:05,040 [Ominous music] 1115 00:44:06,480 --> 00:44:09,759 [Kurt] Grant, it’s up this way. Oh Grant! Grant. 1116 00:44:09,760 --> 00:44:12,759 Can you um get a shot of the boat leaving? 1117 00:44:12,760 --> 00:44:14,600 [Grant] Way ahead of you. 1118 00:44:16,840 --> 00:44:18,720 [Boat chugging] 1119 00:44:18,800 --> 00:44:21,320 [ominous music continues] 1120 00:44:54,440 --> 00:44:58,080 [music fades out] 1121 00:44:58,640 --> 00:45:00,640 [crows caw] 1122 00:45:01,440 --> 00:45:03,000 [heavy breathing] 1123 00:45:08,560 --> 00:45:10,919 [stumbling footsteps] 1124 00:45:10,920 --> 00:45:11,680 [Camo] Fuck! 1125 00:45:11,681 --> 00:45:13,679 [Grant] Whoah. Careful Camo. 1126 00:45:13,680 --> 00:45:14,520 [Camo] Cheers mate. 1127 00:45:14,521 --> 00:45:16,240 [Grant] Got our film in your backpack. 1128 00:45:16,600 --> 00:45:19,000 [Camo] Oh. Doing the best I can eh? 1129 00:45:19,640 --> 00:45:21,640 [Grant] No worries, you right? - [Camo] yeah, yeah. 1130 00:45:23,480 --> 00:45:24,440 [ crackle & buzz] 1131 00:45:24,441 --> 00:45:25,839 [Kurt] hey Grant can you get some coverage of us 1132 00:45:25,840 --> 00:45:26,960 walking up the trail? 1133 00:45:27,080 --> 00:45:29,080 [Grant] Aah, not quite sure what you’re after mate? 1134 00:45:29,240 --> 00:45:31,919 [Kurt] If um, if Camo and Brian go up a little further 1135 00:45:31,920 --> 00:45:33,759 and get out of the shot and you could go from behind 1136 00:45:33,760 --> 00:45:36,719 and shoot the three of us walking up for a while? 1137 00:45:36,720 --> 00:45:37,919 [Grant] Sure. Everyone take a break, 1138 00:45:37,920 --> 00:45:38,920 take about 15 to set up. 1139 00:45:38,960 --> 00:45:41,319 [Brian] We don’t really have 15 actually. We’re .. 1140 00:45:41,320 --> 00:45:42,479 [Kurt] It’s just 15 minutes. 1141 00:45:42,480 --> 00:45:44,120 [Brian] we’re on a tight schedule dude. 1142 00:45:44,920 --> 00:45:46,559 [Kurt] No. I think we should do it. 1143 00:45:46,560 --> 00:45:49,200 [Brian] We got a lot of ground to cover, look at this hill. 1144 00:45:51,360 --> 00:45:53,400 [Camo] Well um, what if I do it, 1145 00:45:53,440 --> 00:45:54,960 I’ m all set up, I can just drop back. 1146 00:45:56,080 --> 00:45:57,560 - [Brian] Aaah.. - [Kurt] Oh yeah. 1147 00:45:57,880 --> 00:45:59,479 - [Brian] I don’t know.. - [Kurt] For the film..? 1148 00:45:59,480 --> 00:46:00,480 If we get split up.. 1149 00:46:00,560 --> 00:46:01,999 Yeah. We could do it on that camera for a bit. 1150 00:46:02,000 --> 00:46:03,679 If you get lost or something happens 1151 00:46:03,680 --> 00:46:04,680 He’s looking at us through the lens, 1152 00:46:04,681 --> 00:46:06,239 how’s he going to get lost? 1153 00:46:06,240 --> 00:46:07,256 I don’t know, I’m just saying. 1154 00:46:07,280 --> 00:46:09,600 [Camo] Mate, she’ll be sweet. I’ll be careful. 1155 00:46:09,800 --> 00:46:10,800 He’ll be careful. 1156 00:46:11,800 --> 00:46:12,840 He’ll be careful, come on. 1157 00:46:13,240 --> 00:46:14,240 [bird calls] 1158 00:46:14,800 --> 00:46:15,816 [Camo’s footsteps crackle on the undergrowth ] 1159 00:46:15,840 --> 00:46:16,840 [Camo] Oh shit. 1160 00:46:18,160 --> 00:46:19,160 Can’t believe this. 1161 00:46:20,200 --> 00:46:21,200 [whoosh] 1162 00:46:23,920 --> 00:46:25,440 Where the fuck are they? 1163 00:46:27,160 --> 00:46:28,160 Shit. 1164 00:46:29,920 --> 00:46:32,080 Come on guys where ya, where are ya, where are ya? 1165 00:46:33,000 --> 00:46:34,880 [ spooky atmospheric sounds] 1166 00:46:35,360 --> 00:46:36,720 [ electronic buzz and crackle] 1167 00:46:39,720 --> 00:46:40,880 [ loud distant knock on tree] 1168 00:46:41,840 --> 00:46:43,600 [ Camo pants heavily] 1169 00:46:43,920 --> 00:46:44,920 [ startled bird calls] 1170 00:46:45,760 --> 00:46:46,760 Guys! 1171 00:46:46,920 --> 00:46:49,160 [ creepy bird call answers] 1172 00:46:50,760 --> 00:46:51,760 [ strange insects chirp] 1173 00:46:59,120 --> 00:47:01,879 [ Camo breathing heavily, frightened] 1174 00:47:01,880 --> 00:47:04,040 (whispers) Oh, what’s that? 1175 00:47:11,280 --> 00:47:12,640 [distant thunder] 1176 00:47:13,000 --> 00:47:14,000 BRIAN! 1177 00:47:14,600 --> 00:47:16,319 [ running through undergrowth] 1178 00:47:16,320 --> 00:47:17,320 Come on. 1179 00:47:18,720 --> 00:47:20,040 [ Thunder grows louder] 1180 00:47:20,080 --> 00:47:21,080 Oh man. 1181 00:47:21,480 --> 00:47:22,480 [ Loud peal of thunder] 1182 00:47:24,760 --> 00:47:26,720 [eerie scraping sound] 1183 00:47:32,560 --> 00:47:33,560 [ wet squelch] 1184 00:47:37,720 --> 00:47:39,200 [ flies swarming] 1185 00:47:39,240 --> 00:47:40,800 [ weird electronic buzzes and crackles] 1186 00:47:46,120 --> 00:47:47,800 - This is bullshit. - [ Loud electric zap ] 1187 00:47:49,840 --> 00:47:52,720 [ Running footsteps and panting] 1188 00:47:56,040 --> 00:47:58,160 [ exhausted panting] 1189 00:48:08,360 --> 00:48:10,680 [ strange buzzes and zaps ] 1190 00:48:28,560 --> 00:48:29,560 [ loud whoosh] 1191 00:48:30,080 --> 00:48:31,080 BRIAN! 1192 00:48:31,960 --> 00:48:34,520 [ loud splatter and drips] 1193 00:48:35,920 --> 00:48:36,920 BRIAN! 1194 00:48:38,560 --> 00:48:40,200 [ BRIAN] ( in distance) Camo!? 1195 00:48:41,120 --> 00:48:42,919 [Camo] BRIAN, OVER HERE. 1196 00:48:42,920 --> 00:48:44,599 - [Brian] ( getting closer) CAMO. - [Camo] Brian! 1197 00:48:44,600 --> 00:48:45,600 [Brian] Hey! 1198 00:48:45,640 --> 00:48:46,640 Camo? 1199 00:48:46,800 --> 00:48:47,800 Guys, guys. Over here. 1200 00:48:48,760 --> 00:48:49,760 Down here. Down here. 1201 00:48:51,200 --> 00:48:52,200 Oh. 1202 00:48:55,440 --> 00:48:56,920 [ ghostly music] 1203 00:49:05,840 --> 00:49:08,960 [ music: creepy flute theme ] 1204 00:49:16,040 --> 00:49:18,440 [ music: flute theme continues] 1205 00:49:31,800 --> 00:49:33,079 [Brian] Check this out. 1206 00:49:33,080 --> 00:49:35,000 [ splashing] 1207 00:49:37,480 --> 00:49:38,480 [Brian] Look at that man. 1208 00:49:39,600 --> 00:49:40,960 It’s all over it. 1209 00:49:43,600 --> 00:49:45,960 [Katie] Woah, there’s heaps. 1210 00:49:48,000 --> 00:49:50,120 Oh it’s gross. 1211 00:49:53,280 --> 00:49:54,640 [Brian] you think it’s a disease? 1212 00:49:54,880 --> 00:49:56,840 - [Katie] Guys, what is it? - [Brian] Damn! 1213 00:49:59,280 --> 00:50:00,599 That’s disgusting. 1214 00:50:00,600 --> 00:50:01,600 [Shae] Can we go? 1215 00:50:02,280 --> 00:50:03,280 [Katie] Guys lets get.. 1216 00:50:05,920 --> 00:50:06,920 [Shae] You OK Kurt? 1217 00:50:10,440 --> 00:50:11,440 [Kurt] No. 1218 00:50:13,640 --> 00:50:14,640 I’m good. Brian.. 1219 00:50:14,840 --> 00:50:18,600 Brian. Could we use this as a backdrop you think? 1220 00:50:19,280 --> 00:50:21,600 [Brian] Either this one or the next one, man. 1221 00:50:22,720 --> 00:50:24,439 We got to stay on time though. It’s either… 1222 00:50:24,440 --> 00:50:26,759 [Grant] How about while you two pontificate I set up 1223 00:50:26,760 --> 00:50:28,120 and we actually get a shot. 1224 00:50:29,560 --> 00:50:30,560 A walkie? 1225 00:50:31,040 --> 00:50:33,440 Or something so we can be on our way anyway? 1226 00:50:36,000 --> 00:50:37,440 [Shae] We recording sound on this? 1227 00:50:37,760 --> 00:50:38,600 [Kurt] No. 1228 00:50:38,601 --> 00:50:40,520 Just stay in character is all. 1229 00:50:42,080 --> 00:50:44,360 [Shae] Are we happy or sad or.. 1230 00:50:44,640 --> 00:50:45,520 Scared? 1231 00:50:45,520 --> 00:50:46,520 [Kurt] Um we’re.. 1232 00:50:47,360 --> 00:50:49,120 You know, happy to be together. 1233 00:50:50,240 --> 00:50:51,960 Still scared as well. 1234 00:50:52,520 --> 00:50:54,360 [Shae] OK, so which is the main one? 1235 00:50:55,960 --> 00:50:56,960 [Kurt] Um.. 1236 00:50:58,400 --> 00:51:00,000 - Scared. Fearful. - [Shae] OK. 1237 00:51:00,240 --> 00:51:00,760 Sure? 1238 00:51:01,240 --> 00:51:03,120 [Kurt] Yeah I’m .. I'm sure. 1239 00:51:06,160 --> 00:51:07,160 What do you mean? 1240 00:51:08,960 --> 00:51:10,520 I don’t mean anything. It’s just … 1241 00:51:12,680 --> 00:51:15,359 Kurt, don’t flip out. It’s fine. Everyone has their own way 1242 00:51:15,360 --> 00:51:17,280 [Kurt] No it’s not … fine. 1243 00:51:19,400 --> 00:51:21,360 - OK.. well.. - Not fine. 1244 00:51:21,600 --> 00:51:23,400 Chloe really doesn’t have much edge. 1245 00:51:23,960 --> 00:51:25,360 What does she want? 1246 00:51:25,480 --> 00:51:26,920 She wants to save Dane. 1247 00:51:28,960 --> 00:51:30,319 What else? 1248 00:51:30,320 --> 00:51:32,000 What does she want for herself? 1249 00:51:33,400 --> 00:51:34,720 [Grant] (distance) SHOT! 1250 00:51:34,960 --> 00:51:36,520 CAMO! In shot mate! 1251 00:51:36,640 --> 00:51:38,960 [Camo] Is..? Sorry Grant! 1252 00:51:39,560 --> 00:51:41,240 Don’t give up your day job. 1253 00:51:42,040 --> 00:51:43,040 [Camo] Dickhead. 1254 00:51:43,041 --> 00:51:44,201 - [Grant] Reset. - [Camo] Yep! 1255 00:51:46,480 --> 00:51:47,839 [Shae] It has to mean something. 1256 00:51:47,840 --> 00:51:48,720 [Kurt] Maybe. 1257 00:51:48,721 --> 00:51:51,359 [Shae] He.. he like mentions the teeth.. 1258 00:51:51,360 --> 00:51:53,136 - [Brian] (shudders) eww. - [Camo] What’s that, show us. 1259 00:51:53,160 --> 00:51:54,160 [Shae] Oh man. 1260 00:51:54,880 --> 00:51:56,879 [Brian] Those teeth are the worst. 1261 00:51:56,880 --> 00:51:57,880 [Shae] Hey! 1262 00:51:57,881 --> 00:52:00,560 - [Brian] No, no, no, OK, OK. - [Kurt] Just a little tooth. 1263 00:52:02,040 --> 00:52:04,799 He mentioned some unspeakable evil that he can’t name, 1264 00:52:04,800 --> 00:52:06,120 maybe it was.. 1265 00:52:06,680 --> 00:52:08,239 I don’t know. Murder. 1266 00:52:08,240 --> 00:52:09,240 [ everyone laughs] 1267 00:52:10,400 --> 00:52:11,400 [Brian] I don’t know. 1268 00:52:11,600 --> 00:52:14,880 I just think this is a box of nothing. 1269 00:52:15,240 --> 00:52:17,280 Just a bunch of old junk that he had. 1270 00:52:17,560 --> 00:52:19,160 I’m not sure if there’s a curse in there. 1271 00:52:19,680 --> 00:52:22,240 I think it’s just Beatrice’s stuff. 1272 00:52:23,680 --> 00:52:25,040 [ campfire crackles] 1273 00:52:27,560 --> 00:52:28,560 [ dry swishes] 1274 00:52:29,280 --> 00:52:30,280 [ crackly undergrowth] 1275 00:52:34,680 --> 00:52:35,680 Ugh! 1276 00:52:36,000 --> 00:52:37,760 [ scrapes of bone dry branches] 1277 00:52:39,600 --> 00:52:40,880 [Kurt] Oh wow! 1278 00:52:41,760 --> 00:52:42,760 Oh my god. 1279 00:52:44,520 --> 00:52:45,520 [laughs] 1280 00:52:46,280 --> 00:52:47,280 Oh my god! 1281 00:52:48,720 --> 00:52:51,080 Oh you guys look at this. 1282 00:52:52,680 --> 00:52:53,680 Brian? 1283 00:52:54,400 --> 00:52:55,840 [Camo] He’s afraid of heights mate. 1284 00:52:56,240 --> 00:52:57,679 [Kurt] (laughing) Yeah, I know. 1285 00:52:57,680 --> 00:52:59,999 It’s alright man, don’t worry. Look we’ll find the stairs yeah? 1286 00:53:00,000 --> 00:53:01,000 [ Brian moans] 1287 00:53:02,160 --> 00:53:03,519 [Kurt] We gotta keep going round. 1288 00:53:03,520 --> 00:53:05,839 Woah, OK guys, he’s going to vomit, he’s gonna… 1289 00:53:05,840 --> 00:53:06,680 just stand back. 1290 00:53:06,680 --> 00:53:07,680 It’s alright man. 1291 00:53:08,560 --> 00:53:09,560 [ heaving sounds] 1292 00:53:10,640 --> 00:53:11,640 C’mon… 1293 00:53:12,320 --> 00:53:14,440 [Brian] Just gimme a… second. 1294 00:53:14,760 --> 00:53:15,799 It’s alright, we’re not in a rush, 1295 00:53:15,800 --> 00:53:17,000 just sit down if you want. 1296 00:53:17,040 --> 00:53:18,080 [Camo] Take your time bro. 1297 00:53:20,240 --> 00:53:21,400 [Shae] He’s going to be sick. 1298 00:53:22,600 --> 00:53:23,440 [Kurt] Woo! 1299 00:53:23,441 --> 00:53:24,561 [ Brian convulses and hacks] 1300 00:53:24,640 --> 00:53:25,640 Here you go Brian. 1301 00:53:25,760 --> 00:53:27,040 Perfect. You can be sick in here. 1302 00:53:27,720 --> 00:53:29,800 [Brian] At least I can puke anywhere, right? 1303 00:53:29,840 --> 00:53:30,840 [Brian hacks] 1304 00:53:30,841 --> 00:53:32,920 [Kurt] Oooh! 1305 00:53:34,880 --> 00:53:36,760 [ wind blows] 1306 00:53:42,360 --> 00:53:44,760 [ Katie breathing fearfully] 1307 00:53:48,520 --> 00:53:49,520 [ whimpers] 1308 00:53:51,040 --> 00:53:52,999 [ screams loudly] 1309 00:53:53,000 --> 00:53:54,000 [Kurt] Cut! Cut! 1310 00:53:54,320 --> 00:53:55,320 Hang on. Wait, wait. 1311 00:53:55,321 --> 00:53:57,840 No, no, no, no go back, back, back, back, back alright. 1312 00:53:58,720 --> 00:54:00,360 Steady. I’m not… 1313 00:54:00,600 --> 00:54:01,600 It’s not authentic. 1314 00:54:02,720 --> 00:54:05,256 Alright we’re not picking it up on the camera that you’re actually … 1315 00:54:05,280 --> 00:54:06,999 We need to see what Grace is seeing alright? 1316 00:54:07,000 --> 00:54:09,120 So.. so… what’s going on? 1317 00:54:09,560 --> 00:54:10,880 I’m at the edge of a cliff. 1318 00:54:11,840 --> 00:54:12,840 Are you scared? 1319 00:54:13,400 --> 00:54:14,400 - Yeah! - Well USE that. 1320 00:54:14,560 --> 00:54:16,800 Use the fear alright. Use that real fear. 1321 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 Um… 1322 00:54:20,200 --> 00:54:22,080 - So… - [Brian] Kurt – safety please. 1323 00:54:23,600 --> 00:54:24,880 [Camo] Eh Kurt mate… Come on. 1324 00:54:25,040 --> 00:54:26,799 What we’re going to do is… 1325 00:54:26,800 --> 00:54:27,800 Stand there. 1326 00:54:29,000 --> 00:54:30,320 OK now… Katie? 1327 00:54:31,000 --> 00:54:32,040 Can we get another scream? 1328 00:54:33,280 --> 00:54:34,280 Scream. 1329 00:54:35,440 --> 00:54:36,440 Scream… 1330 00:54:36,880 --> 00:54:38,480 [screams] 1331 00:54:41,520 --> 00:54:42,520 [Kurt] Nup. Scream. 1332 00:54:42,521 --> 00:54:44,599 - [Katie] Stop! - [Kurt] Scream again. For real. 1333 00:54:44,600 --> 00:54:45,680 [screams] 1334 00:54:45,720 --> 00:54:46,720 [Kurt] Grace SCREAM! 1335 00:54:46,760 --> 00:54:47,760 Really scream! 1336 00:54:47,761 --> 00:54:50,520 [Katie] Stoooop [screams her head off] 1337 00:54:50,760 --> 00:54:51,760 Oooooh [angry]. 1338 00:54:53,600 --> 00:54:56,359 That’s SO much better OK? That’s what I’m talking about. 1339 00:54:56,360 --> 00:54:57,576 [Brian] What the fuck are you doing man? 1340 00:54:57,600 --> 00:54:58,720 [Kurt] Grant? What the hell? 1341 00:54:58,960 --> 00:54:59,680 Did we not get that? 1342 00:54:59,680 --> 00:55:00,680 Course we didn’t get that. There’s no way in hell 1343 00:55:00,681 --> 00:55:02,279 - we could use that. - [Kurt] Are you serious? 1344 00:55:02,280 --> 00:55:03,736 [Brian] If her agent saw that we are both fucked. 1345 00:55:03,760 --> 00:55:04,760 Alright Katie. Katie … 1346 00:55:04,760 --> 00:55:05,760 Another one? 1347 00:55:05,760 --> 00:55:06,600 [Camo] Kurt, no. 1348 00:55:06,601 --> 00:55:08,640 [Kurt] One more. C’mon. 1349 00:55:09,880 --> 00:55:11,799 [Katie] No fucking way. 1350 00:55:11,800 --> 00:55:12,800 [Shae] Come on. Fuck. 1351 00:55:14,600 --> 00:55:16,199 - There’s no way we could use - We gotta move on anyway 1352 00:55:16,200 --> 00:55:17,960 - could use any of that. - C’mon guys. C’mon. 1353 00:55:18,560 --> 00:55:19,560 [Kurt] Yeah, look I’m sorry. 1354 00:55:19,560 --> 00:55:20,560 I should have asked. 1355 00:55:20,960 --> 00:55:22,599 I should have asked. I just, I want it to be the best 1356 00:55:22,600 --> 00:55:23,600 performance it could be, you want that right? 1357 00:55:23,601 --> 00:55:25,079 Well yeah! You should have asked me first. 1358 00:55:25,080 --> 00:55:27,176 [Kurt] Yeah I know! I should have asked but I just didn’t 1359 00:55:27,200 --> 00:55:28,040 want to fuck up your focus. 1360 00:55:28,080 --> 00:55:30,399 OK maybe if we just set up some ground rules 1361 00:55:30,400 --> 00:55:32,239 then maybe in the future we’ll be fine. 1362 00:55:32,240 --> 00:55:33,960 [Kurt] I knew.. I knew you would say that. 1363 00:55:34,040 --> 00:55:35,079 You’re meant to trust your director. 1364 00:55:35,080 --> 00:55:36,136 [Katie] You have to earn our trust. 1365 00:55:36,160 --> 00:55:37,000 [Shae] Exactly. 1366 00:55:37,000 --> 00:55:38,000 Try to get along. 1367 00:55:38,001 --> 00:55:39,639 [Katie] Try being a little more positive with your notes. 1368 00:55:39,640 --> 00:55:40,640 - [Kurt] We’re making an awesome… - [Brian] Yes. 1369 00:55:40,641 --> 00:55:41,679 [Kurt] What the fuck is the point of being here? 1370 00:55:41,680 --> 00:55:42,759 [Brian] Totally. It has to be awesome. 1371 00:55:42,760 --> 00:55:44,079 [Kurt] Yes OK. So you agree with me. 1372 00:55:44,080 --> 00:55:45,480 [Brian] Yes I agree, Can we GO!? 1373 00:55:47,800 --> 00:55:50,200 [ gentle music] 1374 00:55:53,440 --> 00:55:55,760 [massive water whooshing] 1375 00:56:17,320 --> 00:56:19,280 [ dry crackling footsteps] 1376 00:56:20,800 --> 00:56:23,160 [ cockatoos screeching] 1377 00:56:27,440 --> 00:56:29,440 [Brian] Oh… Fuck! 1378 00:56:32,000 --> 00:56:33,520 [ gusty wind blows] 1379 00:56:38,800 --> 00:56:39,600 [Kurt] Let’s roll man. 1380 00:56:39,640 --> 00:56:40,640 [Brian] Shut up Kurt. 1381 00:56:42,920 --> 00:56:45,080 [Kurt] We’re on a tight schedule remember. 1382 00:56:46,040 --> 00:56:47,279 - C’mon man, - [Brian] Kurt, Kurt, Kurt. 1383 00:56:47,280 --> 00:56:48,280 [Kurt let’s do it. 1384 00:56:50,520 --> 00:56:52,520 [Brian] Kurt I don’t know how I’m going to do this. 1385 00:56:54,720 --> 00:56:57,399 As you said man we’re on a schedule, we gotta roll so.. 1386 00:56:57,400 --> 00:56:58,999 Could you just give me hand please? 1387 00:56:59,000 --> 00:57:00,199 Where were you when I needed you man? 1388 00:57:00,200 --> 00:57:01,560 You didn’t have my back. 1389 00:57:01,960 --> 00:57:03,400 You.. you were being a dick. 1390 00:57:03,800 --> 00:57:05,839 [Kurt] Just keep feeling the wall with that hand 1391 00:57:05,840 --> 00:57:07,840 and edge along. You’re fine and I got you. 1392 00:57:09,280 --> 00:57:11,480 Just keep feeling along like a crab. 1393 00:57:12,320 --> 00:57:14,280 [ warm uplifting music] 1394 00:57:14,800 --> 00:57:15,600 [Kurt] Like a crab. 1395 00:57:15,600 --> 00:57:16,560 [Brian] Like that? Like.. 1396 00:57:16,561 --> 00:57:18,000 [Kurt] Be the crab. 1397 00:57:18,680 --> 00:57:20,320 [Kurt] Perfect. You’re doing really well. 1398 00:57:20,400 --> 00:57:22,040 - [Brian] OK. - [Kurt] Really well. 1399 00:57:24,880 --> 00:57:29,000 [ music swells with powerful didgeridoo] 1400 00:57:55,120 --> 00:57:58,960 [ many gushing streams of water] 1401 00:58:22,040 --> 00:58:25,800 [ faint unintelligible haunting indigenous chant ] 1402 00:58:27,480 --> 00:58:29,240 [ uplifting music continues] 1403 00:58:32,240 --> 00:58:33,680 [Grant] ( in distance) Hang on. 1404 00:58:35,560 --> 00:58:37,640 Guys, the sound sucks! 1405 00:58:38,760 --> 00:58:42,720 [ on headphones: Same haunting chant] 1406 00:58:43,040 --> 00:58:44,400 Listen to this man. 1407 00:58:52,480 --> 00:58:56,600 [ chant echoes surreally off cliff walls ] 1408 00:59:00,040 --> 00:59:01,600 [ hissing waterfall ] 1409 00:59:10,760 --> 00:59:12,400 [Shae] We have to film it here? 1410 00:59:13,080 --> 00:59:14,760 In this place really? 1411 00:59:19,640 --> 00:59:20,680 It’s freaking me out. 1412 00:59:21,680 --> 00:59:23,240 [Kurt] Yeah well OK there’s something… 1413 00:59:24,080 --> 00:59:25,080 here. 1414 00:59:26,480 --> 00:59:28,880 We’re going to capture it in the camera and it’s going to be… 1415 00:59:29,360 --> 00:59:30,360 exceptional. 1416 00:59:31,000 --> 00:59:32,680 [Shae] You’re not helping me Kurt. 1417 00:59:33,040 --> 00:59:35,120 [Kurt] Gladestone knew it. 1418 00:59:35,680 --> 00:59:37,440 [Shae] I wonder what Gladestone knew. 1419 00:59:39,800 --> 00:59:40,800 [Kurt] What do you mean? 1420 00:59:41,240 --> 00:59:44,960 [Shae] I mean he only ever gave us half the story, 1421 00:59:45,000 --> 00:59:46,480 what is he hiding? 1422 00:59:47,200 --> 00:59:50,680 Nothing. He killed a guy. He had to be careful. 1423 00:59:51,960 --> 00:59:54,080 [Shae] He was obsessed with that curse. 1424 00:59:54,120 --> 00:59:55,240 He was scared to death. 1425 00:59:55,280 --> 00:59:56,759 [Kurt] He wasn’t, wasn’t scared. 1426 00:59:56,760 --> 00:59:58,320 [Shae] He never let it go. 1427 00:59:58,920 --> 01:00:01,520 He thought that the ghost of Edmund had it in for him. 1428 01:00:02,800 --> 01:00:06,520 You are Gladestone’s descendant. You should think about that. 1429 01:00:08,240 --> 01:00:09,240 OK. 1430 01:00:13,800 --> 01:00:15,320 [fire crackles] 1431 01:00:18,120 --> 01:00:19,160 [crickets] 1432 01:00:19,440 --> 01:00:21,000 [owl hoots] 1433 01:00:35,520 --> 01:00:38,040 [ footsteps] 1434 01:00:46,440 --> 01:00:47,440 Here we are. 1435 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 In the Styx valley. 1436 01:00:50,720 --> 01:00:51,720 What a place. 1437 01:00:53,880 --> 01:00:54,880 I… 1438 01:00:56,120 --> 01:00:59,680 I can’t shake this feeling like I have been here before. 1439 01:01:00,920 --> 01:01:03,160 It’s so weird, it’s like.. 1440 01:01:04,240 --> 01:01:08,880 It’s like a psychic echo handed down from my relative. 1441 01:01:09,280 --> 01:01:11,039 You know Gladestone went right through here 1442 01:01:11,040 --> 01:01:12,320 on his way to Edmund. 1443 01:01:13,240 --> 01:01:15,840 He had his Journal, I have my film. 1444 01:01:16,280 --> 01:01:17,920 I guess we’re linked in that way. 1445 01:01:18,920 --> 01:01:19,920 Except.. 1446 01:01:20,280 --> 01:01:22,879 He never fulfilled his mission to reveal the horrors of Edmund 1447 01:01:22,880 --> 01:01:23,880 to the world. 1448 01:01:25,840 --> 01:01:26,840 Just think, 1449 01:01:27,280 --> 01:01:28,880 when this film comes out 1450 01:01:29,360 --> 01:01:31,440 that dream will be fulfilled. 1451 01:01:34,560 --> 01:01:36,600 Nearly 200 years later 1452 01:01:38,280 --> 01:01:39,960 I’m going to finish what he started. 1453 01:01:42,640 --> 01:01:44,880 [ fire crackles] 1454 01:01:51,960 --> 01:01:53,080 [ footsteps] 1455 01:01:56,760 --> 01:01:58,720 [ flames roar] 1456 01:02:06,600 --> 01:02:09,359 - It needs a love scene! - I know! I know. 1457 01:02:09,360 --> 01:02:11,240 I agree. It does. 1458 01:02:11,720 --> 01:02:13,799 But a sex scene however … 1459 01:02:13,800 --> 01:02:16,679 No, it’s not a sex scene OK 1460 01:02:16,680 --> 01:02:17,680 It’s completely tasteful. 1461 01:02:18,280 --> 01:02:21,040 It will be filmed tastefully. 1462 01:02:22,520 --> 01:02:23,560 Yeah. 1463 01:02:23,800 --> 01:02:26,359 There’s usually a way to do this you know. 1464 01:02:26,360 --> 01:02:27,839 You go.. you talk to my agent, 1465 01:02:27,840 --> 01:02:29,560 - you sign a contract.. - Yeah. 1466 01:02:30,400 --> 01:02:33,079 [Shae] you can’t just chuck it in when we’re about to do it. 1467 01:02:33,080 --> 01:02:34,640 [Kurt] OK. Uh-huh. Yep. 1468 01:02:34,720 --> 01:02:36,679 [Shae] I mean what nudity is it? How much? How’s it shot? 1469 01:02:36,680 --> 01:02:38,400 I’m not hiding anything, it’s in the script. 1470 01:02:38,680 --> 01:02:40,519 It’s not about the nudity. The nudity is just… 1471 01:02:40,520 --> 01:02:41,759 [Shae] It’s a part of it. For me.. 1472 01:02:41,760 --> 01:02:42,760 It’s a part of it.. 1473 01:02:43,480 --> 01:02:44,719 [Shae] Yeah? Can that go? 1474 01:02:44,720 --> 01:02:45,720 [rip] 1475 01:02:46,240 --> 01:02:47,959 Were you even going to ask me? 1476 01:02:47,960 --> 01:02:48,960 [Kurt] Yes of course. 1477 01:02:49,200 --> 01:02:50,200 [Shae] When? 1478 01:02:50,320 --> 01:02:51,320 OK. 1479 01:02:51,800 --> 01:02:52,800 Well it’s fine then. 1480 01:02:57,040 --> 01:02:59,000 - [Shae] OK. Bye. - [Kurt] I’m making changes. 1481 01:03:00,440 --> 01:03:01,840 [Kurt] I’m making changes. 1482 01:03:05,520 --> 01:03:06,520 [Shae] Good. 1483 01:03:07,920 --> 01:03:09,240 - [Camo] Sound. - [Brian] Rolling. 1484 01:03:09,320 --> 01:03:10,616 - [Camo] You right Kurt? - [Kurt] Yup. 1485 01:03:10,640 --> 01:03:13,879 [Camo] Alright. 36A Take 3. 1486 01:03:13,880 --> 01:03:14,880 [Grant] Mark it. [clap] 1487 01:03:17,920 --> 01:03:18,920 -[Camo] Camera set. 1488 01:03:19,120 --> 01:03:20,120 -[Grant] Camera set. 1489 01:03:20,720 --> 01:03:21,720 [Camo] Action. 1490 01:03:24,960 --> 01:03:25,960 You awake? 1491 01:03:28,440 --> 01:03:29,480 I am now. 1492 01:03:31,880 --> 01:03:32,880 I can’t sleep. 1493 01:03:35,600 --> 01:03:37,480 You must have a guilty conscience. 1494 01:03:38,880 --> 01:03:40,120 I have sinned. 1495 01:03:43,040 --> 01:03:44,240 Confess sinner. 1496 01:03:47,320 --> 01:03:49,320 My thoughts.. 1497 01:03:50,240 --> 01:03:51,600 Have been impure. 1498 01:03:53,800 --> 01:03:55,480 That sounds serious. 1499 01:03:56,360 --> 01:03:59,800 Have you given over to these impure thoughts? 1500 01:04:00,320 --> 01:04:02,200 Not yet. But um… 1501 01:04:04,840 --> 01:04:06,680 I fear I might. 1502 01:04:07,920 --> 01:04:10,759 It doesn’t look like you’re trying very hard. 1503 01:04:10,760 --> 01:04:11,760 I’m … 1504 01:04:12,680 --> 01:04:15,159 fighting with every fiber of my soul. 1505 01:04:15,160 --> 01:04:16,920 [”] I’m not… ready. 1506 01:04:19,600 --> 01:04:21,240 What’re you waiting for? 1507 01:04:24,240 --> 01:04:27,720 You have no idea of boundaries K.. Kurt. 1508 01:04:28,480 --> 01:04:29,720 [Kurt] (as Kurt) Oh.. 1509 01:04:31,560 --> 01:04:34,640 Sorry. Dane. Let’s go again. I lost focus. 1510 01:04:34,680 --> 01:04:36,000 No. I was going to cut anyway. 1511 01:04:37,640 --> 01:04:38,920 What’s going on? 1512 01:04:39,240 --> 01:04:40,240 What? 1513 01:04:40,680 --> 01:04:41,759 You have some notes? 1514 01:04:41,760 --> 01:04:43,840 Yeah I do. This scene is all about 1515 01:04:44,160 --> 01:04:47,039 Chloe’s powerful attraction to Dane and the fact that she 1516 01:04:47,040 --> 01:04:49,239 wants to give over her body to him as well as.. 1517 01:04:49,240 --> 01:04:51,280 - [Shae] Kurt, you knew that.. - [Kurt] .. her soul. 1518 01:04:51,800 --> 01:04:54,600 You knew that I saw her as still deciding at this point. 1519 01:04:55,360 --> 01:04:58,600 OK, shes, shes deciding whether Dane is dependable. 1520 01:04:59,040 --> 01:05:00,040 And safe. 1521 01:05:03,800 --> 01:05:08,120 Why are both of you fighting me at every step of the way huh? 1522 01:05:09,120 --> 01:05:11,519 You’re not seeing the bigger picture at all, 1523 01:05:11,520 --> 01:05:12,520 OK, it’s .. 1524 01:05:13,200 --> 01:05:15,920 You’re holding back and your priorities are all… 1525 01:05:16,160 --> 01:05:17,160 [Exasperated snort] 1526 01:05:18,920 --> 01:05:19,920 Roll again. 1527 01:05:20,320 --> 01:05:21,960 Can I just have a moment? 1528 01:05:23,080 --> 01:05:24,080 Roll again. 1529 01:05:34,480 --> 01:05:35,480 You awake? 1530 01:05:38,120 --> 01:05:39,120 I am now. 1531 01:05:41,760 --> 01:05:42,760 Can’t sleep. 1532 01:05:43,920 --> 01:05:45,560 [ distant thunder] 1533 01:05:45,760 --> 01:05:47,480 You must have a guilty conscience. 1534 01:05:49,240 --> 01:05:50,240 I have sinned. 1535 01:05:52,240 --> 01:05:53,960 Confess sinner. 1536 01:05:56,360 --> 01:05:58,800 My thoughts have been impure. 1537 01:06:00,720 --> 01:06:03,080 Well that sounds serious. 1538 01:06:04,240 --> 01:06:06,360 Have you given over to these impure thoughts? 1539 01:06:08,000 --> 01:06:09,000 Not yet. 1540 01:06:13,120 --> 01:06:14,800 But I fear I might. 1541 01:06:17,680 --> 01:06:19,559 Doesn’t look like you’re trying very hard. 1542 01:06:19,560 --> 01:06:22,000 I’m fighting with every fiber of my soul. 1543 01:06:25,120 --> 01:06:26,120 Not ready. 1544 01:06:28,880 --> 01:06:29,880 Relax 1545 01:06:33,760 --> 01:06:35,920 You have no ideas of boundaries Dane. 1546 01:06:38,640 --> 01:06:39,640 No. 1547 01:06:41,440 --> 01:06:42,440 I don’t. 1548 01:06:44,680 --> 01:06:47,240 Out here we make our own rules. 1549 01:06:49,080 --> 01:06:51,000 [heavy thunder] 1550 01:06:51,360 --> 01:06:53,880 [ horrific human-like howling] 1551 01:06:54,960 --> 01:06:55,960 [Camo] What was that! 1552 01:06:56,600 --> 01:06:58,200 [ frantic howling continues] 1553 01:06:58,600 --> 01:06:59,600 [Camo] Oh shit! 1554 01:06:59,800 --> 01:07:01,480 [ Camo pants in terror] 1555 01:07:02,480 --> 01:07:03,480 [Camo] Grant! Get up! 1556 01:07:06,000 --> 01:07:07,000 [ torch switch] 1557 01:07:07,280 --> 01:07:08,280 [Grant] Oh shit Camo! 1558 01:07:08,920 --> 01:07:09,920 [Camo] Grant, get up. 1559 01:07:10,280 --> 01:07:10,680 [Grant] What 1560 01:07:10,720 --> 01:07:12,360 - [Camo] There’s something out there. 1561 01:07:12,480 --> 01:07:13,480 [Grant] What the fuck? 1562 01:07:15,560 --> 01:07:17,000 [Camo] Something weird out here man. 1563 01:07:17,240 --> 01:07:18,240 [Katie] Camo! 1564 01:07:20,200 --> 01:07:21,680 [Howling getting closer] 1565 01:07:21,840 --> 01:07:22,720 [Katie] Camo! [Camo] Yeah. 1566 01:07:22,800 --> 01:07:24,279 [Shae] What the fuck is that? 1567 01:07:24,280 --> 01:07:25,280 [Camo] It’s Devils. 1568 01:07:25,840 --> 01:07:27,200 [Shae] What do you mean “Devils”? 1569 01:07:27,280 --> 01:07:28,719 - [Camo] Tasmanian Devils. - [Katie] Get them away! 1570 01:07:28,720 --> 01:07:30,120 Get them away! 1571 01:07:30,760 --> 01:07:31,760 [Brian] Camo! 1572 01:07:31,840 --> 01:07:32,840 [Camo] What? 1573 01:07:34,920 --> 01:07:35,920 What’s going on? 1574 01:07:37,320 --> 01:07:38,320 [Kurt moans] 1575 01:07:38,360 --> 01:07:39,639 [Brian] I should wake him up right? 1576 01:07:39,640 --> 01:07:40,816 [Camo] No man. You’re not supposed to. 1577 01:07:40,840 --> 01:07:41,520 You sure? 1578 01:07:41,521 --> 01:07:42,601 [Camo] Yeah just leave him. 1579 01:07:43,440 --> 01:07:45,120 [ Kurt moans] 1580 01:07:45,760 --> 01:07:47,800 [massive thunder, close] 1581 01:07:50,320 --> 01:07:56,040 [ Kurt growls like a beast in his sleep ] 1582 01:07:59,360 --> 01:08:02,200 [ The animals outside howl in response. ] 1583 01:08:03,960 --> 01:08:05,880 [Tasmanian Devil shrieks] 1584 01:08:06,920 --> 01:08:08,200 [Brian] Did you hear that? 1585 01:08:10,960 --> 01:08:11,960 What was that? 1586 01:08:16,280 --> 01:08:17,800 Fuck this, I’m waking him. 1587 01:08:18,600 --> 01:08:19,600 Fuck! 1588 01:08:21,360 --> 01:08:22,760 [Camo] Dude, is he still awake? 1589 01:08:23,080 --> 01:08:24,080 [Brian] No, no. 1590 01:08:25,520 --> 01:08:26,520 He’s out. 1591 01:08:27,200 --> 01:08:28,200 [Camo] So weird. 1592 01:08:28,760 --> 01:08:29,760 [Brian] Kurt. 1593 01:08:30,960 --> 01:08:31,960 Kurt. 1594 01:08:33,480 --> 01:08:34,480 Kurt. 1595 01:08:34,960 --> 01:08:37,240 [ deep rolling thunder] 1596 01:08:49,080 --> 01:08:50,080 Fuck. 1597 01:08:51,680 --> 01:08:53,360 [insects buzzing] 1598 01:08:55,320 --> 01:08:57,040 [Brian] Kurt where the hell are we going? 1599 01:08:58,320 --> 01:09:00,360 [Shae] He said he saw this place in his… 1600 01:09:00,480 --> 01:09:01,480 dream. 1601 01:09:01,520 --> 01:09:02,520 [Brian] Dream? 1602 01:09:03,120 --> 01:09:04,120 Do you have a map? 1603 01:09:08,640 --> 01:09:10,240 I knew this log would be here. 1604 01:09:11,080 --> 01:09:12,440 It’s like being on a conveyor belt. 1605 01:09:12,920 --> 01:09:15,560 [ loud frog and insect noises] 1606 01:09:16,400 --> 01:09:17,400 C’mon. Guys! 1607 01:09:22,640 --> 01:09:23,640 Nearly there. 1608 01:09:24,840 --> 01:09:25,840 Wooooh! 1609 01:09:26,440 --> 01:09:27,440 Look at this! 1610 01:09:29,600 --> 01:09:31,080 I told you look at this. 1611 01:09:31,720 --> 01:09:32,720 I told you. 1612 01:09:33,920 --> 01:09:34,920 This is it. 1613 01:09:35,080 --> 01:09:37,160 I told you this is exactly it. 1614 01:09:38,960 --> 01:09:40,280 This is the exact place I saw. 1615 01:09:44,480 --> 01:09:45,480 Let’s set up Grant. 1616 01:09:46,600 --> 01:09:47,600 Get the camera. 1617 01:09:47,601 --> 01:09:49,200 [Grant] Get it in the can. 1618 01:09:50,520 --> 01:09:52,280 [ Creepy drone sound] 1619 01:09:52,920 --> 01:09:54,440 [ spooky whistle music] 1620 01:09:57,960 --> 01:10:00,080 [ squelchy muddy steps] 1621 01:10:05,560 --> 01:10:06,560 [Kurt] Cut! 1622 01:10:09,160 --> 01:10:10,160 Cut, cut! 1623 01:10:10,800 --> 01:10:11,640 Stop. 1624 01:10:11,800 --> 01:10:13,400 Right here. Right here. 1625 01:10:13,520 --> 01:10:14,440 This is where it happened. 1626 01:10:14,520 --> 01:10:16,520 [Katie] Kurt come on. You’re really scaring me now. 1627 01:10:17,200 --> 01:10:18,880 Right here. Perfect! 1628 01:10:19,920 --> 01:10:20,920 OK. 1629 01:10:23,000 --> 01:10:24,800 Yeah. That’s so perfect. 1630 01:10:25,000 --> 01:10:26,000 Alright roll again. 1631 01:10:26,760 --> 01:10:27,760 Roll again. 1632 01:10:29,600 --> 01:10:30,960 [ creepy drones] 1633 01:10:32,440 --> 01:10:34,120 [ crackling] 1634 01:10:36,360 --> 01:10:37,720 [ ominous music] 1635 01:10:41,520 --> 01:10:42,800 [ sticks crackling] 1636 01:10:43,920 --> 01:10:44,720 [ whip slash] 1637 01:10:44,720 --> 01:10:45,720 [Grant] Fuck. Stop! 1638 01:10:45,720 --> 01:10:46,720 [Katie] Aaaaaahhhhh 1639 01:10:46,720 --> 01:10:47,720 [screams] 1640 01:10:48,040 --> 01:10:49,040 [Kurt] Did you get that? 1641 01:10:49,520 --> 01:10:50,520 [Grant] She’s bleeding! 1642 01:10:50,520 --> 01:10:51,520 [Brian] What happened? 1643 01:10:51,521 --> 01:10:52,761 [Katie] what the fuck happened? 1644 01:10:52,840 --> 01:10:54,280 Oh my god, what happened? 1645 01:10:54,720 --> 01:10:56,239 [Brian] Kurt, what happened to her face? 1646 01:10:56,240 --> 01:10:57,840 I’m bleeding, Im bleeding. 1647 01:10:58,240 --> 01:10:59,736 [Kurt] That was incredible. A;right come on! 1648 01:10:59,760 --> 01:11:00,760 [Brian] Get out of the way, We need to get her out of here 1649 01:11:00,761 --> 01:11:02,041 C’mon, c’mon, give me your hand, 1650 01:11:02,480 --> 01:11:03,480 give me your hand, c’mon. 1651 01:11:03,480 --> 01:11:04,480 Shae, get a towel! 1652 01:11:05,480 --> 01:11:07,640 [sobbing] 1653 01:11:10,920 --> 01:11:12,360 Ow, ow oooww! 1654 01:11:12,400 --> 01:11:14,160 [Brian] What the fuck happened up there man? 1655 01:11:14,280 --> 01:11:16,280 [Shae] I just looked away for a moment. 1656 01:11:19,120 --> 01:11:20,120 [ Katie shrieks] 1657 01:11:20,160 --> 01:11:21,439 [Brian] Let me see your face. 1658 01:11:21,440 --> 01:11:22,440 [Shae] Kurt! Look! 1659 01:11:22,560 --> 01:11:24,040 It’s fucking identical 1660 01:11:24,600 --> 01:11:25,600 It’s identical 1661 01:11:25,640 --> 01:11:28,080 [Brian] It’s the same man. That’s fucked. 1662 01:11:28,360 --> 01:11:29,360 Exactly the same. 1663 01:11:30,240 --> 01:11:32,439 [Katie] I’m done with your fucking film! 1664 01:11:32,440 --> 01:11:33,559 [Brian] Hold still. Hold still. 1665 01:11:33,560 --> 01:11:35,919 That’s Edmunds fucking mark and she’s not going to die for your movie. 1666 01:11:35,920 --> 01:11:37,079 [Kurt] She’s going to finish the fucking film. 1667 01:11:37,080 --> 01:11:37,920 [Brian] It’s a movie. 1668 01:11:37,921 --> 01:11:39,600 [Katie] FUCK your movie! 1669 01:11:40,160 --> 01:11:40,880 NO! 1670 01:11:40,881 --> 01:11:42,319 [Kurt] We’re finishing the film. 1671 01:11:42,320 --> 01:11:44,759 [Brian] No we cannot finish the movie with her like that. 1672 01:11:44,760 --> 01:11:46,200 [Shae] Can we please go home? 1673 01:11:48,960 --> 01:11:51,519 [Brian] No one’s gonna die because of this movie while I’m.. 1674 01:11:51,520 --> 01:11:53,080 [Brian] KURT! Look at me! 1675 01:11:53,200 --> 01:11:54,200 Look here! 1676 01:11:55,320 --> 01:11:58,039 You are NOT finishing this movie with people getting hurt. 1677 01:11:58,040 --> 01:11:59,160 You listen to me. 1678 01:12:01,960 --> 01:12:02,960 What the hell happened up there? 1679 01:12:02,960 --> 01:12:03,920 [Shae] It’s exactly the same as the Journal 1680 01:12:03,921 --> 01:12:05,279 - Did you see what happened? - No I didn’t see. 1681 01:12:05,280 --> 01:12:08,280 He’s fucking acting really insane, have you noticed? 1682 01:12:09,120 --> 01:12:11,000 Yeah, you have? You’re supposed.. 1683 01:12:11,040 --> 01:12:12,560 I don’t what to do about it. 1684 01:12:15,040 --> 01:12:17,720 [ waterfall runs in background] 1685 01:12:18,480 --> 01:12:21,680 [Shae sobs] 1686 01:12:31,640 --> 01:12:34,639 [Camo] Aww fuck. He didn’t find her. 1687 01:12:34,640 --> 01:12:35,640 [Shae] Oh… 1688 01:12:36,760 --> 01:12:38,399 [Camo] Have you looked everywhere? 1689 01:12:38,400 --> 01:12:39,280 [Grant] Went all the way back. 1690 01:12:39,280 --> 01:12:39,960 [Brian] OK.OK. 1691 01:12:39,961 --> 01:12:40,999 [Shae] She doesn’t have a map or anything. 1692 01:12:41,000 --> 01:12:42,120 [Camo] What about the creek? 1693 01:12:42,680 --> 01:12:43,840 [Brian] Shae – go with Grant. 1694 01:12:43,920 --> 01:12:45,399 Maybe you can find her around the falls. 1695 01:12:45,400 --> 01:12:46,839 [Camo] You didn’t go all the way to the creek? 1696 01:12:46,840 --> 01:12:47,680 What about … 1697 01:12:47,760 --> 01:12:48,600 [Brian] And shout if you see anything. 1698 01:12:48,601 --> 01:12:50,039 Kurt, come with me. We’ll go down here. 1699 01:12:50,040 --> 01:12:51,040 [Camo] Am I.. 1700 01:12:51,320 --> 01:12:52,320 Am I coming with you? 1701 01:12:52,321 --> 01:12:53,561 [Brian] No, no Camo, stay here. 1702 01:12:54,320 --> 01:12:56,520 Ah, holler if you hear anything alright man. 1703 01:12:56,560 --> 01:12:57,639 She might come back to camp. 1704 01:12:57,640 --> 01:12:59,400 [Camo] Yep. Right. Righto. OK. 1705 01:13:00,240 --> 01:13:01,240 [Brian] Kurt, come on. 1706 01:13:03,760 --> 01:13:05,600 [Camo] Oh, what’s that! 1707 01:13:07,520 --> 01:13:09,280 [ many frogs croaking, insects buzzing] 1708 01:13:11,040 --> 01:13:12,040 [Camo] Katie? 1709 01:13:12,360 --> 01:13:13,520 [ insects and frogs chirping] 1710 01:13:17,080 --> 01:13:18,840 [Katie] (in far distance, weakly) Camo! 1711 01:13:18,880 --> 01:13:19,880 [Camo] Katie! 1712 01:13:20,760 --> 01:13:21,760 What? 1713 01:13:23,080 --> 01:13:24,080 Fucking hell. 1714 01:13:28,800 --> 01:13:29,800 KATIE! 1715 01:13:31,360 --> 01:13:32,360 Where are you? 1716 01:13:34,440 --> 01:13:36,680 [ river noises] 1717 01:13:41,440 --> 01:13:42,440 [Katie] (distance) Camo! 1718 01:13:42,840 --> 01:13:45,240 [Camo] Katie don’t move, I’ll come find you. 1719 01:13:46,160 --> 01:13:48,120 [Katie calls indistinctly] 1720 01:13:48,960 --> 01:13:50,640 [Camo] Stay still Katie. 1721 01:13:51,600 --> 01:13:53,160 [ Camo huffs and pants] 1722 01:13:53,560 --> 01:13:55,520 Katie cries out. 1723 01:13:55,680 --> 01:13:57,480 [Camo] Katie, I can’t understand what youre.. 1724 01:13:59,200 --> 01:14:01,280 [water trickles heavily] 1725 01:14:02,840 --> 01:14:04,640 [unseen creek gurgles loudly] 1726 01:14:07,600 --> 01:14:09,960 [water splashes] 1727 01:14:11,040 --> 01:14:13,800 [ Camo’s breathing trembles fearfully] 1728 01:14:15,320 --> 01:14:17,480 [ eerie wind whistles] 1729 01:14:18,320 --> 01:14:20,680 There’s not fucking way I’m going in there. 1730 01:14:25,800 --> 01:14:29,120 [loud splash of Camo’s footsteps in river] 1731 01:14:29,400 --> 01:14:31,480 [ghostly sigh echoes] 1732 01:14:31,840 --> 01:14:33,400 [large waterdrops plop into stream] 1733 01:14:33,880 --> 01:14:36,880 [ Katie’s distant wails echo through the cavern ] 1734 01:14:39,640 --> 01:14:41,279 (whispers) Hold it together. Hold it together. 1735 01:14:41,280 --> 01:14:42,280 [loud splash] 1736 01:14:42,280 --> 01:14:43,280 [Camo] What the fuck! 1737 01:14:44,680 --> 01:14:47,160 [ Katie wailing in distance] 1738 01:14:59,520 --> 01:15:02,080 [Camo] Oh my god. What the fuck? 1739 01:15:07,960 --> 01:15:09,440 [thunder] 1740 01:15:10,480 --> 01:15:12,120 Katie I’m coming for you. 1741 01:15:14,720 --> 01:15:15,720 [lightning strikes ] 1742 01:15:17,320 --> 01:15:18,320 Fuck you! 1743 01:15:19,320 --> 01:15:20,320 This is nothing. 1744 01:15:21,320 --> 01:15:22,320 Bring it on! 1745 01:15:22,760 --> 01:15:23,880 [ Gale force wind] 1746 01:15:23,920 --> 01:15:25,479 [ Tree branches creak and break ] 1747 01:15:25,480 --> 01:15:26,480 [Katie] Camo! 1748 01:15:32,280 --> 01:15:33,280 Katie! 1749 01:15:33,640 --> 01:15:34,640 Oh shit. 1750 01:15:35,160 --> 01:15:36,440 [heavy panting] 1751 01:15:41,600 --> 01:15:42,440 Damnit! 1752 01:15:42,600 --> 01:15:43,960 Everywhere is fucked. 1753 01:15:45,280 --> 01:15:47,720 Katiiiiiiie! 1754 01:15:47,800 --> 01:15:49,960 [Katie] (Indistinct) Help me! 1755 01:15:53,880 --> 01:15:56,440 Katie. Just stay still. 1756 01:15:57,000 --> 01:15:59,080 [gushing water spray] 1757 01:16:07,040 --> 01:16:08,920 Sorry Katie. 1758 01:16:11,440 --> 01:16:13,040 Can’t fucken do it. 1759 01:16:13,880 --> 01:16:15,760 [ Loud waterfall on rock ] 1760 01:16:22,040 --> 01:16:23,040 Gotta get back. 1761 01:16:24,400 --> 01:16:25,400 Which way? 1762 01:16:26,000 --> 01:16:27,800 Oh fuck, which way? 1763 01:16:28,640 --> 01:16:30,400 [shakey breathing] 1764 01:16:33,600 --> 01:16:35,080 (whispers) Fuck, fuck, fuck. 1765 01:16:35,160 --> 01:16:36,160 Oh god. 1766 01:16:39,240 --> 01:16:41,160 [frogs croak eerily] 1767 01:16:47,440 --> 01:16:49,320 [ pants heavily] 1768 01:16:54,000 --> 01:16:55,000 KATIE! 1769 01:16:57,040 --> 01:16:58,040 GUYS! 1770 01:16:58,680 --> 01:16:59,680 Shit! 1771 01:17:00,000 --> 01:17:02,120 [human-like Tasmanian Devil shrieks in distance] 1772 01:17:06,560 --> 01:17:07,440 [ whip crack ] 1773 01:17:07,440 --> 01:17:08,440 Aaaargh! 1774 01:17:08,880 --> 01:17:09,880 Oooooh. 1775 01:17:13,840 --> 01:17:16,200 Oh, what the fuck? 1776 01:17:16,680 --> 01:17:17,680 Oh no. 1777 01:17:19,240 --> 01:17:21,480 [ Shrill Devil howl gets closer] 1778 01:17:25,360 --> 01:17:28,200 [crackling twigs in the tree canopy] 1779 01:17:48,920 --> 01:17:51,120 Katie? 1780 01:17:51,280 --> 01:17:52,920 Aaaargh! 1781 01:17:53,440 --> 01:17:57,200 [Camo screams in agony] 1782 01:17:57,280 --> 01:18:00,120 [ thrashing branches] 1783 01:18:04,600 --> 01:18:06,600 [ choking sounds] 1784 01:18:12,880 --> 01:18:14,840 [ creaking vines under strain] 1785 01:18:20,000 --> 01:18:21,760 [ thud of head landing ] 1786 01:18:26,680 --> 01:18:27,680 [ electrical zap] 1787 01:18:28,920 --> 01:18:30,640 [silence] 1788 01:18:32,280 --> 01:18:33,280 It… 1789 01:18:34,720 --> 01:18:35,480 I was.. 1790 01:18:35,520 --> 01:18:38,840 I was so stressed about finding an ending to my film. 1791 01:18:39,360 --> 01:18:41,160 I was obsessed with finding a twist. 1792 01:18:42,280 --> 01:18:46,439 People are always talking about the endings of films 1793 01:18:46,440 --> 01:18:48,120 you know “Oh I didn’t see that coming” 1794 01:18:49,440 --> 01:18:51,960 But the reason they like it is because… 1795 01:18:52,960 --> 01:18:54,680 it’s so like life… 1796 01:18:55,880 --> 01:18:56,880 You know. 1797 01:18:58,400 --> 01:18:59,880 You never do. 1798 01:19:00,960 --> 01:19:02,720 [ weird electronic static] 1799 01:19:13,680 --> 01:19:14,840 [Brian] Oh, it was recording. 1800 01:19:15,400 --> 01:19:16,120 [Grant] Hang on. 1801 01:19:16,240 --> 01:19:17,896 - [Brian] Holy shit! - [Shae] What is that? 1802 01:19:17,920 --> 01:19:19,840 [Sahe] See what that is. That’s the fucking mark. 1803 01:19:20,160 --> 01:19:21,296 Oh my god, can we please leave? 1804 01:19:21,320 --> 01:19:22,720 Can we please get back to camp now? 1805 01:19:22,960 --> 01:19:24,600 [ rustling through undergrowth] 1806 01:19:37,440 --> 01:19:39,800 [Shae inhales sharply] 1807 01:19:43,320 --> 01:19:44,320 [screams] 1808 01:19:52,160 --> 01:19:56,680 Katie.. Katie was calling his name. 1809 01:19:58,240 --> 01:20:00,559 What’s happened to her? 1810 01:20:00,560 --> 01:20:02,080 [sobs] 1811 01:20:06,800 --> 01:20:07,800 [exhales] 1812 01:20:16,880 --> 01:20:19,200 [ominous music] 1813 01:20:20,640 --> 01:20:22,639 [Shae] The church at Tullochgorum. 1814 01:20:22,640 --> 01:20:24,840 [Kurt] Edmund’s grave. Uh-huh. 1815 01:20:32,680 --> 01:20:34,880 He isn’t going to just let us do this you know. 1816 01:20:36,320 --> 01:20:37,840 [Kurt] What else are we going to do? 1817 01:20:39,920 --> 01:20:42,360 He isn’t… going to just let us go home. 1818 01:20:52,640 --> 01:20:54,840 [Kurt] You know with you there’s always been two films. 1819 01:20:55,040 --> 01:20:56,320 - [Brian] Oh yeah? - [Kurt] Yeah. 1820 01:20:57,400 --> 01:20:59,959 The one I want to make and the one I have to make with you. 1821 01:20:59,960 --> 01:21:01,640 - [Brian] With me? - [Kurt] Yeah. 1822 01:21:03,520 --> 01:21:05,600 [Brian] Gimme the camera. 1823 01:21:08,640 --> 01:21:10,680 I know why you like this thing so much. 1824 01:21:12,400 --> 01:21:14,400 Because when shit isn’t going your way, 1825 01:21:15,160 --> 01:21:16,680 when you’re having a bad day, 1826 01:21:17,720 --> 01:21:19,999 And you’re just out of luck you just look through your magic 1827 01:21:20,000 --> 01:21:21,240 fucking camera 1828 01:21:21,520 --> 01:21:23,480 And then ‘Hey!’ you come out on top. 1829 01:21:24,160 --> 01:21:26,080 Oh, now you get the last word, 1830 01:21:27,120 --> 01:21:28,400 now you get the girl. 1831 01:21:28,600 --> 01:21:31,640 Now you… you’re the fucking film artist, 1832 01:21:32,000 --> 01:21:34,079 the fucking primo artiste right? 1833 01:21:34,080 --> 01:21:36,000 Yeah exactly. The artist. 1834 01:21:36,240 --> 01:21:37,800 That’s what burns you the most isn’t it. 1835 01:21:38,000 --> 01:21:39,000 Isn’t it huh? 1836 01:21:39,960 --> 01:21:40,960 I don’t fucking care. 1837 01:21:41,840 --> 01:21:42,840 Film’s over. 1838 01:21:43,240 --> 01:21:44,280 We’re going home tomorrow. 1839 01:21:44,480 --> 01:21:46,560 [Kurt] Maybe for you. I’m getting my ending. 1840 01:21:47,240 --> 01:21:49,160 We can’t go until we deal with this. 1841 01:21:49,680 --> 01:21:52,120 [Brian] You’re kidding right? She’s kidding. Are you serious? 1842 01:21:52,200 --> 01:21:54,279 Do you see what is happening? 1843 01:21:54,280 --> 01:21:56,640 [Brian] you actually believe in this fucking curse bullshit? 1844 01:21:57,040 --> 01:21:58,280 It’s all shit. 1845 01:22:02,040 --> 01:22:03,920 That’s it, show’s over, no more film. 1846 01:22:05,120 --> 01:22:06,760 This is not the film where we all die. 1847 01:22:06,800 --> 01:22:08,240 Thank you but no. 1848 01:22:08,880 --> 01:22:11,360 - We’re leaving in the morning. - [Shae] Look around you Brian. 1849 01:22:13,240 --> 01:22:15,239 [Kurt] C’mon Brian. You’re writing the script now. 1850 01:22:15,240 --> 01:22:16,240 You’ve got the next line. 1851 01:22:19,920 --> 01:22:20,920 [Brian] Shut up Kurt. 1852 01:22:24,000 --> 01:22:25,480 [exhales] 1853 01:22:27,120 --> 01:22:28,120 [Kurt] Which one? 1854 01:22:30,640 --> 01:22:31,640 Which one Brian? 1855 01:22:36,920 --> 01:22:38,840 [Brian] Get the fuck out of my way. 1856 01:22:41,240 --> 01:22:42,240 [Shae] What’s the time? 1857 01:22:43,880 --> 01:22:44,880 [Kurt] I don’t know. 1858 01:22:45,720 --> 01:22:47,320 [ Katie calls eerily in the distance] 1859 01:22:48,680 --> 01:22:49,680 [Shae] Katie… 1860 01:22:52,040 --> 01:22:53,040 [ Katie moans] 1861 01:22:55,440 --> 01:22:56,760 [Shae] What was that? 1862 01:22:57,400 --> 01:22:58,400 Did you hear that? 1863 01:22:59,920 --> 01:23:00,920 [ Katie calls] 1864 01:23:01,400 --> 01:23:02,400 KATIE! 1865 01:23:04,720 --> 01:23:06,320 KATIE! 1866 01:23:07,080 --> 01:23:09,040 [ hundreds of frogs croak loudly in response ] 1867 01:23:13,280 --> 01:23:14,560 [ Katie moans] 1868 01:23:14,840 --> 01:23:16,559 Sounds like she is moving away 1869 01:23:16,560 --> 01:23:17,560 KATIE… 1870 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 [Kurt] It’s not her. 1871 01:23:20,720 --> 01:23:21,720 What? 1872 01:23:21,960 --> 01:23:22,960 How do you know that? 1873 01:23:25,360 --> 01:23:26,360 KATIE! 1874 01:23:30,040 --> 01:23:31,040 [Shae] I have to know. 1875 01:23:33,800 --> 01:23:34,800 [Kurt] Katie! 1876 01:23:38,400 --> 01:23:39,400 [Brian] Katie! 1877 01:23:40,960 --> 01:23:42,480 [Shae screams in terror] 1878 01:23:42,800 --> 01:23:44,960 [confused yells] 1879 01:23:47,360 --> 01:23:48,960 [Shae sobs loudly] 1880 01:23:53,640 --> 01:23:54,919 [Shae] That’s Katie’s jacket. 1881 01:23:54,920 --> 01:23:56,599 [ weird destructive noises in distance ] 1882 01:23:56,600 --> 01:23:57,600 [Brian] Sssh. 1883 01:23:58,960 --> 01:23:59,960 [Kurt] Keep going. 1884 01:24:00,160 --> 01:24:01,160 Let’s go. 1885 01:24:01,640 --> 01:24:02,640 [Grunts and panting] 1886 01:24:08,440 --> 01:24:11,200 [tree trunks being struck violently in distance] 1887 01:24:12,320 --> 01:24:15,240 [timber breaking in distance] 1888 01:24:18,840 --> 01:24:20,280 [trees being felled] 1889 01:24:23,760 --> 01:24:25,200 [Brian] Let’s go. Let’s go. Let’s go. 1890 01:24:26,120 --> 01:24:27,120 Oh shit go! 1891 01:24:27,120 --> 01:24:28,120 Go1 1892 01:24:28,280 --> 01:24:30,480 [Tree branches swish and break] 1893 01:24:32,080 --> 01:24:34,560 [ loud yelling and screaming] 1894 01:24:34,680 --> 01:24:35,560 [Brian] Kurt! 1895 01:24:35,561 --> 01:24:36,816 Gimme your hand! Gimme your hand! 1896 01:24:36,840 --> 01:24:37,840 [loud explosion] 1897 01:24:37,840 --> 01:24:38,840 Let's go, let's go. 1898 01:24:39,400 --> 01:24:40,400 [Brian] Get up. 1899 01:24:40,720 --> 01:24:41,720 [Kurt] Get the camera! 1900 01:24:41,720 --> 01:24:42,720 The camera! 1901 01:24:44,920 --> 01:24:46,440 Brian get it quick! 1902 01:24:47,320 --> 01:24:49,119 [Brian] Use the light! Are you cut? 1903 01:24:49,120 --> 01:24:50,480 - [Kurt] No! - [Brian] Are you cut? 1904 01:24:50,680 --> 01:24:52,679 [Kurt] I’m cool, I’m cool, just give me the camera. 1905 01:24:52,680 --> 01:24:53,680 Please! 1906 01:24:54,680 --> 01:24:55,680 [Brian] Fuck! 1907 01:24:59,240 --> 01:25:00,240 [Grant] it’s done. 1908 01:25:00,280 --> 01:25:01,960 Let’s go. Go! Go! 1909 01:25:02,520 --> 01:25:03,520 [Kurt] Where’s Shae? 1910 01:25:04,280 --> 01:25:05,280 [Brian] Stop, stop, stop. 1911 01:25:05,720 --> 01:25:06,720 Stay away from the trees. 1912 01:25:08,240 --> 01:25:09,240 Shae? 1913 01:25:10,640 --> 01:25:11,640 Shae? 1914 01:25:13,320 --> 01:25:14,320 Where’d she go? 1915 01:25:14,321 --> 01:25:15,401 Which way did she go? Fuck! 1916 01:25:17,720 --> 01:25:18,720 Shhh. 1917 01:25:21,480 --> 01:25:22,480 [Kurt] SHAE! 1918 01:25:23,440 --> 01:25:24,880 [ They all yell for Shae] 1919 01:25:24,960 --> 01:25:26,016 [ Shae screams in the distance] 1920 01:25:26,040 --> 01:25:27,280 - [Brian] Let’s go. - [Kurt] Go. 1921 01:25:27,920 --> 01:25:29,360 [ Shae’s screaming continues] 1922 01:25:29,680 --> 01:25:30,680 [Brian] Oh my god. 1923 01:25:32,040 --> 01:25:33,040 [Kurt] Shae! Wait there! 1924 01:25:33,800 --> 01:25:35,520 [ Violent creaking and cracking of branches] 1925 01:25:38,840 --> 01:25:40,439 [ Shae squeals and whimpers] 1926 01:25:40,440 --> 01:25:41,440 [Kurt] Shae! 1927 01:25:46,720 --> 01:25:48,840 [ knocking sounds in distance continue] 1928 01:25:52,600 --> 01:25:54,160 [ wind blows gently] 1929 01:25:58,920 --> 01:26:00,280 [Shae] You stopped it. 1930 01:26:18,000 --> 01:26:19,480 [Kurt] Gotta go. C’mon. 1931 01:26:20,040 --> 01:26:21,040 We should go. 1932 01:26:29,400 --> 01:26:32,200 [ Scrambling on stony ground ] 1933 01:26:33,360 --> 01:26:34,360 [Brian] That tree… 1934 01:26:35,960 --> 01:26:36,960 [Shae] What… 1935 01:26:38,040 --> 01:26:38,760 [Brian] Yeah… 1936 01:26:39,040 --> 01:26:40,040 [Shae] What happened…? 1937 01:26:49,320 --> 01:26:50,320 [ frustrated sigh] 1938 01:26:50,600 --> 01:26:51,600 [Shae] I have no idea. 1939 01:26:51,600 --> 01:26:52,600 Let’s just go this way. 1940 01:26:53,680 --> 01:26:55,200 [ trudging footsteps] 1941 01:27:09,560 --> 01:27:10,560 [Shae] Kurt. 1942 01:27:11,480 --> 01:27:13,320 Just stop… 1943 01:27:14,600 --> 01:27:15,600 stop… 1944 01:27:16,240 --> 01:27:17,240 filming. 1945 01:27:22,080 --> 01:27:24,040 [Kurt] I’m giving you what I promised you. 1946 01:27:29,880 --> 01:27:32,360 [Shae] There isn’t a promise anymore. 1947 01:27:33,280 --> 01:27:35,280 There’s no movie anymore. 1948 01:27:37,000 --> 01:27:39,519 [Kurt] You want to be a star. You want to be someone. 1949 01:27:39,520 --> 01:27:40,800 I am someone. 1950 01:27:40,960 --> 01:27:43,120 I am someone! I’m Shae! 1951 01:27:44,400 --> 01:27:46,000 [ angry exclamations] 1952 01:27:47,160 --> 01:27:48,400 Put it down please! 1953 01:27:49,080 --> 01:27:50,880 Put the camera DOWN! 1954 01:27:59,920 --> 01:28:00,960 Please stop that. 1955 01:28:09,760 --> 01:28:12,680 [trudging footsteps] 1956 01:28:15,480 --> 01:28:17,440 [insects] 1957 01:28:23,520 --> 01:28:24,640 [Brian] Is that a church? 1958 01:28:25,480 --> 01:28:27,280 [ spooky music] 1959 01:28:28,400 --> 01:28:29,400 [Shae] That’s it. 1960 01:28:31,280 --> 01:28:32,280 [Kurt] Lets go. 1961 01:28:32,560 --> 01:28:33,560 [Shae] Oh, shouldn’t we.. 1962 01:28:34,040 --> 01:28:36,480 [Grant] We go. We bury the shit. 1963 01:28:37,120 --> 01:28:37,800 We leave. 1964 01:28:38,040 --> 01:28:38,840 [Shae] OK. 1965 01:28:38,841 --> 01:28:41,040 [Brian] Whatever you say Indiana Jones, let’s do this. 1966 01:28:51,240 --> 01:28:53,720 [ music swells] 1967 01:29:13,320 --> 01:29:14,400 [ Shae sharply inhales ] 1968 01:29:15,000 --> 01:29:16,480 [ loud penetrating digeridoo music] 1969 01:29:17,160 --> 01:29:18,160 [Shae] Guys …? 1970 01:29:20,840 --> 01:29:21,920 Who’s that? 1971 01:29:25,320 --> 01:29:27,080 What is it? 1972 01:29:31,640 --> 01:29:32,640 [Kurt] Look 1973 01:29:35,440 --> 01:29:36,440 [Shae] Oh God… 1974 01:29:37,800 --> 01:29:38,800 Look at them all… 1975 01:29:46,280 --> 01:29:47,880 What do they want.. 1976 01:29:48,840 --> 01:29:50,520 [Grant] They're his victims. 1977 01:29:53,120 --> 01:29:54,440 Here’s your horror movie Kurt. 1978 01:29:57,440 --> 01:29:59,280 [ music continues] 1979 01:31:59,280 --> 01:32:00,800 [music fades] 1980 01:32:07,440 --> 01:32:08,520 [Kurt] Yeah. He’s here now. 1981 01:32:08,840 --> 01:32:09,840 He’s … 1982 01:32:12,320 --> 01:32:13,920 I can feel him, he's … 1983 01:32:15,640 --> 01:32:18,079 wants his Beatrice you know and he was going to walk down 1984 01:32:18,080 --> 01:32:19,720 this aisle with her and… 1985 01:32:21,040 --> 01:32:22,040 and … 1986 01:32:22,640 --> 01:32:25,240 and he thought they were going to be together forever. 1987 01:32:29,680 --> 01:32:30,880 [Shae] Maybe there’ll be some… 1988 01:32:30,960 --> 01:32:32,840 records., Edmund’s grave or something. 1989 01:32:34,400 --> 01:32:35,400 [ creaky footsteps] 1990 01:32:40,120 --> 01:32:41,160 [Brian] He’s not in there. 1991 01:32:42,480 --> 01:32:43,480 They don’t have anything. 1992 01:32:45,520 --> 01:32:46,520 What’ll we do? 1993 01:32:48,120 --> 01:32:49,520 [Kurt] Let’s find the grave. 1994 01:32:51,240 --> 01:32:52,560 [eerie wind ] 1995 01:32:53,000 --> 01:32:54,440 [footsteps in dry grass] 1996 01:33:18,560 --> 01:33:19,800 [Shae] What are we going to do? 1997 01:33:21,080 --> 01:33:22,080 We can’t just keep looking 1998 01:33:22,081 --> 01:33:23,881 [Kurt] What else are we gonna do!? We have to… 1999 01:33:27,640 --> 01:33:28,640 [Shae inhales sharply] 2000 01:33:31,080 --> 01:33:32,080 [nervous panting] 2001 01:33:34,640 --> 01:33:35,640 [Shae] Fuck! 2002 01:33:35,920 --> 01:33:36,920 Guys… 2003 01:33:37,520 --> 01:33:38,520 [Kurt] Got it? 2004 01:33:38,920 --> 01:33:39,920 [Shae] Oh shit… 2005 01:33:41,480 --> 01:33:42,480 [Kurt] Oh! 2006 01:33:43,080 --> 01:33:44,080 [Brian] Oh wow. 2007 01:33:46,000 --> 01:33:47,000 That’ll do. 2008 01:33:47,960 --> 01:33:48,960 [Grant] Edmund Jan Smuts. 2009 01:33:49,880 --> 01:33:51,160 [Kurt] Let’s get it open. 2010 01:33:51,760 --> 01:33:52,760 [ stones clatter ] 2011 01:33:54,880 --> 01:33:55,880 [Shae] Get the box! 2012 01:33:55,960 --> 01:33:56,840 [Kurt] I got it. 2013 01:33:56,880 --> 01:33:57,440 [Shae] Quick. 2014 01:33:57,440 --> 01:33:58,400 [Brian] Do I get ‘em out? 2015 01:33:58,400 --> 01:33:59,240 - [Kurt] Yeah get them out. - [Shae] Put the whole box in. 2016 01:33:59,240 --> 01:34:00,240 [Brian] The whole thing? 2017 01:34:00,241 --> 01:34:02,639 [ enormous cracking timber] 2018 01:34:02,640 --> 01:34:03,640 [Shae] What the fuck? 2019 01:34:08,920 --> 01:34:09,920 [Brian] Just dig! 2020 01:34:09,920 --> 01:34:10,920 Let’s get these bits. 2021 01:34:11,840 --> 01:34:12,560 [Kurt] Chuck it in Brian. 2022 01:34:12,560 --> 01:34:13,560 [Brian] Do we aaah.. Say a prayer? 2023 01:34:13,561 --> 01:34:14,839 - [Kurt] Just bury it Brian! - [Brian] OK, OK. 2024 01:34:14,840 --> 01:34:15,840 [Kurt] Now! 2025 01:34:16,720 --> 01:34:17,960 [ stones clunk] 2026 01:34:20,200 --> 01:34:21,200 [Brian] OK. 2027 01:34:24,320 --> 01:34:26,600 [Shae laughs relieved] 2028 01:34:27,920 --> 01:34:28,920 [Brian] It’s done! 2029 01:34:29,880 --> 01:34:30,880 That’s it. 2030 01:34:31,800 --> 01:34:33,640 [Grant] Burn in hell, ya fucker. 2031 01:34:35,160 --> 01:34:36,200 [ massive swish and thud ] 2032 01:34:36,960 --> 01:34:38,240 [Brian] Shit! Grant! 2033 01:34:38,400 --> 01:34:40,160 [Intense screaming and yelling] 2034 01:34:42,040 --> 01:34:44,120 [ Massive earthquake rumbling ] 2035 01:34:45,680 --> 01:34:47,840 [ screaming continues] 2036 01:35:16,080 --> 01:35:18,599 [Brian] didn’t fucking work. It didn’t fucking work! 2037 01:35:18,600 --> 01:35:19,560 [Shae] We must have done something wrong, 2038 01:35:19,560 --> 01:35:20,480 I don’t understand. 2039 01:35:20,481 --> 01:35:22,256 [Brian] No. We did everything right! We buried the fucking box. 2040 01:35:22,280 --> 01:35:23,599 This curse is bullshit! 2041 01:35:23,600 --> 01:35:25,399 [Kurt] No it’s not. Course it’s not! 2042 01:35:25,400 --> 01:35:27,239 Gladestone knew what he was doing… 2043 01:35:27,240 --> 01:35:29,959 Shut the fuck up about Gladestone, Kurt. 2044 01:35:29,960 --> 01:35:34,039 You just stood there and watched Grant die like a fucking psycho. 2045 01:35:34,040 --> 01:35:35,519 - [Kurt] Fuck you Brian you dont.. - [Brian] What! 2046 01:35:35,520 --> 01:35:36,960 [Kurt] Wait. Wait. 2047 01:35:37,520 --> 01:35:38,520 Gimme.. 2048 01:35:38,640 --> 01:35:39,320 Oh Shit. 2049 01:35:39,320 --> 01:35:40,320 [Shae] What? What? 2050 01:35:40,320 --> 01:35:41,320 [Brian] Let go. 2051 01:35:41,320 --> 01:35:42,320 [Shae] What? What? 2052 01:35:44,800 --> 01:35:45,800 [screams] 2053 01:35:45,800 --> 01:35:46,720 [Shae] Noooooo. 2054 01:35:46,721 --> 01:35:48,400 [Kurt] Shae. No Shae don’t worry that. 2055 01:35:49,040 --> 01:35:50,479 That’s too small, that’s not it. 2056 01:35:50,480 --> 01:35:51,480 It is, it is… 2057 01:35:51,960 --> 01:35:53,719 Ooooh my god 2058 01:35:53,720 --> 01:35:54,520 Fuck off… 2059 01:35:54,521 --> 01:35:56,280 [screams hysterically] 2060 01:35:59,040 --> 01:36:00,040 [Kurt] Come here. 2061 01:36:00,120 --> 01:36:01,800 Come here. Shae. Come here. 2062 01:36:02,360 --> 01:36:04,839 Get the fucking box. Get the fucking box! 2063 01:36:04,840 --> 01:36:05,840 [Brian] What? 2064 01:36:05,840 --> 01:36:06,840 [Shae] Get the box! 2065 01:36:08,280 --> 01:36:09,280 What the fuck? 2066 01:36:11,320 --> 01:36:12,320 [Sharp inhale] 2067 01:36:16,040 --> 01:36:17,040 [Shae] Kurt. 2068 01:36:18,800 --> 01:36:20,120 Why are you the only one not cut? 2069 01:36:21,720 --> 01:36:23,679 [Kurt] I don’t know. Gladestone maybe? 2070 01:36:23,680 --> 01:36:24,520 He’s protecting me? 2071 01:36:24,521 --> 01:36:26,440 [Brian] Shut up about Gladestone Kurt. 2072 01:36:26,600 --> 01:36:29,440 [The ring around Kurt’s neck chimes] 2073 01:36:30,320 --> 01:36:32,200 [Shae] Did you get this ring from the box? 2074 01:36:32,840 --> 01:36:35,439 [Kurt] Yeah. It was Gladestone’s. So what? 2075 01:36:35,440 --> 01:36:36,440 [Shae] OK help me. 2076 01:36:37,720 --> 01:36:38,999 [Brian] What are you looking for? 2077 01:36:39,000 --> 01:36:40,719 - [Shae] Give me your ring. - [Kurt] What? 2078 01:36:40,720 --> 01:36:42,160 [Shae] Give me your ring. Now! 2079 01:36:43,200 --> 01:36:44,200 Oh. Fuck. 2080 01:36:45,160 --> 01:36:46,680 [Brian] They’re the same. 2081 01:36:48,400 --> 01:36:49,400 [Shae] That.. 2082 01:36:49,880 --> 01:36:51,480 That isn’t Gladestone’s ring. 2083 01:36:52,520 --> 01:36:53,520 It’s Beatrice’s. 2084 01:36:54,440 --> 01:36:56,040 She was married to Edmund. 2085 01:36:56,800 --> 01:36:57,360 [Kurt] No… 2086 01:36:57,361 --> 01:36:58,760 - [Shae] Yes! - [Kurt] No way! 2087 01:36:59,800 --> 01:37:01,160 What do you mean it’s all about me? 2088 01:37:01,400 --> 01:37:03,039 [Shae] You got it wrong OK? 2089 01:37:03,040 --> 01:37:05,479 You thought you were the last descendant of Gladestone. 2090 01:37:05,480 --> 01:37:07,399 - [Kurt] Yeah, I know I am. - [Shae] You’re not. 2091 01:37:07,400 --> 01:37:09,119 [Kurt] Bullshit! Of course I am. 2092 01:37:09,120 --> 01:37:10,999 All this stuff, all this stuff is Gladestone’s. 2093 01:37:11,000 --> 01:37:13,080 [Shae] Yes it’s Gladestone’s but he isn’t the father 2094 01:37:13,120 --> 01:37:14,360 of Beatrice’s child. 2095 01:37:17,000 --> 01:37:18,759 What de didn’t want us to find out 2096 01:37:18,760 --> 01:37:21,519 was that Beatrice was pregnant with Edmund’s child 2097 01:37:21,520 --> 01:37:22,536 before he stole here away. 2098 01:37:22,560 --> 01:37:24,559 [Brian] What about all the junk in the box then? 2099 01:37:24,560 --> 01:37:25,560 What’s that for? 2100 01:37:25,561 --> 01:37:27,799 He had to convince someone that… 2101 01:37:27,800 --> 01:37:29,239 he’d killed the child. 2102 01:37:29,240 --> 01:37:30,599 - [Brian] Killed his own kid?! - [Shae] Edmund’s child. 2103 01:37:30,600 --> 01:37:32,479 [Kurt] That’s fucking crazy alright. 2104 01:37:32,480 --> 01:37:34,479 That’s insane. Why would he do that? 2105 01:37:34,480 --> 01:37:35,880 Edmund was cursed. 2106 01:37:37,560 --> 01:37:38,759 [Kurt] EDMUND was cursed. 2107 01:37:38,760 --> 01:37:42,880 “When the blood of Smuts flows for the last time” 2108 01:37:43,360 --> 01:37:45,320 What do you think that means Kurt? 2109 01:37:45,400 --> 01:37:46,400 [Kurt] I don’t know! 2110 01:37:46,401 --> 01:37:48,240 I.. it doesn’t mean anything! 2111 01:37:48,280 --> 01:37:50,040 [Shae] The blood of his children! 2112 01:37:50,280 --> 01:37:52,400 His kids. His bloodline. 2113 01:37:53,120 --> 01:37:56,280 His curse was to watch all his children die 2114 01:37:56,920 --> 01:37:59,200 before he was dragged to hell. 2115 01:37:59,840 --> 01:38:04,120 And then Gladestone shows up and takes away his unborn child. 2116 01:38:04,800 --> 01:38:05,800 [Brian] No way. 2117 01:38:06,840 --> 01:38:08,520 You’re Edmund’s descendant. 2118 01:38:08,600 --> 01:38:09,400 The fuck… 2119 01:38:09,400 --> 01:38:10,400 [Brian] You. 2120 01:38:11,040 --> 01:38:12,639 You’re supposed to be in the grave. 2121 01:38:12,640 --> 01:38:13,640 Not his stuff. 2122 01:38:13,960 --> 01:38:14,960 [Shae] Kurt. 2123 01:38:15,960 --> 01:38:19,359 You’re the only remaining descendant of Edmund Smuts. 2124 01:38:19,360 --> 01:38:20,680 [Brian] That’s why you’re not cut. 2125 01:38:21,120 --> 01:38:22,120 He doesn’t want you here. 2126 01:38:22,760 --> 01:38:25,039 He wants you out there making as many little Edmunds 2127 01:38:25,040 --> 01:38:26,040 as possible. 2128 01:38:28,560 --> 01:38:30,560 [Kurt] It’s not true, alright! 2129 01:38:30,600 --> 01:38:31,600 I’m his descendant. I’m Gladestone’s … 2130 01:38:31,601 --> 01:38:34,200 You’re not his descendant Kurt. 2131 01:38:34,320 --> 01:38:36,079 [Kurt] I’m his son. I’m finishing his story. 2132 01:38:36,080 --> 01:38:37,319 [Brian] Your ancestor was a killer. 2133 01:38:37,320 --> 01:38:38,320 [Kurt] No alright. 2134 01:38:38,321 --> 01:38:39,559 - NO! [Brian] Give me the goddam 2135 01:38:39,560 --> 01:38:40,440 fucking camera! 2136 01:38:40,441 --> 01:38:42,840 [Kurt] Brian I’m finishing, I’m doing.. 2137 01:38:43,440 --> 01:38:44,440 Give it back! 2138 01:38:46,200 --> 01:38:47,800 [Brian] I carried you forever. 2139 01:38:48,000 --> 01:38:49,039 I gave you everything! 2140 01:38:49,040 --> 01:38:50,040 [Kurt] You.. 2141 01:38:51,440 --> 01:38:53,360 Had everything! 2142 01:38:53,800 --> 01:38:55,999 You had everything! 2143 01:38:56,000 --> 01:38:57,000 I had nothing! 2144 01:38:57,480 --> 01:38:59,520 I had nothing. I just wanted one thing! 2145 01:38:59,560 --> 01:39:00,560 I wanted one thing. 2146 01:39:00,760 --> 01:39:02,079 My FUCKING 2147 01:39:02,080 --> 01:39:03,080 FILM! 2148 01:39:05,840 --> 01:39:07,360 [Kurt pants heavily] 2149 01:39:09,760 --> 01:39:10,760 Brian! 2150 01:39:19,600 --> 01:39:20,600 Brian? 2151 01:39:22,320 --> 01:39:23,320 Brian? 2152 01:39:33,040 --> 01:39:35,079 Oh? 2153 01:39:35,080 --> 01:39:36,080 Ffffuck! 2154 01:39:38,000 --> 01:39:39,680 No. Hey? 2155 01:39:40,080 --> 01:39:41,480 Oooh my God! 2156 01:39:41,560 --> 01:39:42,560 Fuck! 2157 01:39:42,760 --> 01:39:44,200 [ Kurt sobs] 2158 01:39:44,240 --> 01:39:45,360 [Kurt] I’m a killer. 2159 01:39:46,120 --> 01:39:47,880 I’M A KILLER, I’m Edmund! 2160 01:39:53,160 --> 01:39:53,880 Fuck! 2161 01:39:54,080 --> 01:39:55,920 [ Shae shrieks and sobs] 2162 01:40:00,160 --> 01:40:01,640 [Kurt] God, a fucking killer. 2163 01:40:02,640 --> 01:40:04,280 [Kurt sobs uncontrollably] 2164 01:40:15,080 --> 01:40:16,880 [ heavy wind blows] 2165 01:40:20,840 --> 01:40:22,960 [Shae] You’re not Edmund Kurt. 2166 01:40:28,520 --> 01:40:29,920 Edmund wants us to go. 2167 01:40:31,680 --> 01:40:32,680 Let’s go. 2168 01:40:35,720 --> 01:40:36,720 [Kurt] He wins. 2169 01:40:41,400 --> 01:40:43,680 [Shae] Let him rot in purgatory forever. 2170 01:40:47,200 --> 01:40:49,040 Let’s go please. 2171 01:40:50,680 --> 01:40:54,240 [Kurt] What about justice for his victims huh? 2172 01:40:56,400 --> 01:40:57,880 These wandering souls… 2173 01:41:15,640 --> 01:41:17,480 You’re going to be my guardian. 2174 01:41:18,040 --> 01:41:19,040 OK. 2175 01:41:23,040 --> 01:41:24,960 Take the film. 2176 01:41:33,160 --> 01:41:34,160 [Shae] Ok. 2177 01:41:35,120 --> 01:41:36,120 Rolling. 2178 01:41:39,120 --> 01:41:40,120 Go. 2179 01:41:49,000 --> 01:41:51,960 [Kurt] When I was young, a long time ago I… 2180 01:41:53,480 --> 01:41:55,920 I grabbed hold of the tail of a tiger 2181 01:41:56,440 --> 01:41:57,800 and I never let go. 2182 01:42:00,680 --> 01:42:02,919 It spun around and around 2183 01:42:02,920 --> 01:42:04,600 and it went this way 2184 01:42:05,280 --> 01:42:06,280 And that way and 2185 01:42:06,600 --> 01:42:07,600 it came after me 2186 01:42:08,720 --> 01:42:10,480 and I grabbed hold even tighter. 2187 01:42:12,640 --> 01:42:13,840 And it was hungry 2188 01:42:15,360 --> 01:42:16,960 but I wouldn’t let go. 2189 01:42:17,520 --> 01:42:18,880 [eerie music] 2190 01:42:21,280 --> 01:42:23,040 But today I’m going to let go of that tail. 2191 01:42:26,720 --> 01:42:28,000 Today she gets to eat me. 2192 01:42:30,040 --> 01:42:31,960 [ music intensifies] 2193 01:42:45,560 --> 01:42:48,760 [erupting fireballs] 2194 01:42:50,640 --> 01:42:52,880 [Kurt groans in intense pain] 2195 01:42:54,000 --> 01:42:56,240 [fires burn furiously] 2196 01:43:33,080 --> 01:43:35,440 [ swish of wings] 2197 01:43:57,560 --> 01:43:58,760 The horror. 2198 01:44:01,880 --> 01:44:02,880 The horror. 152704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.