All language subtitles for Snowpiercer.S01E05.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,232 --> 00:00:19,802 ♪ Though we've got to say goodbye ♪ 2 00:00:19,845 --> 00:00:22,239 ♪ For the summer 3 00:00:23,980 --> 00:00:29,464 ♪ Hey, I promise you this 4 00:00:29,507 --> 00:00:33,468 ♪ I'll send you all my love 5 00:00:33,511 --> 00:00:38,168 ♪ Every day in a letter 6 00:00:42,738 --> 00:00:44,870 ♪ Sealed with... ♪ 7 00:00:44,914 --> 00:00:46,611 Miss Audrey: I see now 8 00:00:46,655 --> 00:00:49,223 that as The Freeze killed everyone I ever knew, 9 00:00:49,266 --> 00:00:52,965 I mistook my ticket to survival for freedom. 10 00:00:53,009 --> 00:00:55,620 But justice never boarded, 11 00:00:55,664 --> 00:00:59,015 and Wilford doubled down with a Jackboot on our throats 12 00:00:59,059 --> 00:01:02,671 and a fat finger on the scales. 13 00:01:02,714 --> 00:01:07,197 Now some of us are ready to change his terms. 14 00:01:07,241 --> 00:01:10,070 It will be perilous, filthy work. 15 00:01:10,113 --> 00:01:12,115 More precious souls may be lost. 16 00:01:12,159 --> 00:01:13,334 Clay, I don't want any trouble. 17 00:01:13,377 --> 00:01:15,118 I'm just trying to work.I can't be involved. 18 00:01:15,162 --> 00:01:17,381 You live in Third. You areinvolved. 19 00:01:17,425 --> 00:01:21,081 But we didn't come this far, suffer this much 20 00:01:21,124 --> 00:01:23,170 to give in to the same tyranny 21 00:01:23,213 --> 00:01:25,520 that destroyed us in the first place. 22 00:01:25,563 --> 00:01:31,308 Even on a frozen, dead planet, humanity needs hope. 23 00:01:31,352 --> 00:01:35,617 For these are our revolutions on Snowpiercer. 24 00:01:35,660 --> 00:01:38,272 1,001 cars long. 25 00:02:19,226 --> 00:02:22,098 LJ: Aww.Did your wife make that? 26 00:02:22,142 --> 00:02:24,187 How longhave you been married? 27 00:02:31,803 --> 00:02:34,502 What's your wife's name? 28 00:02:34,545 --> 00:02:36,330 Where'd you guys meet? 29 00:02:38,723 --> 00:02:42,205 All this time in here,and you still won't talk to me? 30 00:02:42,249 --> 00:02:45,121 What you say in here is admissible. 31 00:02:45,165 --> 00:02:46,209 So? 32 00:02:46,253 --> 00:02:49,343 So our smart visitors stay quiet. 33 00:02:49,386 --> 00:02:52,172 Your guilty visitors do.I have nothing to hide. 34 00:02:52,215 --> 00:02:53,999 Uh-huh. 35 00:02:54,043 --> 00:02:59,831 My parents met in St. Moritz,on a chairlift. 36 00:02:59,875 --> 00:03:01,833 I know who your parents are. 37 00:03:01,877 --> 00:03:05,881 No. No, you don't. But you will. 38 00:03:08,275 --> 00:03:09,798 Robert: LJ, honey. Are you alright? 39 00:03:09,841 --> 00:03:11,974 Lilah: Oh, we are taking you home. 40 00:03:12,017 --> 00:03:14,019 Melanie.Sweetheart, we miss you so much. 41 00:03:14,063 --> 00:03:15,499 You're coming home with us. 42 00:03:15,543 --> 00:03:17,893 LJ, today you stand trial for murder. 43 00:03:17,936 --> 00:03:20,200 Do you understand that? 44 00:03:20,243 --> 00:03:21,549 Yes. 45 00:03:21,592 --> 00:03:24,204 You'll be expected to speak on your own behalf, 46 00:03:24,247 --> 00:03:26,118 and a tribunal of ticketed passengers 47 00:03:26,162 --> 00:03:27,424 will render a verdict. 48 00:03:27,468 --> 00:03:28,860 Is that all clear? 49 00:03:28,904 --> 00:03:31,472 Mr. Wilford will be following closely. 50 00:03:31,515 --> 00:03:34,605 Good. Then he can see how ridiculous this whole thing is. 51 00:03:34,649 --> 00:03:37,173 Tell it to Third, where the three victims lived. 52 00:03:42,047 --> 00:03:44,398 She's just a child. 53 00:03:44,441 --> 00:03:46,791 The man who committed these crimes is dead. 54 00:03:46,835 --> 00:03:48,619 You just threw her in a cell. 55 00:03:48,663 --> 00:03:51,622 Do you have any idea how this is playing uptrain? 56 00:03:51,666 --> 00:03:54,886 We are bound by train rulesto detain her ahead of trial. 57 00:03:54,930 --> 00:03:56,540 That's all, Lilah. 58 00:03:58,499 --> 00:04:01,066 It's okay.I don't belong in a drawer. 59 00:04:02,503 --> 00:04:04,331 Please escort them to their quarters. 60 00:04:04,374 --> 00:04:05,419 Come on. 61 00:04:06,550 --> 00:04:08,770 And I just want to thank Mr. Wilford 62 00:04:08,813 --> 00:04:10,380 for the chance to prove it. 63 00:04:18,519 --> 00:04:23,306 What are the chances you figure that the tribunal convicts her? 64 00:04:23,350 --> 00:04:27,354 There's gonna be trouble in Third if they let her off. 65 00:04:27,397 --> 00:04:30,400 There already is. 66 00:04:30,444 --> 00:04:33,273 Josie: It looks likethe infection's improving. 67 00:04:35,492 --> 00:04:38,582 Your poker face needs work, Doc. 68 00:04:38,626 --> 00:04:40,192 I was a vet. 69 00:04:40,236 --> 00:04:42,673 My patients didn't talk back. 70 00:04:46,677 --> 00:04:49,332 Message! 71 00:04:49,376 --> 00:04:51,682 Santiago: Astrid sent another one. 72 00:04:53,467 --> 00:04:55,033 "Today"? 73 00:04:55,077 --> 00:04:56,339 She wants me uptrain today? 74 00:04:56,383 --> 00:04:58,994 She must have some news on Layton. 75 00:04:59,037 --> 00:05:01,257 You ready, badass? 76 00:05:01,301 --> 00:05:03,346 Put the chip in this bracelet.Uh-huh. 77 00:05:03,390 --> 00:05:04,608 Make sure you wear itnice and high. 78 00:05:04,652 --> 00:05:06,306 You're chipping the padjust like anyone else. 79 00:05:06,349 --> 00:05:08,482 Yes. 80 00:05:08,525 --> 00:05:10,135 Be careful. 81 00:05:13,008 --> 00:05:16,707 Dr. Pelton: This chip will get you into Second Class.Mm. 82 00:05:21,408 --> 00:05:25,281 Jinju Seong, as Surety for this Upgrade Applicant, 83 00:05:25,325 --> 00:05:27,675 you accept liability for her conduct 84 00:05:27,718 --> 00:05:30,155 during her probationary period, understood? 85 00:05:30,199 --> 00:05:34,377 Yeah, if she messes up, we both suffer. 86 00:05:34,421 --> 00:05:35,900 Got it. 87 00:05:37,685 --> 00:05:39,730 -That should do it, Bess. -Thanks, Doc. 88 00:05:39,774 --> 00:05:41,776 And yours. 89 00:05:41,819 --> 00:05:42,907 Mm. 90 00:05:47,390 --> 00:05:49,261 Okay, then. 91 00:05:49,305 --> 00:05:52,221 On behalf of Wilford Industries, 92 00:05:52,264 --> 00:05:54,963 I hereby grant you, Bess Francis Till, 93 00:05:55,006 --> 00:05:58,314 access to Second Class and all the entitlements therein. 94 00:05:59,010 --> 00:06:00,664 Thank you. 95 00:06:00,708 --> 00:06:03,972 Well, I guess we should leave you two to celebrate. 96 00:06:11,806 --> 00:06:14,548 Wow. Look at us. 97 00:06:16,288 --> 00:06:19,117 Made it three whole monthsbefore shacking up. 98 00:06:19,161 --> 00:06:20,771 Personal best for me. 99 00:06:23,339 --> 00:06:25,472 You sure about all this? 100 00:06:25,515 --> 00:06:28,344 Second Class and allthe entitlements therein? 101 00:06:28,388 --> 00:06:30,564 No. 102 00:06:30,607 --> 00:06:32,740 But I was sure about youthe day we met. 103 00:06:41,096 --> 00:06:42,793 Robert:No one's going to convict her. 104 00:06:42,837 --> 00:06:44,708 The tribunal is paidpassengers, First and Second. 105 00:06:44,752 --> 00:06:47,407 We know them. 106 00:06:47,450 --> 00:06:49,757 As long as you're prepared,sweetheart. 107 00:06:49,800 --> 00:06:51,019 She'll be prepared. 108 00:06:52,542 --> 00:06:54,370 But things happen on the stand -- 109 00:06:54,414 --> 00:06:55,980 -LJ. -Pay attention, honey. 110 00:06:56,024 --> 00:06:57,547 Come on. 111 00:07:01,508 --> 00:07:03,597 What do you think it's like in The Drawers? 112 00:07:03,640 --> 00:07:06,251 Oh, you don't have toworry about that. 113 00:07:06,295 --> 00:07:07,514 By tonight,this will all be over 114 00:07:07,557 --> 00:07:09,341 and you'll be back here with us. 115 00:07:09,385 --> 00:07:11,735 Dad. 116 00:07:11,779 --> 00:07:13,084 Can I? 117 00:07:15,826 --> 00:07:17,001 Not now, LJ. 118 00:07:17,045 --> 00:07:18,438 I want to. 119 00:07:18,481 --> 00:07:19,917 It's fine. 120 00:07:43,332 --> 00:07:45,073 Look. 121 00:07:46,944 --> 00:07:49,730 Okay. That's enough. 122 00:07:49,773 --> 00:07:51,209 Spit it. 123 00:07:51,253 --> 00:07:53,690 It's not a day for your antics. 124 00:07:56,301 --> 00:07:59,653 The only thing that should bein your mouth are these words -- 125 00:07:59,696 --> 00:08:00,871 "He forced me." 126 00:08:00,915 --> 00:08:04,614 He didforce me. 127 00:08:04,658 --> 00:08:06,834 You do know that, right? 128 00:08:06,877 --> 00:08:09,010 We know, sweetheart. 129 00:08:09,053 --> 00:08:10,533 We know. 130 00:08:23,067 --> 00:08:25,809 Tristan, stare out the windowon your own time, please. 131 00:08:25,853 --> 00:08:29,552 Sorry. I used to dream I'd see the Amazon someday. 132 00:08:29,596 --> 00:08:33,121 Well, there's nothing out therenow but frozen lump. 133 00:08:33,164 --> 00:08:34,514 As soon as everyone's gone, 134 00:08:34,557 --> 00:08:36,559 I want you to set upfor the tribunal, 135 00:08:36,603 --> 00:08:38,735 as per the usual floor plan. 136 00:08:38,779 --> 00:08:39,867 Yes, ma'am. 137 00:09:00,148 --> 00:09:01,932 Service is over. 138 00:09:01,976 --> 00:09:03,717 What's that? 139 00:09:05,066 --> 00:09:06,589 What's this? 140 00:09:06,633 --> 00:09:09,418 Clay: Enjoy. Compliments of the Nightcar. 141 00:09:11,115 --> 00:09:12,769 Mr. Sharma, wait. 142 00:09:16,164 --> 00:09:17,861 My God. I... 143 00:09:17,905 --> 00:09:19,776 Go and get Melanie. Now. 144 00:09:29,612 --> 00:09:32,702 That stunt was beneath you, Audrey. 145 00:09:32,746 --> 00:09:35,096 No, it really wasn't. 146 00:09:38,926 --> 00:09:41,668 I'm sorry about Nikki. 147 00:09:41,711 --> 00:09:43,974 I am. 148 00:09:44,018 --> 00:09:45,541 But one suspect is dead, 149 00:09:45,585 --> 00:09:48,196 and the other is standing trial for murder. 150 00:09:48,239 --> 00:09:49,414 What am I missing? 151 00:09:49,458 --> 00:09:51,634 You know the trial is a joke. 152 00:09:51,678 --> 00:09:54,942 It's five miles uptrain,where a jury of First and Second 153 00:09:54,985 --> 00:09:57,901 get to judge one of their ownfor killing three of us. 154 00:09:57,945 --> 00:10:00,948 Us? 155 00:10:00,991 --> 00:10:05,605 The Nightcar is supposed to be Switzerland. 156 00:10:05,648 --> 00:10:07,737 Why are you politicizing it? 157 00:10:12,873 --> 00:10:14,875 Third has the right to petition Wilford 158 00:10:14,918 --> 00:10:17,355 in labor disputesand matters of jurisprudence. 159 00:10:17,399 --> 00:10:19,444 We wanta new tribunal drawn -- 160 00:10:19,488 --> 00:10:21,664 one representative from each class 161 00:10:21,708 --> 00:10:23,797 and a delegationto observe the trial. 162 00:10:23,840 --> 00:10:27,583 For Christ's sake, Audrey. 163 00:10:29,324 --> 00:10:31,761 You've grown callousdoing Wilford's bidding. 164 00:10:35,896 --> 00:10:38,246 You used to tryto make a difference, too. 165 00:10:40,248 --> 00:10:41,858 And I stood right here 166 00:10:41,902 --> 00:10:44,513 when you shared your vision of the Nightcar. 167 00:10:46,994 --> 00:10:49,474 Wilford saw a brothel. 168 00:10:49,518 --> 00:10:52,260 And you saw a higher purpose. 169 00:10:52,303 --> 00:10:54,479 And you persuaded him I was right. 170 00:10:54,523 --> 00:10:58,048 And I am asking you to stay true to your vision. 171 00:10:58,092 --> 00:11:00,616 You give us a place to work through our grief, 172 00:11:00,660 --> 00:11:02,705 and the train depends on it! 173 00:11:02,749 --> 00:11:07,449 And we depend on you,on your voice to Wilford's ear. 174 00:11:09,016 --> 00:11:11,235 Recommend a new tribunal. 175 00:11:11,279 --> 00:11:13,107 Or what? 176 00:11:14,674 --> 00:11:17,720 Don't make me threaten you,Melanie. 177 00:11:17,764 --> 00:11:20,854 Third touches every systemon this train. 178 00:11:20,897 --> 00:11:22,594 We will be heard. 179 00:11:35,869 --> 00:11:38,393 What has the long-termsuspension done to Nikki? 180 00:11:38,436 --> 00:11:40,656 Klimpt: I can tell you the physiological effects -- 181 00:11:40,700 --> 00:11:43,703 necrosis of adrenal tissue, hepatic insufficiencies. 182 00:11:43,746 --> 00:11:47,097 But her mental state? 183 00:11:47,141 --> 00:11:51,275 I can't say whether she would have improved or not. 184 00:11:51,319 --> 00:11:54,844 There wasn't enough time to detox her fully. 185 00:11:54,888 --> 00:11:56,803 Jinju: Are we assuming they're experiencing something 186 00:11:56,846 --> 00:11:58,195 like Locked-in Syndrome? 187 00:11:58,239 --> 00:11:59,719 Maybe. 188 00:11:59,762 --> 00:12:02,852 We need to start by reviving them much slower. 189 00:12:02,896 --> 00:12:04,767 We have 400 drawers. 190 00:12:04,811 --> 00:12:06,682 Someday we may have 400 Sleepers. 191 00:12:06,726 --> 00:12:08,684 They can't re-emergetraumatized. 192 00:12:10,860 --> 00:12:15,691 Tell Mr. Wilford I'm trying. 193 00:12:15,735 --> 00:12:17,171 Thank you. 194 00:12:19,173 --> 00:12:21,305 You okay? 195 00:12:21,349 --> 00:12:24,265 I hear Third are petitioning for a spot on the tribunal. 196 00:12:26,702 --> 00:12:29,357 Are you considering it? 197 00:12:29,400 --> 00:12:32,795 LJ may actually get what she deserves. 198 00:12:32,839 --> 00:12:35,319 You areconsidering it. 199 00:12:37,800 --> 00:12:40,585 A Thirdie on the tribunal? 200 00:12:40,629 --> 00:12:43,327 No, that's not gonna be popular in First. 201 00:12:43,371 --> 00:12:46,417 Equal representationwith First and Second. 202 00:12:46,461 --> 00:12:47,462 That's the demand. 203 00:12:47,505 --> 00:12:49,899 Are you guys insane? 204 00:12:49,943 --> 00:12:51,379 The Folgers have a lot of powerin First. 205 00:12:51,422 --> 00:12:52,554 They'll freak out. 206 00:12:52,597 --> 00:12:54,512 You think we have a class divide now? 207 00:12:54,556 --> 00:12:56,776 This could blow the whole thing up. 208 00:12:58,865 --> 00:13:00,910 Can I borrow you for a second? 209 00:13:02,129 --> 00:13:03,130 Yeah. 210 00:13:04,784 --> 00:13:06,524 Javi, can you take the helm? 211 00:13:06,568 --> 00:13:07,699 Sure. 212 00:14:03,625 --> 00:14:06,497 We haven't done that since the bees died. 213 00:14:10,632 --> 00:14:13,113 I'm sensing a bit of a pattern. 214 00:14:13,156 --> 00:14:16,986 God, I wish I couldopen a frigging window. 215 00:14:19,684 --> 00:14:21,991 You remember fresh air? 216 00:14:26,909 --> 00:14:28,302 Mm? 217 00:14:30,826 --> 00:14:33,960 You remember... 218 00:14:34,003 --> 00:14:36,919 going for walks? 219 00:14:42,316 --> 00:14:44,187 Rain. 220 00:14:44,231 --> 00:14:46,886 I miss the sound of rain. 221 00:14:49,497 --> 00:14:52,195 I miss so many things. 222 00:15:04,991 --> 00:15:08,864 Are you gonna do this? 223 00:15:08,908 --> 00:15:10,997 Draw a new tribunal? 224 00:15:12,694 --> 00:15:14,826 I just want to breathe. 225 00:16:03,353 --> 00:16:05,094 Attention, passengers. 226 00:16:05,138 --> 00:16:10,404 Mr. Wilford has accepted a Third Class petition 227 00:16:10,447 --> 00:16:14,582 to redraw the tribunal for today's trial. 228 00:16:14,625 --> 00:16:20,370 One name has been drawn randomlyfrom each class. 229 00:16:20,414 --> 00:16:23,504 If your name is called, please report immediately 230 00:16:23,547 --> 00:16:26,811 to your Hospitality representative. 231 00:16:26,855 --> 00:16:32,078 From First Class, our jurist is Edith Gusterfeld. 232 00:16:32,121 --> 00:16:33,818 From Second Class, 233 00:16:33,862 --> 00:16:36,996 primary teacher Mary-Elizabeth Gillies. 234 00:16:37,039 --> 00:16:40,173 And representing Third Class -- 235 00:16:40,216 --> 00:16:44,351 Papermaker Walter Flemming. 236 00:16:44,394 --> 00:16:47,745 Again, Edith Gusterfeld, Mary-Elizabeth Gillies, 237 00:16:47,789 --> 00:16:50,748 and Walter Flemming...Let's go! 238 00:16:50,792 --> 00:16:52,402 ...please report to Hospitality. 239 00:16:52,446 --> 00:16:53,751 Oh! 240 00:16:53,795 --> 00:16:54,926 Thank you. 241 00:16:54,970 --> 00:16:56,319 Oh, we did it. 242 00:16:56,363 --> 00:16:59,627 Back on Sanitation in five minutes. 243 00:16:59,670 --> 00:17:01,977 Come on. Come on. 244 00:17:02,021 --> 00:17:03,935 I want a break, too. 245 00:17:24,434 --> 00:17:27,176 It's her. 246 00:17:27,220 --> 00:17:29,352 Oh, thank God. You made it. 247 00:17:31,311 --> 00:17:33,791 What did you find out? 248 00:17:33,835 --> 00:17:36,794 There's nothing solid, but if he's not in the Tail... 249 00:17:36,838 --> 00:17:38,274 The Last Australian: Okay.So where's she going? 250 00:17:38,318 --> 00:17:40,363 I think I found someone who might help. 251 00:17:40,407 --> 00:17:43,105 Who?The janitors, a guy named Terence. 252 00:17:43,149 --> 00:17:44,454 Here, quick. I got this. Pants. 253 00:17:44,498 --> 00:17:47,588 Look. That Jackcan't tell us apart. 254 00:17:47,631 --> 00:17:49,764 I'll be back beforethe next break, I promise. 255 00:17:49,807 --> 00:17:51,722 -Yeah. -Okay? 256 00:17:51,766 --> 00:17:54,247 You just keep your head down, alright? 257 00:17:54,290 --> 00:17:56,118 -We'll watch your back. -Okay. 258 00:17:56,162 --> 00:17:58,164 -Okay, go through here. -Good luck. 259 00:17:58,207 --> 00:18:00,644 -Where am I going? -The Market. 260 00:18:00,688 --> 00:18:02,777 Look for the yellow butterfly.You'll see it. 261 00:18:02,820 --> 00:18:04,996 Okay. Thank you. 262 00:18:05,040 --> 00:18:07,782 I hope you find him. 263 00:18:22,057 --> 00:18:24,146 Mr. Flemming. 264 00:18:24,190 --> 00:18:26,801 Mr. Wilford thanks you for your service. 265 00:18:26,844 --> 00:18:27,889 Yeah. 266 00:18:27,932 --> 00:18:29,630 Please help yourself. 267 00:18:32,372 --> 00:18:34,374 Not saying hello? 268 00:18:34,417 --> 00:18:36,115 Ms. Gillies: I'm Mary, the primary teacher. 269 00:18:36,158 --> 00:18:37,681 I ought to thank you for your craft. 270 00:18:37,725 --> 00:18:40,075 The kids love New Paper Day. Oh. 271 00:18:40,119 --> 00:18:42,425 Edith Gusterfeld, Firstie. 272 00:18:42,469 --> 00:18:44,253 But don't hold that against me. 273 00:18:44,297 --> 00:18:45,254 -Understood. -I like your earrings. 274 00:18:45,298 --> 00:18:46,342 Thank you, dear. 275 00:18:46,386 --> 00:18:48,214 -Aww! -Ms. Gusterfeld... 276 00:18:48,257 --> 00:18:50,216 Doesn't Mr. Wilford understand 277 00:18:50,259 --> 00:18:52,566 that you can't just change the rules? 278 00:18:52,609 --> 00:18:54,742 I guess they'rehis rules to change. 279 00:18:56,483 --> 00:18:58,876 He chose the will of the people. 280 00:18:58,920 --> 00:19:01,705 We don't have will. 281 00:19:01,749 --> 00:19:04,012 We have order. 282 00:19:04,055 --> 00:19:06,449 Edith: It's not every day we get a chance 283 00:19:06,493 --> 00:19:08,277 to mingle with other classes. 284 00:19:14,849 --> 00:19:17,591 Third Class delegates, if you want to go to to the trial, 285 00:19:17,634 --> 00:19:20,550 give me your names and passenger numbers. 286 00:19:24,946 --> 00:19:27,905 Well, congratulations. 287 00:19:27,949 --> 00:19:31,126 You must be happy now that you're bourgeoisie. 288 00:19:31,170 --> 00:19:35,304 That depends. Are you gonnaextort addicts for sex today? 289 00:19:35,348 --> 00:19:37,698 Come on, man. My probation's over. 290 00:19:43,573 --> 00:19:47,708 Okay, well, I'd like to stayfor Jinju's testimony, 291 00:19:47,751 --> 00:19:50,189 you know,show her some support. 292 00:19:50,232 --> 00:19:51,581 They're ready uptrain. 293 00:19:51,625 --> 00:19:53,583 Well, better get going, then, shouldn't we? 294 00:19:55,585 --> 00:19:57,631 Osweiller: Alright, dirtbags! 295 00:19:57,674 --> 00:19:59,415 We're on the march! Now, listen up! 296 00:20:00,808 --> 00:20:02,723 Listen! Right. 297 00:20:02,766 --> 00:20:04,725 Now, you're gonna see some things uptrain 298 00:20:04,768 --> 00:20:05,987 that are unfamiliar to you, 299 00:20:06,030 --> 00:20:08,642 things like hygiene and self-respect. 300 00:20:08,685 --> 00:20:12,646 You will hear people speaking in complete sentences. 301 00:20:12,689 --> 00:20:15,431 Now, don't punch them. Don't punch their belongings. 302 00:20:15,475 --> 00:20:16,519 Don't lick things. 303 00:20:16,563 --> 00:20:18,173 Am I making myself clear? 304 00:20:18,217 --> 00:20:20,393 Now, hands to yourself, eyes forward, 305 00:20:20,436 --> 00:20:22,569 and just remember who's carryingthe batons, okay? 306 00:20:22,612 --> 00:20:24,310 Alright. That's enough. 307 00:20:24,353 --> 00:20:27,269 Okay, everyone, in a line, please! 308 00:20:27,313 --> 00:20:30,272 Mrs. Gusterfeldwill vote with First. 309 00:20:30,316 --> 00:20:32,753 She'll get the teacher on board. 310 00:20:32,796 --> 00:20:34,972 Don't worry. 311 00:20:35,016 --> 00:20:37,323 You don't see what's happening, do you? 312 00:20:39,673 --> 00:20:43,633 There's an idea traveling uptrain, Robert. 313 00:20:43,677 --> 00:20:47,420 It wants to live, this idea. 314 00:20:47,463 --> 00:20:50,771 It wants to set the train ablaze, 315 00:20:50,814 --> 00:20:52,773 and all it needs is a spark. 316 00:20:52,816 --> 00:20:56,037 All it needs is to wrapits thick fingers 317 00:20:56,080 --> 00:20:57,560 around your daughter'sthroat 318 00:20:57,604 --> 00:21:00,868 and choke her outfor the working man. 319 00:21:00,911 --> 00:21:02,783 LJ: What's wrong? 320 00:21:02,826 --> 00:21:05,089 Everything's fine, darling. 321 00:21:05,133 --> 00:21:07,048 You look beautiful. 322 00:21:07,091 --> 00:21:09,485 Let's keep working on your testimony. 323 00:21:12,271 --> 00:21:14,447 Leave the rest to me,Lilah. 324 00:21:19,713 --> 00:21:21,889 Josie: That psycho's Kill Cult took another one. 325 00:21:29,113 --> 00:21:32,073 Juntos, vamos con dios. 326 00:21:32,813 --> 00:21:34,467 Hang on. 327 00:21:34,510 --> 00:21:36,425 That psycho's Kill Cult took another one. 328 00:21:36,469 --> 00:21:38,732 -No, we are hungry. -Not like this. 329 00:21:38,775 --> 00:21:40,560 I can smell them cooking. 330 00:21:40,603 --> 00:21:42,083 They're at the back now, against the wall. 331 00:21:42,126 --> 00:21:44,128 Goddamn cannibals. 332 00:21:44,172 --> 00:21:46,479 Come on, Miles. Up you go. 333 00:21:46,522 --> 00:21:49,046 We'll be alright.We need your help. 334 00:21:49,090 --> 00:21:50,700 Put a stop to them now. 335 00:21:53,660 --> 00:21:54,922 Here you are. 336 00:22:55,939 --> 00:22:57,506 Welcome to Third. 337 00:23:03,730 --> 00:23:06,994 She reeks of Sanitation. 338 00:23:07,037 --> 00:23:09,213 So that's how you got out. 339 00:23:09,257 --> 00:23:11,128 Astrid wouldn't say. 340 00:23:11,172 --> 00:23:12,913 Good. 341 00:23:12,956 --> 00:23:16,133 We risked this for one reason --to find Layton. 342 00:23:16,177 --> 00:23:17,613 He's not back in the Tail? 343 00:23:17,657 --> 00:23:20,529 They're saying he is,but, no, he isn't. 344 00:23:20,573 --> 00:23:22,444 We think he's in a drawer. 345 00:23:26,753 --> 00:23:30,147 So, um... 346 00:23:30,191 --> 00:23:31,932 the man comes forward, 347 00:23:31,975 --> 00:23:34,717 solves the biggest crime in train history. 348 00:23:34,761 --> 00:23:37,459 Why would they put him in a drawer? 349 00:23:37,503 --> 00:23:39,461 Maybe he turned overthe wrong rock. 350 00:23:39,505 --> 00:23:41,245 Or maybe he's dead. 351 00:23:41,289 --> 00:23:44,161 Maybe he pissed off Wilford 352 00:23:44,205 --> 00:23:48,296 and, uh, got his head stuck out a port, huh? 353 00:23:48,339 --> 00:23:51,821 He's not the dying type.You met him. 354 00:23:51,865 --> 00:23:54,389 Funny. 355 00:23:54,433 --> 00:23:57,087 We were just talking about The Drawers. 356 00:23:59,133 --> 00:24:00,221 Can we get in? 357 00:24:00,264 --> 00:24:02,571 Might not be a bad day for it. 358 00:24:02,615 --> 00:24:04,834 Security's lean 'cause of the trial. 359 00:24:04,878 --> 00:24:07,315 Yeah, well... 360 00:24:08,447 --> 00:24:10,274 What the hell? 361 00:24:10,318 --> 00:24:13,843 Let's hit The Drawers. 362 00:24:13,887 --> 00:24:15,802 Robert: We have no issue withthe good people of Third, 363 00:24:15,845 --> 00:24:17,847 but if all they have to dois make a bit of noise 364 00:24:17,891 --> 00:24:20,197 and suddenly we're rewriting theenshrined rules of the train, 365 00:24:20,241 --> 00:24:21,634 then we all have a problem. 366 00:24:21,677 --> 00:24:25,899 With respect, Mr. Folger, are you speaking 367 00:24:25,942 --> 00:24:29,685 as a concerned citizen or a scared daddy? 368 00:24:29,729 --> 00:24:32,079 -Both. -We all stand with the Folgers. 369 00:24:32,122 --> 00:24:34,995 As they'd stand with us if Third came for our children. 370 00:24:35,038 --> 00:24:40,522 My job is to uphold the rules, not to make them. 371 00:24:40,566 --> 00:24:42,393 Mr. Wilford locked himself away uptrain. 372 00:24:42,437 --> 00:24:44,134 The man is out of touch. 373 00:24:44,178 --> 00:24:46,485 He's got the skills to keep us all alive. 374 00:24:46,528 --> 00:24:47,834 What have you got? 375 00:24:47,877 --> 00:24:50,097 I got $400 million in early investor status 376 00:24:50,140 --> 00:24:52,621 and a whole world of pain when it comes to my survival. 377 00:24:52,665 --> 00:24:54,971 Please don't misunderstand us. 378 00:24:55,015 --> 00:24:57,147 May Wilford run his enginefor as long as the track holds. 379 00:24:57,191 --> 00:25:03,893 But day-to-day operations, justice, resources, the Tail... 380 00:25:03,937 --> 00:25:06,374 maybe these matters would be better handled here, 381 00:25:06,417 --> 00:25:07,723 where their effects are felt. 382 00:25:09,333 --> 00:25:11,684 And what about Melanie Cavill? 383 00:25:15,557 --> 00:25:17,733 She'd be the first to go. 384 00:25:21,868 --> 00:25:23,913 So they're talking about sedition. 385 00:25:23,957 --> 00:25:25,567 Mm. 386 00:25:25,611 --> 00:25:28,570 How did the commanderrespond? 387 00:25:28,614 --> 00:25:31,704 Uh, well, he didn't agree or -- or disagree. 388 00:25:31,747 --> 00:25:35,751 He mostly just, uh, stared at us coldly, 389 00:25:35,795 --> 00:25:38,928 which, I won't lie, is very effective. 390 00:25:41,017 --> 00:25:44,934 Don't you need to get to the trial? 391 00:25:44,978 --> 00:25:47,589 I do. 392 00:25:47,633 --> 00:25:49,765 We'll speed up thoserenovations for you, 393 00:25:49,809 --> 00:25:52,681 and Mr. Wilford thanks youfor your service. 394 00:26:05,955 --> 00:26:08,741 Robert: Honey. It's time to go. 395 00:26:10,569 --> 00:26:12,309 Make eye contact. Hmm? 396 00:26:12,353 --> 00:26:13,310 I know. 397 00:26:13,354 --> 00:26:14,747 Be sincere.I know! 398 00:26:14,790 --> 00:26:17,010 Trite tears are okay.Not trite tears. 399 00:26:17,053 --> 00:26:19,099 Contrite tears.Well, I'll be crying them,not saying them, 400 00:26:19,142 --> 00:26:20,535 so you can just criticize me after. 401 00:26:20,579 --> 00:26:22,929 -Come here, my Liliahs. 402 00:26:43,689 --> 00:26:45,604 All rise. 403 00:26:55,178 --> 00:26:56,832 Please settle. 404 00:26:58,573 --> 00:27:01,054 As we are all aware, 405 00:27:01,097 --> 00:27:05,101 tribunals are convened when the Order of our Eternal Engine 406 00:27:05,145 --> 00:27:11,586 is threatened by crime, conspiracy, or negligence. 407 00:27:11,630 --> 00:27:18,549 Lilah Folger Junior, you standaccused of two counts of murder. 408 00:27:18,593 --> 00:27:21,640 Please be seated. 409 00:27:21,683 --> 00:27:24,425 This tribunal is now in session. 410 00:27:26,732 --> 00:27:29,691 Roche: Once the accused was apprehended, 411 00:27:29,735 --> 00:27:32,520 the Brakemen conducted a full and thorough search 412 00:27:32,563 --> 00:27:35,871 of the Folgers' quarters. 413 00:27:35,915 --> 00:27:40,441 There we found the most strikingevidence in the case. 414 00:27:46,708 --> 00:27:50,669 Hidden in Lilah Junior's jewelry box 415 00:27:50,712 --> 00:27:52,758 were the particularly preserved 416 00:27:52,801 --> 00:27:59,721 severed penises of two male victims. 417 00:27:59,765 --> 00:28:03,507 Dr. Pelton: Sean Wise was bound and choked multiple times 418 00:28:03,551 --> 00:28:05,292 with a thin ligature. 419 00:28:05,335 --> 00:28:10,297 He was very much alive when his genitals were... 420 00:28:10,340 --> 00:28:11,254 chopped off. 421 00:28:12,908 --> 00:28:16,738 It was nothing you ever want to see. 422 00:28:16,782 --> 00:28:20,176 He was staring back at me through the cold, 423 00:28:20,220 --> 00:28:22,744 limbless and... 424 00:28:24,746 --> 00:28:26,008 ...and dickless. 425 00:28:27,575 --> 00:28:31,144 The whole time, Erik's focus was Lilah Junior. 426 00:28:31,187 --> 00:28:34,495 I was as much her hostage as I was his. 427 00:28:41,937 --> 00:28:44,853 That was what they wanted, Erik and LJ, 428 00:28:44,897 --> 00:28:47,682 to kill us all in a nihilistic rage. 429 00:28:50,598 --> 00:28:53,122 But the Eternal Engine is still here. 430 00:28:55,342 --> 00:28:59,738 Ruth: We will now hear from Miss Audrey of the Nightcar, 431 00:28:59,781 --> 00:29:02,741 speaking on behalf of one of the victims. 432 00:29:06,179 --> 00:29:08,747 I will tell the whole truth. 433 00:29:11,575 --> 00:29:13,621 Miss Audrey: Her name was not "victim." 434 00:29:13,664 --> 00:29:17,930 Her name was Nicolette Genêt -- Nikki. 435 00:29:17,973 --> 00:29:21,847 She sang off-key, and she was kind as a rule, 436 00:29:21,890 --> 00:29:23,979 but few of you care up here. 437 00:29:24,023 --> 00:29:27,156 To you, she's just some dead girl from downtrain. 438 00:29:27,200 --> 00:29:31,987 Well, you need to care about the lives of Third, 439 00:29:32,031 --> 00:29:35,599 because seven days a week, three shifts a day, 440 00:29:35,643 --> 00:29:39,342 we keep the bearings greased and the cold at bay. 441 00:29:39,386 --> 00:29:41,910 We draw straws to have children, 442 00:29:41,954 --> 00:29:44,870 and we die from preventible accidents 443 00:29:44,913 --> 00:29:48,308 and diseases you get treatment for. 444 00:29:48,351 --> 00:29:51,877 I haven't come to this place easily. 445 00:29:51,920 --> 00:29:53,574 When we left Chicago, 446 00:29:53,617 --> 00:29:57,143 we needed Mr. Wilford's iron order to survive, 447 00:29:57,186 --> 00:30:01,843 but almost 19 revolutions later... 448 00:30:01,887 --> 00:30:06,674 seven years, I know all of you, 449 00:30:06,717 --> 00:30:10,504 and I know we need to save our souls. 450 00:30:12,854 --> 00:30:14,813 Find your compassion. 451 00:30:14,856 --> 00:30:17,032 Send a message to this entire train 452 00:30:17,076 --> 00:30:19,426 that justice is not reserved for the rich. 453 00:30:19,469 --> 00:30:23,169 There can be justice for all, for Nikki. 454 00:30:23,212 --> 00:30:25,171 Her name was Nikki. 455 00:30:29,305 --> 00:30:30,437 Ruth: Order! 456 00:30:35,181 --> 00:30:37,966 Order! Please! 457 00:30:38,010 --> 00:30:39,881 We will take a brief recess, 458 00:30:39,925 --> 00:30:43,580 and when we return, we will hear from the accused. 459 00:30:46,932 --> 00:30:48,411 Oh, Doctor, 460 00:30:48,455 --> 00:30:50,196 can I swab the floor for the prisoners? 461 00:30:50,239 --> 00:30:52,241 No, it's okay.I want to get back to the trial. 462 00:30:52,285 --> 00:30:54,243 Oh, yeah. Poor girl. 463 00:30:54,287 --> 00:30:55,375 Were you listening? 464 00:30:55,418 --> 00:30:57,246 Sorry. 465 00:30:57,290 --> 00:30:58,813 It's heartbreaking. 466 00:30:58,857 --> 00:31:01,163 Thank you. Yes, it really is. 467 00:31:12,087 --> 00:31:14,481 Come on. Come on. 468 00:31:20,095 --> 00:31:21,140 Come on. 469 00:31:26,493 --> 00:31:29,322 Hello, you poor buggers. 470 00:31:29,365 --> 00:31:30,932 Which one's he in? 471 00:31:30,976 --> 00:31:32,891 Figure it out. 472 00:31:33,587 --> 00:31:35,937 Shit. 473 00:31:37,983 --> 00:31:41,203 There's -- There's got to be a list here somewhere. 474 00:31:44,554 --> 00:31:46,817 Come on. Quick. 475 00:31:58,568 --> 00:32:00,875 What's that?Where are you going? 476 00:32:00,919 --> 00:32:02,485 Sorry, Tailie. 477 00:32:02,529 --> 00:32:04,705 You're robbing the place. 478 00:32:04,748 --> 00:32:06,663 Can you help me find him,please? 479 00:32:06,707 --> 00:32:09,231 Don't take this personally, huh? 480 00:32:09,275 --> 00:32:10,537 And don't get caught. 481 00:32:10,580 --> 00:32:11,973 No, wait, wait. 482 00:32:12,017 --> 00:32:13,757 Got to go. 483 00:32:16,369 --> 00:32:17,718 Shit! 484 00:32:24,594 --> 00:32:26,814 Lilah. 485 00:32:26,857 --> 00:32:31,514 Whatever you're doingbehind closed doors, don't. 486 00:32:36,041 --> 00:32:39,131 Let me tell youa Folger family story. 487 00:32:39,174 --> 00:32:44,136 When LJ was 7,she put out Robert's eye. 488 00:32:44,179 --> 00:32:48,792 Lashed out with a fork andpunctured it all over his face. 489 00:32:48,836 --> 00:32:52,013 And even as the jellywas running down his cheek, 490 00:32:52,057 --> 00:32:58,019 he held her through the tantrum, protecting her. 491 00:32:58,063 --> 00:33:03,024 So you go ahead withyour Hospitality show trial 492 00:33:03,068 --> 00:33:06,985 and prepare to sufferthe consequences. 493 00:33:09,204 --> 00:33:12,338 Because you're messingwith my bloodline. 494 00:33:17,212 --> 00:33:19,301 Excuse me. 495 00:33:28,876 --> 00:33:31,139 Where are you, Layton? 496 00:33:33,054 --> 00:33:34,447 Where are you? 497 00:33:37,928 --> 00:33:40,235 I swear to tell the truth. 498 00:33:48,417 --> 00:33:51,203 I-I loved Erik Sotto. 499 00:33:53,509 --> 00:33:56,425 Or at least I think I did. 500 00:33:57,600 --> 00:34:04,085 The -- The confusion, the ache in my guts, the fear, 501 00:34:04,129 --> 00:34:05,826 that is love, isn't it? 502 00:34:08,698 --> 00:34:10,657 Erik told me it was. 503 00:34:15,531 --> 00:34:19,274 Erik had a power over me, and I -- 504 00:34:19,318 --> 00:34:23,452 He made me watch him do terrible things. 505 00:34:23,496 --> 00:34:30,068 And I-I can still hear those menbegging for it to end. 506 00:34:32,331 --> 00:34:38,815 Uh, but Erik said fear makes people honest. 507 00:34:38,859 --> 00:34:40,469 I think that's true. 508 00:34:42,602 --> 00:34:48,086 Sean Wise, just before he died,said that he was an informant... 509 00:34:49,304 --> 00:34:51,263 ...a spy for Mr. Wilford. 510 00:34:51,306 --> 00:34:52,438 Shit. 511 00:34:52,481 --> 00:34:54,135 Dios mío. 512 00:34:54,179 --> 00:34:56,659 Sean said that shadows and lies 513 00:34:56,703 --> 00:35:01,447 were taking over our beautiful train from tip to Tail, 514 00:35:01,490 --> 00:35:04,406 from Ag-Sec to The Drawers. 515 00:35:04,450 --> 00:35:08,715 "400 secrets that rock us to the rails," he said, 516 00:35:08,758 --> 00:35:10,499 but he would never spill them. 517 00:35:16,157 --> 00:35:17,419 Mia? 518 00:35:20,553 --> 00:35:23,251 Mia. Oh, my God. 519 00:35:23,295 --> 00:35:27,037 Can I say this part to Mr. Wilford? 520 00:35:27,081 --> 00:35:29,562 Yes, he's following along. 521 00:35:35,176 --> 00:35:40,747 I am so sorry for the part that I played in this tragedy. 522 00:35:40,790 --> 00:35:44,751 I was silent when I should have spoken, 523 00:35:44,794 --> 00:35:48,015 but Sean Wise gave his life to save humanity 524 00:35:48,058 --> 00:35:51,758 from the darkness that almost swallowed me whole. 525 00:35:51,801 --> 00:35:55,544 Oh, no. No, no, no. 526 00:35:55,588 --> 00:35:58,547 If the train shows me mercy... 527 00:36:02,334 --> 00:36:05,598 ...I promise to do my part for her, too. 528 00:36:10,820 --> 00:36:13,127 That's all I can say. 529 00:36:13,171 --> 00:36:14,955 All rise. 530 00:36:14,998 --> 00:36:18,567 The tribunal will now break to deliberate. 531 00:36:36,542 --> 00:36:38,152 Layton. 532 00:36:45,812 --> 00:36:47,596 What the hell was that? 533 00:36:47,640 --> 00:36:49,598 I don't know. 534 00:36:49,642 --> 00:36:52,166 I mean... 535 00:36:53,689 --> 00:36:58,259 Maybe Sean found out thatThe Drawers are experimental. 536 00:36:58,303 --> 00:36:59,956 Maybe he told her about the list. 537 00:37:00,000 --> 00:37:02,350 Well, that changes the calculus,doesn't it? 538 00:37:37,603 --> 00:37:39,300 This is all her fault. 539 00:37:39,344 --> 00:37:40,910 From the beginning,I shouldn't even be here. 540 00:37:40,954 --> 00:37:42,303 Shut up, Javier. 541 00:37:42,347 --> 00:37:43,696 Do you have another option? 542 00:37:43,739 --> 00:37:46,176 No. 543 00:37:46,220 --> 00:37:48,831 No, I don't. 544 00:37:48,875 --> 00:37:50,659 I'm not sleeping with her,am I? 545 00:37:57,013 --> 00:37:59,189 Layton? 546 00:37:59,233 --> 00:38:02,062 Layton, I'm here. Layton. 547 00:38:14,074 --> 00:38:16,511 Layton, Layton, Layton. 548 00:38:16,555 --> 00:38:19,122 Layton, I'm here. Shh! 549 00:38:19,166 --> 00:38:23,083 Oh, the sweet smellof Second Class corridors. 550 00:38:23,126 --> 00:38:26,608 Your new bridal home, eh? 551 00:38:26,652 --> 00:38:28,349 Come for dinner. 552 00:38:28,393 --> 00:38:31,657 Second Class rations get dessert every night. 553 00:38:33,746 --> 00:38:34,616 What? 554 00:38:56,551 --> 00:38:58,292 Osweiller. 555 00:39:13,568 --> 00:39:15,353 -Layton. -It's a Tailie! 556 00:39:15,396 --> 00:39:18,007 Aah! 557 00:39:18,051 --> 00:39:20,532 Till: Oz! Oz, get off her! 558 00:39:25,232 --> 00:39:26,755 You're Till, right? Layton. 559 00:39:26,799 --> 00:39:29,018 Why is he in here?His heartbeat's barely there. 560 00:39:29,062 --> 00:39:30,542 He's supposed to be in the Tail! 561 00:39:36,025 --> 00:39:37,810 Layton. Layton. 562 00:39:37,853 --> 00:39:39,202 Layton, can you hear me? 563 00:39:39,246 --> 00:39:41,988 Layton. Layton. It's me. Layton. 564 00:39:42,031 --> 00:39:43,685 Layton, Layton. 565 00:39:43,729 --> 00:39:45,208 Layton. 566 00:39:45,252 --> 00:39:47,820 We got toget out of here now. 567 00:39:47,863 --> 00:39:49,604 Ruth: Order! 568 00:39:49,648 --> 00:39:51,214 Quiet, please. 569 00:39:56,045 --> 00:39:57,438 Lilah Folger Junior, 570 00:39:57,482 --> 00:40:00,746 the tribunal will now announce your verdict. 571 00:40:03,226 --> 00:40:05,925 By unanimous decision, 572 00:40:05,968 --> 00:40:10,930 we find Lilah Folger Junior... 573 00:40:10,973 --> 00:40:12,932 guilty on all counts. 574 00:40:40,263 --> 00:40:43,484 Bennett: There's no choice. 575 00:40:43,528 --> 00:40:46,487 It's what she asked for in the worst case. 576 00:40:46,531 --> 00:40:48,881 She should've left it. 577 00:40:48,924 --> 00:40:50,622 She should've just left it alone. 578 00:41:04,897 --> 00:41:07,682 Ruth: Order! Order! 579 00:41:10,642 --> 00:41:13,209 Order, everyone! 580 00:41:13,253 --> 00:41:15,516 We have a message from Mr. Wilford. 581 00:41:21,348 --> 00:41:24,003 In light of the young age of the accused... 582 00:41:26,571 --> 00:41:29,661 ...Mr. Wilford commutes the sentence of Lilah Folger Junior 583 00:41:29,704 --> 00:41:32,185 and remands her to the custody of her parents. 584 00:41:36,363 --> 00:41:38,670 Thank God. You're safe. Ohh. 585 00:41:38,713 --> 00:41:41,237 Ruth: Please calm down! 586 00:41:41,281 --> 00:41:44,632 Order! Order! Please! 587 00:41:44,676 --> 00:41:46,678 Everyone remain calm! 588 00:41:49,071 --> 00:41:52,292 Please remain calm! This trial is over. 589 00:41:52,335 --> 00:41:54,512 Please remain calm. 590 00:42:12,181 --> 00:42:13,443 Alright. As far as I go. 591 00:42:13,487 --> 00:42:14,706 What? No, I got to go. 592 00:42:14,749 --> 00:42:16,882 Where are you going?Just -- I got to go. 593 00:42:16,925 --> 00:42:18,536 Where is it? Keep going. 594 00:42:18,579 --> 00:42:20,189 She's down there. 595 00:42:20,233 --> 00:42:21,582 Come on, Layton. 596 00:42:25,151 --> 00:42:26,935 I've got you. I've got you. 597 00:42:33,072 --> 00:42:34,769 Josie. 598 00:42:36,641 --> 00:42:38,599 Josie: You need to hide him. 599 00:42:38,643 --> 00:42:40,296 What's wrong with him? 600 00:42:40,340 --> 00:42:41,733 They drawered him. 601 00:42:44,213 --> 00:42:45,563 Shh! Shh! 602 00:42:45,606 --> 00:42:47,565 Don't you give up on me now,okay? 603 00:42:47,608 --> 00:42:49,392 I'll be back. I'll be back. 604 00:42:49,436 --> 00:42:51,003 I'll be back. 605 00:42:51,046 --> 00:42:52,570 How'd you get out of the Tail? 606 00:42:58,532 --> 00:43:02,318 The Tail needs to trust you, Zarah. 607 00:43:02,362 --> 00:43:04,320 I'll look after him. 608 00:43:10,675 --> 00:43:13,373 Come on. 609 00:43:13,416 --> 00:43:15,984 Got to get you upstairs. 610 00:43:18,291 --> 00:43:23,426 Before I release you to your parents... 611 00:43:23,470 --> 00:43:25,603 Mr. Wilford has asked me 612 00:43:25,646 --> 00:43:29,781 to stress the importance of discretion. 613 00:43:29,824 --> 00:43:33,785 Oh. Oh, so don'tspillall of his Drawer secrets? 614 00:43:36,875 --> 00:43:41,444 What did Sean Wise tell you exactly? 615 00:43:41,488 --> 00:43:44,709 That's between meand Mr. Wilford, isn't it? 616 00:43:47,450 --> 00:43:51,019 He's taking an extraordinary risk in helping you. 617 00:43:51,063 --> 00:43:52,847 Third Class? 618 00:43:52,891 --> 00:43:55,763 I thinkthey'll get over it. 619 00:43:55,807 --> 00:43:58,810 I mean you, LJ. 620 00:44:00,289 --> 00:44:03,031 I mean letting you walk free. 621 00:44:08,471 --> 00:44:14,434 Wilford looked out for me, so... 622 00:44:14,477 --> 00:44:16,175 I'll look out for him. 623 00:44:20,222 --> 00:44:21,746 Can I go now? 624 00:44:41,940 --> 00:44:43,637 -Daddy! -Lilah. 625 00:44:43,681 --> 00:44:44,812 It's over. 626 00:44:44,856 --> 00:44:46,858 -You're safe. -It's all over. 627 00:44:49,730 --> 00:44:52,428 -What a nightmare. -You're safe. 628 00:44:52,472 --> 00:44:54,213 Robert: I love you. 629 00:44:58,739 --> 00:45:00,262 Osweiller? 630 00:45:03,309 --> 00:45:04,527 Shit. 631 00:45:41,608 --> 00:45:42,957 Never again. 632 00:45:43,001 --> 00:45:44,654 -Never again. -Never again. 633 00:45:44,698 --> 00:45:46,047 -Never again. -Never again. 634 00:45:46,091 --> 00:45:47,832 -Never again. -Never again. 635 00:45:47,875 --> 00:45:49,529 -Never again. -Never again. 41997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.