Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,422 --> 00:00:02,372
Here's what went down
last week on Shameless.
2
00:00:02,424 --> 00:00:04,874
Me.
A lot.
3
00:00:04,927 --> 00:00:06,876
Ew.
Carl.
4
00:00:06,929 --> 00:00:09,095
I handled enough
personal liability claims
5
00:00:09,131 --> 00:00:10,880
to know what a six-figure payout
looks like.
6
00:00:10,933 --> 00:00:12,632
You better bring
me a mangled femur.
7
00:00:12,634 --> 00:00:14,634
Hey, if you don't have
the stones to hobble yourself,
8
00:00:14,636 --> 00:00:16,136
find someone
who'll do it for you.
9
00:00:16,188 --> 00:00:17,971
- Aah!
- You promised to help
10
00:00:17,973 --> 00:00:19,606
terrorize my parents in exchange
11
00:00:19,641 --> 00:00:21,391
for me giving you stuff.
A deal's a deal.
12
00:00:21,443 --> 00:00:22,776
How much to stop dating her?
13
00:00:22,811 --> 00:00:24,644
- How about $5,000?
- Is he serious?
14
00:00:24,646 --> 00:00:26,313
He's gonna pay me
not to date your daughter?
15
00:00:26,365 --> 00:00:27,814
How about $10,000?
16
00:00:27,866 --> 00:00:29,649
10 grand.
Should have held out.
17
00:00:29,701 --> 00:00:32,235
- You lost your virginity?
- Does it count if it's rape?
18
00:00:32,287 --> 00:00:35,405
A million guys would kill
to be raped by you.
19
00:00:35,457 --> 00:00:38,158
- Oh, would you shut up already?
- You hear Amy crying?
20
00:00:38,160 --> 00:00:40,327
You're more into the babies
than you are me.
21
00:00:40,329 --> 00:00:41,995
I'm sorry that I
care about their well-being.
22
00:00:42,047 --> 00:00:43,663
What about my well-being?
23
00:00:43,715 --> 00:00:46,583
Our bassist plays.
He's kind of a genius.
24
00:00:46,635 --> 00:00:48,752
- Are you asking me on a date?
- I'll see you there.
25
00:00:48,804 --> 00:00:50,837
This is my girlfriend, Gigi.
26
00:00:50,839 --> 00:00:55,342
- Your girlfriend?
- Fiona is Gus's friend.
27
00:00:57,346 --> 00:00:58,345
Holy shit.
28
00:00:59,427 --> 00:01:01,646
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
29
00:01:06,127 --> 00:01:09,545
♪ think of all the luck
you got ♪
30
00:01:09,597 --> 00:01:12,465
♪ know that
it's not for naught ♪
31
00:01:12,517 --> 00:01:15,801
♪ you were beaming
once before ♪
32
00:01:15,803 --> 00:01:19,972
♪ but it's not like that
anymore ♪
33
00:01:20,024 --> 00:01:23,392
♪ what is this downside ♪
34
00:01:23,444 --> 00:01:26,812
♪ that you speak of? ♪
35
00:01:26,864 --> 00:01:29,064
♪ what is this feeling ♪
36
00:01:29,117 --> 00:01:33,652
♪ you're so sure of? ♪
37
00:01:33,704 --> 00:01:40,626
♪ ♪
38
00:01:40,661 --> 00:01:43,796
♪ round up the friends
you got ♪
39
00:01:43,831 --> 00:01:46,999
♪ know that
they're not for naught ♪
40
00:01:47,001 --> 00:01:50,302
♪ you were willing
once before ♪
41
00:01:50,338 --> 00:01:54,507
♪ but it's not like that
anymore ♪
42
00:01:54,509 --> 00:01:57,843
♪ what is this downside ♪
43
00:01:57,895 --> 00:02:01,597
♪ that you speak of? ♪
44
00:02:01,649 --> 00:02:03,516
♪ what is this feeling ♪
45
00:02:03,568 --> 00:02:07,186
♪ you're so sure of? ♪
46
00:02:09,891 --> 00:02:13,859
Wakey, wakey.
47
00:02:13,911 --> 00:02:17,496
Come on, buddy.
Up and at 'em.
48
00:02:22,203 --> 00:02:24,036
- Morning.
- Well, you're in a good mood
49
00:02:24,088 --> 00:02:25,955
for a man covered
in pigeon shit.
50
00:02:26,007 --> 00:02:28,874
I think I
overdid it last night.
51
00:02:28,876 --> 00:02:32,044
Celebrating my last day
below the poverty line.
52
00:02:32,096 --> 00:02:35,381
- Win the lottery?
- Insurance payout.
53
00:02:35,433 --> 00:02:37,349
I earned it, too.
54
00:02:37,385 --> 00:02:39,718
Broke my femur last winter.
55
00:02:39,720 --> 00:02:41,687
- Tore all--
- Yeah. Good for you.
56
00:02:41,722 --> 00:02:42,855
Meanwhile, why don't you wait
for your limousine
57
00:02:42,890 --> 00:02:44,273
somewhere else?
58
00:02:50,064 --> 00:02:51,730
[Guitar chords]
59
00:02:51,782 --> 00:02:53,866
♪ it's hot in here
even with the fan on ♪
60
00:02:53,901 --> 00:02:58,237
- ♪ and I'm sweaty ♪
- [Chuckles]
61
00:02:58,289 --> 00:03:02,374
♪ my balls are sweaty, too ♪
62
00:03:02,410 --> 00:03:07,329
- Uh, huh. Go on.
- ♪ but I am cool with that ♪
63
00:03:07,381 --> 00:03:14,420
♪ yeah, 'cause I am cool
with you ♪
64
00:03:14,472 --> 00:03:17,673
[Chuckles]
The Ballad Of Sweaty Balls?
65
00:03:17,725 --> 00:03:19,391
Yeah, that's--
that's the title.
66
00:03:19,427 --> 00:03:21,844
Just got to come up
with a bridge.
67
00:03:21,896 --> 00:03:23,679
How are we not sick
of each other?
68
00:03:23,731 --> 00:03:25,931
Hm, yeah,
it's only been a week.
69
00:03:25,983 --> 00:03:28,017
- So any day now?
- [Laughing]
70
00:03:28,069 --> 00:03:29,602
Actually,
it's been about 9 days
71
00:03:29,654 --> 00:03:31,737
and 12 hours, but, you know,
who's counting?
72
00:03:31,772 --> 00:03:33,739
- [Laughing]
- [Muttering]
73
00:03:33,774 --> 00:03:38,410
[Playing guitar]
74
00:03:38,446 --> 00:03:40,362
[Chuckles]
Do you like that?
75
00:03:40,414 --> 00:03:41,864
- Oh, yeah.
- Nice.
76
00:03:41,916 --> 00:03:44,867
[Latin hip-hop music]
77
00:03:44,919 --> 00:03:52,875
♪ ♪
78
00:03:58,432 --> 00:04:01,050
- Hey.
- Hi.
79
00:04:04,522 --> 00:04:06,305
Oh, thanks for the ride.
80
00:04:06,357 --> 00:04:08,474
It's weird to see you here.
81
00:04:08,526 --> 00:04:09,808
Like, I cut you
out of a photograph
82
00:04:09,860 --> 00:04:11,610
and pasted you
into this background.
83
00:04:11,646 --> 00:04:14,613
Yeah. You know, it's weird
for me to see me here.
84
00:04:14,649 --> 00:04:15,948
So glad you came.
85
00:04:15,983 --> 00:04:18,317
Come on.
86
00:04:28,629 --> 00:04:30,663
It's, uh--
87
00:04:30,665 --> 00:04:32,798
It's nice...
88
00:04:32,833 --> 00:04:34,833
you know, if you like
this kind of thing.
89
00:04:34,885 --> 00:04:36,835
Girls are out playing
a squash tournament.
90
00:04:36,837 --> 00:04:38,637
My parents
are cheering them on.
91
00:04:38,673 --> 00:04:40,472
They're all driving me insane.
92
00:04:40,508 --> 00:04:42,841
I mean, my little sisters
are cute, but they know it.
93
00:04:42,843 --> 00:04:44,760
So you sort of want
to drown them.
94
00:04:44,812 --> 00:04:46,929
And my older sister's
a programmed robot,
95
00:04:46,981 --> 00:04:49,014
would jump off a building
if my parents told her to.
96
00:04:49,066 --> 00:04:50,516
And my dad--
97
00:04:50,518 --> 00:04:52,017
Well, you know my dad.
98
00:04:52,069 --> 00:04:53,852
Oh, yeah. He, ah,
he want his 10 grand back?
99
00:04:53,904 --> 00:04:56,188
Don't hate me
because my dad's a douchebag.
100
00:04:56,190 --> 00:04:59,441
As long as I get a break
from hauling rocks,
101
00:04:59,493 --> 00:05:03,329
douchebaggery is--
it's not a problem.
102
00:05:03,364 --> 00:05:06,332
[Rap music playing]
103
00:05:06,367 --> 00:05:07,700
♪ ♪
104
00:05:07,752 --> 00:05:09,835
♪ a nigga gotta get
that money ♪
105
00:05:09,870 --> 00:05:11,203
- ♪ that money ♪
- ♪ a nigga gotta get ♪
106
00:05:11,205 --> 00:05:12,621
- ♪ that dough ♪
- ♪ that dough ♪
107
00:05:12,673 --> 00:05:14,673
♪ a nigga gotta get
that money ♪
108
00:05:14,709 --> 00:05:16,175
- ♪ that money ♪
- ♪ a nigga gotta get ♪
109
00:05:16,210 --> 00:05:17,543
- ♪ that dough ♪
- ♪ that dough ♪
110
00:05:17,595 --> 00:05:19,294
♪ a nigga gotta get
that money ♪
111
00:05:19,347 --> 00:05:22,381
Hey. What's up, yo?
How's your day looking?
112
00:05:22,433 --> 00:05:25,884
Well, I was thinking
I should go on the pill.
113
00:05:25,936 --> 00:05:29,471
- So, you're gonna be--
- Well, since things are over
114
00:05:29,523 --> 00:05:32,391
with Matty, I figure it's best
to be prepared for next time,
115
00:05:32,393 --> 00:05:34,026
- don't you?
- Yeah.
116
00:05:34,061 --> 00:05:35,561
But there's-- there's more
than pregnancy
117
00:05:35,613 --> 00:05:36,729
to worry about.
118
00:05:36,731 --> 00:05:38,030
How about we stick to condoms?
119
00:05:38,065 --> 00:05:39,898
They're only 82% effective.
120
00:05:39,900 --> 00:05:41,567
I should use the pill
as a back-up.
121
00:05:41,619 --> 00:05:45,204
Okay. I'll make an appointment
at Planned Parenthood.
122
00:05:45,239 --> 00:05:47,322
- I got to run.
- Huh, like you need to be
123
00:05:47,375 --> 00:05:48,741
- somewhere.
- While you're sitting
124
00:05:48,743 --> 00:05:49,825
on your lazy ass,
I'll be at my job.
125
00:05:49,877 --> 00:05:51,326
What job?
126
00:05:51,379 --> 00:05:53,162
And please eat
more than just a pop-tart.
127
00:05:53,214 --> 00:05:54,913
I got hired
at the fruit market.
128
00:05:54,915 --> 00:05:57,166
You only said that because she
handed you a piece of fruit.
129
00:05:57,218 --> 00:06:02,755
What would you even do there?
You can't even walk.
130
00:06:02,757 --> 00:06:04,256
Uh, morning.
131
00:06:04,258 --> 00:06:06,842
Everybody, this is Gus.
132
00:06:06,894 --> 00:06:08,093
We got in late last night.
133
00:06:08,145 --> 00:06:10,062
And, well,
you're meeting him now.
134
00:06:10,097 --> 00:06:12,264
That's, ah, Debbie, Carl,
and Liam.
135
00:06:12,316 --> 00:06:13,682
- Hi.
- Who are you again?
136
00:06:13,734 --> 00:06:14,933
He's with Fiona, stupid.
137
00:06:14,935 --> 00:06:16,568
She mentioned him, like,
20 times.
138
00:06:16,604 --> 00:06:19,521
Boyfriend and girlfriend
or just fuck buddies?
139
00:06:19,573 --> 00:06:21,440
Welcome to my family.
140
00:06:31,786 --> 00:06:33,619
Lou.
141
00:06:33,621 --> 00:06:35,621
Oh, no, no, no, no, no.
142
00:06:35,623 --> 00:06:37,923
I do business at the office,
Frank, not at my house.
143
00:06:37,958 --> 00:06:40,793
Just tell me
if my insurance check came in.
144
00:06:40,795 --> 00:06:42,044
For your leg?
145
00:06:42,096 --> 00:06:43,262
The hell else would I mean?
146
00:06:43,297 --> 00:06:44,263
Yeah, it's in.
147
00:06:44,298 --> 00:06:45,464
How much?
148
00:06:45,516 --> 00:06:49,468
- 121 grand.
- Sweet mother of Jesus.
149
00:06:49,470 --> 00:06:52,771
$121,000.
150
00:06:52,807 --> 00:06:54,139
I'm gonna rebuild my brewery.
151
00:06:54,141 --> 00:06:56,391
What's that smell?
152
00:06:56,444 --> 00:06:58,811
It's pigeon shit.
153
00:06:58,813 --> 00:07:00,562
I'm gonna go out on a limb
and say that you
154
00:07:00,614 --> 00:07:02,614
celebrated last night,
and then you blacked out.
155
00:07:02,650 --> 00:07:06,068
- And your point?
- The check came in.
156
00:07:06,120 --> 00:07:07,820
Okay, you showed up
at exactly this time yesterday
157
00:07:07,872 --> 00:07:09,288
- to sign for it.
- No.
158
00:07:09,323 --> 00:07:11,123
You told me
it was coming in on Tuesday.
159
00:07:11,158 --> 00:07:12,825
I wrote it down.
160
00:07:12,877 --> 00:07:17,463
And it is Wednesday.
161
00:07:17,498 --> 00:07:19,465
What the hell
happened to Tuesday?
162
00:07:19,500 --> 00:07:22,468
I never black out for a whole
day unless I'm smoking crack.
163
00:07:22,503 --> 00:07:26,004
Well, we opened you an account
at Dorset Bank, okay?
164
00:07:26,056 --> 00:07:28,006
Full balance was deposited
yesterday by wire.
165
00:07:28,058 --> 00:07:29,508
Do you promise
you're not just messing with me?
166
00:07:29,510 --> 00:07:32,478
- Good-bye, Frank.
- Ha.
167
00:07:32,513 --> 00:07:37,933
I'd kiss you, Lou, only
neither of us would enjoy that.
168
00:07:37,985 --> 00:07:40,486
Yes!
169
00:07:40,521 --> 00:07:42,688
[Chuckles]
170
00:07:42,740 --> 00:07:45,190
Yeah, great.
Just put them on the couch.
171
00:07:48,696 --> 00:07:50,028
What's that?
172
00:07:50,030 --> 00:07:51,663
They found my suitcase.
173
00:07:51,699 --> 00:07:52,698
Suitcase?
174
00:07:52,750 --> 00:07:53,949
From my trip.
175
00:07:54,001 --> 00:07:56,785
Trip?
Uh, right, forgot.
176
00:07:56,837 --> 00:07:58,620
I'm sorry, are you still
waiting around for, like,
177
00:07:58,672 --> 00:07:59,872
a fucking tip or something?
'Cause I'm pretty sure
178
00:07:59,874 --> 00:08:01,540
you guys lost the baggage,
right?
179
00:08:01,542 --> 00:08:02,875
That means go.
Good-bye.
180
00:08:02,927 --> 00:08:06,011
Thank you.
Holy fuck.
181
00:08:06,046 --> 00:08:09,131
Nice suitcase, Mr. Shang.
182
00:08:09,183 --> 00:08:11,383
Somebody rings the doorbell,
tells me he's with an airline,
183
00:08:11,385 --> 00:08:12,885
and hands me somebody's shit.
184
00:08:12,887 --> 00:08:14,720
- Ass clown.
- Switched the last two numbers
185
00:08:14,722 --> 00:08:16,388
in the address.
He'll be back for it, you know.
186
00:08:16,440 --> 00:08:18,223
He's gonna be shit
out of luck, won't he?
187
00:08:18,225 --> 00:08:21,226
Think this'll fit?
Kind of sexy.
188
00:08:21,278 --> 00:08:24,646
Case, shirt, socks...
189
00:08:24,698 --> 00:08:26,064
Lisinopril.
190
00:08:26,116 --> 00:08:27,866
Should I Google it?
See what it does?
191
00:08:27,902 --> 00:08:29,535
No. You should give me some,
and I'll let you know.
192
00:08:29,570 --> 00:08:31,370
[Chuckles]
193
00:08:31,405 --> 00:08:32,487
I'm gonna wash this down
with a beer.
194
00:08:32,540 --> 00:08:36,074
- You want one?
- Yeah, fuck it.
195
00:08:38,879 --> 00:08:40,913
See, what you have
to understand is,
196
00:08:40,915 --> 00:08:42,414
they're not identical twins.
197
00:08:42,466 --> 00:08:44,416
They're whatever
it is when--
198
00:08:44,418 --> 00:08:45,417
when you're not identical.
199
00:08:45,419 --> 00:08:47,336
Separate individuals.
200
00:08:47,388 --> 00:08:51,590
Like when I serve them grapes,
they're a choking hazard.
201
00:08:51,592 --> 00:08:55,260
That's why I cut them this way
and once that way.
202
00:08:55,312 --> 00:08:57,429
Amy loves them,
goes crazy for them.
203
00:08:57,431 --> 00:08:59,731
But Jemma, gives her diarrhea.
204
00:08:59,767 --> 00:09:03,936
- Separate individuals.
- [Baby crying]
205
00:09:03,938 --> 00:09:06,238
And that's Amy
waking up first, excuse me.
206
00:09:08,826 --> 00:09:10,242
- Hey.
- What?
207
00:09:10,277 --> 00:09:12,077
Would you please stop
torturing the girl?
208
00:09:12,112 --> 00:09:13,779
She's been babysitting
since she was 14.
209
00:09:13,831 --> 00:09:15,530
Well, why can't Fiona do it?
Or your mom?
210
00:09:15,583 --> 00:09:17,282
Fiona is working,
and mama is playing bingo.
211
00:09:17,284 --> 00:09:19,618
We haven't been on a date
since the kids were born.
212
00:09:19,620 --> 00:09:22,621
I need to get dressed up
and be sexy for my man.
213
00:09:22,673 --> 00:09:24,373
And baby, I need to get laid.
214
00:09:24,425 --> 00:09:26,091
Maybe we can get a motel room.
215
00:09:26,126 --> 00:09:28,210
That sounds great and all,
but--
216
00:09:28,262 --> 00:09:30,379
But what?
217
00:09:30,431 --> 00:09:33,799
I-I-I-I just-- I don't feel
comfortable leaving the girls
218
00:09:33,801 --> 00:09:35,384
with a complete stranger.
219
00:09:35,436 --> 00:09:38,637
Maybe in a couple months
or something.
220
00:09:41,475 --> 00:09:43,609
Louise, thank you
for coming by.
221
00:09:43,644 --> 00:09:45,644
Tonight isn't gonna work out.
222
00:09:45,646 --> 00:09:46,645
Baby, I'm sorry.
223
00:09:46,697 --> 00:09:47,980
- It's just--
- No.
224
00:09:47,982 --> 00:09:49,398
You don't want to go on a date,
225
00:09:49,450 --> 00:09:50,816
you can stay here
and feed Jemma grapes.
226
00:09:50,818 --> 00:09:52,317
Not Jemma.
Not Jemma, Amy.
227
00:09:52,369 --> 00:09:54,119
Babysit them until they're 18.
228
00:09:54,154 --> 00:09:57,623
I don't give a shit.
I'll go on date night by myself.
229
00:09:57,658 --> 00:10:00,993
[Crying continues]
230
00:10:05,332 --> 00:10:06,965
You like it?
231
00:10:07,001 --> 00:10:10,302
This is your parents' room?
232
00:10:10,337 --> 00:10:13,472
Before they're back,
let's have sex on their bed.
233
00:10:13,507 --> 00:10:17,142
I'm game.
234
00:10:17,177 --> 00:10:20,679
Vagina sex.
235
00:10:20,681 --> 00:10:22,147
That's like-- that's--
236
00:10:22,182 --> 00:10:23,482
that's kind of a big deal
for you, right?
237
00:10:23,517 --> 00:10:25,350
I mean, well, what changed?
238
00:10:25,402 --> 00:10:27,102
You are such
a commitment-phobe.
239
00:10:27,154 --> 00:10:28,937
No, no, no.
I'm just-- I'm just curious.
240
00:10:28,989 --> 00:10:30,355
Well, I wrote on Facebook
241
00:10:30,407 --> 00:10:32,357
that I was saving myself
for my future husband.
242
00:10:32,359 --> 00:10:33,992
But no one
thought it was romantic.
243
00:10:34,028 --> 00:10:35,661
You know, not if I'm gonna
tell them
244
00:10:35,696 --> 00:10:37,496
that I've been fucked
in the ass and blown guys
245
00:10:37,531 --> 00:10:38,864
and had them jerk off
in my face.
246
00:10:38,916 --> 00:10:40,666
You put that on Facebook?
247
00:10:40,701 --> 00:10:43,035
Also, try not to freak out
about this, but I like you.
248
00:10:43,087 --> 00:10:44,336
We're not gonna get married
or anything.
249
00:10:44,371 --> 00:10:46,288
Right?
So you're good practice.
250
00:10:46,340 --> 00:10:49,291
[Rock music]
251
00:10:49,343 --> 00:10:51,793
♪ ♪
252
00:10:51,845 --> 00:10:54,296
♪ take a ride with your nigga
take a ride with your nigga ♪
253
00:10:54,348 --> 00:10:56,798
♪ take a ride with your nigga
won't you ride with me ♪
254
00:10:56,850 --> 00:10:58,717
Tiny Tim.
What's up?
255
00:10:58,769 --> 00:11:01,386
Yo, I'm supposed
to work with you guys.
256
00:11:01,438 --> 00:11:03,055
Work my johnson.
257
00:11:03,107 --> 00:11:05,807
G-Dog around?
[Laughs]
258
00:11:05,859 --> 00:11:07,225
What about G?
259
00:11:07,277 --> 00:11:09,061
He said I could help out.
260
00:11:09,113 --> 00:11:12,064
[Rapping continues]
261
00:11:12,116 --> 00:11:15,901
♪ ♪
262
00:11:15,953 --> 00:11:18,537
Yeah, that's what
I'm talking about.
263
00:11:20,240 --> 00:11:21,907
- What's up?
- Put those on, man.
264
00:11:21,959 --> 00:11:23,575
Khakis and docksiders?
265
00:11:23,627 --> 00:11:25,410
Look. White people,
they be coming from downtown,
266
00:11:25,462 --> 00:11:27,212
driving their Lexus
and whatnot right?
267
00:11:27,247 --> 00:11:28,747
But they afraid to stop.
268
00:11:28,799 --> 00:11:31,833
They be taking our money
to the fucking Polacks on 18th.
269
00:11:31,885 --> 00:11:33,668
I need a kid
they ain't afraid of.
270
00:11:33,721 --> 00:11:36,755
You know, a little white boy
on crutches and shit.
271
00:11:36,757 --> 00:11:38,757
You know, you're like a--
a greeter at Walmart.
272
00:11:38,809 --> 00:11:40,759
You feel me?
273
00:11:40,811 --> 00:11:42,844
Now look,
put that shit on, son.
274
00:11:42,896 --> 00:11:45,931
And if you see a cracker buying
crack, your ass better jump.
275
00:11:45,933 --> 00:11:50,435
You hear me?
276
00:11:50,487 --> 00:11:53,438
[Rock music]
277
00:11:53,490 --> 00:11:57,609
♪ ♪
278
00:11:57,611 --> 00:12:00,445
Sir, would you
like more coffee?
279
00:12:00,447 --> 00:12:02,781
Oh. Well,
thank you, ma'am.
280
00:12:02,783 --> 00:12:04,449
You want sugar in that?
281
00:12:04,501 --> 00:12:07,285
Or if it's too hot,
I could blow on it.
282
00:12:07,287 --> 00:12:08,787
- You know what's weird?
- Hmm?
283
00:12:08,839 --> 00:12:11,957
Sitting in a family diner
with an erection.
284
00:12:12,009 --> 00:12:13,458
I'll keep that image in mind
285
00:12:13,510 --> 00:12:15,927
while I'm clearing plates
of fried eggs.
286
00:12:20,634 --> 00:12:22,434
If he's gonna enjoy
our air conditioning all day,
287
00:12:22,469 --> 00:12:24,970
he's got to order
more than an English muffin.
288
00:12:25,022 --> 00:12:26,438
I'll make him have pancakes.
289
00:12:26,473 --> 00:12:28,640
Looky you.
You're glowing, girl.
290
00:12:28,642 --> 00:12:30,725
It must be all that good sex.
291
00:12:30,778 --> 00:12:32,644
Best part is there's no drama,
292
00:12:32,646 --> 00:12:34,563
which usually just
means I'm bored.
293
00:12:34,615 --> 00:12:36,481
But instead,
I think I'm just happy.
294
00:12:36,483 --> 00:12:38,066
We're glad for you.
295
00:12:38,118 --> 00:12:39,985
Let us know how week two goes.
296
00:12:43,490 --> 00:12:45,323
[Chuckles]
297
00:12:50,964 --> 00:12:53,965
I, um-- I made--uh,
298
00:12:54,001 --> 00:12:55,834
I opened an account
here yesterday.
299
00:12:55,836 --> 00:12:57,169
Name's Frank Gallagher.
300
00:12:57,221 --> 00:12:58,336
Security?
301
00:12:58,388 --> 00:12:59,671
Uh, Mr. Gallagher.
302
00:12:59,673 --> 00:13:00,839
I'll-- I'll take this,
Lindsay.
303
00:13:00,891 --> 00:13:02,424
Thank you.
We're fine.
304
00:13:02,476 --> 00:13:03,642
Uh, can I get you anything?
305
00:13:03,677 --> 00:13:05,177
Coffee?
Danish?
306
00:13:05,179 --> 00:13:06,812
No.
What kind of danish?
307
00:13:06,847 --> 00:13:08,847
Here.
Sit.
308
00:13:08,899 --> 00:13:12,267
Go.
309
00:13:12,319 --> 00:13:14,986
So, uh, where did we leave off?
310
00:13:15,022 --> 00:13:18,990
Our, uh, premium money market
is at 1.65.
311
00:13:19,026 --> 00:13:21,776
But say we pair you
with a financial manager,
312
00:13:21,829 --> 00:13:23,695
personalize your portfolio,
313
00:13:23,697 --> 00:13:27,199
focus on your long-term
financial goals, your--
314
00:13:27,251 --> 00:13:29,618
your plan for retirement?
315
00:13:29,670 --> 00:13:31,453
I want to make a withdrawal.
316
00:13:31,505 --> 00:13:32,621
- What?
- My money.
317
00:13:32,673 --> 00:13:33,788
I want to get it.
318
00:13:33,841 --> 00:13:34,873
We don't have it.
319
00:13:34,925 --> 00:13:36,174
- How's that?
- You--
320
00:13:36,210 --> 00:13:37,843
You withdrew it yesterday.
321
00:13:37,878 --> 00:13:39,544
We-- we had to send out
to that other branch
322
00:13:39,546 --> 00:13:41,379
for those hundreds.
323
00:13:41,431 --> 00:13:44,049
It's not every day someone
wants $121,000 in cash, so...
324
00:13:44,101 --> 00:13:45,851
- I got all of it?
- Yes.
325
00:13:45,886 --> 00:13:47,636
But if you'd like
to leave a portion
326
00:13:47,688 --> 00:13:49,387
of your settlement with us
to invest, we'd certainly--
327
00:13:49,439 --> 00:13:52,641
Did I happen to say where I
was going when I left here?
328
00:13:52,693 --> 00:13:56,228
No.
329
00:13:56,230 --> 00:13:57,729
I say anything at all?
330
00:13:57,781 --> 00:14:00,565
Just that you were going
to celebrate.
331
00:14:00,617 --> 00:14:02,617
I take it you had fun.
332
00:14:17,634 --> 00:14:18,750
Debbie.
333
00:14:18,802 --> 00:14:20,085
How was your party?
334
00:14:20,137 --> 00:14:22,587
Ally's cousin told us about it.
335
00:14:22,589 --> 00:14:24,506
- It was fun.
- Maybe not so fun
336
00:14:24,558 --> 00:14:27,592
for the boy you raped.
Never heard of that.
337
00:14:27,594 --> 00:14:30,178
A girl who had to rape a boy
to get laid.
338
00:14:30,230 --> 00:14:34,015
How does that work?
[Laughter]
339
00:14:34,067 --> 00:14:39,237
[Grunting]
340
00:14:39,273 --> 00:14:40,438
Get the fuck off me.
341
00:14:40,490 --> 00:14:42,240
[Grunting]
342
00:14:42,276 --> 00:14:43,241
Hey, whoa.
343
00:14:43,277 --> 00:14:44,242
Whoa, hey.
344
00:14:44,278 --> 00:14:45,744
Get off.
345
00:14:45,779 --> 00:14:47,362
Hey.
Hey, whoa.
346
00:14:47,414 --> 00:14:49,781
Hey.
Cut it--
347
00:14:49,833 --> 00:14:51,616
Come on.
Four on one, that's not cool.
348
00:14:51,668 --> 00:14:53,418
None of your fucking business.
349
00:14:53,453 --> 00:14:55,036
Yeah? Why don't you find
four other girls to fight?
350
00:14:55,088 --> 00:14:57,372
I'll let you tear
each other's eyes out.
351
00:14:57,424 --> 00:15:00,292
Otherwise beat it.
352
00:15:00,344 --> 00:15:02,344
Rapist bitch.
353
00:15:06,967 --> 00:15:10,468
That-- that was the nicest
thing anyone's ever done for me.
354
00:15:10,520 --> 00:15:11,553
You okay?
355
00:15:11,605 --> 00:15:13,054
Yeah.
356
00:15:13,106 --> 00:15:14,940
Look, I saw you throw
the first punch.
357
00:15:14,975 --> 00:15:16,775
If you're gonna
start a four-on-one like that,
358
00:15:16,810 --> 00:15:21,313
you better pick up some moves
'cause that was pathetic.
359
00:15:21,315 --> 00:15:23,315
Wait!
What's Reflex Athletics?
360
00:15:23,367 --> 00:15:26,318
[Rock music]
361
00:15:26,370 --> 00:15:34,326
♪ ♪
362
00:15:34,328 --> 00:15:36,494
What are you working on?
363
00:15:36,496 --> 00:15:38,079
A video game.
364
00:15:38,131 --> 00:15:39,831
I write music for video games.
365
00:15:39,833 --> 00:15:41,499
You didn't tell me that.
That's cool.
366
00:15:41,551 --> 00:15:43,168
You want cool?
Okay.
367
00:15:43,170 --> 00:15:45,920
Well, uh, this game
is called "Ham Scramble."
368
00:15:45,973 --> 00:15:47,472
It's for ages 4 and up.
369
00:15:47,507 --> 00:15:49,507
You have to smash
as many little pigs as possible
370
00:15:49,509 --> 00:15:51,343
with a big purple hammer.
371
00:15:51,395 --> 00:15:52,844
What music goes with that?
372
00:15:52,896 --> 00:15:55,263
Oh, I'm creating
a moving stream motif
373
00:15:55,315 --> 00:15:58,850
as a reminder
of our own mortality.
374
00:15:58,902 --> 00:16:01,319
It plays every time one of the
little green pigs gets crushed.
375
00:16:01,355 --> 00:16:05,023
- The pigs are green?
- They are.
376
00:16:05,025 --> 00:16:07,525
Did I mention that I'm
falling in love with you?
377
00:16:07,527 --> 00:16:09,361
No.
378
00:16:09,363 --> 00:16:12,947
Uh, thank you.
379
00:16:13,000 --> 00:16:16,451
Yeah, I just, uh--
I wasn't gonna say anything.
380
00:16:16,503 --> 00:16:18,370
A thought that I had.
381
00:16:18,372 --> 00:16:21,122
[Chuckling]
382
00:16:21,174 --> 00:16:24,876
Go away, now it's awkward.
Come on.
383
00:16:24,878 --> 00:16:27,796
- Uh, more coffee, please.
- Uh.
384
00:16:27,848 --> 00:16:29,381
Thanks.
385
00:16:34,221 --> 00:16:40,058
[Phone ringing]
386
00:16:40,110 --> 00:16:41,726
- Hi.
- Whatever time
387
00:16:41,778 --> 00:16:44,312
you get off work tonight,
you're going dancing.
388
00:16:44,364 --> 00:16:46,731
And if you have other plans,
you're gonna cancel.
389
00:16:46,783 --> 00:16:48,233
- Anything else?
- You can't bring
390
00:16:48,235 --> 00:16:50,201
your new boyfriend.
391
00:16:50,237 --> 00:16:51,653
- Okay.
- It's not negotiable,
392
00:16:51,705 --> 00:16:53,038
so don't try it.
393
00:16:53,073 --> 00:16:54,739
I need to get dressed up
like a sex object
394
00:16:54,741 --> 00:16:56,908
and be objectified,
not be the third wheel
395
00:16:56,960 --> 00:16:58,576
to you and your new squeeze.
396
00:16:58,578 --> 00:17:00,378
In fact, I don't even want
to hear about him.
397
00:17:00,414 --> 00:17:03,748
Not how great he is or how many
times an hour you bang it out.
398
00:17:03,750 --> 00:17:06,000
Going through a sex famine
over here.
399
00:17:06,053 --> 00:17:07,585
You know what he just told me?
400
00:17:07,587 --> 00:17:08,920
What did I just say?
401
00:17:08,922 --> 00:17:10,839
That he's falling
in love with me.
402
00:17:10,891 --> 00:17:12,590
- Damn.
- I mean,
403
00:17:12,642 --> 00:17:14,426
we've only been
seeing each other a week.
404
00:17:14,428 --> 00:17:16,594
You didn't say it back,
did you?
405
00:17:16,646 --> 00:17:18,179
- No.
- Good girl.
406
00:17:18,231 --> 00:17:19,230
But I'm, like, freaking out.
407
00:17:19,266 --> 00:17:20,348
I mean, I'm-- I'm--
408
00:17:20,400 --> 00:17:21,766
I'm standing by the register,
409
00:17:21,768 --> 00:17:25,737
and I'm, like, tingling.
410
00:17:25,772 --> 00:17:27,739
Hello?
411
00:17:27,774 --> 00:17:30,275
Oh, hell, yeah.
There he is.
412
00:17:30,327 --> 00:17:33,361
[Cheering]
413
00:17:33,413 --> 00:17:36,414
I always took you for a nickel
and diming cheapskate, Frank.
414
00:17:36,450 --> 00:17:39,250
But last night, you
restored my faith in humanity.
415
00:17:39,286 --> 00:17:41,586
- Raise them up to Frank.
All: - Yeah!
416
00:17:41,621 --> 00:17:44,289
Take it I bought
a few rounds last night.
417
00:17:44,341 --> 00:17:45,957
You practically bought
the bar, Frank.
418
00:17:45,959 --> 00:17:47,542
And not the cheap stuff.
419
00:17:47,594 --> 00:17:49,878
Nothing out of plastic bottles.
420
00:17:49,930 --> 00:17:51,796
What did I spend?
421
00:17:51,848 --> 00:17:53,765
Couple grand, maybe.
422
00:17:53,800 --> 00:17:57,268
Couple of grand.
Jesus fuck.
423
00:17:57,304 --> 00:17:59,804
Did I happen to say where I
was going when I left here?
424
00:17:59,806 --> 00:18:01,306
I was passed out
by then, Frank.
425
00:18:01,358 --> 00:18:02,974
Damn. Sounds like I
missed a good time.
426
00:18:03,026 --> 00:18:04,392
Yeah.
427
00:18:04,444 --> 00:18:07,812
- Yeah.
- What's wrong, Frank?
428
00:18:07,814 --> 00:18:11,449
Searching the deepest recesses
of my memory looking for a clue
429
00:18:11,485 --> 00:18:15,320
to the whereabouts
of a lost fucking fortune.
430
00:18:15,322 --> 00:18:16,654
Ah, you misplaced a 20,
did you?
431
00:18:16,706 --> 00:18:17,956
- That's too bad.
- [Laughs]
432
00:18:17,991 --> 00:18:19,991
- Try checking your pockets.
- Right.
433
00:18:20,043 --> 00:18:22,627
Like I'm not gonna
realize I'm--
434
00:18:22,662 --> 00:18:25,630
Hold on.
435
00:18:29,169 --> 00:18:31,503
Holy shit.
That says Porsche.
436
00:18:31,555 --> 00:18:33,922
You stole a Porsche?
437
00:18:33,974 --> 00:18:36,007
I might have bought one.
438
00:18:49,356 --> 00:18:52,273
Is this where you
learned to fight?
439
00:18:52,325 --> 00:18:53,691
Nah.
I learned in juvie.
440
00:18:53,743 --> 00:18:55,443
After I got raped
three or four times,
441
00:18:55,495 --> 00:18:57,278
I figured I should pick up
a few moves.
442
00:18:57,330 --> 00:18:59,330
- Really?
- No.
443
00:18:59,366 --> 00:19:02,700
Um, I--
I want to learn how to fight.
444
00:19:02,752 --> 00:19:05,336
I thought maybe you
could train me.
445
00:19:05,372 --> 00:19:09,007
- What, like karate kid? Wax on.
- Wah.
446
00:19:09,042 --> 00:19:10,375
Look, this is Chicago.
You want to fight?
447
00:19:10,427 --> 00:19:12,377
Punch the other girl in the tit.
You want to box?
448
00:19:12,429 --> 00:19:14,345
- You take a class.
- I can't afford a class.
449
00:19:14,381 --> 00:19:18,216
They'll give you
a trial class for free.
450
00:19:18,218 --> 00:19:20,218
Ask at the desk.
451
00:19:27,561 --> 00:19:29,727
Tiny Tim, you up.
452
00:19:29,729 --> 00:19:31,813
Welcome to 14th and Main.
I'll be your server.
453
00:19:31,865 --> 00:19:33,064
What will you be having?
454
00:19:41,124 --> 00:19:43,374
- The fuck you give him?
- What?
455
00:19:43,410 --> 00:19:45,243
The man gave you a 20.
456
00:19:45,245 --> 00:19:46,911
That's a quarter gram.
457
00:19:46,913 --> 00:19:48,413
You gave up a teener.
458
00:19:48,415 --> 00:19:50,081
That's 1.5.
459
00:19:50,083 --> 00:19:52,750
- Now you owe me a hundred bucks.
- What?
460
00:19:52,752 --> 00:19:55,837
Out here, niggers get shot
for this shit.
461
00:19:55,889 --> 00:19:58,840
So you better find a way
to get me paid.
462
00:19:58,892 --> 00:20:01,843
[Rap music]
463
00:20:01,895 --> 00:20:05,647
♪ ♪
464
00:20:41,017 --> 00:20:43,101
- Huh?
- Ah, Jesus.
465
00:20:43,136 --> 00:20:45,603
Kermit,
what are you doing back there?
466
00:20:45,639 --> 00:20:46,638
Resting.
467
00:20:46,690 --> 00:20:49,807
Oh, what a night, huh?
468
00:20:49,859 --> 00:20:51,276
You were with me last night?
469
00:20:51,311 --> 00:20:52,727
You don't remember?
470
00:20:52,779 --> 00:20:54,445
What happened after the Alibi?
471
00:20:54,481 --> 00:20:55,980
Leave out nothing.
472
00:20:56,032 --> 00:20:58,483
Well, you bought this car
from Bobby Faring.
473
00:20:58,535 --> 00:20:59,951
60 grand and change.
474
00:20:59,986 --> 00:21:01,286
60.
475
00:21:01,321 --> 00:21:02,820
Fuck.
476
00:21:02,822 --> 00:21:05,490
So that leaves 61
minus the Alibi.
477
00:21:05,542 --> 00:21:07,125
Call it 59.
478
00:21:07,160 --> 00:21:08,660
And then you bought crack.
479
00:21:08,712 --> 00:21:11,496
And I-I didn't want any,
so you did it all.
480
00:21:11,548 --> 00:21:13,498
And we drove to Chinatown
for dim sum.
481
00:21:15,335 --> 00:21:17,502
Oh, you made it.
482
00:21:17,504 --> 00:21:19,253
Hi, yeah.
Thanks for having me.
483
00:21:19,306 --> 00:21:21,506
It's, uh, nice to see you.
Hey.
484
00:21:21,508 --> 00:21:24,842
You have my 10 grand, right?
No? Okay.
485
00:21:24,844 --> 00:21:27,178
Well, let's just call it,
like-- like 4% interest.
486
00:21:27,180 --> 00:21:30,348
- So what would that be? Like--
- Jason.
487
00:21:30,400 --> 00:21:34,185
This is adorable Marsha
and her nanny, Yohania.
488
00:21:34,187 --> 00:21:36,821
Adorable Wendy
and her nanny, Thais.
489
00:21:36,856 --> 00:21:38,323
Everyone, this is Lip.
490
00:21:38,358 --> 00:21:39,691
- Guys.
- You hungry?
491
00:21:39,743 --> 00:21:41,526
Yohania can make
you a quesadilla.
492
00:21:41,578 --> 00:21:43,027
Oh, no.
No, I'm okay.
493
00:21:43,079 --> 00:21:46,331
Thank you, though.
494
00:21:46,366 --> 00:21:47,999
They, uh--
they each have a nanny?
495
00:21:48,034 --> 00:21:49,450
Yes. And I know
you want a quesadilla.
496
00:21:49,502 --> 00:21:50,952
You said
you were starving earlier.
497
00:21:51,004 --> 00:21:52,704
Oh, no. Yohania,
she's got enough to do.
498
00:21:52,706 --> 00:21:54,038
She's not a slave.
499
00:21:54,040 --> 00:21:55,873
- She's a nanny.
- Right.
500
00:21:55,925 --> 00:21:58,876
Dad, are you locking the wine
fridge because Lip is here?
501
00:21:58,878 --> 00:22:00,678
Please don't pick a fight.
502
00:22:00,714 --> 00:22:02,130
Well, he never locks it.
503
00:22:02,182 --> 00:22:04,382
You said douchebaggery
would not be a problem.
504
00:22:04,384 --> 00:22:06,217
Well, if you met
my dad, you know, you, uh--
505
00:22:06,219 --> 00:22:07,385
you really wouldn't sweat it.
506
00:22:07,387 --> 00:22:08,803
I'll make us cocktails.
507
00:22:08,855 --> 00:22:11,055
Right.
508
00:22:13,276 --> 00:22:16,227
[Dance music plays]
509
00:22:16,279 --> 00:22:19,731
♪ ♪
510
00:22:19,733 --> 00:22:21,366
Now this is what
I'm talking about.
511
00:22:21,401 --> 00:22:24,402
Drinking, dancing,
guys looking at my ass.
512
00:22:24,454 --> 00:22:25,870
Do you some good, too.
513
00:22:25,905 --> 00:22:27,071
What do you want?
Vodka soda?
514
00:22:27,123 --> 00:22:28,740
Vodka vodka.
515
00:22:28,742 --> 00:22:32,577
Oh.
Yes, sir.
516
00:22:32,579 --> 00:22:34,712
Two vodka soda.
517
00:22:34,748 --> 00:22:42,720
♪ ♪
518
00:23:15,955 --> 00:23:18,122
No, no, no, no, no, no.
Keep doing that.
519
00:23:18,174 --> 00:23:26,130
♪ ♪
520
00:23:28,968 --> 00:23:35,139
♪ ♪
521
00:23:35,191 --> 00:23:36,607
Hey.
This is yours.
522
00:23:36,643 --> 00:23:38,276
Would you mind if we left,
like, right now?
523
00:23:38,311 --> 00:23:39,644
And don't pretend like you give
a shit because I saw you
524
00:23:39,646 --> 00:23:41,112
over here
texting your boyfriend.
525
00:23:41,147 --> 00:23:42,613
We just got here.
526
00:23:49,489 --> 00:23:51,572
Hey.
527
00:23:51,624 --> 00:23:53,791
- What happened?
- I'm not proud of it.
528
00:23:53,827 --> 00:23:55,159
Okay.
529
00:23:55,211 --> 00:23:56,494
I was on the dance floor
with this guy.
530
00:23:56,496 --> 00:23:58,246
We started getting friction
going.
531
00:23:58,298 --> 00:24:00,331
And I had an orgasm.
I thought I should get out
532
00:24:00,333 --> 00:24:01,999
of there before he started
getting any ideas.
533
00:24:02,001 --> 00:24:03,835
- Wait, you had an--
- That's how horny
534
00:24:03,837 --> 00:24:05,586
and lonely
I've been these days,
535
00:24:05,638 --> 00:24:07,472
like a dog humping a lamppost.
536
00:24:07,507 --> 00:24:10,091
Kev giving all his love
to those babies.
537
00:24:10,143 --> 00:24:11,592
Did I just cheat on Kev?
538
00:24:11,644 --> 00:24:14,262
It wasn't intentional, right?
539
00:24:14,314 --> 00:24:16,347
I didn't go on the dance floor
thinking it was gonna happen.
540
00:24:16,349 --> 00:24:18,516
But once the grinding
started, yeah.
541
00:24:18,518 --> 00:24:20,935
That shit was intentional.
542
00:24:20,987 --> 00:24:23,154
So we had dim sum.
543
00:24:23,189 --> 00:24:24,772
Then what?
544
00:24:24,824 --> 00:24:27,358
I-I had so many pork buns,
I had to nap in the car.
545
00:24:27,410 --> 00:24:28,359
You again?
546
00:24:28,411 --> 00:24:29,694
No, we're not eating.
547
00:24:29,746 --> 00:24:30,695
We're just checking
the place--
548
00:24:30,747 --> 00:24:32,830
Ready for more?
549
00:24:32,866 --> 00:24:35,533
This way.
550
00:24:45,879 --> 00:24:46,878
Gambling.
551
00:24:46,880 --> 00:24:49,046
Goddammit.
552
00:24:49,098 --> 00:24:52,016
Do you-- do you think
you lost money?
553
00:24:52,051 --> 00:24:53,134
Well, what do you think?
554
00:24:53,186 --> 00:24:55,219
Since I woke up with nothing.
555
00:24:55,221 --> 00:24:56,387
That table?
556
00:24:56,439 --> 00:24:58,356
Thousand-dollar limit.
557
00:24:58,391 --> 00:24:59,557
No, thank you.
558
00:24:59,609 --> 00:25:02,894
Your friend is expert
at pai gow.
559
00:25:10,286 --> 00:25:13,538
Very aggressive.
560
00:25:13,573 --> 00:25:16,207
Almost lost everything.
561
00:25:16,242 --> 00:25:20,494
- Then double his money.
- [Cheering]
562
00:25:20,547 --> 00:25:22,296
Left with three ladies.
563
00:25:27,921 --> 00:25:29,720
- Very lucky guy.
- You hear that?
564
00:25:29,756 --> 00:25:32,423
You doubled your money.
565
00:25:32,475 --> 00:25:34,258
I say where I was going?
566
00:25:34,260 --> 00:25:35,426
No.
567
00:25:42,151 --> 00:25:47,021
[Playing piano]
568
00:25:47,073 --> 00:25:49,440
[Knocking]
569
00:25:53,079 --> 00:25:55,112
- Hey.
- Hey.
570
00:25:55,114 --> 00:25:56,914
I thought you were hanging out
with your friend tonight.
571
00:25:56,950 --> 00:25:58,950
I wanted to see you.
572
00:26:08,461 --> 00:26:10,795
Well.
573
00:26:10,847 --> 00:26:12,847
Uh, beer?
574
00:26:19,639 --> 00:26:21,939
I'm falling in love
with you, too.
575
00:26:23,977 --> 00:26:26,644
Okay.
576
00:26:26,646 --> 00:26:27,778
Is it?
577
00:26:36,039 --> 00:26:38,990
[Rock music]
578
00:26:39,042 --> 00:26:45,296
♪ ♪
579
00:26:45,331 --> 00:26:47,415
♪ yeah ♪
580
00:26:47,467 --> 00:26:51,168
♪ you don't know
what you want ♪
581
00:26:51,170 --> 00:26:53,504
♪ you're such a big shot,
big mouth ♪
582
00:26:53,506 --> 00:26:55,172
♪ and that's all that you got ♪
583
00:26:55,174 --> 00:26:58,092
♪ you got, you got,
you got, you got ♪
584
00:26:58,144 --> 00:26:59,927
♪ yeah ♪
585
00:26:59,979 --> 00:27:03,347
♪ we ain't messing around ♪
586
00:27:03,399 --> 00:27:05,016
♪ we spread love, don't kill ♪
587
00:27:05,068 --> 00:27:07,435
♪ and shake some solid ground ♪
588
00:27:07,487 --> 00:27:12,940
♪ some ground, some ground,
some ground, some ground ♪
589
00:27:12,992 --> 00:27:15,526
Girl boxers at the gym
are in seriously good shape.
590
00:27:15,578 --> 00:27:17,361
Might take me a few weeks
to get ripped like that.
591
00:27:17,413 --> 00:27:19,030
If you want to know how to
put on some muscle mass,
592
00:27:19,082 --> 00:27:20,614
I'm your guy.
593
00:27:20,667 --> 00:27:23,617
Besides, MMA chicks
are super hot.
594
00:27:23,670 --> 00:27:26,203
It must be kind of weird dating
a chick who can kick your ass.
595
00:27:26,255 --> 00:27:28,039
Oh, good morning, baby.
596
00:27:28,041 --> 00:27:30,041
Hey.
Morning, Debs.
597
00:27:30,043 --> 00:27:31,709
Hi, V.
I was just dropping Liam off.
598
00:27:31,761 --> 00:27:34,378
- See you, Kev.
- See you later, Deb.
599
00:27:34,380 --> 00:27:36,297
Yeah. I said I'd watch Liam
for a couple hours.
600
00:27:36,349 --> 00:27:38,132
How was last night?
Was it fun?
601
00:27:38,184 --> 00:27:40,017
- It was fine.
- Yeah?
602
00:27:40,053 --> 00:27:41,469
I'm sorry I didn't go.
603
00:27:41,521 --> 00:27:43,054
I better go open the bar.
Probably guys
604
00:27:43,106 --> 00:27:44,689
huddled around the door
with the shakes.
605
00:27:44,724 --> 00:27:46,724
All right.
Say bye to mommy.
606
00:27:46,776 --> 00:27:49,226
Say bye to the girls.
607
00:27:49,278 --> 00:27:50,394
Bye, mama.
608
00:27:50,446 --> 00:27:52,029
Bye.
609
00:27:52,065 --> 00:27:53,364
Bye, mama.
610
00:27:55,118 --> 00:27:57,234
[Trilling]
611
00:27:57,236 --> 00:28:01,072
[Phone ringing]
612
00:28:01,124 --> 00:28:03,374
Patsy's.
This is Melinda, can I help you?
613
00:28:03,409 --> 00:28:05,076
Hey, ah, it's Fiona.
614
00:28:05,078 --> 00:28:06,711
I'm scheduled
for a double today.
615
00:28:06,746 --> 00:28:08,913
But I'm just not feeling great.
616
00:28:08,915 --> 00:28:10,915
I was wondering
if it's not busy,
617
00:28:10,917 --> 00:28:12,166
maybe you don't need me?
618
00:28:12,218 --> 00:28:14,835
And you guys
can take my tables.
619
00:28:14,887 --> 00:28:16,587
Sean, it's Fiona.
Says she's not feeling--
620
00:28:16,589 --> 00:28:20,424
No, no, no, no.
Don't put Sean on.
621
00:28:20,426 --> 00:28:22,176
You can't make the lunch shift?
622
00:28:22,228 --> 00:28:24,095
[Gasps]
No, no.
623
00:28:24,097 --> 00:28:25,429
I can.
I can.
624
00:28:25,481 --> 00:28:27,765
I just thought
if it wasn't busy--
625
00:28:27,817 --> 00:28:29,433
Yeah, all right.
Well, you're off the hook.
626
00:28:29,435 --> 00:28:31,235
- But I need you for dinner.
- Sure.
627
00:28:31,270 --> 00:28:33,771
Okay.
I'll see you later.
628
00:28:37,443 --> 00:28:41,112
[Rifling through drawers]
629
00:28:44,283 --> 00:28:49,286
- What the fuck?
- Morning.
630
00:28:49,288 --> 00:28:51,288
What are you wearing?
631
00:28:51,340 --> 00:28:52,790
Oh, you mean this?
632
00:28:52,792 --> 00:28:54,792
It was just something
I threw on.
633
00:29:00,099 --> 00:29:01,766
- What the fuck?
- Okay.
634
00:29:01,801 --> 00:29:04,135
So your suitcase
gave me an idea, right?
635
00:29:04,187 --> 00:29:05,936
So I went to the airport,
and they even have
636
00:29:05,972 --> 00:29:07,388
unclaimed baggage
just off to the side
637
00:29:07,440 --> 00:29:09,223
just sitting there.
638
00:29:09,275 --> 00:29:11,609
- Are you wearing Mink?
- No, it's fake, but it's nice.
639
00:29:11,644 --> 00:29:13,811
Yes?
No. It's not nice, look.
640
00:29:13,813 --> 00:29:14,979
I hate to burst
your bubbles here.
641
00:29:15,031 --> 00:29:16,981
You both look fucking insane.
642
00:29:17,033 --> 00:29:18,616
This all you got?
643
00:29:18,651 --> 00:29:23,821
We have electric shavers,
Jamaican rum, and this.
644
00:29:23,873 --> 00:29:25,489
Oh.
645
00:29:25,491 --> 00:29:27,741
- That has a hair on it.
- What? You don't want it?
646
00:29:27,794 --> 00:29:30,244
No, I-- You touch me
with that,
647
00:29:30,296 --> 00:29:32,079
I will knock the teeth
out of your head.
648
00:29:32,131 --> 00:29:34,665
- I will knock the teeth--
- If I touch you with this?
649
00:29:34,717 --> 00:29:36,083
What the fuck
is wrong with you?
650
00:29:36,135 --> 00:29:38,102
En garde.
Pow.
651
00:29:38,137 --> 00:29:41,839
What the fuck
is wrong with you?
652
00:29:41,841 --> 00:29:44,809
This is not funny.
I'm not fucking Star Wars--
653
00:29:44,844 --> 00:29:46,844
[Laughs]
654
00:29:46,896 --> 00:29:48,979
No way.
A Porsche.
655
00:29:49,015 --> 00:29:51,315
Shut the fuck up.
656
00:29:51,350 --> 00:29:53,017
You get the insurance money?
657
00:29:53,019 --> 00:29:55,269
Sammi can't know about this.
658
00:29:55,321 --> 00:29:57,021
- Is she around?
- No.
659
00:29:57,023 --> 00:29:59,323
She says you owe her an RV.
660
00:29:59,358 --> 00:30:01,192
Shit.
661
00:30:01,244 --> 00:30:02,660
Can I get a hundred bucks?
662
00:30:02,695 --> 00:30:04,445
Don't have it.
663
00:30:04,497 --> 00:30:07,998
You know if I snuck back into
the house night before last?
664
00:30:08,034 --> 00:30:11,335
Hid something
under the floorboards, maybe,
665
00:30:11,370 --> 00:30:13,621
or in the back yard?
666
00:30:13,673 --> 00:30:15,706
Don't think so.
667
00:30:15,708 --> 00:30:16,874
Can I take it for a spin?
668
00:30:16,876 --> 00:30:19,176
No.
669
00:30:19,212 --> 00:30:22,680
You have a credit card?
670
00:30:22,715 --> 00:30:24,548
Let me see that.
671
00:30:24,550 --> 00:30:27,635
It says The Loren.
672
00:30:27,687 --> 00:30:30,688
It's a hotel key.
673
00:30:30,723 --> 00:30:33,807
Can I just tell you
how happy I am right now?
674
00:30:33,860 --> 00:30:35,726
Really?
Because at the diner yesterday,
675
00:30:35,778 --> 00:30:37,811
I thought maybe I went too far.
676
00:30:37,864 --> 00:30:39,897
No.
677
00:30:39,899 --> 00:30:43,150
- You make me feel sane.
- Hmm?
678
00:30:43,202 --> 00:30:46,070
And I want to be around you
all the time,
679
00:30:46,122 --> 00:30:48,706
even when we're not fucking.
680
00:30:48,741 --> 00:30:50,541
I mean, no.
We're usually fucking.
681
00:30:50,576 --> 00:30:52,243
But during the brief windows
of time
682
00:30:52,245 --> 00:30:54,328
when we're doing
other things besides fucking,
683
00:30:54,380 --> 00:30:56,213
like eating pancakes
with our hands--
684
00:30:56,249 --> 00:30:59,667
You want to get married?
685
00:30:59,719 --> 00:31:00,918
What?
686
00:31:00,970 --> 00:31:02,386
I mean, my folks
met on a Tuesday
687
00:31:02,421 --> 00:31:04,889
- and married two days later.
- No shit?
688
00:31:04,924 --> 00:31:07,591
No. My dad-- he was
shipping off for Vietnam--
689
00:31:07,643 --> 00:31:09,093
asked her.
She said yes.
690
00:31:09,145 --> 00:31:10,678
Are they still together?
691
00:31:10,730 --> 00:31:14,181
Yeah.
Still are.
692
00:31:14,233 --> 00:31:15,933
- I'd marry you.
- Oh, would you?
693
00:31:15,985 --> 00:31:17,601
Why? Is there a reason
I shouldn't?
694
00:31:17,603 --> 00:31:19,436
- No. I'm a good choice.
- I'm a great choice.
695
00:31:19,438 --> 00:31:20,688
Well, if it were up to me,
I'd do it today.
696
00:31:20,740 --> 00:31:22,606
- Do it right now.
- Oh.
697
00:31:22,658 --> 00:31:25,776
All right.
698
00:31:25,828 --> 00:31:28,245
[Chuckles]
699
00:31:30,783 --> 00:31:31,949
Marriage in Chicago.
700
00:31:32,001 --> 00:31:33,617
Yep. All right.
701
00:31:33,669 --> 00:31:35,286
Open that.
702
00:31:35,338 --> 00:31:36,954
Well, should we wait
till after we're married?
703
00:31:36,956 --> 00:31:38,872
No.
It's crap champagne.
704
00:31:38,925 --> 00:31:40,124
All right.
Chicago.
705
00:31:40,126 --> 00:31:41,709
Same-day weddings.
706
00:31:41,761 --> 00:31:43,627
You can get a marriage license
at the courthouse,
707
00:31:43,679 --> 00:31:45,212
get married
in the same building.
708
00:31:45,264 --> 00:31:47,965
Download application
for wedding license.
709
00:31:48,017 --> 00:31:49,300
Boom.
710
00:31:49,302 --> 00:31:51,969
Print one?
711
00:31:51,971 --> 00:31:53,270
What are you waiting for?
712
00:31:53,306 --> 00:31:55,889
- All right.
- [Laughs]
713
00:31:55,942 --> 00:31:57,775
Slow motion.
714
00:31:57,810 --> 00:31:58,943
Hands relaxed.
715
00:31:58,978 --> 00:32:01,278
Fingers together.
716
00:32:01,314 --> 00:32:03,948
So as you throw the hook,
you're gonna rotate your body
717
00:32:03,983 --> 00:32:05,899
until your right heel
comes off the ground.
718
00:32:05,952 --> 00:32:07,318
Go ahead.
719
00:32:12,458 --> 00:32:13,958
Okay.
Now faster.
720
00:32:15,962 --> 00:32:18,796
[Grunting]
721
00:32:18,831 --> 00:32:21,832
What is going on?
722
00:32:21,884 --> 00:32:23,500
I might need to work
on my form.
723
00:32:35,014 --> 00:32:37,181
I'm digging
the naked clerical work.
724
00:32:37,183 --> 00:32:39,350
All right.
So here.
725
00:32:39,352 --> 00:32:42,686
We just have to fill these out,
turn them in at the courthouse.
726
00:32:42,738 --> 00:32:46,106
Okay, are you related
to Applicant A?
727
00:32:46,158 --> 00:32:48,826
Who's Applicant A?
728
00:32:48,861 --> 00:32:50,327
That would be me.
729
00:32:50,363 --> 00:32:52,529
Am I related to you?
730
00:32:52,531 --> 00:32:56,033
I love that they
have to ask that.
731
00:32:56,085 --> 00:32:59,119
Uh, you're not gonna
take my last name, are you?
732
00:32:59,171 --> 00:33:00,871
I'm-- I'm-- I mean,
I'm cool either way, but--
733
00:33:00,873 --> 00:33:02,706
- Fender?
Fiona Fender?
734
00:33:02,758 --> 00:33:04,375
Why not?
735
00:33:04,377 --> 00:33:06,377
Fiona Fender.
736
00:33:06,429 --> 00:33:08,846
That was actually a P
at the front.
737
00:33:08,881 --> 00:33:10,631
- Where? Come on.
- Seriously.
738
00:33:10,683 --> 00:33:13,350
In front of the F.
See?
739
00:33:13,386 --> 00:33:15,302
It's silent.
Nobody ever reads it right.
740
00:33:15,354 --> 00:33:16,854
Actually, you know what?
You don't have to take my name.
741
00:33:16,889 --> 00:33:18,355
No, no, no.
I want to.
742
00:33:18,391 --> 00:33:19,723
I want to.
743
00:33:19,775 --> 00:33:21,809
Fiona P-Fender.
744
00:33:21,861 --> 00:33:22,976
That's--
745
00:33:23,029 --> 00:33:24,228
That's p-fucked up.
746
00:33:24,280 --> 00:33:29,566
- It's p-fucking sexy.
- Mmm.
747
00:33:29,618 --> 00:33:31,568
Hey, what time is it?
748
00:33:31,620 --> 00:33:33,237
I've got to be at work
at p-five,
749
00:33:33,239 --> 00:33:35,372
and I can lose this p-job.
[Laughs]
750
00:33:35,408 --> 00:33:37,157
Well, if we are going
to squeeze a wedding in,
751
00:33:37,209 --> 00:33:38,208
we have got to get a move on.
752
00:33:38,244 --> 00:33:40,210
Come on.
753
00:33:46,719 --> 00:33:48,052
Whoa.
754
00:33:48,087 --> 00:33:50,087
They said I'm paid up
till tonight.
755
00:33:50,139 --> 00:33:53,424
Guess your old man's
got fancy taste in hotel rooms.
756
00:33:56,429 --> 00:33:58,645
And Chinese prostitutes.
757
00:33:59,443 --> 00:34:02,950
_
758
00:34:02,985 --> 00:34:05,769
'86 Chateau Lafite Rothschild.
759
00:34:05,821 --> 00:34:07,938
- How much was this?
- $2,100.
760
00:34:07,940 --> 00:34:09,606
But you order it.
761
00:34:09,658 --> 00:34:11,158
You left your jacket.
762
00:34:15,281 --> 00:34:18,282
I assume since you're here,
763
00:34:18,284 --> 00:34:19,750
I paid in advance?
764
00:34:19,785 --> 00:34:21,752
Through the weekend.
765
00:34:21,787 --> 00:34:23,120
So if you and your boy
766
00:34:23,122 --> 00:34:24,755
want to do some--
767
00:34:24,790 --> 00:34:27,207
Tell me everything that happened
when you last saw me.
768
00:34:27,259 --> 00:34:29,209
We were partying.
769
00:34:29,261 --> 00:34:30,794
Just us?
770
00:34:30,846 --> 00:34:33,764
[Cheering]
771
00:34:33,799 --> 00:34:36,467
And some dentists
you met downstairs in town
772
00:34:36,519 --> 00:34:37,801
for the convention.
773
00:34:42,691 --> 00:34:46,477
And a guy that works out front
at the hot dogs.
774
00:34:48,981 --> 00:34:52,149
And a businessman
from down the hall.
775
00:34:53,986 --> 00:34:56,987
You and him left together.
776
00:34:57,039 --> 00:34:58,956
Wait, wait, wait.
777
00:34:58,991 --> 00:35:00,741
What kind of businessman?
778
00:35:00,793 --> 00:35:02,292
He left his card.
779
00:35:02,328 --> 00:35:03,577
Diamond.
780
00:35:14,173 --> 00:35:15,339
Diamond Appreciations.
781
00:35:15,341 --> 00:35:17,257
Yeah.
It's Frank Gallagher.
782
00:35:17,309 --> 00:35:18,342
I'm looking for--
783
00:35:18,344 --> 00:35:20,177
- Frank!
What a night we had.
784
00:35:20,229 --> 00:35:23,013
Yeah.
About that--
785
00:35:23,065 --> 00:35:25,149
- I know you're nervous.
786
00:35:25,184 --> 00:35:28,018
Lot of money
to hand over to a stranger.
787
00:35:28,020 --> 00:35:29,653
How much was it again?
788
00:35:29,688 --> 00:35:31,522
$113,000.
789
00:35:31,524 --> 00:35:33,023
But Frank, trust me.
790
00:35:33,075 --> 00:35:35,692
It was the best investment
you could make.
791
00:35:35,744 --> 00:35:38,028
No, no, no.
I never doubted it.
792
00:35:38,030 --> 00:35:39,780
Tell me,
how soon do you think--
793
00:35:39,832 --> 00:35:41,365
What are you doing now?
794
00:35:41,367 --> 00:35:43,116
Uh, you want to come
to the office? See for yourself?
795
00:35:43,169 --> 00:35:46,753
Uh, give me that address.
796
00:35:51,043 --> 00:35:53,010
Have you declared a major, Lip?
797
00:35:53,045 --> 00:35:55,212
Engineering.
798
00:35:55,264 --> 00:35:57,181
Well,
you didn't see that coming.
799
00:35:57,216 --> 00:35:59,216
Or microrobotics. You know,
I haven't made up my mind yet.
800
00:35:59,268 --> 00:36:00,684
Dad's an engineer.
He invented
801
00:36:00,719 --> 00:36:02,302
a line
of water-free urinals.
802
00:36:02,354 --> 00:36:04,388
- Oh, really?
- I didn't invent the urinals.
803
00:36:04,440 --> 00:36:07,524
I, uh, worked on the sealing
cartridge and gasket.
804
00:36:07,560 --> 00:36:09,059
There's a lot of money
in urine.
805
00:36:09,111 --> 00:36:12,029
- It never goes out of fashion.
- Nice.
806
00:36:12,064 --> 00:36:14,731
What are you--
what are you working on now?
807
00:36:14,733 --> 00:36:16,817
- Packing materials.
- He filed a patent
808
00:36:16,869 --> 00:36:19,403
for a biodegradable alternative
to styrofoam.
809
00:36:19,405 --> 00:36:21,872
- Oh. What's it made of?
- It's a type of fungi.
810
00:36:21,907 --> 00:36:23,407
- Smells like mushrooms.
- You take
811
00:36:23,459 --> 00:36:25,742
any substrate
of industrial waste, like--
812
00:36:25,744 --> 00:36:27,044
like, uh,
chopped-up cornstalks.
813
00:36:27,079 --> 00:36:30,163
And you inject it
with myselium,
814
00:36:30,216 --> 00:36:32,249
and-- see?
It's not very interesting.
815
00:36:32,251 --> 00:36:34,251
So you just--
you pour it around the object
816
00:36:34,303 --> 00:36:35,586
that you're packing
and then it hardens?
817
00:36:35,638 --> 00:36:37,588
That's right.
818
00:36:37,640 --> 00:36:39,756
Becomes a mold of the object.
819
00:36:39,758 --> 00:36:41,008
You know, if you want,
820
00:36:41,060 --> 00:36:43,927
I will show you
my workshop later.
821
00:36:43,929 --> 00:36:46,730
Sure.
Yeah.
822
00:36:46,765 --> 00:36:49,349
[Low background chatter]
823
00:36:49,401 --> 00:36:51,184
I just, uh--
I just realized that we
824
00:36:51,237 --> 00:36:53,237
- don't have any wedding rings.
- That's okay.
825
00:36:54,940 --> 00:36:56,523
Yeah, I have my grandma's
engagement ring,
826
00:36:56,575 --> 00:36:57,941
but it's at my mom's house.
827
00:36:57,993 --> 00:37:02,529
Don't we need something
for the ceremony?
828
00:37:02,581 --> 00:37:03,614
Oh, wait.
829
00:37:03,616 --> 00:37:05,415
Flowers.
830
00:37:09,121 --> 00:37:11,121
10 bucks for those?
Try 2.
831
00:37:12,958 --> 00:37:16,293
Oh, look.
Rubber bands.
832
00:37:16,295 --> 00:37:17,961
There's our wedding rings.
833
00:37:17,963 --> 00:37:19,546
I can make a little corsage.
834
00:37:19,598 --> 00:37:21,431
Put a flower
in your buttonhole.
835
00:37:21,467 --> 00:37:23,300
Oh.
You don't have a buttonhole.
836
00:37:23,352 --> 00:37:26,720
I'll just unzip my fly.
837
00:37:26,772 --> 00:37:28,438
This is stupid, right?
838
00:37:28,474 --> 00:37:30,307
Right.
839
00:37:30,309 --> 00:37:32,392
Unless it's not.
840
00:37:32,444 --> 00:37:34,811
Right?
841
00:37:34,813 --> 00:37:35,979
I got to be at work in an hour.
842
00:37:35,981 --> 00:37:37,314
Should we just go?
843
00:37:37,366 --> 00:37:38,732
Okay.
844
00:37:38,784 --> 00:37:40,734
Unless we shouldn't.
845
00:37:40,786 --> 00:37:43,870
Gus Pfender
and Fiona Gallagher.
846
00:37:51,547 --> 00:37:54,665
Put that someplace safe.
847
00:37:54,717 --> 00:37:56,833
- Are you good with fractions?
- Fractions of what?
848
00:37:56,885 --> 00:37:59,002
Like if you have a 16th
of an ounce of something,
849
00:37:59,054 --> 00:38:01,171
how many grams would that be?
850
00:38:01,223 --> 00:38:03,307
- You dealing drugs?
- No.
851
00:38:03,342 --> 00:38:04,925
If Fiona found
out I was helping you
852
00:38:04,977 --> 00:38:06,677
with your drug fractions,
she'd have my scalp.
853
00:38:06,729 --> 00:38:08,178
No one's telling
Fiona anything.
854
00:38:08,230 --> 00:38:10,480
Basic overview.
You got flaps,
855
00:38:10,516 --> 00:38:13,850
half G's, G's, teeners,
8 balls, and ounces.
856
00:38:13,852 --> 00:38:17,354
An ounce is 28 grams,
but really it's 28.35.
857
00:38:17,406 --> 00:38:20,941
An 8-ball is 3.54,
and a teener is 1.77.
858
00:38:20,993 --> 00:38:22,859
But the dealers round down.
859
00:38:22,861 --> 00:38:25,829
So they pocket the extra 0.35.
You following?
860
00:38:25,864 --> 00:38:28,198
I might need
to write this down.
861
00:38:28,250 --> 00:38:31,668
[Cheerful ballad]
862
00:38:31,704 --> 00:38:35,122
♪ the times we had ♪
863
00:38:35,174 --> 00:38:38,291
♪ oh, when the wind
would blow ♪
864
00:38:38,344 --> 00:38:40,377
♪ with rain and snow ♪
865
00:38:40,429 --> 00:38:43,714
♪ were not all bad ♪
866
00:38:43,716 --> 00:38:47,968
♪ we put our feet
just where they had ♪
867
00:38:48,020 --> 00:38:52,639
♪ had to go ♪
868
00:38:52,691 --> 00:38:58,028
♪ never to go ♪
869
00:38:58,063 --> 00:39:01,481
♪ the shattered soul ♪
870
00:39:01,533 --> 00:39:06,653
♪ following close
but nearly twice as slow ♪
871
00:39:06,705 --> 00:39:09,990
♪ in my good times ♪
872
00:39:10,042 --> 00:39:11,541
♪ there were always
golden rocks to throw ♪
873
00:39:11,577 --> 00:39:12,876
Holy fuck.
874
00:39:12,911 --> 00:39:15,045
Totally.
875
00:39:15,080 --> 00:39:16,913
What do we do now?
876
00:39:16,965 --> 00:39:21,585
I think I just
hand this to him to sign.
877
00:39:21,637 --> 00:39:24,004
Holy fuck.
878
00:39:24,056 --> 00:39:27,507
♪ those were our times ♪
879
00:39:27,559 --> 00:39:32,179
♪ those were our times ♪
880
00:39:32,231 --> 00:39:34,681
♪ ♪
881
00:39:34,733 --> 00:39:36,733
I'm looking
for Diamond Appreciations.
882
00:39:36,769 --> 00:39:38,185
Clearly,
I'm in the wrong place.
883
00:39:38,237 --> 00:39:40,187
Maybe there's an office
upstairs or-- or--
884
00:39:40,239 --> 00:39:41,938
- Frank.
885
00:39:41,990 --> 00:39:44,274
Buddy?
886
00:39:44,276 --> 00:39:47,778
Now I understand
this was personal for you.
887
00:39:47,830 --> 00:39:51,031
- This is your son.
- Yeah.
888
00:39:51,083 --> 00:39:53,200
- What's your name, my friend?
- Carl.
889
00:39:53,252 --> 00:39:55,919
Whatever the prognosis
is for your leg,
890
00:39:55,954 --> 00:39:58,705
Carl, do not despair.
891
00:39:58,757 --> 00:39:59,923
It's no big deal.
892
00:39:59,958 --> 00:40:02,125
Brave boy.
893
00:40:02,127 --> 00:40:03,543
I'm Buddy Diamond.
894
00:40:03,595 --> 00:40:05,262
I founded this organization.
895
00:40:05,297 --> 00:40:07,798
Hold on.
Your name is Diamond?
896
00:40:07,800 --> 00:40:10,267
Come this way.
897
00:40:10,302 --> 00:40:11,468
[Mouthing]
Fuck.
898
00:40:15,691 --> 00:40:17,140
Whoa.
899
00:40:17,142 --> 00:40:20,393
As you know,
most insurance plans have a cap
900
00:40:20,446 --> 00:40:23,146
on what they'll pay
for prosthetic limbs.
901
00:40:23,148 --> 00:40:27,317
But thanks to you,
these homeless children
902
00:40:27,319 --> 00:40:31,655
will live normal lives, play
in the school yard, ride bikes,
903
00:40:31,707 --> 00:40:33,123
run for the sheer joy of it.
904
00:40:33,158 --> 00:40:36,159
Kids, this is the man
I told you about.
905
00:40:36,211 --> 00:40:37,461
This is why you have legs.
906
00:40:37,496 --> 00:40:41,581
[Cheers and applause]
907
00:40:41,633 --> 00:40:43,500
Such a--
such a noble enterprise.
908
00:40:43,552 --> 00:40:46,002
It's wonderful what you're doing
for these kids.
909
00:40:46,004 --> 00:40:47,504
I am so moved by it.
910
00:40:47,506 --> 00:40:48,805
I knew you would be.
911
00:40:48,841 --> 00:40:50,674
- But I need the money back.
- What?
912
00:40:50,726 --> 00:40:52,976
There's been a mistake.
And it's regrettable.
913
00:40:53,011 --> 00:40:55,979
And while I would prefer cash,
I'll take a check.
914
00:40:56,014 --> 00:40:57,347
The money's been spent.
915
00:40:57,399 --> 00:40:58,849
That's what I brought you here
to see.
916
00:40:58,901 --> 00:41:00,517
No, no.
I need that money back.
917
00:41:00,519 --> 00:41:01,935
It's not possible.
Frank,
918
00:41:01,987 --> 00:41:04,321
you paid for half
a dozen prosthetics,
919
00:41:04,356 --> 00:41:05,989
including this beauty here
920
00:41:06,024 --> 00:41:10,777
with silicone skin
that goes for $60,000.
921
00:41:10,829 --> 00:41:14,998
One leg? 60 grand?
922
00:41:15,033 --> 00:41:16,867
Hey. Hey.
That doesn't belong to you.
923
00:41:16,919 --> 00:41:18,201
- No, no.
- Give me back my leg.
924
00:41:18,203 --> 00:41:19,619
- Give it back.
- This is not your leg.
925
00:41:19,671 --> 00:41:20,954
- Don't take my leg.
- No.
926
00:41:21,006 --> 00:41:23,123
This is-- No.
[Children yelling]
927
00:41:23,175 --> 00:41:25,208
I paid for the damn leg.
928
00:41:25,210 --> 00:41:26,977
That's all the money
I've got in the world.
929
00:41:27,012 --> 00:41:30,430
This is my insurance settlement.
Got to get my money back.
930
00:41:39,942 --> 00:41:42,692
- You work out a lot.
- Yeah.
931
00:41:42,728 --> 00:41:44,561
Pro boxers train four to six
hours a day.
932
00:41:44,563 --> 00:41:46,897
- Are you pro?
- Nah.
933
00:41:46,899 --> 00:41:48,648
But I came in third last year
in all-city.
934
00:41:48,700 --> 00:41:50,483
How'd you get into boxing?
935
00:41:50,536 --> 00:41:53,403
When I was 10, my dad
beat my mom up really bad.
936
00:41:53,455 --> 00:41:55,822
Wanted to be able to defend her,
so I started training.
937
00:41:55,874 --> 00:41:58,708
Really?
938
00:41:58,744 --> 00:42:01,494
No.
939
00:42:01,547 --> 00:42:05,916
Are you gonna stick with it?
940
00:42:05,968 --> 00:42:08,418
Think so.
941
00:42:13,225 --> 00:42:16,092
[Whistles]
942
00:42:16,144 --> 00:42:18,094
All that money.
943
00:42:18,096 --> 00:42:22,232
All that fucking money
wasted on child amputees,
944
00:42:22,267 --> 00:42:24,434
for Christ's sake.
945
00:42:24,486 --> 00:42:26,186
There's a lesson here, son.
946
00:42:26,238 --> 00:42:28,855
Charity is accepting help
from others,
947
00:42:28,907 --> 00:42:32,776
- not the other way around.
- Okay.
948
00:42:32,778 --> 00:42:35,445
And taking prescription
medications while drinking
949
00:42:35,497 --> 00:42:37,414
and then smoking pot
950
00:42:37,449 --> 00:42:40,951
and then smoking crack can lead
to questionable decisions.
951
00:42:41,003 --> 00:42:42,869
- Can we get out of here?
- I got to get that image
952
00:42:42,921 --> 00:42:45,422
out of my head
of that girl hopping after me.
953
00:42:45,457 --> 00:42:46,623
Hop, hop, hop, hop.
954
00:42:46,675 --> 00:42:48,291
At least you still got the car.
955
00:42:48,343 --> 00:42:52,095
And a half a bottle
of massively overpriced wine.
956
00:42:52,130 --> 00:42:54,130
It's that guy.
Let's go.
957
00:42:54,182 --> 00:42:55,465
- Dad?
- Hmm?
958
00:42:55,517 --> 00:42:56,600
You know them?
959
00:42:56,635 --> 00:42:58,551
Who?
960
00:42:58,604 --> 00:43:00,887
[Grunts]
Jesus Christ!
961
00:43:00,939 --> 00:43:02,606
Get off him.
962
00:43:02,641 --> 00:43:05,892
- I gave the leg back.
- What leg?
963
00:43:05,944 --> 00:43:09,229
Okay, whoa, hold-- What-- Just--
What is this about again?
964
00:43:09,281 --> 00:43:10,947
Demitri.
He works with us.
965
00:43:10,983 --> 00:43:12,899
And you ran him over with
this Porsche two nights ago.
966
00:43:12,951 --> 00:43:14,567
- Oh geez.
- He's in the hospital.
967
00:43:14,620 --> 00:43:16,786
Full body cast.
[Speaking Greek]
968
00:43:16,822 --> 00:43:18,321
- They're calling the cops.
- Wait.
969
00:43:18,323 --> 00:43:19,990
Come on.
We can work this out.
970
00:43:20,042 --> 00:43:21,074
You pay his medical bills?
971
00:43:21,126 --> 00:43:22,909
Of course.
972
00:43:22,961 --> 00:43:24,995
Well, eventually. I'm a little
tight on cash right now.
973
00:43:24,997 --> 00:43:27,247
- Call.
- Okay. Stop. My car.
974
00:43:27,299 --> 00:43:28,465
My sweet car.
975
00:43:28,500 --> 00:43:30,133
Huh?
What about that?
976
00:43:30,168 --> 00:43:32,469
It's fucked up
from where you hit Demitri.
977
00:43:32,504 --> 00:43:35,839
No. Come-- With a little paint
and some Bondo,
978
00:43:35,841 --> 00:43:38,308
it's good as new.
979
00:43:40,145 --> 00:43:42,062
What do you say?
980
00:43:55,861 --> 00:43:57,327
Oh, table seven's
ready to order.
981
00:43:57,362 --> 00:43:58,828
Table five needs a salad.
982
00:43:58,864 --> 00:44:01,614
- Oh, shit. Sorry.
- You okay?
983
00:44:01,667 --> 00:44:03,833
I know you weren't
feeling well.
984
00:44:03,869 --> 00:44:05,618
Upset stomach.
I'm feeling better.
985
00:44:05,671 --> 00:44:07,120
I'll get table seven for you.
986
00:44:07,172 --> 00:44:10,507
Thanks.
987
00:44:10,542 --> 00:44:12,175
Oh, you wanted soda.
988
00:44:12,210 --> 00:44:14,010
Coming up.
989
00:44:14,046 --> 00:44:16,880
Hey.
990
00:44:16,932 --> 00:44:18,181
- [Laughing]
- How's it going?
991
00:44:18,216 --> 00:44:21,384
- Good.
- Come here, you old dog.
992
00:44:21,386 --> 00:44:23,720
You better tell your boyfriend
and his buddies to cut it out.
993
00:44:23,772 --> 00:44:25,305
Otherwise,
they're gonna have to go.
994
00:44:25,357 --> 00:44:26,856
Sorry.
995
00:44:26,892 --> 00:44:28,058
Okay, rockers.
996
00:44:28,110 --> 00:44:29,476
You can't just be sitting--
997
00:44:29,528 --> 00:44:31,027
[Acid rock chords]
998
00:44:31,063 --> 00:44:32,529
♪ here comes the bride ♪
999
00:44:32,564 --> 00:44:35,315
[Distorted singing]
1000
00:44:35,367 --> 00:44:41,905
♪ dah dah-dah dah
dah-dah dah dah-dah ♪
1001
00:44:41,957 --> 00:44:44,824
Ladies-- ladies
and gentlemen, our bass player
1002
00:44:44,876 --> 00:44:48,661
went off and got married today
to this beautiful woman.
1003
00:44:48,714 --> 00:44:50,213
So this is their honeymoon,
so we're gonna
1004
00:44:50,248 --> 00:44:51,715
make a little bit of noise.
1005
00:44:51,750 --> 00:44:54,050
Please welcome the newlyweds,
Gus and Fiona.
1006
00:44:54,086 --> 00:44:58,171
[Cheers and applause]
1007
00:44:58,223 --> 00:45:05,428
♪ dah dah dah-dah
dah dah dah dah ♪
1008
00:45:05,480 --> 00:45:07,564
- [Whistles]
- [Cheers and applause]
1009
00:45:07,599 --> 00:45:12,068
Okay, this is an electric car
1010
00:45:12,104 --> 00:45:14,070
that folds into itself
1011
00:45:14,106 --> 00:45:17,607
so it can fit and park
in tight spaces.
1012
00:45:17,659 --> 00:45:19,409
- That's nice.
- Yeah. The wheels,
1013
00:45:19,444 --> 00:45:23,113
they turn separately so you can
rotate and stay in one spot.
1014
00:45:23,115 --> 00:45:24,581
Guess where the motor is.
1015
00:45:24,616 --> 00:45:26,699
Well, it's not in the back,
right?
1016
00:45:26,752 --> 00:45:28,585
And does it have air bags?
1017
00:45:28,620 --> 00:45:30,920
Yep.
1018
00:45:30,956 --> 00:45:34,591
Well, it's not
in the front either.
1019
00:45:34,626 --> 00:45:37,961
Wait, are-- are-- are the engines
in the wheels?
1020
00:45:37,963 --> 00:45:40,096
Yes. There's one
in each wheel.
1021
00:45:40,132 --> 00:45:41,631
That's very fucking cool.
1022
00:45:41,683 --> 00:45:43,633
We're out by the pool
drinking cocktails.
1023
00:45:43,635 --> 00:45:45,051
Uh, yeah. Yeah.
I'll be there in a minute.
1024
00:45:45,103 --> 00:45:47,103
- Is that okay?
- Okay, now this--
1025
00:45:47,139 --> 00:45:49,472
this was an attempt
to make a plastic film
1026
00:45:49,474 --> 00:45:50,974
that's electrically active.
1027
00:45:50,976 --> 00:45:52,942
And I still haven't gotten
it to work yet.
1028
00:45:52,978 --> 00:45:54,778
Are you guys actually bonding?
1029
00:45:54,813 --> 00:45:56,446
I'm not sure
I'm comfortable with that.
1030
00:45:56,481 --> 00:45:58,148
We're only doing it
to annoy you, honey.
1031
00:45:58,150 --> 00:46:00,650
- Okay, come. Check this out.
- Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1032
00:46:00,702 --> 00:46:05,121
Just one minute.
1033
00:46:07,292 --> 00:46:08,658
You still have to heat
and treat it, right?
1034
00:46:08,710 --> 00:46:10,160
Yeah, to kill the spores
and dry it out.
1035
00:46:10,162 --> 00:46:12,996
Now despite my daughter's
giving me shit,
1036
00:46:13,048 --> 00:46:14,581
it does not smell
like mushrooms.
1037
00:46:14,633 --> 00:46:16,749
It is, however,
1038
00:46:16,802 --> 00:46:20,336
- a good hiding place.
- Shit.
1039
00:46:20,388 --> 00:46:23,423
Now I assume,
as a young delinquent,
1040
00:46:23,475 --> 00:46:24,757
- you smoke pot?
- Mm-hmm.
1041
00:46:24,810 --> 00:46:26,509
Yeah, when I'm not
shooting smack.
1042
00:46:33,485 --> 00:46:34,984
What courses you taking?
1043
00:46:35,020 --> 00:46:36,686
Thermodynamics.
You know,
1044
00:46:36,688 --> 00:46:38,521
I really want to get into the
aerospace engineering
1045
00:46:38,573 --> 00:46:39,823
program at school.
1046
00:46:39,858 --> 00:46:42,275
What are you doing this summer?
1047
00:46:42,327 --> 00:46:45,995
Construction, demo.
In Chicago.
1048
00:46:46,031 --> 00:46:49,365
You know, I'm pretty much just
hauling cement in a wheelbarrow.
1049
00:46:49,367 --> 00:46:52,452
Why?
1050
00:46:52,504 --> 00:46:54,704
'Cause it's a job.
1051
00:46:54,706 --> 00:46:57,207
Next time,
I'll get you a paid internship.
1052
00:46:57,259 --> 00:47:00,210
You know, you're headed
for a serious career, right?
1053
00:47:03,348 --> 00:47:04,297
Here you go.
1054
00:47:04,349 --> 00:47:08,818
Ah, thank you so much.
1055
00:47:08,854 --> 00:47:13,022
A beer for my husband.
1056
00:47:13,058 --> 00:47:14,891
[Laughter]
1057
00:47:16,561 --> 00:47:17,977
Hey, go on home.
We got this.
1058
00:47:18,029 --> 00:47:19,229
But I've got three tables,
1059
00:47:19,281 --> 00:47:21,064
and the tips
right now are so good.
1060
00:47:21,066 --> 00:47:23,032
Now I got why you
wanted the shift covered.
1061
00:47:23,068 --> 00:47:27,237
From now on, any time
you get married, take the day.
1062
00:47:27,239 --> 00:47:29,155
It's not a joke.
1063
00:47:29,207 --> 00:47:31,991
Fiona Pfender.
Pleased to meet you.
1064
00:47:32,043 --> 00:47:33,743
When you go for it,
you really go for it.
1065
00:47:33,795 --> 00:47:35,245
It's crazy, right?
I don't know.
1066
00:47:35,297 --> 00:47:36,996
It-- it seems right.
1067
00:47:37,048 --> 00:47:39,666
He's great.
We're really happy for you.
1068
00:47:39,718 --> 00:47:43,386
- Sure we are.
- [Laughing]
1069
00:47:43,421 --> 00:47:46,422
Just don't lie about it
next time, okay?
1070
00:47:46,474 --> 00:47:51,094
- [Phone ringing]
- Hey.
1071
00:47:51,146 --> 00:47:52,679
Hey.
You coming home tonight?
1072
00:47:52,731 --> 00:47:54,731
- Everything okay?
- Everything's fine.
1073
00:47:54,766 --> 00:47:57,350
Just wanted to let you know
I am not going on the pill.
1074
00:47:57,402 --> 00:47:58,902
- Why not?
- I looked it up.
1075
00:47:58,937 --> 00:48:00,103
The pill reduces muscle mass,
1076
00:48:00,155 --> 00:48:01,771
affects mood
and water retention.
1077
00:48:01,823 --> 00:48:03,606
Probably not a good idea now
that I'm training.
1078
00:48:03,608 --> 00:48:04,857
Training for what?
1079
00:48:04,910 --> 00:48:06,276
Aw, I'll tell you later.
1080
00:48:06,278 --> 00:48:07,360
You at work?
1081
00:48:07,412 --> 00:48:08,861
Yeah.
1082
00:48:08,914 --> 00:48:10,780
Today was--
1083
00:48:10,832 --> 00:48:14,617
What?
1084
00:48:14,619 --> 00:48:15,868
I'll be home
in the morning, okay?
1085
00:48:15,921 --> 00:48:17,120
Can you-- can you watch Liam
for me?
1086
00:48:17,122 --> 00:48:18,121
Tell him I love him?
1087
00:48:18,173 --> 00:48:19,622
Yeah, absolutely. Bye.
1088
00:48:19,674 --> 00:48:21,624
Bye.
1089
00:48:27,132 --> 00:48:28,715
What the fuck is this?
1090
00:48:28,767 --> 00:48:30,633
It's more suitcases.
We got dress shirts,
1091
00:48:30,685 --> 00:48:31,968
shoes, sweaters,
pretty much everything.
1092
00:48:31,970 --> 00:48:33,603
Wait, you went back
to the airport?
1093
00:48:33,638 --> 00:48:34,637
- Yeah, why not?
- 'Cause it's fucking risky
1094
00:48:34,639 --> 00:48:36,139
is why not.
1095
00:48:36,141 --> 00:48:37,473
Most of this ain't
worth shit anyway.
1096
00:48:37,525 --> 00:48:39,275
It's old clothes
and fucking hair dryers.
1097
00:48:39,311 --> 00:48:41,227
Hair dryers. Yeah. We got
toiletries over here, okay?
1098
00:48:41,279 --> 00:48:42,946
Are you listening to me?
There's better ways to make
1099
00:48:42,981 --> 00:48:44,063
money, man.
What are you doing?
1100
00:48:44,115 --> 00:48:45,648
[Muttering to himself]
1101
00:48:45,700 --> 00:48:47,650
Why you putting everything
on the fucking porch?
1102
00:48:49,454 --> 00:48:51,904
Why are there boots
in the sneakers pile?
1103
00:48:51,957 --> 00:48:54,657
We got to keep
this organized, okay?
1104
00:48:54,709 --> 00:48:56,743
Where are the belts?
1105
00:48:56,795 --> 00:48:57,994
I thought I put them there.
1106
00:48:58,046 --> 00:49:01,130
Obviously, they've been moved.
1107
00:49:01,166 --> 00:49:02,832
Your boyfriend's losing
his shit.
1108
00:49:02,884 --> 00:49:07,754
Mickey, help me keep
this organized, okay?
1109
00:49:11,226 --> 00:49:12,342
Oh, hey, babe.
1110
00:49:12,394 --> 00:49:13,643
What?
Did you work a double?
1111
00:49:13,678 --> 00:49:15,428
Paco got sick.
1112
00:49:15,480 --> 00:49:16,813
How was your day?
1113
00:49:16,848 --> 00:49:18,097
Oh, my gosh.
1114
00:49:18,149 --> 00:49:20,483
So Amy looks up at me
and says, "Da."
1115
00:49:20,518 --> 00:49:21,684
Can you believe that?
1116
00:49:21,736 --> 00:49:23,019
My little baby girl.
1117
00:49:23,021 --> 00:49:25,321
She's halfway to dada.
1118
00:49:25,357 --> 00:49:27,106
Last night, I had an orgasm
with a stranger
1119
00:49:27,158 --> 00:49:29,942
- on the dance floor.
- You had an orgasm?
1120
00:49:29,995 --> 00:49:32,945
- Grinding on the dance floor.
- Wait.
1121
00:49:32,998 --> 00:49:35,114
But not-- not like a--
not like--
1122
00:49:35,166 --> 00:49:36,616
like-- like--
like a real orgasm.
1123
00:49:36,668 --> 00:49:38,117
You mean, like,
you just had a good time?
1124
00:49:38,169 --> 00:49:40,370
No, I mean a real orgasm
with another man.
1125
00:49:40,422 --> 00:49:42,121
It didn't even take
a whole song.
1126
00:49:42,173 --> 00:49:43,873
That's how horny I am.
1127
00:49:43,925 --> 00:49:46,542
Used to be I could dry hump for
45 minutes before getting off.
1128
00:49:46,594 --> 00:49:48,511
Now it's two grinds.
1129
00:49:51,049 --> 00:49:53,016
You know what that orgasm was?
1130
00:49:53,051 --> 00:49:54,884
That was a cry for help
from my coochie
1131
00:49:54,936 --> 00:49:57,020
saying things
ain't right at home.
1132
00:49:57,055 --> 00:50:00,023
[Mellow guitar]
1133
00:50:00,058 --> 00:50:02,558
♪ ♪
1134
00:50:02,610 --> 00:50:06,362
♪ never made a summer ♪
1135
00:50:06,398 --> 00:50:11,651
♪ oh, you know
it can't be found ♪
1136
00:50:11,703 --> 00:50:15,405
♪ youth is always pretty ♪
1137
00:50:15,407 --> 00:50:19,492
♪ oh, you know
it can't be found ♪
1138
00:50:19,544 --> 00:50:21,911
♪ what you've seen ♪
1139
00:50:21,963 --> 00:50:24,330
♪ all over ♪
1140
00:50:24,382 --> 00:50:26,416
♪ you'll hear it ♪
1141
00:50:26,468 --> 00:50:28,217
♪ all over ♪
1142
00:50:28,253 --> 00:50:30,887
♪ and you'll feel it ♪
1143
00:50:30,922 --> 00:50:32,755
♪ all over ♪
1144
00:50:32,807 --> 00:50:38,511
♪ and you'll know it's me ♪
1145
00:50:38,563 --> 00:50:41,097
♪ he's in bad condition ♪
1146
00:50:41,149 --> 00:50:42,432
- I'll clean up.
- Oh, okay.
1147
00:50:42,434 --> 00:50:47,403
♪ hiding in the hands all day ♪
1148
00:50:47,439 --> 00:50:51,607
♪ couldn't make decisions ♪
1149
00:50:51,659 --> 00:50:55,445
♪ oh, I might have lost
his way ♪
1150
00:50:55,497 --> 00:50:58,281
♪ but you'll just see it ♪
1151
00:50:58,283 --> 00:51:00,249
♪ all over ♪
1152
00:51:00,285 --> 00:51:02,585
♪ you'll hear it ♪
1153
00:51:02,620 --> 00:51:04,587
♪ all over ♪
1154
00:51:04,622 --> 00:51:07,039
♪ and you'll feel it ♪
1155
00:51:07,092 --> 00:51:08,958
♪ all over ♪
1156
00:51:09,010 --> 00:51:13,463
♪ and you'll know it's me ♪
1157
00:51:13,515 --> 00:51:18,634
♪ and you'll know it's me ♪
1158
00:51:18,670 --> 00:51:21,637
Teener, 1.7.
1159
00:51:21,689 --> 00:51:24,056
Flap, 0.25.
1160
00:51:24,109 --> 00:51:27,977
8 ball, 2.5?
1161
00:51:27,979 --> 00:51:29,445
Shit.
1162
00:51:29,981 --> 00:51:40,541
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
81479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.