Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,406 --> 00:00:53,327
Jeg ved ikke engang, om jeg er
i stand til at have normale følelser-
2
00:00:53,410 --> 00:00:55,579
-for jeg har ikke grædt længe.
3
00:00:55,662 --> 00:00:59,666
Man undertrykker dem i så lang tid,
at man måske mister dem-
4
00:00:59,750 --> 00:01:02,210
-delvist i hvert fald.
5
00:01:02,294 --> 00:01:08,967
Jeg ved det ikke.
Jeffrey Dahmer
6
00:02:41,727 --> 00:02:44,980
Kom ud omgående!
7
00:02:45,022 --> 00:02:48,984
Kom ud omgående!
Det er sidste advarsel!
8
00:03:11,214 --> 00:03:14,092
Betjent såret. Skyd!
9
00:03:29,983 --> 00:03:35,155
Betjent såret.
Tilkald forstærkning!
10
00:10:48,505 --> 00:10:53,885
Tekster: Torben Christensen
CREW
11
00:11:29,963 --> 00:11:33,550
Har du nogen planer?
12
00:11:33,634 --> 00:11:36,637
Ingen planer.
13
00:11:39,097 --> 00:11:41,975
Bare arbejde.
14
00:11:42,392 --> 00:11:44,686
Åh nej.
15
00:11:57,157 --> 00:12:02,746
Nu skal du høre. Jeg er meget glad for,
at jeg slap af med den skøre kælling.
16
00:12:03,830 --> 00:12:08,085
- Det tror jeg gerne.
- Jeg har aldrig fået bedre knald.
17
00:12:08,168 --> 00:12:13,173
Men hendes forbandede sjusk
blev bare for meget.
18
00:12:13,465 --> 00:12:17,803
Jeg håber, hun har flyttet sine ting,
inden jeg kommer hjem.
19
00:12:20,263 --> 00:12:22,474
Jeg håber, du har haft en bedre
weekend.
20
00:12:22,557 --> 00:12:24,977
Den var okay.
21
00:12:25,686 --> 00:12:29,189
Og så snakker du hele tiden, ikke?
22
00:18:51,488 --> 00:18:56,118
Vent, vent!
Jeg elsker dig.
23
00:20:46,728 --> 00:20:50,023
Må jeg tage en banan?
24
00:20:54,987 --> 00:20:57,239
Tak.
25
00:22:48,016 --> 00:22:49,559
Okay.
26
00:23:24,386 --> 00:23:29,474
Hallo, mand! Hvordan går det?
Du burde ikke være ude så sent.
27
00:23:29,558 --> 00:23:34,980
- Jeg var nødt til at hente noget.
- Hvad har du der?
28
00:23:36,606 --> 00:23:40,110
- Hvor skal du hen?
- Mig? Jeg er bare sulten.
29
00:23:40,193 --> 00:23:45,032
Jeg vil have noget i en fart.
Måske nogle snacks.
30
00:23:45,115 --> 00:23:48,452
- God jagt.
- Vent, vent.
31
00:23:48,535 --> 00:23:51,705
Skal vi ikke drikke nogle øl
i din lejlighed?
32
00:23:51,788 --> 00:23:57,794
Jeg har set alle de flotte damer,
der kommer her. Vis mig dit trick.
33
00:23:57,836 --> 00:24:03,342
Nej. Og hvis du ikke
har noget imod det...
34
00:24:21,234 --> 00:24:24,488
Hej! Hvor har du været?
35
00:24:25,530 --> 00:24:30,911
- Jeg var ude med en ven.
- Med en ven?
36
00:24:30,994 --> 00:24:35,248
Du kender hende ikke.
37
00:24:36,667 --> 00:24:44,549
Hør her. Jeg vil ikke have,
at du mødes med piger.
38
00:24:44,633 --> 00:24:48,637
Pigerne vil bare i seng med dig.
39
00:24:48,720 --> 00:24:54,977
- Nathalie er anderledes.
- Nathalie? Hedder hun det?
40
00:24:55,060 --> 00:24:58,981
Er hun herfra?
41
00:24:59,231 --> 00:25:02,109
Hør...
42
00:25:03,235 --> 00:25:09,908
Jeg vil kun dit bedste.
Alle de dumme tøser er ens.
43
00:25:09,992 --> 00:25:15,455
- Ikke hende. Du kender hende jo ikke.
- Nej, det er sandt.
44
00:25:15,539 --> 00:25:21,628
Og jeg vil ikke lære hende at kende,
for du holder op med at se hende. Ikke?
45
00:25:23,255 --> 00:25:30,971
Hør... Ingen elsker dig som jeg.
Jeg interesserer mig for dig.
46
00:25:31,680 --> 00:25:36,601
Jeg vil beskytte dig hele tiden,
fordi du betyder så meget for mig.
47
00:25:37,102 --> 00:25:41,356
Og du ved...
Jeg takker dig for alt.
48
00:26:49,174 --> 00:26:55,889
Du tænker sikkert:
"Du godeste! Hvorfor lige mig?"
49
00:26:56,974 --> 00:27:00,560
"Hvad vil han gøre ved mig?"
50
00:27:03,188 --> 00:27:07,442
Tja... Der er ingen Gud.
51
00:27:07,526 --> 00:27:10,862
Og ingen mening.
52
00:27:11,613 --> 00:27:18,912
Den eneste gud, du vil møde,
er mig, mig og mig.
53
00:27:25,127 --> 00:27:29,006
Jeg lyver ikke.
54
00:27:34,970 --> 00:27:38,640
Jeg vil lade dig forbløde.
55
00:27:39,766 --> 00:27:44,187
Og din Gud... er ligeglad.
56
00:27:44,980 --> 00:27:48,483
Og jeg er skideligeglad.
57
00:27:59,077 --> 00:28:03,999
Ingen engle vil græde
over dig i nat.
58
00:28:28,315 --> 00:28:32,444
- Hvad vil du?
- Undskyld. Vækkede jeg dig?
59
00:28:32,527 --> 00:28:37,032
- Nej, hvad er der?
- Har du sexede piger på besøg?
60
00:28:37,115 --> 00:28:40,702
- For sidste gang. Hvad vil du?
- Okay, hør her.
61
00:28:41,244 --> 00:28:44,748
Jeg har et vigtigt møde i dag.
62
00:28:44,831 --> 00:28:48,502
Jeg ville spørge, om du vil
tage imod en pakke for mig.
63
00:28:48,585 --> 00:28:52,047
Jeg giver selvfølgelig øl senere.
64
00:28:52,130 --> 00:28:56,677
- Nej, jeg skal snart af sted.
- Det var ikke så godt.
65
00:28:56,760 --> 00:29:01,348
- Måske en anden gang?
- Var det alt?
66
00:31:12,813 --> 00:31:17,359
Ønsker du noget?
67
00:31:19,319 --> 00:31:24,658
Undskyld, min tjekkiske er ikke
så godt længere. En øl, tak.
68
00:31:24,741 --> 00:31:29,288
Intet problem. Det lød fint.
Jeg henter din øl.
69
00:31:38,714 --> 00:31:41,300
- Værsgo.
- Tak. Undskyld?
70
00:31:41,383 --> 00:31:44,511
- Ja?
- Jeg har ikke set dig her før.
71
00:31:44,594 --> 00:31:47,764
- Det er min anden dag her.
- Okay.
72
00:31:47,848 --> 00:31:52,978
Er du sulten? Dagens ret er suppe.
73
00:31:53,061 --> 00:31:58,442
- Hvilken slags suppe?
- Kartoffel-og nudelsuppe.
74
00:31:58,525 --> 00:32:05,282
- Nudelsuppe. Jeg tager nudelsuppen.
- Jeg kommer med den.
75
00:32:11,121 --> 00:32:15,751
Værsgo.
Sig til, hvis du vil have mere.
76
00:32:15,834 --> 00:32:20,213
- Gerne en skive brød.
- Ja, selvfølgelig. Undskyld.
77
00:32:27,638 --> 00:32:30,849
Værsgo.
78
00:32:38,857 --> 00:32:42,694
Synes du om suppen?
79
00:32:45,030 --> 00:32:49,451
- Den er lækker.
- Det var dejligt.
80
00:32:49,993 --> 00:32:55,040
Har du lidt brød, måske?
81
00:32:56,083 --> 00:33:00,754
Selvfølgelig har jeg brød.
Jeg ved, at du elsker det.
82
00:33:03,173 --> 00:33:09,054
- Nå... hvad siger man så?
- Tak, mor.
83
00:33:09,680 --> 00:33:14,977
Jeg laver bare sjov.
Du behøver ikke takke mig.
84
00:33:15,018 --> 00:33:19,982
Jeg takker dig, fordi du er
sådan en vidunderlig søn.
85
00:33:22,651 --> 00:33:27,864
Du har ikke lavet suppe i lang tid.
86
00:33:28,031 --> 00:33:30,826
Det ved jeg godt.
87
00:33:33,245 --> 00:33:37,457
Hvorfor netop nu?
88
00:33:37,541 --> 00:33:42,212
Jeg ville være sød mod dig.
89
00:33:44,881 --> 00:33:52,431
Jeg er glad for, at han er borte.
Han var ikke god nok til dig.
90
00:33:52,514 --> 00:33:56,101
Nej, det var han ikke.
91
00:33:56,518 --> 00:34:01,315
Og jeg sværger...
Der vil ikke komme nogen imellem os.
92
00:34:01,815 --> 00:34:06,278
Og ingen vil nogensinde
gøre dig fortræd.
93
00:36:02,060 --> 00:36:06,523
- Hej, flotte fyr!
- Hvabehar? Hvad sagde du?
94
00:36:06,606 --> 00:36:09,359
- Taler du engelsk?
- Undskyld?
95
00:36:09,401 --> 00:36:13,405
- Engelsk? Taler du engelsk?
- Ja.
96
00:36:14,406 --> 00:36:17,367
Åh, okay.
97
00:36:18,410 --> 00:36:22,664
- Er du her alene?
- Indtil nu.
98
00:36:22,748 --> 00:36:25,626
Sandra!
99
00:36:26,293 --> 00:36:29,171
Undskyld, men jeg skal
tilbage til mine venner.
100
00:36:29,254 --> 00:36:32,674
- Bliver du her lidt?
- Det tror jeg.
101
00:36:32,758 --> 00:36:36,595
Perfekt.
Vi ses om et øjeblik.
102
00:36:41,433 --> 00:36:45,354
- Undskyld.
- Det er okay.
103
00:36:45,979 --> 00:36:49,066
- Jeg kan betale for en rensning.
- Det er okay!
104
00:37:16,259 --> 00:37:19,972
Din utaknemmelige skiderik!
105
00:37:20,055 --> 00:37:25,978
Jeg fatter det ikke. Du har lige fået
nye bukser, og nu er de beskidte.
106
00:37:26,019 --> 00:37:29,606
Tag dem af!
107
00:37:31,984 --> 00:37:36,655
Åh, kan jeg mærke noget?
108
00:37:36,738 --> 00:37:39,241
Nyder du det her? Ja?
109
00:37:39,324 --> 00:37:42,452
Nej, mor.
110
00:38:20,866 --> 00:38:25,078
Åh, du godeste. Du forskrækkede mig.
111
00:38:25,162 --> 00:38:30,042
Jeg vil sige undskyld for... uheldet.
112
00:38:30,542 --> 00:38:35,797
Men når du nu er her,
kan jeg måske gøre det godt igen?
113
00:38:53,065 --> 00:38:55,609
Stop!
114
00:38:57,861 --> 00:39:03,909
- Du må ikke gøre mig fortræd.
- Jeg vil ikke gøre dig fortræd.
115
00:39:03,951 --> 00:39:06,995
Jeg vil myrde dig.
116
00:39:07,079 --> 00:39:10,832
Rigtigt, rigtigt meget.
117
00:39:59,339 --> 00:40:01,842
Ikke mere leg.
118
00:42:59,561 --> 00:43:02,731
Prag. Et brutalt mord er blevet
begået på Club Starling.
119
00:43:02,814 --> 00:43:06,026
En ung kvinde blev myrdet i nat
af adskillige knivstik.
120
00:43:06,109 --> 00:43:10,364
Det er sandsynligt, at det skete
på dansegulvet, men ingen så det.
121
00:43:10,447 --> 00:43:14,034
Politiet har brug for jeres hjælp
for at finde morderen.
122
00:43:14,117 --> 00:43:18,664
Politiets telefonnummer
er 420 974 85.
123
00:43:25,754 --> 00:43:28,799
"Brug for jeres hjælp."
124
00:44:35,782 --> 00:44:39,202
"Brug for jeres hjælp."
125
00:44:58,805 --> 00:45:04,811
- Kan du mærke noget? Er det rart?
- Ja... Nej.
126
00:45:04,895 --> 00:45:08,190
- Nyder du det?
- Nej, mor.
127
00:45:08,273 --> 00:45:10,859
Tak, fordi du er sådan
en vidunderlig søn.
128
00:45:10,984 --> 00:45:13,528
Tak for alt.
129
00:45:46,061 --> 00:45:50,065
Undskyld, at du måtte vente.
Det er ikke lige min dag.
130
00:45:50,148 --> 00:45:55,195
- Intet problem. Er du okay?
- Ja.
131
00:45:55,279 --> 00:46:01,118
- Tak. Vil du have noget at drikke?
- En øl, tak.
132
00:46:01,201 --> 00:46:07,291
- Jeg kommer med den om lidt.
- Vent. Vil du sidde ned lidt?
133
00:46:07,374 --> 00:46:11,837
- Du trænger vist til en pause.
- Nej, det kan jeg ikke.
134
00:46:11,920 --> 00:46:17,968
Min bil gik i stykker i dag.
Jeg måtte gå den halve vej hertil.
135
00:46:18,051 --> 00:46:24,141
Jeg kom 30 minutter for sent,
og jeg har ingen pauser tilbage.
136
00:46:24,224 --> 00:46:27,561
Okay. Øllen?
137
00:46:27,644 --> 00:46:31,064
Ja. Jeg henter din øl.
138
00:46:39,448 --> 00:46:43,160
- Værsgo.
- Jeg vil gerne betale nu.
139
00:46:43,201 --> 00:46:46,747
- Hvorfor går du allerede?
- Jeg er nødt til at gå.
140
00:46:46,830 --> 00:46:50,000
- 30 Koruna.
- Det stemmer.
141
00:46:50,042 --> 00:46:53,337
Tak.
142
00:56:37,087 --> 00:56:39,589
Der er ikke så travlt i dag.
143
00:56:40,424 --> 00:56:43,427
Nej... faktisk ikke.
144
00:56:44,469 --> 00:56:51,268
Det er værre end sidste gang. Nogle af
af andre sagde, at nogle bliver fyret.
145
00:56:53,103 --> 00:56:56,481
Vi må se, hvem det bliver.
146
00:56:58,275 --> 00:57:01,361
Det virker, som du siger
endnu mindre end før.
147
00:57:01,403 --> 00:57:06,825
Du har aldrig sagt ret meget,
men du er sgu endnu mere stille nu.
148
00:57:06,908 --> 00:57:11,622
- Er alt okay?
- Ja, alt er okay.
149
00:57:11,705 --> 00:57:17,461
Det er helt sygt, at jeg spørger om det.
Jeg aner ikke, hvad fanden du hedder.
150
00:57:19,046 --> 00:57:23,175
Hvis du vil snakke,
kan du tale med mig når som helst.
151
00:57:29,848 --> 00:57:33,352
Nej, kom ikke herhen.
152
00:57:40,776 --> 00:57:45,322
Jeg vidste det...
Forbandede møgkælling.
153
00:58:49,344 --> 00:58:52,347
Det tog længere tid end sidste gang.
154
00:58:52,431 --> 00:58:57,728
Jeg håber ikke, der er kommet nogen
ridser på min eksklusive bil denne gang.
155
00:59:23,295 --> 00:59:29,343
Kors i røven. Hvis jeg kunne,
ville jeg slå den kælling ihjel.
156
00:59:31,762 --> 00:59:34,348
Jeg ved, hvad du føler.
157
00:59:40,854 --> 00:59:42,731
Nej!
158
01:01:43,602 --> 01:01:47,522
Hvad helvede! Undskyld,
men din dør stod åben.
159
01:01:47,606 --> 01:01:51,652
Jeg hørte støj herindefra.
160
01:02:40,993 --> 01:02:42,869
Fandens!
161
01:02:45,580 --> 01:02:48,083
Fandens!
162
01:02:56,174 --> 01:03:00,470
Du har været ude i lang tid.
Hvor har du været?
163
01:03:00,554 --> 01:03:07,019
Jeg ville mødes med Nathalie,
men hun kom ikke.
164
01:03:07,686 --> 01:03:12,065
Tøjten Nathalie
vil ikke såre dig igen.
165
01:03:12,149 --> 01:03:15,986
Hvad? Hvad har du gjort?
166
01:03:16,028 --> 01:03:19,823
Jeg har bare taget mig
af den lille lort.
167
01:03:19,906 --> 01:03:23,744
- Hvad har du gjort!
- Ikke den tone.
168
01:03:23,827 --> 01:03:26,121
En sidste gang!
169
01:03:26,163 --> 01:03:33,962
Jeg sørgede bare for, at hun aldrig
kommer tæt på dig igen.
170
01:03:34,129 --> 01:03:38,884
Og så begravede jeg hende i haven.
171
01:03:39,009 --> 01:03:41,178
Nej!
172
01:03:55,651 --> 01:03:57,903
Nej...
173
01:04:00,614 --> 01:04:02,783
Nej.
174
01:04:25,180 --> 01:04:30,477
Hej, skat. Nu laver jeg te,
og så kan vi måske se tv?
175
01:04:37,526 --> 01:04:40,529
- Skat, søde ven.
- For helvede!
176
01:05:59,358 --> 01:06:02,819
Godaften, din labre bitch.
177
01:06:02,903 --> 01:06:07,157
Jeg ved, hvad du kunne gøre
med den finger, skat.
178
01:08:08,362 --> 01:08:11,281
- Her, sæt dig ned.
- Tak.
179
01:08:17,996 --> 01:08:22,459
Øh... vil du have noget at drikke?
180
01:08:23,919 --> 01:08:28,840
- En kop te?
- Selvfølgelig. Jeg er tilbage om lidt.
181
01:08:52,197 --> 01:08:55,409
Pas på, den er varm.
182
01:09:00,414 --> 01:09:04,418
Mange tak.
183
01:09:10,340 --> 01:09:14,720
For Guds skyld...
Hvorfor var du der?
184
01:09:14,761 --> 01:09:20,559
- Herregud... jeg...
- Hvorfor var du der?
185
01:09:20,642 --> 01:09:27,482
Jeg var på vej hjem.
Jeg var lige i nærheden.
186
01:09:27,524 --> 01:09:31,361
For fanden da.
Så du, hvem det var?
187
01:09:31,403 --> 01:09:36,700
Nej, det var for mørkt.
Jeg så ingenting.
188
01:09:37,868 --> 01:09:43,749
Det var nok en af skiderikkerne
fra jobbet, som altid chikanerer mig.
189
01:09:45,000 --> 01:09:51,882
Hvorfor arbejder du egentlig der?
Du kan sagtens finde et bedre job.
190
01:09:53,300 --> 01:09:59,514
Nej, så nemt er det ikke.
Jeg er heldig at have et arbejde.
191
01:10:06,855 --> 01:10:10,484
Det har ikke altid været så slemt.
192
01:10:13,362 --> 01:10:16,114
Jeg havde en mand.
193
01:10:19,242 --> 01:10:22,371
Og jeg var også gravid.
194
01:10:27,542 --> 01:10:32,297
Vi havde et fint hus
i et godt område her i Prag.
195
01:10:33,882 --> 01:10:36,426
Og på en eller anden måde...
196
01:10:36,468 --> 01:10:39,471
...mistede jeg alt.
197
01:10:40,847 --> 01:10:46,561
Jeg var så langt nede bagefter,
at jeg ville tage mit eget liv.
198
01:10:58,156 --> 01:11:04,079
Men nu forsøger jeg
at finde mig til rette og sådan.
199
01:11:04,121 --> 01:11:08,667
Jeg har en lille lejlighed.
Ikke så stor som din, men...
200
01:11:08,750 --> 01:11:12,796
Den er okay... på nogle måder.
201
01:11:13,714 --> 01:11:16,258
Det går godt nu.
202
01:11:26,768 --> 01:11:31,523
Undskyld. Jeg ved ikke,
hvorfor jeg fortalte dig det.
203
01:11:33,859 --> 01:11:39,573
Det er okay...
Nogle gange er det godt at få det sagt.
204
01:11:40,198 --> 01:11:43,327
Det har jeg hørt.
205
01:11:43,910 --> 01:11:48,915
Hvordan er det med dig?
Du ser ikke ud til at komme herfra.
206
01:11:48,999 --> 01:11:53,712
Min far var fra Prag.
207
01:11:54,880 --> 01:11:58,884
Min mor kom fra England.
208
01:11:59,676 --> 01:12:03,722
Jeg er født i England.
209
01:12:03,764 --> 01:12:06,975
Jeg boede her, til jeg var 19.
210
01:12:07,893 --> 01:12:13,357
Så døde de begge to.
Jeg måtte flytte nogle gange.
211
01:12:13,440 --> 01:12:17,486
Jeg har boet i Canada.
Og Australien.
212
01:12:18,695 --> 01:12:22,783
Men lige nu er jeg i Prag.
213
01:12:24,826 --> 01:12:27,120
Tilbage.
214
01:12:27,412 --> 01:12:32,751
Det lyder stressende og tragisk.
215
01:12:33,585 --> 01:12:38,882
Det virker, som om du set og
eksperimenteret meget med dit liv.
216
01:12:38,966 --> 01:12:44,346
- Og du ser også lidt træt ud.
- Er alle ikke det?
217
01:12:44,429 --> 01:12:47,557
Det er sikkert sandt.
Men det er trist at høre.
218
01:12:47,641 --> 01:12:52,854
Det går nok. Som sagt
fungerer jeg godt sammen med andre.
219
01:12:53,772 --> 01:12:57,234
Man skal gøre, hvad man skal gøre.
220
01:13:00,195 --> 01:13:03,657
Hvad hedder du, for resten?
221
01:13:08,412 --> 01:13:11,581
- Xavier.
- Jeg hedder Karolina.
222
01:13:12,874 --> 01:13:16,962
- Det ved jeg. Undskyld mig et øjeblik.
- Selvfølgelig.
223
01:13:44,031 --> 01:13:48,160
Undskyld.
Jeg ville ikke udspionere dig.
224
01:13:48,201 --> 01:13:52,581
Jeg var bare nysgerrig.
En dårlig vane.
225
01:14:01,423 --> 01:14:04,301
Er det mig?
226
01:14:05,844 --> 01:14:08,680
Den er virkelig god.
227
01:14:15,646 --> 01:14:19,566
Du må gerne få den, hvis du vil.
Det er din.
228
01:14:20,901 --> 01:14:26,323
Tak.
Den skal hænge et specielt sted.
229
01:14:43,590 --> 01:14:46,009
Tak for alt.
230
01:17:21,790 --> 01:17:23,917
Tak.
231
01:17:28,213 --> 01:17:30,674
Tak for alt.
232
01:17:30,757 --> 01:17:32,718
Tak for alt.
233
01:17:32,801 --> 01:17:34,845
Tak for alt.
234
01:17:34,970 --> 01:17:37,139
Tak for... alt.
235
01:18:11,590 --> 01:18:15,010
Undskyld, jeg ville ikke...
Undskyld.
236
01:18:15,093 --> 01:18:17,095
Jeg ville ikke...
237
01:18:25,896 --> 01:18:28,273
Tak for alt.
238
01:18:28,357 --> 01:18:32,069
En vidunderlig søn.
Jeg takker dig for alt.
239
01:20:41,323 --> 01:20:44,409
Fra og med nu...
240
01:20:44,493 --> 01:20:47,746
...overtager jeg.
241
01:25:52,509 --> 01:25:54,316
Til minde om
Oliver Beier
18452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.