All language subtitles for Scars.of.Xavier.2019.NORDiC.1080p.WEBRip.x264-CREW_track3_dan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,406 --> 00:00:53,327 Jeg ved ikke engang, om jeg er i stand til at have normale følelser- 2 00:00:53,410 --> 00:00:55,579 -for jeg har ikke grædt længe. 3 00:00:55,662 --> 00:00:59,666 Man undertrykker dem i så lang tid, at man måske mister dem- 4 00:00:59,750 --> 00:01:02,210 -delvist i hvert fald. 5 00:01:02,294 --> 00:01:08,967 Jeg ved det ikke. Jeffrey Dahmer 6 00:02:41,727 --> 00:02:44,980 Kom ud omgående! 7 00:02:45,022 --> 00:02:48,984 Kom ud omgående! Det er sidste advarsel! 8 00:03:11,214 --> 00:03:14,092 Betjent såret. Skyd! 9 00:03:29,983 --> 00:03:35,155 Betjent såret. Tilkald forstærkning! 10 00:10:48,505 --> 00:10:53,885 Tekster: Torben Christensen CREW 11 00:11:29,963 --> 00:11:33,550 Har du nogen planer? 12 00:11:33,634 --> 00:11:36,637 Ingen planer. 13 00:11:39,097 --> 00:11:41,975 Bare arbejde. 14 00:11:42,392 --> 00:11:44,686 Åh nej. 15 00:11:57,157 --> 00:12:02,746 Nu skal du høre. Jeg er meget glad for, at jeg slap af med den skøre kælling. 16 00:12:03,830 --> 00:12:08,085 - Det tror jeg gerne. - Jeg har aldrig fået bedre knald. 17 00:12:08,168 --> 00:12:13,173 Men hendes forbandede sjusk blev bare for meget. 18 00:12:13,465 --> 00:12:17,803 Jeg håber, hun har flyttet sine ting, inden jeg kommer hjem. 19 00:12:20,263 --> 00:12:22,474 Jeg håber, du har haft en bedre weekend. 20 00:12:22,557 --> 00:12:24,977 Den var okay. 21 00:12:25,686 --> 00:12:29,189 Og så snakker du hele tiden, ikke? 22 00:18:51,488 --> 00:18:56,118 Vent, vent! Jeg elsker dig. 23 00:20:46,728 --> 00:20:50,023 Må jeg tage en banan? 24 00:20:54,987 --> 00:20:57,239 Tak. 25 00:22:48,016 --> 00:22:49,559 Okay. 26 00:23:24,386 --> 00:23:29,474 Hallo, mand! Hvordan går det? Du burde ikke være ude så sent. 27 00:23:29,558 --> 00:23:34,980 - Jeg var nødt til at hente noget. - Hvad har du der? 28 00:23:36,606 --> 00:23:40,110 - Hvor skal du hen? - Mig? Jeg er bare sulten. 29 00:23:40,193 --> 00:23:45,032 Jeg vil have noget i en fart. Måske nogle snacks. 30 00:23:45,115 --> 00:23:48,452 - God jagt. - Vent, vent. 31 00:23:48,535 --> 00:23:51,705 Skal vi ikke drikke nogle øl i din lejlighed? 32 00:23:51,788 --> 00:23:57,794 Jeg har set alle de flotte damer, der kommer her. Vis mig dit trick. 33 00:23:57,836 --> 00:24:03,342 Nej. Og hvis du ikke har noget imod det... 34 00:24:21,234 --> 00:24:24,488 Hej! Hvor har du været? 35 00:24:25,530 --> 00:24:30,911 - Jeg var ude med en ven. - Med en ven? 36 00:24:30,994 --> 00:24:35,248 Du kender hende ikke. 37 00:24:36,667 --> 00:24:44,549 Hør her. Jeg vil ikke have, at du mødes med piger. 38 00:24:44,633 --> 00:24:48,637 Pigerne vil bare i seng med dig. 39 00:24:48,720 --> 00:24:54,977 - Nathalie er anderledes. - Nathalie? Hedder hun det? 40 00:24:55,060 --> 00:24:58,981 Er hun herfra? 41 00:24:59,231 --> 00:25:02,109 Hør... 42 00:25:03,235 --> 00:25:09,908 Jeg vil kun dit bedste. Alle de dumme tøser er ens. 43 00:25:09,992 --> 00:25:15,455 - Ikke hende. Du kender hende jo ikke. - Nej, det er sandt. 44 00:25:15,539 --> 00:25:21,628 Og jeg vil ikke lære hende at kende, for du holder op med at se hende. Ikke? 45 00:25:23,255 --> 00:25:30,971 Hør... Ingen elsker dig som jeg. Jeg interesserer mig for dig. 46 00:25:31,680 --> 00:25:36,601 Jeg vil beskytte dig hele tiden, fordi du betyder så meget for mig. 47 00:25:37,102 --> 00:25:41,356 Og du ved... Jeg takker dig for alt. 48 00:26:49,174 --> 00:26:55,889 Du tænker sikkert: "Du godeste! Hvorfor lige mig?" 49 00:26:56,974 --> 00:27:00,560 "Hvad vil han gøre ved mig?" 50 00:27:03,188 --> 00:27:07,442 Tja... Der er ingen Gud. 51 00:27:07,526 --> 00:27:10,862 Og ingen mening. 52 00:27:11,613 --> 00:27:18,912 Den eneste gud, du vil møde, er mig, mig og mig. 53 00:27:25,127 --> 00:27:29,006 Jeg lyver ikke. 54 00:27:34,970 --> 00:27:38,640 Jeg vil lade dig forbløde. 55 00:27:39,766 --> 00:27:44,187 Og din Gud... er ligeglad. 56 00:27:44,980 --> 00:27:48,483 Og jeg er skideligeglad. 57 00:27:59,077 --> 00:28:03,999 Ingen engle vil græde over dig i nat. 58 00:28:28,315 --> 00:28:32,444 - Hvad vil du? - Undskyld. Vækkede jeg dig? 59 00:28:32,527 --> 00:28:37,032 - Nej, hvad er der? - Har du sexede piger på besøg? 60 00:28:37,115 --> 00:28:40,702 - For sidste gang. Hvad vil du? - Okay, hør her. 61 00:28:41,244 --> 00:28:44,748 Jeg har et vigtigt møde i dag. 62 00:28:44,831 --> 00:28:48,502 Jeg ville spørge, om du vil tage imod en pakke for mig. 63 00:28:48,585 --> 00:28:52,047 Jeg giver selvfølgelig øl senere. 64 00:28:52,130 --> 00:28:56,677 - Nej, jeg skal snart af sted. - Det var ikke så godt. 65 00:28:56,760 --> 00:29:01,348 - Måske en anden gang? - Var det alt? 66 00:31:12,813 --> 00:31:17,359 Ønsker du noget? 67 00:31:19,319 --> 00:31:24,658 Undskyld, min tjekkiske er ikke så godt længere. En øl, tak. 68 00:31:24,741 --> 00:31:29,288 Intet problem. Det lød fint. Jeg henter din øl. 69 00:31:38,714 --> 00:31:41,300 - Værsgo. - Tak. Undskyld? 70 00:31:41,383 --> 00:31:44,511 - Ja? - Jeg har ikke set dig her før. 71 00:31:44,594 --> 00:31:47,764 - Det er min anden dag her. - Okay. 72 00:31:47,848 --> 00:31:52,978 Er du sulten? Dagens ret er suppe. 73 00:31:53,061 --> 00:31:58,442 - Hvilken slags suppe? - Kartoffel-og nudelsuppe. 74 00:31:58,525 --> 00:32:05,282 - Nudelsuppe. Jeg tager nudelsuppen. - Jeg kommer med den. 75 00:32:11,121 --> 00:32:15,751 Værsgo. Sig til, hvis du vil have mere. 76 00:32:15,834 --> 00:32:20,213 - Gerne en skive brød. - Ja, selvfølgelig. Undskyld. 77 00:32:27,638 --> 00:32:30,849 Værsgo. 78 00:32:38,857 --> 00:32:42,694 Synes du om suppen? 79 00:32:45,030 --> 00:32:49,451 - Den er lækker. - Det var dejligt. 80 00:32:49,993 --> 00:32:55,040 Har du lidt brød, måske? 81 00:32:56,083 --> 00:33:00,754 Selvfølgelig har jeg brød. Jeg ved, at du elsker det. 82 00:33:03,173 --> 00:33:09,054 - Nå... hvad siger man så? - Tak, mor. 83 00:33:09,680 --> 00:33:14,977 Jeg laver bare sjov. Du behøver ikke takke mig. 84 00:33:15,018 --> 00:33:19,982 Jeg takker dig, fordi du er sådan en vidunderlig søn. 85 00:33:22,651 --> 00:33:27,864 Du har ikke lavet suppe i lang tid. 86 00:33:28,031 --> 00:33:30,826 Det ved jeg godt. 87 00:33:33,245 --> 00:33:37,457 Hvorfor netop nu? 88 00:33:37,541 --> 00:33:42,212 Jeg ville være sød mod dig. 89 00:33:44,881 --> 00:33:52,431 Jeg er glad for, at han er borte. Han var ikke god nok til dig. 90 00:33:52,514 --> 00:33:56,101 Nej, det var han ikke. 91 00:33:56,518 --> 00:34:01,315 Og jeg sværger... Der vil ikke komme nogen imellem os. 92 00:34:01,815 --> 00:34:06,278 Og ingen vil nogensinde gøre dig fortræd. 93 00:36:02,060 --> 00:36:06,523 - Hej, flotte fyr! - Hvabehar? Hvad sagde du? 94 00:36:06,606 --> 00:36:09,359 - Taler du engelsk? - Undskyld? 95 00:36:09,401 --> 00:36:13,405 - Engelsk? Taler du engelsk? - Ja. 96 00:36:14,406 --> 00:36:17,367 Åh, okay. 97 00:36:18,410 --> 00:36:22,664 - Er du her alene? - Indtil nu. 98 00:36:22,748 --> 00:36:25,626 Sandra! 99 00:36:26,293 --> 00:36:29,171 Undskyld, men jeg skal tilbage til mine venner. 100 00:36:29,254 --> 00:36:32,674 - Bliver du her lidt? - Det tror jeg. 101 00:36:32,758 --> 00:36:36,595 Perfekt. Vi ses om et øjeblik. 102 00:36:41,433 --> 00:36:45,354 - Undskyld. - Det er okay. 103 00:36:45,979 --> 00:36:49,066 - Jeg kan betale for en rensning. - Det er okay! 104 00:37:16,259 --> 00:37:19,972 Din utaknemmelige skiderik! 105 00:37:20,055 --> 00:37:25,978 Jeg fatter det ikke. Du har lige fået nye bukser, og nu er de beskidte. 106 00:37:26,019 --> 00:37:29,606 Tag dem af! 107 00:37:31,984 --> 00:37:36,655 Åh, kan jeg mærke noget? 108 00:37:36,738 --> 00:37:39,241 Nyder du det her? Ja? 109 00:37:39,324 --> 00:37:42,452 Nej, mor. 110 00:38:20,866 --> 00:38:25,078 Åh, du godeste. Du forskrækkede mig. 111 00:38:25,162 --> 00:38:30,042 Jeg vil sige undskyld for... uheldet. 112 00:38:30,542 --> 00:38:35,797 Men når du nu er her, kan jeg måske gøre det godt igen? 113 00:38:53,065 --> 00:38:55,609 Stop! 114 00:38:57,861 --> 00:39:03,909 - Du må ikke gøre mig fortræd. - Jeg vil ikke gøre dig fortræd. 115 00:39:03,951 --> 00:39:06,995 Jeg vil myrde dig. 116 00:39:07,079 --> 00:39:10,832 Rigtigt, rigtigt meget. 117 00:39:59,339 --> 00:40:01,842 Ikke mere leg. 118 00:42:59,561 --> 00:43:02,731 Prag. Et brutalt mord er blevet begået på Club Starling. 119 00:43:02,814 --> 00:43:06,026 En ung kvinde blev myrdet i nat af adskillige knivstik. 120 00:43:06,109 --> 00:43:10,364 Det er sandsynligt, at det skete på dansegulvet, men ingen så det. 121 00:43:10,447 --> 00:43:14,034 Politiet har brug for jeres hjælp for at finde morderen. 122 00:43:14,117 --> 00:43:18,664 Politiets telefonnummer er 420 974 85. 123 00:43:25,754 --> 00:43:28,799 "Brug for jeres hjælp." 124 00:44:35,782 --> 00:44:39,202 "Brug for jeres hjælp." 125 00:44:58,805 --> 00:45:04,811 - Kan du mærke noget? Er det rart? - Ja... Nej. 126 00:45:04,895 --> 00:45:08,190 - Nyder du det? - Nej, mor. 127 00:45:08,273 --> 00:45:10,859 Tak, fordi du er sådan en vidunderlig søn. 128 00:45:10,984 --> 00:45:13,528 Tak for alt. 129 00:45:46,061 --> 00:45:50,065 Undskyld, at du måtte vente. Det er ikke lige min dag. 130 00:45:50,148 --> 00:45:55,195 - Intet problem. Er du okay? - Ja. 131 00:45:55,279 --> 00:46:01,118 - Tak. Vil du have noget at drikke? - En øl, tak. 132 00:46:01,201 --> 00:46:07,291 - Jeg kommer med den om lidt. - Vent. Vil du sidde ned lidt? 133 00:46:07,374 --> 00:46:11,837 - Du trænger vist til en pause. - Nej, det kan jeg ikke. 134 00:46:11,920 --> 00:46:17,968 Min bil gik i stykker i dag. Jeg måtte gå den halve vej hertil. 135 00:46:18,051 --> 00:46:24,141 Jeg kom 30 minutter for sent, og jeg har ingen pauser tilbage. 136 00:46:24,224 --> 00:46:27,561 Okay. Øllen? 137 00:46:27,644 --> 00:46:31,064 Ja. Jeg henter din øl. 138 00:46:39,448 --> 00:46:43,160 - Værsgo. - Jeg vil gerne betale nu. 139 00:46:43,201 --> 00:46:46,747 - Hvorfor går du allerede? - Jeg er nødt til at gå. 140 00:46:46,830 --> 00:46:50,000 - 30 Koruna. - Det stemmer. 141 00:46:50,042 --> 00:46:53,337 Tak. 142 00:56:37,087 --> 00:56:39,589 Der er ikke så travlt i dag. 143 00:56:40,424 --> 00:56:43,427 Nej... faktisk ikke. 144 00:56:44,469 --> 00:56:51,268 Det er værre end sidste gang. Nogle af af andre sagde, at nogle bliver fyret. 145 00:56:53,103 --> 00:56:56,481 Vi må se, hvem det bliver. 146 00:56:58,275 --> 00:57:01,361 Det virker, som du siger endnu mindre end før. 147 00:57:01,403 --> 00:57:06,825 Du har aldrig sagt ret meget, men du er sgu endnu mere stille nu. 148 00:57:06,908 --> 00:57:11,622 - Er alt okay? - Ja, alt er okay. 149 00:57:11,705 --> 00:57:17,461 Det er helt sygt, at jeg spørger om det. Jeg aner ikke, hvad fanden du hedder. 150 00:57:19,046 --> 00:57:23,175 Hvis du vil snakke, kan du tale med mig når som helst. 151 00:57:29,848 --> 00:57:33,352 Nej, kom ikke herhen. 152 00:57:40,776 --> 00:57:45,322 Jeg vidste det... Forbandede møgkælling. 153 00:58:49,344 --> 00:58:52,347 Det tog længere tid end sidste gang. 154 00:58:52,431 --> 00:58:57,728 Jeg håber ikke, der er kommet nogen ridser på min eksklusive bil denne gang. 155 00:59:23,295 --> 00:59:29,343 Kors i røven. Hvis jeg kunne, ville jeg slå den kælling ihjel. 156 00:59:31,762 --> 00:59:34,348 Jeg ved, hvad du føler. 157 00:59:40,854 --> 00:59:42,731 Nej! 158 01:01:43,602 --> 01:01:47,522 Hvad helvede! Undskyld, men din dør stod åben. 159 01:01:47,606 --> 01:01:51,652 Jeg hørte støj herindefra. 160 01:02:40,993 --> 01:02:42,869 Fandens! 161 01:02:45,580 --> 01:02:48,083 Fandens! 162 01:02:56,174 --> 01:03:00,470 Du har været ude i lang tid. Hvor har du været? 163 01:03:00,554 --> 01:03:07,019 Jeg ville mødes med Nathalie, men hun kom ikke. 164 01:03:07,686 --> 01:03:12,065 Tøjten Nathalie vil ikke såre dig igen. 165 01:03:12,149 --> 01:03:15,986 Hvad? Hvad har du gjort? 166 01:03:16,028 --> 01:03:19,823 Jeg har bare taget mig af den lille lort. 167 01:03:19,906 --> 01:03:23,744 - Hvad har du gjort! - Ikke den tone. 168 01:03:23,827 --> 01:03:26,121 En sidste gang! 169 01:03:26,163 --> 01:03:33,962 Jeg sørgede bare for, at hun aldrig kommer tæt på dig igen. 170 01:03:34,129 --> 01:03:38,884 Og så begravede jeg hende i haven. 171 01:03:39,009 --> 01:03:41,178 Nej! 172 01:03:55,651 --> 01:03:57,903 Nej... 173 01:04:00,614 --> 01:04:02,783 Nej. 174 01:04:25,180 --> 01:04:30,477 Hej, skat. Nu laver jeg te, og så kan vi måske se tv? 175 01:04:37,526 --> 01:04:40,529 - Skat, søde ven. - For helvede! 176 01:05:59,358 --> 01:06:02,819 Godaften, din labre bitch. 177 01:06:02,903 --> 01:06:07,157 Jeg ved, hvad du kunne gøre med den finger, skat. 178 01:08:08,362 --> 01:08:11,281 - Her, sæt dig ned. - Tak. 179 01:08:17,996 --> 01:08:22,459 Øh... vil du have noget at drikke? 180 01:08:23,919 --> 01:08:28,840 - En kop te? - Selvfølgelig. Jeg er tilbage om lidt. 181 01:08:52,197 --> 01:08:55,409 Pas på, den er varm. 182 01:09:00,414 --> 01:09:04,418 Mange tak. 183 01:09:10,340 --> 01:09:14,720 For Guds skyld... Hvorfor var du der? 184 01:09:14,761 --> 01:09:20,559 - Herregud... jeg... - Hvorfor var du der? 185 01:09:20,642 --> 01:09:27,482 Jeg var på vej hjem. Jeg var lige i nærheden. 186 01:09:27,524 --> 01:09:31,361 For fanden da. Så du, hvem det var? 187 01:09:31,403 --> 01:09:36,700 Nej, det var for mørkt. Jeg så ingenting. 188 01:09:37,868 --> 01:09:43,749 Det var nok en af skiderikkerne fra jobbet, som altid chikanerer mig. 189 01:09:45,000 --> 01:09:51,882 Hvorfor arbejder du egentlig der? Du kan sagtens finde et bedre job. 190 01:09:53,300 --> 01:09:59,514 Nej, så nemt er det ikke. Jeg er heldig at have et arbejde. 191 01:10:06,855 --> 01:10:10,484 Det har ikke altid været så slemt. 192 01:10:13,362 --> 01:10:16,114 Jeg havde en mand. 193 01:10:19,242 --> 01:10:22,371 Og jeg var også gravid. 194 01:10:27,542 --> 01:10:32,297 Vi havde et fint hus i et godt område her i Prag. 195 01:10:33,882 --> 01:10:36,426 Og på en eller anden måde... 196 01:10:36,468 --> 01:10:39,471 ...mistede jeg alt. 197 01:10:40,847 --> 01:10:46,561 Jeg var så langt nede bagefter, at jeg ville tage mit eget liv. 198 01:10:58,156 --> 01:11:04,079 Men nu forsøger jeg at finde mig til rette og sådan. 199 01:11:04,121 --> 01:11:08,667 Jeg har en lille lejlighed. Ikke så stor som din, men... 200 01:11:08,750 --> 01:11:12,796 Den er okay... på nogle måder. 201 01:11:13,714 --> 01:11:16,258 Det går godt nu. 202 01:11:26,768 --> 01:11:31,523 Undskyld. Jeg ved ikke, hvorfor jeg fortalte dig det. 203 01:11:33,859 --> 01:11:39,573 Det er okay... Nogle gange er det godt at få det sagt. 204 01:11:40,198 --> 01:11:43,327 Det har jeg hørt. 205 01:11:43,910 --> 01:11:48,915 Hvordan er det med dig? Du ser ikke ud til at komme herfra. 206 01:11:48,999 --> 01:11:53,712 Min far var fra Prag. 207 01:11:54,880 --> 01:11:58,884 Min mor kom fra England. 208 01:11:59,676 --> 01:12:03,722 Jeg er født i England. 209 01:12:03,764 --> 01:12:06,975 Jeg boede her, til jeg var 19. 210 01:12:07,893 --> 01:12:13,357 Så døde de begge to. Jeg måtte flytte nogle gange. 211 01:12:13,440 --> 01:12:17,486 Jeg har boet i Canada. Og Australien. 212 01:12:18,695 --> 01:12:22,783 Men lige nu er jeg i Prag. 213 01:12:24,826 --> 01:12:27,120 Tilbage. 214 01:12:27,412 --> 01:12:32,751 Det lyder stressende og tragisk. 215 01:12:33,585 --> 01:12:38,882 Det virker, som om du set og eksperimenteret meget med dit liv. 216 01:12:38,966 --> 01:12:44,346 - Og du ser også lidt træt ud. - Er alle ikke det? 217 01:12:44,429 --> 01:12:47,557 Det er sikkert sandt. Men det er trist at høre. 218 01:12:47,641 --> 01:12:52,854 Det går nok. Som sagt fungerer jeg godt sammen med andre. 219 01:12:53,772 --> 01:12:57,234 Man skal gøre, hvad man skal gøre. 220 01:13:00,195 --> 01:13:03,657 Hvad hedder du, for resten? 221 01:13:08,412 --> 01:13:11,581 - Xavier. - Jeg hedder Karolina. 222 01:13:12,874 --> 01:13:16,962 - Det ved jeg. Undskyld mig et øjeblik. - Selvfølgelig. 223 01:13:44,031 --> 01:13:48,160 Undskyld. Jeg ville ikke udspionere dig. 224 01:13:48,201 --> 01:13:52,581 Jeg var bare nysgerrig. En dårlig vane. 225 01:14:01,423 --> 01:14:04,301 Er det mig? 226 01:14:05,844 --> 01:14:08,680 Den er virkelig god. 227 01:14:15,646 --> 01:14:19,566 Du må gerne få den, hvis du vil. Det er din. 228 01:14:20,901 --> 01:14:26,323 Tak. Den skal hænge et specielt sted. 229 01:14:43,590 --> 01:14:46,009 Tak for alt. 230 01:17:21,790 --> 01:17:23,917 Tak. 231 01:17:28,213 --> 01:17:30,674 Tak for alt. 232 01:17:30,757 --> 01:17:32,718 Tak for alt. 233 01:17:32,801 --> 01:17:34,845 Tak for alt. 234 01:17:34,970 --> 01:17:37,139 Tak for... alt. 235 01:18:11,590 --> 01:18:15,010 Undskyld, jeg ville ikke... Undskyld. 236 01:18:15,093 --> 01:18:17,095 Jeg ville ikke... 237 01:18:25,896 --> 01:18:28,273 Tak for alt. 238 01:18:28,357 --> 01:18:32,069 En vidunderlig søn. Jeg takker dig for alt. 239 01:20:41,323 --> 01:20:44,409 Fra og med nu... 240 01:20:44,493 --> 01:20:47,746 ...overtager jeg. 241 01:25:52,509 --> 01:25:54,316 Til minde om Oliver Beier 18452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.