Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,081 --> 00:00:10,095
- Previously on SEAL Team...
- You are a house divided.
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,219
Until you realize you need
3
00:00:11,221 --> 00:00:12,873
to fight for a life for Jason Hayes,
4
00:00:12,875 --> 00:00:14,277
we haven't even begun the work.
5
00:00:14,279 --> 00:00:15,368
NATALIE: It feels to me
6
00:00:15,370 --> 00:00:18,852
like you don't really want
me to know who you are.
7
00:00:18,854 --> 00:00:21,487
JASON: If I focus on what
happened between me and Alana
8
00:00:21,489 --> 00:00:25,267
and how that ended, how is
that gonna help me with Natalie?
9
00:00:25,269 --> 00:00:27,160
If it keeps you from
ever opening yourself up
10
00:00:27,162 --> 00:00:30,229
to somebody again, brother,
that's a damn tragedy.
11
00:00:32,333 --> 00:00:33,733
- (JASON MUTTERING)
- NATALIE: Uh-uh, no.
12
00:00:33,735 --> 00:00:35,401
- No. No. What? No, no.
- No, he's terrifying.
13
00:00:35,403 --> 00:00:36,733
- He's not terrifying.
- He's terrifying.
14
00:00:36,735 --> 00:00:38,455
And all he wants is to
be in front of the camera.
15
00:00:38,457 --> 00:00:40,597
- He just... he wants attention all the time.
- He wants attention.
16
00:00:40,599 --> 00:00:42,676
What's wrong with that? I mean,
you cannot criticize Gritty.
17
00:00:42,678 --> 00:00:45,066
You understand me? There is
nobody who can criticize Gritty
18
00:00:45,068 --> 00:00:46,410
- except the people in Philadelphia.
- Why is that?
19
00:00:46,412 --> 00:00:47,980
- Oh, oh, okay.
- And even the people in Philadelphia
20
00:00:47,982 --> 00:00:50,074
- that criticize him... they get a pie in the face.
- Oh, of course.
21
00:00:50,076 --> 00:00:51,551
Because the people from Philadelphia
22
00:00:51,553 --> 00:00:53,519
are the people who brought
us the big green Phanatic.
23
00:00:53,521 --> 00:00:55,273
- What's wrong with him?
- I mean, there's some sort
24
00:00:55,275 --> 00:00:57,668
of, like, Muppet fetish
with people from Philly.
25
00:00:57,670 --> 00:00:58,846
- What is it?
- Ah, the Muppets fetish.
26
00:00:58,848 --> 00:01:00,660
Lot of hair, it's a lot of fuzz.
All right, don't even talk.
27
00:01:00,662 --> 00:01:02,094
I don't want to hear
about you and, what,
28
00:01:02,096 --> 00:01:03,252
your Wisconsin Badgers?
29
00:01:03,254 --> 00:01:04,880
What is that guy? Bucky the Badger?
30
00:01:04,882 --> 00:01:06,572
He's like a four-year-old
with bad teeth.
31
00:01:06,574 --> 00:01:08,334
- "Oh, okay, I'm Bucky Badger".
- Don't go there.
32
00:01:08,336 --> 00:01:10,632
- Do not go there. Bucky is sacred.
- "Oh, oh, oh, oh".
33
00:01:10,634 --> 00:01:11,870
- Oh, okay.
- That hurts.
34
00:01:11,872 --> 00:01:12,995
Okay, tell you what. You know what?
35
00:01:12,997 --> 00:01:15,374
You keep hitting me with
all these little remarks,
36
00:01:15,376 --> 00:01:17,076
I'm not gonna take you
camping this weekend, so...
37
00:01:17,078 --> 00:01:18,110
Oh, is that a promise?
38
00:01:18,112 --> 00:01:19,668
- Yeah, it is a promise. Come on.
- Hmm?
39
00:01:19,670 --> 00:01:21,714
Aren't you looking forward
to the great outdoors?
40
00:01:21,716 --> 00:01:24,864
We could go to a great
bed-and-breakfast instead
41
00:01:24,866 --> 00:01:25,985
and have... I don't know...
42
00:01:25,987 --> 00:01:28,272
- plumbing and mattresses.
- Ah, feel that? You feel that?
43
00:01:28,274 --> 00:01:30,355
California's getting you
soft, like, soft as a grape.
44
00:01:30,357 --> 00:01:31,756
Soft as a grape. My kids...
45
00:01:31,758 --> 00:01:33,525
they love this camping spot I went to.
46
00:01:33,527 --> 00:01:35,860
Well, I'm sure that I will love it, too.
47
00:01:35,862 --> 00:01:38,730
(TIRES SCREECHING, CAR HORN HONKING)
48
00:01:38,732 --> 00:01:41,188
MAN: Move that, hey! You
pulled out right in front of me!
49
00:01:41,190 --> 00:01:42,373
MAN 2: What are you talking about?
50
00:01:42,375 --> 00:01:43,879
- You cut me off!
- What, are you blind?
51
00:01:43,881 --> 00:01:45,036
You cut me off!
52
00:01:45,038 --> 00:01:46,605
- Get back in your car!
- (INDISTINCT SHOUTING)
53
00:01:46,607 --> 00:01:48,463
- Watch where you're going.
- You okay?
54
00:01:48,465 --> 00:01:51,075
- Watch where you're going, man.
- Yeah. Let's go. Come on.
55
00:01:51,077 --> 00:01:55,113
Oh. Thank you for
saving me from that guy.
56
00:01:55,115 --> 00:01:58,216
He was, like, droning on
and on about the tax benefits
57
00:01:58,218 --> 00:02:00,752
of investing in gigabyte
opportunity zones.
58
00:02:02,222 --> 00:02:06,491
Hey, isn't Senator
Walters attending your,
59
00:02:06,493 --> 00:02:08,919
uh, dog-and-pony show tomorrow?
60
00:02:08,921 --> 00:02:11,957
Yeah. Yeah, he chairs the
Appropriations Committee.
61
00:02:11,959 --> 00:02:13,868
Controls DEVGRU's allowance.
62
00:02:13,870 --> 00:02:17,101
That's his aide over by the bar.
63
00:02:17,103 --> 00:02:19,904
Might not hurt to grease
the wheels before tomorrow.
64
00:02:26,579 --> 00:02:29,580
What the hell is this? Marsden
died fighting for peace.
65
00:02:29,582 --> 00:02:31,582
Why's it say she's under investigation?
66
00:02:31,584 --> 00:02:32,917
You kidding me?
67
00:02:32,919 --> 00:02:34,852
No, this story was planted.
68
00:02:34,854 --> 00:02:36,487
Tribal war's getting worse,
69
00:02:36,489 --> 00:02:38,856
Capitol Hill's playing pin-the-blame.
70
00:02:38,858 --> 00:02:40,792
Yeah, but it's a lie.
71
00:02:40,794 --> 00:02:42,580
I mean, and-and blaming someone
72
00:02:42,582 --> 00:02:44,128
who can't even defend their own honor?
73
00:02:44,130 --> 00:02:45,820
I mean, come on. I-I knew
that politics were dirty,
74
00:02:45,822 --> 00:02:47,665
but this is just pathetic.
75
00:02:47,667 --> 00:02:49,423
REBECCA: I didn't know that
76
00:02:49,425 --> 00:02:51,058
you invited the boys.
77
00:02:53,138 --> 00:02:54,370
CLAY: I didn't.
78
00:02:55,473 --> 00:02:58,608
Then why are they here?
79
00:02:58,610 --> 00:03:01,821
I'm afraid to find out.
80
00:03:01,823 --> 00:03:03,313
Come talk to the senator's aide,
81
00:03:03,315 --> 00:03:04,815
then you can go play
with your teammates.
82
00:03:04,817 --> 00:03:06,349
Yeah.
83
00:03:06,351 --> 00:03:08,285
SONNY: Hey, uh...
84
00:03:08,287 --> 00:03:10,120
- Hey, can I get a beer, please?
- Excuse me.
85
00:03:10,122 --> 00:03:11,154
BARTENDER: Sure. Coming up.
86
00:03:11,156 --> 00:03:12,522
Oh, look at that. Look at that.
87
00:03:12,524 --> 00:03:14,220
That is... that is a beautiful choice.
88
00:03:14,222 --> 00:03:16,392
Yeah, let me guess. Let me
guess. I have a nose for it.
89
00:03:16,394 --> 00:03:18,028
People call me "The
Bloodhound". (SNIFFS)
90
00:03:18,030 --> 00:03:21,131
(MUMBLES) A single malt, uh...
91
00:03:23,468 --> 00:03:25,969
Okay, missed opportunity.
92
00:03:25,971 --> 00:03:27,715
- Hey. What's going on, man?
- (BELCHES)
93
00:03:27,717 --> 00:03:28,955
Oh, hey. What are you doing here?
94
00:03:28,957 --> 00:03:30,040
- (LAUGHS)
- What are you doing?
95
00:03:30,042 --> 00:03:32,642
Mm. Don't worry, man. Ain't
come all this way up here to...
96
00:03:32,644 --> 00:03:34,477
(SNIFFLES) ... ruin this, uh...
97
00:03:34,479 --> 00:03:37,246
what you call it...
fancy little evening.
98
00:03:37,248 --> 00:03:38,613
- Oh, no?
- No.
99
00:03:38,615 --> 00:03:40,072
I mean, kind of feels like you did.
100
00:03:40,074 --> 00:03:42,384
Yeah, right. (LAUGHS)
101
00:03:42,386 --> 00:03:44,344
Actually, you know, I did
have a reason to come up here.
102
00:03:44,346 --> 00:03:48,724
The big dog-and-pony show...
it got moved up to, uh, 0700.
103
00:03:48,726 --> 00:03:50,192
- Mm.
- Gotcha.
104
00:03:50,194 --> 00:03:52,061
I just want you to hear it from me.
105
00:03:52,063 --> 00:03:53,485
- Oh, appreciate that.
- Yeah.
106
00:03:53,487 --> 00:03:55,164
Although, you know, I-I got the...
107
00:03:55,166 --> 00:03:56,598
same message you did, man.
108
00:03:56,600 --> 00:03:58,700
That's kind of how mass
texts work, you know?
109
00:03:58,702 --> 00:04:00,169
Some jackass at the bar is
110
00:04:00,171 --> 00:04:01,937
talking his time up
as a frogman. (LAUGHS)
111
00:04:01,939 --> 00:04:03,739
- Really?
- Guy at the end? This guy's been here
112
00:04:03,741 --> 00:04:05,908
all night, man. He's a total
fraud, but he's harmless.
113
00:04:05,910 --> 00:04:08,116
Been telling a bunch of stories and B.S.
114
00:04:08,118 --> 00:04:11,495
- And you still let him breathe?
- Yeah, why wouldn't I?
115
00:04:11,497 --> 00:04:14,264
We run into clowns like
this all the time, Sonny.
116
00:04:15,353 --> 00:04:17,052
(GRUNTS)
117
00:04:17,054 --> 00:04:18,754
Excuse me.
118
00:04:21,592 --> 00:04:24,740
Scared? (GRUNTS, CHUCKLES)
119
00:04:24,742 --> 00:04:28,363
When the bullets are flying,
you don't think about yourself.
120
00:04:28,365 --> 00:04:30,265
You don't even think about dying.
121
00:04:30,267 --> 00:04:33,097
You're just worried about
the brother next to you.
122
00:04:33,099 --> 00:04:35,322
I'm-I'm sorry. Excuse me, sir.
123
00:04:35,324 --> 00:04:38,440
Sir, I-I just... I've heard, um...
124
00:04:38,442 --> 00:04:40,771
Are you a real SEAL?
125
00:04:40,773 --> 00:04:43,163
- Yeah.
- Seriously? That-that's...
126
00:04:43,165 --> 00:04:44,279
Oh, yeah, you got the
hat and everything.
127
00:04:44,281 --> 00:04:45,454
What is this? This like a... ?
128
00:04:45,456 --> 00:04:46,589
- Call it a trident?
- Yeah.
129
00:04:46,591 --> 00:04:47,672
Yeah. (LAUGHS)
130
00:04:47,674 --> 00:04:50,251
Have you seen, uh, like, serious action?
131
00:04:50,253 --> 00:04:52,554
I've seen my share of hot combat.
132
00:04:52,556 --> 00:04:54,278
Wow. That sounds dangerous.
133
00:04:54,280 --> 00:04:55,891
Oh, yeah. Nothing I can't handle.
134
00:04:55,893 --> 00:04:57,292
Well, I'm sure, uh...
135
00:04:57,294 --> 00:05:00,428
I'm sure BUD/S prepared
you for anything, huh?
136
00:05:00,430 --> 00:05:02,963
- Yeah.
- Yeah.
137
00:05:02,965 --> 00:05:04,765
What class were you in?
138
00:05:04,767 --> 00:05:06,923
Mm. (CLEARS THROAT)
139
00:05:06,925 --> 00:05:08,515
See, I was in 252.
140
00:05:08,517 --> 00:05:10,974
My buddy, Full Metal here...
you were in what, uh... ?
141
00:05:10,976 --> 00:05:13,407
- 234.
- 234.
142
00:05:13,409 --> 00:05:16,143
Do you know that Metal likes two things?
143
00:05:16,145 --> 00:05:19,313
Drinking whiskey and crushing skulls.
144
00:05:19,315 --> 00:05:22,349
And I'm fresh out of sauce, Tinker Bell.
145
00:05:22,351 --> 00:05:25,152
I'm just having a little fun.
146
00:05:25,154 --> 00:05:26,821
- A little fun?
- Yeah.
147
00:05:26,823 --> 00:05:29,156
Is that what it is... fun to you?
148
00:05:29,158 --> 00:05:30,825
Really? Fun?
149
00:05:30,827 --> 00:05:35,429
What you're doing here, pal,
is dishonoring the memory
150
00:05:35,431 --> 00:05:39,967
of our brothers who died doing
the things you claimed to do.
151
00:05:39,969 --> 00:05:41,602
- (GRUNTS)
- (GLASS BREAKS)
152
00:05:41,604 --> 00:05:43,393
- Man, what the hell is your problem?
- CLAY: Hey, Sonny.
153
00:05:43,395 --> 00:05:45,271
- You are, buddy!
- Hey.
154
00:05:45,273 --> 00:05:47,440
- Come here. Hey, hey, look at me.
- (LAUGHS)
155
00:05:47,442 --> 00:05:50,620
Calm down. Look, this
isn't some bar in Vah Beach
156
00:05:50,622 --> 00:05:52,211
where you can just come in
here looking for a fight, okay?
157
00:05:52,213 --> 00:05:54,347
Yeah, well, you know, that guy...
158
00:05:54,349 --> 00:05:56,716
he was stealing valor
all night, and what,
159
00:05:56,718 --> 00:05:59,385
now you're, uh, turning
your sights on me?
160
00:05:59,387 --> 00:06:01,120
- Sonny, that guy's a wannabe.
- Mm.
161
00:06:01,122 --> 00:06:04,163
- Who cares?
- Every team guy ever.
162
00:06:04,165 --> 00:06:06,165
- Really?
- Yeah.
163
00:06:07,729 --> 00:06:09,228
Except you, Clay.
164
00:06:09,230 --> 00:06:12,164
Hey, sleep it off, buddy.
165
00:06:12,166 --> 00:06:14,868
(SIGHS)
166
00:06:14,870 --> 00:06:17,470
(JASON GROANING AND PANTING)
167
00:06:20,876 --> 00:06:22,976
(PANTING, BREATH QUIVERING)
168
00:06:25,313 --> 00:06:27,646
(GROANING)
169
00:06:32,420 --> 00:06:34,086
Jason, you're okay.
170
00:06:34,088 --> 00:06:35,721
You're okay. I'm-I'm here.
171
00:06:35,723 --> 00:06:37,890
(PANTING)
172
00:06:37,892 --> 00:06:39,892
(SNIFFLES)
173
00:06:39,894 --> 00:06:41,727
Uh, fine. I'm fine.
174
00:06:41,729 --> 00:06:43,429
I'm good. It's just...
175
00:06:43,431 --> 00:06:45,331
Just had a nightmare. That's all.
176
00:06:45,333 --> 00:06:49,068
(SNIFFLES, SIGHS)
177
00:06:49,070 --> 00:06:51,037
(COUGHS, PANTS)
178
00:06:51,039 --> 00:06:53,039
Do you want to talk about it?
179
00:06:54,075 --> 00:06:55,707
(PANTING)
180
00:06:55,709 --> 00:06:58,044
No, I said I'm fine, okay?
181
00:06:58,046 --> 00:06:59,445
I'm okay.
182
00:06:59,447 --> 00:07:01,647
I just need a little time, that's all.
183
00:07:01,649 --> 00:07:03,449
(SNIFFLES, SIGHS)
184
00:07:03,451 --> 00:07:05,617
(PANTING)
185
00:07:10,557 --> 00:07:12,123
Come back to bed.
186
00:07:12,125 --> 00:07:14,459
Just give me a little time, okay?
187
00:07:18,631 --> 00:07:20,653
♪♪
188
00:07:20,655 --> 00:07:23,655
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
189
00:07:31,144 --> 00:07:32,243
(EXPLOSIVE BANG)
190
00:07:32,245 --> 00:07:34,245
(GUNFIRE)
191
00:07:50,096 --> 00:07:52,429
(BARKS, GROWLS)
192
00:07:52,431 --> 00:07:54,664
(YELLING)
193
00:07:54,666 --> 00:07:56,967
(EXPLOSION)
194
00:08:04,910 --> 00:08:06,676
Last man!
195
00:08:12,918 --> 00:08:14,184
(AIR HORN BLARES)
196
00:08:14,186 --> 00:08:17,654
End ex! Three minutes, 18 seconds.
197
00:08:17,656 --> 00:08:19,246
Not bad.
198
00:08:19,248 --> 00:08:21,472
LINDELL: As the Committee is aware,
Development Group's mission
199
00:08:21,474 --> 00:08:23,560
includes counterterrorism operations,
200
00:08:23,562 --> 00:08:25,710
counterproliferation,
and the elimination
201
00:08:25,712 --> 00:08:27,463
or recovery of high-value targets.
202
00:08:27,465 --> 00:08:29,942
But since the beginning
of the war on terror,
203
00:08:29,944 --> 00:08:32,635
Hostage Rescue has become
an increasingly common
204
00:08:32,637 --> 00:08:34,803
and vital DEVGRU operation.
205
00:08:34,805 --> 00:08:36,805
ERIC: Expanding our
mission has necessitated
206
00:08:36,807 --> 00:08:38,374
additional training.
207
00:08:38,376 --> 00:08:40,833
Means more hours, more
facilities, more equipment.
208
00:08:40,835 --> 00:08:42,278
Which translates into more money.
209
00:08:42,280 --> 00:08:43,902
Indeed, Senator, but as you know,
210
00:08:43,904 --> 00:08:46,034
Bravo has successfully
extracted hostages
211
00:08:46,036 --> 00:08:47,368
from all over the globe.
212
00:08:47,370 --> 00:08:49,385
Though not in Venezuela.
213
00:08:49,387 --> 00:08:50,853
JASON: That's true, sir.
214
00:08:50,855 --> 00:08:52,455
Venezuela definitely was a failure,
215
00:08:52,457 --> 00:08:54,190
but we are the best in the world
216
00:08:54,192 --> 00:08:56,179
because of our advanced training, so...
217
00:08:56,181 --> 00:08:58,561
you can almost guarantee
mission success next time.
218
00:08:58,563 --> 00:09:00,963
Maybe the, uh, maybe
the senators would like
219
00:09:00,965 --> 00:09:02,921
a little interactive demonstration?
220
00:09:02,923 --> 00:09:05,176
Maybe the best way to
understand hostage rescue
221
00:09:05,178 --> 00:09:06,669
is by being the hostage.
222
00:09:06,671 --> 00:09:08,537
That's a good point, Petty Officer.
223
00:09:08,539 --> 00:09:11,506
Senator Walters, what do you think?
224
00:09:11,508 --> 00:09:15,144
You, uh, come on down
here and be our guinea pig?
225
00:09:16,247 --> 00:09:18,246
And if you want to,
you can probably even,
226
00:09:18,248 --> 00:09:19,938
you know, snap a little photo op,
227
00:09:19,940 --> 00:09:21,631
as long as we're not in the frame.
228
00:09:21,633 --> 00:09:23,927
Petty Officer Spenser here
is the prime example of
229
00:09:23,929 --> 00:09:25,554
our new generation
of SEALS who are ready
230
00:09:25,556 --> 00:09:26,588
to lead this nation
231
00:09:26,590 --> 00:09:28,723
into the next decade.
232
00:09:28,725 --> 00:09:32,494
And those who don't
evolve will be left behind.
233
00:09:35,265 --> 00:09:38,567
(SEALS SHOUTING ORDERS INDISTINCTLY)
234
00:09:38,569 --> 00:09:41,436
Hold up. Wait a minute.
235
00:09:41,438 --> 00:09:43,171
How can you say they won't like you?
236
00:09:43,173 --> 00:09:45,507
You haven't even met the
kids at your new school yet.
237
00:09:45,509 --> 00:09:48,610
But what if I meet them
and they don't like me?
238
00:09:48,612 --> 00:09:50,378
Well, you've got to give 'em a chance
239
00:09:50,380 --> 00:09:51,680
to get to know you first.
240
00:09:51,682 --> 00:09:53,291
Just like they're
gonna give you a chance.
241
00:09:53,293 --> 00:09:55,350
Once they see how nice you are,
they're gonna be nice to you.
242
00:09:55,352 --> 00:09:56,963
REPORTER (OVER TV): ... in
response to Marsden taking sides
243
00:09:56,965 --> 00:09:58,052
with the Hashid.
244
00:09:58,054 --> 00:10:00,580
The surprising allegations
that the late ambassador
245
00:10:00,582 --> 00:10:02,795
may have not only
mishandled the peace talks
246
00:10:02,797 --> 00:10:04,956
but that she may also
have been responsible
247
00:10:04,958 --> 00:10:06,390
- for the recent attack...
- Daddy?
248
00:10:06,392 --> 00:10:07,561
Yeah, babe?
249
00:10:07,563 --> 00:10:09,062
What's the matter?
250
00:10:10,366 --> 00:10:12,633
Oh, well, I worked with that lady,
251
00:10:12,635 --> 00:10:15,402
the ambassador, before she died.
252
00:10:15,404 --> 00:10:17,705
She was a real good person,
but somebody's trying to say
253
00:10:17,707 --> 00:10:19,540
she failed at her job.
254
00:10:19,542 --> 00:10:22,610
That's just not true.
255
00:10:22,612 --> 00:10:24,478
How do you know?
256
00:10:24,480 --> 00:10:27,648
I was there.
257
00:10:27,650 --> 00:10:30,618
Is that what your job's like?
258
00:10:32,421 --> 00:10:34,755
Do people shoot at you?
259
00:10:36,459 --> 00:10:39,559
(CHUCKLES SOFTLY) Daddy's
a sailor, baby girl.
260
00:10:39,561 --> 00:10:41,227
(TURNS OFF TV)
261
00:10:41,229 --> 00:10:42,795
Now, go wash up... (CLEARS THROAT)
262
00:10:42,797 --> 00:10:44,997
before your mom gets
home, starts yelling at me.
263
00:10:49,792 --> 00:10:51,514
(SIGHS)
264
00:10:51,516 --> 00:10:54,607
CONNERS: So, what is it
that you're afraid of, Jason?
265
00:10:54,609 --> 00:10:57,577
What makes you think I'm afraid?
I'm not afraid of anything.
266
00:10:57,579 --> 00:10:59,445
Well, the fact that you're
sitting across from me
267
00:10:59,447 --> 00:11:01,013
for the first time in months.
268
00:11:02,250 --> 00:11:03,816
I'm fine.
269
00:11:03,818 --> 00:11:05,318
Actually, I'm doing really good.
270
00:11:05,320 --> 00:11:07,470
Me and Natalie, we're
going camping this weekend,
271
00:11:07,472 --> 00:11:09,489
- and it's gonna be smooth, Doc.
- That's great.
272
00:11:09,491 --> 00:11:11,417
- Yeah.
- Yeah, so you-you two are making progress.
273
00:11:11,419 --> 00:11:12,424
Sure.
274
00:11:12,426 --> 00:11:14,661
I-I'm trying to, uh...
275
00:11:14,663 --> 00:11:17,963
do what you told me
to do, and that's, um,
276
00:11:17,965 --> 00:11:20,532
break down my inner wall. (LAUGHS)
277
00:11:20,534 --> 00:11:22,134
But, uh, it's, uh...
278
00:11:22,136 --> 00:11:25,137
- You know.
- It's-it's scary letting someone in.
279
00:11:25,139 --> 00:11:27,306
Are you... are you feeling exposed?
280
00:11:27,308 --> 00:11:30,642
Yeah, I feel exposed.
281
00:11:30,644 --> 00:11:32,978
Yeah, like I'm in the crosshairs.
282
00:11:32,980 --> 00:11:34,513
Tell you, sometimes,
283
00:11:34,515 --> 00:11:36,816
I wish I was on the
other end of the scope.
284
00:11:36,818 --> 00:11:38,784
- S-See? (EXHALES)
- Hmm.
285
00:11:38,786 --> 00:11:41,787
You know, Natalie helped put you
back together after your injury.
286
00:11:41,789 --> 00:11:44,091
- Yeah.
- She saw you at your lowest
287
00:11:44,093 --> 00:11:45,825
and still got involved with you.
288
00:11:45,827 --> 00:11:50,196
She told me, "Fix the body,
and the mind will follow".
289
00:11:50,198 --> 00:11:52,699
Well, you know what?
Body's 100%. But the mind?
290
00:11:52,701 --> 00:11:54,132
She still, uh...
291
00:11:54,134 --> 00:11:56,468
She's still seeing the cracks
in your invincible persona.
292
00:11:56,470 --> 00:11:59,638
You know, opening up means
revealing the impact of all
293
00:11:59,640 --> 00:12:01,807
the trauma that you've endured, Jason.
294
00:12:01,809 --> 00:12:03,241
- All of it.
- Yeah.
295
00:12:03,243 --> 00:12:06,021
So, is that... is that
maybe what has you worried?
296
00:12:06,023 --> 00:12:07,312
It's a lot.
297
00:12:07,314 --> 00:12:09,080
It's a lot for her to handle.
298
00:12:09,082 --> 00:12:11,022
Look, you know what?
299
00:12:11,024 --> 00:12:12,569
My team's deploying next month.
300
00:12:12,571 --> 00:12:14,820
We're deploying, so I
got to focus on them.
301
00:12:14,822 --> 00:12:17,255
But-but Natalie, she
works with SEALs, right?
302
00:12:17,257 --> 00:12:18,657
Yeah, she works with SEALs.
303
00:12:18,659 --> 00:12:20,313
So saying her position
304
00:12:20,315 --> 00:12:22,099
would give her intimate knowledge
305
00:12:22,101 --> 00:12:23,997
of both the physical and mental damage
306
00:12:23,999 --> 00:12:25,564
that combat causes.
307
00:12:27,190 --> 00:12:29,546
Right?
308
00:12:29,548 --> 00:12:33,023
(CHUCKLES): Well, working
together and dating
309
00:12:33,025 --> 00:12:34,657
- are two separate things, Doc.
- You know, I don't think
310
00:12:34,659 --> 00:12:36,097
it's like she thought
she was getting into
311
00:12:36,099 --> 00:12:37,459
a relationship with an accountant.
312
00:12:39,389 --> 00:12:41,379
- Natalie had the goods on you.
- Yes.
313
00:12:41,381 --> 00:12:43,995
- Warts and all, and she still took the plunge.
- Took the plunge.
314
00:12:43,997 --> 00:12:46,084
So I don't think you should
tell me that you're shielding her
315
00:12:46,086 --> 00:12:47,574
from anything, 'cause
you and I both know
316
00:12:47,576 --> 00:12:49,433
that she is strong enough to handle it.
317
00:12:49,435 --> 00:12:52,213
- Hmm?
- She's strong enough to handle it.
318
00:12:52,215 --> 00:12:53,636
So, what is it really
319
00:12:53,638 --> 00:12:55,878
- that has you putting your walls back up?
- Stop with the walls.
320
00:12:55,880 --> 00:12:58,729
- Stop with the walls.
- Faced with some adversity,
321
00:12:58,731 --> 00:13:01,732
and you're choosing flight over fight.
322
00:13:01,734 --> 00:13:03,868
Why?
323
00:13:03,870 --> 00:13:07,538
Do you think that
there's choice in duty?
324
00:13:07,540 --> 00:13:08,996
Yeah?
325
00:13:08,998 --> 00:13:11,275
My men and my mission come first.
326
00:13:11,277 --> 00:13:13,310
My men and my mission come first.
327
00:13:13,312 --> 00:13:15,683
I think that's a great recipe
328
00:13:15,685 --> 00:13:16,925
for a mature relationship.
329
00:13:16,927 --> 00:13:19,000
It's how I keep my team safe, Doc, okay?
330
00:13:19,002 --> 00:13:20,252
It's how I keep them safe.
331
00:13:20,254 --> 00:13:21,585
What is it that you want, Jason?
332
00:13:21,587 --> 00:13:23,711
- I want? What I want.
- What is it that you want?
333
00:13:23,713 --> 00:13:25,656
I want to bring my men home.
334
00:13:25,658 --> 00:13:28,325
I want to make sure
that my men come home.
335
00:13:28,327 --> 00:13:29,960
I think that's what Bravo 1 wants.
336
00:13:29,962 --> 00:13:32,797
Stop with the Bravo 1
crap already, all right?
337
00:13:32,799 --> 00:13:34,998
All right. Intimacy,
338
00:13:35,000 --> 00:13:37,835
both emotional and physical,
339
00:13:37,837 --> 00:13:41,455
it requires a deeper, better
understanding of the self
340
00:13:41,457 --> 00:13:43,689
before it can be shared
with somebody else.
341
00:13:43,691 --> 00:13:45,698
I don't even know what
the hell that means.
342
00:13:45,700 --> 00:13:46,743
- (PHONE BUZZING)
- I don't know what that means.
343
00:13:46,745 --> 00:13:48,545
I don't know what you're
talking about. I really don't.
344
00:13:48,547 --> 00:13:50,541
I'm just saying that Bravo
1, the great protector,
345
00:13:50,543 --> 00:13:52,916
knows what's best for
everyone but himself.
346
00:13:52,918 --> 00:13:55,652
You know what? Time's up. Yeah.
347
00:13:55,654 --> 00:13:57,186
Niger is a developing country,
348
00:13:57,188 --> 00:13:59,689
but it ranks last on the
UN's Human Development list
349
00:13:59,691 --> 00:14:02,118
despite being ripe
with natural resources.
350
00:14:02,120 --> 00:14:03,675
ERIC: Those resources make it
351
00:14:03,677 --> 00:14:05,608
an important piece on
the global chessboard.
352
00:14:05,610 --> 00:14:07,850
The entire region is a strategic hotbed.
353
00:14:07,852 --> 00:14:10,448
Local forces and international
powers like Russia
354
00:14:10,450 --> 00:14:12,417
and China are all vying for control.
355
00:14:12,419 --> 00:14:14,437
Well, last I heard, China
had boots on the ground.
356
00:14:14,439 --> 00:14:16,517
Yeah, they built a, uh, naval base
357
00:14:16,519 --> 00:14:18,801
- in 2017 in Djibouti, right?
- DAVIS: Correct.
358
00:14:18,803 --> 00:14:20,933
And Russia wants to
get in on the fun, too.
359
00:14:20,935 --> 00:14:23,296
MANDY: Russian private
military companies are arming,
360
00:14:23,298 --> 00:14:25,730
training and supporting local forces.
361
00:14:25,732 --> 00:14:27,116
With the Russians arming everyone,
362
00:14:27,118 --> 00:14:28,784
how does the U.S. compete in Niger?
363
00:14:28,786 --> 00:14:30,119
World power expresses itself
364
00:14:30,121 --> 00:14:32,167
in military might or infrastructure.
365
00:14:32,169 --> 00:14:35,346
The U.S. is helping rebuild
Niger's outdated infrastructure.
366
00:14:35,348 --> 00:14:37,293
The Army Corps of
Engineers is already working
367
00:14:37,295 --> 00:14:39,731
on several projects, including a dam
368
00:14:39,733 --> 00:14:41,407
and major thoroughfare.
369
00:14:41,409 --> 00:14:43,416
Bravo has been tasked with surveilling
370
00:14:43,418 --> 00:14:45,556
a Boko Haram camp in the area.
371
00:14:45,558 --> 00:14:47,781
This particular BH faction
372
00:14:47,783 --> 00:14:49,837
has executed aide workers,
373
00:14:49,839 --> 00:14:52,528
orchestrated suicide bombings
and just last month
374
00:14:52,530 --> 00:14:55,103
abducted 110 schoolgirls.
375
00:14:55,105 --> 00:14:56,544
JASON: Well, Boko's been
acting out for years.
376
00:14:56,546 --> 00:14:57,912
Why are we surveilling them
377
00:14:57,914 --> 00:14:59,914
when we have plenty of
reason to strike here?
378
00:14:59,916 --> 00:15:02,583
You're looking for a
former Spetsnaz commander,
379
00:15:02,585 --> 00:15:04,386
Vadik Petrov.
380
00:15:04,388 --> 00:15:07,126
He's now working with a
Russian contracting firm
381
00:15:07,128 --> 00:15:09,407
suspected of supplying local forces
382
00:15:09,409 --> 00:15:10,747
against American interests.
383
00:15:10,749 --> 00:15:12,572
Intel says that Petrov is set to arrive
384
00:15:12,574 --> 00:15:14,195
at the Boko camp in the next two days.
385
00:15:14,197 --> 00:15:16,013
Bravo's job is to confirm
386
00:15:16,015 --> 00:15:18,473
Petrov's association with Boko Haram
387
00:15:18,475 --> 00:15:21,186
and see what other groups in
the area he is working with.
388
00:15:21,188 --> 00:15:22,302
Special recon.
389
00:15:22,304 --> 00:15:23,670
SONNY: So, we're gonna trek
390
00:15:23,672 --> 00:15:25,872
into this death jungle and track down
391
00:15:25,874 --> 00:15:27,458
this Commie contractor?
392
00:15:27,460 --> 00:15:28,800
What are the rules of engagement?
393
00:15:28,802 --> 00:15:30,632
Niger's a semi-permissive environment.
394
00:15:30,634 --> 00:15:32,363
No firing unless fired upon.
395
00:15:32,365 --> 00:15:34,448
Oh, it's always fun heading
into the battlefield handcuffed,
396
00:15:34,450 --> 00:15:36,050
isn't it, boys? Hmm?
397
00:15:43,128 --> 00:15:44,294
Hey.
398
00:15:44,296 --> 00:15:46,663
- Hey, hey.
- Hey, hey. Hey.
399
00:15:46,665 --> 00:15:47,964
- Hey, everything all right?
- Yeah.
400
00:15:47,966 --> 00:15:49,432
You blew out so fast this morning,
401
00:15:49,434 --> 00:15:50,924
- I didn't have a chance to check on you.
- Oh, you know,
402
00:15:50,926 --> 00:15:52,972
I just really wasn't myself
last night. That's all.
403
00:15:52,974 --> 00:15:56,209
You were until you weren't.
404
00:15:57,302 --> 00:15:59,559
Look, I've seen a lot in
my time with the teams,
405
00:15:59,561 --> 00:16:01,350
if there's anything
you want to talk about.
406
00:16:01,352 --> 00:16:03,914
Didn't get much sleep
last night. That's all.
407
00:16:03,916 --> 00:16:06,084
Well, hopefully, you'll
sleep better this weekend
408
00:16:06,086 --> 00:16:07,433
- under the stars.
- Right.
409
00:16:07,435 --> 00:16:08,790
Well, you know what?
We're spinning up now,
410
00:16:08,792 --> 00:16:11,320
and, uh, you know, with deployment, uh,
411
00:16:11,322 --> 00:16:13,946
coming up, I just, uh, I
think the camping thing just...
412
00:16:13,948 --> 00:16:15,657
has to wait. Got to
put it on hold for now.
413
00:16:15,659 --> 00:16:18,160
- You know, I got to focus on Bravo.
- Really?
414
00:16:18,162 --> 00:16:20,604
I was really looking
forward to some away time.
415
00:16:20,606 --> 00:16:22,773
Me, too. Yeah, I'm
sorry. I'm really sorry.
416
00:16:22,775 --> 00:16:25,075
But I got a plane to catch,
you know? (CLICKS TONGUE)
417
00:16:25,077 --> 00:16:26,477
Be safe.
418
00:16:26,479 --> 00:16:27,811
Yeah.
419
00:16:37,822 --> 00:16:39,822
- (WHISTLES)
- Aah!
420
00:16:39,824 --> 00:16:42,492
(CHUCKLES): Ah. Ensign Davis.
421
00:16:42,494 --> 00:16:45,795
To what do I owe this pleasure?
422
00:16:45,797 --> 00:16:49,098
Hmm. Well, heard about the bar.
423
00:16:49,100 --> 00:16:52,045
Little, uh, "stolen valor" altercation.
424
00:16:52,047 --> 00:16:53,668
"Altercation"? Come on, man.
425
00:16:53,670 --> 00:16:55,004
It was more like a little dustup.
426
00:16:55,006 --> 00:16:57,304
Okay, well, I've seen you
with those guys plenty of times
427
00:16:57,306 --> 00:16:59,008
when there wasn't even a little dustup,
428
00:16:59,010 --> 00:17:01,488
so what made you decide
to throw hands this time?
429
00:17:01,490 --> 00:17:03,616
Okay. Well, fellow just
needed to be reminded
430
00:17:03,618 --> 00:17:04,947
his place on the food chain.
431
00:17:04,949 --> 00:17:06,516
Sonny, you know better than I do
432
00:17:06,518 --> 00:17:08,117
that the toughest guy at the bar
433
00:17:08,119 --> 00:17:09,819
doesn't worry about proving it.
434
00:17:09,821 --> 00:17:11,286
Okay.
435
00:17:11,288 --> 00:17:14,623
Well, I wouldn't have
had to if Clay had, uh,
436
00:17:14,625 --> 00:17:17,225
you know, stood up to
him in the first place.
437
00:17:17,227 --> 00:17:19,127
Yeah, but I guess us door kickers
438
00:17:19,129 --> 00:17:21,329
don't really mean much anymore to him
439
00:17:21,331 --> 00:17:24,493
since he's rubbing elbows
with you movers and shakers.
440
00:17:24,495 --> 00:17:25,557
Sonny.
441
00:17:25,559 --> 00:17:27,559
Okay, okay, okay.
442
00:17:29,641 --> 00:17:31,831
Davis, I promise
443
00:17:31,833 --> 00:17:34,952
not to get in any more
dustups or altercations,
444
00:17:34,954 --> 00:17:37,978
and I will keep my hands
445
00:17:37,980 --> 00:17:40,015
to myself in the future.
446
00:17:40,017 --> 00:17:41,516
Unless...
447
00:17:41,518 --> 00:17:44,515
Unless I'm sticking
dollar bills in a G-string.
448
00:17:44,517 --> 00:17:46,721
- Okay, all right. Good talk.
- 'Cause I'm badass. Bam!
449
00:17:46,723 --> 00:17:50,450
- Good talk, friend.
- (LAUGHS)
450
00:17:50,452 --> 00:17:53,452
_
451
00:17:54,664 --> 00:17:56,363
12 mikes out.
452
00:17:56,365 --> 00:17:58,999
- Should be a gravel road in about a mile.
- Copy.
453
00:18:00,647 --> 00:18:02,369
Y'all see the news?
454
00:18:02,371 --> 00:18:04,004
About Marsden?
455
00:18:04,006 --> 00:18:05,906
RAY: Straight-up ugly, man.
456
00:18:05,908 --> 00:18:07,598
State Department's
throwing her under the bus.
457
00:18:07,600 --> 00:18:09,255
It's a straight-up snow job, I mean...
458
00:18:09,257 --> 00:18:11,679
But that's the risk you
run in that line of work.
459
00:18:11,681 --> 00:18:13,013
Doesn't get any lower than assassinating
460
00:18:13,015 --> 00:18:14,715
the character of a dead woman.
461
00:18:14,717 --> 00:18:17,184
I can count the number of
straight arrows like Marsden
462
00:18:17,186 --> 00:18:18,719
I met in the State
Department on one hand.
463
00:18:18,721 --> 00:18:19,976
JASON: Well, you know, it's a shame that
464
00:18:19,978 --> 00:18:22,112
she won't be remembered
for who she really was.
465
00:18:24,324 --> 00:18:25,480
What's up?
466
00:18:25,482 --> 00:18:27,193
DAVIS: New Intel just came through.
467
00:18:27,195 --> 00:18:30,140
Boko Haram is moving on the
dam where ACE Team is working.
468
00:18:30,142 --> 00:18:31,999
Yeah, how many Americans at the dam?
469
00:18:32,001 --> 00:18:33,633
Petrov is the op.
470
00:18:33,635 --> 00:18:35,935
Well, he could be with them.
471
00:18:35,937 --> 00:18:38,071
No way Petrov is going on an assault.
472
00:18:38,073 --> 00:18:40,139
Bravo needs to continue
with the special recon.
473
00:18:40,141 --> 00:18:43,242
There's a larger ODA
unit three hours away.
474
00:18:43,244 --> 00:18:44,536
They can help reinforce the dam.
475
00:18:44,538 --> 00:18:46,394
I don't think ACE Team has that time.
476
00:18:46,396 --> 00:18:49,099
Taking the local roads,
Boko Haram's forces
477
00:18:49,101 --> 00:18:50,769
will reach the dam in two hours.
478
00:18:50,771 --> 00:18:52,260
But Bravo's vehicles are faster,
479
00:18:52,262 --> 00:18:53,419
so if they cut cross-country,
480
00:18:53,421 --> 00:18:55,588
they can be there in 40 minutes.
481
00:18:55,590 --> 00:18:57,452
Keeping that dam from Russian control
482
00:18:57,454 --> 00:19:00,593
and securing the ACE Team,
that's their new priorities.
483
00:19:00,595 --> 00:19:02,828
All right, send them the GPS way points.
484
00:19:02,830 --> 00:19:04,296
Bravo 1, this is Havoc.
485
00:19:04,298 --> 00:19:06,665
You have new actions on target.
486
00:19:06,667 --> 00:19:08,300
JASON: Solid, Havoc.
Inbound on new target.
487
00:19:08,302 --> 00:19:09,968
Boko's moving on the
dam. We got to haul ass
488
00:19:09,970 --> 00:19:11,903
if we're gonna try and
lay out the red carpet.
489
00:19:11,905 --> 00:19:13,905
♪♪
490
00:19:31,520 --> 00:19:33,520
♪♪
491
00:19:53,715 --> 00:19:55,481
- Master Chief Hayes?
- Yeah.
492
00:19:55,483 --> 00:19:57,217
Sergeant First Class
Krause. How's it going?
493
00:19:58,253 --> 00:19:59,685
Happy to see you guys.
494
00:19:59,687 --> 00:20:02,153
Well, glad we were close
enough to help you guys.
495
00:20:02,155 --> 00:20:05,224
Wait a second. One
man. That's your force?
496
00:20:05,226 --> 00:20:06,751
KRAUSE: Not much against 30 enemy.
497
00:20:06,753 --> 00:20:07,875
So, what are you thinking?
498
00:20:07,877 --> 00:20:10,762
Should we make a stand or fall back?
499
00:20:10,764 --> 00:20:12,531
You can't abandon this dam.
500
00:20:12,533 --> 00:20:15,033
Oh, meet Dick Gordon, head engineer.
501
00:20:15,035 --> 00:20:16,602
There are locals working with us.
502
00:20:16,604 --> 00:20:18,604
If we leave, their families
and this infrastructure
503
00:20:18,606 --> 00:20:20,404
will fall under Russian
control within a week.
504
00:20:20,406 --> 00:20:21,972
Don't worry about that, Dick, all right?
505
00:20:21,974 --> 00:20:23,641
You're not gonna lose
control of this dam.
506
00:20:23,643 --> 00:20:24,765
We're not leaving.
507
00:20:24,767 --> 00:20:26,844
Looks like we'll be seeing
some trigger time, then.
508
00:20:26,846 --> 00:20:28,535
Should we hit 'em before
they get near the dam?
509
00:20:28,537 --> 00:20:29,994
We can meet 'em on the road.
510
00:20:29,996 --> 00:20:32,182
Outmanned. Be a pretty quick fight.
511
00:20:32,184 --> 00:20:35,285
Yeah, but here we got
two things they don't:
512
00:20:35,287 --> 00:20:37,320
high ground and the element of surprise.
513
00:20:37,322 --> 00:20:38,689
Gonna need some help from your crew.
514
00:20:38,691 --> 00:20:39,946
Just let me know what we can do.
515
00:20:39,948 --> 00:20:41,825
Start by taking us to
the top of that dam, Dick.
516
00:20:41,827 --> 00:20:42,949
All right.
517
00:20:42,951 --> 00:20:44,951
♪♪
518
00:20:58,075 --> 00:21:00,700
JASON: Those the only two
access roads leading up here?
519
00:21:00,702 --> 00:21:03,013
Only the upper one runs
straight to the dam, though.
520
00:21:03,015 --> 00:21:05,282
Well, that's the route
they're gonna take.
521
00:21:05,284 --> 00:21:07,051
These overwatch positions
are gonna give us
522
00:21:07,053 --> 00:21:09,252
interlocking fields of fire
to cover 'em on their way in.
523
00:21:09,254 --> 00:21:10,987
That's assuming they don't just
rush straight through, though.
524
00:21:10,989 --> 00:21:12,021
What kind of demo you have?
525
00:21:12,023 --> 00:21:14,057
No explosives, but I
do have eight cylinders
526
00:21:14,059 --> 00:21:15,357
of acetylene we use for tunneling.
527
00:21:15,359 --> 00:21:16,826
Well, we can make that go boom.
528
00:21:16,828 --> 00:21:18,194
What are you thinking, boss dog?
529
00:21:18,196 --> 00:21:20,029
Let's position your
vehicles in a serpentine
530
00:21:20,031 --> 00:21:21,254
running down the upper road.
531
00:21:21,256 --> 00:21:23,856
- Mark the first and the last.
- Roger that. We'll rig 'em hot.
532
00:21:23,858 --> 00:21:25,514
What are you guys packing for firepower?
533
00:21:25,516 --> 00:21:27,970
Just our M4s and a few
extra mags, couple frags.
534
00:21:27,972 --> 00:21:30,073
Okay, when we channelize the enemy,
535
00:21:30,075 --> 00:21:34,077
you two will join my team,
and we'll chew up the Boko.
536
00:21:34,079 --> 00:21:36,657
Gonna cut 'em off, stick 'em
in the shooting gallery. Nice.
537
00:21:36,659 --> 00:21:38,458
That's right. You grunts catch on quick.
538
00:21:38,460 --> 00:21:40,016
Don't let the good looks fool you.
539
00:21:40,018 --> 00:21:41,983
- (CHUCKLES)
- You know, we could use
540
00:21:41,985 --> 00:21:44,720
- some barricades to fight from. You got tools?
- (LAUGHS)
541
00:21:44,722 --> 00:21:45,911
W-We're engineers.
542
00:21:45,913 --> 00:21:48,002
JASON: Come on, Ray. Let's get to work.
543
00:21:48,004 --> 00:21:50,805
♪♪
544
00:22:03,006 --> 00:22:04,539
Get the shovel.
545
00:22:04,541 --> 00:22:07,776
Trent, you could have
brought the car closer.
546
00:22:09,246 --> 00:22:11,847
♪♪
547
00:22:15,552 --> 00:22:17,719
(GRUNTING)
548
00:22:17,721 --> 00:22:20,421
RAY: What have we got?
549
00:22:20,423 --> 00:22:23,691
The, uh, the bridge is a klick.
550
00:22:23,693 --> 00:22:26,683
And, then that bend
in the road down there
551
00:22:26,685 --> 00:22:28,129
is that little scrubby tree...
552
00:22:28,131 --> 00:22:30,231
600 meters.
553
00:22:30,233 --> 00:22:32,199
And then come back
towards us a little more,
554
00:22:32,201 --> 00:22:34,101
and there's a little rock outcropping.
555
00:22:34,103 --> 00:22:35,536
That's four.
556
00:22:35,538 --> 00:22:36,904
I see it.
557
00:22:36,906 --> 00:22:38,773
Good copy.
558
00:22:38,775 --> 00:22:41,942
You gonna dial it in, or
are you just gonna use holds?
559
00:22:41,944 --> 00:22:43,478
I'm gonna hold.
560
00:22:43,480 --> 00:22:45,212
Mean a quicker target
acquisition, you know?
561
00:22:45,214 --> 00:22:47,648
Yeah, that's a good call.
562
00:22:49,252 --> 00:22:51,451
Still thinking about
Ambassador Marsden, aren't you?
563
00:22:55,091 --> 00:22:57,658
She has a family.
564
00:22:57,660 --> 00:22:59,500
You know, and...
565
00:22:59,502 --> 00:23:00,858
for the rest of their lives,
566
00:23:00,860 --> 00:23:01,962
they're gonna think that she died
567
00:23:01,964 --> 00:23:04,021
because of her incompetence,
not knowing that she was a hero
568
00:23:04,023 --> 00:23:06,200
or gave her life to save others.
569
00:23:06,202 --> 00:23:07,776
And everyone that they know
570
00:23:07,778 --> 00:23:09,136
is gonna think the same thing, too, man.
571
00:23:09,138 --> 00:23:10,304
It's just...
572
00:23:10,306 --> 00:23:11,738
it's not right.
573
00:23:13,509 --> 00:23:15,810
Look, I...
574
00:23:15,812 --> 00:23:18,002
I get it, Clay. I...
575
00:23:18,004 --> 00:23:21,181
I feel the same way, but...
576
00:23:21,183 --> 00:23:23,317
it's not our lane.
577
00:23:23,319 --> 00:23:27,020
We're called "quiet professionals"
for a reason, brother.
578
00:23:27,022 --> 00:23:28,899
Someone should set things straight, man.
579
00:23:28,901 --> 00:23:32,492
Look, man, you caught hell
for pushing that TBI issue.
580
00:23:32,494 --> 00:23:35,429
And that was nothing compared to this.
581
00:23:35,431 --> 00:23:38,498
Marsden story is radioactive.
582
00:23:38,500 --> 00:23:40,767
We all got to stay away from it.
583
00:23:40,769 --> 00:23:42,569
(CHUCKLES SOFTLY)
584
00:23:42,571 --> 00:23:46,340
Just wish our pull in the world
went further than our bullets.
585
00:23:49,044 --> 00:23:50,944
Yeah.
586
00:23:52,714 --> 00:23:55,614
Why are you only loading
the vehicles on the ends?
587
00:23:55,616 --> 00:23:58,184
Creating a choke point.
Once enough enemy funnel in,
588
00:23:58,186 --> 00:23:59,953
we blow it, split their forces.
589
00:23:59,955 --> 00:24:01,482
Turns into a game of Whac-A-Mole.
590
00:24:01,484 --> 00:24:03,689
That's not how I remember
Whac-A-Mole working.
591
00:24:03,691 --> 00:24:05,458
No, no. Metal's right.
592
00:24:05,460 --> 00:24:07,961
Except the enemy won't
have holes to hide in,
593
00:24:07,963 --> 00:24:10,474
and instead of a hammer,
we're using explosives.
594
00:24:10,476 --> 00:24:12,915
- Like I said. Boom.
- RAY: Barricades are built,
595
00:24:12,917 --> 00:24:16,569
vehicles are in position,
and the explosives are loaded.
596
00:24:16,571 --> 00:24:19,305
The, uh, engineers, they're
gonna hide in the control room,
597
00:24:19,307 --> 00:24:21,107
take shelter in the damn control room.
598
00:24:21,109 --> 00:24:22,431
Yep, we're dialed in.
599
00:24:22,433 --> 00:24:24,542
All that's left is waiting.
600
00:24:24,544 --> 00:24:25,878
You good?
601
00:24:25,880 --> 00:24:26,935
Great.
602
00:24:26,937 --> 00:24:28,392
Got to be these MREs.
603
00:24:28,394 --> 00:24:30,017
Chocolate chip. Try that out.
604
00:24:30,019 --> 00:24:31,683
- Eh.
- You love those.
605
00:24:31,685 --> 00:24:33,518
- I do.
- Yeah.
606
00:24:33,520 --> 00:24:36,064
Never understood what made these
things taste so good downrange.
607
00:24:36,066 --> 00:24:38,556
- Right?
- Damn right. Then the minute you get back home,
608
00:24:38,558 --> 00:24:40,335
they start to taste like
glue and cardboard again.
609
00:24:40,337 --> 00:24:41,393
Ugh.
610
00:24:41,395 --> 00:24:43,461
Everything out in the field makes sense.
611
00:24:43,463 --> 00:24:45,797
Back home, not so much, Ray.
612
00:24:46,833 --> 00:24:48,466
Bravo 1, this is Havoc Base.
613
00:24:48,468 --> 00:24:51,003
Enemy convoy is now ten
mikes out from your position.
614
00:24:51,005 --> 00:24:52,404
JASON: Copy that, Havoc.
615
00:24:52,406 --> 00:24:53,961
All right, boys, let's
go. Time to get real.
616
00:24:53,963 --> 00:24:56,438
You, get somewhere safe.
Get out of here. Move.
617
00:24:56,440 --> 00:24:57,465
Good luck.
618
00:25:00,833 --> 00:25:03,123
- JASON: Watch the cars.
- (TRUCK ENGINE STARTS)
619
00:25:03,125 --> 00:25:04,848
Stay left.
620
00:25:04,850 --> 00:25:06,850
♪♪
621
00:25:29,174 --> 00:25:31,174
♪♪
622
00:25:50,241 --> 00:25:52,873
All Bravo elements, be
aware enemy's inbound.
623
00:25:52,875 --> 00:25:54,781
Bravo 1, this is 4.
624
00:25:54,783 --> 00:25:56,550
Acetylene's primed. Standing by.
625
00:25:56,552 --> 00:25:57,884
That's good copy.
626
00:25:57,886 --> 00:26:00,087
Wait for my execute command to engage.
627
00:26:14,569 --> 00:26:17,804
(INDISTINCT SHOUTING)
628
00:26:20,475 --> 00:26:22,508
SONNY: Come on, Rambo.
629
00:26:22,510 --> 00:26:25,178
Time to stretch those legs.
630
00:26:25,180 --> 00:26:27,180
(INDISTINCT CHATTER)
631
00:26:29,684 --> 00:26:32,119
(SHOUTING ORDERS)
632
00:26:48,803 --> 00:26:50,002
Havoc, this is 1.
633
00:26:50,004 --> 00:26:51,504
Enemy's inbound on our position.
634
00:26:51,506 --> 00:26:52,805
Permission to engage.
635
00:26:52,807 --> 00:26:54,039
ERIC: Negative, Bravo 1.
636
00:26:54,041 --> 00:26:55,926
You're in a semi-permissive environment.
637
00:26:55,928 --> 00:26:57,377
R.O.E.'s stand.
638
00:26:57,379 --> 00:26:59,345
You cannot fire unless fired upon.
639
00:27:01,992 --> 00:27:04,816
Well, a couple dozen
true believers with AKs
640
00:27:04,818 --> 00:27:06,809
that don't look very
semi-permissive to me.
641
00:27:07,955 --> 00:27:10,022
Bravo 4, this is 1. Hold what you got.
642
00:27:10,024 --> 00:27:11,557
TRENT: Copy, Bravo 1.
643
00:27:11,559 --> 00:27:13,540
JASON: Bravo 6, hold what you got.
644
00:27:13,542 --> 00:27:15,026
Bravo 6 copies.
645
00:27:15,028 --> 00:27:16,695
Holding.
646
00:27:16,697 --> 00:27:19,063
These fighters aren't gonna be
647
00:27:19,065 --> 00:27:21,199
in the optimal choke
position much longer.
648
00:27:25,739 --> 00:27:28,139
We're about to lose our advantage, J.
649
00:27:38,946 --> 00:27:41,447
(INDISTINCT CHATTER)
650
00:27:41,449 --> 00:27:42,478
JASON: Havoc, this is 1.
651
00:27:42,480 --> 00:27:46,282
Enemy is on top of us. Again,
request permission to engage.
652
00:27:46,284 --> 00:27:49,886
Negative, Bravo 1. R.O.E.'s still stand.
653
00:27:49,888 --> 00:27:52,321
You cannot fire unless fired upon.
654
00:27:53,264 --> 00:27:55,020
SONNY: The music's about to stop, Jace,
655
00:27:55,022 --> 00:27:56,759
and we ain't gonna
have a chair to sit on.
656
00:27:59,831 --> 00:28:01,230
Brock,
657
00:28:01,232 --> 00:28:04,333
give me the flag.
658
00:28:04,335 --> 00:28:06,736
Flag.
659
00:28:17,414 --> 00:28:20,983
Hey! Come out and play!
660
00:28:27,024 --> 00:28:29,658
Execute, execute, execute!
661
00:28:44,499 --> 00:28:45,531
(GUNSHOT)
662
00:28:53,582 --> 00:28:55,616
Bravo 6, I need some cover fire!
663
00:28:55,618 --> 00:28:58,152
I don't have a shot. Push them left.
664
00:29:11,267 --> 00:29:13,533
Bravo 6, I need an assist!
665
00:29:13,535 --> 00:29:15,601
Bravo 6, I need an assist!
666
00:29:15,603 --> 00:29:17,236
Negative. I don't have a shot.
667
00:29:35,090 --> 00:29:36,890
Bravo 2, check in.
668
00:29:38,060 --> 00:29:39,826
Bravo 2, check in.
669
00:29:41,508 --> 00:29:42,874
Bravo 2, check in.
670
00:29:47,134 --> 00:29:48,934
Not dead yet!
671
00:29:48,936 --> 00:29:50,135
Good copy.
672
00:29:57,078 --> 00:29:59,812
(MEN SHOUTING)
673
00:30:00,948 --> 00:30:02,415
(EXPLOSION WHOOSH)
674
00:30:04,919 --> 00:30:06,619
What the hell was that?
675
00:30:06,621 --> 00:30:09,021
Get that drone up higher.
676
00:30:09,023 --> 00:30:13,158
El Camino 1, climb. I need
another 3,000 feet elevation.
677
00:30:13,160 --> 00:30:14,526
There.
678
00:30:14,528 --> 00:30:16,161
What is that?
679
00:30:17,664 --> 00:30:19,664
Bravo 1, this is Havoc.
680
00:30:19,666 --> 00:30:22,634
You have what appears to be a
tank inbound to your position.
681
00:30:22,636 --> 00:30:24,103
That's a good copy, Havoc.
682
00:30:24,105 --> 00:30:26,038
All right, boys, keep your heads down.
683
00:30:26,040 --> 00:30:27,472
We're about to get torn up.
684
00:30:42,130 --> 00:30:43,896
CLAY: Bravo 1, I got eyes on.
685
00:30:43,898 --> 00:30:45,297
It's definitely a tank.
686
00:30:49,691 --> 00:30:51,624
We got anything that'll take out a tank?
687
00:30:52,993 --> 00:30:54,960
You mean penetrate six inches of armor?
688
00:30:54,962 --> 00:30:56,494
No, Sonny, we don't.
689
00:31:02,560 --> 00:31:03,749
Havoc, this is 1.
690
00:31:03,751 --> 00:31:05,889
Requesting immediate close air support.
691
00:31:05,891 --> 00:31:08,057
Yeah, copy, Bravo 1.
Scrambling it to you now.
692
00:31:08,059 --> 00:31:10,059
That's good copy, Havoc.
693
00:31:10,061 --> 00:31:12,996
I've got an F-15 inbound
from Niamey, three mikes out.
694
00:31:12,998 --> 00:31:15,598
Roger that. They're gonna
need all the help they can get.
695
00:31:20,192 --> 00:31:21,413
What about the Dishka?
696
00:31:21,415 --> 00:31:22,872
I'll cover both of you.
697
00:31:22,874 --> 00:31:23,874
BROCK: On you.
698
00:31:35,753 --> 00:31:37,520
BROCK: Sonny, give me the 48!
699
00:31:41,893 --> 00:31:43,893
Brock, take your pick.
700
00:31:47,031 --> 00:31:48,597
JASON: Light 'em up, Sonny.
701
00:31:50,231 --> 00:31:52,397
Let's dance, Iron Giant.
702
00:32:01,598 --> 00:32:03,220
You got some smoke for the Forty-Mike?
703
00:32:03,222 --> 00:32:05,379
TRENT: Check.
704
00:32:05,381 --> 00:32:07,621
JASON: All right, all stations,
smoke 'em if you got 'em.
705
00:32:25,463 --> 00:32:27,130
Winchester, Winchester!
706
00:32:28,466 --> 00:32:29,966
BROCK: Let's go, Sonny!
707
00:32:40,310 --> 00:32:41,310
(GUNSHOT)
708
00:32:42,201 --> 00:32:43,957
(GUNSHOT)
709
00:32:43,959 --> 00:32:46,381
Havoc, this is 1. How
close is our air support?
710
00:32:46,383 --> 00:32:47,983
Bravo 1, this is Havoc.
711
00:32:47,985 --> 00:32:51,754
Air support is Jaguar
1-9, coming on station now.
712
00:32:51,756 --> 00:32:54,156
That's a good copy,
Havoc. 4, call it in.
713
00:32:55,492 --> 00:32:57,859
Jaguar 1-9, this is Bravo 4,
714
00:32:57,861 --> 00:32:59,796
requesting emergency close air support.
715
00:32:59,798 --> 00:33:01,687
Roger, Bravo 4. Good copy.
716
00:33:01,689 --> 00:33:03,546
Target, enemy tank in the open.
717
00:33:03,548 --> 00:33:04,767
120 meters,
718
00:33:04,769 --> 00:33:07,693
zero-nine-zero bearing from my position.
719
00:33:07,695 --> 00:33:09,924
Target is marked by
blue and orange smoke.
720
00:33:09,926 --> 00:33:11,773
Danger close. How copy?
721
00:33:11,775 --> 00:33:13,043
Copy all, Bravo 4.
722
00:33:13,045 --> 00:33:15,544
Target is marked with
blue and orange smoke.
723
00:33:15,546 --> 00:33:17,179
TRENT: Chicken's in the pot, Jag.
724
00:33:17,181 --> 00:33:18,280
Cook it.
725
00:33:18,282 --> 00:33:19,347
Here it comes.
726
00:33:19,349 --> 00:33:21,716
(WHOOSHING)
727
00:33:39,203 --> 00:33:40,768
(PANTING)
728
00:33:42,706 --> 00:33:44,938
Let the official record show
729
00:33:44,940 --> 00:33:48,041
that the tank was
softened up by yours truly.
730
00:33:48,043 --> 00:33:49,776
Texas, one.
731
00:33:49,778 --> 00:33:53,297
Boko Haram, zero.
732
00:33:53,299 --> 00:33:54,621
That's a good call, 4.
733
00:33:54,623 --> 00:33:57,050
Okay, let's pick up the
scraps and head home.
734
00:33:57,052 --> 00:33:59,653
PILOT: Refueling complete.
735
00:33:59,655 --> 00:34:02,556
Yeah, bring it over, buddy.
736
00:34:02,558 --> 00:34:06,827
I just can't remember the last
time we came up against a tank.
737
00:34:06,829 --> 00:34:08,462
- (LAUGHS)
- You know? (CHUCKLES)
738
00:34:08,464 --> 00:34:11,064
That was some quick
thinking, drawing their fire.
739
00:34:11,066 --> 00:34:13,000
- Old Glory always comes through, right?
- Yeah, let me cheers that.
740
00:34:13,002 --> 00:34:14,568
- Boom.
- That's right.
741
00:34:16,172 --> 00:34:17,938
Fearless stuff.
742
00:34:17,940 --> 00:34:19,773
Also reckless as hell.
743
00:34:19,775 --> 00:34:22,175
Yeah, reckless. That's for sure.
744
00:34:22,177 --> 00:34:24,907
Tell you what, they get any closer,
745
00:34:24,909 --> 00:34:28,015
I'm not sure any one
of us is coming home.
746
00:34:28,017 --> 00:34:30,450
I appreciate that.
747
00:34:30,452 --> 00:34:32,853
Especially now that, uh,
748
00:34:32,855 --> 00:34:34,888
Jameelah's starting to ask questions.
749
00:34:34,890 --> 00:34:36,145
Mm.
750
00:34:36,147 --> 00:34:37,502
You know, the kind wondering
751
00:34:37,504 --> 00:34:38,992
if I'm always gonna make the flight home
752
00:34:38,994 --> 00:34:41,161
from the battlefield.
753
00:34:41,163 --> 00:34:42,696
Mm.
754
00:34:42,698 --> 00:34:44,861
That age, huh? She's asking questions.
755
00:34:44,863 --> 00:34:46,833
- It's tough.
- Yeah.
756
00:34:46,835 --> 00:34:49,002
How'd you tell Emma and Mikey?
757
00:34:49,004 --> 00:34:52,539
I didn't. Uh, Alana, she
took care of all that.
758
00:34:52,541 --> 00:34:54,780
You know, I definitely
understand the desire
759
00:34:54,782 --> 00:34:56,276
not to want to get that real with them.
760
00:34:56,278 --> 00:35:00,146
'Cause, at this point... (SIGHS)
761
00:35:00,148 --> 00:35:02,982
best answer I got for Jameelah is,
762
00:35:02,984 --> 00:35:04,617
"Daddy's a sailor, honey".
763
00:35:04,619 --> 00:35:06,319
(BOTH CHUCKLE)
764
00:35:06,321 --> 00:35:08,555
My kids, they knew that I was a SEAL.
765
00:35:08,557 --> 00:35:12,312
I just... didn't tell 'em the details.
766
00:35:12,314 --> 00:35:15,081
'Cause I just didn't want them
to think bad of me, you know?
767
00:35:15,083 --> 00:35:16,829
You know what? Just...
768
00:35:16,831 --> 00:35:19,091
leave out the details
with your little girl.
769
00:35:19,093 --> 00:35:20,926
That's all.
770
00:35:23,037 --> 00:35:24,637
Maybe you're right.
771
00:35:24,639 --> 00:35:25,838
(CLEARS THROAT)
772
00:35:25,840 --> 00:35:27,240
(EXHALES)
773
00:35:27,242 --> 00:35:29,676
Still, the people we love deserve to...
774
00:35:29,678 --> 00:35:31,311
to know us, right?
775
00:35:32,914 --> 00:35:35,981
- Hmm?
- Just got to trust that they'll, uh...
776
00:35:35,983 --> 00:35:37,983
understand.
777
00:35:41,355 --> 00:35:43,755
(TIRES SCREECHING)
778
00:35:43,757 --> 00:35:45,023
(KNOCKING)
779
00:35:45,025 --> 00:35:47,025
LINDELL: Come on in.
780
00:35:48,876 --> 00:35:50,332
You wanted to see me, sir?
781
00:35:50,334 --> 00:35:52,163
Some fine work with the
senators the other day.
782
00:35:52,165 --> 00:35:53,710
Relax, Spenser.
783
00:35:53,712 --> 00:35:56,770
Your, uh, interactive demonstration
784
00:35:56,772 --> 00:35:58,704
kept the tour from being a bust.
785
00:35:58,706 --> 00:36:01,172
(CHUCKLES) Yeah.
786
00:36:02,209 --> 00:36:04,543
So, you, uh... (SNIFFS)
787
00:36:04,545 --> 00:36:06,622
Well, you continue to
impress me, Spenser.
788
00:36:06,624 --> 00:36:09,448
Your suggestion the other morning,
789
00:36:09,450 --> 00:36:11,716
the BV for your actions in Yemen.
790
00:36:11,718 --> 00:36:14,518
So, when I first got here,
791
00:36:14,520 --> 00:36:16,020
you were making waves.
792
00:36:16,022 --> 00:36:18,222
I told you to stand
down on the TBI issue,
793
00:36:18,224 --> 00:36:22,426
in part to keep you from
tanking your own career.
794
00:36:23,730 --> 00:36:25,863
Well, I've since come to learn that...
795
00:36:25,865 --> 00:36:27,732
making waves is your strength.
796
00:36:27,734 --> 00:36:29,734
(CHUCKLES)
797
00:36:29,736 --> 00:36:32,543
I mean, thank you, sir.
798
00:36:32,545 --> 00:36:34,602
You given any thought to
our talk the other day?
799
00:36:34,604 --> 00:36:36,707
What kind of career
path you'd like to take?
800
00:36:36,709 --> 00:36:40,634
I've always just figured
I'd lead my own team one day.
801
00:36:40,636 --> 00:36:44,670
You ever considered anything
beyond kicking doors?
802
00:36:44,672 --> 00:36:48,252
You'd be an outstanding
candidate for STA-21.
803
00:36:48,254 --> 00:36:49,987
Seaman to Admiral?
804
00:36:49,989 --> 00:36:52,256
Yeah, we need good people
at the top, Spenser.
805
00:36:52,258 --> 00:36:54,216
And being an admiral would
give you the kind of influence
806
00:36:54,218 --> 00:36:56,058
it takes to make a real difference
807
00:36:56,060 --> 00:36:57,460
in a lot of areas.
808
00:37:00,332 --> 00:37:03,600
I never really thought about it before.
809
00:37:03,602 --> 00:37:06,969
Well, you should. (CLEARS THROAT)
810
00:37:06,971 --> 00:37:09,172
That's all.
811
00:37:10,575 --> 00:37:12,074
RAY: Knock-knock.
812
00:37:12,076 --> 00:37:13,910
Who in my house? Ah.
813
00:37:13,912 --> 00:37:16,446
- Hello.
- Hey, babe. (EXHALES)
814
00:37:17,231 --> 00:37:19,121
- Mm.
- Everyone make it back?
815
00:37:19,123 --> 00:37:21,117
(GRUNTS) Yeah, babe. All good.
816
00:37:21,119 --> 00:37:22,885
How's everything here?
817
00:37:22,887 --> 00:37:23,986
Hello?
818
00:37:23,988 --> 00:37:25,522
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
819
00:37:25,524 --> 00:37:27,123
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
820
00:37:27,125 --> 00:37:29,325
Jameelah's been full
of questions about you
821
00:37:29,327 --> 00:37:31,093
and that ambassador killed in Yemen.
822
00:37:31,095 --> 00:37:33,629
(SIGHS) Leave it to our daughter
823
00:37:33,631 --> 00:37:34,997
to betray national security.
824
00:37:34,999 --> 00:37:36,765
JAMEELAH: Daddy's back!
825
00:37:36,767 --> 00:37:39,202
Hey. (GRUNTS)
826
00:37:39,204 --> 00:37:40,837
That's, uh,
827
00:37:40,839 --> 00:37:43,472
much more of a welcome
committee than I'm used to.
828
00:37:43,474 --> 00:37:45,374
She's been asking when you'd
be home every five minutes
829
00:37:45,376 --> 00:37:48,010
since you left.
830
00:37:48,012 --> 00:37:52,348
Will you go to work one
day and never come home...
831
00:37:52,350 --> 00:37:54,483
like the lady?
832
00:37:54,485 --> 00:37:55,885
Told you.
833
00:37:55,887 --> 00:37:58,054
- Hey.
- (SIGHS)
834
00:37:58,056 --> 00:38:00,389
Now, I said not to worry about that.
835
00:38:00,391 --> 00:38:01,891
Right?
836
00:38:01,893 --> 00:38:05,327
Look, Daddy's here now.
837
00:38:05,329 --> 00:38:06,661
But...
838
00:38:06,663 --> 00:38:08,864
can you die at your job?
839
00:38:08,866 --> 00:38:10,866
Honey, Daddy's tired.
840
00:38:10,868 --> 00:38:12,868
(WHISPERS): Let him rest.
841
00:38:15,372 --> 00:38:18,740
Wait. Wait.
842
00:38:18,742 --> 00:38:20,308
Come here, baby. Come to Dad.
843
00:38:20,310 --> 00:38:22,310
Hey.
844
00:38:25,682 --> 00:38:28,646
I will always do everything in my power
845
00:38:28,648 --> 00:38:31,649
to make it back home to you,
your mother and your brother.
846
00:38:34,791 --> 00:38:37,893
But yes...
847
00:38:37,895 --> 00:38:39,560
Daddy could die at work.
848
00:38:40,967 --> 00:38:44,198
I don't want that to happen.
849
00:38:44,200 --> 00:38:47,434
Jameelah... (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
850
00:38:47,436 --> 00:38:49,677
(EXHALES) No matter what,
851
00:38:49,679 --> 00:38:51,912
I will always be with you, baby girl.
852
00:38:53,242 --> 00:38:54,875
Okay?
853
00:39:03,658 --> 00:39:04,980
(SIGHS) Hey.
854
00:39:04,982 --> 00:39:07,001
Jason, you can't just barge in here.
855
00:39:07,003 --> 00:39:08,455
You-you need to make an appointment.
856
00:39:08,457 --> 00:39:10,757
Yeah, well, you know what?
I left early the other day,
857
00:39:10,759 --> 00:39:12,459
so there's some time left.
858
00:39:12,461 --> 00:39:15,261
Aren't you, uh, supposed
to be away with Natalie?
859
00:39:15,263 --> 00:39:17,154
Well, you know, change of plans, so...
860
00:39:17,156 --> 00:39:19,583
I see. So you are, uh, running away,
861
00:39:19,585 --> 00:39:20,767
- taking the easy way out.
- No, I'm not...
862
00:39:20,769 --> 00:39:22,402
I'm not running away!
863
00:39:23,405 --> 00:39:24,627
- Right.
- Right, you know what?
864
00:39:24,629 --> 00:39:26,469
You have no understanding of the things
865
00:39:26,471 --> 00:39:28,461
that I have seen and I have done.
866
00:39:28,463 --> 00:39:30,335
For 18 years, I've marched into hell
867
00:39:30,337 --> 00:39:31,946
and I have brought it back with me.
868
00:39:31,948 --> 00:39:35,549
That sound like taking
the easy way out? Does it?
869
00:39:35,551 --> 00:39:37,818
Does that sound like taking
the easy way out to you, Doc?
870
00:39:37,820 --> 00:39:39,310
- It doesn't, Jason.
- No.
871
00:39:39,312 --> 00:39:41,591
And I can't possibly
comprehend the horrors
872
00:39:41,593 --> 00:39:42,988
that you've experienced.
873
00:39:42,990 --> 00:39:44,925
And yet, here you are.
874
00:39:44,927 --> 00:39:48,094
And I can try to understand
the cost... I mean,
875
00:39:48,096 --> 00:39:50,083
seeing your... your brothers killed,
876
00:39:50,085 --> 00:39:52,410
not-not knowing if you'll
ever kiss your children again,
877
00:39:52,412 --> 00:39:56,502
watching a once-happy
marriage slowly decay?
878
00:39:56,504 --> 00:39:58,330
And then your wife dies.
879
00:39:58,332 --> 00:40:01,474
I mean, not even Jason
Hayes could handle all that,
880
00:40:01,476 --> 00:40:04,977
all that pain, you know,
all that... all that loss.
881
00:40:04,979 --> 00:40:06,979
(TREMBLING BREATHS)
882
00:40:06,981 --> 00:40:10,368
You asked me the other
day what I was afraid of.
883
00:40:10,370 --> 00:40:12,423
(SNIFFS) Right? You
asked me the other day
884
00:40:12,425 --> 00:40:14,319
what I was afraid of, and that's
what I'm afraid of... loss.
885
00:40:14,321 --> 00:40:16,321
How could you not be afraid, Jason?
886
00:40:16,323 --> 00:40:18,757
Loss is the constant in your life.
887
00:40:18,759 --> 00:40:21,159
It's what drives you
to... to be Bravo 1,
888
00:40:21,161 --> 00:40:23,427
so that you can protect your teammates,
889
00:40:23,429 --> 00:40:27,765
keep from adding another name
to that list in your phone.
890
00:40:27,767 --> 00:40:29,634
- But that same fear...
- (GROANS)
891
00:40:29,636 --> 00:40:32,436
is why Bravo 1 created
his three-foot world.
892
00:40:32,438 --> 00:40:34,472
He pushed your past, your future
893
00:40:34,474 --> 00:40:36,508
and everyone close to you away.
894
00:40:36,510 --> 00:40:39,310
All the sacrifices you
made, ceding your soul
895
00:40:39,312 --> 00:40:41,045
to Bravo 1 was the biggest one.
896
00:40:41,047 --> 00:40:42,514
Ceding my soul?
897
00:40:42,516 --> 00:40:44,281
What, are we gonna start chanting?
898
00:40:44,283 --> 00:40:45,884
Burn the incense, Doc, huh?
899
00:40:45,886 --> 00:40:48,953
You can deflect all you want.
900
00:40:48,955 --> 00:40:50,868
But after years of combat took its toll,
901
00:40:50,870 --> 00:40:52,790
Alana knew that she lost you to Bravo 1,
902
00:40:52,792 --> 00:40:53,992
and now you're afraid that
903
00:40:53,994 --> 00:40:55,359
Natalie will find out, too.
904
00:40:55,361 --> 00:40:57,160
So you're... you're pulling away
905
00:40:57,162 --> 00:40:59,530
so that you don't lose
someone else close to you.
906
00:40:59,532 --> 00:41:01,375
You're grasping.
907
00:41:01,377 --> 00:41:03,567
"I'm dead inside.
908
00:41:03,569 --> 00:41:06,369
I look to the future,
and I don't see anything.
909
00:41:06,371 --> 00:41:08,972
It all looks so empty to me".
910
00:41:08,974 --> 00:41:11,141
Those were your words,
your words, Jason,
911
00:41:11,143 --> 00:41:13,043
the first time you came here.
912
00:41:14,479 --> 00:41:17,848
I was lost then. I'm good now, so...
913
00:41:17,850 --> 00:41:21,404
(SNIFFS, CLEARS THROAT)
Bravo Team is my future now.
914
00:41:21,406 --> 00:41:23,477
Look, it's not for me
to say whether Natalie's
915
00:41:23,479 --> 00:41:25,488
the right woman for you or not, right?
916
00:41:25,490 --> 00:41:27,858
But I can tell you
that you need to be open
917
00:41:27,860 --> 00:41:30,393
for a relationship to work,
918
00:41:30,395 --> 00:41:33,663
and putting Bravo 1 first will
never allow that to happen...
919
00:41:33,665 --> 00:41:36,599
- (EXHALES)
- ... with Natalie or-or anyone else.
920
00:41:36,601 --> 00:41:40,197
Now, all that you've
endured, I can't fault you
921
00:41:40,199 --> 00:41:41,592
for wanting to protect yourself,
922
00:41:41,594 --> 00:41:42,976
but if you want to look into the future
923
00:41:42,978 --> 00:41:44,840
and see anything but loneliness,
924
00:41:44,842 --> 00:41:46,967
then you have to raise the
white flag on your fear,
925
00:41:46,969 --> 00:41:49,779
because right now you are
on a path to emptiness.
926
00:41:50,825 --> 00:41:54,941
Bravo 1 has poisoned your hope of a
life with purpose after operating.
927
00:41:54,943 --> 00:41:56,686
But Natalie?
928
00:41:56,688 --> 00:42:00,623
Jason, she... she might be the antidote.
929
00:42:00,625 --> 00:42:02,947
Right? You push her away now,
930
00:42:02,949 --> 00:42:05,527
you continue to look
only three feet ahead,
931
00:42:05,529 --> 00:42:07,296
you're gonna find
that you're dead inside
932
00:42:07,298 --> 00:42:10,633
the minute you put down your rifle.
933
00:42:10,635 --> 00:42:14,737
Years of war have given
Bravo 1 the upper hand, Jason,
934
00:42:14,739 --> 00:42:18,540
but remember: you are
never out of the fight.
935
00:42:22,046 --> 00:42:24,046
♪♪
936
00:42:31,656 --> 00:42:33,555
We almost to the campsite?
937
00:42:34,592 --> 00:42:36,457
Not much longer.
938
00:42:52,320 --> 00:42:55,320
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
69319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.