All language subtitles for S.W.A.T.2017.S01E07.HDTV.x264-KILLERS.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,053 --> 00:00:02,255 ♪ No one beside me, running through your trap ♪ 2 00:00:02,280 --> 00:00:03,881 ♪ Give me everything that you hiding ♪ 3 00:00:03,915 --> 00:00:06,584 ♪ Headed for your home base, finna make a close deal ♪ 4 00:00:06,618 --> 00:00:09,487 ♪ If you don't open up the safe, you gonna feel this cold steel ♪ 5 00:00:09,521 --> 00:00:11,989 ♪ I gotta ball, word around town is you got it all ♪ 5 00:00:09,521 --> 00:00:11,989 ♪ I gotta ball, word around town is you got it all ♪ 6 00:00:12,024 --> 00:00:15,353 ♪ Set up shop in my hood, but I never gotta call... ♪ 6 00:00:12,024 --> 00:00:15,353 ♪ Set up shop in my hood, but I never gotta call... ♪ 7 00:00:15,387 --> 00:00:16,692 Let's roll out. 7 00:00:15,387 --> 00:00:16,692 Let's roll out. 8 00:00:16,727 --> 00:00:18,095 ♪ Stashin' the cash from your wallet ♪ 8 00:00:16,727 --> 00:00:18,095 ♪ Stashin' the cash from your wallet ♪ 9 00:00:18,130 --> 00:00:21,398 ♪ And I'm masked, if you ask me, homie, I was not involved ♪ 9 00:00:18,130 --> 00:00:21,398 ♪ And I'm masked, if you ask me, homie, I was not involved ♪ 10 00:00:21,519 --> 00:00:22,886 (ENGINE REVVING) 10 00:00:21,519 --> 00:00:22,886 (ENGINE REVVING) 11 00:00:22,920 --> 00:00:24,921 ♪ And if you retaliate 11 00:00:22,920 --> 00:00:24,921 ♪ And if you retaliate 12 00:00:24,955 --> 00:00:27,524 ♪ Boy, I swear that I'm coming back for all of y'all ♪ 12 00:00:24,955 --> 00:00:27,524 ♪ Boy, I swear that I'm coming back for all of y'all ♪ 13 00:00:37,301 --> 00:00:41,304 ♪ Boy, I'll run up in your trap, trap, trap, trap... ♪ 13 00:00:37,301 --> 00:00:41,304 ♪ Boy, I'll run up in your trap, trap, trap, trap... ♪ 14 00:00:41,338 --> 00:00:42,505 What's happenin', man? 14 00:00:41,338 --> 00:00:42,505 What's happenin', man? 15 00:00:42,540 --> 00:00:43,973 What's good? 15 00:00:42,540 --> 00:00:43,973 What's good? 16 00:00:44,008 --> 00:00:47,210 ♪ Boy, I'll run up in your trap, trap, trap, trap ♪ 16 00:00:44,008 --> 00:00:47,210 ♪ Boy, I'll run up in your trap, trap, trap, trap ♪ 17 00:00:49,113 --> 00:00:50,613 ♪ Boy, I'll run up in your trap ♪ 17 00:00:49,113 --> 00:00:50,613 ♪ Boy, I'll run up in your trap ♪ 18 00:00:50,648 --> 00:00:51,981 (SILENCED GUNSHOTS, MEN GRUNTING) 18 00:00:50,648 --> 00:00:51,981 (SILENCED GUNSHOTS, MEN GRUNTING) 19 00:00:56,120 --> 00:00:57,087 ♪ Go. 19 00:00:56,120 --> 00:00:57,087 ♪ Go. 20 00:00:57,121 --> 00:00:59,122 ♪ 20 00:00:57,121 --> 00:00:59,122 ♪ 21 00:01:10,846 --> 00:01:13,269 Bad day for the block, huh? 21 00:01:10,846 --> 00:01:13,269 Bad day for the block, huh? 22 00:01:13,304 --> 00:01:14,270 What's up, Jo-Jo? 22 00:01:13,304 --> 00:01:14,270 What's up, Jo-Jo? 23 00:01:14,683 --> 00:01:16,339 Nothing changes nothing. 23 00:01:14,683 --> 00:01:16,339 Nothing changes nothing. 24 00:01:16,373 --> 00:01:17,774 Here we go again, man. 24 00:01:16,373 --> 00:01:17,774 Here we go again, man. 25 00:01:18,604 --> 00:01:20,643 You stay safe. 25 00:01:18,604 --> 00:01:20,643 You stay safe. 26 00:01:20,678 --> 00:01:22,445 How we supposed to do that, Hondo? 26 00:01:20,678 --> 00:01:22,445 How we supposed to do that, Hondo? 27 00:01:23,164 --> 00:01:24,280 Like, we got to start putting 28 00:01:24,315 --> 00:01:26,349 our babies to sleep in a bathtub again? 29 00:01:26,383 --> 00:01:27,851 We're not gonna let anything pop off, Brey. 30 00:01:27,885 --> 00:01:29,406 You say that. 31 00:01:31,408 --> 00:01:32,922 You hear anything about the shooters? 32 00:01:34,759 --> 00:01:36,059 Your baby girl's getting big. 33 00:01:36,093 --> 00:01:37,127 And bossy. 34 00:01:37,161 --> 00:01:38,194 Just like her mama. 35 00:01:38,229 --> 00:01:40,230 (LAUGHS) You know it. 36 00:01:47,004 --> 00:01:48,972 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 37 00:01:49,006 --> 00:01:50,373 Hey, Hondo. 38 00:01:50,407 --> 00:01:51,908 Didn't call for SWAT. 39 00:01:51,942 --> 00:01:54,644 You know I still live a few blocks from here. 40 00:01:54,678 --> 00:01:56,012 I heard it on the scanner. 41 00:01:56,046 --> 00:01:57,046 How can I help? 42 00:01:57,081 --> 00:01:58,748 What a mess, huh? 43 00:01:58,783 --> 00:02:00,383 Not your usual banger drive-by. 44 00:02:00,417 --> 00:02:03,419 Three dead bodies, all of them 20th Street Hammers. 45 00:02:03,774 --> 00:02:05,155 Precision dropped. 46 00:02:05,189 --> 00:02:07,590 Beautiful work if you like that kind of thing; it's slick. 47 00:02:07,625 --> 00:02:08,658 You already beef up patrol? 48 00:02:08,692 --> 00:02:10,160 To protect the Forty-Twos from retaliation? 49 00:02:10,194 --> 00:02:11,227 Sure we did. 50 00:02:11,262 --> 00:02:12,595 That'll keep a couple bodies warm 51 00:02:12,630 --> 00:02:14,164 about a minute longer. 52 00:02:14,701 --> 00:02:16,065 But you know what's coming. 53 00:02:16,100 --> 00:02:17,886 The neighborhood's been peaceful for a while. 54 00:02:17,920 --> 00:02:19,736 There's no such thing as peace, just... 55 00:02:19,770 --> 00:02:21,375 Temporary cease-fires? 56 00:02:21,972 --> 00:02:23,339 I call that progress, Norah. 57 00:02:23,374 --> 00:02:25,508 Always the optimist. 58 00:02:26,116 --> 00:02:27,516 You still single? 59 00:02:28,946 --> 00:02:30,380 (LAUGHS) 60 00:02:30,414 --> 00:02:32,081 Nobody's been able to lock you down? 61 00:02:32,116 --> 00:02:34,751 What about you? You happy? 62 00:02:34,785 --> 00:02:36,365 Well... 63 00:02:36,399 --> 00:02:38,087 - Oh, wait a minute. - Mm-hmm. Mm-hmm. 64 00:02:38,122 --> 00:02:39,556 Oh, you went and caught one, huh? 65 00:02:40,991 --> 00:02:43,293 He's a lucky dude. Do I know him? 66 00:02:43,327 --> 00:02:46,062 Nope. He's blissfully ignorant of crap like this. 67 00:02:46,096 --> 00:02:47,964 Hey. Good to see you. 68 00:02:47,998 --> 00:02:50,600 Sorry it had to be in your own neighborhood. 69 00:02:57,775 --> 00:02:59,709 Yo. You Hondo? 70 00:03:00,330 --> 00:03:02,445 Yeah, I am, little man. What up? 71 00:03:03,083 --> 00:03:05,448 Leroy needs a sit-down. 72 00:03:05,482 --> 00:03:07,087 Private. 73 00:03:10,988 --> 00:03:12,989 (DOOR BUZZES) 74 00:03:16,847 --> 00:03:18,494 Hmm. 75 00:03:18,529 --> 00:03:20,142 Leroy. 76 00:03:21,727 --> 00:03:23,099 Thanks for coming, man. 77 00:03:23,133 --> 00:03:24,334 Yeah. 78 00:03:25,113 --> 00:03:26,539 - Been a minute. - Yeah. 79 00:03:26,573 --> 00:03:27,470 What, five years? 80 00:03:27,504 --> 00:03:28,518 More like eight. 81 00:03:29,818 --> 00:03:31,041 Must just feel like five. 82 00:03:31,607 --> 00:03:32,880 Still get the books 83 00:03:32,914 --> 00:03:34,744 every Christmas... appreciate that. 84 00:03:34,779 --> 00:03:37,547 I know you didn't put out an S.O.S. 'cause you miss me. 85 00:03:41,739 --> 00:03:43,081 Word is... 86 00:03:43,981 --> 00:03:48,185 my son Darryl might have been present at that drive-by today. 87 00:03:48,459 --> 00:03:49,674 Up on the corner, know what I'm saying? 88 00:03:49,675 --> 00:03:50,908 He ain't even in high school yet. 89 00:03:50,943 --> 00:03:52,576 That didn't stop us from running around, did it? 90 00:03:53,717 --> 00:03:55,546 Been trying to keep him all the way out, 91 00:03:55,580 --> 00:03:57,248 but I'm here, I ain't there. 92 00:03:57,282 --> 00:03:59,250 He don't want my wisdom. 93 00:03:59,284 --> 00:04:01,600 Won't take my calls, won't come see me. 94 00:04:02,087 --> 00:04:04,221 And the losers his mama brings home... 95 00:04:04,256 --> 00:04:07,269 waste of oxygen, each one worse than the last one. 96 00:04:07,303 --> 00:04:09,193 She got no learning curve. 97 00:04:10,384 --> 00:04:12,023 (SIGHS) Me neither, I know. 98 00:04:12,057 --> 00:04:12,996 So if you're already hearing 99 00:04:13,031 --> 00:04:14,165 that Darryl might have seen something... 100 00:04:14,199 --> 00:04:16,167 There you go. You're afraid he's a target. 101 00:04:16,201 --> 00:04:18,492 That, but not only that. 102 00:04:18,971 --> 00:04:21,238 Hammers don't even know who hit us today. 103 00:04:21,273 --> 00:04:23,341 And I ain't heard nothing new about the Forty-Twos. 104 00:04:23,375 --> 00:04:25,276 Darryl's a hothead, though, like we used to be, 105 00:04:25,310 --> 00:04:27,044 so what's to stop him and his crew 106 00:04:27,079 --> 00:04:29,280 from going after payback anyhow? 107 00:04:29,314 --> 00:04:31,916 Now, whether they're right or wrong about the shooters, 108 00:04:31,950 --> 00:04:34,885 either way, he's in trouble, and I can't get through to the boy. 109 00:04:34,920 --> 00:04:37,722 Okay, hold up, hold up. What, you think I can? 110 00:04:37,756 --> 00:04:42,226 Hell, just... try and talk some sense to him, Hondo, 111 00:04:42,260 --> 00:04:43,894 before he ends up dead. 112 00:04:43,929 --> 00:04:47,020 Or makes some other fool dead for no reason at all. 113 00:04:49,856 --> 00:04:51,442 I know this is a big ask. 114 00:04:51,476 --> 00:04:52,489 No. 115 00:04:52,523 --> 00:04:53,860 No such thing. 116 00:04:54,806 --> 00:04:56,307 Not with our history. 117 00:04:59,177 --> 00:05:00,408 Just... 118 00:05:03,482 --> 00:05:05,116 ...keep him alive. 119 00:05:10,188 --> 00:05:18,220 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 120 00:05:19,649 --> 00:05:21,544 - It's personal, Jess. - No, I get it. 121 00:05:21,569 --> 00:05:22,903 This jumped off in my own neighborhood, 122 00:05:22,937 --> 00:05:23,971 four blocks from the park. 123 00:05:24,005 --> 00:05:25,806 - You know the park. - I know the park. 124 00:05:25,840 --> 00:05:27,374 - What do you want? - Lend me and Deacon 125 00:05:27,409 --> 00:05:29,243 to Gang-and-Narcotics for the day. 126 00:05:29,277 --> 00:05:31,879 We'll still be on stand-by for any SWAT call that comes in. 127 00:05:31,913 --> 00:05:34,401 Hicks doesn't like sharing talent. 128 00:05:34,949 --> 00:05:37,685 But he's in Palm Springs until Monday, so... 129 00:05:37,719 --> 00:05:39,887 Hey. It doesn't have to be official. 130 00:05:39,921 --> 00:05:41,355 But we can get ahead of this thing, 131 00:05:41,389 --> 00:05:42,756 or we wait for a turf war 132 00:05:42,791 --> 00:05:44,391 that we have to clean up after anyway. 133 00:05:44,426 --> 00:05:45,492 Okay. 134 00:05:45,996 --> 00:05:48,128 Did you hear about Luca's grandfather? 135 00:05:50,083 --> 00:05:51,498 You didn't need to come in today. 136 00:05:51,533 --> 00:05:53,500 Yeah, well, my gramps would've kicked me around the block 137 00:05:53,535 --> 00:05:55,269 if I stayed home just 'cause he died. 138 00:05:55,303 --> 00:05:57,838 SWAT always came first. 139 00:05:57,872 --> 00:05:59,873 - I'm very sorry for your loss, Luca. - Thanks. 140 00:05:59,908 --> 00:06:01,742 I mean, he had a long life, you know? 141 00:06:01,776 --> 00:06:03,010 HONDO: Still always too soon, man. 142 00:06:03,044 --> 00:06:04,111 I'm sorry. 143 00:06:04,653 --> 00:06:05,913 JESSICA: The department's putting together 144 00:06:05,947 --> 00:06:07,081 a video for the memorial. 145 00:06:07,115 --> 00:06:08,415 To honor one of our first 146 00:06:08,450 --> 00:06:10,517 - team leaders. - CHRIS: O.S. 147 00:06:10,552 --> 00:06:11,685 Original SWAT. 148 00:06:11,720 --> 00:06:12,886 Three generations of Lucas. 149 00:06:12,921 --> 00:06:14,399 Which one is he again? 150 00:06:16,822 --> 00:06:18,390 Always out in front. 151 00:06:22,407 --> 00:06:23,630 I know you were close. 152 00:06:23,665 --> 00:06:25,232 Yeah, we were close. 153 00:06:25,266 --> 00:06:26,367 HONDO: Hey, Tan. 154 00:06:26,401 --> 00:06:28,268 Deacon and I got to run on something. 155 00:06:28,303 --> 00:06:30,471 Lot of guys are gonna want to offer their condolences. 156 00:06:30,505 --> 00:06:31,972 We'll take care of him. 157 00:06:46,955 --> 00:06:48,288 What's up, Darryl? 158 00:06:49,017 --> 00:06:50,657 Yo, y'all here for me? Look, I ain't do nothing. 159 00:06:50,692 --> 00:06:52,659 You ain't got no cause, which makes this harassment. 160 00:06:52,694 --> 00:06:54,461 Why? Because I know your name? 161 00:06:54,496 --> 00:06:55,496 I know yours, too. 162 00:06:56,066 --> 00:06:57,398 Everybody know you around here. 163 00:06:57,433 --> 00:06:59,557 Your pops is worried about you. He'd like you to get 164 00:06:59,592 --> 00:07:00,999 off the street until things cool down. 165 00:07:01,033 --> 00:07:02,357 So he called the cops on me? 166 00:07:02,391 --> 00:07:04,600 Old man trippin'. He thinks I can't handle myself like he did. 167 00:07:04,634 --> 00:07:06,006 He wants you to know that it might not have been 168 00:07:06,040 --> 00:07:07,441 the Forty-Twos that you saw this morning. 169 00:07:07,475 --> 00:07:08,809 I ain't see nothing. 170 00:07:08,843 --> 00:07:10,990 - Anybody who says I was there is lying. - Where were you? 171 00:07:11,024 --> 00:07:12,446 - Nowhere. - DEACON: You were somewhere. 172 00:07:12,480 --> 00:07:14,081 That's physics. 173 00:07:14,979 --> 00:07:16,674 Look, I can't be standing here with you like this. 174 00:07:16,708 --> 00:07:17,832 Folks seeing us. 175 00:07:17,866 --> 00:07:19,881 Well, then you better hurry up and tell us something, then. 176 00:07:23,148 --> 00:07:24,782 - (CROWD MURMURING) - DARRYL: Hey, am I under arrest? 177 00:07:24,816 --> 00:07:25,783 - Am I being detained? - Hey! 178 00:07:25,817 --> 00:07:27,938 Do right by your set. 179 00:07:27,972 --> 00:07:29,290 What kind of car? 180 00:07:29,325 --> 00:07:30,588 What color? How many guys? 181 00:07:30,622 --> 00:07:32,409 Do you have probable cause to detain me, sir?! 182 00:07:32,444 --> 00:07:34,058 Or am I free to go?! 183 00:07:34,092 --> 00:07:36,126 - Hondo. - Am I free to go, sir?! 184 00:07:36,161 --> 00:07:37,595 (CROWD CONTINUES MURMURING) 185 00:07:38,233 --> 00:07:39,463 Your pops is trying to help you. 186 00:07:39,497 --> 00:07:41,398 Don't disappoint him. 187 00:07:41,778 --> 00:07:43,567 I'm always disappointing him. 188 00:07:43,602 --> 00:07:45,202 Nothing new about that. 189 00:07:45,237 --> 00:07:47,872 Am I free to go? Or are you violating my rights, sir? 190 00:07:47,906 --> 00:07:50,040 MAN: Yeah, yeah, we see you. 191 00:07:50,075 --> 00:07:52,610 MAN 2: You about to go viral... 192 00:07:52,644 --> 00:07:54,411 I'm not detaining you, Darryl. 193 00:07:58,250 --> 00:07:59,950 Glad you don't have kids? 194 00:08:01,172 --> 00:08:03,787 I'm gonna have GND keep eyes on him. 195 00:08:03,822 --> 00:08:06,423 Come up with a reason to get that boy off the street. 196 00:08:08,673 --> 00:08:10,728 We lost all our forward gears. 197 00:08:10,974 --> 00:08:12,663 And his grandfather 198 00:08:12,697 --> 00:08:15,766 360s in reverse and floors it 199 00:08:15,800 --> 00:08:17,835 down the fast lane of the Hollywood Freeway 200 00:08:17,869 --> 00:08:20,728 with nothing, nothing but taillights 201 00:08:20,763 --> 00:08:22,355 and a rearview mirror. 202 00:08:22,389 --> 00:08:25,709 And he cut that sucker off before the Vermont exit. 203 00:08:26,617 --> 00:08:28,509 I thought I was gonna die before I cleared 204 00:08:28,543 --> 00:08:29,813 my first month in SWAT. 205 00:08:29,848 --> 00:08:31,015 LUCA: Yeah, we finally had to 206 00:08:31,049 --> 00:08:32,888 take the car keys from him a few months ago. 207 00:08:32,922 --> 00:08:34,728 Best damn driver in the department. 208 00:08:34,762 --> 00:08:37,221 (CHUCKLES) If he said so himself, and he did. 209 00:08:39,291 --> 00:08:41,212 Let me get you another cup of coffee. 210 00:08:44,029 --> 00:08:46,130 - Hey. - Hey. 211 00:08:46,164 --> 00:08:47,598 - You okay? - Hmm? Yeah. 212 00:08:47,632 --> 00:08:48,599 STREET: Luca. 213 00:08:49,054 --> 00:08:51,201 Civilian out in the hall, 214 00:08:51,236 --> 00:08:52,770 she's making the video 215 00:08:52,804 --> 00:08:54,004 for the memorial. 216 00:08:54,039 --> 00:08:55,873 She just wants to talk to you for a sec. 217 00:08:55,907 --> 00:08:57,729 Gets you away from the crowd for a bit. 218 00:09:05,984 --> 00:09:07,318 Jilly Clark. 219 00:09:07,352 --> 00:09:08,819 I'm so sorry for your loss. 220 00:09:08,853 --> 00:09:10,069 Thank you. 221 00:09:10,104 --> 00:09:12,575 Your team's been telling me what a fine officer you are, 222 00:09:12,610 --> 00:09:15,075 and third generation and all that, and I'd love to just 223 00:09:15,109 --> 00:09:16,552 sit you down, take ten minutes of your... 224 00:09:16,586 --> 00:09:17,506 No, I'm not interested. 225 00:09:17,540 --> 00:09:18,813 Look, I'm sure there are plenty of people 226 00:09:18,848 --> 00:09:20,463 who'd be happy to talk to you about him. 227 00:09:20,464 --> 00:09:22,866 You don't need me, okay? It was nice meeting you. 228 00:09:26,050 --> 00:09:27,283 He's a private guy. 229 00:09:27,308 --> 00:09:28,371 Oh. 230 00:09:28,396 --> 00:09:29,859 This is, uh, hard for him. 231 00:09:30,007 --> 00:09:31,341 No, I don't blame him. 232 00:09:31,375 --> 00:09:33,343 How about I get the three of you on camera? 233 00:09:33,377 --> 00:09:35,979 You know, current team members, changing of the guard. 234 00:09:36,013 --> 00:09:37,414 Jack Luca lived to see 235 00:09:37,448 --> 00:09:39,683 this unit's 50th anniversary, 236 00:09:39,717 --> 00:09:41,648 starting from day one. 237 00:09:43,988 --> 00:09:45,985 Sure. Where do you want us? 238 00:09:51,729 --> 00:09:53,117 Beating the war drums? 239 00:09:54,430 --> 00:09:55,697 Looks like. 240 00:09:59,904 --> 00:10:01,538 No, hey, Deac. 241 00:10:01,572 --> 00:10:02,706 Just me. 242 00:10:02,740 --> 00:10:03,940 Doesn't take two of us. 243 00:10:03,975 --> 00:10:06,142 - Until it does. - Nah, it's cool. 244 00:10:06,177 --> 00:10:08,078 I'm just gonna pay my respects and make my point. 245 00:10:19,890 --> 00:10:21,124 What's up, man? 246 00:10:21,158 --> 00:10:22,525 Tell me. 247 00:10:22,860 --> 00:10:23,860 O-Dog here? 248 00:10:25,162 --> 00:10:26,568 We got a warrant? 249 00:10:27,732 --> 00:10:30,071 I ain't looking to take nobody in today. 250 00:10:36,107 --> 00:10:37,674 (WHISTLES) 251 00:10:51,926 --> 00:10:53,089 What do you want? 252 00:10:53,124 --> 00:10:54,858 Offer my condolences. 253 00:10:54,892 --> 00:10:56,926 For your losses this morning. 254 00:10:57,682 --> 00:10:59,267 Nobody should die like that, man. 255 00:11:00,698 --> 00:11:02,232 But right this minute, I ain't got no idea 256 00:11:02,266 --> 00:11:03,900 who laid your boys down, and neither do you. 257 00:11:04,613 --> 00:11:05,779 You might be taking it 258 00:11:05,813 --> 00:11:07,203 back to the wrong block. Then what? 259 00:11:07,238 --> 00:11:08,538 Ain't gonna be wrong. 260 00:11:08,572 --> 00:11:10,740 Even Leroy hasn't heard the Forty-Twos were involved. 261 00:11:12,155 --> 00:11:13,743 All respect to Leroy, he's a hood legend, 262 00:11:13,778 --> 00:11:15,945 but he's been out of the game for a while. 263 00:11:15,980 --> 00:11:18,019 I got to call this how I see it on the ground. 264 00:11:18,054 --> 00:11:20,016 Your way only guarantees more bodies. 265 00:11:20,051 --> 00:11:22,185 Theirs, yours, folks in the middle. 266 00:11:22,457 --> 00:11:23,858 Let us handle it. 267 00:11:23,892 --> 00:11:25,388 And how long that gonna take? 268 00:11:25,423 --> 00:11:27,223 - Nah, we can't look weak. - How about smart? 269 00:11:27,258 --> 00:11:28,291 Come on, man. 270 00:11:28,325 --> 00:11:30,126 War hurts every set, every block. 271 00:11:30,161 --> 00:11:31,261 You know that. 272 00:11:31,295 --> 00:11:32,796 You should probably get back in the car 273 00:11:32,830 --> 00:11:34,097 with your partner and drive off. 274 00:11:41,613 --> 00:11:42,872 All right, I'm gone. 275 00:11:42,906 --> 00:11:44,854 I just got a personal request. 276 00:11:45,409 --> 00:11:46,876 I'm asking you 277 00:11:46,911 --> 00:11:48,712 to keep Leroy's son off-limits. 278 00:11:48,746 --> 00:11:49,779 So, so that's why 279 00:11:49,814 --> 00:11:51,527 you're standing on my grass. 280 00:11:52,695 --> 00:11:54,250 It's up to Darryl what he wants to do. 281 00:11:54,285 --> 00:11:55,552 He's 13, man. 282 00:11:55,586 --> 00:11:57,367 You know what I was doing at 13? 283 00:11:58,222 --> 00:12:00,828 Boy needs to put in the work, like his pops. 284 00:12:02,359 --> 00:12:06,496 But out of respect for you, we'll keep Darryl out of it. 285 00:12:08,795 --> 00:12:10,300 Don't need him to make things right. 286 00:12:21,946 --> 00:12:23,446 (SIGHS) 287 00:12:23,481 --> 00:12:25,728 (CAMERA BEEPS) 288 00:12:26,517 --> 00:12:29,652 We're the future old-timers for the 100th anniversary. 289 00:12:29,687 --> 00:12:31,688 Assuming we're lucky enough to live as long as Jack Luca. 290 00:12:31,722 --> 00:12:34,165 CHRIS: His generation broke trail for us, 291 00:12:34,199 --> 00:12:37,407 and it's an honor to serve on the same team as his grandson. 292 00:12:38,362 --> 00:12:40,363 Sorry, th-that came out so phony. 293 00:12:40,397 --> 00:12:41,865 But I really, I really meant it. 294 00:12:41,899 --> 00:12:44,162 Don't worry. I'll make sure you look good. 295 00:12:45,023 --> 00:12:46,068 STREET: Easy to do, right? 296 00:12:46,102 --> 00:12:47,837 JILLY: You're all pretty damn photogenic. 297 00:12:47,872 --> 00:12:49,272 You're gonna all make me look good. 298 00:12:49,306 --> 00:12:51,474 (CHUCKLES SOFTLY) 299 00:12:51,509 --> 00:12:53,643 (BELL DINGS) 300 00:12:54,745 --> 00:12:56,346 Ah. 301 00:12:56,380 --> 00:12:58,882 Whenever you show up with company, 302 00:12:58,916 --> 00:13:00,817 I know it ain't social, Hondo. 303 00:13:01,305 --> 00:13:03,019 What you need? 304 00:13:03,053 --> 00:13:05,143 Something I don't know already. 305 00:13:06,323 --> 00:13:07,724 (BELL DINGS) 306 00:13:07,758 --> 00:13:08,892 Category? 307 00:13:10,231 --> 00:13:11,811 Let's start with the drive-by. 308 00:13:11,846 --> 00:13:12,777 What's the why of it? 309 00:13:12,812 --> 00:13:14,435 You been in that uniform too long 310 00:13:14,469 --> 00:13:17,350 if you think there's got to be a why with any of these Y.G.s. 311 00:13:17,384 --> 00:13:19,002 Dorsey, you're plugged in to all the sets. 312 00:13:19,036 --> 00:13:20,992 That wasn't just target practice this morning. 313 00:13:21,027 --> 00:13:22,539 If you say so. 314 00:13:26,722 --> 00:13:28,217 You know, I think I might need to use the head. 315 00:13:28,251 --> 00:13:30,731 - Is that cool? - Sorry, it's out of order. 316 00:13:30,756 --> 00:13:31,762 So, if I was to 317 00:13:31,796 --> 00:13:33,321 walk back there through the door that says "restroom," 318 00:13:33,356 --> 00:13:35,307 I wouldn't find a mini Vegas or nothing, would I? 319 00:13:35,342 --> 00:13:37,331 You know, dominoes, dice, spades. 320 00:13:38,217 --> 00:13:40,327 I know you've been running the house for over a year, man. 321 00:13:41,137 --> 00:13:42,496 The only reason I left you in business 322 00:13:42,531 --> 00:13:44,102 is because I figured there might be a day 323 00:13:44,136 --> 00:13:45,800 when I'd need some information. 324 00:13:45,834 --> 00:13:47,023 And today's that day. 325 00:13:47,057 --> 00:13:48,449 Sing or sting. 326 00:13:48,484 --> 00:13:49,812 Your choice. 327 00:13:52,380 --> 00:13:53,613 Deacon. 328 00:13:55,577 --> 00:13:57,904 I think Mr. Dorsey here might have heard a little something. 329 00:13:58,336 --> 00:13:59,936 Well, anything helps. 330 00:14:00,068 --> 00:14:02,236 Now, I don't know this for a true fact, 331 00:14:02,261 --> 00:14:04,395 but there's been a bit of noise about some new crew 332 00:14:04,420 --> 00:14:06,855 in the ZIP Code trying to take things to the next level. 333 00:14:06,880 --> 00:14:09,682 That's why the drive-by was so quiet and pro. 334 00:14:10,051 --> 00:14:13,153 They ain't looking to spray up blocks like fools used to do. 335 00:14:13,195 --> 00:14:14,378 It ain't personal. 336 00:14:14,709 --> 00:14:16,109 It's business. 337 00:14:17,457 --> 00:14:19,095 My business model is to deliver 338 00:14:19,130 --> 00:14:22,069 risk-free, worry-free, cost-efficient, 339 00:14:22,103 --> 00:14:23,962 guaranteed results, Mr. Volkov. 340 00:14:23,997 --> 00:14:26,474 I've been able to take care of business just fine in-house. 341 00:14:26,936 --> 00:14:28,231 Why should I spend more money? 342 00:14:28,265 --> 00:14:29,499 You heard about the three gangbangers 343 00:14:29,533 --> 00:14:30,600 that were killed this morning? 344 00:14:30,634 --> 00:14:31,896 They like to kill each other. 345 00:14:32,436 --> 00:14:34,704 Actually, that was a commission. 346 00:14:34,738 --> 00:14:35,872 Three targets. 347 00:14:35,906 --> 00:14:38,007 - You? - My associates and I. 348 00:14:38,042 --> 00:14:40,443 Zero blowback on the client. 349 00:14:40,477 --> 00:14:43,118 Outsourcing insulates you. 350 00:14:43,152 --> 00:14:45,181 That's why the New York mobs... 351 00:14:45,216 --> 00:14:48,418 the Italians and Jews... they shared an enforcement service 352 00:14:48,452 --> 00:14:50,590 back in the golden years before World War II. 353 00:14:50,625 --> 00:14:51,925 (LAUGHS) 354 00:14:51,959 --> 00:14:53,071 STEFAN: Are you kidding me? 355 00:14:53,487 --> 00:14:54,924 How long ago? 356 00:14:54,959 --> 00:14:56,692 You never heard of Murder Incorporated? 357 00:14:57,463 --> 00:14:59,863 They did over a thousand contract killings. 358 00:14:59,897 --> 00:15:03,533 I call my company Murder LLC in their honor. 359 00:15:03,567 --> 00:15:05,034 I'm gonna pass. 360 00:15:05,069 --> 00:15:06,703 How about a free introductory offer? 361 00:15:07,176 --> 00:15:08,777 (RASPY VOICE): Free is good. 362 00:15:11,894 --> 00:15:14,277 I'll hit anyone in the city for you. 363 00:15:14,605 --> 00:15:16,044 You're satisfied with the work, 364 00:15:16,712 --> 00:15:17,914 you give me your future business. 365 00:15:18,341 --> 00:15:19,742 Just tell me who. 366 00:15:22,055 --> 00:15:23,386 How about Kershner? 367 00:15:23,420 --> 00:15:24,821 Yes, please. 368 00:15:24,855 --> 00:15:28,124 There's this D.A. made my brother's life miserable. 369 00:15:28,369 --> 00:15:29,492 Rick Kershner. 370 00:15:29,954 --> 00:15:31,895 He's why Ivan talks like he does. 371 00:15:31,929 --> 00:15:33,429 Got stabbed in the neck at Chino. 372 00:15:33,464 --> 00:15:35,265 On a crap charge. 373 00:15:35,299 --> 00:15:37,433 Should've been probation, but Kershner, 374 00:15:37,468 --> 00:15:40,006 - he likes to go heavy. - I know the type. 375 00:15:41,105 --> 00:15:42,238 I'll take care of him today. 376 00:15:42,273 --> 00:15:43,339 My pleasure. 377 00:15:43,374 --> 00:15:44,974 Don't overpromise. 378 00:15:45,303 --> 00:15:46,843 Can you even find him that fast? 379 00:15:46,877 --> 00:15:48,845 Part of the package. 380 00:15:51,976 --> 00:15:53,650 I got to ask. 381 00:15:54,061 --> 00:15:56,063 What made you pick this line of work? 382 00:15:56,432 --> 00:15:58,983 I read a lot of biographies about successful people. 383 00:16:00,234 --> 00:16:02,191 You know the one thing that they all have in common? 384 00:16:02,226 --> 00:16:03,459 Hmm? 385 00:16:03,988 --> 00:16:05,995 They do what they love. 386 00:16:06,030 --> 00:16:07,526 I figured I should, too. 387 00:16:07,528 --> 00:16:10,761 388 00:16:11,861 --> 00:16:13,577 My guy in the neighborhood says this new crew 389 00:16:13,602 --> 00:16:14,802 is straight-up murder for hire. 390 00:16:14,836 --> 00:16:16,270 They get it done, they get out. They're pros. 391 00:16:16,304 --> 00:16:18,039 So how do we find out who they are? 392 00:16:18,586 --> 00:16:21,330 Our baby witness who wasn't there, Darryl Henderson... 393 00:16:21,364 --> 00:16:23,210 just got word he's been beating the pavement. 394 00:16:23,245 --> 00:16:25,134 Trying to score a gun. 395 00:16:28,936 --> 00:16:30,885 Uh, h-how much for that one? 396 00:16:31,349 --> 00:16:32,887 Well, you can't go wrong with the classics. 397 00:16:32,921 --> 00:16:33,921 They're reliable, 398 00:16:33,955 --> 00:16:36,002 easy to conceal. Come here. 399 00:16:37,936 --> 00:16:39,794 Check out that smooth action. 400 00:16:40,149 --> 00:16:43,097 Smooth rotation, no damage to the frame, no rust. 401 00:16:43,565 --> 00:16:45,066 It's a good first piece. 402 00:16:45,471 --> 00:16:46,704 How much for this? 403 00:16:46,739 --> 00:16:47,972 Minus the trade, 404 00:16:48,007 --> 00:16:49,641 I can give you this one for 100. 405 00:16:49,675 --> 00:16:50,642 I got 50. 406 00:16:50,676 --> 00:16:51,976 - Show me. - Uh... 407 00:16:54,944 --> 00:16:56,207 Here. 408 00:16:57,569 --> 00:16:58,735 (HUMS) 409 00:17:02,388 --> 00:17:03,721 What... Oh, no, no, no. No, no, no. 410 00:17:03,756 --> 00:17:05,690 No, no, no, no. 411 00:17:05,724 --> 00:17:08,393 Oh, yeah, Darryl, now we do have probable cause. 412 00:17:08,427 --> 00:17:10,061 So you are being detained. 413 00:17:20,731 --> 00:17:22,358 What are you doing, Dom? 414 00:17:23,609 --> 00:17:25,343 Hey, Dad. 415 00:17:26,612 --> 00:17:28,246 That's not a pew. 416 00:17:29,448 --> 00:17:30,482 You see him yet? 417 00:17:30,516 --> 00:17:31,749 Yeah. 418 00:17:31,784 --> 00:17:33,451 Funeral home showed him to me. 419 00:17:35,354 --> 00:17:37,889 Looks damn good for being, you know, dead. 420 00:17:37,923 --> 00:17:39,390 Peaceful. 421 00:17:39,425 --> 00:17:41,059 For a change. 422 00:17:43,095 --> 00:17:45,631 Look, we're trying to celebrate a man's life here. 423 00:17:46,198 --> 00:17:49,334 You need to shake a few hands, smile at the stories. 424 00:17:49,368 --> 00:17:50,902 Say something nice for the memorial. 425 00:17:50,936 --> 00:17:52,770 The girl's still waiting to put you on camera. 426 00:17:53,389 --> 00:17:56,407 Either find the strength or fake it, but do it. 427 00:17:56,686 --> 00:17:57,935 Let's go. 428 00:18:04,502 --> 00:18:06,070 Get up. 429 00:18:16,829 --> 00:18:19,564 (BOTH GRUNTING) 430 00:18:23,037 --> 00:18:24,602 What is this? 431 00:18:25,254 --> 00:18:26,437 (LUCA GRUNTS) 432 00:18:26,472 --> 00:18:27,939 No! 433 00:18:27,973 --> 00:18:29,407 (PANTING) 434 00:18:29,441 --> 00:18:32,636 No, I'm not gonna lie about him, Dad. 435 00:18:33,445 --> 00:18:34,579 He wasn't perfect. 436 00:18:34,613 --> 00:18:35,880 No kidding. 437 00:18:35,915 --> 00:18:37,048 Neither are we. 438 00:18:37,082 --> 00:18:38,216 I know. 439 00:18:38,809 --> 00:18:40,418 But I can't do that video. 440 00:18:45,457 --> 00:18:46,858 (DOOR OPENS) 441 00:18:59,605 --> 00:19:01,040 (SIGHS) 442 00:19:02,341 --> 00:19:03,908 You're in a world of trouble, Darryl. 443 00:19:05,294 --> 00:19:07,645 I screwed up, okay? 444 00:19:07,680 --> 00:19:09,314 I always screw up. 445 00:19:09,348 --> 00:19:10,982 My mom's gonna beat my ass, 446 00:19:11,016 --> 00:19:12,617 then she's gonna have Clarence beat it again. 447 00:19:12,651 --> 00:19:14,919 That her boyfriend? He live with you? 448 00:19:14,954 --> 00:19:17,589 I call all her guys Clarence. Just to piss her off. 449 00:19:17,623 --> 00:19:18,756 (CHUCKLES SOFTLY) 450 00:19:18,791 --> 00:19:19,991 I was the second biggest mistake 451 00:19:20,025 --> 00:19:22,160 my dad ever made. 452 00:19:22,194 --> 00:19:24,195 She was the first. 453 00:19:26,832 --> 00:19:28,567 Not even close, kid. 454 00:19:29,568 --> 00:19:30,635 (SIGHS) 455 00:19:30,986 --> 00:19:33,171 I was there for his biggest mistake; I caused it. 456 00:19:34,615 --> 00:19:35,733 Your pops ever tell you 457 00:19:35,767 --> 00:19:36,941 how you got the name Darryl? 458 00:19:36,976 --> 00:19:38,376 Like, some uncle or something? 459 00:19:38,410 --> 00:19:39,877 Wasn't no uncle. 460 00:19:41,480 --> 00:19:43,481 (SIGHS) 461 00:19:48,420 --> 00:19:50,047 Me and Leroy... 462 00:19:51,490 --> 00:19:53,509 and Darryl... the original Darryl... 463 00:19:55,553 --> 00:19:56,929 we was boys together. 464 00:19:58,848 --> 00:20:00,231 Little bit older than you then. 465 00:20:00,265 --> 00:20:01,666 (CHUCKLES SOFTLY) 466 00:20:01,700 --> 00:20:03,401 Hey, you couldn't tell us nothing. 467 00:20:03,435 --> 00:20:05,536 We just knew we had it all going on. 468 00:20:06,188 --> 00:20:09,108 But D, he just, he had this big mouth. 469 00:20:10,234 --> 00:20:11,976 I mean, not to everybody, you know, but... 470 00:20:12,778 --> 00:20:14,599 You know, we was young, so, you know, we messed around. 471 00:20:14,633 --> 00:20:15,647 We did a little bit of this, 472 00:20:15,681 --> 00:20:17,348 little bit of that, you know what I'm saying? 473 00:20:17,383 --> 00:20:18,868 I mean, nothing too crazy, but... 474 00:20:19,785 --> 00:20:21,085 (SIGHS) 475 00:20:21,120 --> 00:20:23,497 D just never knew when to shut up. 476 00:20:24,957 --> 00:20:26,924 Until somebody shut him up for good. 477 00:20:27,877 --> 00:20:29,093 Just some ignorant-ass dude on the corner 478 00:20:29,128 --> 00:20:30,728 with a temper and a gun. 479 00:20:30,763 --> 00:20:32,063 Did he get caught? 480 00:20:32,097 --> 00:20:33,598 Your pops caught him behind a Laundromat 481 00:20:33,632 --> 00:20:35,566 before I could, and, man, I wanted vengeance bad, 482 00:20:35,601 --> 00:20:38,012 but Leroy talked me down. 483 00:20:41,432 --> 00:20:43,041 He told me that I was meant for something 484 00:20:43,075 --> 00:20:44,776 better than the streets, Darryl. 485 00:20:45,144 --> 00:20:47,378 And then he went around the corner, 486 00:20:47,813 --> 00:20:49,580 took care of business himself. 487 00:20:49,615 --> 00:20:51,483 Your daddy went to juvie. 488 00:20:52,217 --> 00:20:53,944 But I went to high school. 489 00:20:55,788 --> 00:20:58,991 And when he got out, he was who he is. 490 00:21:00,284 --> 00:21:02,093 But he wants a different life for you. 491 00:21:02,127 --> 00:21:03,394 He thinks I'm weak. 492 00:21:03,429 --> 00:21:05,630 No, no. He knows you're smart. 493 00:21:05,664 --> 00:21:07,432 Smarter than he was. 494 00:21:08,801 --> 00:21:10,461 It's a heavy name, I get it. 495 00:21:11,470 --> 00:21:13,471 It weighed on me, too, for a bit. 496 00:21:15,633 --> 00:21:19,178 But then you get better at making better choices. 497 00:21:20,105 --> 00:21:22,105 Darryl, that's got to start right here, right now. 498 00:21:22,130 --> 00:21:23,130 Real talk. 499 00:21:31,982 --> 00:21:33,734 What'd you see on that corner? 500 00:21:39,156 --> 00:21:40,950 I was supposed to be watching. 501 00:21:41,433 --> 00:21:43,301 I-I should've seen it sooner. 502 00:21:43,335 --> 00:21:45,303 I should've said something, warned 'em. 503 00:21:48,874 --> 00:21:49,941 Three, 504 00:21:49,976 --> 00:21:51,476 maybe four dudes. 505 00:22:02,304 --> 00:22:03,788 Okay, let's do this. 506 00:22:16,835 --> 00:22:19,070 (SILENCED GUNSHOTS) 507 00:22:27,646 --> 00:22:29,639 You better keep talking, Darryl, because I don't understand. 508 00:22:29,673 --> 00:22:30,945 If you didn't see who was 509 00:22:30,980 --> 00:22:32,049 in that car, then what were you gonna do 510 00:22:32,084 --> 00:22:33,484 with the gun that you were trying to buy? 511 00:22:33,519 --> 00:22:35,219 - To go talk to Curtis. - Who's Curtis? 512 00:22:35,254 --> 00:22:37,155 This guy who likes to buy stuff that's been jacked. 513 00:22:37,189 --> 00:22:38,456 So he's a fence? 514 00:22:38,490 --> 00:22:40,358 Yeah. My pops told you it wasn't the Forty-Twos, 515 00:22:40,392 --> 00:22:41,748 so it only left him after the shootings. 516 00:22:41,783 --> 00:22:42,848 Why? 517 00:22:42,883 --> 00:22:44,862 Because he got his safe jacked. Stash and cash. 518 00:22:44,897 --> 00:22:46,279 Hey, were you there for that, too? 519 00:22:46,313 --> 00:22:48,332 No, but I knew it happened. I knew who did it. 520 00:22:48,367 --> 00:22:49,734 - The three dead dudes. - Yeah. 521 00:22:50,477 --> 00:22:52,203 Curtis ain't no G. He's soft. 522 00:22:52,237 --> 00:22:53,671 So then why go talk to him with a gun? 523 00:22:53,705 --> 00:22:55,807 Because I wanted to see who he put in the car. 524 00:22:56,358 --> 00:22:57,708 All right. 525 00:22:58,110 --> 00:22:59,510 Where can we find Curtis? 526 00:22:59,545 --> 00:23:01,846 (MUSIC PLAYING OVER TV) 527 00:23:05,055 --> 00:23:07,056 (SILENCED GUNSHOTS, MEN GRUNTING) 528 00:23:10,722 --> 00:23:11,722 (GRENADES POP, CURTIS GRUNTS) 529 00:23:14,893 --> 00:23:16,420 Gun! 530 00:23:16,695 --> 00:23:18,763 Give me your hands! Give me your hands! Get up! 531 00:23:18,797 --> 00:23:21,216 Up! Up! 532 00:23:21,900 --> 00:23:23,601 - CHRIS: Left side clear! - TAN: Right side clear! 533 00:23:23,635 --> 00:23:25,436 - Chris out! - Tan out! 534 00:23:26,772 --> 00:23:29,207 (SILENCED GUNSHOTS, MEN GRUNTING) 535 00:23:29,241 --> 00:23:30,241 TAN: All clear. 536 00:23:32,353 --> 00:23:34,473 You want to tell us what the hell this is? 537 00:23:34,507 --> 00:23:36,547 I didn't know Trick was gonna lay 'em down like that. 538 00:23:36,582 --> 00:23:37,849 I thought he was just yapping! 539 00:23:37,883 --> 00:23:39,250 Who is Trick?! 540 00:23:39,284 --> 00:23:40,418 I want a lawyer. 541 00:23:40,452 --> 00:23:42,287 - I want a lawyer! - Shut up. 542 00:23:42,321 --> 00:23:43,921 - I want a lawyer! I want a... - Shut up! Shut your mouth! 543 00:23:43,956 --> 00:23:46,424 (PHONE VIBRATING) 544 00:23:52,664 --> 00:23:54,249 Body on the cement. 545 00:23:54,283 --> 00:23:56,441 A D.A., dead by drive-by an hour ago. 546 00:23:56,476 --> 00:23:57,502 What the hell? 547 00:23:57,536 --> 00:23:59,733 Cortez says it looks like same caliber, same M.O. 548 00:24:00,289 --> 00:24:01,423 No witnesses. 549 00:24:01,448 --> 00:24:02,982 Smooth as butter. 550 00:24:05,201 --> 00:24:07,202 Who is Trick? 551 00:24:14,793 --> 00:24:16,737 (DOOR BUZZES) 552 00:24:16,772 --> 00:24:18,429 Tell me Darryl's alive. 553 00:24:21,732 --> 00:24:23,333 We got him at headquarters. 554 00:24:24,113 --> 00:24:26,403 He thinks he's got a gun charge hanging over his head, 555 00:24:26,438 --> 00:24:28,775 but... it was borderline entrapment. 556 00:24:28,809 --> 00:24:30,074 I'll let him go when the time is right. 557 00:24:30,108 --> 00:24:32,079 (CHUCKLES) Damn. 558 00:24:32,730 --> 00:24:33,902 That's, uh... 559 00:24:34,612 --> 00:24:36,480 That's a whole new kind of tough love. 560 00:24:36,514 --> 00:24:38,252 You asked me to keep him alive. 561 00:24:39,317 --> 00:24:40,493 You know Trick Carter? 562 00:24:40,528 --> 00:24:43,526 Yeah, yeah, he's an independent paroled a few weeks ago. Why? 563 00:24:43,560 --> 00:24:45,856 He got paid to hit the young Gs this morning. 564 00:24:45,890 --> 00:24:48,325 Well, a D.A. just got killed in the same kind of drive-by. 565 00:24:48,359 --> 00:24:50,212 Ah, and all of a sudden, the city starts to care, 566 00:24:50,247 --> 00:24:51,333 right like that. 567 00:24:51,367 --> 00:24:53,458 Leroy, we need to know who else might have hired him 568 00:24:53,493 --> 00:24:54,699 before the body count goes up. 569 00:24:54,734 --> 00:24:55,828 What, you can't find him? 570 00:24:55,863 --> 00:24:58,647 We can't protect the targets if we don't know who they are, man. 571 00:24:59,304 --> 00:25:01,608 But Trick made connections in here. 572 00:25:05,877 --> 00:25:08,212 You want me to be your inside source? 573 00:25:10,748 --> 00:25:12,749 (SIGHS) 574 00:25:16,721 --> 00:25:18,622 I mean something in here. 575 00:25:19,543 --> 00:25:21,086 And out there. 576 00:25:21,865 --> 00:25:24,381 I got respect, influence. 577 00:25:25,897 --> 00:25:28,999 There's been a truce on the streets 'cause I called for it. 578 00:25:35,440 --> 00:25:37,607 This ain't your set. It's nobody's set. 579 00:25:37,642 --> 00:25:40,043 You know I can't snitch, Hondo. 580 00:25:49,721 --> 00:25:52,159 You know, everything I've done since what happened back then 581 00:25:53,076 --> 00:25:55,392 was me trying to be as worthy as you thought I was. 582 00:25:55,871 --> 00:25:57,831 You helped make me who I am. 583 00:25:58,630 --> 00:26:00,430 But I made you who you are, too, 584 00:26:00,465 --> 00:26:01,766 and I've been sorry about that ever since. 585 00:26:01,793 --> 00:26:04,372 (CHUCKLES) Man, come on. Get over yourself. 586 00:26:04,406 --> 00:26:07,271 I'd be right here even if we never met. 587 00:26:07,305 --> 00:26:09,470 We all got our own paths. This was mine. 588 00:26:09,504 --> 00:26:11,678 You just happened to jaywalk across it back then. 589 00:26:11,712 --> 00:26:13,180 You hear what I'm saying? 590 00:26:14,797 --> 00:26:17,748 This is not your fault. 591 00:26:20,020 --> 00:26:21,285 But Darryl... 592 00:26:22,272 --> 00:26:23,854 oh, he ain't like me, man. 593 00:26:23,888 --> 00:26:26,256 He won't survive this life. 594 00:26:26,291 --> 00:26:28,392 He's just trying to earn your respect the wrong way. 595 00:26:28,426 --> 00:26:29,760 Darryl's more like you, man. 596 00:26:29,794 --> 00:26:32,763 He's a thinker, but he got other options in life. 597 00:26:32,797 --> 00:26:33,964 I didn't. 598 00:26:36,286 --> 00:26:38,302 Or maybe I just didn't want 'em. 599 00:26:40,338 --> 00:26:43,140 Those were Hammers that died this morning, your set, Leroy. 600 00:26:43,877 --> 00:26:46,376 That gives you every right to find out why and who. 601 00:26:46,411 --> 00:26:48,378 But the only way to save the truce, 602 00:26:48,413 --> 00:26:50,926 to save Darryl, is to get us to the real shooters. 603 00:26:52,594 --> 00:26:53,750 You just got to decide 604 00:26:53,785 --> 00:26:55,597 how far you're willing to go for your son. 605 00:26:59,123 --> 00:27:00,357 (MUSIC PLAYING OVER TV) 606 00:27:08,920 --> 00:27:10,420 (SILENCED GUNSHOTS) 607 00:27:15,826 --> 00:27:17,407 (SPEAKS RUSSIAN) 608 00:27:17,442 --> 00:27:18,942 (SPEAKS RUSSIAN) 609 00:27:24,251 --> 00:27:25,849 Proof of concept. 610 00:27:29,554 --> 00:27:30,815 Are you free tonight? 611 00:27:30,850 --> 00:27:33,253 I'm no longer free. But I'm available. 612 00:27:33,288 --> 00:27:35,659 There's a real estate developer who thinks he's too good 613 00:27:35,693 --> 00:27:38,432 to use my construction companies for his projects. 614 00:27:38,896 --> 00:27:40,038 He was rude about it. 615 00:27:40,072 --> 00:27:41,865 I don't need to know why, just who. 616 00:27:42,185 --> 00:27:43,767 His name is Nate Wilson. 617 00:27:43,801 --> 00:27:45,802 Blowhard, thinks he's something. 618 00:27:46,314 --> 00:27:47,691 Price? 619 00:27:48,239 --> 00:27:49,526 $20,000. 620 00:27:50,041 --> 00:27:51,975 Hmm. 621 00:27:52,010 --> 00:27:55,142 Him and his wife... $35,000 for the pair of them. 622 00:27:55,977 --> 00:27:57,514 Do her first. 623 00:27:57,548 --> 00:27:59,077 Make him see it. 624 00:27:59,684 --> 00:28:01,079 Then him. 625 00:28:01,686 --> 00:28:03,720 Get his face on camera when she goes down. 626 00:28:03,755 --> 00:28:06,156 The optional video package will be an extra five. 627 00:28:06,190 --> 00:28:07,391 (CHUCKLES SOFTLY) 628 00:28:07,425 --> 00:28:10,227 Got to say, the video's a great touch. 629 00:28:10,261 --> 00:28:11,662 Thanks. 630 00:28:12,340 --> 00:28:13,830 Hey. 631 00:28:13,865 --> 00:28:15,966 Heard you were one badass gun dealer. 632 00:28:16,000 --> 00:28:18,013 The kid was a soft target. 633 00:28:18,603 --> 00:28:20,203 Can I buy you a beer tonight? 634 00:28:20,238 --> 00:28:21,305 Celebrate? 635 00:28:21,339 --> 00:28:22,806 You don't quit, do you? 636 00:28:22,840 --> 00:28:25,075 Sometimes a beer's just a beer, Chris. 637 00:28:25,109 --> 00:28:26,272 You know we're just playing, right? 638 00:28:26,306 --> 00:28:28,211 You're not careful, you're gonna hurt my feelings. 639 00:28:28,246 --> 00:28:29,446 Well, it's nothing personal. 640 00:28:29,480 --> 00:28:31,648 I just have a hard policy against dating cops, 641 00:28:31,683 --> 00:28:34,518 any cops, anywhere, let alone on the same team. 642 00:28:34,552 --> 00:28:35,919 So, to be clear, 643 00:28:35,953 --> 00:28:38,555 what you're saying is, minus the badge, 644 00:28:38,867 --> 00:28:40,243 you'd go out with me. 645 00:28:40,692 --> 00:28:41,711 I didn't say that. 646 00:28:41,745 --> 00:28:43,251 How about just one date? 647 00:28:43,285 --> 00:28:45,095 Although I got to tell you, in all modesty, 648 00:28:45,129 --> 00:28:47,230 I've never had anyone stop at just one, 649 00:28:47,265 --> 00:28:48,865 but you could try. 650 00:28:49,711 --> 00:28:51,034 For real now, come on. 651 00:28:51,069 --> 00:28:52,836 You need to ease off a little. 652 00:28:53,423 --> 00:28:54,905 I've worked too hard, too long 653 00:28:54,939 --> 00:28:57,941 to risk my rep for pheromones, and I'm not gonna be the cop 654 00:28:57,975 --> 00:29:00,043 that every other cop thinks they could sleep with. 655 00:29:02,080 --> 00:29:03,714 Yeah. Okay. 656 00:29:03,748 --> 00:29:05,782 Sorry. (CHUCKLES) 657 00:29:05,817 --> 00:29:07,951 I know when to take no for an answer, so... 658 00:29:07,985 --> 00:29:09,286 I get it. I do. 659 00:29:09,871 --> 00:29:11,003 Thanks. 660 00:29:11,028 --> 00:29:13,062 Yeah, sorry. 661 00:29:17,729 --> 00:29:20,464 Just try being Chris for a minute, a woman in SWAT. 662 00:29:20,498 --> 00:29:22,494 Jokes, comments... 663 00:29:23,234 --> 00:29:24,601 accidental grabby hands. 664 00:29:26,304 --> 00:29:28,905 It's not like that, dude. I do respect her. 665 00:29:28,940 --> 00:29:30,407 She doesn't need a teammate hitting on her, too. 666 00:29:30,441 --> 00:29:31,837 Honor her journey, dude. 667 00:29:32,744 --> 00:29:34,111 Look, I'm hearing you. 668 00:29:34,145 --> 00:29:35,545 Doesn't mean she doesn't like me. 669 00:29:35,580 --> 00:29:37,381 You're not gonna find out while you're both on the team. 670 00:29:37,415 --> 00:29:40,784 Besides, what's wrong with the easy option? 671 00:29:41,763 --> 00:29:42,986 What do you mean? 672 00:29:43,020 --> 00:29:45,610 Jilly, man. Been trying to get your attention all day. 673 00:29:45,644 --> 00:29:48,158 Yeah, I got that vibe, too. 674 00:29:48,192 --> 00:29:49,960 It's not too late. 675 00:29:49,994 --> 00:29:51,995 Or is available not your type? 676 00:29:54,766 --> 00:29:56,767 - Come on. - (GRUNTING) 677 00:30:04,346 --> 00:30:05,829 Dinner? 678 00:30:08,379 --> 00:30:09,968 Food. You want some? 679 00:30:10,003 --> 00:30:11,251 No, I'm good. 680 00:30:11,849 --> 00:30:13,850 Stick with my coffee. 681 00:30:15,740 --> 00:30:17,174 You're checking up on me. 682 00:30:18,156 --> 00:30:19,523 Yep. 683 00:30:20,552 --> 00:30:23,193 I feel like I'm in a petting zoo. 684 00:30:23,227 --> 00:30:25,195 All I want to do is bite people. 685 00:30:25,229 --> 00:30:26,308 (CHUCKLES) 686 00:30:26,998 --> 00:30:28,852 Yeah, don't do that, Luca. 687 00:30:33,523 --> 00:30:34,774 You want to talk about it? 688 00:30:34,808 --> 00:30:36,653 You know, I'm done hearing all the stories about 689 00:30:36,688 --> 00:30:39,276 how brave my grandfather was, you know? He wasn't. 690 00:30:39,310 --> 00:30:41,845 I mean, I wasn't even speaking to him at the end. 691 00:30:41,879 --> 00:30:42,913 Since when? 692 00:30:44,982 --> 00:30:47,120 I was waiting for an apology. 693 00:30:47,552 --> 00:30:49,186 And then the clock stopped. 694 00:30:50,749 --> 00:30:52,032 So that's that, you know? 695 00:30:52,067 --> 00:30:54,191 He can't apologize and I can't forgive. 696 00:30:54,225 --> 00:30:55,492 What happened, man? 697 00:30:58,763 --> 00:31:00,864 He didn't want me on your team. 698 00:31:02,193 --> 00:31:05,395 He said SWAT leaders look like him, me, 699 00:31:06,070 --> 00:31:07,704 not like you. 700 00:31:15,815 --> 00:31:17,214 (SIGHS) 701 00:31:17,248 --> 00:31:18,318 Luca... 702 00:31:20,251 --> 00:31:23,553 (SIGHS) those were the facts of life when he was in SWAT. 703 00:31:23,588 --> 00:31:25,015 It was a white man's club. 704 00:31:25,049 --> 00:31:27,724 You know what? History is a lousy excuse. 705 00:31:27,758 --> 00:31:29,526 Oh, I'm not excusing him, make no mistake. 706 00:31:29,560 --> 00:31:30,760 He tried to juice 707 00:31:30,795 --> 00:31:33,654 a move for me to Mumford's team to save my career. 708 00:31:34,261 --> 00:31:35,765 I never even told my dad 709 00:31:35,800 --> 00:31:37,934 because I was afraid whose side he'd take. 710 00:31:38,838 --> 00:31:41,967 We can still love people despite their mistakes, man. 711 00:31:42,573 --> 00:31:43,874 They're still family. 712 00:31:43,908 --> 00:31:45,408 You're a better person than me. 713 00:31:46,388 --> 00:31:48,011 (SCOFFS) I doubt that. 714 00:31:48,045 --> 00:31:50,113 Back when that day care center got torched 715 00:31:50,147 --> 00:31:52,249 and your granddaddy was carrying kids out four at a time, 716 00:31:52,283 --> 00:31:54,618 I don't remember hearing that he was picking 'em by color. 717 00:31:55,522 --> 00:31:56,753 Luca, 718 00:31:56,787 --> 00:31:59,523 I know you got it in you to respect what he did 719 00:31:59,557 --> 00:32:01,124 and try to forget what he said. 720 00:32:01,158 --> 00:32:04,531 Yeah, I don't know how to separate that. 721 00:32:05,596 --> 00:32:06,763 I don't. 722 00:32:06,797 --> 00:32:09,466 I feel you. I do. 723 00:32:09,500 --> 00:32:11,468 But maybe you can let your granddaddy rest in peace 724 00:32:11,502 --> 00:32:13,248 along with his old ideas. 725 00:32:13,938 --> 00:32:15,872 Luca, look at this team. 726 00:32:15,907 --> 00:32:17,073 Look at us. 727 00:32:19,243 --> 00:32:21,511 We are the change that counts. 728 00:32:24,015 --> 00:32:26,116 (PHONE VIBRATING) 729 00:32:30,655 --> 00:32:31,933 Yeah. 730 00:32:33,257 --> 00:32:34,769 Yeah, I'll accept the charges. 731 00:32:36,027 --> 00:32:37,460 Leroy. 732 00:32:42,700 --> 00:32:44,668 Hey, did you have any of that cake? 733 00:32:44,702 --> 00:32:46,136 I ate the whole piece. 734 00:32:46,170 --> 00:32:48,071 All wedding cake should be chocolate. 735 00:32:48,105 --> 00:32:49,172 (CHUCKLES) 736 00:32:50,076 --> 00:32:51,608 Think we might have missed them? 737 00:32:51,642 --> 00:32:53,892 No, we did not. 738 00:32:53,926 --> 00:32:55,245 I'm just saying. 739 00:32:55,279 --> 00:32:57,000 Shut up, man. 740 00:33:02,930 --> 00:33:04,287 TRICK: That's them. 741 00:33:04,322 --> 00:33:05,855 - (ENGINE STARTS) - Let's go. 742 00:33:12,563 --> 00:33:14,464 ♪ 743 00:33:18,685 --> 00:33:21,232 Slow down. I got to shoot her first. 744 00:33:23,674 --> 00:33:24,774 (PHONE RINGING) 745 00:33:24,809 --> 00:33:26,176 - Who's calling you now? - I don't know. 746 00:33:26,210 --> 00:33:27,477 Slow, slow, slow, slow, slow. 747 00:33:28,073 --> 00:33:29,479 I don't have a shot. 748 00:33:29,513 --> 00:33:30,513 NATE: Hello. 749 00:33:30,548 --> 00:33:32,616 Mr. Wilson, this is the LAPD. 750 00:33:32,650 --> 00:33:33,950 What? Your office said you're at a wedding. 751 00:33:33,985 --> 00:33:34,951 Are you still there? 752 00:33:34,986 --> 00:33:37,053 We're just walking to the car. Why? 753 00:33:37,088 --> 00:33:38,788 Go back inside now. 754 00:33:38,823 --> 00:33:40,290 I need you to stay inside the building, 755 00:33:40,324 --> 00:33:42,125 away from the entrance. Do you understand me? 756 00:33:42,159 --> 00:33:43,159 You and your wife 757 00:33:43,194 --> 00:33:45,161 are in danger. We're almost there. 758 00:33:45,196 --> 00:33:46,663 Don't let 'em go! Don't let 'em go! Don't let 'em go! 759 00:33:46,697 --> 00:33:47,964 Go, let's go. 760 00:33:47,999 --> 00:33:49,933 (TIRES SCREECHING) 761 00:33:51,168 --> 00:33:53,169 - God. Oh, my... - I got to get her first. 762 00:33:53,204 --> 00:33:55,138 (SIRENS APPROACHING) 763 00:33:55,172 --> 00:33:56,101 Go, go! 764 00:33:57,108 --> 00:33:58,808 Go! 765 00:33:58,843 --> 00:34:01,344 (SIRENS WAILING) 766 00:34:01,379 --> 00:34:03,079 Go, go, go! 767 00:34:03,114 --> 00:34:05,248 - Get us the hell out of here! - Go! 768 00:34:08,786 --> 00:34:10,754 (SIRENS WAILING) 769 00:34:15,860 --> 00:34:18,728 Right there in the park! The park! The park! 770 00:34:44,446 --> 00:34:46,565 Chris, Tan, Street, we need a front side perimeter. 771 00:34:46,600 --> 00:34:48,611 Go wide, make sure the park is clear. 772 00:34:49,170 --> 00:34:51,089 PILOT: Air 17 to D Team, we're overhead. 773 00:34:51,353 --> 00:34:53,821 DEACON: 30-David to Air 17, stay close. 774 00:34:54,269 --> 00:34:55,845 Suspects are still in the SUV. 775 00:34:55,870 --> 00:34:57,596 - Active shooters. - PILOT: Roger that. 776 00:34:57,859 --> 00:34:59,760 What are we gonna do? What are we gonna do? 777 00:34:59,795 --> 00:35:01,395 What are we gonna do? What are we gonna do? 778 00:35:01,430 --> 00:35:02,830 What are we gonna do? What are we gonna...? (GROANS) 779 00:35:03,465 --> 00:35:04,999 Now I can think. 780 00:35:05,334 --> 00:35:07,835 (HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD) 781 00:35:09,130 --> 00:35:10,464 Don't shoot! 782 00:35:10,659 --> 00:35:11,860 - Don't shoot! - HONDO: Get down! 783 00:35:11,885 --> 00:35:13,528 Stay down, face down! 784 00:35:16,878 --> 00:35:18,160 HONDO: 20-David to D Team. 785 00:35:18,195 --> 00:35:19,780 Rabbit is running your direction. 786 00:35:20,983 --> 00:35:22,854 (GRUNTING) 787 00:35:25,948 --> 00:35:26,986 Police! 788 00:35:27,011 --> 00:35:28,244 - Stop moving! - Don't shoot! Please! 789 00:35:28,269 --> 00:35:30,003 - I want hands on. - Go! Go! 790 00:35:31,193 --> 00:35:32,326 Get up. 791 00:35:32,361 --> 00:35:35,700 HONDO: Trick, game over, man. 792 00:35:36,238 --> 00:35:38,739 It's up to you how you come out of this. 793 00:35:39,495 --> 00:35:41,664 Ain't none of you gonna die of old age in there. 794 00:35:41,698 --> 00:35:43,571 Let's get this over and done. 795 00:35:47,904 --> 00:35:50,381 We can stay here all night, Trick. Same result. 796 00:35:53,976 --> 00:35:55,343 - (GUNSHOT) - (EDDIE GROANS) 797 00:35:59,154 --> 00:36:01,184 So, what's the plan now, Trick? 798 00:36:02,722 --> 00:36:04,209 You think you're ready for me? 799 00:36:04,243 --> 00:36:07,962 It ain't got to go down like this, man. Deacon? 800 00:36:07,996 --> 00:36:09,135 Get the spotlight on him. 801 00:36:09,169 --> 00:36:11,732 30-David to Air 17. Hit the lights. 802 00:36:15,704 --> 00:36:18,239 (HELICOPTER WHIRRING) 803 00:36:29,678 --> 00:36:31,245 Come out slowly, Trick! 804 00:36:31,332 --> 00:36:33,000 Slowly! 805 00:36:35,763 --> 00:36:37,164 Lose the gun, Trick. 806 00:36:37,189 --> 00:36:38,346 Let me see the gun. 807 00:36:40,202 --> 00:36:41,936 Step away from the car. 808 00:36:44,652 --> 00:36:45,953 Do it! 809 00:36:49,190 --> 00:36:50,924 (GRUNTS) 810 00:36:51,406 --> 00:36:53,486 Deac, Luca, go in. Go! 811 00:36:56,311 --> 00:36:59,380 (HELICOPTER WHIRRING) 812 00:37:01,316 --> 00:37:04,337 ♪ 813 00:37:04,362 --> 00:37:06,165 20-David to all D Team. 814 00:37:07,783 --> 00:37:09,210 Code Four. 815 00:37:13,242 --> 00:37:14,876 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 816 00:37:17,954 --> 00:37:19,148 Good work, everybody. 817 00:37:19,173 --> 00:37:20,974 - How are the Wilsons? - They're tough. They thanked 818 00:37:20,999 --> 00:37:22,366 everybody and drove themselves home. 819 00:37:22,839 --> 00:37:24,369 - Huh. - Okay, I'm impressed. 820 00:37:24,394 --> 00:37:26,195 Both of the Volkov brothers are in custody. 821 00:37:26,220 --> 00:37:27,688 Lawyered up already. 822 00:37:27,713 --> 00:37:29,814 Man, these guys even give Russians a bad name. 823 00:37:29,839 --> 00:37:31,507 Murder-for-hire, killing a prosecutor... 824 00:37:31,532 --> 00:37:32,763 how many life sentences does that get you? 825 00:37:32,788 --> 00:37:33,857 Not enough. 826 00:37:36,284 --> 00:37:37,756 It's been a long day. 827 00:37:38,429 --> 00:37:40,830 Your grandfather would have been very proud of you. 828 00:37:49,173 --> 00:37:51,407 (WHISTLING) 829 00:37:51,442 --> 00:37:53,476 (SIGHS) 830 00:37:56,973 --> 00:37:58,181 (CLICKS TONGUE) 831 00:38:06,642 --> 00:38:07,623 Still here? 832 00:38:08,102 --> 00:38:10,159 Yeah, just, you know, packing up. 833 00:38:10,194 --> 00:38:12,728 Yeah. You hungry? 834 00:38:13,199 --> 00:38:14,297 You want to get something to eat? 835 00:38:14,776 --> 00:38:17,266 You could tell me, uh, how you started your business. 836 00:38:17,301 --> 00:38:20,011 I've just never met a videographer before. 837 00:38:20,045 --> 00:38:21,737 Not counting Instagram wannabes. 838 00:38:21,772 --> 00:38:24,855 Right. Uh, that's so sweet of you, but... Hey! 839 00:38:24,890 --> 00:38:26,515 - Hey. You ready? - Yeah. 840 00:38:28,122 --> 00:38:29,645 Where are you guys going? 841 00:38:29,680 --> 00:38:31,981 - Um, I don't think we've decided yet. - You know, we could 842 00:38:32,015 --> 00:38:34,517 go to that, uh, Casa Vieja. 843 00:38:34,551 --> 00:38:37,187 They-they do, like, organic margaritas 844 00:38:37,221 --> 00:38:38,754 if-if you're into that kind of thing. 845 00:38:38,789 --> 00:38:41,524 - It's... it's just me and Jilly tonight. - Yeah. 846 00:38:42,095 --> 00:38:43,693 I'll go load up my car. 847 00:38:46,964 --> 00:38:48,297 Sounds like a date. 848 00:38:48,332 --> 00:38:49,765 Yeah. (CHUCKLES) It is. 849 00:38:50,645 --> 00:38:51,968 I... I thought you liked men. 850 00:38:52,002 --> 00:38:54,036 I love men, and I also love women. 851 00:38:54,071 --> 00:38:56,038 Why does a girl have to choose? 852 00:38:57,110 --> 00:38:59,108 Best part? She's not a cop. 853 00:38:59,142 --> 00:39:01,177 - What am I missing? - Good night, guys. 854 00:39:03,699 --> 00:39:06,549 Chris and Jilly have a date, so... 855 00:39:07,370 --> 00:39:09,018 Guess we were reading the wrong vibe. 856 00:39:09,455 --> 00:39:10,786 It makes sense. 857 00:39:10,821 --> 00:39:13,789 (CHUCKLES) Wow, you lost both girls. 858 00:39:13,824 --> 00:39:16,559 To each other. Impressive work, playboy. 859 00:39:17,181 --> 00:39:18,415 You knew. 860 00:39:18,440 --> 00:39:19,729 Oh, about Chris? 861 00:39:19,763 --> 00:39:21,854 Oh, yeah. Interesting lady. 862 00:39:22,248 --> 00:39:23,586 Many levels. 863 00:39:23,621 --> 00:39:25,968 - See you tomorrow. - Yeah. 864 00:39:26,003 --> 00:39:27,403 Thanks for your help. 865 00:39:27,437 --> 00:39:28,474 Any time. 866 00:39:29,740 --> 00:39:31,674 (BEEPS) 867 00:39:38,860 --> 00:39:40,182 (SIGHS) I reached your mom. 868 00:39:40,217 --> 00:39:41,851 She's in Vegas. 869 00:39:41,885 --> 00:39:44,182 With whichever Clarence drove. 870 00:39:44,216 --> 00:39:46,589 - Well, she's on her way back now. - Doesn't even matter. 871 00:39:46,623 --> 00:39:48,591 You guys are just gonna put me in juvie anyways. 872 00:39:48,625 --> 00:39:50,693 Darryl, I talked to your pops. 873 00:39:50,727 --> 00:39:52,595 Your auntie up north, his sister Tanya... 874 00:39:52,915 --> 00:39:54,965 - you like her? - She's nice. 875 00:39:55,000 --> 00:39:56,974 Well, I asked your mom if she'd be willing 876 00:39:57,008 --> 00:39:58,434 to let you go stay with her for a while. 877 00:39:58,754 --> 00:40:00,403 Away from all the noise. 878 00:40:00,715 --> 00:40:02,071 She said okay. 879 00:40:02,105 --> 00:40:04,173 - My auntie would take me? - Yeah. 880 00:40:04,510 --> 00:40:05,808 She would. 881 00:40:11,934 --> 00:40:13,186 Darryl... 882 00:40:14,187 --> 00:40:15,284 that's a new school. 883 00:40:15,938 --> 00:40:19,188 New friends... and no more Clarences. 884 00:40:19,222 --> 00:40:20,623 (CHUCKLES) 885 00:40:20,657 --> 00:40:22,570 But that's a choice you got to make. 886 00:40:25,364 --> 00:40:26,796 I want to see my pops first. 887 00:40:29,205 --> 00:40:30,606 All right. 888 00:40:32,997 --> 00:40:34,704 CARL: My dad wasn't a vain man, 889 00:40:34,999 --> 00:40:36,876 except about his waist size. 890 00:40:38,336 --> 00:40:40,610 He could still button the pants on his old uniform. 891 00:40:41,130 --> 00:40:42,465 He was proud of that. 892 00:40:43,424 --> 00:40:46,616 He was proud of being one of SWAT's first-ever team leaders. 893 00:40:48,652 --> 00:40:50,653 (LOCK BUZZES) 894 00:40:54,393 --> 00:40:56,092 CARL: The day I made SWAT, 895 00:40:56,126 --> 00:40:57,438 my dad cried. 896 00:40:58,189 --> 00:41:01,497 The next time I saw him cry was when my son took the oath. 897 00:41:01,531 --> 00:41:03,332 The third generation of Lucas 898 00:41:03,367 --> 00:41:05,801 to wear the uniform and the SWAT patch. 899 00:41:08,449 --> 00:41:10,139 Proudest day of my life, too. 900 00:41:12,245 --> 00:41:15,011 Um, my dad wasn't the most patient man. 901 00:41:15,045 --> 00:41:17,113 I can hear him yelling out, 902 00:41:17,147 --> 00:41:18,247 "Zip it, already!" 903 00:41:20,006 --> 00:41:20,895 So... 904 00:41:20,920 --> 00:41:24,131 why don't we watch the video the department made in his honor? 905 00:41:25,007 --> 00:41:28,658 MALE NARRATOR: Jack Luca, 1933 to 2017. 906 00:41:28,692 --> 00:41:31,189 A life of service to his city with the integrity, 907 00:41:31,223 --> 00:41:33,262 commitment and reverence for the law 908 00:41:33,296 --> 00:41:35,831 that the LAPD honors as its mission. 909 00:41:41,107 --> 00:41:42,271 LUCA: My grandfather 910 00:41:42,305 --> 00:41:43,818 was a stubborn man. 911 00:41:44,341 --> 00:41:50,012 He was strict and opinionated 912 00:41:50,047 --> 00:41:51,580 and slow to change. 913 00:41:53,828 --> 00:41:55,705 He defined his era. 914 00:41:56,747 --> 00:41:59,875 And I learned to be a better cop because of him. 915 00:42:10,261 --> 00:42:11,762 I loved him. 916 00:42:12,680 --> 00:42:15,725 I mean, I wish we could keep talking to each other. 917 00:42:17,727 --> 00:42:19,909 I still had things to say to him. 918 00:42:22,739 --> 00:42:24,695 MALE NARRATOR: Jack's courage and dedication 919 00:42:24,729 --> 00:42:26,248 set a standard of excellence 920 00:42:26,283 --> 00:42:27,983 that continues to inspire 921 00:42:28,018 --> 00:42:29,852 the men and women of the department. 922 00:42:34,558 --> 00:42:40,606 Synced & corrected by -robtor- - www.addic7ed.com - 66174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.