Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:03,878
The week started
like any other.
2
00:00:03,920 --> 00:00:05,922
Who would've guessed
where I'd be by the end?
3
00:00:07,924 --> 00:00:09,926
[alarm ringing]
4
00:00:21,855 --> 00:00:24,774
♪ Lone passenger ♪
5
00:00:25,942 --> 00:00:28,236
♪ Out on the road ♪
6
00:00:29,988 --> 00:00:35,243
♪ With a million
More miles to go ♪
7
00:00:36,119 --> 00:00:40,040
♪ An ache deep inside ♪
8
00:00:40,081 --> 00:00:41,791
♪ And wide as the sky... ♪
9
00:00:41,833 --> 00:00:42,876
Thank you
for watching the center
10
00:00:42,917 --> 00:00:44,169
during the day, Ms. Moore.
11
00:00:44,210 --> 00:00:46,004
Promise it's only temporary.
12
00:00:46,046 --> 00:00:49,340
Hell, after you helped
get my baby Munroe
into Notre Dame,
13
00:00:49,382 --> 00:00:50,884
it's the least I can do.
14
00:00:50,925 --> 00:00:51,509
I'll be back after school
15
00:00:51,509 --> 00:00:53,553
once I've checked in
on Andrews Construction.
16
00:00:53,595 --> 00:00:54,846
A young man like you,
17
00:00:54,888 --> 00:00:56,931
you must have colleges
knocking down your door.
18
00:01:00,935 --> 00:01:03,480
How can I help you,
Mr. Andrews?
19
00:01:03,521 --> 00:01:05,106
Mr. Honey, I know
it's late in the game,
20
00:01:05,148 --> 00:01:08,359
but is there any way
I can still apply to college?
21
00:01:08,401 --> 00:01:12,113
The application period
closed months ago.
22
00:01:12,155 --> 00:01:17,452
And moreover,
based on your grades
from the past two years,
23
00:01:17,494 --> 00:01:19,120
I have serious doubts
about whether or not
24
00:01:19,162 --> 00:01:21,289
you'll be able to graduate
with your class.
25
00:01:24,084 --> 00:01:27,879
Well, can I at least
walk with my friends
at the graduation ceremony?
26
00:01:27,921 --> 00:01:30,381
I find the notion
of an underserving student
27
00:01:30,423 --> 00:01:32,509
being allowed
to walk with his peers
28
00:01:32,550 --> 00:01:34,636
without fulfilling
the basic requirements
29
00:01:34,677 --> 00:01:37,430
to graduate
quite absurd.
30
00:01:37,472 --> 00:01:42,143
It is dishonest,
and it is a hollow gesture.
31
00:01:43,269 --> 00:01:44,813
Wouldn't you agree,
Mr. Andrews?
32
00:01:50,944 --> 00:01:52,862
[china rattles]
33
00:01:54,864 --> 00:01:56,449
[shatters]
34
00:01:56,491 --> 00:01:57,742
-Damn it!
-Oh, Daddy, let me
get that for you.
35
00:01:57,784 --> 00:01:59,452
I got it.
36
00:01:59,494 --> 00:02:00,787
I don't need your help.
37
00:02:01,996 --> 00:02:03,414
[Veronica] No, of course not,
38
00:02:03,456 --> 00:02:05,625
which is why I'll never
offer it to you again.
39
00:02:24,102 --> 00:02:25,186
What's up, Ronnie?
40
00:02:36,489 --> 00:02:37,782
Good morning to you, too.
41
00:02:37,824 --> 00:02:39,701
Less talking,
more touching, Andrews.
42
00:02:39,742 --> 00:02:41,077
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
43
00:02:42,787 --> 00:02:45,665
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
44
00:02:45,707 --> 00:02:47,625
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
45
00:02:49,127 --> 00:02:54,507
♪ I belong to you ♪
46
00:02:55,258 --> 00:02:57,468
♪ You ♪
47
00:02:58,428 --> 00:03:00,597
♪ You ♪
48
00:03:01,598 --> 00:03:06,561
♪ I belong to you ♪
49
00:03:09,022 --> 00:03:11,065
Thanks for the early morning
delight, lover.
50
00:03:11,107 --> 00:03:12,609
[both chuckle]
51
00:03:12,650 --> 00:03:14,944
I'm not complaining,
but what's the occasion?
52
00:03:14,986 --> 00:03:17,405
As much as I loved
visiting NYC,
53
00:03:17,447 --> 00:03:21,784
it remined me
of how little time
54
00:03:21,826 --> 00:03:24,120
we have left together.
55
00:03:24,162 --> 00:03:25,371
I mean, we haven't
really talked about
56
00:03:25,413 --> 00:03:26,831
what we're doing
after graduation.
57
00:03:27,832 --> 00:03:29,000
What are you saying, Ronnie?
58
00:03:30,710 --> 00:03:32,962
I'm saying...
59
00:03:33,004 --> 00:03:34,255
I don't really
wanna think about
60
00:03:34,297 --> 00:03:36,716
the future right now, Archie.
61
00:03:36,758 --> 00:03:42,180
I just want to enjoy
these last few months
at Riverdale High with you,
62
00:03:42,222 --> 00:03:43,765
and I wanna have fun.
63
00:03:43,806 --> 00:03:46,684
Can we do that, Archie?
Can we just have fun?
64
00:03:46,726 --> 00:03:48,311
That's music to my ears.
65
00:03:53,399 --> 00:03:54,484
You rang?
66
00:03:56,319 --> 00:03:58,988
I won't mince words
with you, Forsythe.
67
00:03:59,030 --> 00:04:00,448
You're out of Quill and Skull.
68
00:04:01,824 --> 00:04:02,450
Why?
69
00:04:02,450 --> 00:04:05,828
Because Betty broke in
to the sanctum sanctorum?
70
00:04:05,870 --> 00:04:07,705
Well, as a matter
of fact, yes.
71
00:04:07,747 --> 00:04:09,123
That's a violation
of our code.
72
00:04:10,750 --> 00:04:11,960
[scoffs]
73
00:04:13,086 --> 00:04:14,879
That's not all, I'm afraid.
74
00:04:18,633 --> 00:04:21,636
We're also terminating
your Baxter Brothers contract
75
00:04:21,678 --> 00:04:26,057
for failure to deliver
satisfactory material
by March 15th.
76
00:04:27,141 --> 00:04:30,478
This Friday,
as in the Ides of March?
77
00:04:30,520 --> 00:04:33,273
Well, it's only Monday.
I still have time.
78
00:04:33,314 --> 00:04:36,317
Your rejected novel
took you months to write.
79
00:04:36,359 --> 00:04:39,988
What makes you think
you could write an entirely
new one in five days?
80
00:04:40,029 --> 00:04:42,115
Watch me.
81
00:04:42,156 --> 00:04:42,782
-[line rings]
Hello?
82
00:04:42,824 --> 00:04:45,368
I'm in serious need
of my real life Tracy True.
83
00:04:45,410 --> 00:04:47,287
How quickly can you get
to Stonewall Prep?
84
00:04:47,328 --> 00:04:49,080
I have to write
the best damn
Baxter Brothers novel
85
00:04:49,122 --> 00:04:51,499
these Stonies
have ever read by Friday,
86
00:04:51,541 --> 00:04:54,752
which coincidentally
is the Ides of March.
87
00:04:54,794 --> 00:04:57,005
You know, Stonewall Prep
celebrates the holiday
88
00:04:57,046 --> 00:04:59,007
by throwing a big blowout
in the woods.
89
00:04:59,048 --> 00:05:00,000
Okay. Well, then...
90
00:05:00,000 --> 00:05:02,635
Okay. Well, then...
91
00:05:02,677 --> 00:05:05,722
Why don't you write about
what's been happening to you
here at Stonewall?
92
00:05:05,763 --> 00:05:08,266
Like a roman-a-clef,
let's say.
93
00:05:08,308 --> 00:05:10,435
Yeah.
Like a prep school thriller.
94
00:05:10,476 --> 00:05:12,687
-Sure.
-We could start with my...
95
00:05:12,729 --> 00:05:14,981
-We could start
with Moose's arrival.
-Exactly.
96
00:05:15,023 --> 00:05:16,524
You're brilliant,
you know that?
97
00:05:29,120 --> 00:05:30,955
I like what you've
done with the place, Archie.
98
00:05:33,624 --> 00:05:35,293
Mr. Lodge.
99
00:05:35,335 --> 00:05:36,753
What's up?
100
00:05:36,794 --> 00:05:39,547
I'm here to work out, train.
101
00:05:39,589 --> 00:05:41,507
Don't you have
a really nice gym
at the Pembrooke?
102
00:05:41,549 --> 00:05:42,091
And don't you belong
to Solstice?
103
00:05:42,091 --> 00:05:44,552
Yeah, but I'm looking
for a real gym.
104
00:05:45,470 --> 00:05:46,387
Like here.
105
00:05:51,768 --> 00:05:54,020
I've gotten away
from myself, Archie.
106
00:05:54,062 --> 00:05:57,023
I spend too much time
in suits, behind desks,
107
00:05:57,065 --> 00:05:58,399
but no more.
108
00:05:59,192 --> 00:06:00,943
No more weakness.
109
00:06:00,985 --> 00:06:03,237
Okay, Mr. Lodge. Sure.
110
00:06:03,279 --> 00:06:06,115
You can make your check out to
Frank Andrews Community Center.
111
00:06:07,784 --> 00:06:08,701
[Jughead]
"The boys themselves
couldn't see it yet,
112
00:06:08,701 --> 00:06:12,413
but it was
a suspicious coincidence
to say the least.
113
00:06:12,455 --> 00:06:15,208
Two new scholarship students
arrived at Brickbridge Prep
114
00:06:15,249 --> 00:06:18,252
after being recruited
by the same teacher,
Mr. Shephard.
115
00:06:18,294 --> 00:06:21,089
The old acquaintances
settled into their new lives,
116
00:06:21,130 --> 00:06:23,674
unaware that one
or both of them
117
00:06:23,716 --> 00:06:26,511
were destined to be
a sacrificial lamb.
118
00:06:26,552 --> 00:06:29,597
The perfect victim
to the perfect murder."
119
00:06:32,809 --> 00:06:35,812
That's where the chapter ends.
120
00:06:35,853 --> 00:06:41,484
Mr. Jones, ten pages
of autobiographical hokum
won't save you.
121
00:06:42,610 --> 00:06:44,112
Well, just you wait.
122
00:06:44,904 --> 00:06:45,988
I'll have more tomorrow.
123
00:06:56,666 --> 00:06:58,334
[telephone ringing]
124
00:06:59,544 --> 00:07:01,921
Ellie's Essential Oils.
Don't hate, alleviate.
125
00:07:01,963 --> 00:07:03,506
How can I help you?
126
00:07:05,133 --> 00:07:06,467
And who is she?
127
00:07:08,344 --> 00:07:09,887
Don't worry.
We'll vet her.
128
00:07:11,097 --> 00:07:11,848
[Toni] What was that, babe?
129
00:07:11,848 --> 00:07:14,100
Apparently,
there's a high roller
out in La Bonne Nuit
130
00:07:14,142 --> 00:07:15,518
who's caught wind
of the Maple Club,
131
00:07:15,560 --> 00:07:18,229
and wields a blank check
with our name on it.
132
00:07:18,271 --> 00:07:21,566
I hate to ask, T.T.,
but will you scrutinize
this enigmatic patron?
133
00:07:21,607 --> 00:07:22,942
-Sure.
-Great.
134
00:07:22,984 --> 00:07:24,026
You'll find
a frosty-haired woman
135
00:07:24,068 --> 00:07:25,194
sitting at the bar
later tonight.
136
00:07:25,236 --> 00:07:26,404
I'm on it.
137
00:07:26,446 --> 00:07:28,197
And I'll be sure
to lay on the charm.
138
00:07:29,449 --> 00:07:30,950
-Love you.
-Love you.
139
00:07:36,956 --> 00:07:38,624
I'm Antoinette.
140
00:07:38,666 --> 00:07:42,503
I understand you've been asking
about our other establishment.
141
00:07:42,545 --> 00:07:45,089
Why, yes.
I'm Rosa Jevon.
142
00:07:45,131 --> 00:07:47,758
I consider myself
a connoisseur of rum,
143
00:07:47,800 --> 00:07:51,262
and I've heard rumblings
of a secret rum bar
144
00:07:51,304 --> 00:07:54,515
with ties
to this establishment.
145
00:07:54,557 --> 00:07:57,894
Needless to say,
I'm intrigued.
146
00:07:59,812 --> 00:08:00,897
Tell you what,
147
00:08:01,814 --> 00:08:05,276
since I like
your vibe so much,
148
00:08:05,318 --> 00:08:07,778
I'll talk to my partner
about it.
149
00:08:07,820 --> 00:08:09,780
She'll want
to meet you, too.
150
00:08:09,822 --> 00:08:12,950
Maybe tomorrow night
right here?
151
00:08:15,119 --> 00:08:16,204
It's a date.
152
00:08:22,835 --> 00:08:25,254
[club music playing]
153
00:08:35,473 --> 00:08:36,849
Two Cokes, please.
154
00:08:36,891 --> 00:08:37,433
Okay, I needed that.
155
00:08:37,433 --> 00:08:39,727
We're just getting
started, Archiekins.
156
00:08:41,604 --> 00:08:44,524
Ronnie, I have to be
at the site by 5:00
tomorrow morning.
157
00:08:45,024 --> 00:08:46,567
Boo!
158
00:08:46,609 --> 00:08:47,985
I thought you said
we were gonna have fun.
159
00:08:49,737 --> 00:08:52,114
Good night, Veronica.
I'll see you tomorrow.
160
00:08:54,033 --> 00:08:54,951
Fine.
161
00:08:54,951 --> 00:08:58,663
"It was
All Hallow's Eve
at Brickbridge Prep.
162
00:08:58,704 --> 00:09:01,082
Jarhead was burning
the midnight oil studying,
163
00:09:01,123 --> 00:09:03,584
when, suddenly,
his vision narrowed.
164
00:09:03,626 --> 00:09:07,380
He crumpled to the ground
and awoke
to a real life nightmare.
165
00:09:07,421 --> 00:09:09,966
He was locked
in a solid oak coffin.
166
00:09:10,007 --> 00:09:13,261
My classmates drugged me,
he realized groggily.
167
00:09:13,302 --> 00:09:14,470
But why?
168
00:09:14,512 --> 00:09:17,348
The truth
was sinisterly simple.
169
00:09:17,390 --> 00:09:19,767
It was so
he wouldn't be a witness
to the perfect murder.
170
00:09:23,437 --> 00:09:27,233
For, you see,
the seminar students
171
00:09:27,275 --> 00:09:30,027
were plotting to kill
his roommate Byson
172
00:09:30,069 --> 00:09:32,446
on that very devil's night."
173
00:09:37,785 --> 00:09:39,245
Admit it.
174
00:09:41,080 --> 00:09:43,791
You guys are on the edge
of your seats, aren't you?
175
00:09:46,252 --> 00:09:47,628
[Hiram grunts]
176
00:09:49,630 --> 00:09:50,506
[exhales sharply]
177
00:09:51,757 --> 00:09:54,385
Can I ask you something,
Mr. Lodge?
178
00:09:54,427 --> 00:09:56,429
It's actually
a business question.
179
00:09:56,470 --> 00:09:59,307
Really? Interesting.
180
00:10:00,266 --> 00:10:01,309
Shoot.
181
00:10:02,602 --> 00:10:04,729
I'm not as good
as your daughter, Mr. Lodge.
182
00:10:04,770 --> 00:10:07,064
I can't run
multiple businesses,
183
00:10:07,106 --> 00:10:08,399
and do well in school,
184
00:10:08,441 --> 00:10:11,110
and everything else
Veronica's so good at.
185
00:10:11,152 --> 00:10:14,071
If you're talking
about this place
and Andrews Construction,
186
00:10:14,113 --> 00:10:15,906
have you thought
about shutting one?
187
00:10:15,948 --> 00:10:17,867
Yeah.
188
00:10:17,908 --> 00:10:20,202
My grandpa Artie founded
Andrews Construction
189
00:10:20,244 --> 00:10:21,996
and passed it down
to my dad.
190
00:10:22,038 --> 00:10:23,831
It's my legacy.
191
00:10:23,873 --> 00:10:27,752
Well, both your businesses
bear your father's name.
192
00:10:27,793 --> 00:10:30,296
You'll be keeping
his legacy alive
no matter what.
193
00:10:33,633 --> 00:10:35,301
[Archie] Thanks for meeting
with me, Mr. Keller.
194
00:10:35,343 --> 00:10:37,094
Yeah, of course, Archie.
195
00:10:37,136 --> 00:10:38,304
So... So, what's
been going on?
196
00:10:39,055 --> 00:10:40,681
Truthfully, a lot.
197
00:10:40,723 --> 00:10:42,975
I've been thinking
about the future
of Andrews Construction
198
00:10:43,017 --> 00:10:45,436
and the community center
recently.
199
00:10:45,478 --> 00:10:48,356
Vic has offered to buy
Andrews Construction
a few times.
200
00:10:48,397 --> 00:10:50,107
I don't like
the guy personally,
201
00:10:50,149 --> 00:10:51,400
but my dad did.
202
00:10:51,442 --> 00:10:52,234
And if I sold it,
I could use that money
203
00:10:52,276 --> 00:10:56,447
to pay you a proper salary
to help me run the center
full-time,
204
00:10:56,489 --> 00:10:58,949
if that's something
you'd be interested in.
205
00:10:58,991 --> 00:11:01,243
Well, I've been hopping
from job to job
206
00:11:01,285 --> 00:11:03,829
since I lost my post
as sheriff.
207
00:11:03,871 --> 00:11:06,040
A more permanent gig
would be a nice change of pace.
208
00:11:07,291 --> 00:11:08,167
I'd like that, Arch.
209
00:11:12,713 --> 00:11:15,132
Does anyone know why
DuPont summoned us?
210
00:11:15,174 --> 00:11:17,385
No need to wonder,
Ms. Berkeley,
211
00:11:17,426 --> 00:11:19,053
I will tell you.
212
00:11:21,013 --> 00:11:22,848
The headmaster
has just given me
213
00:11:22,890 --> 00:11:25,601
some very unsettling news.
214
00:11:25,643 --> 00:11:29,438
One of you has been accused
of the worst crime
a writer can commit,
215
00:11:29,480 --> 00:11:31,107
plagiarism.
216
00:11:32,358 --> 00:11:35,528
Mr. Jones, it seems
that the short story
217
00:11:35,569 --> 00:11:39,657
that qualified you for Yale,
"On Featherless Wings,"
218
00:11:39,699 --> 00:11:44,870
was, in fact, written
by another student
in this seminar.
219
00:11:44,912 --> 00:11:46,247
Oh, and let me guess
who accused me.
220
00:11:46,288 --> 00:11:49,083
-Was it Bret?
-No, it was me.
221
00:11:49,709 --> 00:11:50,251
What? Why?
222
00:11:50,292 --> 00:11:52,586
Because I wrote
"On Featherless Wings."
223
00:11:52,628 --> 00:11:54,839
-No, you didn't.
-Yes, I did!
224
00:11:54,880 --> 00:11:57,550
And I've got a timestamp
on my computer
225
00:11:57,591 --> 00:11:59,885
proving that I wrote it
two months ago.
226
00:11:59,927 --> 00:12:02,096
No, I wrote it
during the summer.
It's on my computer.
227
00:12:02,138 --> 00:12:03,889
The story you wrote last summer
228
00:12:03,931 --> 00:12:06,350
is on the laptop
I gave you three weeks ago?
229
00:12:06,392 --> 00:12:07,852
No, it's on my old one.
230
00:12:07,893 --> 00:12:09,186
It's in my room.
Can I get it, please?
231
00:12:09,228 --> 00:12:11,147
Go and get it.
We shall wait.
232
00:12:18,237 --> 00:12:19,113
[softly] What the hell?
233
00:12:28,998 --> 00:12:32,001
Jones, where's this magical
exonerating laptop?
234
00:12:32,042 --> 00:12:33,961
It's not in there
because someone stole it.
235
00:12:34,003 --> 00:12:36,255
That seems
rather convenient.
236
00:12:36,297 --> 00:12:39,300
Mr. DuPont, I'm going to
fight these accusations
tooth and nail.
237
00:12:39,925 --> 00:12:42,219
You had better.
238
00:12:42,261 --> 00:12:46,932
Stonewall Prep takes the crime
of plagiarism very seriously.
239
00:12:46,974 --> 00:12:49,268
As such, you will go
before the headmaster
240
00:12:49,310 --> 00:12:51,771
and the disciplinary committee
on Friday.
241
00:12:53,564 --> 00:12:57,067
On the Ides of March,
fittingly enough.
242
00:13:02,281 --> 00:13:03,991
Mr. DuPont
is turning out to be worse
243
00:13:04,033 --> 00:13:07,453
than any of the villains
in his precious
Baxter Brothers series.
244
00:13:07,495 --> 00:13:09,079
It's clear
he wants me expelled.
245
00:13:09,121 --> 00:13:10,456
Can't let your name
be tarnished
246
00:13:10,498 --> 00:13:13,125
by these,
these trust fund brats.
247
00:13:13,167 --> 00:13:16,629
Hell, it's my name.
It's our family name.
248
00:13:16,670 --> 00:13:20,174
If I let my reputation
be destroyed
by a baseless accusation,
249
00:13:20,216 --> 00:13:22,885
my career as a writer
is going to be over
before it even begins.
250
00:13:23,969 --> 00:13:26,096
There's no way
that's happening, Jug.
251
00:13:28,641 --> 00:13:31,101
I think I have an idea.
252
00:13:31,143 --> 00:13:33,103
[Kevin sighs]
That test was brutal.
253
00:13:33,145 --> 00:13:36,440
Why does anybody need to know
what "primogenitor" is?
254
00:13:36,482 --> 00:13:37,733
Wait. That was
one of the questions?
255
00:13:39,235 --> 00:13:41,070
Ms. Lodge.
256
00:13:41,111 --> 00:13:44,782
During a routine search,
I found this flask of rum
in your locker.
257
00:13:44,824 --> 00:13:45,825
Excuse me?
258
00:13:45,866 --> 00:13:50,579
Since when did Riverdale High
become a fascist police state,
Principal Mussolini?
259
00:13:50,621 --> 00:13:54,500
It is my responsibility
to look after my students'
well-being.
260
00:13:56,168 --> 00:13:57,628
How do you think
Barnard will react
261
00:13:57,670 --> 00:14:00,089
when they hear about
this incident?
262
00:14:00,130 --> 00:14:03,467
The recruiter
already saw me drinking
at my speakeasy.
263
00:14:03,509 --> 00:14:06,053
They're not a bunch of
prissy, power-tripping
asshats.
264
00:14:06,095 --> 00:14:07,638
Veronica, stop.
265
00:14:07,680 --> 00:14:09,557
You don't have to do this.
You don't have to protect me.
266
00:14:13,853 --> 00:14:15,271
Principal Honey,
I'm so sorry.
267
00:14:15,312 --> 00:14:15,855
The lock
on my locker broke,
268
00:14:15,855 --> 00:14:19,441
and I know Veronica's
combination, so...
269
00:14:19,483 --> 00:14:23,654
I stashed that flask,
my flask, in there
before the test.
270
00:14:26,532 --> 00:14:28,659
So, this is your liquor,
Mr. Andrews?
271
00:14:28,701 --> 00:14:30,619
It's been a rough year,
sir, as you know.
272
00:14:30,661 --> 00:14:32,496
Sometimes I just need
to take the edge off.
273
00:14:33,956 --> 00:14:35,124
[softly] Archie.
274
00:14:37,084 --> 00:14:38,294
You'll have
a week's detention.
275
00:14:39,962 --> 00:14:41,630
And I'm gonna call
your mother about this.
276
00:14:41,672 --> 00:14:42,840
I understand, sir.
277
00:14:42,882 --> 00:14:44,008
Yeah.
278
00:14:50,931 --> 00:14:52,474
[Veronica sighs]
279
00:15:04,904 --> 00:15:07,239
[students talking indistinctly]
280
00:15:08,115 --> 00:15:09,575
Jones.
281
00:15:09,617 --> 00:15:12,620
And Betty. To what
do we owe the pleasure?
282
00:15:12,661 --> 00:15:15,748
We know Jonathan's lying about
writing "On Featherless Wings."
283
00:15:15,789 --> 00:15:19,043
And we know that one
or all of you
stole my laptop
284
00:15:19,084 --> 00:15:20,878
and are conspiring
against me,
285
00:15:20,920 --> 00:15:22,046
so we're here to prove it.
286
00:15:22,087 --> 00:15:24,048
With a...
With a lie detector test?
287
00:15:25,841 --> 00:15:29,887
Okay. Well, I refuse
to participate in this charade.
288
00:15:29,929 --> 00:15:31,931
Fine.
289
00:15:31,972 --> 00:15:34,642
Then you all can watch
while Jughead takes the test.
290
00:15:38,270 --> 00:15:40,940
Is your name
Forsythe Pendleton Jones III?
291
00:15:40,981 --> 00:15:43,192
Yes.
292
00:15:43,233 --> 00:15:45,486
When did you start writing
"On Featherless Wings"?
293
00:15:45,527 --> 00:15:47,154
At the end
of last summer,
294
00:15:47,196 --> 00:15:48,906
before I'd even heard
of Stonewall Prep.
295
00:15:48,948 --> 00:15:50,658
And did you get rid
of your old laptop
296
00:15:50,699 --> 00:15:52,868
because you knew it contained
incriminating evidence?
297
00:15:52,910 --> 00:15:55,579
Of course not.
It was stolen.
298
00:15:55,621 --> 00:15:59,667
And what exactly
do you think this is proving?
299
00:15:59,708 --> 00:16:03,545
Well, Jonathan's guilt
by process of elimination.
300
00:16:03,587 --> 00:16:06,423
[chuckles] I hate to
break it to you, sweetie,
301
00:16:06,465 --> 00:16:09,259
but this isn't gonna prove
Jughead's innocence.
302
00:16:11,804 --> 00:16:13,722
Do you think
I don't know that, bitch?
303
00:16:15,057 --> 00:16:18,936
This lie detector test
is only the beginning.
304
00:16:18,978 --> 00:16:23,232
Once we're done with
all of you one percenters,
305
00:16:23,273 --> 00:16:25,609
none of you
will be left standing.
306
00:16:33,617 --> 00:16:35,828
-Hey, handsome.
-What are you doing here?
307
00:16:36,662 --> 00:16:38,956
I just wanted to say thanks
308
00:16:38,998 --> 00:16:40,624
for your gallant
gesture earlier.
309
00:16:40,666 --> 00:16:42,626
I was happy to do it.
310
00:16:42,668 --> 00:16:45,045
I got nothing to lose,
but you do.
You have everything.
311
00:16:51,051 --> 00:16:51,927
Ronnie.
312
00:16:54,304 --> 00:16:54,888
Ronnie, stop.
313
00:16:54,930 --> 00:16:57,016
Come on, Dr. Beaker
could be back any minute.
314
00:16:57,057 --> 00:16:59,184
[Veronica sighs]
315
00:16:59,226 --> 00:17:01,645
-What's going on with you?
-What do you mean?
316
00:17:01,687 --> 00:17:04,481
This isn't you.
What's happening?
317
00:17:08,610 --> 00:17:10,029
Nothing.
318
00:17:10,070 --> 00:17:11,363
We made a vow
that we would make
319
00:17:11,405 --> 00:17:12,114
the most of our time together,
320
00:17:12,156 --> 00:17:17,369
and now, clearly,
you're backing out
of that deal, so...
321
00:17:17,411 --> 00:17:18,495
It's fine. If you don't
wanna have fun,
322
00:17:18,537 --> 00:17:20,414
then I'll just go
have fun by myself.
323
00:17:20,456 --> 00:17:23,167
-Ronnie--
-I have to meet
Cheryl and Toni anyway.
324
00:17:24,960 --> 00:17:26,003
[door closes]
325
00:17:28,714 --> 00:17:30,758
[club music playing]
326
00:17:32,634 --> 00:17:33,135
You came.
327
00:17:33,135 --> 00:17:36,638
Well, when a beautiful
vixen calls,
328
00:17:36,680 --> 00:17:39,433
I have no choice
but to answer.
329
00:17:39,475 --> 00:17:41,435
Did you talk
to your partner?
330
00:17:41,477 --> 00:17:42,978
-She's on her way.
-Mmm.
331
00:17:43,854 --> 00:17:46,774
Ugh. I love this song.
332
00:17:46,815 --> 00:17:50,944
I know exactly
what we can do
while we wait.
333
00:17:50,986 --> 00:17:53,113
♪ Don't show up ♪
334
00:17:53,155 --> 00:17:55,074
♪ Don't come out ♪
335
00:17:55,115 --> 00:17:58,869
♪ Don't start caring
About me now ♪
336
00:17:58,911 --> 00:18:02,706
♪ Walk away
You know how ♪
337
00:18:02,748 --> 00:18:05,876
♪ Don't start caring
About me now ♪
338
00:18:05,918 --> 00:18:10,672
♪ Aren't you the guy
Who tried to ♪
339
00:18:10,714 --> 00:18:13,550
Hurt me with
The word goodbye ♪
340
00:18:13,592 --> 00:18:18,680
♪ Though it took some time
To survive you ♪
341
00:18:18,722 --> 00:18:22,309
♪ I'm better
On the other side ♪
342
00:18:22,351 --> 00:18:24,228
♪ I'm all good already ♪
343
00:18:24,269 --> 00:18:26,230
♪ So moved on, it's scary ♪
344
00:18:26,271 --> 00:18:30,067
♪ I'm not where
You left me at all ♪
345
00:18:30,109 --> 00:18:35,614
♪ So if you don't wanna see me
Dancing with somebody ♪
346
00:18:38,659 --> 00:18:43,455
♪ If you wanna believe
That anything could stop me ♪
347
00:18:45,290 --> 00:18:48,627
♪ Don't show up
Don't come out ♪
348
00:18:48,669 --> 00:18:50,879
♪ Don't start caring... ♪
349
00:18:50,921 --> 00:18:55,050
Babe, this is the woman
I was telling you about, Rosa.
350
00:18:55,092 --> 00:18:59,096
Rosa. Has anyone ever told you
how beguiling your eyes are?
351
00:18:59,138 --> 00:19:00,681
I get that a lot.
352
00:19:04,893 --> 00:19:07,813
How about
we get out of here?
353
00:19:10,023 --> 00:19:13,610
We have somewhere special
we'd like to bring you.
354
00:19:13,652 --> 00:19:16,280
[Laura]
Excuse me, Ms. Lodge.
I'm sorry to interrupt,
355
00:19:16,321 --> 00:19:18,907
but I have a message
from Ms. Blossom.
356
00:19:18,949 --> 00:19:21,118
It's fine.
Just polishing off
my mint mojito.
357
00:19:21,160 --> 00:19:22,327
Thank you.
358
00:19:24,621 --> 00:19:28,375
All right, Laura,
prepare the suite.
359
00:19:29,293 --> 00:19:32,296
It's time to snap a trap.
360
00:19:34,548 --> 00:19:36,049
I'll get the lights.
361
00:19:36,967 --> 00:19:37,843
Hmm.
362
00:19:41,263 --> 00:19:43,056
Hermosa.
363
00:19:45,642 --> 00:19:48,604
Veronica,
what are you doing here?
364
00:19:50,272 --> 00:19:54,818
emboscada,
my darling half-sister.
365
00:19:54,860 --> 00:19:56,361
An ambush.
366
00:19:56,403 --> 00:19:58,655
And they say journalism
is a dying art.
367
00:19:58,697 --> 00:20:00,000
I marked you as soon
as I soon as I saw you
at La Bonne Nuit.
368
00:20:00,000 --> 00:20:01,283
I marked you as soon
as I soon as I saw you
at La Bonne Nuit.
369
00:20:02,701 --> 00:20:04,328
How dare you try
and seduce my dear T.T.
370
00:20:04,369 --> 00:20:05,954
like she's
some backwater fool?
371
00:20:07,289 --> 00:20:09,333
As if Cheryl and Toni
would just expose you
372
00:20:09,374 --> 00:20:11,710
to the Maple Club,
our rum operation?
373
00:20:11,752 --> 00:20:14,755
I have no idea
what you're talking about,
hermana.
374
00:20:14,796 --> 00:20:17,674
The gall you have
coming into town,
375
00:20:17,716 --> 00:20:21,428
trying to ruin our business,
my livelihood.
376
00:20:24,348 --> 00:20:27,476
I bet Daddy
put you up to this,
didn't he?
377
00:20:27,517 --> 00:20:30,771
Do a little recon,
scope out the competition.
378
00:20:32,731 --> 00:20:34,650
Well, I don't know
what he's told you
about his condition--
379
00:20:34,691 --> 00:20:35,943
Everything.
380
00:20:38,320 --> 00:20:40,405
He also told me
you didn't know.
381
00:20:44,409 --> 00:20:45,702
He told you...
382
00:20:47,913 --> 00:20:49,039
and not me?
383
00:20:51,541 --> 00:20:55,921
He trusted you...
and not me?
384
00:20:55,963 --> 00:20:57,506
Can you blame him?
385
00:21:01,969 --> 00:21:02,844
[Veronica cries out]
386
00:21:11,770 --> 00:21:13,188
All right, let's hurry up.
387
00:21:13,230 --> 00:21:14,481
Donna and Joan
are in film studies,
388
00:21:14,523 --> 00:21:15,857
but they could be back
any moment.
389
00:21:22,447 --> 00:21:25,242
I never should have taken
the laptop from Bret.
390
00:21:25,284 --> 00:21:27,577
We'll get it back, Jug.
391
00:21:27,619 --> 00:21:29,454
You take Joan's side,
I'll take Donna's.
392
00:22:11,913 --> 00:22:12,956
"Ready for print."
393
00:22:20,547 --> 00:22:23,342
The Boy In The River?
394
00:22:24,843 --> 00:22:26,178
This is the novel
that I submitted
395
00:22:26,219 --> 00:22:28,263
to win the Baxter Brothers
contract.
396
00:22:28,305 --> 00:22:30,140
-About Jason Blossom?
-Yeah.
397
00:22:30,182 --> 00:22:33,477
DuPont told me
that the Baxter Brotherhood
rejected it
398
00:22:33,518 --> 00:22:36,104
because it wasn't dark
or sociopathic enough.
399
00:22:41,651 --> 00:22:43,403
It's definitely
been re-written.
400
00:22:45,155 --> 00:22:47,032
But this is my book.
401
00:22:49,534 --> 00:22:52,329
-What do you want to do?
-The only thing we can do.
402
00:22:54,206 --> 00:22:54,664
I thought the Brotherhood
didn't want
403
00:22:54,706 --> 00:22:56,333
novel.
404
00:22:56,375 --> 00:22:58,585
We didn't, and we don't.
405
00:22:58,627 --> 00:22:59,294
Then what the hell is this?
406
00:22:59,294 --> 00:23:01,880
You really think
I wouldn't recognize
my own story
407
00:23:01,922 --> 00:23:03,590
after someone did
a polish on it?
408
00:23:03,632 --> 00:23:05,217
Oh, you really should have had
a lawyer take
409
00:23:05,258 --> 00:23:07,636
a much closer look
at your contract, Mr. Jones.
410
00:23:07,677 --> 00:23:11,264
You see, the Brotherhood owns
everything you submit.
411
00:23:11,306 --> 00:23:13,100
We kept the elements
we liked,
412
00:23:13,141 --> 00:23:15,977
and then,
let another ghost writer
try their hand at it.
413
00:23:16,019 --> 00:23:18,397
Oh, yeah? Who?
414
00:23:18,438 --> 00:23:24,569
[chuckles] Well, actually,
all of your classmates
collaborated on it.
415
00:23:29,032 --> 00:23:29,908
[knocking on door]
416
00:23:32,160 --> 00:23:34,454
Archie, what are
you doing here?
417
00:23:34,496 --> 00:23:35,956
I came to make sure
you're okay.
418
00:23:36,998 --> 00:23:38,417
I'm worried
about you, Veronica.
419
00:23:43,171 --> 00:23:45,632
What are you doing?
Drinking at school,
420
00:23:45,674 --> 00:23:48,593
acting like this
crazy party girl?
421
00:23:48,635 --> 00:23:50,137
You're pushing people
away, Veronica.
422
00:23:50,178 --> 00:23:51,805
Tell me what's
really going on.
423
00:23:57,227 --> 00:23:59,146
He's dying, Archie.
424
00:23:59,187 --> 00:24:02,399
-Who is?
-[tearfully] My dad.
425
00:24:02,441 --> 00:24:05,068
He's been diagnosed
with a debilitating disease,
426
00:24:05,110 --> 00:24:08,238
and I don't know
what to do.
427
00:24:08,280 --> 00:24:11,575
I feel... completely lost.
428
00:24:13,201 --> 00:24:16,580
[Veronica sobbing]
429
00:24:16,621 --> 00:24:18,373
I'm sorry, Veronica.
430
00:24:23,086 --> 00:24:25,505
I know there's not much
that I can say,
431
00:24:29,593 --> 00:24:32,095
but one of the worst parts
about my dad dying
432
00:24:33,722 --> 00:24:35,390
was that I was never able
to say goodbye.
433
00:24:36,683 --> 00:24:38,226
Even in the months before,
434
00:24:39,811 --> 00:24:41,354
I didn't know
what little time we had left.
435
00:24:41,396 --> 00:24:44,191
And I regret not spending
more of it with him.
436
00:24:45,442 --> 00:24:48,278
I don't know
if I can sit by
437
00:24:48,320 --> 00:24:50,071
and watch him waste away
to nothing.
438
00:24:50,822 --> 00:24:53,492
I don't wanna see that.
439
00:24:53,533 --> 00:24:56,119
Veronica, you're
the strongest person
that I know.
440
00:24:56,161 --> 00:24:59,789
And right now, you have to
give some of that strength
to your dad.
441
00:24:59,831 --> 00:25:00,000
-You know better than anyone
how to get him fired up.
-[sniffles]
442
00:25:00,000 --> 00:25:02,584
-You know better than anyone
how to get him fired up.
-[sniffles]
443
00:25:03,752 --> 00:25:05,045
That's what he needs.
444
00:25:20,185 --> 00:25:23,647
Happy Friday,
you soul-sucking vampires.
445
00:25:23,688 --> 00:25:25,440
mija.
446
00:25:25,482 --> 00:25:28,151
Now, before you crawl back
into your coffins for the day,
447
00:25:28,193 --> 00:25:30,779
I've got a little presentation
I've been working on.
448
00:25:30,820 --> 00:25:33,073
Red Raven's
newest ad campaign.
449
00:25:34,950 --> 00:25:37,327
[Veronica clears throat]
450
00:25:37,369 --> 00:25:40,705
Consumers are now
more interested in quality
than name brands,
451
00:25:40,747 --> 00:25:43,500
which is why we conducted
a blind taste test
452
00:25:43,542 --> 00:25:47,003
in which nine out of ten
test subjects
453
00:25:47,045 --> 00:25:49,464
picked Red Raven rum
over the competitors,
454
00:25:49,506 --> 00:25:51,633
Lodge Rum
and Lodge Spiced Rum.
455
00:25:51,675 --> 00:25:55,679
As we like to say
at Red Raven,
quality always.
456
00:25:55,720 --> 00:25:57,347
And this is only
the first wave.
457
00:25:57,389 --> 00:25:59,432
We'll be running print ads
Riverdale Register,
458
00:25:59,474 --> 00:26:01,309
Greendale Gazette
459
00:26:01,351 --> 00:26:03,979
Seaside Sentinel
to start.
460
00:26:04,020 --> 00:26:10,443
do you really think
you'll get the upper hand
over me?
461
00:26:10,485 --> 00:26:13,405
You're a little
specialty brand.
462
00:26:13,446 --> 00:26:15,323
Oh, haven't you heard?
463
00:26:15,365 --> 00:26:16,825
Cheryl's already
begun renovations
464
00:26:16,866 --> 00:26:19,327
on her family's maple factory.
465
00:26:19,369 --> 00:26:23,248
We'll be producing
300% more maple rum
by the end of the year.
466
00:26:25,750 --> 00:26:29,671
Well, then I only have
one thing left to say.
467
00:26:32,007 --> 00:26:34,426
mija.
-Hmm.
468
00:26:36,928 --> 00:26:41,057
You have successfully
awoken the dragon.
469
00:26:44,227 --> 00:26:45,979
Prepare to be eaten.
470
00:26:51,192 --> 00:26:54,362
What is wrong with you?
Why would you intentionally
provoke him?
471
00:26:54,404 --> 00:26:55,238
You know how ill he is.
472
00:26:55,280 --> 00:26:58,575
In times like these,
family members should be
supporting each other,
473
00:26:58,617 --> 00:27:00,368
not antagonizing
one another.
474
00:27:00,410 --> 00:27:03,580
Seems to me that Daddy
is doing just fine.
475
00:27:03,622 --> 00:27:05,498
Just one minor ad campaign,
476
00:27:05,540 --> 00:27:08,084
and he's more fired up
than he's been in days.
477
00:27:08,126 --> 00:27:12,088
So, don't for a second
think you understand Daddy
better than me.
478
00:27:12,130 --> 00:27:15,258
If anybody is going
to save Daddy from
this crippling disease,
479
00:27:15,300 --> 00:27:18,595
it's going to be me,
Veronica Lodge.
480
00:27:19,888 --> 00:27:21,931
Now, stand back
and watch, ladies.
481
00:27:21,973 --> 00:27:23,099
You might learn something.
482
00:27:27,312 --> 00:27:29,939
[Betty] I've been thinking
about Mr. Chipping's
tie pin, Jug,
483
00:27:29,981 --> 00:27:31,107
and how Donna had it.
484
00:27:31,149 --> 00:27:33,568
It doesn't add up.
485
00:27:33,610 --> 00:27:36,613
If the affair with Chipping
was just another one of
Donna's fabricated stories,
486
00:27:36,655 --> 00:27:37,530
then how did she get it?
487
00:27:37,572 --> 00:27:42,494
-Let's assume that someone else
took Mr. Chipping's tie pin.
-[grunts]
488
00:27:42,535 --> 00:27:43,912
Someone like Mr. DuPont?
489
00:27:44,788 --> 00:27:45,288
Exactly.
490
00:27:45,288 --> 00:27:47,415
It's possible
he gave it to Donna
491
00:27:47,457 --> 00:27:52,962
to add credibility to her story
about them having an affair.
492
00:27:53,004 --> 00:27:56,132
And then, she would have
the tie pin and the story
of the affair at the ready
493
00:27:56,174 --> 00:27:58,176
in case anyone got
too close to the truth.
494
00:28:00,095 --> 00:28:02,389
That Mr. Chipping was driven
to suicide by Mr. DuPont.
495
00:28:05,266 --> 00:28:06,935
[Betty] It's a theory,
at any rate.
496
00:28:08,645 --> 00:28:11,356
I wanted to clear the air
between us, Donna.
497
00:28:13,358 --> 00:28:16,444
And hopefully resolve
this whole Jughead
witch hunt thing,
498
00:28:16,486 --> 00:28:18,405
just the two of us.
499
00:28:21,908 --> 00:28:26,621
See, I think
that you and Bret,
Joan and Jonathan
500
00:28:26,663 --> 00:28:28,498
are just pawns
501
00:28:29,541 --> 00:28:31,376
being manipulated
by Mr. DuPont,
502
00:28:31,418 --> 00:28:33,962
who, I think,
is the real villain here.
503
00:28:34,003 --> 00:28:36,715
I'm intrigued. Go on.
504
00:28:38,049 --> 00:28:40,301
I don't think
you had an affair
with Chipping.
505
00:28:42,095 --> 00:28:45,807
If I'm right,
and you didn't,
506
00:28:45,849 --> 00:28:49,352
and DuPont somehow put you up
to saying that you did,
507
00:28:50,770 --> 00:28:55,859
I implore you,
come forward.
508
00:28:55,900 --> 00:29:00,155
Don't let yourself be a victim
of his machinations, Donna.
509
00:29:04,409 --> 00:29:07,162
You think you're close
to the truth, don't you?
510
00:29:07,203 --> 00:29:09,956
You and Jughead,
teen detectives.
511
00:29:11,916 --> 00:29:13,334
Are we?
512
00:29:13,376 --> 00:29:15,003
I guess we'll see.
513
00:29:24,012 --> 00:29:25,388
Still working
on that book, huh?
514
00:29:25,930 --> 00:29:28,641
Hmm. Well.
515
00:29:28,683 --> 00:29:33,104
I do hope you enjoy
your last night in this room.
516
00:29:33,146 --> 00:29:36,232
You are so smug
it just hurts, Bret.
517
00:29:36,274 --> 00:29:38,067
You know, you don't know
what I'm going to say
at the tribunal,
518
00:29:38,109 --> 00:29:41,404
but I promise you
it's not just going to be
about some short story
519
00:29:41,446 --> 00:29:43,656
I didn't plagiarize, Bret.
520
00:29:43,698 --> 00:29:46,868
It's going to be
about everything
that is going on here.
521
00:29:46,910 --> 00:29:51,122
It's going to be about
Chipping, and Moose,
and Quill and Skull,
522
00:29:51,164 --> 00:29:52,040
and about my novel.
523
00:29:52,081 --> 00:29:56,920
I'm going to let
all these toxic little genies
out of their bottles.
524
00:29:56,961 --> 00:29:58,797
Do you understand me?
525
00:29:58,838 --> 00:30:00,000
No, you're not gonna say
a damn thing.
526
00:30:00,000 --> 00:30:01,591
No, you're not gonna say
a damn thing.
527
00:30:02,634 --> 00:30:04,511
Do you know how I know?
528
00:30:04,552 --> 00:30:06,095
'Cause as it turns out,
529
00:30:06,137 --> 00:30:08,932
I do have a tape
of you and Ponytail
doing the nasty.
530
00:30:11,518 --> 00:30:12,811
[Betty giggling]
531
00:30:15,480 --> 00:30:18,525
And if you so much as utter
a single j'accuse,
532
00:30:18,566 --> 00:30:20,860
I will release it wide.
533
00:30:22,946 --> 00:30:25,114
You think blackmail
is gonna stop me?
534
00:30:25,156 --> 00:30:28,493
Yes. Because you're
a hopeless romantic.
535
00:30:29,494 --> 00:30:31,746
That tape might not
hurt you, Jones,
536
00:30:31,788 --> 00:30:33,957
but it will destroy Betty.
537
00:30:33,998 --> 00:30:36,042
Something like that
will haunt her
538
00:30:36,084 --> 00:30:37,794
for the rest of her life.
539
00:30:37,836 --> 00:30:39,671
So, what's it gonna be?
540
00:30:39,712 --> 00:30:43,299
You wanna continue
this sad attempt at martyrdom?
541
00:30:43,341 --> 00:30:45,051
Or are you gonna
protect the honor
542
00:30:45,093 --> 00:30:48,555
of your precious girlfriend?
543
00:30:56,521 --> 00:30:57,939
[signing name]
544
00:31:13,496 --> 00:31:14,831
[Archie] Wait.
545
00:31:16,374 --> 00:31:17,750
Something wrong, Arch?
546
00:31:24,007 --> 00:31:24,924
I can't do it.
547
00:31:25,884 --> 00:31:26,467
What the hell?
548
00:31:26,509 --> 00:31:29,387
Well, Vic, my grandpa
started this company,
549
00:31:29,429 --> 00:31:30,763
and my dad kept it going.
550
00:31:30,805 --> 00:31:32,140
It's not gonna be sold
on my watch.
551
00:31:37,979 --> 00:31:38,771
Make no mistake,
552
00:31:38,771 --> 00:31:42,942
the stealing
of another student's work
will not be tolerated
553
00:31:42,984 --> 00:31:44,652
at Stonewall Prep.
554
00:31:44,694 --> 00:31:47,864
If the accusation
is found to be true,
555
00:31:47,906 --> 00:31:50,533
the penalty
is immediate expulsion.
556
00:31:50,575 --> 00:31:52,744
But we're going to give you
a choice today,
557
00:31:53,786 --> 00:31:55,997
one that you do not deserve.
558
00:31:56,039 --> 00:32:01,711
Nevertheless, you can either
gracefully, quietly
559
00:32:01,753 --> 00:32:06,925
withdraw from Stonewall Prep,
which will save yourself and us
560
00:32:06,966 --> 00:32:08,426
the embarrassment of a hearing,
561
00:32:08,468 --> 00:32:12,013
or you can stay and fight
the accusation of plagiarism
562
00:32:12,055 --> 00:32:14,682
in a public forum,
where you could win,
563
00:32:14,724 --> 00:32:18,686
but most likely,
you'll lose,
564
00:32:18,728 --> 00:32:21,981
tarnishing Stonewall's name
and destroying your future.
565
00:32:30,782 --> 00:32:31,866
[softly] I'll leave.
566
00:32:45,713 --> 00:32:47,215
What the hell
happened in there, huh?
567
00:32:47,256 --> 00:32:49,092
I thought you were gonna
bring down the temple,
568
00:32:49,133 --> 00:32:51,594
and instead you let them
run roughshod all over you.
569
00:32:51,636 --> 00:32:52,220
What choice did I have?
570
00:32:52,220 --> 00:32:54,180
It's not like you
to walk away from a fight,
571
00:32:54,222 --> 00:32:55,264
a fight you could have won.
572
00:32:55,306 --> 00:32:57,016
You don't know that.
573
00:32:57,058 --> 00:32:59,310
You don't know these people.
574
00:32:59,352 --> 00:33:01,646
This game is fixed.
It's been fixed
from the beginning.
575
00:33:01,688 --> 00:33:03,773
There was no way
I was winning that today.
576
00:33:17,412 --> 00:33:19,163
How's it looking, Mr. Lodge?
577
00:33:19,205 --> 00:33:21,416
Like it's always been there.
578
00:33:21,457 --> 00:33:22,959
Vic let you keep
the sign, huh?
579
00:33:23,001 --> 00:33:24,961
Uh, I didn't end up
selling the company.
580
00:33:25,712 --> 00:33:27,005
I couldn't.
581
00:33:27,046 --> 00:33:28,715
I made Mr. Keller foreman.
582
00:33:28,756 --> 00:33:30,091
He said he'd work
on a reduced salary
583
00:33:30,133 --> 00:33:31,759
until we get a few more
contracts coming in.
584
00:33:32,427 --> 00:33:33,553
Good.
585
00:33:34,679 --> 00:33:35,555
Good.
586
00:33:39,684 --> 00:33:41,853
It was the sex tape,
wasn't it?
587
00:33:41,894 --> 00:33:44,397
Bret threatened to release it
if you didn't back off.
588
00:33:44,439 --> 00:33:46,315
What does it matter, Betty?
589
00:33:46,357 --> 00:33:49,152
To hell with Bret,
to hell with this
entire school.
590
00:33:49,193 --> 00:33:51,112
Couldn't have been
all bad, Forsythe.
591
00:33:51,154 --> 00:33:54,741
Yeah, we hope there aren't
any hard feelings.
592
00:33:54,782 --> 00:33:56,659
There's a party tonight
in the woods behind the school.
593
00:33:56,701 --> 00:33:59,078
-We're celebrating
the Ides of March.
-You should come.
594
00:33:59,120 --> 00:33:59,996
[chuckles]
595
00:34:00,038 --> 00:34:02,832
One last hurrah
before you pack up your things
and are gone forever.
596
00:34:02,874 --> 00:34:04,625
-You're deranged.
-We'll be there.
597
00:34:05,460 --> 00:34:07,503
-What?
-One last hurrah.
598
00:34:07,545 --> 00:34:10,173
Great. And bring
your friends, too.
599
00:34:10,214 --> 00:34:11,424
The more the merrier.
600
00:34:16,179 --> 00:34:17,805
Like hell we're going
to that, Jug.
601
00:34:17,847 --> 00:34:18,848
You trust me, right?
602
00:34:19,724 --> 00:34:23,019
-Of course. Why?
-I have a plan.
603
00:34:23,061 --> 00:34:25,354
But first, I'm going to need
to take care of that leverage
604
00:34:25,396 --> 00:34:28,357
that Bret has over us,
and then I will
tell you everything.
605
00:34:29,567 --> 00:34:31,611
It's all gonna be okay,
I promise.
606
00:34:33,613 --> 00:34:34,489
Okay.
607
00:34:35,156 --> 00:34:36,032
I love you.
608
00:34:37,784 --> 00:34:38,910
I love you, too.
609
00:34:52,965 --> 00:34:54,842
Penny for your thoughts.
610
00:34:58,930 --> 00:35:00,000
Ronnie, I won't be able
to walk with everyone
at graduation.
611
00:35:00,000 --> 00:35:01,265
Ronnie, I won't be able
to walk with everyone
at graduation.
612
00:35:01,599 --> 00:35:02,809
What?
613
00:35:04,936 --> 00:35:06,854
Mr. Honey told me on Monday.
614
00:35:08,397 --> 00:35:09,273
I have a plan.
615
00:35:10,775 --> 00:35:11,651
Okay.
616
00:35:14,278 --> 00:35:16,114
I'll go to summer school
for my diploma,
617
00:35:16,155 --> 00:35:17,448
take a skip year,
618
00:35:17,490 --> 00:35:19,742
and apply to colleges
for a spring semester.
619
00:35:19,784 --> 00:35:20,368
What do you think?
620
00:35:20,368 --> 00:35:23,913
That sounds like
an outstanding plan, Archie.
621
00:35:32,588 --> 00:35:33,840
[cell phone chimes]
622
00:35:38,010 --> 00:35:39,720
It's Bee.
623
00:35:39,762 --> 00:35:41,889
She's inviting us
to a Stonewall Prep party.
624
00:35:43,850 --> 00:35:46,602
-You wanna go?
-Seriously?
625
00:35:46,644 --> 00:35:48,104
Those people suck.
626
00:35:48,146 --> 00:35:48,896
Right you are, Archiekins,
627
00:35:48,896 --> 00:35:52,900
but when's the last time
all four of us
hung out together?
628
00:35:55,153 --> 00:35:58,573
And we did vow
to have more fun.
629
00:36:00,950 --> 00:36:01,826
Okay.
630
00:36:31,147 --> 00:36:32,732
[club music playing]
631
00:36:32,773 --> 00:36:34,233
[Veronica] Oh, God.
632
00:36:34,275 --> 00:36:35,985
Looks like
Midsummer Night's Dream
633
00:36:36,027 --> 00:36:37,653
Euphoria.
634
00:36:37,695 --> 00:36:40,156
Gotta hand it to these jerks,
they know how to throw a party.
635
00:36:40,198 --> 00:36:41,532
You guys seen Jughead?
636
00:36:41,574 --> 00:36:44,243
I said we'd meet up with him
once we got here.
637
00:36:44,285 --> 00:36:46,579
I'm gonna do a lap, okay?
See if I can find him.
638
00:36:46,621 --> 00:36:48,247
-Here.
-Thanks.
639
00:36:49,207 --> 00:36:51,000
Wanna move closer
to the fire?
640
00:36:51,042 --> 00:36:55,087
I have a way more fun idea
of how you could keep me warm.
641
00:36:55,129 --> 00:36:57,340
When's the last time
we made it in the woods?
642
00:36:59,467 --> 00:37:00,343
Let's go.
643
00:37:11,187 --> 00:37:15,441
Friends, Romans, countrymen,
lend me your beers. [laughs]
644
00:37:31,082 --> 00:37:33,584
Oh, thou bleeding piece
of earth.
645
00:37:34,502 --> 00:37:36,587
What have we got here?
646
00:37:36,629 --> 00:37:40,716
I knew you and Ponytail were
into, um, some weird kinks,
647
00:37:40,758 --> 00:37:43,261
but, uh... [laughs]
648
00:37:43,302 --> 00:37:45,680
I mean, what is this,
Freaky Friday?
649
00:37:50,685 --> 00:37:52,728
Gentlemen,
would you excuse us?
650
00:37:52,770 --> 00:37:55,731
Uh, the bunny and I have
some unfinished business.
651
00:38:03,698 --> 00:38:06,367
You wanna settle this?
All right.
652
00:38:09,078 --> 00:38:10,496
But not here.
653
00:38:12,206 --> 00:38:13,457
Follow me.
654
00:39:09,347 --> 00:39:10,931
[Betty] Donna.
655
00:39:14,185 --> 00:39:15,811
Oh, good, you made it.
656
00:39:15,853 --> 00:39:19,648
Yeah, I know Jughead didn't
speak up at his tribunal
657
00:39:19,690 --> 00:39:21,817
because Bret's
blackmailing him.
658
00:39:23,277 --> 00:39:26,781
But I do not care
what you do to me.
659
00:39:26,822 --> 00:39:29,825
So, what, you have a tape
of me and Jughead?
660
00:39:32,036 --> 00:39:34,705
I am the daughter
of the Black Hood.
661
00:39:34,747 --> 00:39:36,248
And it's gonna take
a lot more than that
662
00:39:36,290 --> 00:39:38,501
to get me and Jughead
off your case.
663
00:39:38,542 --> 00:39:42,797
I promise you,
we are going to find out
664
00:39:42,838 --> 00:39:47,343
and expose
all of your dirty secrets,
665
00:39:47,385 --> 00:39:50,888
up to and including
Chipping's murder.
666
00:39:51,972 --> 00:39:54,392
Do you have anything
to say about that?
667
00:39:55,059 --> 00:39:57,311
Actually, I do.
668
00:39:57,353 --> 00:40:00,000
You see, I've been doing
a little investigating
of my own
669
00:40:00,000 --> 00:40:02,191
You see, I've been doing
a little investigating
of my own
670
00:40:02,233 --> 00:40:06,237
and I found out
some fascinating things
about you, Betty.
671
00:40:06,278 --> 00:40:09,115
I even took a field trip
to Shankshaw Prison
672
00:40:09,156 --> 00:40:13,452
to see your old friend
Evelyn Evernever.
673
00:40:14,370 --> 00:40:16,122
And you know
what Evelyn told me?
674
00:40:16,163 --> 00:40:17,665
The magic word.
675
00:40:19,583 --> 00:40:22,044
Oh, you mean "tangerine"
repeated three times?
676
00:40:22,086 --> 00:40:24,380
Yeah, no, you're a little late
to that party, Donna.
677
00:40:24,422 --> 00:40:26,298
Tangerine doesn't work
on me anymore.
678
00:40:26,340 --> 00:40:29,385
No, she told me
the other magic word.
679
00:40:30,553 --> 00:40:33,139
The one that makes you fugue,
680
00:40:33,180 --> 00:40:35,391
and hurt the people
who you love.
681
00:40:36,600 --> 00:40:37,685
You wanna hear it?
682
00:40:41,772 --> 00:40:42,731
Okay.
683
00:40:43,566 --> 00:40:44,442
Okay.
684
00:40:49,613 --> 00:40:52,908
Hey, have you guys seen
Betty and Jughead?
685
00:40:53,784 --> 00:40:55,411
I think
they went that way,
686
00:40:55,453 --> 00:40:57,872
into the clearing
behind those trees.
687
00:41:01,375 --> 00:41:02,251
Thanks.
688
00:41:25,858 --> 00:41:27,651
Oh, my God, Betty,
what happened?
689
00:41:27,693 --> 00:41:29,862
Jug? Is he breathing?
690
00:41:38,162 --> 00:41:39,997
Started out
like any other week.
691
00:41:40,039 --> 00:41:40,831
There's no pulse.
692
00:41:40,873 --> 00:41:43,125
Who would've guessed
that by Friday night...
693
00:41:43,167 --> 00:41:44,210
He's dead.
694
00:41:46,003 --> 00:41:47,046
What did you do, Betty?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
49583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.