Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:37,023 --> 00:02:39,890
- Thanks for taking us to the movies.
- You're welcome, Donna.
2
00:02:40,093 --> 00:02:41,253
See you at school tomorrow.
3
00:02:41,427 --> 00:02:44,089
I'll wait for you at cheerleading tryouts.
4
00:02:44,597 --> 00:02:47,361
Yeah, I think I'm gonna skip it this year.
5
00:02:47,901 --> 00:02:48,959
Why?
6
00:02:49,702 --> 00:02:52,535
Well, my mom doesn't think
it's such a good idea, you know,
7
00:02:52,605 --> 00:02:55,267
- with all that's happened.
- She's probably right.
8
00:02:55,341 --> 00:02:58,777
There's only one spot left on the team,
and one of us has to get it
9
00:02:58,845 --> 00:03:00,676
so that Crissy doesn't.
10
00:03:00,847 --> 00:03:04,010
What did that poor girl do to you two
to make you hate her so?
11
00:03:04,083 --> 00:03:05,380
Where do you want me to start?
12
00:03:05,685 --> 00:03:07,380
See you tomorrow. Bye.
13
00:03:07,453 --> 00:03:08,511
Bye.
14
00:03:15,995 --> 00:03:20,398
They had an 8 and 2 record in 1941,when they won the Rose Bowl at Duke.
15
00:03:25,471 --> 00:03:27,029
I'm home.
16
00:03:59,305 --> 00:04:00,465
Dad?
17
00:04:30,303 --> 00:04:31,793
Joey?
18
00:04:32,805 --> 00:04:35,103
I almost killed myself on this!
19
00:04:36,809 --> 00:04:37,901
Joey?
20
00:04:38,511 --> 00:04:40,536
Did you hear me, butthole?
21
00:04:41,347 --> 00:04:42,439
Hey!
22
00:04:43,516 --> 00:04:45,040
Turn the TV down.
23
00:04:49,489 --> 00:04:50,979
Where is she?
24
00:04:55,795 --> 00:04:56,887
Where is she?
25
00:04:56,963 --> 00:04:58,521
She's not here!
26
00:05:01,501 --> 00:05:03,093
I swear to God!
27
00:05:03,303 --> 00:05:05,237
Oh, help me, somebody!
28
00:05:08,574 --> 00:05:09,802
Please, don't.
29
00:05:09,909 --> 00:05:12,070
She belongs to me.
30
00:05:12,445 --> 00:05:13,912
Where is she?
31
00:05:17,917 --> 00:05:20,442
- I know you know, you're her mother.
- No!
32
00:05:20,520 --> 00:05:22,317
Tell me where she is!
33
00:05:22,889 --> 00:05:24,584
She's at a sleepover.
34
00:05:24,657 --> 00:05:26,124
Please, don't.
35
00:06:01,060 --> 00:06:03,995
Help me! Help me! Please, stop! Stop!
36
00:06:04,564 --> 00:06:06,054
Help me!
37
00:06:09,369 --> 00:06:10,961
I did it for us.
38
00:06:11,871 --> 00:06:12,739
No!
39
00:06:15,875 --> 00:06:17,740
And then what happens?
40
00:06:19,078 --> 00:06:22,570
And then I wake up, just like I always did.
41
00:06:24,117 --> 00:06:25,812
Well, like I told you before,
42
00:06:25,885 --> 00:06:29,685
the nightmare is an associate form
of reliving the real experience.
43
00:06:29,756 --> 00:06:31,348
It's to be expected.
44
00:06:31,424 --> 00:06:32,618
I know.
45
00:06:33,493 --> 00:06:36,656
I just...
They went away for such a long time.
46
00:06:37,897 --> 00:06:40,092
I can't believe they're back.
47
00:06:40,266 --> 00:06:42,791
Donna, it's going to take
more than three years.
48
00:06:42,869 --> 00:06:45,099
You're doing amazingly well.
49
00:06:46,572 --> 00:06:49,735
Think of him only as a phantom to you now.
50
00:06:50,009 --> 00:06:52,637
He was caught and put away forever
51
00:06:53,146 --> 00:06:55,239
2,300 miles away.
52
00:06:55,314 --> 00:06:58,750
The only place that he can hurt you
is in your dreams.
53
00:07:00,820 --> 00:07:02,947
I just thought they stopped.
54
00:07:03,689 --> 00:07:07,591
Psychological trauma often heightens
during times of transition.
55
00:07:08,327 --> 00:07:12,127
And you don't need me to tell you
that your life is in transition.
56
00:07:12,198 --> 00:07:15,463
High school is coming to an end,
college in the fall.
57
00:07:15,535 --> 00:07:18,595
The uncertainty
that comes with being an adult.
58
00:07:21,808 --> 00:07:25,835
The memories of that night
will come and go and fade with time,
59
00:07:25,912 --> 00:07:28,107
but you will never forget it.
60
00:07:29,582 --> 00:07:32,107
Just like you'll never forget tomorrow night.
61
00:07:32,185 --> 00:07:36,588
But hopefully that will be a memory
that you'll always want to remember.
62
00:07:39,125 --> 00:07:40,524
So, tell me,
63
00:07:41,127 --> 00:07:42,219
what color is your dress?
64
00:07:43,095 --> 00:07:47,896
It's a champagne color
with pink and gold beads and it's corseted,
65
00:07:47,967 --> 00:07:50,060
so it's a little sexy.
66
00:07:50,603 --> 00:07:51,934
Oh, it sounds pretty.
67
00:07:52,004 --> 00:07:54,131
If you want to talk about sexy,
68
00:07:54,207 --> 00:07:57,768
you should see Lisa's dress
with that plunging neckline.
69
00:07:57,844 --> 00:07:59,675
Ronnie's gonna love you in it.
70
00:07:59,745 --> 00:08:02,680
Yeah, he's gonna love me
even more out of it.
71
00:08:06,018 --> 00:08:08,748
I made sure Ronnie got
the biggest limousine he could find.
72
00:08:08,821 --> 00:08:11,790
I can't actually believe
that Michael is helping spring for the limo
73
00:08:11,858 --> 00:08:13,883
and a two bedroom suite
with Ronnie and Bobby.
74
00:08:13,960 --> 00:08:17,088
It's prom night.
That boy's planning on getting laid.
75
00:08:17,163 --> 00:08:18,994
Yeah. In his dreams maybe.
76
00:08:19,065 --> 00:08:21,625
All right, Donna. Have a look.
77
00:08:23,402 --> 00:08:25,734
Oh, it looks good. I like it.
78
00:08:33,179 --> 00:08:34,646
- Donna?
- What?
79
00:08:35,181 --> 00:08:37,012
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
80
00:08:37,083 --> 00:08:39,608
What time did Bobby say
to be ready for the limo?
81
00:08:41,521 --> 00:08:43,921
- 7:00.
- Oh, I'm so excited.
82
00:08:48,261 --> 00:08:51,526
- He's going to be here soon, Donna!
- Okay, Aunt Karen!
83
00:08:58,204 --> 00:08:59,865
She's come so far.
84
00:09:01,607 --> 00:09:03,507
Going to her senior prom.
85
00:09:28,734 --> 00:09:30,065
Oh, I'm sorry.
86
00:09:30,136 --> 00:09:33,196
Oh, my God. Oh, my gosh. I'm sorry.
87
00:09:34,907 --> 00:09:36,101
Sorry.
88
00:09:36,175 --> 00:09:38,040
No, no, it's okay.
89
00:09:42,381 --> 00:09:44,872
Have you stopped taking your pills?
90
00:09:46,886 --> 00:09:49,218
Yeah, for like a week now.
91
00:09:51,090 --> 00:09:53,285
You know what Dr. Crowe said.
92
00:09:54,260 --> 00:09:55,989
I know, I just...
93
00:09:57,330 --> 00:09:59,628
I don't want to be numb tonight.
94
00:09:59,699 --> 00:10:04,033
I wanna remember everything.
Everything that happens.
95
00:10:06,839 --> 00:10:10,969
Besides, you know, it's my prom.
I'm supposed to be really anxious, right?
96
00:10:11,043 --> 00:10:12,738
Of course you are.
97
00:10:13,546 --> 00:10:15,673
Gosh, you look so beautiful.
98
00:10:16,582 --> 00:10:17,810
Thanks.
99
00:10:17,883 --> 00:10:21,785
You are gonna have so much fun.
This is gonna be a great night.
100
00:10:25,324 --> 00:10:27,189
Oh, my God! He's here.
101
00:10:27,793 --> 00:10:29,124
Don't worry.
102
00:10:30,496 --> 00:10:31,554
Here.
103
00:10:36,402 --> 00:10:39,337
I know she would want you
to wear it tonight.
104
00:10:39,972 --> 00:10:43,874
No, no. What if I get something on it?
105
00:10:48,514 --> 00:10:50,709
She would be so proud of you.
106
00:10:53,686 --> 00:10:55,017
Come here.
107
00:10:56,055 --> 00:10:57,420
Thank you.
108
00:10:59,925 --> 00:11:02,860
I'm gonna go downstairs
and tell Bobby that you're almost ready.
109
00:11:02,928 --> 00:11:04,020
Okay.
110
00:11:04,964 --> 00:11:06,192
Thanks.
111
00:11:16,242 --> 00:11:20,076
I wouldn't be getting
a scholarship or anything, not my first year.
112
00:11:20,146 --> 00:11:23,081
But I think if I work really, really hard...
113
00:11:31,223 --> 00:11:32,884
You look beautiful.
114
00:11:34,226 --> 00:11:35,420
Thanks.
115
00:11:45,104 --> 00:11:47,902
You look so good. You clean up very well.
116
00:11:52,411 --> 00:11:53,742
Thank you.
117
00:11:56,415 --> 00:11:57,746
It's so pretty.
118
00:11:57,817 --> 00:12:00,251
Yeah. Four hours with the flower lady.
119
00:12:00,319 --> 00:12:03,015
- Did you pick it out yourself?
- Kind of.
120
00:12:03,422 --> 00:12:04,616
Did not!
121
00:12:04,690 --> 00:12:06,521
Okay, yeah. Thank you.
122
00:12:08,828 --> 00:12:11,296
- Thank you.
- Here, I can do this.
123
00:12:13,299 --> 00:12:15,460
- I'm kidding, I'm kidding.
- Oh, my God!
124
00:12:15,534 --> 00:12:17,399
You totally scared me.
125
00:12:18,471 --> 00:12:20,939
- Perfect.
- Photo op.
126
00:12:22,475 --> 00:12:24,375
Okay, ready?
127
00:12:24,543 --> 00:12:28,274
- So cheesy.
- Okay. One, two, three, four, five.
128
00:12:29,882 --> 00:12:30,906
There we go.
129
00:12:35,221 --> 00:12:36,779
We're trusting you.
130
00:12:37,289 --> 00:12:40,452
- I went to prom once...
- Honey, honey. It's okay.
131
00:12:40,793 --> 00:12:43,728
I know, sir.
You have nothing to worry about.
132
00:12:45,064 --> 00:12:47,999
You're the most beautiful girl in the world.
133
00:12:49,668 --> 00:12:52,535
- Thanks, Uncle Jack.
- Come here.
134
00:12:52,605 --> 00:12:55,506
- I love you guys.
- Have a great time, all right?
135
00:12:55,608 --> 00:12:57,508
- Thank you.
- Good night.
136
00:13:01,247 --> 00:13:03,340
I cannot wait to get there.
137
00:13:07,920 --> 00:13:09,444
You look awesome!
138
00:13:09,522 --> 00:13:11,581
Let's get to the goddamn prom.
139
00:13:11,657 --> 00:13:13,591
You guys look so pretty!
140
00:13:13,659 --> 00:13:16,753
Well, not the guys,
the guys look very handsome.
141
00:13:38,083 --> 00:13:39,948
Wait, now guys get in.
142
00:13:40,586 --> 00:13:43,146
You know Crissy is going
all Hollywood with her theme this year
143
00:13:43,222 --> 00:13:45,281
since she's the president
of the prom committee.
144
00:13:45,357 --> 00:13:50,727
I heard that she spent $100,000 over budget
and her dad had to write a check.
145
00:13:50,796 --> 00:13:52,855
- Stop it!
- He's totally pissed!
146
00:13:52,932 --> 00:13:54,923
I wish that was my daddy.
147
00:13:55,467 --> 00:13:57,264
Rich bitch, one word.
148
00:13:57,336 --> 00:13:59,133
- Oh, hyphen.
- $100,000?
149
00:13:59,205 --> 00:14:01,605
Come on, more pictures! Pictures!
150
00:14:29,702 --> 00:14:30,828
Next?
151
00:14:31,170 --> 00:14:34,071
Great. Perfect.
152
00:14:42,414 --> 00:14:45,406
- Hey, Winn.
- Yeah, that's Detective Winn to you, kid.
153
00:14:45,484 --> 00:14:47,509
This just came in for you.
154
00:14:50,022 --> 00:14:51,114
What?
155
00:14:54,426 --> 00:14:57,190
- Biller here.
- This is Detective Winn from Bridgeport PD.
156
00:14:57,263 --> 00:15:00,198
I'm calling about a fax
concerning the escape of Richard Fenton.
157
00:15:00,266 --> 00:15:02,029
What the hell is going on?
158
00:15:02,101 --> 00:15:06,197
We just received word from the hospitalof Fenton's escape on Wednesday evening.
159
00:15:06,272 --> 00:15:08,399
Why'd it take three goddamn days
to notify us?
160
00:15:08,474 --> 00:15:10,408
Sorry, sir. I needed to notify the court.
161
00:15:10,943 --> 00:15:13,878
- Damn it, I don't believe this.
- What is it?
162
00:15:13,946 --> 00:15:17,438
This is a case I had three years ago.
Hey, Jones, get me a car?
163
00:15:17,516 --> 00:15:18,778
Come on.
164
00:15:19,718 --> 00:15:23,654
High school teacher, he got crazy obsessed
with a young female student.
165
00:15:23,756 --> 00:15:25,314
They fired him. That didn't stop it.
166
00:15:25,391 --> 00:15:29,293
Then the family got a restraining order
against him and he went psycho.
167
00:15:30,262 --> 00:15:32,389
She got home from the movies,
he didn't know she was there.
168
00:15:32,464 --> 00:15:35,365
She hid under the bed
and had to watch him kill her mother.
169
00:15:35,434 --> 00:15:36,696
Oh, my God.
170
00:15:36,769 --> 00:15:38,794
We arrested that son-of-a-bitch at his house.
171
00:15:40,172 --> 00:15:44,074
We found journals of this guyhaving fantasies about this girl.
172
00:15:44,176 --> 00:15:45,939
He had pictures of her everywhere.
173
00:15:47,413 --> 00:15:50,610
That was pretty hard for her, too,
she had to ID him.
174
00:15:51,183 --> 00:15:53,344
You got something to say, Mr. Fenton?
175
00:15:53,419 --> 00:15:55,478
Nothing can keep us apart.
176
00:15:55,754 --> 00:15:58,746
- That's him.
- She needs me now more than ever.
177
00:15:59,124 --> 00:16:00,386
She has no family.
178
00:16:00,459 --> 00:16:02,950
- I see what you're trying to do.
- All she has is me.
179
00:16:03,028 --> 00:16:05,724
- Hey, listen to me.
- You know we love one another?
180
00:16:08,500 --> 00:16:11,025
- Ask Donna.
- Can we go now, please?
181
00:16:11,103 --> 00:16:13,128
Are we almost done here?
182
00:16:13,205 --> 00:16:15,639
Donna makes me feel,
and when I touch her...
183
00:16:15,708 --> 00:16:18,472
That's enough!
Don't look over there, look at me!
184
00:16:18,544 --> 00:16:20,205
- Can we go now, please?
- We'll be together forever.
185
00:16:20,279 --> 00:16:21,803
You're gonna be in jail!
186
00:16:21,880 --> 00:16:24,542
We'll be together forever.
That's my promise.
187
00:16:24,750 --> 00:16:26,843
That's enough. We're going.
188
00:16:27,519 --> 00:16:29,316
All right, you're going to jail.
189
00:16:29,455 --> 00:16:31,446
I'll see you soon, Donna.
190
00:16:31,757 --> 00:16:34,089
We matched DNA,his prints were everywhere,
191
00:16:34,159 --> 00:16:36,491
so her IDing him sealed the deal.
192
00:16:36,562 --> 00:16:40,054
As far as we were concerned,
he was going to die. Definitely.
193
00:16:41,233 --> 00:16:44,566
The jury didn't think so.
No, they came back with insanity.
194
00:16:45,070 --> 00:16:47,868
He's been in a maximum security prison
for the criminally insane
195
00:16:47,940 --> 00:16:49,965
up until three days ago.
196
00:16:51,076 --> 00:16:52,475
What happened to the girl?
197
00:16:52,544 --> 00:16:56,480
Well, she's got an aunt and uncle
that live here. They took her in.
198
00:16:57,883 --> 00:17:00,374
After the trial,
things settled down a little bit,
199
00:17:00,452 --> 00:17:02,682
- until she started getting the letters.
- Letters?
200
00:17:02,755 --> 00:17:06,486
Yeah, and some sick shit, too.
Hang tight, kid.
201
00:17:06,558 --> 00:17:09,994
I'm gonna go tell the aunt and uncle.
This is gonna rock their world.
202
00:17:15,567 --> 00:17:19,196
- Oh, we're turning in! We're here!
- Are we here? Yeah!
203
00:17:22,808 --> 00:17:24,400
Holy crap!
204
00:17:28,080 --> 00:17:29,513
We're here!
205
00:17:31,150 --> 00:17:32,947
Talk about Hollywood.
206
00:17:47,733 --> 00:17:49,394
You look lovely.
207
00:17:51,136 --> 00:17:54,037
Nice try, Mr. Nichols. Bad boy.
208
00:17:55,307 --> 00:17:56,365
Oh, God!
209
00:18:25,838 --> 00:18:27,635
May I help you, sir?
210
00:18:32,411 --> 00:18:34,709
Donna Keppel, you look incredible.
211
00:18:34,780 --> 00:18:36,577
And Claire, you, too.
212
00:18:36,748 --> 00:18:38,272
And Lisa, wow!
213
00:18:39,051 --> 00:18:41,042
That dress, it's so...
214
00:18:41,120 --> 00:18:42,610
Inappropriate?
215
00:18:43,555 --> 00:18:45,921
Crissy! Wow, your dress...
216
00:18:47,226 --> 00:18:48,818
It's so simple.
217
00:18:48,994 --> 00:18:50,188
It's so you.
218
00:18:50,362 --> 00:18:51,522
Girls.
219
00:18:53,732 --> 00:18:54,721
Gentlemen?
220
00:18:54,800 --> 00:18:57,701
Crissy, come on, this is prom.
221
00:18:57,769 --> 00:19:01,603
Okay, let's just all be nice,
and just forget about the past.
222
00:19:03,242 --> 00:19:07,076
As fellow prom queen nominee,
I want to wish you luck tonight.
223
00:19:08,113 --> 00:19:10,547
You're gonna need all you can get.
224
00:19:11,483 --> 00:19:14,577
Oh, you think you got it all wrapped up,
do you?
225
00:19:14,653 --> 00:19:17,918
Well, they're certainly not propped up
and on parade like yours are,
226
00:19:17,990 --> 00:19:19,582
that's for sure.
227
00:19:19,992 --> 00:19:22,825
- You know what, I'm so sick...
- Baby, baby, she's not even worth it.
228
00:19:23,195 --> 00:19:27,427
Look, you're gonna be queen,
I'm gonna be your king, all right?
229
00:19:27,566 --> 00:19:30,194
Look, I'm gonna go get the keys right quick.
I'll be back.
230
00:19:30,269 --> 00:19:32,601
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
231
00:19:32,804 --> 00:19:36,831
Lisa, you really do look beautiful.
I just know you're gonna win.
232
00:19:37,409 --> 00:19:39,434
Well, thanks, Ms. Waters.
233
00:19:40,512 --> 00:19:42,571
- Have fun.
- Bye.
234
00:19:42,648 --> 00:19:44,673
I know who she voted for.
235
00:19:45,751 --> 00:19:48,379
- She is so in love with you.
- Shut up.
236
00:19:49,521 --> 00:19:51,182
Bridgeport High, huh?
237
00:19:51,256 --> 00:19:55,352
Come on, now. What's up, everybody,and welcome to the prom of all proms!
238
00:19:55,427 --> 00:19:58,555
- Oh, my God! Look at this place!
- Hey, look at me on the big screen.
239
00:19:58,630 --> 00:20:00,655
Bridgeport High, make some noise!
240
00:20:01,466 --> 00:20:02,660
Yeah!
241
00:20:03,135 --> 00:20:06,935
My name is DJ Tyler.I'm gonna be hosting the events tonight.
242
00:20:07,239 --> 00:20:09,469
This has to be the greatest prom on Earth.
243
00:20:09,541 --> 00:20:13,773
Brought to you also by Crissy Lynn.I see you over there, girl. Yeah!
244
00:20:14,313 --> 00:20:18,682
Congratulations, Bridgeport High,to all 206 of you graduates.
245
00:20:18,750 --> 00:20:22,447
It's time to get the party started!Get out there and get your party pumping!
246
00:20:23,121 --> 00:20:24,850
Now, it's time for a little Consequence.
247
00:20:24,923 --> 00:20:27,255
I mean, you gotta hand it to Crissy, though.
This is amazing!
248
00:20:27,326 --> 00:20:30,762
Wait, does this mean
we can't make fun of her anymore?
249
00:20:31,196 --> 00:20:32,185
Nah!
250
00:20:53,585 --> 00:20:55,917
And just so you know,
our fitness center will be closed
251
00:20:55,988 --> 00:20:59,082
because of the renovations being done
on the mezzanine level.
252
00:20:59,157 --> 00:21:02,422
Thank you, Mr. Ramsey.
If I can just get your autograph.
253
00:21:02,494 --> 00:21:06,430
Can I get three keys to suite 312?
I have it reserved under Ronnie Heflin.
254
00:21:06,598 --> 00:21:07,997
One moment.
255
00:21:11,169 --> 00:21:13,501
All right. There you are, Mr. Heflin.
256
00:21:14,606 --> 00:21:15,937
Thank you.
257
00:21:16,008 --> 00:21:19,239
Do you have a preference
as to which floor, Mr. Ramsey?
258
00:21:19,311 --> 00:21:21,438
Third floor would be great.
259
00:21:24,249 --> 00:21:27,309
You really outdid yourself, Crissy.
I mean, we really appreciate it.
260
00:21:27,386 --> 00:21:30,651
Thanks. I wanted it to look
just like an L.A. Club.
261
00:21:30,889 --> 00:21:34,518
I mean, nobody can believe it, right?
262
00:21:40,465 --> 00:21:42,092
- One for you.
- Thank you.
263
00:21:42,167 --> 00:21:43,600
One for you.
264
00:21:44,102 --> 00:21:47,902
- And one for...
- We're going up to the room to freshen up.
265
00:21:47,973 --> 00:21:49,531
Why, baby? You look great.
266
00:21:49,608 --> 00:21:52,441
That's correct!
You're doing very well tonight.
267
00:21:52,511 --> 00:21:55,378
But I'll look even better when I get back.
268
00:21:57,449 --> 00:21:59,610
Well, let's go get a table,
before they're all gone.
269
00:22:01,386 --> 00:22:03,115
Oh, hold that door.
270
00:22:06,825 --> 00:22:08,156
Thank you.
271
00:22:14,066 --> 00:22:15,328
Oh, man.
272
00:22:17,102 --> 00:22:18,194
So...
273
00:22:19,204 --> 00:22:22,867
Which one of you beautiful young women
is my date tonight?
274
00:22:25,510 --> 00:22:29,606
So, we're gonna take this party upstairs,
ladies. Room 604.
275
00:22:31,249 --> 00:22:33,444
Yeah, we'll... Be right up.
276
00:22:33,618 --> 00:22:34,949
Lisa!
277
00:22:36,188 --> 00:22:38,452
- 604.
- Right. Got it.
278
00:22:39,624 --> 00:22:40,818
Come on.
279
00:22:40,892 --> 00:22:43,725
- I'm gonna hold you to that.
- Sixth floor.
280
00:22:46,698 --> 00:22:49,064
Excuse me. What's his problem?
281
00:22:49,501 --> 00:22:51,264
Oh, my God.
282
00:22:51,336 --> 00:22:53,804
The one on the end looked like my dad.
I swear.
283
00:22:53,872 --> 00:22:55,396
Kind of, yeah!
284
00:22:58,443 --> 00:23:00,673
That one guy was kind of cute.
285
00:23:01,046 --> 00:23:02,513
- No!
- No!
286
00:23:02,581 --> 00:23:04,446
Oh, my God!
287
00:23:04,516 --> 00:23:06,313
Oh, my God, you guys!
288
00:23:07,419 --> 00:23:09,751
Come here, come here, come here!
289
00:23:24,236 --> 00:23:25,567
Excuse me?
290
00:23:26,638 --> 00:23:29,732
My card, it doesn't seem to work.
Can you help?
291
00:23:45,190 --> 00:23:47,954
Here's your problem, it's got a scratch.
292
00:23:57,169 --> 00:24:01,162
Call the front desk, and someone
will bring you a replacement card.
293
00:24:01,239 --> 00:24:02,968
Thank you very much.
294
00:24:04,643 --> 00:24:06,167
One more thing.
295
00:24:07,312 --> 00:24:09,007
Can I have some extra towels?
296
00:24:09,080 --> 00:24:10,240
Sure.
297
00:24:52,090 --> 00:24:53,421
Jack?
298
00:24:53,592 --> 00:24:54,752
Detective Winn.
299
00:24:54,826 --> 00:24:57,260
- Is she here?
- No, no, she's not.
300
00:24:57,395 --> 00:25:00,853
- She's at her senior prom, why?
- Jack, I gotta talk to you.
301
00:25:00,932 --> 00:25:02,365
Come outside.
302
00:25:06,905 --> 00:25:08,202
What's going on?
303
00:25:08,273 --> 00:25:12,369
Jack, it's Richard Fenton.
He escaped from jail three days ago.
304
00:25:12,444 --> 00:25:13,604
He's at large.
305
00:25:13,678 --> 00:25:15,612
How could it take so long
for us to be notified?
306
00:25:18,016 --> 00:25:21,349
Jack, I think we should bring Donna home,
just to be safe.
307
00:25:21,419 --> 00:25:25,981
I can't take a chance. I gotta put
a unit on your house, you know that.
308
00:25:26,258 --> 00:25:29,455
All right?
And I'm gonna put backup on the hotel.
309
00:25:29,728 --> 00:25:31,127
No.
310
00:26:00,458 --> 00:26:01,982
Thank you.
311
00:26:02,060 --> 00:26:03,391
For what?
312
00:26:03,728 --> 00:26:05,161
For tonight.
313
00:26:06,364 --> 00:26:07,922
For everything.
314
00:26:08,366 --> 00:26:10,197
Well, you're welcome.
315
00:26:11,069 --> 00:26:12,832
I am pretty awesome.
316
00:26:13,004 --> 00:26:16,531
- At prom, you're gonna talk about this?
- I don't understand...
317
00:26:16,608 --> 00:26:19,577
Hey, what's going on
with Claire and Michael?
318
00:26:20,278 --> 00:26:22,269
Oh, same ol', same ol'.
319
00:26:23,081 --> 00:26:27,040
He's freaking out because
she's going away to college. You know.
320
00:26:28,286 --> 00:26:30,186
Babe, they'll be fine.
321
00:26:31,590 --> 00:26:34,718
- I gotta talk to you.
- Okay. I'll be right back.
322
00:26:34,993 --> 00:26:39,054
- What's going on?
- Michael. He's making me so damn mad.
323
00:26:39,130 --> 00:26:41,928
And on top of that, I have killer cramps.
324
00:26:43,368 --> 00:26:46,337
Don't let a stupid argument
ruin your prom night, okay?
325
00:26:46,404 --> 00:26:49,168
And I have Midol up in my purse.
I'll go get it for you.
326
00:26:49,240 --> 00:26:50,605
Thank you.
327
00:26:52,043 --> 00:26:53,510
Is everything okay?
328
00:26:53,578 --> 00:26:56,342
Yeah, I need the key to the suite.
I gotta go get something for Claire.
329
00:26:56,414 --> 00:26:59,474
- I'll just go with you.
- Oh, no, no. It's okay.
330
00:27:09,094 --> 00:27:10,322
Thank you.
331
00:28:10,588 --> 00:28:12,613
Patrol car just pulled up.
332
00:28:16,461 --> 00:28:21,421
I don't understand how you could not bring
her home with that maniac on the loose.
333
00:28:22,801 --> 00:28:25,565
And Detective Winn, he said he wanted
to bring her home, you said that...
334
00:28:25,637 --> 00:28:27,366
I know, I know, I know.
335
00:28:27,639 --> 00:28:31,803
But he also said that there's no reason
to believe that Fenton's headed this way.
336
00:28:31,876 --> 00:28:36,040
And, honey, if we show up at her prom,
in front of all her friends,
337
00:28:37,515 --> 00:28:42,509
what's that gonna do to all the progress
that she's made over the past three years?
338
00:28:43,521 --> 00:28:46,957
Do you remember how many nights
she woke up screaming?
339
00:28:47,125 --> 00:28:50,424
I just don't ever want that little girl
to go through that again, do you?
340
00:28:50,495 --> 00:28:52,395
No, of course I don't.
341
00:28:54,632 --> 00:28:57,123
- But I'm so scared.
- I know, I know.
342
00:29:47,519 --> 00:29:48,781
Hello?
343
00:29:49,954 --> 00:29:51,683
Is anybody here?
344
00:30:03,902 --> 00:30:05,233
Claire?
345
00:30:43,308 --> 00:30:44,673
Bobby?
346
00:30:45,844 --> 00:30:47,243
Is that you?
347
00:30:55,987 --> 00:30:57,852
- Oh, my God.
- Sorry.
348
00:30:58,156 --> 00:31:00,386
You scared the hell out of me!
349
00:31:01,626 --> 00:31:03,150
Are you okay?
350
00:31:03,228 --> 00:31:04,388
No.
351
00:31:05,063 --> 00:31:06,621
What happened?
352
00:31:06,698 --> 00:31:09,724
Michael thinks I'm going away to school
just so I can date other guys.
353
00:31:09,801 --> 00:31:14,295
He just went ballistic because
he saw me talking to Rick. He's impossible.
354
00:31:15,874 --> 00:31:19,401
I'm sorry.
Here, take these, it'll make you feel better.
355
00:31:20,712 --> 00:31:22,043
Thanks.
356
00:31:22,847 --> 00:31:25,714
Do you want me to hang out with you,
until you want to go back downstairs?
357
00:31:25,783 --> 00:31:29,810
No. I'm just gonna fix my face,
then I'll come back down. Thanks.
358
00:31:32,123 --> 00:31:33,818
How are you doing?
359
00:31:34,192 --> 00:31:35,454
I'm good.
360
00:31:35,860 --> 00:31:38,624
- You look beautiful.
- You look beautiful.
361
00:31:39,664 --> 00:31:43,498
Okay, I'll go request some J.T.,
we'll dance, we'll have fun.
362
00:31:44,602 --> 00:31:46,331
See you down there.
363
00:32:25,510 --> 00:32:26,841
Donna?
364
00:33:10,054 --> 00:33:11,385
Michael?
365
00:33:15,960 --> 00:33:18,019
Michael? What are you doing?
366
00:33:23,801 --> 00:33:24,790
Mr. Fenton?
367
00:33:45,089 --> 00:33:47,023
- Nash.
- I'm at Pacific Grand.
368
00:33:47,091 --> 00:33:49,491
Our girl's got the senior prom tonight.
369
00:33:49,560 --> 00:33:52,825
I want you to get Hicks, Stryker, Ansen,
and Grant, get them in plain clothes,
370
00:33:52,897 --> 00:33:54,125
get them over here ASAP.
371
00:33:54,198 --> 00:33:55,927
Why, is something wrong?
372
00:33:56,000 --> 00:33:58,127
No, and that's exactly how I want to keep it.
373
00:33:58,202 --> 00:34:02,366
By some chance this bastard decides
to come here, we're gonna be ready for him.
374
00:34:02,440 --> 00:34:03,839
You got it.
375
00:34:08,846 --> 00:34:11,610
Hey. Detective Winn, Bridgeport PD.
How are you?
376
00:34:11,682 --> 00:34:13,411
Doing fine, thanks.
377
00:34:14,018 --> 00:34:16,213
Have you seen this man tonight?
378
00:34:16,687 --> 00:34:18,882
No. Who is this guy, anyway?
379
00:34:18,956 --> 00:34:21,584
Oh, he's just someone I'm looking for.
380
00:34:21,692 --> 00:34:23,159
He dangerous?
381
00:34:23,928 --> 00:34:26,795
Do me a favor, why don't you make
copies of that, give it to your staff.
382
00:34:26,864 --> 00:34:29,697
- Let me know if anyone sees him.
- Will do.
383
00:34:34,105 --> 00:34:36,938
You got exits here.
How many exits you got?
384
00:34:38,709 --> 00:34:42,110
- Two outside fire stairwells.
- Let me see that. Yep.
385
00:34:42,180 --> 00:34:44,512
There's the loading dock in the back.
386
00:34:44,582 --> 00:34:46,641
Stairwell from the basement.
387
00:34:46,717 --> 00:34:51,416
Three fire exits lit up on the ground floor,
in the main entrance.
388
00:34:52,023 --> 00:34:53,991
- Can I keep this?
- It's all yours.
389
00:34:54,058 --> 00:34:56,458
Okay, great. Thank you very much.
390
00:34:56,694 --> 00:34:58,594
Should I be concerned?
391
00:34:59,697 --> 00:35:00,789
No.
392
00:35:11,776 --> 00:35:14,472
All right, folks.You looking real good out there tonight.
393
00:35:14,545 --> 00:35:17,036
But what I'm gonna do is,I'm gonna slow it down just a little bit,
394
00:35:17,115 --> 00:35:19,276
because I don't want youto sweat out your good clothes.
395
00:35:19,350 --> 00:35:22,114
On your way to the dance floor, though,fellas, grab your girl
396
00:35:22,186 --> 00:35:23,778
and thank your man Ronnie out there.
397
00:35:23,855 --> 00:35:27,621
Ronnie Heflin is sending this songout to his girl, Lisa Hines.
398
00:35:27,692 --> 00:35:31,219
So, we gonna get that busy right now.Here you go, folks.
399
00:35:55,820 --> 00:35:57,447
You wanna dance?
400
00:36:01,826 --> 00:36:03,418
What's going on?
401
00:36:07,431 --> 00:36:10,832
I'm thinking about going to State
with you next year.
402
00:36:11,035 --> 00:36:12,093
Why?
403
00:36:13,337 --> 00:36:14,929
I don't know.
404
00:36:16,107 --> 00:36:20,134
I guess I just don't think I'm ready
to be so far away from home.
405
00:36:20,511 --> 00:36:25,107
If we were at State together,
then we'd get to see each other all the time.
406
00:36:26,450 --> 00:36:28,441
I mean, if you wanted to.
407
00:36:28,753 --> 00:36:30,618
No, I would love that.
408
00:36:31,756 --> 00:36:34,589
I mean, I would. I mean, you know I would.
It would be amazing.
409
00:36:34,659 --> 00:36:35,887
But?
410
00:36:36,127 --> 00:36:38,186
But nothing, Donna.
411
00:36:38,362 --> 00:36:41,388
You got into Brown with a full scholarship.
412
00:36:41,465 --> 00:36:45,424
I mean, you don't just throw that away
for anything, or anybody.
413
00:36:47,672 --> 00:36:50,937
It's not that I don't want
to be near you next year.
414
00:36:51,375 --> 00:36:53,036
It's just that...
415
00:36:54,011 --> 00:36:56,070
That would be really selfish of me.
416
00:36:56,147 --> 00:36:58,547
And I'd always know in the back of my head
that I was the reason
417
00:36:58,616 --> 00:37:02,916
that you didn't get a big-time
lvy League shot at the world, you know?
418
00:37:04,055 --> 00:37:07,513
But what if this long distance thing
doesn't work out?
419
00:37:07,959 --> 00:37:10,223
I mean, look what's happening
with Michael and Claire.
420
00:37:10,294 --> 00:37:12,956
And Claire's gonna be only a two hour drive
away from him next year.
421
00:37:13,030 --> 00:37:15,590
Claire and Michael are not you and me.
422
00:37:15,900 --> 00:37:17,458
Not even close.
423
00:37:18,269 --> 00:37:19,463
Right?
424
00:37:20,972 --> 00:37:22,337
What is it?
425
00:37:25,476 --> 00:37:27,034
I'm scared.
426
00:37:27,612 --> 00:37:29,307
It just feels like
427
00:37:29,780 --> 00:37:31,907
everything's falling apart.
428
00:37:32,750 --> 00:37:34,945
And I'm scared of losing you.
429
00:37:35,453 --> 00:37:37,318
I'm scared that somebody else
is gonna come along
430
00:37:37,388 --> 00:37:39,913
and find out how amazing you are.
431
00:37:39,991 --> 00:37:42,152
If this is real, it'll last.
432
00:37:43,794 --> 00:37:48,390
I think we've been through some
pretty rough times already, don't you think?
433
00:37:49,934 --> 00:37:53,097
- Yeah.
- Donna, you gotta stop being scared, okay?
434
00:37:53,804 --> 00:37:56,796
Because there's nothing left to be scared of.
435
00:37:57,174 --> 00:37:58,539
I promise.
436
00:38:00,645 --> 00:38:03,079
Hey, you guys seen Claire lately?
437
00:38:03,147 --> 00:38:05,308
Yeah. She's up in the suite.
438
00:38:06,083 --> 00:38:08,017
What the hell is she doing up there?
439
00:38:08,085 --> 00:38:11,543
You pissed her off, Michael.
She's been crying her eyes out.
440
00:38:11,622 --> 00:38:15,149
You can't keep doing this to her.
You're gonna lose her.
441
00:38:16,394 --> 00:38:18,123
Yeah, I doubt that.
442
00:38:21,098 --> 00:38:24,067
Claire and Michael, exhibit A.
Nothing like us.
443
00:38:24,135 --> 00:38:26,330
- I love you.
- I love you, too.
444
00:38:57,735 --> 00:38:59,100
Claire?
445
00:39:05,710 --> 00:39:07,109
Claire?
446
00:39:14,385 --> 00:39:15,875
Are you here?
447
00:39:22,059 --> 00:39:23,959
Are you in there?
448
00:39:27,198 --> 00:39:30,167
Come on, babe.
Look, I don't want to fight anymore, okay?
449
00:39:30,234 --> 00:39:35,228
Honestly, I promise. I'm gonna stop
bugging you about going away and all.
450
00:39:36,073 --> 00:39:39,304
I'm just gonna deal with it, okay?
I swear to God.
451
00:39:44,815 --> 00:39:47,079
Claire, please, don't do this.
452
00:39:50,588 --> 00:39:52,215
All right. Fine.
453
00:39:53,691 --> 00:39:57,957
I'm just gonna sit out here.
I'm just gonna wait for you to come out.
454
00:39:59,597 --> 00:40:02,998
I don't care how long it takes.
I got all damn night.
455
00:40:24,422 --> 00:40:25,855
All right.
456
00:40:27,224 --> 00:40:28,452
Claire,
457
00:40:29,693 --> 00:40:31,820
what do you want me to say?
458
00:40:36,500 --> 00:40:38,968
You want me to say that I'm sorry?
459
00:40:40,538 --> 00:40:42,506
Okay. Okay, I'm sorry.
460
00:40:48,345 --> 00:40:51,075
Claire, look, I really am sorry, Claire.
461
00:40:51,282 --> 00:40:54,740
Look, don't let my being an idiot
ruin our prom, okay?
462
00:40:56,887 --> 00:40:58,616
Okay? Claire?
463
00:41:04,462 --> 00:41:06,487
All right, where'd you go?
464
00:41:13,838 --> 00:41:15,032
Claire?
465
00:41:18,375 --> 00:41:19,774
Gotcha!
466
00:41:25,616 --> 00:41:29,848
But I already said I was sorry.
What else do you want me to say, huh?
467
00:41:37,461 --> 00:41:40,726
This is getting silly. Enough already.
468
00:41:53,310 --> 00:41:54,641
Claire?
469
00:42:32,850 --> 00:42:34,147
Hey, what's up?
470
00:42:34,218 --> 00:42:37,710
I did not know you partied like thathere at Bridgeport!
471
00:42:37,788 --> 00:42:40,279
Man, you done wore me out up here!
472
00:42:40,991 --> 00:42:43,619
I tell you what though, I'm gonna take mea little 15-minute break.
473
00:42:43,694 --> 00:42:44,956
But while I'm gone,
474
00:42:45,029 --> 00:42:48,658
the AV department put togethera nice little yearbook for you, so enjoy that.
475
00:42:48,732 --> 00:42:53,260
And when I come back, this year'sprom king and prom queen, all right?
476
00:42:53,337 --> 00:42:55,066
See you in a minute.
477
00:43:08,018 --> 00:43:09,918
Hey, let's go upstairs.
478
00:43:10,888 --> 00:43:12,549
They're gonna announce king and queen.
479
00:43:12,623 --> 00:43:15,524
DJ's taking a break, and then he's gonna
come back and play a couple other songs.
480
00:43:15,593 --> 00:43:17,959
You don't care about this at all, do you?
481
00:43:18,028 --> 00:43:19,825
What's to care about?
482
00:43:20,164 --> 00:43:22,928
What if Ronnie wins king instead of you?
483
00:43:23,567 --> 00:43:25,228
What if he does?
484
00:43:25,302 --> 00:43:29,238
He's her boyfriend.
I have to be crowned with her boyfriend?
485
00:43:29,306 --> 00:43:32,833
Look, Ronnie's the starting quarterback.
All-city two years in a row.
486
00:43:32,910 --> 00:43:35,606
Yeah, Crissy, you could do a lot worse.
487
00:43:37,948 --> 00:43:40,678
Besides, maybe you won't even win.
488
00:43:44,121 --> 00:43:48,615
All right, look, I'm gonna go upstairs,
just call me when it's time, okay?
489
00:43:51,996 --> 00:43:54,897
If he were any dumber I'd have to water him.
490
00:44:00,804 --> 00:44:02,601
I wanna make a toast
491
00:44:03,240 --> 00:44:04,969
to my little queen.
492
00:44:05,843 --> 00:44:07,743
No matter what happens.
493
00:44:08,479 --> 00:44:10,003
Cheers.
494
00:44:13,717 --> 00:44:16,151
If that bitch wins, I swear
495
00:44:17,021 --> 00:44:18,386
I'll hurl.
496
00:44:19,890 --> 00:44:24,088
Okay, I'm sorry, but just explain to me
why do you care so much?
497
00:44:24,261 --> 00:44:26,320
Because what do you get?
498
00:44:26,497 --> 00:44:30,331
You get like a bouquet of roses and
a tacky tiara you can only wear at proms.
499
00:44:30,401 --> 00:44:34,497
It's not about what you get.
It's, like, about the honor, you know?
500
00:44:34,571 --> 00:44:37,301
It's about the respect of my peers.
501
00:44:40,844 --> 00:44:42,368
- What?
- Your peers?
502
00:44:42,446 --> 00:44:46,212
- That's the geekiest thing you've ever said.
- Okay, I guess it was a little geeky.
503
00:44:46,283 --> 00:44:50,617
But seriously, I just want Crissy to know
that she can't buy everything.
504
00:44:50,688 --> 00:44:53,282
And think about the reunions to come.
505
00:44:53,357 --> 00:44:57,418
If I win, it'll eat away at her
till the day she dies.
506
00:44:57,928 --> 00:44:59,122
That's awful.
507
00:44:59,196 --> 00:45:02,256
You're so sexy
when you're mean and vindictive.
508
00:45:03,434 --> 00:45:04,423
All right.
509
00:45:11,875 --> 00:45:13,365
How's it going?
510
00:45:13,444 --> 00:45:16,311
Yeah, well, so far so good.
Anything your end?
511
00:45:16,380 --> 00:45:17,404
No.
512
00:45:18,315 --> 00:45:19,714
Which one is she?
513
00:45:19,783 --> 00:45:22,411
She's the blonde, at the back table.
514
00:45:22,486 --> 00:45:23,544
She's pretty.
515
00:45:24,254 --> 00:45:27,155
And alive. And I want her to stay that way.
516
00:45:36,667 --> 00:45:37,929
Guys.
517
00:45:39,169 --> 00:45:40,534
This is it.
518
00:45:42,039 --> 00:45:44,974
This is all ending, this time of our lives.
519
00:45:45,676 --> 00:45:48,668
You know, everyone always says that
prom is supposed to be this amazing time
520
00:45:48,746 --> 00:45:51,943
that everyone looks forward to
since the beginning of freshman year.
521
00:45:52,015 --> 00:45:54,245
But no one ever tells you
522
00:45:54,318 --> 00:45:56,843
it's really sad, you know?
523
00:45:57,888 --> 00:46:01,289
Because some of us are never
gonna see each other again.
524
00:46:01,358 --> 00:46:03,622
- Except for us!
- Oh, thank you.
525
00:46:03,694 --> 00:46:05,184
We'll see each other all the time.
526
00:46:05,262 --> 00:46:08,231
Well, I don't know about any of them, but...
527
00:46:09,666 --> 00:46:11,691
I'm sure gonna miss you guys.
528
00:46:11,769 --> 00:46:15,432
Ronnie, I'm gonna be 100 miles away.
I'm not going too far.
529
00:46:15,973 --> 00:46:17,964
And I'll be home on the holidays.
530
00:46:18,041 --> 00:46:20,874
And Claire's only gonna be two hours away.
531
00:46:21,478 --> 00:46:23,571
- Where is Claire?
- Oh, yeah.
532
00:46:23,647 --> 00:46:26,946
- Where's Michael?
- Maybe they're still in the suite.
533
00:46:27,684 --> 00:46:29,345
Where we should be.
534
00:46:29,419 --> 00:46:31,046
All right, stop.
535
00:46:31,922 --> 00:46:33,549
You know what,
we're gonna give you guys some space.
536
00:46:33,624 --> 00:46:35,683
- Yeah, we'll be right back.
- I think that's a good idea.
537
00:46:36,360 --> 00:46:39,659
Come on, Maria. Where are you? Maria?
538
00:46:40,230 --> 00:46:41,720
Are you there?
539
00:46:42,666 --> 00:46:43,928
Hello?
540
00:46:46,603 --> 00:46:48,468
Hey, Simms, come here.
541
00:46:48,672 --> 00:46:51,505
Have you seen Maria?
412 needs a turn down
542
00:46:51,575 --> 00:46:54,510
and I'm trying to get her on her walkie,
but she doesn't answer.
543
00:46:54,578 --> 00:46:57,513
I've got this for 304.
I'll check and see if she's there.
544
00:46:57,581 --> 00:46:59,276
All right, thanks.
545
00:47:00,751 --> 00:47:03,242
- Great, thanks.
- Thank you.
546
00:47:13,463 --> 00:47:14,953
Evening, sir.
547
00:47:19,903 --> 00:47:21,336
Maria?
548
00:47:29,813 --> 00:47:31,405
Excuse me, sir?
549
00:47:32,282 --> 00:47:33,374
Yes.
550
00:47:34,484 --> 00:47:37,510
Did you happen to see
the housekeeper up here?
551
00:47:43,560 --> 00:47:45,687
She's right here in my room.
552
00:47:46,830 --> 00:47:48,627
Turning down the bed.
553
00:47:53,237 --> 00:47:54,568
Thank you.
554
00:47:58,408 --> 00:47:59,602
Maria?
555
00:48:20,397 --> 00:48:23,025
Hey, yo, Bobby, let me talk to you for a sec.
556
00:48:23,100 --> 00:48:24,795
Me and Lisa are gonna head up to the suite,
557
00:48:24,868 --> 00:48:26,961
see what's taking
Michael and Claire so long. All right?
558
00:48:27,037 --> 00:48:29,699
Right. Just make it quick, all right?
559
00:48:29,773 --> 00:48:31,400
Five minutes, max.
560
00:48:31,675 --> 00:48:33,006
Is that all?
561
00:48:33,577 --> 00:48:34,566
Very funny.
562
00:48:34,978 --> 00:48:38,106
If you do see Michael and Claire,
tell them to get their butts down here.
563
00:48:38,181 --> 00:48:39,671
Will do. Bye.
564
00:48:41,051 --> 00:48:42,848
Where are they going?
565
00:48:43,020 --> 00:48:46,080
Upstairs to the suite for a little alone time.
566
00:48:47,224 --> 00:48:49,419
I'm not sleeping in that bed.
567
00:49:02,572 --> 00:49:05,473
- I'm having a great time.
- Me, too.
568
00:49:14,284 --> 00:49:15,615
I'm sorry.
569
00:49:16,053 --> 00:49:17,247
Gotcha.
570
00:49:18,889 --> 00:49:20,618
Look, come on, baby.
571
00:49:22,159 --> 00:49:23,558
- Lisa?
- Yeah.
572
00:49:24,361 --> 00:49:26,989
That guy, he looks so familiar.
573
00:49:28,231 --> 00:49:29,493
His eyes.
574
00:49:30,667 --> 00:49:32,692
Baby, your eyes are so...
575
00:49:50,253 --> 00:49:52,517
- Where is it?
- The very back of the hotel's parking lot.
576
00:49:55,025 --> 00:49:57,357
Come on, we ain't got a lot of time.
577
00:49:57,427 --> 00:50:00,328
I swear that I know
that guy from somewhere.
578
00:50:00,497 --> 00:50:02,488
Look, know him or want to get to know him?
579
00:50:02,566 --> 00:50:04,124
Don't be stupid.
580
00:50:04,201 --> 00:50:07,967
Did you see how he looked at me?
I mean, his eyes were so...
581
00:50:09,272 --> 00:50:11,934
God, I swear I've seen him
some place before.
582
00:50:12,009 --> 00:50:14,671
Why don't you stop
thinking about him, right?
583
00:50:16,580 --> 00:50:18,775
Think about me, okay?
584
00:51:01,391 --> 00:51:05,452
There you go, Bridgeport.That's how you do a prom, everybody.
585
00:51:06,596 --> 00:51:09,190
You need to come to the parking lot.I think we got something.
586
00:51:10,067 --> 00:51:13,195
All right, I'm gonna have to ask youto move on out the way.
587
00:51:13,270 --> 00:51:16,296
Clear the dance floor, becausethis is the end of my time right now.
588
00:51:16,373 --> 00:51:18,364
It's time for me to bring to the stage,
589
00:51:18,442 --> 00:51:21,969
the prettiest P.E. TeacherI've ever met in my whole life.
590
00:51:22,045 --> 00:51:25,481
Ms. Waters, everybody,because she's about to announce
591
00:51:25,715 --> 00:51:29,481
this year's prom king and prom queen.Here we go!
592
00:51:30,153 --> 00:51:31,916
Okay. Oh, sorry, sorry.
593
00:51:31,988 --> 00:51:36,550
Let's give it up for DJ Tylerfor giving us an awesome prom.
594
00:51:39,596 --> 00:51:42,565
All righty.Now, I have in my hot little hand here
595
00:51:42,632 --> 00:51:45,726
Bridgeport High School'sprom king and prom queen.
596
00:51:46,636 --> 00:51:49,366
Will the nominees pleasejoin me here up on stage?
597
00:51:49,439 --> 00:51:53,773
For prom queen I have,Crissy Lynn, Lisa Hines...
598
00:51:53,844 --> 00:51:55,471
- They gotta get down here.
- I know, I know.
599
00:51:55,545 --> 00:51:57,570
... Michelle Evaretti, and Katie Higgins.
600
00:51:57,647 --> 00:51:59,308
Come on up, girls!
601
00:52:02,719 --> 00:52:05,153
- What's goin' on? You've reached Ronnie.
- Straight to voicemail.
602
00:52:05,222 --> 00:52:07,315
Try him on the house phone.
603
00:52:10,460 --> 00:52:13,395
All righty, and prom king is Rick Leland,
604
00:52:13,463 --> 00:52:17,092
Ronnie Heflin, Michael Kelley,and Dennis Long.
605
00:52:19,402 --> 00:52:22,667
A woman over in Woodburn
filed a missing persons on her husband.
606
00:52:22,739 --> 00:52:25,435
She said that he would take the train
to work every day in Portland,
607
00:52:25,509 --> 00:52:27,875
but he would always
leave his car at the station.
608
00:52:27,944 --> 00:52:29,775
But he didn't come home last night.
609
00:52:31,548 --> 00:52:32,947
Open it up.
610
00:52:36,219 --> 00:52:39,120
No wallet, no ID, no credit card, no money.
611
00:52:39,189 --> 00:52:43,455
And the car was registered to
a Howard K. Ramsey, our missing person.
612
00:52:45,061 --> 00:52:49,657
What about these decorations, everybody?The prom committee, sensational job.
613
00:52:56,806 --> 00:52:58,637
You're so beautiful.
614
00:53:09,986 --> 00:53:11,453
Jesus Christ!
615
00:53:11,521 --> 00:53:14,046
- Of course! It's him, it's him!
- Look, enough already.
616
00:53:14,124 --> 00:53:17,116
No, I gotta get to Donna!
617
00:53:24,901 --> 00:53:26,562
I don't believe this.
618
00:53:31,641 --> 00:53:32,869
Come on!
619
00:53:34,778 --> 00:53:36,336
Damn it!
620
00:53:47,057 --> 00:53:50,026
- Why the rush?
- Oh, God!
621
00:54:01,705 --> 00:54:03,969
It must be off the hook.
They're not answering the room either.
622
00:54:04,040 --> 00:54:07,703
Well, you better go up and try to find them.
I'm sorry. Be fast!
623
00:55:10,407 --> 00:55:11,738
Oh, my God!
624
00:55:58,955 --> 00:56:00,047
Lisa?
625
00:56:10,300 --> 00:56:11,358
Lisa?
626
00:56:46,669 --> 00:56:50,127
- Ronnie Heflin, Lisa Hines.
- Oh, here's Ronnie! Here's Ronnie.
627
00:56:50,206 --> 00:56:51,537
Hey, where's Lisa?
628
00:56:51,608 --> 00:56:53,473
I don't know. She said she came down
here to tell you that...
629
00:56:53,543 --> 00:56:56,137
Oh, maybe she's in the bathroom.
Okay, you get up on stage. Go, go.
630
00:56:56,246 --> 00:56:58,976
- Ronnie, please.
- Sorry. I'm right here.
631
00:56:59,616 --> 00:57:02,278
Give me the key to the suite.
I'm gonna go try to find her in the bathroom.
632
00:57:02,352 --> 00:57:03,683
If she's not there, I'll go check upstairs.
633
00:57:07,190 --> 00:57:08,885
Where the hell is she?
634
00:57:38,221 --> 00:57:40,712
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God.
635
00:57:48,898 --> 00:57:51,059
Has anyone seen Lisa Hines?
636
00:57:53,603 --> 00:57:58,131
Excuse me, sir. Howard K. Ramsey,
is he registered here? Ramsey.
637
00:57:59,342 --> 00:58:02,175
Yes, sir. Room 309.
638
00:58:02,912 --> 00:58:05,574
Okay, here's what we're doing.
You stay here by the front door.
639
00:58:05,648 --> 00:58:07,115
You tell the guys at the exits
what's happening,
640
00:58:07,183 --> 00:58:09,481
- and get me some backup, okay?
- You got it.
641
00:58:09,552 --> 00:58:11,577
Give me a room key to room 309.
642
00:58:24,767 --> 00:58:26,325
Mr. Ramsey.
643
00:59:11,414 --> 00:59:12,938
Ah, damn it.
644
00:59:18,154 --> 00:59:20,588
No. No, he's here. He's killed a maid.
645
00:59:20,657 --> 00:59:23,649
Cover all the doors.I'm gonna pull the alarm.
646
00:59:23,726 --> 00:59:27,184
I want the entire place cleared immediately!
We'll flush him out.
647
00:59:27,263 --> 00:59:30,926
Find Donna Keppel and put her
in protective custody now! Nash, now!
648
00:59:31,000 --> 00:59:34,094
All right. You got it. Stryker, watch the door.
649
00:59:38,074 --> 00:59:39,871
All right, we're gonnahave to start without her.
650
00:59:39,943 --> 00:59:44,141
Bridgeport High'sprom king and prom queen are...
651
00:59:48,484 --> 00:59:52,887
Alert! Please exit the building.This is an emergency.
652
00:59:54,757 --> 00:59:58,193
- Please stay calm. Quiet, please.
- Everyone, please, quiet down!
653
00:59:58,361 --> 01:00:01,524
I'm Detective Nash
with the Bridgeport Police Department.
654
01:00:01,598 --> 01:00:05,659
I am going to need you
to exit the hotel through the lobby.
655
01:00:06,369 --> 01:00:10,772
Now, there's no reason to panic.
The Fire Department will be here shortly.
656
01:00:10,940 --> 01:00:13,340
They were just about to
crown king and queen!
657
01:00:15,011 --> 01:00:18,572
People! I'm not kidding, here!
Please, let's move, now!
658
01:00:18,648 --> 01:00:20,138
This will have to wait, all right?
659
01:00:20,216 --> 01:00:22,047
- The hell it will!
- Crissy!
660
01:00:25,922 --> 01:00:27,514
Shit!
661
01:00:30,526 --> 01:00:32,391
Oh, my God! You have to be kidding me!
662
01:00:51,381 --> 01:00:52,473
Lisa?
663
01:00:56,052 --> 01:01:00,421
Alert! Please exit the building.This is an emergency.
664
01:01:04,494 --> 01:01:06,394
Keep it moving, people.
665
01:01:07,463 --> 01:01:10,591
Crissy, what's going on?
Where's everyone going?
666
01:01:10,900 --> 01:01:14,996
- Hey, Rick? What's going on?
- I don't know, but we gotta go outside.
667
01:01:16,239 --> 01:01:18,673
I forgot my mom's shawl upstairs.
668
01:01:18,741 --> 01:01:21,801
If you see Bobby can you tell him
I'll meet him outside?
669
01:01:21,878 --> 01:01:22,936
Thanks.
670
01:01:24,047 --> 01:01:28,450
Alert! Please exit the building.This is an emergency.
671
01:01:35,825 --> 01:01:38,555
If there is a Donna Keppel here,
672
01:01:38,628 --> 01:01:40,823
will you please cometo the front of the stage?
673
01:01:40,897 --> 01:01:44,094
Excuse me. Why are you looking for Donna?
674
01:01:44,167 --> 01:01:45,532
Why? Do you know where she is?
675
01:01:45,601 --> 01:01:47,432
- She went looking for my girl.
- Where?
676
01:01:47,503 --> 01:01:49,130
Women's restroom
and then up to the third floor.
677
01:01:49,205 --> 01:01:50,194
Why?
678
01:01:52,942 --> 01:01:54,034
Hey, what's the problem?
679
01:01:54,110 --> 01:01:58,308
Your attention, please.Keep this area clear for emergency vehicles.
680
01:01:58,881 --> 01:02:00,610
Stay on the sidewalk.
681
01:02:14,197 --> 01:02:18,395
Alert! Please exit the building.This is an emergency.
682
01:02:26,409 --> 01:02:27,808
Lisa?
683
01:02:29,746 --> 01:02:30,940
Claire?
684
01:02:34,584 --> 01:02:35,812
Hello?
685
01:03:21,898 --> 01:03:23,695
Oh, I've missed you.
686
01:03:27,103 --> 01:03:30,129
There isn't a moment where
I haven't thought about you, Donna.
687
01:03:30,206 --> 01:03:32,106
Please, don't do this.
688
01:03:33,576 --> 01:03:35,203
Don't be afraid.
689
01:03:35,378 --> 01:03:37,938
Donna!
690
01:03:38,014 --> 01:03:39,413
Get out!
691
01:03:40,716 --> 01:03:41,705
No!
692
01:03:43,186 --> 01:03:44,517
No!
693
01:04:05,508 --> 01:04:07,169
Donna, open up.
694
01:04:08,477 --> 01:04:09,808
Open up!
695
01:04:10,213 --> 01:04:11,544
Donna!
696
01:04:11,814 --> 01:04:13,213
No!
697
01:04:17,587 --> 01:04:18,611
No!
698
01:04:26,162 --> 01:04:28,096
Leave me alone!
699
01:05:37,133 --> 01:05:40,728
Ansen, Grant, I need these people back!
Push them 50 yards back!
700
01:05:40,803 --> 01:05:42,896
Get them back here, put it right there.
Come on! Let's go!
701
01:05:42,972 --> 01:05:44,906
You gotta be all the way back
to the sidewalk, all right?
702
01:05:44,974 --> 01:05:46,771
- Winn.
- Where is she?
703
01:05:46,842 --> 01:05:48,332
I don't know. They got separated.
704
01:05:48,411 --> 01:05:50,845
- He said she went to go look for her friend.
- What the hell is going on?
705
01:05:50,913 --> 01:05:52,540
Why won't anybody
tell me why you're looking for Donna?
706
01:05:52,615 --> 01:05:54,640
Hey, man. She went back up
to your suite to get something.
707
01:05:56,686 --> 01:05:58,551
Move, move, move!
708
01:05:58,621 --> 01:06:01,146
She told me to tell you just to wait here.
She'd come back down.
709
01:06:01,223 --> 01:06:03,487
You couldn't tell me sooner, Rick?
710
01:06:03,559 --> 01:06:05,186
Did you see Lisa?
711
01:06:05,695 --> 01:06:06,753
No.
712
01:06:43,899 --> 01:06:45,230
Donna?
713
01:06:49,305 --> 01:06:50,738
Donna, stop!
714
01:06:55,911 --> 01:06:58,402
He's in there, he's in there,
he's in there, he's in there!
715
01:06:58,481 --> 01:07:00,381
Claire's under the bed and she's dead!
She's dead!
716
01:07:00,449 --> 01:07:03,714
- Get her out of here, Nash.
- You have to help me, please.
717
01:08:42,051 --> 01:08:43,916
Hey! Donna! Donna!
718
01:08:44,620 --> 01:08:47,851
Bobby. Bobby. Oh, my God! Bobby!
719
01:08:47,923 --> 01:08:50,221
- Yeah, come on. Here. You okay?
- Donna, get in the car. Please.
720
01:08:50,292 --> 01:08:52,658
- I'm going with her.
- Okay, get in the car.
721
01:08:52,728 --> 01:08:54,423
Can he come with me?
722
01:08:54,497 --> 01:08:57,660
- Don't leave me. Don't leave me.
- I won't. I'm coming, I'm coming, baby.
723
01:08:57,733 --> 01:08:59,826
- Look, what's happening?
- Hold on.
724
01:08:59,902 --> 01:09:01,927
I talked to your aunt and uncle.
They know what's going on, okay?
725
01:09:02,004 --> 01:09:04,131
- I'm gonna take you home, all right?
- Look, did you see Lisa?
726
01:09:04,206 --> 01:09:05,537
Claire's dead.
727
01:09:08,310 --> 01:09:09,834
What'd you say?
728
01:09:10,279 --> 01:09:12,247
Bobby! Wait!
729
01:09:12,681 --> 01:09:13,739
Wait!
730
01:09:16,452 --> 01:09:18,443
Clear a lane here, please!
731
01:09:19,155 --> 01:09:20,179
Yeah.
732
01:09:20,256 --> 01:09:23,589
He's somewhere in this hotel,
because all the exit points are covered.
733
01:09:23,659 --> 01:09:24,921
We're gonna tear this place apart,
734
01:09:24,994 --> 01:09:27,087
room by room, floor by floor,
until we get him.
735
01:09:27,163 --> 01:09:28,187
How's the girl doing?
736
01:09:28,264 --> 01:09:30,630
Yeah, she's safe.
And her boyfriend's with us, too.
737
01:09:30,699 --> 01:09:32,894
Keep that house completely covered
until I find this guy.
738
01:09:32,968 --> 01:09:34,629
Yeah, no problem.
739
01:09:39,375 --> 01:09:42,242
My girlfriend is missing, and I need to know
what the hell is going on!
740
01:09:42,311 --> 01:09:45,838
I'm sure she's out here somewhere,
all right? Just take a look for her.
741
01:09:50,619 --> 01:09:52,177
Okay, let's go!
742
01:09:54,223 --> 01:09:55,417
We'll find her.
743
01:09:55,491 --> 01:09:59,552
Here it is. We have three dead.
One maid, two kids, okay?
744
01:09:59,628 --> 01:10:03,257
We've had all the exits covered all night,
so there's no way he got out.
745
01:10:03,332 --> 01:10:06,665
I want to start on the ground floor,
and work our way up.
746
01:10:06,735 --> 01:10:10,603
The hotel already knows what's going on,
so let's get to work. Come on, let's go!
747
01:10:10,673 --> 01:10:14,541
Hey, Hicks, do me a favor,
get all those people to go home. Everybody.
748
01:10:14,610 --> 01:10:16,271
Consider it done.
749
01:10:19,248 --> 01:10:20,476
Hey, is everybody out?
750
01:10:20,549 --> 01:10:22,414
- Yes, sir.
- I think so.
751
01:10:24,920 --> 01:10:26,046
Lisa?
752
01:10:36,498 --> 01:10:37,658
Donna!
753
01:10:38,867 --> 01:10:41,495
Oh, my God! Oh, thank God you're safe!
754
01:10:41,670 --> 01:10:43,865
- It's all happening again.
- It's okay.
755
01:10:43,939 --> 01:10:46,203
- Bobby, you okay?
- Yes, sir, I am.
756
01:10:46,275 --> 01:10:48,539
I called my parents
and I told them what was happening.
757
01:10:48,611 --> 01:10:51,239
- I'd like to stay with Donna tonight.
- Absolutely, absolutely.
758
01:10:51,313 --> 01:10:52,678
Come on inside.
759
01:10:52,748 --> 01:10:54,181
Mr. Turner, please.
760
01:10:54,550 --> 01:10:57,144
- I'm Detective Nash.
- Hey, how are you?
761
01:10:57,386 --> 01:10:59,911
How many entrances are on the house?
762
01:11:00,456 --> 01:11:03,084
There's the front and the back, what?
763
01:11:03,292 --> 01:11:05,726
Tell me you've caught this animal.
764
01:11:15,504 --> 01:11:17,631
- I can't find Lisa!
- We are looking for her.
765
01:11:17,706 --> 01:11:20,607
I've got some missing students inside.
I want to know what you're doing about it.
766
01:11:20,676 --> 01:11:22,166
We are doing the best we can.
Please, be patient.
767
01:11:31,520 --> 01:11:35,388
Copy that.We're finishing fourth floor, north exposure.
768
01:11:35,891 --> 01:11:39,987
Someone said that Claire was murdered,
and Michael and Lisa are missing.
769
01:11:45,834 --> 01:11:47,927
- We all clear?
- We're all clear.
770
01:11:48,470 --> 01:11:50,131
Let's close it up.
771
01:11:53,042 --> 01:11:54,373
Over here.
772
01:11:59,081 --> 01:12:00,412
Jesus.
773
01:12:10,359 --> 01:12:14,056
... faculty, staff, and guests,to evacuate onto the streets.
774
01:12:14,229 --> 01:12:17,926
The news conference, I'm sure,will be forthcoming, and we will be here live
775
01:12:18,000 --> 01:12:21,401
to give you the updates as they come in.But to recap,
776
01:12:21,470 --> 01:12:25,406
a night that was supposed to beone of the greatest nights in a student's life
777
01:12:25,474 --> 01:12:29,103
may have ended tragicallyin the historic Pacific Grand Hotel.
778
01:12:30,245 --> 01:12:31,678
What's going on, Detective?
779
01:12:31,747 --> 01:12:33,874
This is an active crime scene investigation.
780
01:12:33,949 --> 01:12:36,474
If we have any more information to share,
you will be the first to know.
781
01:12:36,552 --> 01:12:38,019
Is it true that a student was murdered?
782
01:12:38,087 --> 01:12:40,487
And that other students
at the prom are missing?
783
01:12:40,556 --> 01:12:42,387
- Can you give us anything?
- Detective?
784
01:12:42,658 --> 01:12:47,425
The SWAT teams are engaged at the hotel.Guests were evacuated and cleared.
785
01:13:11,820 --> 01:13:15,119
Look, we're just down the hall
if you need anything.
786
01:13:24,233 --> 01:13:25,962
What are you doing?
787
01:13:26,034 --> 01:13:29,401
Checking to see if there's
any news on what happened.
788
01:13:31,006 --> 01:13:35,272
Three students may have beeninjured or killed in this historic hotel.
789
01:13:37,579 --> 01:13:39,069
They're dead.
790
01:13:39,148 --> 01:13:41,013
They're dead, Bobby. They're dead.
791
01:13:41,083 --> 01:13:45,315
- No, you still don't know that.
- Michael, Lisa and Claire, they're all dead.
792
01:13:45,387 --> 01:13:46,945
He killed them.
793
01:13:49,324 --> 01:13:52,384
They're dead because
he was trying to get to me.
794
01:13:52,461 --> 01:13:55,225
No, Donna. This is not your fault, okay?
795
01:13:55,564 --> 01:13:58,089
This is not you, okay? This is him.
796
01:13:59,334 --> 01:14:02,963
This is him, and they're gonna catch him,
okay? I promise.
797
01:14:04,173 --> 01:14:05,231
How?
798
01:14:06,675 --> 01:14:08,905
How can you promise me that?
799
01:14:13,682 --> 01:14:15,047
I'm sorry.
800
01:14:15,217 --> 01:14:17,777
Okay. Okay, come on.
801
01:14:22,658 --> 01:14:25,320
Listen to me, I'm gonna be here, okay?
802
01:14:26,094 --> 01:14:28,927
I'm gonna be here watching over you, okay?
803
01:14:47,316 --> 01:14:50,479
Sorry, two, sir, is right here. Girl.
804
01:14:56,725 --> 01:14:59,216
We got a positive ID from Ronnie Heflin.
805
01:14:59,595 --> 01:15:03,554
His girlfriend was the female victim
we found up on the construction level.
806
01:15:03,632 --> 01:15:06,100
- How's the kid doing?
- Not so good.
807
01:15:06,168 --> 01:15:09,331
That's it. We turned the place upside down,
no sign of him anywhere.
808
01:15:09,404 --> 01:15:13,568
What do you wanna do about the press?
They're getting kind of antsy.
809
01:15:14,376 --> 01:15:15,866
I don't know.
810
01:15:17,980 --> 01:15:19,447
I don't know.
811
01:15:24,853 --> 01:15:26,343
What is that?
812
01:15:28,023 --> 01:15:29,923
What the hell is that?
813
01:15:40,302 --> 01:15:42,293
Get me a ladder. Get me a ladder!
814
01:15:42,371 --> 01:15:43,429
Let's move this bed.
815
01:15:56,084 --> 01:15:59,815
Come on, come on, put it right here.
Who's got a flashlight?
816
01:16:21,643 --> 01:16:23,008
Jesus!
817
01:16:23,078 --> 01:16:25,103
- Oh, my God.
- It's Simms!
818
01:16:26,715 --> 01:16:29,240
- Hey, is everybody out?
- I think so.
819
01:16:31,587 --> 01:16:34,613
Damn it. He walked right by me.
Move, move!
820
01:16:35,958 --> 01:16:39,291
- Hey, has anybody talked to Nash?
- 10 minutes ago. Everything was cool.
821
01:16:55,310 --> 01:16:58,507
- Nash.
- Hey, Fenton's out. He's not at the hotel.
822
01:16:59,147 --> 01:17:01,274
Copy that. We're on it.
823
01:17:02,284 --> 01:17:04,115
What's the status with the family?
824
01:17:04,186 --> 01:17:07,053
They all went upstairs
about an hour and a half ago.
825
01:17:07,122 --> 01:17:09,113
There's a light on in Donna's bedroom.
826
01:17:09,191 --> 01:17:12,422
All right. I'm gonna call
and let them know what's happening.
827
01:17:12,494 --> 01:17:14,826
- Copy?
- Yeah, you got it.
828
01:17:21,670 --> 01:17:26,073
She's not supposed to be with somebodyelse, she's supposed to be with me.
829
01:17:26,141 --> 01:17:28,632
There was even the song on the radio.
830
01:17:28,944 --> 01:17:30,775
- Donna?
- Oh, my gosh!
831
01:17:30,912 --> 01:17:31,936
You scared me.
832
01:17:32,014 --> 01:17:33,948
- You okay?
- Yeah.
833
01:17:34,950 --> 01:17:37,145
- I thought you were sleeping.
- No.
834
01:17:37,219 --> 01:17:39,687
No, I was just resting my eyes.
835
01:17:42,457 --> 01:17:44,186
I'm gonna go to the bathroom.
836
01:17:44,292 --> 01:17:46,658
It's not like you hear the song Mandy
on the radio every day.
837
01:17:46,728 --> 01:17:48,787
I haven't heard that song in like ten years.
838
01:18:46,254 --> 01:18:47,278
What?
839
01:18:52,127 --> 01:18:57,121
The number you have reached is notin service at this time. This is a recording.
840
01:18:57,999 --> 01:18:59,296
Were you sleeping?
841
01:18:59,367 --> 01:19:01,961
No. I was just resting my eyes, okay?
842
01:19:04,339 --> 01:19:06,534
I'm gonna go to the bathroom.
843
01:19:12,247 --> 01:19:14,442
It's not like you hear the song Mandy
on the radio every day.
844
01:19:14,516 --> 01:19:16,916
I haven't heard that song in like ten years.
845
01:19:32,300 --> 01:19:36,703
The number you have reached is notin service at this time. This is a recording.
846
01:19:36,772 --> 01:19:39,002
No, it can't be. It can't be.
847
01:20:00,095 --> 01:20:02,359
I can't get through.
Something weird's going on with the phone.
848
01:20:02,430 --> 01:20:04,022
Get in there and check it out!
849
01:20:04,099 --> 01:20:07,500
- Everything is secure, sir.
- Get in there and check it out right now!
850
01:20:07,569 --> 01:20:09,799
I'll be there in five minutes.
851
01:21:37,993 --> 01:21:41,224
Nash!
I told you to get up in there and call me!
852
01:21:43,365 --> 01:21:44,525
Nash?
853
01:21:51,039 --> 01:21:52,939
Thank you for staying.
854
01:21:58,046 --> 01:21:59,377
Bobby?
855
01:22:01,082 --> 01:22:02,447
Hey. Hey.
856
01:22:55,537 --> 01:22:56,731
Donna?
857
01:23:03,578 --> 01:23:06,206
Be quiet, or they'll find us.
858
01:23:23,231 --> 01:23:24,789
Oh, my God!
859
01:23:30,572 --> 01:23:32,802
One of your guys is down in the backyard.
860
01:23:32,874 --> 01:23:35,206
It's okay. It's okay.
861
01:23:38,179 --> 01:23:40,340
Are you ready to go with me?
862
01:23:52,327 --> 01:23:53,351
No!
863
01:24:06,841 --> 01:24:07,933
Help!
864
01:24:08,009 --> 01:24:09,101
Call me an ambulance.
865
01:24:09,177 --> 01:24:11,475
I've got officers down,
I need backup, now, now!
866
01:24:11,546 --> 01:24:12,570
Where is she?
867
01:24:12,814 --> 01:24:16,716
- Let me go!
- Stop! Stop!
868
01:24:16,785 --> 01:24:18,514
- Get off me!
- Donna!
869
01:24:19,988 --> 01:24:21,353
No!
870
01:24:57,826 --> 01:24:59,020
Bobby?
871
01:25:00,895 --> 01:25:03,125
Oh, no, no, no, no, no.
872
01:25:05,967 --> 01:25:07,298
I'm sorry.
873
01:25:07,368 --> 01:25:10,132
Come on, sweetheart. It's okay. It's okay.
874
01:25:14,576 --> 01:25:15,907
It's over.
875
01:25:24,385 --> 01:25:26,876
It's over, it's over. Okay?
67748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.