Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:45,240 --> 00:03:46,320
Putain de merde !
2
00:03:49,000 --> 00:03:50,560
Elle t'a encore viré ?
3
00:03:58,560 --> 00:04:01,040
Si tu retournes dans ma chambre,
je te tue !
4
00:04:03,880 --> 00:04:06,240
Jolie coiffure, Péd-gus !
5
00:04:06,680 --> 00:04:08,160
Un petit massage du crâne ?
6
00:04:08,440 --> 00:04:09,960
Victor, pas de ça ici !
7
00:04:12,200 --> 00:04:14,080
C'est bon.
Je reste pas longtemps.
8
00:04:14,360 --> 00:04:15,040
Tant mieux.
9
00:04:15,560 --> 00:04:16,320
Putain...
10
00:04:22,400 --> 00:04:23,480
Espèce d'enfoiré !
11
00:04:24,360 --> 00:04:25,760
Surveille ton language !
12
00:04:26,360 --> 00:04:27,720
Grouille-toi !
13
00:04:28,240 --> 00:04:29,280
Occupé.
14
00:04:29,600 --> 00:04:31,240
Je vais chier sur ton oreiller.
15
00:04:31,520 --> 00:04:32,200
Arrête...
16
00:04:32,440 --> 00:04:34,640
Je vais te casser ta guitare.
17
00:04:35,160 --> 00:04:36,280
Tu vas voir.
18
00:04:36,680 --> 00:04:37,720
Dégage de là !
19
00:04:42,000 --> 00:04:42,960
Enculé !
20
00:04:43,480 --> 00:04:44,320
ENTRÉE INTERDITE
21
00:04:51,360 --> 00:04:52,400
C'est ça ta planche ?
22
00:04:53,200 --> 00:04:54,760
J'aurai la nouvelle aujourd'hui.
23
00:04:55,040 --> 00:04:56,840
- Pas trop tôt.
- Ta gueule.
24
00:04:57,440 --> 00:04:58,960
Tu viens me voir, maman ?
25
00:04:59,240 --> 00:05:01,200
J'ai du travail. Bonne chance.
26
00:05:01,520 --> 00:05:03,720
- Foire pas, cette fois.
- Ta gueule !
27
00:05:03,999 --> 00:05:05,559
Parle mieux que ça !
28
00:05:06,000 --> 00:05:07,640
- A ce soir.
- Bien.
29
00:05:08,200 --> 00:05:09,040
Papa sera là.
30
00:05:09,360 --> 00:05:10,160
O.K., à ce soir.
31
00:05:10,400 --> 00:05:11,760
Victor, tu dîneras ici ?
32
00:05:12,000 --> 00:05:14,040
Sûrement.
Il a nulle part où aller.
33
00:05:14,400 --> 00:05:15,440
Tais-toi.
34
00:05:15,680 --> 00:05:17,960
- Papa a rien dit.
- A propos de quoi ?
35
00:05:18,240 --> 00:05:19,640
Mon épreuve de surf.
36
00:05:19,920 --> 00:05:21,320
Il a connu ça avec Victor.
37
00:05:21,600 --> 00:05:22,640
Tu vas réussir.
38
00:05:24,480 --> 00:05:25,640
Violets, maintenant ?
39
00:05:37,840 --> 00:05:39,880
- Je viendrai, Jess.
- Tu parles !
40
00:05:40,400 --> 00:05:41,200
Respecte tes fans.
41
00:05:42,039 --> 00:05:43,159
Bonjour quand même.
42
00:05:43,840 --> 00:05:44,600
Salut, grand-père.
43
00:05:45,120 --> 00:05:46,560
Donne-toi à fond.
44
00:05:47,120 --> 00:05:49,640
Et prends aussi du plaisir !
45
00:05:49,880 --> 00:05:51,480
Prêt ? J'adore tes cheveux.
46
00:05:55,760 --> 00:05:57,040
Magnez-vous !
47
00:06:03,799 --> 00:06:04,759
Ça roule ?
48
00:06:05,240 --> 00:06:07,080
Ma nouvelle planche.
Mate ces rails !
49
00:06:07,360 --> 00:06:08,600
Pas aujourd'hui, Jess.
50
00:06:09,680 --> 00:06:11,520
- La prochaine fois ?
- Déconne pas.
51
00:06:11,840 --> 00:06:14,480
Tu dois d'abord te qualifier
pour la compétition.
52
00:06:14,720 --> 00:06:16,040
C'est du gâteau.
53
00:06:16,680 --> 00:06:17,440
Merci, papa.
54
00:06:19,560 --> 00:06:21,880
Elle a les dernières H2
et tout le binz.
55
00:06:22,240 --> 00:06:24,040
- Ripley !
- Comment ça va ?
56
00:06:24,280 --> 00:06:25,880
- Jolie planche.
- Bonne glisse.
57
00:06:27,600 --> 00:06:30,600
Dégagez !
Prenez les trucs dans le coffre.
58
00:06:35,360 --> 00:06:37,400
Restez pas là
comme des pénis flasques.
59
00:06:37,680 --> 00:06:39,120
Déchargez le coffre.
60
00:06:39,400 --> 00:06:40,320
On t'attendait !
61
00:06:40,560 --> 00:06:41,320
Descends.
62
00:06:42,360 --> 00:06:43,080
Activez !
63
00:06:43,400 --> 00:06:46,080
Tu t'en es jeté quelques-uns
hier soir ?
64
00:06:48,680 --> 00:06:51,040
Prends la chaise,
j'en aurai besoin.
65
00:06:52,519 --> 00:06:53,439
On t'appelle, mec !
66
00:06:53,880 --> 00:06:56,320
- Je moisirai pas ici.
- Ton frère disait ça.
67
00:06:56,600 --> 00:06:57,800
Demi-frère. Et la ferme !
68
00:06:58,039 --> 00:06:59,399
C'est bon !
69
00:07:00,160 --> 00:07:01,840
Ça suffit. Bouclez-la.
70
00:07:02,200 --> 00:07:04,280
- On a deux places.
- Deux ?
71
00:07:04,560 --> 00:07:05,520
Oui, c'est tout.
72
00:07:06,040 --> 00:07:07,720
- Merde !
- T'es foutu.
73
00:07:08,000 --> 00:07:09,400
- Va te faire voir !
- Ah oui ?
74
00:07:13,200 --> 00:07:14,960
Arrêtez !
75
00:07:16,000 --> 00:07:18,040
Toute incivilité ou taxe
vous pénalisera.
76
00:07:18,280 --> 00:07:18,960
C'est lui...
77
00:07:19,240 --> 00:07:20,320
Vous êtes venus ici
78
00:07:20,560 --> 00:07:22,400
pour papoter
ou pour surfer, bordel ?
79
00:07:23,560 --> 00:07:25,800
Je peux vous filer
des jupes plissées !
80
00:07:26,200 --> 00:07:27,040
On t'écoute.
81
00:07:27,480 --> 00:07:29,400
Bien. Voilà le topo.
82
00:07:29,680 --> 00:07:31,080
Cunny, note ça.
83
00:07:31,400 --> 00:07:32,720
Session de 15 min chacun.
84
00:07:33,520 --> 00:07:36,320
Les deux meilleures vagues
seront qualificatives.
85
00:07:36,680 --> 00:07:37,600
Alors...
86
00:07:38,280 --> 00:07:39,440
Jesse...
87
00:07:41,599 --> 00:07:42,559
Comment, déjà ?
88
00:07:43,160 --> 00:07:44,240
Nathan… Ripley
89
00:07:44,480 --> 00:07:45,560
et Andy, allez-y.
90
00:07:46,480 --> 00:07:48,120
- C'est pour nous.
- Tranquille !
91
00:07:49,680 --> 00:07:51,160
Et moi ?
92
00:07:53,160 --> 00:07:55,240
Cunny et toi,
vous noterez les scores.
93
00:07:57,600 --> 00:08:00,200
Derek,
occupe-toi de la corne de brume.
94
00:08:06,000 --> 00:08:07,240
Pas dans mes oreilles.
95
00:08:07,680 --> 00:08:09,920
Donne-moi ça. Tire-toi !
96
00:09:48,840 --> 00:09:50,040
Vas-y, Andy !
97
00:10:08,920 --> 00:10:09,640
Bon sang !
98
00:10:09,920 --> 00:10:11,880
Sa première vague,
et Andy obtient 9.
99
00:10:12,440 --> 00:10:13,960
Mets-lui 9.
100
00:10:23,520 --> 00:10:24,600
Ils sont partis.
101
00:10:26,000 --> 00:10:26,880
Pousse-toi !
102
00:10:28,000 --> 00:10:28,920
Merde !
103
00:10:30,880 --> 00:10:32,400
Une double ! Vous avez vu ?
104
00:10:32,840 --> 00:10:33,760
Abrutis !
105
00:10:57,159 --> 00:10:59,119
Double interférence !
Tu marques rien !
106
00:11:00,000 --> 00:11:00,880
Que dalle !
107
00:11:07,400 --> 00:11:08,560
Abrutis !
108
00:11:08,800 --> 00:11:10,720
T'aurais eu 8,
mais tu marques rien !
109
00:11:12,000 --> 00:11:14,400
- T'as taxé ma vague.
- C'était la mienne.
110
00:11:14,680 --> 00:11:15,960
Fallait l'annoncer !
111
00:11:16,360 --> 00:11:17,640
Va te faire voir, Jesse.
112
00:11:17,880 --> 00:11:20,480
Connard !
Dégage de mon chemin, Nathan !
113
00:11:20,720 --> 00:11:22,880
Relax, Jess.
Y aura d'autres vagues.
114
00:11:23,120 --> 00:11:24,640
A plus, les mecs !
115
00:11:45,679 --> 00:11:47,959
- Mets-lui 6.
- 6 ?
116
00:11:49,000 --> 00:11:50,200
Ripley ?
117
00:11:51,199 --> 00:11:52,839
7 si tu préfères. Je m'en tape.
118
00:11:58,680 --> 00:11:59,440
Fait chier !
119
00:12:17,000 --> 00:12:18,720
C'est pas un cendrier.
120
00:12:19,920 --> 00:12:22,960
Ni des chiottes.
On pisse quand même dedans.
121
00:12:24,239 --> 00:12:26,399
Faudra faire des heures sup
ce week-end.
122
00:12:26,680 --> 00:12:28,840
On doit en radouber un gros
qui va arriver.
123
00:12:29,119 --> 00:12:31,119
Sans moi. Je suis de repos.
124
00:12:31,440 --> 00:12:33,720
D'autres gars aussi,
mais ils ont dit oui.
125
00:12:36,520 --> 00:12:38,080
Pourquoi je ferais ça ?
126
00:12:38,520 --> 00:12:40,640
C'est ce boulot
qui nourrit tes gosses.
127
00:12:40,920 --> 00:12:42,520
Pas le surf.
128
00:12:42,840 --> 00:12:45,160
Pas faux.
Ils bouffent toute ma paie.
129
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
J'essaie de te dépanner, fiston.
130
00:12:53,000 --> 00:12:55,120
Un peu tard
pour jouer les bons pères.
131
00:12:55,720 --> 00:12:57,680
Je me suis mouillé pour toi.
132
00:13:19,480 --> 00:13:20,800
C'est malin, Fergus !
133
00:13:22,000 --> 00:13:23,400
Bonjour, Mick.
Elle est bonne ?
134
00:13:24,400 --> 00:13:26,120
Oui, elle est bonne.
135
00:13:28,640 --> 00:13:29,880
C'est qui ?
136
00:13:31,720 --> 00:13:33,600
- Bette.
- Ah oui ?
137
00:13:35,640 --> 00:13:36,560
Alors ?
138
00:13:37,040 --> 00:13:37,800
Environ 1 mn.
139
00:13:38,120 --> 00:13:39,400
C'est tout ?
140
00:13:39,639 --> 00:13:40,959
T'es pas un poisson.
141
00:13:41,200 --> 00:13:42,840
Je bosse ma capacité pulmonaire.
142
00:13:43,080 --> 00:13:45,680
Dis à Jesse et ses amis
de t'apprendre le surf.
143
00:13:45,920 --> 00:13:47,320
Ils voudront jamais.
144
00:13:47,560 --> 00:13:49,680
Et pourquoi tu surfes, d'abord ?
145
00:13:49,920 --> 00:13:51,240
Tu fous tout en l'air !
146
00:13:51,960 --> 00:13:53,920
C'était ma vague, putain !
147
00:13:57,280 --> 00:14:00,400
- Moi aussi, je suis éliminé.
- T'avais aucune chance !
148
00:14:02,520 --> 00:14:03,840
C'est pas la fin du monde.
149
00:14:04,080 --> 00:14:06,160
Tu veux même pas
faire cette compète.
151
00:14:06,400 --> 00:14:08,360
Tu veux quelque chose ?
Non: tu as déjà tout !
152
00:14:10,760 --> 00:14:12,520
Jess, tu as fait combien ?
153
00:14:12,759 --> 00:14:13,999
Troisième de merde.
154
00:14:14,240 --> 00:14:16,160
J'échangerais bien,
mais mon père...
155
00:14:16,400 --> 00:14:17,440
Quelle bonté !
156
00:14:19,040 --> 00:14:20,760
Tu veux en parler `?
157
00:14:21,600 --> 00:14:22,880
Tu es sûr ?
158
00:14:43,400 --> 00:14:46,000
Te décourage pas, Jess.
159
00:14:46,240 --> 00:14:47,600
Ton heure viendra.
160
00:14:47,960 --> 00:14:50,120
Un an de plus dans ce trou.
161
00:14:53,720 --> 00:14:56,440
Ce n'est pas
ce que j'appellerais un trou.
162
00:15:03,080 --> 00:15:05,480
Dites, si on allait
à Stockton ce week-end ?
163
00:15:05,720 --> 00:15:06,560
C'est reparti.
164
00:15:06,799 --> 00:15:08,519
Camper dans les dunes et surfer.
165
00:15:08,760 --> 00:15:10,120
Ce serait géant.
166
00:15:10,360 --> 00:15:11,360
Comment ?
167
00:15:11,680 --> 00:15:12,400
Toi.
168
00:15:12,920 --> 00:15:13,920
Moi ?
169
00:15:14,160 --> 00:15:16,840
- Tu as ton permis.
- Mes vieux me laisseront pas.
170
00:15:18,560 --> 00:15:20,640
Merde. Ses vieux.
171
00:15:21,320 --> 00:15:23,800
Et si tu leur disais pas, crétin ?
172
00:15:24,040 --> 00:15:25,000
T'es drôle, Scotty !
173
00:15:25,400 --> 00:15:27,000
Ils partent pas en week-end ?
174
00:15:28,639 --> 00:15:30,399
Si. A Sydney.
175
00:15:30,640 --> 00:15:32,000
Ben voilà !
176
00:15:32,360 --> 00:15:33,080
Hein, Jess ?
177
00:15:33,480 --> 00:15:35,200
Je piquerai des bières à Danny.
178
00:15:35,440 --> 00:15:37,280
J'irai pas avec vous, bouffons.
179
00:15:38,080 --> 00:15:40,480
Tu préfère rester
avec Victor et Folle-gus ?
180
00:15:40,720 --> 00:15:43,240
Critique pas Victor.
Tu sais rien de lui.
181
00:15:48,120 --> 00:15:49,240
Salut, Jesse.
182
00:15:49,480 --> 00:15:50,160
Ça baigne ?
183
00:15:50,639 --> 00:15:51,839
Salut, Scotty.
184
00:15:52,480 --> 00:15:53,680
Salut, Andy.
185
00:15:58,880 --> 00:15:59,800
Attendez.
186
00:16:02,480 --> 00:16:03,920
Vous faites quoi ce week-end ?
187
00:16:04,760 --> 00:16:06,000
Venez avec nous.
188
00:16:07,360 --> 00:16:09,000
Je sais pas. Peut-être.
189
00:16:10,680 --> 00:16:11,440
Salut, Nathan.
190
00:16:12,159 --> 00:16:13,039
"Salut, Nathan."
191
00:16:13,840 --> 00:16:15,840
Pourquoi ?
Vous allez quelque-part ?
192
00:16:16,999 --> 00:16:19,479
Nathan a une voiture...
193
00:16:21,640 --> 00:16:22,240
Alors, ouais.
194
00:16:30,360 --> 00:16:31,280
Ta gueule !
195
00:16:31,520 --> 00:16:32,520
Si j'ai pas les clés ?
196
00:16:33,040 --> 00:16:33,800
Arrête.
197
00:16:34,039 --> 00:16:36,399
Maman va les cacher
ou les emporter.
198
00:16:36,640 --> 00:16:37,680
Elle est pas idiote.
199
00:16:37,920 --> 00:16:39,600
- Toi non plus !
- Exactement.
200
00:16:39,880 --> 00:16:42,280
Allez, Jess, arrête de bouder.
201
00:16:42,720 --> 00:16:43,600
Debra sera là.
202
00:16:43,840 --> 00:16:45,840
Tu auras ta chance.
Elle est intéressée.
203
00:16:46,080 --> 00:16:47,360
Elles viendront vraiment ?
204
00:16:47,600 --> 00:16:50,120
Et comment !
Leah craque pour toi.
205
00:16:51,240 --> 00:16:53,840
O.K., je dirai à maman
que je vais chez toi.
206
00:16:54,440 --> 00:16:57,520
Dites tous ça
et je dirai que je vais chez Nathan.
207
00:16:57,760 --> 00:16:59,680
On rentrera dimanche.
Ni vu ni connu.
208
00:16:59,920 --> 00:17:01,000
Tu l'as dit !
209
00:17:01,239 --> 00:17:02,519
Jess, t'es pas qualifié,
210
00:17:02,760 --> 00:17:05,200
mais tu pourrais bientôt
dépuceler Debra.
211
00:17:05,640 --> 00:17:07,280
Ou le contraire...
212
00:17:10,160 --> 00:17:11,240
C'est imparable.
213
00:17:16,240 --> 00:17:17,080
Quoi !
214
00:17:17,719 --> 00:17:18,799
On va où ?
215
00:17:19,160 --> 00:17:21,040
Fergus, qu'est-ce que tu fais là ?
216
00:17:22,679 --> 00:17:24,199
Tu vas nulle part.
217
00:17:24,440 --> 00:17:25,880
Pourquoi ? Il peut venir.
218
00:17:26,120 --> 00:17:28,960
Tu rigoles ou quoi ?
Fergus dans les dunes ?
219
00:17:29,200 --> 00:17:30,280
Tu l'as vu bander ?
220
00:17:30,520 --> 00:17:32,200
Il veut pas venir. Il déconne.
221
00:17:32,520 --> 00:17:34,080
C'est quoi, ton problème ?
222
00:17:35,160 --> 00:17:36,040
C'est ton frangin !
223
00:17:40,560 --> 00:17:42,920
D'accord.
Mais dis rien aux parents.
224
00:17:43,160 --> 00:17:45,240
Comme si j'allais leur dire !
225
00:19:16,799 --> 00:19:17,919
Troisième ?
226
00:19:20,200 --> 00:19:21,240
Tu te branlais ?
227
00:19:23,120 --> 00:19:24,400
C'est à cause de Nathan.
228
00:19:24,640 --> 00:19:26,600
Billy me charrie déjà
à cause de Rip.
229
00:19:26,840 --> 00:19:28,360
Je suis meilleur que Ripley.
230
00:19:28,600 --> 00:19:30,840
- Danny est un crétin.
- Ah ouais ?
231
00:19:32,799 --> 00:19:34,959
T'étais même pas là, pauvre loser.
232
00:19:35,200 --> 00:19:36,440
T'as dit quoi ?
233
00:19:36,680 --> 00:19:37,400
Ta gueule.
234
00:19:38,479 --> 00:19:40,519
- Lâche-moi !
- Tu me traites de loser ?
235
00:19:40,760 --> 00:19:42,000
Ouais, t'es un loser.
236
00:19:42,240 --> 00:19:44,480
On va jouer à la machine à écrire.
237
00:19:45,600 --> 00:19:46,840
Zut, faute de frappe.
238
00:19:47,080 --> 00:19:48,480
Lâche-moi, putain !
239
00:19:48,719 --> 00:19:50,999
- T'aimes pas ce jeu ?
- Laisse-moi !
240
00:19:51,240 --> 00:19:53,000
Victor, laisse-le tranquille !
241
00:19:53,240 --> 00:19:55,680
Laisse-le tranquille !
Grandis un peu !
242
00:19:56,080 --> 00:19:57,640
Frappe-moi, vas-y !
243
00:19:57,880 --> 00:19:59,400
Va en bas te calmer !
244
00:19:59,639 --> 00:20:00,719
File !
245
00:20:01,240 --> 00:20:02,240
Ça va ?
246
00:20:03,000 --> 00:20:04,360
Descends aider ta mère.
247
00:20:04,600 --> 00:20:06,600
Va aider ta maman,
troisième de merde.
248
00:20:07,240 --> 00:20:08,800
Et Jesse, remonte ton short !
249
00:20:09,040 --> 00:20:10,680
C'est pas Dieu possible !
250
00:20:34,720 --> 00:20:36,320
VICTOR HOFF GAGNE À MANLY
251
00:20:38,159 --> 00:20:40,599
NOUVELLE VICTOIRE DE HOFF
252
00:20:54,079 --> 00:20:55,359
Pourquoi tout ça ?
253
00:20:55,600 --> 00:20:58,240
Mon père sera là
et vous mangez comme quatre.
254
00:20:58,520 --> 00:21:00,120
J'ai pris tes tourtes préférées.
255
00:21:00,359 --> 00:21:01,959
Je vais chez Scotty ce week-end.
256
00:21:02,200 --> 00:21:03,400
Tout le week-end ?
257
00:21:03,640 --> 00:21:04,720
Les vagues seront super.
258
00:21:04,959 --> 00:21:07,319
- Non. Tu vas pas profiter d'eux.
- Mais non.
259
00:21:07,760 --> 00:21:09,640
Scotty m'a invité. Avec Fergus.
260
00:21:11,479 --> 00:21:12,919
- Tu mijotes quoi ?
- Rien.
261
00:21:13,160 --> 00:21:14,800
Tu emmènes Fergus chez Scotty ?
262
00:21:15,040 --> 00:21:15,720
Et alors ?
263
00:21:15,959 --> 00:21:16,879
Qu'y a-t'il ?
264
00:21:17,120 --> 00:21:19,480
On va chez Scotty ce week-end,
avec Fergus.
265
00:21:19,720 --> 00:21:20,440
Maman !
266
00:21:20,879 --> 00:21:23,159
Je veux être sûre
que tu manigances rien.
267
00:21:23,640 --> 00:21:25,080
Ta mère prépare un dîner.
268
00:21:25,320 --> 00:21:28,280
Je sais, j'ai oublié.
Mais c'est l'anniv' de Scotty.
269
00:21:28,840 --> 00:21:30,000
Pas de réponse.
270
00:21:30,560 --> 00:21:31,920
Tu es au courant ?
271
00:21:33,480 --> 00:21:34,240
De quoi ?
272
00:21:34,480 --> 00:21:35,800
Pour ce week-end.
273
00:21:38,399 --> 00:21:39,159
Ouais.
274
00:21:40,240 --> 00:21:41,520
Je vous l'ai dit.
275
00:21:41,760 --> 00:21:42,920
Scotty nous a invités.
276
00:21:43,279 --> 00:21:44,639
Oui, chez lui.
277
00:21:44,880 --> 00:21:46,600
On va apprendre le surf à Fergus.
278
00:21:47,280 --> 00:21:48,680
- Qui, "on" ?
- Tout le monde.
279
00:21:49,119 --> 00:21:50,479
Nathan, Scotty, Andy...
280
00:21:50,720 --> 00:21:51,840
Qui a eu cette idée ?
281
00:21:52,920 --> 00:21:54,400
- Grand-père.
- C'est ça.
282
00:21:54,959 --> 00:21:55,959
Tu veux y aller ?
283
00:21:57,160 --> 00:21:58,240
Je me suis payé un short.
284
00:21:58,480 --> 00:22:01,000
- Avec quel argent ?
- J'ai tondu des pelouses.
285
00:22:01,600 --> 00:22:03,200
Alors, on peut y aller ?
286
00:22:03,440 --> 00:22:05,360
On verra.
Et cette épreuve de surf ?
287
00:22:05,599 --> 00:22:06,279
Il a tout foiré.
288
00:22:06,800 --> 00:22:07,480
Merde...
289
00:22:07,720 --> 00:22:08,840
Bravo !
290
00:22:09,280 --> 00:22:10,320
Un coup de peinture…
291
00:22:10,559 --> 00:22:11,639
Nathan a taxé Jesse.
292
00:22:11,880 --> 00:22:14,920
Sa meilleure vague n'as pas compté.
Il a fini troisième.
293
00:22:15,159 --> 00:22:17,159
Il y avait que deux places.
294
00:22:29,680 --> 00:22:31,120
Pas de bêtises, là-bas.
295
00:22:31,719 --> 00:22:34,039
J'ai pas envie
que sa mère m'appelle...
296
00:22:34,280 --> 00:22:35,000
T'inquiète.
297
00:22:35,440 --> 00:22:36,600
Elle appellera pas.
298
00:23:42,719 --> 00:23:44,999
- Ralentis.
- Non, va plus vite !
299
00:23:55,160 --> 00:23:56,000
Trop bon !
300
00:23:56,240 --> 00:23:57,440
Ça va, mec ?
301
00:24:00,680 --> 00:24:01,960
Ça craint.
302
00:24:03,080 --> 00:24:03,880
Merde.
303
00:24:04,399 --> 00:24:05,679
Sans déconner, Fergus !
304
00:24:06,760 --> 00:24:08,840
T'as l'air d'un poulet plumé.
305
00:24:09,559 --> 00:24:10,239
Excellent !
306
00:24:10,479 --> 00:24:11,479
T'es tout blanc !
307
00:24:11,720 --> 00:24:12,720
Arrête, Scotty.
308
00:24:12,960 --> 00:24:14,160
Tu en pinces pour lui ?
309
00:24:15,959 --> 00:24:16,839
Ça va ?
310
00:24:19,040 --> 00:24:20,560
Ça peut aller.
311
00:24:23,880 --> 00:24:25,280
Allez, on repart !
312
00:24:26,039 --> 00:24:27,319
Allez, Fergus.
313
00:24:28,040 --> 00:24:29,240
Venez, les gars.
314
00:24:35,200 --> 00:24:36,320
Ça va ?
315
00:24:42,759 --> 00:24:45,199
Une des meilleures de Nathan,
celle-là.
316
00:24:46,560 --> 00:24:47,800
'On raconte...'
317
00:24:48,399 --> 00:24:50,079
'Que je suis déjà pris...'
318
00:24:50,320 --> 00:24:51,520
Pas encore.
319
00:24:52,639 --> 00:24:53,639
'Tu me suis ?'
320
00:24:57,920 --> 00:24:59,600
'J'en parle'
321
00:25:00,760 --> 00:25:02,840
'Je le hurle'
322
00:25:03,919 --> 00:25:06,079
'Je le crie'
323
00:25:07,120 --> 00:25:09,240
'Je le braille'
324
00:25:10,680 --> 00:25:12,640
'Je veux aucune complication'
325
00:25:13,600 --> 00:25:16,480
'J'ai pas besoin d'obligation'
326
00:25:16,720 --> 00:25:19,600
'Je veux pas de confusion'
327
00:25:19,959 --> 00:25:21,879
'Mais je te veux quand même'
328
00:25:22,120 --> 00:25:23,320
'Auprès de moi'
329
00:25:27,880 --> 00:25:29,120
Tout va bien, Fergus ?
330
00:25:30,280 --> 00:25:31,440
Ça va.
331
00:25:50,200 --> 00:25:51,320
Nathan !
332
00:25:52,080 --> 00:25:52,840
Viens m'aider.
333
00:25:53,079 --> 00:25:54,079
Il est pas là.
334
00:25:55,600 --> 00:25:56,760
Fait chier.
335
00:26:04,839 --> 00:26:05,839
Ils sont là-bas.
336
00:26:08,320 --> 00:26:09,400
Deb !
337
00:26:26,279 --> 00:26:27,119
Viens, on y va.
338
00:26:41,319 --> 00:26:42,399
Viens.
339
00:26:54,160 --> 00:26:55,400
Fergus !
340
00:27:37,359 --> 00:27:38,439
Fergus !
341
00:28:39,560 --> 00:28:41,000
Lâche-moi, mec !
342
00:28:46,479 --> 00:28:47,599
Andy !
343
00:28:48,360 --> 00:28:50,840
- Allez, princesse !
- On déconnait !
344
00:29:15,520 --> 00:29:16,880
Ça te va bien, Andy.
345
00:29:18,000 --> 00:29:19,040
T'inquiète, va.
346
00:29:19,279 --> 00:29:20,199
Merde !
347
00:29:21,480 --> 00:29:22,560
Et moi ?
348
00:29:28,200 --> 00:29:29,520
Lâchons-nous !
349
00:29:32,160 --> 00:29:34,240
Fergus, t'as la trique ?
350
00:29:37,200 --> 00:29:38,680
Menteur ! Regardez !
351
00:29:40,319 --> 00:29:41,319
D'accord, Scotty.
352
00:29:44,440 --> 00:29:46,680
Merde…
Regarde pas, toi !
353
00:29:46,919 --> 00:29:47,799
Je bande pas.
354
00:29:48,040 --> 00:29:51,240
Elle est grosse.
Mais tu peux pas comprendre, Scotty.
355
00:29:54,480 --> 00:29:55,520
Je t'emmerde !
356
00:29:56,799 --> 00:29:58,159
Je t'emmerde.
357
00:30:01,440 --> 00:30:02,840
Je t'emmerde !
358
00:30:03,079 --> 00:30:04,479
Bien envoyé !
359
00:30:15,360 --> 00:30:16,520
Super !
360
00:30:18,319 --> 00:30:20,279
Tu as dit quoi, l'autre jour ?
361
00:30:20,600 --> 00:30:22,080
Vous vous souvenez ?
362
00:30:22,360 --> 00:30:23,440
Oui, il a dit un truc.
363
00:30:23,759 --> 00:30:25,999
Mais ça m'étonnerait
qu'il ose le répéter.
364
00:30:26,240 --> 00:30:27,280
Tu ferais pas ça ?
365
00:30:40,799 --> 00:30:41,719
Tu en veux ?
366
00:30:44,840 --> 00:30:45,840
Nathan ?
367
00:30:49,960 --> 00:30:51,000
De quoi vous riez ?
368
00:30:51,919 --> 00:30:53,439
T'inquiète ! Tu pigerais pas.
369
00:30:56,000 --> 00:30:57,040
C'est quoi ?
370
00:30:58,039 --> 00:31:00,479
- De la guimauve.
- J'en veux pas.
371
00:31:00,720 --> 00:31:02,040
Trop bon !
372
00:31:05,680 --> 00:31:06,680
Tu m'en donnes ?
373
00:31:10,400 --> 00:31:11,560
C'est dégueu !
374
00:31:15,480 --> 00:31:16,640
C'est bon.
375
00:31:16,880 --> 00:31:17,960
Super bon !
376
00:31:18,199 --> 00:31:19,399
Merci qui ?
377
00:31:21,680 --> 00:31:22,680
C'est mortel !
378
00:31:24,319 --> 00:31:25,559
Je rêve !
379
00:31:37,320 --> 00:31:38,320
A la santé d'Andy.
380
00:31:40,879 --> 00:31:42,039
Le futur champion junior.
381
00:31:46,439 --> 00:31:48,679
Faudrait que je batte
un tas de mecs.
382
00:31:49,040 --> 00:31:50,120
Et d'abord, Ripley.
383
00:31:51,359 --> 00:31:52,599
J'aime bien ce mec, mais…
384
00:31:52,840 --> 00:31:56,040
tu peux le laminer facile, mec !
385
00:31:57,119 --> 00:31:57,919
Toi, Andy...
386
00:32:00,640 --> 00:32:02,480
t'es un champion du monde.
387
00:32:04,120 --> 00:32:06,400
Arrêtez !
Vous êtes pas d'accord ?
388
00:32:07,719 --> 00:32:09,839
Il a pas envie
d'être champion du monde.
389
00:32:10,200 --> 00:32:11,800
- Pas comme toi.
- C'est clair.
390
00:32:12,040 --> 00:32:14,440
Ecoute, Jesse, faut t'en remettre.
391
00:32:14,680 --> 00:32:17,520
- Y a pas que le surf.
- Si tu m'avais pas taxé...
392
00:32:18,319 --> 00:32:20,839
On est en train de s'éclater.
Gâche pas tout.
393
00:32:21,080 --> 00:32:22,840
Surtout pas nos vies parfaites.
394
00:32:24,199 --> 00:32:25,879
J'ai personne qui paie pour moi.
395
00:32:26,120 --> 00:32:27,320
Tu sais rien du tout !
396
00:32:27,560 --> 00:32:28,360
Va te faire foutre !
397
00:32:28,599 --> 00:32:32,519
Les mecs, arrêtez !
On s'en fout de ça.
398
00:32:32,800 --> 00:32:34,920
Moi, j'ai pas un père agent,
Andy !
399
00:32:36,360 --> 00:32:38,200
Vous branlez rien et vous avez tout.
400
00:32:38,440 --> 00:32:40,440
- Relax, Jesse.
- Ta gueule, Fergus !
401
00:32:42,400 --> 00:32:44,200
Super. T'as raison.
402
00:32:44,600 --> 00:32:47,600
C'est toi le meilleur
et tu seras champion tout seul.
403
00:32:47,840 --> 00:32:49,000
On est tous d'accord.
404
00:32:49,240 --> 00:32:51,440
On sait pourquoi t'es là,
Péd-gus.
405
00:32:52,079 --> 00:32:53,959
Tu crois
que tu vas pouvoir le sucer ?
406
00:32:59,600 --> 00:33:00,640
Je m'en fous.
407
00:33:01,279 --> 00:33:02,399
Barre-toi, couille molle.
408
00:33:02,639 --> 00:33:04,559
Bien joué, Jesse.
409
00:33:08,079 --> 00:33:10,719
Continue comme ça, Jess.
410
00:33:14,600 --> 00:33:16,400
Allez vous faire foutre !
411
00:33:29,719 --> 00:33:30,999
Ecoute...
412
00:33:36,520 --> 00:33:39,280
Ils me font chier.
Je suis aussi bon qu'Andy.
413
00:33:40,119 --> 00:33:41,439
Arrête, Jesse.
414
00:33:41,680 --> 00:33:43,400
- Je me qualifierai.
- Tais-toi.
415
00:33:56,559 --> 00:33:57,919
On dirai un visage.
416
00:34:00,080 --> 00:34:01,600
Tu veux dire, la Grande Ourse ?
417
00:34:02,119 --> 00:34:03,079
Ouais.
418
00:34:06,439 --> 00:34:09,959
On dirait un visage
peint par Picasso, non ?
419
00:34:11,240 --> 00:34:11,920
Regarde.
420
00:34:12,159 --> 00:34:15,479
Les yeux, le nez,
et ces étoiles, là-bas...
421
00:34:16,280 --> 00:34:17,600
on dirait une bouche.
422
00:34:18,599 --> 00:34:19,999
Tu connais Picasso ?
423
00:34:20,800 --> 00:34:22,360
Je suis pas débile.
424
00:34:23,279 --> 00:34:26,759
Quand je dis que je vois un visage,
425
00:34:27,040 --> 00:34:28,280
je passe pour un allumé.
426
00:34:28,719 --> 00:34:29,479
Tu l'es.
427
00:34:30,480 --> 00:34:31,280
Comment ça ?
428
00:34:33,120 --> 00:34:34,400
Je déconne !
429
00:34:39,359 --> 00:34:42,239
Ce serait génial
de connaître toutes ces étoiles.
430
00:34:43,400 --> 00:34:45,160
- Comme…
- L'astronomie ?
431
00:34:46,639 --> 00:34:49,119
- Ça me branche bien.
- Moi aussi.
432
00:34:52,280 --> 00:34:53,720
Attends, regarde.
433
00:35:00,040 --> 00:35:03,440
C'est zarbi.
On dirait qu'on regarde vers le bas.
434
00:35:05,839 --> 00:35:07,919
C'est à cause de l'angle.
435
00:35:20,600 --> 00:35:22,120
Je peux recommencer ?
436
00:35:23,519 --> 00:35:24,879
La ferme, crétin !
437
00:35:25,120 --> 00:35:27,440
Il fait ça tout le temps.
A chaque fois !
438
00:35:27,679 --> 00:35:29,039
- La ferme !
- C'est vrai !
439
00:35:29,279 --> 00:35:31,519
- Donne-moi ça.
- Non, c'est moi qui joue !
440
00:35:33,639 --> 00:35:34,799
Tu es prête ?
441
00:36:18,039 --> 00:36:21,039
C'est un peu comme du John Mayer,
mais différent.
442
00:36:21,480 --> 00:36:23,000
On a un son bien à nous.
443
00:36:26,240 --> 00:36:27,360
Ça me plaît.
444
00:36:27,919 --> 00:36:28,879
Ah ouais ?
445
00:36:33,759 --> 00:36:35,959
C'est moi qui ai écrit les paroles.
446
00:36:47,720 --> 00:36:49,200
Et puis merde...
447
00:36:53,800 --> 00:36:56,960
Comme quoi…
On est comme ces étoiles.
448
00:36:58,040 --> 00:36:59,640
Des poussières de rien.
449
00:37:01,359 --> 00:37:03,559
Des points au hasard
illuminant le ciel.
450
00:37:03,800 --> 00:37:05,480
- J'ai adoré.
- Ouais ?
451
00:37:17,479 --> 00:37:18,919
Prêt pour ta compète ?
452
00:37:19,280 --> 00:37:21,560
Si tu savais comme je m'en tape !
453
00:37:24,720 --> 00:37:26,600
- Sérieux ?
- Je t'assure.
454
00:37:27,959 --> 00:37:29,679
C'est mon père qui est à fond.
455
00:37:31,840 --> 00:37:33,200
Il est agent de surfeurs.
456
00:37:33,439 --> 00:37:34,519
C'est bien.
457
00:37:36,240 --> 00:37:37,720
Oui, si tu veux un agent.
458
00:37:42,800 --> 00:37:44,080
En réalité...
459
00:37:45,639 --> 00:37:47,079
il m'envoie que dalle.
460
00:37:47,840 --> 00:37:50,720
Il répète que cette année,
il va revenir vivre ici.
461
00:37:54,399 --> 00:37:55,799
Il le fait jamais.
462
00:37:56,719 --> 00:37:58,159
Il le fera pas.
463
00:38:07,199 --> 00:38:09,399
Ça me gêne pas
que tu me regardes, Fergus.
464
00:38:10,000 --> 00:38:12,320
- Mais non, je…
- C'est pas grave.
465
00:38:57,720 --> 00:38:59,160
Nathan !
466
00:39:04,080 --> 00:39:05,680
J'aurais dû men douter.
467
00:39:06,079 --> 00:39:07,479
J'aurais dû m'en douter.
468
00:39:14,720 --> 00:39:18,320
Je ne veux aucune complication.
469
00:39:18,560 --> 00:39:20,960
J'ai pas besoin
470
00:39:21,799 --> 00:39:23,519
d'obligation.
471
00:39:33,479 --> 00:39:35,039
T'en as envie ?
472
00:39:35,440 --> 00:39:37,200
- Je sais pas.
- Allez !
473
00:39:37,519 --> 00:39:39,999
- Oui, mais…
- Je t'aime bien, Deb.
474
00:39:40,640 --> 00:39:42,240
Je te jure, c'est vrai.
475
00:39:43,199 --> 00:39:45,679
- Tu as une capote ?
- Non.
476
00:39:46,480 --> 00:39:47,920
- Et toi ?
- Non.
477
00:39:48,159 --> 00:39:49,159
Merde.
478
00:39:49,639 --> 00:39:51,039
Je me retirerai.
479
00:39:51,520 --> 00:39:52,560
Je te le promets.
480
00:39:59,439 --> 00:40:00,439
Ça va ?
481
00:40:02,080 --> 00:40:03,440
Attends. Plus bas.
482
00:40:04,120 --> 00:40:05,000
Attends...
483
00:40:09,720 --> 00:40:10,720
Oui, c'est bon !
484
00:40:31,559 --> 00:40:32,639
Merde !
485
00:40:36,560 --> 00:40:37,960
Attends...
486
00:40:55,319 --> 00:40:56,559
T'aimes pas les filles ?
487
00:40:56,920 --> 00:40:57,840
Mais si.
488
00:40:59,679 --> 00:41:00,799
Plus ou moins.
489
00:41:01,960 --> 00:41:04,760
Enfin, non... pas vraiment.
490
00:41:11,079 --> 00:41:12,999
- Tu te branles ?
- Quoi ?
491
00:41:18,720 --> 00:41:19,960
Moi, tout le temps.
492
00:41:21,959 --> 00:41:22,879
Ça m'arrive.
493
00:41:25,040 --> 00:41:26,160
Souvent.
494
00:41:33,959 --> 00:41:35,559
De temps en temps.
495
00:41:40,200 --> 00:41:42,080
T'en as envie maintenant ?
496
00:41:43,039 --> 00:41:43,999
Quoi !
497
00:41:45,440 --> 00:41:46,920
T'es sérieux ?
498
00:41:56,400 --> 00:41:58,040
- Tu t'es pas retiré.
- Si.
499
00:41:58,280 --> 00:42:00,600
- C'est faux.
- J'ai pas beaucoup joui.
500
00:42:01,840 --> 00:42:03,520
Tu déconnes, j'espère ?
501
00:42:13,760 --> 00:42:15,840
- Quelle bête de sexe !
- Ta gueule !
502
00:42:18,440 --> 00:42:20,040
Qui est dans la bagnole ?
503
00:42:21,959 --> 00:42:23,319
Dis-lui d'arrêter.
504
00:42:23,560 --> 00:42:24,600
Merde !
505
00:42:51,320 --> 00:42:52,120
Ça craint.
506
00:42:55,319 --> 00:42:56,639
Vous avez vu ça, les gars !
507
00:43:08,000 --> 00:43:08,800
Ça va ?
508
00:43:12,720 --> 00:43:14,040
Quel est l'enfoiré… ?
509
00:43:14,359 --> 00:43:16,159
A quoi tu joues, pauvre naze ?
510
00:43:16,639 --> 00:43:18,039
D'où tu sors, Jesse ?
511
00:43:18,360 --> 00:43:19,640
Tu l'as enlisée !
512
00:43:20,039 --> 00:43:21,639
Je sais, je sais...
513
00:43:25,159 --> 00:43:27,519
Désolé, mec, je suis pas intéressé.
514
00:43:28,279 --> 00:43:29,319
Ça va pas ou quoi ?
515
00:43:29,800 --> 00:43:31,040
Relax, Jess !
516
00:43:31,279 --> 00:43:32,919
T'es taré ou quoi ?
517
00:43:33,679 --> 00:43:35,079
Qu'est-ce qu'il y a ?
518
00:43:35,960 --> 00:43:36,800
Lâchez-moi !
519
00:43:37,639 --> 00:43:38,759
Fouteur de merde, va !
520
00:43:39,199 --> 00:43:40,279
Ça suffit !
521
00:43:50,760 --> 00:43:52,800
Qui a attaché la tente
à la bagnole ?
522
00:43:54,799 --> 00:43:56,319
Dégage-la de là.
523
00:43:59,199 --> 00:44:01,519
Nathan ! Personne va m'aider ?
524
00:44:12,800 --> 00:44:13,680
Putain !
525
00:44:14,879 --> 00:44:16,919
- Arrête-toi.
- Tu vas chez toi, non ?
526
00:44:17,920 --> 00:44:19,840
Mais c'est ici, chez moi.
527
00:44:36,279 --> 00:44:37,439
Kylie !
528
00:44:54,959 --> 00:44:56,119
Rentre chez toi.
529
00:44:56,360 --> 00:44:58,320
- Je suis venu voir Kylie.
- Vraiment ?
530
00:44:59,599 --> 00:45:00,639
Tu es bourré.
531
00:45:01,000 --> 00:45:02,080
Et alors ?
532
00:45:04,199 --> 00:45:05,959
- Papa !
- Coucou, ma puce.
533
00:45:15,639 --> 00:45:16,919
Salut, toi.
534
00:45:20,399 --> 00:45:21,759
Tu as fait quoi, aujourd'hui ?
535
00:45:23,000 --> 00:45:24,160
Des trucs.
536
00:45:27,319 --> 00:45:28,479
Ecoute, chérie.
537
00:45:29,560 --> 00:45:31,480
Retourne à l'intérieur.
538
00:45:31,719 --> 00:45:33,879
Maman veut parler à papa.
D'accord ?
539
00:45:35,839 --> 00:45:37,239
Tout se passera bien.
540
00:45:37,679 --> 00:45:38,879
Promis.
541
00:45:47,119 --> 00:45:48,919
Victor, rentre chez toi.
542
00:45:49,759 --> 00:45:52,599
Je pige pas.
Tu voulais que je passe vous voir.
543
00:45:52,839 --> 00:45:54,839
- Il y a cinq heures !
- Je bossais.
544
00:45:56,640 --> 00:45:57,320
Salut, les gars !
545
00:45:58,439 --> 00:45:59,679
Sandra.
546
00:46:03,039 --> 00:46:04,519
Tu bossais sur quoi ?
547
00:46:05,359 --> 00:46:06,839
Elle a aimé ?
548
00:46:07,240 --> 00:46:09,240
- Ça lui a plu ?
- Arrête, chérie...
549
00:46:09,479 --> 00:46:11,559
Allez, raconte-moi.
D'après toi ?
550
00:46:12,000 --> 00:46:13,600
- Sandy…
- Elle a aimé ?
551
00:46:13,999 --> 00:46:15,239
Bienvenue à la maison.
552
00:46:15,639 --> 00:46:16,399
N'importe quoi...
553
00:46:16,639 --> 00:46:17,759
T'es sérieux ?
554
00:46:18,000 --> 00:46:20,520
Kylie t'as attendu des heures.
555
00:46:20,759 --> 00:46:22,719
Arrête, maman est là.
Casse-toi.
556
00:46:33,400 --> 00:46:35,960
- Je ne peux plus faire ça.
- Quoi ?
557
00:46:36,279 --> 00:46:37,279
Quoi ?
558
00:46:39,520 --> 00:46:41,440
Viens. Approche, bordel !
559
00:46:41,679 --> 00:46:42,599
Bonne nuit, Victor.
560
00:46:45,680 --> 00:46:46,360
Je voulais...
561
00:46:48,399 --> 00:46:49,399
Bordel !
562
00:46:51,599 --> 00:46:54,319
- Victor, magne-toi !
- Ta gueule !
563
00:46:57,359 --> 00:46:58,439
Ramène-toi !
564
00:47:01,120 --> 00:47:02,360
Fait chier.
565
00:47:05,960 --> 00:47:09,400
Tu vois ? Elle me dit de passer
et après, elle me jette.
566
00:47:10,239 --> 00:47:12,719
- Ça veut dire quoi ?
- Je sais pas.
567
00:48:07,879 --> 00:48:09,319
Parfait.
568
00:48:23,400 --> 00:48:25,200
Putain, quel con !
569
00:48:43,719 --> 00:48:44,839
Les mecs !
570
00:48:48,399 --> 00:48:49,679
Debout !
571
00:48:50,000 --> 00:48:51,400
Nathan !
572
00:48:52,039 --> 00:48:55,079
Des petites vagues lisses,
comme tu aimes !
573
00:48:57,959 --> 00:48:59,159
Debout !
574
00:49:03,239 --> 00:49:04,039
Levez-vous !
575
00:49:04,279 --> 00:49:05,359
Debout, Champion !
576
00:49:08,679 --> 00:49:10,359
Les conditions idéales !
577
00:49:11,880 --> 00:49:13,240
Debout !
578
00:49:16,079 --> 00:49:18,359
Allez, venez !
579
00:49:18,599 --> 00:49:19,879
Allez...
580
00:49:22,680 --> 00:49:23,920
T'es réveillé, je le sais.
581
00:49:34,040 --> 00:49:35,520
L'homme en personne !
582
00:49:35,759 --> 00:49:37,239
Va te faire enliser !
583
00:49:46,919 --> 00:49:49,479
Elles sont petites
mais la mer est idéale.
584
00:49:49,960 --> 00:49:51,040
Bonjour.
585
00:50:07,119 --> 00:50:08,359
Ecoute…
586
00:50:08,599 --> 00:50:11,479
- Désolé pour hier soir.
- C'est rien.
587
00:50:11,800 --> 00:50:13,360
Où est la bagnole ?
588
00:50:14,279 --> 00:50:15,199
Putain !
589
00:50:17,719 --> 00:50:19,079
Ça ira.
590
00:50:22,320 --> 00:50:23,920
Comment ça va ? En forme ?
591
00:50:24,159 --> 00:50:26,079
T'es motivé, c'est bon ?
Allons-y.
592
00:50:26,319 --> 00:50:27,439
Magne-toi !
593
00:50:27,680 --> 00:50:29,080
C'est super lisse.
594
00:50:32,680 --> 00:50:33,800
Laisse-la à l'air !
595
00:50:34,159 --> 00:50:35,239
Ta gueule !
596
00:50:40,759 --> 00:50:42,479
Toi aussi, Fergus !
597
00:50:44,799 --> 00:50:46,359
Je pensais soigner mon bronzage.
598
00:50:46,599 --> 00:50:47,679
Ton bronzage ?
599
00:50:49,960 --> 00:50:51,120
Prends-la.
600
00:50:51,879 --> 00:50:52,599
Quoi ?
601
00:51:07,039 --> 00:51:08,239
Allez.
602
00:52:13,119 --> 00:52:15,719
Garde tout le temps
les jambes serrées.
603
00:52:16,360 --> 00:52:18,520
Rame…
et un, deux, trois, saute.
604
00:52:21,240 --> 00:52:22,840
Magnifique.
605
00:52:24,079 --> 00:52:25,679
Andy fait quoi avec Fergus ?
606
00:52:26,359 --> 00:52:27,719
Voilà. C'est bon ?
607
00:52:34,999 --> 00:52:36,239
Autour de ta cheville.
608
00:52:36,479 --> 00:52:37,239
Andy !
609
00:52:37,680 --> 00:52:38,760
Grouille-toi !
610
00:52:42,839 --> 00:52:45,639
Avant de ramer,
attends une série de grosse vagues.
611
00:52:47,119 --> 00:52:49,879
Ensuite, je te dirai quand partir.
Suis-moi.
612
00:52:50,399 --> 00:52:51,999
J'arrive !
613
00:52:52,239 --> 00:52:53,439
Magne-toi.
614
00:54:27,479 --> 00:54:28,519
Bravo, Fergus.
615
00:54:29,599 --> 00:54:31,239
Tu as réussi à en prendre ?
616
00:54:31,720 --> 00:54:33,680
Tu as rejoint la cour des grands.
617
00:54:35,679 --> 00:54:37,199
C'est grandiose.
618
00:54:38,000 --> 00:54:39,160
Quoi ?
619
00:54:39,959 --> 00:54:41,359
La plage, comme ça.
620
00:54:42,640 --> 00:54:43,840
Et t'as pas tout vu.
621
00:54:45,719 --> 00:54:46,679
Il est sérieux ?
622
00:54:50,439 --> 00:54:51,679
"T'as pas tout vu."
623
00:54:52,559 --> 00:54:53,839
"Tu m'as pas vu."
624
00:55:19,959 --> 00:55:22,079
Jette un oeil à ces suspects.
625
00:55:23,719 --> 00:55:25,759
- Vous avez vu ce ride ?
- Tu déchires.
626
00:55:26,360 --> 00:55:29,080
Fergus sur une planche.
Qui l'eut cru ?
627
00:55:33,159 --> 00:55:35,039
Garde toujours les jambes serrées.
628
00:55:35,279 --> 00:55:36,799
Oui, les trois !
629
00:55:37,280 --> 00:55:39,400
Fais gaffe à ton gourdin, mec !
630
00:55:40,879 --> 00:55:41,959
C'est-à-dire ?
631
00:55:42,199 --> 00:55:43,239
Comme ça.
632
00:55:49,519 --> 00:55:51,359
- Il savait ce qu'il faisait ?
- Non.
633
00:55:51,599 --> 00:55:52,639
Sérieux ?
634
00:55:53,119 --> 00:55:54,479
Il faisait n'importe quoi.
635
00:55:54,879 --> 00:55:56,799
- Sa première fois ?
- Je pense.
636
00:55:57,719 --> 00:56:00,079
J'aurais parié
qu'il l'avait déjà fait.
637
00:56:00,319 --> 00:56:02,759
Non. Je peux te dire que non.
638
00:56:08,279 --> 00:56:11,519
- Elle est jamais contente.
- Elle te reprendra.
639
00:56:12,799 --> 00:56:13,879
Une fois de plus.
640
00:56:16,239 --> 00:56:17,439
Je sais pas.
641
00:56:22,559 --> 00:56:24,439
Prends celle-ci. Vite !
642
00:56:24,679 --> 00:56:25,719
Rame !
643
00:56:36,920 --> 00:56:38,160
J'en reviens pas.
644
00:56:39,039 --> 00:56:39,879
T'es contente ?
645
00:56:40,119 --> 00:56:41,919
Tu as fini par le faire.
646
00:56:42,880 --> 00:56:44,040
Elle est grosse ?
647
00:56:51,479 --> 00:56:53,799
Ses bras !
De vrais bras de surfeur…
648
00:57:06,639 --> 00:57:08,079
Défais ton attache.
649
00:57:42,999 --> 00:57:44,399
Debout !
650
00:58:38,239 --> 00:58:40,239
En voilà une facile, Fergus.
651
00:58:40,559 --> 00:58:41,519
Rame !
652
00:58:42,160 --> 00:58:44,240
Vas-y, elle est pour toi !
653
00:58:44,559 --> 00:58:45,759
Fergus a pris une vague.
654
00:59:05,119 --> 00:59:06,439
Il va adorer.
655
00:59:14,919 --> 00:59:16,159
Continue, Fergus !
656
00:59:16,439 --> 00:59:17,479
C'est génial.
657
00:59:18,799 --> 00:59:19,759
Mortel !
658
00:59:20,000 --> 00:59:21,120
Pas mal, Fergus.
659
00:59:21,359 --> 00:59:23,039
Il se démerde bien.
660
00:59:29,399 --> 00:59:31,839
J'étais trop gênée pour Scotty.
661
00:59:32,079 --> 00:59:33,759
Si t'avais vu hier soir...
662
00:59:35,599 --> 00:59:36,999
Salut, les filles.
663
00:59:38,759 --> 00:59:39,879
Salut, Victor.
664
00:59:45,079 --> 00:59:46,599
Ça a l'air sympa.
665
01:00:02,559 --> 01:00:04,879
Merde. Il a Fergus avec lui.
666
01:00:08,960 --> 01:00:11,560
Attends ici. On va bientôt rentrer.
667
01:00:14,080 --> 01:00:15,560
On était là les premiers.
668
01:00:15,799 --> 01:00:17,199
Ils seront pas d'accord.
669
01:00:17,439 --> 01:00:18,799
On les emmerde.
670
01:00:55,799 --> 01:00:57,119
Vous devriez pas être là.
671
01:00:57,439 --> 01:00:58,799
Et alors ?
672
01:00:59,039 --> 01:01:01,279
- Pourquoi Fergus est là ?
- Il voulait venir.
673
01:01:01,799 --> 01:01:02,799
Il a rien à faire ici.
674
01:01:08,119 --> 01:01:09,319
Tu traînes avec Andy ?
675
01:01:09,919 --> 01:01:10,879
Et alors ?
676
01:01:19,799 --> 01:01:21,679
Je comprends qu'il soit qualifié.
677
01:01:22,559 --> 01:01:23,679
C'est con pour toi.
678
01:01:23,999 --> 01:01:25,599
Va te faire voir.
679
01:01:59,239 --> 01:02:00,359
Fait chier.
680
01:02:37,359 --> 01:02:38,719
Ce gamin, il assure.
681
01:02:38,959 --> 01:02:41,159
Tu parles ! Pas autant que Ripley.
682
01:02:41,399 --> 01:02:42,559
Rêve toujours !
683
01:03:04,599 --> 01:03:05,439
Fais gaffe !
684
01:03:13,879 --> 01:03:14,999
On est mieux ici.
685
01:03:31,159 --> 01:03:32,319
Enfoiré !
686
01:03:38,439 --> 01:03:39,719
Pauvre naze !
687
01:03:41,399 --> 01:03:42,999
Reste, Scotty. Une dernière.
688
01:03:43,239 --> 01:03:44,639
Ça en vaut pas le coup.
689
01:03:50,719 --> 01:03:52,479
- Ça va ?
- Mais oui.
690
01:03:52,719 --> 01:03:54,319
Cassée en deux ? Putain !
691
01:03:54,679 --> 01:03:55,919
C'était une planche neuve !
692
01:04:01,679 --> 01:04:03,079
Vous êtes vraiment des cons.
693
01:04:03,319 --> 01:04:05,199
Tu lui laisses les bonnes vagues ?
694
01:04:18,039 --> 01:04:19,039
Fergus, arrête !
695
01:04:39,879 --> 01:04:41,079
Putain, tu l'as !
696
01:04:41,319 --> 01:04:42,119
Debout !
697
01:04:42,879 --> 01:04:44,719
Fergus est lancé.
698
01:04:44,959 --> 01:04:45,799
Il fait quoi ?
699
01:04:53,239 --> 01:04:54,039
Bravo.
700
01:04:55,479 --> 01:04:56,319
Continue.
701
01:05:08,639 --> 01:05:10,119
T'es malade, Jess !
702
01:08:05,599 --> 01:08:07,319
Faites gaffe à son cou !
703
01:08:09,079 --> 01:08:10,079
Ecartez-vous !
704
01:08:19,079 --> 01:08:20,719
- Allez, Debra !
- La portière !
705
01:08:20,959 --> 01:08:22,919
- Soutenez-lui le cou !
- Démarre !
706
01:08:24,359 --> 01:08:25,559
Masse-lui le coeur.
707
01:08:27,999 --> 01:08:29,239
Démarre !
708
01:08:30,039 --> 01:08:31,559
Allez, Jess !
709
01:08:32,119 --> 01:08:34,159
Allez !
710
01:08:34,479 --> 01:08:35,799
Je peux pas.
711
01:08:36,359 --> 01:08:37,439
Vas-y, Fergus !
712
01:08:37,719 --> 01:08:38,639
Il est violet !
713
01:08:38,879 --> 01:08:40,119
Vas-y, Fergus !
714
01:08:44,878 --> 01:08:46,398
Respire, Andy !
715
01:08:46,999 --> 01:08:47,959
Tiens bon Victor !
716
01:08:51,279 --> 01:08:52,919
C'est ça, Andy, respire !
717
01:08:54,479 --> 01:08:55,719
Respire !
718
01:08:59,399 --> 01:09:00,999
Allez, Victor !
719
01:09:01,359 --> 01:09:02,879
Continue, Fergus !
720
01:09:06,839 --> 01:09:08,719
Continue de masser, putain !
721
01:09:09,159 --> 01:09:10,879
Fergus, continue !
722
01:09:11,839 --> 01:09:13,119
Respire, Victor !
723
01:09:51,479 --> 01:09:52,919
C'était pas sa faute.
724
01:09:56,439 --> 01:09:58,319
C'était pas sa faute.
725
01:11:42,599 --> 01:11:44,039
Tu vas bien ?
726
01:11:49,959 --> 01:11:50,679
Quoi ?
727
01:11:50,919 --> 01:11:52,519
Rien. Enfin...
728
01:11:54,199 --> 01:11:56,519
- Pas maintenant.
- Je tiens à toi.
729
01:11:58,319 --> 01:12:00,519
- Je t'aime bien, mais…
- Mais quoi ?
730
01:12:01,879 --> 01:12:03,599
Tu veux pas sortir avec moi ?
731
01:12:04,479 --> 01:12:06,639
On en reparlera une autre fois.
732
01:12:07,479 --> 01:12:08,919
Ça signifiait rien pour toi ?
733
01:12:09,399 --> 01:12:10,839
C'était qu'un week-end.
734
01:12:11,719 --> 01:12:12,559
T'es enceinte ?
735
01:12:27,558 --> 01:12:28,358
Fais chier.
736
01:12:28,919 --> 01:12:30,479
Jesse, attends !
737
01:12:32,639 --> 01:12:34,839
Tu sens quelque chose ?
738
01:12:35,639 --> 01:12:36,839
Un peu.
739
01:12:37,839 --> 01:12:39,999
Ça fait un peu mal, mais pas trop.
740
01:12:41,959 --> 01:12:44,239
C'est comme s'il me manquait
quelque chose.
741
01:12:45,119 --> 01:12:46,599
Vous voyez ?
742
01:12:47,159 --> 01:12:49,199
Mais ils t'ont dit que ça irait ?
743
01:12:49,639 --> 01:12:51,759
Dans quinze jours,
peut-être un mois...
744
01:12:52,839 --> 01:12:53,959
je surferais une vague.
745
01:12:57,559 --> 01:12:58,519
Pas de compète.
746
01:13:16,598 --> 01:13:18,638
Je suis inquiète pour lui,
c'est tout.
747
01:13:18,879 --> 01:13:20,559
Il n'est même pas allé surfer.
748
01:13:21,918 --> 01:13:23,518
T'es pas la seule à t'inquiéter.
749
01:15:06,839 --> 01:15:07,839
Tu fais quoi ?
750
01:15:11,239 --> 01:15:12,759
- Tu fais quoi ?
- Recule !
751
01:15:55,479 --> 01:15:56,719
Maman ?
752
01:16:01,639 --> 01:16:02,999
Papa !
753
01:17:44,799 --> 01:17:46,479
Tu en auras besoin.
754
01:17:47,079 --> 01:17:47,919
Pour quoi faire ?
755
01:17:49,639 --> 01:17:51,239
Tu as fini troisième.
756
01:17:52,958 --> 01:17:55,358
Andy est gravement blessé.
Tu le remplaces.
757
01:17:57,999 --> 01:17:58,959
Tu te sens capable?
758
01:18:02,119 --> 01:18:03,879
Je peux pas la prendre.
759
01:18:04,358 --> 01:18:05,558
Inscription à 8 h.
760
01:18:06,999 --> 01:18:08,679
Trop tard pour changer.
761
01:18:13,799 --> 01:18:15,439
Fais de ton mieux.
762
01:18:26,398 --> 01:18:28,038
Si tu te qualifies pas...
763
01:18:29,959 --> 01:18:31,599
tout le monde comprendra.
764
01:18:48,719 --> 01:18:50,479
Jolie planche, mec.
765
01:18:55,199 --> 01:18:57,199
Andy, je suis vraiment désolé.
766
01:18:57,439 --> 01:18:58,919
C'est pas ta faute.
767
01:18:59,359 --> 01:19:00,519
Bien sûr que si.
768
01:19:00,759 --> 01:19:02,079
Tais-toi.
769
01:19:03,918 --> 01:19:06,438
J'aurais pas dû taxer ta vague,
j'aurais...
770
01:19:06,679 --> 01:19:07,799
Tais-toi, compris ?
771
01:19:09,638 --> 01:19:11,478
Tu vas faire la compète.
772
01:19:12,959 --> 01:19:15,039
C'est ce que tu as toujours voulu.
773
01:19:15,599 --> 01:19:16,319
Mais mec...
774
01:19:16,559 --> 01:19:18,359
T'inquiète pas pour moi.
775
01:19:20,198 --> 01:19:21,638
C'est pas...
776
01:19:23,159 --> 01:19:25,039
C'est pas important, maintenant.
777
01:19:25,278 --> 01:19:26,918
- Sans déc' ?
- Je te jure.
778
01:19:32,159 --> 01:19:34,999
Tout ça, c'était le rêve de Victor.
779
01:19:38,839 --> 01:19:39,839
Le tien, c'est quoi ?
780
01:19:49,039 --> 01:19:50,679
Je sais ce que tu ressens.
781
01:20:02,679 --> 01:20:03,959
Fais attention.
782
01:20:18,639 --> 01:20:20,319
Voilà ce qu'il nous faut.
783
01:20:22,359 --> 01:20:25,079
C'est ce que vous faites
quand Fergus passe ?
784
01:20:25,478 --> 01:20:26,878
Quelquefois.
785
01:20:32,079 --> 01:20:33,319
Je comprends mieux.
786
01:20:33,559 --> 01:20:34,559
Quoi ?
787
01:20:35,639 --> 01:20:38,439
J'essaie d'en piquer.
Toi, tu lui en donnes.
788
01:20:41,918 --> 01:20:43,398
Il est pas si bête, finalement.
789
01:20:46,559 --> 01:20:47,719
On dirait que non.
790
01:20:54,399 --> 01:20:57,399
Tu sais, parfois,
la vie est merdique, mon grand.
791
01:20:58,198 --> 01:20:59,878
Vraiment merdique.
792
01:21:10,879 --> 01:21:12,599
Arrête de culpabiliser,
793
01:21:12,839 --> 01:21:13,879
c'était un accident.
794
01:21:14,918 --> 01:21:16,478
Tu voulais blesser personne.
795
01:21:20,318 --> 01:21:21,918
Si, justement.
796
01:21:32,559 --> 01:21:33,799
Grand-père !
797
01:22:04,039 --> 01:22:06,079
Je vais pas faire la compète.
798
01:22:19,998 --> 01:22:21,478
C'est pas grave.
799
01:22:22,479 --> 01:22:24,159
A quoi ça servirait ?
800
01:22:35,558 --> 01:22:37,078
J'en sais rien.
801
01:22:48,359 --> 01:22:49,919
J'en ai plus rien à foutre.
802
01:22:54,879 --> 01:22:56,679
Quand on avait 8 ans,
803
01:22:57,718 --> 01:22:59,278
Victor m'a dit...
804
01:22:59,959 --> 01:23:02,399
qu'un binoclard comme moi
pouvait pas surfer.
805
01:23:02,638 --> 01:23:04,198
Et je l'ai cru.
806
01:23:06,119 --> 01:23:09,679
Quand il m'a dit
de pas traîner avec toi
807
01:23:10,519 --> 01:23:11,839
ou tes potes,
808
01:23:12,399 --> 01:23:14,039
j'ai pensé qu'il avait raison.
809
01:23:15,799 --> 01:23:18,159
Mais quand il m'a dit
d'arrêter la guitare,
810
01:23:18,878 --> 01:23:21,478
que je serais jamais bon
à quoi que ce soit,
811
01:23:23,399 --> 01:23:25,239
j'ai arrêté de l'écouter.
812
01:23:25,879 --> 01:23:26,999
Il te charriait.
813
01:23:27,479 --> 01:23:28,719
Je sais.
814
01:23:29,199 --> 01:23:30,519
Il était dingue.
815
01:23:31,559 --> 01:23:34,119
Sa mère est morte
et on lui a pris son père.
816
01:23:36,198 --> 01:23:37,758
Il s'est vengé sur moi.
817
01:23:37,999 --> 01:23:39,799
Moi aussi, il m'a fait chier.
818
01:23:41,038 --> 01:23:42,998
Après s'être explosé le genou.
819
01:23:43,679 --> 01:23:47,559
Il savait que tu irais loin,
contrairement à lui.
820
01:23:48,919 --> 01:23:50,359
Alors, il était jaloux ?
821
01:23:50,999 --> 01:23:51,999
Oui.
822
01:23:55,719 --> 01:23:56,799
Il se sentait seul.
823
01:24:09,639 --> 01:24:11,439
Tu fais toujours ça ?
824
01:24:12,759 --> 01:24:14,719
Le meilleur truc
que tu m'aies appris.
825
01:25:38,079 --> 01:25:39,279
Viens !
826
01:25:49,479 --> 01:25:50,559
Elle est bonne !
827
01:27:41,199 --> 01:27:42,159
Merde !
828
01:27:49,199 --> 01:27:50,279
Putain !
829
01:27:52,159 --> 01:27:53,399
Attends ici.
830
01:28:02,599 --> 01:28:03,359
Sauve-toi !
831
01:28:03,599 --> 01:28:05,439
Fichez le camp !
832
01:28:05,999 --> 01:28:07,959
Allez mettre des vêtements !
833
01:28:08,279 --> 01:28:10,519
Barrez-vous ! Du vent !
834
01:28:11,479 --> 01:28:12,319
Plus vite que ça !
835
01:28:12,598 --> 01:28:13,718
Vous vous croyez où ?
836
01:28:14,919 --> 01:28:15,919
Fichez le camp !
837
01:28:52,359 --> 01:28:53,919
- Tiens !
- Ta gueule !
838
01:29:25,239 --> 01:29:26,479
Grand-père.
839
01:29:34,638 --> 01:29:35,678
Bien nagé ?
840
01:29:36,399 --> 01:29:37,399
- Oui.
- Bonjour.
841
01:29:38,279 --> 01:29:39,839
Où sont vos vêtements ?
842
01:29:40,078 --> 01:29:41,118
Vous faites quoi ici ?
843
01:29:43,079 --> 01:29:45,079
Tu dois aller à une compète, non ?
844
01:29:50,518 --> 01:29:51,838
Bonne chance, les garçons.
845
01:30:44,358 --> 01:30:46,598
LE PETIT HOFF
VAINQUEUR A MEREWETHER
846
01:30:53,399 --> 01:30:56,199
LE FRĖRE DE HOFF
TRĖS PROMETTEUR
847
01:31:42,279 --> 01:31:42,999
Vas-y, Jesse.
848
01:31:54,758 --> 01:31:55,438
Andrew !
849
01:32:01,438 --> 01:32:03,478
Première session du second tour.
850
01:32:03,719 --> 01:32:05,559
Ripley Deterio, Perth Standlick.
851
01:32:06,678 --> 01:32:08,358
Mitch Resevsky et Jesse Hoff.
852
01:32:08,599 --> 01:32:10,559
3 régionaux
face au surfer de Bondi.
853
01:32:10,798 --> 01:32:11,758
Perth Standlick.
854
01:32:44,798 --> 01:32:45,678
Très bon ride.
855
01:34:00,878 --> 01:34:01,678
Pardon.
856
01:34:01,919 --> 01:34:02,759
Suis donc !
857
01:34:06,678 --> 01:34:07,758
Ça vaut un 10.
858
01:34:12,559 --> 01:34:13,719
- Pas mal.
- Pour un naze.
859
01:34:20,319 --> 01:34:22,239
Jesse Hoff
a tout le line-up pour lui.
860
01:34:22,758 --> 01:34:23,638
Allez, Jesse.
861
01:34:50,118 --> 01:34:54,598
LES DIEUX DE LA VAGUE
50519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.