All language subtitles for New.Amsterdam.2018.S02E14.HDTV.x264-KILLERS - m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,348 --> 00:00:13,363 Okay, so basically you want Bobbi to stay up for you? 2 00:00:13,447 --> 00:00:15,299 She could at least try. 3 00:00:15,383 --> 00:00:16,911 Just for a few good night kisses. 4 00:00:16,996 --> 00:00:18,466 - Right. - And then go to sleep super easy 5 00:00:18,550 --> 00:00:21,237 with no bouncing, white noise, or tiptoeing required. 6 00:00:21,337 --> 00:00:23,082 Very realistic plan. 7 00:00:23,167 --> 00:00:25,731 Um, I have been using the five Ss by the way. 8 00:00:25,816 --> 00:00:26,762 - Thank you for that. - Yeah. 9 00:00:26,869 --> 00:00:29,325 Really knocks Luna out. Lifesaver. 10 00:00:29,410 --> 00:00:30,849 The real lifesaver is 11 00:00:30,933 --> 00:00:32,316 you can take Luna to work. 12 00:00:32,449 --> 00:00:34,451 Sadly, Bobbi's not into the whole music scene. 13 00:00:34,535 --> 00:00:36,420 Not what she told me. 14 00:00:36,504 --> 00:00:37,754 Is everything okay? 15 00:00:39,807 --> 00:00:43,126 Yeah, I got impossible-to-get tickets 16 00:00:43,210 --> 00:00:45,458 for me and a friend to see Carol Churchill's play. 17 00:00:45,543 --> 00:00:47,017 - Oh, I'm dying to see that. - And my friend just bailed. 18 00:00:47,101 --> 00:00:48,504 Oh. 19 00:00:50,484 --> 00:00:53,303 - You should come. - Um, yeah... no, uh... 20 00:00:53,426 --> 00:00:54,865 - If you want, I mean. No pressure. - No, I mean 21 00:00:54,949 --> 00:00:56,340 if you want. I don't wanna... 22 00:00:56,424 --> 00:00:57,457 If you don't, that's 23 00:00:57,542 --> 00:00:59,426 - cool. - I'm into it. Yes. 24 00:01:00,527 --> 00:01:02,279 - Okay. - Okay, so... 25 00:01:02,597 --> 00:01:04,184 - Great. - Great. 26 00:01:04,954 --> 00:01:07,020 Yeah. 27 00:01:09,420 --> 00:01:11,115 *NEW AMSTERDAM (2018)* Season 02 Episode 14 28 00:01:11,200 --> 00:01:12,487 *NEW AMSTERDAM (2018)* Episode Title: "Sabbathr" 29 00:01:15,443 --> 00:01:16,675 I'm sorry. 30 00:01:18,179 --> 00:01:20,263 Sorry! Sorry, I'm late. 31 00:01:20,362 --> 00:01:22,747 I hate being the last one here... uh, Sergeant Todd. 32 00:01:22,832 --> 00:01:23,692 Sir. 33 00:01:23,777 --> 00:01:25,469 Uh, are we very early or very late? 34 00:01:25,553 --> 00:01:27,270 There's no meeting, Dr. Goodwin. 35 00:01:27,799 --> 00:01:28,932 No meeting? 36 00:01:29,557 --> 00:01:31,475 Why do I suddenly get the feeling I'm being ambushed? 37 00:01:31,559 --> 00:01:33,210 No, no. If this were an ambush 38 00:01:33,294 --> 00:01:35,212 I would've placed myself against that wall, 39 00:01:35,296 --> 00:01:37,052 allowing the open door to obscure me 40 00:01:37,137 --> 00:01:38,682 as you entered the room. 41 00:01:38,766 --> 00:01:41,184 I'm here to deliver a message from the board 42 00:01:41,268 --> 00:01:42,452 that they were too afraid to deliver. 43 00:01:42,536 --> 00:01:43,715 Which is? 44 00:01:43,800 --> 00:01:45,489 You have to cut $2 million from the budget 45 00:01:45,573 --> 00:01:46,523 by the end of tomorrow. 46 00:01:47,842 --> 00:01:51,461 And may I send a specifically worded message back with you? 47 00:01:51,545 --> 00:01:53,463 As soon as we've picked what goes. 48 00:01:54,949 --> 00:01:57,966 Now, it appears in your tenure at New Amsterdam, 49 00:01:58,051 --> 00:02:01,013 you have created more than 200 very successful programs. 50 00:02:01,098 --> 00:02:02,028 Thank you, Todd. 51 00:02:02,113 --> 00:02:03,473 That have absolutely no funding. 52 00:02:03,557 --> 00:02:04,875 Most never did. 53 00:02:04,959 --> 00:02:08,512 This one here, CF56Z, 54 00:02:08,668 --> 00:02:10,680 costs exactly 2 million. 55 00:02:10,764 --> 00:02:13,750 We could get this done right now. 56 00:02:13,834 --> 00:02:18,755 Great, CF56Z, that would be... hmm. 57 00:02:18,839 --> 00:02:22,392 "Postnatal Care for Undocumented Mothers." 58 00:02:22,757 --> 00:02:25,258 - That's unfortunate. - It is, Todd. 59 00:02:26,098 --> 00:02:27,247 I'm not here to argue 60 00:02:27,332 --> 00:02:29,166 which of these programs deserves to stay. 61 00:02:29,250 --> 00:02:30,818 I'm here to make sure that 2 million dollars' 62 00:02:30,902 --> 00:02:32,621 worth of them goes. 63 00:02:32,715 --> 00:02:34,371 And if I refuse? 64 00:02:34,455 --> 00:02:36,740 Then New Amsterdam will not make payroll. 65 00:02:36,824 --> 00:02:39,013 And tomorrow every one of your employees 66 00:02:39,098 --> 00:02:41,511 will be sent home without a dime. 67 00:02:50,559 --> 00:02:52,002 Notice anything different about me? 68 00:02:52,087 --> 00:02:52,934 And don't say my hair 69 00:02:53,019 --> 00:02:55,606 because I chopped it off last year, and I will punch you. 70 00:02:55,691 --> 00:02:57,309 - Good morning. - What? 71 00:02:57,394 --> 00:02:58,459 Good morning. That's what people say 72 00:02:58,543 --> 00:02:59,379 - when they first interact for in day. - Yeah, 73 00:02:59,464 --> 00:03:00,803 - well, it was implied. Hey now... - All I'm saying 74 00:03:00,887 --> 00:03:02,652 is that every time I'm in the hallway 75 00:03:02,737 --> 00:03:04,788 people are jumping out at me mid-conversation. 76 00:03:04,920 --> 00:03:06,004 It's rude. 77 00:03:06,089 --> 00:03:07,773 There is always time for manners. 78 00:03:07,858 --> 00:03:09,509 Outside of nuclear submarines, 79 00:03:09,622 --> 00:03:11,021 this is literally the place 80 00:03:11,106 --> 00:03:12,333 with the least amount of time for manners. 81 00:03:12,417 --> 00:03:13,867 Now, you know what? I'm just gonna tell you. 82 00:03:13,951 --> 00:03:16,537 It's my leg. I'm finally better. 83 00:03:16,622 --> 00:03:18,273 No more braces, no more crutches... 84 00:03:32,394 --> 00:03:33,793 Lauren. 85 00:03:33,941 --> 00:03:36,726 Oh, we really need to work on your manners. 86 00:03:36,997 --> 00:03:38,315 Hey, we need help! 87 00:03:38,634 --> 00:03:40,600 - Yes, sir? You don't have to shout. - Yes, please, please. 88 00:03:40,684 --> 00:03:41,786 Somebody help my wife! 89 00:03:41,870 --> 00:03:43,288 Just please tell me what happened. 90 00:03:43,372 --> 00:03:44,810 - She fell, hit her head... - No, no. 91 00:03:44,894 --> 00:03:46,660 - She was unconscious. - I bumped my head. 92 00:03:46,808 --> 00:03:48,601 - It's not a big deal. - Yes, it is a big deal! 93 00:03:48,685 --> 00:03:50,228 - I just slipped for a second. - This is 94 00:03:50,312 --> 00:03:51,545 - Please, don't make a drama out of it. - Hi, - serious. 95 00:03:51,629 --> 00:03:53,373 - Hi, I'm Dr. Bloom. - Hi. 96 00:03:53,458 --> 00:03:54,933 We're gonna figure out just how big a deal this is, okay? 97 00:03:55,017 --> 00:03:56,134 I promise you, it looks worse than it is. 98 00:03:56,218 --> 00:03:59,070 - Let's go to bay 27. - I slipped on our way to Shul, 99 00:03:59,154 --> 00:04:01,172 - in front everyone we know. - Okay, Dr. Walsh! 100 00:04:01,256 --> 00:04:02,709 Please, can you come stitch up a lac... 101 00:04:02,793 --> 00:04:04,307 And let's get, um... 102 00:04:04,392 --> 00:04:07,075 - Steph Goldman. - Mrs. Goldman a CT scan. 103 00:04:07,160 --> 00:04:08,611 - On it. - But it's the Sabbath. 104 00:04:08,696 --> 00:04:10,066 - No electricity. - It's not a big deal. 105 00:04:10,150 --> 00:04:12,068 If mom hit her head, it could be dangerous. 106 00:04:12,263 --> 00:04:14,178 HaShem makes exceptions to save a life. 107 00:04:14,263 --> 00:04:15,753 Uh, if you could just go with Casey, 108 00:04:15,861 --> 00:04:17,609 and I'm gonna bring your mom right back, okay? - Mom. 109 00:04:17,693 --> 00:04:18,678 Mom, wait. 110 00:04:20,008 --> 00:04:21,326 Can I stay with her? 111 00:04:21,669 --> 00:04:23,068 Ah... 112 00:04:23,161 --> 00:04:25,200 How did I get so lucky? 113 00:04:25,534 --> 00:04:27,452 Is it okay if she stays? 114 00:04:27,786 --> 00:04:29,037 - Uh, sure. - Yeah. 115 00:04:29,183 --> 00:04:31,169 Thank you. Come here, sweetheart. 116 00:04:31,326 --> 00:04:34,155 I am fine. It looks worse than it is. 117 00:04:34,355 --> 00:04:36,106 Your mother's a klutz. 118 00:04:36,191 --> 00:04:37,771 It's just a little blood. 119 00:04:37,870 --> 00:04:39,076 Right? 120 00:04:44,232 --> 00:04:46,797 Oh, you must be my new mentee, Dawn. 121 00:04:46,882 --> 00:04:47,672 Uh... 122 00:04:47,757 --> 00:04:49,228 Today must be very exciting for you. 123 00:04:49,313 --> 00:04:52,190 I still remember my first day working in a hospital. 124 00:04:52,274 --> 00:04:52,991 Oh. 125 00:04:53,075 --> 00:04:54,165 Thank you, but I'm... 126 00:04:54,250 --> 00:04:56,158 - I'm actually... - Now, before you join me on my rounds, 127 00:04:56,242 --> 00:04:58,602 I've compiled these books you must read to give you 128 00:04:58,687 --> 00:05:01,973 a proper framework on Neurology at New Amsterdam. 129 00:05:02,153 --> 00:05:04,462 Dr. Kapoor. I'm not Dawn. 130 00:05:04,644 --> 00:05:06,796 I'm Dr. Gibbs, the lead programmer. 131 00:05:07,531 --> 00:05:08,778 Programmer? 132 00:05:08,863 --> 00:05:10,555 Yes. 133 00:05:10,882 --> 00:05:13,547 This is D.A.W.N. 134 00:05:13,820 --> 00:05:16,621 The Diagnostic Assessment Wellness Network. 135 00:05:18,425 --> 00:05:19,943 I-I don't understand. 136 00:05:20,028 --> 00:05:24,048 You want me to mentor an iPad? Dawn is a prototype 137 00:05:24,357 --> 00:05:26,823 for what we hope will become the most advanced 138 00:05:26,908 --> 00:05:29,329 Artificial Intelligence program in medical diagnosing. 139 00:05:29,524 --> 00:05:31,429 But, wh... I'm... No, no, no, no... 140 00:05:31,513 --> 00:05:32,830 You'll take D.A.W.N. with you on rounds, 141 00:05:32,914 --> 00:05:33,765 so it can improve its algorithms, 142 00:05:33,849 --> 00:05:35,900 and these textbooks, I'll just upload them. 143 00:05:35,984 --> 00:05:37,201 Upload? 144 00:05:37,285 --> 00:05:38,713 It took me years to read those books. 145 00:05:38,797 --> 00:05:41,005 Well, D.A.W.N.'s connected to the hospital's medical network. 146 00:05:41,089 --> 00:05:43,374 So you'll have instant access to patient files, 147 00:05:43,458 --> 00:05:46,377 radiology scans, MRIs, lab data. 148 00:05:46,461 --> 00:05:50,290 With your help, D.A.W.N. will become the future of medicine. 149 00:05:50,976 --> 00:05:54,028 Nice to meet you, Dr. Kay-poor. 150 00:05:54,113 --> 00:05:55,798 Mm. 151 00:05:55,883 --> 00:05:57,115 It's Kapoor! 152 00:05:58,496 --> 00:05:59,547 I refuse. 153 00:05:59,841 --> 00:06:01,225 Okay, Todd, here's the deal. 154 00:06:01,310 --> 00:06:03,463 Since we are not gonna cut anything major from this budget, 155 00:06:03,547 --> 00:06:06,230 we're gonna make a lot of small cuts to each department. 156 00:06:06,314 --> 00:06:08,751 My commanding officer would call that the Fabian Strategy. 157 00:06:08,836 --> 00:06:10,087 That's the one. 158 00:06:10,172 --> 00:06:11,523 You have no idea what that is, do you? 159 00:06:11,607 --> 00:06:13,290 - No, I do not. - Max, you got a sec? 160 00:06:13,375 --> 00:06:14,460 - Yeah. - It's about my future. 161 00:06:14,544 --> 00:06:16,624 Great, I wanna talk to you about your future as well. 162 00:06:16,736 --> 00:06:18,485 - You do? - Yeah. You have, uh, 163 00:06:18,570 --> 00:06:20,532 seven dual-chamber pacemaker surgeries 164 00:06:20,617 --> 00:06:22,002 - on the books for tomorrow? - That's right. 165 00:06:22,086 --> 00:06:24,605 Yeah, so those pacemakers are made in Mexico, 166 00:06:24,690 --> 00:06:26,596 but the American inventors charge three times as much, 167 00:06:26,680 --> 00:06:28,208 so we're gonna cancel the order, 168 00:06:28,370 --> 00:06:31,222 place it directly with the manufacturer in Mexico city. 169 00:06:31,306 --> 00:06:32,790 It's gonna save us 50,000, 170 00:06:32,875 --> 00:06:34,755 but it's gonna, uh, have to push your surgeries. 171 00:06:34,876 --> 00:06:36,766 Why not save money on shipping 172 00:06:36,851 --> 00:06:38,885 and just have me do the surgeries in Mexico? 173 00:06:40,549 --> 00:06:42,555 No, that... That was sarcasm. 174 00:06:42,640 --> 00:06:43,991 That was genius. 175 00:06:44,076 --> 00:06:45,645 Mexico's opening tons of new clinics 176 00:06:45,729 --> 00:06:47,547 in response to our skyrocketing medical costs. 177 00:06:47,631 --> 00:06:49,615 We could pay for you and your patients to fly to Mexico, 178 00:06:49,699 --> 00:06:51,784 it's gonna save them in co-pays, and us, like, 50... 179 00:06:51,868 --> 00:06:53,953 $100,000. 180 00:06:54,037 --> 00:06:56,626 So my patients are supposed to just go to Mexico tomorrow? 181 00:06:56,711 --> 00:06:58,010 Yeah. Only if they're content with 182 00:06:58,094 --> 00:07:00,291 getting the same surgery, with the same surgeon 183 00:07:00,376 --> 00:07:01,961 for less money and a better view. 184 00:07:03,780 --> 00:07:05,220 100,000 down. You happy? 185 00:07:05,305 --> 00:07:06,232 Sure. 186 00:07:06,316 --> 00:07:09,068 Why wouldn't I be happy about outsourcing American jobs? 187 00:07:09,152 --> 00:07:11,220 - That also... Sarcasm. - Sarcasm. 188 00:07:11,305 --> 00:07:12,267 Yeah. 189 00:07:12,352 --> 00:07:13,639 I don't know what Ralph and Piggy thought 190 00:07:13,723 --> 00:07:16,127 when they found it, but I think both the conch shell 191 00:07:16,212 --> 00:07:19,160 and the boar's head symbolize power, just different types. 192 00:07:19,245 --> 00:07:20,477 Knock knock. 193 00:07:20,726 --> 00:07:23,165 I hate to interrupt the creative process, 194 00:07:23,250 --> 00:07:25,033 but I have the results of your biopsy. 195 00:07:26,736 --> 00:07:28,521 The mass in your stomach 196 00:07:28,706 --> 00:07:31,373 turned out to be a Primitive Neuroectodermal Tumor. 197 00:07:31,981 --> 00:07:32,981 Tumor? 198 00:07:33,076 --> 00:07:34,727 The good news is, it's benign. 199 00:07:34,811 --> 00:07:35,928 Surgeons should be able to remove it, 200 00:07:36,012 --> 00:07:37,663 and Cephas will make a full recovery. 201 00:07:38,153 --> 00:07:40,354 What caused it? 202 00:07:41,885 --> 00:07:44,771 Tumors are very sensitive to hormone levels 203 00:07:44,855 --> 00:07:47,173 inside the body, and in Cephas' case, 204 00:07:47,257 --> 00:07:48,908 he had an excessive amount of cortisol, 205 00:07:48,992 --> 00:07:51,778 which is one of the body's main stress hormones. 206 00:07:52,863 --> 00:07:56,491 How does a 13-year-old get a tumor from stress? 207 00:07:56,576 --> 00:07:59,039 That's what I'd like to find out. 208 00:08:00,135 --> 00:08:01,782 Dr. Sharpe didn't say anything 209 00:08:01,867 --> 00:08:03,408 about the tumor being in my brain. 210 00:08:03,493 --> 00:08:05,057 No, no, no, no. Um... 211 00:08:05,141 --> 00:08:06,192 that's a little misleading. 212 00:08:06,276 --> 00:08:08,928 Psych is not just about what's going on in your head. 213 00:08:09,012 --> 00:08:10,196 Because what is going on up there 214 00:08:10,280 --> 00:08:11,964 can affect your entire body, right? 215 00:08:12,048 --> 00:08:15,321 In your case, excessive cortisol levels caused a tumor, 216 00:08:15,406 --> 00:08:19,439 but cortisol is triggered by PTSD, stress, anxiety... 217 00:08:19,524 --> 00:08:21,874 But, I don't have any of those things. 218 00:08:22,122 --> 00:08:23,306 PTSD? 219 00:08:23,391 --> 00:08:25,542 My life was pretty boring until I came here. 220 00:08:25,829 --> 00:08:27,213 Okay. 221 00:08:27,516 --> 00:08:29,376 Do you have any stressors in your life? 222 00:08:29,461 --> 00:08:30,716 I'm good. 223 00:08:30,800 --> 00:08:33,653 Home's good. School's good. 224 00:08:33,737 --> 00:08:36,656 My biggest stressor is the school librarian. 225 00:08:36,740 --> 00:08:38,958 The librarian? All right. 226 00:08:39,042 --> 00:08:40,793 What's happening there? Tell me about that. 227 00:08:40,877 --> 00:08:43,296 She refuses to let me check out some books 228 00:08:43,380 --> 00:08:46,065 because they're reserved for gifted students... 229 00:08:46,149 --> 00:08:48,134 Even though I've been reading them for years. 230 00:08:48,218 --> 00:08:49,635 That's it. 231 00:08:49,719 --> 00:08:51,938 - But that upset you. - Yeah. 232 00:08:52,022 --> 00:08:54,307 But they're just books. Who cares? 233 00:08:54,391 --> 00:08:57,143 Well, yeah, but they're not just books, are they? 234 00:08:57,227 --> 00:08:58,678 And I think that you care. 235 00:08:58,762 --> 00:09:00,795 I think you care very much. 236 00:09:01,698 --> 00:09:03,015 Tell me why. 237 00:09:10,040 --> 00:09:12,473 Because I'm smart too. 238 00:09:13,343 --> 00:09:15,261 Yeah. 239 00:09:15,345 --> 00:09:17,830 Does anyone else in your life make you feel that way? 240 00:09:17,914 --> 00:09:20,299 Less than? Diminished? 241 00:09:20,383 --> 00:09:22,768 I'm 13, 242 00:09:22,852 --> 00:09:26,054 so, like... everybody. 243 00:09:28,224 --> 00:09:29,876 You know what? 244 00:09:29,960 --> 00:09:32,111 Let's, uh, let's try something different here. 245 00:09:34,030 --> 00:09:36,382 Yes. 246 00:09:36,466 --> 00:09:39,652 All right, Cephas, I'm going to read a few remarks, 247 00:09:39,736 --> 00:09:41,687 and you simply have to reply one through ten. 248 00:09:41,771 --> 00:09:44,790 One meaning almost never, ten meaning almost always. 249 00:09:44,874 --> 00:09:46,325 Okay? 250 00:09:46,409 --> 00:09:49,128 Piece of cake. Here we go. 251 00:09:49,212 --> 00:09:51,797 What you think doesn't count very much. 252 00:09:51,881 --> 00:09:53,232 Ten. 253 00:09:53,654 --> 00:09:55,572 Ten? Really? 254 00:09:55,657 --> 00:09:58,137 Yeah, ten. 255 00:09:58,221 --> 00:09:59,739 Ten it is. 256 00:09:59,823 --> 00:10:02,308 You feel excluded, isolated. 257 00:10:02,805 --> 00:10:03,845 Ten. 258 00:10:03,930 --> 00:10:05,978 The rich get richer while the poor get poorer. 259 00:10:06,062 --> 00:10:07,375 Absolutely ten. 260 00:10:07,460 --> 00:10:08,610 When I walk into a store, 261 00:10:08,695 --> 00:10:10,837 I am followed or closely watched. 262 00:10:10,922 --> 00:10:12,752 Ten. These questions are easy. 263 00:10:17,073 --> 00:10:19,191 You feel threatened, harassed, 264 00:10:19,563 --> 00:10:21,309 even if you can't articulate why. 265 00:10:26,621 --> 00:10:27,754 Ten. 266 00:10:30,120 --> 00:10:33,039 Make yourself comfortable, there's a couch over there. 267 00:10:33,123 --> 00:10:34,874 Hey. Is he okay? 268 00:10:34,958 --> 00:10:37,276 Yeah, yeah, he's, um... He's okay. 269 00:10:37,360 --> 00:10:40,251 I had Cephas answer some questions from a Harvard test 270 00:10:40,336 --> 00:10:41,602 known as "Unrest." 271 00:10:41,829 --> 00:10:43,382 It is designed to, um, 272 00:10:43,466 --> 00:10:45,736 measure someone's level of social resistance. 273 00:10:45,821 --> 00:10:46,994 Social resistance? 274 00:10:47,079 --> 00:10:50,389 When people like us oppose the values and policies 275 00:10:50,473 --> 00:10:52,358 of the dominant culture. That's right. 276 00:10:52,442 --> 00:10:54,694 And what does that have to do with... 277 00:10:54,778 --> 00:10:57,759 Your son, he feels threatened on a daily basis. 278 00:10:57,844 --> 00:11:00,266 Like everything he's earned can just be taken away. 279 00:11:00,350 --> 00:11:02,468 He's disenfranchised. 280 00:11:02,552 --> 00:11:05,330 But because his life is seemingly free from all this, 281 00:11:05,415 --> 00:11:09,268 because he can't name it, he's internalizing it. 282 00:11:09,898 --> 00:11:11,998 Name what? 283 00:11:12,938 --> 00:11:14,507 Racism. 284 00:11:14,591 --> 00:11:17,176 I think your son's tumor was caused by racism. 285 00:11:32,992 --> 00:11:34,152 Good to see you, Mrs. Holland. 286 00:11:34,243 --> 00:11:35,962 Dr. Reynolds, this place... 287 00:11:36,046 --> 00:11:38,430 no offence, but it's so much nicer than New Amsterdam. 288 00:11:38,515 --> 00:11:41,247 I'm glad you approve. I'll see you in there. 289 00:11:42,506 --> 00:11:44,424 Wow, this is quite the operation. 290 00:11:44,532 --> 00:11:46,250 We're pretty proud of it. 291 00:11:46,334 --> 00:11:48,352 For people who can't afford American healthcare 292 00:11:48,436 --> 00:11:49,687 or a nice safe alternative. 293 00:11:49,771 --> 00:11:51,622 And you only do pacemakers here? 294 00:11:51,706 --> 00:11:54,158 Focusing one procedure makes us hyper efficient. 295 00:11:54,242 --> 00:11:55,526 How efficient? 296 00:11:55,610 --> 00:11:57,891 Well, we can usually knock out about 11 a day. 297 00:11:57,976 --> 00:12:01,229 Ah... that's pretty efficient. 298 00:12:01,449 --> 00:12:04,141 It may not be as fancy as your cardio wing, but... 299 00:12:04,226 --> 00:12:06,875 It definitely is. It's nice! 300 00:12:06,960 --> 00:12:08,377 How long have you been Chair? 301 00:12:08,676 --> 00:12:12,629 Uh, for about a year, but I'm leaving. 302 00:12:12,759 --> 00:12:14,868 Oh, I hear you. 303 00:12:14,953 --> 00:12:17,480 Public hospitals are what sent me packing for Mexico. 304 00:12:17,565 --> 00:12:20,235 Oh, I actually love New Amsterdam. 305 00:12:20,336 --> 00:12:21,786 Then why? 306 00:12:22,243 --> 00:12:24,704 I love my fiancée more. 307 00:12:29,093 --> 00:12:30,277 Max! 308 00:12:30,498 --> 00:12:32,649 Max, I need to talk to you. 309 00:12:32,734 --> 00:12:34,652 Yeah, what's up? 310 00:12:34,782 --> 00:12:36,534 She keeps coming back. 311 00:12:36,618 --> 00:12:38,669 Should I be made aware of any suspicious activity? 312 00:12:38,753 --> 00:12:40,040 Just stand down, Todd. 313 00:12:40,125 --> 00:12:42,305 She wants to teach a computer to replace me. 314 00:12:42,390 --> 00:12:45,109 After all the personal sacrifices I've made, 315 00:12:45,194 --> 00:12:47,145 just to have an iPad steal my knowledge... 316 00:12:47,309 --> 00:12:48,793 It is not "artificial" intelligence, 317 00:12:48,878 --> 00:12:50,730 it is my intelligence. 318 00:12:50,830 --> 00:12:52,415 - Max we're due in dermatology. - I know. 319 00:12:52,499 --> 00:12:54,579 Vijay, since I have no idea what you're talking about, 320 00:12:54,663 --> 00:12:56,109 I'm gonna trust you to make the right decision. 321 00:12:56,193 --> 00:12:57,225 Thank you. I won't do it. 322 00:12:57,310 --> 00:12:59,528 No matter how much her company is paying the hospital. 323 00:12:59,841 --> 00:13:01,022 Come again? 324 00:13:01,109 --> 00:13:02,393 How much are they paying the hospital? 325 00:13:02,477 --> 00:13:04,595 - They are... - $160,000. 326 00:13:04,679 --> 00:13:07,765 Really? That's, uh... Vijay, 327 00:13:07,849 --> 00:13:10,201 my friend, I think that you and the iPad 328 00:13:10,285 --> 00:13:12,670 might've gotten off on the wrong foot. 329 00:13:13,955 --> 00:13:17,775 My body's been sore, and my girl saw this crazy rash. 330 00:13:18,022 --> 00:13:21,100 I have a couple of theories. The first one I think... 331 00:13:21,185 --> 00:13:23,303 Diagnosis confirmed. Lyme disease. 332 00:13:23,412 --> 00:13:25,851 An email is being sent to your account 333 00:13:25,936 --> 00:13:27,918 with detailed treatment information. 334 00:13:28,003 --> 00:13:31,271 Speaking Hungarian... 335 00:13:32,936 --> 00:13:34,291 Yes, something to do with your... 336 00:13:38,846 --> 00:13:41,460 I'm sorry, but let me see... I... I... 337 00:13:49,496 --> 00:13:50,960 What happens next? 338 00:13:51,187 --> 00:13:53,205 We wait for the results from your CT scan. 339 00:13:53,429 --> 00:13:55,781 Unfortunately, it can take a couple hours to arrive 340 00:13:55,897 --> 00:13:57,248 from, uh, Radiology because... 341 00:13:58,533 --> 00:13:59,991 CT scan results have arrived. 342 00:14:00,076 --> 00:14:02,577 - Diagnosis ACA aneurysm. - What? 343 00:14:02,704 --> 00:14:04,221 - What? Where? - What? 344 00:14:04,305 --> 00:14:05,789 - What, what? - Aneurysm is located 345 00:14:05,928 --> 00:14:07,983 on the anterior clinoid segment... 346 00:14:08,068 --> 00:14:10,854 Nobody likes a show-off, so just shut up, okay? 347 00:14:10,939 --> 00:14:13,606 Speaking Hungarian... 348 00:14:21,990 --> 00:14:24,742 I-I have to go. I need that back please. 349 00:14:24,826 --> 00:14:27,845 Okay. You keep it. 350 00:14:27,929 --> 00:14:29,680 Every day, 9:30-9:45... 351 00:14:29,764 --> 00:14:31,522 Sandra Fall from billing! Hi. 352 00:14:31,607 --> 00:14:32,514 How goes it? 353 00:14:32,599 --> 00:14:35,226 It doesn't go good because you can't code for racism. 354 00:14:35,311 --> 00:14:38,656 And yet, I did, so... 355 00:14:38,740 --> 00:14:40,758 No, you hand-wrote a non-option in the margin 356 00:14:40,842 --> 00:14:43,360 like a Bern Bro during the 2016 General Election. 357 00:14:43,444 --> 00:14:45,362 Yes, I did, because there isn't a code 358 00:14:45,446 --> 00:14:46,530 for my actual diagnosis. 359 00:14:46,614 --> 00:14:47,631 Okay, then change your diagnosis 360 00:14:47,715 --> 00:14:48,966 to an approved ICD-10 code 361 00:14:49,050 --> 00:14:50,601 because that's how we bill insurance companies. 362 00:14:50,685 --> 00:14:51,969 No. No, I'm sorry, 363 00:14:52,053 --> 00:14:53,470 I'm not gonna change my diagnosis, 364 00:14:53,554 --> 00:14:55,205 Sandra Fall from billing... Not this time. 365 00:14:55,289 --> 00:14:56,974 Many, many times I've played it fast and loose 366 00:14:57,058 --> 00:14:57,975 with insurance codes to help patients. 367 00:14:58,059 --> 00:14:59,429 - Please, don't tell me that! - Many times. 368 00:14:59,513 --> 00:15:01,611 But this time it will actually hurt patients. 369 00:15:01,696 --> 00:15:03,847 Like, specifically the 13-year-old boy 370 00:15:03,931 --> 00:15:06,550 who is lying in our OR with a tumor. 371 00:15:06,634 --> 00:15:08,285 He's proof that racism 372 00:15:08,369 --> 00:15:09,553 can cause life-threatening medical issues, 373 00:15:09,637 --> 00:15:10,649 and no one is doing anything about it 374 00:15:10,733 --> 00:15:12,556 because no one is tracking the data to prove it. 375 00:15:12,640 --> 00:15:14,858 And do you know why no one is tracking the data to prove it? 376 00:15:14,942 --> 00:15:17,389 Because the ICD-10 doesn't have a diagnostic code for it? 377 00:15:17,474 --> 00:15:19,058 - Exactly. - Dr. Frome, 378 00:15:19,340 --> 00:15:21,559 go ahead, change the world, 379 00:15:21,720 --> 00:15:24,116 but not until you change the ICD codes. 380 00:15:24,985 --> 00:15:27,470 That's... 381 00:15:27,600 --> 00:15:29,785 Clamp. 382 00:15:29,924 --> 00:15:31,542 Cephas' tumor's nestled up against 383 00:15:31,626 --> 00:15:33,377 the inferior mesenteric. 384 00:15:33,461 --> 00:15:34,745 I can definitely get in there. 385 00:15:34,829 --> 00:15:36,796 Forceps. 386 00:15:37,632 --> 00:15:39,366 NR BP 55. 387 00:15:39,451 --> 00:15:41,914 Dr. Ayton, look at this. 388 00:15:41,999 --> 00:15:43,520 Right next to the duodenum. 389 00:15:43,905 --> 00:15:45,889 Another tumor. 390 00:15:45,973 --> 00:15:48,058 Patient is hemodynamically stable. 391 00:15:48,142 --> 00:15:51,595 And looks like another two right at the celiac junction. 392 00:15:51,679 --> 00:15:53,155 Four total? 393 00:15:53,240 --> 00:15:55,156 Surgery's gonna take a bit longer. 394 00:15:55,412 --> 00:15:57,587 I'll go tell his mother. 395 00:15:59,921 --> 00:16:02,843 Helen, from what I can tell, 396 00:16:02,928 --> 00:16:05,346 these tumors are just going to keep recurring. 397 00:16:05,526 --> 00:16:08,296 And next time they might not be benign. 398 00:16:08,803 --> 00:16:11,203 Stand by with pylorus clamp. 399 00:16:12,248 --> 00:16:13,832 Okay, give it to me straight, Todd. 400 00:16:14,048 --> 00:16:15,933 - 100,000 from cardiothoracic... - Yep. 401 00:16:16,104 --> 00:16:17,921 - 160k from neurology... - Yep. 402 00:16:18,005 --> 00:16:19,423 45,000 from dermatology. 403 00:16:19,507 --> 00:16:20,391 Come on, admit it. 404 00:16:20,475 --> 00:16:21,925 This skimming thing is kind of working, right? 405 00:16:22,009 --> 00:16:23,293 So long as everyone does their part 406 00:16:23,377 --> 00:16:24,562 and sacrifices for the greater good. 407 00:16:24,646 --> 00:16:26,397 - Exactly. - Like Communism. 408 00:16:26,482 --> 00:16:27,733 - Max! - Yeah? 409 00:16:27,949 --> 00:16:29,466 Notice anything different about me? 410 00:16:29,550 --> 00:16:31,101 Actually, I have been noticing 411 00:16:31,185 --> 00:16:33,288 a lot of your patients are being admitted 412 00:16:33,373 --> 00:16:36,426 before they need to be. Uh, ACS, pre-crisis diabetics... 413 00:16:36,628 --> 00:16:39,480 The thing is, if they don't actually end up in crisis, 414 00:16:39,565 --> 00:16:41,147 then we can't bill for it. 415 00:16:41,412 --> 00:16:43,880 It's my leg. Um, finally better. 416 00:16:43,965 --> 00:16:46,218 No biggie. That's great. 417 00:16:46,303 --> 00:16:48,651 So, it would save this hospital a lot of money 418 00:16:48,736 --> 00:16:50,988 if you could keep these patients in the ED 419 00:16:51,072 --> 00:16:54,892 for observation until a crisis diagnosis can be confirmed. 420 00:16:54,976 --> 00:16:56,894 If you don't mind hiring 20 more nurses, 421 00:16:56,978 --> 00:16:58,595 a dozen more orderlies, 422 00:16:58,679 --> 00:16:59,997 and increasing the number of residents, 423 00:17:00,081 --> 00:17:01,965 and adding, like, 30 beds, then sure. 424 00:17:02,049 --> 00:17:03,934 Excuse me! Excuse me! 425 00:17:04,018 --> 00:17:05,502 This area is off limits! 426 00:17:05,586 --> 00:17:07,070 You can't just keep coming back here like this! 427 00:17:07,154 --> 00:17:09,339 Who the hell do you think you are? 428 00:17:09,710 --> 00:17:10,861 Uh... 429 00:17:10,992 --> 00:17:12,009 So ultimately, 430 00:17:12,093 --> 00:17:14,827 I don't think it's going to save you any money. 431 00:17:16,497 --> 00:17:18,015 She seems fun. 432 00:17:18,099 --> 00:17:20,413 Yeah, I'll figure out whatever, uh, that was, 433 00:17:20,498 --> 00:17:22,917 but right now I need a new strategy. 434 00:17:23,104 --> 00:17:26,423 We could always revisit cutting CF56Z. 435 00:17:26,507 --> 00:17:28,859 You mean "Postnatal Care for Undocumented Mothers." 436 00:17:28,943 --> 00:17:32,678 I mean to save this hospital. From your own good intentions. 437 00:17:34,343 --> 00:17:35,666 I need some help here! 438 00:17:35,750 --> 00:17:37,600 Grab me an orderly and a non-rebreather mask! 439 00:17:37,685 --> 00:17:38,780 Hey, what happened? 440 00:17:38,865 --> 00:17:40,794 She just started walking and collapsed. 441 00:17:40,879 --> 00:17:42,630 Okay, well, let's get her back on her feet. 442 00:17:42,957 --> 00:17:44,608 I-I can't feel my legs. 443 00:17:44,692 --> 00:17:45,642 Where? What part? 444 00:17:45,726 --> 00:17:46,977 All over. Everywhere. 445 00:17:47,061 --> 00:17:48,979 - What do her CTs say? - Nothing. 446 00:17:49,063 --> 00:17:50,147 They were all clear. 447 00:17:50,231 --> 00:17:51,715 - Do we need a collar? - Please, I... 448 00:17:51,799 --> 00:17:53,884 I can't... I can't feel my legs. Mom? 449 00:17:53,968 --> 00:17:55,819 Are you okay? I can't feel my legs. 450 00:17:55,903 --> 00:17:57,154 What's going on? 451 00:17:57,238 --> 00:17:58,889 Please! She didn't hit her head. 452 00:17:58,973 --> 00:18:00,539 She just fell down. 453 00:18:12,449 --> 00:18:14,200 - Sir. - Sir. 454 00:18:14,284 --> 00:18:16,436 - Hi there. - Ma'am. 455 00:18:16,586 --> 00:18:19,405 Um, thank you for agreeing to meet us here. 456 00:18:19,647 --> 00:18:21,474 We thought neutral territory would be best 457 00:18:21,558 --> 00:18:22,808 for what Dr. Goodwin has to say. 458 00:18:22,892 --> 00:18:23,976 - Yeah. - Max, I think 459 00:18:24,061 --> 00:18:25,845 I can save New Amsterdam and the city of New York 460 00:18:25,929 --> 00:18:27,265 hundreds of millions of dollars. 461 00:18:27,350 --> 00:18:29,348 Oh, then you should definitely go first. 462 00:18:29,432 --> 00:18:31,250 There's a 13-year-old boy in surgery right now 463 00:18:31,334 --> 00:18:33,552 having multiple tumors removed caused by racism. 464 00:18:33,636 --> 00:18:36,555 I know... I know how that sounds, trust me, I do, 465 00:18:36,639 --> 00:18:38,968 but yesterday, I treated two patients with PTSD 466 00:18:39,053 --> 00:18:39,999 from the exact same thing. 467 00:18:40,084 --> 00:18:41,961 Our ED, at least three times a week, 468 00:18:42,046 --> 00:18:43,243 treats victims of hate crimes. 469 00:18:43,327 --> 00:18:46,098 The city is spending hundreds of millions of dollars 470 00:18:46,182 --> 00:18:48,167 managing medical repercussions of racism, 471 00:18:48,251 --> 00:18:49,168 and it doesn't even know it 472 00:18:49,252 --> 00:18:51,771 because the ICD-10 does not have a code for it. 473 00:18:51,855 --> 00:18:53,406 This is not gonna save us money. 474 00:18:53,490 --> 00:18:54,540 How can I help? 475 00:18:54,624 --> 00:18:56,108 A campaign to make the ICD-10 476 00:18:56,192 --> 00:18:57,576 add racism to their diagnostic index. 477 00:18:57,660 --> 00:18:59,278 All I need is a little bit of money 478 00:18:59,362 --> 00:19:01,180 for a small team of researchers and lobbyists... 479 00:19:01,264 --> 00:19:02,563 No. 480 00:19:04,868 --> 00:19:06,252 What? Say that again? 481 00:19:06,336 --> 00:19:07,386 No. 482 00:19:07,470 --> 00:19:10,723 That's... I've never heard you say that word before. 483 00:19:10,807 --> 00:19:12,425 In order to balance the budget, 484 00:19:12,509 --> 00:19:14,627 Max has no choice but to cut personnel. 485 00:19:14,711 --> 00:19:16,729 How awful. 486 00:19:16,813 --> 00:19:19,432 Did you guys have anyone in mind? 487 00:19:28,791 --> 00:19:30,776 Back away slowly. 488 00:19:32,971 --> 00:19:34,871 Go, go, slower. 489 00:19:35,632 --> 00:19:37,663 Okay, break. Break... break for it. 490 00:19:42,132 --> 00:19:44,156 Four tumors, all being removed... 491 00:19:44,240 --> 00:19:46,280 It's just going to take a little bit more time. 492 00:19:46,374 --> 00:19:49,510 Why is this happening to my son? 493 00:19:51,381 --> 00:19:52,850 Uh... 494 00:19:53,913 --> 00:19:58,303 Cephas let me read his essay on "Lord of the Flies, 495 00:19:58,922 --> 00:20:02,675 and it's clear just how open he is. 496 00:20:02,882 --> 00:20:05,144 To the world. 497 00:20:05,228 --> 00:20:08,581 And while that openness lets in a lot of beauty, 498 00:20:08,960 --> 00:20:11,450 it also lets in darker things. 499 00:20:14,737 --> 00:20:18,022 God, I really thought that I shielded him from... 500 00:20:19,166 --> 00:20:21,600 everything that I have to deal with. 501 00:20:23,580 --> 00:20:27,166 I jumped through hoops to get him into a progressive school 502 00:20:27,250 --> 00:20:29,335 with a uniform policy. 503 00:20:29,419 --> 00:20:32,271 I got him into group sports with diverse coaches. 504 00:20:32,355 --> 00:20:34,021 His friends are amazing. I... 505 00:20:37,026 --> 00:20:40,312 I thought I was doing a good job, I really... 506 00:20:40,396 --> 00:20:43,282 You... you are doing more than a good job. 507 00:20:43,366 --> 00:20:46,352 That boy is extraordinary 508 00:20:46,436 --> 00:20:48,002 because of you. 509 00:20:51,941 --> 00:20:56,362 Even here, in this progressive hospital, 510 00:20:56,446 --> 00:20:58,864 I deal with microaggressions every day. 511 00:20:58,948 --> 00:21:01,000 From people who mean well. 512 00:21:01,084 --> 00:21:03,351 From people who should know better. 513 00:21:04,754 --> 00:21:06,854 That's the world that we live in. 514 00:21:07,924 --> 00:21:10,809 So, then what can I do 515 00:21:10,893 --> 00:21:13,961 to keep my son from ending up here next year? 516 00:21:15,598 --> 00:21:17,698 Next month? 517 00:21:21,971 --> 00:21:24,223 Have you been out of country recently? 518 00:21:24,307 --> 00:21:25,524 No. 519 00:21:25,608 --> 00:21:28,661 Been bitten by an animal or a rodent? 520 00:21:28,745 --> 00:21:30,896 Uh, just the occasional mosquito bite. 521 00:21:30,980 --> 00:21:32,898 Started any new diets? 522 00:21:32,982 --> 00:21:34,900 We keep kosher. Nothing trendy. 523 00:21:34,984 --> 00:21:38,052 Swam in any natural bodies of water? 524 00:21:38,988 --> 00:21:40,506 No. 525 00:21:42,825 --> 00:21:46,579 Do you have any idea what's happening to me? 526 00:21:46,663 --> 00:21:48,581 E for a second? 527 00:21:48,665 --> 00:21:50,431 Okay. 528 00:21:54,037 --> 00:21:55,921 Any theories? 529 00:21:56,005 --> 00:21:58,057 Guillain-Barre syndrome and Zika 530 00:21:58,141 --> 00:22:00,257 are both known to cause leg paralysis, 531 00:22:00,342 --> 00:22:02,007 but her tests came back normal. 532 00:22:02,092 --> 00:22:03,762 And her CT came back negative 533 00:22:03,846 --> 00:22:05,464 except for some swelling around the spine. 534 00:22:05,548 --> 00:22:08,460 The only viable option right now is to treat her symptoms, 535 00:22:08,545 --> 00:22:10,670 push steroids to reduce her spinal swelling, 536 00:22:10,755 --> 00:22:14,241 unless D.A.W.N. has a different diagnosis to humiliate me. 537 00:22:15,313 --> 00:22:16,364 D.A.W.N.-ji? 538 00:22:21,698 --> 00:22:22,930 This is bad. 539 00:22:27,373 --> 00:22:29,622 This is my favorite achievement since coming here. 540 00:22:29,706 --> 00:22:31,615 Free daycare for all employees. 541 00:22:31,788 --> 00:22:33,908 I don't see how getting rid of a few daycare employees 542 00:22:34,043 --> 00:22:35,828 is gonna put a dent in the budget. 543 00:22:35,912 --> 00:22:38,464 Well, we contract out the daycare service. 544 00:22:38,548 --> 00:22:40,065 It's a luxury, I mean, it's not essential, 545 00:22:40,149 --> 00:22:43,469 and if we close it, we might break even. 546 00:22:43,553 --> 00:22:45,471 You're closing the daycare? 547 00:22:45,555 --> 00:22:47,406 Now, Mariana, I wouldn't even consider this 548 00:22:47,490 --> 00:22:50,576 unless I absolutely had to. I mean, I need the daycare too. 549 00:22:50,660 --> 00:22:52,611 So do a lot of the nurses and residents. 550 00:22:52,695 --> 00:22:55,296 - I hear you, but... - I don't think you do. 551 00:22:55,381 --> 00:22:58,317 Do you know how expensive regular daycare is? 552 00:22:58,401 --> 00:22:59,952 Not to mention, they're only open ten hours, 553 00:23:00,036 --> 00:23:01,954 and most of us work 12-hour shifts. 554 00:23:02,038 --> 00:23:04,123 Are you gonna cut our hours and pay us more too? 555 00:23:04,207 --> 00:23:06,825 I need to cut costs just to make payroll. 556 00:23:06,909 --> 00:23:09,528 Well, you can keep my paycheck 557 00:23:09,612 --> 00:23:11,030 because if we have to pay for daycare, 558 00:23:11,114 --> 00:23:12,765 a lot of us will need new jobs. 559 00:23:20,451 --> 00:23:23,342 We're not gonna cut daycare, are we? 560 00:23:27,930 --> 00:23:29,515 At the aortic arch. 561 00:23:29,599 --> 00:23:31,150 Anterior wall of the left atrium 562 00:23:31,234 --> 00:23:32,985 looks prime for placement of the first lead. 563 00:23:33,069 --> 00:23:34,653 All right, advancing now. 564 00:23:36,773 --> 00:23:38,524 Just as good as at New Amsterdam? 565 00:23:38,608 --> 00:23:40,726 I'm not gonna lie to you, 566 00:23:40,810 --> 00:23:42,861 I'm pretty proud of what we accomplished. 567 00:23:42,945 --> 00:23:45,613 I mean, that's what makes leaving so hard, you know? 568 00:23:47,784 --> 00:23:50,035 Whoa. Is that from a lung? 569 00:23:50,119 --> 00:23:52,705 Did I hit something? No, it's from her stomach. 570 00:23:52,789 --> 00:23:54,707 Massive hematemesis. 571 00:23:54,791 --> 00:23:57,042 Maybe it's a bleeding ulcer or a Mallory Weiss Tear. 572 00:23:57,126 --> 00:23:59,478 It looks like variceal bleeding. 573 00:23:59,562 --> 00:24:01,680 Her cirrhotic liver decompensated. 574 00:24:01,764 --> 00:24:02,848 The blood is backing up behind it. 575 00:24:02,932 --> 00:24:04,049 We need to make a new pathway 576 00:24:04,133 --> 00:24:05,718 so the blood can bypass the liver. 577 00:24:05,802 --> 00:24:06,785 Heart rate's up to 130. 578 00:24:06,869 --> 00:24:09,188 All right, transfuse 2 units of packed red cells. 579 00:24:09,272 --> 00:24:11,990 We don't have a blood bank. We're not a hospital. 580 00:24:12,074 --> 00:24:13,092 I'm calling an ambulance. 581 00:24:13,176 --> 00:24:14,126 Her blood pressure's dropping. 582 00:24:14,210 --> 00:24:15,861 We don't have time. We're working on her now. 583 00:24:15,945 --> 00:24:16,829 I told you, 584 00:24:16,913 --> 00:24:18,634 we're only equipped for cardiac emergencies. 585 00:24:18,881 --> 00:24:22,149 Then we have to treat Grace's liver like a heart. 586 00:24:29,366 --> 00:24:30,551 She's never there anymore. 587 00:24:30,635 --> 00:24:32,014 These days. about her trial 588 00:24:32,099 --> 00:24:33,287 Uh, can I run something by you? 589 00:24:33,371 --> 00:24:34,688 Sure, but where's your bodyguard? 590 00:24:34,772 --> 00:24:36,123 Oh, I gave him the slip. 591 00:24:36,207 --> 00:24:37,291 - Really? - No, that's impossible. 592 00:24:37,375 --> 00:24:38,192 He's at lunch. 593 00:24:38,276 --> 00:24:39,796 I'm having a bit of a budget crisis, 594 00:24:39,881 --> 00:24:42,912 and I finally figured out a way to, uh, close the gap. 595 00:24:42,997 --> 00:24:44,787 - You ready? - As ready as I'll ever be. 596 00:24:44,882 --> 00:24:48,102 Okay, I want to eliminate all over-testing. 597 00:24:48,334 --> 00:24:50,270 - That's a great idea. - Really? 598 00:24:50,369 --> 00:24:51,859 Oh, my God, you're the first person 599 00:24:51,944 --> 00:24:53,640 who has not wanted to strangle me, 600 00:24:53,724 --> 00:24:55,412 or you know, slam the door in my face. 601 00:24:55,497 --> 00:24:57,343 What test did you have in mind? 602 00:24:57,428 --> 00:24:59,834 I wanna cut yearly mammograms. 603 00:25:00,114 --> 00:25:01,843 - Sorry? - I know how that sounds, 604 00:25:01,928 --> 00:25:03,484 okay, but the US Preventative Task Force 605 00:25:03,568 --> 00:25:05,352 says they're unnecessary for women under 50 606 00:25:05,436 --> 00:25:07,515 unless of course they fall into a high-risk group. 607 00:25:07,600 --> 00:25:10,390 Yeah, the American Cancer Society says 45. 608 00:25:10,686 --> 00:25:13,077 A woman's individual doctor might say 40. 609 00:25:13,162 --> 00:25:14,865 These tests aren't one-size fits all. 610 00:25:14,950 --> 00:25:15,826 I'm not saying they are. 611 00:25:15,911 --> 00:25:17,234 All I am saying is women under 50 612 00:25:17,319 --> 00:25:18,929 are more likely to get false positive 613 00:25:19,014 --> 00:25:20,334 and therefore be over-diagnosed 614 00:25:20,418 --> 00:25:21,635 and over-treated for something 615 00:25:21,719 --> 00:25:23,170 that may ultimately be benign. 616 00:25:23,254 --> 00:25:25,072 Someone may want that peace of mind. 617 00:25:25,156 --> 00:25:27,508 Well, but should New Amsterdam be paying for it? 618 00:25:27,592 --> 00:25:30,144 - Fine, cut yearly mammograms. - Really? 619 00:25:30,228 --> 00:25:31,726 - Sure. - Thank you. 620 00:25:31,811 --> 00:25:33,080 Except those mammograms 621 00:25:33,164 --> 00:25:35,584 are actually money-makers for this hospital. 622 00:25:36,006 --> 00:25:37,384 I walked right into this, didn't I? 623 00:25:37,468 --> 00:25:39,186 If you cut mammograms paid for by insurance, 624 00:25:39,270 --> 00:25:40,287 I'm fairly certain 625 00:25:40,371 --> 00:25:42,156 it's gonna make your budget shortfall even worse. 626 00:25:42,240 --> 00:25:44,057 What about mammograms not covered by insurance? 627 00:25:44,141 --> 00:25:46,226 So you're suggesting two standards of care, 628 00:25:46,310 --> 00:25:48,162 one for women with insurance and one for women without? 629 00:25:48,246 --> 00:25:50,564 No, because that would be... 630 00:25:50,648 --> 00:25:51,765 - Draconian. - Yeah. 631 00:25:51,849 --> 00:25:54,535 And I would be ashamed to even be having this conversation. 632 00:25:54,619 --> 00:25:55,702 Don't be, 633 00:25:55,786 --> 00:25:58,592 because I'm sure Castro will cut whatever you want. 634 00:25:59,790 --> 00:26:01,074 Mm. 635 00:26:06,497 --> 00:26:08,415 Glad I was at lunch for that one. 636 00:26:12,684 --> 00:26:14,275 These cardiac stents are too small. 637 00:26:14,360 --> 00:26:16,255 They're made to open a tiny artery, 638 00:26:16,340 --> 00:26:18,258 not make a large conduit for bypassing the liver. 639 00:26:18,342 --> 00:26:20,861 If I can just get this last stent in place, 640 00:26:20,945 --> 00:26:23,045 the portal vein and the hepatic vein will flow as one. 641 00:26:23,129 --> 00:26:25,147 Switch ultrasound to Doppler mode. 642 00:26:25,630 --> 00:26:27,661 I don't see anything. There's no flow. 643 00:26:27,746 --> 00:26:30,420 You missed the connection. We must have gone too distal. 644 00:26:30,505 --> 00:26:31,669 BP's dropping again. 645 00:26:31,754 --> 00:26:34,140 Hang a bag of Dobutamine. Titrate to 3 micrograms. 646 00:26:34,464 --> 00:26:35,885 I'm gonna try to pass the wire. 647 00:26:35,970 --> 00:26:37,785 See if you can grab it, all right? 648 00:26:37,870 --> 00:26:40,279 That'll help us make the connection. 649 00:26:40,364 --> 00:26:42,249 Little further. 650 00:26:44,235 --> 00:26:45,385 A little further. 651 00:26:47,204 --> 00:26:48,622 Now. Got it. 652 00:26:48,706 --> 00:26:50,257 Muy bien. 653 00:26:50,341 --> 00:26:51,725 Looks like flow. 654 00:26:51,809 --> 00:26:54,677 I can't believe it. 655 00:26:55,379 --> 00:26:56,597 Gauze. 656 00:26:56,681 --> 00:26:59,433 Forgot how much I missed real medicine. 657 00:27:19,270 --> 00:27:21,355 My baby. 658 00:27:21,439 --> 00:27:23,357 Okay, but the W.H.O. needs a sponsor, 659 00:27:23,441 --> 00:27:26,426 and I can't... I can't get a sponsor until the W.H.O... 660 00:27:26,510 --> 00:27:28,462 Right exactly. 661 00:27:28,546 --> 00:27:29,663 Yes. Iggy! 662 00:27:29,747 --> 00:27:32,165 Yes, I'll be there. Thank you very much. 663 00:27:32,249 --> 00:27:34,334 Iggy, where have you been? 664 00:27:34,418 --> 00:27:36,703 Every day patients come in with so many stressors 665 00:27:36,787 --> 00:27:38,839 that I have no idea what the problem is. 666 00:27:38,923 --> 00:27:41,341 With Cephas, I know exactly what the problem is, 667 00:27:41,425 --> 00:27:42,542 but I can't to do anything about it, 668 00:27:42,626 --> 00:27:45,178 which is just crazy-maker, you know? 669 00:27:45,262 --> 00:27:46,847 So I just managed to get a meeting 670 00:27:46,931 --> 00:27:48,515 with a member the World Health Organization 671 00:27:48,599 --> 00:27:50,853 - so I can lobby... - Okay, Iggy, I love you, 672 00:27:50,938 --> 00:27:52,519 and I mean this in the best possible way... 673 00:27:52,603 --> 00:27:53,879 Uh-oh. 674 00:27:53,964 --> 00:27:56,356 Forget about trying to save the world 675 00:27:56,641 --> 00:27:59,493 and focus on trying to save our patient, 676 00:27:59,673 --> 00:28:01,944 'cause no one else is going to. 677 00:28:11,622 --> 00:28:14,782 Help. Help, please, help. 678 00:28:14,903 --> 00:28:16,752 Okay, deep breaths for me, Steph, okay? 679 00:28:16,837 --> 00:28:19,545 - Deep breaths. - Now I can't move my arms. 680 00:28:19,630 --> 00:28:23,501 Okay, let's get her on 100% non-rebreather and a stat EKG. 681 00:28:23,602 --> 00:28:25,719 Squeeze my hands. Come on, as hard as you can. 682 00:28:25,803 --> 00:28:27,354 I can't. 683 00:28:27,438 --> 00:28:28,488 Steph! 684 00:28:29,640 --> 00:28:31,491 Okay, let's get her on 2 milligrams of Ativan. 685 00:28:31,575 --> 00:28:32,659 2 milligrams of Ativan! 686 00:28:32,743 --> 00:28:34,261 Oh, Mommy... 687 00:28:34,345 --> 00:28:36,496 I need that Ativan! 688 00:28:36,580 --> 00:28:39,227 Mommy, please stop. 689 00:28:43,487 --> 00:28:45,345 Ascending paralysis. 690 00:28:45,429 --> 00:28:47,680 Soon she won't be able to breathe. 691 00:28:47,858 --> 00:28:49,910 It could be Neuro-Bechet's Disease. 692 00:28:49,994 --> 00:28:53,914 Diagnostic accuracy below 1%. 693 00:28:53,998 --> 00:28:56,383 A tumor can cause paraneoplastic syndrome. 694 00:28:56,467 --> 00:28:59,953 Diagnostic accuracy less than 1%. 695 00:29:00,204 --> 00:29:01,922 D.A.W.N. if you do not have any actual ideas, 696 00:29:02,006 --> 00:29:03,064 please shut up. 697 00:29:03,149 --> 00:29:04,791 Advise patient be placed 698 00:29:04,875 --> 00:29:06,282 in phenobarbital coma 699 00:29:06,445 --> 00:29:08,962 until diagnosis can be reached. 700 00:29:09,113 --> 00:29:11,579 Tell me we're not doing that. 701 00:29:12,071 --> 00:29:14,705 If we do not reach diagnosis today... 702 00:29:15,986 --> 00:29:17,407 We'll have to. 703 00:29:22,893 --> 00:29:25,032 I really thought we could do it. 704 00:29:25,505 --> 00:29:27,590 We knew this would be painful. 705 00:29:27,876 --> 00:29:29,316 Why do you think Brantley sent me? 706 00:29:29,400 --> 00:29:30,884 I could chip away at it, 707 00:29:30,968 --> 00:29:33,987 but every cut just makes this hospital worse. 708 00:29:34,071 --> 00:29:35,798 Which is why I still think you should pick 709 00:29:35,883 --> 00:29:38,635 one big ticket item. 710 00:29:38,876 --> 00:29:40,427 Will it make the hospital worse? 711 00:29:40,511 --> 00:29:41,661 Unfortunately, yes. 712 00:29:41,745 --> 00:29:44,631 But will it compromise every single one of your departments? 713 00:29:44,715 --> 00:29:45,832 No. 714 00:29:45,916 --> 00:29:48,335 Yeah. 715 00:29:48,419 --> 00:29:50,470 You know, we were the first hospital 716 00:29:50,554 --> 00:29:52,439 in the country to cover postnatal care 717 00:29:52,523 --> 00:29:54,723 for undocumented mothers. 718 00:29:59,196 --> 00:30:02,749 We were trying to be pioneers. 719 00:30:10,174 --> 00:30:13,093 Now I can make payroll. 720 00:30:21,919 --> 00:30:24,704 Max. 721 00:30:24,788 --> 00:30:27,140 You did the right thing. 722 00:30:56,712 --> 00:30:58,663 Well, it looks like Klinger's missed 723 00:30:58,786 --> 00:31:00,493 11 games this year, and he's been battling 724 00:31:00,578 --> 00:31:02,229 this injury all season. 725 00:31:02,337 --> 00:31:03,822 Oh, missed the second free throw. 726 00:31:03,907 --> 00:31:05,758 = Miller with the rebound. Are we winning? 727 00:31:05,843 --> 00:31:08,485 - He's got seven assists... - Oh, I'm sorry. 728 00:31:08,570 --> 00:31:10,455 Please, please, don't tell my dad. 729 00:31:10,700 --> 00:31:13,552 Ah, the Sabbath. No electricity. 730 00:31:13,957 --> 00:31:16,423 It's just a really big game. 731 00:31:16,602 --> 00:31:18,852 Your secret is safe with me. 732 00:31:18,937 --> 00:31:20,855 Nets fans have suffered enough. 733 00:31:22,976 --> 00:31:25,076 May I? 734 00:31:28,269 --> 00:31:31,322 You must miss many games because of the Sabbath. 735 00:31:31,703 --> 00:31:34,398 Well, I kind of make an exception for the Nets. 736 00:31:34,510 --> 00:31:36,862 We haven't won a championship game in my whole life, 737 00:31:36,947 --> 00:31:39,599 but we're doing really well this year. 738 00:31:39,684 --> 00:31:41,368 - Hm. - Mm-hmm. 739 00:31:41,453 --> 00:31:44,539 So do you break any other Sabbath rules? 740 00:31:44,624 --> 00:31:46,724 No way. Never. 741 00:31:49,547 --> 00:31:52,065 Shirley... 742 00:31:52,149 --> 00:31:56,273 this is question is a matter of life and death. 743 00:31:56,554 --> 00:32:00,281 I believe you have kept the Sabbath, but... 744 00:32:00,418 --> 00:32:02,827 have you kept kosher? 745 00:32:07,631 --> 00:32:09,049 Vijay, you paged? 746 00:32:09,531 --> 00:32:12,758 - Hot dog! - What are we talking about? 747 00:32:12,843 --> 00:32:16,148 Shirley secretly ate a street vendor's hot dog. 748 00:32:17,077 --> 00:32:18,492 Shirley got a tapeworm? 749 00:32:18,576 --> 00:32:20,328 And passed its eggs unknowingly 750 00:32:20,413 --> 00:32:22,663 to her mother with a kiss. 751 00:32:22,951 --> 00:32:25,171 Neurocysticercosis. 752 00:32:25,649 --> 00:32:26,907 Did D.A.W.N. confirm? 753 00:32:26,992 --> 00:32:28,635 I turned D.A.W.N. off. 754 00:32:28,719 --> 00:32:31,390 Two tablets each, and they will be cleared up. 755 00:32:31,677 --> 00:32:32,961 I... 756 00:32:33,124 --> 00:32:34,812 I don't understand. 757 00:32:35,198 --> 00:32:37,417 Did I hurt my mom? 758 00:32:37,889 --> 00:32:41,273 No, Shirley. You saved her life. 759 00:32:47,772 --> 00:32:49,922 Hey, there, kiddo. How you doing? 760 00:32:50,007 --> 00:32:51,499 Better. 761 00:32:51,652 --> 00:32:55,320 Better is good. Very good. 762 00:32:56,647 --> 00:32:59,733 So listen, I have... 763 00:32:59,817 --> 00:33:03,070 I have one question that was not on my list from earlier. 764 00:33:03,154 --> 00:33:05,839 You feel up to answering it? 765 00:33:06,773 --> 00:33:10,351 Why wouldn't the librarian let you take out those books? 766 00:33:12,584 --> 00:33:13,768 I don't know. 767 00:33:13,931 --> 00:33:15,960 Well, I think you do know. 768 00:33:16,510 --> 00:33:18,428 I think you know it so well 769 00:33:18,536 --> 00:33:20,087 that it is eating you up inside, 770 00:33:20,171 --> 00:33:23,205 and it is causing you to be sick. 771 00:33:24,942 --> 00:33:27,648 Why wouldn't the librarian let you take out those books? 772 00:33:33,166 --> 00:33:35,327 Because of the color of my skin. 773 00:33:36,024 --> 00:33:37,734 But she's not racist. 774 00:33:37,922 --> 00:33:39,606 Yeah, I don't doubt that for a second. 775 00:33:39,690 --> 00:33:42,977 But, you know, racism is so deeply ingrained 776 00:33:43,062 --> 00:33:45,545 in our society that people, myself included, 777 00:33:45,629 --> 00:33:48,367 we often don't realize that we're perpetuating it. 778 00:33:49,315 --> 00:33:51,304 So, like... 779 00:33:51,793 --> 00:33:53,578 when people give me nicknames I don't want 780 00:33:53,687 --> 00:33:54,721 'cause my name is different? 781 00:33:54,805 --> 00:33:57,124 Yes, that is a microaggression 782 00:33:57,208 --> 00:33:59,359 because of the color of your skin. 783 00:34:00,687 --> 00:34:03,539 What about when adults tell me I speak really good English? 784 00:34:03,646 --> 00:34:05,492 It's because of the color of your skin. 785 00:34:06,584 --> 00:34:08,135 Or when people assume 786 00:34:08,219 --> 00:34:10,937 I only got into my school 'cause I'm diverse? 787 00:34:11,122 --> 00:34:13,407 Yes. 788 00:34:13,757 --> 00:34:15,649 When the teacher tells me to lower my voice, 789 00:34:15,734 --> 00:34:17,804 even though I'm not the only one talking? 790 00:34:18,463 --> 00:34:20,615 Or she makes me answer all the Latino questions 791 00:34:20,731 --> 00:34:22,196 'cause I'm the only one in the room? 792 00:34:22,281 --> 00:34:24,551 Yes. 793 00:34:27,375 --> 00:34:30,127 I just thought... 794 00:34:30,212 --> 00:34:32,195 I didn't deserve to be there. 795 00:34:33,383 --> 00:34:35,494 I wasn't good enough. I was a mistake. 796 00:34:35,579 --> 00:34:38,452 No, Cephas, listen to me. 797 00:34:39,239 --> 00:34:41,590 All of this, everything you're talking about 798 00:34:41,785 --> 00:34:43,403 has nothing to do with you, 799 00:34:43,487 --> 00:34:45,913 and everything to do with the world around you. 800 00:34:46,117 --> 00:34:49,789 You walking around with all of this shame and confusion 801 00:34:49,874 --> 00:34:51,344 and stress inside your body, 802 00:34:51,428 --> 00:34:54,347 I can see that you don't want to feel this right now. 803 00:34:54,431 --> 00:34:56,631 But I'm telling you, your body is definitely feeling it, 804 00:34:56,718 --> 00:34:59,320 and that is what is making you sick. 805 00:35:01,505 --> 00:35:03,031 So... 806 00:35:05,676 --> 00:35:07,781 How are you gonna fix the world? 807 00:35:08,012 --> 00:35:09,729 I'm not. 808 00:35:09,813 --> 00:35:12,766 I can't. 809 00:35:12,850 --> 00:35:17,063 But I can help you process. 810 00:35:17,148 --> 00:35:20,200 Because if we can name it, 811 00:35:20,285 --> 00:35:21,918 we can treat it. 812 00:35:45,488 --> 00:35:47,640 You win. 813 00:35:48,500 --> 00:35:50,953 What do you want, Mom? 814 00:35:55,241 --> 00:35:56,805 Dinner. 815 00:36:23,367 --> 00:36:26,186 May, how long has Fatima been like this? 816 00:36:26,271 --> 00:36:28,355 - All day. - You should've paged me. 817 00:36:28,440 --> 00:36:31,117 She's listed as Castro's patient. 818 00:36:31,729 --> 00:36:34,047 Fatima, sweetheart, can I help you get back? 819 00:36:34,131 --> 00:36:35,715 I'm fine. Fine, fine, fine. 820 00:36:35,799 --> 00:36:38,594 Okay. Have you seen Dr. Castro? 821 00:36:38,769 --> 00:36:40,820 Dr. Castro said my numbers are good. 822 00:36:40,904 --> 00:36:42,622 I'm good. Better than good. 823 00:36:42,706 --> 00:36:44,742 She said her trial's helping. 824 00:36:58,964 --> 00:36:59,881 Yeah. 825 00:36:59,966 --> 00:37:01,851 Max, I got some bad news. 826 00:37:01,941 --> 00:37:04,626 I'm already there, so just hit me. 827 00:37:04,828 --> 00:37:07,681 Mexico is not the answer to your budget crisis. 828 00:37:07,765 --> 00:37:09,349 You know, we shouldn't be sending our patients 829 00:37:09,433 --> 00:37:12,085 2,000 miles away. It erodes our hospital. 830 00:37:12,336 --> 00:37:14,735 And American hospitals are eroded enough. 831 00:37:15,105 --> 00:37:17,689 And, Max, the other thing I gotta tell you, 832 00:37:17,774 --> 00:37:19,189 it can't wait anymore, all right? 833 00:37:19,274 --> 00:37:20,660 Floyd, you're the best. I gotta go. 834 00:37:25,783 --> 00:37:27,701 Hey, wait! 835 00:37:29,653 --> 00:37:30,737 Excuse me. 836 00:37:30,821 --> 00:37:33,340 Todd. Wait, buddy, hold up. 837 00:37:33,424 --> 00:37:34,874 Hey. 838 00:37:34,958 --> 00:37:37,544 Listen, I found a way to make payroll, 839 00:37:37,628 --> 00:37:40,747 save $2 million, and not cut a single program. 840 00:37:40,831 --> 00:37:41,848 How? 841 00:37:41,932 --> 00:37:43,717 Add a program. 842 00:37:43,801 --> 00:37:46,025 Todd, there are two ways to meet the budget, right? 843 00:37:46,110 --> 00:37:47,079 We were trying to cut costs, 844 00:37:47,164 --> 00:37:49,446 but what if we tried to add revenue? 845 00:37:49,546 --> 00:37:51,236 Okay, what we need isn't less programs, 846 00:37:51,321 --> 00:37:52,759 it's more patients. 847 00:37:52,844 --> 00:37:54,728 I think you've got all the sick people you can handle. 848 00:37:54,812 --> 00:37:55,946 Exactly. 849 00:37:56,213 --> 00:37:58,102 And so does every other hospital. 850 00:37:59,100 --> 00:38:01,618 New Amsterdam has every specialist under the sun. 851 00:38:01,718 --> 00:38:03,370 Right? But other hospitals can't even afford 852 00:38:03,454 --> 00:38:05,538 to keep one specialist on staff full time. 853 00:38:05,622 --> 00:38:09,042 America is full of people who have specific medical needs 854 00:38:09,126 --> 00:38:10,810 that their local hospitals can't meet, 855 00:38:10,894 --> 00:38:12,313 but we can. 856 00:38:12,398 --> 00:38:14,917 So instead of outsourcing our patients, 857 00:38:15,132 --> 00:38:17,242 we're gonna outsource our doctors. 858 00:38:17,521 --> 00:38:19,585 Okay, yeah, I'm gonna call it something better, 859 00:38:19,670 --> 00:38:21,337 but I have commitments already 860 00:38:21,422 --> 00:38:23,423 from Bridgeport Medical in Alabama, 861 00:38:23,507 --> 00:38:24,958 Mount Ida Memorial in Arkansas, 862 00:38:25,042 --> 00:38:26,868 Townsend Hospital Center in Delaware. 863 00:38:26,953 --> 00:38:29,729 Look, we can fill America's healthcare gaps, 864 00:38:29,813 --> 00:38:32,565 we can get fairly compensated, and most importantly, 865 00:38:32,649 --> 00:38:34,461 we can... 866 00:38:34,751 --> 00:38:36,735 we can balance the budget. 867 00:38:37,054 --> 00:38:38,772 What? 868 00:38:38,961 --> 00:38:41,741 Am I too late? The budget's already in? 869 00:38:41,825 --> 00:38:43,009 I threw it away. 870 00:38:43,093 --> 00:38:44,944 - You what? - Your budget. 871 00:38:45,028 --> 00:38:45,945 Threw it away. 872 00:38:46,029 --> 00:38:48,563 Threw it away? Why? 873 00:38:50,545 --> 00:38:52,789 I knew you'd come up with something. 874 00:38:57,674 --> 00:38:59,258 Huh. 875 00:39:27,043 --> 00:39:27,887 Hi. 876 00:39:27,971 --> 00:39:30,149 You look really nice. 877 00:39:30,707 --> 00:39:33,626 - So do you. - Thanks. 878 00:39:33,710 --> 00:39:35,414 Here you go. 879 00:39:35,508 --> 00:39:37,542 Right. Yeah. 880 00:39:41,218 --> 00:39:43,094 Um... 881 00:39:51,028 --> 00:39:54,524 I'm sorry. I don't think I can do this. 882 00:39:56,423 --> 00:39:57,828 Thank God. Me, neither. 883 00:39:57,913 --> 00:39:58,946 Really? 884 00:39:59,082 --> 00:40:02,032 Yeah, I feel incredibly guilty just being here. 885 00:40:02,117 --> 00:40:03,361 And I know I shouldn't, but I... 886 00:40:03,446 --> 00:40:07,242 Yeah, no, it just sneaks up on you, right? 887 00:40:11,096 --> 00:40:15,316 My husband was a musician. 888 00:40:15,493 --> 00:40:16,992 He took his own life. 889 00:40:20,290 --> 00:40:21,774 Sorry. 890 00:40:22,159 --> 00:40:23,680 I don't talk about that much. 891 00:40:23,894 --> 00:40:25,719 - Yeah, no... - Ever. 892 00:40:26,747 --> 00:40:28,986 But the moment I start to feel happiness, 893 00:40:29,071 --> 00:40:31,884 a... wave of panic just... 894 00:40:31,969 --> 00:40:33,469 Yeah. 895 00:40:34,791 --> 00:40:36,876 Is that crazy to be triggered by happiness? 896 00:40:37,007 --> 00:40:38,406 No. 897 00:40:42,568 --> 00:40:44,017 Sorry I ruined the evening. 898 00:40:44,102 --> 00:40:46,031 No, I mean... 899 00:40:46,316 --> 00:40:49,618 you... you didn't. You didn't ruin anything. 900 00:40:57,565 --> 00:40:59,391 Um... 901 00:41:01,742 --> 00:41:04,883 ♪ It's hard to put it into words ♪ 902 00:41:05,211 --> 00:41:08,922 ♪ When I tried, I felt absurd ♪ 903 00:41:09,006 --> 00:41:12,292 ♪ You light the rooms of my soul ♪ 904 00:41:12,376 --> 00:41:15,295 ♪ I tell myself not to lose control ♪ 905 00:41:17,881 --> 00:41:19,866 ♪ I'll take it slow, but it's hard to do ♪ 906 00:41:19,950 --> 00:41:22,702 Yeah, this is Max. 907 00:41:22,786 --> 00:41:25,238 Sorry, I thought I'd get your voicemail. 908 00:41:25,322 --> 00:41:26,861 No, that's okay. Who is this? 909 00:41:26,946 --> 00:41:28,274 My name's Nolene George, 910 00:41:28,358 --> 00:41:31,544 and I heard there was an opening at New Amsterdam. 911 00:41:31,742 --> 00:41:33,947 I'd love to be considered for the position. 912 00:41:34,031 --> 00:41:35,228 Sorry, what position? 913 00:41:35,313 --> 00:41:37,717 Chair of cardiothoracic surgery. 914 00:41:37,801 --> 00:41:40,336 Since Dr. Reynolds is leaving. 915 00:41:42,652 --> 00:41:43,828 ♪ Damn ♪ 62811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.