All language subtitles for Neung.Nai.Suang.E01P1
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,460 --> 00:03:31,660
پوم
2
00:03:36,340 --> 00:03:38,180
پی پو!پی پان!
3
00:03:43,940 --> 00:03:47,620
وقتی که داری اسب سواری میکنی لبخند میزنی
4
00:03:47,620 --> 00:03:50,300
بخاطر این که سرم با فارغ تحصیلی گرم بود
5
00:03:50,300 --> 00:03:52,700
وقتی نداشتم که بیام و لرد(اسم اسب)رو کشف کنم
6
00:03:52,700 --> 00:03:56,300
وقتی که اینجام میخوام اینقد برونمش تا دلم براش تنگ نشه
7
00:03:56,620 --> 00:03:57,860
اونوقت
8
00:03:57,860 --> 00:04:00,940
برونش تا وقتی که تو اول دلتنگش نشی
9
00:04:00,940 --> 00:04:04,140
منوپان تو باشگاه منتطرت میمونیم
10
00:04:04,140 --> 00:04:06,420
بله خون پان
11
00:04:19,580 --> 00:04:20,740
پان
12
00:04:20,740 --> 00:04:26,260
این چیه پی پان؟ترسوندیم
13
00:04:28,300 --> 00:04:29,980
این خبرو بخون
14
00:04:34,900 --> 00:04:36,380
خبرهای فوری
15
00:04:36,380 --> 00:04:39,340
نوه خانواده پتلادا
16
00:04:39,340 --> 00:04:45,100
پسر امباسادور ویت پاچالاپوتانات
17
00:04:45,100 --> 00:04:47,580
درحال برگشت از فرانسه است
18
00:04:47,580 --> 00:04:50,260
او بزودی به بنگ کوک میرسه
19
00:04:51,420 --> 00:04:54,540
پی نانگ داره بر میگرده؟-اره
20
00:05:40,300 --> 00:05:43,020
پدر!سلام!
21
00:05:43,020 --> 00:05:45,220
سلام
22
00:05:48,060 --> 00:05:50,060
تو بالاخره برگشتی
23
00:05:50,060 --> 00:05:52,380
فارغ تحصیل شدی و دیگه راه دوری نمیری
24
00:05:52,380 --> 00:05:53,580
خسته ای پسرم؟
25
00:05:53,660 --> 00:05:56,380
خسته نیستم بجاش هیجان زدم
26
00:05:56,380 --> 00:05:59,740
دلم برای تو و چیزای اینجا تنگ شده بود
27
00:05:59,740 --> 00:06:01,820
منم دلم برات تنگ شده بود
28
00:06:01,820 --> 00:06:05,140
و کسای دیگه هم هستند که دلتنگت شدند
29
00:06:05,260 --> 00:06:07,740
مخصوصا یک خانم
30
00:06:07,740 --> 00:06:12,100
اون منتظرت بود و هرروز دلتنگت بود
31
00:06:12,100 --> 00:06:14,500
اون دیگه انتظار نمیکشه
32
00:06:14,500 --> 00:06:17,620
اون صبح زود پاشد تا غذا درست کنه
33
00:06:17,620 --> 00:06:20,900
و اتاقتو تمیز کرد با اینکه من ازش نخواسته بودم
34
00:06:20,900 --> 00:06:23,060
میتونی حدس بزنی کیه؟
35
00:06:24,260 --> 00:06:25,740
خانم؟
36
00:06:30,420 --> 00:06:31,740
اون اینجاست
37
00:06:31,740 --> 00:06:35,260
پیم رو اینجا میبینی.اون هنوز منتظرته
38
00:06:35,260 --> 00:06:36,860
خیلی دلت براش تنگ شده بود نه؟
39
00:06:36,860 --> 00:06:39,260
اوه توخیلی بزرگ شدی
40
00:06:52,380 --> 00:06:54,540
بغلش کن تا راضی شی-چشم
41
00:06:55,980 --> 00:06:58,900
دلم برات تنگ شده بود ما پیم
42
00:06:58,900 --> 00:07:01,660
منم دلم برات خیلی تنگ شده بود
43
00:07:01,660 --> 00:07:03,340
اوه چه زمان طولانیی
44
00:07:03,340 --> 00:07:06,180
تو خیلی تو روزنامه باهوش بودی
45
00:07:06,180 --> 00:07:09,460
و خود واقعیت خیلی باهوش تری
46
00:07:09,460 --> 00:07:11,740
اگه تو به این شیرینی اینو بگی من سیر میشم
47
00:07:11,780 --> 00:07:14,020
و نمیتونم دیگه غذایی که تو درست کردی رو بخورم
48
00:07:14,180 --> 00:07:17,220
اگه اینجوریه اونوقت من بامزگیمو نگه میدارم
49
00:07:17,220 --> 00:07:19,780
پس تو میتونی یه عالمه غذا بخوری
50
00:07:20,260 --> 00:07:21,260
وای خدای من
51
00:07:21,300 --> 00:07:26,980
پس بزار من برم و میز رو بچینم
52
00:07:26,980 --> 00:07:28,740
نانگ میان بیا اینجا
53
00:07:28,740 --> 00:07:30,860
برو و درستش کن مائه ما
54
00:07:30,940 --> 00:07:34,860
فر رو روشن کن
55
00:07:38,380 --> 00:07:39,580
نانگ-بله
56
00:07:39,620 --> 00:07:42,860
وقتی که منتظری من تورو میبرم و مکانی رو نشونت میدم
57
00:07:42,860 --> 00:07:45,900
که برای جشن خوشامد گوییت اماده کردم
58
00:07:45,900 --> 00:07:47,740
فکر میکردم که هفته بعد باشه
59
00:07:47,740 --> 00:07:50,060
خوبه.دوستامو خیلی وقته که ندیدم
60
00:07:50,060 --> 00:07:52,100
منم میخواستم بدونم که چیکار میکنند
61
00:07:52,100 --> 00:07:53,300
بریم
62
00:08:01,980 --> 00:08:03,700
این عکس کیه؟
63
00:08:04,980 --> 00:08:07,300
تو واقعا اونو نشناختی؟
64
00:08:07,380 --> 00:08:11,220
یبار دیگه خوب نگاه کن
65
00:08:18,220 --> 00:08:19,860
نمیشناسم
66
00:08:20,300 --> 00:08:22,180
من باید برم پی پان
67
00:08:22,180 --> 00:08:24,340
من باید ساعت 11 استادمو ملاقات کنم
68
00:08:24,340 --> 00:08:26,780
استادم هم گفت که نباید دیر کنم
69
00:08:26,780 --> 00:08:30,940
بعد از ظهر میام و بازی حدس بزن رو باهات ادامه میدم
70
00:08:31,420 --> 00:08:35,500
وایسا پوم!بمون و اول بامن حرف بزن
71
00:08:35,500 --> 00:08:36,980
پوم
72
00:08:36,980 --> 00:08:39,860
پوم تو واقعا نمیشناسیش؟
73
00:08:39,860 --> 00:08:40,940
پوم
74
00:08:41,420 --> 00:08:45,020
هی!پوم!پوم
75
00:08:46,420 --> 00:08:49,700
این پسر فامیله منه
76
00:08:49,700 --> 00:08:52,460
وقتی بچه بودیم میومد اینجا و باهامون بازی میکرد
77
00:08:52,460 --> 00:08:55,300
و ماهم میرفتیم خونشون و باهاش بازی میکردیم
78
00:08:55,300 --> 00:08:57,140
یبار دیگه فکر کن
79
00:08:57,140 --> 00:08:58,060
اینجا
80
00:09:03,180 --> 00:09:07,860
پی پان وقتی ما بچه بودیم یه عالمه ادم میومد خونمون و باهامون بازی میکرد
81
00:09:07,860 --> 00:09:10,060
و ماهم خونه خیلیا میرفتیم و بازی میکردیم
82
00:09:10,060 --> 00:09:12,260
من نمیتونم همشونو بیاد بیارم
83
00:09:12,260 --> 00:09:13,900
من اول میرم
84
00:09:13,900 --> 00:09:15,820
وایسا پوم
85
00:09:16,380 --> 00:09:18,020
پس من بهت میگم
86
00:09:18,860 --> 00:09:21,700
این پسر پی نانگه
87
00:09:22,900 --> 00:09:25,740
اون پسره عمو ویت پتلادائه
88
00:09:26,740 --> 00:09:30,540
پی نانگ آناوات پاچالاپوتانات
89
00:09:31,100 --> 00:09:33,300
یادت اومد یا نه؟
90
00:09:44,580 --> 00:09:47,980
نانگ این دختر خواهره منه،پوم
91
00:09:48,300 --> 00:09:50,220
پوم برو با پی نانگ سلام کن
92
00:09:50,220 --> 00:09:54,020
پی نانگ پسر عمو ویته
93
00:09:54,020 --> 00:09:56,100
اون فامیله عموم سوکه
94
00:09:56,380 --> 00:09:59,860
سلا...-من دارم پو و پان حرف میزنم تا توچمن بازی کنند
95
00:09:59,860 --> 00:10:01,380
بریم پو،پان
96
00:10:11,540 --> 00:10:14,700
تو یه دختری بجاش با این عروسک بازی کن
97
00:10:18,260 --> 00:10:22,220
من عروسک نمیخوام.میخوام که اسباب بازیمو بهم برگردونی
98
00:10:22,940 --> 00:10:24,740
بهت نمیدمش-برش گردون
99
00:10:24,740 --> 00:10:27,140
ولش کن!-نمیخوام ماله منه
100
00:10:27,140 --> 00:10:29,420
بهت گفتم ولش کن
101
00:10:33,900 --> 00:10:35,900
حالت چطوره ؟پوم عزیزم
102
00:10:37,740 --> 00:10:39,380
چرا این شکلی نشستی؟
103
00:10:39,380 --> 00:10:41,140
بیا،پاشو!
104
00:10:43,180 --> 00:10:45,020
من اونو دیدم که با خودش بازی میکرد
105
00:10:45,020 --> 00:10:48,220
دلم براش سوخت برای همین واسش یه عروسک اوردم تا باهاش عوض کنم
106
00:10:48,220 --> 00:10:51,060
چون عروسک برای دخترا مناسب تره
107
00:10:51,060 --> 00:10:54,100
اما من این ماشینو میخوام
108
00:10:54,100 --> 00:10:57,340
بیا عزیزم!این ماشینو بده به پی نانگ
109
00:10:57,340 --> 00:11:02,100
تو یه دختری بهتره که با عروسک بازی کنی عزیزم
110
00:11:02,100 --> 00:11:03,820
مرسی خاله تیپ
111
00:11:08,660 --> 00:11:10,660
کوچولو!
112
00:11:11,380 --> 00:11:17,300
یادت باشه یکی مثله من هرچی بخواد رو بدست میاره
113
00:11:17,380 --> 00:11:19,580
تو فقط یه کوچولویی
114
00:11:19,580 --> 00:11:22,220
ی بدن گرد!پای کوچیک!دست کوچیک!
115
00:11:22,220 --> 00:11:26,300
تو گردن هم نداری!تو واقعا که کوچولویی!
116
00:11:26,500 --> 00:11:30,460
یادت باشه یتیمی مثله تو،
117
00:11:30,460 --> 00:11:32,740
هیچوقت در مقابله من برنده نمیشه
118
00:11:39,980 --> 00:11:40,980
پوم
119
00:11:42,820 --> 00:11:44,580
تو چرا هنوز اینجایی؟
120
00:11:44,580 --> 00:11:47,060
پس پی نانگ رو یادت اومد؟
121
00:11:49,740 --> 00:11:51,660
حتی نخوام بیاد بیارمش
122
00:11:51,660 --> 00:11:53,500
اما راهی نیست که فراموشش کنم!
123
00:11:53,580 --> 00:11:57,740
یادمه که وقتی بچه بودیم چیکار کرد باهام
124
00:11:57,780 --> 00:12:01,100
من اونو قلبا بیاد میارم تو این زندگیم هیچوقت فراموشش نمیکنم
125
00:12:01,540 --> 00:12:04,860
اوه پوم اون خیلی وقت پیش اتفاق افتاد
126
00:12:04,860 --> 00:12:06,860
فراموشش کن
127
00:12:06,860 --> 00:12:09,460
الان پی نانگ خیلی بزرگ شده
128
00:12:09,740 --> 00:12:11,780
تو هم خیلی بزرگ شدی
129
00:12:11,780 --> 00:12:14,140
احتمالا مثله وقتی که بچه بودیم نیستیم
130
00:12:14,140 --> 00:12:17,820
به خودت نگاه کن حتی توهم تغییر کردی
131
00:12:17,820 --> 00:12:20,740
مثله اون موقع ها کوتاه نیستی
132
00:12:26,460 --> 00:12:29,700
من فقط یه مثال زدم تا بفهمی
133
00:12:29,700 --> 00:12:34,500
که ممکنه پی نانگ هم تغییر کرده باشه
134
00:12:35,100 --> 00:12:37,660
اگه خون آناوات تغییر کرده باشه
135
00:12:37,660 --> 00:12:40,620
اونوقته که میتونم بچگیشو فراموش کنم
136
00:12:40,620 --> 00:12:45,140
که کار خودشو میکرد و دوست داشت که برنده باشه و به همه از بالا نگاه کنه
137
00:12:45,220 --> 00:12:48,020
اونوقت میتونم راجب گذشته بد فراموش کنم
138
00:12:48,020 --> 00:12:50,380
اگه هنوز همونجور باشه
139
00:12:50,380 --> 00:12:52,820
راهی نیست که فراموشش کنم
140
00:12:53,740 --> 00:12:55,380
من اول میرم
141
00:13:20,260 --> 00:13:21,580
هاتارایت
142
00:13:22,980 --> 00:13:24,340
اماده ای؟
143
00:13:25,580 --> 00:13:29,500
من تو رو میبرم تا خانوم کونکانوک کارولوک رو ملاقات کنی
144
00:13:29,900 --> 00:13:31,340
-بله-بریم
145
00:13:34,260 --> 00:13:36,940
من از وقتی که بچه بود معلمش بودم
146
00:13:36,940 --> 00:13:41,260
چون خیلی براش راحت نیس براهمین به مدرسه نمیره مثله بقیه دانش اموز ها
147
00:13:41,260 --> 00:13:43,260
برای همین معلم سرخانه تو خونه هست
148
00:13:43,260 --> 00:13:46,780
الان دیگه من نمیتونم که بهش تو خونه درس بدم دیگه برا همین باید یه جایگزین پیدا میکردم
149
00:13:47,300 --> 00:13:48,700
خون یینگ از شما سوال خواهند پرسید
150
00:13:48,700 --> 00:13:52,700
و بعد تصمیم میگیره تا شما رو استخدام کنه یا نه
151
00:13:52,700 --> 00:13:55,700
هرچقدرهم اون از شما سوال میپرسه شما باید طبق همون پاسخ بدید
152
00:13:55,700 --> 00:13:57,500
چون او خیلی مشکل پسنده
153
00:13:57,500 --> 00:14:00,860
من براش چند نفر دیگه اوردم اما اون هیچکدوم رو انتخاب نکرد
154
00:14:01,540 --> 00:14:03,060
تو میتونی بری تو حالا
155
00:14:13,660 --> 00:14:16,180
من منتظرت میمونم هاتایرت
156
00:14:43,700 --> 00:14:47,060
من سه تا سوال دارم تا ازت بپرسم
157
00:14:47,060 --> 00:14:50,220
تو باید به همه سوال هام جواب بدی
158
00:14:50,420 --> 00:14:55,860
سوال اول،اگه من اشتباه کنم ایا تو منو میزنی؟
159
00:14:59,940 --> 00:15:01,420
بله
160
00:15:03,580 --> 00:15:06,180
اما نه وقتی که بار اولت باشه که اشتباه میکنی
161
00:15:07,300 --> 00:15:10,660
من بهت خواهم گفت که اشتباهت چیه
162
00:15:10,940 --> 00:15:13,700
و بچه های خوب نباید دوباره یک اشتباه رو انجام بدند
163
00:15:13,700 --> 00:15:16,300
اونوقته که اون باید کتک بخوره
164
00:15:17,460 --> 00:15:18,980
سواله دوم
165
00:15:19,060 --> 00:15:20,740
میدونی که،
166
00:15:20,740 --> 00:15:25,260
یه بچه بدون مادر چه حسی داره؟
167
00:15:25,580 --> 00:15:27,660
من خوب میدونم
168
00:15:28,340 --> 00:15:31,500
چون من هم پدر و مادر ندارم
169
00:15:33,540 --> 00:15:36,820
وقتی چهارسالم بود اونا فوت کردند
170
00:15:36,820 --> 00:15:38,820
با اینکه من یتیمم
171
00:15:38,820 --> 00:15:43,020
اما هنوز کسایی هستن که منو دوست داشته باشند و نگرانم باشند
172
00:15:43,140 --> 00:15:47,980
عمو وخالم و برادرو خواهرم
173
00:15:47,980 --> 00:15:50,580
فک میکنم که اگه ما ادم خوبی باشیم
174
00:15:50,580 --> 00:15:53,180
هیچکس طردمون نمیکنه
175
00:15:53,580 --> 00:15:55,780
فک میکنی یه بچه ناتوان،
176
00:15:55,780 --> 00:16:00,740
باید بیشتر از بقیه درس بخونه؟
177
00:16:06,340 --> 00:16:12,500
من فکر میکنم که همه بچه ها باید خیلی درس بخونند
178
00:16:12,540 --> 00:16:15,220
مهم نیست که ناتوان هستند یا نه
179
00:16:15,820 --> 00:16:19,260
چون دانش برای همه بطور یکسان مهمه
180
00:16:19,260 --> 00:16:23,700
ناتوان بودن مانع نمیشه اگه ما واقعا بخوایم یاد بگیریم
181
00:16:27,340 --> 00:16:29,300
اگه ما دانش داشته باشیم
182
00:16:29,740 --> 00:16:32,300
هیچکس نمیتونه مارو تحقیر منه
183
00:16:32,540 --> 00:16:35,020
و اگه کسی مارو تحقیر کرد
184
00:16:35,020 --> 00:16:38,060
ما ضعیف نخواهیم بود
185
00:16:38,580 --> 00:16:41,500
دانش حکمته
186
00:16:41,620 --> 00:16:44,140
حکمت مارو قوی میکنه
187
00:16:44,420 --> 00:16:47,780
و از همه مهمتر...-کافیه نیاز نیست بیشتر توضیح بدی
188
00:17:06,620 --> 00:17:09,540
من موافقم که تو رو به عنوان معلمم استخدام کنم
189
00:17:14,420 --> 00:17:16,620
ممنونم خون یینگ
190
00:17:17,020 --> 00:17:20,100
من دانش اموز خوبی خواهم بود
191
00:18:31,700 --> 00:18:32,660
پوم!
192
00:18:32,660 --> 00:18:34,140
پونگ
193
00:18:34,700 --> 00:18:35,860
همه دوستامون اینجان؟
194
00:18:35,860 --> 00:18:39,140
اره.همه داخلند
195
00:18:39,140 --> 00:18:42,940
پوم میخوام تو ه خون پراسانگ معرفی کنم
196
00:18:42,940 --> 00:18:46,500
اون یه دکتر تو بیمارستانیه که بابام کارمیکنه
197
00:18:46,500 --> 00:18:50,060
و همچنین دوست پسرمه
198
00:18:51,300 --> 00:18:53,180
تبریک میگم دکتر پراسام
199
00:18:53,180 --> 00:18:54,460
بله
200
00:18:54,740 --> 00:18:57,540
بریم پوم .بریم داخل. دوستامون منتظرند
201
00:18:57,540 --> 00:18:58,460
اره
202
00:20:25,540 --> 00:20:26,780
نانگ
203
00:20:42,300 --> 00:20:44,820
-حالت چطوره؟-سلام
204
00:20:56,860 --> 00:21:00,300
تو اون پسرو میشناسی؟
205
00:21:00,300 --> 00:21:04,900
اونی که سر میز ایسارا الان نشست خیلی خوش قیافست
206
00:21:04,900 --> 00:21:07,100
کجا بودی تا حالا؟
207
00:21:07,100 --> 00:21:11,180
که حتی خون اناوات پاچالاپوتانات رو نمیشناسی
208
00:21:11,780 --> 00:21:14,940
خون اناوات
209
00:21:17,300 --> 00:21:20,620
خون اناوات هم اینجان
210
00:21:20,620 --> 00:21:21,740
کجا؟
211
00:21:22,140 --> 00:21:23,340
؟کجا
212
00:21:24,500 --> 00:21:26,060
میتونی اینو برام نگه داری؟
213
00:21:28,620 --> 00:21:33,020
تو! تو! خون نانگ هم اومده
214
00:21:33,380 --> 00:21:34,700
کدوم نانگ؟
215
00:21:35,020 --> 00:21:36,700
اونجا،اون خون نانگه
216
00:21:37,340 --> 00:21:41,140
اوه خون نانگ از خاندانه پتلادا
217
00:21:53,180 --> 00:21:53,220
اوه!خون اناوات،تو تازه از فرانسه برگشتی،درسته؟
218
00:21:53,340 --> 00:21:55,580
من اونو یادمه
219
00:21:55,820 --> 00:21:59,740
اون تو واقعیت خوش قیافه تره
220
00:21:59,860 --> 00:22:02,260
متاثر شدم
221
00:22:02,260 --> 00:22:05,340
شاید خون اناوات از من درخواست رقص کنه
222
00:22:05,980 --> 00:22:09,220
قبل از اینکه تورو ببینه من رو میبینه
223
00:22:09,220 --> 00:22:12,860
چون ادمایی مثل من راحت بدست نمیان
224
00:22:13,300 --> 00:22:15,140
من میرم خودمو بهش نشون بدم
225
00:22:15,180 --> 00:22:16,700
منم
226
00:22:23,580 --> 00:22:24,940
پانگ
227
00:22:24,940 --> 00:22:29,540
تازه یادم اومد که وسایل معلیمیموبرای خون یینگ واسه فردا اماده نکردم
228
00:22:29,540 --> 00:22:32,220
منو ببخش باید اول برم خونه
229
00:22:32,380 --> 00:22:34,820
پوم این چه کاریه؟
230
00:22:34,820 --> 00:22:36,660
تو تازه رسیدی
231
00:22:36,660 --> 00:22:39,820
چطور میتونی برگردی؟بمون
232
00:22:41,100 --> 00:22:44,900
درسته!من تازه چند روزه که کارمو شروع کردم
233
00:22:44,900 --> 00:22:47,980
اگه درست درس ندم اخراح میشم
234
00:22:47,980 --> 00:22:50,180
ما همو یه وقت دیگه میبینیم.باشه؟
235
00:22:50,820 --> 00:22:52,620
نه پوم
236
00:22:52,620 --> 00:22:54,340
نمیزارم که بری
237
00:23:02,340 --> 00:23:04,700
خانمها و اقایون محترم
238
00:23:04,700 --> 00:23:11,100
این باشگاه از خوشامد گویی به شما خیلی لذت برد
239
00:23:11,100 --> 00:23:15,980
و چون امشب برای همه یه شب خاصه
240
00:23:15,980 --> 00:23:23,940
ما یه سرگرمیه جدید براتو اماده کردیم تا باهم بازی کنید
241
00:23:23,940 --> 00:23:29,780
میشه من از 20 تا داوطلب بخوام؟
242
00:23:29,780 --> 00:23:32,140
ما شمارو به دو گروه تقسیم میکنیم
243
00:23:32,140 --> 00:23:35,980
.10اقا در یک گروه و 10 خانم در یک گروه
244
00:23:36,340 --> 00:23:40,940
داوطلب ها لطفا به این سمت استیج تشریف بیارن.
245
00:23:42,300 --> 00:23:43,540
پوم
246
00:23:43,540 --> 00:23:45,260
من میتونم بزارم بری،
247
00:23:45,420 --> 00:23:48,820
اما تو اول باید این بازی رو انجام بدی
248
00:23:49,340 --> 00:23:52,100
-اما...من باید عجله کنم و برم-پوم
249
00:23:52,140 --> 00:23:53,660
من تورو همراهی میکنم
250
00:23:53,660 --> 00:23:54,700
بریم پوم
251
00:23:56,980 --> 00:23:59,300
نانگ برو اونجا
252
00:23:59,300 --> 00:24:03,380
اگه تو نری ،شهرته دانش اموزای فرانسه از بین میره
253
00:24:03,420 --> 00:24:05,420
درسته-بیا،سریع
254
00:24:11,340 --> 00:24:13,180
قوانین ساده ان
255
00:24:13,180 --> 00:24:15,020
همونجور که گفتم دو تیم وجود داره
256
00:24:15,020 --> 00:24:18,940
خانم ها در یک تیم و اقایون در تیم دیگر
257
00:24:18,940 --> 00:24:20,300
لطفا
258
00:24:26,540 --> 00:24:32,300
برای اینکه هر دو تیم همو نبینند ما یه پارتیشن بینشون قرار میدیم
259
00:24:37,220 --> 00:24:40,060
درسته ما پارتیشن رو میبندیم
260
00:24:40,060 --> 00:24:41,620
خوبه!
261
00:24:41,620 --> 00:24:44,060
هر دوطرف لطفا تو جاتون بایستید
262
00:24:44,060 --> 00:24:48,780
به پشت بایستید. ه پشت بایستید . بنابراین شما هم رو نخواهید دید
263
00:24:49,500 --> 00:24:53,220
وقتی پارتیشن باز شد
264
00:24:53,540 --> 00:24:56,180
هر دوطرف برگردند تا هم رو ببینند
265
00:24:56,180 --> 00:24:58,420
اهمیت نداره هم رو میشناسین یا نه
266
00:24:58,460 --> 00:25:00,660
مهم نیست از هم خوشتون میاد یا نه
267
00:25:00,660 --> 00:25:04,020
شما باید باهم برقصید
268
00:25:05,300 --> 00:25:07,580
درسته حالا اگر اماده اید
269
00:25:07,580 --> 00:25:11,300
هر دو طرف بچرخند تا پارتنرشون رو ببینند
270
00:25:20,460 --> 00:25:22,060
اماده این؟
271
00:26:32,300 --> 00:26:34,260
وایسید
272
00:26:42,860 --> 00:26:45,220
من معذرت میخوام
273
00:26:48,140 --> 00:26:50,460
تو !اول وایسا
274
00:26:50,700 --> 00:26:52,020
گفتم وایسا!
275
00:26:54,860 --> 00:26:55,980
پوم!
276
00:26:58,940 --> 00:27:00,860
تو!وایسا!
277
00:27:00,860 --> 00:27:04,340
وایسا!وایسا!
278
00:27:05,580 --> 00:27:09,580
تو!گفتم وایسا
279
00:27:11,380 --> 00:27:12,980
گفتم وایسا
280
00:27:16,820 --> 00:27:19,380
وایسا!به این زودی نرو
281
00:27:20,740 --> 00:27:21,620
ولم کن
282
00:27:21,620 --> 00:27:23,140
نمیزارم بری
283
00:27:23,140 --> 00:27:24,620
تو باید برگردی و باهام برقصی
284
00:27:24,620 --> 00:27:27,220
من که گفتم معذرت میخوام
285
00:27:27,220 --> 00:27:29,660
نمیخوام باتو برقصم
286
00:27:31,420 --> 00:27:34,940
میخوام بدونم چرا نمیخوای با من برقصی؟
287
00:27:34,940 --> 00:27:37,500
من نمیرقصم،چون نمیخوام
288
00:27:37,500 --> 00:27:39,180
تو خیلی بی عقلی
289
00:27:39,180 --> 00:27:42,620
اگه تو اینجوری کنی اونوقت بقیه در مورد من چه فکری میکنند؟
290
00:27:45,780 --> 00:27:47,540
چرا لبخند میزنی؟
291
00:27:47,900 --> 00:27:50,860
به خودم مربوطه که چرا لبخند میزنم به تو هیچ ربطی نداره
292
00:27:50,860 --> 00:27:52,500
چرا داره
293
00:27:52,500 --> 00:27:55,100
چون تو داری جلو روی من لبخند میزنی
294
00:27:55,180 --> 00:27:57,020
مطمئنا به من ربط داره
295
00:27:57,340 --> 00:27:59,100
خب میتونم بهت بگم
296
00:27:59,220 --> 00:28:03,180
داشتم فکر میکردم واقعیت اینه که تو فقط به فکر ابروی خودتی
297
00:28:03,180 --> 00:28:05,980
احتمالا زن دیگه ازت فرار نکرده تا حالا
298
00:28:05,980 --> 00:28:09,020
برای همینه که توعصبانی که دنبال من دوییدی
299
00:28:09,020 --> 00:28:09,980
اره
300
00:28:10,460 --> 00:28:12,580
هیچ کس تاحالا ازم روبرنگردونده
301
00:28:12,580 --> 00:28:14,820
و کسی هم نمیتونه همچین کاری کنه
302
00:28:15,580 --> 00:28:17,300
تو باید برگردی و باهام برقصی
303
00:28:17,540 --> 00:28:19,060
نمیام
304
00:28:19,780 --> 00:28:21,100
من دیگه بزرگ شدم
305
00:28:21,100 --> 00:28:25,020
دیگه بچه نیستم که کسی بتونم بهم دستور بده
306
00:28:25,020 --> 00:28:27,420
خواهشا یادت بمونه
307
00:28:27,620 --> 00:28:30,580
هیچ کس نمیتونه هرچی که میخواد رو بدست بیاره
308
00:28:30,580 --> 00:28:35,060
و من اولین زنی میشم که ازت رو برمیگردونه
309
00:28:43,820 --> 00:28:45,900
تو!تو!
310
00:28:53,860 --> 00:28:58,060
نمیتونم باور کنم که توی بنگکوک همچین دخترای پرروی وجود داشته باشه
311
00:28:59,620 --> 00:29:00,900
نمیتونم باور کنم
312
00:29:00,900 --> 00:29:02,500
وقتی اون منو دید
313
00:29:02,500 --> 00:29:04,100
همچین فرار کرد که انگار روح دیده
314
00:29:04,100 --> 00:29:06,260
همینچور پشت سرهم دعوا میکرد و جواب میداد
315
00:29:06,260 --> 00:29:08,940
انگار که از زندگی قبلی تا حالا ازم متنفر و عصبانی بوده
316
00:29:09,460 --> 00:29:12,460
ما پیم اگه فقیرانه لباس پوشیده
317
00:29:12,460 --> 00:29:13,900
و موهاش ژولیده بود
318
00:29:13,900 --> 00:29:15,780
مردم حتما فکر میکردند که دیوانست
319
00:29:15,780 --> 00:29:19,020
اما اون لباس زیبایی پوشیده بود و خوشگل هم بود
320
00:29:20,500 --> 00:29:25,140
اوه!ممکنه چون اون خوشگل بوده
321
00:29:25,140 --> 00:29:31,540
همین شمارو عصبانی کرده وباعث شده منو تا دیر وقت بیدار نگهدارید و اینارو بهم بگید
322
00:29:31,540 --> 00:29:33,900
فکر میکنم که اون احتمالا نرمال نبوده
323
00:29:33,900 --> 00:29:36,620
اره!واقعا غیرعادی بود
324
00:29:36,620 --> 00:29:38,100
واقعا میخوام بدونم
325
00:29:38,100 --> 00:29:41,060
این دختر بی تربیت کی بود
326
00:29:41,060 --> 00:29:44,500
فقط وایسا و ببین ،اگه من دوباره اونو ببینم
327
00:29:44,500 --> 00:29:48,380
دیگه نمیزارم برای بار دوم جلو روم لبخند بزنه
328
00:29:49,260 --> 00:29:52,140
وقتی داشتی میدوییدی کفشتو گم کردی؟
329
00:29:52,140 --> 00:29:54,820
از چی فرار میکردی؟چرا؟
330
00:29:54,820 --> 00:29:57,660
خب،من داشتم از...
331
00:29:58,780 --> 00:30:02,780
یه ولگرده که دوست داره به زنای ضعیف حمله کنه
332
00:30:02,780 --> 00:30:06,060
چی؟اونا باهات کاری کردند؟
333
00:30:06,260 --> 00:30:09,380
بگو،همه چی رو بهم بگو
334
00:30:09,380 --> 00:30:13,500
اگه چیز بی شرمانه ای باشه میگم پی پو به حسابش برسه
335
00:30:15,340 --> 00:30:17,100
اروم باش پی پان
336
00:30:17,100 --> 00:30:18,500
چیزی نیست
337
00:30:18,500 --> 00:30:21,180
اون فقط میخواست قدرتشو به رخ بکشه
338
00:30:21,180 --> 00:30:25,140
اما من تونستم فرار کنم.چیزی نیست که بخوای خودتو نگرانش کنی
339
00:30:25,140 --> 00:30:29,580
بخاطر اینکه تو این زندگی من دوباره یکی مثله اینو نمیبینم
340
00:30:32,220 --> 00:30:34,340
درسته خب
341
00:30:34,620 --> 00:30:38,380
پوم دفعه بعد باید بیشتر مراقب باشی
342
00:30:38,420 --> 00:30:40,940
اگه احساس کردی چیزی اشتباهه بهم زنگ بزن
343
00:30:40,980 --> 00:30:43,460
و من به یکی میگم که بیاد دنبالت،درسته؟
344
00:30:43,700 --> 00:30:44,900
اره
345
00:30:46,060 --> 00:30:48,580
میترسیدم فراموش کنم
346
00:30:49,140 --> 00:30:53,900
پوم.دوتا خبر خوب دارم برات
347
00:30:54,020 --> 00:30:55,340
خبر اول
348
00:30:55,380 --> 00:31:00,580
فردا من و پی پو بخاطر تبریک بهت جشن میگیریم
349
00:31:03,780 --> 00:31:06,100
مرسی پی پان
350
00:31:06,460 --> 00:31:08,700
و خبر دوم؟
351
00:31:09,220 --> 00:31:12,300
عمو ویت یک جشن خوشامدگویی برای پی پان اماده کرده
352
00:31:12,860 --> 00:31:15,980
بابا گفت که سه تامون باید حاضر باشیم
353
00:31:15,980 --> 00:31:18,580
و باهاش بریم
354
00:31:18,580 --> 00:31:22,260
این مناسبت خیلی مشهوره !همه میخوان که بیان
355
00:31:22,260 --> 00:31:24,860
اما عمو ویت فقط تعداد کمی از اشناها رو دعوت کرده
356
00:31:24,860 --> 00:31:29,740
اگر دوستام بفهمن خیلی حسودی میکنند
357
00:31:29,740 --> 00:31:35,820
چون در حال حاضر همه دختر های جوان میخوان که کنار خون نانگ آناوات باشند
358
00:31:37,220 --> 00:31:40,780
پوم تو باید لباس زیبایی بپوشی
359
00:31:40,780 --> 00:31:42,900
میخوام که پی نانگ سوپرایز شه
360
00:31:42,900 --> 00:31:46,700
وقتی ببینه پوم چقدر تغییر کرده
361
00:32:13,540 --> 00:32:14,460
سانگ
362
00:32:14,820 --> 00:32:17,060
سانگ!منتظرم بمون!
363
00:32:39,980 --> 00:32:42,620
من نباید با تو میومدم،سانگ
364
00:32:42,900 --> 00:32:46,700
او!چرا همچین چیزی میگی چوله؟
365
00:32:47,420 --> 00:32:51,100
همه دارند فقط به تو نگاه میکنند
366
00:32:51,100 --> 00:32:53,500
اینجوری هیچکس منو انتخاب نمی کنه
367
00:32:55,020 --> 00:32:58,460
بهش فکر نکن چوله
368
00:32:59,540 --> 00:33:01,500
بیا بشینیم اونجا
369
00:33:01,500 --> 00:33:03,820
شاید کسی از تو خوشش اومد
370
00:33:48,580 --> 00:33:51,460
هر چی میخواین سفارش بدید
371
00:33:53,140 --> 00:33:55,100
مرسی-مرسی
372
00:33:55,900 --> 00:33:58,780
تو اول سفارش بده .من برمیگردم
373
00:34:01,140 --> 00:34:02,580
در مورد چی داشتید حرف میزدید؟
374
00:34:02,580 --> 00:34:04,500
صداتون رو همه رستوران میشنوه
375
00:34:04,500 --> 00:34:06,180
اگه نمیدیدمتون
376
00:34:06,220 --> 00:34:10,820
فکر میکردم که پی پان و پی پو یه فروشگاه زنجیره ای اینجا اوردن
377
00:34:12,660 --> 00:34:15,780
سلام پی سانگ چه تصادفی!
378
00:34:15,780 --> 00:34:17,980
خیلی تصادفی!
379
00:34:18,020 --> 00:34:22,140
شما بچه ها اینجا چیکار میکنید؟
380
00:34:23,020 --> 00:34:24,940
پوم شغل پیدا کرده
381
00:34:24,940 --> 00:34:26,940
من اوردمش تا جشن بگیریم
382
00:34:28,020 --> 00:34:29,740
خوبه!
383
00:34:29,740 --> 00:34:34,300
بچه رو بیرون اوردید تا دنیای بیرون هم ببینه
384
00:34:34,300 --> 00:34:36,540
نه که فقط کنار اشپزخونه بشینه
385
00:34:36,860 --> 00:34:38,660
تو خوش شانسی پوم
386
00:34:38,660 --> 00:34:41,300
توبه عنوان خواهرزاده زن عموی من بدنیا اومدی
387
00:34:41,300 --> 00:34:43,380
اگه تو یه خانواده دیگه دنیا میومدی
388
00:34:43,380 --> 00:34:45,820
نمیتونستی این همه چیز تو زندگیت داشته باشی
389
00:34:46,980 --> 00:34:49,180
میدونم
390
00:34:49,220 --> 00:34:54,300
اگه من اشتباها تو فامیل خون سانگسان بدنیا میومدم
391
00:34:54,300 --> 00:34:57,100
اونوقت همچین فرصتی نداشتم
392
00:34:58,900 --> 00:35:00,380
مطمئنا
393
00:35:00,380 --> 00:35:02,940
چون من از کسایی مراقبت خواهم کرد که موقعیت خودشونو بدونن
394
00:35:02,980 --> 00:35:06,500
و هیچوقت واقعیتشونو فراموش نکنندو فکر کنن که قوئن
395
00:35:06,500 --> 00:35:12,780
اما در واقعیت اردک هایی بیش نیستند که با قو ها شنا میکنند
396
00:35:25,860 --> 00:35:28,420
سانگ واقعا ازاردهندست
397
00:35:28,540 --> 00:35:30,580
فقط دنبال دردسره
398
00:35:30,580 --> 00:35:33,020
و همچین میره انگار اتفاقی نیفتاده
399
00:35:37,820 --> 00:35:41,420
پوم زیاد فکر نکن
400
00:35:41,420 --> 00:35:43,740
مهم نیست بقیه چه فکری میکنند
401
00:35:44,020 --> 00:35:46,220
تو خواهر منی
402
00:35:46,460 --> 00:35:48,540
و همچنین خواهر من
403
00:35:48,540 --> 00:35:51,940
اگه تو اردکی.منم اردکم
404
00:35:51,940 --> 00:35:53,860
پس ما میتونیم باهم شنا کنیم
405
00:35:54,100 --> 00:35:55,740
بزارسانگ...
406
00:35:57,580 --> 00:36:00,500
یک قوی تنها باشه
407
00:36:03,300 --> 00:36:07,260
ممنونم پی پو.ممنونم پی پان
408
00:36:13,620 --> 00:36:18,620
پو و پان پوم رو اورده بودند تا تو رستوران نشونش بدند
409
00:36:18,620 --> 00:36:21,500
فقط یه شغل پیدا کرده چرا باید اینقدر خوشحال باشند؟
410
00:36:21,500 --> 00:36:22,580
خیلی ازار دهندست
411
00:36:22,580 --> 00:36:25,220
حتی وقتی رفتم سرزنششون کردم پشیمون نشدند
412
00:36:25,220 --> 00:36:28,620
پشت سرم حرف زدند و بهم خندیدند
413
00:36:28,620 --> 00:36:30,060
فکر کردند که نشنیدم
414
00:36:30,060 --> 00:36:31,260
اونا خیلی پوست کلفتند
415
00:36:31,260 --> 00:36:32,980
هیچ حسی نداشتند وقتی سرزنش شدند
416
00:36:32,980 --> 00:36:35,260
این پوم بدبخت هرچی بزرگتر میشه زننده تر میشه
417
00:36:35,260 --> 00:36:37,020
تیپ مثله ی الهه اونو بزرگ کرد
418
00:36:37,020 --> 00:36:40,100
فقط وایسا و ببین از اون چی درمیاد
419
00:36:40,100 --> 00:36:42,340
یه دختر این شکلی ایا چیزی خوبی ازش درمیاد؟
420
00:36:42,340 --> 00:36:43,700
امکان نداره
421
00:36:43,700 --> 00:36:45,500
میتونم بهت اطمینان بدم
422
00:36:45,500 --> 00:36:46,420
زیاد طول نمیکشه
423
00:36:46,420 --> 00:36:50,580
خانواده بی عیب پرادارب رو خراب میکنه
424
00:36:51,300 --> 00:36:54,260
اوه از پرادارب حرف زدی یادم افتاد
425
00:36:54,260 --> 00:36:56,380
درباره ی جشن خوشامدگویی خون نانگ
426
00:36:59,820 --> 00:37:03,260
خون ویت خانواده پرادارب هم دعوت کردند
427
00:37:03,260 --> 00:37:06,580
واقعا؟ما چی؟ما هم میریم؟
428
00:37:06,580 --> 00:37:09,940
با استعداد من مطمئنم که میتونیم بریم
429
00:37:09,980 --> 00:37:12,340
رو لباستو اماده کن
430
00:37:12,340 --> 00:37:16,660
مطمئن شو که لباست نسبت به همه بهترین باشه
431
00:37:16,660 --> 00:37:18,780
در این مورد نگران نباش
432
00:37:18,780 --> 00:37:24,780
دخترت دختری خواهد بود که خون نانگ تحت تاثیرش قرار میگیرد
433
00:37:24,780 --> 00:37:30,420
خون نانگ آناوات که همه دخترا بهش نظر دارند
434
00:37:30,420 --> 00:37:36,460
دربرابر زیبایی من سر خم میکنه
435
00:38:06,900 --> 00:38:10,020
سلام-سلام
436
00:38:10,020 --> 00:38:12,620
نانگ اقای ترود رو یادت میاد؟
437
00:38:12,620 --> 00:38:17,020
الته،وقتی بچه بودم همیشه تو باغ خونشون بازی میکردم
438
00:38:18,020 --> 00:38:21,220
و نانگ ماپرانگ رو هم یادت میاد؟
439
00:38:21,220 --> 00:38:23,860
قبلا اهم بازی میکردید
440
00:38:23,980 --> 00:38:26,220
الان یه بانوی جوان شده
441
00:38:26,300 --> 00:38:27,500
بله
442
00:38:27,500 --> 00:38:30,260
نانگ ماپرانگ دوست داشت که توپ های طلایی که ما پیم من درست میکرده رو بخوره
443
00:38:30,260 --> 00:38:32,460
تو بچگی خاله پیم برای همه درست میکرد
444
00:38:32,460 --> 00:38:34,860
و اون همه رو میخورد
445
00:38:36,820 --> 00:38:40,380
مامان.پی نانگ به خوبی منو یادشه
446
00:38:42,620 --> 00:38:45,700
بیاید ایستاده حرف نزنیم
447
00:38:45,700 --> 00:38:48,900
لطفا برید داخل مهمانی هنوز شروع نشده
448
00:38:48,900 --> 00:38:50,700
و ماهنوز وقت برای حرف زدن داریم
449
00:38:50,700 --> 00:38:53,740
لطفا برید تو.لطفا
450
00:38:58,900 --> 00:38:59,740
سلام
451
00:38:59,780 --> 00:39:01,420
سلام-لطفا
452
00:39:10,100 --> 00:39:15,020
و من اولین خانمی میشم که ازت رو برمیگردونه
453
00:39:22,020 --> 00:39:23,260
همونه
454
00:39:26,460 --> 00:39:27,260
تو
455
00:39:28,500 --> 00:39:29,380
تو
456
00:39:31,780 --> 00:39:32,860
هی!تو
457
00:39:34,580 --> 00:39:38,100
خون آناوات.منو صدا کردید؟
458
00:39:38,140 --> 00:39:40,420
متاسفم.نشناختمتون
459
00:39:40,420 --> 00:39:43,940
اگه میشناختم فورا برمیگشتم
460
00:39:44,900 --> 00:39:48,380
من متاسفم با یک نفر دیگه اشتباه گرفتمتون
461
00:39:50,140 --> 00:39:51,740
بله
462
00:40:04,380 --> 00:40:06,660
پان-بله؟
463
00:40:06,740 --> 00:40:10,660
چطور باید به عمو ویت بگیم که پوم نیومده؟
464
00:40:11,220 --> 00:40:14,700
پوم گفت که قرار داره با دوستش برای تنیس
465
00:40:14,700 --> 00:40:17,540
چرا اون قرارشو به عقب ننداخت؟
466
00:40:17,540 --> 00:40:19,820
من باید وقتی دیدمش باهاش صحبت کنم
467
00:40:19,820 --> 00:40:23,300
بیخیال تیپ پوم رو سرزنش نکن
468
00:40:23,340 --> 00:40:25,660
ممکنه پوم نمیخواسته بیاد
469
00:40:25,660 --> 00:40:30,140
چوم این مهمونی از اون مهمونیا نیست که هرکسی بخواد بیاد
470
00:40:30,900 --> 00:40:33,500
خون پی!خون پی
471
00:40:36,020 --> 00:40:38,940
ایا عمو ویت خاله سیسوک رو هم دعوت کرده؟
472
00:40:38,940 --> 00:40:40,420
نه نکرده
473
00:40:40,420 --> 00:40:42,740
چرا اونا اینجان اونوقت؟
474
00:40:42,740 --> 00:40:44,260
نمیدونم
475
00:40:46,700 --> 00:40:49,900
سلام خون پی-سلام
476
00:40:49,900 --> 00:40:51,700
بیاید بریم تو
477
00:40:51,700 --> 00:40:53,300
یه عالمه ادم اینجان
478
00:40:53,300 --> 00:40:56,220
اگه بیشتر شلوغ بشه خون نانگ ممکنه نتونه مارو ببینه
479
00:40:56,220 --> 00:40:58,660
-بریم-وایسید
480
00:40:59,060 --> 00:41:01,180
خاله سیسوک شما چرا اینجایید؟
481
00:41:01,620 --> 00:41:04,380
تا اونجایی که میدونم خون ویت دعوتتون نکرده
482
00:41:04,380 --> 00:41:07,140
خدای من!پو .چطور میتونی همچین چیزی بگی
483
00:41:07,180 --> 00:41:09,940
حدتو نمیدونی نه؟
484
00:41:10,220 --> 00:41:13,140
حتی اگه خون ویت منو دعوت نکرده باشه باید میومدم
485
00:41:13,140 --> 00:41:15,860
چون من خواهر پدر توام
486
00:41:15,860 --> 00:41:18,860
و خون ویت فامیل مائه
487
00:41:18,860 --> 00:41:21,340
اگه خون ویت پدرت رو دعوت کرده
488
00:41:21,340 --> 00:41:24,500
منم باید بیام وگرنه بی ادبی میشه
489
00:41:24,500 --> 00:41:26,500
اوه!چه وقت تلف کردنی
490
00:41:26,500 --> 00:41:28,740
بریم عزیزم-بله
491
00:41:32,100 --> 00:41:36,940
فکر میکنم دلیل خاله سیسوک عجیب بود
492
00:41:36,940 --> 00:41:41,700
چون بعد از شنیدنشون عاقلانه بنظر نمیومدن
493
00:41:42,020 --> 00:41:45,740
درسته ،ممکنه دلیل اینکه میخواد نزدیک باشه
494
00:41:45,740 --> 00:41:48,700
قابل گفتن نبود اون میخواد که پی سانگ رو به پی نانگ نشون بده
495
00:41:48,700 --> 00:41:51,980
درسته!درسته!بیاید دنبال اشتاهه مردم نگردیم.بریم داخل
496
00:41:51,980 --> 00:41:53,660
بریم-بله
497
00:42:00,580 --> 00:42:02,340
مامان
498
00:42:04,060 --> 00:42:07,020
خون نانگ خوش قیافه تر از عکسشه
499
00:42:07,580 --> 00:42:08,660
درسته
500
00:42:11,500 --> 00:42:13,100
منو ببخشید
501
00:42:16,340 --> 00:42:18,140
پو،درسته؟-اره
502
00:42:18,140 --> 00:42:19,820
اکثرا نمیتونستم بشناسمت
503
00:42:19,820 --> 00:42:22,420
تو واقعا شبیه یه پلیس شدی
504
00:42:22,420 --> 00:42:24,380
تو هم شیه سفیر اینده شدی
505
00:42:24,380 --> 00:42:28,180
وروحیه تموم خانم های شهر رو تازه کردی
506
00:42:28,460 --> 00:42:30,260
سوک،تیپ
507
00:42:30,300 --> 00:42:31,660
کی رسیدید؟
508
00:42:31,660 --> 00:42:33,660
سلام-سلام
509
00:42:33,660 --> 00:42:36,540
نانگ عمو سوک و خاله تیپ رو یادت میاد؟
510
00:42:36,580 --> 00:42:41,180
بله،منو ببخشید که اول با ما سلام نکردم
511
00:42:41,180 --> 00:42:44,220
چون وقتی پو رو دیدم هیجان زده شدم
512
00:42:44,220 --> 00:42:45,900
درسته
513
00:42:46,060 --> 00:42:50,180
ایشون خاله سیسوک هستن.خواهرم
514
00:42:50,660 --> 00:42:52,980
سلام!-سلام!
515
00:42:52,980 --> 00:42:54,220
سلام خون ویت
516
00:42:54,220 --> 00:42:58,540
نانگ این دوتا خواهر رو میشناسی؟
517
00:42:58,700 --> 00:43:00,180
بله
518
00:43:00,460 --> 00:43:02,740
پان درسته؟-بله
519
00:43:02,740 --> 00:43:04,980
خیلی وقته ندیدمت .هنوزم بانمکی
520
00:43:04,980 --> 00:43:07,340
ممنون پی نانگ
521
00:43:15,500 --> 00:43:18,340
اینجور که نگاه میکنید یعنی نتونستید بشناسیدش؟
522
00:43:18,340 --> 00:43:22,820
این سانگه.سانگسان پی سانگان ،دخترم
523
00:43:22,900 --> 00:43:24,940
حالا یادت اومد؟
524
00:43:25,220 --> 00:43:28,220
سانگ سانه؟
525
00:43:28,540 --> 00:43:32,660
نتونستم بشناسمش اون خوشگلتر شده
526
00:43:32,660 --> 00:43:36,900
اینقد زیبا شده که نتونستم بشناسمش.متاسفم
527
00:43:36,900 --> 00:43:37,860
درسته
528
00:43:37,900 --> 00:43:41,820
سانگ عزیزم زودباش از پی نانگ تشکر کن
529
00:43:43,780 --> 00:43:45,900
ممنون پی نانگ
530
00:43:46,380 --> 00:43:52,220
نمیتونم باور کنم که خواهرایی که تو تایلند دارم از دخترای فرانسوی خوشگلترن
531
00:43:53,580 --> 00:43:55,460
و دوتاشون هم اینجان
532
00:43:59,820 --> 00:44:04,260
برید بشینید.من ه قیه معرفیتون میکنم-خواهش میکنم
533
00:44:15,460 --> 00:44:18,140
فقط یکم تعریف
534
00:44:18,140 --> 00:44:21,820
هردوشون خیلی خوشحالند الان
535
00:44:21,860 --> 00:44:26,020
اگر پوم اینجا بود احتمالا دوتاشون شکس میخوردند
536
00:44:27,420 --> 00:44:28,540
پی پو
537
00:44:28,540 --> 00:44:30,260
بریم داخل
538
00:44:33,300 --> 00:44:38,740
پوم چرا امروز ازم خواستی برای تنیس بیام؟
539
00:44:39,300 --> 00:44:40,300
خب...
540
00:44:40,300 --> 00:44:42,820
اون روز که با عجله رفتم
541
00:44:42,820 --> 00:44:45,620
بهت گفتم که ما دوباره بجاش همو میبینیم
542
00:44:45,620 --> 00:44:48,020
پس همونجور که قول دادم عمل کردم
543
00:44:48,060 --> 00:44:49,300
اوه،که اینجوریه
544
00:44:49,300 --> 00:44:52,620
فک مکردم که با من قرار گذاشتی تا از چیزی دیگه ای فرار کنی
545
00:44:53,340 --> 00:44:55,980
خون پراسانگ تو اول با پوم بازی کن
546
00:44:55,980 --> 00:44:58,140
من میخوام یکم استراحت کنم
547
00:44:58,300 --> 00:44:59,260
باشه
548
00:45:01,580 --> 00:45:04,540
پوم من یکم مشکوک شدم
549
00:45:04,580 --> 00:45:06,860
تو اونی که از فرار کردی رو شناختی؟
550
00:45:06,860 --> 00:45:08,740
وقتی دورهمی بودیم؟
551
00:45:08,740 --> 00:45:12,740
دوستامون میگن که اون آناوات پاچالاپوتاناته
552
00:45:12,740 --> 00:45:15,940
اون همون پسر جوونیه که همه درموردش حرف میزنند
553
00:45:15,940 --> 00:45:18,900
و امروز خونشون یک جشن خوشامدگویی هست
554
00:45:18,900 --> 00:45:22,620
در این مورد چیزی میدونی؟ایا شما هم دعوت کردند؟
555
00:45:24,260 --> 00:45:28,660
خب من نمیدونم چون علاقه ای ندارم
556
00:45:28,660 --> 00:45:32,340
ترجیح دادم تنیس بازی کنم برای همین از عمو نپرسیدم
557
00:45:32,700 --> 00:45:35,060
من میرم اول تنیس بازی کنم-باشه
558
00:45:44,660 --> 00:45:46,860
فرانسه چطور بود؟
559
00:46:17,420 --> 00:46:20,540
ولت نمیکنم.باید برگردی و باهام برقصی
560
00:46:20,580 --> 00:46:22,420
نمیخوام باتو برقصم
561
00:46:22,420 --> 00:46:24,140
خیلی نادانی
562
00:46:24,140 --> 00:46:27,260
اگه اینجوری کنی مردم در مورد من چه فکری میکنند؟
563
00:46:41,900 --> 00:46:43,980
من معذرت میخوام
564
00:46:47,060 --> 00:46:49,420
تو!وایسا!
565
00:47:22,620 --> 00:47:23,980
سانگ
566
00:47:23,980 --> 00:47:28,620
امروز دیدم که خون نانگ همش به تو نگاه میکرد
567
00:47:28,620 --> 00:47:32,220
به چپ نگاه کردبه راست نگاه کردهمش به تو نگاه میکرد
568
00:47:32,340 --> 00:47:37,740
هروقت که دیدمش داشت تو رو میدید
569
00:47:38,100 --> 00:47:42,900
و اون ازت تعریف هم کرد.که تو از زنای فرانسوی خوشگلتری
570
00:47:42,900 --> 00:47:47,820
اوه!نمیتونم ذوق نکنم
571
00:47:48,340 --> 00:47:53,540
اما اون از دونفر تعریف کرد.من و پان
572
00:47:53,620 --> 00:47:55,420
اون بخاطر ادب از پان تعریف کرد
573
00:47:55,420 --> 00:47:59,140
اون نگران بود که اون ناراحت شه از اینکه فقط از تو تعریف میکنه
574
00:48:03,780 --> 00:48:05,740
اینجور فکر میکنی؟
575
00:48:06,380 --> 00:48:10,620
من اینو قبلا تجربه کردم.چرا نباید بدونم؟
576
00:48:10,620 --> 00:48:15,060
دختر من امروز از همه خوشگلتر بود
577
00:48:15,100 --> 00:48:18,420
هیچ کس نتوست باعث شه که خون نانگ نگاهش رو ازتو برداره
578
00:48:18,460 --> 00:48:19,940
باورم کن
579
00:48:19,940 --> 00:48:21,660
باورت دارم مامان
580
00:48:21,660 --> 00:48:23,820
مامان فقط وایسا و ببین
581
00:48:23,820 --> 00:48:27,340
من باید خوشگلترین تو چشم پی نانگ باشم
582
00:48:27,340 --> 00:48:31,460
و اون باید فقط منو ببینه
583
00:48:35,860 --> 00:48:38,860
همش درسته،خون یینگ.افرین
584
00:48:38,860 --> 00:48:42,100
من بهت 3ستاره میدم
585
00:48:46,660 --> 00:48:47,980
بیا
586
00:48:50,420 --> 00:48:52,500
مرسی
587
00:48:55,220 --> 00:48:57,820
خانوم میتونین زود نرید؟
588
00:48:57,820 --> 00:49:00,900
امروز پی چای گفت که زود میاد
589
00:49:00,900 --> 00:49:02,660
من به پی چای گفتم که
590
00:49:02,660 --> 00:49:05,620
معلم من تو جهان خوشگلترینه
591
00:49:05,620 --> 00:49:08,740
میخوام پی چای شما رو ببینه
592
00:49:10,860 --> 00:49:14,500
فکر میکنم نظر هرکس فرق میکنه
593
00:49:14,500 --> 00:49:17,020
ما شاید فکر کنیم ی چیزی قشنگه
594
00:49:17,020 --> 00:49:19,980
اما قیه اینطور فکر نکنن
595
00:49:19,980 --> 00:49:24,620
اما برادر من باید مثله من فکر کنه
596
00:49:24,900 --> 00:49:27,860
خانم لطفا بمونید و برادرم رو ببینید
597
00:49:29,980 --> 00:49:33,340
فکرکنم ما یه روز دیگه هم بتونیم همو ببینیم
598
00:49:33,340 --> 00:49:35,460
نمیخوام دیروقت به خانه برم
599
00:49:35,460 --> 00:49:37,340
و بقیه رو نگران کنم
600
00:49:37,340 --> 00:49:40,060
اوه!چه بد!
601
00:49:40,380 --> 00:49:43,940
امادرسته من شکست رو نمیپذیرم
602
00:49:43,940 --> 00:49:48,020
مطمئن میشم که شما و پی چای همو بینید
603
00:50:36,620 --> 00:50:37,980
شما خونریزی دارید
604
00:50:41,620 --> 00:50:42,420
بفرمایید
605
00:50:42,460 --> 00:50:44,460
اینو بگیرید و جلوی خون رو بگیرید
606
00:50:44,460 --> 00:50:46,460
داره خون میاد
607
00:50:47,660 --> 00:50:51,220
درسته این دستمال شمارو کثیف میکنه
608
00:50:51,220 --> 00:50:54,500
بگیرید.من یه عالمه دستمال دارم
609
00:50:54,500 --> 00:50:56,380
گرون نیستند
610
00:50:56,380 --> 00:50:58,140
بگیرید و نیازی نیست که بهم پسش بدید
611
00:50:58,180 --> 00:51:00,100
میتونید بعدش بنذازیدش دور
612
00:51:01,060 --> 00:51:02,860
ممنون
613
00:51:05,500 --> 00:51:07,860
اول خون رو بند بیارید
614
00:51:08,460 --> 00:51:11,380
بهد جای بریدگی رو بشورید و روش دارو بزنید
615
00:51:11,380 --> 00:51:14,100
میخواید برم دارو بگیرم؟
616
00:51:14,140 --> 00:51:15,620
میتونین راه برید؟
617
00:51:15,620 --> 00:51:20,140
اوه!میتونم.میتونم خودم راه برم
618
00:51:20,140 --> 00:51:23,380
شما مهمان خون یینگ هستید؟
619
00:51:23,380 --> 00:51:28,180
من معلم خون یینگ هستم.یه مدتی بهش درس میدم
620
00:51:28,460 --> 00:51:30,980
شما باید عجله کنید و تمیزش کنید
621
00:51:30,980 --> 00:51:32,700
وگرنه عفونت میکنه
622
00:51:32,820 --> 00:51:34,820
منو ببخشید
623
00:51:54,780 --> 00:51:56,260
پی چای
624
00:52:00,380 --> 00:52:02,420
کی برگشتی؟
625
00:52:02,420 --> 00:52:04,380
معلممو دیدی؟
626
00:52:04,380 --> 00:52:06,460
اون همین الان رفت
627
00:52:06,500 --> 00:52:07,980
اونو دیدی؟
628
00:52:07,980 --> 00:52:09,580
اوه خون یینگ
629
00:52:09,620 --> 00:52:12,540
شما همینجور پشت سر هم سوال میپرسید خون چای نمیتونه جواب بده
630
00:52:12,580 --> 00:52:16,020
درسته.کی برگشتی؟
631
00:52:16,020 --> 00:52:18,780
من صدا ماشینت رو نشنیدم.خیلی اروم
632
00:52:18,820 --> 00:52:20,660
یه مدته که برگشتم ما اوو
633
00:52:20,940 --> 00:52:23,260
ماشینم خراب شد پس یه نفر منو رسوند خونه
634
00:52:23,260 --> 00:52:25,620
اونا دم در خونه وایسادند
635
00:52:25,660 --> 00:52:29,260
دیدم که گلا هنوز کاشته نشدند پس رفتم بکارمشون
636
00:52:30,380 --> 00:52:33,060
دفعه عد بزارید باغبان انجام بده
637
00:52:34,140 --> 00:52:36,220
اگه اینکارو نمیکردم
638
00:52:36,260 --> 00:52:38,660
اونوقت نمیتونستم مهربونی یک نفرو ببینم
639
00:52:39,900 --> 00:52:41,100
بله؟
640
00:52:42,540 --> 00:52:46,140
مااوو تو میتونی بری میان وعده رو اماده کنیمن از نانگ یینگ مراقبت میکنم
641
00:52:46,140 --> 00:52:47,140
بله
642
00:52:48,340 --> 00:52:52,060
پس معلممو دیدی؟
643
00:52:52,100 --> 00:52:55,740
ایا اون همونجور که گفتم زیبا نبود؟
644
00:52:58,340 --> 00:53:02,020
اون زیبا نبود بلکه خیلی زیبا بود
645
00:53:02,020 --> 00:53:03,100
هوراااا
646
00:53:03,140 --> 00:53:04,740
تو هم مثه من فکر میکنی
647
00:53:04,740 --> 00:53:08,940
خوشحالم که با من موافقی
648
00:53:08,940 --> 00:53:10,820
اوه!پی چای
649
00:53:10,860 --> 00:53:13,780
فکر میکنی که اگه پی نانگ معلممو ببینه
650
00:53:13,820 --> 00:53:16,580
اون هم مثله تو ازش خوشش میاد؟
651
00:53:17,860 --> 00:53:19,460
چرا؟
652
00:53:19,460 --> 00:53:23,420
مااوو هم گفت که تو پی نانگ رو برای عصرونه دعوت کردی
653
00:53:23,420 --> 00:53:26,220
میخوام که معلممو به پی نانگ نشون بدم
654
00:53:26,220 --> 00:53:30,940
میخوام بدونم که پی نانگ هم مثله ما فکر میکنه که اون زیباست؟
655
00:53:30,940 --> 00:53:33,780
درسته.منم میخوام بدونم
656
00:53:33,780 --> 00:53:35,380
روزی که پی نانگ رو دعوت کنم
657
00:53:35,380 --> 00:53:37,780
معلم هم برای شام خوردن دعوت میکنم
658
00:53:37,780 --> 00:53:39,340
خوبه
659
00:53:41,660 --> 00:53:46,380
شنیدم که پدرت خون نانگ رو برای غذا واسه فردا دعوت کرده
660
00:53:46,380 --> 00:53:48,660
پس من اومدم که یه پیشنهادی بدم
661
00:53:48,700 --> 00:53:50,980
ناید بزارید پوم خودشو نشون بده
662
00:53:50,980 --> 00:53:52,820
چون اون کاری ا خون نانگ نداره
663
00:53:52,860 --> 00:53:56,980
فکر نمیکنم مشکلی باشه که پوم پی نانگ رو بینه
664
00:53:57,020 --> 00:53:59,180
چرا شما مانع میشید؟
665
00:53:59,180 --> 00:54:02,660
یا چیزی هست که شما ازش میترسید؟
666
00:54:02,900 --> 00:54:06,060
درسته که اون دختر خالته
667
00:54:06,060 --> 00:54:10,900
اما هیچ رابطه خونی با خانواده پرادارب ندارد.اون هیچ ربطی به ما نداره
668
00:54:10,940 --> 00:54:15,060
من اومدم هشدار بدم چون نگرانم
669
00:54:15,620 --> 00:54:18,340
اون بچه واقعا جاه طلبه
670
00:54:18,340 --> 00:54:22,740
اون ممکنه فرصت پیدا کنه که خون نانگ اون رو ببینه
671
00:54:22,860 --> 00:54:27,540
بچه ای که اینقد بلند پروازه ما باید بیاریمش پایین تا به زمین بچسبه
672
00:54:27,540 --> 00:54:30,260
تا جایگاه خودشویادش نره
673
00:54:32,620 --> 00:54:34,780
خیلی ممنون،خون سیسوک
674
00:54:34,780 --> 00:54:37,380
بخاطر نگرانیتون
675
00:54:37,620 --> 00:54:40,060
اما نیازی نیست که نگران باشید
676
00:54:40,060 --> 00:54:42,820
چون من هیچوقت جایگاهمو فراموش نمیکنم
677
00:54:42,940 --> 00:54:45,700
و من هیچوقت بلندپروازی نکردم
678
00:54:45,700 --> 00:54:48,220
من نمیخوام که نگران مشکلات تو باشم
679
00:54:48,220 --> 00:54:50,340
اما نگران برادرم هستم
680
00:54:50,340 --> 00:54:52,540
نمیخوام که اون ابروش بره
681
00:54:52,820 --> 00:54:58,220
اگه خون نانگ بیاد و چیز شرم اوری ببینه
682
00:54:58,220 --> 00:55:00,380
اون به اشتباه فکر میکنه که
683
00:55:00,380 --> 00:55:05,220
خانواده پرادارب نمیدونن که چط.ور باید به درستی تربیت کنند
684
00:55:06,340 --> 00:55:07,700
خاله
685
00:55:07,980 --> 00:55:10,260
زیاده روی نمیکنید؟
686
00:55:10,300 --> 00:55:12,100
پوم این شکلی نیست
687
00:55:13,380 --> 00:55:17,420
هست یا نه خودش خوب میدونه
688
00:55:18,140 --> 00:55:21,220
اگه نره بیرون اونو از راه بدر کنه
689
00:55:21,260 --> 00:55:24,580
چیمیشه اگه اون پسره شیفتش بشه
690
00:55:25,940 --> 00:55:30,900
تو میتونی هر پسری تو شهر رو اغوا کنی ومن چیزی نمیگم
691
00:55:30,900 --> 00:55:32,700
اما درباره ی خون نانگ
692
00:55:32,900 --> 00:55:35,660
نه!حتی فکرشم نکن
693
00:55:58,260 --> 00:56:00,260
نزار بهت ضربه بزنه
694
00:56:01,220 --> 00:56:03,620
خاله سیسوک میخواد نانگ رو با سانگ جفت کنه
695
00:56:03,660 --> 00:56:06,060
برای همینه که اینجوری میکنه
696
00:56:06,540 --> 00:56:10,540
و نانگ فردا میاد چون بابا و مامان اونو دعوت کردند
697
00:56:10,580 --> 00:56:13,060
ربطی به خاله سیسوک نداره
698
00:56:14,100 --> 00:56:17,500
درسته اگه فردا پوم بمونه و شامو با پی نانگ بخوره
699
00:56:17,540 --> 00:56:19,900
هیچکس اینجوری فکر نمیکنه
700
00:56:21,420 --> 00:56:25,820
من بمونم یا نه بخاطر حرف مردم نیست
701
00:56:25,820 --> 00:56:28,620
بخاطر تصمیم خودمه
702
00:56:28,780 --> 00:56:30,740
و نمیخوام بمونم
703
00:56:30,740 --> 00:56:33,860
چون من از اینکه اون برگشته خوشحال نیستم
704
00:56:33,860 --> 00:56:35,700
اون مدت کمیه که برگشته
705
00:56:35,700 --> 00:56:37,940
و زندگی من بهم ریخته
706
00:56:37,940 --> 00:56:39,700
اگه بیشتر از این بشه
707
00:56:39,700 --> 00:56:42,460
مطمئنا ارامش از زندگیم میره
708
00:56:42,700 --> 00:56:48,540
پوم اینقدرم بد نیست.زیادفکرنکن
709
00:56:48,580 --> 00:56:49,940
پوم
710
00:56:51,580 --> 00:56:53,660
میخوام که نانگ رو ببینی
711
00:56:53,980 --> 00:56:56,380
در مقابل اون دوتا مادر و دختر
712
00:56:56,820 --> 00:57:00,140
و بزاری بدونن که اونجوری که اونا فکر میکنن نیستی
713
00:57:00,620 --> 00:57:03,420
منم موافقم.اما اگه تو فکر فرار رو کنی
714
00:57:03,420 --> 00:57:06,620
معنیش اینه که تو خودتو اثبات نکردی
715
00:57:06,620 --> 00:57:10,860
پس تو باید بمونی و پی نانگ رو ببینی
716
00:57:11,460 --> 00:57:13,060
باورم کن
717
00:57:13,380 --> 00:57:15,020
باورم کن
718
00:57:41,580 --> 00:57:42,740
پوم
719
00:57:57,660 --> 00:58:00,300
من باید کاری که خاله ازم خواست رو کامل کنم
720
00:58:00,300 --> 00:58:03,460
نظم دادم به گلها وبریدن و اماده کردن میان وعده
721
00:58:03,460 --> 00:58:07,020
باید برم و برای درس دادن به خون یینگ تمرین کنم
722
00:58:07,060 --> 00:58:09,180
دیر میام خونه.پوم
723
00:58:13,060 --> 00:58:16,980
جوهر هنوز خشک نشده.اون تازه نوشتتش
724
00:58:17,860 --> 00:58:19,340
سریع بریم پایین پله ها
725
00:58:19,340 --> 00:58:21,940
شاید هنوز نرفته باشه.ممکنه بتونیم بگیریمش
726
00:58:21,980 --> 00:58:22,940
اره
727
00:58:22,940 --> 00:58:23,820
بریم
64498