Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,423 --> 00:00:55,914
Don't-Don't... Damn.
2
00:00:58,804 --> 00:01:01,510
Destiny's a pretty big concept
when you think about it...
3
00:01:02,642 --> 00:01:06,392
where you are in life,
how you got there...
4
00:01:06,481 --> 00:01:09,104
what would have happened if one thing
or another had been different.
5
00:01:12,406 --> 00:01:16,239
To be honest, I never gave it
much thought myself...
6
00:01:16,327 --> 00:01:19,413
until today,June 14...
7
00:01:19,498 --> 00:01:21,823
my 35th birthday...
8
00:01:21,919 --> 00:01:25,668
and, without a doubt,
the strangest day of my life.
9
00:01:32,431 --> 00:01:35,184
You remember
the old story that starts...
10
00:01:35,268 --> 00:01:37,558
"This guy goes into a bar"?
11
00:01:37,647 --> 00:01:40,814
Well, I'm the guy...
12
00:01:40,902 --> 00:01:42,977
and here's the story.
13
00:01:43,070 --> 00:01:45,740
But wait a minute.
I'm gettin' way ahead of myself.
14
00:01:47,953 --> 00:01:50,444
To tell this story right...
15
00:01:50,539 --> 00:01:54,408
I should start where it really begins..
20 years ago.
16
00:01:54,502 --> 00:01:56,625
Twenty years ago today,
as a matter of fact.
17
00:01:56,713 --> 00:02:00,926
June 14, 1970...
my 15th birthday...
18
00:02:01,010 --> 00:02:04,463
and also a very strange day.
19
00:02:06,602 --> 00:02:09,769
It was the all-state
high school championship game..
20
00:02:09,855 --> 00:02:12,774
bottom of the ninth, two outs.
21
00:02:12,860 --> 00:02:16,729
Our school hadn't made it
to the finals in 25 years...
22
00:02:16,823 --> 00:02:19,909
so out of a town
of 30,000 people...
23
00:02:19,994 --> 00:02:22,153
38,000 showed up
for the game.
24
00:02:23,540 --> 00:02:27,836
Fillmore High had us by a run,
and it was a three-two count.
25
00:02:27,921 --> 00:02:30,080
Fenwick was standing on third
like the bag was getting ready...
26
00:02:30,174 --> 00:02:32,381
to explode under his feet.
27
00:02:32,468 --> 00:02:35,470
The championship had
come down to one batter.
28
00:02:35,555 --> 00:02:40,683
Yeah, you guessed it-
yours truly, Larry Burrows.
29
00:02:42,815 --> 00:02:46,517
Haskins was throwing fastballs because
that was the only pitch he ever threw.
30
00:02:48,156 --> 00:02:50,279
So I was ready
for the next one.
31
00:02:50,367 --> 00:02:53,737
Paste it, Lar! You can do it.
Have an eye! Have an eye!
32
00:02:53,829 --> 00:02:56,915
Swing, babe! It's all yours!
33
00:02:58,002 --> 00:03:00,493
Then something weird happened.
34
00:03:02,175 --> 00:03:05,425
Don't ask me what it was, 'cause it only
happened for a split second...
35
00:03:07,598 --> 00:03:11,181
but that was enough
to change my life forever.
36
00:03:18,404 --> 00:03:20,196
Strike three!
37
00:03:20,281 --> 00:03:23,070
Why is it when you do
something terrific...
38
00:03:23,160 --> 00:03:25,830
nine times out of ten,
you're all alone...
39
00:03:25,913 --> 00:03:28,203
but when you
screw up really big...
40
00:03:28,292 --> 00:03:30,618
the whole world is watching?
41
00:03:32,506 --> 00:03:35,591
I wanted to crawl under home plate
and never come out.
42
00:03:37,388 --> 00:03:41,885
As usual, my best friend, Clip metzler,
tried to cheer me up.
43
00:03:41,977 --> 00:03:43,636
Clip's very big on novelty gags.
44
00:03:45,439 --> 00:03:49,521
Hey, aren't they cool?
I scared the crap out of my baby sister.
45
00:03:49,611 --> 00:03:51,689
- Wanna try 'em on?
- Thanks, Clipper...
46
00:03:51,781 --> 00:03:54,237
but I'd kinda
like to be alone for a while.
47
00:03:54,325 --> 00:03:56,402
Sure, Lar.
Whatever you say.
48
00:04:01,460 --> 00:04:05,126
Look, I'll call you later, okay?
We'll go see a movie or something.
49
00:04:05,215 --> 00:04:06,544
We could see
Bonnie and Clyde again.
50
00:04:06,634 --> 00:04:09,255
- What do you say?
- Sure, Clip.
51
00:04:09,345 --> 00:04:11,837
Great! Great!
I'll see you later then, okay?
52
00:04:17,356 --> 00:04:20,025
It was the worst moment
of my life.
53
00:04:22,196 --> 00:04:24,272
God, I felt bad.
54
00:04:41,220 --> 00:04:43,297
Looks like you could use
one of these.
55
00:04:43,390 --> 00:04:46,890
Oh, yeah, yeah. I must've gotten
some dust in my eyes.
56
00:04:46,978 --> 00:04:49,186
Yeah. Yeah, there was a lot
of dust out there.
57
00:04:49,273 --> 00:04:52,228
- Thanks.
- Oh, it's okay. You can keep it.
58
00:04:52,319 --> 00:04:56,448
my aunt sends me
two dozen every Christmas.
59
00:04:56,532 --> 00:04:59,285
What's ',',EJR" stand for?
60
00:04:59,369 --> 00:05:03,286
Ellen Jane Ripley.
What's your name?
61
00:05:03,375 --> 00:05:06,460
Larry. Larry Joseph Burrows.
62
00:05:06,546 --> 00:05:08,669
Nice to meet you, Larry.
63
00:05:10,009 --> 00:05:12,582
I thought that was really sweet,
her giving me the handkerchief...
64
00:05:12,678 --> 00:05:16,380
and not saying anything
about me crying like a big baby.
65
00:05:16,474 --> 00:05:18,765
- Really sweet.
- Larry?
66
00:05:18,853 --> 00:05:22,638
- So I married her.
- I've been calling you for the last five minutes.
67
00:05:22,733 --> 00:05:27,480
Not right then, of course. Several years
later, when we were grownups.
68
00:05:27,572 --> 00:05:31,702
Oh, honey, were you thinking about
that silly baseball game again?
69
00:05:33,247 --> 00:05:38,243
No. No. Not at all. I was working
on my, uh, '55 Porsche Spyder.
70
00:05:39,630 --> 00:05:43,000
I was, really.
Look. Ain't it a beaut?
71
00:05:43,094 --> 00:05:45,548
You know James Dean
used to drive one of these?
72
00:05:45,639 --> 00:05:47,845
I mean, his was much bigger.
73
00:05:47,932 --> 00:05:50,970
Ellen and I have
a pretty regular life.
74
00:05:51,062 --> 00:05:54,728
We have a little two-bedroom house in
the suburbs that isn't quite finished...
75
00:05:54,817 --> 00:05:58,863
and a contractor named Guzelman
who doesn't wanna quite finish it.
76
00:05:58,947 --> 00:06:03,492
Hey, mr Guzelman.
How are ya?
77
00:06:03,579 --> 00:06:06,366
Geez, I haven't seen you
in the past six weeks.
78
00:06:06,457 --> 00:06:09,992
I thought you were captured
by some aliens or something.
79
00:06:10,087 --> 00:06:13,005
I got your message.
Uh, problem with something?
80
00:06:13,090 --> 00:06:16,626
Uh, yeah,
it's the, uh, driveway.
81
00:06:16,720 --> 00:06:21,217
- What's wrong with it?
- Well, you think maybe we could pave it?
82
00:06:21,310 --> 00:06:25,392
Oh, you can't, uh, pave
until the mud is all gone.
83
00:06:28,110 --> 00:06:30,437
Well, then we just have to get
rid of the mud then, right?
84
00:06:30,530 --> 00:06:32,607
I don't do mud.
85
00:06:32,700 --> 00:06:36,449
- You need a mud guy for that.
- A mud guy?
86
00:06:36,539 --> 00:06:39,374
- Yes. - They have that?
- Yes. A mud guy, yes.
87
00:06:41,086 --> 00:06:44,787
- Anything else?
- Well, now that you mention it, uh...
88
00:06:44,883 --> 00:06:48,335
- it would be nice to have a front lawn.
- I must need a cheque for that.
89
00:06:48,428 --> 00:06:51,466
- How much this time?
- A thousand.
90
00:06:51,558 --> 00:06:55,177
- Don't you guys know any another number?
- Two thousand.
91
00:06:57,566 --> 00:06:59,559
We have a dog named Sammy.
92
00:06:59,651 --> 00:07:03,103
I found him rooting through some garbage
in an alley, so I brought him home.
93
00:07:03,198 --> 00:07:08,740
- Sammy peed on the rug again.
- Way to go, Sammy.
94
00:07:08,830 --> 00:07:11,952
He has a nervous bladder
but a good heart.
95
00:07:12,043 --> 00:07:14,962
Honey, uh, we're out of Wheaties.
Do we have another box?
96
00:07:15,047 --> 00:07:18,667
No. I forgot to buy any.
Sorry.
97
00:07:18,760 --> 00:07:21,049
Oh, sweetheart, I-I've only had
Wheaties for breakfast...
98
00:07:21,138 --> 00:07:23,712
every morning of my life
since I was six years old.
99
00:07:23,809 --> 00:07:26,431
Is it too much to ask
that we keep an extra box on hand...
100
00:07:26,520 --> 00:07:28,762
in the event of a crisis like this?
101
00:07:30,734 --> 00:07:32,941
You gave Guzelman
another cheque.
102
00:07:33,029 --> 00:07:36,696
Come on. I did not give Guzelman
another cheque!
103
00:07:36,784 --> 00:07:40,534
And you're pissed off,
so you're taking it out on me.
104
00:07:40,622 --> 00:07:44,324
Okay, okay. So I gave
Guzelman another cheque.
105
00:07:46,087 --> 00:07:49,124
Don't you hate it when somebody
knows you that well?
106
00:07:49,217 --> 00:07:51,887
You can't get away
with anything.
107
00:07:53,096 --> 00:07:56,051
But I guess
that's just part of marriage.
108
00:07:56,143 --> 00:07:57,803
So's the occasional argument.
109
00:07:57,895 --> 00:08:02,309
- Oh, look. They're tearing down ',',The Golf of mexico. "
- Oh.
110
00:08:02,401 --> 00:08:06,862
- That's where we went on our first date, remember?
- No. That was our second date.
111
00:08:06,948 --> 00:08:09,321
No. It was our first date.
I remember because...
112
00:08:09,410 --> 00:08:12,412
you tripped over the grinning ',',bandito"
and split your pants.
113
00:08:12,497 --> 00:08:14,822
No. Our first date
was at mr Pizza.
114
00:08:14,917 --> 00:08:18,583
I remember because you ate anchovies
and belched all night.
115
00:08:18,671 --> 00:08:23,584
That was our third date, and I just
burped a few times, thank you very much.
116
00:08:23,679 --> 00:08:26,301
But we never argue
about anything important...
117
00:08:26,390 --> 00:08:28,466
and we always make up.
118
00:08:29,895 --> 00:08:34,938
Okay, okay, okay. Okay, okay.
All right. See you after work.
119
00:08:35,026 --> 00:08:37,483
- Oh, I forgot.
- What?
120
00:08:37,571 --> 00:08:39,861
I'm gonna be late tonight.
There's a union meeting.
121
00:08:39,949 --> 00:08:42,156
Another one? What for?
122
00:08:42,245 --> 00:08:45,081
They're electing a strike committee.
They want me to be chairman.
123
00:08:45,165 --> 00:08:48,831
Somebody has to stop these management
creeps from laying everybody off.
124
00:08:50,838 --> 00:08:54,422
But it's my birthday.
125
00:08:54,510 --> 00:08:58,260
- What'd you say?
- Never mind. Forget it.
126
00:09:00,477 --> 00:09:02,684
She forgot.
127
00:09:03,981 --> 00:09:06,058
I need some coffee.
128
00:09:09,071 --> 00:09:11,693
So far, nothing had happened to make me
think that this was going to be...
129
00:09:11,783 --> 00:09:15,912
anything more than just another
routine day at the office.
130
00:09:15,997 --> 00:09:19,997
As usual, by the time I arrived,
there was no coffee left...
131
00:09:22,588 --> 00:09:26,255
and no water.
132
00:09:26,343 --> 00:09:28,421
Great.
133
00:09:33,102 --> 00:09:35,310
So I did the only thing
I could think of.
134
00:09:39,694 --> 00:09:42,401
Gotta have my coffee.
135
00:09:42,490 --> 00:09:46,619
Why is it every time you have a mouthful
of freeze-dried, your boss walks in on you?
136
00:09:46,703 --> 00:09:50,405
Hey, how they hangin', Lar?
I'm not interrupting anything, am I?
137
00:09:50,500 --> 00:09:53,122
No, no, mr Bumpers.
I'm just having my morning coffee.
138
00:09:53,212 --> 00:09:56,131
Hey, lay off
the ',',mr Bumpers" crap, Lar.
139
00:09:56,216 --> 00:09:58,293
Huh? How many times
do I gotta tell you?
140
00:09:58,385 --> 00:10:00,628
We're both on the same team here.
141
00:10:00,722 --> 00:10:04,424
Jackie's a real sweet guy,
but kinda dumb for a company president.
142
00:10:04,518 --> 00:10:07,307
When I played for the Bears,
they used to call me ',',Cement Head"...
143
00:10:07,397 --> 00:10:09,475
but you can call me Jackie.
144
00:10:09,567 --> 00:10:13,483
- Yes, sir,Jackie.
- I was just goin' over the quarterly reports, Lar.
145
00:10:13,573 --> 00:10:17,156
Damn fine work.
It's a real touchdown.
146
00:10:17,244 --> 00:10:21,029
- Thank you, sir. I'm just trying to do my job.
- And don't think I don't appreciate it.
147
00:10:21,124 --> 00:10:24,708
A quarterback's only as good
as his linemen. Am I right?
148
00:10:24,795 --> 00:10:27,714
- Yep.
- Hell, I'm just some old big, dumb jock...
149
00:10:27,799 --> 00:10:29,543
who got lucky
and married the boss's daughter.
150
00:10:35,476 --> 00:10:39,641
It's guys like you
make me look like a hotshot.
151
00:10:39,731 --> 00:10:41,392
I appreciate it, sir. Thank you.
152
00:10:41,483 --> 00:10:43,642
Well, Lar...
153
00:10:43,737 --> 00:10:46,489
just, uh, keep up
the good work, huh?
154
00:10:46,574 --> 00:10:48,365
I just came by to see
how you were doin'.
155
00:10:54,125 --> 00:10:56,203
Now, that's funny.
156
00:10:59,591 --> 00:11:02,129
Toilet paper in the nose.
Now, why didn't I think of that?
157
00:11:02,219 --> 00:11:05,589
Aw, Clip, thanks a lot. I'm trying to get
a promotion! All you do is goof around?
158
00:11:05,682 --> 00:11:09,551
Will you relax?
Your suck points are safe.
159
00:11:09,645 --> 00:11:12,517
Believe me, old Cement Head
didn't notice a thing.
160
00:11:12,607 --> 00:11:15,526
Oh, Clip, you kill me.
161
00:11:16,446 --> 00:11:18,689
Happy 35th, buddy.
162
00:11:18,782 --> 00:11:22,532
Well, thanks, Clip. You know, I honestly
didn't think anybody remembered.
163
00:11:24,122 --> 00:11:26,959
Oh, this is great. Wow.
164
00:11:28,671 --> 00:11:30,747
- Artificial puke.
- That's the stuff we used to throw...
165
00:11:30,839 --> 00:11:33,841
into the girls' locker room to scare 'em
into runnin' out in their underwear.
166
00:11:33,927 --> 00:11:38,222
- This is it, the actual stuff? - mm-hmm.
- I thought mr Green confiscated this.
167
00:11:38,307 --> 00:11:43,019
He did, but I broke into his office
the next day. I confiscated it back.
168
00:11:43,106 --> 00:11:45,395
Oh, man, we had fun in those days,
didn't we?
169
00:11:45,484 --> 00:11:47,608
We sure did.
170
00:11:47,695 --> 00:11:51,362
Well, where's
my "thank you" kiss?
171
00:11:51,450 --> 00:11:55,117
- Oh, no, Clip. No kiss. - Come
on. Just one. - Oh, no. No kisses.
172
00:11:55,205 --> 00:11:58,657
- We're in the office. Now stop it! Stop it!
- Larry, come on. - Get away from me, you jerk!
173
00:11:58,752 --> 00:12:01,872
Why is it every time your best friend's
kissing you on the head...
174
00:12:01,964 --> 00:12:05,380
a beautiful woman
comes along and catches you?
175
00:12:06,970 --> 00:12:09,593
Hi, Cindy Jo. Hi. How are you?
How have you been?
176
00:12:09,682 --> 00:12:12,470
Uh- Oh, you know, what a coincidence.
You know,Jackie Earle was just here.
177
00:12:12,561 --> 00:12:15,682
We-We were talkin'.
Jackie Earle, you know, your husband.
178
00:12:15,774 --> 00:12:18,313
Boy, he looks good. How you been,
anyway? We've been fine.
179
00:12:18,403 --> 00:12:20,894
Uh, Clip and I are pretty good.
You know, busy and all.
180
00:12:20,988 --> 00:12:23,112
Work, work, work.
That's what we do, you know.
181
00:12:23,201 --> 00:12:25,740
- How you been?
- I've been fine, Larry.
182
00:12:25,829 --> 00:12:28,499
Thank you for asking...
three times.
183
00:12:30,752 --> 00:12:35,165
Oh. Well, I just wanted to,
you know, make absolutely sure.
184
00:12:35,258 --> 00:12:39,422
Cindy Jo's father owns the company,
and she's married to Jackie.
185
00:12:39,514 --> 00:12:42,514
That's how a guy named Cement Head
gets to be president.
186
00:12:42,600 --> 00:12:45,721
- Did Jackie go back to his office?
- Yeah.
187
00:12:47,148 --> 00:12:49,438
Oh, yeah, I'm sure he did.
He had lots of work to do.
188
00:12:49,526 --> 00:12:53,026
Uh, you know,
touchdowns and all that stuff.
189
00:12:53,114 --> 00:12:56,864
Well, it was nice seeing you again,
Larry. Bye, Clip.
190
00:13:01,459 --> 00:13:04,663
Always nice seeing you too, Cindy.
191
00:13:04,755 --> 00:13:06,831
maybe it was because
it was my birthday.
192
00:13:06,924 --> 00:13:11,136
maybe it was seeing Cindy Jo.
I don't know.
193
00:13:11,221 --> 00:13:14,806
But all morning, I'd been thinking about
what it would have been like...
194
00:13:14,893 --> 00:13:17,349
if my life
had turned out differently.
195
00:13:18,479 --> 00:13:20,556
You ever have
any regrets, Clip...
196
00:13:20,648 --> 00:13:22,689
you know, about how your life
has turned out...
197
00:13:22,776 --> 00:13:25,397
or about choices you made?
198
00:13:26,782 --> 00:13:30,234
No. Oh.
199
00:13:30,327 --> 00:13:32,784
- No.
- Oh.
200
00:13:32,874 --> 00:13:35,080
But I figure I didn't make
all that many choices.
201
00:13:35,167 --> 00:13:38,502
You know what my policy is?
You do nothing. You see what happens.
202
00:13:38,588 --> 00:13:42,670
- And you know what? Things always seem to turn out fine.
- Yeah, for you, Clip.
203
00:13:42,760 --> 00:13:46,426
Well, you know what your problem is?
Nothin's ever good enough for you.
204
00:13:46,515 --> 00:13:48,758
The way I see it,
you've got the perfect life.
205
00:13:48,852 --> 00:13:52,851
You've got a wonderful home,
a terrific wife, a good job...
206
00:13:52,940 --> 00:13:56,559
and the best friend
money can buy.
207
00:13:56,654 --> 00:13:58,731
What else could a guy want?
208
00:13:58,823 --> 00:14:01,398
A little excitement
would be nice.
209
00:14:01,494 --> 00:14:05,160
I am so mad,
I could scream.
210
00:14:05,249 --> 00:14:08,915
maddie and Heather were both laid off due
to slow sales or some bullshit like that.
211
00:14:09,004 --> 00:14:11,079
Do you believe it?
It's not fair.
212
00:14:11,173 --> 00:14:13,665
They are laying people off and making
the rest of us work double shifts...
213
00:14:13,759 --> 00:14:16,928
- to keep production levels up.
- She's got a point, you know.
214
00:14:17,014 --> 00:14:19,969
I just did an inventory check,
and there's a surplus.
215
00:14:20,059 --> 00:14:23,975
So, technically, we should be cutting back
on production levels, not keeping them up.
216
00:14:24,065 --> 00:14:26,557
Can you check into it, please, Larry?
217
00:14:26,651 --> 00:14:29,357
The next person to be laid off
could be me.
218
00:14:29,446 --> 00:14:31,820
Looking back,
I should have said no...
219
00:14:31,908 --> 00:14:33,986
but I didn't...
220
00:14:34,078 --> 00:14:36,534
Yeah, well, uh, I'll look into it.
221
00:14:36,622 --> 00:14:39,494
- because I'm an idiot.
- Honey, come on.
222
00:14:42,547 --> 00:14:46,083
- What? She always kisses me.
- I'm eating.
223
00:14:46,176 --> 00:14:49,463
And sure enough, when the head
of my department, Niles Pender...
224
00:14:49,556 --> 00:14:51,633
announced he was raising
production levels...
225
00:14:51,726 --> 00:14:54,894
I couldn't keep
my big idiot mouth shut.
226
00:14:56,857 --> 00:15:01,520
A comment, Burrows,
or merely phlegm rising in your throat?
227
00:15:01,614 --> 00:15:05,660
Um, well, uh...
228
00:15:05,744 --> 00:15:07,702
well, just a thought here, Niles.
229
00:15:07,788 --> 00:15:11,704
Why do we need more product when
we already have a surplus inventory?
230
00:15:11,793 --> 00:15:15,128
And on what are you basing
this so-called surplus?
231
00:15:15,214 --> 00:15:17,588
Well, on the fact that...
232
00:15:21,389 --> 00:15:24,974
that I recently counted
every box in the warehouse.
233
00:15:25,061 --> 00:15:28,645
Well, then I would say we have a problem
with our mutual perception of reality.
234
00:15:29,859 --> 00:15:34,439
Sorry to barge in, Niles. Do Jackie
and I need to be here for anything?
235
00:15:34,532 --> 00:15:38,483
Not at all, mr Hansen.
Just boring production details.
236
00:15:38,579 --> 00:15:41,783
Leo Hansen owns the company.
He's a very sweet man...
237
00:15:41,875 --> 00:15:44,283
but I don't think he has a clue
about what's going on.
238
00:15:44,378 --> 00:15:46,004
Then it's off
to the golf course.
239
00:15:46,089 --> 00:15:49,091
my son-in-law's gonna show me
how to get rid of my slice.
240
00:15:49,176 --> 00:15:54,089
I think I speak for all of us, sir,
when I say that is wonderful news.
241
00:15:54,182 --> 00:15:57,849
Oh, by the way. What time
is that meeting with mr Nakamura?
242
00:15:57,937 --> 00:16:01,023
- 8:00, sir.
- Won't be a long one, will it?
243
00:16:01,108 --> 00:16:03,018
We have a dinner reservation
at 9:00.
244
00:16:03,111 --> 00:16:06,778
Well, we do have some pretty important
business to finalize, sir.
245
00:16:06,866 --> 00:16:09,273
Oh, well...
246
00:16:09,369 --> 00:16:13,867
- maybe I'd better cancel the reservation.
- I think that's an excellent idea.
247
00:16:13,959 --> 00:16:17,210
That's what I'll do then.
Goodbye, all.
248
00:16:19,090 --> 00:16:21,761
Touchdowns, everyone.
249
00:16:22,970 --> 00:16:25,047
Incredible.
250
00:16:26,599 --> 00:16:30,301
All right, Burrows. Since we seem to
have a disagreement over the inventory...
251
00:16:30,397 --> 00:16:32,436
I suggest you check it again.
252
00:16:33,609 --> 00:16:37,394
Well, that would take about
three or four days.
253
00:16:37,489 --> 00:16:39,067
Well, I don't see
a problem with that.
254
00:16:40,284 --> 00:16:42,658
Do you see a problem
with that, Burrows?
255
00:16:42,746 --> 00:16:47,160
Well, do you, Burrows?
256
00:16:49,380 --> 00:16:52,002
No. No, sir.
257
00:16:52,091 --> 00:16:56,387
I- I should have told Niles
about the inventory surplus myself...
258
00:16:56,472 --> 00:17:00,306
but, I mean, the guy scares
the shit out of me, you know?
259
00:17:00,394 --> 00:17:02,471
Ah, don't worry about it.
He's just an asshole.
260
00:17:02,563 --> 00:17:04,557
Well, listen, I'll-I'll make it up
to you somehow.
261
00:17:04,650 --> 00:17:08,814
Oh, I know. Hey, guess what's playing at the Rialto
on a double bill with In the Heat of the Night.
262
00:17:08,905 --> 00:17:12,275
- Yeah? What's that?
- Bonnie and Clyde.
263
00:17:12,368 --> 00:17:14,326
Come on. We haven't seen it
in about 20 years.
264
00:17:14,413 --> 00:17:18,198
- What do you say? You wanna go?
- Of course I want to go.
265
00:17:18,293 --> 00:17:22,292
Great. Okay, I'll see you
later then.
266
00:17:22,381 --> 00:17:24,459
All right, Clip.
267
00:17:24,551 --> 00:17:28,550
Oh, and, Larry? You shouldn't
be talking to me anyway.
268
00:17:28,640 --> 00:17:31,677
I mean, after all, you've got
a lot of boxes to count.
269
00:17:31,769 --> 00:17:35,388
Thanks for reminding me, Clip.
270
00:17:35,483 --> 00:17:38,650
Get outta here. Go to work.
What a jerk.
271
00:17:41,656 --> 00:17:44,611
Excuse me.
Would you mind stepping back?
272
00:17:44,702 --> 00:17:46,862
You wouldn't want me
to fork ya to death, would you?
273
00:17:48,623 --> 00:17:50,997
No. No.
274
00:17:51,085 --> 00:17:53,163
I mean, we couldn't have that.
I mean-
275
00:17:54,340 --> 00:17:58,670
After all, you know,
we hardly know each other.
276
00:17:58,762 --> 00:18:01,515
Since when does that matter?
277
00:18:05,062 --> 00:18:08,895
All right, you,
get back to work.
278
00:18:08,984 --> 00:18:11,108
I know what you're thinking.
279
00:18:11,196 --> 00:18:14,779
Sometimes, I get the distinct feeling
I'm missin' out on something.
280
00:18:14,867 --> 00:18:20,373
Well, what she's got,
she's got plenty you don't need.
281
00:18:20,457 --> 00:18:22,498
You sure?
282
00:18:24,129 --> 00:18:26,537
Not absolutely...
283
00:18:26,632 --> 00:18:29,469
but if I ever tried to find out,
your mother would kill me.
284
00:18:30,804 --> 00:18:33,510
You're the dad every kid dreams of.
You know that?
285
00:18:33,600 --> 00:18:35,807
Ah, don't be such a wise guy.
286
00:18:35,894 --> 00:18:38,848
Listen, Petey Fleckman
just got canned.
287
00:18:38,940 --> 00:18:41,229
That's three guys since yesterday.
288
00:18:41,318 --> 00:18:43,395
Something stinks around here, kiddo...
289
00:18:43,488 --> 00:18:46,061
and I don't mean the meat loaf special
in the cafeteria.
290
00:18:46,157 --> 00:18:47,616
Ah, yeah, I know.
291
00:18:47,702 --> 00:18:50,787
Hey, hey.
Hey, hey, look at this.
292
00:18:50,872 --> 00:18:54,456
That's the same bunch
he had down here last week.
293
00:18:54,544 --> 00:18:57,118
- Who are they?
- Who knows?
294
00:18:57,215 --> 00:18:59,421
Niles ',',Asshole" Pender's
trying to pass them off...
295
00:18:59,508 --> 00:19:02,878
as some championship
baseball team from Osaka.
296
00:19:02,972 --> 00:19:07,266
When I talked to one of'em, he thinks mickey
mantle's something over a mouse's fireplace.
297
00:19:07,352 --> 00:19:11,517
You're in management.
Check around a little bit, will ya?
298
00:19:11,608 --> 00:19:14,278
Yeah. Okay, Pop, I'll see
what I can find out.
299
00:19:14,361 --> 00:19:16,568
Ah, you're aces, kid.
300
00:19:20,202 --> 00:19:24,912
Looking back, I should have
said no to Dad too, but I didn't.
301
00:19:25,000 --> 00:19:28,167
I was beginning to think that
maybe something was going on.
302
00:19:32,969 --> 00:19:36,386
I decided to look around Niles's office
to see if I could find anything.
303
00:19:37,725 --> 00:19:39,849
I'd been an idiot
all morning anyway...
304
00:19:39,937 --> 00:19:42,012
so I figured,
why stop now?
305
00:20:17,611 --> 00:20:19,687
Shit.
306
00:20:32,755 --> 00:20:36,540
',',Leveraged buyout
via metasport. "
307
00:20:36,635 --> 00:20:38,712
What the hell's metasport?
308
00:20:42,768 --> 00:20:44,762
Shit.
309
00:20:46,774 --> 00:20:50,476
Why is it every time you
break into your boss's office...
310
00:20:50,570 --> 00:20:52,694
he always walks in on you?
311
00:20:55,243 --> 00:20:57,283
Lose something, Burrows?
312
00:20:59,958 --> 00:21:02,118
Something tells me I have.
313
00:21:07,464 --> 00:21:09,955
Well, that brings me back
to where I began-
314
00:21:10,050 --> 00:21:12,838
in the middle of nowhere
with a car that won't start.
315
00:21:14,139 --> 00:21:18,683
All things considered, it had
turned into a pretty rotten birthday.
316
00:21:24,319 --> 00:21:27,405
But nothing
in my wildest imagination...
317
00:21:27,490 --> 00:21:30,111
could have prepared me
for what came next.
318
00:21:46,056 --> 00:21:49,806
- Evening.
- Hi.
319
00:21:49,894 --> 00:21:53,394
- You got a pay phone?
- Right there.
320
00:21:53,482 --> 00:21:55,890
Thanks.
321
00:22:08,126 --> 00:22:11,496
Yeah, hi.
It's me again.
322
00:22:11,589 --> 00:22:14,295
Yeah, I'm gonna need
another tow.
323
00:22:14,384 --> 00:22:17,469
Yeah. I'm on the corner
of Cross and Third...
324
00:22:17,556 --> 00:22:19,631
right next to a bar.
325
00:22:19,724 --> 00:22:22,976
Yeah, the station wagon-
the big blue piece of shit.
326
00:22:24,941 --> 00:22:27,776
I'll get a new car.
327
00:22:27,861 --> 00:22:30,020
All right.
328
00:22:30,113 --> 00:22:34,242
',',Get a new car. "
Gotta get a new life.
329
00:22:34,327 --> 00:22:36,949
- Car trouble, huh?
- Yeah.
330
00:22:37,039 --> 00:22:39,447
Tow truck will be here
in 20 minutes.
331
00:22:39,543 --> 00:22:42,379
- Get you something while you wait?
- I could sure use it.
332
00:22:42,463 --> 00:22:45,749
Light beer, no glass. Right?
333
00:22:45,843 --> 00:22:48,215
Yeah. How did you know?
334
00:22:48,304 --> 00:22:50,381
Just a guess.
335
00:22:53,435 --> 00:22:58,098
Say, don't I know you
from somewhere?
336
00:22:58,192 --> 00:23:01,644
- You know, you seem familiar to me too.
- Name's mike.
337
00:23:04,158 --> 00:23:07,409
- Larry.
- Burrows. Larry Burrows, right?
338
00:23:07,496 --> 00:23:11,744
You're the kid who lost the high school
championship in 1970.
339
00:23:11,835 --> 00:23:15,964
Jesus Henry Christ.
340
00:23:16,048 --> 00:23:20,510
Sorry. If I'd known it was a sore point,
I wouldn't have brought it up.
341
00:23:23,099 --> 00:23:27,430
Forget it.
I'm getting used to it.
342
00:23:27,521 --> 00:23:29,645
Ah, this whole day's
been a nightmare.
343
00:23:29,733 --> 00:23:33,946
- Care to talk about it? - Well,
it's- You know, it's lots of things.
344
00:23:34,030 --> 00:23:37,863
I didn't have
my cereal this morning.
345
00:23:37,952 --> 00:23:40,704
Didn't have my coffee at work.
346
00:23:40,789 --> 00:23:43,957
I got fired.
347
00:23:44,043 --> 00:23:47,663
It's my 35th birthday,
and everyone forgot.
348
00:23:47,756 --> 00:23:51,008
Well, almost everyone.
I mean, I got vomit from Clip.
349
00:23:51,094 --> 00:23:54,096
Well, happy birthday.
350
00:23:54,182 --> 00:23:58,679
Thanks, mike. Yeah, 35 years old,
and my life is shit.
351
00:23:58,771 --> 00:24:02,106
- It can't be all that bad.
- Ah, it's not that it's bad, you know?
352
00:24:02,192 --> 00:24:04,352
It's just that it's ordinary.
353
00:24:05,488 --> 00:24:08,858
You know, I do
the same thing every day-
354
00:24:08,951 --> 00:24:12,403
go to work, come home...
355
00:24:12,497 --> 00:24:15,582
build some model cars
or go bowling...
356
00:24:15,669 --> 00:24:18,041
fall asleep in front of the TV
every night.
357
00:24:20,049 --> 00:24:24,130
I don't know. If I'd just
hit that goddam ball...
358
00:24:24,221 --> 00:24:27,673
my life would have turned out
a whole helluva lot better.
359
00:24:27,767 --> 00:24:32,894
Some people believe that things are
the way they are for a reason.
360
00:24:32,982 --> 00:24:35,022
Well, the reason eludes me, mike.
361
00:24:37,656 --> 00:24:39,863
Can I have another one?
362
00:24:39,950 --> 00:24:41,610
Listen...
363
00:24:42,703 --> 00:24:46,405
I've got just the thing
for a sober cynic like yourself.
364
00:24:48,003 --> 00:24:50,874
It's a little something
of my own design.
365
00:24:53,927 --> 00:24:55,967
I call it...
366
00:24:57,724 --> 00:25:00,179
',',The Spilt milk. "
367
00:25:07,443 --> 00:25:10,896
It's the one drink
there's no use crying over.
368
00:25:10,990 --> 00:25:13,862
Oh. Very clever, mike.
369
00:25:13,952 --> 00:25:16,990
It does the job. Try it.
370
00:25:26,135 --> 00:25:29,174
So you really think your life
would have been better...
371
00:25:29,265 --> 00:25:31,934
if you'd hit the ball, huh?
372
00:25:32,018 --> 00:25:34,806
Yeah. A lot better.
373
00:25:36,816 --> 00:25:38,892
I swung too late.
That's all.
374
00:25:41,739 --> 00:25:43,863
Yeah.
375
00:25:47,580 --> 00:25:50,702
If I'd just started
a half a second sooner.
376
00:26:26,005 --> 00:26:28,711
I did it!
I did it!
377
00:26:28,801 --> 00:26:33,177
Yeah!
378
00:26:39,648 --> 00:26:42,223
Half a second sooner,
and I would've been king.
379
00:26:45,239 --> 00:26:47,945
A lousy half a second.
380
00:26:53,875 --> 00:26:57,541
Well, I think I'll go outside
and wait for the tow truck.
381
00:26:59,091 --> 00:27:01,712
Thanks for
the sympathetic ear, mike.
382
00:27:01,802 --> 00:27:05,303
Any time, Larry.
That's what I'm here for.
383
00:27:12,984 --> 00:27:16,318
Oh, great.
They towed my car already.
384
00:27:18,240 --> 00:27:20,733
You'd think they could've
at least come in and told me.
385
00:27:24,374 --> 00:27:27,376
Is he closed already?
386
00:27:27,461 --> 00:27:31,460
Ah, damn. Hey, mike!
387
00:27:31,550 --> 00:27:34,386
mike, I need to call a cab!
388
00:27:51,283 --> 00:27:52,944
It's paved.
389
00:27:55,247 --> 00:27:57,739
Well, what do you know?
390
00:27:57,833 --> 00:28:00,326
Old Guzelman
came through after all.
391
00:28:00,421 --> 00:28:02,497
must've found a mud guy.
392
00:28:06,888 --> 00:28:09,129
Hey, Ellen?
393
00:28:09,224 --> 00:28:12,475
Let me in, will ya?
I gotta use the can.
394
00:28:13,689 --> 00:28:16,559
Come on, honey.
my key won't work. Let me in.
395
00:28:19,946 --> 00:28:22,865
What the hell are ya doin'
banging on my door like that?
396
00:28:22,950 --> 00:28:25,358
Hey, who are you?
What's goin' on here?
397
00:28:25,454 --> 00:28:28,621
- What have you done with my wife?
- What are you talkin' about?
398
00:28:30,001 --> 00:28:33,453
Hey, look, man, just take
whatever you need and leave.
399
00:28:33,547 --> 00:28:37,332
If you don't hurt anybody,
I won't call the cops, okay?
400
00:28:37,427 --> 00:28:40,512
Cops? man, I am a cop.
401
00:28:40,598 --> 00:28:42,722
Now, just what's
your problem, huh?
402
00:28:42,810 --> 00:28:46,227
Well, I-I don't have a problem.
I- I live here.
403
00:28:46,314 --> 00:28:48,437
Oh, what are you doing in my house?
Is something wrong?
404
00:28:48,525 --> 00:28:52,310
Your house? You better show me
some ID, pal, right now.
405
00:28:52,406 --> 00:28:54,482
Yeah, yeah. O-Okay.
406
00:28:55,867 --> 00:28:59,654
Boy, you're gonna feel like a fool though.
I mean, I've lived here for over a year.
407
00:28:59,749 --> 00:29:01,408
',',Lawrence J Burrows.
408
00:29:01,501 --> 00:29:05,630
11653 Bonny meadow Lane,
Forest Hills. "
409
00:29:07,091 --> 00:29:11,304
- Where did I get this licence?
- Probably from the DmV, where everybody gets their licence.
410
00:29:11,389 --> 00:29:15,174
Look, man, I don't care what this thing says.
This is my house, and I wanna see my wife.
411
00:29:15,269 --> 00:29:19,896
- Now, step outta my way.
- You try and come in my house, and I'll kick your ass all the way down the block.
412
00:29:21,610 --> 00:29:23,983
I don't care.
I'm coming in.
413
00:29:24,071 --> 00:29:26,398
- No, you're not! - Yes, I am!
- No, you're not! - Yes, I am!
414
00:29:26,491 --> 00:29:29,328
- No, you're not! - Yes, I am!
- No, you're not! - Yes, I am!
415
00:29:29,412 --> 00:29:32,119
- No, you're not!
- Larry?
416
00:29:32,208 --> 00:29:36,538
- mike. What are you doin' here?
- We need to talk.
417
00:29:36,630 --> 00:29:39,086
Yeah, yeah. In a minute.
I gotta get in my house.
418
00:29:39,176 --> 00:29:42,010
Uh, that's one of the things
we need to talk about.
419
00:29:42,095 --> 00:29:46,261
- You don't live there any more.
- What?
420
00:29:46,351 --> 00:29:48,640
See? Even the cab driver
knows you don't live here.
421
00:29:48,729 --> 00:29:50,805
Now beat it!
422
00:29:56,277 --> 00:29:58,354
It's all very simple really.
423
00:29:58,447 --> 00:30:02,777
You know that, uh, little incident
you didn't like about your life?
424
00:30:02,869 --> 00:30:04,947
You mean the baseball game?
425
00:30:05,039 --> 00:30:07,328
- It's been changed.
- Changed?
426
00:30:07,418 --> 00:30:09,541
What do you mean ',',changed"?
427
00:30:09,628 --> 00:30:14,291
You hit the three-two pitch
right out of the park.
428
00:30:14,385 --> 00:30:16,461
And that's why I don't
live in my house any more?
429
00:30:16,554 --> 00:30:19,758
Exactly.
When that moment changed...
430
00:30:19,850 --> 00:30:22,556
everything else in your life
changed along with it.
431
00:30:25,191 --> 00:30:28,441
I get it. I get it now.
432
00:30:28,528 --> 00:30:31,198
Aw, this is great.
This is just great.
433
00:30:31,281 --> 00:30:34,153
Wh-What did they
pay you for this, huh?
434
00:30:34,243 --> 00:30:37,910
- What does who pay me, Larry?
- Ellen and Clipster.
435
00:30:37,998 --> 00:30:41,582
They set this up, right? I mean, this is
some kind of birthday gag, right?
436
00:30:43,339 --> 00:30:45,415
This is really great.
437
00:30:45,509 --> 00:30:47,751
Hey, who was that big guy
at the house?
438
00:30:47,845 --> 00:30:50,681
Is that another actor?
Boy, he was great.
439
00:30:50,765 --> 00:30:52,842
Scared the shit outta me.
440
00:30:52,934 --> 00:30:56,221
I- I don't think
you understand.
441
00:30:56,314 --> 00:30:59,020
No. No, no, no. Shh, shh.
I don't wanna hear a thing.
442
00:30:59,109 --> 00:31:01,187
I just wanna
play along with it, okay?
443
00:31:02,907 --> 00:31:05,480
Oh, this is great.
So, mike, you do this a lot?
444
00:31:05,577 --> 00:31:08,330
I mean, you know,
change people's lives and stuff.
445
00:31:08,414 --> 00:31:11,535
I've been known to make
a few adjustments now and again.
446
00:31:27,688 --> 00:31:30,181
This is it?
I live in a hotel, huh?
447
00:31:30,276 --> 00:31:32,850
It's a private home,
and it's all yours.
448
00:31:32,946 --> 00:31:35,947
Yeah, right, mike.
Hey, listen...
449
00:31:36,032 --> 00:31:38,073
why don't you wait here
till I get to the door.
450
00:31:38,161 --> 00:31:42,325
- You wouldn't wanna miss the expression on my face, would ya?
- Not for all the world.
451
00:31:42,416 --> 00:31:45,039
Here. I assume you're taken care of,
but there's another five for ya.
452
00:31:45,128 --> 00:31:47,252
You were really great.
453
00:31:49,550 --> 00:31:52,671
Wow. This must've
cost them a fortune.
454
00:32:03,152 --> 00:32:07,233
I'm here at the door
to my new home.
455
00:32:11,746 --> 00:32:14,665
Hi. I'm Larry Burrows, but you
probably already know that, right?
456
00:32:14,750 --> 00:32:16,828
Y- Yes, of course, sir.
457
00:32:16,920 --> 00:32:19,294
Yeah. Is my wife here?
458
00:32:19,382 --> 00:32:22,383
- As if I didn't know.
- Yes, of course she is.
459
00:32:26,808 --> 00:32:30,095
Wow. Nice set-up.
460
00:32:30,188 --> 00:32:34,103
I didn't know you could rent
places like this for parties. Huh.
461
00:32:34,193 --> 00:32:37,563
- Hey, what's your name?
- Why, it's Boswell, sir.
462
00:32:37,656 --> 00:32:40,528
Hey, good name.
You pick that yourself?
463
00:32:40,618 --> 00:32:44,368
Here, here.
Here's a fin.
464
00:32:44,456 --> 00:32:46,663
Get yourself
something nice. Go on.
465
00:32:50,130 --> 00:32:53,132
- A ',',fin"?
- Hey, Boswell...
466
00:32:53,218 --> 00:32:55,376
watch how surprised
I'm gonna be.
467
00:32:55,471 --> 00:32:57,712
Get ready
with the Academy Award.
468
00:32:59,267 --> 00:33:02,056
Honey, I'm here!
469
00:33:02,146 --> 00:33:03,973
It's me!
470
00:33:04,065 --> 00:33:08,194
Darling, you're home.
I was so worried.
471
00:33:08,279 --> 00:33:13,191
- Daddy, Daddy! Did you bring us something?
- What did you bring us?
472
00:33:13,286 --> 00:33:15,990
Where have you been?
Ludwig went to pick you up...
473
00:33:16,080 --> 00:33:18,833
- but they said you'd already left.
- Cindy Jo.
474
00:33:18,918 --> 00:33:23,877
What are you doing here? Uh, are you in on this too? W
- Where's Clip and Ellen?
475
00:33:23,967 --> 00:33:28,261
Who are Clip and Ellen? What are you
talking about, sweetheart? In on what?
476
00:33:28,347 --> 00:33:32,428
- m-my surprise birthday party. - The
party isn't for another two hours, dear...
477
00:33:32,518 --> 00:33:35,474
and you told me you didn't want it to be
a surprise because you hate surprises.
478
00:33:44,451 --> 00:33:46,610
Darling, what's wrong?
479
00:33:46,704 --> 00:33:49,410
Nothing is wrong.
480
00:33:53,296 --> 00:33:56,132
Will you excuse me a minute?
481
00:34:08,607 --> 00:34:12,689
mike! mike.
482
00:34:12,779 --> 00:34:15,568
Okay, mike,
what the hell is goin' on?
483
00:34:15,658 --> 00:34:21,117
Why is Cindy Jo calling me ',',sweetheart," who are those kids and
- and what is this place?
484
00:34:21,208 --> 00:34:23,580
This is your house.
Those are your children.
485
00:34:23,669 --> 00:34:25,745
Cindy Jo's your wife.
486
00:34:28,634 --> 00:34:31,126
No!
487
00:34:31,221 --> 00:34:33,130
Yes.
488
00:34:38,147 --> 00:34:42,395
- Are you all right?
- No, I'm not all right.
489
00:34:42,486 --> 00:34:45,571
I mean, this kind of thing
doesn't happen every day, you know?
490
00:34:45,657 --> 00:34:48,361
Yes, it is quite remarkable,
if I do say so myself.
491
00:34:48,451 --> 00:34:50,528
Wait. I don't understand
any of this.
492
00:34:50,621 --> 00:34:55,368
How can my life change so much just
because I hit one stinkin' baseball?
493
00:34:55,460 --> 00:34:59,245
Well, you see, Larry, one's destiny
is a very complicated thing.
494
00:35:00,884 --> 00:35:03,673
Every incident in a person's life...
495
00:35:03,763 --> 00:35:06,337
affects everything else
that follows it.
496
00:35:06,433 --> 00:35:10,599
Instead of missing the baseball,
however, you hit it.
497
00:35:10,689 --> 00:35:13,774
Then you became a hero,
married the prom queen...
498
00:35:13,861 --> 00:35:16,565
and so on and so forth...
499
00:35:16,654 --> 00:35:21,366
until you find yourself
exactly where you are.
500
00:35:21,453 --> 00:35:25,203
So you see,
hitting that baseball...
501
00:35:25,291 --> 00:35:30,002
has spun your life off
in an entirely new direction.
502
00:35:32,384 --> 00:35:34,875
Are you an angel
or something?
503
00:35:34,971 --> 00:35:37,973
Not exactly, no.
504
00:35:38,058 --> 00:35:40,515
Th-Then what are you?
505
00:35:41,980 --> 00:35:44,436
Have you ever been
faced with a decision...
506
00:35:44,525 --> 00:35:48,275
- and you weren't sure what to do?
- Yeah. Sure, plenty of times.
507
00:35:48,363 --> 00:35:53,074
And then something inside you made you
choose one direction over another?
508
00:35:53,161 --> 00:35:57,077
- Yeah. So?
- So that's me.
509
00:35:57,167 --> 00:36:01,082
I make the suggestions,
and you make the choices.
510
00:36:01,172 --> 00:36:06,630
That's how destiny works, Larry-
very subtly.
511
00:36:06,720 --> 00:36:08,761
Welcome to your new life, Larry.
512
00:36:10,350 --> 00:36:12,427
I hope you like it.
513
00:36:14,481 --> 00:36:18,611
mike.
Hey, wait a second.
514
00:36:18,695 --> 00:36:20,604
mike. mike, hey!
515
00:36:20,697 --> 00:36:23,534
mike! mike!
516
00:36:25,996 --> 00:36:28,619
What am I supposed
to do now?
517
00:36:47,191 --> 00:36:52,233
Hi. It's me again. Larry Burrows.
518
00:36:52,322 --> 00:36:54,446
Why did you run
out of the house, sweetheart?
519
00:36:57,329 --> 00:37:00,116
Um...
520
00:37:00,207 --> 00:37:03,327
I forgot to, uh,
tip the cabbie.
521
00:37:03,420 --> 00:37:07,466
You took a cab?
Why didn't you wait for Ludwig?
522
00:37:07,550 --> 00:37:09,674
Ludwig?
523
00:37:10,971 --> 00:37:14,922
Oh, Ludwig.
Oh, good old Ludwig.
524
00:37:15,978 --> 00:37:18,731
I didn't wait
for Ludwig because...
525
00:37:18,815 --> 00:37:23,478
I can't remember his...
526
00:37:23,572 --> 00:37:26,145
face.
527
00:37:27,701 --> 00:37:30,454
You must be very tired,
sweetheart.
528
00:37:30,539 --> 00:37:32,662
Yes.
529
00:37:32,750 --> 00:37:37,081
Why don't you go into the library and
have yourself a nice drink before dinner.
530
00:37:37,172 --> 00:37:39,165
Okay.
531
00:37:45,308 --> 00:37:48,144
Uh, by the way,
where's the library?
532
00:37:50,607 --> 00:37:52,683
It's over there.
533
00:37:54,279 --> 00:37:57,862
Great. Yeah. Thanks.
534
00:38:04,041 --> 00:38:07,576
So, I'll just
be in the library...
535
00:38:07,670 --> 00:38:10,340
having a drink.
536
00:38:10,424 --> 00:38:12,418
Thanks again.
537
00:38:15,806 --> 00:38:17,634
Geez.
538
00:38:24,735 --> 00:38:27,571
I must belong
to the Book-of-the-month Club.
539
00:38:51,436 --> 00:38:53,559
Oh, Boswell!
How you doin'?
540
00:38:53,648 --> 00:38:56,898
Am I glad to see you.
How are you?
541
00:38:56,985 --> 00:39:00,984
- Your evening drink, sir.
- Oh, good.
542
00:39:01,074 --> 00:39:04,824
- What is it?
- Armagnac. 1953.
543
00:39:07,082 --> 00:39:10,333
Whoa. I think I'm gonna
pass on that, Bos.
544
00:39:10,419 --> 00:39:12,829
But you know what I could use is
a nice cold brewski.
545
00:39:12,923 --> 00:39:16,174
- I'm parched.
- A ',',brewski," sir?
546
00:39:16,261 --> 00:39:17,921
Yeah, a light if you've got it.
No glass.
547
00:39:18,012 --> 00:39:20,967
And listen, Boswell, can you tell me
where the can is in this place?
548
00:39:21,059 --> 00:39:23,977
I had a couple of drinks after work.
You know what I mean?
549
00:39:24,063 --> 00:39:26,851
- The ',',can," sir?
- Yeah, yeah. The bathroom.
550
00:39:26,942 --> 00:39:30,393
Well, sir,
there are 15 bathrooms.
551
00:39:30,488 --> 00:39:32,813
Fifteen bathrooms?
552
00:39:32,907 --> 00:39:35,825
Did you have
any particular one in mind, sir?
553
00:39:35,911 --> 00:39:38,867
No. No, I don't need
nothin' special.
554
00:39:38,957 --> 00:39:42,707
Just, you know,
the nearest one will do.
555
00:39:42,795 --> 00:39:47,091
Through that door, sir,
down the hall.
556
00:39:47,176 --> 00:39:49,419
Thank you.
557
00:39:51,597 --> 00:39:53,592
Brewski.
558
00:39:59,943 --> 00:40:02,102
A closet.
559
00:40:04,532 --> 00:40:06,525
Another closet.
560
00:40:09,204 --> 00:40:12,621
It's a closet. There's 15 bathrooms in
this place. You'd think I could find one.
561
00:40:19,134 --> 00:40:21,922
maybe this is it.
562
00:40:40,996 --> 00:40:43,666
my God, I've died
and gone to heaven.
563
00:40:46,712 --> 00:40:48,835
Excuse me. Sir?
564
00:40:48,924 --> 00:40:51,629
Would you like to go for a ride
before dinner?
565
00:40:52,887 --> 00:40:57,431
Oh, no, no. No. Thanks.
Thanks, anyway.
566
00:40:58,895 --> 00:41:02,644
Hey, tell me somethin'.
Who do these cars belong to?
567
00:41:02,733 --> 00:41:05,651
Well, they-they belong
to you, sir.
568
00:41:05,737 --> 00:41:08,692
- Get the hell outta here!
- As you wish, sir.
569
00:41:28,682 --> 00:41:32,218
Hey. Wow.
570
00:41:32,311 --> 00:41:35,017
A big hunk of cheese.
571
00:41:35,106 --> 00:41:38,809
It's just what I wanted.
572
00:41:38,904 --> 00:41:42,950
- It's, uh, it's Stilton, LJ.
- Well, thank you, mr Stilton.
573
00:41:43,034 --> 00:41:46,654
I'm sure it goes great with, uh, tomato
and mayonnaise and pumpernickel.
574
00:41:48,666 --> 00:41:52,001
Thank you, everyone, so much
for remembering my birthday.
575
00:41:52,087 --> 00:41:55,920
The gifts are terrific, really.
Thank you again, mr Stilton.
576
00:41:56,008 --> 00:41:59,924
- And you, too, mr Steuben, for the big hunk of glass there.
- my pleasure, LJ.
577
00:42:03,435 --> 00:42:05,643
Hey, LJ.
578
00:42:05,730 --> 00:42:09,065
- LJ. LJ.
- Dad, you're here.
579
00:42:09,151 --> 00:42:12,853
many happy returns, kid.
Swell shindig!
580
00:42:12,948 --> 00:42:15,784
Say hello to Gina.
Gina, my kid.
581
00:42:15,868 --> 00:42:17,826
Very nice to make
your acquaintance.
582
00:42:17,912 --> 00:42:21,034
We made our acquaintance in morocco
at the Club med...
583
00:42:21,125 --> 00:42:24,162
if you know what I mean.
584
00:42:24,255 --> 00:42:27,671
Um, will, uh, you excuse us
for a moment, please?
585
00:42:27,759 --> 00:42:32,719
- Ah. Why don't you go have some more caviar, sweetie?
- Okay.
586
00:42:34,976 --> 00:42:37,220
Very nice to have met you, LJ.
587
00:42:43,071 --> 00:42:46,940
She loves caviar.
Thinks it's salty candy.
588
00:42:47,034 --> 00:42:50,156
I haven't told her
it's fish eggs.
589
00:42:50,247 --> 00:42:54,495
Are you crazy, Dad,
bringing that girl in here?
590
00:42:54,586 --> 00:42:57,505
What if mom found out?
She'd skin you alive!
591
00:42:57,590 --> 00:43:00,544
Relax. We signed
the papers a week ago.
592
00:43:00,635 --> 00:43:04,171
I'm free and clear now. Now, what do
you think of Gina? Hot stuff, huh?
593
00:43:04,265 --> 00:43:05,890
Papers? What papers?
594
00:43:05,976 --> 00:43:08,931
- The divorce papers.
- Divo-
595
00:43:09,022 --> 00:43:10,681
You and mom are divorced?
596
00:43:10,774 --> 00:43:14,226
Of course we're divorced.
Nothing lasts forever.
597
00:43:14,319 --> 00:43:16,728
You told me so yourself.
598
00:43:16,823 --> 00:43:19,397
- I said that?
- Yeah. You were right too.
599
00:43:19,494 --> 00:43:22,164
Listen, kid,
can you spot me ten grand?
600
00:43:22,247 --> 00:43:25,914
Gina's been killin' me
to take her to St. Bart's, okay?
601
00:43:26,002 --> 00:43:28,078
You're aces, kid.
602
00:43:36,348 --> 00:43:40,680
Larry, darling. Your guests
are wondering if you're all right.
603
00:43:40,771 --> 00:43:44,936
- What's the matter, dear?
- my parents are divorced.
604
00:43:45,027 --> 00:43:49,571
Of course they are, sweetheart.
Everybody's parents are divorced.
605
00:43:49,658 --> 00:43:52,364
Now go and be a good host.
606
00:43:55,457 --> 00:43:58,031
Excuse me a moment,
will you, Cindy Jo?
607
00:44:03,551 --> 00:44:06,304
You didn't tell me
my parents were divorced.
608
00:44:06,388 --> 00:44:08,678
This is quite good caviar.
609
00:44:08,767 --> 00:44:10,973
mike, my parents are divorced,
for Christ's sake!
610
00:44:11,060 --> 00:44:14,929
- Yes, I know.
- Well, I didn't expect that.
611
00:44:17,778 --> 00:44:19,986
Is there anything else
that's gonna come as a shock?
612
00:44:21,283 --> 00:44:23,360
It all will, to some degree.
613
00:44:23,452 --> 00:44:26,074
- To what degree?
- You'll see.
614
00:44:26,164 --> 00:44:30,460
Things have changed, Larry. You have
to take the bad with the good.
615
00:44:30,545 --> 00:44:33,832
You didn't think everything
was gonna be perfect, did you?
616
00:44:33,924 --> 00:44:36,760
Well, I-
617
00:44:36,844 --> 00:44:39,134
I- I suppose not.
618
00:44:39,223 --> 00:44:43,517
This is your life, Larry.
619
00:44:43,603 --> 00:44:46,974
Learn to enjoy
what you've got.
620
00:44:59,666 --> 00:45:02,871
A brewski, sir?
621
00:45:02,962 --> 00:45:04,622
Good night.
622
00:45:04,715 --> 00:45:07,669
- Bye-bye. -
Good night. - Wow.
623
00:45:07,760 --> 00:45:09,967
I've got some great friends,
don't you think?
624
00:45:10,055 --> 00:45:12,726
They give terrific gifts!
625
00:45:12,809 --> 00:45:15,265
You still have
one more present coming.
626
00:45:22,529 --> 00:45:24,653
I'll see you upstairs.
627
00:45:35,755 --> 00:45:37,713
Cindy Jo?
628
00:45:39,677 --> 00:45:41,754
Are you in here?
629
00:45:44,183 --> 00:45:47,220
Larry, I'm over here.
630
00:46:08,506 --> 00:46:11,342
Happy birthday, darling.
631
00:46:11,426 --> 00:46:13,337
God help me.
632
00:46:32,120 --> 00:46:34,743
morning, Bos.
Sleep well?
633
00:46:34,833 --> 00:46:36,909
I didn't,
if you know what I mean.
634
00:46:37,002 --> 00:46:40,003
I know exactly
what you mean, sir.
635
00:46:40,090 --> 00:46:43,210
Oh, this house has
a lot of big rooms.
636
00:46:45,639 --> 00:46:47,299
Oh.
637
00:46:48,642 --> 00:46:50,884
Isn't this a little drab
for such a happy guy?
638
00:46:50,979 --> 00:46:54,644
Oh, you always wear your blue pinstripe
to board meetings, sir.
639
00:46:54,733 --> 00:46:56,561
Board meetings?
640
00:46:56,652 --> 00:47:00,402
Son of a bitch. That's right.
I'm married to Cindy Jo.
641
00:47:01,660 --> 00:47:04,661
That means I'm the president
of Liberty Republic.
642
00:47:04,747 --> 00:47:07,535
Indeed, sir.
For some time now.
643
00:47:08,877 --> 00:47:12,579
Oh, yeah.
I mean, uh, I knew that.
644
00:47:12,673 --> 00:47:17,503
I'm just so happy about it that I like
to remind myself every so often, Bos.
645
00:47:26,275 --> 00:47:29,562
Yeah. Oh.
646
00:47:34,160 --> 00:47:36,996
- Good morning, kids. - morning,
Father. - morning, Father.
647
00:47:39,501 --> 00:47:41,908
Ah, crescent rolls.
648
00:47:42,003 --> 00:47:44,756
Very nice.
649
00:47:44,841 --> 00:47:47,000
Very nice indeed.
650
00:47:50,390 --> 00:47:53,143
Larry Burrows. How you doin'?
Nice to meet you.
651
00:47:57,107 --> 00:48:01,023
- What's this, Cream of Wheat?
- It's cappuccino, Daddy.
652
00:48:01,112 --> 00:48:04,648
Italian dark roast coffee
and steamed whole milk.
653
00:48:04,742 --> 00:48:06,948
Right, I knew that.
654
00:48:11,042 --> 00:48:13,248
Whoa! That'll keep you up
the rest of your life! Huh?
655
00:48:16,673 --> 00:48:20,459
That's nice stuff. You sure you kids
should be drinking this?
656
00:48:20,554 --> 00:48:22,797
We always do, Daddy.
657
00:48:25,310 --> 00:48:27,884
Well, I guess
it's all right then.
658
00:48:27,980 --> 00:48:31,646
- morning.
- Hi.
659
00:48:31,735 --> 00:48:33,776
You were wonderful
last night.
660
00:48:35,950 --> 00:48:37,942
So were you.
661
00:48:38,035 --> 00:48:40,610
I had no idea you could
do that with Cool Whip.
662
00:48:50,699 --> 00:48:52,443
Wow!
663
00:48:52,534 --> 00:48:55,073
I told you we could beat that train
through the crossing, didn't I, Ludwig?
664
00:48:55,163 --> 00:48:57,489
So you did, sir.
665
00:48:57,584 --> 00:49:01,000
Give yourself a raise, Ludwig.
Hundred bucks a week!
666
00:49:01,088 --> 00:49:03,164
You're all right.
667
00:49:09,473 --> 00:49:12,345
Wow.
668
00:49:15,773 --> 00:49:17,896
This is my office?
669
00:49:22,741 --> 00:49:25,113
This will take
some getting used to.
670
00:49:33,756 --> 00:49:36,211
Nice desk.
671
00:49:39,930 --> 00:49:42,007
I wonder how it works.
672
00:49:44,186 --> 00:49:46,938
There's gotta be
an ',',on" switch here somewhere.
673
00:49:51,904 --> 00:49:55,275
How about that?
The desk is wired to my ass.
674
00:50:00,248 --> 00:50:02,326
- Good morning, Mr Burrows.
- Um-
675
00:50:02,418 --> 00:50:07,246
- Oh. Hi. How are you?
- Can I get you something, sir?
676
00:50:07,341 --> 00:50:11,339
No. No, I'm fine.
Oh, coffee!
677
00:50:11,429 --> 00:50:13,755
You know, I-I'd really like
a cup of coffee.
678
00:50:13,850 --> 00:50:18,393
Yes, sir. Right away. And Mr Pender and Mr
Flick are on their way up to see you, sir.
679
00:50:18,480 --> 00:50:20,272
You're kidding.
Those jerks still work here?
680
00:50:20,358 --> 00:50:24,855
- I beg your pardon? - Uh,
nothing. Uh, nothing-nothing at all.
681
00:50:24,947 --> 00:50:27,486
Say, listen,
can you do me a favour?
682
00:50:27,576 --> 00:50:32,488
Could you find out if Clip metzler
or Ellen Burr- Ripley-
683
00:50:32,582 --> 00:50:34,658
Ellen Ripley work here?
684
00:50:34,752 --> 00:50:37,956
I know Mr Metzler works in accounting,
but I'll have to check on Ellen Ripley.
685
00:50:38,048 --> 00:50:41,252
Thanks. Oh, and tell Pender
and Flick that, uh-
686
00:50:41,344 --> 00:50:43,669
Uh, I'm- I can't be disturbed.
I'm too busy.
687
00:50:43,763 --> 00:50:48,095
- You know, I got lots of buttons to push and stuff.
- Yes, sir.
688
00:50:48,186 --> 00:50:50,262
Over and out.
689
00:50:57,281 --> 00:50:58,942
Let's see.
690
00:50:59,033 --> 00:51:02,985
There's a bar in here?
Where's the bar?
691
00:51:06,669 --> 00:51:09,706
Wow. I'm gonna love this place.
692
00:51:14,178 --> 00:51:16,421
All right, Lar.
The good stuff.
693
00:51:23,566 --> 00:51:28,644
Hey. I know you.
You're the forklift girl, right?
694
00:51:28,739 --> 00:51:31,029
Oh, great. Thanks.
695
00:51:31,118 --> 00:51:34,701
I've been trying to get
a regular cup of coffee for days.
696
00:51:34,789 --> 00:51:38,206
Then again, maybe I don't need
any coffee after all.
697
00:51:38,293 --> 00:51:40,535
Just where the hell
were you last night?
698
00:51:40,629 --> 00:51:44,165
I waited up until midnight,
and then I went to bed- alone.
699
00:51:44,259 --> 00:51:48,210
I- I'm sorry. Um, um-
700
00:51:48,305 --> 00:51:51,557
Jewel! It's Jewel! Have you
forgotten my name already?
701
00:51:51,643 --> 00:51:55,428
Jewel. Right, I knew that.
702
00:51:55,525 --> 00:51:58,229
Look, I'm-I'm real, real sorry.
703
00:51:58,319 --> 00:52:00,359
I- I guess I couldn't make it.
704
00:52:00,448 --> 00:52:03,283
- I-I had this party to go to-
- You guess you couldn't make it?
705
00:52:03,368 --> 00:52:05,906
Where were you,
out with this Ellen Ripley bitch?
706
00:52:05,996 --> 00:52:08,203
Oh, Ellen. Did you find out
if she works here?
707
00:52:08,290 --> 00:52:10,961
No, she does not
work here.
708
00:52:11,044 --> 00:52:15,423
If she suddenly starts working here,
you're gonna live to regret it.
709
00:52:15,508 --> 00:52:17,632
Say,Jewel, what do you say
we double your salary.
710
00:52:17,720 --> 00:52:21,801
- How's that?
- I know what you're capable of, LJ Burrows.
711
00:52:21,892 --> 00:52:23,968
Just don't mess with me...
712
00:52:24,062 --> 00:52:27,430
or you're gonna find out
what I'm capable of.
713
00:52:27,524 --> 00:52:30,858
Am I making myself
perfectly clear?
714
00:52:32,865 --> 00:52:39,320
- Uh... perfectly.
- Uh, LJ, we need to talk. Whoa.
715
00:52:39,415 --> 00:52:41,491
Oh, hi, guys.
Come on in.
716
00:52:43,712 --> 00:52:46,500
- Boy, am I glad to see you.
- Uh, it's about the New Jersey plan.
717
00:52:46,591 --> 00:52:48,999
I gotta call Bob and let him know
one way or another.
718
00:52:49,095 --> 00:52:53,425
I think it's a big mistake
to set up New Jersey, LJ. Big mistake.
719
00:52:53,517 --> 00:52:55,842
LJ, we really need to talk in private
about the country club.
720
00:52:55,936 --> 00:52:59,936
We have to go over a few points on the Nakamura deal
before we sign the papers tomorrow night? Are we on?
721
00:53:00,025 --> 00:53:03,026
- For New Jersey?
- No, for golf.
722
00:53:04,114 --> 00:53:08,029
Excuse me, LJ.
Am I disturbing you?
723
00:53:08,119 --> 00:53:10,576
mr Hansen, come in.
724
00:53:12,584 --> 00:53:15,751
Come in. mr Hansen.
725
00:53:15,837 --> 00:53:18,840
Come on in, please.
726
00:53:18,925 --> 00:53:20,419
What can I do for you,
mr Hansen?
727
00:53:20,510 --> 00:53:25,802
Well, I just wanted to apologize for not
appearing at your birthday party last night.
728
00:53:25,893 --> 00:53:28,895
- my ulcer was acting up, and I
just thought- - Oh, don't mention it.
729
00:53:28,980 --> 00:53:32,564
You didn't miss a thing.
I- I got some cheese and a glass thing.
730
00:53:32,651 --> 00:53:34,774
- A what?
- You know, this, um-
731
00:53:34,862 --> 00:53:36,939
Uh, excuse me. LJ?
732
00:53:37,032 --> 00:53:41,245
Sir, we really should get going.
We, uh, tee off in 15 minutes.
733
00:53:41,329 --> 00:53:46,076
Oh, right. Yeah, well, uh-
734
00:53:46,170 --> 00:53:48,577
Hey, mr Hansen, would you like
to come golfing with us?
735
00:53:48,672 --> 00:53:51,164
- I play golf, you
know. - Really? - Yeah.
736
00:53:51,259 --> 00:53:55,127
- You want to play golf with me?
- Sure, I wanna play golf with you. Come on.
737
00:53:55,222 --> 00:53:59,303
- You know, I can help you get rid of that
slice or... - Uh-huh. - whatever you call it, uh-
738
00:54:03,817 --> 00:54:05,525
Yeah.
739
00:54:19,338 --> 00:54:21,664
It slipped.
740
00:54:24,093 --> 00:54:26,383
Can I use yours?
741
00:54:26,472 --> 00:54:29,011
- Sure.
- Thanks.
742
00:54:30,727 --> 00:54:32,804
It's not like
a baseball bat, you know.
743
00:54:40,491 --> 00:54:42,614
That was dirt.
744
00:54:42,701 --> 00:54:45,275
- That'll grow back, right?
- We'll fix it.
745
00:54:45,371 --> 00:54:47,448
This is the real one.
746
00:54:57,846 --> 00:55:00,219
- It's not supposed to go over there, is it?
- Well, no, sir.
747
00:55:00,307 --> 00:55:04,437
Um, actually, it's supposed to go
in the hole... on the green.
748
00:55:04,521 --> 00:55:07,772
Oh. All right.
Hey, Leo, come on.
749
00:55:07,859 --> 00:55:10,232
Let's take the golf cart
and see if we can find the ball.
750
00:55:10,320 --> 00:55:12,859
I don't get it.
751
00:55:12,949 --> 00:55:15,619
What are you,
deaf, dumb and blind?
752
00:55:15,703 --> 00:55:19,452
The Jerry Lewis routine is to lull the old
geezer into a false sense of security...
753
00:55:19,542 --> 00:55:22,115
before he sells the company
out from under him.
754
00:55:22,212 --> 00:55:25,746
It's brilliant.
It's my idea.
755
00:55:27,927 --> 00:55:29,588
Uh-huh.
756
00:55:38,649 --> 00:55:41,106
Hey, how you doin'?
757
00:55:41,195 --> 00:55:43,234
Good to see ya.
758
00:55:43,322 --> 00:55:45,779
Hey, you're doing a great job,
and I just want you to know that.
759
00:55:45,867 --> 00:55:47,944
Keep up the good work, guys.
760
00:55:49,246 --> 00:55:51,323
What's with him?
761
00:55:53,043 --> 00:55:56,792
I'm the president of the company. I should
do something about this line, don't you think?
762
00:56:03,974 --> 00:56:06,051
Oh, my God.
763
00:56:09,315 --> 00:56:10,975
Ellen.
764
00:56:11,067 --> 00:56:14,022
Ellen. It's me, Larry.
765
00:56:14,112 --> 00:56:16,819
Oh, my God.
Am I glad to see you.
766
00:56:16,908 --> 00:56:20,360
Oh. I've been wondering
where you were.
767
00:56:20,455 --> 00:56:23,575
- I beg your pardon?
- You know, they told me you didn't work here.
768
00:56:23,667 --> 00:56:27,452
I couldn't find you. There's no record of an Ellen
Ripley, and I knew it wouldn't be under Burrows.
769
00:56:27,547 --> 00:56:31,592
Why would it be under Burrows?
my name is Robertson.
770
00:56:31,677 --> 00:56:34,928
Robertson?
What are you doin' with that name?
771
00:56:35,015 --> 00:56:38,930
It is customary for a woman to take
her husband's name, mr Burrows.
772
00:56:39,020 --> 00:56:41,097
Now, if you'll excuse me.
773
00:56:45,236 --> 00:56:47,146
You're married?
When did that happen?
774
00:56:47,239 --> 00:56:50,490
Six years ago. Don't worry.
I wasn't married on company time.
775
00:56:50,576 --> 00:56:54,706
Wait. Wait. You just married
the first guy that came along?
776
00:56:54,790 --> 00:56:57,828
Look, just because I work for you
does not give you the right...
777
00:56:57,919 --> 00:56:59,997
to pry into my private life.
778
00:57:02,092 --> 00:57:05,426
Well, of course it doesn't.
779
00:57:05,512 --> 00:57:08,087
I'm just concerned...
780
00:57:08,183 --> 00:57:12,098
as I am about, you know,
all my employees, miss, uh...
781
00:57:12,188 --> 00:57:14,265
mrs Robertson.
782
00:57:14,358 --> 00:57:18,439
Concern for your employees has never
been your strong suit, mr Burrows.
783
00:57:18,530 --> 00:57:21,615
Now, if you'll excuse me,
I'd like to eat my lunch...
784
00:57:21,701 --> 00:57:23,943
by myself.
785
00:57:24,038 --> 00:57:27,158
Yeah, but, uh, couldn't we just-
786
00:57:41,436 --> 00:57:43,724
You really must
do something...
787
00:57:43,813 --> 00:57:46,898
about this meat loaf, Larry.
788
00:57:46,984 --> 00:57:50,152
It is absolutely inedible.
789
00:57:50,238 --> 00:57:54,320
- Ellen's married.
- Yes, I know.
790
00:57:56,580 --> 00:57:58,656
She's mad at me.
I can tell.
791
00:57:58,749 --> 00:58:00,826
She's the union shop steward...
792
00:58:00,919 --> 00:58:03,245
and the union's upset
over all the layoffs...
793
00:58:03,339 --> 00:58:06,294
the increased workload,
pay freezes.
794
00:58:06,385 --> 00:58:12,009
- So what's that got to do with me?
- You are the president of the company, their mortal enemy.
795
00:58:12,100 --> 00:58:15,102
- Yeah, but I wouldn't lay anybody off.
- But you did.
796
00:58:15,187 --> 00:58:19,435
And so, Ellen hates your guts.
797
00:58:19,527 --> 00:58:22,647
She hates my personal guts?
798
00:58:22,738 --> 00:58:25,313
You'll find a lot of people
don't like you, Larry.
799
00:58:25,409 --> 00:58:28,115
What am I gonna do? I mean, I can't have
her hating my guts all over the place.
800
00:58:28,205 --> 00:58:32,619
- I mean, she's my wife, for Christ's sake.
- She was your wife.
801
00:58:32,711 --> 00:58:35,796
I have to go now.
This meat loaf is making me sick.
802
00:58:35,881 --> 00:58:38,374
What am I gonna do
about Ellen?
803
00:58:38,468 --> 00:58:41,470
Whatever you do
will be fine.
804
00:58:43,183 --> 00:58:45,888
You're a big help.
805
00:58:58,700 --> 00:59:01,275
Hey, I think it's busted, pal.
806
00:59:03,583 --> 00:59:05,576
- Clip, it's you!
- Oh, my God.
807
00:59:05,668 --> 00:59:08,872
- mr Burrows, sir.
- Don't call me ',',sir," Clip.
808
00:59:08,964 --> 00:59:12,381
It's me, Lar. Aw, come here
and give me a hug.
809
00:59:12,468 --> 00:59:14,509
Come here. God, I miss you,
you know that?
810
00:59:14,596 --> 00:59:16,886
It was an accident.
I swear I'll pay for any damages.
811
00:59:16,974 --> 00:59:19,513
Oh, forget about it. Come on. I wanna
kiss you on the top of your head.
812
00:59:19,603 --> 00:59:24,647
Come here. Clip! Clip!
813
00:59:24,735 --> 00:59:26,775
What's the matter with you?
814
00:59:26,862 --> 00:59:30,279
Clipster, it's me, Larry.
815
00:59:44,835 --> 00:59:47,409
Larry, we're going to be late.
816
00:59:48,673 --> 00:59:52,174
What on earth are you doing?
817
00:59:52,261 --> 00:59:54,932
I don't feel like going
to the opera tonight, honey.
818
00:59:55,015 --> 00:59:57,934
I never really cared for it
that much, to tell you the truth-
819
00:59:58,019 --> 01:00:01,104
all that hollering in Italian.
820
01:00:01,190 --> 01:00:06,067
- What's that?
- This is a Gullwing mercedes.
821
01:00:06,155 --> 01:00:09,359
- Pretty, isn't it?
- Yes, dear.
822
01:00:09,451 --> 01:00:12,121
You have one in the garage.
823
01:00:12,204 --> 01:00:16,250
Yeah, but that one's too big.
I kinda like 'em smaller.
824
01:00:16,335 --> 01:00:19,622
Children, you go wait
in the car, okay? Go on.
825
01:00:23,261 --> 01:00:25,753
- Darling?
- Hmm?
826
01:00:25,847 --> 01:00:28,552
Are you all right?
827
01:00:28,642 --> 01:00:32,142
You've been acting
very strange lately.
828
01:00:32,230 --> 01:00:36,728
No. I'm fine. Really.
829
01:00:36,821 --> 01:00:40,404
Why don't you guys go ahead without me.
Have a good time.
830
01:00:40,491 --> 01:00:42,899
I just wanna finish this up.
831
01:01:05,566 --> 01:01:08,983
I can't believe
Ellen married another guy.
832
01:01:24,048 --> 01:01:26,042
Wow. Nice house.
833
01:01:27,261 --> 01:01:29,753
It's better
than the one we had.
834
01:01:33,645 --> 01:01:37,725
I just wanted to borrow some cutlery,
Ellen, okay? I have no cutlery. None!
835
01:01:37,817 --> 01:01:40,902
All I'm asking for is a couple
of lousy knives and forks.
836
01:01:40,987 --> 01:01:43,277
Why don't you ask your girlfriend
for a knife and fork...
837
01:01:43,365 --> 01:01:45,406
or does the little bitch
eat with her fingers?
838
01:01:45,493 --> 01:01:51,082
I made a mistake,
and I'm very sorry for it.
839
01:01:51,168 --> 01:01:54,003
Now, can we try
and put all this behind us?
840
01:01:56,674 --> 01:01:59,213
Attagirl!
841
01:01:59,302 --> 01:02:01,296
Guess not.
842
01:02:11,527 --> 01:02:15,525
This is good.
This is very good.
843
01:02:53,206 --> 01:02:55,533
Ow!
844
01:02:55,627 --> 01:02:58,379
What's the matter, Hercules?
845
01:02:58,463 --> 01:03:02,510
You wanna go out?
Okay. Okay. Come on.
846
01:03:02,594 --> 01:03:06,973
Come on! Come on.
847
01:03:14,359 --> 01:03:17,729
Shoo! Get away.
848
01:03:17,823 --> 01:03:19,947
Go on! Scram! Beat it!
849
01:03:20,034 --> 01:03:22,739
Go rescue some skiers in the Alps
or somethin'. Go! Scram!
850
01:03:29,421 --> 01:03:32,208
Well, we'll see
who falls asleep first.
851
01:03:37,472 --> 01:03:39,466
Asshole.
852
01:03:46,736 --> 01:03:48,812
Ow! Ow!
853
01:03:54,453 --> 01:03:56,530
Stupid dog.
854
01:03:56,623 --> 01:03:58,699
Stupid tree.
855
01:04:23,825 --> 01:04:26,743
- Good morning, chief.
- What's going on here?
856
01:04:26,829 --> 01:04:31,576
- Who is that? - I don't know.
Some, uh, lunatic named, uh-
857
01:04:31,669 --> 01:04:34,291
- Now, what's his name, huh?
- Uh, metzbaum, metsfield. I don't know.
858
01:04:34,380 --> 01:04:37,585
- He's in accounting.
- metzler?
859
01:04:37,676 --> 01:04:40,003
- Clip metzler?
- Yeah.
860
01:04:40,096 --> 01:04:43,681
- He's threatening to jump.
- Aw,Jesus, Clip!
861
01:05:04,003 --> 01:05:05,995
Clip? What are you doing?
862
01:05:06,089 --> 01:05:10,383
Hey, you stay back, mr Burrows.
You get any closer, I'll jump.
863
01:05:10,470 --> 01:05:13,305
Okay, Clip. I'm not-
I'm not gonna come any closer.
864
01:05:13,390 --> 01:05:17,091
I just wanna talk.
865
01:05:17,187 --> 01:05:20,604
You know, if there's something wrong,
maybe I can help.
866
01:05:20,691 --> 01:05:24,275
Well, i-i-it's a little late
for that, mr Burrows.
867
01:05:24,362 --> 01:05:27,199
You know, my whole life's
been a disaster.
868
01:05:27,283 --> 01:05:30,072
Nothing I do ever works out.
869
01:05:31,204 --> 01:05:34,243
After what happened yesterday, well,
I know you're gonna fire me.
870
01:05:34,334 --> 01:05:38,285
Now, look, Clip.
I'm not gonna fire you.
871
01:05:38,381 --> 01:05:40,505
All right?
872
01:05:40,592 --> 01:05:44,342
In fact, you know what?
I came up here to offer you a new job.
873
01:05:44,430 --> 01:05:48,678
How 'bout vice president?
Hundred twenty-five to start.
874
01:05:48,770 --> 01:05:50,929
- Really?
- Yeah. Really.
875
01:06:00,577 --> 01:06:03,744
Oh, I get it.
876
01:06:03,831 --> 01:06:06,868
Oh, I get it. You're just trying to
trick me. As soon as I get down there...
877
01:06:06,960 --> 01:06:11,422
th- there's no job
and I'm off to the funny farm.
878
01:06:11,509 --> 01:06:15,507
- Don't try to kid me, mr Burrows.
- I'm not kidding, Clip.
879
01:06:16,932 --> 01:06:21,476
Nothing will happen. I mean it.
880
01:06:21,562 --> 01:06:24,137
Why else would
I come up here myself?
881
01:06:24,232 --> 01:06:27,982
I don't know.
Why did you come up here?
882
01:06:28,071 --> 01:06:30,694
Because we're friends, Clip.
883
01:06:32,620 --> 01:06:36,488
Hey, remember back in the eighth grade
when we used to hang around together?
884
01:06:36,583 --> 01:06:38,706
Remember, we used to throw rubber vomit
in the girls' locker room...
885
01:06:38,793 --> 01:06:41,367
and they'd come runnin' out
in their underwear?
886
01:06:41,464 --> 01:06:44,252
- You remember that?
- Yeah. Of course I do!
887
01:06:44,343 --> 01:06:47,013
Remember when we went to see
Bonnie and Clyde nine times...
888
01:06:47,096 --> 01:06:49,385
and we squirted ketchup
on ourselves and-
889
01:06:49,474 --> 01:06:52,048
and ran all over the place
dying in slow motion?
890
01:06:54,147 --> 01:06:56,390
That was fun.
891
01:06:59,320 --> 01:07:01,860
It scared the crap
out of my baby sister.
892
01:07:01,949 --> 01:07:03,989
Yeah. And I remember how...
893
01:07:04,076 --> 01:07:07,446
you used to always try
to make me laugh when I felt rotten.
894
01:07:10,293 --> 01:07:16,380
Well, I-I- I didn't think that
you thought about that stuff any more.
895
01:07:16,468 --> 01:07:18,925
Aw, Clip...
896
01:07:20,264 --> 01:07:23,267
I think about that stuff
all the time.
897
01:07:28,525 --> 01:07:32,606
All right, Clipper. I want you
to go home. I want you to relax...
898
01:07:32,697 --> 01:07:36,446
have a nice meal,
shave, shower, get some sleep.
899
01:07:36,536 --> 01:07:40,617
All right? Tomorrow,
you start your new job, new salary.
900
01:07:40,709 --> 01:07:43,460
- Thanks, mr Burrows.
- All right. Take care of yourself.
901
01:07:43,545 --> 01:07:45,585
Be careful.
902
01:07:45,673 --> 01:07:47,797
Pender.
903
01:07:47,884 --> 01:07:52,547
Well done, LJ.
Want me to fire him?
904
01:07:52,641 --> 01:07:55,975
No. I don't want
you to fire him.
905
01:07:56,062 --> 01:07:58,269
I want you
to get him a new mercedes...
906
01:07:58,356 --> 01:08:01,227
'cause a senior vice president
of East Coast sales...
907
01:08:01,317 --> 01:08:03,892
can't be seen in anything less.
908
01:08:03,988 --> 01:08:08,902
mercedes? LJ,
I didn't even get a mercedes.
909
01:08:08,995 --> 01:08:11,700
Oh, and while you're at it,
I want you to get the board together...
910
01:08:11,790 --> 01:08:13,783
for a full meeting in ten minutes.
911
01:08:13,877 --> 01:08:16,795
We're gonna put an end to this
strike bullshit once and for all.
912
01:08:16,881 --> 01:08:21,425
- But L-L-LJ- - Hey, I don't have a problem
with that, Pender. You got a problem with that?
913
01:08:23,556 --> 01:08:27,140
Well, do you, Pender?
914
01:08:27,228 --> 01:08:30,598
No, sir. No problem.
915
01:08:30,690 --> 01:08:33,228
I didn't think so.
916
01:08:46,836 --> 01:08:50,502
I just finished reading
the latest contract demands...
917
01:08:50,591 --> 01:08:54,376
and... they seem very reasonable
to me.
918
01:08:55,514 --> 01:08:58,766
- Reasonable? Um, but LJ-
- In fact-
919
01:08:58,852 --> 01:09:02,222
In fact, I'm prepared to agree to all
of them under one condition...
920
01:09:04,150 --> 01:09:06,524
that the head of the negotiating
committee meet with me alone...
921
01:09:06,612 --> 01:09:09,150
to go over the final details.
922
01:09:14,456 --> 01:09:18,704
- Perhaps over dinner tonight?
- LJ, there are a few things you seem to be forgetting about.
923
01:09:18,794 --> 01:09:22,710
Dinner? I don't know why
that would be necessary.
924
01:09:22,800 --> 01:09:26,668
It would be strictly business. You want
to bring this dispute to an end, don't you?
925
01:09:26,764 --> 01:09:30,014
Well, yes. Of course I do.
926
01:09:30,101 --> 01:09:32,509
I'll pick you up at 8:00.
How's that?
927
01:09:32,605 --> 01:09:34,931
LJ, I don't think
we should be so hasty.
928
01:09:36,526 --> 01:09:40,062
- Okay.
- Good. It's a date.
929
01:09:49,084 --> 01:09:50,365
I'm gonna nail this bastard.
930
01:09:59,637 --> 01:10:02,424
Oh, oh. Don't do that, mike.
931
01:10:02,515 --> 01:10:04,888
Congratulations, Larry.
932
01:10:04,977 --> 01:10:08,394
It's a brave man who takes command
of his own destiny.
933
01:10:08,481 --> 01:10:12,432
Well, thanks.
I feel pretty good about it myself.
934
01:10:12,529 --> 01:10:16,195
And you don't feel guilty running around
with Ellen behind Cindy Jo's back?
935
01:10:16,283 --> 01:10:19,368
Guilty? Why should I feel guilty?
I just got here, remember?
936
01:10:19,455 --> 01:10:22,741
It's- It's not like I have a history
with Cindy Jo or anything.
937
01:10:22,834 --> 01:10:27,378
Well, okay. Fine.
938
01:10:27,465 --> 01:10:30,217
Wait a second.
939
01:10:31,971 --> 01:10:36,266
- What do you mean, ',',Well, okay. Fine"?
- Nothing, really. I-It's just that...
940
01:10:36,351 --> 01:10:39,768
Cindy Jo has been a loyal
and loving wife for the last ten years.
941
01:10:41,608 --> 01:10:44,812
- What are you getting at?
- Your destiny has been changed, Larry-
942
01:10:44,904 --> 01:10:47,692
by request, I might add-
and you must take responsibility...
943
01:10:47,783 --> 01:10:50,275
for the circumstances
of your new life.
944
01:10:50,370 --> 01:10:54,784
They are, after all,
of your own making.
945
01:10:54,876 --> 01:10:58,791
Well, if I made 'em,
I can unmake 'em.
946
01:11:09,645 --> 01:11:12,564
- Good evening, mr Burrows.
- Hi.
947
01:11:14,526 --> 01:11:19,024
- Any trouble finding the place?
- No. No trouble at all.
948
01:11:19,115 --> 01:11:21,904
That's good. That's good.
949
01:11:21,994 --> 01:11:25,246
These are for you.
950
01:11:25,332 --> 01:11:27,954
They're lovely.
951
01:11:28,044 --> 01:11:30,417
- Thank you.
- Welcome.
952
01:11:30,506 --> 01:11:33,923
I'm afraid, uh, Hercules
got dog drool all over 'em- uh-
953
01:11:34,010 --> 01:11:36,716
How'd you know
his name was Hercules?
954
01:11:36,806 --> 01:11:38,882
Because it's on his tag...
955
01:11:38,975 --> 01:11:42,927
that I've been staring at
for the past five minutes.
956
01:11:43,022 --> 01:11:47,187
Okay. Come here, boy.
Come here. Hercules. Hercules.
957
01:11:47,277 --> 01:11:49,271
Ow.
958
01:11:56,540 --> 01:11:59,458
Nice doggie. Good doggie.
959
01:12:00,671 --> 01:12:05,797
- I don't think he likes me.
- Well, he's an exceptional judge of character.
960
01:12:07,596 --> 01:12:10,717
We aren't starting off
very well, are we?
961
01:12:10,808 --> 01:12:15,637
There is only so far that I will go for
my union brothers and sisters, mr Burrows.
962
01:12:15,732 --> 01:12:21,189
- Oh, please. Call me Lar.
- We agreed to keep this evening strictly on a business level, correct?
963
01:12:21,280 --> 01:12:26,621
Absolutely. God.
I forgot how beautiful you are.
964
01:12:26,704 --> 01:12:31,035
mr Burrows, if this is your attempt
to soften me up...
965
01:12:31,126 --> 01:12:33,369
so that you can win concessions
from the union, I-
966
01:12:33,464 --> 01:12:35,587
I don't want concessions. Honest.
967
01:12:35,674 --> 01:12:38,794
The contracts are as good
as signed.
968
01:12:38,887 --> 01:12:41,674
You could have done that
at the meeting.
969
01:12:41,766 --> 01:12:45,136
- What are you up to?
- Nothing.
970
01:12:45,228 --> 01:12:47,851
Really. I just thought maybe
we'd get to know each other again-
971
01:12:47,941 --> 01:12:50,563
uh, better.
972
01:13:03,836 --> 01:13:06,458
- Wait, wait. Just wait. Wait-Wait a
minute. Wait a minute. - Oh, yes, sir.
973
01:13:06,547 --> 01:13:10,084
No, no, no. I'll get it.
Oh. Wait, wait. I'll get the door.
974
01:13:10,177 --> 01:13:12,172
my dear.
975
01:13:27,326 --> 01:13:30,411
- Hello?
- Let me talk to mrs Burrows.
976
01:13:30,496 --> 01:13:32,489
This is mrs Burrows.
977
01:13:32,581 --> 01:13:34,908
This way, monsieur.
978
01:13:39,508 --> 01:13:42,082
Enjoy your meal, monsieur, madame.
979
01:13:42,178 --> 01:13:44,504
Thank you.
This place is all right, huh?
980
01:13:44,598 --> 01:13:47,933
- You sound like you've never been here before.
- Oh, I haven't.
981
01:13:48,019 --> 01:13:52,065
my secretary made the reservations. I'm
strictly a pizza-and-burger man myself.
982
01:13:54,737 --> 01:13:57,691
Pizza-and-burger man, huh?
983
01:13:58,867 --> 01:14:02,486
The chef has prepared something
very special for you this evening.
984
01:14:02,580 --> 01:14:04,572
Great.
985
01:14:12,175 --> 01:14:15,794
Bring two of'em.
It's food, right? Good.
986
01:14:17,141 --> 01:14:19,133
Ah, I ordered for the both of us.
Hope you don't mind.
987
01:14:22,481 --> 01:14:25,186
- may I bring for you some wine?
- Yes. Wine. Would you like some wine?
988
01:14:25,276 --> 01:14:29,322
- I understand the French make it pretty
good. - No, thank you. I think I'll just have-
989
01:14:29,406 --> 01:14:32,324
Virgin mary. Tabasco sauce
and lime, no ground pepper. Right?
990
01:14:34,497 --> 01:14:39,409
I'm impressed. You must have had
your spies working overtime.
991
01:14:39,503 --> 01:14:42,541
Uh, I'll have a light beer,
no glass.
992
01:14:42,632 --> 01:14:45,967
Spies? I don't have any spies.
993
01:14:46,053 --> 01:14:49,139
I just happen to
know a lot about you.
994
01:14:50,267 --> 01:14:53,020
Well, I know a few things
about you.
995
01:14:53,104 --> 01:14:55,596
Yeah? Like what?
996
01:14:55,692 --> 01:14:58,443
Nothing I could repeat.
997
01:14:58,528 --> 01:15:01,945
- Well, that bad, huh?
- The only thing that doesn't fit...
998
01:15:02,032 --> 01:15:04,192
is what you did
for Clip this afternoon.
999
01:15:04,285 --> 01:15:07,074
Oh, that. Well, you wouldn't
believe me if I told you.
1000
01:15:07,164 --> 01:15:10,119
Try me.
1001
01:15:12,838 --> 01:15:15,840
How well do you remember 1970?
1002
01:15:26,189 --> 01:15:28,479
Bastard.
1003
01:15:39,373 --> 01:15:42,245
You bastard!
1004
01:15:48,594 --> 01:15:52,427
That's why I did what I did for Clip,
and that's how come...
1005
01:15:52,516 --> 01:15:55,054
I know so much about you.
1006
01:15:55,143 --> 01:15:58,929
Because we were married?
1007
01:15:59,023 --> 01:16:01,562
Exactly!
1008
01:16:01,652 --> 01:16:04,773
Do you have any idea
how ridiculous that sounds?
1009
01:16:04,864 --> 01:16:09,992
Well, I didn't think
you'd believe me.
1010
01:16:10,080 --> 01:16:14,743
Ah. I probably shouldn't have told you.
Forget I said anything.
1011
01:16:16,254 --> 01:16:18,462
Ah! Dinner.
1012
01:16:21,137 --> 01:16:23,710
Boy, it looks pretty good.
1013
01:16:25,141 --> 01:16:27,217
Do we know what this is?
1014
01:16:28,605 --> 01:16:31,855
Calf brains. Bon appetit.
1015
01:16:31,942 --> 01:16:36,190
Wow, I feel good
1016
01:16:36,281 --> 01:16:38,690
- I knew that I would, now
- We'd like a, uh, large pizza...
1017
01:16:38,784 --> 01:16:42,570
- double cheese, pepperoni, mushrooms and, uh, anchovies.
- I feel good
1018
01:16:42,665 --> 01:16:46,616
- Uh, but only on half, because, uh, anchovies give her heartburn.
- I knew that I would, now
1019
01:16:46,711 --> 01:16:49,797
- So good, so good
- Right? - Right.
1020
01:16:49,882 --> 01:16:52,171
- You got it? - I got you - Yes,
sir. That'll be about 20 minutes.
1021
01:16:52,260 --> 01:16:54,835
- Twenty minutes. This way, my dear.
- I feel good
1022
01:16:54,930 --> 01:16:57,802
- And a couple of sodas.
- Got it.
1023
01:17:00,855 --> 01:17:04,806
Come on. Tell the truth. How do you
really know so much about me?
1024
01:17:04,901 --> 01:17:08,818
- You spy on your employees, don't you?
- No, I don't.
1025
01:17:08,907 --> 01:17:12,324
- I already told you.
- Right, right. We were married.
1026
01:17:12,411 --> 01:17:15,616
Exactly! Thank you.
1027
01:17:17,334 --> 01:17:19,708
- You're not gonna give it up, are you?
- No way.
1028
01:17:19,796 --> 01:17:22,370
If we weren't married,
how could I know that you sleep...
1029
01:17:22,467 --> 01:17:25,587
in an old, faded flannel shirt
your dad gave you, hmm?
1030
01:17:25,679 --> 01:17:28,716
Spies.
1031
01:17:28,808 --> 01:17:34,396
How come I know that every night you brush your hair exactly 86 times
- 43 forward, 43 back?
1032
01:17:34,482 --> 01:17:36,772
Spies.
1033
01:17:36,860 --> 01:17:39,103
Yeah.
1034
01:17:39,197 --> 01:17:42,400
I know that your favourite part
of the body is the earlobe.
1035
01:17:42,492 --> 01:17:46,160
I know that your favourite actor is William
Bendix because he looks just like your Uncle Bud...
1036
01:17:46,248 --> 01:17:50,994
whose wife, Aunt Esther, used to send you two
dozen white handkerchiefs every Christmas...
1037
01:17:51,088 --> 01:17:55,751
with ',',EJR" embroidered
right in the corner.
1038
01:17:55,843 --> 01:17:59,676
Now, that's not the kind of stuff
you get from spies, is it?
1039
01:18:00,850 --> 01:18:04,351
There's got to be
some logical explanation for this.
1040
01:18:04,438 --> 01:18:06,431
You couldn't possibly
know those things.
1041
01:18:06,524 --> 01:18:11,603
I know everything.
Go ahead. Ask me.
1042
01:18:11,697 --> 01:18:14,189
Ask me something
I couldn't possibly know.
1043
01:18:14,284 --> 01:18:17,867
But if I get it right, will you believe
that we were married in another life?
1044
01:18:20,751 --> 01:18:24,252
- maybe.
- All right.
1045
01:18:26,216 --> 01:18:28,624
Give me your best shot.
1046
01:18:28,719 --> 01:18:30,878
All right.
1047
01:18:32,307 --> 01:18:36,141
- The day I got my driver's licence-
- October 23, 1970. Right?
1048
01:18:37,565 --> 01:18:39,808
my dad let me take the car out
on my own.
1049
01:18:39,901 --> 01:18:44,315
Oldsmobile, vinyl top,
two-tone- Okay.
1050
01:18:44,407 --> 01:18:48,619
Two blocks from my house,
I got pulled over for speeding.
1051
01:18:50,624 --> 01:18:52,830
I never told anyone.
1052
01:18:52,918 --> 01:18:55,457
I even paid for the ticket
out of my own allowance.
1053
01:18:55,546 --> 01:18:58,631
- You want to know the name of the cop?
- No.
1054
01:18:58,718 --> 01:19:01,969
I want to know the name of the song
on the radio.
1055
01:19:02,055 --> 01:19:05,591
That's it? That's your best shot?
1056
01:19:05,685 --> 01:19:09,055
Huh. Let's see here.
1057
01:19:09,148 --> 01:19:11,723
It's not ',',mack the Knife. " No.
1058
01:19:11,818 --> 01:19:14,606
It's not ',',Happy Birthday. "
1059
01:19:14,696 --> 01:19:18,031
It's not m�tley Cr�e.
They weren't born yet. Um-
1060
01:19:19,328 --> 01:19:24,490
Is it this one?
1061
01:19:34,348 --> 01:19:36,340
Oh, God.
1062
01:19:50,869 --> 01:19:54,073
Hey
1063
01:19:54,164 --> 01:19:57,949
Well, my temperature's rising
Got my feet on the floor
1064
01:19:58,046 --> 01:20:01,000
Crazy people knocking
'cause they want to go more
1065
01:20:01,090 --> 01:20:03,879
Let me in, baby
I don't know what you got
1066
01:20:03,969 --> 01:20:06,971
But you'd better take it easy
'cause this place is hot
1067
01:20:07,057 --> 01:20:10,059
And I'm so glad you made it
1068
01:20:11,271 --> 01:20:16,231
So glad you made it
You got to gimme some lovin'
1069
01:20:16,319 --> 01:20:22,781
- Gimme, gimme some lovin'
- Gimme some lovin'
1070
01:20:22,869 --> 01:20:25,195
Every day
1071
01:20:41,435 --> 01:20:44,640
Hey
1072
01:20:44,731 --> 01:20:47,983
Well, I feel so good
Everybody's getting high
1073
01:20:48,069 --> 01:20:51,486
You'd better take it easy
'cause the place is on fire
1074
01:20:51,574 --> 01:20:54,693
Been a hard day
and I don't know what to do
1075
01:20:54,786 --> 01:20:57,456
We made it, baby
and it had to be you
1076
01:20:57,539 --> 01:21:01,668
And I'm so glad you made it
1077
01:21:01,753 --> 01:21:06,216
So glad you made it
You got to gimme some lovin'
1078
01:21:06,301 --> 01:21:13,017
- Gimme, gimme some lovin'
- Gimme some lovin'
1079
01:21:13,102 --> 01:21:17,101
- Gimme, gimme some lovin'
- Whoo-hoo, hey, hey, hey
1080
01:21:17,191 --> 01:21:22,696
Gimme, gimme some lovin'
Gimme, gimme some lovin'
1081
01:21:22,780 --> 01:21:28,201
Gimme, gimme some lovin'
1082
01:21:31,042 --> 01:21:33,201
So, you going to invite me in
for a nightcap...
1083
01:21:33,295 --> 01:21:37,079
you know, to celebrate the end
of our negotiations?
1084
01:21:37,175 --> 01:21:40,011
No. I don't think
that's such a good idea.
1085
01:21:40,095 --> 01:21:43,262
maybe after
the contracts are signed.
1086
01:21:43,350 --> 01:21:46,684
Okay. I understand.
1087
01:21:46,771 --> 01:21:50,437
We're just gonna have to get those
contracts signed really quickly then, huh?
1088
01:21:50,525 --> 01:21:53,563
You got a pen? I could do it now.
1089
01:21:56,701 --> 01:22:00,569
- Good night, mr Burrows.
- Larry. Larry. Please.
1090
01:22:00,664 --> 01:22:04,283
I had a fun evening, Larry.
Thanks.
1091
01:22:04,377 --> 01:22:08,328
I did too. Brought back
a lot of good memories.
1092
01:22:12,929 --> 01:22:17,345
Well, good night.
1093
01:22:23,777 --> 01:22:25,901
- Larry?
- Yes?
1094
01:22:25,989 --> 01:22:29,275
If we had such
a great life together...
1095
01:22:29,368 --> 01:22:32,406
why'd you want it changed?
1096
01:22:34,249 --> 01:22:36,326
I guess...
1097
01:22:38,296 --> 01:22:40,752
I just didn't know what I had.
1098
01:23:03,333 --> 01:23:06,335
Oh, honey, you didn't have
to wait up for me.
1099
01:23:06,420 --> 01:23:09,457
- Larry, who is she?
- Who's who?
1100
01:23:09,550 --> 01:23:12,884
The bimbo you had dinner with
at La Scala.
1101
01:23:14,474 --> 01:23:16,799
Oh, her?
1102
01:23:16,892 --> 01:23:21,105
She's a, uh-
1103
01:23:21,190 --> 01:23:24,773
detective from
the police force-
1104
01:23:24,862 --> 01:23:27,732
Larry, stop lying.
1105
01:23:32,204 --> 01:23:34,743
All right. No more lies.
1106
01:23:41,091 --> 01:23:44,674
How well do you remember 1970?
1107
01:23:44,763 --> 01:23:47,848
Cindy? Cindy?
1108
01:23:48,976 --> 01:23:53,605
Cindy Jo? Come on, honey.
I swear to God it's the truth. Honest.
1109
01:23:53,691 --> 01:23:57,773
Come on. Let me up, Cindy.
I'm standing out here without any clo-
1110
01:23:58,906 --> 01:24:02,442
Thank you, dear. Thank you.
Could I have my sh-shoe-
1111
01:24:02,536 --> 01:24:04,862
You're so kind, honey.
I really appreciate it...
1112
01:24:04,956 --> 01:24:07,827
but do you think I can
come upstairs and change?
1113
01:24:07,918 --> 01:24:10,705
I can change in the garage, honey.
Thank you.
1114
01:24:21,769 --> 01:24:26,232
Oops. I did it again.
You'd think I'd get it right just once.
1115
01:24:28,611 --> 01:24:31,282
Oh, well. Hello?
1116
01:24:31,365 --> 01:24:33,904
Daddy?
1117
01:24:33,993 --> 01:24:36,367
Larry's fallen in love
with someone else.
1118
01:24:38,124 --> 01:24:40,332
Oh, my!
1119
01:24:40,419 --> 01:24:44,714
Oh, yes, dear.
I know I own the company, but-
1120
01:24:44,799 --> 01:24:48,251
All right. I will. Yes, dear.
1121
01:24:48,346 --> 01:24:51,264
Now, you take a Valium
and go to bed.
1122
01:24:51,350 --> 01:24:53,841
Okay. Goodbye.
1123
01:24:56,314 --> 01:25:01,061
Fire LJ Burrows?
How do I fire LJ Burrows?
1124
01:25:02,906 --> 01:25:05,114
LJ, you're fired.
1125
01:25:06,286 --> 01:25:09,537
LJ, you are fired!
1126
01:25:10,875 --> 01:25:13,628
LJ, you rotten son of a bitch...
1127
01:25:13,712 --> 01:25:16,251
you can't do that
to my baby girl and get away with it.
1128
01:25:16,340 --> 01:25:18,880
You're fired!
1129
01:25:18,970 --> 01:25:21,543
That's not bad.
1130
01:25:21,639 --> 01:25:25,091
maybe I'll just write him a letter
and leave it in his office.
1131
01:25:25,186 --> 01:25:27,345
Yeah. That'd be better.
1132
01:25:30,193 --> 01:25:32,600
Dear LJ...
1133
01:25:33,823 --> 01:25:38,532
you rotten son of a bitch.
1134
01:25:41,540 --> 01:25:44,578
It's very simple, really.
The police will think...
1135
01:25:44,670 --> 01:25:48,289
he happened into the wrong place
at the wrong time and became...
1136
01:25:48,383 --> 01:25:53,759
the poor, innocent victim
of murderous thieves.
1137
01:25:53,848 --> 01:25:55,889
The little prick!
1138
01:25:55,976 --> 01:25:58,350
With him out of the way...
1139
01:26:00,774 --> 01:26:04,475
the Nakamura deal
can proceed as planned.
1140
01:26:04,570 --> 01:26:07,407
Yeah, but what
if he doesn't show up?
1141
01:26:07,491 --> 01:26:11,359
Stop being such a geek.
Of course he'll show.
1142
01:26:11,454 --> 01:26:14,326
After his wife throws him out...
1143
01:26:15,793 --> 01:26:18,914
where else would he go?
1144
01:26:22,927 --> 01:26:27,473
Uh, where do you think
you're goin', big fella?
1145
01:26:27,559 --> 01:26:32,057
Sorry, Niles. I-
I can't go through with it.
1146
01:26:32,148 --> 01:26:34,557
Fine. Don't need your help.
1147
01:26:35,695 --> 01:26:37,735
Nobody...
1148
01:26:37,823 --> 01:26:40,694
double-crosses Niles Pender...
1149
01:26:40,784 --> 01:26:45,828
out of 120 million bucks!
1150
01:26:59,100 --> 01:27:03,052
Oh. Oh, that old thing.
1151
01:27:03,147 --> 01:27:06,316
I'm not afraid of him.
1152
01:27:08,446 --> 01:27:10,818
Well, let's see.
1153
01:27:11,950 --> 01:27:14,905
Hope there's nobody in here.
1154
01:27:19,835 --> 01:27:22,707
Shit!
1155
01:27:38,236 --> 01:27:42,316
Is God smiling on me or what?
1156
01:28:22,209 --> 01:28:24,286
Oh, God. mr Hansen?
1157
01:28:24,379 --> 01:28:26,667
mr Hansen?
1158
01:28:34,391 --> 01:28:38,605
- mr Hansen.
- Cover him. He's got a weapon.
1159
01:28:42,486 --> 01:28:45,690
- All right. Let's go.
- Here we go.
1160
01:28:46,866 --> 01:28:49,868
I'm telling you, I didn't know
Leo was gonna fire me.
1161
01:28:49,954 --> 01:28:54,084
I didn't see any letter. And even
if I had, I wouldn't have killed him.
1162
01:28:54,168 --> 01:28:57,620
Look, Niles Pender is the one you should
be arresting, not me. I'm innocent.
1163
01:28:57,714 --> 01:29:01,547
Niles Pender set this whole thing up.
He's trying to take over the company.
1164
01:29:01,636 --> 01:29:03,962
I mean, he killed Leo.
Leo's a friend of mine.
1165
01:29:04,056 --> 01:29:07,889
I was just golfing with him. I wouldn't
hurt him. I'm too nice of a guy.
1166
01:29:07,977 --> 01:29:12,475
Pender was the one. Look-
1167
01:29:12,566 --> 01:29:15,023
I need a lawyer.
I don't wanna get in the car.
1168
01:29:20,243 --> 01:29:25,203
- Jewel!
- Think you can just write me off like a bad debt, huh?
1169
01:29:26,543 --> 01:29:29,331
Well, it's time to pay up, mister.
1170
01:29:31,174 --> 01:29:34,591
Ouch, ouch, oh, ouch, oh, oh!
1171
01:29:34,678 --> 01:29:37,846
- What are we gonna do?
- Help! help!
1172
01:30:05,885 --> 01:30:11,258
Ellen!
1173
01:30:11,350 --> 01:30:14,268
Ellen.
1174
01:30:17,733 --> 01:30:19,773
Larry, what is it?
1175
01:30:19,861 --> 01:30:22,020
I gotta go,
and you gotta come with me.
1176
01:30:22,114 --> 01:30:24,439
Whoa, Larry. Slow down.
1177
01:30:24,534 --> 01:30:27,286
- Tell me what's going on.
- Nothing's goin' on.
1178
01:30:27,370 --> 01:30:31,584
Nothin'. I just wanna be with you
like we were before.
1179
01:30:31,668 --> 01:30:34,456
I- I-I know you don't think
it's gonna work, but it will.
1180
01:30:34,547 --> 01:30:36,955
You know why?
Because we've already done it.
1181
01:30:37,050 --> 01:30:40,136
Are you talking about
the ',',previous life" thing again, Larry?
1182
01:30:40,221 --> 01:30:45,299
Yes. Yes. We'll have Thanksgiving
and-and Christmas and-and birthdays...
1183
01:30:45,394 --> 01:30:49,096
and- and breakfast together,
just like it was.
1184
01:30:49,191 --> 01:30:53,272
- I don't mean to rush you, but we gotta go.
- Wait a minute, Larry.
1185
01:30:53,363 --> 01:30:56,567
That all sounds wonderful.
It really does. It's just that...
1186
01:30:56,659 --> 01:30:59,531
after our dinner,
I started thinking about things...
1187
01:30:59,621 --> 01:31:02,493
about what has
real importance to me.
1188
01:31:02,583 --> 01:31:04,576
You know, I been thinkin' about what's
important to me too.
1189
01:31:04,670 --> 01:31:08,086
And you know what it is?
It's us being together-
1190
01:31:08,174 --> 01:31:11,046
What's the matter, sweetheart?
Hello.
1191
01:31:11,136 --> 01:31:14,803
Uh, Tom, this is my boss,
Larry Burrows.
1192
01:31:14,891 --> 01:31:18,142
Larry, this is my husband, Tom.
1193
01:31:19,856 --> 01:31:23,061
- Hi, Tom.
- Nice to meet you, mr Burrows.
1194
01:31:23,152 --> 01:31:25,821
Nice to meet you.
1195
01:31:25,906 --> 01:31:31,068
- So what's going on, Ellen?
- Oh, nothing's going on, uh, Tom.
1196
01:31:31,162 --> 01:31:36,407
Uh, I'm going out of town, and so I
thought I'd stop by and say ',',so long. "
1197
01:31:39,340 --> 01:31:43,255
Well, so long.
1198
01:31:55,277 --> 01:31:58,529
Uh, I-I've got to
tell him one thing.
1199
01:31:58,616 --> 01:32:00,941
Larry?
1200
01:32:09,839 --> 01:32:12,210
I was wrong about you.
1201
01:32:13,385 --> 01:32:15,626
I think you're
a wonderful man.
1202
01:32:15,721 --> 01:32:19,256
I wish it could have been
different between us.
1203
01:32:19,351 --> 01:32:23,052
I guess it just wasn't meant to be.
1204
01:32:23,148 --> 01:32:25,390
Sorry.
1205
01:32:51,769 --> 01:32:56,681
Wait a minute. That's bullshit.
It was meant to be!
1206
01:33:44,420 --> 01:33:48,039
Jesus!
1207
01:33:48,134 --> 01:33:50,625
Shit!
1208
01:33:56,895 --> 01:33:59,352
Oh.
1209
01:34:20,592 --> 01:34:22,585
Oh, no.
1210
01:34:29,980 --> 01:34:32,519
Oh, no. Not Sammy.
1211
01:34:33,651 --> 01:34:37,401
I'm sorry.
It's all my fault.
1212
01:34:37,490 --> 01:34:39,733
I'm sorry.
1213
01:34:48,838 --> 01:34:50,832
I'm sorry.
1214
01:35:28,098 --> 01:35:30,424
I give up.
1215
01:35:42,158 --> 01:35:45,195
Oh, my God! mike!
1216
01:35:48,541 --> 01:35:51,746
mike? mike, where are you?
1217
01:35:51,837 --> 01:35:54,412
mike, I need you.
1218
01:36:14,658 --> 01:36:17,364
Oh. Disgusting.
1219
01:36:28,134 --> 01:36:30,259
Oh.
1220
01:36:35,811 --> 01:36:39,016
Okay. I'm coming.
1221
01:36:40,276 --> 01:36:43,812
Don't shoot. I'm not armed.
1222
01:36:48,203 --> 01:36:50,660
Somebody here
call for a tow truck?
1223
01:36:50,748 --> 01:36:53,619
Tow truck?
1224
01:36:57,130 --> 01:37:00,915
- You all right, Larry?
- I'm back.
1225
01:37:01,011 --> 01:37:03,419
Son of a bitch, I'm back!
1226
01:37:03,514 --> 01:37:07,133
Back from where, Larry?
You've been here the whole time.
1227
01:37:11,692 --> 01:37:17,565
- I'm really back, aren't I?
- You've always been here, Larry.
1228
01:37:17,658 --> 01:37:21,360
Sure I have,
you old destiny-bender, you.
1229
01:37:24,500 --> 01:37:26,909
I love this guy.
He's great, isn't he?
1230
01:37:27,003 --> 01:37:29,246
I just love this guy!
1231
01:37:34,138 --> 01:37:36,510
Thanks.
1232
01:37:36,599 --> 01:37:41,014
Thanks for everything-
the good and the bad.
1233
01:37:45,319 --> 01:37:48,690
Boy, you sure do know
how to make a point.
1234
01:37:52,703 --> 01:37:57,451
Oh, and listen, mike. Whatever you got
planned for the rest of my life...
1235
01:37:58,587 --> 01:38:01,421
it's perfect.
1236
01:38:01,507 --> 01:38:04,294
Happy birthday, Larry.
1237
01:38:04,386 --> 01:38:06,426
Thanks, mike.
1238
01:38:12,647 --> 01:38:15,850
Hey, I haven't seen you before,
have I? You the new guy?
1239
01:38:15,941 --> 01:38:18,516
What's your name? ',',Duncan. "
1240
01:38:18,612 --> 01:38:23,491
Well, Duncan, you're gonna become real
familiar with me and this piece of sh-
1241
01:38:24,829 --> 01:38:27,866
Nakamura's gonna sign the deal at 8:00.
It gives me ten minutes.
1242
01:38:27,958 --> 01:38:29,951
- Come on. Let's go. Give me a ride!
- Yeah, but I gotta hook up the car.
1243
01:38:30,043 --> 01:38:34,624
Forget about the car. We'll come back
for it later. Come on, Duncan, will ya?
1244
01:38:45,064 --> 01:38:48,850
And therefore, gentlemen, it is
the recommendation of this board...
1245
01:38:48,944 --> 01:38:54,699
that we accept mr Nakamura's very
generous, very creative buyout offer...
1246
01:38:54,784 --> 01:38:57,027
of $35 a share.
1247
01:38:57,121 --> 01:38:59,494
Now, if you'll
just sign here, mr Hansen.
1248
01:39:06,842 --> 01:39:09,513
You really think
this is a good idea, Niles?
1249
01:39:09,597 --> 01:39:12,681
Without question, sir.
1250
01:39:23,363 --> 01:39:26,615
Burrows, what do you think
you're doing?
1251
01:39:29,414 --> 01:39:32,831
Sorry,Jackie.
Sorry, mr Hansen.
1252
01:39:32,918 --> 01:39:36,703
I'm just tired of assholes getting ahead
while decent people get the shaft.
1253
01:39:36,798 --> 01:39:39,421
What's this all about, Larry?
1254
01:39:39,510 --> 01:39:41,800
Niles and Lewis here have been
buying up company stock...
1255
01:39:41,889 --> 01:39:44,759
through a dummy corporation
while encouraging the board...
1256
01:39:44,850 --> 01:39:49,862
to sell out to mr Nakamura.
1257
01:39:49,899 --> 01:39:52,901
Right here. The one
with all the mud in the driveway.
1258
01:39:54,071 --> 01:39:56,360
- Hey, listen. Thanks for the lift.
- Oh, hey, it's no problem.
1259
01:39:56,449 --> 01:40:00,235
- No. I appreciate it.
- I'm gonna go back and get your car. What do you want me to do with it?
1260
01:40:00,329 --> 01:40:05,669
Uh, keep it. It's yours.
I'm gonna buy a brand new one.
1261
01:40:05,752 --> 01:40:08,589
I'll figure out
how to pay for it later.
1262
01:40:08,673 --> 01:40:10,963
Take care.
1263
01:40:17,310 --> 01:40:21,060
Oh, damn. I forgot.
Ellen's at the strike meeting.
1264
01:40:30,660 --> 01:40:33,496
Surprise!
1265
01:40:34,707 --> 01:40:38,159
Ellen!
1266
01:40:38,254 --> 01:40:41,339
- Happy 35th, Larry!
- Look at all you.
1267
01:40:41,424 --> 01:40:44,177
Oh. Oh, mom.
1268
01:40:44,261 --> 01:40:49,506
Aw, Clip! Dad! Oh, God.
I've missed all you guys so much.
1269
01:40:49,602 --> 01:40:52,937
- You have?
- Oh, Ellen.
1270
01:40:53,023 --> 01:40:56,808
I'd forgotten
how beautiful you are.
1271
01:41:01,534 --> 01:41:04,287
Oh, wait-wait till
I tell you guys what happened.
1272
01:41:04,372 --> 01:41:06,779
- You're not gonna believe what happened.
- Oh, honey. Clip told us.
1273
01:41:06,874 --> 01:41:08,867
It's okay. We'll manage.
I'll work overtime-
1274
01:41:08,961 --> 01:41:12,295
Oh, no. Not that.
I can get a new job anywhere.
1275
01:41:12,382 --> 01:41:17,210
I just- I'm just so glad
to see everyone.
1276
01:41:17,305 --> 01:41:20,092
Sammy! Where's Sammy? Sammy!
1277
01:41:20,184 --> 01:41:24,478
Sammy! Come here! Oh, Sammy!
1278
01:41:24,564 --> 01:41:29,062
I love you too, baby. Aww.
1279
01:41:29,154 --> 01:41:31,609
We'll go driving
all weekend, okay?
1280
01:41:31,699 --> 01:41:34,570
All right, honey.
1281
01:41:34,661 --> 01:41:39,074
- So were you really surprised?
- Oh, this whole day has been a surprise, honey.
1282
01:41:39,167 --> 01:41:43,581
- Are you hungry?
- No, but, you know, I'd like a cup of coffee.
1283
01:41:43,672 --> 01:41:46,675
Oh, honey, I forgot to buy any.
Sorry. I'll get some more tomorrow.
1284
01:41:46,761 --> 01:41:48,753
I promise.
1285
01:41:49,889 --> 01:41:53,674
Clip! Oh, God, did I miss you!
1286
01:41:53,770 --> 01:41:57,899
- You look so- so-
- Hot?
1287
01:41:57,983 --> 01:42:00,106
Thank you.
1288
01:42:00,194 --> 01:42:03,778
- Happy 35th, buddy.
- Clip.
1289
01:42:03,865 --> 01:42:08,245
This is your real present. I gave you
the vomit to throw you off suspicion.
1290
01:42:08,330 --> 01:42:12,245
- It worked, didn't it?
- Yeah. Like a charm.
1291
01:42:12,336 --> 01:42:15,088
It's a Gullwing mercedes.
Do you like it?
1292
01:42:15,172 --> 01:42:18,459
Ah, Clip, I love it.
1293
01:42:19,636 --> 01:42:22,343
I've always wanted one of these.
1294
01:42:22,432 --> 01:42:25,849
- Thanks.
- Hey, hey.
1295
01:42:25,936 --> 01:42:28,559
Check out my date.
1296
01:42:28,648 --> 01:42:31,222
Is she a killer or what?
1297
01:42:32,696 --> 01:42:34,902
Definitely a killer.
1298
01:42:34,989 --> 01:42:37,743
Yeah.
1299
01:42:40,747 --> 01:42:44,118
Hi.
1300
01:42:44,210 --> 01:42:46,583
I'll have a light beer, Clip.
1301
01:42:46,671 --> 01:42:50,255
- Jackie, Cindy Jo!
- Hey, we don't wanna interrupt.
1302
01:42:50,343 --> 01:42:54,592
- No. Come on in, please. Please.
- Okay. This'll just take a minute.
1303
01:42:54,683 --> 01:42:58,516
- What's up?
- Look. After you left, Niles and Lewis confessed to everything.
1304
01:42:58,604 --> 01:43:00,846
- That was a real touchdown, Larry.
- Well-
1305
01:43:00,940 --> 01:43:03,859
You know? Listen.
We just dropped by to say thanks.
1306
01:43:03,944 --> 01:43:06,151
I mean,
you ran out of there so fast-
1307
01:43:06,240 --> 01:43:09,075
Well, I had to get home.
I- It's my birthday.
1308
01:43:09,160 --> 01:43:11,199
Well, then,
I got a little present for you.
1309
01:43:11,287 --> 01:43:14,906
The board voted unanimously
to offer you Niles Pender's job-
1310
01:43:15,000 --> 01:43:17,836
executive vice president.
1311
01:43:17,921 --> 01:43:20,081
Wow.
1312
01:43:20,174 --> 01:43:23,758
Well- Well,Jackie,
I- I-I don't know.
1313
01:43:23,846 --> 01:43:28,010
So much has happened today. I-
I'm gonna have to give it some thought.
1314
01:43:28,101 --> 01:43:31,435
- 125,000 to start and a mercedes.
- Thought's over.
1315
01:43:31,522 --> 01:43:34,310
- Wonderful!
- Oh, that's just great. Thank you,Jackie.
1316
01:43:34,401 --> 01:43:37,605
- Hey, you hungry? You thirsty?
- Hey. Time out.
1317
01:43:37,697 --> 01:43:41,446
- Yeah.
- Hi, Larry.
1318
01:43:41,536 --> 01:43:44,491
Hi, Cindy Jo.
1319
01:43:44,581 --> 01:43:47,286
I wish I'd known it was your birthday.
I would've gotten you something.
1320
01:43:48,795 --> 01:43:52,628
Well, Cindy Jo,
you've-you've already given me more...
1321
01:43:52,717 --> 01:43:56,253
than you could
possibly know, really.
1322
01:43:56,346 --> 01:43:58,755
Well, happy birthday, Larry.
1323
01:43:58,849 --> 01:44:00,843
Thanks.
1324
01:44:09,572 --> 01:44:11,778
Well, that's it.
1325
01:44:11,866 --> 01:44:14,156
That was my 35th birthday.
1326
01:44:14,245 --> 01:44:16,238
I told you it was weird.
1327
01:44:16,332 --> 01:44:19,202
It's so weird, I probably
shouldn't tell anybody about it.
1328
01:44:19,293 --> 01:44:21,784
I mean, who'd believe me?
1329
01:44:21,880 --> 01:44:24,633
I'm not even sure
I believe it myself.
1330
01:44:31,932 --> 01:44:34,389
Way to go, Burrows!
1331
01:44:49,164 --> 01:44:53,412
Saw the game, kid.
1332
01:44:53,502 --> 01:44:57,038
- Tough break.
- You said it, mister.
1333
01:44:58,217 --> 01:45:02,262
- I blew it good.
- Don't worry too much about it.
1334
01:45:02,346 --> 01:45:06,726
Remember, you've got your whole life
to look forward to.
1335
01:45:06,811 --> 01:45:10,264
Things will work out just fine.
1336
01:45:11,526 --> 01:45:14,528
Trust me.
1337
01:45:21,623 --> 01:45:24,660
Old fart.
What the hell does he know?
1338
01:45:28,090 --> 01:45:33,298
Only you
1339
01:45:33,387 --> 01:45:38,977
Can make a-this world seem right
1340
01:45:40,313 --> 01:45:45,440
Only you
1341
01:45:45,530 --> 01:45:50,904
Can make the darkness bright
1342
01:45:52,246 --> 01:45:58,701
Only you and you alone
1343
01:45:58,796 --> 01:46:03,959
Can thrill me like you do
1344
01:46:05,304 --> 01:46:09,719
And fill my heart with love
1345
01:46:09,810 --> 01:46:15,566
For only you
1346
01:46:15,651 --> 01:46:21,443
Only you
1347
01:46:21,534 --> 01:46:26,577
Can make a-this change in me
1348
01:46:27,917 --> 01:46:33,044
For it's true
1349
01:46:33,132 --> 01:46:39,754
You are my destiny
1350
01:46:39,850 --> 01:46:46,815
When you hold my hand
I understand
1351
01:46:46,901 --> 01:46:51,480
The magic that you do
1352
01:46:51,574 --> 01:46:55,703
You're my dream come true
1353
01:46:55,787 --> 01:47:01,543
My one and only you
1354
01:47:03,506 --> 01:47:08,750
Only you
1355
01:47:08,847 --> 01:47:15,598
Can make a-this world seem right
1356
01:47:15,689 --> 01:47:20,897
Only you
1357
01:47:20,987 --> 01:47:27,525
Can make the darkness bright
1358
01:47:27,621 --> 01:47:34,076
Only you and you alone
1359
01:47:34,171 --> 01:47:40,591
Can thrill me like you do
1360
01:47:40,679 --> 01:47:45,141
And fill my heart with love
1361
01:47:45,227 --> 01:47:50,983
For only you
1362
01:47:51,068 --> 01:47:56,858
Only you
1363
01:47:56,951 --> 01:48:03,240
Can make a-this change in me
1364
01:48:03,334 --> 01:48:08,413
For it's true
1365
01:48:08,507 --> 01:48:15,129
You are my destiny
1366
01:48:15,225 --> 01:48:19,176
When you hold my hand
1367
01:48:19,272 --> 01:48:22,309
I understand
1368
01:48:22,401 --> 01:48:26,899
The magic that you do
1369
01:48:26,990 --> 01:48:31,036
You're my dream come true
1370
01:48:31,120 --> 01:48:36,163
My one and only you
1371
01:48:38,630 --> 01:48:44,468
Only you
1372
01:48:44,555 --> 01:48:50,891
Can make a-this change in me
1373
01:48:50,980 --> 01:48:56,106
For it's true
1374
01:48:56,194 --> 01:49:02,698
You are my destiny
1375
01:49:02,787 --> 01:49:06,833
When you hold my hand
1376
01:49:06,917 --> 01:49:09,872
I understand
1377
01:49:09,963 --> 01:49:14,591
The magic that you do
1378
01:49:14,677 --> 01:49:18,723
You're my dream come true
1379
01:49:18,808 --> 01:49:24,396
My one and only you
1380
01:49:26,360 --> 01:49:31,603
Only you
1381
01:49:31,700 --> 01:49:38,451
Can make a-this change in me
1382
01:49:38,543 --> 01:49:43,668
For it's true
1383
01:49:43,757 --> 01:49:50,343
You are my destiny
1384
01:49:50,432 --> 01:49:54,431
When you hold my hand
1385
01:49:54,521 --> 01:49:57,523
I understand
1386
01:49:57,609 --> 01:50:02,107
The magic that you do
1387
01:50:02,199 --> 01:50:06,328
You're my dream come true
1388
01:50:06,412 --> 01:50:11,075
My one and only
1389
01:50:11,168 --> 01:50:18,834
- You
- One and only you
112103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.