Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,119 --> 00:00:45,119
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:53,052 --> 00:00:55,347
(BIRDSONG)
3
00:00:58,390 --> 00:00:59,893
MAN: (OVER RADIO)
...element of surprise is
4
00:00:59,975 --> 00:01:01,643
the only tactic Gordon
Brown has left.
5
00:01:01,770 --> 00:01:03,521
We'll be going live to Parliament.
6
00:01:03,688 --> 00:01:07,192
But first, more British troops
are being deployed to Afghanistan
7
00:01:07,275 --> 00:01:08,984
as part of the biggest
joint offensive...
8
00:01:09,069 --> 00:01:10,861
- (HORN BLARES)
- ...since the 2001 invasion.
9
00:01:11,528 --> 00:01:13,698
The British Army's death toll
has already exceeded
10
00:01:13,781 --> 00:01:15,825
that of Iraq and the Falklands War,
11
00:01:15,909 --> 00:01:17,868
with those wounded
and requiring treatment at home
12
00:01:17,951 --> 00:01:19,495
also rising sharply.
13
00:01:19,829 --> 00:01:21,789
- Fatalities have ris...
- (RADIO OFF)
14
00:01:34,093 --> 00:01:36,304
(OFFICER BARKS
COMMANDS ON PARADE)
15
00:01:36,846 --> 00:01:37,847
SOLDIER: ID, please.
16
00:01:38,430 --> 00:01:39,848
I just popped into town.
17
00:01:45,604 --> 00:01:46,897
Private Shaw.
18
00:01:48,775 --> 00:01:50,109
Can you tell the young private
who I am?
19
00:01:50,192 --> 00:01:51,194
SHAW: Sorry, ma'am.
20
00:01:51,277 --> 00:01:52,903
Increased security
with the deployment tonight.
21
00:01:54,406 --> 00:01:56,908
I'm sure the MOD's very interested
in the Colonel's supper.
22
00:02:04,790 --> 00:02:07,084
SHAW: What are you doing?
Wake up, yeah?
23
00:02:07,543 --> 00:02:08,627
Do you realise who that was?
24
00:02:08,836 --> 00:02:09,920
Just get some wine.
25
00:02:11,423 --> 00:02:12,632
- (STORE BELL JANGLES)
- Hello.
26
00:02:14,550 --> 00:02:16,176
Do we have any olive oil?
27
00:02:16,635 --> 00:02:19,264
Erm... we have oil.
28
00:02:21,348 --> 00:02:22,349
Oh.
29
00:02:25,020 --> 00:02:26,937
I went all the way into town,
then forgot it.
30
00:02:27,021 --> 00:02:28,188
(CHUCKLES)
31
00:02:29,274 --> 00:02:31,526
- Go ahead.
- Thank you, that's very kind.
32
00:02:32,485 --> 00:02:33,986
Erm... All right.
33
00:02:34,069 --> 00:02:37,531
Whole new world for you this time,
Lisa, Sergeant-Major's wife.
34
00:02:37,656 --> 00:02:40,701
- Congratulations on the promotion.
- Thank you very much.
35
00:02:41,703 --> 00:02:44,413
Lots of new responsibilities for you
with the wives.
36
00:02:44,497 --> 00:02:45,497
Yeah.
37
00:02:45,581 --> 00:02:48,084
I'm sure you've got lots of ideas
up your sleeve.
38
00:02:48,543 --> 00:02:51,337
- Oh, yeah.
- Planning is key.
39
00:02:51,420 --> 00:02:53,213
OK, well, thank you for the advice.
40
00:02:53,590 --> 00:02:54,632
Any time.
41
00:02:57,301 --> 00:02:58,302
(SHUTS CASH TILL)
42
00:03:07,103 --> 00:03:09,021
(SOLDIER SHOUTS COMMAND)
43
00:03:22,493 --> 00:03:23,536
You not done yet?
44
00:03:24,412 --> 00:03:25,829
Grace came over to say goodbye.
45
00:03:25,913 --> 00:03:28,957
- Oh, right. Where's she going?
- To live with her aunt off base.
46
00:03:29,501 --> 00:03:31,086
And have a life.
47
00:03:31,752 --> 00:03:34,588
There are positives
to being surrounded by people
48
00:03:34,673 --> 00:03:35,799
who are in the same boat as you.
49
00:03:35,882 --> 00:03:37,300
Mum, please don't.
50
00:03:39,385 --> 00:03:41,638
SOLDIER: By the left! Left wheel!
51
00:03:48,186 --> 00:03:49,353
(BABY CRIES
THROUGH MONITOR)
52
00:03:49,437 --> 00:03:52,064
MAN: He's coming
to get him. Rargh!
53
00:03:52,272 --> 00:03:53,775
(BABY GRIZZLES AND LAUGHS)
54
00:03:53,858 --> 00:03:56,026
Come on, Billy, story
time. Come on.
55
00:03:57,111 --> 00:03:59,197
BILLY: Are you going
away tomorrow?
56
00:03:59,447 --> 00:04:02,324
MAN: I am, but only for a little bit,
though, OK?
57
00:04:02,908 --> 00:04:05,787
BILLY: Who's gonna read stories
when you're away?
58
00:04:13,711 --> 00:04:15,879
Oh, God, why are you so clumsy?
59
00:04:15,963 --> 00:04:19,341
Maybe this is God's way of telling
us to put it in a frame.
60
00:04:19,425 --> 00:04:22,220
- No, I like it on the fridge.
- It'd be better protected under glass.
61
00:04:22,302 --> 00:04:24,055
It would be frozen and formal.
62
00:04:24,139 --> 00:04:26,725
I prefer it where it lives,
on the fridge,
63
00:04:27,350 --> 00:04:30,644
in amongst my postcards
and my shopping lists and all my...
64
00:04:32,355 --> 00:04:33,564
my everyday things.
65
00:04:33,898 --> 00:04:35,774
Jamie always hated that photo.
66
00:04:35,983 --> 00:04:38,819
Said it made him look like
an American talk show host.
67
00:04:40,196 --> 00:04:41,197
Well, I like it.
68
00:04:45,784 --> 00:04:47,495
- Fine.
- Fine.
69
00:04:56,295 --> 00:04:58,548
Are you going to be
OK when I'm gone?
70
00:04:58,630 --> 00:04:59,673
Mm.
71
00:04:59,757 --> 00:05:02,009
I'll be fine. Of course I will.
72
00:05:02,093 --> 00:05:04,512
I mean, it's my fifth
tour. (CHUCKLES)
73
00:05:05,055 --> 00:05:08,641
Yeah, but things are
completely different this time.
74
00:05:14,230 --> 00:05:18,360
Do you know? I think I'm going to
offer my help in supporting the wives.
75
00:05:18,942 --> 00:05:21,653
I don't trust that Lisa,
the new RSM's wife.
76
00:05:21,737 --> 00:05:23,781
She's very cavalier
about the whole thing.
77
00:05:23,865 --> 00:05:25,867
- I'm sure she has a plan.
- Mm.
78
00:05:27,911 --> 00:05:31,163
Not that she won't appreciate
your support as well.
79
00:05:36,252 --> 00:05:38,545
MALC: Look after Mummy.
If she gets upset, give her a hug.
80
00:05:38,963 --> 00:05:40,632
- BOY: I will.
- OK, good boy.
81
00:05:41,173 --> 00:05:43,759
This is gonna keep you safe
while I'm away.
82
00:05:44,636 --> 00:05:46,096
Just like mine'll keep me safe.
83
00:05:49,014 --> 00:05:50,016
Right, kids.
84
00:05:50,975 --> 00:05:52,769
OK, remember what
we do with this?
85
00:05:53,560 --> 00:05:55,855
- Cross it off every day.
- Yeah, until?
86
00:05:56,146 --> 00:05:58,524
- Daddy's home.
- And we are?
87
00:05:58,733 --> 00:05:59,776
- Chuffed.
- Chuffed.
88
00:05:59,858 --> 00:06:01,110
Chuffed, yeah.
89
00:06:28,846 --> 00:06:30,598
Yeah, I know. (LAUGHS)
90
00:06:33,600 --> 00:06:35,019
Check out the blast boxers.
91
00:06:37,230 --> 00:06:39,566
- Not funny, Red.
- What? They're Kevlar.
92
00:06:40,316 --> 00:06:42,610
I'm just protecting the family jewels
for your pleasure.
93
00:06:42,776 --> 00:06:44,696
- Who's she talking to?
- I don't know.
94
00:06:45,529 --> 00:06:47,197
Better not be talking to those lads.
95
00:06:47,990 --> 00:06:50,076
- I was a lad once, remember?
- Yeah, thanks.
96
00:06:50,617 --> 00:06:51,702
That's really helpful.
97
00:06:52,620 --> 00:06:53,663
Is that my razor?
98
00:06:54,831 --> 00:06:57,125
Are you packing my stuff up again
before I've left?
99
00:06:57,292 --> 00:06:58,293
No.
100
00:06:58,709 --> 00:07:00,836
Well, I'm taking this.
101
00:07:01,004 --> 00:07:03,380
- Why? You're not gonna read it.
- I am. It's about leadership.
102
00:07:03,882 --> 00:07:06,593
Fine. Last time you took
War And Peace,
103
00:07:06,675 --> 00:07:11,348
spent your whole time reading Heat
magazine and watching romcoms.
104
00:07:12,973 --> 00:07:13,975
Are you angry?
105
00:07:14,059 --> 00:07:16,101
No, I don't give a
shit what you read.
106
00:07:16,269 --> 00:07:19,230
I'm just getting ready for another
six months as a single mother.
107
00:07:20,356 --> 00:07:21,358
All right?
108
00:07:23,192 --> 00:07:25,403
There, you can
forget about me now.
109
00:07:31,242 --> 00:07:32,242
Just get off.
110
00:07:32,826 --> 00:07:34,245
(SIGHS)
111
00:07:35,163 --> 00:07:36,288
Get off!
112
00:07:38,792 --> 00:07:39,918
Do you really want me to?
113
00:07:47,884 --> 00:07:48,884
No.
114
00:07:59,521 --> 00:08:00,689
Oh, shit!
115
00:08:09,488 --> 00:08:11,324
- Yes. (LAUGHS)
- (KNOCK AT DOOR)
116
00:08:13,785 --> 00:08:14,911
Listen, I've got to go.
117
00:08:15,161 --> 00:08:17,579
Yeah, OK, I'll speak to you later.
Bye-bye.
118
00:08:22,459 --> 00:08:23,461
You better write to me.
119
00:08:23,670 --> 00:08:25,754
And I mean proper letters,
not just emails.
120
00:08:30,009 --> 00:08:31,218
(TUTS) Come here.
121
00:08:50,154 --> 00:08:52,240
They've stopped doing
the jumbo crossword in the paper
122
00:08:52,322 --> 00:08:53,866
so I printed it off the net.
123
00:08:57,327 --> 00:08:58,328
No crossword?
124
00:09:01,457 --> 00:09:02,500
I've got to go.
125
00:09:04,336 --> 00:09:05,419
Right.
126
00:09:39,745 --> 00:09:40,746
Oh.
127
00:09:41,373 --> 00:09:42,999
- Hi, Kate.
- Hello, Lisa.
128
00:09:44,209 --> 00:09:46,211
(GRUNTS) I'm late for a meeting
with Crooks.
129
00:09:47,044 --> 00:09:49,838
- Forgot the clocks went forward.
- Oh. (CHUCKLES)
130
00:09:50,673 --> 00:09:51,674
Well, don't worry about it.
131
00:09:51,758 --> 00:09:52,926
The Brigadier's
still in there with him.
132
00:09:53,009 --> 00:09:54,719
Oh, great. Great.
133
00:09:57,971 --> 00:09:58,972
Quite right.
134
00:09:59,390 --> 00:10:01,600
I imagine the spouses
are quite anxious.
135
00:10:01,725 --> 00:10:03,561
We all know what
to expect this time.
136
00:10:03,644 --> 00:10:06,147
- Who's your point person?
- Lisa Lawson is the RSM's wife, sir.
137
00:10:06,230 --> 00:10:08,482
She wasn't too chuffed to get the
job but I think she'll rise to it.
138
00:10:08,566 --> 00:10:10,402
These things don't
happen overnight.
139
00:10:11,027 --> 00:10:13,446
And Kate Barclay will help
with the pastoral care.
140
00:10:13,613 --> 00:10:15,823
- Kate will?
- Yes, sir. She volunteered.
141
00:10:15,907 --> 00:10:19,494
I think after losing Jamie on the last
tour, she's keen to keep occupied.
142
00:10:19,576 --> 00:10:21,328
- (KNOCK AT DOOR)
- Sorry to interrupt.
143
00:10:21,413 --> 00:10:23,414
- Kate.
- Hello, Jeremy.
144
00:10:23,748 --> 00:10:25,875
CROOKS: The Brigadier and I were
discussing the new welfare directives.
145
00:10:25,958 --> 00:10:28,128
Social activities,
getting the women on board.
146
00:10:28,211 --> 00:10:30,879
Top brass telling us what to do.
(CHUCKLES)
147
00:10:30,963 --> 00:10:32,881
I think I should leave you to it.
148
00:10:40,264 --> 00:10:42,433
- CROOKS: Oh...
- No, that's all right.
149
00:10:43,559 --> 00:10:44,561
Got it.
150
00:10:45,769 --> 00:10:48,148
Colonel Barclay's wife would like
to take a more active role
151
00:10:48,230 --> 00:10:50,149
in supporting the spouses
during this deployment.
152
00:10:50,232 --> 00:10:51,400
Oh!
153
00:10:52,192 --> 00:10:54,403
I know it's not customary
for the Colonel's wife
154
00:10:54,486 --> 00:10:55,904
to get her hands dirty...
155
00:10:55,989 --> 00:10:57,448
Yeah, exactly. That's my role.
156
00:10:57,532 --> 00:10:58,783
KATE: No, of course. Of course.
157
00:11:01,035 --> 00:11:05,539
So, erm... what do you have in
store in terms of social activities?
158
00:11:08,375 --> 00:11:09,836
Well, we have our coffee mornings.
159
00:11:10,669 --> 00:11:11,754
Coffee mornings, yeah.
160
00:11:12,004 --> 00:11:13,048
And?
161
00:11:16,176 --> 00:11:17,469
Pot luck parties.
162
00:11:17,552 --> 00:11:19,261
Oh, pot luck party?
163
00:11:19,678 --> 00:11:21,597
That's when everyone brings a dish
and gets drunk.
164
00:11:23,099 --> 00:11:24,433
Of course, we've got
my walk on the moors.
165
00:11:24,517 --> 00:11:28,020
With the greatest respect, Kate,
most women don't have a mess to drink in.
166
00:11:28,437 --> 00:11:30,023
They can't go into
town and get pissed
167
00:11:30,105 --> 00:11:31,941
so they need somewhere
to let off steam.
168
00:11:32,107 --> 00:11:33,360
- KATE: Absolutely.
- Yeah.
169
00:11:33,692 --> 00:11:34,693
Absolutely.
170
00:11:36,028 --> 00:11:38,822
Erm... so, anything else?
171
00:11:42,118 --> 00:11:45,538
Why don't we just brainstorm with
the women at the next coffee morning?
172
00:11:49,500 --> 00:11:50,668
Go and have a play, Bills.
173
00:11:52,544 --> 00:11:55,173
You can bring whatever
cakes you want.
174
00:11:56,173 --> 00:11:57,966
I'll just introduce you
to Annie and Helen.
175
00:11:58,092 --> 00:12:00,427
This is Sarah, Private
Wheeler's wife.
176
00:12:00,511 --> 00:12:02,721
- Just marched in yesterday.
- Are you settling in?
177
00:12:02,806 --> 00:12:06,558
Fine, yeah, except everyone
keeps asking me what rank I am.
178
00:12:06,643 --> 00:12:09,645
What the hell is that? They look like
squashed little turds.
179
00:12:10,772 --> 00:12:13,357
I think it's, erm...
Kate's contribution.
180
00:12:13,441 --> 00:12:16,360
- (CUP IS TAPPED WITH SPOON)
- Lisa seems to be running late.
181
00:12:16,443 --> 00:12:19,905
- She's here.
- Hey.
182
00:12:19,989 --> 00:12:21,408
Oh, I'm sorry.
183
00:12:22,533 --> 00:12:24,786
- Would you like to come to the front?
- No, you're grand.
184
00:12:25,202 --> 00:12:26,578
You don't want to kick things off?
185
00:12:27,246 --> 00:12:28,456
Well, it has kicked off.
186
00:12:31,167 --> 00:12:33,128
What do people do
in these coffee mornings?
187
00:12:33,211 --> 00:12:35,672
I think they just... drink coffee.
188
00:12:39,926 --> 00:12:41,177
Sorry, everyone. Hello.
189
00:12:41,552 --> 00:12:45,097
If you'd all like to gather round
and take a seat.
190
00:12:45,222 --> 00:12:48,393
There's no need to be shy.
Front row's nice and empty. (CHUCKLES)
191
00:12:48,518 --> 00:12:50,394
So, some of you don't know me.
192
00:12:51,062 --> 00:12:53,773
I'm Kate Barclay,
Colonel Barclay's wife.
193
00:12:54,606 --> 00:12:58,278
Today we need to come up with
some exciting activities and pursuits
194
00:12:58,403 --> 00:13:01,655
for us to do
while our service people are away.
195
00:13:01,947 --> 00:13:03,033
So, shall we start?
196
00:13:04,158 --> 00:13:06,535
Erm... Lisa? Lisa? Lisa?
197
00:13:07,870 --> 00:13:09,706
Do you think you could write things
on the board for me?
198
00:13:10,498 --> 00:13:11,541
Thank you.
199
00:13:15,253 --> 00:13:16,296
So...
200
00:13:17,172 --> 00:13:21,009
I thought we could have
a formal dinner once a month
201
00:13:21,091 --> 00:13:23,595
to explore all aspects
of global cuisine.
202
00:13:27,807 --> 00:13:30,726
Then perhaps the film night
could become a film season
203
00:13:30,809 --> 00:13:32,937
where we could examine
the body of an auteur
204
00:13:33,062 --> 00:13:35,981
and would provide an educational
aspect to leisure pursuits
205
00:13:36,066 --> 00:13:37,317
in a non-alcoholic environment.
206
00:13:37,399 --> 00:13:39,068
Non-alcoholic environment?
207
00:13:39,193 --> 00:13:40,235
(AMUSED LAUGHTER)
208
00:13:40,320 --> 00:13:42,197
- What's the matter?
- LISA: No, no.
209
00:13:42,279 --> 00:13:44,323
It's just in general,
when we watch films,
210
00:13:44,740 --> 00:13:47,619
you know,
usually we like them to be... fun.
211
00:13:47,701 --> 00:13:50,413
- (LAUGHTER)
- Perhaps open the ideas to the room?
212
00:13:50,663 --> 00:13:51,663
Yeah.
213
00:13:52,414 --> 00:13:55,626
Well, we did a book
club in Germany.
214
00:13:55,751 --> 00:13:57,253
Book club, great, great. Super.
215
00:13:57,336 --> 00:13:59,172
What about a footie club?
216
00:13:59,254 --> 00:14:02,424
We had a cracking five-a-side
in Aldershot, it was something else.
217
00:14:02,884 --> 00:14:04,510
Football! Yes, why not?
218
00:14:04,677 --> 00:14:07,221
- Start a needlework club.
- KATE: Needlework, right.
219
00:14:07,304 --> 00:14:09,224
Baking or bread-making.
220
00:14:09,307 --> 00:14:12,059
Yeah. Yeah, and then we could
collect alms for the poor
221
00:14:12,143 --> 00:14:14,062
and do a bit of basket weaving.
222
00:14:14,269 --> 00:14:15,270
(LAUGHTER)
223
00:14:15,355 --> 00:14:17,065
It's all a bit Little Women, isn't it?
224
00:14:17,148 --> 00:14:19,192
Let's just get the strippers in.
225
00:14:19,317 --> 00:14:21,985
Give the rear party soldiers a case
of beer and have a Mr World contest.
226
00:14:22,070 --> 00:14:23,779
That'd be very entertaining.
227
00:14:25,407 --> 00:14:28,368
But, actually, right now,
we're looking for clubs to join.
228
00:14:29,536 --> 00:14:30,577
What about singing?
229
00:14:30,703 --> 00:14:31,788
Singing?
230
00:14:32,121 --> 00:14:34,915
My bridesmaids did Angels by
Robbie at my wedding.
231
00:14:35,457 --> 00:14:36,918
It was amazing.
232
00:14:38,043 --> 00:14:40,462
OK, erm... yeah. Super.
233
00:14:40,963 --> 00:14:44,884
A choir. Has anyone had any
experience of running a choir?
234
00:14:45,051 --> 00:14:47,928
Lisa, you're musical, no?
235
00:14:48,013 --> 00:14:51,640
No, my mum used to teach music.
236
00:14:51,725 --> 00:14:53,434
But, I mean,
choir's not really my thing.
237
00:14:53,684 --> 00:14:54,686
Right.
238
00:14:56,980 --> 00:14:57,980
Knitting?
239
00:14:59,315 --> 00:15:00,316
Knitting?
240
00:15:00,984 --> 00:15:01,985
Knitting.
241
00:15:03,110 --> 00:15:05,321
(CLACK OF KNITTING NEEDLES)
242
00:15:08,741 --> 00:15:10,118
Should we have invited Kate?
243
00:15:10,826 --> 00:15:12,037
I bet you she can knit.
244
00:15:17,042 --> 00:15:18,043
Ohh.
245
00:15:18,125 --> 00:15:20,754
You know this is supposed to
take your mind off being upset?
246
00:15:21,254 --> 00:15:24,256
I just... I wanted to make
something nice for Liam.
247
00:15:24,341 --> 00:15:26,759
I love wool, I love sheep.
248
00:15:26,884 --> 00:15:28,595
Any little mistakes
give knitting character.
249
00:15:29,346 --> 00:15:30,346
Let's have a look.
250
00:15:34,475 --> 00:15:37,519
There you go, make a lovely...
(CLEARS THROAT) tea cosy.
251
00:15:37,604 --> 00:15:41,066
- Or toilet roll cover.
- Cos we all need one of those.
252
00:15:41,316 --> 00:15:44,193
I don't know how you lot
can just makes jokes.
253
00:15:44,818 --> 00:15:46,153
I just feel sick all the time.
254
00:15:46,236 --> 00:15:49,407
Every time the phone rings,
every time the doorbell goes.
255
00:15:50,575 --> 00:15:52,034
I feel sick. How do you cope?
256
00:15:55,830 --> 00:15:57,624
Do you not... talk about it?
257
00:16:01,126 --> 00:16:03,129
- Who wants some wine?
- I'd love some wine.
258
00:16:03,212 --> 00:16:04,714
(BABBLE OF CHATTER)
259
00:16:04,798 --> 00:16:07,926
- Lisa, where are your glasses?
- In the dishwasher.
260
00:16:08,009 --> 00:16:09,259
(MAN WHISTLES)
261
00:16:09,427 --> 00:16:11,428
All right, Frankie? Give us a smile!
262
00:16:11,763 --> 00:16:12,764
WOMAN: There you go.
263
00:16:15,057 --> 00:16:16,058
What?
264
00:16:22,731 --> 00:16:24,400
There are some benefits
when they go away.
265
00:16:24,942 --> 00:16:26,152
I grow my pubes.
266
00:16:26,443 --> 00:16:28,738
It's like Sherwood Forest
by the time Matt gets home.
267
00:16:28,822 --> 00:16:31,240
(LAUGHTER)
268
00:16:31,323 --> 00:16:32,783
And you don't have to
brush your teeth.
269
00:16:33,534 --> 00:16:35,495
You don't have to pretend
you like Top Gear.
270
00:16:39,832 --> 00:16:41,418
Today we're gonna
be making some tea,
271
00:16:41,500 --> 00:16:43,878
and taking a look at
the Brexar glass kettle.
272
00:16:44,629 --> 00:16:48,424
WOMAN: For today only, if you
purchase the Brexar glass kettle,
273
00:16:48,508 --> 00:16:53,138
you also get this stunning five-piece
knife set and wooden block.
274
00:16:53,221 --> 00:16:56,349
So clever and unique.
It's the Brexar glass kettle.
275
00:16:56,432 --> 00:16:58,600
It takes tea-making
to a whole new level.
276
00:17:10,904 --> 00:17:13,199
(PHONE BUZZES)
277
00:17:15,743 --> 00:17:17,287
- Yeah?
- CROOKS: Hello, Kate.
278
00:17:17,369 --> 00:17:20,248
Comms are down.
No further details at this time.
279
00:17:21,374 --> 00:17:22,625
But they've only just got there.
280
00:17:22,709 --> 00:17:24,461
Sat phone and
internet on lockdown.
281
00:17:24,544 --> 00:17:26,587
I'll let you know when I hear further.
282
00:17:26,671 --> 00:17:27,672
Yeah.
283
00:17:28,173 --> 00:17:29,840
(BIRDSONG)
284
00:17:34,721 --> 00:17:36,056
- KATE: Hello.
- Hiya.
285
00:17:36,138 --> 00:17:37,973
- Is your mum in?
- Mum?
286
00:17:40,518 --> 00:17:42,061
So... how was knitting club?
287
00:17:42,604 --> 00:17:45,065
- There isn't a knitting club.
- Yes, I've heard the joke.
288
00:17:45,356 --> 00:17:47,650
First rule of knitting club:
"There is no knitting club."
289
00:17:47,733 --> 00:17:51,363
They disbanded last night
due to impracticalities.
290
00:17:51,613 --> 00:17:52,697
Oh.
291
00:17:54,865 --> 00:17:56,785
- They can't knit.
- Oh.
292
00:17:57,911 --> 00:17:58,912
Hi.
293
00:17:59,078 --> 00:18:00,497
Get a move on,
you're gonna be late.
294
00:18:02,082 --> 00:18:03,165
Yeah?
295
00:18:04,084 --> 00:18:05,085
Comms are down.
296
00:18:08,253 --> 00:18:10,006
- What, already?
- They're stuck in Green Zone.
297
00:18:10,089 --> 00:18:13,343
- They've got to tab out.
- Do the women know?
298
00:18:13,759 --> 00:18:15,345
A text message has gone out.
299
00:18:15,804 --> 00:18:16,971
Best thing is to keep busy.
300
00:18:24,436 --> 00:18:26,522
MAN: (ON TV)
...possible bypass routes.
301
00:18:26,605 --> 00:18:28,732
We see first-hand for ourselves.
302
00:18:28,817 --> 00:18:32,945
While we're filming, a report comes in
of another bombing close to the base.
303
00:18:33,028 --> 00:18:36,240
The Yorks Quick Reaction Force
gets ready to move out.
304
00:18:36,324 --> 00:18:37,325
You all right?
305
00:18:37,409 --> 00:18:40,036
Just been scrambled
because a suicide bomber
306
00:18:40,119 --> 00:18:42,204
- has just detonated his device...
- Thank you.
307
00:18:44,207 --> 00:18:45,416
Gonna look good.
308
00:18:46,084 --> 00:18:47,669
(PHONE BUZZES)
309
00:18:48,002 --> 00:18:49,170
Sorry.
310
00:18:51,923 --> 00:18:53,048
Hello?
311
00:18:54,342 --> 00:18:55,801
No, I've not been in an accident.
312
00:19:01,016 --> 00:19:02,433
(DOOR BELL RINGS)
313
00:19:21,076 --> 00:19:22,662
- Hello.
- Hi.
314
00:19:22,912 --> 00:19:24,538
I just thought I'd pop in
and see how you're doing.
315
00:19:25,539 --> 00:19:27,459
Oh, OK. Thank you.
316
00:19:27,541 --> 00:19:28,667
Erm...
317
00:19:29,626 --> 00:19:33,298
Richard and I were also married
last minute, pre-deployment.
318
00:19:33,381 --> 00:19:36,384
My family all thought I was
pregnant, just being coy.
319
00:19:39,636 --> 00:19:40,637
Oh, are you?
320
00:19:41,472 --> 00:19:44,058
No, Liam just wanted me
to be next of kin.
321
00:19:44,976 --> 00:19:48,020
You know, comms down
doesn't necessarily mean anything.
322
00:19:48,104 --> 00:19:50,065
It's just the men
aren't allowed to talk to us.
323
00:19:50,773 --> 00:19:54,109
The military want to ensure that
no false information gets through.
324
00:19:54,818 --> 00:19:56,653
It's very important to keep busy.
325
00:19:57,489 --> 00:19:58,781
Less time to think about things.
326
00:19:59,990 --> 00:20:00,991
Yeah.
327
00:20:01,742 --> 00:20:03,369
I was actually thinking
of decorating.
328
00:20:03,869 --> 00:20:04,871
Hm.
329
00:20:04,953 --> 00:20:07,664
It is a bit depressing, isn't it,
the magnolia box?
330
00:20:09,416 --> 00:20:11,877
I was gonna do a, erm...
331
00:20:12,461 --> 00:20:13,712
a signature wall.
332
00:20:14,338 --> 00:20:17,424
And then pick out the purple
in the other walls.
333
00:20:17,509 --> 00:20:20,135
Yeah, hm... it's a bit signature.
334
00:20:20,260 --> 00:20:22,180
It took Richard and I
six coats of paint
335
00:20:22,262 --> 00:20:25,141
to cover up the mess I made
when we first marched out.
336
00:20:27,309 --> 00:20:29,520
Oh, God, sorry, that's Liam.
337
00:20:29,604 --> 00:20:32,231
He always puts our teddies
into different sexual positions,
338
00:20:32,315 --> 00:20:33,692
every time I leave the room.
339
00:20:33,775 --> 00:20:35,859
It's to make me laugh,
he's done it since we were kids.
340
00:20:35,943 --> 00:20:39,072
Not "kids" kids, since we were 15.
341
00:20:40,615 --> 00:20:42,366
Let's get cracking on these boxes,
shall we?
342
00:20:42,450 --> 00:20:44,618
I've got this exercise bike
I need to finish.
343
00:20:44,702 --> 00:20:47,122
- OK, great.
- (MESSAGE ALERTS PING)
344
00:20:52,419 --> 00:20:53,627
(EXHALES)
345
00:20:57,632 --> 00:20:58,883
(STIFLES SOB)
346
00:20:59,342 --> 00:21:00,844
Comms back on is a good thing!
347
00:21:00,926 --> 00:21:03,179
Mm, yeah, I know. Sorry.
348
00:21:03,387 --> 00:21:04,722
Aww!
349
00:21:05,432 --> 00:21:06,807
Come on.
350
00:21:08,684 --> 00:21:09,935
Don't be silly.
351
00:21:10,644 --> 00:21:12,896
Let's get some music on
and get cracking, eh?
352
00:21:16,942 --> 00:21:18,778
(ANGELS PLAYING)
353
00:21:19,695 --> 00:21:20,696
Sorry.
354
00:21:21,614 --> 00:21:22,656
Thanks.
355
00:21:22,740 --> 00:21:23,782
(MUSIC OFF)
356
00:21:24,826 --> 00:21:27,412
(MORNING HAS
BROKEN PLAYING)
357
00:21:29,622 --> 00:21:30,914
What have we got here?
358
00:21:32,250 --> 00:21:33,250
Erm...
359
00:21:37,922 --> 00:21:40,008
Probably just start
with the instructions.
360
00:21:40,759 --> 00:21:42,051
- Here you go.
- Let's have a look.
361
00:21:45,012 --> 00:21:48,849
Sprung in completeness
362
00:21:48,974 --> 00:21:50,684
Where His feet...
363
00:21:57,067 --> 00:21:59,736
Just give one of those to everyone.
There should be enough.
364
00:22:03,114 --> 00:22:04,115
What you doing?
365
00:22:05,491 --> 00:22:07,826
Right, has everyone
got a hymn sheet?
366
00:22:08,369 --> 00:22:10,622
- Time to liven up this coffee morning.
- What's happening?
367
00:22:11,413 --> 00:22:12,999
I'm going to give you all a note.
368
00:22:13,083 --> 00:22:16,461
Then I'm going to count to three
and we can start. So...
369
00:22:16,795 --> 00:22:18,046
(PLAYS NOTE)
370
00:22:18,128 --> 00:22:22,759
La-la-la-la-la-la
371
00:22:22,842 --> 00:22:24,301
One, two, three...
372
00:22:24,385 --> 00:22:28,722
Morning has broken
373
00:22:28,807 --> 00:22:30,307
Like the...
374
00:22:31,601 --> 00:22:33,435
Okay, I'll just... Everyone up.
375
00:22:33,519 --> 00:22:34,520
Come on, up your get.
376
00:22:34,813 --> 00:22:35,896
I'll start again.
377
00:22:37,231 --> 00:22:38,857
One, two, three...
378
00:22:38,942 --> 00:22:42,778
Morning has broken
379
00:22:42,862 --> 00:22:46,740
Like the first morning
380
00:22:46,825 --> 00:22:50,412
Blackbird has spoken
381
00:22:50,494 --> 00:22:53,998
Like the first bird
382
00:22:54,207 --> 00:22:55,791
(HOLDS NOTE FLATLY)
383
00:22:56,792 --> 00:22:57,961
Prai...
384
00:22:59,253 --> 00:23:01,006
OK, I'll just give you the note again.
385
00:23:01,088 --> 00:23:03,008
La-la-la-la-la
386
00:23:03,842 --> 00:23:05,300
One, two, three...
387
00:23:05,384 --> 00:23:09,013
Praise for the singing
388
00:23:09,096 --> 00:23:12,599
Praise for the morning
389
00:23:13,058 --> 00:23:17,564
(DISJOINTED) Praise
for the singing...
390
00:23:17,646 --> 00:23:18,981
Fresh from the...
391
00:23:19,065 --> 00:23:20,482
Billy. Sorry.
392
00:23:20,567 --> 00:23:22,027
(FLATLY) ...world
393
00:23:22,109 --> 00:23:24,319
That's... That's lovely.
That was lovely.
394
00:23:24,403 --> 00:23:26,780
I've got to run to work. Sorry. Sorry.
395
00:23:27,781 --> 00:23:28,825
Bye.
396
00:23:28,907 --> 00:23:30,201
I was really enjoying that.
397
00:23:31,368 --> 00:23:33,203
- Lisa, wait.
- Why?
398
00:23:33,872 --> 00:23:36,290
That was like the incantations
of a bunch of witches.
399
00:23:36,374 --> 00:23:38,292
- Bit dramatic.
- No, it's an understatement.
400
00:23:38,375 --> 00:23:40,127
That was horrible.
401
00:23:40,211 --> 00:23:41,880
They need something to focus on.
402
00:23:42,588 --> 00:23:43,964
I think Afghan is enough.
403
00:23:44,048 --> 00:23:48,510
No, besides that. They need
something to work on collectively,
404
00:23:48,595 --> 00:23:50,971
a project,
something that brings them together.
405
00:23:51,056 --> 00:23:54,558
Look, if you think singing
Onward, Christian Soldiers
406
00:23:54,642 --> 00:23:56,603
with a pole up your arse
is what the women need,
407
00:23:56,685 --> 00:23:58,063
you're more out of touch
than I thought.
408
00:23:58,145 --> 00:24:00,731
I am simply trying to do my duty
as Colonel's wife...
409
00:24:00,815 --> 00:24:03,902
If you want to do it, just go ahead.
You don't need my permission.
410
00:24:03,984 --> 00:24:06,988
We both know the women
won't join if you don't.
411
00:24:07,238 --> 00:24:08,740
I'm quite aware
of how they feel about me.
412
00:24:10,657 --> 00:24:13,411
Listen, I know you still want
to be part of the gang.
413
00:24:13,494 --> 00:24:17,207
But unfortunately, you have
a leadership role on this tour.
414
00:24:17,289 --> 00:24:19,084
And that means responsibilities.
415
00:24:19,459 --> 00:24:21,251
(WOMEN SINGING
IN BACKGROUND)
416
00:24:22,211 --> 00:24:23,922
You may not need the choir, Lisa.
417
00:24:24,255 --> 00:24:25,382
But those women do.
418
00:24:26,340 --> 00:24:28,634
Blackbird has spoken
419
00:24:28,718 --> 00:24:31,387
Can we at least call it
a singing club?
420
00:24:31,846 --> 00:24:33,890
How do people at Flitcroft
get involved?
421
00:24:33,972 --> 00:24:35,182
They just turn up.
422
00:24:35,474 --> 00:24:37,559
No auditions, everyone welcome.
423
00:24:37,852 --> 00:24:40,313
Yeah, so it's like a drop-in.
424
00:24:41,064 --> 00:24:42,773
Yeah, and then you commit.
425
00:24:42,856 --> 00:24:44,317
But only if you really want to.
426
00:24:45,943 --> 00:24:48,779
It's not about experience
or endless practice at home.
427
00:24:48,863 --> 00:24:50,240
KATE: Though it'd be encouraged.
428
00:24:50,323 --> 00:24:52,075
PRESENTER:
So it's more about enthusiasm?
429
00:24:52,157 --> 00:24:53,451
- LISA: Well...
- KATE: Yes.
430
00:24:53,535 --> 00:24:55,161
I know you're busy
but would you like...
431
00:24:55,953 --> 00:24:58,664
Just two hours, once a week.
Open to all ranks.
432
00:25:01,835 --> 00:25:04,421
Do you watch Songs Of Praise?
You might enjoy that.
433
00:25:05,797 --> 00:25:09,634
We're forming a choir. Would you
like to join? It's on Thursdays.
434
00:25:09,718 --> 00:25:11,176
PRESENTER:
What kinds of songs will you sing?
435
00:25:11,260 --> 00:25:12,261
LISA: Pop music.
436
00:25:12,345 --> 00:25:13,930
KATE:
Good old traditional and rousing.
437
00:25:14,013 --> 00:25:15,140
LISA: Rock.
438
00:25:15,890 --> 00:25:18,308
- So it's gonna be like Sister Act?
- Yes.
439
00:25:18,393 --> 00:25:20,019
You know, without the Mafia hitmen.
440
00:25:20,519 --> 00:25:21,563
And the God bit.
441
00:25:23,022 --> 00:25:25,316
All right. I'll have a think.
442
00:25:25,400 --> 00:25:27,359
PRESENTER:
It's open to all ranks, right?
443
00:25:27,443 --> 00:25:29,069
Oh, yes, this choir is inclusive.
444
00:25:29,778 --> 00:25:32,906
Yeah, this singing club
is gonna be a lot of fun.
445
00:25:33,532 --> 00:25:34,784
And uplifting.
446
00:25:34,867 --> 00:25:37,828
(CHUCKLES) Yeah, and there'll be
a few beers afterwards.
447
00:25:41,708 --> 00:25:43,542
La-la-la-la-la
448
00:25:43,625 --> 00:25:45,586
(HIGHER SCALE) La-la-la-la-la
449
00:25:45,670 --> 00:25:47,713
(SINGS HIGHER NOTES)
450
00:25:48,923 --> 00:25:51,925
That's lovely, a soprano. Little bit
flat, but we can work on that.
451
00:25:52,384 --> 00:25:54,971
- Who's next?
- I thought we didn't have to audition.
452
00:25:55,055 --> 00:25:58,057
This isn't an audition,
I'm just determining your vocal range.
453
00:25:59,476 --> 00:26:00,518
Anyone?
454
00:26:01,685 --> 00:26:03,563
- Oh?
- No.
455
00:26:03,645 --> 00:26:04,646
No?
456
00:26:04,730 --> 00:26:07,776
Why don't we just start off as a...
like, as a group?
457
00:26:07,858 --> 00:26:09,903
Yeah, OK. Feel free.
458
00:26:10,487 --> 00:26:12,196
- Yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
459
00:26:12,946 --> 00:26:14,031
Erm...
460
00:26:14,699 --> 00:26:16,201
All right, everyone stand up.
461
00:26:16,492 --> 00:26:18,077
Everyone on your feet.
462
00:26:19,287 --> 00:26:20,288
Yeah?
463
00:26:21,038 --> 00:26:23,165
When you can't sing the note
464
00:26:23,708 --> 00:26:24,750
just sit down.
465
00:26:25,417 --> 00:26:28,046
- It's OK, I'll do it.
- (PLAYS NOTE)
466
00:26:29,506 --> 00:26:32,008
La-la-la-la-la
467
00:26:32,092 --> 00:26:34,094
(SINGING ASCENDING NOTES)
468
00:26:34,176 --> 00:26:36,346
La-la-la-la-la
469
00:26:36,429 --> 00:26:38,431
(PITCH CONTINUES
ASCENDING)
470
00:26:38,515 --> 00:26:40,557
La-la-la-la-la
471
00:26:42,935 --> 00:26:44,938
(SINGS IN WRONG PITCH)
472
00:26:45,020 --> 00:26:47,565
(SINGS IN HIGH PITCH)
473
00:26:50,276 --> 00:26:51,736
Right, OK.
474
00:26:51,944 --> 00:26:55,115
Right, so everyone who's standing,
you're a soprano.
475
00:26:55,198 --> 00:26:57,241
So you just go to your left.
476
00:26:58,492 --> 00:27:01,287
That's your right. My left.
477
00:27:01,413 --> 00:27:03,414
And if you're still sitting down,
you're an alto.
478
00:27:03,498 --> 00:27:04,874
Go to the right.
479
00:27:04,958 --> 00:27:07,376
Ruby, I think
you're more of a minor tone.
480
00:27:07,751 --> 00:27:09,546
She just means your voice
is really powerful.
481
00:27:09,628 --> 00:27:11,213
- Yeah.
- You know...
482
00:27:11,506 --> 00:27:13,090
Imagine you're Luke Skywalker
483
00:27:13,173 --> 00:27:14,759
and you have to learn
to harness The Force.
484
00:27:14,843 --> 00:27:15,969
(LAUGHS NERVOUSLY)
485
00:27:16,720 --> 00:27:18,221
So where do the minors stand?
486
00:27:18,387 --> 00:27:19,596
- At the back.
- In the front.
487
00:27:20,807 --> 00:27:22,142
Erm... middle?
488
00:27:22,267 --> 00:27:23,434
Yeah.
489
00:27:24,978 --> 00:27:25,979
BOTH: So...
490
00:27:27,439 --> 00:27:28,897
- You go ahead. No, no, go ahead.
- No...
491
00:27:29,106 --> 00:27:32,484
- OK...
- Thanks very much, Lisa. Lovely.
492
00:27:32,902 --> 00:27:36,740
So today's practice is going to focus
on something called count singing.
493
00:27:36,823 --> 00:27:38,115
Don't panic.
494
00:27:38,199 --> 00:27:39,951
It's a very easy exercise
495
00:27:40,035 --> 00:27:43,203
to help us with pitch and rhythm
without having to learn lyrics.
496
00:27:43,288 --> 00:27:44,998
Why don't we just sing a song?
497
00:27:45,123 --> 00:27:46,750
This is just how
I learnt it at school.
498
00:27:47,334 --> 00:27:48,335
So...
499
00:27:48,751 --> 00:27:51,003
One, one, two, one
500
00:27:51,086 --> 00:27:53,131
One, two, three, two, one
501
00:27:53,213 --> 00:27:55,924
One, two, three,
four, three, two, one
502
00:27:56,009 --> 00:27:58,302
See? It's very easy.
All together now.
503
00:27:59,095 --> 00:28:01,221
One, one, two, one
504
00:28:01,306 --> 00:28:03,557
One, two, three,
four, three, two, one
505
00:28:03,641 --> 00:28:05,352
One, two, three, four, five...
506
00:28:05,434 --> 00:28:08,020
No, sorry, there's no five. No five.
507
00:28:09,021 --> 00:28:10,190
We'll start again.
508
00:28:10,272 --> 00:28:13,317
One, one, two, three, two, one
509
00:28:13,401 --> 00:28:14,652
One, two, one
510
00:28:14,736 --> 00:28:16,653
One, two, three,
four, three, two, one
511
00:28:16,738 --> 00:28:17,780
One, one, two, one...
512
00:28:17,864 --> 00:28:19,240
- Bang!
- Oww!
513
00:28:20,075 --> 00:28:21,785
One, two, three, two...
514
00:28:21,867 --> 00:28:23,702
(HUMS TO TUNE OF
DON'T YOU WANT ME)
515
00:28:27,207 --> 00:28:29,166
Bum-bum, ba-ba-bum
516
00:28:29,625 --> 00:28:30,669
Ba-ba-ba...
517
00:28:30,751 --> 00:28:32,170
- Does it not remind you of...
- No.
518
00:28:33,171 --> 00:28:35,673
You were working
as a waitress in a...
519
00:28:35,757 --> 00:28:37,174
Cocktail bar
520
00:28:37,258 --> 00:28:38,425
Does that...
521
00:28:38,718 --> 00:28:39,802
Shall we?
522
00:28:40,010 --> 00:28:41,846
...when I met you
523
00:28:42,305 --> 00:28:45,182
I picked you up, I shook you off
524
00:28:45,266 --> 00:28:47,477
I turned you around
525
00:28:47,559 --> 00:28:50,480
I turned you into someone new
526
00:28:50,563 --> 00:28:51,564
Come on, the chorus.
527
00:28:51,647 --> 00:28:53,692
Don't... Don't...
528
00:28:54,025 --> 00:28:55,609
Don't you want me?
529
00:28:56,152 --> 00:28:57,862
You know I don't believe it
530
00:28:58,113 --> 00:29:00,740
When I hear that you won't see me
531
00:29:00,824 --> 00:29:02,032
Don't
532
00:29:02,450 --> 00:29:03,992
Don't you want me?
533
00:29:05,036 --> 00:29:09,415
You know I don't believe it
when I hear that you won't see me
534
00:29:09,499 --> 00:29:11,417
It's much too late to find
535
00:29:11,500 --> 00:29:13,502
That you think
you've changed your mind
536
00:29:13,586 --> 00:29:18,215
You'd better change it back
or we will both be sorry
537
00:29:18,298 --> 00:29:20,676
Don't you want me, baby?
538
00:29:20,759 --> 00:29:22,554
Boom-ba-doop, boo
539
00:29:22,846 --> 00:29:26,432
Don't you want me, oh-oh?
540
00:29:26,766 --> 00:29:29,685
Don't you want me, baby?
541
00:29:29,769 --> 00:29:31,061
Ba-da-ba-ba
542
00:29:31,145 --> 00:29:34,732
Don't you want me, oh-oh?
543
00:29:35,232 --> 00:29:38,236
Don't you want me, baby?
544
00:29:39,570 --> 00:29:43,199
Don't you want me, oh-oh?
545
00:29:43,866 --> 00:29:46,036
(LOW CHATTER)
546
00:29:46,118 --> 00:29:47,162
Erm...
547
00:29:47,244 --> 00:29:48,872
I was just thinking
we could have a chat
548
00:29:48,954 --> 00:29:50,789
about how we're
gonna approach this.
549
00:29:51,165 --> 00:29:53,710
I wasn't aware
we were approaching anything.
550
00:29:53,960 --> 00:29:56,296
- I thought you asked for my help.
- To mobilise them.
551
00:29:56,503 --> 00:29:58,088
- I was thinking...
- Look.
552
00:29:58,506 --> 00:30:02,093
The point of choir isn't to facilitate
what the wives can already do.
553
00:30:02,176 --> 00:30:03,678
It's not sober karaoke.
554
00:30:04,011 --> 00:30:06,181
Choir needs to be challenging
so that for one hour,
555
00:30:06,263 --> 00:30:09,058
they're thinking about something
other than their troubles.
556
00:30:09,933 --> 00:30:11,644
We can't just muddle through.
557
00:30:11,728 --> 00:30:15,147
It needs to be organised, something
we both know is not your strongpoint.
558
00:30:17,192 --> 00:30:19,152
Can I have my pocket money?
559
00:30:19,234 --> 00:30:21,278
What? You've had it.
560
00:30:24,531 --> 00:30:26,617
You know, you could do something
to earn a bit of extra money.
561
00:30:26,701 --> 00:30:28,702
I'm not stacking shelves
in the NAAFI again.
562
00:30:28,787 --> 00:30:31,580
No, I mean, like, child-minding
for the singing club.
563
00:30:31,663 --> 00:30:33,249
- You could do that.
- I'm all right.
564
00:30:34,334 --> 00:30:36,169
Where are you going?
I'm about to make dinner.
565
00:30:36,251 --> 00:30:38,087
Nowhere. There is nowhere to go.
566
00:30:38,171 --> 00:30:41,465
- Well, what are you gonna eat?
- I might go to the chippy later.
567
00:30:41,758 --> 00:30:43,134
Oh, the chippy?
568
00:30:43,676 --> 00:30:45,511
Good job you've got
your leathers on.
569
00:30:45,595 --> 00:30:47,096
You know, and your full face.
570
00:30:47,305 --> 00:30:48,431
For the chippy.
571
00:30:55,355 --> 00:30:57,648
- I want change.
- Bye!
572
00:30:59,901 --> 00:31:01,027
(DOOR SLAMS)
573
00:31:12,372 --> 00:31:14,289
(MUTTERS) One, two, three...
574
00:31:37,021 --> 00:31:38,355
Oh, my God.
575
00:31:42,359 --> 00:31:43,528
(COMPUTER GENERATED
ACCOMPANIMENT)
576
00:32:15,769 --> 00:32:17,854
(CHILDREN LAUGHING)
577
00:32:17,936 --> 00:32:19,897
(LOW CHATTER)
578
00:32:24,527 --> 00:32:26,570
Hey, Kate, you're a soprano.
579
00:32:26,653 --> 00:32:27,989
Yeah, of course you are.
580
00:32:28,073 --> 00:32:30,491
Why don't you take a seat over
there beside Annie?
581
00:32:30,575 --> 00:32:32,410
We're not singing Yazoo?
582
00:32:32,493 --> 00:32:35,579
And don't get used to these.
I don't want you hiding behind them.
583
00:32:35,663 --> 00:32:37,539
- This is only the soprano part.
- Yeah.
584
00:32:37,624 --> 00:32:40,460
- I divide them up into parts.
- How do we know when to come in?
585
00:32:40,542 --> 00:32:43,505
I taught them.
They listened and they memorised.
586
00:32:43,587 --> 00:32:46,215
Oh. Are you going to play that thing
without any music?
587
00:32:46,799 --> 00:32:50,260
Yeah, I just think reading music
makes things a bit stilted.
588
00:32:50,345 --> 00:32:52,555
Oh, not sure Mozart
would agree with that.
589
00:32:52,638 --> 00:32:55,224
Well, The Beatles didn't read music
and I think they did OK.
590
00:32:55,307 --> 00:32:56,809
Yeah, OK.
591
00:32:57,018 --> 00:32:59,019
So we're gonna do
exactly what we did earlier.
592
00:32:59,104 --> 00:33:00,438
I'm gonna give you
your starting note.
593
00:33:00,521 --> 00:33:02,731
(PLAYS NOTES)
594
00:33:04,901 --> 00:33:06,111
Three, four...
595
00:33:06,193 --> 00:33:08,863
(WOMEN HARMONISING)
596
00:33:11,156 --> 00:33:14,035
Looking from a window above
597
00:33:14,118 --> 00:33:16,496
It's like a story of love
598
00:33:17,497 --> 00:33:20,500
Can you hear me?
599
00:33:20,959 --> 00:33:23,752
Came back only yesterday
600
00:33:23,836 --> 00:33:26,506
I'm moving further away
601
00:33:27,214 --> 00:33:29,884
Want you near me
602
00:33:29,968 --> 00:33:30,969
LISA: Yeah, OK.
603
00:33:31,051 --> 00:33:32,052
It was really good, so...
604
00:33:32,136 --> 00:33:36,891
May I suggest we just take a little
time just to learn the parts properly
605
00:33:36,974 --> 00:33:38,643
so that when
we add them all together...
606
00:33:38,727 --> 00:33:40,103
Everyone's lost the will to live.
607
00:33:41,270 --> 00:33:43,522
Let's just sing it again.
Just have one go, right?
608
00:33:43,605 --> 00:33:45,191
- OK, fine.
- Let's just go again.
609
00:33:45,733 --> 00:33:46,734
Absolutely.
610
00:33:47,777 --> 00:33:48,944
(BOTH TALK AT ONCE)
611
00:33:49,112 --> 00:33:52,198
Sorry, but, my right hand
will show the tempo.
612
00:33:52,281 --> 00:33:54,576
One, two, three, four...
613
00:33:54,659 --> 00:33:57,953
And my left hand is going to
tell you when to come in. Like this.
614
00:33:58,038 --> 00:33:59,955
It's like she's guiding
a plane in to land.
615
00:34:00,039 --> 00:34:01,290
- LISA: Finished?
- Yeah.
616
00:34:01,374 --> 00:34:02,834
- And...
- Let's have a...
617
00:34:04,210 --> 00:34:06,296
One, two, three, four...
618
00:34:06,378 --> 00:34:08,047
(WOMEN HARMONISING)
619
00:34:08,672 --> 00:34:11,717
Looking from a window above
620
00:34:11,800 --> 00:34:14,554
It's like a story of love
621
00:34:15,096 --> 00:34:18,391
Can you hear me?
622
00:34:18,849 --> 00:34:21,603
Came back only yesterday
623
00:34:21,686 --> 00:34:24,105
I'm moving further away
624
00:34:25,398 --> 00:34:28,360
Want you near me
625
00:34:29,485 --> 00:34:32,739
All I needed was the love you gave
626
00:34:34,449 --> 00:34:38,077
All I needed for another day
627
00:34:38,577 --> 00:34:42,123
And all I ever knew
628
00:34:42,664 --> 00:34:44,083
Only you
629
00:34:44,166 --> 00:34:46,753
(WOMEN HARMONISING)
630
00:34:56,137 --> 00:34:57,806
We can't see you... There he is!
631
00:34:57,889 --> 00:34:59,807
- Can you see me?
- Say, "Hi, Daddy."
632
00:34:59,891 --> 00:35:02,476
- Hey, Billy.
- Hello, Daddy.
633
00:35:02,559 --> 00:35:04,688
- Hey, mate.
- Hello, Daddy.
634
00:35:05,396 --> 00:35:07,148
- How are you?
- Good.
635
00:35:07,231 --> 00:35:10,025
What have you been doing, Billy?
Been a good boy for Mummy?
636
00:35:10,693 --> 00:35:12,945
Daddy misses you and Mummy
a million...
637
00:35:13,737 --> 00:35:15,114
I miss you too. Are you there?
638
00:35:15,739 --> 00:35:16,740
Hello?
639
00:35:17,784 --> 00:35:19,661
We've lost you.
Hang on, are you there?
640
00:35:21,454 --> 00:35:22,454
Hello?
641
00:35:45,228 --> 00:35:46,353
Ah-ha.
642
00:36:20,889 --> 00:36:23,224
LARRY: The Ultimatt Air Bed
has a built-in pump
643
00:36:23,391 --> 00:36:25,518
and it can self-inflate
in just three minutes.
644
00:36:25,601 --> 00:36:27,771
Yeah, it's just so efficient.
645
00:36:27,853 --> 00:36:30,231
This bed can support
up to 200 kilograms.
646
00:36:30,315 --> 00:36:32,525
Suzy, you know
what weighs 200 kilograms?
647
00:36:32,608 --> 00:36:34,027
SUZY: I don't know.
You tell me, Larry.
648
00:36:34,110 --> 00:36:35,320
LARRY: This guy.
649
00:36:35,402 --> 00:36:38,364
(LAUGHS) Oh, my goodness!
Is that a gorilla?
650
00:36:38,447 --> 00:36:39,532
Get in here, fella.
651
00:36:40,532 --> 00:36:43,536
It's not a real gorilla, it's actually
a man in a gorilla suit
652
00:36:43,619 --> 00:36:45,454
and he has a weight
belt underneath.
653
00:36:46,039 --> 00:36:47,664
Quite some weight. OK, go.
654
00:36:47,748 --> 00:36:49,876
Oh, wow!
655
00:36:49,958 --> 00:36:51,628
(FAINT CLATTERING)
656
00:36:54,005 --> 00:36:55,215
FRANKIE: Ow!
657
00:37:00,804 --> 00:37:01,929
FRANKIE: I can't...
658
00:37:04,349 --> 00:37:05,349
Frankie?
659
00:37:06,893 --> 00:37:09,646
- Are you all right?
- My stuff's all wet.
660
00:37:10,146 --> 00:37:11,146
I've got you.
661
00:37:11,231 --> 00:37:14,733
Shout, shout, let it all out
662
00:37:14,818 --> 00:37:16,318
Let it all out
663
00:37:16,902 --> 00:37:18,570
Let it all out
664
00:37:18,655 --> 00:37:21,490
(PHONE BUZZING)
665
00:37:22,409 --> 00:37:25,661
These are the things
I can do without
666
00:37:25,744 --> 00:37:26,746
Come on
667
00:37:26,829 --> 00:37:28,539
KATE: Your mum's not answering.
668
00:37:28,623 --> 00:37:31,001
I've left a message,
I'm sure she'll be here in a minute.
669
00:37:31,083 --> 00:37:34,128
I'm not drunk, no. I only had one.
670
00:37:34,211 --> 00:37:35,755
(SOBS)
671
00:37:36,755 --> 00:37:38,425
Stop it spinning.
672
00:37:49,351 --> 00:37:50,853
(FRANKIE MOANS SOFTLY)
673
00:37:52,938 --> 00:37:54,565
Come on, let's get you on your side.
674
00:37:54,648 --> 00:37:57,027
(FRANKIE MUMBLES
DRUNKENLY)
675
00:37:57,110 --> 00:37:58,862
There's a basin right here, OK?
676
00:38:07,661 --> 00:38:09,164
LISA: Sorry, I didn't see my phone.
677
00:38:12,291 --> 00:38:13,501
Right. (SIGHS)
678
00:38:15,503 --> 00:38:17,922
I mean, we could leave her
and let her sleep it off.
679
00:38:20,132 --> 00:38:21,259
Yeah, maybe.
680
00:38:23,010 --> 00:38:24,054
Are you sure?
681
00:38:24,679 --> 00:38:25,722
Yeah.
682
00:38:29,976 --> 00:38:32,394
I guess they just need to let off
a bit of steam sometimes.
683
00:38:35,523 --> 00:38:38,525
Yeah. Apparently,
if they see their parents drinking,
684
00:38:38,610 --> 00:38:40,362
they're twice as likely
to do it themselves.
685
00:38:41,820 --> 00:38:43,030
(CHUCKLES)
686
00:38:43,989 --> 00:38:44,990
Yeah.
687
00:38:45,074 --> 00:38:46,951
I'll let myself out. Thanks.
688
00:38:49,244 --> 00:38:51,331
- Bye.
- Bye.
689
00:38:51,789 --> 00:38:52,956
(DOOR SLAMS)
690
00:38:53,041 --> 00:38:54,668
(BIRD CAWING)
691
00:38:55,918 --> 00:38:58,672
MAN: (ON RADIO) ...control of
insurgent strongholds in the area.
692
00:38:58,838 --> 00:39:00,005
Hello.
693
00:39:00,757 --> 00:39:01,800
Hiya.
694
00:39:03,300 --> 00:39:04,719
Is toast all right?
695
00:39:05,552 --> 00:39:08,889
I'm afraid I don't have any exciting
breakfast cereals any more.
696
00:39:08,972 --> 00:39:10,141
(FRANKIE CHUCKLES)
697
00:39:10,724 --> 00:39:11,976
I dried your things out.
698
00:39:12,476 --> 00:39:14,478
FRANKIE: Thanks. Did I puke?
699
00:39:14,688 --> 00:39:15,771
KATE: Nope.
700
00:39:18,315 --> 00:39:19,693
Your house is dead tidy.
701
00:39:20,275 --> 00:39:23,028
Ours always looks like a bomb's
gone off when Dad's away.
702
00:39:23,570 --> 00:39:25,907
Then I guess you haven't got
anyone to make it messy, though.
703
00:39:27,951 --> 00:39:30,327
I suppose keeping it tidy
gives me something to do.
704
00:39:31,913 --> 00:39:33,498
So you don't think about him?
705
00:39:36,418 --> 00:39:38,628
They think we don't know
when people die, but we do.
706
00:39:39,461 --> 00:39:41,588
Like, everyone at school
talks about it.
707
00:39:42,423 --> 00:39:45,467
- They talk about Jamie?
- They talked about you more.
708
00:39:49,972 --> 00:39:51,349
Is that Jamie's car outside?
709
00:39:51,432 --> 00:39:52,726
No, it's mine.
710
00:39:52,809 --> 00:39:53,934
(SCOFFS)
711
00:39:54,143 --> 00:39:55,478
(BOTH CHUCKLE)
712
00:40:01,317 --> 00:40:02,610
KATE: Ah, hi, Frankie.
713
00:40:03,527 --> 00:40:05,989
Right, are we ready to go
into the den and play a game?
714
00:40:06,239 --> 00:40:09,409
Shall we go? OK, right. Take your
book and I'll see you in a minute.
715
00:40:10,577 --> 00:40:13,288
Oi, what are you doing?
You about to take a biscuit?
716
00:40:13,371 --> 00:40:15,664
Go on. Go inside,
we're gonna play a game together.
717
00:40:15,748 --> 00:40:17,833
- You minding kids?
- Do you want to go inside?
718
00:40:17,916 --> 00:40:21,045
I asked her. I hope that's OK.
They are a bit of a distraction.
719
00:40:21,128 --> 00:40:24,090
She's going to do it tomorrow as well
while we go for a hike on the moors.
720
00:40:24,173 --> 00:40:25,257
Right.
721
00:40:27,385 --> 00:40:29,971
Is that Kate's punishment
for you getting pissed last night?
722
00:40:31,264 --> 00:40:32,599
We need to talk about that,
by the way.
723
00:40:33,391 --> 00:40:34,559
Whatever.
724
00:40:34,641 --> 00:40:36,143
No, I'm serious. Where were you?
725
00:40:36,686 --> 00:40:37,686
I was just out.
726
00:40:38,271 --> 00:40:39,271
Frankie!
727
00:40:39,356 --> 00:40:41,190
What? You all get
pissed all the time
728
00:40:41,273 --> 00:40:43,108
cos there's nothing to do,
why shouldn't I?
729
00:40:49,449 --> 00:40:50,824
I said no sheet music.
730
00:40:51,742 --> 00:40:53,452
Right, everyone up.
731
00:40:54,036 --> 00:40:55,246
Here's your starting note.
732
00:40:55,579 --> 00:40:58,500
I'm gonna count us in. Three, four...
733
00:40:58,583 --> 00:41:00,710
Shout, shout
734
00:41:00,793 --> 00:41:02,545
Let it all out
735
00:41:02,920 --> 00:41:06,675
These are the things
I can do without
736
00:41:06,757 --> 00:41:07,759
Come on
737
00:41:07,842 --> 00:41:08,967
Louder.
738
00:41:09,260 --> 00:41:11,804
I'm talking to you, come on
739
00:41:11,887 --> 00:41:12,931
LISA: Come on, let rip!
740
00:41:13,014 --> 00:41:15,557
In violent times
741
00:41:16,226 --> 00:41:19,061
You shouldn't have to sell your soul
742
00:41:19,144 --> 00:41:20,146
That's good.
743
00:41:20,313 --> 00:41:23,190
In black and white
744
00:41:23,273 --> 00:41:26,820
They really, really ought to know
745
00:41:26,902 --> 00:41:28,445
OK, really belt it out this time.
746
00:41:28,530 --> 00:41:32,534
And can we hear the Ts, please?
Enunciate. T-t-t.
747
00:41:33,159 --> 00:41:34,452
You shouldn't have to...
748
00:41:34,536 --> 00:41:38,456
Shout, shout, let it all out
749
00:41:38,539 --> 00:41:42,251
These are the things
I can do without
750
00:41:42,335 --> 00:41:43,711
Come on
751
00:41:43,795 --> 00:41:44,795
KATE: Lisa?
752
00:41:44,878 --> 00:41:47,590
I'm talking to you, come on
753
00:41:47,673 --> 00:41:49,425
Look, I understand
you want them to be passionate
754
00:41:49,509 --> 00:41:52,262
but really,
it just doesn't sound very good.
755
00:41:52,512 --> 00:41:56,516
They're having fun. Better that
than sounding joyless and in tune.
756
00:41:56,599 --> 00:42:00,603
I don't think projection is our issue.
All the top conductors...
757
00:42:00,686 --> 00:42:03,023
This reminds me of
when my parents got divorced.
758
00:42:08,193 --> 00:42:10,697
(BUZZ OF CHATTER)
759
00:42:13,615 --> 00:42:15,659
(THUNDER RUMBLES)
760
00:42:15,744 --> 00:42:17,996
(RAIN POURING)
761
00:42:24,126 --> 00:42:26,880
(SCREAMING AND SHRIEKING)
762
00:42:27,172 --> 00:42:29,507
(THUNDER CRASHES)
763
00:42:32,302 --> 00:42:34,887
(SOUND ECHOES)
764
00:42:38,891 --> 00:42:40,601
(HOWLS LIKE A DOG)
765
00:42:40,684 --> 00:42:42,186
(LAUGHTER)
766
00:42:44,021 --> 00:42:45,606
Have you got first-aid kit, Crooks?
767
00:42:46,398 --> 00:42:48,443
What's the problem?
I'm the designated first-aider.
768
00:42:48,525 --> 00:42:50,778
Honestly, it's fine.
I just need some plasters.
769
00:42:50,862 --> 00:42:53,782
I'll be the judge of that.
There's nothing I didn't see in Iraq.
770
00:42:58,911 --> 00:43:00,413
It's for Dawn's nipples.
771
00:43:01,831 --> 00:43:03,625
She forgot to wear a bra
and they're chafing.
772
00:43:05,335 --> 00:43:08,213
Erm... you'll find
some plasters in there.
773
00:43:08,295 --> 00:43:10,798
Yeah, I'll bring... Yeah.
774
00:43:12,550 --> 00:43:14,760
(HOWLING LIKE WOLF)
775
00:43:18,264 --> 00:43:19,891
(ECHOING) Aa-ooh!
776
00:43:19,974 --> 00:43:22,309
(WOMEN HARMONISING)
777
00:43:23,353 --> 00:43:24,896
Ooh, ooh
778
00:43:24,978 --> 00:43:26,356
Sounds really nice.
779
00:43:27,398 --> 00:43:29,233
That sounds gorgeous!
780
00:43:30,318 --> 00:43:32,195
(WOMEN CONTINUE
HARMONISING VOCALS)
781
00:43:32,487 --> 00:43:33,655
Keep going, keep going.
782
00:43:33,737 --> 00:43:36,240
Looking from the window above
783
00:43:36,324 --> 00:43:38,326
Like a story of love
784
00:43:38,409 --> 00:43:39,536
- Go on!
- Go on.
785
00:43:40,077 --> 00:43:43,206
Can you hear me?
786
00:43:43,289 --> 00:43:45,875
Came back only yesterday
787
00:43:45,958 --> 00:43:48,753
I'm moving further away
788
00:43:49,713 --> 00:43:53,007
Want you near me
789
00:43:53,757 --> 00:43:57,387
All I needed was the love you gave
790
00:43:58,722 --> 00:44:02,474
All I needed for another day
791
00:44:02,891 --> 00:44:06,353
And all I ever knew
792
00:44:06,938 --> 00:44:07,981
Only you
793
00:44:08,063 --> 00:44:10,233
Ba-da-da, bum-bum
794
00:44:10,315 --> 00:44:12,818
Ba-da-da, bum-bum
795
00:44:12,902 --> 00:44:15,947
Sometimes when I
think of her name
796
00:44:16,030 --> 00:44:18,992
When it's only a game
797
00:44:19,701 --> 00:44:22,871
And I need you
798
00:44:23,163 --> 00:44:26,123
Listen to the words that you say...
799
00:44:27,708 --> 00:44:30,253
- Go on, Jess.
- [CLAPPING]
800
00:44:30,336 --> 00:44:32,172
MAN: Bravo!
801
00:44:33,672 --> 00:44:35,090
Fifty quid a ticket, mate.
802
00:44:36,425 --> 00:44:38,427
Where are you going?
Where were you hiding that?
803
00:44:40,929 --> 00:44:43,057
Of course the Welsh girl
can bloody sing.
804
00:44:43,141 --> 00:44:44,559
It's all that yodelling
in the valleys.
805
00:44:44,641 --> 00:44:46,643
Thank you, kind ramblers!
806
00:44:46,728 --> 00:44:49,521
All of the people,
around us they say
807
00:44:49,606 --> 00:44:50,648
I don't know.
808
00:44:51,483 --> 00:44:53,902
Maybe this choir isn't about
singing for ourselves
809
00:44:54,818 --> 00:44:56,528
You know, maybe it's about them
being heard.
810
00:44:59,449 --> 00:45:00,909
Are you suggesting a performance?
811
00:45:00,992 --> 00:45:02,994
Yeah, but, you know, nothing fancy.
812
00:45:03,536 --> 00:45:04,829
Just maybe going to town.
813
00:45:05,663 --> 00:45:06,956
People round here
don't know we exist.
814
00:45:07,039 --> 00:45:09,541
But the Military don't want us
to be tall poppies.
815
00:45:10,043 --> 00:45:12,211
- I don't know what that means.
- It means...
816
00:45:12,461 --> 00:45:13,963
It's about appropriateness.
817
00:45:14,505 --> 00:45:18,467
I'm sure between us we can
figure out something appropriate.
818
00:45:19,052 --> 00:45:20,302
That's amazing.
819
00:45:20,387 --> 00:45:22,554
In the market with
everyone watching?
820
00:45:22,639 --> 00:45:23,847
It ticks a box, apparently.
821
00:45:23,931 --> 00:45:26,141
The new community covenant
to break down barriers
822
00:45:26,226 --> 00:45:27,393
and engage with the locals.
823
00:45:27,476 --> 00:45:28,728
Can we do Lulu?
824
00:45:29,186 --> 00:45:32,273
What about something modern,
like Rihanna?
825
00:45:32,356 --> 00:45:35,360
- Africa by Toto.
- No, we need Holding Out For A Hero.
826
00:45:35,443 --> 00:45:38,070
- That's a classic.
- No, it has to be something serious.
827
00:45:38,153 --> 00:45:39,864
Bonnie Tyler's got
really serious hair.
828
00:45:40,364 --> 00:45:42,909
- Emotional serious.
- Time After Time, Cyndi Lauper.
829
00:45:43,284 --> 00:45:44,661
I don't think I could do a sad song.
830
00:45:44,869 --> 00:45:47,706
Just sing the tune. Don't think about
the meaning of the words.
831
00:45:47,789 --> 00:45:48,914
Can I do a solo?
832
00:45:51,041 --> 00:45:52,751
I promise I won't lose my nerve.
833
00:45:52,835 --> 00:45:54,503
Mm-hm. Erm...
834
00:45:55,422 --> 00:45:57,923
or, we were actually
thinking about...
835
00:45:59,550 --> 00:46:00,592
missus there.
836
00:46:02,554 --> 00:46:03,554
No way.
837
00:46:04,806 --> 00:46:06,474
- LISA: What? Why?
- No, I can't.
838
00:46:06,557 --> 00:46:09,393
- You can.
- (WOMEN VOICE ENCOURAGEMENTS)
839
00:46:09,476 --> 00:46:10,561
- You can.
- You can.
840
00:46:14,565 --> 00:46:17,027
KATE: One, two, three, four...
841
00:46:17,110 --> 00:46:19,237
(OFF-TUNE AND DISJOINTEDLY)
Lying in my bed
842
00:46:19,320 --> 00:46:21,405
I hear the clock tick
843
00:46:21,489 --> 00:46:23,782
And I think of you
844
00:46:23,867 --> 00:46:27,119
Caught up in circles
845
00:46:27,202 --> 00:46:30,831
JESS: (MELODICALLY)
Confusion is nothing new
846
00:46:31,291 --> 00:46:35,045
Secrets stolen
847
00:46:35,795 --> 00:46:38,380
From deep inside
848
00:46:38,797 --> 00:46:41,425
The second hand unwinds
849
00:46:41,509 --> 00:46:45,347
(SOPRANO) If you're lost
you can look and you will find me
850
00:46:46,139 --> 00:46:48,224
(ALTO) Time after time
851
00:46:48,807 --> 00:46:53,146
(MEZZO SOPRANO) If you fall
I will catch you, I'll be waiting
852
00:46:53,480 --> 00:46:56,065
Time after time
853
00:46:57,025 --> 00:47:00,277
Sometimes you picture me
854
00:47:00,362 --> 00:47:04,074
I'm walking too far ahead
855
00:47:05,449 --> 00:47:08,536
You're calling to me
856
00:47:08,619 --> 00:47:12,498
I can't hear what you've said
857
00:47:12,956 --> 00:47:16,543
Secrets stolen
858
00:47:16,628 --> 00:47:19,297
From deep inside
859
00:47:19,922 --> 00:47:22,550
The drum beats out of time
860
00:47:22,634 --> 00:47:26,554
If you're lost
you can look and you will find me
861
00:47:26,637 --> 00:47:28,681
Time after time
862
00:47:29,306 --> 00:47:31,476
If you fall
I will catch you, I'll be waiting
863
00:47:31,559 --> 00:47:33,394
I will be waiting
864
00:47:33,603 --> 00:47:35,688
I will be waiting
865
00:47:36,856 --> 00:47:39,067
I will be waiting
866
00:47:39,150 --> 00:47:41,735
Time after time
867
00:47:41,985 --> 00:47:43,947
If you fall, I will catch you
I'll be waiting
868
00:47:44,280 --> 00:47:46,824
I will be waiting...
869
00:47:47,492 --> 00:47:50,244
All seems first-rate.
Same time next month, then.
870
00:47:50,327 --> 00:47:53,331
Let me just show you what the women
have been up to since your last visit.
871
00:47:55,458 --> 00:47:57,585
...too far ahead
872
00:47:57,668 --> 00:48:00,630
You're calling to me
873
00:48:00,713 --> 00:48:03,800
I can't hear what you have said
874
00:48:03,882 --> 00:48:07,052
HQ are going to love this. Fits in
perfectly with the new directives.
875
00:48:07,137 --> 00:48:09,847
You should have heard them
on the hike, sir. We were in...
876
00:48:09,931 --> 00:48:11,474
Thank you, Captain.
My car's waiting.
877
00:48:12,809 --> 00:48:15,394
The drum beats out of time
878
00:48:15,478 --> 00:48:19,398
If you're lost
you can look and you will find me
879
00:48:20,400 --> 00:48:22,360
Time after time
880
00:48:22,985 --> 00:48:24,862
If you fall, I will catch you...
881
00:48:24,945 --> 00:48:27,072
I'll be waiting
882
00:48:27,699 --> 00:48:29,784
Time after time
883
00:48:30,326 --> 00:48:34,581
If you're lost
you can look and you will find me
884
00:48:35,039 --> 00:48:38,668
(HIGH-PITCHED) Time after time
885
00:48:38,918 --> 00:48:40,920
Time after time
886
00:48:41,170 --> 00:48:45,967
If you fall, I will catch you...
I will be waiting
887
00:48:46,175 --> 00:48:48,385
Time after time
888
00:48:48,719 --> 00:48:52,431
If you're lost,
you can look and you will find me
889
00:48:53,307 --> 00:48:55,226
Time after time
890
00:48:55,809 --> 00:48:59,563
If you fall, I will catch you...
I will be waiting
891
00:48:59,646 --> 00:49:00,648
(DOOR OPENS)
892
00:49:00,731 --> 00:49:02,858
Time after time
893
00:49:04,110 --> 00:49:05,110
Time after time
894
00:49:05,195 --> 00:49:06,570
I need to speak to you all.
895
00:49:06,653 --> 00:49:10,074
Oh, Jesus. Is it about the blow-up
doll we sent out to Bastion?
896
00:49:10,157 --> 00:49:11,867
(TITTERS OF LAUGHTER)
897
00:49:13,577 --> 00:49:14,579
She's joking.
898
00:49:16,039 --> 00:49:19,333
Brigadier Groves heard you rehearsing
when he was here a few weeks ago.
899
00:49:19,918 --> 00:49:21,251
He's told the top brass.
900
00:49:25,882 --> 00:49:28,592
And you've been invited to sing
at the Festival of Remembrance.
901
00:49:30,844 --> 00:49:31,929
What?
902
00:49:33,431 --> 00:49:35,016
The Festival of
Remembrance on TV?
903
00:49:36,768 --> 00:49:38,228
- The big one?
- CROOKS: That one.
904
00:49:38,311 --> 00:49:39,521
At the Royal Albert Hall?
905
00:49:41,606 --> 00:49:43,650
(MURMURS OF SHOCK
AND EXCITEMENT)
906
00:49:48,153 --> 00:49:49,739
I can't wait to tell my mum.
907
00:49:50,155 --> 00:49:52,117
Do you reckon the lads will be able
to see it out in Afghan?
908
00:49:52,199 --> 00:49:54,536
- Hope not.
- You don't need to worry.
909
00:49:54,619 --> 00:49:56,746
We are gonna be match fit
after that market gig.
910
00:49:56,829 --> 00:49:59,456
It's all right for you, Maz.
You haven't got to do a solo.
911
00:49:59,581 --> 00:50:02,210
Just see the market
as a dress rehearsal.
912
00:50:02,293 --> 00:50:05,170
And I'll be by your side.
Like shoulder buddies.
913
00:50:05,255 --> 00:50:07,840
Eh? Come on, cheer up.
914
00:50:07,923 --> 00:50:09,384
You're not helping, Maz.
915
00:50:09,592 --> 00:50:11,510
Is that not helping you?
916
00:50:14,597 --> 00:50:16,141
MAN: Stop the war,
sign the petition.
917
00:50:16,474 --> 00:50:18,143
Stop the war, sign the petition.
918
00:50:18,226 --> 00:50:20,561
Troops out of Afghanistan.
Stop the war, sign the petition.
919
00:50:20,644 --> 00:50:22,981
Stop the bloodshed.
Troops out of Afghanistan.
920
00:50:23,063 --> 00:50:24,481
Can I interest you in a leaflet?
921
00:50:24,565 --> 00:50:27,402
We don't have the privilege of being
against the war. We're married to it.
922
00:50:28,193 --> 00:50:29,278
Stop it.
923
00:50:35,284 --> 00:50:36,744
Good afternoon, everyone.
924
00:50:37,786 --> 00:50:41,666
We are
the Flitcroft Military Wives Choir.
925
00:50:42,250 --> 00:50:44,626
We'd like to sing for you
this afternoon.
926
00:50:57,974 --> 00:51:00,184
- Three, four...
- (TRUCK BLEEPS WHILST REVERSING)
927
00:51:03,771 --> 00:51:06,398
Lying in my bed
928
00:51:06,483 --> 00:51:08,818
I hear the clock tick
929
00:51:08,902 --> 00:51:10,987
And I think of you
930
00:51:11,320 --> 00:51:14,449
CHOIR: Caught up in circles
931
00:51:14,532 --> 00:51:17,827
Confusion is nothing new
932
00:51:17,911 --> 00:51:19,329
(BOYS SHOUTING OUTSIDE)
933
00:51:19,411 --> 00:51:22,456
You say, "Go slow"
934
00:51:23,166 --> 00:51:25,168
(SLIGHTLY OFF-KEY) I fall behind
935
00:51:25,376 --> 00:51:27,211
(OFF-TUNE) The second hand...
936
00:51:27,295 --> 00:51:29,797
The second hand unwinds
937
00:51:29,880 --> 00:51:34,052
If you're lost
you can look and you will find me
938
00:51:34,135 --> 00:51:36,721
Time after time
939
00:51:37,179 --> 00:51:39,682
If you fall
I will catch you, I'll be waiting
940
00:51:39,766 --> 00:51:41,643
I will be waiting
941
00:51:41,726 --> 00:51:44,269
Time after time
942
00:51:44,978 --> 00:51:48,023
Time after time
943
00:51:48,733 --> 00:51:51,527
Time after time
944
00:51:51,610 --> 00:51:52,695
Come on.
945
00:51:52,778 --> 00:51:55,407
Time after time
946
00:51:59,577 --> 00:52:00,577
(EXHALES HEAVILY)
947
00:52:00,661 --> 00:52:01,788
(MAN COUGHS)
948
00:52:02,956 --> 00:52:04,748
(BABY CRIES)
949
00:52:09,920 --> 00:52:12,548
Time after time
950
00:52:13,465 --> 00:52:14,467
Time after time
951
00:52:14,550 --> 00:52:16,094
We'll be laughed out
of the Albert Hall.
952
00:52:18,847 --> 00:52:20,097
I don't want to sing any more.
953
00:52:21,056 --> 00:52:22,641
I'm not a minor, I'm just shit!
954
00:52:22,934 --> 00:52:25,269
Maybe you could silently
mouth the words.
955
00:52:25,853 --> 00:52:26,938
Like Dawn.
956
00:52:31,525 --> 00:52:32,735
Erm... Marilyn?
957
00:52:33,152 --> 00:52:36,739
What does your football coach
say to you after a defeat?
958
00:52:37,197 --> 00:52:39,199
Easy. It's all about control.
959
00:52:39,284 --> 00:52:40,284
Exactly.
960
00:52:40,784 --> 00:52:42,579
A defence-splitting pass,
bring it down,
961
00:52:42,661 --> 00:52:43,996
knock it to the forwards. Boom.
962
00:52:46,958 --> 00:52:49,376
- Look, do you like singing?
- Of course we do.
963
00:52:49,460 --> 00:52:51,670
- Do you like being in the choir?
- Love it.
964
00:52:51,755 --> 00:52:54,923
Think the top brass would've asked
you to sing if you were shit?
965
00:52:55,675 --> 00:52:57,092
No, we just chose the wrong venue.
966
00:52:57,177 --> 00:52:59,137
- Yeah, and that was our fault.
- Exactly.
967
00:52:59,219 --> 00:53:02,474
Do you want to give up because of
that or work harder
968
00:53:02,556 --> 00:53:03,724
so we really kill it
at the Albert Hall?
969
00:53:03,807 --> 00:53:05,226
- Kill it.
- LISA: Which?
970
00:53:05,851 --> 00:53:07,019
- Kill it.
- LISA: Right.
971
00:53:08,605 --> 00:53:09,981
So how shall we do that, Kate?
972
00:53:11,523 --> 00:53:14,235
Er... well, we choose
a small repertoire.
973
00:53:14,318 --> 00:53:17,447
We practise together and at home.
974
00:53:18,155 --> 00:53:20,115
We tweak, we review, tweak, review
975
00:53:20,199 --> 00:53:22,242
until we come together
like a shoal of fish.
976
00:53:22,327 --> 00:53:23,869
(SHOUTS OF AGREEMENT)
977
00:53:23,952 --> 00:53:26,456
The best Military Wives choir
in England.
978
00:53:26,789 --> 00:53:30,210
Well, the only Military Wives choir
in England. (LAUGHS)
979
00:53:32,503 --> 00:53:34,130
MAZ: Come on, girls.
980
00:53:34,213 --> 00:53:36,215
We're singing for England
981
00:53:36,298 --> 00:53:37,800
Eng-ger-land
982
00:53:37,884 --> 00:53:40,010
We're singing in a foreign...
983
00:53:40,094 --> 00:53:42,262
Oi! If I'd done that...
984
00:53:42,554 --> 00:53:43,972
For England
985
00:53:44,056 --> 00:53:47,768
You've got to hold and give
and do it at the right time
986
00:53:47,851 --> 00:53:51,690
You can be slow or fast
but you must get to the line
987
00:53:53,650 --> 00:53:55,318
Behold our choir.
988
00:53:55,860 --> 00:53:57,862
Dignified, noble.
989
00:53:58,530 --> 00:53:59,530
Class.
990
00:53:59,614 --> 00:54:02,992
So catch me if you can
cos I'm an England woman
991
00:54:04,159 --> 00:54:05,829
What would your karaoke song be?
992
00:54:06,246 --> 00:54:08,206
Karaoke's my idea of hell.
993
00:54:08,289 --> 00:54:10,166
But if you had to,
if you'd no choice?
994
00:54:11,418 --> 00:54:14,336
KATE: Well,
I did do Tainted Love once.
995
00:54:14,420 --> 00:54:16,380
But then I drank two bottles
of white wine,
996
00:54:16,463 --> 00:54:17,632
smoked a packet of cigarettes
997
00:54:17,715 --> 00:54:19,967
and threw up
in Richard's parents' garden.
998
00:54:20,050 --> 00:54:22,137
Sounds like a good night.
So Tainted Love?
999
00:54:22,219 --> 00:54:24,222
- No!
- I'll do it with you.
1000
00:54:24,304 --> 00:54:26,557
Come on. Imagine their little faces.
1001
00:54:27,099 --> 00:54:29,436
Why not? No one's going to remember
in the morning. We're doing it.
1002
00:54:30,186 --> 00:54:32,981
MC: Kiki and Elton.
Come on, everyone, this is a classic.
1003
00:54:33,898 --> 00:54:35,942
That's a lucky escape. Next one.
1004
00:54:39,653 --> 00:54:41,447
Don't go breaking my heart
1005
00:54:42,782 --> 00:54:45,242
I couldn't if I tried
1006
00:54:46,786 --> 00:54:49,706
(FADING OUT)
Well, honey, if I get restless...
1007
00:54:59,173 --> 00:55:01,509
(SOUND FADES UP)
You took the weight off of me
1008
00:55:02,635 --> 00:55:05,804
Oh, honey, knock...
Knock on my door
1009
00:55:06,514 --> 00:55:08,557
Ooh, I gave you my key
1010
00:55:10,184 --> 00:55:12,144
Ohhh...
1011
00:55:12,228 --> 00:55:13,771
Ooh-hoo
1012
00:55:14,146 --> 00:55:16,148
Nobody knows it
1013
00:55:23,614 --> 00:55:24,615
Hey.
1014
00:55:25,367 --> 00:55:26,784
I wasn't trying to be pushy.
1015
00:55:26,867 --> 00:55:29,079
No, no, no.
I just needed some air, that's all.
1016
00:55:29,411 --> 00:55:31,956
Yeah, well, Kevin's singing
will do that to you.
1017
00:55:41,882 --> 00:55:44,802
Jamie and I sang that song together
at his 18th.
1018
00:55:46,262 --> 00:55:47,639
- Oh, fuck.
- Yeah.
1019
00:55:50,057 --> 00:55:52,393
He made me. I was mortified.
1020
00:55:52,476 --> 00:55:54,061
He, of course,
thought it was hilarious.
1021
00:55:57,231 --> 00:55:59,442
But then, he thought
his job on this earth
1022
00:55:59,525 --> 00:56:01,027
was to keep people laughing.
1023
00:56:06,532 --> 00:56:09,869
Yeah, I remember Red saying that
he had a way of looking at things...
1024
00:56:10,744 --> 00:56:12,539
he'd just find the funny
in everything.
1025
00:56:15,083 --> 00:56:16,376
Even when he was little.
1026
00:56:17,085 --> 00:56:20,295
Whenever Richard went away,
we'd have this big jar of sweets,
1027
00:56:20,380 --> 00:56:23,425
and Jamie was allowed one sweet
a day every day of the tour.
1028
00:56:23,967 --> 00:56:26,260
And when the jar
was empty, Richard...
1029
00:56:27,219 --> 00:56:28,262
Frankie did that.
1030
00:56:28,847 --> 00:56:31,599
Counting down the days till the
family was back together again.
1031
00:56:32,349 --> 00:56:35,353
Jamie used to say,
"Until we laugh again."
1032
00:56:38,815 --> 00:56:40,442
- (CHUCKLES)
- Mm.
1033
00:56:42,402 --> 00:56:43,987
- That's so sweet.
- Yeah.
1034
00:56:48,490 --> 00:56:50,034
I don't know how you...
1035
00:56:55,581 --> 00:56:57,083
- (CHEERING FROM INSIDE)
- Oh.
1036
00:56:57,916 --> 00:56:59,168
Right, OK.
1037
00:56:59,251 --> 00:57:00,628
I'm off.
1038
00:57:00,711 --> 00:57:02,713
You don't have to.
I'm not gonna make you sing.
1039
00:57:03,005 --> 00:57:04,048
Good night.
1040
00:57:05,300 --> 00:57:06,384
Hey, Kate?
1041
00:57:06,967 --> 00:57:08,052
The Albert Hall, huh?
1042
00:57:08,719 --> 00:57:11,056
Not tall poppies any more,
we're bloody sunflowers.
1043
00:57:11,639 --> 00:57:12,766
(LAUGHS)
1044
00:57:13,266 --> 00:57:14,266
Night.
1045
00:57:16,894 --> 00:57:18,313
If you wanna be my lover
1046
00:57:20,398 --> 00:57:22,692
Slam, slam, slam, slam!
1047
00:57:22,900 --> 00:57:24,777
If you wanna be my lover...
1048
00:57:24,860 --> 00:57:26,570
Slam your body down
and wind it all around
1049
00:57:26,653 --> 00:57:28,405
Hup, hup, hup, hup!
1050
00:57:31,409 --> 00:57:33,536
(PHONE BUZZES)
1051
00:57:43,922 --> 00:57:46,090
- Tell me.
- CROOKS: Comms are down.
1052
00:57:46,465 --> 00:57:49,094
Richard's been injured
but he's gonna be OK.
1053
00:57:49,219 --> 00:57:50,637
He's in Kabul hospital.
1054
00:57:50,969 --> 00:57:53,556
RAMC will fly him back later today,
1055
00:57:53,639 --> 00:57:55,557
transfer him straight to Flitcroft.
1056
00:57:55,641 --> 00:57:56,809
Any fatalities?
1057
00:57:58,353 --> 00:57:59,353
Handball.
1058
00:58:00,021 --> 00:58:01,106
You handballed that.
1059
00:58:03,775 --> 00:58:05,360
Skills. Go on.
1060
00:58:07,027 --> 00:58:08,278
Gotcha. Ready?
1061
00:58:17,579 --> 00:58:18,748
Pass me the ball.
1062
00:58:19,541 --> 00:58:20,750
Come on, pass me the ball.
1063
00:58:22,126 --> 00:58:23,753
Let's go and get a little biccy
or something, eh?
1064
00:58:24,336 --> 00:58:25,463
All right?
1065
00:58:29,092 --> 00:58:30,760
- Any pink ones?
- Yeah.
1066
00:58:32,887 --> 00:58:34,806
(DOOR BELL RINGS)
1067
00:58:41,103 --> 00:58:43,063
- Sarah Cartwright?
- (GASPS)
1068
00:58:53,992 --> 00:58:55,242
Who is her trusted friend?
1069
00:58:55,827 --> 00:58:59,204
She didn't name anyone. Said she was
waiting to see who she got close to.
1070
00:59:02,958 --> 00:59:06,838
(CLEARS THROAT) Well, Jess is
good at stuff like that. Or Ruby.
1071
00:59:07,672 --> 00:59:08,797
She's asked for you, Kate.
1072
00:59:10,300 --> 00:59:11,509
Says you've been there yourself.
1073
00:59:26,106 --> 00:59:27,192
OK.
1074
00:59:40,704 --> 00:59:41,789
It's fallen over.
1075
00:59:43,333 --> 00:59:44,501
Sorry?
1076
00:59:45,251 --> 00:59:46,753
Liam's teddy's fallen over.
1077
00:59:48,755 --> 00:59:50,255
That doesn't mean anything.
1078
00:59:51,423 --> 00:59:53,550
Of course it does,
because what it means has happened.
1079
00:59:57,722 --> 00:59:58,847
(SNIFFS)
1080
01:00:03,228 --> 01:00:04,228
Here.
1081
01:00:06,271 --> 01:00:07,315
Thanks.
1082
01:00:18,076 --> 01:00:19,452
Do I have to leave the base now?
1083
01:00:20,536 --> 01:00:23,164
No. No, whenever you're ready.
1084
01:00:25,333 --> 01:00:26,668
But don't think about that now.
1085
01:00:52,527 --> 01:00:53,527
Right, so...
1086
01:00:54,528 --> 01:00:55,612
shall we give it a go?
1087
01:00:59,534 --> 01:01:01,911
Do you think she's read
Liam's death letter yet?
1088
01:01:04,371 --> 01:01:06,458
I don't think I could read Stu's
if it came to it.
1089
01:01:09,293 --> 01:01:10,503
I read Malc's...
1090
01:01:12,547 --> 01:01:14,257
after the last Afghan tour.
1091
01:01:16,634 --> 01:01:17,719
I'd do it again.
1092
01:01:20,137 --> 01:01:21,431
It helped me. It said...
1093
01:01:23,766 --> 01:01:26,853
all these lovely things about me
that he'd never say to my face.
1094
01:01:30,773 --> 01:01:33,943
To be fair, though, he's not gonna
not write that, is he?
1095
01:01:36,195 --> 01:01:38,655
I mean, he's not gonna write
a list of things he hates about you.
1096
01:01:38,739 --> 01:01:39,990
(LAUGHTER)
1097
01:01:41,492 --> 01:01:45,163
"Dear Ruby, wish you'd rinse the
bath out after you shave your legs."
1098
01:01:45,246 --> 01:01:46,498
(LAUGHTER)
1099
01:01:47,331 --> 01:01:48,375
"Dear Jess,
1100
01:01:48,458 --> 01:01:51,585
"really wish you wouldn't wash up
the cups before I'd finished my tea."
1101
01:01:51,670 --> 01:01:54,422
I wish you wouldn't do that,
to be honest. It's so annoying.
1102
01:01:55,297 --> 01:01:57,842
I just can't bear
the thought of anyone
1103
01:01:57,925 --> 01:02:00,260
coming to give me bad news
and the house being a mess.
1104
01:02:05,809 --> 01:02:08,228
MAZ: (SIGHS) I'm not in
the mood for singing today.
1105
01:02:29,373 --> 01:02:30,791
(MOANS SOFTLY)
1106
01:02:30,875 --> 01:02:31,960
KATE: Darling.
1107
01:02:34,128 --> 01:02:36,463
This is nothing serious.
1108
01:02:39,509 --> 01:02:41,719
- You're lucky.
- I was stupid.
1109
01:02:41,802 --> 01:02:42,929
Mm.
1110
01:02:45,097 --> 01:02:46,891
Katy, there's something
I need to tell you.
1111
01:02:48,351 --> 01:02:49,393
No, you don't.
1112
01:02:50,519 --> 01:02:51,813
- I don't?
- No.
1113
01:02:53,273 --> 01:02:54,523
I know you didn't have to go.
1114
01:02:55,442 --> 01:02:56,608
You put yourself forward.
1115
01:03:00,739 --> 01:03:05,617
You try and file away those feelings
about what happened
1116
01:03:05,702 --> 01:03:07,494
on the shelves in your head.
1117
01:03:12,541 --> 01:03:13,710
I shouldn't have gone.
1118
01:03:16,378 --> 01:03:18,172
(PHONE BUZZES)
1119
01:03:19,673 --> 01:03:22,510
Richard, sorry, I've got so many
things to do, I've got to leave.
1120
01:03:22,594 --> 01:03:23,719
Call you later.
1121
01:03:23,802 --> 01:03:26,681
It's the thing I admire
about you most, the way you cope.
1122
01:03:29,309 --> 01:03:31,353
That is a depressing thing to say,
Richard.
1123
01:03:31,436 --> 01:03:33,103
Are you going to put that
on my gravestone?
1124
01:03:33,188 --> 01:03:36,315
I meant I understand how you feel.
1125
01:03:36,398 --> 01:03:39,527
Oh, you understand?
What do you understand, exactly?
1126
01:03:40,152 --> 01:03:42,280
- Enlighten me.
- No, I just...
1127
01:03:42,364 --> 01:03:44,407
I'm the one who has
to answer the phone in the night,
1128
01:03:44,490 --> 01:03:46,534
who has to worry about
what state you'll come back in,
1129
01:03:46,617 --> 01:03:49,996
who has to...
who has to look at you in that bed
1130
01:03:50,079 --> 01:03:53,083
and then I have to go out there,
I have to get on with it
1131
01:03:53,166 --> 01:03:54,333
and do my duty.
1132
01:03:54,416 --> 01:03:57,253
I have responsibilities,
I can't go round with a wet face.
1133
01:03:57,670 --> 01:04:01,590
"I'm so sorry, my husband's been blown up.
Would you like a cup of tea?
1134
01:04:01,882 --> 01:04:04,469
"I'm so sorry, my husband's
got shrapnel in his head.
1135
01:04:04,594 --> 01:04:05,594
"Have some cake."
1136
01:04:05,679 --> 01:04:08,264
I've always said you should be paid
for what you do.
1137
01:04:26,282 --> 01:04:28,451
(PHONE BUZZES)
1138
01:04:28,534 --> 01:04:29,536
(SIGHS)
1139
01:04:35,208 --> 01:04:38,920
Lisa, I can't come to practice now.
I'm at the hospital with Richard.
1140
01:04:39,003 --> 01:04:40,045
How is he?
1141
01:04:40,838 --> 01:04:43,632
- He's fine.
- OK. Good.
1142
01:04:43,717 --> 01:04:46,677
- What's the matter?
- No, I just wanted to, erm...
1143
01:04:47,177 --> 01:04:49,806
let you know that you don't need
to worry about the Albert Hall.
1144
01:04:49,889 --> 01:04:51,599
The women don't want
to do it any more.
1145
01:04:52,016 --> 01:04:54,143
- It's a bit late for that.
- I'm sorry?
1146
01:04:54,226 --> 01:04:57,063
It's utterly inappropriate
to pull out now.
1147
01:04:57,146 --> 01:05:00,025
Well, they feel it would be utterly
inappropriate for them to sing.
1148
01:05:00,150 --> 01:05:02,110
Lisa, if we pull out now,
1149
01:05:02,277 --> 01:05:04,653
it will reflect badly on all of us.
1150
01:05:06,155 --> 01:05:07,407
(SIGHS) Shit.
1151
01:05:08,949 --> 01:05:10,744
(EXHALES HEAVILY)
1152
01:05:18,208 --> 01:05:20,170
There will be a service
at Camp Bastion.
1153
01:05:21,755 --> 01:05:23,630
Then Liam's body will be repatriated
1154
01:05:23,715 --> 01:05:26,634
on a C-17 aircraft
coming through Wootton Bassett.
1155
01:05:29,804 --> 01:05:33,307
After that, you and his parents are
going to have to make some decisions.
1156
01:05:34,351 --> 01:05:37,186
Well, he grew up in care.
It's just me and the Army.
1157
01:05:39,688 --> 01:05:40,856
And he...
1158
01:05:40,940 --> 01:05:43,025
Did he ever express any wishes?
1159
01:05:45,445 --> 01:05:46,820
No? OK.
1160
01:05:48,822 --> 01:05:51,826
Well, then, we have to decide
what you want,
1161
01:05:51,909 --> 01:05:54,954
whether you want a cremation
or a burial...
1162
01:05:55,996 --> 01:05:57,498
flowers and a reading...
1163
01:06:03,545 --> 01:06:04,588
What did you do?
1164
01:06:06,465 --> 01:06:08,050
Oh, erm...
1165
01:06:09,344 --> 01:06:10,887
James had a willow coffin.
1166
01:06:12,472 --> 01:06:14,056
Are they the ones
where there's no lid
1167
01:06:14,139 --> 01:06:16,351
and the bodies are covered
with flowers?
1168
01:06:16,434 --> 01:06:18,936
You can do, but Jamie needed a lid.
1169
01:06:23,900 --> 01:06:25,902
Liam's gonna need a lid as well,
isn't he?
1170
01:06:29,364 --> 01:06:31,490
- (DOOR BELL RINGS)
- Shall I get that?
1171
01:06:31,574 --> 01:06:32,701
It's OK.
1172
01:06:34,284 --> 01:06:35,452
Right. (CLEARS THROAT)
1173
01:06:42,168 --> 01:06:43,210
Guys.
1174
01:06:43,920 --> 01:06:45,170
Oh, come in, come in. Come in.
1175
01:06:47,840 --> 01:06:49,467
(BUZZ OF CHATTER)
1176
01:06:56,682 --> 01:06:57,684
Guys?
1177
01:06:58,143 --> 01:06:59,351
OK.
1178
01:06:59,936 --> 01:07:01,186
Sorry, could I...
1179
01:07:02,230 --> 01:07:05,567
Could I just play you something
and ask you a question?
1180
01:07:08,152 --> 01:07:12,907
So I first met Liam when he
was put next to me in English.
1181
01:07:13,240 --> 01:07:15,159
He was dead naughty
and I was always a bit of a swat.
1182
01:07:15,242 --> 01:07:17,077
They thought I'd sort him out.
1183
01:07:18,496 --> 01:07:21,541
But our teacher took us on a trip
to York Cathedral.
1184
01:07:22,000 --> 01:07:23,960
And there was a
choir practising this.
1185
01:07:24,418 --> 01:07:27,588
Liam hated classical music.
He preferred grime.
1186
01:07:27,672 --> 01:07:30,175
(LAUGHS) But he
did always like this.
1187
01:07:31,134 --> 01:07:32,135
This one.
1188
01:07:33,594 --> 01:07:36,889
And he sat next to me to listen to it.
1189
01:07:36,972 --> 01:07:39,768
And while it was playing,
he touched my hand.
1190
01:07:40,851 --> 01:07:43,855
And I remember nothing
about the rest of the concert,
1191
01:07:43,938 --> 01:07:45,523
I was too busy thinking
about his hand.
1192
01:07:48,902 --> 01:07:53,280
So that is how I'd really like to feel
when I say bye to him.
1193
01:07:55,657 --> 01:07:59,204
You know, I want to feel
his hand touching mine.
1194
01:08:00,329 --> 01:08:02,414
So I'd really, really love it if...
1195
01:08:03,750 --> 01:08:07,961
if you could sing this for me,
well, for him, at his service.
1196
01:08:16,637 --> 01:08:19,640
(SINGS AVE MARIA)
1197
01:08:31,360 --> 01:08:38,243
Maiden mild
1198
01:08:40,619 --> 01:08:47,585
O, listen to a maiden's prayer
1199
01:08:50,880 --> 01:08:57,804
For Thou canst hear amid the wild
1200
01:09:00,390 --> 01:09:03,309
'Tis Thou
1201
01:09:03,600 --> 01:09:10,567
'Tis Thou canst save amid despair
1202
01:09:13,028 --> 01:09:14,487
- SOLDIER: Fire!
- (GUNSHOT)
1203
01:09:18,158 --> 01:09:19,408
Load!
1204
01:09:23,787 --> 01:09:25,289
- Fire!
- (GUNSHOT)
1205
01:09:25,372 --> 01:09:27,958
- It was a beautiful service.
- Thank you.
1206
01:09:28,960 --> 01:09:29,961
Kate.
1207
01:09:31,087 --> 01:09:32,212
It's been far too long.
1208
01:09:33,213 --> 01:09:36,342
I'm really looking forward
to the full choir performance
1209
01:09:36,426 --> 01:09:37,719
at the Festival of Remembrance.
1210
01:09:37,801 --> 01:09:40,095
Yes, but sadly
we're not going to do it.
1211
01:09:40,305 --> 01:09:41,389
What?
1212
01:09:41,472 --> 01:09:44,641
Yes, the women have decided
that it's just too soon.
1213
01:09:52,484 --> 01:09:53,859
You're not doing the Albert Hall?
1214
01:09:54,819 --> 01:09:55,819
Well...
1215
01:09:56,695 --> 01:09:59,032
You sang today and it was beautiful.
1216
01:09:59,114 --> 01:10:00,324
But that was just for you today,
1217
01:10:00,408 --> 01:10:02,077
it was personal,
not for entertainment.
1218
01:10:02,659 --> 01:10:04,578
SARAH: Guys, make
it personal, then.
1219
01:10:05,622 --> 01:10:06,747
Please don't pull out.
1220
01:10:08,625 --> 01:10:11,127
There are gonna be
so many people in that room...
1221
01:10:12,087 --> 01:10:13,253
like me.
1222
01:10:15,215 --> 01:10:16,882
And I want to do this for them.
1223
01:10:17,676 --> 01:10:19,551
But I can't do that on my own.
1224
01:10:23,055 --> 01:10:25,641
- What are we gonna sing?
- Does it have to be classical?
1225
01:10:26,059 --> 01:10:27,268
Dunno.
1226
01:10:28,103 --> 01:10:30,563
Maybe we should do Angels,
like at Sarah's wedding.
1227
01:10:30,979 --> 01:10:32,524
It's not really about us,
though, is it?
1228
01:10:33,065 --> 01:10:35,109
We're not gonna find anything
that's about us, though.
1229
01:10:36,152 --> 01:10:37,862
Know what song
I've always really liked?
1230
01:10:37,987 --> 01:10:39,698
That Dido one where she goes,
1231
01:10:39,780 --> 01:10:42,617
"I woke up, my tea's cold,
I've got a hangover
1232
01:10:42,701 --> 01:10:43,827
"but you've made everything great."
1233
01:10:43,909 --> 01:10:44,953
That classic!
1234
01:10:45,036 --> 01:10:47,122
It is a classic, it's really personal.
1235
01:10:47,204 --> 01:10:50,207
My tea's gone cold,
I'm wondering why
1236
01:10:50,417 --> 01:10:52,711
I got out of bed at all
1237
01:10:52,793 --> 01:10:56,213
The morning rain
clouds on my window
1238
01:10:56,381 --> 01:10:58,550
And I can't see at all
1239
01:10:58,757 --> 01:11:02,220
And then Eminem, don't say it,
starts rapping about a psychotic stalker.
1240
01:11:03,095 --> 01:11:04,972
Love that at the Royal Albert Hall.
1241
01:11:05,055 --> 01:11:07,016
Maz could do that bit. Bit of rapping.
1242
01:11:07,100 --> 01:11:08,893
- I forgot about that bit.
- Maz and a rap.
1243
01:11:11,104 --> 01:11:12,188
Let's, er...
1244
01:11:13,148 --> 01:11:14,481
Let's just keep thinking, yeah?
1245
01:11:14,690 --> 01:11:16,192
- Yeah.
- Yeah.
1246
01:11:16,609 --> 01:11:18,862
- All right.
- Night. Have a good night.
1247
01:11:20,029 --> 01:11:22,114
(YOUNG JAMIE LAUGHING)
1248
01:11:32,542 --> 01:11:34,336
Yeah!
1249
01:11:37,212 --> 01:11:38,256
(DOOR OPENS)
1250
01:11:45,471 --> 01:11:47,015
Oh, you have a bluey from Dad.
1251
01:11:48,475 --> 01:11:49,516
Right.
1252
01:12:10,579 --> 01:12:11,789
Do you want to watch a film?
1253
01:12:14,000 --> 01:12:15,001
A film.
1254
01:12:16,586 --> 01:12:17,628
Oh.
1255
01:12:18,962 --> 01:12:19,963
Yeah.
1256
01:12:20,047 --> 01:12:21,757
- Yeah.
- What do you fancy?
1257
01:12:24,386 --> 01:12:25,386
I will have a look.
1258
01:12:33,353 --> 01:12:34,354
Rocky?
1259
01:12:34,479 --> 01:12:35,729
(CHUCKLES)
1260
01:12:36,271 --> 01:12:38,233
What? Are you serious?
1261
01:12:38,315 --> 01:12:39,317
Yeah.
1262
01:12:39,818 --> 01:12:41,485
- OK, fine.
- Yes, yes!
1263
01:12:45,614 --> 01:12:47,033
MAZ: That's a good idea, Lisa.
1264
01:12:47,408 --> 01:12:50,412
But the thing is,
all my letters are about QPR.
1265
01:12:51,621 --> 01:12:54,373
- Mine are far too mucky.
- (TITTERING)
1266
01:12:55,166 --> 01:12:57,502
We won't put any of the dirty bits in.
We'll just...
1267
01:12:58,168 --> 01:13:01,256
you know, find bits
that represent our feelings
1268
01:13:01,338 --> 01:13:02,966
and just work it into the song.
1269
01:13:03,173 --> 01:13:04,300
Just like that?
1270
01:13:04,384 --> 01:13:06,886
I'm not expecting
to win a Brit Award.
1271
01:13:06,970 --> 01:13:08,179
But how bad can it be?
1272
01:13:08,262 --> 01:13:10,431
- You've not read what I've written.
- (LAUGHTER)
1273
01:13:10,515 --> 01:13:14,019
It's not gonna be all, "I love you
to the moon and back" is it?
1274
01:13:14,978 --> 01:13:16,895
I don't want to puke down myself
in the Albert Hall.
1275
01:13:16,979 --> 01:13:20,274
You don't want me to make us
look like meek little women
1276
01:13:20,358 --> 01:13:21,818
pining for our big brave husbands?
1277
01:13:21,900 --> 01:13:23,235
And wives.
1278
01:13:23,319 --> 01:13:25,988
What's wrong with saying,
"I love you to the moon and back"?
1279
01:13:26,739 --> 01:13:29,533
LISA: There's nothing wrong
with it at all, Jess.
1280
01:13:29,617 --> 01:13:30,868
It's just a little bit...
1281
01:13:30,952 --> 01:13:32,953
- Sorry.
- ANNIE: Kate?
1282
01:13:33,954 --> 01:13:36,041
Lisa's got an idea
for the Albert Hall.
1283
01:13:36,123 --> 01:13:37,125
Oh, good.
1284
01:13:37,625 --> 01:13:40,420
I was just thinking about
what Sarah was saying...
1285
01:13:40,545 --> 01:13:43,672
about making the
song more personal.
1286
01:13:44,381 --> 01:13:45,550
We're gonna write our own song.
1287
01:13:46,634 --> 01:13:48,094
- Using bits of our letters.
- Yeah.
1288
01:13:48,177 --> 01:13:49,970
MAZ: And putting
them to Lisa's tune.
1289
01:13:51,139 --> 01:13:52,140
Oh.
1290
01:13:52,724 --> 01:13:54,768
- Play your song for her.
- Go on, play it.
1291
01:13:55,100 --> 01:13:57,395
It's not a song yet. It's just...
1292
01:13:58,438 --> 01:14:00,189
It's a... You know, it's like a...
1293
01:14:02,233 --> 01:14:05,278
It's a tune.
You have to imagine the words bit.
1294
01:14:06,488 --> 01:14:09,323
(HUMS TUNE)
1295
01:14:13,578 --> 01:14:15,287
Actually, do you think
we could talk about this later?
1296
01:14:18,123 --> 01:14:20,460
Well, why don't we talk about it
now? Everyone's here.
1297
01:14:22,252 --> 01:14:25,673
Really, how realistic is this,
given your limitations?
1298
01:14:26,382 --> 01:14:29,176
- What?
- You can't read music, can you?
1299
01:14:30,302 --> 01:14:34,015
The Festival of Remembrance
is a professional event.
1300
01:14:34,099 --> 01:14:37,976
It's not some amateur
school choir performance.
1301
01:14:38,228 --> 01:14:41,146
We cannot embarrass ourselves
and we cannot let Flitcroft down.
1302
01:14:41,230 --> 01:14:42,356
Do you know what? Forget it.
1303
01:14:44,567 --> 01:14:45,944
Let's go back to the song board.
1304
01:14:46,194 --> 01:14:47,362
(WOMEN PROTEST)
1305
01:14:47,444 --> 01:14:48,488
Come on.
1306
01:14:49,447 --> 01:14:50,907
I think we should
write our own song.
1307
01:14:52,074 --> 01:14:53,076
Lisa, go on.
1308
01:14:53,493 --> 01:14:55,662
And even if it's not amazing,
at least it's ours.
1309
01:14:56,078 --> 01:14:57,079
MAZ: Exactly.
1310
01:14:58,206 --> 01:14:59,373
- Agreed.
- Yeah.
1311
01:15:01,626 --> 01:15:02,627
WOMAN: (ON TV) Next up,
1312
01:15:02,711 --> 01:15:06,547
we have the innovative LED
colour-changing shower head...
1313
01:15:06,631 --> 01:15:07,966
- You coming to bed?
- (TV OFF)
1314
01:15:09,259 --> 01:15:10,342
I'll be up in a minute.
1315
01:15:12,886 --> 01:15:13,887
OK.
1316
01:15:22,521 --> 01:15:24,899
- WOMAN: (ON TV) Can you believe that?
- MAN: (ON TV) That's crazy.
1317
01:15:24,983 --> 01:15:28,528
And it's only £119.99
plus postage and packaging.
1318
01:15:51,509 --> 01:15:55,596
"I swear that...
I keep no secrets from you."
1319
01:15:56,639 --> 01:15:58,725
- LISA: OK.
- Embarrassing, that.
1320
01:16:00,435 --> 01:16:01,603
Jess, what have you got?
1321
01:16:02,979 --> 01:16:05,189
The only bit that could really work
in this song,
1322
01:16:06,065 --> 01:16:07,067
is about the moon.
1323
01:16:07,149 --> 01:16:09,735
- I love the moon!
- Go on.
1324
01:16:09,819 --> 01:16:13,614
But it is actually what Stu writes
to me, so I suppose that's OK.
1325
01:16:14,448 --> 01:16:15,533
Erm...
1326
01:16:16,576 --> 01:16:18,953
"At 10 o'clock tonight,
I'll look at the moon.
1327
01:16:19,953 --> 01:16:21,331
That's 1:30 for you."
1328
01:16:21,663 --> 01:16:24,083
And then we look at it...
1329
01:16:26,168 --> 01:16:27,252
...at the same time.
1330
01:16:27,628 --> 01:16:28,630
That's lovely.
1331
01:16:29,130 --> 01:16:30,172
"10 o'clock."
1332
01:16:31,966 --> 01:16:33,051
- Erm...
- Next.
1333
01:16:35,470 --> 01:16:38,515
We don't really go
for all that gushy stuff but...
1334
01:16:38,890 --> 01:16:41,434
Well, we always
recognise the unsaid.
1335
01:16:42,769 --> 01:16:44,354
We don't say what
we're both feeling.
1336
01:16:45,939 --> 01:16:47,023
LISA: What goes unsaid.
1337
01:16:49,859 --> 01:16:51,778
(PLAYS NOTES)
1338
01:17:19,639 --> 01:17:21,807
(LOW CHATTER)
1339
01:17:38,867 --> 01:17:41,703
(LAUGHTER)
1340
01:17:58,677 --> 01:18:00,637
(HUMS SOFTLY)
1341
01:18:04,350 --> 01:18:05,851
(PLAYS NOTES)
1342
01:18:09,939 --> 01:18:11,899
Frankie, can you just not...
1343
01:18:12,775 --> 01:18:13,818
What's the matter with you?
1344
01:18:15,904 --> 01:18:19,157
The matter with me is,
I still haven't finished the song yet.
1345
01:18:20,240 --> 01:18:22,827
I can't... I've run out of bits
from the women's letters.
1346
01:18:22,911 --> 01:18:25,872
- Just make something up.
- I can't make something up.
1347
01:18:26,331 --> 01:18:27,916
I'm padding it out enough as it is.
1348
01:18:28,750 --> 01:18:30,627
Frankie, wait. Sorry.
1349
01:18:33,046 --> 01:18:35,256
Look through these notes,
see if you can find...
1350
01:18:35,340 --> 01:18:37,341
I can't. I'm going out and I'm late.
1351
01:18:39,094 --> 01:18:40,095
Late for what?
1352
01:18:41,345 --> 01:18:42,930
Getting pissed
with rear party soldiers?
1353
01:18:44,056 --> 01:18:46,935
I'm actually going out to child-mind
for your choir
1354
01:18:47,226 --> 01:18:49,270
so that they can try on outfits
for tomorrow.
1355
01:18:55,025 --> 01:18:56,027
(DOOR CLOSES)
1356
01:19:07,162 --> 01:19:08,163
So, Tina.
1357
01:19:09,832 --> 01:19:10,833
Aretha.
1358
01:19:11,542 --> 01:19:12,793
Madonna, Cher.
1359
01:19:13,712 --> 01:19:14,753
Where's Dawn? Dawn?
1360
01:19:15,130 --> 01:19:16,171
Sorry, Dawn.
1361
01:19:17,881 --> 01:19:18,882
LISA: So come here.
1362
01:19:19,676 --> 01:19:22,429
There's a line I thought could be
really good for a contralto.
1363
01:19:23,680 --> 01:19:25,515
Am I a contralto?
1364
01:19:26,349 --> 01:19:28,018
Yes. I think so.
1365
01:19:30,478 --> 01:19:31,563
Thank you.
1366
01:19:33,355 --> 01:19:34,440
Thank you.
1367
01:19:36,317 --> 01:19:37,777
There's been some tweaks
to the lyrics.
1368
01:19:37,860 --> 01:19:41,238
Don't panic,
cos we'll rehearse it on the bus.
1369
01:19:42,032 --> 01:19:44,408
Whose is that, then,
"Till We Laugh Again"?
1370
01:19:45,201 --> 01:19:46,202
Is that the new one?
1371
01:19:47,078 --> 01:19:49,747
- Where's that?
- At the bottom. "Till We Laugh Again."
1372
01:19:54,168 --> 01:19:57,046
I wanted to clear it with you,
but I just ran out of time.
1373
01:19:57,130 --> 01:19:58,422
There was a gap.
1374
01:19:59,423 --> 01:20:01,384
I mean, everyone else
has something in but...
1375
01:20:04,429 --> 01:20:06,597
I thought it might help you,
you know, sing about him.
1376
01:20:09,016 --> 01:20:10,601
I told you that in confidence.
1377
01:20:11,853 --> 01:20:16,649
Not so that you could use
my child's words...
1378
01:20:18,484 --> 01:20:23,073
to fill a gap in your crass,
sentimental ballad.
1379
01:20:23,405 --> 01:20:24,740
Mum, have you seen my bag?
1380
01:20:24,823 --> 01:20:26,909
- Just get on the bus, Frankie.
- No, I...
1381
01:20:26,993 --> 01:20:28,828
- Just get on the bus!
- KATE: I should have known.
1382
01:20:28,912 --> 01:20:32,039
I should have known you would
lose sight of what is important
1383
01:20:32,122 --> 01:20:36,002
because you're so obsessed
with your five minutes of fame!
1384
01:20:36,086 --> 01:20:37,462
What are you talking about?
1385
01:20:37,545 --> 01:20:41,423
While you're swanning around, thinking
you're Paul fucking Mull of Kintyre,
1386
01:20:41,507 --> 01:20:46,304
your annihilated daughter is prowling
the streets like a cat on heat.
1387
01:20:46,387 --> 01:20:49,349
Before you know it,
she's gonna be handing out BJs
1388
01:20:49,431 --> 01:20:52,060
or knocked up by
some spotty squaddie
1389
01:20:52,310 --> 01:20:54,270
who doesn't know his arse
from his elbow!
1390
01:20:58,399 --> 01:21:00,859
You don't hand out blow-jobs.
1391
01:21:01,653 --> 01:21:02,737
You do them with your mouth.
1392
01:21:03,697 --> 01:21:05,114
Not that I'd expect you to know that.
1393
01:21:05,198 --> 01:21:07,449
You probably tell Richard
"to keep calm and carry on"
1394
01:21:07,533 --> 01:21:08,618
when he's shagging you.
1395
01:21:09,661 --> 01:21:11,996
I never claimed
to be a good songwriter,
1396
01:21:12,079 --> 01:21:14,666
or even a good
mum, but I am trying!
1397
01:21:16,167 --> 01:21:19,337
And all you do is
criticise and belittle me.
1398
01:21:19,421 --> 01:21:23,298
But maybe I should have known that,
because you are a cold-hearted...
1399
01:21:23,800 --> 01:21:25,676
uptight bitch, Kate!
1400
01:21:25,760 --> 01:21:28,304
No wonder your husband
volunteered to go back to the war.
1401
01:21:29,305 --> 01:21:32,809
Do you know what?
The bloody choir was your idea.
1402
01:21:33,350 --> 01:21:34,351
Remember?
1403
01:21:34,728 --> 01:21:37,396
You gave me that bullshit speech
about the women needing it.
1404
01:21:37,479 --> 01:21:39,024
That it would bring them together.
1405
01:21:39,314 --> 01:21:41,859
Really, you are the one
that needed the choir,
1406
01:21:41,943 --> 01:21:43,278
because you needed
something to do.
1407
01:21:43,360 --> 01:21:44,988
No, we all need something to do.
1408
01:21:45,070 --> 01:21:47,614
No, we don't, Kate,
cos we all still have our kids!
1409
01:22:10,137 --> 01:22:11,847
(CHATTERING)
1410
01:22:14,100 --> 01:22:15,518
- Guys, Kate's gone.
- What?
1411
01:22:16,853 --> 01:22:19,396
- That's it. I don't know any more.
- Where's she gone?
1412
01:22:19,564 --> 01:22:21,315
- I don't know.
- Kate's gone?
1413
01:22:26,320 --> 01:22:28,323
- Can I borrow your...
- MAN: Yeah, sure.
1414
01:22:31,326 --> 01:22:32,827
- Erm...
- (FEEDBACK WHINE)
1415
01:22:34,162 --> 01:22:35,329
- Er...
- (FEEDBACK WHINE)
1416
01:22:37,873 --> 01:22:39,876
Sorry about the, erm...
1417
01:22:41,586 --> 01:22:42,587
Sorry.
1418
01:22:45,256 --> 01:22:46,632
Can we drive? Can we go now?
1419
01:22:48,092 --> 01:22:49,636
(ENGINE STARTS)
1420
01:23:20,958 --> 01:23:22,252
(SOBS)
1421
01:23:30,592 --> 01:23:32,220
(SOBBING INTENSIFIES)
1422
01:23:49,779 --> 01:23:51,280
(EXHALES HEAVILY)
1423
01:23:55,952 --> 01:23:57,119
(SOBS)
1424
01:24:04,668 --> 01:24:05,670
Can I get in?
1425
01:24:08,840 --> 01:24:10,050
(DOOR CREAKS)
1426
01:24:17,765 --> 01:24:18,807
(EXHALES HEAVILY)
1427
01:24:21,353 --> 01:24:22,604
What happened to the choir?
1428
01:24:24,396 --> 01:24:25,398
They've gone.
1429
01:24:27,942 --> 01:24:30,153
Lisa used something Jamie said...
1430
01:24:30,569 --> 01:24:32,822
in her song, without asking me.
1431
01:24:37,659 --> 01:24:39,119
"Until we laugh again."
1432
01:24:41,706 --> 01:24:44,583
It's ridiculous. I know
it's just words, it doesn't matter.
1433
01:24:44,667 --> 01:24:46,043
It's not ridiculous at all.
1434
01:24:53,342 --> 01:24:56,054
Oh, God, I said some awful things.
1435
01:24:59,765 --> 01:25:02,601
I behaved so badly.
I've let you down.
1436
01:25:02,685 --> 01:25:03,811
No.
1437
01:25:03,895 --> 01:25:05,354
We're both guilty of that.
1438
01:25:11,152 --> 01:25:12,319
(CHUCKLES)
1439
01:25:13,029 --> 01:25:15,698
I threw my shoes on the ground
like a two-year-old.
1440
01:25:17,826 --> 01:25:21,746
Well, it's no surprise you've come
to hide in Shite Rider, then, is it?
1441
01:25:24,748 --> 01:25:28,252
The car wasn't called Shite Rider,
it was Jamie who was Shite Rider.
1442
01:25:30,921 --> 01:25:32,506
- The car was called Dave.
- Dave.
1443
01:25:36,301 --> 01:25:37,429
(SIGHS)
1444
01:25:49,858 --> 01:25:51,067
(KATE SOBS SOFTLY)
1445
01:25:57,323 --> 01:25:59,451
- Is it a panic attack?
- This is gonna be a disaster.
1446
01:25:59,576 --> 01:26:01,618
- It's not.
- I appreciate your optimism,
1447
01:26:01,703 --> 01:26:04,038
- but our last proper performance...
- Our only proper performance...
1448
01:26:04,122 --> 01:26:05,247
...was a complete shit storm.
1449
01:26:05,331 --> 01:26:07,292
And there wasn't any last-minute
lyric changes.
1450
01:26:07,375 --> 01:26:09,752
- Lisa wasn't spinning out.
- And we had Kate.
1451
01:26:24,225 --> 01:26:25,351
(OPENS GLOVE COMPARTMENT)
1452
01:26:33,818 --> 01:26:35,194
Let's take him for a spin.
1453
01:26:36,695 --> 01:26:37,780
Blow the cobwebs out.
1454
01:26:39,740 --> 01:26:40,824
It'll never work.
1455
01:26:41,868 --> 01:26:42,911
Try.
1456
01:26:46,081 --> 01:26:48,500
- Come on, Dave.
- (IGNITION TURNING OVER)
1457
01:26:50,085 --> 01:26:51,293
- No.
- Try again.
1458
01:26:51,377 --> 01:26:52,378
(SIGHS)
1459
01:26:53,212 --> 01:26:55,715
- (ENGINE FAILS TO START)
- No. Nothing there.
1460
01:27:01,762 --> 01:27:02,930
(LAUGHS)
1461
01:27:04,932 --> 01:27:05,975
Hey.
1462
01:27:06,518 --> 01:27:08,478
(MUSIC POUNDING
THROUGH HEADPHONES)
1463
01:27:08,560 --> 01:27:09,604
Nice to get out.
1464
01:27:16,360 --> 01:27:17,404
I'm sorry.
1465
01:27:19,488 --> 01:27:22,617
I know how I've been acting with
you. I know I've been hard on you.
1466
01:27:26,078 --> 01:27:28,622
I made so many mistakes
when I was young, Frankie.
1467
01:27:28,707 --> 01:27:30,041
I just don't want the same for you.
1468
01:27:32,668 --> 01:27:33,712
I love you.
1469
01:27:35,171 --> 01:27:38,216
And when I was looking
through those letters to your dad,
1470
01:27:38,298 --> 01:27:39,466
you know, for the song...
1471
01:27:41,011 --> 01:27:42,636
they were all about you.
1472
01:27:44,596 --> 01:27:46,306
(TURNS MUSIC BACK ON)
1473
01:27:57,609 --> 01:27:58,819
- RICHARD: Take the strain.
- KATE: Yeah.
1474
01:27:59,069 --> 01:28:00,613
- OK, push!
- I am.
1475
01:28:00,697 --> 01:28:03,949
- Come on, put your back into it.
- I am pushing. Stop complaining.
1476
01:28:04,033 --> 01:28:05,827
- I'm injured.
- Stop being such a martyr.
1477
01:28:05,909 --> 01:28:08,829
RICHARD: It hurts! Come on, top of
the hill and gravity will do the rest.
1478
01:28:22,426 --> 01:28:23,427
That's it.
1479
01:28:24,845 --> 01:28:26,847
All right. Go on, then. Jump in.
1480
01:28:26,930 --> 01:28:28,224
KATE: I'm getting in.
1481
01:28:29,516 --> 01:28:31,185
RICHARD: Right, we can let the hill
do the work now.
1482
01:28:31,853 --> 01:28:33,104
- Ready?
- Yeah.
1483
01:28:33,188 --> 01:28:34,229
RICHARD: OK.
1484
01:28:34,355 --> 01:28:35,899
- (KATE LAUGHS)
- Come on.
1485
01:28:35,981 --> 01:28:38,777
Come on, jibble it.
1486
01:28:40,819 --> 01:28:43,907
- (ENGINE SPLUTTERING)
- Come on, come on! Come on, Dave!
1487
01:28:43,989 --> 01:28:46,326
- (ENGINE STARTS)
- Whoa-ho!
1488
01:29:02,384 --> 01:29:03,426
Oh.
1489
01:29:04,386 --> 01:29:05,386
Well?
1490
01:29:11,810 --> 01:29:13,269
(ENGINE REVS)
1491
01:29:37,460 --> 01:29:38,502
JESS: Oh, my God.
1492
01:29:47,720 --> 01:29:50,015
- How tall is that?
- I'm really nervous now.
1493
01:29:50,097 --> 01:29:52,850
- ...it's like security.
- We're never gonna get in.
1494
01:29:52,934 --> 01:29:54,685
Yeah, you're not allowed!
1495
01:29:55,854 --> 01:29:56,854
Oh, my God!
1496
01:30:04,779 --> 01:30:06,405
Let's just all gather together here.
1497
01:30:06,488 --> 01:30:09,367
Flitcroft Choir? You're on stage in
30 for a sound check.
1498
01:30:09,451 --> 01:30:12,787
We know where we're going.
Everyone stick together.
1499
01:30:15,622 --> 01:30:18,917
CROOKS: Ladies and gentlemen,
the Flitcroft Choir!
1500
01:30:19,002 --> 01:30:20,420
ALL: Yeah!
1501
01:30:28,386 --> 01:30:29,845
Katy, I need to ask you something.
1502
01:30:30,637 --> 01:30:33,975
The airing cupboard
has some new additions.
1503
01:30:35,810 --> 01:30:37,561
Well, I needed
something to lean on.
1504
01:30:37,895 --> 01:30:39,730
Would you prefer
that I drank or gambled?
1505
01:30:39,814 --> 01:30:42,233
No, of course not. Fair enough.
1506
01:30:42,317 --> 01:30:45,779
A juicer...
a meat slicer's a bit more tenuous.
1507
01:30:45,862 --> 01:30:47,072
But... But...
1508
01:30:47,613 --> 01:30:51,076
250 quid on
an inflatable bed for a gorilla?
1509
01:30:51,158 --> 01:30:52,368
Well, it's not for a gorilla,
1510
01:30:52,452 --> 01:30:54,537
it's just to illustrate
its weight capacity.
1511
01:30:57,623 --> 01:30:58,917
Oh... (CHUCKLES)
1512
01:30:59,000 --> 01:31:00,960
Oh, piss off, Richard!
1513
01:31:05,381 --> 01:31:07,759
ANNOUNCER: Flitcroft Choir,
please take your positions
1514
01:31:07,841 --> 01:31:10,720
on the risers for sound check.
1515
01:31:11,554 --> 01:31:13,472
LISA: On the podium thing.
1516
01:31:14,265 --> 01:31:16,559
- Just find our spots.
- MAN: Camera three.
1517
01:31:16,850 --> 01:31:18,103
(WOMEN GASP)
1518
01:31:20,354 --> 01:31:22,690
- What are you doing?
- Checking my heart rate.
1519
01:31:23,108 --> 01:31:24,609
You look like you're
choking yourself.
1520
01:31:27,569 --> 01:31:30,239
OK, so we've got three hours.
1521
01:31:30,698 --> 01:31:32,199
OK, we've got three...
1522
01:31:32,283 --> 01:31:34,243
Where's Jess?
1523
01:31:34,368 --> 01:31:35,828
Oh, she's here.
1524
01:31:39,957 --> 01:31:42,085
What's the matter with her?
Did she faint?
1525
01:31:42,167 --> 01:31:43,211
She's meditating.
1526
01:31:43,293 --> 01:31:46,422
She can't lay down properly cos
she's come out in a rash on her arse.
1527
01:31:47,923 --> 01:31:48,925
Right.
1528
01:31:51,970 --> 01:31:53,971
(BUZZ OF CHATTER)
1529
01:31:55,974 --> 01:31:58,685
Can you just, like,
get into your groups?
1530
01:32:00,729 --> 01:32:02,188
It sounded like you were...
1531
01:32:02,271 --> 01:32:03,773
Right, then, ladies.
1532
01:32:04,314 --> 01:32:05,399
How are we all...
1533
01:32:07,735 --> 01:32:08,944
I'm shitting my pants!
1534
01:32:10,113 --> 01:32:11,113
OK?
1535
01:32:11,530 --> 01:32:12,532
Very good.
1536
01:32:13,283 --> 01:32:14,367
Carry on.
1537
01:32:14,533 --> 01:32:18,037
There's been a bit of discussion about
that lyric change. We're confused.
1538
01:32:18,121 --> 01:32:19,204
We're not doing Kate's lyric.
1539
01:32:19,747 --> 01:32:23,667
We're just gonna do a repeat
of the second part of the first verse.
1540
01:32:23,752 --> 01:32:26,546
- Erm... so let's...
- (WOMEN CHATTER)
1541
01:32:27,588 --> 01:32:28,590
Let's...
1542
01:32:28,672 --> 01:32:31,885
Let's start by running up some...
Stop talking.
1543
01:32:32,344 --> 01:32:34,011
Let's start by running
up some scales.
1544
01:32:35,680 --> 01:32:37,390
One, one, two, one...
1545
01:32:37,765 --> 01:32:39,516
One, two, three, two, one...
1546
01:32:39,600 --> 01:32:42,103
- One, two, three, four...
- ...three, four, five...
1547
01:32:42,186 --> 01:32:43,229
Not five!
1548
01:32:43,813 --> 01:32:46,983
Start again. Let's just all sing
at the same time, OK?
1549
01:32:48,109 --> 01:32:49,234
Do it together. It's fun.
1550
01:32:50,944 --> 01:32:52,613
And smiles. Enjoy it.
1551
01:32:52,697 --> 01:32:54,908
Maybe you should
go and get some air.
1552
01:32:55,699 --> 01:32:56,701
Just take five minutes.
1553
01:32:57,993 --> 01:32:59,537
- It'll be fine.
- Yeah.
1554
01:32:59,621 --> 01:33:00,622
OK.
1555
01:33:01,372 --> 01:33:02,373
Yeah.
1556
01:33:02,957 --> 01:33:04,042
All right, you...
1557
01:33:13,801 --> 01:33:15,302
(MAN WOLF-WHISTLES) All right?
1558
01:33:16,304 --> 01:33:17,971
- Piss off!
- (LAUGHTER)
1559
01:33:18,890 --> 01:33:19,932
Can you zip me up?
1560
01:33:25,020 --> 01:33:27,148
ANNOUNCER: Ladies and
gentlemen, take your seats.
1561
01:33:27,231 --> 01:33:28,440
Thank you.
1562
01:33:28,524 --> 01:33:32,569
...members in the Grand Tier
please use entrances M to S.
1563
01:33:32,945 --> 01:33:36,949
Those with tickets to the Second
Tier, please use A to F.
1564
01:33:37,033 --> 01:33:38,076
Thanks.
1565
01:33:38,743 --> 01:33:40,578
RICHARD: Good luck.
You'll be marvellous!
1566
01:34:04,810 --> 01:34:05,811
Kate!
1567
01:34:10,233 --> 01:34:11,568
I am so sorry.
1568
01:34:11,650 --> 01:34:13,653
Oh, Jesus. I'm... I'm sorry.
1569
01:34:15,154 --> 01:34:16,698
I'm really, really sorry.
1570
01:34:23,454 --> 01:34:25,707
- I changed the lyric.
- No.
1571
01:34:27,417 --> 01:34:28,710
No, you didn't have to do that.
1572
01:34:30,587 --> 01:34:33,131
Lisa, your song is beautiful.
1573
01:34:34,923 --> 01:34:38,886
And I will be proud to stand
next to you and sing it.
1574
01:34:39,970 --> 01:34:40,971
Really?
1575
01:34:42,474 --> 01:34:43,515
OK.
1576
01:34:45,518 --> 01:34:47,561
- Right, are they ready?
- Yeah.
1577
01:34:47,979 --> 01:34:50,606
Er... no. No, they didn't want
to go on without you.
1578
01:34:51,149 --> 01:34:52,317
Oh.
1579
01:34:52,399 --> 01:34:55,737
It's after what I said to you earlier.
I think they're fucking scared of me.
1580
01:34:55,819 --> 01:34:58,405
- You've got one hour.
- You look gorgeous.
1581
01:34:58,739 --> 01:35:00,074
Not the boots, but...
1582
01:35:11,543 --> 01:35:13,087
(LOW CHATTER)
1583
01:35:13,171 --> 01:35:15,172
I know it's gonna be louder.
1584
01:35:15,881 --> 01:35:16,882
Kate!
1585
01:35:18,176 --> 01:35:20,427
- Oh, my God!
- Flipping heck!
1586
01:35:21,136 --> 01:35:22,805
- (DELIGHTED LAUGHTER)
- You made it.
1587
01:35:23,139 --> 01:35:24,807
That's enough, that's enough.
1588
01:35:24,890 --> 01:35:26,559
Quiet everyone, please.
1589
01:35:26,643 --> 01:35:29,813
Listen to Lisa, she has
something very important to say.
1590
01:35:30,563 --> 01:35:31,773
- What?
- Yeah, come on.
1591
01:35:34,109 --> 01:35:35,318
Oh, shit.
1592
01:35:36,944 --> 01:35:37,945
Er...
1593
01:35:39,405 --> 01:35:41,032
Erm... OK.
1594
01:35:44,077 --> 01:35:46,954
I dunno. Great music,
it doesn't happen when...
1595
01:35:47,538 --> 01:35:48,707
things are perfect.
1596
01:35:49,623 --> 01:35:50,958
It happens when you care.
1597
01:35:51,626 --> 01:35:53,127
I know you all really care.
1598
01:35:57,215 --> 01:35:58,257
Have you seen Rocky?
1599
01:35:59,216 --> 01:36:01,094
Well, you know,
did he win his first fight?
1600
01:36:01,176 --> 01:36:03,930
He doesn't.
He gets the shit beaten out of him.
1601
01:36:05,015 --> 01:36:06,099
In public.
1602
01:36:06,349 --> 01:36:09,185
But does he give up
and sit around crying?
1603
01:36:09,269 --> 01:36:10,561
He does in Rocky III.
1604
01:36:10,770 --> 01:36:12,313
(LAUGHTER)
1605
01:36:13,648 --> 01:36:16,859
Look, I know it feels a bit much
right now,
1606
01:36:16,943 --> 01:36:18,694
going out there and doing that.
1607
01:36:18,778 --> 01:36:19,820
But, Jesus.
1608
01:36:20,654 --> 01:36:22,489
If we can survive
the last five months...
1609
01:36:23,867 --> 01:36:25,284
we can survive five
minutes out there.
1610
01:36:26,368 --> 01:36:27,537
- Yeah.
- Yeah?
1611
01:36:30,457 --> 01:36:32,876
Every successful choir...
1612
01:36:33,960 --> 01:36:35,502
is just a bad choir
that didn't give up.
1613
01:36:35,587 --> 01:36:37,171
- (LAUGHTER)
- OK, choir.
1614
01:36:37,255 --> 01:36:39,716
You've got ten minutes to get ready.
1615
01:36:40,175 --> 01:36:42,385
And then we are
gonna run our song.
1616
01:36:42,926 --> 01:36:44,304
Right, and then we are gonna run it
1617
01:36:45,180 --> 01:36:47,431
and we are gonna run it,
and we are gonna run it
1618
01:36:47,515 --> 01:36:48,807
until we all come together.
1619
01:36:48,891 --> 01:36:51,644
- Like a shoal of fish.
- Right, exactly.
1620
01:36:52,020 --> 01:36:53,020
Like that.
1621
01:36:53,729 --> 01:36:54,730
OK, come on, get ready.
1622
01:36:54,814 --> 01:36:56,899
(WOMEN CLAMOURING)
1623
01:36:58,568 --> 01:36:59,985
Ooh. Ooh, Frankie.
1624
01:37:01,820 --> 01:37:03,030
What size feet have you got?
1625
01:37:04,073 --> 01:37:05,199
Why?
1626
01:37:10,329 --> 01:37:11,331
Yeah.
1627
01:37:18,337 --> 01:37:20,006
PRESENTER: Ladies
and gentlemen.
1628
01:37:20,297 --> 01:37:23,217
Welcome to this year's
Festival of Remembrance
1629
01:37:23,301 --> 01:37:25,595
from London's Royal Albert Hall,
1630
01:37:25,679 --> 01:37:28,097
where the British Legion
celebrates the courage
1631
01:37:28,180 --> 01:37:31,559
of the men and women of the
Armed Forces and their families,
1632
01:37:31,768 --> 01:37:35,646
and remembers sacrifices made from
the Somme to Helmand Province.
1633
01:37:35,729 --> 01:37:37,649
(FANFARE PLAYS)
1634
01:37:38,315 --> 01:37:39,900
(APPLAUSE)
1635
01:37:42,569 --> 01:37:43,822
(CHEERING)
1636
01:37:45,073 --> 01:37:46,908
- Come and see.
- No, thank you.
1637
01:37:47,242 --> 01:37:48,409
It's like childbirth.
1638
01:37:48,827 --> 01:37:51,037
Best to be completely oblivious
until it's happening.
1639
01:37:55,207 --> 01:37:57,877
COMPERE: Now some performers
you won't have heard of.
1640
01:37:58,043 --> 01:38:00,296
They're an often-forgotten
but essential part
1641
01:38:00,380 --> 01:38:04,134
of the fabric of the Armed Forces
on whom our troops rely.
1642
01:38:04,216 --> 01:38:07,095
Ladies and gentlemen,
please put your hands together
1643
01:38:07,177 --> 01:38:09,972
for the Flitcroft
Military Wives Choir.
1644
01:38:10,055 --> 01:38:12,225
(APPLAUSE)
1645
01:38:23,528 --> 01:38:25,529
(PIANO INTRO)
1646
01:38:31,286 --> 01:38:33,829
Time drags its feet
1647
01:38:34,329 --> 01:38:37,792
Feels like forever
1648
01:38:39,085 --> 01:38:41,587
But the longer the wait
1649
01:38:41,962 --> 01:38:44,966
The sweeter the kiss
1650
01:38:47,176 --> 01:38:49,554
All I really know
1651
01:38:49,720 --> 01:38:53,515
Is we're stronger together
1652
01:38:55,185 --> 01:38:57,479
If that isn't love
1653
01:38:57,645 --> 01:39:01,106
Then I don't know what is
1654
01:39:03,193 --> 01:39:05,444
CHOIR: I know you can't say
1655
01:39:05,819 --> 01:39:08,823
How you're really feeling
1656
01:39:10,949 --> 01:39:13,328
But what goes unsaid
1657
01:39:13,744 --> 01:39:16,413
Is what I'm feeling too
1658
01:39:18,707 --> 01:39:21,336
So here we are living
1659
01:39:22,002 --> 01:39:25,381
Life through a letter
1660
01:39:26,757 --> 01:39:29,135
There's nothing I love more
1661
01:39:29,219 --> 01:39:32,971
Than home thoughts from abroad
1662
01:39:34,890 --> 01:39:40,396
At 10 o'clock tonight
I'll be looking at the moon
1663
01:39:41,230 --> 01:39:44,567
That's 1:30 for you
1664
01:39:45,359 --> 01:39:50,155
Will you be up then too?
1665
01:39:50,614 --> 01:39:56,328
I know that if it's shining on me
then it shines for you
1666
01:39:57,831 --> 01:40:00,708
These simple things
1667
01:40:01,710 --> 01:40:04,921
Help me get through
1668
01:40:10,467 --> 01:40:13,054
I stand in the storm
1669
01:40:13,304 --> 01:40:17,182
Just me and my sails
1670
01:40:18,309 --> 01:40:21,020
And hope that it blows me
1671
01:40:21,354 --> 01:40:24,274
Closer to you
1672
01:40:26,443 --> 01:40:28,319
Secrets keep you sick
1673
01:40:28,403 --> 01:40:32,740
- Secrets keep you sane
- They stop me from sleeping
1674
01:40:34,408 --> 01:40:36,368
I want you to know
1675
01:40:36,703 --> 01:40:39,872
I keep no secrets from you
1676
01:40:42,292 --> 01:40:44,668
You always knew
1677
01:40:45,002 --> 01:40:48,672
How to keep the world laughing
1678
01:40:49,923 --> 01:40:52,385
Till we laugh again
1679
01:40:52,676 --> 01:40:57,765
These home thoughts from abroad
1680
01:40:58,350 --> 01:41:03,688
At 10 o'clock tonight
I'll be looking at the moon
1681
01:41:04,521 --> 01:41:07,900
That's 1:30 for you
1682
01:41:08,568 --> 01:41:13,655
Will you be up then too?
1683
01:41:13,782 --> 01:41:19,621
I know that if it's shining on me
Then it shines for you
1684
01:41:21,331 --> 01:41:24,417
These simple things
1685
01:41:25,042 --> 01:41:28,546
Help me get through
1686
01:41:36,637 --> 01:41:38,847
(CHEERING AND APPLAUSE)
1687
01:41:51,903 --> 01:41:53,113
MAN: Bravo!
1688
01:42:18,512 --> 01:42:20,640
My hands are still shaking.
1689
01:42:20,724 --> 01:42:23,893
Urh... oh... oh... oh
1690
01:42:24,560 --> 01:42:27,104
- Yeah!
- Can we get two bottles of champagne?
1691
01:42:28,023 --> 01:42:29,940
I don't remember what I did.
1692
01:42:30,483 --> 01:42:31,734
Excuse me.
1693
01:42:31,818 --> 01:42:33,403
Do you think I could
get your autograph?
1694
01:42:33,569 --> 01:42:34,738
(ANNIE SNIGGERS)
1695
01:42:34,863 --> 01:42:36,238
I haven't got an autograph.
1696
01:42:36,322 --> 01:42:38,783
Just do a symbol, you know,
like Prince.
1697
01:42:42,494 --> 01:42:43,621
Thank you.
1698
01:42:44,497 --> 01:42:45,707
Can I get your autograph, please?
1699
01:42:45,789 --> 01:42:46,791
Get lost.
1700
01:42:47,082 --> 01:42:48,460
I don't need your autograph.
1701
01:42:49,668 --> 01:42:50,920
I've got your number.
1702
01:42:59,970 --> 01:43:01,096
Are you all right?
1703
01:43:01,472 --> 01:43:05,143
Yeah, yeah. I'm not great, obviously.
But, yeah, I'm all right.
1704
01:43:05,225 --> 01:43:08,563
I'm just really gonna miss the choir
when I move home.
1705
01:43:08,979 --> 01:43:09,980
What do you mean?
1706
01:43:10,314 --> 01:43:12,734
Your parents only live three miles
up the road from the base.
1707
01:43:13,984 --> 01:43:15,110
Can I stay in the choir?
1708
01:43:15,612 --> 01:43:17,154
Oh, I'll have to think about that.
1709
01:43:19,532 --> 01:43:21,117
Of course you can stay, silly!
1710
01:43:21,701 --> 01:43:22,827
Well done.
1711
01:43:23,453 --> 01:43:25,662
- Well done?
- Yeah. That was really good.
1712
01:43:25,747 --> 01:43:28,541
Oh, my God!
Hang on, just give me a second.
1713
01:43:28,625 --> 01:43:30,417
Something I did was really good?
1714
01:43:30,502 --> 01:43:32,420
All right, don't be weird about it.
1715
01:43:32,587 --> 01:43:34,338
OK, I won't tell anyone you said it.
1716
01:43:35,256 --> 01:43:37,801
Just myself, sometimes.
1717
01:43:45,725 --> 01:43:47,226
I think we both deserve this.
1718
01:43:47,435 --> 01:43:48,435
Yeah.
1719
01:43:51,271 --> 01:43:52,356
To the choir.
1720
01:43:54,734 --> 01:43:55,734
To the choir.
1721
01:43:57,862 --> 01:43:59,530
Group photo, everyone.
1722
01:44:00,280 --> 01:44:01,490
All right, everybody in.
1723
01:44:02,701 --> 01:44:03,827
Everybody.
1724
01:44:04,284 --> 01:44:06,078
Right, ready?
1725
01:44:06,746 --> 01:44:08,456
OK, everyone say, "Cheese!"
1726
01:44:08,539 --> 01:44:11,542
- We did it, ladies.
- Yeah!
1727
01:44:12,711 --> 01:44:14,087
You should feel very proud.
1728
01:44:14,671 --> 01:44:15,838
I'm very proud of you.
1729
01:44:17,256 --> 01:44:18,550
- LISA: Hey, Crooks!
- Bye-bye.
1730
01:44:18,632 --> 01:44:20,844
How about enhancing
the spousal experience
1731
01:44:20,926 --> 01:44:23,095
by riding with Richard
so Kate can come with us?
1732
01:44:23,680 --> 01:44:25,681
(WOMEN SHOUT
ENCOURAGEMENT)
1733
01:44:27,016 --> 01:44:28,100
She's all yours.
1734
01:44:29,519 --> 01:44:31,354
Yeah!
1735
01:44:31,979 --> 01:44:33,273
She's on the coach
1736
01:44:33,355 --> 01:44:34,356
(LAUGHING)
1737
01:44:34,440 --> 01:44:35,942
She's on the coach
1738
01:44:36,025 --> 01:44:37,735
- Take care of that, Captain.
- Of course, sir.
1739
01:44:39,029 --> 01:44:40,154
Welcome to Dave.
1740
01:44:50,122 --> 01:44:52,375
Is Sarah here? Did she turn up?
1741
01:44:52,667 --> 01:44:53,710
Oh, she's there.
1742
01:44:53,917 --> 01:44:56,212
(MUSIC PLAYING)
1743
01:45:02,301 --> 01:45:04,386
(WE ARE FAMILY PLAYING)
1744
01:45:05,596 --> 01:45:08,224
We're gonna do the same places
as at the Albert Hall.
1745
01:45:08,307 --> 01:45:11,394
Will you come down? We'll start
with something fun and easy.
1746
01:45:11,810 --> 01:45:13,438
Round the back. There we go.
1747
01:45:18,443 --> 01:45:22,113
Everyone can see we're together
1748
01:45:22,529 --> 01:45:25,324
As we walk on by
1749
01:45:26,408 --> 01:45:29,871
And we fly just like birds
of a feather
1750
01:45:30,537 --> 01:45:32,748
I won't tell no lie
1751
01:45:32,832 --> 01:45:33,832
All
1752
01:45:33,917 --> 01:45:37,796
All of the people
around us, they say
1753
01:45:38,380 --> 01:45:40,506
Can they be that close?
1754
01:45:41,423 --> 01:45:43,842
Just let me state for the record
1755
01:45:45,470 --> 01:45:49,015
We're givin' love in a family dose
1756
01:45:49,099 --> 01:45:51,518
We are family
1757
01:45:53,144 --> 01:45:55,521
I got all my sisters and me
1758
01:45:57,273 --> 01:45:59,359
We are family
1759
01:45:59,442 --> 01:46:01,069
Yeah, we are family
1760
01:46:01,152 --> 01:46:03,279
Get up, everybody, and sing
1761
01:46:03,654 --> 01:46:05,280
Won't you get up and sing?
1762
01:46:05,364 --> 01:46:07,449
We are family
1763
01:46:07,533 --> 01:46:09,118
We are family
1764
01:46:09,202 --> 01:46:11,328
I got all my sisters with me
1765
01:46:11,412 --> 01:46:13,206
All my sisters and me
1766
01:46:13,288 --> 01:46:15,332
We are family
1767
01:46:15,417 --> 01:46:17,042
Yeah, we are family
1768
01:46:17,127 --> 01:46:19,462
Get up, everybody, and sing
1769
01:46:20,087 --> 01:46:21,588
Get up and sing
1770
01:46:25,092 --> 01:46:27,470
We are family
1771
01:46:27,554 --> 01:46:28,971
We are family
1772
01:46:29,180 --> 01:46:31,306
I got all my sisters with me
1773
01:46:31,390 --> 01:46:33,100
All my sisters and me
1774
01:46:33,184 --> 01:46:35,395
We are family
1775
01:46:35,478 --> 01:46:37,063
Yeah, we are family
1776
01:46:37,146 --> 01:46:39,565
Get up, everybody, and sing
1777
01:46:40,108 --> 01:46:41,109
Get up and sing
1778
01:46:41,192 --> 01:46:43,360
We are family
1779
01:46:43,653 --> 01:46:45,029
We are family
1780
01:46:45,113 --> 01:46:47,448
I got all my sisters with me
1781
01:46:47,532 --> 01:46:49,158
All my sisters and me
1782
01:46:49,242 --> 01:46:51,411
We are family
1783
01:46:51,493 --> 01:46:53,078
Yeah, we are family
1784
01:46:53,203 --> 01:46:55,539
Get up, everybody, and sing
1785
01:46:55,664 --> 01:46:57,207
Won't you get up and sing?
1786
01:46:57,292 --> 01:46:59,586
We are family
1787
01:47:00,127 --> 01:47:01,921
(CHEERING)
1788
01:47:09,180 --> 01:47:14,180
Subtitles by explosiveskull
131143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.