Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,520 --> 00:00:17,514
I guess the first time anybody came right out
and said it was when I was six years old.
4
00:00:33,920 --> 00:00:37,071
- Who is it?
- Me, Natalie!
5
00:00:41,920 --> 00:00:43,797
Natalie, darling, what's wrong?
6
00:00:43,800 --> 00:00:45,791
What happened?
7
00:00:45,800 --> 00:00:47,472
It was Kenny schroder, mama!
8
00:00:47,480 --> 00:00:49,118
He called me a name!
9
00:00:49,120 --> 00:00:51,475
A name? What kind of a name?
10
00:00:51,480 --> 00:00:55,871
It wasn't my fault! I warned Kenny
what would happen if he said it again!
11
00:00:58,040 --> 00:01:01,350
Mama, don't let them in!
It wasn't my fault!
12
00:01:01,360 --> 00:01:04,557
Look. Look what she did,
your gangster daughter.
13
00:01:04,560 --> 00:01:07,119
You know, there's only one place
for a girl like that, Mrs. Miller.
14
00:01:07,120 --> 00:01:09,475
That's sing sing.
Sing sing with the rest of the gangsters.
15
00:01:09,520 --> 00:01:11,431
Mrs. schroder, calm yourself.
16
00:01:15,040 --> 00:01:17,156
- What are they?
- What do they look like?
17
00:01:17,160 --> 00:01:20,436
Teeth! Beautiful teeth
like you never saw before.
18
00:01:20,440 --> 00:01:25,195
Seven years old and he's gonna have to have a bridge
and all on account of your daughter, the gangster.
19
00:01:25,200 --> 00:01:28,237
Sorry, Mrs. schroder,
but your son, he called her names.
20
00:01:28,240 --> 00:01:30,913
"Clown face" he called her,
that's all, just clown face.
21
00:01:30,920 --> 00:01:32,797
A terrible thing to call a girl.
22
00:01:32,800 --> 00:01:35,758
Mrs. Miller, I raised Kenneth never to lie.
23
00:01:35,760 --> 00:01:37,557
He said what he saw.
24
00:01:37,560 --> 00:01:40,996
To pick up a shovel and knock out teeth
when someone tells the truth...
25
00:01:41,000 --> 00:01:43,230
I don't have to take
that kind of talk in my house.
26
00:01:43,240 --> 00:01:45,913
Now please leave,
I've got nothing more to say to you.
27
00:01:45,920 --> 00:01:49,629
To me you don't have to talk,
to my lawyer you'll talk plenty!
28
00:01:51,880 --> 00:01:53,791
Natalie, darling, come on out.
29
00:01:53,800 --> 00:01:56,030
No, I want to stay here
in the dark!
30
00:01:56,040 --> 00:01:58,952
- For how long?
- For my whole life
31
00:01:58,960 --> 00:02:02,919
because I'm funny-looking and I'm homely
just like Kenny schroder said.
32
00:02:02,920 --> 00:02:07,072
Natalie, you're not homely.
33
00:02:07,080 --> 00:02:10,675
You have a very sweet face.
34
00:02:10,680 --> 00:02:13,956
Sweet is for a grape, mama.
35
00:02:13,960 --> 00:02:16,838
I'm a girl. I want to be pretty.
36
00:02:16,840 --> 00:02:20,594
Look, when you grow up,
you'll be pretty.
37
00:02:20,600 --> 00:02:22,113
That's when it's important.
38
00:02:22,120 --> 00:02:25,829
Now you shouldn't think about it.
39
00:02:25,840 --> 00:02:28,434
How do you know
I'll be pretty when I grow up?
40
00:02:28,440 --> 00:02:31,034
Please, come on out.
41
00:02:31,040 --> 00:02:35,397
No. First, tell me how
you know I'll be pretty.
42
00:02:35,400 --> 00:02:40,110
Well, little girls with
sweet faces like yours,
43
00:02:40,120 --> 00:02:44,193
they always grow up to be pretty.
44
00:02:44,200 --> 00:02:47,670
It's the girls who are pretty
when they're little
45
00:02:47,680 --> 00:02:52,390
that grow up not to be pretty
when they're big.
46
00:02:52,400 --> 00:02:57,394
- Are you sure, mama?
- Ah, believe me, darling.
47
00:02:57,440 --> 00:03:01,399
That's how god evens things out.
48
00:03:01,400 --> 00:03:05,188
Come on, baby, come on out.
49
00:03:05,200 --> 00:03:06,952
Mama lied.
50
00:03:06,960 --> 00:03:11,670
I guess I put papa on the spot, too, when he
asked me what I wanted for my seventh birthday.
51
00:03:11,680 --> 00:03:15,958
A mirror? What do you need
a mirror for for your birthday?
52
00:03:15,960 --> 00:03:18,394
So I can watch myself grow pretty.
53
00:03:18,400 --> 00:03:20,311
Like mama said.
54
00:03:20,320 --> 00:03:22,834
Ugh! Oh, Natalie.
55
00:03:22,840 --> 00:03:26,435
Natalie, darling, there are
mirrors all over the house.
56
00:03:26,440 --> 00:03:29,159
You don't need your own mirror.
57
00:03:29,160 --> 00:03:33,915
And, anyway, I told you
not to worry about it.
58
00:03:33,920 --> 00:03:37,117
It'll... it'll happen.
59
00:03:37,120 --> 00:03:41,477
You just have to wait
and not think about it.
60
00:03:41,480 --> 00:03:43,869
Of course it'll happen.
61
00:03:43,880 --> 00:03:46,030
It's happening now.
62
00:03:47,480 --> 00:03:49,710
- You think so, papa?
- Mm-hm.
63
00:03:51,080 --> 00:03:53,196
But a mirror you don't need.
64
00:03:53,200 --> 00:03:56,397
I'll be your mirror.
65
00:03:56,440 --> 00:03:58,829
To me, you're already beautiful.
66
00:04:00,200 --> 00:04:03,078
I guess I don't have to tell you
this wasn't me.
67
00:04:03,080 --> 00:04:06,516
This was Betty Simon, my best friend.
68
00:04:06,520 --> 00:04:07,953
I hated her.
69
00:04:10,160 --> 00:04:12,549
I was the girl next to her.
70
00:04:12,560 --> 00:04:15,028
The boy was Stanley Dexter.
71
00:04:15,040 --> 00:04:16,996
I feel like I spent practically
all my school years
72
00:04:17,000 --> 00:04:21,039
passing notes back and forth
between these two sex perverts.
73
00:04:21,040 --> 00:04:22,632
I felt sorry for Betty.
74
00:04:22,640 --> 00:04:26,394
I mean, still believing what mama said
about pretty girls growing up to be ugly.
75
00:04:26,400 --> 00:04:29,870
When I thought of how ugly
she was gonna get, I wanted to cry.
76
00:04:29,880 --> 00:04:33,156
Some ugly she turned out.
77
00:04:43,160 --> 00:04:45,435
That's me in the tiger outfit.
78
00:04:45,440 --> 00:04:49,115
I wanted to be a cheerleader, but I guess
they felt it would be better for team morale
79
00:04:49,120 --> 00:04:52,237
if girls like Betty Simon
were cheering for them.
80
00:05:11,200 --> 00:05:15,352
Maybe if I really was a tiger,
somebody would've asked me if I was hurt.
81
00:05:17,000 --> 00:05:20,629
I had three sprained vertebrae
in my lower lumbar region.
82
00:05:20,680 --> 00:05:23,114
It meant the end of my career as a tiger.
83
00:05:23,120 --> 00:05:26,271
That hurt. I wasn't just Natalie Miller.
84
00:05:26,280 --> 00:05:28,874
I was Natalie, the team tiger.
85
00:05:28,880 --> 00:05:31,474
It gave me identity.
86
00:05:33,480 --> 00:05:36,233
I finally got my own mirror.
87
00:05:36,240 --> 00:05:39,869
My uncle Harold, who was in the Navy, sent
it to me from Japan for my seventh birthday
88
00:05:39,880 --> 00:05:43,793
after papa mentioned
in a letter I'd asked for one.
89
00:05:43,800 --> 00:05:48,237
I remember thinking it was the
greatest mirror in the world when I got it.
90
00:05:48,240 --> 00:05:52,950
Isn't it terrible how one day you can think something
is the greatest and the next day you hate it?
91
00:05:55,120 --> 00:06:00,035
Not that it happened that fast with me,
but by the time I was 17, I had to admit,
92
00:06:00,040 --> 00:06:03,589
that mirror and me were on the outs.
93
00:06:07,960 --> 00:06:10,758
Still, even the things you hate
you sometimes can't help loving
94
00:06:10,760 --> 00:06:14,070
because of what they've
been through with you.
95
00:06:14,080 --> 00:06:17,550
Natalie, are you almost dressed?
96
00:06:17,560 --> 00:06:21,030
A minute, mama.
97
00:06:21,040 --> 00:06:24,669
Natalie, darling, hurry,
you'll miss the bus.
98
00:06:33,680 --> 00:06:36,752
Natalie, darling, you ready?
99
00:06:40,440 --> 00:06:43,113
Oh! Oh, darling.
100
00:06:43,120 --> 00:06:46,192
You look lovely.
101
00:06:46,200 --> 00:06:49,112
Let me try my fur stole
just for a little something extra.
102
00:06:49,120 --> 00:06:52,317
Mama, I'm gonna call Betty
and tell her I can't go.
103
00:06:52,320 --> 00:06:53,992
Why can't you go?
104
00:06:54,000 --> 00:06:56,878
Well, you're all dressed,
it's a Saturday night.
105
00:06:56,880 --> 00:06:59,792
Go enjoy yourself.
106
00:06:59,800 --> 00:07:03,793
I thought about it, and just because Betty Simon calls me
at the last minute to tell me that she's gotten me a date,
107
00:07:03,800 --> 00:07:07,429
if I could be ready in two hours,
is no reason to change our plans.
108
00:07:07,440 --> 00:07:10,955
I mean, after all, mama, papa was bringing home
a pizza and we were gonna watch television.
109
00:07:10,960 --> 00:07:15,795
Oh, Natalie, so for once you miss
Saturday night at the movies at home.
110
00:07:15,800 --> 00:07:18,872
But why disappoint your date?
111
00:07:20,320 --> 00:07:23,790
You know, he might be
a very nice boy.
112
00:07:25,320 --> 00:07:28,835
Will you try the stole
just for me, huh?
113
00:07:28,840 --> 00:07:31,195
Oh, come on, it's not that hard.
114
00:07:31,200 --> 00:07:34,476
Sit up, let me just put it
on your shoulders.
115
00:07:34,480 --> 00:07:37,711
There, now we'll get your hair out.
116
00:07:37,720 --> 00:07:39,199
Oh, that's not so bad.
117
00:07:39,200 --> 00:07:42,715
Put your... put your arm through here
'cause it'll slip otherwise.
118
00:07:42,720 --> 00:07:44,438
Here now, just let me look at you.
119
00:07:47,000 --> 00:07:49,912
Oh. Oh, you look lovely.
120
00:07:49,920 --> 00:07:53,276
Go on, hurry.
Hurry, you'll miss the bus.
121
00:07:58,320 --> 00:08:01,153
Mama, you really think
I should wear this stole?
122
00:08:01,160 --> 00:08:04,232
I mean, I just don't think that girls
are wearing these anymore.
123
00:08:04,240 --> 00:08:07,277
Well, I think it looks
very nice on you.
124
00:08:07,280 --> 00:08:10,272
But if it makes you uncomfortable...
125
00:08:10,280 --> 00:08:12,714
Look, you wear what
you think the boy will like.
126
00:08:12,720 --> 00:08:14,950
- I'll wear the stole, mama.
- Good.
127
00:08:14,960 --> 00:08:17,758
I mean, it might get cold, and why
should I be cold just for a blind date?
128
00:08:17,760 --> 00:08:21,878
- I'm gonna get my bag.
- What do you mean "just for a blind date"?
129
00:08:21,880 --> 00:08:24,599
You know, your father
was a blind date.
130
00:08:24,600 --> 00:08:27,558
Just don't let him get
too over-enthusiastic the first night.
131
00:08:27,560 --> 00:08:29,869
- Don't worry.
- Aw, who's worried?
132
00:08:29,880 --> 00:08:33,668
Don't forget to take
car fare home just in case...
133
00:08:37,600 --> 00:08:40,717
Okay, so maybe I cared
what my date would think.
134
00:08:40,720 --> 00:08:43,393
You want an apology?
135
00:08:43,400 --> 00:08:45,277
I mean, you never know.
136
00:08:45,280 --> 00:08:46,918
Maybe he'd be different.
137
00:08:46,920 --> 00:08:50,151
Like mama said,
papa was a blind date.
138
00:08:50,160 --> 00:08:53,436
Oh, Natalie, we were almost
going to leave without you.
139
00:08:53,440 --> 00:08:55,829
Come on, guys, she's here.
140
00:08:55,840 --> 00:08:57,193
So you made it, eh, nat?
141
00:08:57,200 --> 00:09:00,192
Hey, Harvey, come meet Natalie.
142
00:09:05,960 --> 00:09:09,111
There he is. The enemy.
143
00:09:09,120 --> 00:09:12,317
Anyone who gives me
that look is the enemy.
144
00:09:12,320 --> 00:09:15,357
- Thanks, Stanley.
- What do you want from me?
145
00:09:15,360 --> 00:09:17,112
Well, don't you think
we better go?
146
00:09:17,120 --> 00:09:18,951
All right? Let's go.
147
00:09:18,960 --> 00:09:20,951
Come on.
148
00:09:29,400 --> 00:09:33,473
- Well, are you coming?
- Why not?
149
00:09:33,480 --> 00:09:35,914
Wait a second, it's getting cold.
150
00:09:35,920 --> 00:09:38,673
Geez, what's that?
151
00:09:38,680 --> 00:09:42,798
A dead cat. I wear it
to keep away evil spirits.
152
00:09:42,800 --> 00:09:45,234
Wish I'd have worn one.
153
00:10:29,600 --> 00:10:32,512
Want to dance?
154
00:10:41,760 --> 00:10:44,069
My name is...
155
00:10:44,080 --> 00:10:45,752
Are you dancing
or taking a tour?
156
00:10:45,760 --> 00:10:48,911
I'm dancing, what do you think?
Come on.
157
00:10:53,120 --> 00:10:55,156
You have a nice body,
you know that?
158
00:10:55,160 --> 00:10:57,913
- You think so?
- Yeah.
159
00:10:57,920 --> 00:11:01,469
- Look, my name...
- Listen, do you put out?
160
00:11:03,200 --> 00:11:05,919
- You mean at least?
- What do you mean?
161
00:11:05,920 --> 00:11:07,273
Do you put out or don't you?
162
00:11:07,280 --> 00:11:08,599
No.
163
00:11:08,600 --> 00:11:09,874
I don't know what
I'm doing talking to you.
164
00:11:09,880 --> 00:11:12,917
Somebody like you
ought to be asking me.
165
00:11:28,280 --> 00:11:30,794
- Would you like to dance, miss?
- Get lost.
166
00:11:30,800 --> 00:11:33,598
I can't stand losers.
167
00:11:37,720 --> 00:11:39,836
Now why'd I say that?
168
00:11:39,840 --> 00:11:42,957
I mean, that was a terrible thing
to say to a boy like that.
169
00:11:42,960 --> 00:11:46,953
He probably has a mirror at home
that he looks in every day just like me.
170
00:11:50,680 --> 00:11:54,434
Hey, nat! Nat, would you like
to go with us?
171
00:11:54,440 --> 00:11:57,398
Stanley can drop you off
after he drops me off.
172
00:11:57,400 --> 00:11:59,197
It's on his way home.
173
00:11:59,200 --> 00:12:03,239
Maybe she wants to wait for Harvey,
they can take a taxi or something.
174
00:12:03,240 --> 00:12:04,753
I don't need Harvey,
I can take the bus.
175
00:12:04,760 --> 00:12:07,149
Oh, why should you
have to take a bus?
176
00:12:07,160 --> 00:12:09,754
Come on, Stanley can
drop you on his way home.
177
00:12:09,760 --> 00:12:12,877
He doesn't mind,
do you, Stanley?
178
00:12:12,880 --> 00:12:15,189
- If you don't, I don't.
- Good.
179
00:12:54,960 --> 00:12:59,272
Nat, would you mind
sitting in front for a while?
180
00:13:27,200 --> 00:13:30,237
Oh, Stanley. Stanley.
181
00:13:30,920 --> 00:13:32,672
Oh!
182
00:13:42,040 --> 00:13:44,270
My uncle Harold was coming home.
183
00:13:44,280 --> 00:13:47,431
I was very excited about it because I've
always been crazy about my uncle Harold
184
00:13:47,440 --> 00:13:50,477
even though I hadn't seen him
since I was a little girl.
185
00:13:50,480 --> 00:13:54,439
He joined the Navy as a pharmacist mate
during the war and then stayed in it.
186
00:13:54,440 --> 00:13:59,195
But he picked up some type
of tropical crud like malaria, beriberi,
187
00:13:59,200 --> 00:14:01,634
or whatever it is
you pick up in the Navy,
188
00:14:01,640 --> 00:14:05,269
and they were retiring him
with some medals and half pay.
189
00:14:05,280 --> 00:14:09,068
The thing that I remembered especially was
that he always used to call me "Princess."
190
00:14:09,080 --> 00:14:10,911
The "little Princess."
191
00:14:10,920 --> 00:14:13,992
I guess he really made me feel
like that's what I was to him.
192
00:14:14,000 --> 00:14:17,276
- Natalie, they're here!
- Okay, mama!
193
00:14:21,960 --> 00:14:25,350
Edna! I - Harold, you're here!
194
00:14:25,360 --> 00:14:28,909
Oh!
195
00:14:28,920 --> 00:14:30,399
Oh, I'm glad to see you!
196
00:14:30,400 --> 00:14:32,675
You know,
you're losing your hair.
197
00:14:32,680 --> 00:14:34,750
What do you want,
I'm losing my hair.
198
00:14:34,760 --> 00:14:37,513
What do you mean? That's all right,
he makes me feel younger.
199
00:14:37,520 --> 00:14:39,192
You'd never believe
I was your older brother.
200
00:14:39,200 --> 00:14:42,909
I believe you're my older brother.
Take my hat, older brother.
201
00:14:42,920 --> 00:14:44,319
You look... where's
my little Princess?
202
00:14:44,320 --> 00:14:46,117
Oh, she'll be right out. Natalie!
203
00:14:46,120 --> 00:14:48,156
Come on. How was the Navy?
204
00:14:48,160 --> 00:14:49,718
Well, it was someplace to go,
it was something to do.
205
00:14:49,720 --> 00:14:52,279
Listen, here, have some grapes.
206
00:14:52,280 --> 00:14:55,716
Now not too much because
we're gonna have a big supper.
207
00:14:55,720 --> 00:14:59,110
So, come on now, talk to me,
how was the plane ride?
208
00:14:59,120 --> 00:15:01,350
Now couldn't they send
a sailor home by boat?
209
00:15:01,360 --> 00:15:03,032
I mean, it's safer.
210
00:15:03,040 --> 00:15:04,871
What do you mean "safer"?
He's here.
211
00:15:04,880 --> 00:15:07,474
That's right, I'm here. Look, I haven't got
the time for boats, you know that.
212
00:15:07,480 --> 00:15:09,038
Oh, but we worried.
213
00:15:09,040 --> 00:15:11,713
We worried, Sidney.
By boat, we wouldn't have worried.
214
00:15:11,720 --> 00:15:16,077
Well, the plane ride was
all right, edna, believe me.
215
00:15:16,080 --> 00:15:18,116
- Where is she?
- Oh, she's still dressing.
216
00:15:18,120 --> 00:15:22,079
You know, she wants to look
extra nice for that uncle of hers.
217
00:15:22,080 --> 00:15:23,877
Nice is good enough, you know.
218
00:15:23,880 --> 00:15:27,839
Extra nice is for boyfriends,
not for uncles.
219
00:15:27,840 --> 00:15:30,752
I wanted to see him more
than any other person I knew,
220
00:15:30,760 --> 00:15:33,433
but I remember suddenly thinking
I couldn't open the door
221
00:15:33,440 --> 00:15:36,079
because I didn't have on
my tiger costume.
222
00:15:36,080 --> 00:15:38,514
Natalie?
223
00:15:38,520 --> 00:15:41,398
- Is she going to college?
- Well, if she wants to.
224
00:15:41,400 --> 00:15:43,994
Natalie.
225
00:15:44,000 --> 00:15:46,673
Who knows what she wants?
226
00:16:52,120 --> 00:16:54,475
What do you mean
she can't explain?
227
00:16:54,480 --> 00:16:55,754
She has to explain.
228
00:16:55,760 --> 00:16:59,548
Tomorrow, it's no longer
my brother, the sailor.
229
00:16:59,560 --> 00:17:04,554
Tomorrow, it's my brother, the partner I'm
gonna be seeing every day in the drugstore.
230
00:17:04,840 --> 00:17:07,274
Friday nights, he's my brother,
the bachelor.
231
00:17:07,280 --> 00:17:09,669
Don't you think he's entitled once in
a while to a good home-cooked meal
232
00:17:09,680 --> 00:17:13,468
and the only family
that he knows?
233
00:17:13,480 --> 00:17:16,392
How am I going to invite him?
234
00:17:16,400 --> 00:17:20,313
What am I going to say to him every day?
"Harold, Natalie is still out for that walk."
235
00:17:20,320 --> 00:17:23,835
Sidney, sit, shh, sit down, sit down
and lower your voice.
236
00:17:23,840 --> 00:17:26,957
- You'll wake her.
- So I'll wake her. So?
237
00:17:26,960 --> 00:17:28,996
She merits consideration
after what she did?
238
00:17:29,000 --> 00:17:31,673
Shh, lower your voice.
239
00:17:43,200 --> 00:17:48,194
Look, sid, I don't think
it's because she...
240
00:17:48,960 --> 00:17:51,918
She didn't want to see Harold.
241
00:17:51,920 --> 00:17:56,755
I think it's just because she's upset
about a lot of things just now.
242
00:17:56,760 --> 00:18:01,629
- For instance?
- Well, for instance, the high school graduation dance.
243
00:18:01,640 --> 00:18:04,916
Now that's less than...
Less than two weeks away
244
00:18:04,920 --> 00:18:08,708
and she doesn't have
a boy to take her.
245
00:18:08,720 --> 00:18:12,030
You think that's not on her mind?
246
00:18:12,080 --> 00:18:16,437
Believe me, Sidney,
that's on her mind.
247
00:18:18,880 --> 00:18:22,156
I guess it's supposed to be one of
the most important times in a girl's life,
248
00:18:22,160 --> 00:18:25,436
but I wasn't even thinking
about the graduation dance.
249
00:18:25,440 --> 00:18:29,319
I mean, I was thinking a lot about
graduation, but not about the dance.
250
00:18:29,320 --> 00:18:34,348
But hearing them talk about it reminded me
because I had to think about it.
251
00:18:34,400 --> 00:18:37,039
Because then I did something really silly.
252
00:18:37,040 --> 00:18:42,034
I made mama buy me this expensive evening gown because
I told her that I had met this premed student
253
00:18:42,080 --> 00:18:46,039
who lived in New Jersey and he had
asked to take me to the dance.
254
00:18:46,040 --> 00:18:50,670
I don't know why [I did it, except maybe
I knew papa would be paying for it.
255
00:18:50,680 --> 00:18:54,070
I guess I was angry at him for
not understanding about uncle Harold.
256
00:18:54,120 --> 00:18:57,715
Mama, it's only for one night.
What's papa gonna say?
257
00:18:57,720 --> 00:19:01,156
You let me worry about papa.
258
00:19:01,160 --> 00:19:03,913
It's your graduation dance.
259
00:19:03,920 --> 00:19:08,914
After all, how often
do you go out with a doctor?
260
00:19:09,160 --> 00:19:12,357
Look, I told you, he's not a doctor.
261
00:19:12,360 --> 00:19:14,157
He's a med student.
262
00:19:14,160 --> 00:19:16,355
A premed student.
263
00:19:16,360 --> 00:19:17,952
Suppose he doesn't even show up.
264
00:19:17,960 --> 00:19:20,918
I mean, I told you he wouldn't even come
and pick me up at the house.
265
00:19:20,920 --> 00:19:23,514
I have to meet him
at the hoboken ferry.
266
00:19:23,520 --> 00:19:27,957
Natalie, now, please,
you told me yourself,
267
00:19:27,960 --> 00:19:30,269
he didn't... why should he come
all the way to Brooklyn
268
00:19:30,280 --> 00:19:34,796
when the dance is in Manhattan
and it's easier to meet him there?
269
00:19:34,800 --> 00:19:37,359
Uh, would you excuse us
just a minute?
270
00:19:37,360 --> 00:19:39,999
Sit down.
271
00:19:42,840 --> 00:19:45,991
Natalie, darling, listen.
272
00:19:46,000 --> 00:19:48,559
That dress looks beautiful on you.
273
00:19:48,560 --> 00:19:50,596
I want you to have it.
274
00:19:50,600 --> 00:19:55,276
If... if nothing else,
do it to make me happy.
275
00:20:01,040 --> 00:20:02,439
Okay.
276
00:20:02,440 --> 00:20:04,158
The trouble with people
like mama is
277
00:20:04,160 --> 00:20:08,312
that when their daughters turn out
not to be pretty, they blame themselves.
278
00:20:08,320 --> 00:20:10,550
I felt terrible.
279
00:20:10,560 --> 00:20:13,836
But the only thing I could do now
was go through with it.
280
00:20:15,560 --> 00:20:20,509
I even went to meet the ferry that night, just
as if I expected that boy to actually be there.
281
00:20:20,520 --> 00:20:24,035
I mean, I knew it was all a lie
and I wasn't meeting anyone.
282
00:20:24,040 --> 00:20:28,431
But the crazy thing was that
when the boat started coming in,
283
00:20:28,440 --> 00:20:31,910
I actually thought
that maybe he'd be there.
284
00:20:31,920 --> 00:20:36,311
I mean, if you read some of those women's magazines,
you know that sometimes it can happen that way.
285
00:22:39,200 --> 00:22:41,668
Yes, can I help you?
286
00:22:44,440 --> 00:22:47,034
Hi, uncle Harold.
287
00:22:48,480 --> 00:22:50,948
Well...
288
00:22:52,680 --> 00:22:55,069
Princess.
289
00:22:55,080 --> 00:22:56,752
No, just me, Natalie.
290
00:22:56,760 --> 00:22:59,911
Just you, Natalie.
291
00:23:01,880 --> 00:23:05,236
- Look at you.
- Yeah, look at me.
292
00:23:05,240 --> 00:23:07,913
The Princess that turned into a dog.
293
00:23:07,920 --> 00:23:11,117
Now that's a grim fairy tale
if there ever was one.
294
00:23:11,120 --> 00:23:12,553
So how are ya, uncle Harold?
295
00:23:12,560 --> 00:23:15,836
How does it feel to be working for a living
instead of running around the world,
296
00:23:15,840 --> 00:23:17,592
chasing girls in every port?
297
00:23:17,600 --> 00:23:21,593
Well, chasing girls was nice,
and working for a living is nice.
298
00:23:21,600 --> 00:23:23,670
I finished chasing girls years ago.
299
00:23:23,680 --> 00:23:26,035
And I'm happy working for a living.
300
00:23:26,080 --> 00:23:29,072
In fact, I'm happy to be living.
301
00:23:29,080 --> 00:23:31,310
Your father told me that you were
going to a graduation dance.
302
00:23:31,320 --> 00:23:34,278
What are you doing here now?
303
00:23:34,280 --> 00:23:37,272
- Just wanted to say hello.
- Well, what happened to your date?
304
00:23:37,280 --> 00:23:38,793
I don't know.
305
00:23:38,800 --> 00:23:41,917
He probably jumped off
the hoboken ferry and drowned.
306
00:23:41,920 --> 00:23:45,117
Somebody probably tipped him off
to what he was going out with.
307
00:23:46,760 --> 00:23:50,070
So, you're trying to tell me
that you're not beautiful.
308
00:23:50,080 --> 00:23:54,312
You know what's really important,
Natalie, is are you still my Princess?
309
00:23:54,320 --> 00:23:56,629
Have you ever seen a Princess
that wasn't beautiful?
310
00:23:56,640 --> 00:23:58,870
Oh, beautiful.
311
00:23:58,880 --> 00:24:01,348
What is beautiful?
312
00:24:01,360 --> 00:24:04,750
Beautiful is what keeps boys
from jumping off the hoboken ferry.
313
00:24:04,760 --> 00:24:09,356
Yes, boys. Boys, not men,
because boys don't know what they want.
314
00:24:11,120 --> 00:24:12,917
What are you trying to do,
uncle Harold, give me hope?
315
00:24:12,920 --> 00:24:15,753
I don't know. Do you need hope?
316
00:24:15,760 --> 00:24:18,149
Hope maybe.
317
00:24:18,160 --> 00:24:19,912
Not lies.
318
00:24:19,920 --> 00:24:22,832
And not words.
319
00:24:22,840 --> 00:24:27,709
Natalie, do you see
all these bottles around here?
320
00:24:27,720 --> 00:24:30,314
Which one do you think
is the most beautiful?
321
00:24:30,320 --> 00:24:32,356
- Games?
- No, tell me.
322
00:24:32,360 --> 00:24:35,591
Which one do you think
is the most beautiful?
323
00:24:40,600 --> 00:24:43,797
- That one.
- Okay, now, to me,
324
00:24:43,800 --> 00:24:45,438
this is the most beautiful.
325
00:24:45,440 --> 00:24:48,273
You want to know why?
326
00:24:48,280 --> 00:24:52,034
Because this one can stop pain.
327
00:24:52,040 --> 00:24:55,589
It can ease suffering
and make sick people well.
328
00:24:55,600 --> 00:24:59,275
I also know that that
is nothing but colored water.
329
00:24:59,280 --> 00:25:01,794
And, Natalie,
it's no different with people.
330
00:25:01,800 --> 00:25:06,715
You see, the boy will still pick that one
because, well, that's all he wants,
331
00:25:06,720 --> 00:25:08,790
that's all he can cope with.
332
00:25:08,800 --> 00:25:12,429
But a man will pick this
333
00:25:12,440 --> 00:25:15,955
because he realizes what's inside.
334
00:25:19,120 --> 00:25:22,157
Also, Natalie, you were never
my little Princess because you were that
335
00:25:22,160 --> 00:25:26,233
but because you were this.
336
00:25:29,040 --> 00:25:32,237
Hello? Are you still open?
337
00:25:39,440 --> 00:25:42,671
When somebody tells you something that
you've been telling yourself all your life,
338
00:25:42,680 --> 00:25:45,399
you don't ruin it by asking questions.
339
00:25:45,400 --> 00:25:48,437
You just know that it's true.
340
00:25:48,440 --> 00:25:51,477
I mean, it had to be
because it made sense.
341
00:25:51,480 --> 00:25:55,314
I was like that bottle of
nauseous-looking green gook,
342
00:25:55,320 --> 00:26:00,269
just waiting to save the life of any man
who had sense enough to realize what I was.
343
00:26:09,480 --> 00:26:12,995
Listen, tell me, what kind of
a girl is it who collects rocks?
344
00:26:13,040 --> 00:26:15,759
A rock-collecting girl.
345
00:26:19,400 --> 00:26:24,394
To me, uncle Harold was the only
real man person in the whole world.
346
00:26:25,120 --> 00:26:27,554
- Uncle Harold?
- Yes, what is it?
347
00:26:27,560 --> 00:26:31,314
Tell me something. You don't intend
to die a bachelor, do you?
348
00:26:31,320 --> 00:26:34,153
- No.
- Don't laugh, I'm serious.
349
00:26:34,160 --> 00:26:39,154
I just don't think that it's fair that men should
go around being bachelors all their lives.
350
00:26:39,440 --> 00:26:42,910
I mean, it's just not healthy
for the women.
351
00:26:42,920 --> 00:26:45,718
Uncle Harold, I know
this woman, Mrs. kaylis.
352
00:26:45,720 --> 00:26:49,110
She owns the candy store
near my old high school.
353
00:26:49,120 --> 00:26:51,475
She's a...
354
00:26:51,480 --> 00:26:54,278
She's a widow about your age.
355
00:26:54,280 --> 00:26:57,556
Well, we kid each other, she says,
"Natalie, you look out for me,
356
00:26:57,560 --> 00:27:00,199
I'll look out for you."
357
00:27:00,200 --> 00:27:03,590
She's a little on the heavy side,
uncle Harold, but she's a lovely person.
358
00:27:03,600 --> 00:27:07,229
Well, there is someone
I'm seeing now.
359
00:27:07,240 --> 00:27:09,595
- You're kidding.
- No.
360
00:27:09,600 --> 00:27:12,433
Oh, uncle Harold,
I'm so excited!
361
00:27:12,440 --> 00:27:14,510
Tell me about her.
362
00:27:14,520 --> 00:27:16,476
- Who is she?
- Well, I'll be bringing her to dinner
363
00:27:16,480 --> 00:27:18,436
at your parents' house soon.
364
00:27:18,440 --> 00:27:22,319
You'll be meeting her,
and she's a...
365
00:27:22,320 --> 00:27:25,551
She's a wonderful woman,
I hope you like her.
366
00:27:25,560 --> 00:27:28,233
I'm sure I'll like her,
uncle Harold.
367
00:27:28,240 --> 00:27:30,549
It's about time
you found somebody.
368
00:27:30,560 --> 00:27:33,996
I'm so happy for ya,
I can't wait to meet her.
369
00:27:36,840 --> 00:27:40,799
I really was glad when uncle Harold
told me about finding someone.
370
00:27:40,800 --> 00:27:43,030
After what he told me
that night in the store,
371
00:27:43,040 --> 00:27:47,192
uncle Harold was the last person in the world
I thought would turn out to be a fink.
372
00:27:48,920 --> 00:27:51,150
I'll get it, ma!
373
00:27:55,040 --> 00:27:56,656
Natalie, this is my friend,
Shirley Norton,
374
00:27:56,680 --> 00:28:01,071
and this, Shirley, is my niece,
Natalie, the rock collector.
375
00:28:01,080 --> 00:28:02,877
Hello, Natalie.
376
00:28:02,880 --> 00:28:05,599
Gee, I'm glad to meet you.
377
00:28:05,600 --> 00:28:08,717
Harold has been telling me
so much about you.
378
00:28:11,080 --> 00:28:13,389
- Hello.
- Well, I guess we better go in.
379
00:28:13,400 --> 00:28:15,356
Come on.
380
00:28:17,720 --> 00:28:20,757
Sid, this is Shirley Norton.
This is my brother, sid.
381
00:28:20,760 --> 00:28:23,354
This is my sister-in-law, edna.
382
00:28:23,360 --> 00:28:25,954
Hello, I'm happy to meet you.
383
00:28:25,960 --> 00:28:30,192
Anyway, when I left frisco, I never
thought I was gonna see Shirley again,
384
00:28:30,200 --> 00:28:31,918
and what do you think happened?
385
00:28:31,920 --> 00:28:34,593
I get a phone call from her,
from New York.
386
00:28:34,600 --> 00:28:39,549
She's got a job in Manhattan
and, boy, was I glad to hear from her.
387
00:28:39,560 --> 00:28:43,917
It was crazy, the whole thing, because I
never expected I'd see Harold again either.
388
00:28:43,920 --> 00:28:46,479
But, then, two days after he left,
my manager calls and says
389
00:28:46,480 --> 00:28:49,916
he's got three weeks for me
at the ho-ho a-go-go in Manhattan.
390
00:28:49,920 --> 00:28:53,310
So I say, "sure, I'll take it
'cause I need the work."
391
00:28:53,320 --> 00:28:56,869
- What kind of work do you do, Ms. Norton?
- She's a dancer, she dances.
392
00:28:56,880 --> 00:29:01,874
Well, Natalie here studied
ballet for a whole year.
393
00:29:02,160 --> 00:29:05,948
Cost $200 just to teach her
how to stand on her toes.
394
00:29:07,440 --> 00:29:10,477
Isn't the three weeks up yet, miss Norton?
395
00:29:12,640 --> 00:29:15,359
I wish everyone
would call me Shirley.
396
00:29:15,360 --> 00:29:17,794
- I was held over.
- Yeah, she can stay on the job
397
00:29:17,800 --> 00:29:21,236
as long as she wants to now,
she's a very good dancer.
398
00:29:21,240 --> 00:29:25,119
I thought of all the deserving women that should've
been sitting there in Shirley's place next to Harold.
399
00:29:25,120 --> 00:29:26,951
You've got to see her
dance someday.
400
00:29:26,960 --> 00:29:29,155
- Name the night.
- I will.
401
00:29:29,160 --> 00:29:31,230
Someday soon you're
gonna see her, all of you.
402
00:29:31,240 --> 00:29:34,915
Oh, we'd love to. Oh, what kind
of dancing do you do?
403
00:29:34,920 --> 00:29:36,558
Good dancing, she dances good,
404
00:29:36,560 --> 00:29:40,951
but you know what's even better
than her dancing is her cooking.
405
00:29:41,000 --> 00:29:43,070
She cooks almost as good
as you do, edna.
406
00:29:43,080 --> 00:29:47,278
Oh, by the way, Natalie, before I forget,
Shirley here wants to go to night school,
407
00:29:47,280 --> 00:29:51,034
and I thought maybe you could help her out,
you know, with some information.
408
00:29:51,040 --> 00:29:53,315
Sure, Natalie will help.
409
00:29:54,960 --> 00:29:58,999
Well, anyway, we decided,
410
00:29:59,000 --> 00:30:01,833
Shirley and me, to...
411
00:30:01,840 --> 00:30:04,559
To get married.
412
00:30:04,560 --> 00:30:06,630
Married?
413
00:30:06,640 --> 00:30:09,473
- Harold, it's about time!
- Married! Oh!
414
00:30:10,920 --> 00:30:13,514
I thought you'd say that!
415
00:30:13,520 --> 00:30:17,069
- Congratulations!
- Aren't you thrilled, Sidney?
416
00:30:18,600 --> 00:30:21,433
- When? What's the date?
- We haven't decided yet, but it's gonna be soon.
417
00:30:21,440 --> 00:30:23,192
We'll see.
418
00:30:24,800 --> 00:30:27,234
Mama, uh...
419
00:30:27,240 --> 00:30:30,869
Everybody, excuse me, please,
I must have ate something wrong.
420
00:30:30,880 --> 00:30:33,678
Oh, the horseradish,
it must have been the horseradish.
421
00:30:33,680 --> 00:30:35,636
Sometimes it doesn't
agree with her.
422
00:30:38,960 --> 00:30:41,554
Natalie?
423
00:30:41,560 --> 00:30:43,232
Natalie.
424
00:30:44,840 --> 00:30:46,592
Natalie!
425
00:30:48,080 --> 00:30:50,435
Wait a minute.
426
00:30:56,640 --> 00:31:00,155
- Natalie, I'm sorry.
- For what?
427
00:31:00,160 --> 00:31:01,912
For lying?
428
00:31:01,920 --> 00:31:05,151
For telling me stories about
red bottles and green bottles?
429
00:31:05,200 --> 00:31:10,194
For giving me hope and then making me realize
what an idiot I was for believing ya?
430
00:31:10,480 --> 00:31:13,472
Natalie, all I can tell you
is that I love this woman.
431
00:31:13,480 --> 00:31:15,198
It's okay.
432
00:31:15,200 --> 00:31:17,555
You love her, you're entitled.
433
00:31:17,560 --> 00:31:20,916
So, instead of the green bottle,
you chose the red bottle.
434
00:31:20,920 --> 00:31:24,390
With a 40-inch bust.
435
00:31:24,400 --> 00:31:26,436
So what does that
make you, uncle Harold?
436
00:31:26,440 --> 00:31:30,115
Well, whatever it makes me,
it makes you wrong to judge her like that.
437
00:31:31,760 --> 00:31:34,479
It makes me wrong?
438
00:31:36,400 --> 00:31:38,038
Oh, boy.
439
00:31:39,840 --> 00:31:43,230
Why did you have to tell me
stories, uncle Harold?
440
00:31:43,240 --> 00:31:48,234
Why did you have to give me hope that maybe
there was a reason for being what I am?
441
00:31:48,440 --> 00:31:51,113
'Cause it's true,
you have to be what you are,
442
00:31:51,120 --> 00:31:54,874
just as I do,
just as everybody does.
443
00:31:54,880 --> 00:31:59,874
If we want to be what we are, we have
to do what we feel is right for ourselves.
444
00:31:59,880 --> 00:32:04,874
I feel that Shirley is right
for me now and I'm right for her.
445
00:32:08,320 --> 00:32:10,993
I'm sure you are, uncle Harold.
446
00:32:11,000 --> 00:32:14,436
I'm sure you're both right
for each other.
447
00:32:25,120 --> 00:32:26,997
Coming downstairs?
448
00:32:28,440 --> 00:32:31,238
Don't embarrass your parents.
449
00:32:31,240 --> 00:32:33,879
Say goodnight to Shirley.
450
00:32:35,920 --> 00:32:37,990
I'll be down in a minute.
451
00:32:38,000 --> 00:32:41,356
I wouldn't embarrass them.
452
00:32:41,360 --> 00:32:45,148
Listen, they're nice people.
453
00:32:51,560 --> 00:32:54,597
Goodnight, Princess.
454
00:32:57,560 --> 00:32:59,869
Bye.
455
00:33:01,320 --> 00:33:05,154
All I could think of was
if the uncle harolds fink out on you,
456
00:33:05,160 --> 00:33:08,470
what chance do the natalies
of the world have?
457
00:33:10,040 --> 00:33:13,396
I guess I spent almost every day
the next few weeks at the beach,
458
00:33:13,400 --> 00:33:16,756
thinking about what was
gonna happen once I got to college,
459
00:33:16,760 --> 00:33:20,799
wondering when I was gonna start
being some kind of person.
460
00:33:26,120 --> 00:33:30,238
Hester, do you ever feel left out?
461
00:33:30,240 --> 00:33:31,832
Out of what?
462
00:33:33,400 --> 00:33:35,755
Out of the world?
463
00:33:35,760 --> 00:33:38,035
What world?
464
00:33:45,720 --> 00:33:48,518
You finally realize it's a conspiracy.
465
00:33:48,520 --> 00:33:52,274
That our whole society
is a conspiracy of beauty.
466
00:33:52,320 --> 00:33:57,269
And I could either turn into a vegetable
like hester or I could fight.
467
00:33:57,280 --> 00:33:59,999
I was gonna fight.
468
00:34:20,320 --> 00:34:23,073
It's your uncle Harold.
469
00:34:25,160 --> 00:34:27,833
He's dead.
470
00:34:35,160 --> 00:34:37,276
I didn't go to my uncle's funeral.
471
00:34:37,280 --> 00:34:40,431
I told my parents I just
didn't feel well enough to go.
472
00:34:40,440 --> 00:34:45,434
They didn't say anything to force me
because they thought I was just too upset.
473
00:34:45,640 --> 00:34:47,631
I really didn't feel anything.
474
00:34:47,640 --> 00:34:51,189
I mean, I know it's terrible
to say that, and I felt guilty.
475
00:34:51,200 --> 00:34:55,591
But it was true, and I thought it would be
even worse lo be standing there in the rain
476
00:34:55,600 --> 00:34:59,878
with everyone crying
and not feeling anything.
477
00:34:59,880 --> 00:35:02,713
And then, I started college.
478
00:35:08,480 --> 00:35:12,632
Expelled for inciting a riot!
479
00:35:15,960 --> 00:35:19,555
The no college generation!
480
00:35:19,560 --> 00:35:22,199
Nobody goes to classes!
They're all out picketing!
481
00:35:22,200 --> 00:35:23,952
Sidney, please, lower your voice.
482
00:35:23,960 --> 00:35:27,077
The neighbors will hear.
483
00:35:27,080 --> 00:35:29,719
Honest to god, papa,
if you'd have been Joan of arc's father,
484
00:35:29,720 --> 00:35:31,153
then France would
never have been saved.
485
00:35:31,160 --> 00:35:32,878
You're not Joan of arc!
486
00:35:32,880 --> 00:35:35,792
You're Natalie of Brooklyn!
487
00:35:37,600 --> 00:35:41,718
As the weeks went by, it seemed harder
and harder to find an interesting rock.
488
00:35:41,720 --> 00:35:43,836
The hardest thing was to go home
and face mama and papa
489
00:35:43,840 --> 00:35:48,152
and tell them I hadn't found an interesting
job or met an interesting boy.
490
00:35:48,160 --> 00:35:51,709
I know the boy part worried them
more than the job.
491
00:35:57,280 --> 00:36:02,274
Natalie, darling, do you remember
your second cousin, Sarah?
492
00:36:02,480 --> 00:36:07,474
Well, she has a cousin, dora,
who has a son, Morris.
493
00:36:07,840 --> 00:36:09,637
They're very nice people,
your parents.
494
00:36:09,640 --> 00:36:11,870
I mean, it's nice for your parents
to make a boy feel welcome like that.
495
00:36:11,880 --> 00:36:14,269
I'm sure your parents
are very nice, too, Morris.
496
00:36:14,280 --> 00:36:16,748
There's only my mother, but yes,
she's a very nice person.
497
00:36:40,480 --> 00:36:44,268
Well, Natalie,
where would you like to go?
498
00:36:44,280 --> 00:36:46,077
How about the ho-ho a-go-go?
499
00:36:46,080 --> 00:36:48,878
- What's that?
- I don't know, let's find out.
500
00:37:26,040 --> 00:37:28,429
It was over a year
since my uncle Harold died.
501
00:37:28,440 --> 00:37:31,910
I didn't expect Shirley
to still be working there.
502
00:37:38,560 --> 00:37:42,189
Well, well, look who's here, the judge.
503
00:37:43,680 --> 00:37:45,352
Hello, miss Norton.
504
00:37:45,360 --> 00:37:47,078
"Hello, miss Norton."
505
00:37:48,720 --> 00:37:51,188
Well, I'm okay.
506
00:37:51,200 --> 00:37:55,079
Come on. Come on
with me and let's talk.
507
00:37:55,080 --> 00:37:56,354
Come on.
508
00:37:56,360 --> 00:37:59,238
I've got to get ready, come on.
509
00:38:11,080 --> 00:38:12,479
Here it is.
510
00:38:12,480 --> 00:38:14,630
Home.
511
00:38:16,760 --> 00:38:19,513
Sit there.
512
00:38:19,520 --> 00:38:22,830
L... 1 got to hurry.
513
00:38:28,040 --> 00:38:31,157
Oh, does that bug you, kid?
514
00:38:31,160 --> 00:38:33,435
Don't let it bug you.
515
00:38:33,440 --> 00:38:36,352
It's just to cover the big scars,
don't mean a thing.
516
00:38:36,360 --> 00:38:38,396
Just kicks.
517
00:38:39,800 --> 00:38:42,598
That boy out front
mean anything to you?
518
00:38:44,160 --> 00:38:46,196
I didn't think so.
519
00:38:46,200 --> 00:38:49,875
You're still in cherry pink
and apple blossom time, aren't you?
520
00:38:52,080 --> 00:38:55,550
- You still hate me.
- I don't know.
521
00:38:58,400 --> 00:39:00,356
I don't think so.
522
00:39:00,360 --> 00:39:04,148
You thought I was a tramp, didn't you?
523
00:39:08,240 --> 00:39:10,674
Well, you were right.
524
00:39:10,680 --> 00:39:13,399
I was. I am.
525
00:39:14,720 --> 00:39:17,279
You want to know something?
526
00:39:17,280 --> 00:39:22,229
I would've made your uncle Harold
the best wife a man ever had.
527
00:39:22,240 --> 00:39:26,870
He knew what I was, everything.
528
00:39:26,880 --> 00:39:28,950
You know...
529
00:39:28,960 --> 00:39:33,033
Your uncle Harold was a nice guy.
530
00:39:33,040 --> 00:39:35,031
I mean, areal...
531
00:39:35,040 --> 00:39:38,555
Something hard to find, a nice guy.
532
00:39:38,560 --> 00:39:40,551
I knew how sick he was,
but I didn't care.
533
00:39:40,560 --> 00:39:44,348
I just wanted to be with him.
534
00:39:47,120 --> 00:39:50,999
All the crumbs that go on living
and Harold has to die.
535
00:39:52,640 --> 00:39:55,757
You want some advice
from an old pro?
536
00:39:55,760 --> 00:40:00,754
I'll give it to you and all the cherry pink
squares like you waiting for it to happen
537
00:40:00,800 --> 00:40:04,349
like in the picture books.
538
00:40:04,360 --> 00:40:06,828
It don't happen that way.
539
00:40:06,840 --> 00:40:10,674
And if you ever find it, grab it.
540
00:40:10,680 --> 00:40:15,196
Don't ask any questions,
don't make any conditions.
541
00:40:15,200 --> 00:40:19,830
Just grab it and hold on till it's gone.
542
00:40:19,840 --> 00:40:23,310
Because it don't happen that often.
543
00:40:25,840 --> 00:40:28,149
Take it from me, kid.
544
00:40:28,160 --> 00:40:30,833
It don't happen that often.
545
00:40:36,400 --> 00:40:38,914
Hey...
546
00:40:38,920 --> 00:40:43,232
Did I ever tell you what a very nice guy
your uncle Harold was?
547
00:40:46,240 --> 00:40:48,879
Yeah.
548
00:40:48,920 --> 00:40:50,638
Good.
549
00:40:50,640 --> 00:40:53,871
I just wanted you to know.
550
00:41:04,200 --> 00:41:07,556
Hey, are you crying
or something?
551
00:41:07,560 --> 00:41:10,472
No.
552
00:41:10,480 --> 00:41:11,799
What makes you think that?
553
00:41:11,800 --> 00:41:13,756
I just thought you were.
554
00:41:13,760 --> 00:41:16,558
Your eyes are a little
crooked, you know?
555
00:41:16,560 --> 00:41:20,314
Did you ever notice that about your eyes,
that they're a little crooked?
556
00:41:22,280 --> 00:41:23,838
Thank you for being so observant, Morris.
557
00:41:23,840 --> 00:41:26,274
That's something I always wanted
to know about my eyes.
558
00:41:26,280 --> 00:41:28,077
I mean about them being crooked.
559
00:41:28,080 --> 00:41:30,230
- I was never too sure.
- You can take it from me.
560
00:41:30,240 --> 00:41:31,559
They're crooked.
561
00:41:31,600 --> 00:41:33,955
Not a lot, just a little.
562
00:41:33,960 --> 00:41:38,636
You could probably get them straightened
out with an operation if they bother you.
563
00:41:38,640 --> 00:41:41,552
They seem to bother you
a lot more than they bother me.
564
00:41:41,560 --> 00:41:44,757
Well, it's just that I'm very observant
about people's eyes
565
00:41:44,760 --> 00:41:47,991
being that optometry is my profession.
566
00:41:48,000 --> 00:41:49,831
You have nice pupils, though.
567
00:41:49,840 --> 00:41:53,435
I mean, they look very clear.
568
00:41:53,440 --> 00:41:57,433
- Yours look a little dull to me.
- Really?
569
00:41:57,440 --> 00:41:59,476
I don't think they do.
570
00:41:59,480 --> 00:42:00,833
Maybe it's just the light.
571
00:42:00,840 --> 00:42:03,115
You can't see them very well.
572
00:42:03,120 --> 00:42:07,079
My mother says they have
kind of a sparkle to them.
573
00:42:07,080 --> 00:42:11,551
Maybe if you looked closer,
you'd see it, too.
574
00:42:11,560 --> 00:42:15,155
You know, Natalie,
you have a terrific body.
575
00:42:15,160 --> 00:42:20,154
I mean, I noticed when you walked, you have a
better body than that dancer we saw tonight,
576
00:42:20,440 --> 00:42:22,715
the one you said was your friend.
577
00:42:22,720 --> 00:42:25,359
- I do, huh?
- Yeah.
578
00:42:25,360 --> 00:42:30,150
You know, that was a very sexy show
that dancer friend of yours put on.
579
00:42:30,160 --> 00:42:34,995
I mean, she really looked
like she was doing it.
580
00:42:35,000 --> 00:42:37,150
- Doing what?
- I'll show you.
581
00:42:37,160 --> 00:42:38,878
Oh!
582
00:42:40,400 --> 00:42:45,110
Morris, do you have
a hundred dollars?
583
00:42:45,120 --> 00:42:48,999
- A hundred dollars?
- Yeah, a hundred dollars 'cause that's what it costs.
584
00:42:49,000 --> 00:42:51,559
You want me to tell you
what's going on?
585
00:42:51,560 --> 00:42:53,869
You know my friend, the dancer?
586
00:42:53,880 --> 00:42:57,589
Well, to tell you the truth,
Morris, she's a madam.
587
00:42:57,600 --> 00:43:02,515
And she has homely girls all over
the city, like me, working for her,
588
00:43:02,520 --> 00:43:07,036
and we bring all our dates to the ho-ho
a-go-go so that she can get them excited,
589
00:43:07,040 --> 00:43:10,476
and then we take them back,
and by this time, they're so excited
590
00:43:10,480 --> 00:43:13,233
that they don't even care
who they're with.
591
00:43:13,240 --> 00:43:17,358
But she always warned us of one thing,
get the hundred dollars first
592
00:43:17,360 --> 00:43:20,272
because, afterwards, they're gonna say,
"what am I doing with a dog like this,"
593
00:43:20,280 --> 00:43:21,872
and then you'll
never get the money.
594
00:43:21,880 --> 00:43:24,030
So, Morris, do you have
the hundred dollars?
595
00:43:24,040 --> 00:43:26,554
Natalie, you're a nice girl.
596
00:43:26,560 --> 00:43:27,993
Of course I'm a nice girl!
597
00:43:28,000 --> 00:43:30,275
That's part of
the whole operation!
598
00:43:30,280 --> 00:43:32,919
Nice girls to get to nice boys.
599
00:43:32,920 --> 00:43:35,229
That's why we're so expensive.
600
00:43:35,240 --> 00:43:37,435
Morris, do you have
the money or don't ya?
601
00:43:37,480 --> 00:43:40,631
Natalie, you're kidding.
602
00:43:40,640 --> 00:43:41,959
A hundred dollars?
603
00:43:41,960 --> 00:43:44,599
Actually, I only get ten dollars.
604
00:43:44,600 --> 00:43:48,513
My friend gets $90, she figures she does
all the work and we have all the fun.
605
00:43:48,520 --> 00:43:51,432
Natalie, don't joke
at a time like this.
606
00:43:51,440 --> 00:43:54,273
Look, I'll give you
your ten dollars.
607
00:43:54,280 --> 00:43:56,589
Can't you tell your friend
nothing happened?
608
00:43:56,640 --> 00:44:00,428
Morris.
609
00:44:00,440 --> 00:44:02,510
Morris, what do you take me for?
610
00:44:02,520 --> 00:44:04,909
You said yourself
I was a nice girl.
611
00:44:04,920 --> 00:44:08,595
Do you think that a nice girl
can cheat on her own madam?
612
00:44:08,600 --> 00:44:12,149
Look, I think you better
take me home before I get angry.
613
00:44:12,160 --> 00:44:16,517
And remember one thing, Morris,
if you mention one single word to anybody
614
00:44:16,520 --> 00:44:18,875
that I belong to the syndicate,
I'm gonna have to call your mother up
615
00:44:18,880 --> 00:44:21,474
and tell her that
you tried to rape me!
616
00:44:24,720 --> 00:44:27,473
Three weeks later, Morris was
the cause of my leaving home.
617
00:44:27,480 --> 00:44:32,474
Morris has been calling
every day for three weeks.
618
00:44:32,600 --> 00:44:35,194
He must be serious,
he's a nice boy.
619
00:44:35,200 --> 00:44:38,078
Papa, I'm not going out
with Morris again.
620
00:44:38,080 --> 00:44:40,992
He's a schnook!
621
00:44:41,000 --> 00:44:42,718
Well, nobody's perfect.
622
00:44:42,720 --> 00:44:45,632
I'm not looking for perfect,
but I'm sure there are a lot of nice fellas
623
00:44:45,640 --> 00:44:49,633
that fall in between perfect
and a schnook.
624
00:44:51,560 --> 00:44:53,710
Or is that all you think
I'm capable of attracting?
625
00:44:53,720 --> 00:44:56,439
All right, Natalie.
626
00:44:56,440 --> 00:44:59,830
Please, let's forget
about this Morris.
627
00:44:59,880 --> 00:45:04,874
You know, sid, I didn't like it
when I heard his mother told Sarah
628
00:45:05,320 --> 00:45:10,235
he took a hundred dollars out of
his bank account without explaining why.
629
00:45:10,240 --> 00:45:15,234
Ah, now that Morris, he must be
a gambler or something.
630
00:45:15,680 --> 00:45:18,069
But now, Mr. simmon's son.
631
00:45:18,080 --> 00:45:22,198
You know, Natalie, I was talking
to Mr. simmon just this week,
632
00:45:22,200 --> 00:45:24,589
and he was saying that Lester...
633
00:45:24,600 --> 00:45:27,831
Mother, I know Lester.
634
00:45:29,360 --> 00:45:31,954
He's such an idiot.
635
00:45:33,840 --> 00:45:38,311
Look, would you both
please do me a favor?
636
00:45:38,320 --> 00:45:41,153
From now on, let me find
my own boyfriends, huh?
637
00:45:41,200 --> 00:45:43,509
Well, find them!
Who's stopping ya?
638
00:45:43,520 --> 00:45:45,715
We're just trying to help.
639
00:45:45,720 --> 00:45:47,358
How?
640
00:45:47,360 --> 00:45:50,716
By buying me a husband?
641
00:45:55,560 --> 00:45:57,516
Papa?
642
00:46:00,960 --> 00:46:02,552
Papa, it's true?
643
00:46:05,320 --> 00:46:06,958
What were you gonna do?
644
00:46:08,920 --> 00:46:12,629
Put up the money for Morris's
optometrist shop if he was gonna marry me?
645
00:46:12,640 --> 00:46:16,519
What's wrong with helping
a young couple get started?
646
00:46:18,360 --> 00:46:20,954
Papa...
647
00:46:20,960 --> 00:46:24,635
Papa, everything is wrong
if it's done that way.
648
00:46:27,520 --> 00:46:30,079
Look, did you ever think,
either of you,
649
00:46:30,080 --> 00:46:33,755
that maybe I don't need help
finding a husband?
650
00:46:33,760 --> 00:46:35,751
Maybe I need help finding myself.
651
00:46:35,760 --> 00:46:39,435
All we want is to see you happy.
652
00:46:41,200 --> 00:46:44,590
When you see all your girlfriends
getting married or at least engaged
653
00:46:44,600 --> 00:46:47,717
like Betty Simon
and that boy, Stanley?
654
00:46:47,720 --> 00:46:51,156
So you two... you two
have already decided
655
00:46:51,160 --> 00:46:53,310
that by 20 I'm gonna be
an old maid!
656
00:46:53,320 --> 00:46:54,753
That's exactly what can happen
657
00:46:54,760 --> 00:46:58,992
if you don't get out in the world
and meet people.
658
00:46:59,000 --> 00:47:00,797
Okay.
659
00:47:02,440 --> 00:47:04,715
Okay, papa.
660
00:47:04,720 --> 00:47:08,156
That's exactly
what I'm gonna do.
661
00:47:08,160 --> 00:47:11,197
And you and mama
don't have to worry about me
662
00:47:11,200 --> 00:47:14,715
or feel sorry for me anymore.
663
00:47:19,280 --> 00:47:20,713
Natalie, what are you doing?
664
00:47:20,720 --> 00:47:23,473
Going out in the world
like papa said.
665
00:47:23,480 --> 00:47:25,516
No! Natalie, come on!
666
00:47:25,520 --> 00:47:28,956
Nat, it's your father.
Papa was just talking generalities.
667
00:47:28,960 --> 00:47:30,837
It was nothing to take serious.
668
00:47:30,840 --> 00:47:33,354
Sidney, Sidney,
please, go talk to her.
669
00:47:33,360 --> 00:47:36,352
- Tell her you didn't...
- Natalie!
670
00:47:36,360 --> 00:47:39,079
Natalie, don't act crazy.
671
00:47:39,080 --> 00:47:41,799
Come out and watch television.
672
00:47:44,120 --> 00:47:46,509
Okay, so I was afraid.
673
00:47:46,520 --> 00:47:50,752
So, if you're a girl, you understand
what it is, a moment like that.
674
00:48:44,160 --> 00:48:46,674
Now be nice, Oscar.
675
00:48:46,680 --> 00:48:49,831
Oh, yes, dearie?
676
00:48:49,840 --> 00:48:52,559
Are you looking for a room?
677
00:48:52,560 --> 00:48:53,879
Yeah.
678
00:48:53,880 --> 00:48:55,950
You're lucky, dearie.
679
00:48:55,960 --> 00:48:58,633
We have an availability.
680
00:49:00,160 --> 00:49:02,628
Now, Oscar, you stay there. That's right.
681
00:49:02,640 --> 00:49:06,394
Ma'am, I'm actually looking
for Shirley Norton.
682
00:49:06,400 --> 00:49:09,198
There wasn't a name on the bell,
but a friend said she lives here.
683
00:49:09,200 --> 00:49:11,156
Oh, Shirley.
684
00:49:11,160 --> 00:49:14,914
Oh, I'm afraid Shirley
took the big dive.
685
00:49:14,920 --> 00:49:17,912
- Are you a friend of hers?
- Kind of. A big dive?
686
00:49:17,920 --> 00:49:20,593
Yes, poor darling,
about three weeks ago.
687
00:49:20,600 --> 00:49:24,309
I'm afraid she took
one twister too many.
688
00:49:24,320 --> 00:49:26,197
I warned her one day
it would happen.
689
00:49:26,200 --> 00:49:28,156
If you ask me, it was intentional.
690
00:49:28,160 --> 00:49:30,355
Though, that was her business.
691
00:49:30,360 --> 00:49:33,591
We never interfere with our tenants.
692
00:49:33,600 --> 00:49:37,388
Ma'am, you mean she's dead?
693
00:49:37,400 --> 00:49:42,394
Oh, left a vacancy,
as we say in the business.
694
00:49:42,840 --> 00:49:46,150
Of course she'd still be up there if it
wasn't for that drunken sailor friend of hers
695
00:49:46,160 --> 00:49:47,991
who broke down the door
and found her.
696
00:49:48,000 --> 00:49:50,833
Oh, you're not on the stuff,
are you, dearie?
697
00:49:50,840 --> 00:49:54,469
- No, ma'am.
- Oh, good.
698
00:49:54,480 --> 00:49:56,072
What floor did you say
this apartment was on?
699
00:49:56,080 --> 00:49:57,832
Coming up! Fourth floor.
700
00:49:57,840 --> 00:50:02,436
We'll get the elevator fixed someday, but the stairs
are really much healthier once you get used to it.
701
00:50:02,440 --> 00:50:06,194
Oh! Max, Freddie!
702
00:50:08,040 --> 00:50:10,076
Ooh!
703
00:50:11,960 --> 00:50:13,359
That's Max and Freddie.
704
00:50:13,360 --> 00:50:17,239
Oh, a lovely couple.
705
00:50:20,040 --> 00:50:23,635
Now, isn't that lovely?
706
00:50:23,640 --> 00:50:26,029
And, of course,
if you do decide to take it,
707
00:50:26,040 --> 00:50:30,716
it can become whatever
your imagination makes it.
708
00:50:33,560 --> 00:50:38,509
And it isn't easy to find an apartment
in the village here, you know?
709
00:50:42,440 --> 00:50:43,919
Now, here.
710
00:50:43,920 --> 00:50:47,230
Here's an added special.
711
00:50:47,240 --> 00:50:49,799
The dumbwaiter.
712
00:50:49,800 --> 00:50:52,189
The tenants use it for bringing
packages up from the basement
713
00:50:52,200 --> 00:50:55,476
instead of having to carry them
all the way up the stairs, you see?
714
00:50:55,480 --> 00:50:59,758
Not many buildings still around
with that convenience.
715
00:50:59,760 --> 00:51:03,435
Not at 3.50 a day.
716
00:51:03,440 --> 00:51:06,750
Miss dennison, maybe I will
stay tonight for 3.50.
717
00:51:06,760 --> 00:51:11,550
Of course, if I do decide to stay longer, the 3.50
could always count on the month's rent, right?
718
00:51:11,560 --> 00:51:13,357
Yes, of course, dear.
719
00:51:13,360 --> 00:51:16,830
I'll send your bags up
in the dumbwaiter.
720
00:51:16,840 --> 00:51:18,114
Okay.
721
00:51:18,120 --> 00:51:21,192
Oh, please be careful
with my mirror, it's very precious.
722
00:51:21,200 --> 00:51:25,159
I know, dear. So was mine
when I was your age.
723
00:51:27,560 --> 00:51:30,632
I really couldn't imagine
Shirley ever having lived there
724
00:51:30,640 --> 00:51:33,199
because as soon as I stepped
into that apartment,
725
00:51:33,200 --> 00:51:37,159
I felt that with a little work,
it could really be me.
726
00:52:17,960 --> 00:52:22,351
Okay, so maybe it wasn't anything I'd care
to invite my parents down to see me doing.
727
00:52:22,360 --> 00:52:23,873
But you know something?
728
00:52:23,880 --> 00:52:26,474
[ Didn't mind being a waitress
at all in that costume.
729
00:52:26,480 --> 00:52:28,516
In fact, I liked it.
730
00:52:28,520 --> 00:52:33,275
In fact, as the weeks went by, there wasn't
anything about the village that I didn't like.
731
00:55:01,160 --> 00:55:03,720
Come on, moose.
732
00:55:11,520 --> 00:55:14,353
Uh, pardon me.
733
00:55:14,360 --> 00:55:18,831
You see my moose head got stuck
in your dumbwaiter, I live upstairs.
734
00:55:18,840 --> 00:55:21,195
I hope I didn't interrupt
anything important.
735
00:55:25,040 --> 00:55:27,349
I mean, it's none of my business
but I know how aggravating it is
736
00:55:27,360 --> 00:55:29,635
when people drop in unexpectedly.
737
00:55:32,200 --> 00:55:34,509
Smile, you're on candid camera!
738
00:55:51,040 --> 00:55:54,396
So what if there was a man right under
my apartment with a naked girl?
739
00:55:54,400 --> 00:55:55,992
I mean, live and let live.
740
00:56:00,040 --> 00:56:03,396
That's a pretty sneaky
way to get a girl naked!
741
00:56:03,400 --> 00:56:06,233
Rembrandt's women all had their clothes on!
742
00:56:13,120 --> 00:56:14,633
Degenerate!
743
00:56:42,520 --> 00:56:45,193
I was really coming up with
a lot of crazy habits.
744
00:56:45,200 --> 00:56:47,031
Like every Sunday morning
there was one section of the paper
745
00:56:47,040 --> 00:56:50,510
that I really enjoyed
reading, the obituaries.
746
00:56:50,520 --> 00:56:53,079
Especially about bachelors.
747
00:56:53,080 --> 00:56:57,596
Did you ever think how many girls a bachelor,
especially a rich bachelor, has probably used
748
00:56:57,600 --> 00:57:01,957
before rigor mortis hoisted
him by his own petard?
749
00:57:01,960 --> 00:57:04,633
I really felt sorry for those girls.
750
00:57:04,640 --> 00:57:07,199
I guess I must have been thinking about it
that Sunday,
751
00:57:07,200 --> 00:57:10,636
wondering if there was anything I could do
now as an individual.
752
00:57:10,640 --> 00:57:12,915
It really started out as kind of a joke.
753
00:57:45,280 --> 00:57:47,271
Eaton...
754
00:57:47,280 --> 00:57:49,271
I'll never forget you.
755
00:57:49,280 --> 00:57:52,829
Miss, we couldn't help overhearing.
756
00:57:52,840 --> 00:57:55,877
You heard?
757
00:57:55,880 --> 00:58:00,874
Forget it, I didn't even know eaton.
758
00:58:01,320 --> 00:58:02,753
Now, now.
759
00:58:02,760 --> 00:58:05,149
Why don't we sit down and have a talk?
760
00:58:05,160 --> 00:58:08,118
Eric, bring the limousine.
761
00:58:17,240 --> 00:58:19,515
A thousand dollars?!
762
00:58:19,520 --> 00:58:22,398
Look, I can't take money from
eaton's family, it's too much!
763
00:58:22,400 --> 00:58:26,393
I mean, I was lying, the whole thing's
a lie, I didn't even know him!
764
00:58:26,400 --> 00:58:28,550
Then think of the check as a gift
we want you to have.
765
00:58:28,560 --> 00:58:31,119
But we want you to realize that,
in exchange for that gift,
766
00:58:31,120 --> 00:58:35,511
you agree to sign away all claims
against his estate whatsoever, forever.
767
00:58:35,520 --> 00:58:37,192
Even if I didn't know him?
768
00:58:37,200 --> 00:58:40,431
You sign the waiver of claims,
cash the check, take the money,
769
00:58:40,440 --> 00:58:43,750
and we'll be happy to accept
that you did not know Mr. Remington.
770
00:58:58,480 --> 00:59:00,118
Thank you, child.
771
00:59:02,120 --> 00:59:03,394
You're welcome.
772
00:59:03,400 --> 00:59:06,278
Look, could somebody drive me back to my
Honda, I left it parked at the front gate.
773
00:59:06,280 --> 00:59:08,874
Walk!
774
00:59:08,880 --> 00:59:10,632
You little tramp.
775
00:59:15,080 --> 00:59:17,594
- Oh!
- What's wrong?
776
00:59:17,600 --> 00:59:21,673
Oh, a miscarriage, the doctor warned me
not to get excited, oh!
777
00:59:21,680 --> 00:59:25,514
Oh no, not here.
Eric, get the limousine!
778
00:59:25,520 --> 00:59:27,476
Be calm, child, be calm!
779
00:59:27,480 --> 00:59:29,869
Eric, hurry, take her to her motorcycle!
780
00:59:29,880 --> 00:59:32,997
Oh!
781
00:59:33,000 --> 00:59:35,150
When you never really had
much money of your own
782
00:59:35,160 --> 00:59:38,197
$1,000 in one lump is enough
to change a person's whole life.
783
00:59:40,280 --> 00:59:42,316
If they spent it wisely.
784
00:59:42,320 --> 00:59:46,711
For $400, we can give you this.
785
00:59:51,960 --> 00:59:57,318
For $475, we can let you have this!
786
01:00:00,520 --> 01:00:03,751
Now this is a beauty.
787
01:00:09,400 --> 01:00:12,039
That's the winner if you ask me.
788
01:00:26,360 --> 01:00:27,588
- Oh!
- I'm sorry.
789
01:00:27,600 --> 01:00:28,669
Don't touch those!
790
01:00:32,800 --> 01:00:34,472
I think you'd be making a mistake.
791
01:00:45,760 --> 01:00:49,070
It just seemed like such a finky,
coward thing to do.
792
01:00:49,080 --> 01:00:53,710
Besides, there was nothing wrong with my nose,
it was just that it was born at the wrong time.
793
01:00:53,720 --> 01:00:57,235
In ancient Egypt, a woman would have died
to have a nose like mine.
794
01:00:57,240 --> 01:00:59,549
But go tell that to a boy in Brooklyn.
795
01:00:59,560 --> 01:01:04,236
All they want are noses that look like they
just came off the assembly line in Detroit.
796
01:01:04,240 --> 01:01:07,915
Ah, the hell with the boys in Brooklyn...
797
01:01:07,920 --> 01:01:10,992
And to that sex maniac downstairs too!
798
01:01:15,600 --> 01:01:18,558
The great thing about going to the maharishi
instead of going to a psychiatrist
799
01:01:18,560 --> 01:01:21,358
was that you didn't have to talk
about your sex problems.
800
01:01:21,360 --> 01:01:23,920
All you had to do was sit right
and forget about 'em.
801
01:01:55,520 --> 01:01:57,033
Would you unlock me please?
802
01:02:00,400 --> 01:02:02,197
It's the lotus position, I can't get out.
803
01:02:25,160 --> 01:02:26,195
Thanks.
804
01:02:43,520 --> 01:02:45,988
Now concentrate!
805
01:02:46,000 --> 01:02:48,468
Concentration is everything.
806
01:02:56,640 --> 01:02:57,993
Come in!
807
01:03:07,560 --> 01:03:09,596
Why do you keep throwing
rocks on the floor?
808
01:03:13,000 --> 01:03:16,754
My hobby is juggling, sometimes I miss.
809
01:03:16,760 --> 01:03:19,115
Maybe you oughta change hobbies.
810
01:03:19,120 --> 01:03:21,998
Oh really?
What would you suggest, modeling?
811
01:03:22,000 --> 01:03:24,753
Posing for you?
812
01:03:24,760 --> 01:03:26,990
Well, as a matter of fact,
that is one of the reasons I came up here.
813
01:03:27,000 --> 01:03:30,436
I would like you to pose for me,
I'd be willing to pay...
814
01:03:30,440 --> 01:03:33,557
Listen, if you think you can get me
to take off my clothes, forget it, huh?
815
01:03:33,560 --> 01:03:36,950
Well, it's not your body I'm interested in,
it's your face.
816
01:03:36,960 --> 01:03:39,076
What are you trying to do, start a fight?
817
01:03:39,080 --> 01:03:41,514
Look, I don't mean to put
you on the defensive.
818
01:03:41,520 --> 01:03:45,559
And I'm not about to tell you
that you're beautiful it's just...
819
01:03:45,560 --> 01:03:49,030
Well, as an artist, you have a very interesting
face and I would like to paint it.
820
01:03:49,040 --> 01:03:53,033
Now, do you want to pose or don't you?
821
01:03:53,040 --> 01:03:56,157
You said you'd pay.
822
01:03:56,160 --> 01:03:57,718
Did you pay the other girl?
823
01:03:57,720 --> 01:04:00,154
Yeah of course, she's a professional model.
824
01:04:00,160 --> 01:04:02,549
Oh, she looked professional all right.
825
01:04:02,560 --> 01:04:05,358
How do you pay then, by
the hour or the night?
826
01:04:05,360 --> 01:04:09,512
It depends on what I want them for.
827
01:04:09,520 --> 01:04:11,192
I'm sorry I bothered you, goodbye.
828
01:04:39,520 --> 01:04:40,555
How much?
829
01:04:44,560 --> 01:04:48,712
Fif... ten dollars an hour.
830
01:04:48,720 --> 01:04:50,915
You said fifteen.
831
01:04:50,920 --> 01:04:52,239
That's for nudes.
832
01:04:52,240 --> 01:04:53,992
I just want your face.
833
01:04:57,160 --> 01:04:59,230
Okay, ten dollars an hour, what do I do?
834
01:05:07,040 --> 01:05:08,314
Sit down.
835
01:05:30,520 --> 01:05:34,274
Why do you wear that dog
collar on your ankle?
836
01:05:34,280 --> 01:05:36,919
'Cause I like it.
837
01:05:36,920 --> 01:05:39,639
- 'Cause it's me.
- Who's you?
838
01:05:39,640 --> 01:05:42,757
- Natalie Miller, who's you?
- David Harris.
839
01:05:45,640 --> 01:05:48,438
That the only reason?
840
01:05:48,440 --> 01:05:51,034
No.
841
01:05:51,040 --> 01:05:54,430
I wear it to tell people
that I know who I am.
842
01:05:54,440 --> 01:05:57,910
Why, because you're afraid
they might tell you first?
843
01:05:57,920 --> 01:06:02,914
Look, if I have to strip down to the bare truth,
I want the nude rate, fifteen dollars an hour.
844
01:06:04,240 --> 01:06:09,234
We'll stick to ten, just
stop knocking yourself.
845
01:06:09,760 --> 01:06:14,311
We don't have to go around announcing
to people that we're less than they are
846
01:06:14,320 --> 01:06:16,754
just because we don't have
the courage to be more.
847
01:06:20,680 --> 01:06:23,114
Listen, you sold any good paintings lately?
848
01:06:23,120 --> 01:06:25,350
No.
849
01:06:25,360 --> 01:06:30,753
- Sold any paintings lately?
- No, I have never sold a painting, period.
850
01:06:33,080 --> 01:06:36,390
You sure you've got ten dollars,
I mean, you could owe it to me.
851
01:06:36,400 --> 01:06:41,190
Don't worry, I'm not a starving artist,
I can afford to pay my way.
852
01:06:41,200 --> 01:06:44,954
You mean you're not an artist?
853
01:06:44,960 --> 01:06:47,679
I'm an architect, a successful one
who would like to be a painter.
854
01:06:47,680 --> 01:06:51,355
I came here on vacation,
just call it therapy.
855
01:06:51,360 --> 01:06:54,272
You're wearing a dog
collar too, just like me.
856
01:06:54,280 --> 01:06:56,350
Only I let mine show.
857
01:06:58,960 --> 01:07:01,315
Funny.
858
01:07:01,320 --> 01:07:03,276
What is?
859
01:07:03,280 --> 01:07:06,829
You're good-looking, I never thought
good-looking people had problems.
860
01:07:09,760 --> 01:07:13,036
Listen.
861
01:07:13,040 --> 01:07:16,191
Mr. Harris, if you wanna paint,
862
01:07:16,240 --> 01:07:18,800
why don't you just give up everything else
and just paint?
863
01:07:26,000 --> 01:07:29,356
The walking wounded giving advice.
864
01:07:29,360 --> 01:07:31,237
Yeah, well,
865
01:07:31,240 --> 01:07:33,754
sometimes there's just the wounded left
to help the other wounded,
866
01:07:33,760 --> 01:07:35,910
everyone else has run for the hills.
867
01:07:38,560 --> 01:07:40,391
Sitting's over.
868
01:07:42,600 --> 01:07:44,192
Finished?
869
01:07:46,800 --> 01:07:48,472
You call that finished?
870
01:07:48,480 --> 01:07:52,473
You haven't even started,
I've only been here five minutes.
871
01:07:52,480 --> 01:07:55,039
Oh, no, no, look, I don't want
an hour's pay for five minutes.
872
01:07:55,040 --> 01:07:58,430
It's all right, keep it.
873
01:07:58,440 --> 01:08:01,910
You want me to pose for you again?
874
01:08:01,920 --> 01:08:03,353
I'll let you know.
875
01:08:07,000 --> 01:08:10,231
Listen, is that how you get your kicks?
876
01:08:10,240 --> 01:08:15,234
By getting girls up here to pose for you
and then sending them away?
877
01:08:15,640 --> 01:08:19,792
Well, if that is it, Mr. Harris,
get somebody else next time.
878
01:08:19,800 --> 01:08:24,590
Look, you think I'm not
gonna keep this, I will.
879
01:08:30,040 --> 01:08:33,749
This is your last chance, you tell me
to keep it all and I'm gonna keep it all.
880
01:08:33,760 --> 01:08:35,830
Keep it all.
881
01:08:38,120 --> 01:08:40,270
You keep it!
882
01:08:51,480 --> 01:08:56,474
Max, Freddie, it's me, Natalie.
883
01:08:56,760 --> 01:08:59,513
- Look, about that party Friday, count me in.
- Right.
884
01:09:09,840 --> 01:09:12,593
How you doin', Warner, nice to meet ya.
885
01:09:12,600 --> 01:09:14,795
Are you alone?
886
01:09:14,800 --> 01:09:16,552
Hey, Natalie?
887
01:09:16,560 --> 01:09:19,836
It's fantastic!
888
01:09:19,840 --> 01:09:22,991
Look, I'm gonna go over there
and get a drink of this punch.
889
01:09:32,760 --> 01:09:37,117
Freddie, brother, that girl used to flying?
890
01:09:37,120 --> 01:09:40,078
No way, no how, boy, why?
891
01:09:40,080 --> 01:09:42,116
Well, she's gonna fly tonight.
892
01:09:45,600 --> 01:09:48,433
Bloody Seymour put acid in the punch bowl.
893
01:10:07,160 --> 01:10:13,508
Mama!
894
01:10:16,280 --> 01:10:21,957
Papal!
895
01:10:43,480 --> 01:10:45,118
Sailing!
896
01:10:45,160 --> 01:10:51,190
Oh, look, mama, papa,
your daughter is sailing to the moon!
897
01:10:56,760 --> 01:10:58,512
The dark.
898
01:11:02,680 --> 01:11:05,638
Dark.
899
01:11:05,640 --> 01:11:10,634
The dark, a dark, dry box.
900
01:11:11,440 --> 01:11:14,512
Oh, baby, please come on out.
901
01:11:20,160 --> 01:11:21,912
No, mama.
902
01:11:24,200 --> 01:11:29,194
I'm gonna stay in here my whole life...
903
01:11:30,880 --> 01:11:34,475
Because I'm funny-looking!
904
01:11:37,720 --> 01:11:40,871
Just like Kenny schroder said.
905
01:11:40,880 --> 01:11:43,917
Natalie, darling, please come on out.
906
01:11:49,480 --> 01:11:51,072
Mama?
907
01:11:54,000 --> 01:11:56,434
Mama?
908
01:11:56,440 --> 01:11:57,998
I'm ready.
909
01:12:01,960 --> 01:12:04,519
Mama!
910
01:12:04,520 --> 01:12:06,954
Mama, I wanna come out now.
911
01:12:08,800 --> 01:12:11,268
Mama, where's your hand?
912
01:12:13,240 --> 01:12:18,234
Mama, please let me out of here, mama!
913
01:12:19,960 --> 01:12:24,112
Mama, where's your hand?
914
01:12:24,120 --> 01:12:30,468
Mama, mama, mama, where's your hand, mama!
915
01:12:53,840 --> 01:12:55,319
What's wrong?
916
01:12:56,480 --> 01:12:59,631
What are you doing in my bed?
917
01:12:59,640 --> 01:13:03,155
You happen to be in my bed.
918
01:13:03,160 --> 01:13:05,310
Your bed?
919
01:13:05,320 --> 01:13:08,710
What am I doing in your bed?
920
01:13:08,720 --> 01:13:11,678
Now what is a girl usually
do in a man's bed?
921
01:13:17,760 --> 01:13:20,194
How was I?
922
01:13:20,200 --> 01:13:24,113
Hmm, interesting.
923
01:13:24,120 --> 01:13:27,112
Interesting, that's all?
924
01:13:27,120 --> 01:13:30,237
Why, isn't that clinical enough for you?
925
01:13:30,240 --> 01:13:32,016
How did the other men
you've been with rate you?
926
01:13:32,040 --> 01:13:34,873
One to ten, ato 2?
927
01:13:37,480 --> 01:13:44,477
Look, if you weren't so busy being
a sneaky seducer of conked out women,
928
01:13:44,680 --> 01:13:49,913
you might have noticed that there have
never been any other men.
929
01:13:57,000 --> 01:13:59,639
Gee, I'm sorry.
930
01:13:59,640 --> 01:14:02,871
You're sorry?
931
01:14:02,880 --> 01:14:05,235
How do you think I feel?
932
01:14:05,240 --> 01:14:10,234
You wait 20 years for it to happen and then when
it happens you don't even know what happened!
933
01:14:11,400 --> 01:14:13,311
Nothing happened.
934
01:14:17,480 --> 01:14:20,119
- Where's my clothes?
- You're wearing them.
935
01:14:25,040 --> 01:14:27,156
I told you nothing happened.
936
01:14:27,160 --> 01:14:30,436
You came out of the dumbwaiter
and passed out on my floor.
937
01:14:30,440 --> 01:14:33,557
So I let you share my bed for a night,
no harm done.
938
01:14:33,560 --> 01:14:34,879
You mean...
939
01:14:36,880 --> 01:14:44,468
You slept next to me in the same bed
all night and it didn't bother you?
940
01:14:45,880 --> 01:14:49,077
Yes, it did.
941
01:14:49,080 --> 01:14:52,072
You kept taking the covers.
942
01:14:52,080 --> 01:14:56,551
So now you're offended
because I didn't take advantage of you.
943
01:14:56,560 --> 01:14:58,994
Offended, why should I be offended?
944
01:15:02,080 --> 01:15:03,832
Look, it's not your fault.
945
01:15:05,640 --> 01:15:10,031
I've read about a lot of cases like yours
in Hemingway, I'm very sympathetic!
946
01:15:12,120 --> 01:15:14,998
Well, now that I have your sympathy,
947
01:15:15,000 --> 01:15:17,833
you think you could forgive me long enough
to have breakfast with me?
948
01:15:17,840 --> 01:15:19,751
I don't have any money with me.
949
01:15:22,880 --> 01:15:24,438
That's all right, I'll pay.
950
01:15:26,760 --> 01:15:30,912
Look, I can't let a man buy me breakfast
under false pretenses.
951
01:15:30,920 --> 01:15:32,956
- I lied to you.
- You did?
952
01:15:32,960 --> 01:15:36,919
Yeah, about when I said
that I was still a virgin.
953
01:15:36,920 --> 01:15:40,310
I haven't been that way since I was 15.
954
01:15:40,320 --> 01:15:43,471
- Love?
- Rape.
955
01:15:43,480 --> 01:15:47,314
In a subway station, a
gang of dope addicts.
956
01:15:47,320 --> 01:15:49,993
Look, I have nothing against dope addicts,
957
01:15:50,000 --> 01:15:54,755
I mean, I figure it's a disease
like diabetes or hemorrhoids.
958
01:15:54,760 --> 01:15:59,754
But I always thought that drug addiction
diminished sexual appetite.
959
01:16:00,520 --> 01:16:04,115
Not true, there must have
been dozens of them.
960
01:16:04,120 --> 01:16:06,156
I stopped counting after 20.
961
01:16:11,440 --> 01:16:15,274
Okay, so I wasn't raped,
you can't have everything!
962
01:16:15,280 --> 01:16:18,556
Natalie, there's nothing wrong
with being a virgin.
963
01:16:18,600 --> 01:16:21,990
There's nothing wrong with being a kangaroo
either but would you like to be one?
964
01:16:22,000 --> 01:16:26,994
Yeah, but you make your virginity sound
like rejection and it's not rejection!
965
01:16:28,240 --> 01:16:33,234
It's selectivity, you're waiting
to give yourself to the right man.
966
01:16:33,760 --> 01:16:36,069
That's true.
967
01:16:36,080 --> 01:16:40,312
I'm saving myself for Mr. right,
so don't get any ideas!
968
01:16:40,320 --> 01:16:42,595
Do you have any ideas maybe?
969
01:16:42,600 --> 01:16:47,355
Just breakfast, peace, friendship.
970
01:16:47,360 --> 01:16:52,354
What about you, Natalie Miller,
what have you come to the village to prove?
971
01:16:53,840 --> 01:16:58,834
I guess I came here to prove
that there really is a Natalie Miller.
972
01:17:00,240 --> 01:17:03,755
- I hope you make it.
- What makes you think I haven't?
973
01:17:03,760 --> 01:17:05,352
You're still here.
974
01:17:06,360 --> 01:17:07,360
Okay.
975
01:17:08,360 --> 01:17:11,079
So are you proving what you came to prove?
976
01:17:11,080 --> 01:17:13,469
You mean that I'm a painter
and not an architect?
977
01:17:14,680 --> 01:17:15,874
No.
978
01:17:17,080 --> 01:17:19,469
Funny, you wait nine years
to take a three month leave of absence
979
01:17:19,480 --> 01:17:22,472
because you tell yourself
what you really wanna do is paint.
980
01:17:24,480 --> 01:17:27,677
Then you let two months slip by...
981
01:17:28,680 --> 01:17:30,511
Realizing that you've accomplished nothing.
982
01:17:32,120 --> 01:17:34,315
Just finger exercises.
983
01:17:35,920 --> 01:17:37,876
That you're not even trying.
984
01:17:41,120 --> 01:17:45,318
It sounds to me like you didn't come here
to prove you could paint,
985
01:17:45,320 --> 01:17:47,754
but you came here to prove you couldn't.
986
01:17:51,800 --> 01:17:53,199
You know, you may be right.
987
01:17:54,200 --> 01:17:56,475
The moment you said it I knew it was true.
988
01:17:56,480 --> 01:17:58,789
I didn't come here to prove that I
could paint, but that I couldn't.
989
01:17:58,800 --> 01:18:04,830
So I can go back to Connecticut and my job,
thinking I had tried and failed.
990
01:18:06,640 --> 01:18:08,995
I wasted those two months.
991
01:18:09,000 --> 01:18:11,719
You still have a month left.
Get back in there and paint.
992
01:18:11,720 --> 01:18:13,153
Thanks for breakfast.
993
01:18:13,160 --> 01:18:15,310
- David?
- Yeah.
994
01:18:15,320 --> 01:18:18,517
- I inspired you, didn't 1?
- That's an understatement.
995
01:18:23,360 --> 01:18:26,989
Inspired, I inspired him!
996
01:18:39,200 --> 01:18:41,555
- Hello!
- Hi.
997
01:18:46,960 --> 01:18:50,396
- It'll give you a lot of energy, it's for two.
- Great.
998
01:18:50,400 --> 01:18:53,233
Ah, you said you don't like to eat alone
so I thought I'd...
999
01:18:58,640 --> 01:19:02,155
- Oh, Anne, this is Natalie.
- Hi.
1000
01:19:02,160 --> 01:19:04,628
Look, I'll come back later,
I didn't know you had company.
1001
01:19:19,720 --> 01:19:24,589
Now, Natalie, you're behaving foolishly.
1002
01:19:24,600 --> 01:19:28,309
How do you expect me to behave?
1003
01:19:28,320 --> 01:19:33,189
I mean, every time I come to your apartment
you have a naked woman.
1004
01:19:33,200 --> 01:19:38,194
You said I inspired you and then I come down here
and you're back to your old habits of naked women.
1005
01:19:39,080 --> 01:19:40,433
You must have some kind of fetish.
1006
01:19:40,440 --> 01:19:43,034
Natalie, I'm an artist,
I'm not making love to them.
1007
01:19:43,040 --> 01:19:44,632
Then what do you need them here for?
1008
01:19:44,640 --> 01:19:47,393
To look at, how else can I paint them?
1009
01:19:47,400 --> 01:19:51,279
You've seen enough of
them, use your memory.
1010
01:19:51,280 --> 01:19:55,558
Ah, maybe it's your hang-up, nudes.
1011
01:19:58,160 --> 01:20:00,719
David, why can't you paint
something normal, huh?
1012
01:20:00,720 --> 01:20:03,632
Like a chair or a garbage can?
1013
01:20:04,640 --> 01:20:06,471
I mean it, David, forget women.
1014
01:20:06,480 --> 01:20:08,277
Paint naked still life.
1015
01:20:21,600 --> 01:20:25,309
- Now there is no reason to resent her.
- Why should I resent her?
1016
01:20:25,320 --> 01:20:28,790
I think she's very lucky to be able to sit
there like that and make $15 dollars an hour.
1017
01:20:28,800 --> 01:20:30,631
- Yeah, you think you'd like to try it?
- No.
1018
01:20:30,720 --> 01:20:32,312
I didn't think so.
1019
01:20:34,720 --> 01:20:37,188
Look, why are you so angry?
1020
01:20:37,200 --> 01:20:41,079
I'm angry because you do resent her
and there's no reason for it!
1021
01:20:41,080 --> 01:20:42,798
Maybe I'm just envious,
did you ever think of that?
1022
01:20:42,800 --> 01:20:47,157
Yeah, well I'm envious too of Michelangelo,
and Van gogh, and rubens.
1023
01:20:47,160 --> 01:20:49,151
But I don't resent them.
1024
01:20:49,160 --> 01:20:50,673
David, what are we arguing about?
1025
01:20:50,680 --> 01:20:53,513
I didn't go down there to argue.
1026
01:20:53,520 --> 01:20:56,557
Then why did you come down?
1027
01:20:56,560 --> 01:20:59,438
Because I thought we were friends.
1028
01:21:00,440 --> 01:21:03,637
And I thought that you were downstairs
painting a masterpiece
1029
01:21:03,640 --> 01:21:08,634
so you wouldn't have to feel envious
of Van gogh and rubens and whoever.
1030
01:21:08,880 --> 01:21:13,795
And I also thought you might be a
little hungry, so I made you dinner.
1031
01:21:13,800 --> 01:21:16,075
Masterpieces don't come that easy.
1032
01:21:20,400 --> 01:21:25,394
Natalie, my rent is due the end of
the month, I'll be leaving then.
1033
01:21:25,400 --> 01:21:28,756
Do you still wanna be friends?
1034
01:21:28,760 --> 01:21:31,672
Did you work all day since you left me?
1035
01:21:31,680 --> 01:21:33,671
Yeah, for what it's worth.
1036
01:21:37,800 --> 01:21:39,392
Show me?
1037
01:21:43,960 --> 01:21:45,359
Yeah.
1038
01:21:51,240 --> 01:21:53,834
I'll tell her to put her
clothes on and leave.
1039
01:21:55,880 --> 01:21:59,395
- Interesting.
- Just interesting?
1040
01:21:59,400 --> 01:22:02,949
What kind of rating you
want, one to ten, a to z?
1041
01:22:02,960 --> 01:22:07,954
Look, all I can say is it was worth making
dinner for, even if you did let it get cold.
1042
01:22:08,160 --> 01:22:09,639
Yeah.
1043
01:22:11,560 --> 01:22:15,030
Look, I gotta go to work so I guess
you'll have to finish dinner alone anyway.
1044
01:22:19,200 --> 01:22:25,196
Listen, if you decide you ever wanna finish
that Halloween thing you started with my face,
1045
01:22:25,200 --> 01:22:26,599
just say so.
1046
01:22:27,960 --> 01:22:29,791
No charge between friends.
1047
01:22:29,800 --> 01:22:31,119
Hey!
1048
01:22:33,040 --> 01:22:35,918
Are you free tomorrow night?
1049
01:22:35,920 --> 01:22:37,273
I've never been freer.
1050
01:22:37,280 --> 01:22:41,114
Good, then you'll let me take you to dinner
and we'll come back here and work.
1051
01:22:41,120 --> 01:22:42,235
You got a deal.
1052
01:22:42,240 --> 01:22:44,754
I'll pick you up at your apartment at six.
1053
01:22:44,760 --> 01:22:46,990
You mean you're gonna call for me?
1054
01:22:47,000 --> 01:22:48,194
Of course, why?
1055
01:22:48,200 --> 01:22:49,519
Oh, nothing.
1056
01:22:51,440 --> 01:22:54,113
Okay, tomorrow at six.
1057
01:22:59,360 --> 01:23:02,636
I knew tomorrow would be a beautiful day.
1058
01:23:02,640 --> 01:23:05,791
I even felt like I should finally go
and visit my parents.
1059
01:23:09,320 --> 01:23:13,871
What do you mean, Natalie, you can't wait
till your father comes home from the store?
1060
01:23:13,880 --> 01:23:18,670
He'll be so disappointed,
we haven't seen you in all this time.
1061
01:23:18,680 --> 01:23:21,148
Oh, I'm sorry, mama, but I can't.
1062
01:23:22,680 --> 01:23:27,117
Because I have a date and I have to be
back in the city before 6:00.
1063
01:23:27,120 --> 01:23:32,114
A date! So tell me who's the boy,
what does he do?
1064
01:23:32,840 --> 01:23:34,796
He's not a boy, mama.
1065
01:23:35,800 --> 01:23:39,429
He's a man and he's a painter.
1066
01:23:39,440 --> 01:23:44,309
A painter, that's a very good trade.
1067
01:23:44,320 --> 01:23:46,470
Say, listen, does he need some business?
1068
01:23:46,480 --> 01:23:50,109
Mrs. lipski downstairs,
she wants her apartment painted!
1069
01:23:50,120 --> 01:23:54,159
Mama, he's not that kind of a painter,
he's an artist painter.
1070
01:23:57,200 --> 01:24:02,194
An artist painter? You
mean with the beards?
1071
01:24:03,160 --> 01:24:07,119
He doesn't have a beard, mama, and you don't
have to worry about it, it's nothing serious.
1072
01:24:07,120 --> 01:24:12,114
He's just a friend I met, he lives
in the apartment downstairs from me.
1073
01:24:12,720 --> 01:24:15,871
You mean in the same house,
right underneath you?
1074
01:24:15,880 --> 01:24:17,916
Ma, you make it sound like
we're living together.
1075
01:24:17,920 --> 01:24:20,070
There's a whole floor between us.
1076
01:24:20,080 --> 01:24:22,878
What's a floor to an artist with a beard?
1077
01:24:24,360 --> 01:24:27,636
Look, I'm not worried about it, mama,
and I wish you wouldn't be.
1078
01:24:27,640 --> 01:24:31,030
I'm on my own now and I
can take care of myself.
1079
01:24:33,480 --> 01:24:35,550
I'll get some more fruit.
1080
01:24:35,560 --> 01:24:38,393
Oh, there's no bananas, I
know you like bananas.
1081
01:24:38,400 --> 01:24:41,392
Mama, don't worry about it,
I don't want any bananas.
1082
01:24:41,400 --> 01:24:44,676
Look, I have to go, I left my Honda
parked in the loading zone.
1083
01:24:44,680 --> 01:24:46,159
Honda, what's a Honda?
1084
01:24:46,160 --> 01:24:48,674
It's a motorcycle, I got
it for transportation.
1085
01:24:48,680 --> 01:24:54,471
A motorcycle, like with leather jackets?
1086
01:25:01,680 --> 01:25:03,955
Mama, what are you crying about?
1087
01:25:05,920 --> 01:25:08,434
Natalie, I don't know
what's happening to you.
1088
01:25:10,360 --> 01:25:12,590
A Honda!
1089
01:25:12,600 --> 01:25:15,273
Artists with beards!
1090
01:25:15,280 --> 01:25:16,349
And those clothes!
1091
01:25:16,360 --> 01:25:19,716
What'll it be next?
1092
01:25:19,720 --> 01:25:22,314
I don't know, ma.
1093
01:25:22,320 --> 01:25:27,314
But at least I don't sit at home every night
anymore worrying about what's gonna be next.
1094
01:25:27,920 --> 01:25:32,914
I'm out in the world now,
mama, and I like it.
1095
01:25:35,400 --> 01:25:37,550
I'm sorry, Natalie.
1096
01:25:39,200 --> 01:25:44,194
So maybe I'm old fashioned
for getting upset.
1097
01:25:44,400 --> 01:25:49,394
But your father, he tells me
how 15-, 16-year-old girls
1098
01:25:50,720 --> 01:25:53,279
they come in with prescriptions
for birth control pills.
1099
01:25:53,280 --> 01:25:56,158
Now that's his biggest seller.
1100
01:25:56,160 --> 01:25:58,799
He can't stock enough they sell so fast.
1101
01:26:00,800 --> 01:26:04,759
And some of the girls,
they don't even wait to have it wrapped.
1102
01:26:04,760 --> 01:26:08,036
They just go out eating 'em out of the jar
like they were jellybeans.
1103
01:26:10,440 --> 01:26:14,035
"So, that's how it is today," he says.
1104
01:26:15,720 --> 01:26:16,914
"What can you do?
1105
01:26:16,920 --> 01:26:21,118
You're only a parent, you're not a god,
you can't live their lives for them."
1106
01:26:21,120 --> 01:26:23,031
- He's right.
- Well, of course he's right!
1107
01:26:23,040 --> 01:26:27,431
But that still doesn't keep
me from getting upset.
1108
01:26:27,440 --> 01:26:32,275
And now to see what's happening with you,
well, this I just never expected!
1109
01:26:32,280 --> 01:26:39,118
And no matter how much you hear, you never expect
to see it happen to your own children, I'm sorry!
1110
01:26:43,000 --> 01:26:44,228
Ma.
1111
01:26:46,400 --> 01:26:49,437
Ma, you don't see what's happening with me.
1112
01:26:49,440 --> 01:26:52,273
You see a Honda with a leather jacket
1113
01:26:52,280 --> 01:26:55,272
and you see an artist with a beard
and that's what you're judging.
1114
01:26:56,760 --> 01:26:58,876
And if you're old fashioned
then that's why,
1115
01:26:58,880 --> 01:27:02,873
not because you don't understand,
because you don't even try!
1116
01:27:04,000 --> 01:27:07,754
Do you wanna know why I haven't come home
to dinner on Friday nights?
1117
01:27:07,760 --> 01:27:09,034
That's why!
1118
01:27:11,040 --> 01:27:13,508
Because I don't think you're inviting me!
1119
01:27:16,200 --> 01:27:18,270
I think you're inviting the Natalie
1120
01:27:18,280 --> 01:27:22,478
that you'd like to see sitting across
the table from you eating chicken
1121
01:27:22,480 --> 01:27:26,075
and saying the things that you and papa
would like to hear her say.
1122
01:27:26,080 --> 01:27:30,119
Mama, I don't wanna be
that Natalie anymore!
1123
01:27:30,120 --> 01:27:32,679
All my life here I tried to
be like all the other girls
1124
01:27:32,680 --> 01:27:34,830
in the neighborhood were supposed to be.
1125
01:27:34,840 --> 01:27:37,115
Even when I knew they weren't
doing the right thing
1126
01:27:37,120 --> 01:27:39,998
I did what I thought was the right thing
if I was one of them!
1127
01:27:40,000 --> 01:27:42,468
Well, what's wrong with
doing the right thing?
1128
01:27:42,480 --> 01:27:45,119
You know, we're not alone in this world.
1129
01:27:45,120 --> 01:27:46,439
Yes we are, mama.
1130
01:27:46,440 --> 01:27:48,271
I was, I still am!
1131
01:27:48,280 --> 01:27:51,511
The only difference is that now I'm free
to make my own decisions.
1132
01:27:54,520 --> 01:27:59,310
It has to be what I feel is the right thing
or the wrong thing for me.
1133
01:27:59,320 --> 01:28:01,231
For me, Natalie!
1134
01:28:01,240 --> 01:28:05,631
I can't let you decide for me anymore,
mama, because you can't be happy for me.
1135
01:28:05,640 --> 01:28:07,949
And I don't wanna be miserable for you.
1136
01:28:11,560 --> 01:28:14,757
So that's why I don't come home
to chicken dinners on Friday nights.
1137
01:28:16,200 --> 01:28:17,997
Would you ever come?
1138
01:28:21,160 --> 01:28:24,596
When I can come as myself
and not be ashamed of it.
1139
01:28:27,160 --> 01:28:30,118
When I can do that I'll
even bring my own chicken.
1140
01:28:35,200 --> 01:28:38,317
Tell papa I'm sorry I couldn't wait.
1141
01:28:39,320 --> 01:28:40,514
Natalie?
1142
01:28:42,120 --> 01:28:47,114
Betty Simon is getting
married in three weeks.
1143
01:28:48,400 --> 01:28:51,710
Her mother asked me if you'd be able
to come to the wedding.
1144
01:28:55,160 --> 01:28:57,594
Tell her I don't think so, ma.
1145
01:29:22,560 --> 01:29:25,028
You sure you feel like posing tonight?
1146
01:29:26,640 --> 01:29:28,437
Why not?
1147
01:29:28,440 --> 01:29:30,158
You feel like working, don't you?
1148
01:29:30,160 --> 01:29:35,154
Oh, yeah, yeah it's just that I thought I could
wait for another time if you didn't feel up to it.
1149
01:29:36,040 --> 01:29:37,598
I feel up to it.
1150
01:29:39,160 --> 01:29:41,993
It's just what I feel up to.
1151
01:29:42,000 --> 01:29:44,514
- What's bothering you?
- Nothing.
1152
01:29:46,560 --> 01:29:51,350
Okay, friend, where do I pose?
1153
01:29:53,080 --> 01:29:54,752
Why don't you sit there?
1154
01:30:11,840 --> 01:30:13,637
Did someone die today?
1155
01:30:16,800 --> 01:30:20,349
Oh, come on now, friends aren't friends
if they don't talk to each other.
1156
01:30:20,360 --> 01:30:22,555
Friends can be friends
for a lot of reasons.
1157
01:30:24,760 --> 01:30:29,356
Like I had this friend
for years, Betty Simon.
1158
01:30:29,360 --> 01:30:31,874
You know, the only reason
we were friends was because
1159
01:30:31,880 --> 01:30:34,678
I made her realize how lucky
she was to be pretty.
1160
01:30:34,680 --> 01:30:36,796
She made me realize
I better take what I could get.
1161
01:30:38,920 --> 01:30:43,914
Well, I think I could see her reason
if that's what it was.
1162
01:30:44,800 --> 01:30:46,836
I'm not sure I see yours.
1163
01:30:46,840 --> 01:30:49,115
Maybe I thought that...
1164
01:30:50,120 --> 01:30:53,510
If you hang around
with attractive people long enough...
1165
01:30:55,400 --> 01:31:01,839
Maybe someday you can attract
some of the things that are coming to her.
1166
01:31:02,800 --> 01:31:04,995
What happened to Betty?
1167
01:31:05,000 --> 01:31:06,274
Nothing.
1168
01:31:08,440 --> 01:31:12,433
I heard today she's getting married
to this guy, Stanley.
1169
01:31:12,440 --> 01:31:15,830
They've been going together
since they were in junior high school.
1170
01:31:17,240 --> 01:31:19,993
Stanley always like to play around
1171
01:31:20,000 --> 01:31:23,629
but I guess Betty said it's time to get
married so they're getting married.
1172
01:31:23,640 --> 01:31:26,791
Is that why you're so upset because you
found out Betty's getting married?
1173
01:31:26,800 --> 01:31:29,519
No, what do I care what Betty Simon does?
1174
01:31:29,520 --> 01:31:33,399
Listen, I wish her all the happiness
in the world, I really do.
1175
01:31:33,400 --> 01:31:34,719
Natalie.
1176
01:31:37,400 --> 01:31:41,871
Are you afraid of women
because they're beautiful?
1177
01:31:41,880 --> 01:31:44,952
Don't you know that there are things
about you that are just as beautiful?
1178
01:31:47,480 --> 01:31:50,597
And that some day some man's gonna
come along and prove that to you.
1179
01:31:55,920 --> 01:31:58,832
David, why don't you just shut up, huh?
1180
01:32:00,520 --> 01:32:04,195
Why don't you just stop with the words
and shut up and paint?
1181
01:32:23,560 --> 01:32:26,677
Look, you wanna give charity,
send a check to the salvation army.
1182
01:32:30,600 --> 01:32:32,192
What are you trying to prove?
1183
01:32:32,200 --> 01:32:34,270
Not a damn thing.
1184
01:32:36,400 --> 01:32:38,391
Is the experiment over?
1185
01:34:37,920 --> 01:34:42,914
Natalie, look, I know you like to collect rocks
but isn't this carrying a hobby too far?
1186
01:34:43,320 --> 01:34:45,595
David, it is a very special rock.
1187
01:34:45,600 --> 01:34:47,716
You know how some people
say, "this is our song"?
1188
01:34:47,720 --> 01:34:50,393
- Well, this is our rock!
- Yeah, well, it may be our rock,
1189
01:34:50,400 --> 01:34:53,119
but if you don't get a cab quick
it's gonna be my rupture.
1190
01:34:53,120 --> 01:34:55,634
Oh, I'm sorry, if it's
that heavy put it down!
1191
01:34:55,640 --> 01:34:58,916
Please, David, put it down,
we don't wanna injure anything important.
1192
01:34:58,920 --> 01:35:02,230
Nothing's more important than love.
A cab, find a cab.
1193
01:35:07,040 --> 01:35:09,474
I went to Betty's wedding 'cause I was
so happy that I really didn't care
1194
01:35:09,480 --> 01:35:11,436
that she was getting married.
1195
01:35:11,440 --> 01:35:14,910
I mean, I finally wanted to wish her
all the happiness in the world.
1196
01:35:14,920 --> 01:35:17,753
Now that I knew there was
such a thing as happiness
1197
01:35:17,760 --> 01:35:20,479
and that it all didn't belong to girls
like Betty Simon.
1198
01:35:25,840 --> 01:35:28,752
All I could see was Stanley's back
as he went down the aisle.
1199
01:35:28,760 --> 01:35:30,716
And I thought they must have beaten him
over the head to get him up there
1200
01:35:30,720 --> 01:35:32,950
because he was walking all slouched over.
1201
01:35:35,360 --> 01:35:38,875
But then I saw the groom
wasn't Stanley at all.
1202
01:35:38,880 --> 01:35:43,556
It was some boy I never saw before who looked
like he was wearing bad contact lenses.
1203
01:35:43,560 --> 01:35:47,917
I mean, it just came as such a shock
to see him there instead of Stanley.
1204
01:35:59,840 --> 01:36:02,593
I kept watching Betty as
she walked down the aisle
1205
01:36:02,600 --> 01:36:07,037
and even in that half veil you could
see she was just as pretty as ever,
1206
01:36:07,040 --> 01:36:09,474
even though she'd put on some weight
since I'd seen her.
1207
01:36:09,480 --> 01:36:12,552
And have declared the same
by giving and receiving a ring...
1208
01:36:12,560 --> 01:36:16,838
I was sure that when she finally turned around
so I could see her face she'd probably smile,
1209
01:36:16,840 --> 01:36:21,834
look across the aisle to find me, click her heels
and say, "see, Natalie, there's nothin' to it."
1210
01:36:23,160 --> 01:36:25,799
I now pronounce you man and wife.
1211
01:37:17,600 --> 01:37:21,115
- Hello, Stanley.
- She did it, huh?
1212
01:37:21,120 --> 01:37:23,111
She married that creep?
1213
01:37:27,600 --> 01:37:32,594
The kid's mine, you know,
I'm gonna tell everyone the kid's mine.
1214
01:37:33,520 --> 01:37:36,193
It would have been all right
if she had done what I said.
1215
01:37:36,200 --> 01:37:39,875
I mean, I found a regular doctor
who would have done it.
1216
01:37:39,880 --> 01:37:44,874
Everything would have been like before
but she had to go and do it, the bitch!
1217
01:37:45,600 --> 01:37:49,115
She had to go and marry that creep!
1218
01:37:49,120 --> 01:37:53,511
She doesn't love him, nothing.
1219
01:37:53,560 --> 01:37:55,790
She's gonna be miserable.
1220
01:37:55,800 --> 01:37:58,917
The bitch, I hope she's miserable
for the rest of her life.
1221
01:38:02,720 --> 01:38:06,190
I didn't even bother taking the dumbwaiter
because sometimes, when you love someone,
1222
01:38:06,200 --> 01:38:08,839
the most important thing in the world
is just to run home and say...
1223
01:38:08,840 --> 01:38:12,628
David, oh, David, I love you!"
1224
01:38:12,640 --> 01:38:14,153
Oh, Natalie, don't.
1225
01:38:14,160 --> 01:38:16,071
- No, don't!
- Oh!
1226
01:38:16,080 --> 01:38:18,435
David won't be needing
any models today, sorry.
1227
01:38:18,440 --> 01:38:22,194
She isn't a model.
1228
01:38:22,200 --> 01:38:25,317
Natalie, this is Diane, my wife.
1229
01:38:30,440 --> 01:38:35,275
Well, I'll wait in the car
and you call me when she's gone.
1230
01:38:42,640 --> 01:38:46,553
Wife, your wife.
1231
01:38:46,560 --> 01:38:48,755
- Natalie.
- Your wife.
1232
01:38:48,760 --> 01:38:49,954
Your wife.
1233
01:38:49,960 --> 01:38:51,757
- Your wife!
- Natalie, I meant to...
1234
01:38:51,760 --> 01:38:54,513
I meant to tell you, believe me!
1235
01:38:54,520 --> 01:39:02,520
Your wife.
1236
01:39:03,120 --> 01:39:06,351
Natalie, listen, please listen.
There's something you must...
1237
01:39:06,360 --> 01:39:07,679
Your wife.
1238
01:39:33,800 --> 01:39:35,438
Please sit down.
1239
01:39:39,280 --> 01:39:42,556
- Natalie.
- Your wife.
1240
01:39:54,120 --> 01:39:56,759
Natalie, let me go down and talk to Diane
for a few minutes.
1241
01:40:00,680 --> 01:40:02,875
And then I'll come back
and explain it to you.
1242
01:40:04,920 --> 01:40:06,512
All right?
1243
01:41:04,960 --> 01:41:07,315
You're alive.
1244
01:41:07,320 --> 01:41:09,197
Only because the tide was out.
1245
01:41:11,600 --> 01:41:13,830
Natalie, I wanna talk to
you, please come out.
1246
01:41:13,840 --> 01:41:16,035
I'm taking a shower,
don't you have any decency?
1247
01:41:16,040 --> 01:41:18,315
Natalie, we must talk, I have to explain!
1248
01:41:18,320 --> 01:41:19,958
What's to explain, you're married.
1249
01:41:19,960 --> 01:41:22,758
I know what that means,
I looked it up in a dictionary.
1250
01:41:22,800 --> 01:41:24,950
But did you look up
"love" in the dictionary?
1251
01:41:24,960 --> 01:41:28,236
The kind of love I feel for you?
1252
01:41:28,240 --> 01:41:31,710
Natalie, please come out.
1253
01:41:31,720 --> 01:41:35,030
- Just go away, David, will you please go away?
- Not until you listen!
1254
01:41:45,760 --> 01:41:48,513
Okay I'm listening.
1255
01:41:48,520 --> 01:41:50,192
Diane and I were married in college,
1256
01:41:50,200 --> 01:41:55,194
we have two children, Mark, 11
and Steven, he's... well, he's 9 now.
1257
01:41:57,400 --> 01:42:02,394
I started working for Diane's father
right after Steven was born.
1258
01:42:02,760 --> 01:42:06,992
It was gonna be temporary, a chance
to pay the bills and put aside enough
1259
01:42:07,000 --> 01:42:11,994
so in a year or two we could go to Paris
and I could concentrate on painting.
1260
01:42:13,760 --> 01:42:16,832
Well, we never got to Paris,
I never left the firm.
1261
01:42:20,480 --> 01:42:25,474
When you have a wife and two children,
especially a wife with Diane's background,
1262
01:42:25,880 --> 01:42:32,638
well, security can sometimes
be an incurable disease.
1263
01:42:32,760 --> 01:42:35,991
Yes, I could go back to her.
1264
01:42:36,000 --> 01:42:40,994
Back to painting on Sunday, back to being a
good father and a good husband and watching...
1265
01:42:41,480 --> 01:42:44,438
Watching whatever it is inside of me
that wants to be more...
1266
01:42:47,080 --> 01:42:51,551
Slowly die until I'm nothing but a social security
number that never had to collect benefits.
1267
01:42:56,480 --> 01:43:00,393
Yes, I love her!
1268
01:43:00,400 --> 01:43:02,391
But I also love you.
1269
01:43:07,640 --> 01:43:10,108
Loving Diane has made me hate David Harris.
1270
01:43:12,640 --> 01:43:16,076
Because loving Diane has kept me
from finding out who I could have been.
1271
01:43:20,160 --> 01:43:22,441
Just like you're trying to find out
who Natalie Miller is.
1272
01:43:24,960 --> 01:43:29,954
Natalie, David Harris needs you.
1273
01:43:31,320 --> 01:43:33,993
Did you hear what I said?
1274
01:43:34,000 --> 01:43:35,592
Say it again.
1275
01:43:37,520 --> 01:43:39,988
David Harris needs you!
1276
01:43:44,960 --> 01:43:47,110
Sounds like a recruiting poster.
1277
01:43:47,120 --> 01:43:50,078
Natalie, if you say yes
1278
01:43:50,080 --> 01:43:53,959
I'll go back to Connecticut for a week
and make arrangements
1279
01:43:53,960 --> 01:43:56,758
so I can settle everything
and come back here to you.
1280
01:44:02,440 --> 01:44:04,351
David, are you sure?
1281
01:44:07,200 --> 01:44:11,193
I mean, you won't wake up tomorrow morning
and plead insanity?
1282
01:44:15,000 --> 01:44:17,070
Natalie, come on.
1283
01:45:27,240 --> 01:45:32,633
Dear David, I spend all day
writing love letters to you in my mind.
1284
01:45:32,720 --> 01:45:37,714
Then when I sit down in front of the paper the
only thing I can remember is, "I love you."
1285
01:45:38,960 --> 01:45:41,030
But then that's a lot, isn't it?
1286
01:45:58,480 --> 01:46:00,948
When you come back
they'll all be waiting for you to read.
1287
01:46:09,960 --> 01:46:14,431
Dear David, another day
that seems to never end.
1288
01:46:14,440 --> 01:46:16,317
I came down the dumbwaiter
to spend the night in your bed
1289
01:46:16,320 --> 01:46:19,232
after I couldn't sleep in my own
thinking about you.
1290
01:46:24,800 --> 01:46:29,794
Dear David, I subleased my apartment and we have
just become co-inhabitants, as the saying goes.
1291
01:46:31,160 --> 01:46:36,154
[ Just this minute decided that the word
"co-inhabited" is a very sexy word.
1292
01:46:37,040 --> 01:46:41,909
I guess I never thought of it before because
I never co-inhabited with anyone before.
1293
01:46:41,920 --> 01:46:46,277
I guess after we're married I'll think that
"marriage" is a sexy word too.
1294
01:46:46,280 --> 01:46:49,158
In fact, I know it is when
I think of it with you.
1295
01:46:53,240 --> 01:46:58,234
Dear David, I found a picture
of you and your boys
1296
01:46:59,000 --> 01:47:03,232
and every time I looked at it
I began to feel more crummy,
1297
01:47:03,240 --> 01:47:06,630
as though what I was doing
to Diane was wrong.
1298
01:47:06,640 --> 01:47:11,634
I felt like I was telling that boy with the
thick glasses at the dance to get lost again.
1299
01:47:12,480 --> 01:47:15,153
I felt like I was knocking out
Kenny schroder's teeth again.
1300
01:47:18,000 --> 01:47:22,994
Isn't it funny that I, Natalie Miller,
1301
01:47:23,320 --> 01:47:26,039
should feel sorry for a beautiful woman?
1302
01:47:37,880 --> 01:47:41,873
Dear David, I love you.
1303
01:47:41,880 --> 01:47:46,874
And I guess I always will love you because you
were the one who taught me I could be loved.
1304
01:47:47,720 --> 01:47:50,951
I intended to be here, I really did.
1305
01:47:50,960 --> 01:47:54,350
I thought about it all night,
how much I wanted you.
1306
01:47:54,360 --> 01:47:57,033
But I didn't know why it
bothered me about anything else.
1307
01:47:57,040 --> 01:48:00,157
I thought what a jerk I was
to be thinking about anything else.
1308
01:48:00,160 --> 01:48:02,230
Because what else was there?
1309
01:48:02,240 --> 01:48:05,915
I mean, what else was there in the future
if there wasn't you?
1310
01:48:10,200 --> 01:48:13,909
But the funny thing was that because
there was you, I wasn't afraid of that.
1311
01:48:13,920 --> 01:48:17,356
I mean, even when I thought of Betty
and how miserable she was gonna be,
1312
01:48:17,360 --> 01:48:19,874
and Shirley, what she said
about holding on when you find it,
1313
01:48:19,920 --> 01:48:22,559
no matter what,
because that was the only way to be happy.
1314
01:48:22,560 --> 01:48:24,755
It didn't make any difference!
1315
01:48:24,760 --> 01:48:28,594
Because that was Betty's miserable
and that was Shirley's happy.
1316
01:48:28,600 --> 01:48:31,068
I only know I have to say goodbye.
1317
01:48:31,080 --> 01:48:35,437
And if I'm miserable today,
tomorrow maybe I'll be happy.
1318
01:48:35,440 --> 01:48:40,275
And maybe I won't but if I'm miserable
it'll be my miserable.
1319
01:48:40,280 --> 01:48:44,876
And if I'm happy it'll be my happy
and I can't do it any other way.
1320
01:48:44,880 --> 01:48:46,950
Because this is me.
1321
01:48:46,960 --> 01:48:49,997
Me, Natalie.
1322
01:48:50,000 --> 01:48:52,798
And I really never knew it before!
102964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.