Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,307 --> 00:00:17,639
My name is Jackson Norris.
2
00:00:17,726 --> 00:00:20,388
Today will be the most important
of my career.
3
00:00:20,479 --> 00:00:23,971
My final interview with
the most infamous prisoner in America.
4
00:00:25,192 --> 00:00:28,776
A man that the world thought was
a terrorist called the mandarin.
5
00:00:28,862 --> 00:00:31,774
But is now alleged to be nothing
but an actor.
6
00:00:32,616 --> 00:00:35,358
Thus far, the subject has been evasive
7
00:00:35,452 --> 00:00:38,444
and apparently oblivious
to the point of my work.
8
00:00:38,664 --> 00:00:41,656
In fact, he seems oblivious
to pretty much everything.
9
00:00:42,459 --> 00:00:44,324
Except his own growing celebrity.
10
00:00:44,419 --> 00:00:46,034
Inmate: Here he comes.
Here he comes.
11
00:00:46,129 --> 00:00:48,962
Jackson: Because now
the whole world knows his name.
12
00:00:49,049 --> 00:00:50,729
Inmates: Trevor! Trevor! Trevor!
13
00:00:50,801 --> 00:00:54,669
Jackson: This is my last chance to get
beyond his lies and excuses,
14
00:00:54,763 --> 00:00:58,051
fo confront the subject
with elements of his own past
15
00:00:58,141 --> 00:00:59,972
in order to unlock the truth.
16
00:01:00,644 --> 00:01:04,011
Because we need to know,
once and for all,
17
00:01:04,106 --> 00:01:06,768
who is Trevor slattery?
18
00:01:18,787 --> 00:01:21,904
Bloody hell.
It's not exactly the ritz, is it?
19
00:01:21,999 --> 00:01:24,411
Hey, stop right there.
20
00:01:24,543 --> 00:01:26,750
Hey! _
21
00:01:27,212 --> 00:01:29,566
Come on, Mr. slattery,
you know you supposed to wait for me.
22
00:01:29,590 --> 00:01:32,206
Lunchtime ain't safe around here
for a celebrity like yourself.
23
00:01:32,301 --> 00:01:35,259
So, Herman, with whom
shall we lunch today?
24
00:01:35,429 --> 00:01:38,921
Serial killers? Nonces?
I hear the triads are a good giggle.
25
00:01:39,016 --> 00:01:41,035
Herman: Now remember, sir,
you have that 3:00 with Mr. Norris.
26
00:01:41,059 --> 00:01:44,267
If only my mother could see me
in my very own documentary.
27
00:01:44,354 --> 00:01:46,624
I still think you should've done
that exclusive with 60 minutes.
28
00:01:46,648 --> 00:01:49,060
I told you. I'll never work for CBS again.
29
00:01:49,151 --> 00:01:51,608
Wait. Herman, where's my choccy milk?
30
00:01:51,695 --> 00:01:53,356
I'm so sorry, sir. I'll be right back.
31
00:01:53,780 --> 00:01:56,692
And while you're there can you see
if they've got any Kale?
32
00:01:56,783 --> 00:01:57,783
Herman: I'm on it.
33
00:01:57,868 --> 00:01:58,868
Ohl
34
00:02:00,203 --> 00:02:01,203
bollocks.
35
00:02:02,289 --> 00:02:03,950
You ruined my jumpsuit, bitch.
36
00:02:04,041 --> 00:02:05,281
Chill.
37
00:02:05,375 --> 00:02:06,615
You know what I want right now?
38
00:02:06,710 --> 00:02:08,041
Autograph?
39
00:02:10,589 --> 00:02:13,251
I want to give the world exactly
what it's been crying out for.
40
00:02:13,342 --> 00:02:16,834
Your dead body laid out
on a goddamn slab.
41
00:02:17,304 --> 00:02:18,464
Herman: Hey, cracker.
42
00:02:19,765 --> 00:02:21,005
What's up?
43
00:02:22,559 --> 00:02:25,175
Oh, it's the fan base.
44
00:02:33,070 --> 00:02:35,061
Kiss my rings, bitch.
45
00:02:40,160 --> 00:02:42,116
You're not the mandarin, slattery.
46
00:02:43,914 --> 00:02:45,654
You're not even a real criminal.
47
00:02:45,749 --> 00:02:47,114
Au contraire, Dave.
48
00:02:47,209 --> 00:02:51,077
When an actor has inhabited a role
as long as I have, he often becomes it,
49
00:02:51,171 --> 00:02:52,251
and it him.
50
00:02:54,883 --> 00:02:56,339
Uh... Mr. slattery?
51
00:02:57,344 --> 00:03:00,461
Me and the boys was just wondering
if you could do, uh...
52
00:03:00,555 --> 00:03:01,795
Do the voice.
53
00:03:02,099 --> 00:03:05,842
Fletcher, it's not something
I can just turn on.
54
00:03:05,936 --> 00:03:07,536
I'm not your meat puppet.
55
00:03:08,271 --> 00:03:09,681
Oh, very well.
56
00:03:15,278 --> 00:03:20,898
And you'll never see me coming.
57
00:03:21,868 --> 00:03:23,699
Oh!
58
00:03:23,787 --> 00:03:25,027
You see? I told you.
59
00:03:25,122 --> 00:03:27,864
I told you he was gonna do it. I told you.
Thank you.
60
00:03:27,958 --> 00:03:29,394
- I had chills!
- No, no. I thank you.
61
00:03:29,418 --> 00:03:31,338
- Fletcher: I had chills, man!
- And I thank you.
62
00:03:31,795 --> 00:03:33,410
Oh! My choccy milk.
63
00:03:35,674 --> 00:03:36,834
Ready when you are.
64
00:03:43,640 --> 00:03:46,632
Vocal warm-ups.
Old habit from my stage work.
65
00:03:47,477 --> 00:03:49,205
I can't imagine, starting out,
you'd ever thought
66
00:03:49,229 --> 00:03:50,709
you'd end up in some place like this.
67
00:03:50,772 --> 00:03:53,980
Yeah, not bad, eh?
That whole "rolling on people" thing
68
00:03:54,067 --> 00:03:55,273
gets you the vip treatment.
69
00:03:55,819 --> 00:03:57,605
It looks like you're living comfortably.
70
00:03:57,696 --> 00:03:59,732
There are things that I miss.
71
00:04:01,742 --> 00:04:04,028
Ketamine, obviously.
72
00:04:04,119 --> 00:04:05,780
And the birds.
73
00:04:05,871 --> 00:04:07,953
But you know,
you make do in that department.
74
00:04:08,039 --> 00:04:10,280
I mean, we've all been to drama school,
have we not?
75
00:04:10,375 --> 00:04:11,490
You know what I'm saying?
76
00:04:13,378 --> 00:04:16,085
Okay, look, Trevor,
this is our last day. Okay?
77
00:04:16,173 --> 00:04:18,334
- Last day?
- Yes, finally.
78
00:04:18,467 --> 00:04:23,257
And we've covered a lot of the logistics.
Your recruitment by aldrich Killian,
79
00:04:23,346 --> 00:04:25,553
the creation of an amalgam warlord
by his think tank...
80
00:04:25,640 --> 00:04:28,848
Whom I brought to life. Carry on.
81
00:04:29,102 --> 00:04:30,808
The one question that
most people ask me
82
00:04:30,896 --> 00:04:33,512
when I tell them that I know you is that,
83
00:04:33,607 --> 00:04:36,064
"how could he have not known
what was going on?"
84
00:04:37,027 --> 00:04:39,109
- Three little words.
- Hmm?
85
00:04:39,196 --> 00:04:41,107
"Lovely. Drugs."
86
00:04:42,824 --> 00:04:43,939
Okay.
87
00:04:44,493 --> 00:04:46,575
To bring this film to a close,
88
00:04:46,661 --> 00:04:49,448
I'd like to know more about
the man behind the mask.
89
00:04:49,539 --> 00:04:51,029
The real Trevor slattery.
90
00:04:51,792 --> 00:04:54,374
You know, with all the Internet gossip
and tabloid exposés,
91
00:04:54,461 --> 00:04:56,668
not much is known
about you personally.
92
00:04:57,506 --> 00:05:02,375
Well, I think that an actor does better
to keep a shred of mystery,
93
00:05:02,469 --> 00:05:06,053
otherwise, you know, it can color
the audience's perception.
94
00:05:06,473 --> 00:05:07,508
What have you got there?
95
00:05:07,599 --> 00:05:09,635
I found this in the vaults of
an english newspaper
96
00:05:09,726 --> 00:05:11,341
called the liverpool echo.
97
00:05:11,895 --> 00:05:14,102
That's you and your mother, right?
98
00:05:14,397 --> 00:05:15,603
Yeah, it is.
99
00:05:17,442 --> 00:05:20,309
October 12th, 1964.
100
00:05:22,197 --> 00:05:24,688
That was the day I landed my first role.
101
00:05:25,158 --> 00:05:27,865
Boatswain 1, Shakespeare's tempest.
102
00:05:27,953 --> 00:05:30,820
Obviously, I told her it was the lead.
I always was a bloody great liar.
103
00:05:30,914 --> 00:05:32,745
So, I assume the two of you were close.
104
00:05:32,833 --> 00:05:37,953
She was everything to me.
105
00:05:38,213 --> 00:05:41,250
She passed in 1986,
but you weren't there when she died.
106
00:05:42,175 --> 00:05:45,258
No, I wasn't. I was here in America
for my big break.
107
00:05:45,428 --> 00:05:48,636
And this would be the TV pilot
for the CBS network.
108
00:05:48,723 --> 00:05:51,305
Caged heat. Wonderful piece,
109
00:05:51,393 --> 00:05:55,602
about avenging
Russian police cop with anger issues
110
00:05:55,689 --> 00:05:57,930
let loose on Los Angeles.
111
00:05:58,024 --> 00:05:59,126
I wish I had a copy.
112
00:05:59,150 --> 00:06:01,562
I wish I had copy.
113
00:06:01,653 --> 00:06:05,271
Actually, Trevor, I managed to find
some footage of that as well.
114
00:06:08,285 --> 00:06:09,741
Oh, oh, oh.
115
00:06:47,157 --> 00:06:49,739
Handsome lad. Handsome lad.
116
00:06:49,826 --> 00:06:51,111
Yeah, it's compelling.
117
00:06:52,579 --> 00:06:54,865
Sean Connery made a pass at me once.
118
00:06:56,041 --> 00:06:58,783
Everyone on the set
called him "Mr. Connery."
119
00:06:58,877 --> 00:07:00,663
He called me "trev."
120
00:07:00,754 --> 00:07:02,648
"You're very talented, trev."
121
00:07:02,672 --> 00:07:03,957
That's fascinating.
122
00:07:04,049 --> 00:07:05,914
Was that a monkey drinking vodka?
123
00:07:06,009 --> 00:07:09,251
Yes. Yes! And still those knobs
at the network didn't pick it up.
124
00:07:09,346 --> 00:07:11,962
- I think it was too sophisticated for them.
- Hmm.
125
00:07:12,057 --> 00:07:13,672
That was the break that broke me.
126
00:07:13,767 --> 00:07:14,847
Well, right there.
127
00:07:15,018 --> 00:07:18,306
You seem to typify your life
as a series of missed opportunities,
128
00:07:18,396 --> 00:07:21,604
but yet, you don't tend to take
responsibility for many of them.
129
00:07:21,691 --> 00:07:24,524
My responsibility is to my muse.
130
00:07:24,611 --> 00:07:26,818
I'm an actor, love,
131
00:07:26,905 --> 00:07:29,317
- not a bloody rocket surgeon.
- Hmm.
132
00:07:29,866 --> 00:07:34,781
But, possibly, your portrayal
has angered some people.
133
00:07:34,871 --> 00:07:37,283
I mean, some whom
are very dangerous.
134
00:07:37,624 --> 00:07:38,909
You don't have to tell me, mate.
135
00:07:39,000 --> 00:07:42,037
I've seen those bloody
Internet message boards.
136
00:07:42,128 --> 00:07:43,288
Vicious.
137
00:07:43,380 --> 00:07:45,371
I'm not talking about
the message boards.
138
00:07:45,465 --> 00:07:47,797
- I'm talking about the ten rings.
- Come again?
139
00:07:47,884 --> 00:07:52,298
The terrorist group historically
associated with the mandarin.
140
00:07:52,389 --> 00:07:54,550
Officially they're dormant,
but evidence suggests
141
00:07:54,641 --> 00:07:56,381
that they're becoming more active.
142
00:07:56,768 --> 00:07:59,054
What, the ten rings? Are they real?
143
00:07:59,437 --> 00:08:00,847
It's well documented.
144
00:08:01,523 --> 00:08:02,523
That is so cool.
145
00:08:04,109 --> 00:08:05,949
Trevor, you told me
that when you got this role
146
00:08:06,027 --> 00:08:07,642
that you'd researched it thoroughly.
147
00:08:07,737 --> 00:08:10,319
Yeah, but when an actor tells you
he's "done the research,"
148
00:08:10,407 --> 00:08:11,943
it means he's switched on
his computer,
149
00:08:12,033 --> 00:08:14,115
googled his own name
and had a quick wank.
150
00:08:16,496 --> 00:08:20,489
So, you mean to tell me
151
00:08:20,583 --> 00:08:23,165
that you don't know the history
of the mandarin himself.
152
00:08:25,463 --> 00:08:27,044
He was a warrior-king.
153
00:08:27,924 --> 00:08:30,836
Inspired generations of men
through the middle ages,
154
00:08:30,927 --> 00:08:32,508
perhaps even further back in time.
155
00:08:32,595 --> 00:08:35,007
Blah, blah, blah.
Who bloody cares, mate?
156
00:08:35,098 --> 00:08:37,134
It's a show people want
and I gave them a good one.
157
00:08:37,225 --> 00:08:39,432
It's not the mandarin they'll remember.
158
00:08:39,519 --> 00:08:43,683
It's the name, "Trevor slattery."
It's the brand. "Trev."
159
00:08:45,400 --> 00:08:46,810
You're right.
160
00:08:46,901 --> 00:08:49,017
And for that sin,
you will soon suffer horribly
161
00:08:49,112 --> 00:08:51,444
with a hole in your body
for every ring of our faith.
162
00:08:51,531 --> 00:08:54,113
So... sorry. What?
163
00:08:54,576 --> 00:08:55,611
You heard me.
164
00:09:04,127 --> 00:09:06,413
Oh! Get up, big lad. Get up.
165
00:09:26,107 --> 00:09:27,267
You.
166
00:09:27,984 --> 00:09:29,645
You killed my Butler.
167
00:09:30,153 --> 00:09:32,815
Jackson: You're not capable of pulling
that trigger, Mr. slattery.
168
00:09:34,407 --> 00:09:36,443
I'm an out of work actor, love.
169
00:09:36,534 --> 00:09:39,116
You have no idea what I'm capable of.
170
00:09:39,204 --> 00:09:42,071
And, thanks to the CBS network,
I'm pretty good with a handgun.
171
00:09:42,707 --> 00:09:43,707
Oh...
172
00:09:45,919 --> 00:09:48,831
Consider this a lesson in what's real
173
00:09:48,922 --> 00:09:50,503
and what's not.
174
00:09:51,007 --> 00:09:53,669
Why do people keep pointing
guns at my head?
175
00:09:53,760 --> 00:09:56,172
Please. I don't want to die.
176
00:09:56,262 --> 00:10:00,426
I don't want to die.
177
00:10:00,850 --> 00:10:04,092
Target acquired and in position.
Extraction unit, mobilize.
178
00:10:04,187 --> 00:10:06,599
I'm not the one
that's going to kill you, Mr. slattery.
179
00:10:06,689 --> 00:10:08,145
I'm here to break you out.
180
00:10:08,233 --> 00:10:10,519
That's nice.
181
00:10:10,610 --> 00:10:12,521
Not really.
182
00:10:12,612 --> 00:10:14,978
You see, there's somebody
who wants to meet you.
183
00:10:15,156 --> 00:10:16,636
Do I know him?
184
00:10:16,699 --> 00:10:19,816
No, but you took his name.
185
00:10:19,911 --> 00:10:21,572
And now he wants it back.
186
00:10:21,996 --> 00:10:23,361
Oh...
187
00:10:24,707 --> 00:10:28,325
No. Sorry. I still don't get it.
188
00:11:04,289 --> 00:11:06,245
Uh... Mr. slattery?
189
00:11:06,833 --> 00:11:09,199
Me and the boys was just wondering
if you could, uh...
190
00:11:10,420 --> 00:11:11,876
Do the voice.
191
00:11:12,380 --> 00:11:13,745
Justin: Jackass.
192
00:11:13,840 --> 00:11:15,080
Whatever.
193
00:11:15,925 --> 00:11:20,009
Where have you been? I wrote a book
in the time you were gone.
194
00:11:20,096 --> 00:11:23,839
And you'll never see me coming.
195
00:11:23,933 --> 00:11:26,675
Justin: Look at this guy.
What is so special about him?
196
00:11:26,769 --> 00:11:29,511
I mean, I had an army of robots.
What's he got?
197
00:11:29,606 --> 00:11:31,062
He's got some dumb accent.
198
00:11:31,149 --> 00:11:33,265
His name's Trevor. What is that?
199
00:11:34,360 --> 00:11:37,397
It's like if bin laden
and Benny hill had a baby.
200
00:12:15,568 --> 00:12:17,546
Justin: Then I got to wake up
and look at this chick?
201
00:12:17,570 --> 00:12:19,686
"Pepper potts stirs up stuff."
202
00:12:19,781 --> 00:12:21,112
"Look at me."
203
00:12:21,199 --> 00:12:24,862
Some second-rate, jumped up,
Amazon secretary.
204
00:12:24,953 --> 00:12:27,365
Tony and I... Tony's cool.
205
00:12:27,455 --> 00:12:30,947
Tony and I, we have an understanding.
We're brothers in arms, you know.
206
00:12:32,001 --> 00:12:33,992
Literally. We were both arms dealers.
207
00:12:35,588 --> 00:12:38,295
We're both good-looking.
We both have nice hair.
208
00:12:38,383 --> 00:12:39,793
We both have boats.
209
00:12:40,677 --> 00:12:42,167
I used to have a boat.
210
00:12:43,263 --> 00:12:44,263
Well, anyway...
211
00:12:44,347 --> 00:12:46,303
Not here, baby. Not here.
15171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.