Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:37,349 --> 00:03:38,481
News Radio 8:00.
2
00:03:38,483 --> 00:03:40,015
KFK News.
I'm David Wenninger.
3
00:03:40,017 --> 00:03:43,551
Prescription drug
discount cards received.
4
00:03:43,553 --> 00:03:46,654
President's proposals
for revamping Medicare.
5
00:03:46,656 --> 00:03:49,923
KFK correspondent Peter McFadden
6
00:03:49,925 --> 00:03:50,423
has details.
7
00:03:50,425 --> 00:03:52,024
The President
and his congressional allies
8
00:03:52,026 --> 00:03:55,627
today met on Capitol Hill
to discuss the...
9
00:03:55,629 --> 00:03:58,663
Dude, you can't leave that open.
10
00:03:58,665 --> 00:03:59,130
What?
11
00:03:59,132 --> 00:04:00,297
Well, if you put the icon here,
12
00:04:00,299 --> 00:04:01,765
I can just come in
the other way.
13
00:04:01,767 --> 00:04:04,334
No, you can't.
14
00:04:04,336 --> 00:04:05,268
Well, bro, will you tell him?
15
00:04:05,270 --> 00:04:06,936
You can't have the media
links tiling like that.
16
00:04:06,938 --> 00:04:08,604
You won't be able
to go back and forth
17
00:04:08,606 --> 00:04:09,371
unless you have a T1.
18
00:04:09,373 --> 00:04:12,540
These fuckers
built planes, Wilson.
19
00:04:12,542 --> 00:04:13,807
You still need a T1.
20
00:04:13,809 --> 00:04:17,043
Wilson, pick up line four.
21
00:04:20,415 --> 00:04:21,414
Hello?
22
00:04:21,416 --> 00:04:22,348
Mr. Joel?
23
00:04:22,350 --> 00:04:23,015
This is Evan Blackbird
24
00:04:23,017 --> 00:04:24,850
from the obituaries department
25
00:04:24,852 --> 00:04:27,052
at the Eastern Hills Journal.
26
00:04:27,054 --> 00:04:29,454
I'm so sorry to
hear about your wife.
27
00:04:29,456 --> 00:04:30,388
Yeah.
28
00:04:30,390 --> 00:04:33,624
I'm writing a few
things down here,
29
00:04:33,626 --> 00:04:36,593
and as to the cause of death,
30
00:04:36,595 --> 00:04:37,760
did you want us
31
00:04:37,762 --> 00:04:39,962
to list that
she took her own life,
32
00:04:39,964 --> 00:04:41,196
or would you prefer
33
00:04:41,198 --> 00:04:43,698
we leave that unmentioned?
34
00:06:50,660 --> 00:06:53,827
You wrote me a note.
35
00:07:14,916 --> 00:07:16,348
God!
36
00:07:16,350 --> 00:07:19,818
You don't want to sleep
in my house?
37
00:07:19,820 --> 00:07:22,954
I want to sleep in my house.
38
00:07:41,541 --> 00:07:43,240
Wrote me a note.
39
00:07:43,242 --> 00:07:46,743
Your daughter wrote me a note.
40
00:07:49,147 --> 00:07:50,546
No.
41
00:08:15,771 --> 00:08:19,038
I knew he had called
and ordered the tuxedo.
42
00:08:19,040 --> 00:08:20,906
Yeah. Because I ended
up finding him
43
00:08:20,908 --> 00:08:22,140
two and a half hours later
44
00:08:22,142 --> 00:08:24,375
completely passed out
on the couch
45
00:08:24,377 --> 00:08:28,812
with Joanne's contract
right next to his laptop.
46
00:09:09,988 --> 00:09:12,021
I'm not telling you
to take time off.
47
00:09:12,023 --> 00:09:16,091
I'm asking you
if you think it's a good idea.
48
00:10:11,013 --> 00:10:12,212
So you've been here before?
49
00:10:12,214 --> 00:10:15,615
Yeah. Yeah.
I was here on my honeymoon.
50
00:10:21,121 --> 00:10:22,587
You know, maybe it's the sand.
51
00:10:22,589 --> 00:10:26,090
I think it has something to do
with the, granule size.
52
00:10:26,092 --> 00:10:28,525
Right. What's a granule?
53
00:10:28,527 --> 00:10:29,192
The sand.
54
00:10:29,194 --> 00:10:30,626
You know, the little, the...
55
00:10:30,628 --> 00:10:31,893
Right. Right.
56
00:10:31,895 --> 00:10:33,594
It's the little sand things.
57
00:10:33,596 --> 00:10:35,996
Yeah.
58
00:10:38,800 --> 00:10:40,132
Yeah.
59
00:10:40,134 --> 00:10:42,234
Nah, I came down here by myself.
60
00:10:42,236 --> 00:10:45,837
You should definitely
hang out with us then.
61
00:10:47,006 --> 00:10:48,505
Who'd you guys come down with?
62
00:10:49,541 --> 00:10:51,541
It's just us.
63
00:10:54,178 --> 00:10:55,510
Right.
64
00:10:56,880 --> 00:11:02,083
I'm sure you need a breather
after opening her letter,
65
00:11:02,085 --> 00:11:06,921
I just assumed, so I...
66
00:11:06,923 --> 00:11:09,857
I found one of those
little cards she used to make.
67
00:11:09,859 --> 00:11:13,694
You remember those cards
she would make?
68
00:11:15,964 --> 00:11:18,531
So, where are you?
69
00:11:19,133 --> 00:11:21,032
I miss you.
70
00:12:14,153 --> 00:12:17,087
Lynne really wants to
get you over for dinner.
71
00:12:17,089 --> 00:12:19,155
Okay, buddy?
72
00:12:19,157 --> 00:12:20,823
End of message.
73
00:12:20,825 --> 00:12:22,257
Next message.
74
00:12:22,259 --> 00:12:23,925
I'm sure you needed a breather
75
00:12:23,927 --> 00:12:25,826
after opening her letter,
76
00:12:25,828 --> 00:12:27,694
I just assumed...
77
00:12:27,696 --> 00:12:29,662
Message erased.
78
00:12:29,664 --> 00:12:31,163
End of new messages.
79
00:12:31,165 --> 00:12:35,967
To review your previously
erased messages, press one.
80
00:12:35,969 --> 00:12:39,971
To return
to the main menu, press three.
81
00:13:21,881 --> 00:13:25,916
Can I help you, sir?
82
00:13:25,918 --> 00:13:28,218
No. Thanks.
83
00:13:34,626 --> 00:13:37,760
What are you
doing with the pump?
84
00:13:37,762 --> 00:13:40,562
Please come inside.
85
00:13:43,300 --> 00:13:47,268
Hey, look, I'm sorry.
86
00:13:48,304 --> 00:13:50,637
I ran out of gas and...
87
00:13:50,639 --> 00:13:53,306
I thought you just
drove up in that car.
88
00:13:53,308 --> 00:13:54,206
I did.
89
00:13:54,208 --> 00:13:55,574
I have two cars.
90
00:13:55,576 --> 00:13:59,077
I have one back at the house.
Okay.
91
00:13:59,079 --> 00:14:00,912
I'm sorry.
92
00:14:00,914 --> 00:14:04,215
It's okay.
What can I do for you?
93
00:14:06,986 --> 00:14:10,554
Can I get that?
94
00:14:10,956 --> 00:14:12,488
Sure.
Yeah?
95
00:14:12,490 --> 00:14:15,324
Yeah. It's three bucks.
96
00:14:16,660 --> 00:14:18,292
How much does it, take?
97
00:14:18,294 --> 00:14:20,661
Two gallons, 12 ounces.
98
00:14:20,663 --> 00:14:23,530
Two gallons, 12...
99
00:14:23,532 --> 00:14:25,231
Three on five?
100
00:14:25,233 --> 00:14:26,098
Sure.
101
00:14:26,100 --> 00:14:27,099
All right. Great.
102
00:14:27,101 --> 00:14:28,633
Have a nice night.
Thank you.
103
00:14:28,635 --> 00:14:30,635
You're welcome.
104
00:15:55,277 --> 00:15:58,411
Hey, Wilson, how was your trip?
105
00:15:58,413 --> 00:15:59,612
It was great.
106
00:15:59,614 --> 00:16:01,680
You smell gas?
107
00:16:02,249 --> 00:16:03,781
No. Do you?
108
00:16:05,851 --> 00:16:07,951
My God.
There he is.
109
00:16:07,953 --> 00:16:09,652
Wilson!
110
00:16:11,122 --> 00:16:12,888
Tom Bailey, this is Wilson Joel.
111
00:16:12,890 --> 00:16:14,823
Hi.
Wilson, how are you?
112
00:16:14,825 --> 00:16:16,324
Nice to meet you.
113
00:16:16,326 --> 00:16:17,792
Sorry...
114
00:16:18,194 --> 00:16:19,126
God, you had at a meeting?
115
00:16:19,128 --> 00:16:22,395
Yeah, but you didn't
miss a thing.
116
00:16:23,197 --> 00:16:24,529
Tom's really mad.
117
00:16:24,531 --> 00:16:26,597
Listen, I want you
to know something.
118
00:16:26,599 --> 00:16:30,300
I will do anything
to get you through this,
119
00:16:31,836 --> 00:16:34,503
and that's a great shirt.
120
00:16:34,638 --> 00:16:36,838
Really? Thanks.
121
00:17:06,135 --> 00:17:08,135
Hey, Jordan.
122
00:17:11,106 --> 00:17:12,472
You make one yet?
123
00:17:12,474 --> 00:17:13,372
Yeah.
124
00:17:13,374 --> 00:17:15,006
So we're finally
getting you over
125
00:17:15,008 --> 00:17:17,441
for dinner tonight, right?
126
00:18:21,669 --> 00:18:24,636
Maura. Maura.
127
00:18:24,804 --> 00:18:25,869
Hey.
128
00:18:25,871 --> 00:18:26,469
Hey.
129
00:18:26,471 --> 00:18:28,605
I was nearby,
and I just thought I'd stop by
130
00:18:28,607 --> 00:18:32,442
and tell you how much
Tom Bailey liked you.
131
00:18:32,444 --> 00:18:33,209
Yeah?
132
00:18:33,211 --> 00:18:35,511
Yeah, he's a good one, yeah.
133
00:18:35,513 --> 00:18:36,578
Yeah.
134
00:18:36,580 --> 00:18:38,179
Are you okay?
135
00:18:38,181 --> 00:18:39,580
Okay?
136
00:18:39,915 --> 00:18:41,080
You look upset.
137
00:18:41,082 --> 00:18:42,648
I am upset.
138
00:18:42,650 --> 00:18:43,915
I'm sorry.
139
00:18:43,917 --> 00:18:45,483
Yeah, I've been crying.
140
00:18:45,485 --> 00:18:48,452
I wish I could do something.
141
00:18:48,454 --> 00:18:50,954
No, no.
142
00:18:52,691 --> 00:18:54,424
Hey, so, Tom Bailey... Yeah?
143
00:18:54,426 --> 00:18:56,692
Yeah, he's really excited.
144
00:18:56,694 --> 00:18:58,794
Do you smell gas?
145
00:18:58,796 --> 00:18:59,561
No.
146
00:18:59,563 --> 00:19:00,395
I've been crying.
147
00:19:00,397 --> 00:19:03,831
I know,
but it really smells like gas.
148
00:19:05,234 --> 00:19:07,234
I have planes.
149
00:19:07,302 --> 00:19:08,601
Planes?
150
00:19:08,603 --> 00:19:10,369
Yeah, toy planes.
151
00:19:10,371 --> 00:19:12,738
I didn't know you did that.
152
00:19:13,073 --> 00:19:16,407
You know, they say get a hobby.
153
00:19:24,150 --> 00:19:26,450
Well, good night.
154
00:19:26,452 --> 00:19:31,121
You know, just...
Be careful.
155
00:19:31,423 --> 00:19:33,022
They're not big.
156
00:19:33,024 --> 00:19:35,224
No, no, but the fumes.
157
00:19:35,226 --> 00:19:37,459
It's okay.
They're models.
158
00:19:37,461 --> 00:19:39,661
Right.
159
00:21:02,311 --> 00:21:03,143
Hello?
160
00:21:03,145 --> 00:21:04,310
This Wilson?
161
00:21:04,312 --> 00:21:06,211
Yeah, it is.
Who's this?
162
00:21:06,213 --> 00:21:07,212
Denny.
163
00:21:07,214 --> 00:21:07,779
Danny?
164
00:21:07,781 --> 00:21:10,348
Your boss, Maura's,
brother-in-law.
165
00:21:10,350 --> 00:21:12,116
Hey.
166
00:21:12,118 --> 00:21:14,485
Yeah, she said you're
kind of out in the dumps,
167
00:21:14,487 --> 00:21:17,654
and you're into remote control.
168
00:21:17,656 --> 00:21:18,421
Yeah, yeah.
169
00:21:18,423 --> 00:21:19,622
Well, let's get
together tomorrow.
170
00:21:19,624 --> 00:21:20,689
I live right over there.
171
00:21:20,691 --> 00:21:23,324
I'd like to see your planes.
172
00:21:23,326 --> 00:21:24,925
Okay, sure.
173
00:21:24,927 --> 00:21:25,825
6:00?
174
00:21:25,827 --> 00:21:27,026
Sure, sure. 6:00.
175
00:21:27,028 --> 00:21:29,762
Okay, 6:00
on the dot.
176
00:21:29,764 --> 00:21:31,163
Okay.
177
00:21:43,877 --> 00:21:45,776
I don't think he understood
178
00:21:45,778 --> 00:21:47,043
what he was looking at, but...
179
00:21:47,045 --> 00:21:48,244
So he didn't like
the mock-up?
180
00:21:48,246 --> 00:21:50,079
No. No, Tom Bailey
is in, definitely.
181
00:21:50,081 --> 00:21:51,313
I need to know what I'm doing.
182
00:21:51,315 --> 00:21:53,281
I don't know Tom Bailey.
183
00:21:53,283 --> 00:21:55,583
How about this Sunday?
184
00:21:55,585 --> 00:21:57,051
Can we meet him on Sunday?
185
00:21:57,053 --> 00:21:57,818
No, it'd just be us,
186
00:21:57,820 --> 00:21:58,852
but we could go over everything
187
00:21:58,854 --> 00:22:02,355
from the meetings
when you were gone, and...
188
00:22:02,357 --> 00:22:03,956
Okay, great.
189
00:22:03,958 --> 00:22:05,590
Yeah, all right.
190
00:22:05,592 --> 00:22:07,391
So are you seeing Denny tonight?
191
00:22:07,393 --> 00:22:08,759
Denny?
192
00:22:08,761 --> 00:22:09,426
Denny.
193
00:22:09,428 --> 00:22:12,462
You were going to
show him your plane.
194
00:22:15,099 --> 00:22:16,998
Yeah, do I need
to put it together?
195
00:22:17,000 --> 00:22:18,766
Yes, there is some
assembly with most.
196
00:22:18,768 --> 00:22:20,534
Am I going to need tools?
197
00:22:20,536 --> 00:22:24,004
You usually need tools,
but not many tools.
198
00:22:24,006 --> 00:22:24,738
My little daughter
199
00:22:24,740 --> 00:22:26,339
actually put together a Camaro,
200
00:22:26,341 --> 00:22:27,239
if you can believe it.
201
00:22:27,241 --> 00:22:29,307
Hey, can I get that one?
202
00:22:29,309 --> 00:22:30,641
That's a display.
203
00:22:30,643 --> 00:22:32,409
Can I buy a display?
204
00:22:32,411 --> 00:22:34,677
Well, not usually.
205
00:22:34,679 --> 00:22:36,278
I don't like tools.
206
00:22:36,280 --> 00:22:38,246
Yeah, well...
207
00:22:38,748 --> 00:22:41,915
Now, have you ever
operated one of these?
208
00:22:41,917 --> 00:22:42,982
Me? No, no.
209
00:22:42,984 --> 00:22:45,551
Well, I hadn't
when I started either,
210
00:22:45,553 --> 00:22:48,086
but this manual is real good
for helping you out,
211
00:22:48,088 --> 00:22:50,588
and if you have any other
questions, just call me.
212
00:22:50,590 --> 00:22:51,789
Does this take regular gas?
213
00:22:51,791 --> 00:22:54,158
That's a good question, and no.
214
00:22:54,160 --> 00:22:55,092
It doesn't take gas.
215
00:22:55,094 --> 00:22:57,527
It runs on special fuel.
216
00:23:31,725 --> 00:23:32,990
Are you Wilson?
217
00:23:32,992 --> 00:23:35,325
Yeah.
I'm Denny.
218
00:23:35,794 --> 00:23:39,061
Hey...
219
00:23:39,963 --> 00:23:41,028
Danny...
220
00:23:41,030 --> 00:23:41,995
It's really Denny.
221
00:23:41,997 --> 00:23:44,931
I was going to tell you that
the other night on the phone,
222
00:23:44,933 --> 00:23:47,600
but you seemed a little upset.
223
00:23:47,602 --> 00:23:49,835
Are you upset now?
224
00:23:50,571 --> 00:23:52,470
I don't know.
225
00:23:53,606 --> 00:23:56,206
So, what do you got in there?
226
00:24:00,345 --> 00:24:01,043
What do I got?
227
00:24:01,045 --> 00:24:03,478
Yeah. Maura said
that you have a plane.
228
00:24:03,480 --> 00:24:07,248
Yeah.
It's really, really...
229
00:24:09,585 --> 00:24:10,784
I just got it.
230
00:24:10,786 --> 00:24:11,851
Yeah? When?
231
00:24:11,853 --> 00:24:13,853
Not today.
232
00:24:14,188 --> 00:24:15,820
I mean...
233
00:24:16,756 --> 00:24:18,355
Not today, you know?
234
00:24:18,357 --> 00:24:19,723
I've got some more stuff
in the car.
235
00:24:19,725 --> 00:24:22,826
You want to take this stuff?
236
00:24:33,071 --> 00:24:35,871
I got another car, but it's
got a stalling problem.
237
00:24:35,873 --> 00:24:37,038
This one make does that,
238
00:24:37,040 --> 00:24:38,239
but I'll tell you about it.
239
00:24:38,241 --> 00:24:40,641
I'll bring it over
and show you later.
240
00:24:40,643 --> 00:24:44,478
That is kick ass.
241
00:24:44,480 --> 00:24:44,978
Yeah.
242
00:24:44,980 --> 00:24:47,246
It took me a while
to put it together.
243
00:24:47,248 --> 00:24:50,249
Jesus Christ, I'll say.
Is it new?
244
00:24:51,852 --> 00:24:53,484
I just got it.
245
00:24:53,486 --> 00:24:54,952
How's it fly?
246
00:24:54,954 --> 00:24:56,286
Great.
247
00:24:56,288 --> 00:24:58,321
Yeah, it looks new.
248
00:24:58,323 --> 00:24:59,655
It is.
249
00:24:59,657 --> 00:25:00,422
Flat bottom.
250
00:25:00,424 --> 00:25:03,358
What's the fuel?
Tetra five?
251
00:25:10,567 --> 00:25:13,167
You keep your fuel
in the fridge?
252
00:25:13,169 --> 00:25:15,669
Yeah. Pretty stupid?
253
00:25:15,671 --> 00:25:17,537
Who the hell
told you to do that?
254
00:25:17,539 --> 00:25:19,572
I don't know.
255
00:25:20,007 --> 00:25:22,607
You got gas in there too.
256
00:25:22,609 --> 00:25:24,308
Yeah, yeah.
257
00:25:24,777 --> 00:25:28,011
Well, might as well.
There's no food.
258
00:25:28,013 --> 00:25:29,712
My boat runs on that.
259
00:25:29,714 --> 00:25:31,580
They all do.
260
00:25:32,716 --> 00:25:35,083
Yeah, it's the same.
261
00:25:35,385 --> 00:25:36,350
I hate going off to the...
262
00:25:36,352 --> 00:25:39,152
To the hobby shop for
that stuff all the time.
263
00:25:39,154 --> 00:25:41,454
You run out so quick.
It's not cheap either.
264
00:25:41,456 --> 00:25:43,355
Does this have lights on it?
265
00:25:43,357 --> 00:25:44,255
Where?
266
00:25:44,257 --> 00:25:46,590
Yeah, it sure does.
267
00:25:46,658 --> 00:25:48,658
Sure does what?
268
00:25:48,993 --> 00:25:50,993
Fuck.
269
00:25:54,565 --> 00:25:57,399
You got a bottle opener?
270
00:25:58,769 --> 00:25:59,567
Now?
271
00:25:59,569 --> 00:26:01,335
Yeah. In the house?
272
00:26:01,337 --> 00:26:01,768
Yeah.
273
00:26:01,770 --> 00:26:02,835
Could you get it?
Sure.
274
00:26:02,837 --> 00:26:05,571
Rachel must have taken mine out.
275
00:26:05,573 --> 00:26:06,838
She's always fucking doing that
276
00:26:06,840 --> 00:26:09,774
to keep me from
drinking and driving.
277
00:27:23,581 --> 00:27:25,280
Is it far?
278
00:27:25,649 --> 00:27:27,915
From your house?
279
00:27:57,446 --> 00:27:59,245
This is great.
280
00:27:59,247 --> 00:28:00,412
You want to try?
281
00:28:00,414 --> 00:28:02,213
No, you're fine.
282
00:28:02,215 --> 00:28:03,881
Thanks.
283
00:28:04,250 --> 00:28:06,617
This is kick-ass.
284
00:29:31,769 --> 00:29:34,203
Why aren't you on the couch?
285
00:29:35,472 --> 00:29:37,972
Because I like it here.
286
00:29:38,607 --> 00:29:41,140
The floor can't make you
feel better.
287
00:29:41,142 --> 00:29:43,041
I don't know.
288
00:29:43,643 --> 00:29:45,676
I don't know.
289
00:29:47,413 --> 00:29:49,413
You want to be near the bedroom?
290
00:29:49,415 --> 00:29:52,449
Look, Mary Ann,
I found a place to sleep,
291
00:29:52,451 --> 00:29:53,783
that's all.
292
00:29:53,785 --> 00:29:58,220
I know it's a stupid place,
but it's the place I found.
293
00:29:58,222 --> 00:29:59,654
Okay?
294
00:29:59,656 --> 00:30:00,988
Okay.
295
00:30:08,731 --> 00:30:10,697
Sleeping's important.
296
00:30:11,232 --> 00:30:14,766
Have you ever slept
in a strange spot?
297
00:30:14,768 --> 00:30:16,701
Yes, I have.
298
00:30:19,238 --> 00:30:22,105
I shouldn't make you move.
299
00:30:28,680 --> 00:30:30,179
What did she say?
300
00:30:30,181 --> 00:30:32,314
You want to read it?
301
00:30:32,316 --> 00:30:33,948
Go ahead.
302
00:30:34,583 --> 00:30:36,082
It doesn't have my name on it.
303
00:30:36,084 --> 00:30:39,118
Yeah, you're right.
It doesn't.
304
00:30:39,120 --> 00:30:43,288
But if it did, I would open it,
because that's what she wants.
305
00:30:43,290 --> 00:30:44,455
Wanted.
306
00:30:44,457 --> 00:30:46,089
What she wanted.
307
00:30:46,091 --> 00:30:47,290
And you refuse to honor that...
308
00:30:47,292 --> 00:30:49,325
Is there something
you want to know?
309
00:30:49,327 --> 00:30:52,227
No, I think there's something
that you don't want to know.
310
00:30:52,229 --> 00:30:53,795
I don't!
311
00:30:53,897 --> 00:30:55,062
Yeah, I don't!
312
00:30:55,064 --> 00:30:56,063
I loved well!
313
00:30:56,065 --> 00:30:57,030
I did!
314
00:30:57,032 --> 00:30:59,232
I did!
I loved well!
315
00:30:59,234 --> 00:31:00,866
I don't want a letter!
316
00:31:00,868 --> 00:31:03,034
I don't want a fucking letter!
317
00:31:03,036 --> 00:31:05,202
She left reasons, Will.
318
00:31:05,204 --> 00:31:07,003
It's my name!
319
00:31:18,850 --> 00:31:21,717
Look, yeah, it's the one...
320
00:31:21,785 --> 00:31:23,684
Sorry, it's the one...
321
00:31:23,686 --> 00:31:24,785
It's right over there.
322
00:31:24,787 --> 00:31:26,987
That's our sun bear habitat.
323
00:31:26,989 --> 00:31:28,421
Is it closed?
324
00:31:28,423 --> 00:31:29,088
They're probably inside.
325
00:31:29,090 --> 00:31:32,658
You think it's a good idea
to sit and wait for them?
326
00:31:32,660 --> 00:31:34,526
It could be a while.
Could be hours?
327
00:31:34,528 --> 00:31:37,962
Let's walk over
to the seal part.
328
00:31:38,297 --> 00:31:40,096
And so it's difficult to plan
329
00:31:40,098 --> 00:31:41,931
when to see the sun bears?
330
00:31:41,933 --> 00:31:42,865
Yeah.
331
00:31:42,867 --> 00:31:46,368
I'm walking over
to the seal part.
332
00:31:49,272 --> 00:31:50,671
Wilson?
333
00:31:54,209 --> 00:31:58,744
I don't think she knows
what she's talking about.
334
00:32:00,214 --> 00:32:01,846
Tom Bailey just loves your work,
335
00:32:01,848 --> 00:32:07,218
and he's willing to give you as
much time as you need, so...
336
00:32:10,823 --> 00:32:13,657
This is totally inappropriate.
337
00:32:16,862 --> 00:32:18,328
Why?
338
00:32:19,197 --> 00:32:21,630
No.
Not this.
339
00:32:24,801 --> 00:32:26,433
Not what?
340
00:32:27,235 --> 00:32:29,268
Sitting here.
341
00:32:31,739 --> 00:32:32,537
Great.
342
00:32:32,539 --> 00:32:37,642
I was trying to preface
what I was about to say.
343
00:32:39,846 --> 00:32:42,880
You're going to say
something inappropriate?
344
00:32:42,882 --> 00:32:45,382
Totally inappropriate.
345
00:32:46,818 --> 00:32:48,184
Totally inappropriate?
346
00:32:48,186 --> 00:32:51,587
But I'm going to say it anyway.
347
00:32:53,857 --> 00:32:56,357
I'm attracted to you.
348
00:33:01,562 --> 00:33:02,561
I should...
349
00:33:02,563 --> 00:33:05,497
Listen, I didn't
mean it like that...
350
00:33:05,499 --> 00:33:06,064
Because...
351
00:33:06,066 --> 00:33:10,334
You don't have to say
anything, absolutely nothing.
352
00:33:10,436 --> 00:33:11,768
It's just that I...
353
00:33:11,770 --> 00:33:12,335
Can I...?
354
00:33:12,337 --> 00:33:15,638
You know, that was
totally inappropriate.
355
00:33:15,773 --> 00:33:17,539
Totally.
356
00:33:17,807 --> 00:33:18,639
Please let it go.
357
00:33:18,641 --> 00:33:20,907
I need to go to the bathroom.
358
00:33:20,909 --> 00:33:22,508
Okay.
359
00:33:22,710 --> 00:33:25,177
I'll be right back.
I want to talk.
360
00:33:25,179 --> 00:33:26,278
We should.
361
00:33:26,280 --> 00:33:27,979
Okay, yeah.
362
00:36:34,828 --> 00:36:36,594
You okay?
363
00:36:40,900 --> 00:36:43,734
You're about to lose
something there.
364
00:36:51,710 --> 00:36:54,343
It's a suicide note
from my wife.
365
00:37:08,359 --> 00:37:10,926
I think I did something.
366
00:37:15,866 --> 00:37:18,499
Hi. Leave a message
for Liza and Wilson here.
367
00:37:18,501 --> 00:37:22,836
Leave us a message.
Leave us a message.
368
00:38:20,694 --> 00:38:22,026
Hi.
369
00:38:22,328 --> 00:38:24,061
Do you have a Yellow Pages?
370
00:38:24,063 --> 00:38:25,262
Customer copy is out...
371
00:38:25,264 --> 00:38:26,029
It's all torn to shreds.
372
00:38:26,031 --> 00:38:28,564
I apologize,
but that's our customer copy.
373
00:38:28,566 --> 00:38:30,165
Can I use your copy?
374
00:38:30,167 --> 00:38:30,598
Sorry.
375
00:38:30,600 --> 00:38:32,800
Convenience store next door
might have one.
376
00:38:32,802 --> 00:38:34,668
But you have one?
377
00:38:35,437 --> 00:38:38,104
Sir, I'm sorry.
Try the next door.
378
00:38:38,106 --> 00:38:40,473
I just got finished
eating your bad pancakes
379
00:38:40,475 --> 00:38:42,241
and got my planes
stolen out of my car
380
00:38:42,243 --> 00:38:44,610
in your parking lot, and I...
Do you want me to call police?
381
00:38:44,612 --> 00:38:46,712
No, I just want to see
the Yellow Pages.
382
00:38:46,714 --> 00:38:48,880
What are you looking for?
383
00:38:49,082 --> 00:38:49,980
Planes.
384
00:38:49,982 --> 00:38:50,981
Planes?
385
00:38:50,983 --> 00:38:51,948
Yeah. Model planes.
386
00:38:51,950 --> 00:38:53,783
You know, remote control planes.
387
00:38:53,785 --> 00:38:54,617
Toy planes?
388
00:38:54,619 --> 00:38:56,118
Yeah, toy planes.
389
00:38:56,120 --> 00:38:58,453
You're not going to find
anything like that.
390
00:38:58,455 --> 00:39:00,388
Let me look.
391
00:39:00,623 --> 00:39:02,022
Let me look.
392
00:39:09,264 --> 00:39:11,998
You're not going to find it.
393
00:39:21,175 --> 00:39:22,941
There, you see that?
394
00:39:22,943 --> 00:39:24,909
You see that?
395
00:39:26,045 --> 00:39:28,178
Yeah, one of your
fucking friends
396
00:39:28,180 --> 00:39:28,711
stole my plane,
397
00:39:28,713 --> 00:39:31,046
somebody who eats the bad food
in this place all the time.
398
00:39:31,048 --> 00:39:35,150
That plane is going
to ruin this whole place.
399
00:39:36,920 --> 00:39:38,085
How's this?
400
00:39:38,087 --> 00:39:39,386
Looks great.
401
00:39:39,388 --> 00:39:40,920
Yeah, looks great.
402
00:39:40,922 --> 00:39:42,421
Nephew has the same one.
403
00:39:42,423 --> 00:39:43,522
It's red, though.
404
00:39:43,524 --> 00:39:46,992
He took it right
into the grain closet.
405
00:39:46,994 --> 00:39:50,261
My sister won't let him
in her house anymore.
406
00:39:50,263 --> 00:39:51,795
I got a Chevy truck,
407
00:39:51,797 --> 00:39:54,898
like the one that I grew up
as a girl with.
408
00:39:54,900 --> 00:39:56,199
What fuel does it take?
409
00:39:56,201 --> 00:39:58,401
Omega, 15 to 20%.
410
00:39:58,403 --> 00:39:59,702
You know what that is?
411
00:39:59,704 --> 00:40:01,203
Yeah.
I got some in my trunk.
412
00:40:01,205 --> 00:40:04,172
You don't need any.
413
00:40:04,174 --> 00:40:04,939
Sure.
414
00:40:04,941 --> 00:40:08,742
Well, you're going
to run out some time.
415
00:40:08,744 --> 00:40:10,276
Sure will.
416
00:40:10,278 --> 00:40:11,577
Where you off to?
417
00:40:11,579 --> 00:40:14,313
New Orleans.
418
00:40:14,315 --> 00:40:16,315
I want to go to the beach.
419
00:40:16,583 --> 00:40:20,117
Honey, there're no beaches
in New Orleans.
420
00:40:20,119 --> 00:40:21,585
Yeah, it's right on the water.
421
00:40:21,587 --> 00:40:24,554
I know. Funny. None.
422
00:40:24,556 --> 00:40:26,822
There's no beach?
423
00:40:29,860 --> 00:40:33,329
Problem over at
the pancake house?
424
00:40:35,266 --> 00:40:38,900
It's all right.
I got another one. Thanks.
425
00:40:38,902 --> 00:40:41,569
You got another Yellow Pages?
426
00:40:41,571 --> 00:40:45,372
No, another plane.
I got my plane stolen.
427
00:40:45,474 --> 00:40:49,943
After yelling at people,
tearing up their phone books?
428
00:40:51,413 --> 00:40:54,080
Let me show you the way out.
429
00:42:09,123 --> 00:42:10,155
Attention, drivers,
430
00:42:10,157 --> 00:42:12,323
are you
a big fan of radio control?
431
00:42:12,325 --> 00:42:14,825
If so, there's only
one place for you,
432
00:42:14,827 --> 00:42:16,359
Patriot Model Aeronautics.
433
00:42:16,361 --> 00:42:17,259
We carry all the top brands
434
00:42:17,261 --> 00:42:19,961
of planes, boats,
trains, and cars.
435
00:42:19,963 --> 00:42:21,228
Four strokes to Globelux,
436
00:42:21,230 --> 00:42:23,830
Patriot Model Aeronautics
has all the equipment
437
00:42:23,832 --> 00:42:25,431
and accessories
that you'll ever need.
438
00:42:25,433 --> 00:42:27,966
Stop by our showroom
off exit 32,
439
00:42:27,968 --> 00:42:29,233
just outside of Prescott,
440
00:42:29,235 --> 00:42:30,934
and consult with our expert team
441
00:42:30,936 --> 00:42:33,102
of professional
hobby enthusiasts,
442
00:42:33,104 --> 00:42:33,769
or visit us on the Web
443
00:42:33,771 --> 00:42:38,974
at www.patriotmodel
aeronautics.com.
444
00:42:54,823 --> 00:42:56,355
Wilson.
445
00:42:57,825 --> 00:43:00,225
Shipping, pick up 554.
446
00:43:00,227 --> 00:43:02,460
Shipping, 554.
447
00:43:12,271 --> 00:43:14,404
Anything in particular
I can help you find?
448
00:43:14,406 --> 00:43:17,106
This is totally incredible.
449
00:43:17,108 --> 00:43:17,906
It is?
450
00:43:17,908 --> 00:43:20,174
Where are we?
451
00:43:21,243 --> 00:43:23,042
You mean
what's the name of the store,
452
00:43:23,044 --> 00:43:24,810
or what city are we in?
453
00:43:25,312 --> 00:43:26,010
Yeah.
454
00:43:26,012 --> 00:43:29,113
Well, sir, this is
Patriot Model Aeronautics,
455
00:43:29,115 --> 00:43:30,948
here in Prescott, Arkansas.
456
00:43:30,950 --> 00:43:32,849
My name is Brian.
457
00:43:34,319 --> 00:43:37,453
How many people in Prescott
buy these things?
458
00:43:37,455 --> 00:43:38,253
I mean are there that many?
459
00:43:38,255 --> 00:43:41,189
Well, we do have a substantial
catalog business,
460
00:43:41,191 --> 00:43:43,958
which better than 90% of it
is through the mail.
461
00:43:43,960 --> 00:43:46,427
This is basically
just our showroom.
462
00:43:46,429 --> 00:43:47,828
Okay.
463
00:43:47,930 --> 00:43:49,462
Jesus.
464
00:43:51,132 --> 00:43:53,065
What's that?
465
00:43:53,567 --> 00:43:55,366
Roundup?
466
00:43:55,368 --> 00:43:57,468
Mainly just hobbyists
get together,
467
00:43:57,470 --> 00:44:00,170
have competitions,
that sort of thing.
468
00:44:00,172 --> 00:44:02,172
It was yesterday.
469
00:44:02,174 --> 00:44:03,273
Hey, is there another one?
470
00:44:03,275 --> 00:44:05,742
Lord, yes. Seem like
they've always got them...
471
00:44:05,744 --> 00:44:07,343
Hold on a minute, let me see.
472
00:44:07,345 --> 00:44:08,610
Well here's one this weekend.
Where?
473
00:44:08,612 --> 00:44:12,313
No, wait a minute.
That's in Louisiana.
474
00:44:12,315 --> 00:44:14,548
There's one in Little Rock,
475
00:44:14,550 --> 00:44:15,749
end of the month.
476
00:44:15,751 --> 00:44:18,017
Where's the one this weekend?
477
00:44:18,519 --> 00:44:19,851
Slidell.
478
00:44:57,790 --> 00:44:59,322
Hey!
479
00:44:59,424 --> 00:45:02,324
Hey, I'm going to Slidell.
480
00:45:02,893 --> 00:45:05,660
Are you going to Slidell?
481
00:45:06,362 --> 00:45:09,563
No, no.
I know how to get to Slidell.
482
00:45:09,565 --> 00:45:12,766
Are you going to the regional?
483
00:45:13,401 --> 00:45:14,933
Look!
484
00:45:14,935 --> 00:45:17,101
I got a plane!
485
00:45:19,772 --> 00:45:22,105
I'll see you there!
486
00:45:46,965 --> 00:45:50,032
Next up, today...
487
00:45:55,204 --> 00:45:57,103
Sport 40.
488
00:45:58,973 --> 00:46:01,073
Sport 40.
489
00:46:01,975 --> 00:46:05,009
We've got a lot of classics.
490
00:46:23,996 --> 00:46:26,296
I've never seen food so big.
491
00:46:26,298 --> 00:46:29,132
That's why I made so much.
I knew you were coming.
492
00:46:29,134 --> 00:46:30,032
You knew I was coming?
493
00:46:30,034 --> 00:46:32,267
Sure.
The plates are right there.
494
00:46:46,549 --> 00:46:47,614
If I felt I could have
done something
495
00:46:47,616 --> 00:46:49,749
to keep him here,
I would have done that.
496
00:46:49,751 --> 00:46:50,483
You do understand that.
497
00:46:50,485 --> 00:46:53,919
Right, exactly.
But how did he quit?
498
00:46:53,921 --> 00:46:54,953
He left.
499
00:46:54,955 --> 00:46:55,520
How? Why?
500
00:46:55,522 --> 00:46:57,121
I mean, you're not
telling me anything.
501
00:46:57,123 --> 00:46:59,857
He's not at his house,
he's not at his job.
502
00:46:59,859 --> 00:47:00,557
He's disappeared.
503
00:47:00,559 --> 00:47:02,592
Does, does that register? Yes!
504
00:47:02,594 --> 00:47:03,659
I mean, does it?
Yes!
505
00:47:03,661 --> 00:47:07,062
So when he said, "I quit,"
you didn't ask him why?
506
00:47:07,064 --> 00:47:08,096
You didn't say anything?
507
00:47:08,098 --> 00:47:09,864
I didn't get a chance
to say anything.
508
00:47:09,866 --> 00:47:10,731
You're full of bullshit.
509
00:47:10,733 --> 00:47:12,966
And you know why I know
you're full of bullshit?
510
00:47:12,968 --> 00:47:15,368
Because he's distraught,
and I'm distraught,
511
00:47:15,370 --> 00:47:16,335
and you're sitting on your ass
512
00:47:16,337 --> 00:47:18,103
not giving a damn
where this boy is,
513
00:47:18,105 --> 00:47:20,205
because you can't stop
with this bullshit!
514
00:47:20,207 --> 00:47:22,707
I told him I liked him.
515
00:47:23,342 --> 00:47:25,041
You told him you liked him? Yes.
516
00:47:25,043 --> 00:47:28,144
Yeah, you told him you wanted
to be his girlfriend.
517
00:47:28,146 --> 00:47:29,745
Not exactly that.
518
00:47:29,747 --> 00:47:31,480
You want a date?
519
00:47:31,482 --> 00:47:32,581
Date this guy.
520
00:47:32,583 --> 00:47:34,583
Hey, come here.
521
00:47:35,152 --> 00:47:35,950
This is Maura.
522
00:47:35,952 --> 00:47:37,351
You probably know Maura.
523
00:47:37,353 --> 00:47:38,652
Maura's looking for a date.
524
00:47:38,654 --> 00:47:40,220
Yeah. She asked
Wilson for a date,
525
00:47:40,222 --> 00:47:41,421
and now,
he's nowhere to be found,
526
00:47:41,423 --> 00:47:44,757
which I, I think we can all
say is a big "no",
527
00:47:44,759 --> 00:47:46,191
so if you'll excuse me now,
528
00:47:46,193 --> 00:47:48,359
I'm going to try and find
my son-in-law
529
00:47:48,361 --> 00:47:50,260
who needs help, I would imagine,
530
00:47:50,262 --> 00:47:52,895
dealing with the loss
of his wife.
531
00:47:52,897 --> 00:47:54,429
Sorry.
532
00:47:55,932 --> 00:48:00,334
Go, go, go, go.
533
00:48:00,336 --> 00:48:03,303
Stay Hydro, Stay Hydro.
Minutes.
534
00:48:03,305 --> 00:48:05,371
Good morning.
535
00:48:06,073 --> 00:48:08,373
I was already here.
536
00:48:09,976 --> 00:48:11,275
Do they have races?
537
00:48:11,277 --> 00:48:13,310
All day long.
538
00:48:13,845 --> 00:48:15,611
Do they race planes?
539
00:48:15,613 --> 00:48:17,879
Boats. No planes.
540
00:48:23,218 --> 00:48:25,084
Do they have swimming?
541
00:48:25,953 --> 00:48:28,053
Nobody does, really.
542
00:48:28,055 --> 00:48:29,721
You know, with all the boats,
543
00:48:29,723 --> 00:48:31,489
not really.
544
00:48:49,842 --> 00:48:52,442
Somebody's in the water.
545
00:48:54,245 --> 00:48:56,278
Stop the boats.
546
00:48:56,546 --> 00:48:59,013
We've got a swimmer.
547
00:48:59,482 --> 00:49:02,249
Somebody's in the water.
548
00:49:20,636 --> 00:49:23,870
Hey! There's
no swimming today!
549
00:49:23,872 --> 00:49:25,371
I saw swimming.
550
00:49:25,373 --> 00:49:26,138
They had to go, too!
551
00:49:26,140 --> 00:49:29,174
We can't have swimmers
where we hold the races.
552
00:49:29,176 --> 00:49:30,108
I'll stay away!
553
00:49:30,110 --> 00:49:32,977
We can't have you in the water.
554
00:49:32,979 --> 00:49:35,779
I'm a great swimmer.
I'll stay out of the way.
555
00:49:35,781 --> 00:49:36,913
I won't bother the race.
556
00:49:36,915 --> 00:49:37,947
You can swim later.
557
00:49:37,949 --> 00:49:40,316
You know who I am?
558
00:49:41,452 --> 00:49:45,921
I am a big fan of radio control!
559
00:49:48,425 --> 00:49:51,025
I've got a plane in my car!
560
00:50:06,942 --> 00:50:08,942
Hey! What are you doing here?
561
00:50:08,944 --> 00:50:13,079
Not jumping in the lake,
pissing people off.
562
00:50:13,181 --> 00:50:16,415
That race will be disqualified.
563
00:50:17,317 --> 00:50:20,184
You have to leave.
You have to leave.
564
00:50:20,186 --> 00:50:21,451
He's all right.
565
00:50:21,453 --> 00:50:22,752
This is great.
566
00:50:22,754 --> 00:50:24,720
Are they together?
567
00:50:24,722 --> 00:50:26,455
This woman made me eggs.
568
00:50:26,924 --> 00:50:29,224
Hey. Louis, call the cops
and get him out of here.
569
00:50:29,226 --> 00:50:30,058
No, no. He's sick.
570
00:50:30,060 --> 00:50:31,392
He's okay.
He's with me.
571
00:50:31,394 --> 00:50:32,293
No, no. I'm great.
572
00:50:32,295 --> 00:50:33,961
You can't just do
anything you want.
573
00:50:33,963 --> 00:50:37,230
We have insurance rules we have to
abide by, and when they aren't...
574
00:50:37,232 --> 00:50:40,399
Listen. Listen. This guy's
wife just died, okay?
575
00:50:40,401 --> 00:50:42,167
She blew her head off, okay?
576
00:50:42,169 --> 00:50:44,602
Now, we'll be cool, okay?
577
00:50:44,604 --> 00:50:46,170
Come on.
578
00:50:53,012 --> 00:50:54,511
Strange seeing you here.
579
00:50:54,513 --> 00:50:56,579
Yeah, well, I'm a member.
580
00:50:56,581 --> 00:50:58,314
Yeah?
Yeah.
581
00:50:58,316 --> 00:51:00,215
I want to be a member.
582
00:51:00,217 --> 00:51:01,015
Can you sign up somewhere?
583
00:51:01,017 --> 00:51:04,818
Well, I don't think
you could sign up now.
584
00:51:04,986 --> 00:51:07,219
What do you think?
585
00:51:08,121 --> 00:51:10,020
Yeah, I guess.
586
00:51:10,022 --> 00:51:12,455
Here, check this out.
587
00:51:15,760 --> 00:51:17,259
That's yours?
588
00:51:17,261 --> 00:51:18,627
Check it out.
589
00:51:18,629 --> 00:51:18,960
Wow.
590
00:51:18,962 --> 00:51:22,229
This is the bad boy boat,
Wilson.
591
00:51:22,397 --> 00:51:22,928
Try it out yet?
592
00:51:22,930 --> 00:51:24,496
Did I try it out yet?
Yeah, have you?
593
00:51:24,498 --> 00:51:27,499
Well, I won my prelim.
Is that trying it out?
594
00:51:27,501 --> 00:51:28,366
What?
595
00:51:28,368 --> 00:51:29,467
My prelim.
596
00:51:29,469 --> 00:51:30,568
What's a prelim?
597
00:51:30,570 --> 00:51:31,602
I won my race.
598
00:51:31,604 --> 00:51:33,003
You did! Really?
599
00:51:33,005 --> 00:51:34,104
Yeah, yeah.
600
00:51:34,106 --> 00:51:36,840
It's just a prelim, but...
601
00:51:37,843 --> 00:51:39,442
Quarters are today, 5:00.
602
00:51:39,444 --> 00:51:41,110
This is in the quarters?
603
00:51:41,112 --> 00:51:42,644
Yeah.
604
00:51:44,814 --> 00:51:46,480
You can't swim in the
quarters, all right?
605
00:51:46,482 --> 00:51:47,481
No. I won't.
606
00:51:47,483 --> 00:51:48,915
No swimming.
607
00:51:48,917 --> 00:51:50,883
That's great.
608
00:51:56,690 --> 00:51:57,555
5:00.
609
00:51:57,557 --> 00:51:59,723
Today.
Yeah.
610
00:52:51,476 --> 00:52:54,009
Yeah!
611
00:52:54,011 --> 00:52:55,410
Yeah!
612
00:52:55,412 --> 00:52:57,111
Yeah!
613
00:53:04,720 --> 00:53:05,785
It doesn't matter, Wilson,
614
00:53:05,787 --> 00:53:08,888
because I won my quarters,
and that's it.
615
00:53:09,190 --> 00:53:11,290
I won my quarters,
616
00:53:11,292 --> 00:53:13,358
and I can go into
the semis tomorrow,
617
00:53:13,360 --> 00:53:15,126
and I can be loose.
618
00:53:15,128 --> 00:53:15,826
I might do very well,
619
00:53:15,828 --> 00:53:17,327
because I don't give a shit
what happens.
620
00:53:17,329 --> 00:53:19,896
It's all just gravy on the ca...
621
00:53:19,898 --> 00:53:22,131
Icing on the cake.
622
00:53:22,299 --> 00:53:24,799
Because when you win quarters,
you race on Sunday.
623
00:53:24,801 --> 00:53:26,400
See, everybody can race
on Saturday,
624
00:53:26,402 --> 00:53:28,168
so that doesn't matter.
625
00:53:28,170 --> 00:53:31,638
When you race on Sunday,
it means you won.
626
00:53:33,675 --> 00:53:35,908
I don't care if I come in last.
627
00:53:35,910 --> 00:53:37,142
I don't care,
628
00:53:37,144 --> 00:53:39,644
because I already won.
629
00:53:40,780 --> 00:53:43,781
So I will definitely be loose.
630
00:53:44,650 --> 00:53:45,982
Have fun.
631
00:53:45,984 --> 00:53:47,383
Yeah.
632
00:53:51,155 --> 00:53:52,988
What time is it tomorrow?
633
00:53:52,990 --> 00:53:54,456
Noon.
634
00:53:54,825 --> 00:53:56,257
Noon.
635
00:53:56,259 --> 00:53:58,626
I have all morning to prep.
636
00:54:00,162 --> 00:54:01,528
That's good.
637
00:54:01,530 --> 00:54:02,295
Yeah.
638
00:54:02,297 --> 00:54:04,463
I have all morning to...
Yeah.
639
00:54:04,465 --> 00:54:06,097
To prep.
640
00:54:31,357 --> 00:54:32,823
Hey!
641
00:54:33,826 --> 00:54:35,725
I'm sorry.
642
00:54:36,527 --> 00:54:38,693
I want to start a fire.
643
00:54:38,695 --> 00:54:40,594
Well, don't use my fuel.
644
00:54:40,596 --> 00:54:41,928
You want to start a fire?
645
00:54:41,930 --> 00:54:43,863
Yeah.
Why?
646
00:54:44,832 --> 00:54:46,731
I don't know.
647
00:54:57,410 --> 00:54:58,709
Hi.
648
00:54:59,044 --> 00:55:01,010
Is Liza here?
649
00:55:08,386 --> 00:55:09,685
No.
650
00:55:11,055 --> 00:55:13,121
No, she's not.
651
00:55:15,225 --> 00:55:16,624
I'm Mary Ann.
652
00:55:16,626 --> 00:55:18,792
I'm Liza's mother.
653
00:55:19,227 --> 00:55:21,527
You're Liza's mom?
654
00:55:23,263 --> 00:55:24,595
I'm Mary.
655
00:55:24,597 --> 00:55:25,996
Yeah?
656
00:55:26,264 --> 00:55:28,330
Is Wilson here?
657
00:55:29,499 --> 00:55:35,369
No. No.
He's not here either.
658
00:55:36,305 --> 00:55:38,672
They're both gone.
659
00:55:38,807 --> 00:55:39,839
Okay.
660
00:55:39,841 --> 00:55:44,710
I'm sorry. I'm sorry.
661
00:55:44,945 --> 00:55:46,844
I'm sorry.
662
00:55:49,515 --> 00:55:51,147
Let go!
663
00:56:05,196 --> 00:56:08,830
Hey, your boat's losing today.
664
00:56:29,319 --> 00:56:33,888
Did your wife do what
your friend said she did?
665
00:56:35,524 --> 00:56:41,294
Maybe not exactly
like he said, but... yeah.
666
00:56:43,097 --> 00:56:44,830
I'm really sorry.
667
00:56:44,832 --> 00:56:46,364
Yeah.
668
00:56:48,301 --> 00:56:49,300
Why'd she do it?
669
00:56:49,302 --> 00:56:51,368
God, shut up, Stacy.
670
00:56:51,370 --> 00:56:53,169
God...
671
00:56:54,372 --> 00:56:56,472
I don't know.
672
00:57:00,644 --> 00:57:03,144
She wrote me a letter,
but I can't read it.
673
00:57:03,146 --> 00:57:04,245
You know, she probably wrote
674
00:57:04,247 --> 00:57:06,280
some really cool stuff
about you in there,
675
00:57:06,282 --> 00:57:09,216
about the both of you,
even though...
676
00:57:09,218 --> 00:57:10,717
You can tell.
677
00:57:10,719 --> 00:57:12,351
I know I wouldn't
want to read it.
678
00:57:12,353 --> 00:57:14,186
You know, like
"Here you go, read it."
679
00:57:14,188 --> 00:57:15,787
My God, no way.
680
00:57:15,789 --> 00:57:18,890
It's cool that
you miss her so much.
681
00:57:20,059 --> 00:57:21,625
Fucking-well.
682
00:57:21,627 --> 00:57:24,127
Second to last place.
683
00:57:27,565 --> 00:57:30,732
I am fucking out of here.
684
00:57:33,203 --> 00:57:34,969
Losers don't stay for finals.
685
00:57:34,971 --> 00:57:38,138
Well, nobody else is leaving.
686
00:57:38,140 --> 00:57:42,208
Do tennis players stay and watch
other tennis players win?
687
00:57:42,610 --> 00:57:43,609
I don't know.
688
00:57:43,611 --> 00:57:45,243
No, they don't.
689
00:57:46,879 --> 00:57:48,845
Losers leave.
690
00:57:49,814 --> 00:57:52,080
You didn't...
691
00:57:54,417 --> 00:57:56,016
"lose" lose.
692
00:57:56,018 --> 00:57:57,550
Wilson, I'm not in the finals,
693
00:57:57,552 --> 00:57:59,952
which means we don't have to
drive in the dark, all right?
694
00:57:59,954 --> 00:58:03,255
That's cool. I'm cool,
but I'm out of here.
695
00:58:03,257 --> 00:58:04,656
Okay.
696
00:58:16,736 --> 00:58:19,870
Hey, someone left you a letter.
697
00:58:20,172 --> 00:58:20,603
What?
698
00:58:20,605 --> 00:58:23,272
Yeah, I found it when I got up.
699
00:58:23,274 --> 00:58:24,640
I forgot.
700
00:58:24,642 --> 00:58:25,240
Where is it?
701
00:58:25,242 --> 00:58:28,876
I put it in here
so it wouldn't get wet.
702
00:58:35,550 --> 00:58:38,617
You ain't going to open it?
703
00:58:41,254 --> 00:58:43,220
I'm an idiot.
704
00:58:45,524 --> 00:58:47,891
It's from my wife.
705
00:58:50,228 --> 00:58:52,595
I don't think so, Wilson.
706
00:58:52,597 --> 00:58:53,495
No.
707
00:58:53,497 --> 00:58:54,529
She left it for me.
708
00:58:54,531 --> 00:58:56,264
Not here, obviously.
709
00:58:56,266 --> 00:58:57,565
No, not here.
710
00:58:57,567 --> 00:58:58,232
Good.
711
00:58:58,234 --> 00:58:59,867
I thought you were
more fucked up
712
00:58:59,869 --> 00:59:02,469
than I thought you were.
713
00:59:02,471 --> 00:59:04,938
She left it for me.
714
00:59:06,942 --> 00:59:09,382
You haven't opened it?
715
00:59:14,048 --> 00:59:16,915
I should probably
just open it here.
716
00:59:16,917 --> 00:59:18,383
Now?
717
00:59:20,186 --> 00:59:21,952
I don't know...
718
00:59:21,954 --> 00:59:25,855
We may not be able
to drive afterward.
719
00:59:26,591 --> 00:59:31,260
You ain't going to open that
thing in here, are you?
720
00:59:33,597 --> 00:59:34,495
Why not?
721
00:59:34,497 --> 00:59:36,330
Because it's stupid.
722
00:59:36,332 --> 00:59:37,030
Why is it stupid?
723
00:59:37,032 --> 00:59:39,352
Well, first off,
because I'm in here.
724
00:59:39,667 --> 00:59:41,366
I don't care if you're here
when I open it.
725
00:59:41,368 --> 00:59:42,433
Well, I do.
726
00:59:42,435 --> 00:59:43,367
Why?
727
00:59:43,369 --> 00:59:45,469
I don't want to be in here
when you open a letter
728
00:59:45,471 --> 00:59:48,004
from a person that shot herself.
729
00:59:48,006 --> 00:59:48,871
Excuse me for saying it,
730
00:59:48,873 --> 00:59:50,405
but it just scares
the shit out of me.
731
00:59:50,407 --> 00:59:51,639
She didn't shoot herself.
732
00:59:51,641 --> 00:59:53,841
That's why cops
and psychologists
733
00:59:53,843 --> 00:59:54,908
or whatever do that,
734
00:59:54,910 --> 00:59:55,675
because they've been,
735
00:59:55,677 --> 00:59:56,976
they've been trained to do that.
736
00:59:56,978 --> 00:59:58,510
Yeah, you're probably right.
737
00:59:58,512 --> 01:00:02,247
You can't open it here,
in a bathroom.
738
01:00:04,351 --> 01:00:06,617
You're in a public bathroom.
739
01:00:06,619 --> 01:00:07,851
It's stupid.
740
01:00:07,853 --> 01:00:08,985
No, you need to open this
741
01:00:08,987 --> 01:00:10,820
near some candles or something,
742
01:00:10,822 --> 01:00:14,723
with a dog, you know,
or a priest,
743
01:00:15,592 --> 01:00:16,357
but not here,
744
01:00:16,359 --> 01:00:18,225
Jesus Christ, not here.
745
01:00:18,227 --> 01:00:20,527
I wouldn't want to open it.
746
01:00:20,529 --> 01:00:22,195
No way.
747
01:00:22,263 --> 01:00:26,164
I mean who the hell
wants to know, really?
748
01:00:27,167 --> 01:00:29,167
Especially you.
749
01:00:33,439 --> 01:00:34,204
God.
750
01:00:34,206 --> 01:00:35,972
I got to take a mean shit.
751
01:00:35,974 --> 01:00:39,942
Always after camping,
gets all backed up.
752
01:01:03,067 --> 01:01:04,699
Hey, Wilson.
753
01:01:04,701 --> 01:01:06,233
You got a phone call.
754
01:01:06,235 --> 01:01:07,200
What?
755
01:01:07,202 --> 01:01:09,335
It's some lady.
756
01:01:27,621 --> 01:01:29,153
Hello?
757
01:01:55,414 --> 01:01:57,180
And a guy named Tom Bailey
758
01:01:57,182 --> 01:01:59,182
called me about a job for you.
759
01:01:59,184 --> 01:02:01,217
He did?
Yeah.
760
01:02:02,153 --> 01:02:02,918
I guess your old boss
761
01:02:02,920 --> 01:02:06,621
gave him your number,
or my number...
762
01:02:09,092 --> 01:02:10,491
Wow.
763
01:02:18,200 --> 01:02:20,900
I haven't read the letter yet.
764
01:03:08,380 --> 01:03:10,480
That's hilarious.
765
01:03:11,182 --> 01:03:13,949
Hey, run out of gas again?
766
01:03:13,951 --> 01:03:15,450
Yeah.
767
01:03:17,020 --> 01:03:18,052
$5.00 on two.
768
01:03:18,054 --> 01:03:19,787
Hey, you fly those planes.
769
01:03:19,789 --> 01:03:20,721
Yeah.
770
01:03:20,723 --> 01:03:22,022
That's wild.
771
01:03:22,024 --> 01:03:22,856
Yeah.
772
01:03:22,858 --> 01:03:24,858
Yeah, sometimes the gas
is for that.
773
01:03:24,860 --> 01:03:25,391
Gas is for what?
774
01:03:25,393 --> 01:03:29,461
You know, sometimes,
sometimes I come in,
775
01:03:29,463 --> 01:03:31,896
sometimes it's for the planes.
776
01:03:32,398 --> 01:03:33,630
You know,
777
01:03:33,632 --> 01:03:35,798
sometimes it's for the planes.
778
01:03:35,800 --> 01:03:37,499
The two planes my buddy's got
779
01:03:37,501 --> 01:03:38,299
don't use gas.
780
01:03:38,301 --> 01:03:40,100
Use a synthetic blend?
Yeah.
781
01:03:40,102 --> 01:03:42,569
They don't run on gas.
782
01:03:47,342 --> 01:03:49,375
What the hell have I told you?
783
01:03:49,377 --> 01:03:50,542
Go somewhere else.
784
01:03:50,544 --> 01:03:53,044
Do it somewhere else.
785
01:03:55,081 --> 01:03:57,714
Do it somewhere else.
786
01:04:04,022 --> 01:04:05,788
And this is just simple stuff.
787
01:04:05,790 --> 01:04:06,655
I can't believe it.
788
01:04:06,657 --> 01:04:08,056
I did this two years ago.
789
01:04:08,058 --> 01:04:08,956
You're kidding.
Sure.
790
01:04:08,958 --> 01:04:11,425
Wow. I can generate pop-ups
with the new Java,
791
01:04:11,427 --> 01:04:14,194
which can maintain several
windows simultaneously,
792
01:04:14,196 --> 01:04:15,995
and you can count unique users
793
01:04:15,997 --> 01:04:17,129
within each one,
794
01:04:17,131 --> 01:04:18,797
and I can throw in
a half-dozen firewalls
795
01:04:18,799 --> 01:04:20,031
along with the usual encryption,
796
01:04:20,033 --> 01:04:22,600
so guys can't steal jack shit.
797
01:04:29,375 --> 01:04:30,841
Ouch.
798
01:04:31,476 --> 01:04:33,409
You know, I was trying
to track you down.
799
01:04:33,411 --> 01:04:34,977
Yeah, I heard you called.
800
01:04:34,979 --> 01:04:36,078
Yes, yes.
801
01:04:36,080 --> 01:04:38,580
How was your vacation?
802
01:04:38,915 --> 01:04:40,314
Good.
803
01:04:41,250 --> 01:04:43,250
You look great.
I do?
804
01:04:43,252 --> 01:04:44,818
Yeah.
805
01:04:45,520 --> 01:04:47,553
I think.
You do.
806
01:04:49,924 --> 01:04:50,856
So maybe,
807
01:04:50,858 --> 01:04:52,858
we can just set you up
at your house,
808
01:04:52,860 --> 01:04:55,727
and you could get started.
809
01:04:55,995 --> 01:04:58,929
I'm really happy about this.
810
01:04:59,865 --> 01:05:01,464
Me too.
811
01:05:04,335 --> 01:05:05,767
All right.
812
01:05:05,769 --> 01:05:07,568
Thank you.
813
01:05:12,474 --> 01:05:14,106
Fuck.
814
01:05:24,351 --> 01:05:25,883
Fuck...
815
01:05:27,820 --> 01:05:29,219
Fuck.
816
01:05:34,659 --> 01:05:36,058
No...
817
01:05:36,560 --> 01:05:38,526
God, no!
818
01:05:39,228 --> 01:05:40,228
No!
819
01:05:42,764 --> 01:05:43,796
Yeah?
820
01:05:43,798 --> 01:05:46,999
No, I can't talk now, Mary Ann.
821
01:05:48,068 --> 01:05:49,534
I got robbed, Mary Ann.
822
01:05:49,536 --> 01:05:51,702
They took everything.
823
01:05:51,704 --> 01:05:52,736
Yeah, everything.
824
01:05:52,738 --> 01:05:55,472
The letter's missing.
I don't...
825
01:05:56,675 --> 01:05:57,340
No, I haven't opened it.
826
01:05:57,342 --> 01:06:00,743
I didn't read it!
I didn't open it. No!
827
01:07:51,949 --> 01:07:53,581
Wilson?
828
01:07:55,751 --> 01:07:58,618
Where the fuck is everyone?
829
01:08:03,992 --> 01:08:06,258
Wilson, wake up.
830
01:08:07,294 --> 01:08:10,662
Wilson, all your shit's missing.
831
01:08:14,801 --> 01:08:15,966
What?
832
01:08:15,968 --> 01:08:18,768
What happened to your stuff?
833
01:08:20,338 --> 01:08:21,837
I got robbed.
834
01:08:21,839 --> 01:08:23,405
And they took everything?
835
01:08:23,407 --> 01:08:25,206
Yeah.
How'd you get in here?
836
01:08:25,208 --> 01:08:27,441
The door was open.
837
01:08:27,976 --> 01:08:28,774
The door was open?
838
01:08:28,776 --> 01:08:31,510
Well, it wasn't wide open.
It was unlocked.
839
01:08:31,512 --> 01:08:33,378
And you just walked right in?
840
01:08:33,380 --> 01:08:34,645
Are you getting high on the gas?
841
01:08:34,647 --> 01:08:38,715
No, fuck that, Denny.
Did you just walk right in?
842
01:08:38,717 --> 01:08:39,182
Well, yeah.
843
01:08:39,184 --> 01:08:42,051
I saw your car, I didn't... You
didn't answer the doorbell.
844
01:08:42,053 --> 01:08:47,089
And so you thought you could
just walk right in my house?
845
01:08:49,560 --> 01:08:51,226
What the fuck are you doing?
846
01:08:51,228 --> 01:08:52,860
What the fuck am I doing?
847
01:08:52,862 --> 01:08:53,427
Yeah!
848
01:08:53,429 --> 01:08:55,562
My God, Denny, give me a break.
849
01:08:55,564 --> 01:08:58,499
What, do you think you can just
come right in, like, I don't know,
850
01:08:58,501 --> 01:09:01,535
we're not
in a motel room together.
851
01:09:01,537 --> 01:09:02,035
I'm sorry.
852
01:09:02,037 --> 01:09:05,238
Yeah, well fuck your sorries,
Denny!
853
01:09:05,240 --> 01:09:06,072
Sorry, I...
854
01:09:06,074 --> 01:09:07,339
God, what are you thinking?
855
01:09:07,341 --> 01:09:08,239
What the fuck are you doing?
856
01:09:08,241 --> 01:09:11,242
I didn't think it would
be such a big deal.
857
01:09:11,244 --> 01:09:12,710
Well, it is a big deal.
858
01:09:12,712 --> 01:09:16,547
You come in here,
like, you know,
859
01:09:16,549 --> 01:09:21,318
we're not in a motel room,
you know, Denny.
860
01:09:22,020 --> 01:09:22,485
God.
861
01:09:22,487 --> 01:09:26,188
I got stuff I might be doing
in here, Denny.
862
01:09:26,190 --> 01:09:29,591
You don't just come
in here, "Hi, I'm Denny.
863
01:09:29,593 --> 01:09:31,526
Who cares what anyone thinks?"
864
01:09:31,528 --> 01:09:33,694
You don't care what I think!
865
01:09:33,696 --> 01:09:35,929
"I'm Denny. Who cares?"
866
01:09:35,931 --> 01:09:37,196
Coming in here.
867
01:09:37,198 --> 01:09:40,065
Don't come in here!
868
01:09:42,002 --> 01:09:42,767
What's going on here?
869
01:09:42,769 --> 01:09:44,902
Somebody over at Arlington Hobby
said they never heard of a plane
870
01:09:44,904 --> 01:09:46,136
that runs on gasoline.
Well, mine does.
871
01:09:46,138 --> 01:09:47,871
You know, he said it's
impossible, because you've got...
872
01:09:47,873 --> 01:09:50,440
All right, I own a plane,
and it runs on gas,
873
01:09:50,442 --> 01:09:53,776
and I want to fly the thing
right fucking now!
874
01:09:53,778 --> 01:09:55,043
You don't have to yell.
875
01:09:55,045 --> 01:09:59,480
Well, I just want to buy
$2.00 worth of fucking gas!
876
01:09:59,482 --> 01:10:02,783
Two on one!
Two on one.
877
01:10:34,580 --> 01:10:35,612
Here you go.
878
01:10:50,994 --> 01:10:51,859
Yeah, well, Mary Ann,
879
01:10:51,861 --> 01:10:53,994
you wanted me to come back,
and now I'm back,
880
01:10:53,996 --> 01:10:55,662
and I'm sorry I didn't open
your fucking letter,
881
01:10:55,664 --> 01:10:58,398
but all I want is some
goddamn pictures of my wife,
882
01:10:58,400 --> 01:11:00,633
and you're her mother,
all right,
883
01:11:00,635 --> 01:11:02,067
and you got fu...
884
01:11:02,069 --> 01:11:03,668
Fuck!
885
01:11:12,543 --> 01:11:13,975
Are you Wilson?
886
01:11:13,977 --> 01:11:14,442
Yep.
887
01:11:14,444 --> 01:11:18,012
I'm Angela Ryan from
Bailey Federated. We...
888
01:11:18,014 --> 01:11:21,281
Yeah. I got the computer.
889
01:11:21,283 --> 01:11:22,882
So it showed up all right?
890
01:11:22,884 --> 01:11:25,150
Yeah, it did. Yeah.
891
01:11:26,052 --> 01:11:28,185
Do you want to do this
another time?
892
01:11:28,187 --> 01:11:29,085
What are we doing?
893
01:11:29,087 --> 01:11:30,886
Well, we were going to discuss
budget parameters
894
01:11:30,888 --> 01:11:34,589
for this design
that you're doing for us.
895
01:11:34,824 --> 01:11:36,123
Okay.
896
01:11:36,125 --> 01:11:36,623
So...
897
01:11:36,625 --> 01:11:40,760
Yeah, all right, okay.
Yeah, come on in.
898
01:11:42,096 --> 01:11:43,495
Yeah.
899
01:11:45,332 --> 01:11:47,031
I heard you were robbed.
900
01:11:47,033 --> 01:11:48,165
That's awful.
901
01:11:48,167 --> 01:11:52,202
Terrible. Just terrible.
902
01:11:56,374 --> 01:11:58,307
Have a seat.
903
01:11:59,443 --> 01:12:01,042
Hey, you want something?
904
01:12:01,044 --> 01:12:02,143
I'm fine.
905
01:12:02,145 --> 01:12:05,179
Yeah, I don't have
anything anyway.
906
01:12:07,816 --> 01:12:09,382
So, the computer's...
907
01:12:09,384 --> 01:12:10,983
Yeah.
908
01:12:11,151 --> 01:12:12,283
Still feeling it out?
909
01:12:12,285 --> 01:12:13,917
Yeah, I think so, yeah.
910
01:12:13,919 --> 01:12:15,385
Yeah?
911
01:12:15,787 --> 01:12:19,188
You're sitting on it, actually.
912
01:12:32,136 --> 01:12:33,969
Can we have some gas?
913
01:12:33,971 --> 01:12:35,203
Like, a whole can.
914
01:12:35,205 --> 01:12:37,305
Why don't you get it yourself,
all right?
915
01:12:37,307 --> 01:12:39,140
It's not illegal to buy gas.
916
01:12:39,142 --> 01:12:40,174
The places know us.
917
01:12:40,176 --> 01:12:42,476
So why don't you get drunk?
918
01:12:42,478 --> 01:12:44,077
Because we don't like to.
919
01:12:44,079 --> 01:12:45,645
You don't like to?
920
01:12:45,647 --> 01:12:46,946
No.
921
01:12:47,782 --> 01:12:49,181
Okay?
922
01:12:53,053 --> 01:12:54,585
God...
923
01:12:58,924 --> 01:13:00,456
Denny!
924
01:13:01,659 --> 01:13:02,791
What do you want?
925
01:13:02,793 --> 01:13:04,392
I need your help.
926
01:13:04,394 --> 01:13:05,393
Really, no shit.
927
01:13:05,395 --> 01:13:07,194
I need your help, really.
928
01:13:07,196 --> 01:13:09,229
Remember, I'm Denny.
929
01:13:09,231 --> 01:13:10,964
I just need some pictures
of Liza,
930
01:13:10,966 --> 01:13:13,299
and Mary Ann
keeps hanging up on me.
931
01:13:13,301 --> 01:13:15,467
God, I wonder why.
932
01:13:15,469 --> 01:13:16,167
Please, I'm sorry.
933
01:13:16,169 --> 01:13:18,068
We're not at the hotel, Wilson.
934
01:13:18,070 --> 01:13:18,868
No, I know, I know.
935
01:13:18,870 --> 01:13:20,236
We're not at the hotel.
936
01:13:20,238 --> 01:13:21,070
All right.
937
01:13:21,072 --> 01:13:22,638
Look, I know your wife
killed herself,
938
01:13:22,640 --> 01:13:24,039
and it's been hard and shit,
939
01:13:24,041 --> 01:13:25,707
but all I did was come in,
940
01:13:25,709 --> 01:13:27,141
and, and...
and you had this...
941
01:13:27,143 --> 01:13:29,910
this fucking gas hangover.
942
01:13:29,912 --> 01:13:31,544
Fuck you.
943
01:13:35,249 --> 01:13:37,816
Okay, please, I'm sorry.
944
01:13:38,185 --> 01:13:39,751
Yeah, you are too!
945
01:13:39,753 --> 01:13:41,285
I am.
946
01:13:53,699 --> 01:13:54,698
She's probably...
947
01:13:54,700 --> 01:13:56,066
She's probably not here.
948
01:13:56,068 --> 01:13:57,967
I don't care.
949
01:13:59,070 --> 01:14:00,702
Mary Ann!
950
01:14:01,071 --> 01:14:02,737
Open up!
951
01:14:03,172 --> 01:14:04,671
Mary Ann, open up!
952
01:14:04,673 --> 01:14:06,139
I don't think she's home.
953
01:14:06,141 --> 01:14:08,908
Would have answered already.
954
01:14:12,947 --> 01:14:15,881
I don't think
she's in there, buddy.
955
01:14:19,119 --> 01:14:20,818
Wilson, come on,
let's go back to the house.
956
01:14:20,820 --> 01:14:23,854
I've got this karate tape
we can watch.
957
01:14:23,856 --> 01:14:25,856
This is crazy.
958
01:14:26,091 --> 01:14:27,790
Wilson, like,
that's not even going to work.
959
01:14:27,792 --> 01:14:29,792
Look, I'm going in.
960
01:14:29,794 --> 01:14:31,160
Hey!
961
01:14:31,629 --> 01:14:37,299
This guy's wife did herself in
just three weeks ago, not even.
962
01:14:41,038 --> 01:14:42,470
What the hell are you doing?
963
01:14:42,472 --> 01:14:45,406
It's my son-in-law
and somebody else.
964
01:14:45,408 --> 01:14:47,875
What are you... What the hell are
you breaking into my house?
965
01:14:47,877 --> 01:14:49,409
Are you out of your mind?
966
01:14:49,411 --> 01:14:50,743
I'm Denny.
I was at the gate.
967
01:14:50,745 --> 01:14:51,944
And because
I don't answer immediately,
968
01:14:51,946 --> 01:14:53,845
you're going to break
into my house?
969
01:14:53,847 --> 01:14:56,514
I want pictures.
You keep hanging up on me.
970
01:14:56,516 --> 01:14:59,283
Because you keep calling me
and swearing at me
971
01:14:59,285 --> 01:15:00,584
like I did something wrong.
972
01:15:00,586 --> 01:15:01,318
I want pictures!
973
01:15:01,320 --> 01:15:03,420
Now you expect me
to do what you want?
974
01:15:03,422 --> 01:15:05,054
Yes!
Yes?
975
01:15:05,056 --> 01:15:06,488
I have nothing!
976
01:15:06,490 --> 01:15:08,323
You had everything.
977
01:15:14,431 --> 01:15:16,697
You had everything!
978
01:15:25,707 --> 01:15:27,573
I need some fuel for my plane.
979
01:15:27,575 --> 01:15:29,007
We're not open yet, sir.
980
01:15:29,009 --> 01:15:30,742
Can you sell me some fuel?
981
01:15:30,744 --> 01:15:32,577
All the registers are down.
982
01:15:32,579 --> 01:15:33,177
I really can't.
983
01:15:33,179 --> 01:15:34,978
Well, can't you
ring it up later?
984
01:15:34,980 --> 01:15:36,245
I really can't, sorry.
985
01:15:36,247 --> 01:15:37,446
We open at noon.
986
01:15:37,448 --> 01:15:39,648
If I gave you some money now,
987
01:15:39,650 --> 01:15:42,550
can you ring it up
when you're open?
988
01:15:43,753 --> 01:15:45,853
I really am unable to help you.
989
01:15:45,855 --> 01:15:47,020
See...
990
01:15:47,022 --> 01:15:48,254
I gave the rest of it
991
01:15:48,256 --> 01:15:50,322
to some kids
in the neighborhood,
992
01:15:50,324 --> 01:15:53,191
and I have a demonstration
993
01:15:53,193 --> 01:15:56,594
with some handicapped kids
in, like, a half an hour,
994
01:15:56,596 --> 01:15:59,029
and I'm really in a bind.
995
01:15:59,031 --> 01:15:59,829
Sir...
996
01:15:59,831 --> 01:16:01,564
I'm...
997
01:16:01,566 --> 01:16:05,000
I do this every Sunday,
and I fucked up.
998
01:16:05,402 --> 01:16:07,835
Can't I ever fuck up?
999
01:16:18,647 --> 01:16:19,679
Here.
Yeah.
1000
01:16:19,681 --> 01:16:20,780
No, that's all right.
1001
01:16:20,782 --> 01:16:22,948
All right, thanks.
1002
01:16:22,950 --> 01:16:25,350
Hey, where's the
demonstration, by the way?
1003
01:16:25,352 --> 01:16:27,418
You can't come.
1004
01:17:05,791 --> 01:17:08,224
What are you doing here?
1005
01:17:08,226 --> 01:17:12,795
Can we get some more
of the stuff in the jug?
1006
01:17:12,797 --> 01:17:15,264
I just gave you some.
1007
01:17:15,266 --> 01:17:16,465
We spilled it.
1008
01:17:16,467 --> 01:17:18,900
Well, don't spill it.
1009
01:17:19,068 --> 01:17:21,101
Just take it with you.
1010
01:17:21,303 --> 01:17:23,236
I mean, you can't do it here.
1011
01:17:23,238 --> 01:17:24,871
Hello?
1012
01:17:25,573 --> 01:17:28,473
Look, leave.
You can't do it here.
1013
01:17:28,475 --> 01:17:32,009
Wilson? Hey.
1014
01:17:32,478 --> 01:17:36,613
Wilson. Hey.
1015
01:17:38,650 --> 01:17:40,416
Tom Bailey.
1016
01:17:44,121 --> 01:17:45,753
Tom Bailey.
1017
01:17:46,622 --> 01:17:49,122
These are my...
1018
01:17:51,826 --> 01:17:53,292
niece and nephew.
1019
01:17:53,294 --> 01:17:57,195
They, they just came by
to say hi.
1020
01:17:57,564 --> 01:17:59,497
This is the...
1021
01:17:59,499 --> 01:18:01,298
That's the hardware I sent you.
1022
01:18:01,300 --> 01:18:02,866
It is. It...
1023
01:18:02,868 --> 01:18:04,000
Yeah, it really is.
1024
01:18:04,002 --> 01:18:05,534
And you'll be here later?
1025
01:18:05,536 --> 01:18:07,836
I will. I am going to be.
1026
01:18:07,838 --> 01:18:11,206
Good. Good, I'll send
somebody by to pick it up.
1027
01:18:11,208 --> 01:18:12,207
The design?
1028
01:18:12,209 --> 01:18:13,608
You don't, you don't...
1029
01:18:13,610 --> 01:18:14,442
You don't, you, you don't...
1030
01:18:14,444 --> 01:18:18,112
The computer, Wilson.
The boxes.
1031
01:18:18,114 --> 01:18:21,381
You two go home right now.
Go home.
1032
01:18:21,383 --> 01:18:24,751
I'm going to call the police
if you come back.
1033
01:18:25,386 --> 01:18:27,819
Whatever's going on here
stops now.
1034
01:18:27,821 --> 01:18:29,821
You understand?
1035
01:18:30,523 --> 01:18:31,722
I'm going to call the police
1036
01:18:31,724 --> 01:18:32,889
to watch for these kids
1037
01:18:32,891 --> 01:18:35,024
coming back over here.
1038
01:18:35,926 --> 01:18:40,028
Tom Bailey... it's cool.
1039
01:18:40,030 --> 01:18:41,162
Let me...
1040
01:18:41,164 --> 01:18:42,863
Wilson...
1041
01:18:43,265 --> 01:18:45,031
We're done.
1042
01:19:26,007 --> 01:19:27,573
Open up!
1043
01:19:46,560 --> 01:19:48,326
My God.
1044
01:20:40,947 --> 01:20:42,579
Mary Ann!
1045
01:20:45,684 --> 01:20:47,383
Mary Ann!
1046
01:20:48,119 --> 01:20:52,588
Mary Ann! Mary Ann!
1047
01:20:53,390 --> 01:20:55,022
Mary Ann!
1048
01:23:14,096 --> 01:23:15,562
"Will.
1049
01:23:18,233 --> 01:23:21,000
"I probably made a mess,
1050
01:23:23,070 --> 01:23:25,637
"and you deserve better,
1051
01:23:26,740 --> 01:23:31,375
"but love me to take this
onto your life,
1052
01:23:32,945 --> 01:23:34,844
"and bear it.
1053
01:23:42,687 --> 01:23:44,687
"Find another,
1054
01:23:48,826 --> 01:23:51,760
"and carry me in your heart.
1055
01:23:53,130 --> 01:23:55,897
"I talk to you from there.
1056
01:23:55,899 --> 01:23:58,599
"I talk to you from there.
1057
01:24:03,172 --> 01:24:05,105
Love, Liza."
1058
01:24:18,787 --> 01:24:21,554
"I talk to you from there."
68237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.