All language subtitles for Lost.Gold.of.World.War.II.S02E06.1080p.WEB.h264-TRUMP[eztv.io]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,294 --> 00:00:04,463 โ€ Narrator: ..."Lost Gold of World War II"... 2 00:00:04,588 --> 00:00:06,965 โ€ I'm not really sure what I have here. 3 00:00:07,049 --> 00:00:09,134 โ€ This is actually French marble. 4 00:00:09,218 --> 00:00:11,136 โ€ How in the world did it ever get 5 00:00:11,220 --> 00:00:13,222 in the bottom of a hole in the Philippines? 6 00:00:17,059 --> 00:00:19,019 โ€ John: These guys just showed up out of nowhere. 7 00:00:19,144 --> 00:00:20,812 You know, it's a little disconcerting. 8 00:00:20,896 --> 00:00:23,148 Maybe they're thinking we're getting close. 9 00:00:23,232 --> 00:00:25,150 We know we punched into this void space. 10 00:00:25,234 --> 00:00:27,361 We want to send a camera all the way down there 11 00:00:27,486 --> 00:00:29,446 and see what that anomaly is. 12 00:00:29,530 --> 00:00:30,656 โ€ Rick: What is that? 13 00:00:30,781 --> 00:00:31,949 โ€ John: Oh, my God. 14 00:00:32,032 --> 00:00:33,534 That is definitely a piece of wood. 15 00:00:33,659 --> 00:00:34,660 โ€ Rick: That's a timber. 16 00:00:38,539 --> 00:00:39,248 Keep it coming. 17 00:00:40,624 --> 00:00:42,626 โ€ John Casey and Rick Hurt 18 00:00:42,751 --> 00:00:44,962 are back in the Philippines 19 00:00:45,087 --> 00:00:46,547 with a new team, 20 00:00:46,672 --> 00:00:50,175 continuing their search for Yamashita's gold. 21 00:00:50,300 --> 00:00:52,094 โ€ We're gonna find a way to get to this treasure. 22 00:00:53,470 --> 00:00:55,973 โ€ Like many others, John believes 23 00:00:56,098 --> 00:00:59,393 Japanese general Tomoyuki Yamashita 24 00:00:59,518 --> 00:01:01,853 took billions of dollars in treasure 25 00:01:01,979 --> 00:01:05,065 looted by Japan during World War II, 26 00:01:05,190 --> 00:01:07,276 and buried it in the Philippines, 27 00:01:07,359 --> 00:01:10,362 including somewhere in this mountain. 28 00:01:11,697 --> 00:01:14,533 Following a series of mysterious symbols 29 00:01:14,658 --> 00:01:17,494 they believe were left by Yamashita, 30 00:01:17,578 --> 00:01:20,122 the team is investigating three sitesโ€โ€ 31 00:01:20,205 --> 00:01:21,957 a waterfall... 32 00:01:22,040 --> 00:01:23,292 โ€ John: This waterfall is hiding something. 33 00:01:24,376 --> 00:01:25,836 โ€ ...a crater known as Breach 6... 34 00:01:25,961 --> 00:01:27,671 โ€ I've never seen anything like this. 35 00:01:27,796 --> 00:01:31,300 โ€ ...and a camouflaged tunnel they uncovered last year. 36 00:01:31,383 --> 00:01:33,218 โ€ We are in the mountain, boys! 37 00:01:33,343 --> 00:01:37,222 โ€ Can they finally discover the... 38 00:01:37,246 --> 00:01:41,246 LOST GOLD OF WORLD WAR II - SEASON 2 EP - 6 - We're Not Alone 39 00:01:42,227 --> 00:01:44,062 In the Philippine mountains, 40 00:01:44,187 --> 00:01:45,981 at the bore hole site... 41 00:01:46,064 --> 00:01:47,149 โ€ You seeing that? 42 00:01:47,274 --> 00:01:48,817 โ€ Yeah. โ€ Mmโ€hmm. 43 00:01:48,942 --> 00:01:50,944 โ€ ...John and his brother Rob 44 00:01:51,028 --> 00:01:53,238 are investigating a mysterious void 45 00:01:53,363 --> 00:01:54,906 the horizontal drill hit 46 00:01:55,032 --> 00:01:57,200 on its way towards the waterfall. 47 00:01:59,995 --> 00:02:01,288 โ€ Hold on. What is that? 48 00:02:02,956 --> 00:02:05,167 It's a timber. It's definitely a timber. 49 00:02:05,250 --> 00:02:07,002 There's a nail sticking out of it. 50 00:02:07,127 --> 00:02:09,046 That's friggin' awesome. 51 00:02:10,422 --> 00:02:12,382 Look at that right there. That's definitely a nail. 52 00:02:12,507 --> 00:02:13,467 โ€ Absolutely. 53 00:02:15,385 --> 00:02:16,803 โ€ There's another nail. There's another one 54 00:02:16,887 --> 00:02:18,639 and a timber. 55 00:02:18,680 --> 00:02:22,142 At first I thought this was a natural void space. 56 00:02:23,810 --> 00:02:25,520 โ€ No. That straight edge there, 57 00:02:25,646 --> 00:02:29,024 that's definitely manmade. There's no doubt about that. 58 00:02:29,149 --> 00:02:30,317 That timber looks like the ones 59 00:02:30,442 --> 00:02:31,777 that Levi and George are working on 60 00:02:31,860 --> 00:02:33,028 in their tunnel up there. 61 00:02:33,153 --> 00:02:34,780 I wonder if these two connect. 62 00:02:36,239 --> 00:02:38,325 โ€ Close to 200 feet underground. 63 00:02:40,160 --> 00:02:42,162 โ€ You know, it could be on a 45โ€degree angle, 64 00:02:42,245 --> 00:02:43,705 for all we know, going right to the treasure. 65 00:02:46,041 --> 00:02:47,459 โ€ I'm gonna get this camera out of here. 66 00:02:47,584 --> 00:02:49,127 โ€ All right, well, let's get this tape 67 00:02:49,211 --> 00:02:51,171 over to Rick and the boys. 68 00:02:51,296 --> 00:02:54,549 โ€ For John, the discovery of a possible tunnel 69 00:02:54,675 --> 00:02:56,968 suggests maybe there's an easier way 70 00:02:57,052 --> 00:02:58,512 to get under the waterfall. 71 00:03:00,597 --> 00:03:02,015 โ€ If it was just a void in the rock 72 00:03:02,140 --> 00:03:04,101 that naturally Mother Nature made, 73 00:03:04,184 --> 00:03:06,144 you wouldn't be seeing pieces of wood in there. 74 00:03:06,228 --> 00:03:07,396 You wouldn't be seeing things 75 00:03:07,521 --> 00:03:09,481 that look like timbers in there 76 00:03:09,564 --> 00:03:11,733 and stuff that just doesn't belong 77 00:03:11,858 --> 00:03:13,110 in a natural void space, 78 00:03:13,193 --> 00:03:16,279 so somehow that stuff got in there. 79 00:03:23,286 --> 00:03:25,539 โ€ Later, at basecamp, 80 00:03:25,664 --> 00:03:28,834 John gets the rest of the team up to speed. 81 00:03:31,086 --> 00:03:32,796 โ€ This isn't just a natural occurrence 82 00:03:32,879 --> 00:03:34,297 where a void space in the rock. 83 00:03:34,381 --> 00:03:36,800 โ€ Somebody put that there. There's no doubt about it. 84 00:03:36,925 --> 00:03:38,677 โ€ Exactly. And I'm thinking, 85 00:03:38,802 --> 00:03:41,138 if they put it there, we can get to it. 86 00:03:42,347 --> 00:03:43,807 We got to figure out a way to get in there. 87 00:03:45,851 --> 00:03:47,686 Now we're trying to drill 900 feet 88 00:03:47,811 --> 00:03:51,148 to the room that's underneath the waterfall 300 feet down. 89 00:03:51,231 --> 00:03:53,316 Seeing all that wood and nails 90 00:03:53,400 --> 00:03:55,527 and seeing that it's an actual tunnel, 91 00:03:55,652 --> 00:03:58,655 does this tunnel go to the room underneath the waterfall? 92 00:03:58,739 --> 00:04:01,116 So maybe we won't have to expend so much energy 93 00:04:01,199 --> 00:04:02,451 going the rest of the way. 94 00:04:02,534 --> 00:04:04,077 Maybe we can just get to that tunnel 95 00:04:04,202 --> 00:04:05,245 and then walk right in. 96 00:04:05,370 --> 00:04:07,164 My gut feeling is that this tunnel leads 97 00:04:07,247 --> 00:04:08,665 right to the waterfall. 98 00:04:10,542 --> 00:04:11,877 โ€ I think you need to take a better look 99 00:04:12,002 --> 00:04:13,712 at these pictures. โ€ Mmโ€hmm. 100 00:04:13,837 --> 00:04:15,672 โ€ Because you're opening a can of worms. 101 00:04:15,797 --> 00:04:18,216 You got a little void right there, 102 00:04:18,300 --> 00:04:20,427 and I can already tell you of a giant collapse here. 103 00:04:20,510 --> 00:04:22,262 I'm not trying to be the bearer of bad news, man, 104 00:04:22,345 --> 00:04:23,305 but the reality is 105 00:04:23,430 --> 00:04:24,848 this is probably an air pocket 106 00:04:24,973 --> 00:04:26,475 that you hit in that drift. 107 00:04:26,558 --> 00:04:28,810 It's probably caved in on both sides of it. 108 00:04:28,935 --> 00:04:30,061 There's not even anything here. 109 00:04:30,187 --> 00:04:31,480 What are we gonna recover from this 110 00:04:31,563 --> 00:04:33,815 if we drive out there, a piece of wood and a nail? 111 00:04:33,940 --> 00:04:36,026 โ€ No, I was just thinking, once we get into that tunnel, 112 00:04:36,151 --> 00:04:37,611 that we can just kind of mark it out 113 00:04:37,694 --> 00:04:39,654 and kind of go right towards the waterfall. 114 00:04:39,738 --> 00:04:41,490 โ€ Well, we have a tunnel that we're already in, 115 00:04:41,573 --> 00:04:43,700 and it's in a lot better shape than this. 116 00:04:43,825 --> 00:04:46,661 You have a void, and you have some wood 117 00:04:46,745 --> 00:04:47,746 with a nail in it. 118 00:04:47,871 --> 00:04:50,373 โ€ You guys are overlooking the big issue here. 119 00:04:50,499 --> 00:04:52,125 You're talking 200 feet down. 120 00:04:52,209 --> 00:04:53,585 You're talking a 200โ€foot shaft. 121 00:04:53,668 --> 00:04:55,629 You're talking a year and a half of work. 122 00:04:55,712 --> 00:04:58,715 I mean, it's a major... โ€ Especially... 123 00:04:58,840 --> 00:04:59,800 โ€ ...undertaking. 124 00:04:59,925 --> 00:05:01,468 โ€ Especially with the resources we have here. 125 00:05:01,551 --> 00:05:04,137 It's not clamdigger and hoist. 126 00:05:04,221 --> 00:05:05,889 It's a shovel and a dude. 127 00:05:07,140 --> 00:05:08,308 We're running on whatโ€ifs. 128 00:05:08,391 --> 00:05:11,061 All we have here is timber and nails. 129 00:05:11,186 --> 00:05:13,313 My opinionโ€โ€ I think you keep drilling 130 00:05:13,438 --> 00:05:14,815 and see what you're gonna hit out there. 131 00:05:14,898 --> 00:05:18,235 We get out to 1,000 feet and you hit the treasure room, 132 00:05:18,360 --> 00:05:19,528 then we make a new plan. 133 00:05:19,653 --> 00:05:21,571 By then, we'll be around the collapses, 134 00:05:21,696 --> 00:05:23,281 and we might already be there. 135 00:05:30,330 --> 00:05:32,666 โ€ As dawn breaks over Breach 6, 136 00:05:32,749 --> 00:05:36,670 excavation continues towards metal deposits 137 00:05:36,795 --> 00:05:40,340 detected over 20 feet below the surface. 138 00:05:40,465 --> 00:05:43,510 After the major discovery of red marble... 139 00:05:43,635 --> 00:05:45,720 โ€ I'm not really sure what I have here. 140 00:05:45,846 --> 00:05:48,181 โ€ ...determined to be quarried from France... 141 00:05:48,306 --> 00:05:50,976 โ€ King Louis XIV used this 142 00:05:51,101 --> 00:05:53,144 in the Palace at Versailles, 143 00:05:53,270 --> 00:05:54,688 so this is a very famous marble. 144 00:05:54,813 --> 00:05:56,898 โ€ Narrator: ..with further confirmation 145 00:05:57,023 --> 00:05:59,192 from their treasure hunting partner Chuck... 146 00:05:59,317 --> 00:06:00,819 โ€ It was already in the maps 147 00:06:00,902 --> 00:06:04,489 that they built the marble fortifications 148 00:06:04,573 --> 00:06:06,658 before bringing in the treasure. 149 00:06:06,783 --> 00:06:09,452 โ€ ...and the Robert Curtis tapes... 150 00:06:11,204 --> 00:06:12,873 โ€ Marble. 151 00:06:12,998 --> 00:06:16,459 โ€ ...at 25 feet and still no sign of treasure, 152 00:06:16,585 --> 00:06:18,712 Rick's getting impatient. 153 00:06:20,505 --> 00:06:22,966 โ€ We're making good progress at Breach 6, 154 00:06:23,091 --> 00:06:24,175 but I would have thought 155 00:06:24,301 --> 00:06:25,385 we'd reach something by now. 156 00:06:25,510 --> 00:06:26,845 We're down there quite a ways. 157 00:06:28,013 --> 00:06:29,306 We've run into timbers... 158 00:06:31,433 --> 00:06:32,642 โ€ Oh, yeah. Ooh. โ€ Oh. 159 00:06:32,726 --> 00:06:33,727 Oh, it's hollow. 160 00:06:34,853 --> 00:06:36,646 โ€ I can't really think of another reason 161 00:06:36,730 --> 00:06:38,398 that there'd be wood down there. 162 00:06:38,523 --> 00:06:40,108 We've made it through the marble layer, 163 00:06:40,191 --> 00:06:42,652 and based on what we've seen with the Bob Curtis tapes, 164 00:06:42,736 --> 00:06:44,571 that's usually the last indicator 165 00:06:44,696 --> 00:06:46,990 before you get to whatever it is, 166 00:06:47,115 --> 00:06:48,533 whether that's a treasure vault 167 00:06:48,658 --> 00:06:49,910 or whether that's a tunnel. 168 00:06:50,035 --> 00:06:52,954 We are expecting to hit something very soon. 169 00:07:01,630 --> 00:07:02,839 โ€ It has some paint on it, 170 00:07:02,964 --> 00:07:05,342 but I can't really tell what it's saying. 171 00:07:06,968 --> 00:07:09,346 That is a double block I just found down here. 172 00:07:10,680 --> 00:07:12,682 And that's what you would use 173 00:07:12,807 --> 00:07:15,685 to raise or lower something out of the shaft like this 174 00:07:15,810 --> 00:07:17,062 if you didn't have a winch. 175 00:07:17,187 --> 00:07:18,063 Hey, Johnny! 176 00:07:19,731 --> 00:07:20,732 โ€ Brett. 177 00:07:20,857 --> 00:07:22,734 โ€ It's a big old double block, dude. 178 00:07:22,859 --> 00:07:24,694 It's old. I don't know how old it is. 179 00:07:24,819 --> 00:07:26,321 It's pretty good shape. โ€ Keep digging, buddy. 180 00:07:26,363 --> 00:07:27,948 โ€ Yeah, dude. Keep digging, man. 181 00:07:39,918 --> 00:07:41,294 โ€ Look at this. I justโ€โ€ 182 00:07:41,419 --> 00:07:42,587 Short chunk of rope. 183 00:07:42,671 --> 00:07:44,255 I think I cut it with the fin hoe. 184 00:07:44,339 --> 00:07:46,132 I'll, uh, I'm gonna throw this in the can 185 00:07:46,257 --> 00:07:47,258 if you want to get it up and out 186 00:07:47,342 --> 00:07:48,510 and I'll keep digging. 187 00:07:49,970 --> 00:07:52,389 We found some blocks. We found some rope. 188 00:07:52,514 --> 00:07:53,974 We found all kinds of interesting things, 189 00:07:54,099 --> 00:07:55,976 but right now we're not finding anything else. 190 00:07:56,101 --> 00:07:57,394 โ€ I don't know, man. 191 00:07:57,519 --> 00:07:58,979 We got toโ€โ€ We got to figure this out. 192 00:07:59,104 --> 00:08:01,356 I mean, we're down there. We're in the right spot. 193 00:08:01,481 --> 00:08:02,816 We're there. 194 00:08:07,070 --> 00:08:07,988 โ€ Dude. 195 00:08:12,200 --> 00:08:14,160 It's a pick head. 196 00:08:15,787 --> 00:08:17,455 There's no handle at all in it, 197 00:08:17,539 --> 00:08:19,249 so if the handle's rotted out of it, 198 00:08:19,374 --> 00:08:21,001 then it might be old. 199 00:08:21,126 --> 00:08:22,961 โ€ We were expecting to hit a void space 200 00:08:23,086 --> 00:08:24,087 or a tunnel. 201 00:08:24,170 --> 00:08:26,297 We've had plenty of evidence 202 00:08:26,381 --> 00:08:28,091 to let us know we're in the right spot. 203 00:08:29,759 --> 00:08:31,594 After we got through the marble layer 204 00:08:31,678 --> 00:08:32,929 at the bottom of Breach 6, 205 00:08:33,013 --> 00:08:36,641 what we're actually running into now are tools. 206 00:08:37,475 --> 00:08:39,102 There's got to be an access to a tunnel. 207 00:08:39,185 --> 00:08:40,603 There's got to be something. 208 00:08:47,694 --> 00:08:49,821 โ€ Got some more stuff. 209 00:08:49,904 --> 00:08:51,406 Bunch of rope. 210 00:08:51,531 --> 00:08:52,949 โ€ As I unwind it, 211 00:08:53,033 --> 00:08:55,827 they wouldn't have had this in World War II. 212 00:08:55,952 --> 00:08:57,912 โ€ Here you have this sudden opportunity. 213 00:08:58,038 --> 00:09:00,331 The Americans are running the Tokyo Trials. 214 00:09:00,415 --> 00:09:02,042 People were looking for ways 215 00:09:02,167 --> 00:09:04,335 to save themselves and their families, 216 00:09:04,461 --> 00:09:07,297 um, so deals were being made left and right. 217 00:09:07,380 --> 00:09:09,507 Many Japanese would give intelligence 218 00:09:09,591 --> 00:09:11,885 about treasure, 219 00:09:12,010 --> 00:09:13,011 a massive treasure. 220 00:09:15,472 --> 00:09:16,681 โ€ No, I... โ€ Oh, man. 221 00:09:16,806 --> 00:09:18,475 โ€ What are you seeing, man? 222 00:09:18,600 --> 00:09:19,934 โ€ [ coughing ] It's just a timberedโ€up 223 00:09:20,018 --> 00:09:21,811 toothpick cavedโ€in mess. 224 00:09:26,483 --> 00:09:27,901 โ€ Deep in the Philippine jungle, 225 00:09:28,026 --> 00:09:31,154 father and son miners Levi and Geo 226 00:09:31,279 --> 00:09:35,742 are making steady progress with their demolition robot. 227 00:09:35,867 --> 00:09:37,494 โ€ We're trying to get around the collapse 228 00:09:37,577 --> 00:09:39,204 in the tunnel. We've been in there chipping away 229 00:09:41,915 --> 00:09:44,209 โ€ They're building a parallel passageway 230 00:09:44,334 --> 00:09:45,919 to bypass the caveโ€in. 231 00:09:48,004 --> 00:09:50,465 โ€ We've come a little over 40 feet right now. 232 00:09:50,548 --> 00:09:52,926 We should have been broke through already. 233 00:09:53,009 --> 00:09:54,677 There's a possibility that we could have missed our mark. 234 00:09:54,803 --> 00:09:56,304 You know, I hope we didn't. 235 00:09:56,429 --> 00:09:57,972 You know, looks can be deceiving. 236 00:09:58,056 --> 00:09:59,641 I think we're close. 237 00:09:59,766 --> 00:10:01,643 But we have no idea what that drift is doing 238 00:10:01,768 --> 00:10:03,019 on the other side of us. 239 00:10:07,190 --> 00:10:08,066 There we go. 240 00:10:18,409 --> 00:10:19,702 [ grunts ] 241 00:10:29,546 --> 00:10:31,548 I'm hoping, if we break through into the tunnel, 242 00:10:31,673 --> 00:10:33,591 that it's open and it's not collapsed, 243 00:10:33,675 --> 00:10:34,968 that it's in good shape 244 00:10:35,093 --> 00:10:37,137 or we can just get in there and start bolting 245 00:10:37,220 --> 00:10:38,471 and make some headroom. 246 00:10:38,555 --> 00:10:39,973 When you go into an old tunnel like this, 247 00:10:40,098 --> 00:10:41,307 there's a lot of different stuff 248 00:10:41,432 --> 00:10:42,517 you have to worry about. 249 00:10:42,642 --> 00:10:43,977 We've already dealt with booby traps. 250 00:10:44,102 --> 00:10:45,645 We're gonna deal with bad ground. 251 00:10:45,687 --> 00:10:47,105 There's bad gases you can get into. 252 00:10:47,188 --> 00:10:48,940 We're gonna have to use due diligence. 253 00:10:49,023 --> 00:10:50,525 We're gonna have to take our gas detectors, 254 00:10:50,650 --> 00:10:51,734 make sure we're checking them. 255 00:10:51,860 --> 00:10:53,278 It's just hard saying. 256 00:10:53,361 --> 00:10:54,779 You get into those old tunnels, 257 00:10:54,863 --> 00:10:57,157 a lot of gases that you get will hang at kneeโ€high. 258 00:10:57,240 --> 00:10:58,825 As soon as you start to walk through them, 259 00:10:58,908 --> 00:11:00,285 you'll start stirring them up. 260 00:11:00,368 --> 00:11:01,744 โ€ Ahh. 261 00:11:09,169 --> 00:11:11,504 โ€ We're hoping we find a network of tunnels 262 00:11:11,629 --> 00:11:13,339 that may lead us up below the waterfall 263 00:11:13,464 --> 00:11:14,591 where maybe there's gold. 264 00:11:14,674 --> 00:11:15,800 Ultimately, at the end of the day, 265 00:11:15,884 --> 00:11:17,719 we want to find some sort of treasure here. 266 00:11:23,808 --> 00:11:25,310 โ€ Down the mountain, 267 00:11:25,393 --> 00:11:28,313 John and Rick sift through the latest discoveries 268 00:11:28,438 --> 00:11:29,772 found at Breach 6. 269 00:11:31,441 --> 00:11:32,692 โ€ How far down below the marble 270 00:11:32,817 --> 00:11:33,818 did you find this? 271 00:11:33,943 --> 00:11:36,654 โ€ Probably at about 5 feet. 272 00:11:36,738 --> 00:11:37,989 โ€ How far down are you? 273 00:11:38,114 --> 00:11:40,825 โ€ Oh, gosh, man, we're 25 feet. 274 00:11:40,909 --> 00:11:43,119 โ€ You should be right at it. 275 00:11:43,203 --> 00:11:43,912 โ€ We've been looking. 276 00:11:45,205 --> 00:11:46,998 โ€ Got some more stuff. 277 00:11:50,293 --> 00:11:52,170 Bunch of rope. 278 00:11:58,009 --> 00:11:58,968 Dude. 279 00:11:59,093 --> 00:12:00,053 Hey, guys. 280 00:12:01,304 --> 00:12:02,430 Check this stuff out. 281 00:12:02,513 --> 00:12:05,391 I got a little baby hammer. 282 00:12:05,516 --> 00:12:06,726 โ€ Wow. 283 00:12:06,851 --> 00:12:08,269 โ€ A bunch more rope. 284 00:12:08,353 --> 00:12:09,687 I keep finding the rope. 285 00:12:09,771 --> 00:12:11,314 I think I'm chopping it up as I'm digging. 286 00:12:11,439 --> 00:12:13,483 I just keep getting it out in little pieces, but... 287 00:12:13,566 --> 00:12:14,859 โ€ Yeah, it's probably so rotten. 288 00:12:14,984 --> 00:12:16,361 โ€ Yeah. โ€ Been down there forever. 289 00:12:16,486 --> 00:12:18,696 Send that bucket of stuff up here. Let's examine it. 290 00:12:25,370 --> 00:12:26,496 You seeing this, Rick? 291 00:12:26,621 --> 00:12:28,206 Lots of digging tools. 292 00:12:28,289 --> 00:12:29,582 Just a steel... 293 00:12:29,707 --> 00:12:31,751 โ€ Yeah, an old pick, a little piton hammer. 294 00:12:31,834 --> 00:12:33,586 โ€ If this stuff was in one spot, 295 00:12:33,670 --> 00:12:36,214 then I could see how the mag would pick it up. 296 00:12:36,339 --> 00:12:37,507 โ€ John's concerned 297 00:12:37,632 --> 00:12:39,842 the tools could be the metal hits 298 00:12:39,926 --> 00:12:41,803 detected by the magnetometer scan 299 00:12:41,886 --> 00:12:44,013 the tech team conducted weeks ago. 300 00:12:44,138 --> 00:12:46,474 โ€ Anything more down there? 301 00:12:46,557 --> 00:12:47,976 โ€ Nothing left down there at all. 302 00:12:49,560 --> 00:12:50,645 I scraped the whole thing. 303 00:12:50,770 --> 00:12:52,313 โ€ It's not concrete cap? โ€ It's just rock. 304 00:12:52,438 --> 00:12:54,816 โ€ You know, let's see what we really got here. 305 00:12:54,899 --> 00:12:57,360 We got this giant bar, this hammer. 306 00:12:57,485 --> 00:12:58,945 โ€ Looks like a digging tool. 307 00:12:59,028 --> 00:13:02,532 This pick handle, you know, it's a little off center. 308 00:13:02,657 --> 00:13:04,617 It's not very worn. 309 00:13:04,701 --> 00:13:06,577 Even this bar. 310 00:13:06,703 --> 00:13:09,247 It's a little gnarled over on the edge. 311 00:13:09,372 --> 00:13:11,207 But the point on it's almost pristine. 312 00:13:11,332 --> 00:13:12,667 โ€ Yeah. 313 00:13:12,750 --> 00:13:14,919 โ€ I mean, you could have, like, even used this 314 00:13:15,003 --> 00:13:16,754 to pry crates open with. 315 00:13:16,838 --> 00:13:19,007 This rope is pretty curious. 316 00:13:22,969 --> 00:13:24,304 You know, look at this. 317 00:13:24,429 --> 00:13:25,805 As I unwind it... 318 00:13:28,474 --> 00:13:31,102 You know, this is, like, almost like blue nylon rope. 319 00:13:31,185 --> 00:13:33,354 I mean, I know it's old and dirtyโ€looking, but... 320 00:13:38,192 --> 00:13:40,153 they wouldn't have had this in World War II. 321 00:13:42,196 --> 00:13:44,490 No, this is kind of concerning to me, guys. 322 00:13:47,201 --> 00:13:49,329 I'm thinking somebody was here before us. 323 00:13:55,209 --> 00:13:57,754 I mean, I know it's oldโ€looking, but... 324 00:13:57,837 --> 00:13:59,714 there wasn't nylon rope around. 325 00:13:59,839 --> 00:14:01,758 โ€ Yeah. โ€ Back in World War II. 326 00:14:02,967 --> 00:14:05,261 โ€ Nylon is a synthetic fiber 327 00:14:05,345 --> 00:14:08,806 developed by the DuPont Chemical Company in 1938. 328 00:14:08,931 --> 00:14:11,309 Considered stronger than silk, 329 00:14:11,392 --> 00:14:14,354 nylon was first used to make women's stockings 330 00:14:14,479 --> 00:14:17,940 before drafted to create parachutes and flak jackets 331 00:14:18,024 --> 00:14:20,943 for Allied forces during World War II. 332 00:14:21,027 --> 00:14:23,571 Because DuPont was working exclusively 333 00:14:23,696 --> 00:14:25,239 with the U. S. military, 334 00:14:25,365 --> 00:14:26,824 historians believe 335 00:14:26,949 --> 00:14:29,410 nylon technology did not reach Japan 336 00:14:29,535 --> 00:14:30,953 until after the war. 337 00:14:32,705 --> 00:14:33,998 โ€ How in the world would they get in there? 338 00:14:34,082 --> 00:14:35,833 โ€ I'm pretty sure I would have seen something 339 00:14:35,958 --> 00:14:37,585 if there had been any other way in that hole. 340 00:14:37,668 --> 00:14:39,087 โ€ I mean, you had that hard layer, 341 00:14:39,170 --> 00:14:41,672 and the everything underneath, it was kind of loose, 342 00:14:41,798 --> 00:14:44,133 just like dirt, like this, like rocks? 343 00:14:44,217 --> 00:14:45,134 โ€ It is solid. 344 00:14:45,259 --> 00:14:47,428 I mean, it's just solid rock. 345 00:14:47,512 --> 00:14:49,889 This is all modern stuff. 346 00:14:50,014 --> 00:14:51,849 โ€ Over the past few weeks... 347 00:14:51,933 --> 00:14:53,893 โ€ What is that? 348 00:14:53,976 --> 00:14:55,144 โ€ What does this look like to you? 349 00:14:55,228 --> 00:14:56,312 Does it look like a big hard rock 350 00:14:56,396 --> 00:14:58,314 or a big hard chunk of concrete? 351 00:14:58,439 --> 00:15:00,900 โ€ ...the team has found undisturbed layers 352 00:15:01,025 --> 00:15:04,654 of concrete, charcoal, and marble. 353 00:15:04,779 --> 00:15:06,197 โ€ So they didn't come up from the bottom. 354 00:15:06,322 --> 00:15:08,533 They didn't come down from the top. 355 00:15:08,658 --> 00:15:12,203 โ€ These modern tools suggest someone found another way 356 00:15:12,328 --> 00:15:15,248 to get to the bottom of Breach 6. 357 00:15:15,373 --> 00:15:16,999 โ€ The only thing I can figure to do 358 00:15:17,125 --> 00:15:19,585 would be to go down there, fire up a jack leg, 359 00:15:19,669 --> 00:15:21,379 and start rattling on the walls 360 00:15:21,504 --> 00:15:22,922 and just see if we can find a soft spot 361 00:15:23,005 --> 00:15:24,549 or a narrow shell. 362 00:15:24,674 --> 00:15:26,050 โ€ It wouldn't have to be big. 363 00:15:26,175 --> 00:15:28,261 I know you guys are thinking, like, mine shaftโ€like size, 364 00:15:28,344 --> 00:15:30,179 but, you know, if you go, like, to Vietnam 365 00:15:30,304 --> 00:15:31,931 or even in Japan, you know, 366 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 a lot of little tunnels are in there. 367 00:15:33,433 --> 00:15:35,351 I mean, we're talking, like, a tunnel, like, this wide, 368 00:15:35,476 --> 00:15:37,186 just enough for a little guy to squeeze through. 369 00:15:37,270 --> 00:15:39,021 It didn't have to be huge. 370 00:15:42,150 --> 00:15:44,819 โ€ If Brent and Farrell find a tunnel, 371 00:15:44,902 --> 00:15:47,321 it could confirm John's suspicion 372 00:15:47,447 --> 00:15:51,117 that another treasure hunter beat them to the punch. 373 00:16:08,885 --> 00:16:10,970 โ€ No, it... โ€ Oh, man. 374 00:16:11,053 --> 00:16:14,056 โ€ Dude, it is... โ€ What are you seeing, man? 375 00:16:15,141 --> 00:16:17,477 โ€ [ coughing ] It is caved in. 376 00:16:17,602 --> 00:16:21,355 It's just a timberedโ€up toothpick cavedโ€in mess. 377 00:16:21,481 --> 00:16:22,815 โ€ [ bleep ] 378 00:16:22,940 --> 00:16:24,484 โ€ So you're seeing timbers. 379 00:16:24,609 --> 00:16:26,652 โ€ Yeah, guys, there's definitely a tunnel 380 00:16:26,736 --> 00:16:28,571 going this way, man. 381 00:16:28,696 --> 00:16:30,490 โ€ Can you get all the way through it, do you think, 382 00:16:30,615 --> 00:16:31,699 or what? 383 00:16:31,824 --> 00:16:33,868 โ€ I'm not even gonna go into it, man. 384 00:16:33,993 --> 00:16:35,745 It'sโ€โ€ It's completely caved in. 385 00:16:35,870 --> 00:16:38,039 I mean, I'll poke my head in, but... 386 00:16:38,164 --> 00:16:39,457 โ€ Look how blown out it is, dude. 387 00:16:39,540 --> 00:16:40,875 Blown out all the way back there. 388 00:16:41,000 --> 00:16:43,544 โ€ All the timber's broke, 389 00:16:43,669 --> 00:16:45,630 so, I mean, it... 390 00:16:45,755 --> 00:16:47,256 โ€ Totally collapsed? 391 00:16:47,340 --> 00:16:49,300 โ€ Oh, yeah. It's caved completely tight. 392 00:16:49,383 --> 00:16:51,552 Every timber in there is snapped or rotten. 393 00:16:51,677 --> 00:16:53,596 It'sโ€โ€It's no go. 394 00:16:53,679 --> 00:16:55,306 We can't get into it. 395 00:16:56,224 --> 00:16:57,850 โ€ Whoever got in there took what they could, 396 00:16:57,934 --> 00:16:59,393 and they got out. 397 00:17:00,478 --> 00:17:02,647 โ€ This is not the way I wanted this story to end. 398 00:17:06,108 --> 00:17:07,485 โ€ These vast amount of money 399 00:17:07,610 --> 00:17:10,655 attract people who are willing to torture, 400 00:17:10,780 --> 00:17:12,406 uh, and maybe worse. 401 00:17:12,532 --> 00:17:14,158 โ€ Because we've been warned in the past. 402 00:17:14,242 --> 00:17:16,994 That concern is just very real. 403 00:17:17,078 --> 00:17:18,996 โ€ If I were you, uh, 404 00:17:19,080 --> 00:17:21,249 I would be very, very careful. 405 00:17:25,127 --> 00:17:27,713 โ€ After hitting a dead end at Breach 6, 406 00:17:27,838 --> 00:17:29,924 John and Rick turn their attention 407 00:17:30,007 --> 00:17:32,218 to the Golden Lily map given to them 408 00:17:32,343 --> 00:17:35,304 by famed treasure hunter Chuck McDougald. 409 00:17:35,429 --> 00:17:37,723 โ€ I'm not trying to be greedy. 410 00:17:37,848 --> 00:17:41,435 1% of the gross proceeds would be enough. 411 00:17:41,519 --> 00:17:43,771 โ€ After negotiating a partnership, 412 00:17:43,854 --> 00:17:46,107 McDougald helped decode a map 413 00:17:46,190 --> 00:17:48,442 that looked similar to their mountain. 414 00:17:48,526 --> 00:17:51,153 โ€ Those four darkโ€colored ellipses, 415 00:17:51,279 --> 00:17:55,241 my theory is that they are access points 416 00:17:55,366 --> 00:17:57,243 to the main tunnel. 417 00:17:57,368 --> 00:17:59,328 โ€ Narrator: Based on his intel, 418 00:17:59,412 --> 00:18:01,622 John and Rob scan the mountain 419 00:18:01,706 --> 00:18:04,542 to look for entrances identified by Chuck, 420 00:18:04,667 --> 00:18:07,795 including an old site from last year. 421 00:18:07,878 --> 00:18:09,255 โ€ You came out of the bend, 422 00:18:09,338 --> 00:18:10,631 yeah, and you hit it right here, 423 00:18:10,756 --> 00:18:13,217 and that's almost right where the Back Door is, 424 00:18:13,342 --> 00:18:15,970 and on this map is right where this circle is. 425 00:18:16,012 --> 00:18:18,806 Now that we have kind of delineated 426 00:18:18,931 --> 00:18:20,474 a couple other spots, 427 00:18:20,558 --> 00:18:22,310 based on flying the drone over it, 428 00:18:22,435 --> 00:18:25,938 you know, there are more possibilities on this map. 429 00:18:26,022 --> 00:18:27,356 You know, so we have Breach 6 here, 430 00:18:27,481 --> 00:18:30,109 and we have this diagram saying, you know, 431 00:18:30,192 --> 00:18:32,320 tunnel going that way. 432 00:18:32,403 --> 00:18:34,447 You know, maybe it's possible 433 00:18:34,530 --> 00:18:37,950 that these two tunnels running off of here 434 00:18:38,034 --> 00:18:39,285 is really like a tunnel 435 00:18:39,368 --> 00:18:41,245 that ran through the middle of Breach 6, 436 00:18:41,370 --> 00:18:43,664 like we always thought. 437 00:18:43,789 --> 00:18:45,374 Last year we thought that, 438 00:18:45,499 --> 00:18:47,960 from the Back Door to Breach 6, 439 00:18:48,044 --> 00:18:50,546 it ran in a straight line. 440 00:18:50,671 --> 00:18:53,966 And maybe this diagram is saying that, too. 441 00:18:54,050 --> 00:18:56,135 โ€ According to Chuck McDougald, 442 00:18:56,218 --> 00:18:59,347 these symbols indicate three boxes of gold 443 00:18:59,472 --> 00:19:00,973 buried on this mountain. 444 00:19:01,057 --> 00:19:03,726 Although recent evidence suggests 445 00:19:03,809 --> 00:19:04,977 the treasure from Breach 6 446 00:19:05,102 --> 00:19:07,271 may have already been recovered, 447 00:19:07,355 --> 00:19:10,650 there still could be two boxes left. 448 00:19:11,525 --> 00:19:13,152 โ€ At the Back Door last year, I mean, 449 00:19:13,194 --> 00:19:15,279 we did punch in to the bottom half 450 00:19:15,363 --> 00:19:17,823 of the back side of a void space. 451 00:19:17,948 --> 00:19:20,159 We just couldn't do anything with it. 452 00:19:20,201 --> 00:19:22,328 โ€ There's got to be another access 453 00:19:22,453 --> 00:19:24,372 into this Back Door somewhere. 454 00:19:24,497 --> 00:19:26,832 Maybe Max and Colin, with a little more scan work, 455 00:19:26,916 --> 00:19:29,919 they can find an access over there that's shallower. 456 00:19:30,002 --> 00:19:31,587 That might be our Hail Mary. 457 00:19:31,671 --> 00:19:33,422 โ€ Well, if there's an easier way 458 00:19:33,506 --> 00:19:34,757 to get into this tunnel system... 459 00:19:36,676 --> 00:19:37,760 I think it's a good shot. 460 00:19:41,180 --> 00:19:42,723 โ€ In the U. S., 461 00:19:42,807 --> 00:19:46,352 head researcher Bingo Minerva is trying to figure out 462 00:19:46,477 --> 00:19:48,813 who else might be after Yamashita's treasure. 463 00:19:50,481 --> 00:19:52,983 Recent suspicious encounters on the mountain... 464 00:19:53,109 --> 00:19:54,485 โ€ You seeing that? 465 00:19:56,570 --> 00:19:59,323 โ€ ...along with dire warnings from Chuck 466 00:19:59,407 --> 00:20:01,200 has the team spooked. 467 00:20:01,325 --> 00:20:02,827 โ€ When they think you've found a treasure, 468 00:20:02,868 --> 00:20:04,995 they might step in 469 00:20:05,079 --> 00:20:06,664 and either steal it from you 470 00:20:06,789 --> 00:20:08,416 or just kill you right then and there. 471 00:20:09,875 --> 00:20:11,627 So Bingo wants to know 472 00:20:11,711 --> 00:20:13,462 if their safety is truly in jeopardy 473 00:20:13,587 --> 00:20:16,674 and how deep the treasure conspiracy goes. 474 00:20:17,967 --> 00:20:19,176 To get answers, 475 00:20:19,260 --> 00:20:21,137 Bingo's meeting with author 476 00:20:21,262 --> 00:20:24,056 and New York Times contributor Roland Kelts... 477 00:20:24,140 --> 00:20:25,224 โ€ Hey, Roland. โ€ Nice to meet you. 478 00:20:25,349 --> 00:20:26,684 โ€ Pleasure to finally meet you, sir. 479 00:20:28,060 --> 00:20:29,186 โ€ ...who's uncovered covert operations 480 00:20:29,311 --> 00:20:30,646 by the United States government 481 00:20:30,771 --> 00:20:33,315 involving Yamashita's treasure. 482 00:20:33,399 --> 00:20:36,068 โ€ On our mountain, we're getting a lot of attention, 483 00:20:36,193 --> 00:20:38,487 and a lot of it could be just paranoia, 484 00:20:38,571 --> 00:20:41,031 but I'm really wondering who historically 485 00:20:41,157 --> 00:20:42,324 would have been interested in this treasure 486 00:20:42,408 --> 00:20:43,701 and who may have benefitted from it, 487 00:20:43,826 --> 00:20:46,495 who might be after us if we do find something. 488 00:20:46,579 --> 00:20:49,540 โ€ You know, to really understand 489 00:20:49,623 --> 00:20:51,375 the story of this treasure, 490 00:20:51,500 --> 00:20:55,212 uh, and how deep and how distant it goes, 491 00:20:55,296 --> 00:20:58,507 uh, you have to go back to what I would call 492 00:20:58,591 --> 00:21:02,678 a key point or pivotal point inโ€โ€in history, 493 00:21:02,762 --> 00:21:04,597 which is when the man 494 00:21:04,680 --> 00:21:07,308 who oversaw the American occupation of Japan 495 00:21:07,391 --> 00:21:10,436 and was arguably the most powerful person in Japan 496 00:21:10,519 --> 00:21:12,480 at the time, the ruler of Japan, 497 00:21:12,563 --> 00:21:16,150 when he learns about this massive treasure, 498 00:21:16,275 --> 00:21:18,402 uh, hidden in the Philippines, 499 00:21:18,527 --> 00:21:21,238 and that man is General Douglas McArthur. 500 00:21:21,363 --> 00:21:24,283 โ€ After Japan's official surrender 501 00:21:24,366 --> 00:21:27,203 on September 2, 1945, 502 00:21:27,328 --> 00:21:30,581 Allied occupation of Japan began, 503 00:21:30,664 --> 00:21:33,542 led by the supreme commander of the Allied powers, 504 00:21:33,626 --> 00:21:36,545 U. S. General Douglas McArthur. 505 00:21:36,670 --> 00:21:39,131 โ€ Well, McArthur, he was the king of the roost. 506 00:21:39,215 --> 00:21:41,634 โ€ A fiveโ€star general, 507 00:21:41,759 --> 00:21:44,595 McArthur commanded successful military campaigns 508 00:21:44,678 --> 00:21:47,932 from World War I through the Korean War. 509 00:21:48,015 --> 00:21:50,309 After World War II, 510 00:21:50,392 --> 00:21:53,270 McArthur ordered the Tokyo Trials, 511 00:21:53,354 --> 00:21:54,730 a military tribunal 512 00:21:54,855 --> 00:21:58,359 to prosecute the leaders of Japan for war crimes, 513 00:21:58,484 --> 00:22:01,153 with the exception of General Yamashita, 514 00:22:01,237 --> 00:22:03,072 who was tried separately 515 00:22:03,197 --> 00:22:05,574 and sentenced to death beforehand. 516 00:22:05,699 --> 00:22:08,285 โ€ The Tokyo Trials were meant to be 517 00:22:08,369 --> 00:22:12,331 a rough equivalent of Nuremberg Trials in Germany. 518 00:22:12,414 --> 00:22:14,124 However, as we know, in Germany, 519 00:22:14,208 --> 00:22:16,502 there were several parties at the table. 520 00:22:16,627 --> 00:22:20,130 In Japan, largely, it was the Americans. 521 00:22:20,214 --> 00:22:21,507 โ€ Allegedly, 522 00:22:21,632 --> 00:22:24,468 McArthur led an effort during the Trials 523 00:22:24,552 --> 00:22:27,471 to extract intelligence from the Japanese defendants 524 00:22:27,555 --> 00:22:29,473 in exchange for reduced charges 525 00:22:29,557 --> 00:22:33,477 or in some cases even complete exoneration. 526 00:22:33,561 --> 00:22:36,272 โ€ So here you have this sudden opportunity. 527 00:22:36,355 --> 00:22:38,357 The Americans are running the Tokyo Trials. 528 00:22:38,440 --> 00:22:40,484 People were looking for ways 529 00:22:40,609 --> 00:22:42,486 to save themselves sand their families, 530 00:22:42,570 --> 00:22:45,489 uh, so deals were being made left and right. 531 00:22:45,573 --> 00:22:48,367 Many Japanese who would give intelligenceโ€โ€ 532 00:22:48,450 --> 00:22:51,662 intelligence about military campaigns in Asia, 533 00:22:51,787 --> 00:22:55,666 about communist China, about Soviet Russia, 534 00:22:55,749 --> 00:22:58,961 and intelligence about treasure, 535 00:22:59,086 --> 00:23:00,588 a massive treasure. 536 00:23:00,671 --> 00:23:03,215 That's how someone like McArthur 537 00:23:03,340 --> 00:23:04,925 got access to all this information. 538 00:23:05,009 --> 00:23:07,303 โ€ According to Roland, 539 00:23:07,386 --> 00:23:09,513 McArthur alerted President Truman 540 00:23:09,597 --> 00:23:12,141 to the war loot hidden in the Philippines, 541 00:23:12,224 --> 00:23:15,102 effectively launching a covert American operation 542 00:23:15,185 --> 00:23:17,104 to extract the treasure. 543 00:23:19,023 --> 00:23:20,441 โ€ You saying General McArthur 544 00:23:20,524 --> 00:23:21,692 all the way to President Truman? 545 00:23:21,775 --> 00:23:23,819 I mean, those are some really bold claims. 546 00:23:23,944 --> 00:23:25,863 Is there any actual evidence to back this up? 547 00:23:27,364 --> 00:23:29,116 โ€ Well, you know, actually, 548 00:23:29,199 --> 00:23:31,994 it's kind of extraordinary 549 00:23:32,077 --> 00:23:34,371 how much evidence there is. 550 00:23:39,001 --> 00:23:41,670 Here was a treasure chest 551 00:23:41,795 --> 00:23:44,673 you could dip into without regulation, 552 00:23:44,798 --> 00:23:47,009 without Congressional approval... 553 00:23:47,134 --> 00:23:48,552 โ€ Seeing anything? 554 00:23:48,677 --> 00:23:50,012 [ gas detector beeping ] 555 00:23:55,476 --> 00:23:57,186 โ€ In the U. S., 556 00:23:57,311 --> 00:23:59,271 Bingo is learning 557 00:23:59,355 --> 00:24:01,357 that knowledge of Yamashita's treasure 558 00:24:01,482 --> 00:24:04,652 could have reached as far as the Oval Office. 559 00:24:04,735 --> 00:24:09,531 โ€ I have here material that quite explicitly shows 560 00:24:09,657 --> 00:24:12,242 that General McArthur was knowingly involved 561 00:24:12,368 --> 00:24:16,747 in capitalizing on this loot that the Japanese had stolen, 562 00:24:16,872 --> 00:24:19,750 uh, but also that he knew how it could be used. 563 00:24:19,875 --> 00:24:21,585 โ€ While researching connections 564 00:24:21,669 --> 00:24:24,546 between the U. S. government and Yamashita's treasure, 565 00:24:24,672 --> 00:24:28,133 Roland uncovered recently declassified documents 566 00:24:28,258 --> 00:24:32,471 drafted by General McArthur to President Harry Truman. 567 00:24:32,513 --> 00:24:34,264 โ€ This is a report from McArthur. 568 00:24:34,348 --> 00:24:37,059 Now, these documents were not publicly available at the time. 569 00:24:37,184 --> 00:24:38,310 โ€ Okay. So declassifiedโ€โ€ 570 00:24:38,352 --> 00:24:40,187 โ€ What we have is declassified information, 571 00:24:40,312 --> 00:24:43,357 and the fact that he has actually found, 572 00:24:43,482 --> 00:24:46,068 uh, this treasure... 573 00:24:46,151 --> 00:24:49,113 and has declared 574 00:24:49,196 --> 00:24:51,031 that, uh, he can keep it. 575 00:24:52,408 --> 00:24:55,244 These are McArthur's words right hereโ€โ€ 576 00:24:55,369 --> 00:24:57,204 "We have legal right 577 00:24:57,329 --> 00:24:59,123 "to access all of these valuables, 578 00:24:59,206 --> 00:25:01,000 "precious metals and stones 579 00:25:01,125 --> 00:25:03,127 "belonging to the Japanese government, 580 00:25:03,210 --> 00:25:07,131 and valuables belonging to designated individuals." 581 00:25:07,214 --> 00:25:10,634 So anyone scheduled by SCAPโ€โ€ 582 00:25:10,718 --> 00:25:13,804 Supreme Commander, who is McArthur himself... 583 00:25:13,929 --> 00:25:15,347 โ€ Now, he's saying he can legally do that. 584 00:25:15,472 --> 00:25:16,432 โ€ Exactly. 585 00:25:16,515 --> 00:25:18,517 If you're the Supreme Commander 586 00:25:18,642 --> 00:25:20,102 of your occupation, 587 00:25:20,185 --> 00:25:21,895 you can declare what the law is. 588 00:25:22,021 --> 00:25:23,939 โ€ What did they do with this information? 589 00:25:24,023 --> 00:25:25,441 I mean, they know treasure's out there. 590 00:25:25,524 --> 00:25:27,651 They know there's a great amount of wealth there. 591 00:25:27,735 --> 00:25:29,361 I mean, why was he even interested in this? 592 00:25:29,486 --> 00:25:31,739 โ€ World War II may be over, 593 00:25:31,864 --> 00:25:36,160 but America is on the verge of the Cold War. 594 00:25:36,285 --> 00:25:37,995 The USSR and the United States 595 00:25:38,078 --> 00:25:41,081 are building up their nuclear arms, 596 00:25:41,206 --> 00:25:43,500 and it certainly costs money to do the intelligence. 597 00:25:45,127 --> 00:25:47,755 โ€ In order to gather this intelligence research, 598 00:25:47,838 --> 00:25:51,467 Truman created the CIA in 1947. 599 00:25:51,592 --> 00:25:53,469 Some speculate 600 00:25:53,594 --> 00:25:56,346 McArthur and Truman pursued Yamashita's treasure 601 00:25:56,472 --> 00:25:58,474 to build a war chest 602 00:25:58,599 --> 00:26:02,269 to finance covert operations against the Soviets. 603 00:26:02,352 --> 00:26:04,563 โ€ A fund was developed. 604 00:26:04,688 --> 00:26:06,857 It's aโ€โ€It's a fund of many names, actually. 605 00:26:06,982 --> 00:26:09,318 Probably the most common are Black Eagle Trust 606 00:26:09,443 --> 00:26:10,861 and also the M Fund. 607 00:26:13,113 --> 00:26:14,990 โ€ It's alleged that, for decades, 608 00:26:15,115 --> 00:26:17,743 gold recovered from Yamashita's treasure 609 00:26:17,868 --> 00:26:20,079 launched the Black Eagle Trust Fund 610 00:26:20,204 --> 00:26:21,580 or M Fund, 611 00:26:21,705 --> 00:26:24,666 to finance the most daring covert operations 612 00:26:24,792 --> 00:26:26,168 during the Cold War. 613 00:26:27,586 --> 00:26:30,798 Laundered through 172 banks in 42 countries, 614 00:26:30,881 --> 00:26:34,843 this money was all hidden from Congressional oversight. 615 00:26:34,968 --> 00:26:37,930 โ€ Here was a treasure chest 616 00:26:38,013 --> 00:26:41,350 you could dip into without regulation, 617 00:26:41,475 --> 00:26:43,060 without Congressional approval, 618 00:26:43,185 --> 00:26:44,353 without even a vote. 619 00:26:44,478 --> 00:26:45,979 You can decide what you want to do 620 00:26:46,105 --> 00:26:49,441 because you have access to all of this wealth, 621 00:26:49,525 --> 00:26:50,818 and it's off the books. 622 00:26:50,901 --> 00:26:52,444 โ€ Is there any evidence to support 623 00:26:52,528 --> 00:26:54,279 how much was in this fund? 624 00:26:54,363 --> 00:26:56,698 โ€ [ chuckles ] Yeah. Well, uh, 625 00:26:56,824 --> 00:27:00,619 here was have hard numbers, bank records... 626 00:27:00,702 --> 00:27:04,164 โ€ In addition to secret reports from McArthur, 627 00:27:04,248 --> 00:27:07,501 Roland also uncovered declassified bank statements 628 00:27:07,626 --> 00:27:10,587 connecting key members of the general's staff 629 00:27:10,671 --> 00:27:12,589 to large amounts of gold. 630 00:27:12,673 --> 00:27:16,135 โ€ And the amount is 20,000 metric tons. 631 00:27:16,218 --> 00:27:19,471 โ€ 20,000 metric tons. โ€ Of gold bullion. 632 00:27:19,596 --> 00:27:22,516 These are photos of Marquardt, 633 00:27:22,641 --> 00:27:24,977 who was one of General McArthur's men 634 00:27:25,060 --> 00:27:28,313 and who was the one, uh, whose name 635 00:27:28,438 --> 00:27:31,150 is on what is known as the M Fund, 636 00:27:31,275 --> 00:27:33,485 uh, otherwise known as the Black Eagle Trust. 637 00:27:33,610 --> 00:27:35,279 โ€ Mmโ€hmm. โ€ The "M" in M Fund 638 00:27:35,362 --> 00:27:36,780 is not McArthurโ€โ€ 639 00:27:36,864 --> 00:27:39,283 uh, obviously, McArthur didn't want his name on itโ€โ€ 640 00:27:39,366 --> 00:27:40,784 uh, but Marquardt, 641 00:27:40,868 --> 00:27:43,745 who was one of McArthur's, uh, lackeys. 642 00:27:43,871 --> 00:27:47,124 โ€ Brigadier General William Marquardt 643 00:27:47,207 --> 00:27:50,002 headed up McArthur's Economic and Science Division 644 00:27:50,127 --> 00:27:53,255 during the occupation of Japan after World War II. 645 00:27:53,338 --> 00:27:56,216 It's alleged Marquardt used his position 646 00:27:56,341 --> 00:28:00,304 as a cover to set up these accounts around the world. 647 00:28:00,345 --> 00:28:05,142 โ€ McArthur and his cronies, um, they were willing 648 00:28:05,225 --> 00:28:07,561 to do whatever it took to get access, 649 00:28:07,686 --> 00:28:10,147 really, to this buried treasure, 650 00:28:10,230 --> 00:28:13,150 so it means obtaining maps, obtaining information. 651 00:28:13,233 --> 00:28:16,320 Uh, and they would go so far, allegedly, 652 00:28:16,445 --> 00:28:18,530 uh, as to resorting to torture, 653 00:28:18,655 --> 00:28:19,990 uh, in one case, 654 00:28:20,073 --> 00:28:23,785 torturing General Yamashita's limo driver 655 00:28:23,869 --> 00:28:26,997 in order to get information they wanted and needed 656 00:28:27,122 --> 00:28:29,249 to find this buried treasure. 657 00:28:29,374 --> 00:28:30,667 โ€ You know, it's interesting you say that 658 00:28:30,792 --> 00:28:32,628 because we've been warned in the past. 659 00:28:32,711 --> 00:28:34,671 I think again, as we get closer, 660 00:28:34,755 --> 00:28:36,131 that concern is just very real. 661 00:28:36,215 --> 00:28:37,966 โ€ Well, we know that these guys have done in the past, 662 00:28:38,091 --> 00:28:41,303 uh, from this evidence, um, 663 00:28:41,428 --> 00:28:43,222 these vast amount of money, 664 00:28:43,347 --> 00:28:47,226 uh, attract people who are willing to torture, 665 00:28:47,351 --> 00:28:49,144 uh, and maybe worse, 666 00:28:49,186 --> 00:28:50,938 in order to get their hands on it 667 00:28:51,021 --> 00:28:54,608 or to protect it or to keep it to themselves. 668 00:28:54,691 --> 00:28:57,152 So honestly, if I were you, 669 00:28:57,236 --> 00:28:59,988 uh, I would be very, very careful. 670 00:29:00,072 --> 00:29:02,991 โ€ Many believe the Black Eagle Trust Fund 671 00:29:03,116 --> 00:29:05,035 is still used to this day 672 00:29:05,160 --> 00:29:08,664 to finance covert CIA operations, 673 00:29:08,705 --> 00:29:10,832 meaning efforts by the U. S. government 674 00:29:10,958 --> 00:29:13,252 to uncover Yamashita's treasure 675 00:29:13,335 --> 00:29:14,878 may still be going on. 676 00:29:15,003 --> 00:29:16,880 โ€ It's a dangerous situation. 677 00:29:19,591 --> 00:29:22,219 โ€ Back in the Philippines, 678 00:29:22,344 --> 00:29:25,013 miners Levi and Geo continue digging 679 00:29:25,138 --> 00:29:27,266 around the tunnel collapse. 680 00:29:27,349 --> 00:29:28,767 โ€ It's going good. 681 00:29:28,850 --> 00:29:29,977 It's backโ€breaking work, 682 00:29:30,060 --> 00:29:31,770 but we've definitely made a lot of progress. 683 00:29:33,272 --> 00:29:35,440 I really hope we're getting close to breaking in, 684 00:29:35,524 --> 00:29:36,817 so once we get inside of there, 685 00:29:36,942 --> 00:29:38,819 I'm excited to see where this tunnel goes. 686 00:29:38,860 --> 00:29:40,487 My greater hope for this tunnel 687 00:29:40,529 --> 00:29:43,490 is that we can get in here, safely catch it all up, 688 00:29:43,573 --> 00:29:44,825 and that it connects to a network 689 00:29:44,908 --> 00:29:46,076 of tunnels inside the mountain 690 00:29:46,201 --> 00:29:47,744 and potentially have treasure in it. 691 00:29:53,417 --> 00:29:55,252 Look at that, Geo. 692 00:29:55,335 --> 00:29:56,378 โ€ It fell through! 693 00:29:59,840 --> 00:30:02,426 Oh, yeah. She's open, man! 694 00:30:02,509 --> 00:30:03,468 Nice, dude. 695 00:30:05,887 --> 00:30:08,181 โ€ I'm gonna open this hole up a little bigger. 696 00:30:08,307 --> 00:30:11,518 I'll get it to where we can get in there and take a look, 697 00:30:11,643 --> 00:30:13,437 and I'll probably crawl through there 698 00:30:13,520 --> 00:30:14,771 and see how bad of shape it is. 699 00:30:21,236 --> 00:30:22,821 When you go in an old tunnel like this, 700 00:30:22,904 --> 00:30:24,531 there's a lot of different stuff you have to worry about. 701 00:30:24,656 --> 00:30:26,616 We've already dealt with booby traps, 702 00:30:26,700 --> 00:30:28,994 and this is something that we can be dealing with in here. 703 00:30:29,119 --> 00:30:31,121 I'm really hoping, now that we're broke through, 704 00:30:31,204 --> 00:30:33,874 we can find a clear passage up to the waterfall. 705 00:30:35,751 --> 00:30:37,002 โ€ Go slow. โ€ Yeah. 706 00:30:38,337 --> 00:30:39,755 [ grunts ] 707 00:30:41,131 --> 00:30:42,049 Ooh. 708 00:30:44,426 --> 00:30:45,761 โ€ You seeing anything? 709 00:30:46,803 --> 00:30:48,513 โ€ I see some timbers. 710 00:30:52,768 --> 00:30:54,644 โ€ Can you tell how far it goes? 711 00:30:54,728 --> 00:30:56,313 โ€ No, I can't. 712 00:30:56,396 --> 00:30:58,857 It looks like it's turning a corner. 713 00:31:01,234 --> 00:31:03,278 [ beeping ] 714 00:31:04,863 --> 00:31:06,031 Get out of here! 715 00:31:18,627 --> 00:31:20,212 [ coughing ] 716 00:31:22,214 --> 00:31:24,466 โ€ We got into high carbon dioxide in there, man. 717 00:31:24,591 --> 00:31:27,594 Wasn't hardly any oxygen at all back in there. 718 00:31:27,677 --> 00:31:29,304 โ€ It's hard to breathe. 719 00:31:32,265 --> 00:31:34,810 โ€ The carbon dioxide will overtake. 720 00:31:34,893 --> 00:31:37,020 Overtakes oxygen, you know. 721 00:31:37,896 --> 00:31:39,564 I know from different mines I've worked in 722 00:31:39,689 --> 00:31:41,775 that you will get these pockets of carbon dioxide. 723 00:31:41,858 --> 00:31:44,361 They can be caused by volcanic formations, 724 00:31:44,486 --> 00:31:46,321 and what'll happen is that carbon dioxide is 725 00:31:46,405 --> 00:31:48,490 1 1/2 times heavier than oxygen, 726 00:31:48,615 --> 00:31:49,908 so what it'll do is, 727 00:31:49,991 --> 00:31:51,743 when you get into an area that's confined like this, 728 00:31:51,868 --> 00:31:53,662 it'll actually overtake the oxygen, 729 00:31:53,787 --> 00:31:55,038 and it'll hang about knee height. 730 00:31:55,122 --> 00:31:56,373 You're gonna take one breath, 731 00:31:56,498 --> 00:31:58,250 and you're gonna hit the floor, and you're dead. 732 00:31:59,209 --> 00:32:01,920 โ€ After allowing oxygen to cycle into the tunnel, 733 00:32:02,003 --> 00:32:04,297 Levi and Geo go back in 734 00:32:04,381 --> 00:32:06,591 to check the carbon dioxide level. 735 00:32:08,844 --> 00:32:09,928 โ€ Keep an eye on that. 736 00:32:10,011 --> 00:32:11,304 I'll let you in front of us. 737 00:32:11,346 --> 00:32:12,681 If you start getting a high gas rating, 738 00:32:12,806 --> 00:32:14,141 we'll shut down. 739 00:32:14,266 --> 00:32:15,976 You can't be complacent when it comes to these gases. 740 00:32:16,059 --> 00:32:17,185 If you don't have a gas detector, 741 00:32:17,310 --> 00:32:18,603 a lot of these gases that'll get you, 742 00:32:18,687 --> 00:32:20,439 like carbon dioxide, carbon monoxide, 743 00:32:20,522 --> 00:32:22,899 all these, they're senseless, colorless, odorless. 744 00:32:23,024 --> 00:32:24,234 You won't even know 745 00:32:24,317 --> 00:32:25,444 that they build up in your bloodstream. 746 00:32:25,527 --> 00:32:26,611 They'll slowly build up 747 00:32:26,695 --> 00:32:27,821 to where you're sicker than a dog 748 00:32:27,863 --> 00:32:29,656 and you can't work. Worst case scenario, 749 00:32:29,739 --> 00:32:31,158 you start getting disoriented. 750 00:32:31,241 --> 00:32:33,160 You end up going down. Don't even know what happened. 751 00:32:36,538 --> 00:32:37,998 [ beeping ] 752 00:32:38,081 --> 00:32:39,958 โ€ We don't want to go no further than this, Levi. 753 00:32:40,041 --> 00:32:42,919 We gotโ€โ€ Our oxygen's messed up. 754 00:32:43,003 --> 00:32:43,962 [ beeping continues ] 755 00:32:44,045 --> 00:32:45,672 โ€ Getting bad? 756 00:32:45,755 --> 00:32:47,090 โ€ Well, we've got low readings, 757 00:32:47,174 --> 00:32:49,801 but we don't dare go any further. 758 00:32:49,885 --> 00:32:52,095 โ€ Let's get this whiz bang hooked up. 759 00:32:52,179 --> 00:32:53,472 โ€ Get this thing ventilating. โ€ Yeah. 760 00:32:53,555 --> 00:32:54,973 Pull these hoses up here, get it hooked up, 761 00:32:55,056 --> 00:32:56,349 and get ventilation in here, 762 00:32:56,433 --> 00:32:57,893 and then we'll get back out of here 763 00:32:58,018 --> 00:32:59,186 for a couple of hours. 764 00:32:59,311 --> 00:33:00,604 โ€ They're pumping outside oxygen 765 00:33:00,687 --> 00:33:02,063 into the tunnel 766 00:33:02,189 --> 00:33:04,357 to flush out the remaining carbon dioxide. 767 00:33:04,483 --> 00:33:06,985 [ oxygen hissing ] 768 00:33:12,532 --> 00:33:15,577 โ€ Every time we make a headโ€โ€ little bit of headway here, 769 00:33:15,660 --> 00:33:16,953 we get pushed back two steps. 770 00:33:17,037 --> 00:33:18,121 It's been this way the whole time. 771 00:33:18,205 --> 00:33:19,372 Now we got bad gases. 772 00:33:19,498 --> 00:33:21,875 Hopefully we've given it enough time to ventilate 773 00:33:22,000 --> 00:33:23,543 and get all that gas blown out of there. 774 00:33:26,129 --> 00:33:28,089 โ€ At the bore hole site, 775 00:33:28,173 --> 00:33:31,635 the horizontal drill needs to get past the manmade hole 776 00:33:31,760 --> 00:33:33,845 the team encountered on their way to the waterfall, 777 00:33:33,929 --> 00:33:36,348 still 700 feet away. 778 00:33:36,431 --> 00:33:38,975 โ€ But with no way to keep water sealed 779 00:33:39,100 --> 00:33:42,020 around the drill as it moves through this open space, 780 00:33:42,103 --> 00:33:45,148 they're worried it could break down. 781 00:33:45,232 --> 00:33:46,316 โ€ Because we hit that tunnel down there, 782 00:33:46,358 --> 00:33:48,235 we lost all the water pressure. 783 00:33:48,360 --> 00:33:51,530 In order to reach the tunnel, get the water pressure back, 784 00:33:51,655 --> 00:33:54,115 got to be able to send a sleeve down in there 785 00:33:54,199 --> 00:33:56,076 and sleeve right across the tunnel 786 00:33:56,201 --> 00:33:58,787 so the drill bit can hook up back up on the other wall 787 00:33:58,870 --> 00:34:01,164 and continue going. 788 00:34:01,248 --> 00:34:03,583 โ€ Installing a metal sleeve across the hole 789 00:34:03,708 --> 00:34:05,627 will support the weight of the drill, 790 00:34:05,669 --> 00:34:07,337 allowing it to bridge the gap 791 00:34:07,462 --> 00:34:09,381 and continue toward the target. 792 00:34:25,355 --> 00:34:26,481 โ€ It's seated. โ€ Yeah. 793 00:34:35,282 --> 00:34:36,950 โ€ What happens if we don't make a seal 794 00:34:37,033 --> 00:34:38,410 and get water circulation back? 795 00:34:52,424 --> 00:34:54,884 โ€ If this don't work, we're not gonna see nothing 796 00:34:55,010 --> 00:34:56,595 and all this will have been a waste. 797 00:34:56,678 --> 00:34:58,013 This has got to work. 798 00:35:05,478 --> 00:35:06,396 Give it a shot. 799 00:35:19,909 --> 00:35:21,453 โ€ All right! โ€ All right! There it is! 800 00:35:22,954 --> 00:35:23,830 Here we go. 801 00:35:25,040 --> 00:35:26,374 โ€ Ready to rock now. 802 00:35:26,499 --> 00:35:28,460 We've sleeved over the area 803 00:35:28,585 --> 00:35:30,086 that was the void space that we hit, 804 00:35:30,170 --> 00:35:31,963 and we're back on track 805 00:35:32,047 --> 00:35:33,465 to get to the waterfall void. 806 00:35:33,548 --> 00:35:36,009 That stretch of mountain that we gotta go through, 807 00:35:36,092 --> 00:35:38,345 there's a lot between here and there. 808 00:35:38,470 --> 00:35:41,139 We really got a significant undertaking here. 809 00:35:41,222 --> 00:35:42,599 I hope we get there. 810 00:35:47,020 --> 00:35:48,480 โ€ If I tilt it up, I can show 811 00:35:48,563 --> 00:35:50,690 where the ERT's find was collected, 812 00:35:50,774 --> 00:35:54,277 and you see thisโ€โ€ this large resistor. 813 00:35:54,361 --> 00:35:55,695 โ€ Yeah, we got to get in there. 814 00:35:55,820 --> 00:35:57,822 I mean, I got to figure out a way to get in here. 815 00:35:59,074 --> 00:36:00,450 โ€ Turn your light off real quick, Geo. 816 00:36:02,035 --> 00:36:04,663 I can see daylight. โ€ What is going on? 817 00:36:08,500 --> 00:36:11,544 โ€ With progress stalled in Breach 6, 818 00:36:11,628 --> 00:36:14,798 John's revisiting an old site from last yearโ€โ€ 819 00:36:14,839 --> 00:36:16,633 the Back Door. 820 00:36:16,758 --> 00:36:18,593 โ€ Last time we were at the Back Door, 821 00:36:18,677 --> 00:36:20,512 we had some issues there. 822 00:36:22,597 --> 00:36:25,058 You know, we couldn't really get to the target. 823 00:36:25,183 --> 00:36:27,102 I don't see anything in here. 824 00:36:27,185 --> 00:36:29,145 It's a bunch of rocks. 825 00:36:29,270 --> 00:36:31,981 As much as we tried last year and couldn't get into it, 826 00:36:32,107 --> 00:36:33,608 I think it's pretty significant 827 00:36:33,692 --> 00:36:35,318 that it lines up to McDougald's map. 828 00:36:35,443 --> 00:36:36,820 Now more than ever, 829 00:36:36,945 --> 00:36:39,239 I want to get back down there and revisit this thing. 830 00:36:39,322 --> 00:36:40,699 I think we walked away too soon. 831 00:36:43,702 --> 00:36:45,370 โ€ Based on Chuck's map 832 00:36:45,495 --> 00:36:47,580 and confirmation from the drone scout, 833 00:36:47,706 --> 00:36:50,959 Max and Colin gather data about the Back Door, 834 00:36:51,084 --> 00:36:53,128 hoping to find a void space 835 00:36:53,253 --> 00:36:56,798 that could indicate a tunnel or treasure. 836 00:36:56,923 --> 00:36:58,633 โ€ We've set up an ERT line, 837 00:36:58,717 --> 00:37:00,427 electricalโ€resistivity tomography, 838 00:37:00,510 --> 00:37:03,388 over the top of the Back Door void, 839 00:37:03,513 --> 00:37:05,223 and what that's gonna give us 840 00:37:05,348 --> 00:37:07,726 is, if there's a void space under this area, 841 00:37:07,851 --> 00:37:10,812 air does not conduct electricity at all, 842 00:37:10,937 --> 00:37:12,981 so it's gonna be a big red hot spot 843 00:37:13,022 --> 00:37:14,482 right in the middle of the data. 844 00:37:14,566 --> 00:37:17,152 So using our ERT, seismic, 845 00:37:17,235 --> 00:37:19,487 and hopefully some groundโ€penetrating radar, 846 00:37:19,571 --> 00:37:21,823 we'll be able to image that void 847 00:37:21,948 --> 00:37:23,533 and give them a solid target 848 00:37:23,658 --> 00:37:25,702 that, if they drill right where I tell them to, 849 00:37:25,827 --> 00:37:27,579 they're gonna hitโ€โ€ they're gonna hit the void. 850 00:37:29,748 --> 00:37:31,124 โ€ Later that day... 851 00:37:31,207 --> 00:37:33,460 โ€ Just to get you oriented, 852 00:37:33,585 --> 00:37:35,378 what are you looking to get 853 00:37:35,503 --> 00:37:37,630 out of this whole, um, data set here? 854 00:37:37,714 --> 00:37:39,132 โ€ Basically, we're looking to see 855 00:37:39,174 --> 00:37:40,675 if this Back Door 856 00:37:40,800 --> 00:37:43,136 or there's any relation to this Back Door 857 00:37:43,178 --> 00:37:44,554 to get into this tunnel system. 858 00:37:44,679 --> 00:37:47,432 Well, we collected a ton of ERT over at the site. 859 00:37:47,515 --> 00:37:49,684 And, of the whole area, 860 00:37:49,809 --> 00:37:51,144 this is their whole Back Door site. 861 00:37:51,227 --> 00:37:52,604 If I tilt it up, I can show 862 00:37:52,687 --> 00:37:54,731 where the ERT's find was collected, 863 00:37:54,856 --> 00:37:57,776 and you see thisโ€โ€ this large resistor. 864 00:37:57,859 --> 00:37:58,610 โ€ John: Wow. 865 00:37:58,693 --> 00:38:00,028 โ€ I suppose it could be a void, 866 00:38:00,153 --> 00:38:02,280 um, but I don'tโ€โ€I don't know. 867 00:38:02,363 --> 00:38:06,618 It's looking like maybe about 6 to 15 feet in height 868 00:38:06,701 --> 00:38:09,662 and maybe 15 to 30 feet across. 869 00:38:09,746 --> 00:38:11,331 โ€ Yeah. That'sโ€โ€ You know, that's big enough 870 00:38:11,414 --> 00:38:12,832 to, like, be something. 871 00:38:12,957 --> 00:38:15,627 โ€ The shortest way and the most definitive way 872 00:38:15,710 --> 00:38:17,378 to know that you're going in the right direction 873 00:38:17,504 --> 00:38:18,588 is through this spot 874 00:38:18,671 --> 00:38:21,424 right through this resistive blob. 875 00:38:21,508 --> 00:38:22,884 โ€ Yeah. We got to get in there. 876 00:38:23,009 --> 00:38:24,761 I mean, I got to figure out a way to get in here. 877 00:38:29,766 --> 00:38:32,477 โ€ Using the tech team's GPS coordinates, 878 00:38:32,560 --> 00:38:35,104 Rick and heavy machine operator Steve 879 00:38:35,188 --> 00:38:39,317 search for the spot to access this new void space. 880 00:38:39,400 --> 00:38:41,945 โ€ Yeah, it is rightโ€โ€right here. 881 00:38:42,028 --> 00:38:43,488 Right here. 882 00:38:43,613 --> 00:38:47,325 Under our feet is a huge void space, man. 883 00:38:47,450 --> 00:38:49,702 I just need to get a work pad cleared in here. 884 00:38:49,828 --> 00:38:51,788 We can get these boulders moved out. 885 00:38:51,871 --> 00:38:54,707 I need a big, flat work space area here. 886 00:38:59,921 --> 00:39:03,633 Getting all this confirmation about the Back Door 887 00:39:03,758 --> 00:39:07,303 is like finally finding the last piece to the puzzle 888 00:39:07,428 --> 00:39:09,264 that's gonna get us in this mountain. 889 00:39:09,347 --> 00:39:11,349 With the new data that we've got, 890 00:39:11,474 --> 00:39:15,144 we know that that void space comes almost to the surface. 891 00:39:15,270 --> 00:39:17,981 The big hope is that we've found access 892 00:39:18,106 --> 00:39:19,357 into this mountain. 893 00:39:23,862 --> 00:39:25,321 โ€ At the tunnel site, 894 00:39:25,446 --> 00:39:28,533 after pumping in fresh air for over five hours... 895 00:39:28,658 --> 00:39:31,411 โ€ Hopefully we've given it enough time to ventilate 896 00:39:31,536 --> 00:39:33,788 and get all that gas blown out of there. 897 00:39:33,872 --> 00:39:37,000 โ€ ...it's time to get back to work. 898 00:39:37,083 --> 00:39:39,127 [ oxygen hissing ] 899 00:39:39,252 --> 00:39:41,504 โ€ All clear to here. Looking good. 900 00:39:41,629 --> 00:39:43,548 โ€ Geo's done his checks back there. 901 00:39:43,673 --> 00:39:46,342 All the gases look clear. Oxygen levels are good. 902 00:39:46,467 --> 00:39:47,760 Now we're able to get through this hole 903 00:39:47,844 --> 00:39:50,013 and get everything barred down and start exploring, 904 00:39:50,138 --> 00:39:51,472 we're gonna get back in there, 905 00:39:51,598 --> 00:39:53,308 and we're gonna see where this tunnel goes. 906 00:39:55,768 --> 00:39:57,854 โ€ Oh, that ground looks a little shaky. 907 00:40:01,983 --> 00:40:05,153 This ground is really edgy in here, Levi. 908 00:40:05,194 --> 00:40:06,571 I'm through the breakโ€in, 909 00:40:06,654 --> 00:40:07,530 and on the inside of the tunnel, 910 00:40:07,655 --> 00:40:10,158 the ground is very sketchy. 911 00:40:10,241 --> 00:40:12,493 The rock is super oxidized, 912 00:40:12,577 --> 00:40:15,288 and the timber's just virtually rotted to nothing. 913 00:40:15,371 --> 00:40:16,831 So we're gonna have to be really careful 914 00:40:16,956 --> 00:40:18,041 repairing this thing. 915 00:40:18,166 --> 00:40:19,375 It's gonna be time consuming. 916 00:40:20,710 --> 00:40:22,921 Look at all the clay and mud in the ground. 917 00:40:23,004 --> 00:40:25,840 โ€ And it's all held together by this mush. 918 00:40:25,965 --> 00:40:27,467 I think we're gonna have to go slow 919 00:40:27,592 --> 00:40:29,344 when we go through here and bar it down really good. 920 00:40:29,469 --> 00:40:30,511 โ€ Yeah. โ€ Take our time 921 00:40:30,637 --> 00:40:32,096 and get as far ahead as we can 922 00:40:32,180 --> 00:40:34,557 to give us an idea of what we have ahead of us, you know? 923 00:40:35,808 --> 00:40:37,477 We just broke through into the old tunnel. 924 00:40:37,602 --> 00:40:39,687 I can see in there. It's not totally collapsed. 925 00:40:39,812 --> 00:40:41,314 I mean, there is some sort of a void. 926 00:40:41,397 --> 00:40:42,941 It's awesome that we hit it. 927 00:40:43,024 --> 00:40:44,984 โ€ So how far in here to you think we are? 928 00:40:45,109 --> 00:40:47,946 โ€ I bet we're in here 700 to 800 feet now, man. 929 00:40:48,029 --> 00:40:51,199 โ€ As the miners head deeper into the old tunnel, 930 00:40:51,324 --> 00:40:52,992 the probe the walls, 931 00:40:53,076 --> 00:40:54,786 looking for any weak rock 932 00:40:54,869 --> 00:40:57,789 which could trigger another caveโ€in. 933 00:40:57,872 --> 00:41:00,041 โ€ Hey, Geo. 934 00:41:00,166 --> 00:41:01,876 We got another giant wreck. 935 00:41:02,001 --> 00:41:03,378 It's getting worse all the time, man. 936 00:41:05,254 --> 00:41:06,839 Hopefully I can get a hole opened up 937 00:41:06,965 --> 00:41:07,757 and we can see in there. 938 00:41:07,840 --> 00:41:08,925 Hopefully it's not plugged tight. 939 00:41:17,350 --> 00:41:19,060 Turn your light off real quick, Geo. 940 00:41:23,564 --> 00:41:25,108 There's light coming through here. 941 00:41:27,110 --> 00:41:28,695 That's got to be the surface. 942 00:41:29,946 --> 00:41:31,698 โ€ What is going on? 943 00:41:34,909 --> 00:41:38,162 โ€ On the next "Lost Gold of World War II"... 944 00:41:39,372 --> 00:41:40,707 โ€ Rob: Here we go. 945 00:41:41,833 --> 00:41:44,210 I'm gonna send smoke coming out of that opening. 946 00:41:44,335 --> 00:41:46,963 Whoa, whoa, whoa. Stop, stop. What's that right there? 947 00:41:48,506 --> 00:41:50,299 โ€ You see this big diamond shape here? 948 00:41:50,383 --> 00:41:52,969 If we can find that, I think we can start to figure out 949 00:41:53,094 --> 00:41:54,137 the rest of this map. 950 00:41:54,220 --> 00:41:55,763 โ€ It doesn't make any sense. 951 00:41:55,847 --> 00:41:58,516 It goes from solid rock to sand to solid rock again. 952 00:41:58,641 --> 00:42:01,060 โ€ Come on, baby, get in there. 953 00:42:01,185 --> 00:42:02,979 Come on, Steve, push it! 954 00:42:03,104 --> 00:42:05,148 โ€ I can't do it, man. 955 00:42:05,231 --> 00:42:06,274 โ€ I think maybe I'm just pushing 956 00:42:06,357 --> 00:42:07,859 this whole Back Door thing too hard. 957 00:42:07,984 --> 00:42:09,485 There's got to be a better way in here. 958 00:42:09,569 --> 00:42:10,737 I don't know. 959 00:42:10,761 --> 00:42:12,761 www.opensubtitles.org 960 00:42:12,864 --> 00:42:15,742 Subtitles Diego Moraes www.oakisland.tk 72558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.