All language subtitles for Life.Below.Zero.S02E20.The.Thaw.End.Of.Days.720p.NF.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,227 --> 00:00:14,160 NARRATOR: Across the Arctic, 2 00:00:14,227 --> 00:00:17,241 the dog days of summer draw to a close, 3 00:00:17,308 --> 00:00:21,601 and Alaska braces for Mother Nature's icy grip. 4 00:00:21,668 --> 00:00:24,080 On this episode of Life Below Zero... 5 00:00:24,147 --> 00:00:27,281 One, two, three. 6 00:00:27,348 --> 00:00:28,720 NARRATOR: Sue Aikens' grandson 7 00:00:28,787 --> 00:00:30,760 struggles with a lesson in bush survival. 8 00:00:30,827 --> 00:00:33,041 Don't splash. 9 00:00:33,108 --> 00:00:36,201 NARRATOR: A sudden danger could doom the Hailstone's journey home. 10 00:00:36,268 --> 00:00:37,281 -Watch out. -(SCREAMS) 11 00:00:37,348 --> 00:00:38,760 NARRATOR: Glenn scours the tundra 12 00:00:38,827 --> 00:00:41,920 for an essential element of winter survival. 13 00:00:41,987 --> 00:00:43,520 And in Eagle, 14 00:00:43,587 --> 00:00:46,241 sparks fly as cold weather preparations get underway. 15 00:00:46,308 --> 00:00:48,588 One spark, this whole place will go up real fast. 16 00:01:21,787 --> 00:01:26,920 You can see the bugs are kind of thick and heavy and... 17 00:01:26,987 --> 00:01:28,561 Sometimes they're there, and sometimes they're not, 18 00:01:28,628 --> 00:01:30,692 but we're gonna go ahead and try to put the sneak on it. 19 00:01:30,932 --> 00:01:33,905 My name is Nathan. I'm Sue's grandson. 20 00:01:33,972 --> 00:01:37,785 She is trying to teach me how to get a caribou. 21 00:01:37,852 --> 00:01:39,825 Keep your eyes open. 22 00:01:39,892 --> 00:01:41,826 NARRATOR: Nathan is visiting from the lower 48 23 00:01:41,893 --> 00:01:44,185 with little experience in the bush. 24 00:01:44,252 --> 00:01:48,466 Sue hopes to teach him how to better survive Kavik's harsh conditions. 25 00:01:48,533 --> 00:01:51,266 NATHAN: My grandma's life is very, very cool. 26 00:01:51,333 --> 00:01:53,306 Hunting, most grandmas don't do that. 27 00:01:53,373 --> 00:01:55,226 I do worry about her a lot. 28 00:01:55,293 --> 00:01:58,625 Um, it is good for me to come up here and check on her. 29 00:01:58,692 --> 00:02:01,771 A couple of years ago, she got attacked by a bear. 30 00:02:02,372 --> 00:02:04,306 NARRATOR: With winter on the horizon, 31 00:02:04,373 --> 00:02:07,306 Sue has a limited opportunity to hunt caribou 32 00:02:07,373 --> 00:02:11,345 before the tundra freezes and the animals become scarce. 33 00:02:11,412 --> 00:02:14,776 SUE: This ground is extremely uneven, isn't it? 34 00:02:15,493 --> 00:02:18,185 So take your time, lead with your toe, 35 00:02:18,252 --> 00:02:22,266 let your toes and everything tell you where the obstructions are. 36 00:02:22,333 --> 00:02:25,373 Breaking your ankle out here, nobody's gonna be helping you, are they? 37 00:02:27,332 --> 00:02:28,905 There's gonna come a day. 38 00:02:28,972 --> 00:02:31,665 I don't know what my expiration date is, but it's coming. 39 00:02:31,732 --> 00:02:33,665 And I'd like to know that 40 00:02:33,732 --> 00:02:35,986 if he needs to, he has a skill called hunting, 41 00:02:36,053 --> 00:02:37,665 and he can get his own food. 42 00:02:37,732 --> 00:02:40,545 What I try to instil in my grandchildren is 43 00:02:40,612 --> 00:02:43,386 believe in yourself, be proud of yourself, 44 00:02:43,453 --> 00:02:45,506 be a good person all the time. 45 00:02:45,573 --> 00:02:47,865 Grab life by the balls and live it. 46 00:02:47,932 --> 00:02:49,785 I'm thinking if we don't spook them 47 00:02:49,852 --> 00:02:53,106 or see them by the time we hit that next copse over there, 48 00:02:53,173 --> 00:02:56,146 then we'll turn around and head back. 49 00:02:56,213 --> 00:02:59,426 Bugs like this, this late in the year, it's just not even heard of. 50 00:02:59,493 --> 00:03:02,825 So they are keeping my food source away. 51 00:03:02,892 --> 00:03:04,705 We haven't run across some caribou. 52 00:03:04,772 --> 00:03:06,785 So I'm thinking they're, 53 00:03:06,852 --> 00:03:09,146 they're probably fairly stunned at the bug situation. 54 00:03:09,213 --> 00:03:11,265 They don't eat them, but they do get bugged by them. 55 00:03:11,332 --> 00:03:12,746 And when you're hunting 56 00:03:12,813 --> 00:03:14,905 for a means of supporting yourself, foodwise, 57 00:03:14,972 --> 00:03:16,466 it is not a guarantee. 58 00:03:16,533 --> 00:03:19,213 Nature has a way of just doing what it wants, huh? 59 00:03:19,772 --> 00:03:21,076 Yeah. 60 00:03:21,171 --> 00:03:23,585 It is part of life up here, and if he's really interested in it, 61 00:03:23,652 --> 00:03:26,945 you know, like he says he wouldn't mind running this place when I keel. 62 00:03:27,012 --> 00:03:29,505 Well, this is part of the territory, better get used to it. 63 00:03:29,572 --> 00:03:31,585 Think you could work in an office like this? 64 00:03:31,652 --> 00:03:33,292 -Yeah. -You think so? 65 00:03:34,372 --> 00:03:36,225 Bears are gonna try to eat you. 66 00:03:36,292 --> 00:03:38,185 Cold is gonna try to kill you. 67 00:03:38,252 --> 00:03:40,012 Bugs are gonna try to carry you off. 68 00:03:40,692 --> 00:03:42,053 Think you can handle that? 69 00:03:47,172 --> 00:03:49,066 GLENN: If you wanna live in the wilderness, 70 00:03:49,133 --> 00:03:51,065 close to nature, in an area that hasn't been 71 00:03:51,132 --> 00:03:54,105 changed drastically by human activities, 72 00:03:54,172 --> 00:03:56,293 this is one of the very few places left. 73 00:04:07,253 --> 00:04:08,706 By the end of October, 74 00:04:08,773 --> 00:04:10,426 the sun sets for the last time. 75 00:04:10,493 --> 00:04:12,985 I won't see it again for over 100 days. 76 00:04:13,052 --> 00:04:16,745 Got about a month to get certain jobs done that I want to do outside. 77 00:04:16,812 --> 00:04:20,157 It's important to be all set up ahead of time. 78 00:04:20,492 --> 00:04:23,145 I have to cut a considerable amount of wood out here to get through the year. 79 00:04:23,212 --> 00:04:25,572 During the wintertime, during the coldest months of the year, 80 00:04:25,790 --> 00:04:28,306 I'll go through four cubic feet of wood in one day. 81 00:04:28,373 --> 00:04:29,652 That's about a cord a month. 82 00:04:32,213 --> 00:04:35,266 Food, water, clothing, shelter. 83 00:04:35,333 --> 00:04:37,853 And to keep that shelter warm, I've got to have wood. 84 00:04:41,772 --> 00:04:45,105 You can see the forest here, it's all green trees that are living. 85 00:04:45,172 --> 00:04:47,386 I don't like to cut those for wood, I like to cut dead wood 86 00:04:47,453 --> 00:04:49,745 because it's lighter, and it burns better. 87 00:04:49,812 --> 00:04:52,346 I've cut all the dead wood in this area close to my camp. 88 00:04:52,413 --> 00:04:54,186 Over the years, I've had to go further and further 89 00:04:54,253 --> 00:04:56,065 away from my camp in order to get firewood. 90 00:04:56,132 --> 00:04:58,385 So today I'll probably go a few hundred yards from camp. 91 00:04:58,452 --> 00:05:00,065 It's a long ways to get wood back, 92 00:05:00,132 --> 00:05:03,012 but that's the nearest that I can get enough dead wood now. 93 00:05:06,213 --> 00:05:09,825 I don't use a calendar out here, but I pay attention to the seasons. 94 00:05:09,892 --> 00:05:11,385 When the leaves start changing colour, 95 00:05:11,452 --> 00:05:13,186 it's time to get ready for winter. 96 00:05:13,253 --> 00:05:14,585 Pretty soon that lake's going to freeze over, 97 00:05:14,652 --> 00:05:16,333 and I need some firewood out here. 98 00:05:17,532 --> 00:05:19,266 So this looks great. 99 00:05:19,333 --> 00:05:20,893 Lots of dead trees, 100 00:05:21,692 --> 00:05:23,012 close together. 101 00:05:26,652 --> 00:05:29,066 I just like the feeling of being in shape 102 00:05:29,133 --> 00:05:30,825 and using my body physically. 103 00:05:30,892 --> 00:05:34,106 Out here, I don't have to worry about going to a gym. 104 00:05:34,173 --> 00:05:35,666 All the jobs I do, 105 00:05:35,733 --> 00:05:38,865 I choose to do them in ways that I get a lot of exercise. 106 00:05:38,932 --> 00:05:42,585 Even though the job itself might get a bit mundane, 107 00:05:42,652 --> 00:05:44,745 it's the environment I'm doing it in 108 00:05:44,812 --> 00:05:46,373 that keeps it interesting. 109 00:05:51,333 --> 00:05:53,385 I didn't come here because it was paradise 110 00:05:53,452 --> 00:05:54,825 or the Garden of Eden. 111 00:05:54,892 --> 00:05:56,186 I chose this spot to live 112 00:05:56,253 --> 00:05:57,986 because it was the last place in the world 113 00:05:58,053 --> 00:05:59,812 where I thought I could live this way. 114 00:06:04,813 --> 00:06:06,865 The winter that's coming, 115 00:06:06,932 --> 00:06:09,025 I'm gonna burn this amount of wood in just a couple of weeks' time. 116 00:06:09,092 --> 00:06:11,945 So I have to start building piles up now around the woods, 117 00:06:12,012 --> 00:06:13,946 make sure I stay a little bit ahead 118 00:06:14,013 --> 00:06:16,412 and have plenty of wood to get me through the cold weather. 119 00:06:18,572 --> 00:06:21,333 This is a good start, but I got a lot more work to do. 120 00:06:23,213 --> 00:06:25,226 ANDY: You're always gonna have a few setbacks. 121 00:06:25,293 --> 00:06:26,826 That's just a part of living out here. 122 00:06:26,893 --> 00:06:29,106 Everybody gets their butt kicked every now and then. 123 00:06:29,173 --> 00:06:30,973 Hopefully, you don't lose your life doing it. 124 00:06:38,973 --> 00:06:40,692 Feels like fall to me. 125 00:06:41,732 --> 00:06:43,545 Feels like the middle of fall to me. 126 00:06:43,612 --> 00:06:45,825 Holy cow. I can't believe the hills. 127 00:06:45,892 --> 00:06:48,705 Right now, we're getting into the waning part of the summer. 128 00:06:48,772 --> 00:06:50,946 The fall colours are already happening 129 00:06:51,013 --> 00:06:53,385 in the high country across the river from us, 130 00:06:53,452 --> 00:06:55,786 and that's our barometer telling us 131 00:06:55,853 --> 00:06:59,093 that fall and winter are very soon to be here. 132 00:07:05,692 --> 00:07:08,745 Today's project is to start emptying out the trash 133 00:07:08,812 --> 00:07:11,293 we've been accumulating since the flood around here 134 00:07:11,477 --> 00:07:13,385 for four or five years now. 135 00:07:13,452 --> 00:07:15,786 My hopes are to get rid of this trash 136 00:07:15,853 --> 00:07:17,665 by bringing it over to the landfill, 137 00:07:17,732 --> 00:07:21,026 burning what will burn, pushing the rest into the pit. 138 00:07:21,093 --> 00:07:22,264 The pit is full of water, 139 00:07:22,331 --> 00:07:24,732 so any metal's gonna rust away pretty quick. 140 00:07:26,612 --> 00:07:28,505 We're getting into late summer. 141 00:07:28,572 --> 00:07:29,625 We've had a little bit of rain, 142 00:07:29,692 --> 00:07:31,106 so things are a little bit damp. 143 00:07:31,173 --> 00:07:33,786 And that's why I'm choosing this day to do this, 144 00:07:33,853 --> 00:07:36,465 but there's always a potential for starting a forest fire, 145 00:07:36,532 --> 00:07:38,852 and once started there's no putting it out. 146 00:07:41,132 --> 00:07:42,585 I think what I'm gonna to do here 147 00:07:42,652 --> 00:07:44,146 is fire this pump up, 148 00:07:44,213 --> 00:07:46,985 and then try and spray some water around here to wet, 149 00:07:47,052 --> 00:07:48,826 wet the area down a little bit. 150 00:07:48,893 --> 00:07:51,225 The type of stuff I'm burning is a lot of paper, 151 00:07:51,292 --> 00:07:54,385 and stuff that's gonna throw out a lot of embers. 152 00:07:54,452 --> 00:07:57,385 It only takes one spark in this black spruce forest 153 00:07:57,452 --> 00:08:00,186 and this whole place will go up real fast. 154 00:08:00,253 --> 00:08:01,852 (WHIRRING) 155 00:08:23,692 --> 00:08:25,505 I think it's time to go get the bulldozer, 156 00:08:25,572 --> 00:08:26,933 and start hauling trash. 157 00:08:29,213 --> 00:08:31,585 CHIP: I wanna be able to give my kids a more rounder education. 158 00:08:31,652 --> 00:08:33,305 I want them to have a countrywise education. 159 00:08:33,372 --> 00:08:35,545 They're gonna remember this stuff the rest of their lives. 160 00:08:35,612 --> 00:08:37,865 And it'll be important lessons, and it's also an important feeling for them 161 00:08:37,932 --> 00:08:40,345 to know that they're successful, that they can do 162 00:08:40,412 --> 00:08:43,132 exactly what it takes to provide for themselves. 163 00:08:56,133 --> 00:08:59,385 AGNES: I'll go find our new place for our cache. 164 00:08:59,452 --> 00:09:01,106 CHIP: A cache is a place where you store your things. 165 00:09:01,173 --> 00:09:03,852 We frequent this spot from February till about the end of August. 166 00:09:05,772 --> 00:09:07,933 And then the rest of our year is spent up Noorvik. 167 00:09:09,973 --> 00:09:11,426 This is a higher ridge right here. 168 00:09:11,493 --> 00:09:14,252 I'm thinking more, more towards past the old house pit here. 169 00:09:16,013 --> 00:09:18,225 I'm gonna leave my equipment behind, fishing net, 170 00:09:18,292 --> 00:09:19,545 maybe a tent, 171 00:09:19,612 --> 00:09:21,706 cook stove, stuff like that, easily removable. 172 00:09:21,773 --> 00:09:23,665 And put it right here where there have been other caches 173 00:09:23,732 --> 00:09:26,185 and people for a couple thousand years probably. 174 00:09:26,252 --> 00:09:27,706 Just to think a whole family probably lived there 175 00:09:27,773 --> 00:09:29,585 -at one time, huh? -Yeah. 176 00:09:29,652 --> 00:09:31,586 -Now it's just a hole in the ground. -Yeah. Now it's our turn. 177 00:09:31,653 --> 00:09:33,506 Yeah. (LAUGHS) 178 00:09:33,573 --> 00:09:35,586 We could take all this stuff home, but it would be very expensive 179 00:09:35,653 --> 00:09:38,105 and it would take many loads. 180 00:09:38,172 --> 00:09:40,786 Just taking it across the ocean would be very costly, 181 00:09:40,853 --> 00:09:43,266 and it would be very, very, very time consuming. 182 00:09:43,333 --> 00:09:45,745 I don't want to build a cache too much higher than you or myself 183 00:09:45,812 --> 00:09:47,385 so I'll make it just high enough 184 00:09:47,452 --> 00:09:50,145 for myself to go into, and then build you a ladder, 185 00:09:50,212 --> 00:09:51,785 -and we'll put our things right here. -Yeah, I want it 186 00:09:51,852 --> 00:09:54,866 in the willows, too, so that we could be kind of... 187 00:09:54,933 --> 00:09:55,946 -Private? -Private, yeah. 188 00:09:56,013 --> 00:09:57,506 -Right on. -Yeah. Yep. 189 00:09:57,573 --> 00:09:58,732 Yep, this will be the place then. 190 00:10:00,652 --> 00:10:03,025 I need to have it weatherproof. I need to have it animalproof, 191 00:10:03,092 --> 00:10:04,225 and I need to have it riverproof 192 00:10:04,292 --> 00:10:06,786 because in the spring, the river floods. 193 00:10:06,853 --> 00:10:09,265 Water will be flowing right over this. 194 00:10:09,332 --> 00:10:10,893 All right, I'll get to it. 195 00:10:16,452 --> 00:10:17,865 When you're gonna build something, 196 00:10:17,932 --> 00:10:20,065 you might as well use the best materials possible. 197 00:10:20,132 --> 00:10:22,746 Since those best materials are available just upriver from where I camp, 198 00:10:22,813 --> 00:10:24,386 I decided that instead of using driftwood, 199 00:10:24,453 --> 00:10:27,252 that I would make a right, proper, long-lasting cache. 200 00:10:32,492 --> 00:10:34,705 My plan is to get some longer poles, 201 00:10:34,772 --> 00:10:35,892 the ones that will go in the ground. 202 00:10:37,973 --> 00:10:40,385 What I need are fresher trees because they can bear the weight. 203 00:10:40,452 --> 00:10:42,265 They have the strength that I'm looking for, 204 00:10:42,332 --> 00:10:44,065 and they'll last a long time. 205 00:10:44,132 --> 00:10:45,132 Yep. 206 00:10:49,053 --> 00:10:51,385 Oh, yeah. 207 00:10:51,452 --> 00:10:53,425 Part of having camps and living the way we do 208 00:10:53,492 --> 00:10:56,586 is to be able to leave certain specific equipment behind. 209 00:10:56,653 --> 00:10:59,345 So if I have certain things that I use only in a certain area, 210 00:10:59,412 --> 00:11:01,185 I would rather put them into a cache, 211 00:11:01,252 --> 00:11:03,053 you know, instead of hauling the equipment back and forth with us. 212 00:11:03,933 --> 00:11:05,546 We trust in our neighbours, 213 00:11:05,613 --> 00:11:07,105 and we trust in the people in the Kiwalik 214 00:11:07,172 --> 00:11:09,412 and the neighbouring villages not to mess with our stuff. 215 00:11:11,373 --> 00:11:12,853 This could be pretty tough work. 216 00:11:14,893 --> 00:11:16,025 Work up a heck of a sweat, 217 00:11:16,092 --> 00:11:17,505 hopefully, not injure yourself, 218 00:11:17,572 --> 00:11:19,425 but nobody's gonna do it for me. 219 00:11:19,492 --> 00:11:20,853 (WHIRRING) 220 00:11:34,452 --> 00:11:35,613 Whoa! 221 00:11:36,532 --> 00:11:37,945 Two things went on there. 222 00:11:38,012 --> 00:11:39,065 My foot found a hole, 223 00:11:39,132 --> 00:11:41,025 and I just skipped a chain off. 224 00:11:41,092 --> 00:11:43,172 Man, I could have fallen over backwards on that one. 225 00:11:44,332 --> 00:11:46,613 And I use a chainsaw quite a bit by myself, 226 00:11:46,830 --> 00:11:48,425 and that's a power tool. 227 00:11:48,492 --> 00:11:50,666 And any power tool, you have to respect them. 228 00:11:50,733 --> 00:11:53,225 The reason why we use them is 'cause they're more powerful than us. 229 00:11:53,292 --> 00:11:54,746 Freaked me out. 230 00:11:54,813 --> 00:11:57,386 Get her in the groove, in the groove. 231 00:11:57,453 --> 00:11:59,172 The last thing I want to do is cut myself. 232 00:12:00,372 --> 00:12:02,586 Getting myself back downriver 233 00:12:02,653 --> 00:12:04,946 and then finding a flight that would take me to Anchorage 234 00:12:05,013 --> 00:12:06,546 to a proper doctor 235 00:12:06,613 --> 00:12:08,466 could be hours or days in the making. 236 00:12:08,533 --> 00:12:11,372 And, um, a lot of people don't really survive that. 237 00:12:13,532 --> 00:12:14,933 Okay, here we go. 238 00:12:16,973 --> 00:12:19,706 You know, you really can't drive a car for an entire lifetime, 239 00:12:19,773 --> 00:12:21,985 you can't shoot a gun for an entire lifetime. 240 00:12:22,052 --> 00:12:24,652 There's a time that comes where things are wore out and need to be replaced. 241 00:12:31,252 --> 00:12:32,773 (WHIRRS) 242 00:12:36,693 --> 00:12:39,305 I got the four logs that I came up here to get. 243 00:12:39,372 --> 00:12:40,826 They're pretty long, pretty straight, 244 00:12:40,893 --> 00:12:42,506 and I'm going to make eight pieces of wood out of them. 245 00:12:42,573 --> 00:12:44,332 So I'm pretty happy with what I got. 246 00:12:48,453 --> 00:12:50,732 (STRAINS) This is about the most I can manage myself. 247 00:12:51,452 --> 00:12:52,465 (GRUNTS) 248 00:12:52,532 --> 00:12:54,505 If I cut them up right now, 249 00:12:54,572 --> 00:12:56,906 the fact is you can make a long piece of wood short as much as you want. 250 00:12:56,973 --> 00:12:58,385 You can't make no short piece of wood long. 251 00:12:58,452 --> 00:13:00,372 So my best bet is to keep them intact like this... 252 00:13:01,773 --> 00:13:04,186 Put them in the boat, balance carefully, 253 00:13:04,253 --> 00:13:05,985 and go back home now. 254 00:13:06,052 --> 00:13:07,893 Oh, green trees are so heavy. 255 00:13:10,372 --> 00:13:11,786 These are still full of moisture. 256 00:13:11,853 --> 00:13:13,825 They have a lot of integrity, they're fresh, 257 00:13:13,892 --> 00:13:15,653 and they'll last many, many years. 258 00:13:22,653 --> 00:13:23,945 GLENN: I really enjoy living out here 259 00:13:24,012 --> 00:13:25,586 because the whole environment, 260 00:13:25,653 --> 00:13:27,945 it just suits the way my brain works. 261 00:13:28,012 --> 00:13:30,386 I find it intellectually stimulating to be out here, 262 00:13:30,453 --> 00:13:32,065 physically stimulating. 263 00:13:32,132 --> 00:13:34,732 And it's just a very sensual experience, too. 264 00:13:45,653 --> 00:13:47,546 NARRATOR: With winter approaching, 265 00:13:47,613 --> 00:13:49,586 Glenn Villeneuve works around the clock 266 00:13:49,653 --> 00:13:52,426 gathering wood to help him survive. 267 00:13:52,493 --> 00:13:55,665 The firewood process is that I take a standing tree, 268 00:13:55,732 --> 00:13:58,466 fell it in the woods, and cut it into a six-foot-long piece 269 00:13:58,533 --> 00:14:00,506 that will fit in my sled to get it home. 270 00:14:00,573 --> 00:14:02,385 Once I get it home, 271 00:14:02,452 --> 00:14:05,545 I stack the six-foot-long sled length pieces here in the yard. 272 00:14:05,612 --> 00:14:07,465 Then I use this sawbuck 273 00:14:07,532 --> 00:14:09,425 with the larger diameter pieces 274 00:14:09,492 --> 00:14:11,105 to saw them with a bowsaw 275 00:14:11,172 --> 00:14:13,265 into lengths that will fit in my stove. 276 00:14:13,332 --> 00:14:15,025 If it's large diameter, 277 00:14:15,092 --> 00:14:17,172 I also have to split it after I saw it. 278 00:14:22,453 --> 00:14:23,905 Winter can be 279 00:14:23,972 --> 00:14:26,413 pretty challenging if you're not ready for it. 280 00:14:27,533 --> 00:14:30,825 And you get caught behind. 281 00:14:30,892 --> 00:14:33,626 If you don't have firewood, for example, and all of a sudden winter sets in. 282 00:14:33,693 --> 00:14:35,506 It can be quite a challenge just to keep up. 283 00:14:35,573 --> 00:14:36,626 It can be hand-to-mouth. 284 00:14:36,693 --> 00:14:37,865 I've done that before 285 00:14:37,932 --> 00:14:39,693 when I don't have any wood in reserve. 286 00:14:41,452 --> 00:14:43,626 There, just made it. 287 00:14:43,693 --> 00:14:45,585 Uh, this is an interesting thing. 288 00:14:45,652 --> 00:14:46,865 Gosh, I can't count them 289 00:14:46,932 --> 00:14:48,706 with just my fingernail for a reference, 290 00:14:48,773 --> 00:14:50,825 but this tree is very old. 291 00:14:50,892 --> 00:14:52,825 There's the middle right there. 292 00:14:52,892 --> 00:14:54,945 One, two, three. 293 00:14:55,012 --> 00:14:57,706 So that's about 10 years right there. 294 00:14:57,773 --> 00:15:01,306 Ten, 20, 30, 60, 70, 80. 295 00:15:01,373 --> 00:15:03,212 That tree is well over 100 years old. 296 00:15:10,293 --> 00:15:12,465 Larger pieces have to then be split, 297 00:15:12,532 --> 00:15:14,452 then I can fit them in my stove. 298 00:15:16,892 --> 00:15:18,666 It doesn't want to go. 299 00:15:18,733 --> 00:15:21,693 It's gonna take several whacks at least. 300 00:15:23,892 --> 00:15:25,905 A wedge is a powerful tool. 301 00:15:25,972 --> 00:15:27,985 You can do a lot with a wedge. 302 00:15:28,052 --> 00:15:31,145 For the most difficult pieces, 303 00:15:31,212 --> 00:15:32,813 I have to use this system. 304 00:15:40,252 --> 00:15:41,453 Yeah. 305 00:15:52,413 --> 00:15:53,773 I'm gonna do it. 306 00:15:56,413 --> 00:15:58,185 Inside, I've got a little wood crib. 307 00:15:58,252 --> 00:16:00,306 This is four cubic feet. 308 00:16:00,373 --> 00:16:02,185 On a really cold day in the winter, 309 00:16:02,252 --> 00:16:04,146 this full wood crib will get burned up 310 00:16:04,213 --> 00:16:06,226 in one 24-hour period. 311 00:16:06,293 --> 00:16:08,185 And wood is what I use for cooking. 312 00:16:08,252 --> 00:16:10,466 It's what I use for heating hot water. 313 00:16:10,533 --> 00:16:13,533 It's nice to have a little bit of reserve wood pile 314 00:16:14,093 --> 00:16:15,626 built up. 315 00:16:15,693 --> 00:16:17,225 When I start moose hunting in the fall, 316 00:16:17,292 --> 00:16:19,626 I wanna just focus on hunting every day. 317 00:16:19,693 --> 00:16:21,426 I don't want to be worried about 318 00:16:21,493 --> 00:16:24,506 cutting firewood for a couple of weeks, so... 319 00:16:24,573 --> 00:16:28,266 I've got some firewood now to see me through that period. 320 00:16:28,333 --> 00:16:30,586 I feel prepared and I feel excited. 321 00:16:30,653 --> 00:16:32,785 Just a few more weeks. 322 00:16:32,852 --> 00:16:34,452 It'll be time to start hunting. 323 00:16:37,292 --> 00:16:39,106 ANDY: There's always a challenge out here. 324 00:16:39,173 --> 00:16:40,466 There's always adaptation. 325 00:16:40,533 --> 00:16:42,546 Nothing is the same every year. 326 00:16:42,613 --> 00:16:45,146 You're constantly rethinking how you're gonna do something, 327 00:16:45,213 --> 00:16:48,613 adapting to it, and hopefully winning, not losing. 328 00:16:57,892 --> 00:16:59,506 We'll see if I can take this over there 329 00:16:59,573 --> 00:17:02,306 and use my big bucket on this to get rid of this trash 330 00:17:02,373 --> 00:17:04,745 by bringing it over to the landfill. 331 00:17:04,812 --> 00:17:06,626 Well, we've got some electrical lines 332 00:17:06,693 --> 00:17:08,665 that I need to go underneath of. 333 00:17:08,732 --> 00:17:11,426 If I was to catch that with the bulldozer 334 00:17:11,493 --> 00:17:12,865 on the way underneath, 335 00:17:12,932 --> 00:17:14,825 it would rip out the power lines from our house. 336 00:17:14,892 --> 00:17:17,905 Right now we're running a 6,000-watt generator 337 00:17:17,972 --> 00:17:20,546 to run the dehydrators and the freezers. 338 00:17:20,613 --> 00:17:24,065 So it's pretty dangerous handling overhead power lines. 339 00:17:24,132 --> 00:17:25,665 I better go get Kate, 340 00:17:25,732 --> 00:17:28,745 make sure she can keep an eye on this wire for me. 341 00:17:28,812 --> 00:17:31,185 The last thing I wanna do is snag that with my boom 342 00:17:31,252 --> 00:17:33,586 on the tractor 'cause that's gonna electrify my tractor, 343 00:17:33,653 --> 00:17:37,266 and I think I'm gonna get a new hairdo pretty quick. 344 00:17:37,333 --> 00:17:39,186 So we've got to come up with a method here 345 00:17:39,253 --> 00:17:41,145 to get those wires up and out of the way 346 00:17:41,212 --> 00:17:42,786 until I can get past them. 347 00:17:42,853 --> 00:17:44,586 So I need you to 348 00:17:44,653 --> 00:17:46,625 -keep an eye on this wire here... -Yeah. 349 00:17:46,692 --> 00:17:50,306 When I go under it with the boom, make sure I don't snag that wire, okay? 350 00:17:50,373 --> 00:17:51,865 Just holler really loud. 351 00:17:51,932 --> 00:17:53,865 KATE: I'll stand right here by it. 352 00:17:53,932 --> 00:17:55,466 Yeah, you need two hands on it 353 00:17:55,533 --> 00:17:57,546 'cause you may have to push it up. I don't know. 354 00:17:57,613 --> 00:18:00,453 Okay. Watch for my fists, that means stop. 355 00:18:17,373 --> 00:18:18,732 Whoa! 356 00:18:20,013 --> 00:18:21,253 (ANDY SPEAKS) 357 00:18:26,492 --> 00:18:27,493 (ANDY SPEAKS) 358 00:18:37,692 --> 00:18:38,746 KATE: What Andy's doing now 359 00:18:38,813 --> 00:18:40,466 is a task that needed to be done. 360 00:18:40,533 --> 00:18:43,812 A lot of this is stuff that was left from 2009. 361 00:18:43,939 --> 00:18:46,386 We've got a lot of debris and things that are ruined, 362 00:18:46,453 --> 00:18:48,026 and uh, 363 00:18:48,093 --> 00:18:50,185 there's just no way of getting it out of here. 364 00:18:50,252 --> 00:18:51,865 So what we're gonna do is burn it. 365 00:18:51,932 --> 00:18:53,905 It's been a really, really wet summer, 366 00:18:53,972 --> 00:18:56,892 and it's a good time to try, and uh... 367 00:18:57,932 --> 00:18:59,146 But you know, 368 00:18:59,213 --> 00:19:01,732 a forest fire would mean the end of Calico. 369 00:19:13,453 --> 00:19:15,585 ANDY: I am concerned about forest fires. 370 00:19:15,652 --> 00:19:18,306 That would be absolutely devastating to us. 371 00:19:18,373 --> 00:19:20,665 If we burn this country around here, 372 00:19:20,732 --> 00:19:22,612 we got no protection from the elements. 373 00:19:24,932 --> 00:19:27,093 All right, let's get a fire going here. 374 00:19:28,612 --> 00:19:30,426 GLENN: Basically, I got a philosophy in life. 375 00:19:30,493 --> 00:19:32,186 If I don't need something, 376 00:19:32,253 --> 00:19:33,412 I go without it. 377 00:19:46,493 --> 00:19:49,865 What I wanna do today is I wanna build a ladder and put it right here 378 00:19:49,932 --> 00:19:51,706 just to help me get up to my chimney. 379 00:19:51,773 --> 00:19:53,985 I clean my chimney as often as once a week. 380 00:19:54,052 --> 00:19:55,266 The reason I have to go up there 381 00:19:55,333 --> 00:19:56,865 and clean the chimney so much 382 00:19:56,932 --> 00:20:00,745 is creosote, a build-up inside the stove pipe. 383 00:20:00,812 --> 00:20:03,025 It's a highly flammable material. 384 00:20:03,092 --> 00:20:06,145 If that catches on fire, the stove pipe can get so hot, 385 00:20:06,212 --> 00:20:08,665 that it can catch the whole place on fire. 386 00:20:08,732 --> 00:20:10,985 But it would be nice to just have a ladder here all the time. 387 00:20:11,052 --> 00:20:13,745 Then I could just come out and easily go up whenever I wanted to, 388 00:20:13,812 --> 00:20:15,293 make the job a lot simpler. 389 00:20:19,932 --> 00:20:23,306 This is some leftover wood from another project. 390 00:20:23,373 --> 00:20:26,665 Hopefully, I can get enough here to get started with the ladder project, 391 00:20:26,732 --> 00:20:28,093 if not finish it. 392 00:20:32,532 --> 00:20:35,665 So I'm just going to set it upside down. 393 00:20:35,732 --> 00:20:38,386 I don't want it too narrow, but I don't want it too wide. 394 00:20:38,453 --> 00:20:40,413 So, time to make some rungs. 395 00:20:44,133 --> 00:20:47,386 In this environment, the reality is you have to think ahead. 396 00:20:47,453 --> 00:20:48,865 You have to plan 397 00:20:48,932 --> 00:20:51,625 because the resources just aren't here year round. 398 00:20:51,692 --> 00:20:54,906 You have such extreme differences in seasons. 399 00:20:54,973 --> 00:20:56,652 You do have to take into account 400 00:20:57,612 --> 00:20:58,945 what's around the corner. 401 00:20:59,012 --> 00:21:00,425 So when something's available, 402 00:21:00,492 --> 00:21:02,133 I have to take advantage of it. 403 00:21:04,732 --> 00:21:06,026 You might wanna live in the moment, 404 00:21:06,093 --> 00:21:07,425 but you do have to plan for the future, 405 00:21:07,492 --> 00:21:08,705 there's no doubt about that. 406 00:21:08,772 --> 00:21:10,413 Let's see how this goes. 407 00:21:14,012 --> 00:21:16,465 Ah. It's a beauty. 408 00:21:16,532 --> 00:21:19,333 Look at that. I'm gonna go up and check my chimney. 409 00:21:24,252 --> 00:21:25,932 A little creosote in there. 410 00:21:36,612 --> 00:21:38,226 There. 411 00:21:38,293 --> 00:21:39,812 That looks nice and clean. 412 00:21:42,013 --> 00:21:43,945 SUE: You have to be 413 00:21:44,012 --> 00:21:46,505 dead nuts about who you are, what you want out of life, 414 00:21:46,572 --> 00:21:48,625 and how the hell you're gonna get it. 415 00:21:48,692 --> 00:21:51,132 You better have both hands on the pistol and ready to aim and shoot. 416 00:22:06,572 --> 00:22:08,425 Got an assload of caribou right there. 417 00:22:08,492 --> 00:22:09,985 We gotta get going to go get them. 418 00:22:10,052 --> 00:22:11,852 So I'm gonna head down the road. 419 00:22:15,572 --> 00:22:17,625 NARRATOR: After a failed caribou hunt, 420 00:22:17,692 --> 00:22:20,306 Sue and Nathan head out for another attempt, 421 00:22:20,373 --> 00:22:22,026 before the herd migrates. 422 00:22:22,093 --> 00:22:25,066 SUE: I've noticed a little bit of a change this year. 423 00:22:25,133 --> 00:22:27,786 Uh, the caribou just changed their migration route 424 00:22:27,853 --> 00:22:29,465 and I'm gonna make the most 425 00:22:29,532 --> 00:22:31,492 of the opportunity while I can. 426 00:22:33,092 --> 00:22:34,666 Let's go start hiking. 427 00:22:34,733 --> 00:22:35,933 All right. 428 00:22:39,452 --> 00:22:41,505 I wanna get closer, 429 00:22:41,572 --> 00:22:42,825 but they're gonna make us. 430 00:22:42,892 --> 00:22:44,733 Coming on the road, they kind of made us. 431 00:22:46,333 --> 00:22:48,213 We're gonna have water to go through. 432 00:22:49,333 --> 00:22:50,852 Try to stay low. 433 00:23:00,293 --> 00:23:01,345 (SPLASHES) 434 00:23:01,412 --> 00:23:03,093 Nathan, don't splash. 435 00:23:04,213 --> 00:23:05,293 Don't fall. 436 00:23:07,213 --> 00:23:09,585 They've seen us. They've made us. 437 00:23:09,652 --> 00:23:10,972 Give me the sticks. 438 00:23:17,213 --> 00:23:18,946 Shit. 439 00:23:19,013 --> 00:23:21,545 Next time I want you to hand me to them, 440 00:23:21,612 --> 00:23:23,505 I want you to open them. 441 00:23:23,572 --> 00:23:26,746 He recognises that hunting is gonna get the meat that I need. 442 00:23:26,813 --> 00:23:30,186 He recognises that I can love animals, 443 00:23:30,253 --> 00:23:32,305 turn it off, and shoot one. 444 00:23:32,372 --> 00:23:34,012 Can he do the same thing? 445 00:23:43,892 --> 00:23:45,213 (GUNSHOT FIRES) 446 00:23:47,652 --> 00:23:48,893 Bugs. 447 00:23:51,012 --> 00:23:52,492 Safety's on. 448 00:23:56,492 --> 00:23:58,986 Well, let's go see what we've done. 449 00:23:59,053 --> 00:24:02,023 He's a young man that seems to be making really good choices. 450 00:24:02,093 --> 00:24:06,613 He's looking at life with a career frame of mind. 451 00:24:07,039 --> 00:24:08,665 But in the end, 452 00:24:08,732 --> 00:24:10,946 he's a grandson just wanting to be with his grandma 453 00:24:11,013 --> 00:24:12,173 and get a little time in. 454 00:24:13,213 --> 00:24:14,303 You got kind of wet. 455 00:24:15,104 --> 00:24:16,990 Boneheaded that one section of stream, didn't you? 456 00:24:17,721 --> 00:24:18,921 What do you step on? 457 00:24:19,916 --> 00:24:21,626 You step on the weeds, huh? 458 00:24:21,693 --> 00:24:24,385 I think you kind of missed it, and decided to go for a swim. 459 00:24:24,452 --> 00:24:26,173 Need a shower that bad, huh? 460 00:24:27,452 --> 00:24:28,772 You're travelling with a firearm. 461 00:24:30,013 --> 00:24:31,173 Safety's on. 462 00:24:38,213 --> 00:24:40,625 SUE: Yeah, I'm not swimming that. 463 00:24:40,692 --> 00:24:42,986 I don't get to see my family very often. 464 00:24:43,053 --> 00:24:44,705 That's something I've chosen. 465 00:24:44,772 --> 00:24:46,746 That's one of the repercussions 466 00:24:46,813 --> 00:24:49,385 of having a lifestyle that pleases me. 467 00:24:49,452 --> 00:24:52,492 But when I do, it's cherished and valued time. 468 00:24:53,572 --> 00:24:55,465 What do you think? 469 00:24:55,532 --> 00:24:56,746 Meat in the freezer? 470 00:24:56,813 --> 00:24:58,053 (NATHAN SPEAKS) 471 00:25:01,932 --> 00:25:02,933 (PANTS) 472 00:25:03,693 --> 00:25:04,812 Phew. 473 00:25:06,973 --> 00:25:08,292 Well, come here. 474 00:25:10,372 --> 00:25:13,626 So, this is a bull. 475 00:25:13,693 --> 00:25:17,185 In the caribou family, females and males get racks. 476 00:25:17,252 --> 00:25:20,053 Males are generally bigger, not always. 477 00:25:20,772 --> 00:25:22,546 First thing we do, 478 00:25:22,613 --> 00:25:24,385 you always say thanks. 479 00:25:24,452 --> 00:25:27,145 This guy gave up his life so we could have food, didn't he? 480 00:25:27,955 --> 00:25:30,693 So what do you do? Get over here and tell him thanks. 481 00:25:32,655 --> 00:25:34,665 Yeah, you respect the life you take, man. 482 00:25:34,732 --> 00:25:36,225 Being here, 483 00:25:36,292 --> 00:25:38,265 I think it's a healthy experience. 484 00:25:38,332 --> 00:25:40,185 He's developing a sense of self 485 00:25:40,252 --> 00:25:42,173 and responsibility for his own actions. 486 00:25:43,532 --> 00:25:44,918 Thank you for helping me, buddy. 487 00:25:45,692 --> 00:25:47,906 SUE: We've gotta get back to the four-wheeler, 488 00:25:47,973 --> 00:25:50,066 get the knife bag, get the trailer, 489 00:25:50,133 --> 00:25:51,292 and bring him in. 490 00:25:55,893 --> 00:25:58,746 CHIP: A lot of people just don't get the idea of being out here. 491 00:25:58,813 --> 00:26:01,585 They just don't realise that we get to shape ourselves here, 492 00:26:01,652 --> 00:26:02,972 and we get to flow with nature. 493 00:26:15,933 --> 00:26:17,705 NARRATOR: With winter looming, 494 00:26:17,772 --> 00:26:20,385 Chip must build a cache to store his supplies 495 00:26:20,452 --> 00:26:22,586 before their venture back home to Noorvik. 496 00:26:22,653 --> 00:26:23,973 This should work. 497 00:26:27,452 --> 00:26:30,212 Cut through the sod first with the shovel. 498 00:26:31,412 --> 00:26:33,145 We know this area very well, 499 00:26:33,212 --> 00:26:35,665 and we come back all the time, so I really need to have the cache here, 500 00:26:35,732 --> 00:26:37,465 so that I'm not hauling this stuff back and forth. 501 00:26:37,532 --> 00:26:38,986 It'll be here in place. 502 00:26:39,053 --> 00:26:41,345 It's a good waterproof place to put my equipment. 503 00:26:41,412 --> 00:26:42,359 Okay. 504 00:26:42,532 --> 00:26:44,306 And it's kind of a landmark too, because 505 00:26:44,373 --> 00:26:46,066 in the middle of winter when this is all white, 506 00:26:46,133 --> 00:26:47,452 that cache will stick out. 507 00:26:47,729 --> 00:26:49,265 I guess the next one will be about here. 508 00:26:49,332 --> 00:26:51,026 I've selected an area where it's nice and high 509 00:26:51,093 --> 00:26:52,853 where it's fairly brush-free at the moment. 510 00:26:54,172 --> 00:26:55,826 And then I'm gonna dig down the holes, 511 00:26:55,893 --> 00:26:58,065 and when I have the measurement of how deep my hole is, 512 00:26:58,132 --> 00:26:59,772 then I can measure my cache off of that. 513 00:27:04,612 --> 00:27:06,973 I'm pretty happy with that. Now I've hit permafrost. 514 00:27:08,493 --> 00:27:11,026 Permafrost is permanently frozen ground 515 00:27:11,093 --> 00:27:12,826 that northern Alaska is full of. 516 00:27:12,893 --> 00:27:15,305 The permafrost here is probably about 517 00:27:15,372 --> 00:27:17,533 two, maybe three feet down, the deeper the better. 518 00:27:23,733 --> 00:27:26,053 We'll call that good. I got four holes. 519 00:27:26,973 --> 00:27:29,465 I need to put in my eight posts, 520 00:27:29,532 --> 00:27:31,626 my four good strong rigid ones, 521 00:27:31,693 --> 00:27:33,585 my two shorter ones, 522 00:27:33,652 --> 00:27:35,586 put my crossbeams, make my floor, 523 00:27:35,653 --> 00:27:38,132 make my walls, make my roof, make a ladder, 524 00:27:38,933 --> 00:27:40,506 and be done with it. 525 00:27:40,573 --> 00:27:42,745 I want to make it about high enough to walk under. 526 00:27:42,812 --> 00:27:45,172 And it keeps it above the water, and it keeps it above most animals... 527 00:27:47,172 --> 00:27:49,385 Takes me and my wife to carry the posts. 528 00:27:49,452 --> 00:27:51,545 Pack them really good so they don't go anywhere, 529 00:27:51,612 --> 00:27:53,625 and then just start building on the platform. 530 00:27:53,692 --> 00:27:55,025 There, see what we can get. 531 00:27:55,092 --> 00:27:56,265 Is it all the way in? 532 00:27:56,332 --> 00:27:58,105 -It's about to. -Whoa. 533 00:27:58,172 --> 00:28:00,225 This one is kind of heavier. 534 00:28:00,292 --> 00:28:03,145 Those logs are kind of heavy but light enough for Chip and I to carry them. 535 00:28:03,212 --> 00:28:05,946 But if something were to fall on us, I'm sure it would 536 00:28:06,013 --> 00:28:09,065 put a pretty good scratch. 537 00:28:09,132 --> 00:28:11,425 CHIP: Part of the renewal process is making storage. 538 00:28:11,492 --> 00:28:12,946 If you don't store your things properly 539 00:28:13,013 --> 00:28:14,546 through the winter away from the animals and the weather, 540 00:28:14,613 --> 00:28:15,986 you ain't going to have it very long. 541 00:28:16,053 --> 00:28:19,092 Ooh, my God, I can't even lift this over my shoulder. 542 00:28:20,572 --> 00:28:21,973 This one's heavy. 543 00:28:27,773 --> 00:28:30,052 Add some mud in there, oh, that one go deep. 544 00:28:30,653 --> 00:28:31,652 Right on. 545 00:28:32,813 --> 00:28:34,412 Okay, I can do the rest of this myself. 546 00:28:35,772 --> 00:28:38,105 AGNES: Oh, that's gonna be a good one. 547 00:28:38,172 --> 00:28:41,185 Yep. I'll get to doing this. 548 00:28:41,252 --> 00:28:42,425 Do you have berry picking to do? 549 00:28:42,492 --> 00:28:44,745 -Yep. -Get your berry picking. 550 00:28:44,812 --> 00:28:48,865 (SCREAMS) Oh, scary. Oh, my God! 551 00:28:48,932 --> 00:28:50,906 Fucked up. 552 00:28:50,973 --> 00:28:52,866 CHIP: Never trust a tree. 553 00:28:52,933 --> 00:28:55,013 That was fucking scary. 554 00:28:56,652 --> 00:28:59,305 One of the posts just leaned so it freaked me out. 555 00:28:59,372 --> 00:29:02,772 But always got to remember your surroundings and keep your eyes open. 556 00:29:07,492 --> 00:29:10,425 CHIP: I have my four tall posts in the ground, 557 00:29:10,492 --> 00:29:13,573 and I'm making my short posts that fit right up next to them. 558 00:29:15,092 --> 00:29:16,546 This place floods out every year. 559 00:29:16,613 --> 00:29:18,265 That's why I wouldn't build anything permanent here. 560 00:29:18,332 --> 00:29:20,532 Because every year, this is completely underwater. 561 00:29:21,813 --> 00:29:23,225 If I had to take it down and move it 562 00:29:23,292 --> 00:29:24,826 or if I needed firewood for burning, 563 00:29:24,893 --> 00:29:27,252 this would be down in probably 20 minutes. 564 00:29:28,212 --> 00:29:29,692 That's the way I like it. 565 00:29:32,012 --> 00:29:33,705 Uh, this is recycled rope, 566 00:29:33,772 --> 00:29:36,546 probably costs me less than a gallon of gas. 567 00:29:36,613 --> 00:29:38,346 When it came to using the chainsaw, 568 00:29:38,413 --> 00:29:40,866 probably cost me 10 gallons in gas 569 00:29:40,933 --> 00:29:43,225 to go get the trees from up the river. 570 00:29:43,292 --> 00:29:46,412 So I would say it costs me 100 bucks probably, and my time, of course. 571 00:29:48,332 --> 00:29:50,213 It's coming along like it should be. 572 00:29:58,492 --> 00:29:59,625 These are sheets of plywood 573 00:29:59,692 --> 00:30:01,465 that we collected up off the coast. 574 00:30:01,532 --> 00:30:03,385 If you go down the coast, and there's a sheet of plywood 575 00:30:03,452 --> 00:30:04,746 sitting by the side of the beach, 576 00:30:04,813 --> 00:30:07,026 you tend to throw it in your boat. 577 00:30:07,093 --> 00:30:09,773 Two summers I accumulated 11 sheets of plywood. 578 00:30:11,092 --> 00:30:12,452 Yeah. 579 00:30:13,253 --> 00:30:15,226 I can handle that. 580 00:30:15,293 --> 00:30:18,145 Well, a fellow can certainly look around at the Kiwalik 581 00:30:18,212 --> 00:30:20,746 a little better from up here. 582 00:30:20,813 --> 00:30:23,932 This is an excellent perch in the middle of an excellent hunting place. 583 00:30:27,132 --> 00:30:29,506 I'm gonna box this in basically. 584 00:30:29,573 --> 00:30:32,266 Whenever we want in the cache, we'll just have to untie the front board, 585 00:30:32,333 --> 00:30:35,985 and drop it down, take out whatever it is we're looking for. 586 00:30:36,052 --> 00:30:37,706 We spend so much time here at this camp, 587 00:30:37,773 --> 00:30:39,746 that this is worth leaving behind. 588 00:30:39,813 --> 00:30:41,332 This should work out pretty good. 589 00:30:45,052 --> 00:30:46,746 GLENN: I'm not out here for the isolation, 590 00:30:46,813 --> 00:30:48,065 but it goes with the territory. 591 00:30:48,132 --> 00:30:51,186 I'm out here for nature and wilderness. 592 00:30:51,253 --> 00:30:52,826 Where there's much wilderness left, 593 00:30:52,893 --> 00:30:54,653 there aren't a whole lot of people. 594 00:31:09,972 --> 00:31:13,025 Maybe I should put another piece of wood on the fire. 595 00:31:13,092 --> 00:31:14,586 Fall's short up here. 596 00:31:14,653 --> 00:31:16,892 It's about a month long, and then it can be winter. 597 00:31:19,052 --> 00:31:21,252 Then all of a sudden, there's snow over all the land. 598 00:31:23,333 --> 00:31:26,666 The resources just aren't here year round. 599 00:31:26,733 --> 00:31:30,025 You might want to live in the moment, but you have to plan for the future to a degree. 600 00:31:30,092 --> 00:31:31,533 There's no doubt about that. 601 00:31:34,252 --> 00:31:37,146 I remember the first time I ever camped at this lake. 602 00:31:37,213 --> 00:31:38,506 That was... 603 00:31:38,573 --> 00:31:41,132 Must have been 13 or 14 years ago. 604 00:31:42,292 --> 00:31:43,586 It was like I just found 605 00:31:43,653 --> 00:31:48,145 a perfect little spot for me out here. 606 00:31:48,212 --> 00:31:50,373 I just thought it was like paradise here. 607 00:31:52,452 --> 00:31:53,692 (SIZZLING) 608 00:31:55,773 --> 00:31:57,252 Tasty looking. 609 00:32:01,852 --> 00:32:03,892 Whitefish, mmm. 610 00:32:05,372 --> 00:32:06,773 Really tasty. 611 00:32:10,932 --> 00:32:12,706 Days are getting shorter. 612 00:32:12,773 --> 00:32:15,653 My favourite time of the year is just around the corner. 613 00:32:28,613 --> 00:32:31,453 In another month from now, I'll be hunting moose. 614 00:32:32,733 --> 00:32:35,785 I'll be real busy with plenty of work 615 00:32:35,852 --> 00:32:39,226 to do at that time, so I don't want to think about firewood. 616 00:32:39,293 --> 00:32:41,145 I don't want to think about building a ladder. 617 00:32:41,212 --> 00:32:43,185 This is the time to get all that taken care of, 618 00:32:43,252 --> 00:32:45,933 so I got my ladder built, chimney clean. 619 00:32:46,733 --> 00:32:48,825 Got some wood cut. 620 00:32:48,892 --> 00:32:51,825 I'm going to be well prepared to take advantage of the hunting season, 621 00:32:51,892 --> 00:32:53,666 my favourite time of the year. 622 00:32:53,733 --> 00:32:55,146 Go out and get a moose, 623 00:32:55,213 --> 00:32:56,825 and I won't have to think about firewood, 624 00:32:56,892 --> 00:32:59,093 and these jobs that I'm taking care of now. 625 00:33:07,413 --> 00:33:09,146 SUE: I'm already worried about winter. 626 00:33:09,213 --> 00:33:11,385 I've got to think all of the time. 627 00:33:11,452 --> 00:33:13,532 How can I get what I need to survive? 628 00:33:32,013 --> 00:33:34,226 NARRATOR: With the mosquitoes dying down, 629 00:33:34,293 --> 00:33:36,345 and the caribou herd migrating, 630 00:33:36,412 --> 00:33:40,665 Sue must seize every chance to stock up for winter. 631 00:33:40,732 --> 00:33:43,945 SUE: I am an opportunist. We all are when we live out in the bush. 632 00:33:44,012 --> 00:33:46,852 The opportunity to get meat, sure you're gonna do it. 633 00:33:57,892 --> 00:33:59,945 There he is. 634 00:34:00,012 --> 00:34:02,573 I gotta be very careful, I'm close to camp. 635 00:34:04,412 --> 00:34:08,986 If we stay low, there's a chance they could cross this direction. 636 00:34:09,053 --> 00:34:11,093 So let's get closer to the bush. 637 00:34:15,613 --> 00:34:17,133 Camp is here. 638 00:34:18,292 --> 00:34:19,985 We're here. 639 00:34:20,052 --> 00:34:21,812 The caribou are between the two. 640 00:34:22,972 --> 00:34:25,945 -Do we have clients in camp? -Yes. 641 00:34:26,012 --> 00:34:28,506 Do you know? Can you tell exactly where they're at? 642 00:34:28,573 --> 00:34:30,025 No. 643 00:34:30,092 --> 00:34:32,453 All right, so what is the one direction we can't shoot? 644 00:34:35,012 --> 00:34:37,426 We can't compromise the safety of other people, huh? 645 00:34:37,493 --> 00:34:38,705 -Yeah. -SUE: It would have been good 646 00:34:38,772 --> 00:34:41,505 had it been the right direction, huh? 647 00:34:41,572 --> 00:34:43,266 You're guaranteed an opportunity to hunt, 648 00:34:43,333 --> 00:34:45,426 but you gotta do it wisely, huh? 649 00:34:45,493 --> 00:34:48,932 We've got a little meat in the freezer we gotta take care of, so let's go do it. 650 00:34:49,653 --> 00:34:50,705 You know what, 651 00:34:50,772 --> 00:34:52,785 proud of you for that decision, man. 652 00:34:52,852 --> 00:34:55,266 Sometimes all's you get out of the hunting experience 653 00:34:55,333 --> 00:34:57,372 is a good stalk or a good stretch of the legs. 654 00:35:00,293 --> 00:35:01,745 Anything that way? 655 00:35:01,812 --> 00:35:04,506 -Just right about there. -Right about there? Okay. 656 00:35:04,573 --> 00:35:07,226 That's the direction we can shoot in, huh? 657 00:35:07,293 --> 00:35:09,386 So you wanna try and go over there? Is that a clear shot? 658 00:35:09,453 --> 00:35:10,785 -Yeah, it is. -You wanna try and sneak on them 659 00:35:10,852 --> 00:35:12,186 -and see how far it is? -Yeah. 660 00:35:12,253 --> 00:35:13,785 All right. 661 00:35:13,852 --> 00:35:15,133 Just keep low. 662 00:35:16,493 --> 00:35:18,373 That's an awful tough location. 663 00:35:21,892 --> 00:35:23,333 Come on, Nathan. 664 00:35:25,652 --> 00:35:27,732 You're gonna have to hang onto the brush. 665 00:35:39,932 --> 00:35:41,533 I need sticks. 666 00:35:48,972 --> 00:35:52,053 Gotta get a clear shot without him being in the water. 667 00:35:52,573 --> 00:35:53,732 (GUNSHOT FIRES) 668 00:35:54,692 --> 00:35:56,186 I can't see him, where'd he go? 669 00:35:56,253 --> 00:35:57,825 He dropped to the ground. 670 00:35:57,892 --> 00:35:59,106 SUE: Another one down. 671 00:35:59,173 --> 00:36:01,573 That was the way to take a caribou down, man. 672 00:36:04,172 --> 00:36:05,893 Well, he's another decent one. 673 00:36:07,533 --> 00:36:09,293 This guy has a big rack. 674 00:36:12,852 --> 00:36:14,466 Get up his belly. 675 00:36:14,533 --> 00:36:16,346 I'm putting my knife 676 00:36:16,413 --> 00:36:20,665 in between this fascia area and the skin. 677 00:36:20,732 --> 00:36:24,066 What you want to do, you feel their muscles, 678 00:36:24,133 --> 00:36:27,306 and that's kind of where you want to cut. 679 00:36:27,373 --> 00:36:29,305 NATHAN: I do enjoy watching my grandma hunt, 680 00:36:29,372 --> 00:36:30,825 and I do learn from it. 681 00:36:30,892 --> 00:36:33,545 I do feel like I'm learning many things. 682 00:36:33,612 --> 00:36:35,625 It was pretty amazing. 683 00:36:35,692 --> 00:36:37,346 SUE: My grandson came up to visit, 684 00:36:37,413 --> 00:36:39,556 I got to spend quality time with him, 685 00:36:39,797 --> 00:36:42,278 help teach him some skills that he didn't have. 686 00:36:44,092 --> 00:36:46,026 Meat paw. 687 00:36:46,093 --> 00:36:48,812 This thaw season has seen the end of my first year being a business owner. 688 00:36:51,253 --> 00:36:52,866 It's been good, clients in and out. 689 00:36:52,933 --> 00:36:54,745 Thank you. 690 00:36:54,812 --> 00:36:56,905 SUE: I've learned a lot. I've learned that I have a lot more to learn. 691 00:36:56,972 --> 00:36:58,772 And there's been epic fails. 692 00:37:00,372 --> 00:37:03,293 No, no, no, no, no... (SCREAMS) 693 00:37:05,892 --> 00:37:07,346 Ah! 694 00:37:07,413 --> 00:37:08,612 Mother! 695 00:37:09,693 --> 00:37:11,745 But there's been epic rewards. 696 00:37:11,812 --> 00:37:13,172 -(GUNSHOT FIRES) -Got it. 697 00:37:14,213 --> 00:37:17,053 Yes! It's working. Yay, me. 698 00:37:17,572 --> 00:37:18,825 (GUNSHOT FIRES) 699 00:37:18,892 --> 00:37:19,945 Thank you very much. 700 00:37:20,012 --> 00:37:21,425 You'll be some tasty little meat. 701 00:37:21,492 --> 00:37:23,772 But that's life. Whoo! 702 00:37:26,052 --> 00:37:27,625 All's I can say about this winter 703 00:37:27,692 --> 00:37:28,865 is bring it on, motherfucker. 704 00:37:28,932 --> 00:37:30,026 I'm ready for it. 705 00:37:30,093 --> 00:37:31,773 This next year's gonna be a blast. 706 00:37:37,772 --> 00:37:39,985 ANDY: Every day's an experiment out here. 707 00:37:40,052 --> 00:37:42,306 The only thing you can really rely on is yourself 708 00:37:42,373 --> 00:37:43,985 and your skills, 709 00:37:44,052 --> 00:37:46,532 and your creativity with those skills. 710 00:37:58,132 --> 00:37:59,745 KATE: I can't even imagine 711 00:37:59,812 --> 00:38:03,705 what would happen if this place burned down. 712 00:38:03,772 --> 00:38:06,306 -Fingers crossed. -All right, let's give it a shot. 713 00:38:06,373 --> 00:38:08,665 Three, two, one, go. 714 00:38:08,732 --> 00:38:10,692 -(SCREAMS) -Whoo-hoo. 715 00:38:11,652 --> 00:38:13,266 (LAUGHS) 716 00:38:13,333 --> 00:38:16,146 Oh, my... I think I had a heart attack. 717 00:38:16,213 --> 00:38:18,705 -We got a little fire going. -Yep. 718 00:38:18,772 --> 00:38:21,253 All in all, kind of a disappointing summer. 719 00:38:22,812 --> 00:38:24,025 Nothing in this end. 720 00:38:24,092 --> 00:38:25,945 The fishing was disappointing. 721 00:38:26,012 --> 00:38:27,585 That ain't working. 722 00:38:27,652 --> 00:38:30,306 The cabin project didn't get nearly the amount of time 723 00:38:30,373 --> 00:38:31,572 that I had hoped it would. 724 00:38:32,892 --> 00:38:35,105 Almost every day it rained. 725 00:38:35,172 --> 00:38:36,905 But you never know on the Yukon River. 726 00:38:36,972 --> 00:38:40,146 Things can go from really easy to really bad 727 00:38:40,213 --> 00:38:41,812 in about two hours. 728 00:38:42,612 --> 00:38:44,705 Yeah, baby. 729 00:38:44,772 --> 00:38:48,625 There's a definitive timeline, and that's winter. 730 00:38:48,692 --> 00:38:50,893 When winter hits, everything stops. 731 00:38:52,452 --> 00:38:53,745 If you didn't get it done, 732 00:38:53,812 --> 00:38:55,825 you wait another year to get it done. 733 00:38:55,892 --> 00:38:57,986 I don't think I've ever 734 00:38:58,053 --> 00:39:02,146 gone into winter completely finished with all the projects or all the things on my list, 735 00:39:02,213 --> 00:39:06,825 but my whole reason for living out here is to live with the land. 736 00:39:06,892 --> 00:39:09,506 So to do it well, you just gotta get your ass up in the morning. 737 00:39:09,573 --> 00:39:12,572 You gotta get out there and do what you gotta do. 738 00:39:22,652 --> 00:39:23,892 Whoo! 739 00:39:26,213 --> 00:39:27,612 KATE: Bye-bye, garbage. 740 00:39:32,492 --> 00:39:34,785 CHIP: I like getting up every day, 741 00:39:34,852 --> 00:39:37,186 getting absolutely filthy, dirty, bloody, muddy, 742 00:39:37,253 --> 00:39:38,843 and sweaty wet. 743 00:39:39,173 --> 00:39:41,146 Going home, cleaning up, getting up the next day 744 00:39:41,213 --> 00:39:42,652 and doing it again. 745 00:39:50,412 --> 00:39:52,425 Well, I imagine if we're gonna pack stuff up, 746 00:39:52,492 --> 00:39:54,732 what I need to do is make a better ladder up to the cache. 747 00:39:55,017 --> 00:39:58,226 You guys take this apart, take everything out of here, and dry it out. 748 00:39:58,293 --> 00:40:00,666 When it's all good and dry, we're gonna wrap it up and pack it up, 749 00:40:00,733 --> 00:40:02,505 and by then I'll have the cache ready. 750 00:40:02,572 --> 00:40:04,305 We'll put it in the cache, and pack it away. 751 00:40:04,372 --> 00:40:05,625 And then we can get out of here. 752 00:40:05,692 --> 00:40:08,665 We'll be Kiwalik to Kobuk River Express. 753 00:40:08,732 --> 00:40:10,865 We always hate leaving this place, 754 00:40:10,932 --> 00:40:13,946 but we have more things to go do closer to home. 755 00:40:14,013 --> 00:40:15,585 We've gathered lots of meat, lots of food, 756 00:40:15,652 --> 00:40:17,025 and now it's time to go home. 757 00:40:17,092 --> 00:40:18,585 We're starting to get darkness now, 758 00:40:18,652 --> 00:40:22,186 so basically our summer is over and our fall is here. 759 00:40:22,253 --> 00:40:25,066 It's not sad to be leaving here, but I ain't glad to be leaving here. 760 00:40:25,133 --> 00:40:26,385 This is just wonderful country. 761 00:40:26,452 --> 00:40:27,625 AGNES: So we have a whole day 762 00:40:27,692 --> 00:40:29,466 of just cleaning up camp today. 763 00:40:29,533 --> 00:40:32,705 Getting all our stuff dried out and emptying this teepee 764 00:40:32,772 --> 00:40:35,066 so we can go on ahead and collapse it 765 00:40:35,133 --> 00:40:38,293 and put it up in the new cache Chip built for us. 766 00:40:41,932 --> 00:40:43,466 Yeah, that'll work. 767 00:40:43,533 --> 00:40:46,026 Okay, empty. 768 00:40:46,093 --> 00:40:48,865 It's very educational for the girls to come down here. 769 00:40:48,932 --> 00:40:51,625 It's always a good investment and good learning process. 770 00:40:51,692 --> 00:40:52,906 You know, we're always getting ready, 771 00:40:52,973 --> 00:40:54,745 always getting ready for the next season. 772 00:40:54,812 --> 00:40:56,986 All of summer is just nothing but a preparation for winter ahead, 773 00:40:57,053 --> 00:40:59,133 and the winter's nothing but a preparation for the summer ahead. 774 00:41:09,412 --> 00:41:11,505 We're basically gonna leave this here for the next time. 775 00:41:11,572 --> 00:41:13,492 And there will be a next time, I'm sure. 776 00:41:16,532 --> 00:41:18,426 All we got to do is move everything over 777 00:41:18,493 --> 00:41:20,505 -and we're ready to go. -Yep. 778 00:41:20,572 --> 00:41:22,946 I always feel like I'm never done here. 779 00:41:23,013 --> 00:41:24,225 There's just so much to do, 780 00:41:24,292 --> 00:41:26,666 there's so much excitement around. 781 00:41:26,733 --> 00:41:29,492 Have to bring everything to the cache and secure it. 782 00:41:31,653 --> 00:41:34,026 It took all the family to work together 783 00:41:34,093 --> 00:41:36,452 and managed to put it all away today. 784 00:41:38,012 --> 00:41:39,946 We're all stored and ready to go. 785 00:41:40,013 --> 00:41:41,986 CHIP: I'm gonna put the front door on and call it good. 786 00:41:42,053 --> 00:41:44,746 Okay. 787 00:41:44,813 --> 00:41:47,452 CHIP: Everything we own except for our boating stuff is in the cache. 788 00:41:52,093 --> 00:41:53,893 Tighten it all down real good. 789 00:41:56,733 --> 00:41:59,225 I call this cache done. 790 00:41:59,292 --> 00:42:02,586 Ready for next season in the Kiwalik. 791 00:42:02,653 --> 00:42:04,652 And the one after that and the one after that. 792 00:42:07,053 --> 00:42:09,345 The girls got to catch caribou. 793 00:42:09,412 --> 00:42:10,705 Ooh, ooh. 794 00:42:10,772 --> 00:42:12,572 They got to go out and catch geese. 795 00:42:14,772 --> 00:42:17,185 They got to catch salmon in the nets. 796 00:42:17,252 --> 00:42:18,813 They got to go egging. 797 00:42:20,572 --> 00:42:22,946 They got to learn how to look for smelts. 798 00:42:23,013 --> 00:42:24,666 Not only did they learn and observe, 799 00:42:24,733 --> 00:42:27,666 but they got to put hands on and participate. 800 00:42:27,733 --> 00:42:30,853 And my daughter Qutan can cut a salmon now just as good as I can. 801 00:42:34,372 --> 00:42:38,028 Well, if we're gonna do any travelling tonight, we better get started with it. 802 00:42:39,173 --> 00:42:41,652 Let's go, Carol. Pull it in, Qutan. 803 00:42:43,093 --> 00:42:45,145 We got a big ocean to cross, a big sound to cross, 804 00:42:45,212 --> 00:42:46,612 and then we have a big lake to cross. 805 00:42:47,452 --> 00:42:48,826 Okay, we're loaded. 806 00:42:48,893 --> 00:42:49,986 Just the adventure and the health 807 00:42:50,053 --> 00:42:52,292 that came out of it is worth every penny. 808 00:42:53,572 --> 00:42:54,986 The whole summer's turned out. 809 00:42:55,053 --> 00:42:57,425 AGNES: Yeah, ready, girls, to go home? 810 00:42:57,492 --> 00:42:59,506 Home sweet home? 811 00:42:59,573 --> 00:43:01,452 Gonna be a long ride. 812 00:43:02,372 --> 00:43:03,612 Yeah. 63552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.