All language subtitles for Kango joshi ryo (1985) V.O.S.Farsi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,806 --> 00:02:23,604
مایومی ،با لوله جارو برقی دقیقا داری
چی رو تمیز میکنی ؟
2
00:02:24,944 --> 00:02:27,743
بجنب و همه چیز جمع و جور کن
خانم اینوئه هر لحظه ممکنه از راه برسه
3
00:02:27,847 --> 00:02:28,837
بله ، خانم
4
00:02:33,419 --> 00:02:36,320
باید عجله کنیم
هر چی که لازم ندارید بردارید
5
00:02:37,624 --> 00:02:40,650
و مطمئن بشید هیچ مشروب الکی
! پشت سرتون جا نذارید
6
00:02:40,760 --> 00:02:42,626
در مورد این یکی خیلی حواست جمع کنید
7
00:02:42,729 --> 00:02:44,925
خانم اینوئه از مصرف مشروبات
الکی جدا خود داری میکنه
8
00:02:45,031 --> 00:02:48,523
اکر حتی یکی این دورو بررها شده باشه
نمیدونیم چه بلائی سرمون میاد
9
00:02:49,269 --> 00:02:51,067
موندم اینوئه چجور دختریه که
اصلا مست نمیکنه ؟
10
00:02:51,171 --> 00:02:53,333
فکر نکنم اینجوریا باشه
11
00:02:53,439 --> 00:02:55,908
پلیس تا حالا چندین بار دستگیرش کرده
12
00:02:56,009 --> 00:02:58,444
خیلی از سرپرست های خوابگاه
بخاطرش اخراج شدن
13
00:02:58,545 --> 00:03:01,845
دربارش چیزی نشنیدی ؟
!یوکی افسانه ای
14
00:03:01,948 --> 00:03:04,610
اوه ، پس اون دوشیزه اینوئه هست ؟
15
00:03:04,717 --> 00:03:06,981
ظاهرا که طلاق گرفته
و الانم که برگشته اینجا
16
00:03:07,086 --> 00:03:08,815
تا حدی مزاحمه کارمونه
17
00:03:08,922 --> 00:03:11,755
نمیدونم شاید این قصه ها فقط
...افسانه باشه ، ولی
18
00:03:11,858 --> 00:03:14,293
اوه ، پس بخاطر همینه که سرپرست
!کوونش اتیش گرفته
19
00:03:15,395 --> 00:03:17,261
! اینقدر چت و پت بیخودی نکنید
20
00:04:00,000 --> 00:04:08,000
ترجمه زیر نویس :هاریکا
H@rika
21
00:04:09,000 --> 00:04:17,000
harika_alone@yahoo.com
22
00:04:18,000 --> 00:04:26,000
" خوابگاه دختران پرستار : انگشتان لَزِج "
23
00:04:28,935 --> 00:04:30,664
هی ، هی
24
00:04:30,770 --> 00:04:32,238
- اون اینجاست
- خودشه
25
00:04:32,338 --> 00:04:34,602
یوکی اینوئه هستم
ممنون که افتخار دادین دوباره با هم باشیم
26
00:04:34,707 --> 00:04:37,870
بله ، خیلی وقته که شمارو زیارت نکرده بودیم
27
00:04:37,977 --> 00:04:40,969
هان ؟اون که فقط یه زن میانسال معمولیه
28
00:04:43,616 --> 00:04:45,116
از اشنائی با همه شما خوشبختم
29
00:04:52,358 --> 00:04:55,555
نذاری محافظت پائین بیوفته .
30
00:04:55,662 --> 00:04:59,064
اون زنه
31
00:04:59,165 --> 00:05:01,065
یوکی افسانه ای هست
32
00:05:24,824 --> 00:05:26,349
اووخ
33
00:05:34,767 --> 00:05:37,600
اون فقط طلاق گرفته و نقل مکان کرده
به نظر نمیاد دردسری برامون درست کنه
34
00:05:37,704 --> 00:05:40,036
نمیتونم بفهمم چرا سرپرست
! اینقدر ازش می ترسه
35
00:05:42,175 --> 00:05:44,041
خیلی جذابه ، نیست ؟
36
00:05:44,143 --> 00:05:45,941
شبیه نوریکو از بیمارستان تاکارا زوکا هستش
37
00:05:46,045 --> 00:05:49,310
اتاقش تحویل گرفت
مطمئنم باید خیلی راحت باشه
38
00:06:01,961 --> 00:06:05,329
اگر تو ام ازدواج کنی
اونوقت کارت ول می کنی !؟
39
00:06:05,431 --> 00:06:08,594
مردا خوبن ، ولی کار ،کاره
40
00:06:08,701 --> 00:06:13,138
تصمیم گرفتم برم پیش اون دکتره
که جدید اومده ، دکتر کوداما
41
00:06:13,239 --> 00:06:14,832
چی ؟تصمیم گرفتی دوست پسرت دودر کنی ؟
42
00:06:14,941 --> 00:06:16,375
اون که نمیتونه غلطی بکنه ، مگه نه ؟
43
00:06:16,476 --> 00:06:19,002
به هر حال دکتر قراره رابطه خوبی
!باهام شروع کنه
44
00:06:31,858 --> 00:06:33,656
دوست پسرت اینجاست
45
00:06:48,674 --> 00:06:50,403
!ماکوتو
46
00:06:50,510 --> 00:06:51,875
بعدا برمیگردم
47
00:07:10,163 --> 00:07:12,359
کی میتونه باشه ؟
48
00:07:15,201 --> 00:07:16,794
الو؟
49
00:07:16,903 --> 00:07:20,965
میخوام با خانم یوکی اینوئه صحبت کنم
همونی که امروز پذیرش شده
50
00:07:21,073 --> 00:07:22,507
کی هستی ؟
51
00:07:25,378 --> 00:07:27,005
! یوکی اینوئه
52
00:07:27,113 --> 00:07:29,081
!خانم یوکی اینوئه
53
00:07:29,182 --> 00:07:30,581
...اینوئه یو
54
00:07:31,951 --> 00:07:34,215
به هر حال ، خانم یوکی اینوئه ، لطفا
55
00:07:34,320 --> 00:07:36,652
ما فقط تماس هارو تا ساعت 10 شب وصل میکنیم
56
00:07:36,756 --> 00:07:38,815
فردا دوباره تماس بگیر
57
00:07:38,925 --> 00:07:40,188
! خیلی ضروریه
58
00:08:12,358 --> 00:08:14,952
مایومی ، مایومی
59
00:08:16,095 --> 00:08:17,585
چیکار میکنی ؟
60
00:08:19,365 --> 00:08:22,198
ملافه هات بهم گره بزن بنداز بیاد
61
00:08:23,803 --> 00:08:25,737
خیلی خطرناکه
62
00:08:25,838 --> 00:08:27,636
چه خاکی تو سرم بکنم اگر یه وقت بیوفتی ؟
63
00:08:27,740 --> 00:08:29,902
کارم درسته
64
00:08:35,848 --> 00:08:37,942
اینجا درست عین زندونه
65
00:08:38,050 --> 00:08:40,144
عصبی نیستی ؟
66
00:08:40,253 --> 00:08:41,550
برای عصبانیت چیکار میتونی بکنی ؟
67
00:08:41,654 --> 00:08:44,316
اینوئه هستم ، میشه باز کنید ؟
68
00:08:54,233 --> 00:08:55,962
ببخشید
69
00:08:56,068 --> 00:08:57,866
چی میخوای ؟
70
00:09:10,249 --> 00:09:11,739
!بفرمائید
71
00:09:11,851 --> 00:09:15,287
خیلی از لطفتون ممنونم
72
00:09:26,532 --> 00:09:29,934
وقتی تو خوابگاه زندگی میکنید
چرا از این چیزا یاد نمیگیرین ؟
73
00:09:30,036 --> 00:09:32,130
! باحاله
74
00:09:35,541 --> 00:09:37,009
خوب پس ، بهتره تنهاشون بذاریم
75
00:09:37,109 --> 00:09:38,076
باشه
76
00:09:40,780 --> 00:09:43,613
نوریکو اندو هستم
از بخش ارولوژی
77
00:09:43,716 --> 00:09:46,276
این خرسه هم یاک-کوون هست
78
00:09:46,385 --> 00:09:49,480
وااای ، خیلی نازه
79
00:09:55,528 --> 00:09:57,087
- این چیه ؟
- ...این
80
00:10:01,033 --> 00:10:03,127
مشروب الکلیه ، هان ؟
81
00:10:03,235 --> 00:10:04,600
میتونم یکم بخورم ؟
82
00:10:04,704 --> 00:10:06,035
...خانم اینوئه ، این
83
00:10:22,655 --> 00:10:23,622
چیز توپیه
84
00:10:27,460 --> 00:10:28,655
یکم میخوای ؟
85
00:10:29,729 --> 00:10:30,696
ب ، بله
86
00:11:03,929 --> 00:11:04,896
مایومی
87
00:11:55,047 --> 00:11:58,449
خانم اینوئه ، چرا طلاق گرفتین ؟
88
00:12:01,020 --> 00:12:03,512
اوه ، ببخشید
سوالش یکم شخصی بود
89
00:12:07,626 --> 00:12:09,026
شاید بخاطر علاقم به این خوابگاه
90
00:12:09,095 --> 00:12:13,191
از این خوابگاه خوشتون میاد ؟
منم خوشم میاد
91
00:12:13,299 --> 00:12:15,597
همه با همدیگه حموم میرن
92
00:12:15,701 --> 00:12:17,465
جدا سرگرم کننده هست
93
00:13:30,176 --> 00:13:33,840
خانم اینوئه
94
00:16:30,990 --> 00:16:32,355
ماکوتو
95
00:16:32,458 --> 00:16:35,325
ماکوتو ، بیدار شو ، صبح شده
96
00:16:35,427 --> 00:16:36,394
ماکوتو
97
00:16:42,901 --> 00:16:44,460
واقعا گند زدیم
98
00:16:44,570 --> 00:16:47,562
اگر سرپرست اینجوری پیدامون میکرد
تنبیه انضباطی رو شاخم بود
99
00:16:56,215 --> 00:16:57,808
ماکونو ، پشت سرت
100
00:17:03,589 --> 00:17:06,149
فکر کردی کارت حقه بازی نیست
101
00:17:34,453 --> 00:17:36,387
سریعتر برین .
102
00:17:37,456 --> 00:17:40,756
مجازات شما اینه که سه کیلومتر
!را باید در 20 دقیقه بدودید
103
00:17:43,896 --> 00:17:46,957
خوبه ، این قسمت تغییر ناپذیره
104
00:17:50,469 --> 00:17:53,131
اوه ، خودشه ، همون خونه با سقف قرمز
105
00:17:53,238 --> 00:17:55,172
اونجا ادم خیلی باحالی زندگی میکرد
106
00:17:57,409 --> 00:18:00,379
سرپرست ، تو هم از اون خوشت میومد ، درسته ؟
107
00:18:00,479 --> 00:18:02,846
اینقدرام بد نیست که هیچوقت به چیزی نرسی
108
00:18:04,049 --> 00:18:07,314
مایومی ، نوریکو ، تندتر بدوید
109
00:18:07,419 --> 00:18:08,386
بله ،خانم
110
00:18:15,127 --> 00:18:17,095
" بیمارستان الیزابت "
111
00:18:23,001 --> 00:18:24,332
کاری هست براتون انجام بدم ؟
112
00:18:33,745 --> 00:18:36,214
میدونی دکتر کوداما کدوم طرفی رفته ؟
113
00:18:36,315 --> 00:18:38,044
خیلی هُل کردم
نمیدونم
114
00:18:46,492 --> 00:18:48,859
چقدر اهدا کردی ؟
115
00:18:48,961 --> 00:18:50,725
حدود دو میلیون ین
116
00:18:51,763 --> 00:18:54,858
دو میلیون خیلی پول زیادیه
117
00:18:54,967 --> 00:18:56,628
خیلی کارت درسته
118
00:18:56,735 --> 00:19:02,367
همزمان که داری کارت انجام میدی ، برای
!...پناهندگان توی افریقا هم پول می فرستی
119
00:19:07,346 --> 00:19:11,647
از اینکه ادمهارو راضی و خوشحال
کنم لذت می برم
120
00:19:11,750 --> 00:19:15,152
!ولی دکتر ، امروز به نظر سرحال نمیای
121
00:19:26,865 --> 00:19:27,832
خانم اینوئه
122
00:19:29,168 --> 00:19:30,897
خیلی وقته گذشته
123
00:19:32,504 --> 00:19:34,973
اونا بهم اجازه دادن دوباره
اینجا مشغول به کار بشم
124
00:19:35,073 --> 00:19:37,633
- مشتاقانه منتظر همکاری با شما هستم
- منم همینطور
125
00:19:37,743 --> 00:19:42,374
اطمینان حاصل کنید که تمرکز ویژه ای روی
عضلات پائینی دکتر کوداما داشته باشید
126
00:19:42,481 --> 00:19:44,575
- عضلات زیرین ؟
- بای
127
00:19:46,752 --> 00:19:50,586
ببینم عضلات زیرین شما همینجاست ؟
128
00:19:50,689 --> 00:19:53,659
شرمنده ، بذار اینکارو بعدا انجام بدیم
129
00:19:53,759 --> 00:19:56,057
دکتر ، بهت حال داد؟
130
00:20:07,439 --> 00:20:08,668
اوه
131
00:20:08,774 --> 00:20:12,233
مجبور نیستی اون بندازی دور
132
00:20:12,344 --> 00:20:15,678
ولی بهتر نبود رفتار مردونه تری
اینجا داشته باشی ؟
133
00:20:15,781 --> 00:20:18,273
!منظورم اینه که اینجا بیمارستانه
134
00:20:18,383 --> 00:20:21,648
اینم شغل منه
چاره ای ندارم
135
00:20:21,753 --> 00:20:22,777
!بس کن
136
00:20:24,823 --> 00:20:26,951
امشب میخوام دوباره بیام ، باشه ؟
137
00:20:28,994 --> 00:20:29,961
مایومی
138
00:20:30,062 --> 00:20:31,496
!بسه دیگه
139
00:20:31,597 --> 00:20:33,531
!مایومی
140
00:20:35,500 --> 00:20:37,264
من تصمیم خودم گرفتم
141
00:20:37,369 --> 00:20:40,703
بیا کات کنیم ، باشه ؟
!...بیا بگیم خداحافظ
142
00:20:43,408 --> 00:20:46,173
هیچ رقم نمیشه یه پرستار و یه مامور
کفتن و دفن بتونن ازدواج کنن ، درسته !؟
143
00:20:46,278 --> 00:20:47,541
خوب ، خداحافظ
144
00:20:47,646 --> 00:20:49,080
!صبرکن
145
00:20:49,181 --> 00:20:50,342
!مایومی
146
00:20:54,186 --> 00:20:56,917
میخوام فرصت بیشتری برای
حرف زدن داشته باشیم
147
00:20:57,022 --> 00:20:59,491
در مورد تادائو و بقیه چیزا
148
00:20:59,591 --> 00:21:00,854
من باهاش بهم زدم
149
00:21:01,893 --> 00:21:04,624
- با تادائو
- جدا؟ چرا ؟
150
00:21:04,730 --> 00:21:06,357
چه اهمیتی داره ؟
151
00:21:06,465 --> 00:21:10,834
خوب ، اون که بیخیال
ولی الان جدا دوست دارم باهات حرف بزنم
152
00:21:19,011 --> 00:21:21,070
! توئی
153
00:21:21,179 --> 00:21:22,806
تادائو
154
00:21:23,882 --> 00:21:26,817
چطور یه گروهبان پلیسی مثل
تو اینجوری داغون شده ؟
155
00:21:26,918 --> 00:21:28,750
حتما دوباره به دست افراد یاکوزا کتک خوردی
156
00:21:30,055 --> 00:21:31,022
یوکی
157
00:21:38,363 --> 00:21:40,491
دکتر ، کوداما
158
00:21:40,599 --> 00:21:42,624
بیمار اتاق 203 سک سکش قطع نمیشه
159
00:21:42,734 --> 00:21:43,701
دوباره ؟
160
00:21:45,037 --> 00:21:47,870
اینجا من برمیگردونه به خاطراتم
161
00:21:47,973 --> 00:21:49,634
یادت میاد ، اره ؟
162
00:21:49,741 --> 00:21:52,233
وقتی داشتم یه دزد تعقیب میکردم
افتادم روی کندوی زنبور عسل
163
00:21:52,344 --> 00:21:53,937
و مجبور شدم بیام بیمارستان
164
00:21:54,046 --> 00:21:59,314
و تو رو دیدم و اینجا اولین
محل قرار ملاقاتمون بود
165
00:21:59,418 --> 00:22:01,079
اون درست دو روز بعد عمل جرای تو بود
166
00:22:01,186 --> 00:22:04,019
و تمام بدنت ورم کرده بود
167
00:22:05,324 --> 00:22:08,760
اون فقط دو سال پیش بود
ولی فکر میکنم خیلی وقته گذشته
168
00:22:08,860 --> 00:22:10,259
واقعیت نداره
169
00:22:10,362 --> 00:22:13,195
برای من ، انگار همین دیروز بود
170
00:22:13,298 --> 00:22:18,566
درسته ، همینجا بود که فهمیدم اون
پسره کوداما هم دنبال تو بوده
171
00:22:18,670 --> 00:22:23,870
اون پسره با یه قیافه جدی ازم پرسید
" میتونی بیخال اون بشی ؟ "
172
00:22:23,975 --> 00:22:26,842
اون ادمی که اینقدر پرستارا
!خاطر خواهش هستن
173
00:22:26,945 --> 00:22:29,141
البته اون بهم گفت که در مورد
تو تصمیمش جدی هست
174
00:22:32,617 --> 00:22:38,317
اه ، بله ، این فنجونا اینجا درست
مثل همون قبلنا هستن
175
00:22:38,423 --> 00:22:42,087
تو گفتی شبیه اونا رو میخوای
ولی نتونستیم پیدا کنیم
176
00:22:58,377 --> 00:23:02,109
هیچ چی تغییر نکرده
177
00:23:03,248 --> 00:23:05,342
می تونیم صحبت درباره گذشته را بس کنیم ؟
178
00:23:08,019 --> 00:23:10,954
ارزوم اینه که دوباره با تو ازدواج کنم
179
00:23:11,056 --> 00:23:15,357
درست مثل الیزابت تیلور و ریچارد بورتن
180
00:23:17,963 --> 00:23:19,829
من باید برم
181
00:23:19,931 --> 00:23:22,332
الان خیلی سرم شلوغه
182
00:23:24,536 --> 00:23:25,503
منم میخوام باهات بیام
183
00:23:35,847 --> 00:23:37,372
هی ، یوکی
184
00:24:58,797 --> 00:25:00,526
آبجو بیشتری میخوای برات بیارم ؟
185
00:25:01,566 --> 00:25:02,533
به اندازه کافی خوردم
186
00:25:36,134 --> 00:25:39,126
ارزوم بود که اینجوری با تو باشم
187
00:25:39,237 --> 00:25:44,107
ما همیشه از هم فاصله میگرفتیم
بعدشم که تادائو از گرد راه رسید
188
00:25:44,209 --> 00:25:47,702
فکر کنم ایندفعه ناغافل
!سر کلش پیدا بشه
189
00:25:58,523 --> 00:26:02,255
درسته ، اون الان دیگه یرام
! یه ادم دیگه ای هست
190
00:30:06,404 --> 00:30:07,997
میتونیم دوباره همدیگرو ببینیم ؟
191
00:30:08,106 --> 00:30:09,665
!شاید
192
00:30:09,774 --> 00:30:11,640
این جوابت یعنی زیاد طالب نیستی
193
00:30:16,748 --> 00:30:17,715
بیا تو خوابگاه
194
00:30:17,816 --> 00:30:19,375
خوابگاه ؟
195
00:30:19,484 --> 00:30:21,612
ولی اونا که به مردا اجازه ورود نمیدن
196
00:30:21,719 --> 00:30:24,154
خوب ، همین هیجان داستان
بیشتر میکنه ، درسته ؟
197
00:31:03,161 --> 00:31:04,128
خانم اینوئه
198
00:31:06,030 --> 00:31:09,125
تصمیم خودم گرفتم
قراره با دکتر کوداما ازدواج کنم
199
00:31:09,234 --> 00:31:11,202
بنابراین تو میتونی خودت کنار بکشی ؟
200
00:31:11,302 --> 00:31:13,634
!معلومه
201
00:31:13,738 --> 00:31:18,369
چرا اون نمیاری به اتاقت ؟
مثل ماکوتو
202
00:31:21,145 --> 00:31:23,204
اره
203
00:31:36,027 --> 00:31:38,826
ببخشید ، فکر کردم تو مایومی هستی
204
00:31:38,930 --> 00:31:43,197
مایومی برگشت به اتاقش
205
00:31:43,301 --> 00:31:44,564
فهمیدم ، ببخشید
206
00:31:44,669 --> 00:31:47,229
یه لحظه صبر کن
میتونم یه رازی بهت بگم
207
00:32:03,154 --> 00:32:04,815
ایول خودشه
208
00:32:28,446 --> 00:32:31,006
میخوای تو راه خونه بریم یکم نودل بخوریم ؟
209
00:32:31,115 --> 00:32:32,708
حتما
210
00:32:40,558 --> 00:32:42,253
یوکی ، باید باهات حرف بزنم
211
00:32:43,695 --> 00:32:44,662
!یوکی
212
00:32:47,131 --> 00:32:49,361
از این به بعد اینجوری باهات برخورد میکنم
213
00:32:53,504 --> 00:32:54,665
یوکی
214
00:32:55,707 --> 00:32:57,197
سلام
صبح بخیر
215
00:32:58,609 --> 00:32:59,599
چی شده ؟
216
00:32:59,711 --> 00:33:01,076
یکی افتاده دنبالم
بزن بریم
217
00:33:01,179 --> 00:33:02,704
یه ادم منحرف افتاده دنبالم
...اینجاها زیاده
218
00:33:02,814 --> 00:33:04,248
!گرفتم
219
00:33:10,188 --> 00:33:11,212
!خانم اینوئه
220
00:33:26,838 --> 00:33:27,805
!لعنتی
221
00:33:29,507 --> 00:33:32,477
افرین ، گاز بده
222
00:33:48,226 --> 00:33:50,820
اینجا دیگه باید خوب باشه ، مگه نه ؟
223
00:33:50,928 --> 00:33:51,895
مرسی
224
00:36:17,909 --> 00:36:20,674
در این باره چیزی به مایومی نمیگم
225
00:36:20,778 --> 00:36:22,473
ممنون
226
00:36:22,580 --> 00:36:26,278
همه چی مرتبه ، نمیخواد نگران چیزی باشی
227
00:36:26,384 --> 00:36:29,479
واقعا میامی دوست داری ، درسته ؟
228
00:36:29,587 --> 00:36:30,554
بله
229
00:36:36,127 --> 00:36:40,724
مردها همیشه فشار میارن و فشار میارن
230
00:36:42,800 --> 00:36:44,962
زنها از با اینجور لوس بازیا حال نمیکنن
231
00:36:48,839 --> 00:36:51,900
کمکت میکنم موفق بشی
232
00:36:52,009 --> 00:36:53,909
جدی ؟
233
00:37:00,818 --> 00:37:02,013
عجیبه
234
00:37:02,119 --> 00:37:03,382
همه چیز به نظر خوب میاد
235
00:37:03,487 --> 00:37:05,046
غیر ممکنه
236
00:37:06,591 --> 00:37:09,458
لطفا بدنم کاملا معاینه کنید
237
00:37:11,162 --> 00:37:13,460
هی ، صبرکن ، یه لحظه صبر کن
238
00:37:13,564 --> 00:37:15,362
یکی ممکنه ببینه
239
00:37:15,466 --> 00:37:16,831
یکم به جائی که هستی فکر کن
240
00:37:16,934 --> 00:37:18,561
دکتر کوداما
241
00:37:20,471 --> 00:37:21,438
دکتر
242
00:38:20,731 --> 00:38:22,460
- دکتر
- مایومی
243
00:38:22,566 --> 00:38:26,901
دکتر کوداما ، دکتر کوداما ، لطفا هر
چه زودتر به دفتر مدیر مراجعه کنید
244
00:38:27,004 --> 00:38:31,840
دکتر کوداما ، دکتر کوداما ، لطفا هر
چه زودتر به دفتر مدیر مراجعه کنید
245
00:38:31,942 --> 00:38:33,341
خوب، این دیگه نمیشه کاریش کرد
246
00:38:37,048 --> 00:38:40,177
دکتر ، امشب بیا به خوابگاه
247
00:38:40,284 --> 00:38:42,616
من قفل در برات باز میذارم
248
00:38:42,720 --> 00:38:44,313
بیام خوابگاه ؟
249
00:38:46,691 --> 00:38:48,125
خیلی خوب ، میام اونجا
250
00:38:48,225 --> 00:38:50,193
فقط مطمئن شو که قفل در باز میذاری
251
00:38:50,294 --> 00:38:52,353
معلومه ، حتما اینکارو میکنم
252
00:39:07,645 --> 00:39:09,135
مایومی ، داری چیکار میکنی ؟
253
00:39:09,246 --> 00:39:10,213
!سرپرست
254
00:39:10,314 --> 00:39:14,342
اه ، فقط میخواستم مطمئن بشم که در قفله
255
00:39:18,089 --> 00:39:21,457
تازگیا اون پسره رو این اطراف نمی بینم
256
00:39:21,559 --> 00:39:23,891
بهم زدیم ، دیگه باهاش قرار نمیذارم
257
00:39:23,994 --> 00:39:26,395
جدی ؟
ولی اون که خیلی جیگر بود
258
00:39:26,497 --> 00:39:28,488
هان؟
259
00:39:28,599 --> 00:39:32,558
!به هر حال درب خوب محکم ببند
260
00:39:32,670 --> 00:39:33,637
باشه
261
00:39:57,228 --> 00:39:58,696
بیا ، زود باش
262
00:39:58,796 --> 00:40:00,423
امیدوارم خانم اینوئه تو دردسر نیوفته
263
00:40:00,531 --> 00:40:02,295
باید همرو بیرون کنیم
264
00:40:02,400 --> 00:40:04,027
تو از خانم اینوئه خوشت میاد ، درسته ؟
265
00:40:04,135 --> 00:40:08,197
اره ، هر کار بتونم میکنم
266
00:40:11,942 --> 00:40:13,137
ببخشید
267
00:41:46,770 --> 00:41:50,536
یعنی خانم اینوئه کجا ممکنه
رفته باشه !؟
268
00:44:14,251 --> 00:44:16,686
تو همون دوست پسر کایومی بودی ، نبودی ؟
269
00:44:17,755 --> 00:44:19,484
خوشحالم که دوباره اینجا می بینمت
270
00:44:23,994 --> 00:44:26,588
اندو نوریکو ، ماتسو مایومی
271
00:44:30,601 --> 00:44:32,865
اینوئه یوکی
272
00:47:54,037 --> 00:47:55,527
یوکی
273
00:48:07,351 --> 00:48:09,376
چی شده ؟
274
00:48:09,486 --> 00:48:10,476
مایومی
275
00:48:10,587 --> 00:48:11,554
دکتر کوداما
276
00:48:11,655 --> 00:48:13,316
اون مرتیکه اینجا چیکار میکنه ؟
277
00:48:16,860 --> 00:48:18,453
مشکلت چیه ؟
278
00:48:20,864 --> 00:48:21,831
نوریکو
279
00:48:27,504 --> 00:48:28,733
!...یه نفر سرپرست بیاره
280
00:48:33,977 --> 00:48:36,139
!سرپرست ، زود بیا
281
00:48:37,648 --> 00:48:39,742
سرپرست ، کجائی ؟
282
00:48:39,850 --> 00:48:41,215
!سرپرست
283
00:48:43,053 --> 00:48:45,112
درست وقتی که داشتم حال میکردم
284
00:48:54,598 --> 00:48:58,091
یوکی ، اشتباه لُپی بود
285
00:48:58,201 --> 00:48:59,691
!اشتباه
286
00:49:01,705 --> 00:49:02,672
چی اتفاقی افتاده ؟
287
00:49:02,773 --> 00:49:04,502
به نظر میرسه انقباض واژن رُخ داده
288
00:49:04,608 --> 00:49:07,134
فکر کنم قفل کرده
289
00:49:07,244 --> 00:49:08,973
!یکی زنگ بزنه به آمبولانس
290
00:49:09,079 --> 00:49:12,913
! بذارش به عهده خودم
291
00:49:37,574 --> 00:49:39,269
! خانم اینوئه
292
00:49:48,018 --> 00:49:51,454
حادثه دیشب نباید دوباره تکرار بشه
293
00:49:51,555 --> 00:49:54,320
از امروز شروع میشه ، نوبتی مراقب
!...دخترا می شیم
294
00:49:54,424 --> 00:49:57,758
و منم شدت مجازات را تشدید میکنم
295
00:49:57,861 --> 00:50:02,526
خانم اینوئه ، مسئولیت شب گذشته
کاملا به عهده شما میباشد
296
00:50:02,632 --> 00:50:05,693
از حالا به بعد
در هر دو قسمت ، بیمارستان و خوابگاه ها
297
00:50:05,802 --> 00:50:10,638
تو رو تحت نظارت دقیق قرار
میدیم ، متوجه شدی ؟
298
00:50:10,741 --> 00:50:11,708
!بله
299
00:50:12,876 --> 00:50:15,174
!بخاطر تو دست از دکتر کوداما بر نمیدارم
300
00:50:15,278 --> 00:50:18,339
از حالا هر کاری خانم اینوئه
!بکنه انجام میدم
301
00:50:58,655 --> 00:50:59,781
اتفاقات عجیب هنوزم ادامه داره ؟
302
00:50:59,890 --> 00:51:01,858
!نه
303
00:51:01,958 --> 00:51:04,552
خدمه حمام ، امیدوارم اماده باشین
304
00:51:04,661 --> 00:51:05,651
بله ، خانم
305
00:51:15,639 --> 00:51:17,573
ببخشید
306
00:51:17,674 --> 00:51:18,641
بله ؟
307
00:51:20,710 --> 00:51:22,610
اینجا هیچ پذیرشی نداریم
308
00:51:22,712 --> 00:51:29,209
من دوست دبیرستان ماتسو مایومی هستم
309
00:51:29,319 --> 00:51:31,185
مایومی اینجاست ؟
310
00:51:31,288 --> 00:51:32,380
دوست مایومی ؟
311
00:51:32,489 --> 00:51:33,718
بله
312
00:51:33,824 --> 00:51:36,452
مایومی الان دقیقا تو حمومه
313
00:51:36,560 --> 00:51:38,060
میتونی تو نهار خوری طبقه بالا
منتظرش بمونی ؟
314
00:51:38,061 --> 00:51:41,258
آه ، متوجهم
پس منتظر میمونم
315
00:51:55,412 --> 00:51:59,042
دکتر کوداما ، خیلی فوق العاده شدی
316
00:51:59,149 --> 00:52:02,915
خانم اینوئه ، لطفا دیگه اینجوری
!...خودت از دست ما خلاص نکن
317
00:52:12,329 --> 00:52:13,296
بسیار خوب
318
00:52:19,202 --> 00:52:21,534
هی ، صبر کن
319
00:52:22,839 --> 00:52:25,570
!نمیتونی سرت بندازی پائین بیای تو
320
00:52:25,675 --> 00:52:28,406
! هی ، تو همون منحرف دیشبی نیستی ؟
321
00:52:28,512 --> 00:52:31,880
ما گزارشی از بیمارستان به دستمون رسیده
322
00:52:31,982 --> 00:52:34,417
که کسی اینجا از قرص های پِپ استفاده میکنه
برای تحقیق اومدیم
323
00:52:36,720 --> 00:52:38,188
!کارت خیلی کثیفه ، حرومزاده
324
00:52:40,423 --> 00:52:41,618
!دکتر کوداما
325
00:52:42,659 --> 00:52:44,650
تو یه پرستار کوونی(همجنسگرا ) هستی ؟
326
00:52:46,129 --> 00:52:47,255
ببریدش توی ماشین
327
00:52:47,364 --> 00:52:50,299
اگر خوب بگردینش
شرط میبندم یه چیزی پیدا میکنم
328
00:52:50,400 --> 00:52:51,868
از این طرف
329
00:52:56,673 --> 00:52:59,973
هی ، حیرونم اون خانمه کی بود
!...که قبلا اینجا بود
330
00:53:00,076 --> 00:53:04,377
حس میکنم قبلا اون یه جایی دیدم
موندم اون کیه
331
00:53:13,790 --> 00:53:16,088
همگی توی راهرو به خط بشید
باید جستجوی کامل بدنی انجام بشه
332
00:53:16,193 --> 00:53:17,786
موضوع چیه ؟
333
00:53:17,894 --> 00:53:19,862
! این دیوونه هست
334
00:53:26,369 --> 00:53:28,394
به هر حال
!...این کارت دیگه خیلی زیاده رویه
335
00:53:28,505 --> 00:53:34,035
ایا با این عبارت آشنائی داری
مداخله در کار مسئولین دولتی !؟
336
00:53:39,449 --> 00:53:40,416
بعدی
337
00:53:44,955 --> 00:53:45,922
بعدی
338
00:53:54,998 --> 00:53:56,796
خیلی خوب ، بعدی
339
00:54:02,672 --> 00:54:03,639
بعدی
340
00:54:03,740 --> 00:54:05,504
نه
341
00:54:05,609 --> 00:54:06,667
!بازش کن
342
00:54:08,245 --> 00:54:09,804
داری چیکار میکنی ؟
343
00:54:14,084 --> 00:54:15,051
بعدی
344
00:54:18,188 --> 00:54:20,919
ما یه اتاق لازم داریم
!تا این زن بازجوئی کنیم
345
00:54:21,024 --> 00:54:21,991
بله ، قربان
346
00:54:39,809 --> 00:54:41,208
هی ، مایومی
347
00:54:41,311 --> 00:54:42,836
- کلید اون بالاست زود باش
- تو گولم زدی
348
00:54:42,946 --> 00:54:45,381
میتونی اون بهم بدی ؟
اون بالاست
349
00:54:45,482 --> 00:54:47,644
هی ، مایومی
350
00:54:47,751 --> 00:54:49,515
! منم هان
351
00:54:49,619 --> 00:54:51,713
!هی ، مایومی
352
00:54:58,728 --> 00:55:00,628
ماکوتو
353
00:55:01,765 --> 00:55:03,460
چی شده ؟
354
00:55:05,302 --> 00:55:07,293
کمک کن
355
00:55:07,404 --> 00:55:10,499
سرپرستتون از دیروز تا حالا
! من اینجا زندونی کرده
356
00:55:10,607 --> 00:55:12,041
سرپرست ما ؟
357
00:55:15,578 --> 00:55:17,410
!ماکوتو
358
00:55:17,514 --> 00:55:19,778
متاسفم
359
00:55:28,325 --> 00:55:31,488
هی
360
00:55:31,594 --> 00:55:34,063
می خوای تا دوباره با هم
یه امتحانی بکنیم ؟
361
00:55:50,714 --> 00:55:55,777
دیدی ؟ هنوزم میتونم از
! دیوونه بازیا در بیارم
362
00:55:55,885 --> 00:55:57,751
توی این مدت برای اولین بار که
! هیجان زده هستم
363
00:55:57,854 --> 00:56:01,654
ولی فکر نکنم بتونی چند بار دیگه
!هم اینکارو انجام بدی
364
00:56:01,758 --> 00:56:03,852
یوکی
365
00:56:03,960 --> 00:56:05,951
بازم بیا اینجا
بیا بارها و بارها انجامش بدیم
366
00:56:06,062 --> 00:56:07,393
درست مثل قدیما
367
00:56:17,741 --> 00:56:18,708
یوکی
368
00:56:42,031 --> 00:56:43,829
شنیدم اونا بهم زدن
369
00:56:43,933 --> 00:56:47,460
وای ، جدی ؟
370
01:01:34,157 --> 01:01:35,682
!بدو
371
01:01:35,792 --> 01:01:37,191
!هی
372
01:01:40,000 --> 01:01:50,000
Ts.By:H@rika
harika_alone@yahoo.com
373
01:02:05,354 --> 01:02:13,354
" پایان "
" فیلم ته دیگ داره "
374
01:03:11,988 --> 01:03:14,787
!خانم اینوئه ، مورد اورژانسی
375
01:03:28,471 --> 01:03:31,099
می تونی هر جائی و هر زمانی حسش کنی
376
01:03:31,207 --> 01:03:32,936
... خانم اینوئه
377
01:03:33,042 --> 01:03:34,009
!مردها ، زنها ، هر کسی میتونه عشق بازی کنه
378
01:03:34,110 --> 01:03:35,544
عاشق مزش هستم
379
01:03:37,380 --> 01:03:41,510
یعنی این فرشته
سفید پوش " سندرم سکس "دارن عایا !؟
380
01:03:47,356 --> 01:03:49,324
اون خیلی دوست داشتم
381
01:03:50,693 --> 01:03:53,162
- مجبور نیستی بترسی
... ولی
382
01:03:53,262 --> 01:03:54,423
باید مطمئن بشم که سرحالی
383
01:03:56,465 --> 01:03:57,626
پسرا عالین
384
01:03:57,733 --> 01:03:58,723
دخترا هم عالین
385
01:04:12,381 --> 01:04:15,612
دلت میخواد با ما همراه بشی ؟
33459