Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,673 --> 00:00:10,148
(Episode 31)
2
00:00:35,562 --> 00:00:37,372
You're the one who stayed by his side with all your might,
3
00:00:37,372 --> 00:00:38,707
but why is Tae Kyung so important to him?
4
00:00:42,772 --> 00:00:44,688
Do you have to take the entire blame...
5
00:00:45,672 --> 00:00:48,158
for Chairman Song to survive?
6
00:00:49,213 --> 00:00:50,487
He wouldn't do that.
7
00:00:54,552 --> 00:00:56,567
Why do you trust Chairman Song so much?
8
00:01:00,393 --> 00:01:02,038
During the prosecution investigation,
9
00:01:03,062 --> 00:01:04,837
he testified that...
10
00:01:05,563 --> 00:01:07,563
you and Cho Hyun Woo...
11
00:01:07,563 --> 00:01:09,308
kidnapped her.
12
00:01:11,003 --> 00:01:13,847
He even brought out your history of murder too.
13
00:01:20,783 --> 00:01:23,012
(Manager Choi became closer with Cho Hyun Woo over the years.)
14
00:01:23,012 --> 00:01:24,888
(He came to me and confessed that he worked in league with Cho.)
15
00:01:27,253 --> 00:01:29,457
It seemed like you didn't mean much more...
16
00:01:30,552 --> 00:01:33,938
than Yang Chul Ki or Cho Hyun Woo to him.
17
00:01:36,063 --> 00:01:37,207
Someone he can use...
18
00:01:38,193 --> 00:01:39,638
and kill.
19
00:01:39,833 --> 00:01:41,302
(Manager Choi became closer with Cho Hyun Woo over the years.)
20
00:01:41,302 --> 00:01:43,377
(He came to me and confessed that he worked in league with Cho.)
21
00:01:44,533 --> 00:01:45,808
Is this true?
22
00:01:53,382 --> 00:01:56,018
Who do you think is more important to Chairman Song?
23
00:01:58,352 --> 00:01:59,528
Lee Tae Kyung?
24
00:02:01,783 --> 00:02:03,227
Or you?
25
00:02:10,493 --> 00:02:11,568
I have sent...
26
00:02:12,862 --> 00:02:15,538
the rookie actresses of Jang Entertainment...
27
00:02:15,702 --> 00:02:17,608
to Vice-Chairman Tak Soo Ho's house...
28
00:02:18,773 --> 00:02:21,617
on the order of Chairman Song from Bumjung Construction.
29
00:02:21,743 --> 00:02:24,172
- What? - It was Chairman Song?
30
00:02:24,172 --> 00:02:27,587
Are you saying, Vice-Chairman Tak was in league with Chairman Song?
31
00:02:28,443 --> 00:02:29,518
To be exact,
32
00:02:30,713 --> 00:02:32,412
it was Chairman Song Woo Yong's order.
33
00:02:32,412 --> 00:02:33,798
Vice-Chairman Tak...
34
00:02:34,183 --> 00:02:36,322
couldn't have a sound judgment because he was unfit at that time...
35
00:02:36,322 --> 00:02:38,253
due to mental illness.
36
00:02:38,253 --> 00:02:40,322
- Why was she abducted? - Why did they kidnap them?
37
00:02:40,322 --> 00:02:41,922
- Say something about the victims. - What's the reason?
38
00:02:41,922 --> 00:02:43,807
- Tell us the reason. - Why did they do this?
39
00:02:44,493 --> 00:02:47,063
Chairman Song kidnapped those rookie actresses...
40
00:02:47,063 --> 00:02:49,038
because of his perverted taste.
41
00:02:50,072 --> 00:02:52,247
He used Vice-Chairman Tak to enjoy his perversion...
42
00:02:53,303 --> 00:02:54,542
in safety.
43
00:02:54,542 --> 00:02:57,048
How long have they been working together?
44
00:03:09,023 --> 00:03:10,952
This is a doctor's note that says he has been treated...
45
00:03:10,952 --> 00:03:12,328
by a psychiatrist for a long time.
46
00:03:15,792 --> 00:03:18,307
(Psychiatric Evaluation Result)
47
00:03:21,762 --> 00:03:22,878
Mr. Tak.
48
00:03:24,473 --> 00:03:27,518
Did you ever kidnap and confine Jang Young Mi?
49
00:03:28,672 --> 00:03:31,987
I don't really remember.
50
00:03:32,273 --> 00:03:34,187
According to the testimony of Choi Do Sik,
51
00:03:34,743 --> 00:03:37,427
Chairman Song kidnapped the girls of Jang Entertainment.
52
00:03:38,213 --> 00:03:39,427
Is that correct?
53
00:03:41,822 --> 00:03:42,897
I'm not sure.
54
00:03:44,623 --> 00:03:45,698
One second.
55
00:03:47,362 --> 00:03:50,038
That's exactly why you made Manager Choi betray him.
56
00:03:50,232 --> 00:03:51,967
You're trying to blame this on Chairman Song.
57
00:03:52,632 --> 00:03:55,638
Because Jang Young Mi will definitely testify against you.
58
00:03:55,732 --> 00:03:57,348
- No? - Anyway,
59
00:03:58,973 --> 00:04:01,448
why do you think Manager Choi betrayed Chairman Song?
60
00:04:03,412 --> 00:04:05,818
It seemed like he would die for him.
61
00:04:22,363 --> 00:04:23,768
It wouldn't be so great...
62
00:04:24,363 --> 00:04:27,008
to have these videos that clearly show your faces...
63
00:04:27,632 --> 00:04:29,508
spread all over the country,
64
00:04:29,762 --> 00:04:31,207
would it?
65
00:04:32,233 --> 00:04:35,147
You all have daughters too.
66
00:04:36,173 --> 00:04:39,147
So what more do you want?
67
00:04:40,282 --> 00:04:41,683
Wouldn't it be a good idea...
68
00:04:41,683 --> 00:04:44,787
to wrap up the Namwon Restaurant case...
69
00:04:45,183 --> 00:04:47,297
with the least legal punishment we must suffer?
70
00:04:48,522 --> 00:04:50,498
You're escaping this like a sly fox.
71
00:04:52,753 --> 00:04:55,138
Are you telling us to take the blame and go under?
72
00:04:58,563 --> 00:05:00,531
Once you get out of prison,
73
00:05:00,532 --> 00:05:02,702
I'll get you to work as a legal consultant...
74
00:05:02,702 --> 00:05:04,678
at a law firm who gets paid millions a year.
75
00:05:04,972 --> 00:05:07,072
And even if you are given thousands and millions in fine,
76
00:05:07,072 --> 00:05:09,748
you don't have to worry about that.
77
00:05:10,142 --> 00:05:11,917
I'll take care of everything.
78
00:05:12,113 --> 00:05:13,957
I'm too scared to trust you twice.
79
00:05:16,142 --> 00:05:17,287
I am...
80
00:05:18,753 --> 00:05:21,157
not doing this to survive by myself.
81
00:05:21,652 --> 00:05:24,397
I'll do my best by busily running around out here...
82
00:05:24,722 --> 00:05:26,998
so I can get you all out as soon as possible.
83
00:05:33,702 --> 00:05:35,837
The prosecution may interrogate the witness.
84
00:05:43,103 --> 00:05:44,717
(Counsel)
85
00:05:50,483 --> 00:05:53,957
Have you asked Chairman Song for a bribe before?
86
00:05:54,353 --> 00:05:55,727
I...
87
00:05:56,553 --> 00:05:57,698
have.
88
00:05:59,092 --> 00:06:02,297
How did you threaten Bumjung?
89
00:06:02,423 --> 00:06:04,768
I threatened him...
90
00:06:05,793 --> 00:06:07,308
with a thorough tax investigation.
91
00:06:07,332 --> 00:06:10,948
Have you ever threatened Bumjung with fabricated news articles?
92
00:06:11,332 --> 00:06:13,308
They weren't all fabricated.
93
00:06:15,003 --> 00:06:18,287
I did ask him to provide me with sexual favors...
94
00:06:18,913 --> 00:06:21,657
by threatening him to expose his suspicious contract deals.
95
00:06:23,952 --> 00:06:26,212
According to Article 357 of the Criminal Code,
96
00:06:26,212 --> 00:06:27,628
Shin Il Hoon, the defendant,
97
00:06:27,853 --> 00:06:29,657
is found guilty.
98
00:06:29,882 --> 00:06:31,167
He will be sentenced...
99
00:06:31,193 --> 00:06:32,998
to 5 years in prison and restitution of 700,000 dollars.
100
00:06:33,592 --> 00:06:34,663
According to Clause 1, Article 2...
101
00:06:34,663 --> 00:06:36,793
of the Additional Punishment Law on Specific Crimes...
102
00:06:36,793 --> 00:06:39,268
and Article 131 of the Criminal Code,
103
00:06:39,663 --> 00:06:42,277
defendants Woo Jong Ryeol and Do Hoon Jae...
104
00:06:42,503 --> 00:06:43,607
will be sentenced...
105
00:06:43,873 --> 00:06:46,303
to seven years in prison, a fine of 600,000 dollars,
106
00:06:46,303 --> 00:06:47,448
and 800,000 dollars in restitution.
107
00:06:47,572 --> 00:06:50,078
As for Song Woo Yong, a defendant,
108
00:06:50,413 --> 00:06:53,448
he confessed and reflected on his sins.
109
00:06:53,613 --> 00:06:56,787
Given the possibility of coercion by authority,
110
00:06:57,012 --> 00:06:58,787
he will be sentenced to 1 year and 6 months in prison...
111
00:06:58,983 --> 00:07:01,157
with three years of probation.
112
00:07:39,152 --> 00:07:41,368
You may be able to escape from the Namwon Restaurant incident,
113
00:07:42,022 --> 00:07:43,967
but kidnapping and murder are different matters.
114
00:07:44,433 --> 00:07:46,667
Don't you worry about that. I'll take care of it.
115
00:07:46,762 --> 00:07:49,438
Since Mr. Choi was your henchman for a decade,
116
00:07:50,402 --> 00:07:52,477
people will take his testimony credible.
117
00:07:54,873 --> 00:07:56,047
But then again,
118
00:07:57,212 --> 00:07:59,488
what he said isn't entirely untrue.
119
00:08:01,983 --> 00:08:04,758
Have you thought of what you want to do in the future?
120
00:08:06,853 --> 00:08:09,297
What will make you happy?
121
00:08:10,693 --> 00:08:11,868
I'll do what you want.
122
00:08:13,193 --> 00:08:14,868
Should I take over Jungjin?
123
00:08:16,793 --> 00:08:19,537
You keep buying their shares under my name...
124
00:08:19,993 --> 00:08:22,178
because you want me to take over.
125
00:08:23,673 --> 00:08:24,748
Perhaps,
126
00:08:26,003 --> 00:08:28,818
you kept providing women to Tak Soo Ho...
127
00:08:29,243 --> 00:08:32,118
in order to tell the world what a psycho he is.
128
00:08:32,842 --> 00:08:34,687
Then, he'll have no choice but to come down from his position.
129
00:08:36,342 --> 00:08:37,427
But...
130
00:08:38,653 --> 00:08:41,027
if that's true, you should give up.
131
00:08:42,082 --> 00:08:44,297
Because I will never do that.
132
00:08:44,822 --> 00:08:47,697
If you're in that position, nobody will be able to touch you...
133
00:08:48,722 --> 00:08:51,468
even if you had no legs and couldn't see.
134
00:08:51,732 --> 00:08:54,177
I don't want to sit in that position that was paid with such dirty deeds.
135
00:08:54,202 --> 00:08:55,307
I don't care...
136
00:08:56,533 --> 00:08:58,177
about doing such dirty deeds...
137
00:08:59,332 --> 00:09:01,118
as long as you get that position.
138
00:09:12,082 --> 00:09:15,427
Ma'am, all of our arrest warrants have been dismissed.
139
00:09:17,523 --> 00:09:19,797
I understand Chairman Song and Mr. Choi's.
140
00:09:20,492 --> 00:09:23,067
But we have a video of Tak Soo Ho. How did he get away with it?
141
00:09:38,872 --> 00:09:40,458
We're all ready now.
142
00:09:45,712 --> 00:09:47,197
Thank you.
143
00:09:51,023 --> 00:09:53,763
(Investigation Record)
144
00:09:53,763 --> 00:09:56,138
(Testimony)
145
00:10:05,972 --> 00:10:08,518
I wonder how Chairman Song will look tomorrow.
146
00:10:09,773 --> 00:10:12,447
What's important is that Jang Young Mi is their witness.
147
00:10:12,612 --> 00:10:14,413
The credibility of her testimony...
148
00:10:14,413 --> 00:10:16,557
will determine the admissibility of the evidence.
149
00:10:18,883 --> 00:10:20,527
If we're talking about credibility,
150
00:10:20,783 --> 00:10:22,358
there's that case.
151
00:10:25,452 --> 00:10:29,138
(Court)
152
00:10:38,303 --> 00:10:43,817
(Court)
153
00:10:56,923 --> 00:11:02,937
(Court)
154
00:11:11,072 --> 00:11:12,947
Goodness, you're all here already.
155
00:11:17,943 --> 00:11:20,787
I hope your team would bear fruit.
156
00:11:22,013 --> 00:11:23,082
I'm worried.
157
00:11:23,082 --> 00:11:24,628
You should worry about yourself.
158
00:11:25,283 --> 00:11:27,128
We will bear many fruits today.
159
00:11:28,553 --> 00:11:30,998
The prosecution must have some critical evidence.
160
00:11:32,622 --> 00:11:35,838
Mr. Choi must have prepared a critical testimony.
161
00:11:42,063 --> 00:11:43,407
Are you Choi Do Sik?
162
00:11:44,533 --> 00:11:45,608
Yes, I am.
163
00:11:45,773 --> 00:11:48,248
You are under arrest for the murder of Cho Hyun Woo.
164
00:11:54,342 --> 00:11:55,443
Is there evidence?
165
00:11:55,443 --> 00:11:58,283
Yes. We restored the deleted CCTV footage,
166
00:11:58,283 --> 00:11:59,813
and he was seen meeting with Cho Hyun Woo...
167
00:11:59,813 --> 00:12:01,027
at the penitentiary.
168
00:12:01,222 --> 00:12:02,327
Cuff him.
169
00:12:07,622 --> 00:12:08,738
Let's go.
170
00:12:12,633 --> 00:12:14,978
I'm sure it won't be easy to take him out.
171
00:12:16,063 --> 00:12:18,108
The evidence is quite solid.
172
00:12:18,173 --> 00:12:19,378
Right.
173
00:12:20,202 --> 00:12:22,118
It'd be unlike you to allow others to walk all over you.
174
00:12:25,112 --> 00:12:27,417
Gosh, I look forward to today's trial.
175
00:12:47,202 --> 00:12:49,663
Is there anyone in this room whom you've seen...
176
00:12:49,663 --> 00:12:52,047
during the process of you being kidnapped and confined?
177
00:13:03,683 --> 00:13:04,787
Yes.
178
00:13:06,712 --> 00:13:07,827
There is.
179
00:13:08,622 --> 00:13:09,827
Who is it?
180
00:13:10,592 --> 00:13:12,027
It's Vice-Chairman Tak Soo Ho.
181
00:13:14,523 --> 00:13:18,037
What did he do at the place of your confinement?
182
00:13:18,533 --> 00:13:20,332
He abused me psychologically...
183
00:13:20,332 --> 00:13:22,738
or played with me as if I were a toy.
184
00:13:23,462 --> 00:13:24,807
If it's okay with you,
185
00:13:25,732 --> 00:13:28,777
could you elaborate further in details?
186
00:13:40,153 --> 00:13:41,498
Thanks to you, it was fun.
187
00:13:49,222 --> 00:13:50,293
Your Honor.
188
00:13:50,293 --> 00:13:52,893
During the past cross-examination, the witness had a seizure.
189
00:13:52,893 --> 00:13:54,608
She is not mentally stable.
190
00:13:55,232 --> 00:13:57,848
We must first question the credibility of her testimony.
191
00:14:01,403 --> 00:14:04,313
Could you check her condition?
192
00:14:04,313 --> 00:14:05,417
Yes, Your Honor.
193
00:14:08,742 --> 00:14:11,388
Are you okay? If it's too difficult, you may stop.
194
00:14:13,852 --> 00:14:15,098
No.
195
00:14:15,722 --> 00:14:16,897
One moment.
196
00:14:18,653 --> 00:14:20,598
Could you give her some time to calm down?
197
00:14:20,763 --> 00:14:24,731
Your Honor, according to the psychiatrist,
198
00:14:24,732 --> 00:14:26,667
she isn't mentally stable.
199
00:14:26,793 --> 00:14:29,663
On top of that, she has a record of lying about an innocent man...
200
00:14:29,663 --> 00:14:31,903
and turning him into a despicable sex offender at court.
201
00:14:31,903 --> 00:14:35,777
Please reconsider the credibility of her testimony.
202
00:14:47,722 --> 00:14:48,858
Your Honor.
203
00:14:49,482 --> 00:14:52,023
Please allow me to summon the lawyer who was in charge...
204
00:14:52,023 --> 00:14:53,598
of Jang Young Mi's case back then as our witness.
205
00:14:54,023 --> 00:14:56,263
He will be able to provide crucial information...
206
00:14:56,263 --> 00:15:00,108
regarding what the lawyer just said. I ask for our approval.
207
00:15:00,933 --> 00:15:02,037
I'll approve.
208
00:15:03,332 --> 00:15:07,077
At that time, Jang Young Mi, the witness, did not lie.
209
00:15:07,303 --> 00:15:08,978
The one who did lie...
210
00:15:09,803 --> 00:15:12,287
was the lawyer on the assailant's side, me.
211
00:15:14,013 --> 00:15:16,342
It was evident that she was a victim,
212
00:15:16,342 --> 00:15:18,187
but I turned her into a gold digger.
213
00:15:19,582 --> 00:15:22,427
I would like to say that the credibility of her testimony...
214
00:15:23,322 --> 00:15:26,468
had no issues in regards to the previous case.
215
00:15:27,592 --> 00:15:29,937
Lawyer Lee Tae Kyung.
216
00:15:30,122 --> 00:15:32,063
You're making a crucial testimony...
217
00:15:32,063 --> 00:15:33,937
that could punish you for criminal action.
218
00:15:34,433 --> 00:15:35,608
Are you aware of it?
219
00:15:35,862 --> 00:15:36,937
Yes.
220
00:15:37,263 --> 00:15:39,978
I am testifying as I am ready to face the consequences.
221
00:15:45,979 --> 00:15:50,979
[VIU Ver] KBS2 E31 'Justice'
"Vice-Chairman Tak is Arrested"
-♥ Ruo Xi ♥-
222
00:15:56,322 --> 00:15:57,397
Your Honor.
223
00:15:57,822 --> 00:16:00,728
Ms. Jang Young Mi has requested to continue her testimony.
224
00:16:00,992 --> 00:16:02,838
May I continue?
225
00:16:03,423 --> 00:16:04,508
You may.
226
00:16:32,752 --> 00:16:36,638
Did Mr. Tak Soo Ho talk about other people with you?
227
00:16:38,663 --> 00:16:39,738
Yes.
228
00:16:41,702 --> 00:16:43,037
He told me multiple times...
229
00:16:45,273 --> 00:16:48,018
that he stole their souls and killed them in that room.
230
00:16:48,673 --> 00:16:50,742
It's an absurd statement without any concrete proof.
231
00:16:50,742 --> 00:16:52,112
Countless pieces...
232
00:16:52,112 --> 00:16:54,218
of circumstantial evidence are pointing at the culprit.
233
00:16:56,313 --> 00:16:57,388
Your Honor.
234
00:16:57,683 --> 00:17:00,027
This witness was able to return as she was lucky.
235
00:17:00,112 --> 00:17:01,783
But there are still unknown and wrongful deaths...
236
00:17:01,783 --> 00:17:04,057
that had been covered up as missing person cases.
237
00:17:07,663 --> 00:17:08,797
Seo Eun Soo.
238
00:17:08,893 --> 00:17:10,797
Hong So Eun. Cha Eun Bi.
239
00:17:12,893 --> 00:17:15,577
We must find out how these women were deceased.
240
00:18:05,482 --> 00:18:07,327
I will testify to the end.
241
00:18:07,683 --> 00:18:09,482
I will make sure the whole world finds out...
242
00:18:09,482 --> 00:18:11,127
what kind of crazy stuff you did to me in the room.
243
00:18:11,853 --> 00:18:13,827
You are one pathetic man.
244
00:18:14,292 --> 00:18:15,398
But you don't know...
245
00:18:15,593 --> 00:18:17,537
that your life is no better than the life of a bug.
246
00:18:19,433 --> 00:18:21,077
You think that taking away other people's souls is fun?
247
00:18:21,833 --> 00:18:22,903
I can see why.
248
00:18:22,903 --> 00:18:24,777
It's because you don't even have a soul.
249
00:18:25,502 --> 00:18:28,272
- Everyone but you have one. - What?
250
00:18:28,272 --> 00:18:30,373
You're a stupid, pathetic jerk who kidnapped...
251
00:18:30,373 --> 00:18:31,948
weak and powerless women.
252
00:18:32,712 --> 00:18:33,787
So what if you're rich?
253
00:18:34,443 --> 00:18:36,183
Do you think people are envious of you?
254
00:18:36,183 --> 00:18:38,127
Do you think they'll consider you high and mighty?
255
00:18:38,383 --> 00:18:39,982
You're a nobody.
256
00:18:39,982 --> 00:18:41,557
How dare you, you low life?
257
00:18:45,593 --> 00:18:46,668
Just go.
258
00:18:53,992 --> 00:18:55,837
She should stay somewhere else.
259
00:19:32,472 --> 00:19:34,847
That's where they moved Jang Young Mi to?
260
00:20:33,262 --> 00:20:34,607
Where is Jang Young Mi?
261
00:20:36,903 --> 00:20:38,047
I don't know.
262
00:20:38,073 --> 00:20:40,148
You brought her here. Where is she?
263
00:20:40,173 --> 00:20:42,103
Why? So you can kidnap her again,
264
00:20:42,103 --> 00:20:43,777
lock her up, and kill her?
265
00:20:43,802 --> 00:20:45,488
Yes. I'll make sure she's dead.
266
00:20:46,772 --> 00:20:48,518
She's the only one who saw my face.
267
00:20:48,812 --> 00:20:50,357
I need her to be dead and silent,
268
00:20:51,482 --> 00:20:53,057
so what I did can be buried forever.
269
00:20:53,252 --> 00:20:55,198
What you did cannot be buried forever.
270
00:20:55,752 --> 00:20:57,768
People will find out that you killed the others too.
271
00:20:57,923 --> 00:20:58,998
No.
272
00:20:59,552 --> 00:21:02,037
They will never find out that I killed those other girls.
273
00:21:02,762 --> 00:21:03,837
You know why?
274
00:21:04,292 --> 00:21:05,363
Because no one knows.
275
00:21:05,363 --> 00:21:07,938
No. People will find out no matter what.
276
00:21:09,732 --> 00:21:12,508
Because I'll do whatever it takes to arrest you and lock you up.
277
00:21:16,173 --> 00:21:17,317
Is that so?
278
00:21:18,042 --> 00:21:20,047
Then you should go in there instead.
279
00:21:21,782 --> 00:21:23,117
You'll take her place.
280
00:21:29,282 --> 00:21:31,127
You won't be able to leave this room now...
281
00:21:32,052 --> 00:21:34,067
just like the other girls who died in here.
282
00:21:35,193 --> 00:21:36,268
Forever.
283
00:21:44,333 --> 00:21:45,908
Are you all right? Are you hurt?
284
00:21:46,202 --> 00:21:47,307
I'm all right.
285
00:21:50,542 --> 00:21:52,847
Get out of here now. Or you'll be in deep trouble.
286
00:21:53,212 --> 00:21:55,787
Hey, Tak. You still don't get what's going on here?
287
00:21:55,982 --> 00:21:57,413
We just caught you red-handed kidnapping a prosecutor.
288
00:21:57,413 --> 00:21:59,787
In other words, you're done for.
289
00:21:59,913 --> 00:22:02,597
Gather everything in this room for evidence.
290
00:22:03,022 --> 00:22:05,627
If you pull down the wallpaper, there will be writings in blood.
291
00:22:18,403 --> 00:22:19,708
My gosh, what is this place?
292
00:22:20,472 --> 00:22:21,547
What?
293
00:22:26,943 --> 00:22:28,218
That scumbag.
294
00:22:28,613 --> 00:22:29,918
Have you gone mad?
295
00:22:30,782 --> 00:22:31,913
Don't you know who I am?
296
00:22:31,913 --> 00:22:34,057
Of course, we do. A lunatic.
297
00:22:34,083 --> 00:22:37,498
You're under arrest for abducting Prosecutor Seo Yeon Ah.
298
00:22:38,292 --> 00:22:39,698
You have the right to remain silent.
299
00:22:39,923 --> 00:22:41,168
You have the right to an attorney.
300
00:22:41,693 --> 00:22:43,137
How many times am I arresting this guy?
301
00:22:44,462 --> 00:22:46,607
You jerks. Uncuff me now.
302
00:22:47,693 --> 00:22:49,807
I'm Tak Soo Ho, you jerks!
303
00:22:52,933 --> 00:22:54,008
We found it.
304
00:22:59,212 --> 00:23:00,787
This is some crazy...
305
00:23:01,443 --> 00:23:04,287
My gosh, I think he took these photos while killing them.
306
00:23:56,433 --> 00:23:57,762
As of now, Vice-Chairman Tak Soo Ho...
307
00:23:57,762 --> 00:23:59,232
has been stripped from all management authorities.
308
00:23:59,232 --> 00:24:01,502
It turns out that he's suffering a serious mental illness...
309
00:24:01,502 --> 00:24:04,343
along with severe feeblemindedness. And he's being treated now.
310
00:24:04,343 --> 00:24:05,643
As soon as he recovers,
311
00:24:05,643 --> 00:24:07,943
it's been announced that he will stand trial.
312
00:24:07,943 --> 00:24:09,542
Meanwhile, Chairman Song Woo Yong,
313
00:24:09,542 --> 00:24:13,012
who had been suspected as an accomplice of this case...
314
00:24:13,012 --> 00:24:15,728
was acquitted of the charge due to lack of evidence.
315
00:24:18,623 --> 00:24:20,893
The shareholders' meeting will likely take place next week.
316
00:24:20,893 --> 00:24:22,193
As the company is not doing well,
317
00:24:22,193 --> 00:24:25,067
we cannot afford to leave the position vacant for a long time.
318
00:24:25,732 --> 00:24:28,107
It will be your son's decision in the end,
319
00:24:28,363 --> 00:24:30,137
but the shareholders seem to like the replacement.
320
00:24:30,163 --> 00:24:31,933
His reputation in the US is very favorable,
321
00:24:31,933 --> 00:24:33,178
so we have high expectations.
322
00:24:33,302 --> 00:24:34,718
Thank you.
323
00:24:34,742 --> 00:24:38,518
I will set up another meeting to discuss more details soon.
324
00:24:55,462 --> 00:24:56,537
So how does it feel...
325
00:24:57,423 --> 00:25:00,037
to finally have what you've been chasing after?
326
00:25:02,762 --> 00:25:03,837
I'm talking about Jungjin.
327
00:25:04,532 --> 00:25:07,047
It's Dae Jin's now, just as you had wished.
328
00:25:07,532 --> 00:25:09,218
Nothing is set for now.
329
00:25:10,343 --> 00:25:11,847
But this isn't right.
330
00:25:12,373 --> 00:25:14,448
Only your hands are clean.
331
00:25:15,383 --> 00:25:16,812
Everyone got hurt, is in pain,
332
00:25:16,812 --> 00:25:18,087
and paid for their crimes.
333
00:25:18,212 --> 00:25:19,683
But you came out unscathed.
334
00:25:19,683 --> 00:25:20,782
This isn't fair, you know.
335
00:25:20,782 --> 00:25:22,658
The world is supposed to be unfair.
336
00:25:22,883 --> 00:25:24,127
I thought you knew that.
337
00:25:24,323 --> 00:25:25,698
Or you can join me again.
338
00:25:25,923 --> 00:25:28,367
No. I will never go back there.
339
00:25:29,492 --> 00:25:31,137
I want to live like a decent human.
340
00:25:31,933 --> 00:25:33,268
Like a decent human?
341
00:25:34,603 --> 00:25:36,208
It's not entirely over yet.
342
00:25:37,532 --> 00:25:40,648
There's Tae Ju's case, and everything we did together...
343
00:25:41,373 --> 00:25:42,617
are still left.
344
00:25:42,903 --> 00:25:44,787
No one can prove the truth of that case.
345
00:25:45,712 --> 00:25:46,918
There's no evidence.
346
00:25:47,173 --> 00:25:49,918
But I can't just close the case of my brother's wrongful death.
347
00:25:51,383 --> 00:25:52,627
We can't cover it up...
348
00:25:53,512 --> 00:25:54,898
just because no one knows the truth.
349
00:25:55,482 --> 00:25:56,928
It's too late.
350
00:25:57,683 --> 00:26:00,768
We came way too far to find the truth.
351
00:26:02,323 --> 00:26:03,837
We can walk back...
352
00:26:04,492 --> 00:26:05,708
if we took the wrong way.
353
00:26:05,933 --> 00:26:09,238
It's belated, but you should pay the price for your crimes.
354
00:26:52,312 --> 00:26:53,387
Tae Kyung.
355
00:26:57,843 --> 00:26:59,857
I won't ever see you again at this house, will I?
356
00:27:04,552 --> 00:27:06,027
I was thrilled...
357
00:27:08,562 --> 00:27:10,668
when I met you for the first time at this house.
358
00:27:15,502 --> 00:27:17,107
It was the first time...
359
00:27:19,772 --> 00:27:21,577
I felt someone's warmth in this place.
360
00:27:28,212 --> 00:27:30,688
It would've been great if you were my brother.
361
00:27:33,583 --> 00:27:36,357
I wanted you to come often to this house for a long time.
362
00:27:38,452 --> 00:27:39,567
I wanted that.
363
00:27:41,353 --> 00:27:43,268
We started with a bad start.
364
00:27:43,562 --> 00:27:45,637
It was the first time things felt real.
365
00:27:47,393 --> 00:27:49,377
My father smiled at you.
366
00:27:50,032 --> 00:27:52,377
And the way he looked at you was different.
367
00:27:53,933 --> 00:27:57,148
He has never treated someone like he treated you.
368
00:27:58,143 --> 00:28:01,248
That's when I realized he finally trusted someone.
369
00:28:02,143 --> 00:28:03,218
No.
370
00:28:04,343 --> 00:28:08,527
Your father was never honest to me, not even once.
371
00:28:16,093 --> 00:28:17,498
Please forgive him.
372
00:28:38,752 --> 00:28:44,557
Why won't you accept my love?
373
00:28:45,593 --> 00:28:47,168
My Mona Lisa
374
00:28:48,762 --> 00:28:52,938
Mona Lisa, you make me sad
375
00:28:53,462 --> 00:28:54,668
Stop it.
376
00:28:55,032 --> 00:28:56,277
Hey, go on.
377
00:29:01,802 --> 00:29:03,178
It's almost over now.
378
00:29:05,443 --> 00:29:06,547
Wait a little bit.
379
00:29:17,150 --> 00:29:19,072
(Final Episode will air shortly.)
380
00:29:20,803 --> 00:29:22,079
(Final Episode)
381
00:29:27,364 --> 00:29:28,838
How did you know about this place?
382
00:29:29,724 --> 00:29:31,209
I heard you like shaved ice.
383
00:29:33,934 --> 00:29:35,439
That means my dad told you.
384
00:29:37,074 --> 00:29:38,149
Eat up.
385
00:29:50,553 --> 00:29:51,628
This is good.
386
00:29:55,083 --> 00:29:56,899
You should try some too. It's good.
387
00:29:58,193 --> 00:29:59,268
Okay.
388
00:30:10,833 --> 00:30:12,079
What is it?
389
00:30:13,233 --> 00:30:15,179
- What? - You have something to say.
390
00:30:24,913 --> 00:30:25,988
Yeon Ah.
391
00:30:26,014 --> 00:30:27,098
Why?
392
00:30:29,853 --> 00:30:31,098
Are you going to leave again?
393
00:30:33,193 --> 00:30:34,268
You were like this...
394
00:30:36,064 --> 00:30:38,508
when you broke up with me last time.
395
00:30:39,394 --> 00:30:41,779
You asked me out, took me to eat something good,
396
00:30:42,303 --> 00:30:43,979
and sat there in silence for a while.
397
00:30:47,443 --> 00:30:48,518
Did I do that?
398
00:30:53,913 --> 00:30:54,988
What is it?
399
00:31:04,154 --> 00:31:05,969
Yeon Ah, I have a story to tell.
400
00:31:11,394 --> 00:31:12,609
But it might be...
401
00:31:15,133 --> 00:31:17,378
a story that you can't understand.
402
00:31:31,214 --> 00:31:33,729
(Yeon Ah, I'm sorry. Daddy will take the blame for everything.)
403
00:32:06,814 --> 00:32:09,028
The weather isn't as hot, right?
404
00:32:11,393 --> 00:32:12,699
You came to turn it down.
405
00:32:17,434 --> 00:32:18,569
I'm sorry.
406
00:32:19,733 --> 00:32:21,979
Another prosecutor will be in charge of your case.
407
00:32:23,504 --> 00:32:25,208
I'll set you up with a good prosecutor.
408
00:32:28,404 --> 00:32:29,879
I know that it'll be tough.
409
00:32:31,844 --> 00:32:32,919
But...
410
00:32:34,744 --> 00:32:36,389
Yeon Ah, can't you do it?
411
00:32:36,643 --> 00:32:37,759
Tae Kyung.
412
00:32:41,453 --> 00:32:43,898
How can I be in charge of this case? My dad...
413
00:32:53,163 --> 00:32:54,238
I can't do it.
414
00:32:59,673 --> 00:33:02,379
The only prosecutor I can trust in this world...
415
00:33:04,613 --> 00:33:06,118
is only you, Seo Yeon Ah.
416
00:33:08,913 --> 00:33:10,659
I'll accept to be investigated...
417
00:33:11,613 --> 00:33:13,528
only if you are in charge.
418
00:33:20,054 --> 00:33:21,639
I'm sorry to give you...
419
00:33:24,863 --> 00:33:25,938
such a huge burden.
420
00:34:36,204 --> 00:34:37,279
Are you ready?
421
00:34:38,834 --> 00:34:39,948
Yes.
422
00:34:55,183 --> 00:34:56,359
Lee Tae Kyung.
423
00:34:58,053 --> 00:34:59,698
I will now begin the interrogation...
424
00:35:00,694 --> 00:35:03,769
regarding the murder seven years ago at a cabin in Songsan-ri.
425
00:35:06,134 --> 00:35:07,209
Okay.
426
00:35:08,264 --> 00:35:10,649
When did you meet Song Woo Yong for the first time?
427
00:35:14,144 --> 00:35:18,219
It was November 25, 2012.
428
00:35:21,043 --> 00:35:24,258
How did you meet him?
429
00:35:51,543 --> 00:35:54,688
You are under arrest for abetting Lee Tae Ju's murder...
430
00:35:55,243 --> 00:35:57,928
and murdering Koo Dae Hwan and Kang Ho Young.
431
00:35:58,284 --> 00:36:00,058
You have the right to remain silent.
432
00:36:00,353 --> 00:36:02,299
You have the right to an attorney.
433
00:36:15,964 --> 00:36:18,609
Are you saying you refuse to acknowledge the charges?
434
00:36:20,274 --> 00:36:22,818
It's not that I'm refusing.
435
00:36:23,373 --> 00:36:26,089
I'm just trying to tell you that it never happened.
436
00:36:38,293 --> 00:36:41,339
If you have the slightest guilt left for Lawyer Lee,
437
00:36:43,324 --> 00:36:44,738
you should acknowledge it.
438
00:36:45,764 --> 00:36:47,638
It's very difficult...
439
00:36:48,534 --> 00:36:52,008
to walk back the path I already came so far.
440
00:36:54,144 --> 00:36:58,818
Please take care of him, Prosecutor Seo.
441
00:37:01,784 --> 00:37:03,118
May I leave?
442
00:37:04,353 --> 00:37:05,488
I hope...
443
00:37:06,714 --> 00:37:08,959
you'll be able to tell the truth in court.
444
00:37:50,224 --> 00:37:51,409
You refused...
445
00:37:54,064 --> 00:37:55,509
to acknowledge your charges until the end.
446
00:37:55,804 --> 00:37:57,749
You don't have to mind such things.
447
00:37:57,773 --> 00:37:59,078
It's about Tae Ju.
448
00:37:59,804 --> 00:38:01,379
What's done is done.
449
00:38:03,273 --> 00:38:05,389
Tae Ju is already dead.
450
00:38:13,554 --> 00:38:14,698
I'll take over...
451
00:38:16,883 --> 00:38:18,029
Jungjin.
452
00:38:21,064 --> 00:38:23,338
Since you want it so badly,
453
00:38:24,594 --> 00:38:25,909
I'll take it.
454
00:38:27,704 --> 00:38:30,708
But I'm in too much pain right now to do that.
455
00:38:32,603 --> 00:38:34,549
Please be honest with me.
456
00:38:35,474 --> 00:38:37,249
Why did you kill Tae Ju?
457
00:38:38,674 --> 00:38:40,448
Why did you do that...
458
00:38:41,643 --> 00:38:42,919
with Tae Kyung?
459
00:38:46,753 --> 00:38:47,899
Does this...
460
00:38:51,294 --> 00:38:52,529
torment you that much?
461
00:38:54,194 --> 00:38:56,369
You don't need to confess it to the world.
462
00:38:57,464 --> 00:39:00,068
I will understand even if you refuse to admit it in court.
463
00:39:01,233 --> 00:39:02,308
But...
464
00:39:04,373 --> 00:39:06,478
I need you to be honest with me.
465
00:39:09,273 --> 00:39:10,619
If you don't,
466
00:39:12,414 --> 00:39:14,259
I don't think I'll be able to see you anymore.
467
00:39:17,554 --> 00:39:18,789
You will never...
468
00:39:21,684 --> 00:39:23,159
understand me.
469
00:39:29,694 --> 00:39:30,938
I'll try...
470
00:39:34,564 --> 00:39:35,779
to understand.
471
00:39:49,113 --> 00:39:51,289
I hadn't deliberately planned to do that.
472
00:39:54,224 --> 00:39:55,399
At that time,
473
00:39:57,824 --> 00:39:59,698
I had just created my company...
474
00:40:01,724 --> 00:40:03,669
and was struggling a lot.
475
00:40:06,363 --> 00:40:08,639
I saw it with my own eyes.
476
00:40:09,533 --> 00:40:12,279
Song Woo Yong used a bronze trophy...
477
00:40:13,304 --> 00:40:16,249
to murder Kang Ho Young and Koo Dae Hwan who were high.
478
00:40:16,544 --> 00:40:18,588
Why didn't you stop him then?
479
00:40:22,113 --> 00:40:23,358
I was afraid.
480
00:40:25,554 --> 00:40:28,659
I didn't have the courage to stop him, so I ran out.
481
00:40:31,153 --> 00:40:32,299
Well...
482
00:40:33,924 --> 00:40:35,438
To be very honest,
483
00:40:37,564 --> 00:40:39,509
I could've turned a blind eye...
484
00:40:40,564 --> 00:40:42,438
because I was blinded by the desire...
485
00:40:43,863 --> 00:40:45,608
to avenge my brother.
486
00:40:47,003 --> 00:40:50,178
How did you wrap up things at the scene after the murder?
487
00:40:50,844 --> 00:40:53,989
We made it seem like Cho Hyun Woo did the murder.
488
00:40:55,283 --> 00:40:57,218
I abetted...
489
00:40:57,954 --> 00:40:59,328
and covered up the murder.
490
00:41:03,753 --> 00:41:04,899
That is all.
491
00:41:08,363 --> 00:41:10,369
Does the attorney wish to make a counterargument?
492
00:41:10,493 --> 00:41:11,564
Yes, Your Honor.
493
00:41:11,564 --> 00:41:13,233
(Counsel)
494
00:41:13,233 --> 00:41:16,978
There is no evidence of such murder.
495
00:41:17,403 --> 00:41:18,903
We've examined the bronze trophy...
496
00:41:18,903 --> 00:41:21,249
that was assumed to be the murder weapon.
497
00:41:21,844 --> 00:41:25,088
However, we could not find anything.
498
00:41:25,674 --> 00:41:30,019
In order to determine the true evidence of this case,
499
00:41:30,243 --> 00:41:31,928
we'd like to summon another witness.
500
00:41:32,153 --> 00:41:33,513
(Counsel)
501
00:41:33,513 --> 00:41:34,629
I accept.
502
00:41:35,383 --> 00:41:36,598
Our second witness...
503
00:41:38,623 --> 00:41:41,438
is Song Dae Jin, Song Woo Yong's son.
504
00:41:57,674 --> 00:41:59,049
I'm sorry.
505
00:41:59,643 --> 00:42:02,358
I'm sorry Tae Ju had to die because of me.
506
00:42:06,383 --> 00:42:08,458
Please punish me instead.
507
00:42:14,564 --> 00:42:16,269
Please forgive my father.
508
00:42:31,814 --> 00:42:34,659
Why would you say that? You didn't do anything wrong.
509
00:42:36,684 --> 00:42:37,858
I used you as well.
510
00:42:38,914 --> 00:42:40,789
I knew you were innocent.
511
00:42:41,054 --> 00:42:42,928
I knew you'd be in pain.
512
00:42:43,454 --> 00:42:44,769
But I still used you.
513
00:42:47,253 --> 00:42:49,039
I'm sorry, Dae Jin.
514
00:42:50,194 --> 00:42:51,509
I'm sorry.
515
00:42:54,564 --> 00:42:57,009
My father has committed so many evil deeds,
516
00:42:58,773 --> 00:43:00,608
but he hasn't changed one bit.
517
00:43:01,403 --> 00:43:02,944
He killed Tae Ju, and yet,
518
00:43:02,944 --> 00:43:04,989
he's not willing to pay for his sins.
519
00:43:07,214 --> 00:43:08,619
What should I do?
520
00:43:13,153 --> 00:43:14,228
Dae Jin.
521
00:43:16,753 --> 00:43:19,068
I know you'll be in immense pain,
522
00:43:20,623 --> 00:43:23,438
but let's give your dad his last chance to pay for his sins.
523
00:43:27,033 --> 00:43:28,379
This is the only way.
524
00:43:30,233 --> 00:43:34,078
But it'll only work if you help me.
525
00:43:37,944 --> 00:43:39,019
I...
526
00:43:44,714 --> 00:43:48,399
I decided to come up here to atone for my father's sins.
527
00:43:49,224 --> 00:43:53,098
I hope he'll pay for his sins...
528
00:43:56,263 --> 00:43:59,708
and live the rest of his life freely.
529
00:44:02,033 --> 00:44:03,438
I truly hope for that.
530
00:44:09,944 --> 00:44:11,049
Your Honor.
531
00:44:12,314 --> 00:44:16,259
Mr. Song Woo Yong confessed his crime to his son...
532
00:44:17,783 --> 00:44:19,088
in this recording file.
533
00:44:22,184 --> 00:44:24,058
I was afraid...
534
00:44:24,623 --> 00:44:26,328
of what would happen if I didn't...
535
00:44:27,123 --> 00:44:28,468
kill that boy.
536
00:44:30,464 --> 00:44:32,269
I knew it was wrong,
537
00:44:33,464 --> 00:44:34,608
but I was...
538
00:44:37,064 --> 00:44:38,348
desperate then.
539
00:44:40,603 --> 00:44:41,678
So...
540
00:44:43,444 --> 00:44:45,649
is that why you had Tae Ju killed?
541
00:44:47,944 --> 00:44:49,119
Because he saw the ledger?
542
00:45:14,544 --> 00:45:16,519
I had him killed.
543
00:45:18,574 --> 00:45:19,818
If Tae Ju...
544
00:45:21,113 --> 00:45:24,958
revealed what he had seen to the public,
545
00:45:27,613 --> 00:45:30,058
I would have lost everything.
546
00:45:33,824 --> 00:45:34,899
So...
547
00:45:36,794 --> 00:45:39,239
did you also have Choi Soo Jeong killed for making...
548
00:45:40,664 --> 00:45:42,338
the video that would expose the sexual favors?
549
00:45:48,344 --> 00:45:49,818
I did.
550
00:45:52,544 --> 00:45:53,688
I ordered...
551
00:45:58,883 --> 00:46:00,789
a thug named Yang Chul Ki.
552
00:46:03,353 --> 00:46:05,029
I ordered it.
553
00:46:38,194 --> 00:46:39,724
How many did he kill?
554
00:46:39,724 --> 00:46:41,128
How could he do such a thing?
555
00:46:53,129 --> 00:46:58,129
[VIU Ver] KBS2 E32 'Justice'
"Chairman Song's Confession"
-♥ Ruo Xi ♥-
556
00:47:10,583 --> 00:47:11,668
Dae Jin.
557
00:47:13,894 --> 00:47:16,098
When I had my first job at the company,
558
00:47:16,523 --> 00:47:18,338
I bought this watch at Cheonggye Stream.
559
00:47:19,733 --> 00:47:21,779
I think it cost around eight dollars then.
560
00:47:23,233 --> 00:47:25,549
I promised myself to always wear this watch...
561
00:47:26,333 --> 00:47:28,918
no matter how much money I made...
562
00:47:29,104 --> 00:47:30,618
later on.
563
00:47:32,144 --> 00:47:34,088
I didn't want to forget where I started.
564
00:47:36,214 --> 00:47:39,459
The desperation to be successful when I bought this watch.
565
00:47:40,884 --> 00:47:42,259
I didn't want to forget that.
566
00:47:46,553 --> 00:47:47,628
Give me your hand.
567
00:47:53,063 --> 00:47:54,138
I...
568
00:47:56,164 --> 00:47:57,239
don't want you...
569
00:48:00,474 --> 00:48:03,878
to forget how you felt when you first started something...
570
00:48:05,644 --> 00:48:06,918
on your own.
571
00:48:10,043 --> 00:48:11,828
Even if you can't defy changes,
572
00:48:13,884 --> 00:48:15,058
don't...
573
00:48:16,023 --> 00:48:17,398
forget how you started.
574
00:48:21,224 --> 00:48:22,368
Dae Jin.
575
00:48:25,194 --> 00:48:26,338
I'm sorry.
576
00:48:29,204 --> 00:48:30,838
I hid behind you...
577
00:48:31,704 --> 00:48:33,249
and used you as an excuse...
578
00:48:35,543 --> 00:48:37,549
to chase after my greed.
579
00:48:39,273 --> 00:48:41,459
Don't live a life of a coward like me.
580
00:48:46,154 --> 00:48:48,158
I'm glad that you're not a coward like me.
581
00:48:54,763 --> 00:48:55,898
Dad.
582
00:49:01,833 --> 00:49:03,408
Why did you pretend to not know?
583
00:49:07,033 --> 00:49:09,279
You knew that I was recording it, didn't you?
584
00:49:12,773 --> 00:49:14,088
But why did you pretend to not know?
585
00:49:18,914 --> 00:49:21,898
Because it's something you wanted.
586
00:49:25,823 --> 00:49:27,029
That's...
587
00:49:28,394 --> 00:49:29,799
what you wanted the most.
588
00:51:37,323 --> 00:51:39,868
Why did you want to meet at such a remote area?
589
00:51:49,404 --> 00:51:50,539
Tae Kyung.
590
00:51:57,073 --> 00:51:58,549
Between Ireland...
591
00:51:59,114 --> 00:52:00,989
and Scotland,
592
00:52:01,543 --> 00:52:03,558
there is a very small island.
593
00:52:05,154 --> 00:52:06,289
We should...
594
00:52:07,053 --> 00:52:09,658
travel to that island together one day...
595
00:52:13,224 --> 00:52:14,398
and have a drink.
596
00:52:15,523 --> 00:52:18,908
They have the best single-malt whiskey.
597
00:52:20,434 --> 00:52:23,239
Let's get a modest house on the hill...
598
00:52:23,964 --> 00:52:26,009
where the ocean breeze is strong.
599
00:52:27,204 --> 00:52:30,749
We can fill up the cellar with a lot of whiskey bottles.
600
00:52:31,843 --> 00:52:35,118
We can gaze at the winter skies when the sun goes down.
601
00:52:35,444 --> 00:52:38,388
And we can watch a shower of stars too.
602
00:52:39,553 --> 00:52:42,398
Let's drink all night long enjoying all that.
603
00:52:45,593 --> 00:52:46,668
No.
604
00:52:49,023 --> 00:52:52,108
You shouldn't have given me this glass of liquor that day.
605
00:52:53,864 --> 00:52:56,078
And I shouldn't have accepted this glass of liquor from you.
606
00:52:58,733 --> 00:52:59,979
Is that so?
607
00:53:02,474 --> 00:53:03,818
But Tae Kyung,
608
00:53:07,874 --> 00:53:10,618
you and I drank from the same bottle.
609
00:53:11,283 --> 00:53:13,558
But I decided to live as I pleased.
610
00:53:14,414 --> 00:53:16,699
And you decided to live as you pleased too.
611
00:53:19,323 --> 00:53:20,429
In other words,
612
00:53:22,724 --> 00:53:24,568
you didn't live a wrong life.
613
00:53:26,493 --> 00:53:28,068
From the beginning,
614
00:53:29,604 --> 00:53:31,279
you didn't do anything wrong.
615
00:53:35,674 --> 00:53:37,679
I made you like this.
616
00:53:40,714 --> 00:53:42,459
So...
617
00:53:44,614 --> 00:53:46,259
you should not...
618
00:53:48,384 --> 00:53:50,558
feel guilty at all about the murder.
619
00:53:53,993 --> 00:53:55,098
Tae Kyung.
620
00:53:57,894 --> 00:53:59,608
You lived a very good life.
621
00:54:03,503 --> 00:54:04,878
And Tae Kyung,
622
00:54:10,104 --> 00:54:11,348
I'm sorry.
623
00:54:46,944 --> 00:54:50,588
From the beginning, you didn't do anything wrong.
624
00:54:53,914 --> 00:54:55,898
I made you like this.
625
00:54:57,323 --> 00:54:59,199
So...
626
00:55:01,224 --> 00:55:02,799
you should not...
627
00:55:05,063 --> 00:55:07,068
feel guilty at all about the murder.
628
00:58:18,184 --> 00:58:19,328
Woo Yong.
629
00:58:25,533 --> 00:58:26,838
Stop joking around.
630
00:58:27,733 --> 00:58:28,878
Woo Yong.
631
00:58:30,864 --> 00:58:31,979
Woo Yong.
632
00:58:33,803 --> 00:58:34,878
Woo Yong!
633
01:00:22,214 --> 01:00:23,689
Please use all of my shares...
634
01:00:25,214 --> 01:00:27,088
to establish a foundation that helps...
635
01:00:27,813 --> 01:00:31,029
the victims of the methanol case and industrial accident victims.
636
01:00:32,523 --> 01:00:34,199
What we must do first...
637
01:00:35,424 --> 01:00:37,098
is resolving the methanol case.
638
01:00:39,464 --> 01:00:40,769
I hope Jungjin Group...
639
01:00:41,733 --> 01:00:43,709
can come up with a wise plan.
640
01:01:40,924 --> 01:01:41,999
Woo Yong.
641
01:02:25,904 --> 01:02:30,078
(Thank you for watching Justice.)
45879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.