All language subtitles for James.Versussel mismo joven
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,482 --> 00:00:05,682
Subtitles by explosiveskull
www.pitkini.org
2
00:01:33,735 --> 00:01:36,670
Well now that makes
even less sense.
3
00:01:38,807 --> 00:01:41,441
I'm not stupid. You're stupid.
4
00:01:53,355 --> 00:01:54,888
Doctor?
5
00:01:55,757 --> 00:01:57,425
Doctor.
6
00:01:57,426 --> 00:01:59,293
Movie night's
officially underway.
7
00:01:59,294 --> 00:02:00,661
Come on, let's go.
8
00:02:00,662 --> 00:02:02,395
Your Cantonese chow mein's
getting cold.
9
00:02:04,366 --> 00:02:06,232
Come on!
10
00:02:09,838 --> 00:02:11,638
Okay.
11
00:02:13,609 --> 00:02:16,710
So, what movie are we watching?
12
00:02:19,348 --> 00:02:20,381
Come on.
You had one job...
13
00:02:20,382 --> 00:02:21,782
pick the movie!
14
00:02:21,783 --> 00:02:23,684
I know but I'm closer
than I thought.
15
00:02:23,685 --> 00:02:25,052
The Higgs Boson
16
00:02:25,053 --> 00:02:26,320
perpetuating
the Higgs Singlet...
17
00:02:26,321 --> 00:02:27,622
No, no, no.
No, remember,
18
00:02:27,623 --> 00:02:29,724
we said no dirty talk
on movie night.
19
00:02:29,725 --> 00:02:31,257
No.
20
00:02:31,994 --> 00:02:33,361
Okay, okay, fine.
21
00:02:33,362 --> 00:02:34,862
A little bit of time travel
theory dirty talk,
22
00:02:34,863 --> 00:02:36,163
but no equations.
23
00:02:36,164 --> 00:02:37,865
Okay, so you know
how I originally thought
24
00:02:37,866 --> 00:02:39,500
I needed a particle accelerator
25
00:02:39,501 --> 00:02:41,402
operating at 40 TeV
to test my theories.
26
00:02:41,403 --> 00:02:42,904
Boy. Do I ever.
27
00:02:42,905 --> 00:02:44,405
'Kay but I think with
a few more adjustments
28
00:02:44,406 --> 00:02:46,173
I could get it to work at 20.
29
00:02:46,174 --> 00:02:49,010
Yeah but see, the Large Hadron
Collider only goes to 13.
30
00:02:49,011 --> 00:02:50,311
Get it down to that
and I'll hook you up
31
00:02:50,312 --> 00:02:51,679
once I get that job at CERN.
32
00:02:51,680 --> 00:02:53,180
I... I just don't understand
33
00:02:53,181 --> 00:02:54,982
why you wanna go
all the way to Switzerland.
34
00:02:54,983 --> 00:02:57,385
I don't know why you won't
apply for a job there.
35
00:02:57,386 --> 00:02:59,520
No one has a bigger hard-on
for the LHC than you do.
36
00:02:59,521 --> 00:03:01,389
'Cause Dr. Rowley's here.
37
00:03:01,390 --> 00:03:03,491
But she doesn't even have
a particle accelerator!
38
00:03:03,492 --> 00:03:06,226
Why do you care so much if
I move to Switzerland anyway?
39
00:03:08,997 --> 00:03:10,431
I don't. I don't care.
40
00:03:10,432 --> 00:03:11,499
Great.
41
00:03:11,500 --> 00:03:12,733
Yeah. Go. Enjoy.
42
00:03:12,734 --> 00:03:14,035
- I will go.
- Go to Switzerland...
43
00:03:14,036 --> 00:03:15,403
- I am going.
- Enjoy the mountains...
44
00:03:15,404 --> 00:03:17,171
- That's what I'm gonna do.
- And the chocolates
45
00:03:17,172 --> 00:03:20,441
and the little army knives
and mysterious bank accounts.
46
00:03:20,442 --> 00:03:22,577
Enjoy.
47
00:03:22,578 --> 00:03:24,779
My god.
48
00:03:24,780 --> 00:03:25,846
What are you doing?
49
00:03:25,847 --> 00:03:28,616
I am taking mine to go.
50
00:03:28,617 --> 00:03:30,717
But what about...
what about movie night?
51
00:03:31,954 --> 00:03:33,621
The only reason why
you came out of the garage
52
00:03:33,622 --> 00:03:36,090
is because you're literally
starving and I had food.
53
00:03:36,091 --> 00:03:38,025
I'm not literally starving.
Meredith made me pancakes.
54
00:03:38,026 --> 00:03:39,060
You know what?
55
00:03:39,061 --> 00:03:40,394
Don't worry about it.
56
00:03:40,395 --> 00:03:41,796
We'll just do it tomorrow night.
57
00:03:41,797 --> 00:03:43,598
And don't try to tell me
that you have plans,
58
00:03:43,599 --> 00:03:46,100
because the only person that you
could possibly have plans with
59
00:03:46,101 --> 00:03:47,868
is currently
standing in front of you
60
00:03:47,869 --> 00:03:50,271
giving you a lecture about
how you don't have any plans.
61
00:03:50,272 --> 00:03:52,607
Don't stay up late.
62
00:03:52,608 --> 00:03:54,541
I'll pick you up
for work at 8:00.
63
00:04:03,652 --> 00:04:06,053
Honest to God, bro.
64
00:04:06,054 --> 00:04:07,622
Hey, if you're not gonna
date Courtney, can I?
65
00:04:07,623 --> 00:04:09,490
I'm right in the middle
of something here, okay?
66
00:04:09,491 --> 00:04:12,859
Absolutely. Super, super-duper
important science stuff, right?
67
00:04:15,797 --> 00:04:18,331
Gotcha.
68
00:04:24,806 --> 00:04:27,108
Hey, so, I thought
that you'd like to know
69
00:04:27,109 --> 00:04:29,577
that tomorrow
is the 15th anniversary.
70
00:04:29,578 --> 00:04:31,779
I know what day it is.
71
00:04:31,780 --> 00:04:35,249
Right, so, I thought
that we should...
72
00:04:35,250 --> 00:04:36,817
spread the ashes.
73
00:04:36,818 --> 00:04:39,320
I really don't think this is
the right year for that.
74
00:04:39,321 --> 00:04:40,855
But you've been
saying that every year
75
00:04:40,856 --> 00:04:42,623
- since the tenth anniversary.
- I feel like it's more of
76
00:04:42,624 --> 00:04:43,858
a 20th anniversary
sort of thing,
77
00:04:43,859 --> 00:04:45,426
you know, a nice round number.
78
00:04:45,427 --> 00:04:47,795
Yeah but it's gonna suck
whenever we do it, James,
79
00:04:47,796 --> 00:04:49,062
whether it's...
80
00:04:51,266 --> 00:04:54,868
then or now, so we...
81
00:04:56,638 --> 00:04:57,672
James.
82
00:04:57,673 --> 00:04:59,739
Another time.
83
00:05:02,844 --> 00:05:03,878
James.
84
00:05:03,879 --> 00:05:06,113
Fine.
85
00:05:06,114 --> 00:05:07,682
Fine. I'll...
86
00:05:07,683 --> 00:05:10,650
I'll meet you there
tomorrow after work, okay?
87
00:05:13,488 --> 00:05:15,121
Okay.
88
00:05:16,725 --> 00:05:19,393
Hey.
89
00:05:19,394 --> 00:05:21,128
I think I'm gonna be up
for a while.
90
00:05:21,129 --> 00:05:23,698
Can you please make me
a cup of coffee, please?
91
00:05:23,699 --> 00:05:26,333
Dude, you have a PhD in
experimental particle things.
92
00:05:26,334 --> 00:05:27,868
Physics.
93
00:05:27,869 --> 00:05:30,471
It's hot water filtered
through coffee grinds,
94
00:05:30,472 --> 00:05:33,306
that's it. Jesus fuck, man.
95
00:06:01,570 --> 00:06:03,070
Hey.
96
00:06:03,071 --> 00:06:04,604
Check out that sky tonight?
97
00:06:06,441 --> 00:06:08,709
You can see the constellation
Equuleus.
98
00:06:08,710 --> 00:06:10,111
It's a small horse.
99
00:06:10,112 --> 00:06:12,913
No, thank you.
100
00:06:12,914 --> 00:06:13,948
All right.
101
00:06:13,949 --> 00:06:18,352
Hey, you like Delta blues?
102
00:06:18,353 --> 00:06:21,956
Nothing gets me through the
night like a little Delta blues.
103
00:06:21,957 --> 00:06:23,224
Ho!
104
00:06:23,225 --> 00:06:24,657
Bom-bom, bow.
105
00:06:26,128 --> 00:06:27,461
I'm so sorry.
106
00:06:27,462 --> 00:06:28,863
I'm gonna have to
exercise my right
107
00:06:28,864 --> 00:06:31,130
to a conversation-free ride.
108
00:06:32,434 --> 00:06:33,967
All right.
109
00:06:35,137 --> 00:06:38,239
Hey, you never know when
you might meet someone...
110
00:06:38,240 --> 00:06:42,575
have a conversation
that could change your life.
111
00:06:56,758 --> 00:06:58,925
Um, excuse me,
why are we stopped?
112
00:07:02,764 --> 00:07:04,231
I just wanna talk to you, James.
113
00:07:04,232 --> 00:07:06,165
Wha...
114
00:07:15,610 --> 00:07:17,443
You don't wanna do that.
115
00:07:26,922 --> 00:07:28,756
James.
116
00:07:28,757 --> 00:07:30,556
Come on!
117
00:07:46,041 --> 00:07:47,141
Help!
118
00:07:47,142 --> 00:07:49,075
Somebody help me!
119
00:07:54,549 --> 00:07:58,451
Who the hell runs into an alley
when they're being chased?
120
00:08:01,890 --> 00:08:03,157
Really?
121
00:08:03,158 --> 00:08:06,092
What's your plan, bud?
122
00:08:07,529 --> 00:08:10,129
I don't think you've
run the numbers on that jump.
123
00:08:11,333 --> 00:08:13,200
Please don't kill me!
124
00:08:13,201 --> 00:08:15,169
I have a wife
and two small children.
125
00:08:15,170 --> 00:08:16,403
You do not.
126
00:08:16,404 --> 00:08:18,539
No...
127
00:08:18,540 --> 00:08:20,841
You leave now
and I won't hurt you, okay?
128
00:08:20,842 --> 00:08:22,076
I know parkour.
129
00:08:22,077 --> 00:08:24,744
That's not how parkour works.
130
00:08:27,249 --> 00:08:29,048
No, no.
131
00:08:33,221 --> 00:08:35,588
Agh.
132
00:08:42,697 --> 00:08:44,530
Shoulda seen that comin'.
133
00:09:01,950 --> 00:09:03,649
Well hello, Sunshine.
134
00:09:05,053 --> 00:09:06,552
Welcome back.
135
00:09:08,356 --> 00:09:10,257
What's happening?
136
00:09:10,258 --> 00:09:11,926
What...
137
00:09:11,927 --> 00:09:14,128
Why did you take my pants?
138
00:09:14,129 --> 00:09:16,430
Yeah.
You peed yourself.
139
00:09:16,431 --> 00:09:18,698
From the taser, presumably.
140
00:09:19,601 --> 00:09:21,402
No. No, no, no. Stay there.
141
00:09:21,403 --> 00:09:23,404
I know what this looks like.
I know.
142
00:09:23,405 --> 00:09:25,072
I know your instinct is to run,
143
00:09:25,073 --> 00:09:26,373
but please, just...
144
00:09:26,374 --> 00:09:27,608
you just gotta listen,
all right?
145
00:09:27,609 --> 00:09:29,509
Let's do this the easy way.
146
00:09:30,412 --> 00:09:32,079
All right.
147
00:09:32,080 --> 00:09:33,613
Fuck it.
148
00:09:34,482 --> 00:09:37,150
Agh!
149
00:09:40,088 --> 00:09:42,056
What the...
150
00:09:42,057 --> 00:09:44,590
Wha... wha... what did you
MacGyver a solenoid?!
151
00:09:46,895 --> 00:09:48,996
No! No-no-no...
152
00:09:48,997 --> 00:09:51,265
Tomorrow, Dr. Rowley
is gonna announce
153
00:09:51,266 --> 00:09:54,335
that she is offering a permanent
position for a new project
154
00:09:54,336 --> 00:09:56,136
and she will be
seeking submissions.
155
00:09:56,137 --> 00:09:57,838
How do you know this?
156
00:09:57,839 --> 00:09:59,940
You will be tempted to submit
your time travel theory
157
00:09:59,941 --> 00:10:02,776
which is fuckin' genius
but you will not!
158
00:10:02,777 --> 00:10:05,012
You cannot. If you do,
159
00:10:05,013 --> 00:10:07,748
you will end up
desperately alone,
160
00:10:07,749 --> 00:10:09,616
driven insane!
161
00:10:09,617 --> 00:10:13,352
You will end up losing
everyone that you care about!
162
00:10:15,256 --> 00:10:16,623
That's too big.
163
00:10:16,624 --> 00:10:18,359
That's... that's too much.
Yeah, sorry.
164
00:10:18,360 --> 00:10:20,294
That... no.
Start off slower.
165
00:10:20,295 --> 00:10:21,829
Yes, simple. Simple.
166
00:10:21,830 --> 00:10:23,597
I'm gonna keep it simple.
167
00:10:23,598 --> 00:10:26,367
I'm going to simply introduce
myself to you, that's all.
168
00:10:26,368 --> 00:10:28,168
No, no, no.
I don't wanna hear your name.
169
00:10:28,169 --> 00:10:29,436
No, no, seriously.
170
00:10:29,437 --> 00:10:30,671
You leave right now,
171
00:10:30,672 --> 00:10:32,139
it's like this
never happened, okay?
172
00:10:32,140 --> 00:10:33,640
I... I barely even remember
what you look like.
173
00:10:33,641 --> 00:10:35,009
It's like super cloudy.
174
00:10:35,010 --> 00:10:37,644
James Dolinsky.
175
00:10:37,645 --> 00:10:39,546
Why... why are you saying
my name like that?
176
00:10:39,547 --> 00:10:40,814
It's terrifying.
177
00:10:40,815 --> 00:10:42,983
That's my name too.
178
00:10:42,984 --> 00:10:46,620
I am also James Dolinsky,
179
00:10:46,621 --> 00:10:50,089
because I am you.
180
00:10:51,059 --> 00:10:53,826
From the future.
181
00:11:00,735 --> 00:11:02,503
I'm from the future!
182
00:11:02,504 --> 00:11:04,505
You... you're from
the fu... We...
183
00:11:04,506 --> 00:11:06,006
not you-you, me-you...
184
00:11:06,007 --> 00:11:08,774
We are from the future!
185
00:11:15,350 --> 00:11:16,583
Okay, that's good!
186
00:11:16,584 --> 00:11:18,252
Very, very funny.
187
00:11:18,253 --> 00:11:21,088
Well done. You got me.
188
00:11:21,089 --> 00:11:23,590
Meredith,
you can come out now, okay?
189
00:11:23,591 --> 00:11:24,925
And by the way,
190
00:11:24,926 --> 00:11:26,527
in the history
of shitty sisterly things
191
00:11:26,528 --> 00:11:28,495
that you have done to me,
this one takes the prize!
192
00:11:28,496 --> 00:11:31,031
Look, I know it's a lot
to take in. All right?
193
00:11:31,032 --> 00:11:34,600
It's a lot to digest, absorb.
194
00:11:35,770 --> 00:11:37,671
My God.
195
00:11:37,672 --> 00:11:39,573
Okay, all right.
196
00:11:39,574 --> 00:11:42,109
Okay. Sure, I'll play.
197
00:11:42,110 --> 00:11:45,279
So you're me, from the future.
198
00:11:45,280 --> 00:11:47,614
So tell me, Me,
199
00:11:47,615 --> 00:11:50,017
how do we execute my brilliant
time travel theories?
200
00:11:50,018 --> 00:11:52,219
You already know.
You're working on it.
201
00:11:52,220 --> 00:11:54,354
Harnessing the power
of the particle collider.
202
00:11:54,355 --> 00:11:57,024
Okay.
Very, very impressive research.
203
00:11:57,025 --> 00:11:58,625
You've been briefed, I see.
204
00:11:58,626 --> 00:12:00,727
Now, has my idiot sister
also told you
205
00:12:00,728 --> 00:12:02,629
that the Large Hadron Collider
in Switzerland
206
00:12:02,630 --> 00:12:05,299
operates at a TeV of 13...
207
00:12:05,300 --> 00:12:06,900
Yeah, and you need 40.
I know.
208
00:12:06,901 --> 00:12:08,569
But what you don't know
209
00:12:08,570 --> 00:12:10,637
is that Rowley already has one.
210
00:12:10,638 --> 00:12:13,440
She does? Okay.
211
00:12:13,441 --> 00:12:15,943
So tell me, where does she,
where does she keep
212
00:12:15,944 --> 00:12:19,279
this multi-billion dollar
enormous secret machine?
213
00:12:19,280 --> 00:12:20,714
That's the crazy part.
It's tiny!
214
00:12:20,715 --> 00:12:22,783
It's like... it's like this big.
215
00:12:22,784 --> 00:12:24,585
She keeps it in her office
behind a table!
216
00:12:24,586 --> 00:12:26,253
Behind the table.
217
00:12:26,254 --> 00:12:28,622
All right.
218
00:12:28,623 --> 00:12:30,823
Why would he believe that?
219
00:12:32,093 --> 00:12:35,596
That necklace that you're hiding
inside your shirt,
220
00:12:35,597 --> 00:12:40,300
with the ashes
of Mom and Dad in it...
221
00:12:40,301 --> 00:12:42,736
Meredith has one of those too.
222
00:12:42,737 --> 00:12:44,905
And in fact, tomorrow
is the 15th anniversary
223
00:12:44,906 --> 00:12:47,141
of the day
that their plane went...
224
00:12:47,142 --> 00:12:49,576
Okay, you listen to me, buster.
225
00:12:49,577 --> 00:12:52,146
I don't know who you are,
226
00:12:52,147 --> 00:12:54,848
but you have...
you have precisely 30 seconds
227
00:12:54,849 --> 00:12:56,150
to get your butt
out of my garage...
228
00:12:56,151 --> 00:12:58,250
God fucking damn it!
229
00:12:59,320 --> 00:13:01,554
That's it.
230
00:13:05,293 --> 00:13:06,827
What are you doing?
231
00:13:06,828 --> 00:13:07,928
We have the same dick.
232
00:13:07,929 --> 00:13:09,463
Hooks to the left,
233
00:13:09,464 --> 00:13:11,098
three freckles on the tip,
like the Big Dipper.
234
00:13:11,099 --> 00:13:12,432
My God!
235
00:13:12,433 --> 00:13:13,667
Come on.
Now don't be like that.
236
00:13:13,668 --> 00:13:14,835
Just take a look at my dick,
237
00:13:14,836 --> 00:13:16,136
we can clear
this whole thing up.
238
00:13:16,137 --> 00:13:17,638
Please put your penis away, Sir.
239
00:13:17,639 --> 00:13:19,273
Come on, there is
nothing weird about this!
240
00:13:19,274 --> 00:13:20,507
Okay, all right.
241
00:13:20,508 --> 00:13:22,209
Well, let's take your dick out
242
00:13:22,210 --> 00:13:23,710
- and we'll see if the Little Dipper...
- I believe you!
243
00:13:23,711 --> 00:13:25,012
I believe you! I believe you!
I'll do what you say!
244
00:13:25,013 --> 00:13:26,547
Okay, I'll quit my job.
245
00:13:26,548 --> 00:13:28,308
All right, well then look
at my fucking cock!
246
00:13:34,956 --> 00:13:37,357
How far back can we go?
247
00:13:37,358 --> 00:13:39,626
Oooh-kay.
248
00:13:39,627 --> 00:13:42,696
Okay, Siri, call 9-1-1.
249
00:13:42,697 --> 00:13:44,631
My brother's being molested.
250
00:13:44,632 --> 00:13:48,168
It sounds like talking
with someone might help.
251
00:13:48,169 --> 00:13:50,170
You can find me
where Bryan Gunderland
252
00:13:50,171 --> 00:13:51,738
beat the shit out of you
in seventh grade.
253
00:13:51,739 --> 00:13:53,240
9-1-1 support...
254
00:13:53,241 --> 00:13:55,742
Goddamn it, Siri!
You're so unreliable.
255
00:13:55,743 --> 00:13:57,678
Back away, perve-ass.
256
00:13:57,679 --> 00:13:59,445
Hold your fire, Meredith.
I'm leaving.
257
00:14:02,250 --> 00:14:04,617
God.
258
00:14:06,020 --> 00:14:08,889
Thank you.
259
00:14:08,890 --> 00:14:12,059
So in which direction was
this man's penis bent exactly?
260
00:14:12,060 --> 00:14:14,094
I am not answering that.
261
00:14:14,095 --> 00:14:17,163
Did this man's penis
in fact resemble yours?
262
00:14:18,433 --> 00:14:20,234
Maybe you could work
with our sketch artist.
263
00:14:20,235 --> 00:14:22,669
Can't you do one
of those line-up things?
264
00:14:22,670 --> 00:14:24,004
What?
265
00:14:24,005 --> 00:14:26,406
I'm not looking at a row
of weird dicks.
266
00:14:26,407 --> 00:14:27,708
Look, the point is,
267
00:14:27,709 --> 00:14:29,076
I'm not even
pressing charges here.
268
00:14:29,077 --> 00:14:30,110
This man...
269
00:14:30,111 --> 00:14:31,945
Hey, you called us.
270
00:14:31,946 --> 00:14:33,247
She called you.
271
00:14:33,248 --> 00:14:35,082
You're an idiot.
What are you gonna do?
272
00:14:35,083 --> 00:14:36,550
You're just gonna
let this guy walk away
273
00:14:36,551 --> 00:14:38,018
after everything
that he did to you?
274
00:14:38,019 --> 00:14:39,786
You've done so much worse to me
275
00:14:39,787 --> 00:14:41,421
and I sleep in the room next
to you with the door unlocked.
276
00:14:41,422 --> 00:14:42,756
That's not helping
your argument.
277
00:14:42,757 --> 00:14:44,057
Okay, look.
278
00:14:44,058 --> 00:14:45,892
This man sounds
potentially dangerous,
279
00:14:45,893 --> 00:14:48,527
but I cannot force you to do
something you don't wanna do.
280
00:14:50,298 --> 00:14:52,531
If you change your mind,
call me.
281
00:15:26,301 --> 00:15:27,734
Doctor.
282
00:15:27,735 --> 00:15:30,437
- Doctor.
- Come on!
283
00:15:30,438 --> 00:15:32,172
The most amazing thing
happened last night...
284
00:15:32,173 --> 00:15:33,774
Yeah, Rowley just emailed.
285
00:15:33,775 --> 00:15:35,008
She said she wants us all in
286
00:15:35,009 --> 00:15:36,443
for an announcement
in 20 minutes.
287
00:15:36,444 --> 00:15:39,346
An announcement.
288
00:15:39,347 --> 00:15:40,681
This is the part
where you get in my car
289
00:15:40,682 --> 00:15:41,948
and then we drive away?
290
00:15:41,949 --> 00:15:43,183
Yeah, yeah.
291
00:15:43,184 --> 00:15:44,251
- No, no, no.
- No?
292
00:15:44,252 --> 00:15:46,385
Remember? Just let me...
293
00:15:50,358 --> 00:15:53,392
All right.
294
00:15:57,365 --> 00:15:59,366
Looks like
The Great and Powerful Oz
295
00:15:59,367 --> 00:16:01,368
hasn't materialized yet.
296
00:16:01,369 --> 00:16:03,103
You know, for someone
who spends so much time
297
00:16:03,104 --> 00:16:05,205
worshipping
CERN's Hadron Collider,
298
00:16:05,206 --> 00:16:07,140
you do your fair share
of mocking the person
299
00:16:07,141 --> 00:16:09,209
who actually helped
build the thing
300
00:16:09,210 --> 00:16:10,877
and who wrote you a very nice
letter of reference,
301
00:16:10,878 --> 00:16:13,480
I might add.
302
00:16:13,481 --> 00:16:15,282
I'm sorry, I missed that
due to cataclysmic boredom.
303
00:16:15,283 --> 00:16:17,816
Ha ha.
304
00:16:24,359 --> 00:16:27,527
Attention, colleagues.
305
00:16:27,528 --> 00:16:30,564
As you know,
the Rowley Institute
306
00:16:30,565 --> 00:16:33,332
has recently celebrated
its third year.
307
00:16:38,239 --> 00:16:40,639
Where was I?
308
00:16:42,076 --> 00:16:45,345
Attention, colleagues.
309
00:16:45,346 --> 00:16:48,014
As you know,
the Rowley Institute
310
00:16:48,015 --> 00:16:50,250
has recently celebrated
its third year
311
00:16:50,251 --> 00:16:52,052
since opening its doors.
312
00:16:52,053 --> 00:16:54,086
Now you applaud.
313
00:16:56,691 --> 00:16:59,993
Our stock has shown
unprecedented growth
314
00:16:59,994 --> 00:17:03,096
resulting in an influx
in financing.
315
00:17:03,097 --> 00:17:08,367
I have convinced the board to
allow me to use this money to...
316
00:17:09,537 --> 00:17:11,071
offer a permanent position
317
00:17:11,072 --> 00:17:13,707
to one of you, my valued
employees and colleagues,
318
00:17:13,708 --> 00:17:15,041
where you will lead a team
319
00:17:15,042 --> 00:17:17,110
on a new project
of your choosing.
320
00:17:17,111 --> 00:17:19,379
Project submissions
are due Friday. And remember,
321
00:17:19,380 --> 00:17:21,748
a tiny change today...
322
00:17:21,749 --> 00:17:24,217
brings a dramatically
different tomorrow.
323
00:17:24,218 --> 00:17:27,286
This is another place
where you applaud.
324
00:17:32,293 --> 00:17:33,560
So here's the facts.
325
00:17:33,561 --> 00:17:36,363
We know
that I invent time travel.
326
00:17:36,364 --> 00:17:38,231
We know that I do it
with Rowley.
327
00:17:38,232 --> 00:17:40,567
Hey! Dr. Rowley,
you're not gonna believe this.
328
00:17:40,568 --> 00:17:41,902
I'm gonna become
a future time tra...
329
00:17:41,903 --> 00:17:43,804
That doesn't work.
She'd fire my ass.
330
00:17:43,805 --> 00:17:45,305
Should tell Courtney.
331
00:17:45,306 --> 00:17:47,240
How can we not tell Courtney?
332
00:17:47,241 --> 00:17:48,775
I feel like not telling
Courtney's a dick move.
333
00:17:48,776 --> 00:17:50,577
Courtney, you're not gonna
believe this.
334
00:17:50,578 --> 00:17:52,045
I become a time traveller.
335
00:17:52,046 --> 00:17:53,880
I figure out time time travel
and I come back
336
00:17:53,881 --> 00:17:55,449
and I take myself hostage
337
00:17:55,450 --> 00:17:57,217
and I pull down my pants
and I show myself my penis.
338
00:17:57,218 --> 00:17:59,586
Why does every scenario end
with me showing someone my dick?
339
00:17:59,587 --> 00:18:01,254
Wait a minute!
340
00:18:01,255 --> 00:18:02,722
I talk to him.
341
00:18:02,723 --> 00:18:04,124
Pros and cons.
342
00:18:04,125 --> 00:18:06,460
Pros, talk to him,
you get some answers.
343
00:18:06,461 --> 00:18:07,894
How did it work?
How did you figure it out?
344
00:18:07,895 --> 00:18:09,463
How far back can we go?
345
00:18:09,464 --> 00:18:12,499
Cons, interacting with him
could create a paradox,
346
00:18:12,500 --> 00:18:13,834
could destroy
the entire universe.
347
00:18:13,835 --> 00:18:15,268
That's very bad.
Paradoxes are bad.
348
00:18:15,269 --> 00:18:16,603
Universe is good.
349
00:18:16,604 --> 00:18:18,638
Of course,
I talked to him yesterday.
350
00:18:18,639 --> 00:18:20,907
Talked to him yesterday,
universe still here.
351
00:18:20,908 --> 00:18:22,142
Universe is fine, right?
352
00:18:22,143 --> 00:18:23,643
Universe is good.
353
00:18:23,644 --> 00:18:25,011
Should I go alone
or should I bring someone?
354
00:18:25,012 --> 00:18:26,079
I should bring someone.
355
00:18:26,080 --> 00:18:28,982
Should I bring someone?
356
00:18:28,983 --> 00:18:32,117
No, not gonna bring her.
Okay. Here we go.
357
00:19:03,351 --> 00:19:06,118
In here!
358
00:19:12,059 --> 00:19:13,560
How'd you know I just got here?
359
00:19:13,561 --> 00:19:15,295
Well, we have the same memory.
360
00:19:15,296 --> 00:19:19,232
Although things keep changing
so it kinda updates.
361
00:19:19,233 --> 00:19:22,168
I don't know,
it's hard to explain.
362
00:19:22,169 --> 00:19:25,305
You mean like a...
like a download?
363
00:19:25,306 --> 00:19:29,509
Sorta like déjà vu,
364
00:19:29,510 --> 00:19:30,810
only backwards.
365
00:19:30,811 --> 00:19:33,146
And colder.
366
00:19:33,147 --> 00:19:36,182
30 minutes ago you decided
you were gonna come find me
367
00:19:36,183 --> 00:19:39,986
and so my memory changes.
368
00:19:39,987 --> 00:19:42,389
You're taller than me.
369
00:19:42,390 --> 00:19:44,024
Yeah.
370
00:19:44,025 --> 00:19:47,427
Taller, better,
slightly bigger dick.
371
00:19:47,428 --> 00:19:49,195
Time travel
really fucks you up, man.
372
00:19:49,196 --> 00:19:51,831
The past and the present
both pullin' you towards them,
373
00:19:51,832 --> 00:19:54,200
it stretches you out
a little bit each time.
374
00:19:54,201 --> 00:19:56,603
More, depending on
how far back you go.
375
00:19:56,604 --> 00:19:59,406
I mean, this trip
did me in, man.
376
00:19:59,407 --> 00:20:00,874
Look at me!
377
00:20:00,875 --> 00:20:02,609
I think my brain's
stretching too.
378
00:20:02,610 --> 00:20:04,611
Put those on the table,
would ya?
379
00:20:04,612 --> 00:20:06,145
Yeah.
380
00:20:13,020 --> 00:20:14,521
Hey, when did we learn to bake?
381
00:20:14,522 --> 00:20:16,756
About the same time
382
00:20:16,757 --> 00:20:20,126
we learn sewing and gardening,
383
00:20:20,127 --> 00:20:23,129
how to build
an off-the-grid sewage system.
384
00:20:23,130 --> 00:20:25,131
See, that...
that's amazing to me.
385
00:20:25,132 --> 00:20:26,900
You want me to give all that up?
386
00:20:26,901 --> 00:20:28,935
Yeah, well, we are forced
to learn all that
387
00:20:28,936 --> 00:20:31,738
because we have to live
in isolation!
388
00:20:31,739 --> 00:20:34,975
And rely on our survival skills,
389
00:20:34,976 --> 00:20:36,476
which, by the way,
you don't fucking have.
390
00:20:36,477 --> 00:20:37,944
What else? What else?
Come on, I'm all ears.
391
00:20:37,945 --> 00:20:40,046
Tell me more.
392
00:20:40,047 --> 00:20:42,415
Look,
393
00:20:42,416 --> 00:20:46,119
time travel... it's amazing,
394
00:20:46,120 --> 00:20:48,254
for like ten minutes.
395
00:20:48,255 --> 00:20:50,290
And then it's like you're
being forced to watch reruns
396
00:20:50,291 --> 00:20:53,560
of a show that you hate
and can't turn off.
397
00:20:53,561 --> 00:20:54,928
I have no idea what that means
398
00:20:54,929 --> 00:20:57,263
but I want you to
tell me everything.
399
00:20:57,264 --> 00:20:59,399
Now tell me... tell me,
400
00:20:59,400 --> 00:21:02,602
how far back can we go,
401
00:21:02,603 --> 00:21:04,604
Look, our whole life...
402
00:21:04,605 --> 00:21:07,574
our whole life we've had
an all-consuming passion
403
00:21:07,575 --> 00:21:09,609
to be the master of time.
404
00:21:09,610 --> 00:21:13,346
But you don't even appreciate
the time you're in right now!
405
00:21:13,347 --> 00:21:16,316
The beauty that can surround you
at any given moment...
406
00:21:16,317 --> 00:21:19,384
Would ya slow down
on the fucking croissant?
407
00:21:22,089 --> 00:21:24,024
Here.
408
00:21:24,025 --> 00:21:27,292
Little bite.
Let it melt on your tongue.
409
00:21:29,463 --> 00:21:31,463
Slow.
410
00:21:35,369 --> 00:21:37,436
Slow.
411
00:21:46,347 --> 00:21:49,014
Yeah.
412
00:21:52,053 --> 00:21:54,120
Twelve years from now,
413
00:21:54,121 --> 00:21:58,124
Rowley and I figure out
how to send me back in time.
414
00:21:58,125 --> 00:22:00,360
A one-way trip every time.
415
00:22:00,361 --> 00:22:02,395
I mean, there's no way forward.
416
00:22:02,396 --> 00:22:05,031
Right, so you have
to stay there,
417
00:22:05,032 --> 00:22:06,666
just waiting
for time to catch up.
418
00:22:06,667 --> 00:22:08,968
Exactly, exactly.
And we're pushing it.
419
00:22:08,969 --> 00:22:10,737
I mean, we start off
with a few minutes,
420
00:22:10,738 --> 00:22:13,239
then a day, a month, a year.
421
00:22:13,240 --> 00:22:17,343
Two years, three years,
five years!
422
00:22:17,344 --> 00:22:19,379
I'm stuck in a place like this
423
00:22:19,380 --> 00:22:22,415
wasting away, total isolation!
424
00:22:22,416 --> 00:22:23,883
Meanwhile,
I'm bouncing through time,
425
00:22:23,884 --> 00:22:25,585
Rowley's sitting in her desk,
426
00:22:25,586 --> 00:22:27,320
having the same cup of tea!
427
00:22:27,321 --> 00:22:29,155
Wait a minute, so,
428
00:22:29,156 --> 00:22:30,757
lemme get this straight.
429
00:22:30,758 --> 00:22:32,492
So what you're telling me
430
00:22:32,493 --> 00:22:34,494
is that on top of becoming
the world's first time traveller
431
00:22:34,495 --> 00:22:37,530
I'm also gonna have these years
432
00:22:37,531 --> 00:22:40,333
of peaceful sabbaticals
with nothing but solitude
433
00:22:40,334 --> 00:22:42,669
where I can practice
my theoretical applications?
434
00:22:42,670 --> 00:22:43,903
Is that what you're saying?
435
00:22:43,904 --> 00:22:46,339
What? No!
436
00:22:46,340 --> 00:22:47,941
You do not want this life!
437
00:22:47,942 --> 00:22:50,076
Yes I do.
438
00:22:50,077 --> 00:22:51,411
I do want this life.
439
00:22:51,412 --> 00:22:54,280
You're too late!
440
00:22:54,281 --> 00:22:58,017
This is science.
441
00:22:58,018 --> 00:22:59,452
It's what I'm meant to do.
442
00:22:59,453 --> 00:23:02,054
You don't have a fucking clue.
443
00:23:04,191 --> 00:23:06,725
There's a reason
I came back now.
444
00:23:07,895 --> 00:23:10,063
I'm still sort of a good guy
when I'm you.
445
00:23:10,064 --> 00:23:13,700
But Friday, man,
that's doomsday.
446
00:23:13,701 --> 00:23:15,101
You take that position,
447
00:23:15,102 --> 00:23:16,369
that is the beginning
of the end.
448
00:23:16,370 --> 00:23:20,240
Your ego,
your self-righteousness,
449
00:23:20,241 --> 00:23:21,474
it's gonna smother
450
00:23:21,475 --> 00:23:23,443
all the other parts
of your life...
451
00:23:23,444 --> 00:23:27,546
love, joy, family.
452
00:23:29,150 --> 00:23:30,650
So I came back to stop you
453
00:23:30,651 --> 00:23:32,919
from making that mistake,
454
00:23:32,920 --> 00:23:35,053
one way or the other.
455
00:23:38,893 --> 00:23:39,993
What if I can do both?
456
00:23:39,994 --> 00:23:42,796
No, what if I...
457
00:23:42,797 --> 00:23:43,830
can change?
458
00:23:43,831 --> 00:23:46,065
Like, fundamentally change
459
00:23:46,066 --> 00:23:47,734
by Friday,
460
00:23:47,735 --> 00:23:50,470
and then accept the position?
461
00:23:50,471 --> 00:23:52,871
I'll vanish.
462
00:23:54,175 --> 00:23:57,010
If you truly,
fundamentally change,
463
00:23:57,011 --> 00:24:00,413
then you won't make
a complete mess of my life
464
00:24:00,414 --> 00:24:02,415
and there will be no reason
to come back,
465
00:24:02,416 --> 00:24:05,985
and thus, I won't exist.
466
00:24:05,986 --> 00:24:07,954
Okay.
467
00:24:07,955 --> 00:24:10,456
But if you don't get your shit
together by Friday,
468
00:24:10,457 --> 00:24:12,458
I am gonna fuck up
your life so bad
469
00:24:12,459 --> 00:24:14,694
that you'll never invent
time travel in the first place.
470
00:24:14,695 --> 00:24:16,529
- That's my...
- Yeah, I know.
471
00:24:16,530 --> 00:24:17,831
I'm gonna need that for um...
472
00:24:17,832 --> 00:24:19,332
I know what
you need it for, yeah.
473
00:24:19,333 --> 00:24:22,535
Why don't you come back for it
after I'm gone?
474
00:24:22,536 --> 00:24:24,037
Um...
475
00:24:24,038 --> 00:24:25,305
You... okay.
476
00:24:25,306 --> 00:24:27,440
Just gonna put it in there?
477
00:24:27,441 --> 00:24:29,108
So, quick question.
478
00:24:29,109 --> 00:24:31,044
- If you were me...
- I am you.
479
00:24:31,045 --> 00:24:34,447
So, how would you advise me
480
00:24:34,448 --> 00:24:37,817
to start this process of change?
481
00:24:37,818 --> 00:24:40,987
Um, maybe have some
quality time with Meredith?
482
00:24:40,988 --> 00:24:44,624
You need to do the thing
that if you don't do it,
483
00:24:44,625 --> 00:24:46,892
you're gonna regret it
for the rest of your life.
484
00:24:48,529 --> 00:24:51,831
You need to tell Courtney
485
00:24:51,832 --> 00:24:53,466
how you really feel about her.
486
00:24:53,467 --> 00:24:56,035
She's the greatest thing
that ever happens to you
487
00:24:56,036 --> 00:24:58,504
and you just let her
slip through your fingers.
488
00:24:58,505 --> 00:25:00,640
That's not...
489
00:25:00,641 --> 00:25:02,408
Courtney is my friend
490
00:25:02,409 --> 00:25:04,310
and I do not feel
that way about her.
491
00:25:04,311 --> 00:25:05,712
Of course you do,
492
00:25:05,713 --> 00:25:07,247
you just keep it all
locked up inside
493
00:25:07,248 --> 00:25:09,415
and then you jerk off
thinkin' about her,
494
00:25:09,416 --> 00:25:11,217
real quiet so that
Meredith doesn't hear.
495
00:25:11,218 --> 00:25:13,086
I masturbate
at an appropriate volume.
496
00:25:13,087 --> 00:25:14,554
What, you think
I should be louder
497
00:25:14,555 --> 00:25:16,022
so that my sister can hear?
498
00:25:16,023 --> 00:25:18,024
It's eerie quiet, okay?
499
00:25:18,025 --> 00:25:20,226
It's like you're drivin'
a fuckin' Prius.
500
00:25:20,227 --> 00:25:22,595
Okay, let's just say
hypothetically
501
00:25:22,596 --> 00:25:24,898
that I did have certain feelings
for Courtney.
502
00:25:24,899 --> 00:25:27,233
You do.
503
00:25:27,234 --> 00:25:29,769
How do I tell her about... that,
504
00:25:29,770 --> 00:25:33,840
without, you know, jeopardizing
the friendship that we have?
505
00:25:33,841 --> 00:25:36,342
I'll show you!
506
00:25:36,343 --> 00:25:37,777
Yeah, I don't think
that's a good idea.
507
00:25:37,778 --> 00:25:40,046
It'd be my pleasure.
I insist.
508
00:25:40,047 --> 00:25:42,448
Yeah, and I...
I insist that you don't.
509
00:25:42,449 --> 00:25:43,716
I got you.
510
00:25:43,717 --> 00:25:45,351
I don't know what that means...
511
00:25:45,352 --> 00:25:47,686
I gotcha covered.
512
00:25:57,131 --> 00:25:58,564
Why are we here?
513
00:25:58,565 --> 00:26:01,067
I should be home
for my movie date with Courtney.
514
00:26:01,068 --> 00:26:04,304
You're meeting Meredith here
to dump the ashes.
515
00:26:04,305 --> 00:26:06,306
She's gonna be here any minute.
516
00:26:06,307 --> 00:26:08,875
Right, of course.
517
00:26:08,876 --> 00:26:11,311
Hey! It's important.
518
00:26:11,312 --> 00:26:13,313
Yeah, I know.
519
00:26:13,314 --> 00:26:15,148
I know.
520
00:26:15,149 --> 00:26:16,882
Okay.
521
00:26:19,253 --> 00:26:22,221
So what's your plan
with Courtney?
522
00:26:22,222 --> 00:26:23,823
I'm gonna do what you said.
523
00:26:23,824 --> 00:26:24,924
You know, what you suggested.
524
00:26:24,925 --> 00:26:26,492
I'm gonna be in the moment.
525
00:26:26,493 --> 00:26:29,095
I feel like you're just
tellin' me what I wanna hear
526
00:26:29,096 --> 00:26:30,529
so I'll leave.
527
00:26:31,598 --> 00:26:34,233
I got this. Okay?
Trust me.
528
00:26:34,234 --> 00:26:36,268
Boy.
529
00:27:49,343 --> 00:27:50,909
I love you!
530
00:27:55,749 --> 00:27:59,152
See? Isn't this better
than working on your proposal?
531
00:27:59,153 --> 00:28:00,553
I commend your choice, Doctor.
532
00:28:00,554 --> 00:28:02,321
Well, thank you.
533
00:28:02,322 --> 00:28:05,491
I am trying to, you know,
live in the moment a bit more,
534
00:28:05,492 --> 00:28:07,226
appreciate life and stuff.
535
00:28:07,227 --> 00:28:08,494
Here you are.
536
00:28:08,495 --> 00:28:10,229
- What is this, wine?
- Yeah.
537
00:28:10,230 --> 00:28:12,864
Meh, I'm not really in the mood.
538
00:28:14,101 --> 00:28:15,368
Hey, knock knock!
539
00:28:15,369 --> 00:28:18,103
Anybody home?
540
00:28:21,842 --> 00:28:24,010
Doctor.
541
00:28:24,011 --> 00:28:27,413
I'm sorry...
have we met before?
542
00:28:27,414 --> 00:28:29,582
I'm James.
543
00:28:29,583 --> 00:28:32,385
James...?
544
00:28:32,386 --> 00:28:36,689
I'm...
I mean, I'm... I'm Jimmy.
545
00:28:36,690 --> 00:28:37,757
I'm... um...
546
00:28:37,758 --> 00:28:40,526
James' Uncle Jimmy.
547
00:28:40,527 --> 00:28:41,594
Uncle Jimmy.
548
00:28:41,595 --> 00:28:42,895
He's actually...
549
00:28:42,896 --> 00:28:46,032
He's named after me.
It's...
550
00:28:46,033 --> 00:28:48,968
Jimmy!
It's nice to meet you.
551
00:28:48,969 --> 00:28:51,537
Weird that I've never met you
before, or heard of you.
552
00:28:51,538 --> 00:28:53,906
Yeah, well, I've...
553
00:28:53,907 --> 00:28:57,143
I've been kinda estranged
from the family for a while.
554
00:28:57,144 --> 00:28:59,979
My fault. Workaholic.
555
00:28:59,980 --> 00:29:03,381
Priorities way outta whack.
556
00:29:04,585 --> 00:29:06,552
But I am back now.
557
00:29:06,553 --> 00:29:07,787
Yeah, a whole new man.
558
00:29:07,788 --> 00:29:11,224
Yeah, a lot of time
to sort out my shit.
559
00:29:11,225 --> 00:29:13,191
God, Courtney,
it is good to see you.
560
00:29:14,595 --> 00:29:18,131
I mean, I... I assume
that you're Courtney?
561
00:29:18,132 --> 00:29:19,899
Yeah.
562
00:29:19,900 --> 00:29:24,904
Yeah, 'cause James
has described you...
563
00:29:24,905 --> 00:29:27,172
I mean, in passing, before.
564
00:29:28,275 --> 00:29:29,842
Anyway, I just got to town,
565
00:29:29,843 --> 00:29:31,477
I thought I'd surprise you,
James, and make you dinner,
566
00:29:31,478 --> 00:29:33,779
but I did not realize
that you had company.
567
00:29:33,780 --> 00:29:35,014
So I... I'm gonna go.
568
00:29:35,015 --> 00:29:36,115
Okay.
569
00:29:36,116 --> 00:29:37,150
No, that's okay.
570
00:29:37,151 --> 00:29:38,251
It's just movie night. Stay.
571
00:29:38,252 --> 00:29:39,819
I don't wanna be
the third wheel.
572
00:29:39,820 --> 00:29:41,087
Third wheel to what?
573
00:29:41,088 --> 00:29:43,021
Him picking apart
every plothole?
574
00:29:44,424 --> 00:29:45,958
- He really is annoying, isn't he?
- Yeah.
575
00:29:45,959 --> 00:29:47,593
I mean, we get it,
576
00:29:47,594 --> 00:29:49,762
the Imperial troopers should
have definitely shot down
577
00:29:49,763 --> 00:29:51,597
the escape pod with R2 and 3PO,
578
00:29:51,598 --> 00:29:53,533
but then there would be
no Star Wars.
579
00:29:53,534 --> 00:29:55,601
They didn't have to show the
trooper noticing the pod escape,
580
00:29:55,602 --> 00:29:57,103
that's all...
that's what I was suggesting.
581
00:29:57,104 --> 00:29:59,338
My god, what a nerdball.
582
00:29:59,339 --> 00:30:01,007
Hey, have you guys eaten?
583
00:30:01,008 --> 00:30:02,275
No!
584
00:30:02,276 --> 00:30:03,943
Well why don't we
scrap the movie,
585
00:30:03,944 --> 00:30:05,211
I'll cook, we'll eat,
586
00:30:05,212 --> 00:30:07,513
we'll drink,
we'll catch up a little bit.
587
00:30:07,514 --> 00:30:09,448
Okay, that sounds like fun.
588
00:30:09,449 --> 00:30:10,983
- I'll help you.
- Great!
589
00:30:10,984 --> 00:30:12,151
I like cooking.
590
00:30:12,152 --> 00:30:13,553
Very good.
Thank you very much.
591
00:30:13,554 --> 00:30:15,620
Tequila?
592
00:30:17,224 --> 00:30:20,560
My god, she's incredible.
593
00:30:20,561 --> 00:30:22,695
I told you, I have this.
594
00:30:22,696 --> 00:30:24,864
Yeah, well I realized
sending you in here alone
595
00:30:24,865 --> 00:30:27,733
is like asking a five-year-old
to man a space station.
596
00:30:27,734 --> 00:30:29,035
I'm gonna help you, all right?
597
00:30:29,036 --> 00:30:31,470
I'm gonna be
your Sherpa guide to love.
598
00:30:31,471 --> 00:30:33,039
How is you being here
gonna help me
599
00:30:33,040 --> 00:30:34,307
profess my feelings for her?
600
00:30:34,308 --> 00:30:36,307
Just follow my lead.
601
00:30:41,148 --> 00:30:42,982
Yeah, we're gonna talk
about that later.
602
00:30:42,983 --> 00:30:44,250
- Yeah.
- Yeah.
603
00:30:44,251 --> 00:30:45,585
Yeah.
604
00:30:45,586 --> 00:30:47,118
Yeah.
605
00:30:49,823 --> 00:30:51,257
How 'bout a drink?
606
00:30:51,258 --> 00:30:52,558
Let's have some tequila.
607
00:30:52,559 --> 00:30:55,261
Let's make some chow
and open that bottle!
608
00:30:55,262 --> 00:30:56,529
Let's do it!
609
00:30:56,530 --> 00:30:57,962
You got limes!
610
00:31:04,705 --> 00:31:06,038
Try this.
611
00:31:06,039 --> 00:31:08,774
Um, I don't like guac.
612
00:31:08,775 --> 00:31:10,509
This is good guac.
I made it.
613
00:31:10,510 --> 00:31:12,878
Yeah, I had a bad experience
as a kid, so I...
614
00:31:12,879 --> 00:31:15,381
What, you're gonna rule out guac
after one bad experience?
615
00:31:15,382 --> 00:31:17,183
Come on,
you're a scientist, damn it.
616
00:31:17,184 --> 00:31:18,551
You cannot give up on something
617
00:31:18,552 --> 00:31:21,921
until you have ruled out
every possibility.
618
00:31:21,922 --> 00:31:23,356
- Okay.
- All right!
619
00:31:23,357 --> 00:31:25,423
I'll try it.
620
00:31:37,804 --> 00:31:39,238
He's been in the garage,
621
00:31:39,239 --> 00:31:40,473
just like working for hours,
622
00:31:40,474 --> 00:31:42,141
hasn't eaten in days, right?
623
00:31:42,142 --> 00:31:45,111
He sees the chicken,
he like eats it off my plate.
624
00:31:45,112 --> 00:31:48,748
Two days later, he's like,
"I have a stomach ache."
625
00:31:48,749 --> 00:31:50,549
"I have to take a shit
but I'm constipated."
626
00:31:50,550 --> 00:31:51,817
Anyway, guess what happened.
627
00:31:51,818 --> 00:31:53,219
Chicken bone
came out of his ass.
628
00:31:53,220 --> 00:31:55,321
My god!
629
00:31:55,322 --> 00:31:57,423
You got a...
630
00:31:57,424 --> 00:31:58,991
little schmutz on your...
631
00:31:58,992 --> 00:32:00,760
Right here? No...
632
00:32:00,761 --> 00:32:01,994
May I?
633
00:32:01,995 --> 00:32:03,595
Yeah.
634
00:32:11,605 --> 00:32:13,806
It's like...
635
00:32:13,807 --> 00:32:15,941
it's like
no matter what I'm doing,
636
00:32:15,942 --> 00:32:18,444
I'm always aware that there's
like an infinite number
637
00:32:18,445 --> 00:32:20,813
of other things
that I could be doing.
638
00:32:20,814 --> 00:32:23,849
Exactly, and the trick is you
gotta keep doing all of them.
639
00:32:23,850 --> 00:32:25,484
Grab as much as you can,
640
00:32:25,485 --> 00:32:26,786
without letting it fuck you up!
641
00:32:26,787 --> 00:32:28,187
You gotta keep your balance.
642
00:32:28,188 --> 00:32:30,690
Yeah, like stay grounded.
643
00:32:30,691 --> 00:32:31,957
Gravity.
644
00:32:31,958 --> 00:32:34,327
Like gravity, exactly, yeah.
645
00:32:34,328 --> 00:32:37,129
And not waste
my time and my energy
646
00:32:37,130 --> 00:32:39,297
thinking about
all the other things.
647
00:32:40,133 --> 00:32:42,168
Those "what ifs", baby.
648
00:32:42,169 --> 00:32:43,669
They will drive you insane.
649
00:32:43,670 --> 00:32:44,670
Yeah.
650
00:32:44,671 --> 00:32:45,938
So I don't know.
651
00:32:45,939 --> 00:32:47,173
Like, what's...
652
00:32:47,174 --> 00:32:50,176
like, your advice,
if you have any?
653
00:32:50,177 --> 00:32:51,444
I don't have a fuckin' clue!
654
00:32:51,445 --> 00:32:52,545
No!
655
00:32:52,546 --> 00:32:54,212
No, I know.
656
00:32:55,649 --> 00:32:57,483
But I guess there's some sort
of Zen Buddhist bullshit
657
00:32:57,484 --> 00:32:58,718
that probably applies,
658
00:32:58,719 --> 00:33:00,186
you know?
659
00:33:00,187 --> 00:33:02,754
Don't dwell on the past.
660
00:33:04,358 --> 00:33:08,361
Don't dream about the future,
just...
661
00:33:08,362 --> 00:33:12,130
wherever you are, be all there.
662
00:33:13,533 --> 00:33:15,501
Be all there.
663
00:33:15,502 --> 00:33:18,236
Yeah.
664
00:33:20,874 --> 00:33:23,209
Well, yeah. You know what?
665
00:33:23,210 --> 00:33:24,677
I'm gonna take off.
666
00:33:24,678 --> 00:33:26,746
No.
It's still so early!
667
00:33:26,747 --> 00:33:28,047
That was great.
Thank you for dinner.
668
00:33:28,048 --> 00:33:29,582
I'm sorry
for crashing the party.
669
00:33:29,583 --> 00:33:30,983
Well, you know what?
670
00:33:30,984 --> 00:33:33,719
I had a really great time.
671
00:33:33,720 --> 00:33:36,188
Thank you so much!
672
00:33:36,189 --> 00:33:38,557
I had so much fun.
673
00:33:38,558 --> 00:33:40,760
Really fun.
674
00:33:40,761 --> 00:33:42,061
That was great.
675
00:33:42,062 --> 00:33:43,561
Thank you so much.
676
00:33:44,664 --> 00:33:46,832
What the hell was that?!
677
00:33:46,833 --> 00:33:48,234
What?
678
00:33:48,235 --> 00:33:49,935
Wh...
679
00:33:49,936 --> 00:33:51,237
How did you...
680
00:33:51,238 --> 00:33:53,539
What did...
what did you do to her?
681
00:33:53,540 --> 00:33:57,042
I listened to her.
682
00:33:57,043 --> 00:34:00,012
You spend years livin' in shit
almost all by yourself,
683
00:34:00,013 --> 00:34:01,881
you get really good
at connecting with people
684
00:34:01,882 --> 00:34:03,115
when you get the chance.
685
00:34:03,116 --> 00:34:05,618
Mostly with prostitutes, but...
686
00:34:05,619 --> 00:34:07,520
I can't do this.
I don't know how.
687
00:34:07,521 --> 00:34:10,189
How the hell... I'm supposed
to just magically transform
688
00:34:10,190 --> 00:34:11,891
a friendship
into a romantic thing?
689
00:34:11,892 --> 00:34:13,259
- I don't know.
- Relax, okay?
690
00:34:13,260 --> 00:34:14,860
You can do this.
691
00:34:14,861 --> 00:34:17,797
You know everything you need
to know about this girl.
692
00:34:17,798 --> 00:34:20,465
You even know
what's going to happen.
693
00:34:23,804 --> 00:34:25,638
She gets the job at CERN,
694
00:34:25,639 --> 00:34:29,041
she moves to Switzerland,
695
00:34:29,042 --> 00:34:33,379
and you get so consumed
with your time travel bullshit
696
00:34:33,380 --> 00:34:36,047
with Rowley
that you never see her again.
697
00:34:37,551 --> 00:34:39,585
What? I... that's not...
698
00:34:39,586 --> 00:34:41,454
I mean...
She's my best friend.
699
00:34:41,455 --> 00:34:42,987
I don't go visit her?
700
00:34:45,892 --> 00:34:47,993
All right. Now,
don't fuck this up, okay?
701
00:34:47,994 --> 00:34:49,562
I got my whole evenin' planned
702
00:34:49,563 --> 00:34:51,797
around this potential
new memory.
703
00:34:51,798 --> 00:34:53,499
Yeah.
704
00:34:53,500 --> 00:34:55,633
Good.
705
00:35:04,344 --> 00:35:06,912
Hey.
You wanna finish the movie?
706
00:35:06,913 --> 00:35:09,148
- No.
- Okay.
707
00:35:09,149 --> 00:35:10,416
No, I don't wanna
finish the movie.
708
00:35:10,417 --> 00:35:12,751
I wanna...
I wanna listen to you.
709
00:35:12,752 --> 00:35:14,753
Listen to me what?
710
00:35:14,754 --> 00:35:16,422
Well, I mean, you and I,
711
00:35:16,423 --> 00:35:17,957
we spend a lot of time
together, right?
712
00:35:17,958 --> 00:35:20,359
But we never actually talk
about real things.
713
00:35:20,360 --> 00:35:22,361
We never talk.
I want you to tell me...
714
00:35:22,362 --> 00:35:24,597
What are you thinking right now?
715
00:35:24,598 --> 00:35:28,667
Um, what's the deal
with your uncle?
716
00:35:28,668 --> 00:35:31,569
Is he married?
Is he stickin' around, or?
717
00:35:33,273 --> 00:35:36,542
My god, I'm joking!
718
00:35:36,543 --> 00:35:38,644
What is happening
to you right now?
719
00:35:38,645 --> 00:35:40,712
Why are you being so weird?
720
00:35:42,983 --> 00:35:45,951
Do you ever think
about Schrِdinger's cat?
721
00:35:45,952 --> 00:35:47,386
The uncertainty principle,
722
00:35:47,387 --> 00:35:49,154
you mean the cornerstone
to quantum physics?
723
00:35:49,155 --> 00:35:50,389
- Yes, of course.
- Yes, yes.
724
00:35:50,390 --> 00:35:52,191
- So you've got this cat, right?
- Yes.
725
00:35:52,192 --> 00:35:53,492
He puts the cat in the box.
726
00:35:53,493 --> 00:35:55,160
- No, I know.
- With radiation.
727
00:35:55,161 --> 00:35:56,529
- Is the cat alive or is the cat dead, right?
- Yeah.
728
00:35:56,530 --> 00:35:58,230
- It's both...
- James.
729
00:35:58,231 --> 00:35:59,832
- I don't wanna talk about this.
- Until you take a look...
730
00:35:59,833 --> 00:36:01,567
No, listen, listen.
That applies to so many things.
731
00:36:01,568 --> 00:36:02,835
It could be anything.
732
00:36:02,836 --> 00:36:04,637
It could be milk
in the refrigerator.
733
00:36:04,638 --> 00:36:06,038
- Yeah.
- On its expiration date.
734
00:36:06,039 --> 00:36:07,373
Or it could be,
735
00:36:07,374 --> 00:36:10,608
a relationship between
two consenting adults.
736
00:36:12,178 --> 00:36:14,747
What are you doing?
737
00:36:14,748 --> 00:36:16,015
What?
738
00:36:16,016 --> 00:36:18,584
Have you ever...
739
00:36:18,585 --> 00:36:21,353
We're together all the time,
but we never...
740
00:36:21,354 --> 00:36:22,588
Why have we never?
741
00:36:22,589 --> 00:36:25,424
We've never tried
to open the box.
742
00:36:25,425 --> 00:36:27,192
Yeah, because we...
743
00:36:27,193 --> 00:36:30,663
I mean, I thought we didn't
see each other that way, so...
744
00:36:30,664 --> 00:36:34,166
Yeah but the uncertainty
principle, right?
745
00:36:34,167 --> 00:36:36,268
Yeah, but, I mean, I thought...
746
00:36:36,269 --> 00:36:37,836
well, if something
was gonna happen,
747
00:36:37,837 --> 00:36:39,371
it would've happened by now
748
00:36:39,372 --> 00:36:41,706
and it didn't happen by now,
so, I mean, it's not...
749
00:36:42,776 --> 00:36:45,076
What are you doing?
750
00:36:46,379 --> 00:36:51,016
I wanna know if our cat
is alive or dead?
751
00:36:51,017 --> 00:36:52,251
Are you serious right now?
752
00:36:52,252 --> 00:36:53,885
Yeah.
753
00:36:58,258 --> 00:36:59,725
My god.
754
00:36:59,726 --> 00:37:01,126
Boy.
755
00:37:01,127 --> 00:37:03,262
My god! I'm sorry!
756
00:37:03,263 --> 00:37:04,530
No. No, no, no. Listen...
757
00:37:04,531 --> 00:37:06,432
I'm so stupid.
758
00:37:06,433 --> 00:37:09,401
No, I... Listen.
I'm sorry.
759
00:37:09,402 --> 00:37:12,304
Um, you know what?
760
00:37:12,305 --> 00:37:15,573
I... I am. I'm... I'm...
761
00:37:16,376 --> 00:37:18,277
I'm open.
762
00:37:18,278 --> 00:37:20,579
Not like that. I mean I...
763
00:37:20,580 --> 00:37:25,117
I'm down to try
the opening of the box thing.
764
00:37:25,118 --> 00:37:26,619
Although,
I don't like that phrase.
765
00:37:26,620 --> 00:37:29,654
I think it sounds weird,
but, um...
766
00:37:30,590 --> 00:37:32,591
Look, we're not gonna start by
767
00:37:32,592 --> 00:37:35,327
making out in your kitchen,
are we?
768
00:37:35,328 --> 00:37:39,098
You know, we can...
maybe we can go out?
769
00:37:39,099 --> 00:37:42,167
Like adults on a date
770
00:37:42,168 --> 00:37:45,070
and if it's not super weird,
you know,
771
00:37:45,071 --> 00:37:47,072
we could maybe,
try the fun thing,
772
00:37:47,073 --> 00:37:48,407
you know, the other part.
773
00:37:48,408 --> 00:37:49,808
Yeah, really?
Would you be open to that?
774
00:37:49,809 --> 00:37:51,243
I... yeah. I mean,
775
00:37:51,244 --> 00:37:53,078
you're not the only science nerd
that gets horny.
776
00:37:53,079 --> 00:37:55,447
You know, um...
777
00:37:55,448 --> 00:37:57,449
You know how long it's been
since I've been on a date?
778
00:37:57,450 --> 00:37:59,652
Like, a long...
a long time,
779
00:37:59,653 --> 00:38:01,420
and it... it's hard.
780
00:38:01,421 --> 00:38:04,757
It's hard to find someone
when you're ten times smarter
781
00:38:04,758 --> 00:38:07,693
than 98.38%
of the male population.
782
00:38:07,694 --> 00:38:11,163
And... so, you're gonna
ask me out properly.
783
00:38:11,164 --> 00:38:12,431
When you said "horny" earlier...
784
00:38:12,432 --> 00:38:13,666
James, please focus.
785
00:38:13,667 --> 00:38:14,967
Okay! Okay,
I'm gonna ask you out.
786
00:38:14,968 --> 00:38:16,368
Would you... Courtney,
would you like to go
787
00:38:16,369 --> 00:38:17,770
and open the box with me
tomorrow night?
788
00:38:17,771 --> 00:38:19,338
You're gonna have to...
789
00:38:19,339 --> 00:38:20,606
- No, we're gonna have to rephrase that.
- Fine.
790
00:38:20,607 --> 00:38:21,774
'Cause it just
sounds weird to me.
791
00:38:21,775 --> 00:38:23,042
We can totally do away
with that one.
792
00:38:23,043 --> 00:38:25,344
- So, yeah. Great.
- Listen, you're just...
793
00:38:25,345 --> 00:38:27,012
You're gonna have to put
some effort into it.
794
00:38:27,013 --> 00:38:28,313
- Okay.
- You know?
795
00:38:28,314 --> 00:38:29,948
Um, change your shirt,
for example.
796
00:38:29,949 --> 00:38:30,983
Yes! I have many shirts.
797
00:38:30,984 --> 00:38:32,117
And maybe take a shower?
798
00:38:32,118 --> 00:38:33,152
I'm gonna take a bath
or a shower.
799
00:38:33,153 --> 00:38:34,653
Perhaps.
800
00:38:34,654 --> 00:38:37,389
Whichever, and um,
I'll maybe see you tomorrow.
801
00:38:37,390 --> 00:38:39,558
- Yes.
- I will, I will. Excuse me.
802
00:38:39,559 --> 00:38:40,726
And um, yeah. I'm gonna...
803
00:38:40,727 --> 00:38:42,294
All right.
804
00:38:42,295 --> 00:38:43,996
So yeah, don't mess this up.
805
00:38:43,997 --> 00:38:45,297
I won't. I won't.
806
00:38:45,298 --> 00:38:46,832
- Okay.
- All right.
807
00:38:46,833 --> 00:38:48,933
- Good night.
- Good night.
808
00:38:54,407 --> 00:38:56,173
That was not terrible.
809
00:38:57,510 --> 00:39:00,011
I forgot to mention,
we can also teleport.
810
00:39:00,980 --> 00:39:03,215
I'm kidding.
I snuck in the back.
811
00:39:03,216 --> 00:39:05,718
So you saw that?
812
00:39:05,719 --> 00:39:06,752
I did it, man. I did it.
813
00:39:06,753 --> 00:39:08,987
I... I told her how I felt.
814
00:39:08,988 --> 00:39:11,923
Now I got a date tomorrow night.
815
00:39:13,226 --> 00:39:14,393
How does the date go?
816
00:39:14,394 --> 00:39:15,527
Does the date go well?
817
00:39:15,528 --> 00:39:16,895
I have no idea.
818
00:39:16,896 --> 00:39:18,731
It hasn't happened yet.
819
00:39:18,732 --> 00:39:22,234
What I do know
is I'm still here,
820
00:39:22,235 --> 00:39:24,435
which means we got work to do.
821
00:39:27,574 --> 00:39:29,374
I really don't
have time for this.
822
00:39:29,375 --> 00:39:31,577
I... I should be working
on my presentation.
823
00:39:31,578 --> 00:39:33,112
You get the job.
824
00:39:33,113 --> 00:39:35,013
Now come on up here.
825
00:39:35,014 --> 00:39:36,682
It doesn't even look
like you're doing anything.
826
00:39:36,683 --> 00:39:38,217
I'm calming my mind,
827
00:39:38,218 --> 00:39:41,053
focusing on my breath,
letting my thoughts go.
828
00:39:41,054 --> 00:39:42,287
Get your ass up here.
829
00:39:42,288 --> 00:39:44,989
Okay.
830
00:39:47,360 --> 00:39:49,428
Good.
831
00:39:49,429 --> 00:39:51,597
All right.
832
00:39:51,598 --> 00:39:53,164
Now close your eyes.
833
00:39:55,268 --> 00:39:57,703
Put one hand on your chest,
834
00:39:57,704 --> 00:39:59,905
one on your stomach.
835
00:39:59,906 --> 00:40:00,939
Good.
836
00:40:00,940 --> 00:40:03,407
Take a breath, deep breath.
837
00:40:04,577 --> 00:40:07,078
Good. Now let it out, slow.
838
00:40:08,414 --> 00:40:10,549
Think I'm doin' that wrong.
839
00:40:10,550 --> 00:40:13,452
Meditation isn't about doing,
it's about being.
840
00:40:13,453 --> 00:40:14,720
Being present.
841
00:40:14,721 --> 00:40:17,156
Not letting your mind take over.
842
00:40:17,157 --> 00:40:18,590
Yeah, that's...
843
00:40:18,591 --> 00:40:20,292
that's not easy for me.
844
00:40:20,293 --> 00:40:22,427
I know that, that's why
I'm here to ease you into it.
845
00:40:22,428 --> 00:40:24,496
Just take it in, the breeze.
846
00:40:24,497 --> 00:40:28,133
The sound of the birds,
847
00:40:28,134 --> 00:40:30,634
the scent of the world.
848
00:40:36,676 --> 00:40:38,477
Good, good.
849
00:40:38,478 --> 00:40:39,745
Now right there.
You're present.
850
00:40:39,746 --> 00:40:41,079
Right now!
851
00:40:41,080 --> 00:40:42,447
You're not thinkin'
about the past,
852
00:40:42,448 --> 00:40:43,782
you're not thinking
about the future.
853
00:40:43,783 --> 00:40:45,651
You are right here,
right now. Good!
854
00:40:45,652 --> 00:40:46,985
Now close your eyes.
855
00:40:46,986 --> 00:40:48,320
Good.
856
00:40:48,321 --> 00:40:50,989
Focus on that searing pain
in your cheek.
857
00:40:50,990 --> 00:40:52,658
- Okay.
- Okay.
858
00:40:52,659 --> 00:40:54,126
Don't fight the pain.
Let it in.
859
00:40:54,127 --> 00:40:55,427
Breathe!
860
00:40:55,428 --> 00:40:58,729
Good.
861
00:41:00,433 --> 00:41:01,466
Breathe!
862
00:41:01,467 --> 00:41:02,501
Breathe!
863
00:41:02,502 --> 00:41:04,002
Be one with yourself.
864
00:41:04,003 --> 00:41:05,936
- Why do you...
- Focus.
865
00:41:08,975 --> 00:41:11,443
My god, you want some hotdog
with your ketchup?
866
00:41:11,444 --> 00:41:14,479
I've missed it so much.
867
00:41:14,480 --> 00:41:15,948
Wait. We...
868
00:41:15,949 --> 00:41:17,516
We seriously don't have
ketchup in the future?
869
00:41:17,517 --> 00:41:19,284
None.
870
00:41:19,285 --> 00:41:22,187
None. Everybody's worried
about honey, saving the bees.
871
00:41:22,188 --> 00:41:23,989
Let me tell ya,
we way overcompensated
872
00:41:23,990 --> 00:41:26,458
for the bee issue.
Becomes a real problem.
873
00:41:26,459 --> 00:41:28,393
I mean, like, terrifying.
874
00:41:28,394 --> 00:41:30,295
When what we should've
been worried about
875
00:41:30,296 --> 00:41:33,532
was nightshade vegetables.
876
00:41:33,533 --> 00:41:36,368
Not a tomato
on the fuckin' planet.
877
00:41:36,369 --> 00:41:39,103
- There we go.
- Thank you.
878
00:41:39,973 --> 00:41:41,673
Thank you.
879
00:41:41,674 --> 00:41:43,508
So,
why'd you ditch Meredith yesterday?
880
00:41:43,509 --> 00:41:46,310
I left ya there.
I dropped you off!
881
00:41:48,181 --> 00:41:51,884
I'm tellin' you, you can't
hide shit from me, man.
882
00:41:51,885 --> 00:41:53,352
You think I don't know
that all you wanna do
883
00:41:53,353 --> 00:41:55,053
is go back and see Mom and Dad?
884
00:41:55,054 --> 00:41:57,923
Maybe tell them
to not get on the plane.
885
00:41:57,924 --> 00:41:59,191
Wait a second.
Wait a second!
886
00:41:59,192 --> 00:42:01,593
Wait.
887
00:42:01,594 --> 00:42:03,961
So can we go back that far?
888
00:42:07,867 --> 00:42:09,867
No.
889
00:42:10,904 --> 00:42:14,273
No, I couldn't figure it out.
890
00:42:14,274 --> 00:42:17,341
Well, just because you couldn't
doesn't mean that I can't.
891
00:42:18,211 --> 00:42:19,278
I'm you, genius.
892
00:42:19,279 --> 00:42:20,879
Show me your numbers.
893
00:42:20,880 --> 00:42:22,414
You know, I can pick up
where you left off. I...
894
00:42:22,415 --> 00:42:23,715
I ran the numbers.
895
00:42:23,716 --> 00:42:26,285
I nearly lost my mind
in the process.
896
00:42:26,286 --> 00:42:28,687
Look, it took me a long time
to come to terms
897
00:42:28,688 --> 00:42:32,556
with the fact
that we can't save them.
898
00:42:35,962 --> 00:42:37,462
I really think if you let me
run the numbers...
899
00:42:37,463 --> 00:42:39,264
Goddamn it, listen to me!
900
00:42:39,265 --> 00:42:41,099
You need to take care of this.
901
00:42:41,100 --> 00:42:44,403
You need to be a goddamn
proper fucking brother
902
00:42:44,404 --> 00:42:45,771
to that sister of yours,
903
00:42:45,772 --> 00:42:48,106
because one day
she's gonna leave you.
904
00:42:48,107 --> 00:42:50,075
She's gonna give up on you
altogether
905
00:42:50,076 --> 00:42:51,209
and you're gonna have nobody.
906
00:42:51,210 --> 00:42:53,644
And you're gonna deserve it.
907
00:43:01,788 --> 00:43:03,488
What? It's dirt!
908
00:43:03,489 --> 00:43:06,291
You know what's in these
fucking things? Pigs' assholes!
909
00:43:06,292 --> 00:43:10,161
The dirt is the least
disgusting part of this!
910
00:43:17,937 --> 00:43:19,970
Meredith?
911
00:43:25,278 --> 00:43:29,147
Hey.
I'm sorry about yesterday.
912
00:43:29,148 --> 00:43:30,415
I didn't...
913
00:43:30,416 --> 00:43:32,684
I didn't make it
to the boardwalk.
914
00:43:32,685 --> 00:43:35,519
Really? I didn't notice.
915
00:43:37,523 --> 00:43:39,992
Right. Yes.
916
00:43:39,993 --> 00:43:41,259
Um...
917
00:43:41,260 --> 00:43:44,930
Anyway...
918
00:43:44,931 --> 00:43:47,064
I have a date.
919
00:43:53,006 --> 00:43:54,506
You dress like you're
higher on the spectrum
920
00:43:54,507 --> 00:43:58,977
than you actually are.
921
00:43:58,978 --> 00:44:02,246
Process of elimination... nah!
922
00:44:02,982 --> 00:44:05,951
Yeah? Okay.
923
00:44:05,952 --> 00:44:08,752
Pants?
924
00:44:34,213 --> 00:44:35,680
So, I...
925
00:44:35,681 --> 00:44:38,383
I didn't see you
at the office today.
926
00:44:38,384 --> 00:44:43,420
Yeah. I um...
took a personal day?
927
00:44:45,391 --> 00:44:46,825
I meditated.
928
00:44:46,826 --> 00:44:48,560
Yeah, right.
929
00:44:48,561 --> 00:44:49,594
No, I'm serious.
930
00:44:49,595 --> 00:44:52,564
I told you, I'm trying...
931
00:44:52,565 --> 00:44:54,798
I'm trying to be more present.
932
00:44:58,905 --> 00:45:01,606
Has that got anything to do
with Uncle Jimmy?
933
00:45:01,607 --> 00:45:04,109
I mean, I don't know
what happened in the past,
934
00:45:04,110 --> 00:45:06,344
but I think that he should stay.
935
00:45:06,345 --> 00:45:08,180
I've decided.
936
00:45:08,181 --> 00:45:09,581
He's great!
937
00:45:09,582 --> 00:45:10,615
- Right.
- No?
938
00:45:10,616 --> 00:45:12,084
Are you guys ready to order?
939
00:45:12,085 --> 00:45:13,685
Yeah.
940
00:45:13,686 --> 00:45:14,753
Yeah, I think we are.
941
00:45:14,754 --> 00:45:17,222
Um, let's see.
942
00:45:17,223 --> 00:45:18,523
Do, do, do, do.
943
00:45:18,524 --> 00:45:22,060
So, he's gonna have
the butter chicken.
944
00:45:22,061 --> 00:45:24,463
Yep, he is.
945
00:45:24,464 --> 00:45:27,199
And he's gonna have it
ridiculously spicy.
946
00:45:27,200 --> 00:45:30,802
You know, just spice the hell
out of it. He loves it.
947
00:45:30,803 --> 00:45:33,404
Can do. And for yourself?
948
00:45:38,878 --> 00:45:43,882
Yes. So, she will have the...
949
00:45:43,883 --> 00:45:45,917
The Marrakesh panini
950
00:45:45,918 --> 00:45:48,720
with extra yoghurt please.
951
00:45:48,721 --> 00:45:50,922
She loves yoghurt.
Lots of yoghurt.
952
00:45:50,923 --> 00:45:53,792
When you think there's
too much yoghurt on there,
953
00:45:53,793 --> 00:45:55,494
add some more yoghurt.
954
00:45:55,495 --> 00:45:57,896
It should be just soggy.
955
00:45:57,897 --> 00:46:00,298
Thanks so much.
956
00:46:00,299 --> 00:46:02,533
And some more drinks.
957
00:46:05,771 --> 00:46:07,939
I really think
you're gonna love your dinner.
958
00:46:07,940 --> 00:46:09,674
And I think you will like yours.
959
00:46:09,675 --> 00:46:11,909
No.
960
00:46:17,650 --> 00:46:18,917
So, is this weird?
961
00:46:18,918 --> 00:46:23,021
You and me,
on like a proper date?
962
00:46:23,022 --> 00:46:25,457
Yeah, it's weird. It's...
963
00:46:25,458 --> 00:46:29,393
It's weird, but all dates
are weird, right?
964
00:46:33,466 --> 00:46:34,866
To weird.
965
00:46:34,867 --> 00:46:37,267
To weird.
966
00:46:45,811 --> 00:46:47,312
That's...
967
00:46:47,313 --> 00:46:49,413
That's what I wanted.
968
00:46:50,783 --> 00:46:52,983
No problem.
969
00:46:54,053 --> 00:46:56,188
It's good?
970
00:46:56,189 --> 00:46:58,989
Yeah, not bad.
971
00:47:00,226 --> 00:47:02,794
There it is. There it is.
972
00:47:02,795 --> 00:47:04,029
Want some yoghurt?
973
00:47:04,030 --> 00:47:05,662
- No, I'm good.
- Great.
974
00:47:06,732 --> 00:47:08,265
Okay.
975
00:47:10,203 --> 00:47:11,970
I can't even watch!
976
00:47:11,971 --> 00:47:13,404
I did it.
977
00:47:14,574 --> 00:47:16,473
That's classy.
978
00:47:20,146 --> 00:47:21,379
- No.
- I can't do it.
979
00:47:21,380 --> 00:47:23,081
My god.
980
00:47:23,082 --> 00:47:25,917
That's gonna be hot later,
comin' out.
981
00:47:25,918 --> 00:47:27,886
Hot mud.
982
00:47:27,887 --> 00:47:29,953
Later.
983
00:47:31,023 --> 00:47:32,057
Did you not wanna know that?
984
00:47:32,058 --> 00:47:33,892
- Hey, that's classy.
- Yeah.
985
00:47:33,893 --> 00:47:35,160
This is date talk.
986
00:47:35,161 --> 00:47:38,763
I'm pretty good at dates,
obviously.
987
00:47:38,764 --> 00:47:40,932
I'm... I'm dying right now.
988
00:47:40,933 --> 00:47:43,435
You got a little, um...
989
00:47:43,436 --> 00:47:44,703
On your...
990
00:47:44,704 --> 00:47:46,938
You have... It's...
No, it's here.
991
00:47:46,939 --> 00:47:48,839
Here. There you go.
992
00:47:50,176 --> 00:47:51,409
You all done here?
993
00:47:51,410 --> 00:47:52,677
- Yes.
- Yes, we are.
994
00:47:52,678 --> 00:47:55,413
I will take this to go, please.
995
00:47:55,414 --> 00:47:56,715
You want the sauces?
996
00:47:56,716 --> 00:47:58,717
Yeah.
Yeah, my mom and dad,
997
00:47:58,718 --> 00:48:01,853
they used to bring
leftover Indian sauces home
998
00:48:01,854 --> 00:48:03,555
when they went for dinner
and then, you know,
999
00:48:03,556 --> 00:48:06,691
the next day they'd make us
curries or something with it.
1000
00:48:06,692 --> 00:48:08,325
You know, it was one of my...
1001
00:48:09,562 --> 00:48:11,094
favourite things.
1002
00:48:21,107 --> 00:48:22,973
Okay.
About three minutes.
1003
00:48:42,595 --> 00:48:44,995
What are you doing?
1004
00:48:46,332 --> 00:48:48,131
Nothing.
1005
00:48:49,735 --> 00:48:51,935
Yeah, that's the problem.
1006
00:49:07,987 --> 00:49:10,622
- Take that off.
- Yeah.
1007
00:49:10,623 --> 00:49:12,123
Doctor.
1008
00:49:12,124 --> 00:49:13,690
Doctor.
1009
00:49:22,335 --> 00:49:24,469
I'm sorry, that was
really presumptuous of me.
1010
00:49:24,470 --> 00:49:26,471
No, we can totally do
clothes-on stuff
1011
00:49:26,472 --> 00:49:27,839
or we can not do anything.
1012
00:49:27,840 --> 00:49:30,240
You're adorable.
1013
00:49:47,059 --> 00:49:48,727
What do we do with that?
1014
00:49:48,728 --> 00:49:50,761
Use your imagination?
1015
00:50:00,706 --> 00:50:01,740
So I go up here?
1016
00:50:01,741 --> 00:50:04,008
No, no! Not my face.
1017
00:50:04,009 --> 00:50:05,243
On your lips?
1018
00:50:05,244 --> 00:50:07,712
- No, not my...
- No?
1019
00:50:07,713 --> 00:50:09,080
No.
1020
00:50:09,081 --> 00:50:10,148
Neck?
1021
00:50:10,149 --> 00:50:11,748
Yeah.
1022
00:50:14,353 --> 00:50:15,953
That feels nice.
1023
00:50:17,022 --> 00:50:18,490
That's because when the skin
1024
00:50:18,491 --> 00:50:20,325
drastically changes
from one temperature to...
1025
00:50:20,326 --> 00:50:22,260
I understand the way
heat transfer works.
1026
00:50:22,261 --> 00:50:23,827
Okay.
1027
00:50:44,850 --> 00:50:46,350
It's a loop.
1028
00:50:47,420 --> 00:50:49,186
What?
1029
00:50:49,955 --> 00:50:51,756
It's a loop!
1030
00:50:51,757 --> 00:50:53,624
Wait, what?
1031
00:50:58,264 --> 00:51:00,064
Of course, of course, of course.
1032
00:51:00,065 --> 00:51:01,466
Closed time-like curves
1033
00:51:01,467 --> 00:51:03,268
are allowed solutions
in relativity.
1034
00:51:03,269 --> 00:51:05,203
In general relativity!
1035
00:51:05,204 --> 00:51:07,804
My god.
1036
00:51:09,275 --> 00:51:10,708
My god!
1037
00:51:10,709 --> 00:51:12,110
Hey, wait. Don't do that.
Don't do that.
1038
00:51:12,111 --> 00:51:13,578
I'm just gonna take
one second here, please.
1039
00:51:13,579 --> 00:51:15,079
No, no, no.
Take your time.
1040
00:51:15,080 --> 00:51:19,250
I can see that that's
really important to you, so...
1041
00:51:19,251 --> 00:51:20,652
No, Courtney, wait.
1042
00:51:20,653 --> 00:51:21,920
Please, please, Courtney!
1043
00:51:21,921 --> 00:51:24,055
Please.
1044
00:51:24,056 --> 00:51:25,924
Look, this changes everything
1045
00:51:25,925 --> 00:51:29,326
and it wouldn't have happened
if it wasn't for our moment.
1046
00:51:30,563 --> 00:51:33,264
I'm... I'm honoured
to be a footnote
1047
00:51:33,265 --> 00:51:35,667
to your seminal discovery.
1048
00:51:35,668 --> 00:51:36,968
Make sure you spell
my name correctly
1049
00:51:36,969 --> 00:51:39,269
on the acknowledgements.
1050
00:52:34,860 --> 00:52:36,327
What are you doing here?
1051
00:52:36,328 --> 00:52:38,029
How was your date last night,
shithead?
1052
00:52:38,030 --> 00:52:39,497
What? Why are you...
1053
00:52:39,498 --> 00:52:41,032
Why are you even asking me that?
1054
00:52:41,033 --> 00:52:42,800
I thought everything I did
was like memory for you.
1055
00:52:42,801 --> 00:52:44,569
Well, the alcohol
makes it a little fuzzy
1056
00:52:44,570 --> 00:52:46,304
but I'm pretty sure
I'd remember sleeping
1057
00:52:46,305 --> 00:52:48,540
with the love of my life
for the first time.
1058
00:52:48,541 --> 00:52:50,475
Also, I'm still here,
1059
00:52:50,476 --> 00:52:52,744
which means that you didn't
hold up your end of the bargain
1060
00:52:52,745 --> 00:52:55,046
which means it's time
for me to fuck up your life.
1061
00:52:55,047 --> 00:52:56,347
What?
What are you gonna do?
1062
00:52:56,348 --> 00:52:58,149
- Rowley!
- What? No, no, no, no.
1063
00:52:58,150 --> 00:52:59,183
You brought this on yourself.
1064
00:52:59,184 --> 00:53:00,418
Stop it!
1065
00:53:00,419 --> 00:53:01,519
Edna fuckin' Rowley,
where are you?!
1066
00:53:01,520 --> 00:53:02,554
Don't do this.
1067
00:53:02,555 --> 00:53:04,155
I'll quit. I promise.
1068
00:53:04,156 --> 00:53:05,589
No, you won't.
1069
00:53:07,092 --> 00:53:09,594
Doctor Edna fuckin' Rowley,
1070
00:53:09,595 --> 00:53:11,095
kindly get your ass out here!
1071
00:53:11,096 --> 00:53:13,196
Jimmy, what's going on?
1072
00:53:14,366 --> 00:53:15,600
I'm Doctor Edna fucking Rowley.
1073
00:53:15,601 --> 00:53:17,801
Do I know you?
1074
00:53:18,837 --> 00:53:20,505
I am begging you!
1075
00:53:20,506 --> 00:53:22,373
Look, I screwed up really badly
with her last night,
1076
00:53:22,374 --> 00:53:24,075
but I can fix it!
1077
00:53:24,076 --> 00:53:26,077
Okay, but if you...
if you do this
1078
00:53:26,078 --> 00:53:27,712
right now in front of her,
1079
00:53:27,713 --> 00:53:30,981
it'll ruin any chance I have
with her, so please, please?
1080
00:53:33,552 --> 00:53:35,553
Fine.
1081
00:53:35,554 --> 00:53:37,454
You got till the end of the day.
1082
00:53:43,529 --> 00:53:44,762
Well,
1083
00:53:44,763 --> 00:53:46,431
that was anticlimactic.
1084
00:53:46,432 --> 00:53:48,533
A note to all of you:
1085
00:53:48,534 --> 00:53:51,536
if you're going to
swear-scream someone's name,
1086
00:53:51,537 --> 00:53:54,205
at least have the decency
to say something compelling
1087
00:53:54,206 --> 00:53:56,506
when you finally
have their attention.
1088
00:54:08,087 --> 00:54:09,721
Hey!
1089
00:54:09,722 --> 00:54:12,590
Hey, I...
1090
00:54:12,591 --> 00:54:14,592
I really need your help.
1091
00:54:14,593 --> 00:54:17,160
I don't know who else
to turn to.
1092
00:54:21,333 --> 00:54:23,334
Can you meet me at a bar?
1093
00:54:23,335 --> 00:54:25,169
I need to tell you stuff, okay?
1094
00:54:25,170 --> 00:54:26,504
I need your ideas,
but first I gotta get drunk,
1095
00:54:26,505 --> 00:54:27,772
'cause he knows everything...
1096
00:54:27,773 --> 00:54:29,539
Stop it!
You had me at drunk.
1097
00:54:36,315 --> 00:54:37,781
Sorry.
1098
00:54:58,837 --> 00:55:01,504
That's so gross!
1099
00:55:10,049 --> 00:55:12,150
I didn't know you could do that!
1100
00:55:12,151 --> 00:55:14,552
That's not healthy.
1101
00:55:14,553 --> 00:55:16,219
Not a healthy choice.
1102
00:55:18,357 --> 00:55:21,459
Wait. Okay.
1103
00:55:21,460 --> 00:55:22,560
- I got it!
- Okay.
1104
00:55:22,561 --> 00:55:24,395
I got it! Okay, okay.
1105
00:55:24,396 --> 00:55:26,297
Let's just assume for a moment,
1106
00:55:26,298 --> 00:55:27,732
for the sake of fun,
1107
00:55:27,733 --> 00:55:30,568
that we live in your fantasy
nerd-fest reality,
1108
00:55:30,569 --> 00:55:32,670
- and this creep actually is you.
- He is.
1109
00:55:32,671 --> 00:55:34,672
Okay, so he wants you
to change your life
1110
00:55:34,673 --> 00:55:37,308
- so that you don't become him, right?
- Yeah, yes!
1111
00:55:37,309 --> 00:55:40,311
And I can change all the changes
that he wants me to change.
1112
00:55:40,312 --> 00:55:41,546
I just don't wanna
do it his way,
1113
00:55:41,547 --> 00:55:42,580
I wanna do it my way.
1114
00:55:42,581 --> 00:55:43,748
So he's in your way!
1115
00:55:43,749 --> 00:55:45,183
Sincerely.
1116
00:55:45,184 --> 00:55:46,517
- So you know what we need to do.
- No?
1117
00:55:46,518 --> 00:55:48,820
We need to get him
out of your way!
1118
00:55:48,821 --> 00:55:49,854
Yeah!
1119
00:55:49,855 --> 00:55:50,922
Yeah!
1120
00:55:50,923 --> 00:55:52,589
- Yeah!
- Yeah!
1121
00:56:00,933 --> 00:56:02,333
Are you guys sure
this is the place?
1122
00:56:02,334 --> 00:56:03,735
Yes, yes.
I'm a scientist.
1123
00:56:03,736 --> 00:56:05,903
He is so smart.
1124
00:56:05,904 --> 00:56:07,205
Show her your science license.
1125
00:56:07,206 --> 00:56:08,740
I told you a million times,
1126
00:56:08,741 --> 00:56:10,007
there's no science license.
It's not a thing.
1127
00:56:10,008 --> 00:56:11,609
Watch this.
Why is the sky blue?
1128
00:56:11,610 --> 00:56:13,444
The light from the sun
1129
00:56:13,445 --> 00:56:15,713
is a particular range in the
electro-magnetic spectrum...
1130
00:56:15,714 --> 00:56:16,748
There's the fucker!
1131
00:56:16,749 --> 00:56:18,715
What? What?!
1132
00:56:20,919 --> 00:56:23,087
You are such a shithead, James.
1133
00:56:23,088 --> 00:56:24,789
Wait, sir, I would like
to remind you at this time...
1134
00:56:24,790 --> 00:56:26,958
This is it. We're finished.
1135
00:56:26,959 --> 00:56:28,860
Kiss life as you know it
bye-bye.
1136
00:56:28,861 --> 00:56:29,927
Excuse me, sir.
1137
00:56:29,928 --> 00:56:31,295
Are you threatening this man?
1138
00:56:31,296 --> 00:56:32,463
No.
1139
00:56:32,464 --> 00:56:35,032
I'm makin' a promise.
1140
00:56:35,033 --> 00:56:36,534
He doesn't mean that.
1141
00:56:36,535 --> 00:56:37,802
I... I don't want that
held against him
1142
00:56:37,803 --> 00:56:39,336
in a court of law or anything.
1143
00:56:47,212 --> 00:56:48,813
She's so mean.
1144
00:56:48,814 --> 00:56:50,714
Do you think she's single?
1145
00:57:02,828 --> 00:57:04,162
Don't touch anything.
1146
00:57:04,163 --> 00:57:06,496
Your tetanus shot
isn't up to date.
1147
00:57:08,734 --> 00:57:11,668
This place smells
like cardamom and sadness.
1148
00:57:17,910 --> 00:57:19,143
Jojo!
1149
00:57:19,144 --> 00:57:21,344
Have you seen this creepy baby?
1150
00:57:37,796 --> 00:57:39,562
Boo!
1151
00:57:48,807 --> 00:57:51,275
Okay, Uber's almost here.
1152
00:57:51,276 --> 00:57:53,511
Let's keep this party going.
1153
00:57:53,512 --> 00:57:55,680
What you wanna do?
You wanna go back to the bar?
1154
00:57:55,681 --> 00:57:57,014
You wanna go get froyo?
1155
00:57:57,015 --> 00:57:58,049
Wanna go back to the bar?
1156
00:57:58,050 --> 00:57:59,717
I gotta go to the office.
1157
00:57:59,718 --> 00:58:01,219
Do you get it?
I lost everything.
1158
00:58:01,220 --> 00:58:02,386
I gotta...
I gotta catch up.
1159
00:58:02,387 --> 00:58:04,488
No, the workday's over, man.
1160
00:58:04,489 --> 00:58:05,922
Plus you are still drunk.
1161
00:58:07,459 --> 00:58:08,826
You can catch up tomorrow.
1162
00:58:08,827 --> 00:58:10,361
Tonight we're gonna have fun,
you and me.
1163
00:58:10,362 --> 00:58:12,095
Meredith, please.
1164
00:58:15,500 --> 00:58:17,535
I'm out.
1165
00:58:17,536 --> 00:58:19,070
Hey, wait. Wait!
1166
00:58:19,071 --> 00:58:21,739
Don't be ridiculous.
I'll drop you off at home.
1167
00:58:21,740 --> 00:58:24,007
At home? That's just it.
I don't want to go home!
1168
00:58:25,244 --> 00:58:27,144
I hate it there.
Do you know that?
1169
00:58:27,145 --> 00:58:28,479
All I ever do
1170
00:58:28,480 --> 00:58:31,849
is make sure
that you don't starve.
1171
00:58:31,850 --> 00:58:34,951
And I put up with all
of your stupid, obsessive...
1172
00:58:35,721 --> 00:58:37,154
Forget it.
1173
00:58:37,155 --> 00:58:38,823
Wait. Wait a second.
Would you wait a second?
1174
00:58:38,824 --> 00:58:42,158
You need me,
I help you, you bail.
1175
00:58:42,895 --> 00:58:44,661
Fuck you.
1176
00:58:58,911 --> 00:59:00,611
I need a coffee.
1177
00:59:00,612 --> 00:59:02,545
I need a coffee.
1178
00:59:22,534 --> 00:59:24,634
Anyone here?
1179
00:59:29,274 --> 00:59:31,074
Dr. Rowley?
1180
00:59:32,477 --> 00:59:34,477
Dr. Rowley?
1181
01:00:47,019 --> 01:00:48,551
Courtney.
1182
01:00:52,190 --> 01:00:53,224
James?
1183
01:00:53,225 --> 01:00:55,693
James, where are you?
1184
01:00:55,694 --> 01:00:57,128
Up here!
1185
01:00:57,129 --> 01:01:00,831
So...
1186
01:01:00,832 --> 01:01:03,167
um, I just...
1187
01:01:03,168 --> 01:01:07,003
I wanted to clear the air
after what happened.
1188
01:01:08,040 --> 01:01:10,307
Wait, what the hell is this?
1189
01:01:10,308 --> 01:01:12,909
If Rowley catches you up here
she's going to...
1190
01:01:14,379 --> 01:01:15,980
What is this?
1191
01:01:15,981 --> 01:01:19,916
I knew she was working
on a particle accelerator.
1192
01:01:21,553 --> 01:01:25,121
How did she...
1193
01:01:27,993 --> 01:01:29,226
It's not a ring.
1194
01:01:29,227 --> 01:01:32,795
No! It's a linear collider.
1195
01:01:34,232 --> 01:01:35,733
Do you think that
she made one? I mean...
1196
01:01:35,734 --> 01:01:37,334
Yes, I think that she made one
1197
01:01:37,335 --> 01:01:38,936
and I think that it's
somewhere in this building
1198
01:01:38,937 --> 01:01:41,204
and you and I are gonna find it.
1199
01:01:50,615 --> 01:01:54,817
Now, that's... that's not
why I came up here.
1200
01:01:55,854 --> 01:01:58,689
We have to clean this up.
1201
01:01:58,690 --> 01:02:01,392
We have to put everything
back the way it was.
1202
01:02:01,393 --> 01:02:02,860
No!
1203
01:02:02,861 --> 01:02:05,229
No, no, no, don't you get it?
1204
01:02:05,230 --> 01:02:06,797
You don't ever have to go
to Switzerland!
1205
01:02:06,798 --> 01:02:09,366
We have a Hadron collider
right here.
1206
01:02:09,367 --> 01:02:11,334
You can stay!
1207
01:02:14,039 --> 01:02:15,072
Where...
1208
01:02:15,073 --> 01:02:17,507
Courtney...
1209
01:02:18,243 --> 01:02:19,310
Courtney.
1210
01:02:19,311 --> 01:02:20,744
Hey.
1211
01:02:20,745 --> 01:02:22,113
What makes you think
1212
01:02:22,114 --> 01:02:24,415
I wanna stay here
with you anyway, James?
1213
01:02:24,416 --> 01:02:26,650
Okay, I know. I messed up,
1214
01:02:26,651 --> 01:02:27,718
but I'm ready to change.
1215
01:02:27,719 --> 01:02:29,386
Really?
1216
01:02:29,387 --> 01:02:31,722
You keep saying that, but you
just act weirder and weirder.
1217
01:02:31,723 --> 01:02:34,924
Like, what happened in
the office today with Jimmy?
1218
01:02:36,461 --> 01:02:38,329
You don't know the first thing
about that nutcase, okay?
1219
01:02:38,330 --> 01:02:40,963
He seemed like he needed help.
1220
01:02:41,800 --> 01:02:43,267
What?
1221
01:02:43,268 --> 01:02:44,602
Why can't we just stop
what we're doing tonight
1222
01:02:44,603 --> 01:02:45,836
and go help him?
1223
01:02:45,837 --> 01:02:47,438
I think that'd be
pretty difficult
1224
01:02:47,439 --> 01:02:48,672
'cause visiting hours
are probably over by now.
1225
01:02:48,673 --> 01:02:51,175
- Why, is he in the hospital?
- Nope.
1226
01:02:51,176 --> 01:02:52,276
The zoo?
1227
01:02:52,277 --> 01:02:54,178
- The zoo?!
- I don't know!
1228
01:02:54,179 --> 01:02:55,579
He's in jail!
1229
01:02:55,580 --> 01:02:57,581
Jail? Jesus!
1230
01:02:57,582 --> 01:02:59,282
James, what happened?
1231
01:03:00,752 --> 01:03:02,686
There is stuff that you
don't know about him, okay?
1232
01:03:02,687 --> 01:03:04,955
He threatened me, and he
threatened my well-being
1233
01:03:04,956 --> 01:03:07,258
and he threatened
my future at this institute
1234
01:03:07,259 --> 01:03:08,492
and I will not have it!
1235
01:03:08,493 --> 01:03:10,761
Okay, James, come on.
1236
01:03:10,762 --> 01:03:11,996
He's family. All right?
1237
01:03:11,997 --> 01:03:13,297
You have to bail him out.
1238
01:03:13,298 --> 01:03:15,699
Why, so you can fuck him?
1239
01:03:15,700 --> 01:03:17,601
Man.
1240
01:03:17,602 --> 01:03:19,136
I'm sorry, I didn't...
1241
01:03:19,137 --> 01:03:21,038
Look, I know
I screwed up last night,
1242
01:03:21,039 --> 01:03:23,774
but I had a moment of clarity
and I'm not gonna apologize
1243
01:03:23,775 --> 01:03:25,309
for wanting to be
a great scientist
1244
01:03:25,310 --> 01:03:28,445
just because you're not
fully committed to it.
1245
01:03:28,446 --> 01:03:30,514
I'm not fully committed?
1246
01:03:30,515 --> 01:03:32,183
Why?
1247
01:03:32,184 --> 01:03:35,051
Why, because I actually have a
life outside of this building?
1248
01:03:36,021 --> 01:03:37,288
You know what?
Maybe you're right.
1249
01:03:37,289 --> 01:03:38,789
Maybe I am into Jimmy.
1250
01:03:38,790 --> 01:03:41,358
Maybe I'm attracted to someone
1251
01:03:41,359 --> 01:03:43,227
who knows how to relax
and have fun
1252
01:03:43,228 --> 01:03:45,729
and isn't focused
on singlet trails
1253
01:03:45,730 --> 01:03:48,899
when he's kissing my tits!
1254
01:03:48,900 --> 01:03:50,668
You can't make me choose
between science...
1255
01:03:50,669 --> 01:03:55,406
No, no, no. No one's asking you
to choose between anything!
1256
01:03:55,407 --> 01:03:57,641
It's about fully committing
to where you are in the moment.
1257
01:03:57,642 --> 01:04:00,044
Right. "Wherever you are,
be all there."
1258
01:04:00,045 --> 01:04:03,813
Yes! And you don't know
how to do that, James.
1259
01:04:04,983 --> 01:04:07,617
Cat's dead.
1260
01:04:10,989 --> 01:04:12,489
I can't help who I am.
1261
01:04:12,490 --> 01:04:13,991
Well, you know, I...
1262
01:04:13,992 --> 01:04:15,593
I really hope that you get
everything you want,
1263
01:04:15,594 --> 01:04:17,361
because in the meantime,
1264
01:04:17,362 --> 01:04:19,697
I'm gonna be fully committed
to what I want, in Switzerland.
1265
01:04:19,698 --> 01:04:21,265
That's right.
1266
01:04:21,266 --> 01:04:24,101
Dr. Keller called from CERN.
1267
01:04:24,102 --> 01:04:25,369
I got it.
1268
01:04:25,370 --> 01:04:27,438
I'm the first Canadian
to be hired
1269
01:04:27,439 --> 01:04:30,941
in a permanent position
in the theory division.
1270
01:04:30,942 --> 01:04:33,510
How's that for not being
fully committed?
1271
01:04:33,511 --> 01:04:34,845
- Wait...
- No, no, no.
1272
01:04:34,846 --> 01:04:36,680
This isn't the part
where you follow me
1273
01:04:36,681 --> 01:04:38,048
in some grand
romantic gesture, okay?
1274
01:04:38,049 --> 01:04:39,516
So what part is this?
1275
01:04:39,517 --> 01:04:41,984
It's the part where
you leave me the fuck alone.
1276
01:05:16,554 --> 01:05:18,187
Behind the table.
1277
01:05:27,766 --> 01:05:29,665
Ha!
1278
01:06:06,037 --> 01:06:08,437
You have until tonight
to prove it.
1279
01:06:09,174 --> 01:06:11,108
How?
1280
01:06:11,109 --> 01:06:13,610
I mean, we don't invent
time travel for another...
1281
01:06:13,611 --> 01:06:15,145
Your future self.
1282
01:06:15,146 --> 01:06:17,380
Bring him to me.
1283
01:06:18,850 --> 01:06:21,452
You've already seen him.
1284
01:06:21,453 --> 01:06:22,953
He was the one
that stormed in here
1285
01:06:22,954 --> 01:06:24,655
swear-screaming your name
yesterday.
1286
01:06:24,656 --> 01:06:27,825
I'll need a closer look.
1287
01:06:27,826 --> 01:06:28,859
Yeah, that's...
1288
01:06:28,860 --> 01:06:30,394
That's gonna be a challenge.
1289
01:06:30,395 --> 01:06:33,063
Um, he knows everything.
1290
01:06:33,064 --> 01:06:35,466
He even knows that we're having
this conversation right now.
1291
01:06:35,467 --> 01:06:37,901
He would know that
I'd be coming after him.
1292
01:06:37,902 --> 01:06:40,204
Fascinating.
1293
01:06:40,205 --> 01:06:42,672
Not my problem.
1294
01:06:44,642 --> 01:06:48,911
But...
1295
01:06:50,148 --> 01:06:54,017
If what you're saying is true...
1296
01:06:54,018 --> 01:06:58,922
if your theories are correct...
1297
01:06:58,923 --> 01:07:01,490
I'll make you my partner.
1298
01:07:05,663 --> 01:07:06,997
No!
1299
01:07:06,998 --> 01:07:09,566
Sorry.
1300
01:07:09,567 --> 01:07:11,100
Very good.
1301
01:07:13,104 --> 01:07:15,671
Jimmy! Hello?
1302
01:07:16,875 --> 01:07:18,674
I know you can hear me.
1303
01:07:19,744 --> 01:07:23,414
You weren't
at the police station.
1304
01:07:23,415 --> 01:07:26,148
I assume Courtney
bailed you out?
1305
01:07:29,354 --> 01:07:30,721
Partner?
1306
01:07:30,722 --> 01:07:34,358
Boy, you're really
movin' up in the world.
1307
01:07:34,359 --> 01:07:36,226
We can make this right.
1308
01:07:36,227 --> 01:07:37,561
It's almost over.
1309
01:07:37,562 --> 01:07:40,364
Courtney's on her way
to Switzerland,
1310
01:07:40,365 --> 01:07:42,132
Meredith finally
knows the truth.
1311
01:07:42,133 --> 01:07:43,467
Yeah, but...
1312
01:07:43,468 --> 01:07:45,269
you know it's not working,
don't you?
1313
01:07:45,270 --> 01:07:47,538
Your little plan to stop me?
1314
01:07:47,539 --> 01:07:49,406
I mean, you haven't
destroyed my career
1315
01:07:49,407 --> 01:07:51,809
and you're not gonna stop me
from inventing time travel.
1316
01:07:51,810 --> 01:07:53,243
Yeah?
How do you know that?
1317
01:07:53,244 --> 01:07:55,845
Because you're still here.
1318
01:07:56,714 --> 01:07:59,116
You're right.
1319
01:07:59,117 --> 01:08:01,584
That's why we're movin' on
to plan B.
1320
01:08:03,922 --> 01:08:06,056
Plan B?
1321
01:08:06,057 --> 01:08:07,891
Okay! Great. Plan B.
1322
01:08:07,892 --> 01:08:09,259
I didn't know
there was a plan B.
1323
01:08:09,260 --> 01:08:11,427
That's...
What is plan B?
1324
01:08:13,331 --> 01:08:15,799
Kill Rowley.
1325
01:08:15,800 --> 01:08:18,168
Plan B is terrible.
That's a very bad plan.
1326
01:08:18,169 --> 01:08:20,137
Very bad plan, you can't...
1327
01:08:20,138 --> 01:08:22,406
You can't do that. You...
1328
01:08:22,407 --> 01:08:25,175
You wouldn't do that. We...
1329
01:08:25,176 --> 01:08:26,477
We don't have that in us.
1330
01:08:26,478 --> 01:08:28,911
I think we do.
1331
01:08:30,448 --> 01:08:32,082
Wait.
1332
01:08:32,083 --> 01:08:34,518
If you kill Rowley, sure,
we don't create time travel,
1333
01:08:34,519 --> 01:08:36,320
but then you can't come back
in time in the first place
1334
01:08:36,321 --> 01:08:37,788
to kill her anyway.
1335
01:08:37,789 --> 01:08:39,089
You would create a paradox
1336
01:08:39,090 --> 01:08:40,858
that would destroy
the entire universe!
1337
01:08:40,859 --> 01:08:43,260
Well that's
an interesting theory.
1338
01:08:43,261 --> 01:08:44,927
Let's find out.
1339
01:08:49,467 --> 01:08:51,367
Fine.
1340
01:08:52,871 --> 01:08:54,804
I give up.
1341
01:08:55,974 --> 01:08:57,707
You win.
1342
01:09:00,278 --> 01:09:02,745
I can't believe
this is what we've become.
1343
01:09:06,885 --> 01:09:08,552
I'm not the bad guy here.
1344
01:09:08,553 --> 01:09:10,619
James.
1345
01:09:12,991 --> 01:09:15,359
Hey, I'm the one
trying to save you!
1346
01:09:15,360 --> 01:09:17,660
Hello?
1347
01:09:21,199 --> 01:09:22,733
Seventh grade dance.
1348
01:09:22,734 --> 01:09:24,534
This is where Bryan Gunderland
kicked our ass.
1349
01:09:26,504 --> 01:09:28,771
Yes, he did.
1350
01:09:30,074 --> 01:09:31,807
Right over there.
1351
01:09:33,711 --> 01:09:36,813
I believe he farted in our face,
if memory serves.
1352
01:09:36,814 --> 01:09:38,048
He certainly did.
1353
01:09:38,049 --> 01:09:39,582
Well, don't worry.
1354
01:09:40,752 --> 01:09:43,053
I got him back.
1355
01:09:43,054 --> 01:09:45,322
Yeah, what?
Did you slash his tires?
1356
01:09:45,323 --> 01:09:46,890
I fucked his wife.
1357
01:09:46,891 --> 01:09:48,525
What?
1358
01:09:48,526 --> 01:09:50,327
- I did!
- You did not.
1359
01:09:50,328 --> 01:09:52,628
, I'm tellin' ya, I found her.
1360
01:09:53,498 --> 01:09:56,166
Horrible! Horrible!
1361
01:09:56,167 --> 01:09:59,635
I have created memories
that I don't even wanna have.
1362
01:10:03,908 --> 01:10:05,175
How'd you do that?
1363
01:10:05,176 --> 01:10:06,610
Guess I was in the moment.
1364
01:10:06,611 --> 01:10:08,244
No...
1365
01:10:13,451 --> 01:10:15,584
Jimmy?
1366
01:10:19,691 --> 01:10:22,092
Welcome back.
1367
01:10:22,093 --> 01:10:23,427
Dr. Rowley will be here
any moment.
1368
01:10:23,428 --> 01:10:25,262
I trust that you
will be respectful.
1369
01:10:25,263 --> 01:10:29,533
My god!
1370
01:10:29,534 --> 01:10:32,436
Funny, is it?
1371
01:10:32,437 --> 01:10:33,937
Yeah.
1372
01:10:33,938 --> 01:10:38,241
It's kinda hilarious
how badly I fucked this up.
1373
01:10:38,242 --> 01:10:41,311
And all because I underestimated
1374
01:10:41,312 --> 01:10:43,814
how much of a shithead
I used to be.
1375
01:10:43,815 --> 01:10:45,749
I think there's a way
we can all win here.
1376
01:10:45,750 --> 01:10:47,250
I really do.
1377
01:10:47,251 --> 01:10:48,819
No.
The only way I win
1378
01:10:48,820 --> 01:10:51,788
is if that puckered asshole
of a scientist is dead.
1379
01:10:51,789 --> 01:10:53,991
Hey, she's a brilliant mind
and I will not...
1380
01:10:53,992 --> 01:10:55,325
You know what?
Save your ass kissing
1381
01:10:55,326 --> 01:10:56,727
till she gets here
in about five seconds.
1382
01:10:56,728 --> 01:10:57,761
You're gonna need it.
1383
01:10:57,762 --> 01:10:59,630
James?
1384
01:10:59,631 --> 01:11:01,765
Showtime!
1385
01:11:01,766 --> 01:11:03,333
Hello, Edna!
1386
01:11:03,334 --> 01:11:04,434
Hello, my dear!
1387
01:11:04,435 --> 01:11:06,336
So good to see you!
1388
01:11:06,337 --> 01:11:07,671
You're looking quite youthful.
1389
01:11:07,672 --> 01:11:08,939
Come in!
1390
01:11:08,940 --> 01:11:11,508
Welcome to my humble abode.
1391
01:11:11,509 --> 01:11:12,843
I would offer you
1392
01:11:12,844 --> 01:11:14,144
a cup of tea,
1393
01:11:14,145 --> 01:11:16,179
but I'm a little tied up
at the moment.
1394
01:11:16,180 --> 01:11:18,248
It's incredible.
1395
01:11:18,249 --> 01:11:20,617
I know. I know! And this is
the work that you and I...
1396
01:11:20,618 --> 01:11:24,021
It's incredible that you think
I'm foolish enough
1397
01:11:24,022 --> 01:11:26,857
to believe that this blubbery,
1398
01:11:26,858 --> 01:11:30,594
bulbous,
pasty-skinned, asexual,
1399
01:11:30,595 --> 01:11:34,496
repugnant degenerate
is actually you.
1400
01:11:35,366 --> 01:11:37,000
Dr. Rowley, please wait.
1401
01:11:37,001 --> 01:11:38,835
James, unless you can produce
empirical evidence
1402
01:11:38,836 --> 01:11:40,103
in the next ten seconds...
1403
01:11:40,104 --> 01:11:41,772
- I can. I ask...
- A tissue sample?
1404
01:11:41,773 --> 01:11:43,507
- Well, no.
- Blood? DNA?
1405
01:11:43,508 --> 01:11:45,941
Not exactly.
1406
01:11:48,212 --> 01:11:49,713
James, what are you...
1407
01:11:49,714 --> 01:11:52,015
We have the same,
very specific penis.
1408
01:11:52,016 --> 01:11:54,717
It's like the Big Dipper
with, um...
1409
01:11:55,953 --> 01:11:57,554
Hey, keep your dick
in your pants there, James.
1410
01:11:57,555 --> 01:12:00,023
Edna?
1411
01:12:00,024 --> 01:12:02,492
I am so sorry
for my behaviour yesterday.
1412
01:12:02,493 --> 01:12:05,796
It was uncouth to say the least.
1413
01:12:05,797 --> 01:12:09,299
How are the treatments going
for the lymphoma?
1414
01:12:09,300 --> 01:12:11,301
Right!
1415
01:12:11,302 --> 01:12:13,336
Yeah, you just found out
about that last week,
1416
01:12:13,337 --> 01:12:15,472
you haven't told anybody.
Sorry!
1417
01:12:15,473 --> 01:12:16,707
Hey, spoiler alert though:
1418
01:12:16,708 --> 01:12:18,308
you kick the crap
out of the cancer.
1419
01:12:18,309 --> 01:12:20,010
Full recovery.
1420
01:12:20,011 --> 01:12:21,244
Edna.
1421
01:12:21,245 --> 01:12:24,079
It's me.
1422
01:12:25,216 --> 01:12:27,449
You don't know me like this,
but I know you.
1423
01:12:28,820 --> 01:12:30,887
I know that your first boyfriend
left you for your sister
1424
01:12:30,888 --> 01:12:32,522
and you haven't spoken
to her since,
1425
01:12:32,523 --> 01:12:37,359
and that your father is
a cold-blooded son of a bitch.
1426
01:12:38,830 --> 01:12:40,530
And that's why you never felt
that you had a family,
1427
01:12:40,531 --> 01:12:42,766
or ever really needed one.
1428
01:12:42,767 --> 01:12:44,366
Stop!
1429
01:12:46,104 --> 01:12:47,604
I've never told anyone
any of this.
1430
01:12:47,605 --> 01:12:48,872
No, you haven't
1431
01:12:48,873 --> 01:12:50,373
and you won't
for about nine years.
1432
01:12:50,374 --> 01:12:51,408
Shall I go on?
1433
01:12:51,409 --> 01:12:53,108
No!
1434
01:12:54,011 --> 01:12:56,011
No.
1435
01:12:57,582 --> 01:12:59,615
That's quite enough.
1436
01:13:04,188 --> 01:13:05,589
My instincts
were right about you.
1437
01:13:05,590 --> 01:13:06,623
Yes, they were.
1438
01:13:06,624 --> 01:13:09,459
This is so good, Edna.
1439
01:13:09,460 --> 01:13:12,362
I'm gonna save you
12 years of frustration
1440
01:13:12,363 --> 01:13:14,630
and missteps!
1441
01:13:15,399 --> 01:13:16,633
Untie me.
1442
01:13:16,634 --> 01:13:18,034
Dr. Rowley,
I think you've heard
1443
01:13:18,035 --> 01:13:20,537
quite enough for one day.
1444
01:13:20,538 --> 01:13:23,106
We don't have to wait
12 years, James.
1445
01:13:23,107 --> 01:13:25,142
Your future self
can tell us everything
1446
01:13:25,143 --> 01:13:26,910
we need to know today.
1447
01:13:26,911 --> 01:13:27,944
- Yes!
- Dr. Rowley,
1448
01:13:27,945 --> 01:13:30,547
this technology,
1449
01:13:30,548 --> 01:13:32,115
we are going to learn everything
1450
01:13:32,116 --> 01:13:34,918
that we need to learn
and discover ourselves
1451
01:13:34,919 --> 01:13:37,154
when we're supposed to.
I strongly believe
1452
01:13:37,155 --> 01:13:39,122
that we need to let this
run its course here.
1453
01:13:39,123 --> 01:13:40,924
You need to think bigger, James.
1454
01:13:40,925 --> 01:13:42,659
Exactly, exactly.
1455
01:13:42,660 --> 01:13:44,094
You untie me,
1456
01:13:44,095 --> 01:13:46,663
I'm gonna unlock all the secrets
of the universe.
1457
01:13:46,664 --> 01:13:48,799
Okay. Shh.
1458
01:13:48,800 --> 01:13:50,100
What is going on?
1459
01:13:50,101 --> 01:13:52,335
Why did you do that to yourself?
1460
01:13:52,336 --> 01:13:56,506
Time travel apparently
makes you mildly unstable.
1461
01:13:56,507 --> 01:13:58,241
Another thing
we'll need to work out
1462
01:13:58,242 --> 01:14:00,410
and another reason
why we don't wanna rush
1463
01:14:00,411 --> 01:14:02,746
this process, Dr. Rowley.
1464
01:14:02,747 --> 01:14:06,249
All you need to worry about
and all you need to know
1465
01:14:06,250 --> 01:14:08,618
is that everything's
gonna work out fine here.
1466
01:14:08,619 --> 01:14:10,921
How do you know?
1467
01:14:10,922 --> 01:14:14,324
Well, the fact that he
is still here assures us
1468
01:14:14,325 --> 01:14:16,960
that it all works out.
1469
01:14:16,961 --> 01:14:19,428
Dr. Rowley,
we can do this.
1470
01:14:20,364 --> 01:14:22,365
Your engineering breakthrough
1471
01:14:22,366 --> 01:14:23,834
with my theoretical work?
1472
01:14:23,835 --> 01:14:26,802
I mean, the proof is sitting
right in front of us.
1473
01:14:28,105 --> 01:14:30,774
Well, tomorrow should be
an interesting day.
1474
01:14:30,775 --> 01:14:32,642
Tomorrow?
1475
01:14:32,643 --> 01:14:36,313
I'll announce your promotion
and our partnership.
1476
01:14:36,314 --> 01:14:38,548
Now, what...
what do we do
1477
01:14:38,549 --> 01:14:39,950
about him?
1478
01:14:39,951 --> 01:14:43,220
I mean, how unstable is he?
1479
01:14:43,221 --> 01:14:44,487
He's fine, he's fine.
1480
01:14:44,488 --> 01:14:46,156
But you really should go.
Yeah.
1481
01:14:46,157 --> 01:14:47,691
I... I-You know what?
1482
01:14:47,692 --> 01:14:51,127
You should treat yourself
to a hotel room tonight.
1483
01:14:51,128 --> 01:14:52,529
Yeah, don't go home.
1484
01:14:52,530 --> 01:14:55,866
Go to a hotel,
unwind, you know, rest.
1485
01:14:55,867 --> 01:14:57,334
You got a big day tomorrow.
1486
01:14:57,335 --> 01:14:58,869
Get off the grid!
1487
01:14:58,870 --> 01:15:00,704
Don't tell anyone
where you're staying, okay,
1488
01:15:00,705 --> 01:15:02,239
especially not me,
1489
01:15:02,240 --> 01:15:04,074
and I will see you
in the morning.
1490
01:15:04,075 --> 01:15:05,541
Indeed, you shall.
1491
01:15:17,521 --> 01:15:19,256
Okay.
1492
01:15:19,257 --> 01:15:20,657
I'm gonna untie you,
1493
01:15:20,658 --> 01:15:21,992
and I'm gonna take that
out of your mouth,
1494
01:15:21,993 --> 01:15:23,760
but you need to listen
to me first, okay?
1495
01:15:23,761 --> 01:15:26,997
This is my life.
1496
01:15:26,998 --> 01:15:29,666
You had your chance
and I am truly sorry
1497
01:15:29,667 --> 01:15:32,367
that it didn't work out
the way that you wanted it to.
1498
01:15:33,938 --> 01:15:37,073
But this is what I want.
1499
01:15:37,074 --> 01:15:39,743
Maybe you'll never disappear
and that's fine.
1500
01:15:39,744 --> 01:15:43,179
You can go and live your life
1501
01:15:43,180 --> 01:15:46,048
the way you want to,
now, in the present!
1502
01:15:47,451 --> 01:15:50,686
And let me live the way I want.
1503
01:15:53,357 --> 01:15:55,224
Nod if you understand this.
1504
01:15:59,130 --> 01:16:01,031
Right. So you...
1505
01:16:01,032 --> 01:16:02,798
Okay. I'm gonna...
1506
01:16:07,371 --> 01:16:09,238
Gonna get you out of here.
There you go.
1507
01:16:10,107 --> 01:16:12,407
Right, right.
1508
01:16:16,314 --> 01:16:18,715
You're not gonna say anything?
1509
01:16:18,716 --> 01:16:20,650
Nothin' to say.
1510
01:16:20,651 --> 01:16:22,684
You're on your own.
1511
01:16:35,599 --> 01:16:37,567
Hey!
1512
01:16:37,568 --> 01:16:40,102
Hey.
1513
01:16:42,773 --> 01:16:45,274
There's somethin'
I need to tell you.
1514
01:16:48,179 --> 01:16:49,446
Courtney.
1515
01:16:49,447 --> 01:16:50,680
Courtney, come on!
Just slow down.
1516
01:16:50,681 --> 01:16:52,248
Give me a second for God's sake.
1517
01:16:52,249 --> 01:16:54,716
Time travel?!
1518
01:16:56,253 --> 01:16:58,254
You've been you
this entire time?
1519
01:16:58,255 --> 01:16:59,823
You travelled through time
1520
01:16:59,824 --> 01:17:01,758
and you didn't think to tell me
1521
01:17:01,759 --> 01:17:03,626
the second you figured it out?!
1522
01:17:03,627 --> 01:17:05,095
I didn't know how to tell ya.
1523
01:17:05,096 --> 01:17:07,797
James.
1524
01:17:07,798 --> 01:17:12,369
How could this possibly be
what you end up like?
1525
01:17:12,370 --> 01:17:16,939
Well, I'm gonna try
to take that as a compliment.
1526
01:17:19,710 --> 01:17:22,311
I... I just can't.
1527
01:17:48,305 --> 01:17:50,472
I don't know, I don't know.
1528
01:17:54,645 --> 01:17:57,279
What if you are my future?
1529
01:17:59,050 --> 01:18:02,018
Like maybe...
1530
01:18:02,019 --> 01:18:04,486
maybe you do come
to CERN with me.
1531
01:18:05,890 --> 01:18:09,225
Sometimes people meet
at the wrong time.
1532
01:18:09,226 --> 01:18:12,328
Like... maybe I was always
supposed to meet you
1533
01:18:12,329 --> 01:18:14,664
at this age.
1534
01:18:14,665 --> 01:18:16,766
No.
1535
01:18:16,767 --> 01:18:18,935
I've seen your future.
1536
01:18:18,936 --> 01:18:21,004
And believe me,
1537
01:18:21,005 --> 01:18:24,007
being with a 60-year-old
time travelling paradox
1538
01:18:24,008 --> 01:18:27,377
is... not an upgrade.
1539
01:18:27,378 --> 01:18:29,412
No, you have so
many incredible things
1540
01:18:29,413 --> 01:18:31,947
that are gonna happen to you.
1541
01:18:39,090 --> 01:18:41,189
Do you know how long
I've been in love with you?
1542
01:18:47,698 --> 01:18:49,464
I blew it.
1543
01:18:51,569 --> 01:18:54,002
I blew it so bad.
1544
01:18:57,775 --> 01:19:01,077
Turns out I'm too stupid...
1545
01:19:01,078 --> 01:19:02,678
to deserve you.
1546
01:19:05,916 --> 01:19:07,584
That's why you're gonna go.
1547
01:19:07,585 --> 01:19:10,386
You're gonna go to CERN
on your own,
1548
01:19:10,387 --> 01:19:14,757
because if you stay here...
1549
01:19:14,758 --> 01:19:16,892
nothing's gonna change.
1550
01:19:21,966 --> 01:19:24,300
How come you always say
the right thing
1551
01:19:24,301 --> 01:19:26,601
at just the right time?
1552
01:19:29,640 --> 01:19:31,873
Because I'm from the future.
1553
01:19:35,746 --> 01:19:39,081
And I sure as shit got it wrong
the first time around.
1554
01:19:41,485 --> 01:19:44,186
Don't tell me how it ends.
1555
01:20:20,558 --> 01:20:22,090
Meredith?
1556
01:20:41,745 --> 01:20:43,012
Hello.
1557
01:20:43,013 --> 01:20:45,348
Hey! You picked up.
Thank you.
1558
01:20:45,349 --> 01:20:47,750
I'm kinda busy, James.
1559
01:20:47,751 --> 01:20:49,052
Yeah. No, I know.
1560
01:20:49,053 --> 01:20:50,753
I'm sorry, I won't keep you.
1561
01:20:50,754 --> 01:20:52,188
I just...
1562
01:20:52,189 --> 01:20:54,390
I wanted to, um...
1563
01:20:54,391 --> 01:20:56,526
Tomorrow is Rowley's
big press conference, you know,
1564
01:20:56,527 --> 01:20:59,896
and I know things
got weird with us
1565
01:20:59,897 --> 01:21:02,532
but I really hope that, um...
1566
01:21:02,533 --> 01:21:03,866
I'm leaving tomorrow.
1567
01:21:03,867 --> 01:21:05,367
Right.
1568
01:21:07,104 --> 01:21:09,672
Yeah, of course.
No, I know.
1569
01:21:09,673 --> 01:21:12,609
What time's your flight?
1570
01:21:12,610 --> 01:21:14,277
You know, maybe
we could just grab...
1571
01:21:14,278 --> 01:21:16,678
- I'm sorry, I um...
- a quick breakfast before you go?
1572
01:21:17,514 --> 01:21:20,116
I have to finish packing.
1573
01:21:20,117 --> 01:21:22,018
So...
1574
01:21:22,019 --> 01:21:24,721
Um, another time.
1575
01:21:24,722 --> 01:21:26,623
Like, maybe you could come back
1576
01:21:26,624 --> 01:21:30,625
as a version of yourself
that has his shit together?
1577
01:21:32,963 --> 01:21:34,731
I'll take your silence
as confirmation
1578
01:21:34,732 --> 01:21:37,666
that Jimmy wasn't playing
a horrible trick on me.
1579
01:21:38,769 --> 01:21:40,470
I really...
1580
01:21:40,471 --> 01:21:42,838
I really wanted to tell you.
1581
01:21:44,975 --> 01:21:46,541
I...
1582
01:22:03,160 --> 01:22:04,560
Smile, James.
1583
01:22:04,561 --> 01:22:07,764
Your whole life
is about to change.
1584
01:22:07,765 --> 01:22:11,668
All my other projects
are irrelevant,
1585
01:22:11,669 --> 01:22:15,405
compared to the work
that we're about to announce.
1586
01:22:15,406 --> 01:22:17,807
I'm gonna shut them down.
1587
01:22:17,808 --> 01:22:21,411
Just close my facility
completely.
1588
01:22:21,412 --> 01:22:24,212
We'll move into a smaller lab.
1589
01:22:25,349 --> 01:22:27,617
This will afford us
enough capital
1590
01:22:27,618 --> 01:22:31,154
to fund the work for five years.
1591
01:22:31,155 --> 01:22:34,123
Fi... but we already know
that it takes 12 years.
1592
01:22:34,124 --> 01:22:36,025
No.
1593
01:22:36,026 --> 01:22:38,695
The first time around
it took 12 years,
1594
01:22:38,696 --> 01:22:41,431
but that's because we didn't
know then what we know now,
1595
01:22:41,432 --> 01:22:43,398
that it works!
1596
01:22:45,302 --> 01:22:47,503
You'd be surprised,
1597
01:22:47,504 --> 01:22:51,874
the difference that kind
of confidence makes!
1598
01:22:51,875 --> 01:22:54,776
And tenacity and work ethic.
1599
01:22:55,879 --> 01:22:59,148
Yes but Dr. Rowley,
Jimmy told us
1600
01:22:59,149 --> 01:23:02,952
that we committed everything
to this project.
1601
01:23:02,953 --> 01:23:06,389
All of our time,
all of our efforts.
1602
01:23:06,390 --> 01:23:08,491
All of our energy. We...
1603
01:23:08,492 --> 01:23:09,859
It was all we did!
1604
01:23:09,860 --> 01:23:14,130
So we sank our whole lives
into this work,
1605
01:23:14,131 --> 01:23:15,898
for 12 years.
1606
01:23:15,899 --> 01:23:18,568
So, we'll double our efforts.
1607
01:23:18,569 --> 01:23:20,002
Think about it.
1608
01:23:20,003 --> 01:23:22,138
Neither of us is married.
1609
01:23:22,139 --> 01:23:25,408
We don't have family or any
of the baggage whatsoever.
1610
01:23:25,409 --> 01:23:29,078
We don't even have
a single friend between us.
1611
01:23:29,079 --> 01:23:31,347
The only person who even
remotely paid attention to you
1612
01:23:31,348 --> 01:23:35,385
is about to get on a plane.
1613
01:23:35,386 --> 01:23:37,553
There's absolutely nothing
stopping us
1614
01:23:37,554 --> 01:23:40,822
from dedicating every
waking moment to this work.
1615
01:23:44,595 --> 01:23:46,528
Dr. Rowley, it's time.
1616
01:24:01,378 --> 01:24:03,880
Yeah.
1617
01:24:03,881 --> 01:24:05,513
All right, let's go!
1618
01:24:06,884 --> 01:24:09,752
Now boarding at Gate 12,
1619
01:24:09,753 --> 01:24:14,055
flight 394 to Geneva
is now boarding at Gate 12.
1620
01:24:19,396 --> 01:24:20,630
Hi.
1621
01:24:20,631 --> 01:24:21,898
Hi.
Where are you going today?
1622
01:24:21,899 --> 01:24:23,699
Switzerland.
1623
01:24:23,700 --> 01:24:25,568
Can you take Leslie?
1624
01:24:25,569 --> 01:24:26,602
It's faster.
1625
01:24:26,603 --> 01:24:28,136
Hi.
1626
01:24:29,706 --> 01:24:30,807
You just made it!
1627
01:24:30,808 --> 01:24:32,074
Thank you.
1628
01:24:32,075 --> 01:24:33,808
Enjoy your flight.
1629
01:24:56,500 --> 01:24:57,934
Hello, everyone,
1630
01:24:57,935 --> 01:25:00,902
and thank you all
for being here today.
1631
01:25:02,973 --> 01:25:05,141
Today I have come here
1632
01:25:05,142 --> 01:25:06,776
to talk about the Rowley
Institute's plans
1633
01:25:06,777 --> 01:25:09,245
for the future.
1634
01:25:09,246 --> 01:25:11,781
For the past several years,
I've been working
1635
01:25:11,782 --> 01:25:14,517
with one of the greatest
scientific minds of our time...
1636
01:25:14,518 --> 01:25:17,452
"time" being
the critical word here.
1637
01:25:18,755 --> 01:25:21,324
For this young man
has developed the key
1638
01:25:21,325 --> 01:25:25,528
to unlocking the very mystery
1639
01:25:25,529 --> 01:25:27,429
of time itself.
1640
01:25:29,266 --> 01:25:32,368
It was Charles Darwin who said,
1641
01:25:32,369 --> 01:25:36,639
"A man who dares
to waste one hour of time"
1642
01:25:36,640 --> 01:25:40,542
"has not discovered
the value of life."
1643
01:25:41,512 --> 01:25:42,778
It is my pleasure
1644
01:25:42,779 --> 01:25:45,948
to introduce to you my protégé,
1645
01:25:45,949 --> 01:25:49,185
my discovery,
1646
01:25:49,186 --> 01:25:51,219
my gift to the world.
1647
01:25:52,356 --> 01:25:54,724
A man whose name
will soon reverberate
1648
01:25:54,725 --> 01:25:56,659
throughout
the scientific community
1649
01:25:56,660 --> 01:25:59,260
and far beyond.
1650
01:26:00,864 --> 01:26:03,064
James Dolinsky.
1651
01:26:07,804 --> 01:26:09,304
Shit!
1652
01:26:20,984 --> 01:26:22,485
What are you doing?
1653
01:26:22,486 --> 01:26:24,320
You got a crazy person
with a bow and arrow!
1654
01:26:24,321 --> 01:26:25,754
Get the fuck outta here!
1655
01:26:33,764 --> 01:26:35,296
Edna?
1656
01:26:54,017 --> 01:26:56,050
Edna?
1657
01:27:16,573 --> 01:27:18,473
Edna?
1658
01:28:17,501 --> 01:28:19,669
What...
1659
01:28:19,670 --> 01:28:21,236
What?
1660
01:28:26,710 --> 01:28:29,410
Nice work, shithead.
1661
01:29:24,735 --> 01:29:26,701
Hi.
1662
01:29:28,071 --> 01:29:31,339
Hi...
1663
01:29:41,118 --> 01:29:43,017
- Hello.
- Hi.
1664
01:29:45,255 --> 01:29:46,788
Tear a little piece off.
1665
01:29:48,191 --> 01:29:50,292
What, like this?
1666
01:29:50,293 --> 01:29:51,393
Yeah.
1667
01:29:51,394 --> 01:29:53,195
Just let it melt
1668
01:29:53,196 --> 01:29:55,731
on your tongue.
1669
01:29:55,732 --> 01:29:57,366
Enjoy that moment.
1670
01:29:57,367 --> 01:29:59,500
Don't rush it.
1671
01:30:04,107 --> 01:30:05,741
Holy shit.
1672
01:30:05,742 --> 01:30:08,310
Right?
1673
01:30:08,311 --> 01:30:10,980
This is...
1674
01:30:10,981 --> 01:30:13,648
the best thing I've ever tasted.
1675
01:30:14,918 --> 01:30:17,486
Yeah.
1676
01:30:17,487 --> 01:30:18,554
Hi.
1677
01:30:18,555 --> 01:30:19,988
Hi.
1678
01:30:23,760 --> 01:30:25,860
I can't believe you're here.
1679
01:31:11,807 --> 01:31:14,709
Subtitles by explosiveskull
www.pitkini.org
114987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.