Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,566 --> 00:00:03,003
[gun cocks]MURPHY: Please don't.
2
00:00:03,046 --> 00:00:04,787
Please. Please don't.NIA: Bye.
3
00:00:04,830 --> 00:00:06,789
[gunshots]
4
00:00:06,832 --> 00:00:08,834
[record scratching]
5
00:00:11,185 --> 00:00:13,796
MURPHY:
Hello?
6
00:00:13,839 --> 00:00:15,493
What happened?
7
00:00:25,721 --> 00:00:26,852
[laughs]
8
00:00:26,896 --> 00:00:29,290
Oh, my God.What?
9
00:00:29,333 --> 00:00:32,815
We literally didn't leave
the room all day.
10
00:00:32,858 --> 00:00:34,512
Well, I know. Why would we?
11
00:00:34,556 --> 00:00:35,687
[both laugh]
12
00:00:39,517 --> 00:00:40,692
What do you want to do tonight?
13
00:00:41,737 --> 00:00:43,347
Absolutely nothing.
14
00:00:43,391 --> 00:00:45,393
[both chuckle]
15
00:00:47,917 --> 00:00:49,919
♪
16
00:01:02,279 --> 00:01:04,107
What are you doing?
17
00:01:04,151 --> 00:01:06,762
Oh, I started
my stupid period
18
00:01:06,805 --> 00:01:08,242
and I don't have a tampon,
so I was just seeing
19
00:01:08,285 --> 00:01:11,114
if you have one.
20
00:01:11,158 --> 00:01:12,942
And now I realize
that it looks like
21
00:01:12,985 --> 00:01:15,988
I'm going through
your stuff. Sorry.
22
00:01:16,032 --> 00:01:18,426
Sorry.It's okay. You can go
through my stuff.
23
00:01:18,469 --> 00:01:21,124
I don't think I have one,but you can check.
24
00:01:21,168 --> 00:01:23,039
Okay.
25
00:01:25,998 --> 00:01:28,131
Oh, boy. Okay, you don't.
26
00:01:28,175 --> 00:01:29,437
I'll be right back.
27
00:01:29,480 --> 00:01:31,003
Uh, babe, I don't think
28
00:01:31,047 --> 00:01:33,310
that little market
stays open past, like, 7:00.
29
00:01:33,354 --> 00:01:34,746
Right.
30
00:01:34,790 --> 00:01:38,228
There is a 24-hour grocery store
off the highway,
31
00:01:38,272 --> 00:01:39,577
so I'll just go there.
32
00:01:39,621 --> 00:01:41,057
You want me to go with you?No. No, no, no.
33
00:01:41,101 --> 00:01:42,667
You go back to sleep.Are you sure?
34
00:01:43,712 --> 00:01:45,931
[whispers]:
I'm sure.
35
00:01:45,975 --> 00:01:47,977
Hey.
36
00:01:49,021 --> 00:01:51,067
I love you.
37
00:01:53,025 --> 00:01:54,331
I love you, too.
38
00:01:56,333 --> 00:01:59,293
[laughs]:
Okay, I'll be right back.
39
00:01:59,336 --> 00:02:01,425
[door closes]
40
00:02:07,127 --> 00:02:09,129
[grunts softly]
41
00:02:13,263 --> 00:02:15,265
[doorknob rattling]
42
00:02:22,620 --> 00:02:24,970
Did you forget your wallet?
43
00:02:27,321 --> 00:02:28,931
This is where you've been?
44
00:02:28,974 --> 00:02:30,933
Playing house with Jess?
45
00:02:30,976 --> 00:02:32,587
Okay, you don't own me.Nia does.
46
00:02:32,630 --> 00:02:35,938
Get it through your head, okay?We're over.
47
00:02:35,981 --> 00:02:37,157
You're insane.
48
00:02:39,246 --> 00:02:40,421
You know me.
49
00:02:40,464 --> 00:02:43,119
Don't think I won't.
50
00:02:43,163 --> 00:02:45,687
[panting]
51
00:02:48,298 --> 00:02:49,995
Okay.
52
00:02:50,039 --> 00:02:51,954
Okay. I'll go with you.
53
00:02:51,997 --> 00:02:54,957
Just let me get my stuff.
54
00:02:55,000 --> 00:02:57,307
Fine. Hurry up.
55
00:03:01,442 --> 00:03:02,486
Let's go.
56
00:03:02,530 --> 00:03:03,879
[screaming]
57
00:03:10,059 --> 00:03:13,541
Give me back my keys,you bitch!
58
00:03:14,933 --> 00:03:16,935
[car alarm beeps]
59
00:03:19,721 --> 00:03:21,679
[engine starts]
60
00:03:21,723 --> 00:03:23,725
[tires screech]
61
00:03:25,030 --> 00:03:27,032
[panting]
62
00:03:34,910 --> 00:03:36,868
NIA [over phone]:
Sam, where the hell are you?
63
00:03:36,912 --> 00:03:38,305
I got Murphy Mason
turning on me,
64
00:03:38,348 --> 00:03:39,741
and you're nowhere to be found?
65
00:03:39,784 --> 00:03:41,351
Get your ass to the hotel.
66
00:03:41,395 --> 00:03:43,266
And don't call my cell,
it's tapped.
67
00:03:43,310 --> 00:03:45,312
Use this number.
68
00:03:47,966 --> 00:03:49,664
MACHINE:
$12.99.
69
00:03:49,707 --> 00:03:51,622
Please place item
in the bagging area.
70
00:03:51,666 --> 00:03:54,234
Please place
item in the bagging area.
71
00:03:54,277 --> 00:03:55,235
I did.
72
00:03:55,278 --> 00:03:56,540
System processing.
73
00:03:56,584 --> 00:03:57,541
What?
74
00:03:57,585 --> 00:03:58,890
System processing.
75
00:03:58,934 --> 00:04:01,110
Oh, my God.
76
00:04:01,153 --> 00:04:03,852
Stupid machine. Hello?
77
00:04:03,895 --> 00:04:05,506
STERLING:
Jess.
Hi.
78
00:04:05,549 --> 00:04:08,509
What are you doing here?Um, we have to go
back to Chicago.
79
00:04:08,552 --> 00:04:11,468
Back? What are you t-- wait,
how did you even get here?
80
00:04:11,512 --> 00:04:13,862
Okay, you need to
listen to me. Um...
81
00:04:13,905 --> 00:04:17,692
Murphy is-is turning on Nia,
and Nia just found out.
82
00:04:17,735 --> 00:04:20,085
And-and we have
to warn her.
83
00:04:23,698 --> 00:04:25,352
[breathless]:
How do you...?
84
00:04:25,395 --> 00:04:27,136
How do you know about Nia?
85
00:04:27,179 --> 00:04:29,138
Okay, I really,
I really don't have time
86
00:04:29,181 --> 00:04:30,879
to explain right now,
so, Jess, please...
87
00:04:30,922 --> 00:04:35,231
Wait, how-how do you know
about Nia?
88
00:04:37,059 --> 00:04:39,714
I was, um,
I was working for her.
89
00:04:39,757 --> 00:04:44,675
Just, like, keeping tabs
on things, and, um...
90
00:04:44,719 --> 00:04:46,329
That's why I ran
away with you,
91
00:04:46,373 --> 00:04:49,550
so that we could
actually be together.
92
00:04:49,593 --> 00:04:52,988
Jess, I swear, you and me,
that was all real.
93
00:04:53,031 --> 00:04:55,382
[exhales]If we don't
do something,
94
00:04:55,425 --> 00:04:58,341
Murphy and Felix are going
to die, do you understand me?
95
00:04:58,385 --> 00:05:00,256
I couldn't let that happen.
96
00:05:00,300 --> 00:05:02,824
Well, wow,
that's very admirable of you.
97
00:05:02,867 --> 00:05:04,086
Okay, Jess, please...
98
00:05:04,129 --> 00:05:07,132
I'm gonna go alone.
99
00:05:08,133 --> 00:05:10,440
Do not follow me.
100
00:05:14,879 --> 00:05:17,447
I said do not follow me.
101
00:05:25,977 --> 00:05:27,979
[sniffles]
102
00:05:39,426 --> 00:05:41,384
Murphy?
103
00:05:50,350 --> 00:05:53,178
Murphy?
104
00:05:53,222 --> 00:05:55,180
[whimpers]
105
00:05:55,224 --> 00:05:57,835
Hi, Pretzel. Hi.
106
00:06:23,252 --> 00:06:25,254
[thudding, grunting]
107
00:06:26,951 --> 00:06:28,953
[Murphy coughing]
108
00:06:32,957 --> 00:06:35,090
NIA:
Hang tight, honey.
109
00:06:35,133 --> 00:06:37,309
Almost there.
110
00:06:47,755 --> 00:06:49,757
[groaning]
111
00:06:54,805 --> 00:06:57,155
FELIX:Please.MAX:
Nia, wait!
112
00:07:01,116 --> 00:07:02,726
[panting]
113
00:07:02,770 --> 00:07:04,206
[gun cocks]
114
00:07:04,249 --> 00:07:06,382
MURPHY:
Please don't. Please.
115
00:07:06,426 --> 00:07:08,384
Please don't.
116
00:07:08,428 --> 00:07:10,255
NIA:
Bye.
117
00:07:22,703 --> 00:07:24,661
[record scratching]
118
00:07:24,705 --> 00:07:26,707
Hello?
119
00:07:28,448 --> 00:07:31,102
What happened?It's me.
120
00:07:31,146 --> 00:07:33,583
Jess?
121
00:07:35,716 --> 00:07:38,414
[Murphy groaning]
122
00:07:38,458 --> 00:07:41,112
Jess?
123
00:07:41,156 --> 00:07:43,158
[record scratching]
124
00:07:51,253 --> 00:07:53,734
[grunts]
125
00:07:53,777 --> 00:07:55,431
[record scratching]
126
00:08:00,044 --> 00:08:01,872
Stop.
127
00:08:03,744 --> 00:08:06,050
[door opens]STERLING:Don't move.
128
00:08:10,490 --> 00:08:12,143
Hey!
129
00:08:12,840 --> 00:08:15,059
[groans]
130
00:08:15,103 --> 00:08:17,192
Lock the doors.Uh, okay.
131
00:08:20,456 --> 00:08:21,544
[grunts]
132
00:08:21,588 --> 00:08:22,893
MAX:Hello?
133
00:08:22,937 --> 00:08:25,069
STERLING:
Who's that?
134
00:08:25,113 --> 00:08:26,636
Who is that?It's Max and Felix.
135
00:08:26,680 --> 00:08:27,768
They're in the back.
136
00:08:27,811 --> 00:08:28,986
I got 'em.
137
00:08:32,599 --> 00:08:33,774
Oh, my God.
138
00:08:35,950 --> 00:08:38,082
I can't believe
you actually did that.
139
00:08:38,126 --> 00:08:40,258
JESS:I know.
140
00:08:40,302 --> 00:08:42,304
[exhales]
141
00:08:44,480 --> 00:08:46,090
Jess.
142
00:08:46,134 --> 00:08:47,788
[crying]
143
00:08:55,447 --> 00:08:57,449
[sighs]
144
00:09:01,453 --> 00:09:03,064
MAX:Murph!
145
00:09:03,107 --> 00:09:05,240
Murphy.
146
00:09:05,283 --> 00:09:06,850
Hey.
147
00:09:06,894 --> 00:09:08,069
[muttering]
148
00:09:08,112 --> 00:09:09,070
Okay.
149
00:09:09,113 --> 00:09:11,246
Hey, sit down, sit down.
150
00:09:11,289 --> 00:09:12,987
Are you okay?Come here.
151
00:09:13,030 --> 00:09:14,684
Oh, my God.
152
00:09:14,728 --> 00:09:17,121
[muttering]
153
00:09:20,777 --> 00:09:23,214
Who... who did that?
154
00:09:23,258 --> 00:09:24,912
JESS:I did.
155
00:09:28,611 --> 00:09:30,570
Are you okay?
156
00:09:32,136 --> 00:09:33,573
Well, she was gonna kill Murphy.
157
00:09:33,616 --> 00:09:35,226
I mean, she was,
she was gonna kill her, right?
158
00:09:35,270 --> 00:09:37,577
Yes. She was.Right. So...
159
00:09:39,970 --> 00:09:42,233
What are you doing?
Don't touch anything.
160
00:09:42,277 --> 00:09:44,758
I'm just trying to finda cold rag for Murphy's lip.Is that okay with you?
161
00:09:44,801 --> 00:09:46,934
Murphy's lip? You're concerned
about Murphy's lip right now?
162
00:09:46,977 --> 00:09:49,023
We have two dead bodies
and there's blood...
163
00:09:49,066 --> 00:09:51,068
[retching]:
every...
164
00:09:54,594 --> 00:09:56,247
[vomiting]
165
00:10:00,338 --> 00:10:01,949
[record scratching]
166
00:10:01,992 --> 00:10:03,777
Can someone please turn
the jukebox off?
167
00:10:03,820 --> 00:10:05,126
MAX:
Yeah, I got it,
I got it.
168
00:10:05,169 --> 00:10:06,736
All right?
169
00:10:06,780 --> 00:10:07,955
[Felix groans]
170
00:10:07,998 --> 00:10:09,957
What are we gonna do?
171
00:10:10,000 --> 00:10:12,916
Well, maybe we should
just get out of here, yeah?
172
00:10:12,960 --> 00:10:14,962
STERLING:
Uh, we can't just get
out of here. Look around.
173
00:10:15,005 --> 00:10:16,616
I'm gonna go to the back
and get some supplies,
174
00:10:16,659 --> 00:10:17,791
and then we'll clean
this up, okay?
175
00:10:17,834 --> 00:10:19,183
FELIX:
Hey, Sterling,
176
00:10:19,227 --> 00:10:21,272
we're very grateful
for everything you've done.
177
00:10:21,316 --> 00:10:25,407
Honestly I'm amazed, but, um,I think you should probably go,
178
00:10:25,450 --> 00:10:27,757
because we don't want to ropeyou into this any further, okay?
179
00:10:27,801 --> 00:10:28,932
JESS:
Okay, yeah,
we're not roping
180
00:10:28,976 --> 00:10:30,804
her furtherinto anything.
181
00:10:30,847 --> 00:10:31,979
She works for Nia.
182
00:10:32,022 --> 00:10:33,894
I workedfor Nia.Well...
183
00:10:33,937 --> 00:10:36,592
What? What? You what?JESS:Yeah. Yeah.
184
00:10:36,636 --> 00:10:38,986
She's been a plant
the whole time.
185
00:10:43,817 --> 00:10:45,296
You need to leave.
186
00:10:45,340 --> 00:10:46,776
You want me to leave?
187
00:10:46,820 --> 00:10:49,083
I'm the reason that youjust didn't get killed.
188
00:10:49,126 --> 00:10:51,781
Jess is the reason.FELIX:Okay, guys,I don't think
189
00:10:51,825 --> 00:10:52,782
this matters right now.
190
00:10:52,826 --> 00:10:53,827
What are we doing?
191
00:10:53,870 --> 00:10:55,524
I'm gonna go
to the police.
192
00:10:55,567 --> 00:10:57,700
I can explain everything.
193
00:10:57,744 --> 00:11:00,529
I'm gonna tell them that
Jess did it to save me.
194
00:11:01,748 --> 00:11:04,576
No. No, no, no.
I don't think the cops
195
00:11:04,620 --> 00:11:06,709
are gonna believe that we were
just innocent in all this.
196
00:11:06,753 --> 00:11:08,537
Dude, we can't
just cover this up.
197
00:11:08,580 --> 00:11:10,191
Well, what do you suggest we do?
198
00:11:10,234 --> 00:11:13,020
I say we just leave the bodies
here and don't say anything.
199
00:11:13,063 --> 00:11:14,935
Okay? Ben's a drug addict.Nia is a drug dealer.
200
00:11:14,978 --> 00:11:16,850
We have Ben's gun here.It would just look like
201
00:11:16,893 --> 00:11:18,547
he robbed Nia and shot her,
202
00:11:18,590 --> 00:11:20,462
then overdosed.STERLING:We can't,
203
00:11:20,505 --> 00:11:22,290
because Murphy's blood is
literally all over the floor.So then we
204
00:11:22,333 --> 00:11:23,900
clean it up.And then there will
be evidence that we were
205
00:11:23,944 --> 00:11:25,859
trying to hide something.Yeah, she's right, she's right.
206
00:11:25,902 --> 00:11:28,122
If you leave the bodies, there'sgonna be an investigation.
207
00:11:28,165 --> 00:11:29,253
If there's an investigation,
208
00:11:29,297 --> 00:11:31,038
they will find out
that we were here.
209
00:11:31,081 --> 00:11:33,083
Well, then we just leave
Ben's body here, just O.D.'d.
210
00:11:33,127 --> 00:11:34,737
That would make sense, right?No!
211
00:11:34,781 --> 00:11:36,608
Why not?Because I don't want Chelsea
212
00:11:36,652 --> 00:11:38,132
opening up in the morning
and finding
213
00:11:38,175 --> 00:11:40,090
her dead brother's body
on the floor.JESS: All right!
214
00:11:44,138 --> 00:11:46,880
We're getting them out of here.
215
00:11:46,923 --> 00:11:48,751
Both of them.
216
00:11:48,795 --> 00:11:51,232
I am the one
who pulled the trigger,
217
00:11:51,275 --> 00:11:53,930
and I say
we are cleaning it up.
218
00:11:58,282 --> 00:11:59,893
How much time do we have?
219
00:11:59,936 --> 00:12:02,417
The bar opens
in five hours.
220
00:12:07,117 --> 00:12:10,512
Okay, found a pool table
cover and... this.
221
00:12:10,555 --> 00:12:12,557
Think they'll work.
222
00:12:21,001 --> 00:12:23,133
What? It's all
I could find.
223
00:12:23,177 --> 00:12:24,787
Come on, let's go.
224
00:12:24,831 --> 00:12:26,789
["Distressor" by Bloodthirsty
playing]
225
00:12:31,185 --> 00:12:33,970
♪ No more faking
226
00:12:34,014 --> 00:12:36,668
♪ Manners on the tube
227
00:12:36,712 --> 00:12:39,628
♪ Even though we're...
228
00:12:39,671 --> 00:12:42,196
♪ We're pretty scared of you
229
00:12:42,239 --> 00:12:45,634
♪ So discarded, so disgraced
230
00:12:45,677 --> 00:12:48,550
♪ This seat is taken,
now be on your way ♪
231
00:12:52,902 --> 00:12:55,209
♪ Distressor
232
00:12:58,212 --> 00:13:00,170
♪ Don't stress her
233
00:13:00,214 --> 00:13:03,347
♪ Her, her, her, her, her, her
234
00:13:04,435 --> 00:13:07,134
♪ Distressor
235
00:13:10,093 --> 00:13:12,443
♪ Impress her
236
00:13:15,925 --> 00:13:18,145
♪ Impress her, her, her, her.
237
00:13:18,188 --> 00:13:20,147
Murphy, what are wegonna do about the drugs?
238
00:13:20,190 --> 00:13:21,757
Forget about the
drugs, Felix.
239
00:13:21,801 --> 00:13:23,280
We're sort of dealing
with something.
240
00:13:23,324 --> 00:13:24,760
Well, we promised themto Josiah,
241
00:13:24,804 --> 00:13:26,980
and that dude is,like, a psycho.One thing at a time.
242
00:13:28,459 --> 00:13:30,810
I cannot believe Ben
did this to us.
243
00:13:30,853 --> 00:13:32,289
I can.
244
00:13:32,333 --> 00:13:34,335
AUTOMATED VOICE:
Call from Josh.[phone buzzing]
245
00:13:35,336 --> 00:13:36,903
Call from Josh.
246
00:13:36,946 --> 00:13:38,252
Oh, my God.
247
00:13:38,295 --> 00:13:40,123
It's fine.It's fine?Then why is he
248
00:13:40,167 --> 00:13:41,298
calling you
in the middle of the night?
249
00:13:41,342 --> 00:13:43,300
Does he know where you are?No.
250
00:13:43,344 --> 00:13:45,302
No, I just... I was supposed
to go back over there.
251
00:13:45,346 --> 00:13:46,347
Then all this happened.
252
00:13:46,390 --> 00:13:48,479
Missed call from Josh.
253
00:13:48,523 --> 00:13:50,003
Murphy.
254
00:13:50,046 --> 00:13:52,135
You have to call him back,pretend like everything is okay,
255
00:13:52,179 --> 00:13:54,137
'cause he cannot comelooking for you.
No, Felix.
256
00:13:54,181 --> 00:13:57,140
Just do it, please.
257
00:14:00,187 --> 00:14:01,884
Fine.
258
00:14:03,146 --> 00:14:05,148
[sighs]
259
00:14:05,192 --> 00:14:06,584
Call Josh.
260
00:14:09,370 --> 00:14:10,893
Hey, it's me.
261
00:14:10,937 --> 00:14:12,634
Uh... I'm so sorry.
262
00:14:12,677 --> 00:14:13,896
I must have, um...
263
00:14:13,940 --> 00:14:15,202
I must have fallen asleep.
264
00:14:15,245 --> 00:14:16,986
I-- my stomach was
feeling super weird,
265
00:14:17,030 --> 00:14:19,162
and then I laid down
for a second, and...
266
00:14:19,206 --> 00:14:21,512
and, yeah, I guess
I-I fell asleep, so...
267
00:14:21,556 --> 00:14:23,166
Oh, no, no, no, you don't...
268
00:14:23,210 --> 00:14:24,559
you don't have to come over.
No, I'm fine.
269
00:14:24,602 --> 00:14:26,126
I-I think I just needto, like, sleep
270
00:14:26,169 --> 00:14:28,606
a little bit, but...I'll call you tomorrow.
271
00:14:29,694 --> 00:14:32,219
Yeah, me, too.
[laughs softly]
272
00:14:32,262 --> 00:14:33,785
Okay.
273
00:14:33,829 --> 00:14:35,222
Bye.
274
00:14:35,265 --> 00:14:36,614
Did he buy it?
275
00:14:36,658 --> 00:14:38,486
Yeah.
276
00:14:38,529 --> 00:14:39,791
Good.
277
00:14:39,835 --> 00:14:41,358
Where's Jess?
278
00:14:41,402 --> 00:14:42,882
MAX:
She's in the bathroom.
279
00:14:51,325 --> 00:14:53,327
[sighing]
280
00:15:04,207 --> 00:15:05,426
Hey.
281
00:15:08,864 --> 00:15:09,996
Hey.
282
00:15:10,039 --> 00:15:12,389
I just needed
a minute.
283
00:15:21,050 --> 00:15:22,573
[groans softly]
284
00:15:24,401 --> 00:15:25,620
[sniffs]
285
00:15:26,882 --> 00:15:28,405
[sighs]
286
00:15:37,240 --> 00:15:38,938
Are you okay?
287
00:15:40,765 --> 00:15:42,942
I don't know.
288
00:15:45,640 --> 00:15:47,424
[whispers]:
Are you okay?
289
00:15:49,078 --> 00:15:51,428
I'm fine.
290
00:15:51,472 --> 00:15:53,953
You're the one that hadto decide to pull that trigger.
291
00:15:55,432 --> 00:15:57,608
It wasn't a decision.
292
00:16:01,395 --> 00:16:04,093
I would never...
293
00:16:04,137 --> 00:16:07,967
ever let anything happen to you.
294
00:16:09,577 --> 00:16:11,927
Ever.
295
00:16:14,843 --> 00:16:17,454
♪
296
00:16:17,498 --> 00:16:19,456
[line ringing]
297
00:16:19,500 --> 00:16:21,632
[sighs]
298
00:16:21,676 --> 00:16:23,112
DEAN:
Nia, it's me, again.
299
00:16:23,156 --> 00:16:25,288
Did you guys get the stuff
out of Guiding Hope?
300
00:16:25,332 --> 00:16:27,464
Look, I told you,
I need my payment today,
301
00:16:27,508 --> 00:16:30,511
so if you need to call me back, I'll be up.
302
00:16:36,517 --> 00:16:37,561
Looks good.
303
00:16:37,605 --> 00:16:39,172
MAX:
Yeah. Like nothing happened.
304
00:16:39,215 --> 00:16:40,521
[light switch clicks]
305
00:16:42,871 --> 00:16:45,395
Uh, Jess,where's your car?
306
00:16:45,439 --> 00:16:48,137
They're not gonna fit in my car.
307
00:16:48,181 --> 00:16:50,183
We can take Sam's.
308
00:16:50,226 --> 00:16:51,532
Okay.
309
00:16:51,575 --> 00:16:54,926
You're not coming with us.
310
00:16:54,970 --> 00:16:56,537
All right,
look, Jess,
311
00:16:56,580 --> 00:16:58,147
you're gonna have to put
whatever it is
312
00:16:58,191 --> 00:16:59,540
you're feeling about me aside
313
00:16:59,583 --> 00:17:01,368
if you want any chance
of getting away with this.
314
00:17:04,762 --> 00:17:08,114
I will pull Sam's car
around to the back.
315
00:17:12,901 --> 00:17:16,470
[door opens, closes]
316
00:17:31,180 --> 00:17:33,139
Max, what are you doing?
317
00:17:33,182 --> 00:17:35,402
Just throwing out
the broken bottles and stuff.
318
00:17:35,445 --> 00:17:38,492
We have to bury everythingwith the bodies. Let's go.
319
00:17:44,585 --> 00:17:46,021
[knocking]
320
00:17:53,637 --> 00:17:56,423
They outsmarted me, Dean.
I couldn't bust 'em.
321
00:17:56,466 --> 00:17:57,728
What?
322
00:17:57,772 --> 00:17:59,034
The Guiding Hope kids.
323
00:17:59,078 --> 00:18:01,123
I know, I know.
I been up all night.
324
00:18:01,167 --> 00:18:02,820
Can I come in?
325
00:18:04,822 --> 00:18:06,259
[sighs]
326
00:18:07,651 --> 00:18:09,871
What's the
temperature outside?
327
00:18:14,354 --> 00:18:16,269
35 degrees.
328
00:18:16,312 --> 00:18:18,097
The ground shouldn't
be frozen.
329
00:18:18,140 --> 00:18:20,490
We can bury the bodies
in the woods.
330
00:18:21,839 --> 00:18:23,276
Uh...
[stammers]
331
00:18:23,319 --> 00:18:24,973
in daylight?
332
00:18:25,016 --> 00:18:26,975
Well, they can't
stay in the car.
333
00:18:27,018 --> 00:18:29,151
Just trust me, I'll
find a secluded spot.
334
00:18:29,195 --> 00:18:30,631
Digging's gonna take forever.
335
00:18:30,674 --> 00:18:33,242
Well, unless you have
a bucket of acid handy,
336
00:18:33,286 --> 00:18:34,809
it's kind of our only option.
337
00:18:34,852 --> 00:18:36,419
But...Just listento her.
338
00:18:36,463 --> 00:18:37,812
No. No, we can't, um...
339
00:18:37,855 --> 00:18:39,640
we-we can't-we can'tjust dump Ben
340
00:18:39,683 --> 00:18:41,990
in a place wherehe'll never be found.
341
00:18:42,033 --> 00:18:43,818
We have to.
342
00:18:43,861 --> 00:18:45,994
Chelsea will have to live
the rest of her life
343
00:18:46,037 --> 00:18:47,300
not knowing
what happened to him.
344
00:18:47,343 --> 00:18:48,866
We can't let that happen.Can't we just
345
00:18:48,910 --> 00:18:51,173
drop him off
at the hospital or something?No, that'll
346
00:18:51,217 --> 00:18:53,306
tip off the cops,
and Ben wasthere,
347
00:18:53,349 --> 00:18:55,656
so it could lead
back to you guys.
348
00:18:55,699 --> 00:18:57,788
Well...
Jess may have killed Nia,
349
00:18:57,832 --> 00:18:58,963
but I killed Ben.MURPHY:
Oh, Felix...
350
00:18:59,007 --> 00:19:00,704
I-I'm the one
that gave him the drugs,
351
00:19:00,748 --> 00:19:02,880
so I think
I should have a say in this.
352
00:19:02,924 --> 00:19:04,882
It wasn't your fault.Yes, it was,
353
00:19:04,926 --> 00:19:06,928
Murphy.Dude, you were the one
who didn't want
354
00:19:06,971 --> 00:19:08,538
to leave him
at the bar for her to find.
355
00:19:08,582 --> 00:19:10,323
Now you want her to find him?
Make him your mind.No!
356
00:19:10,366 --> 00:19:12,281
No, I... I don't know!
I just feel responsible,
357
00:19:12,325 --> 00:19:15,241
and I don't think it's okay
to just dump Ben in the middle
358
00:19:15,284 --> 00:19:18,200
of the woods where he'snever gonna be found! Please!Oh, God.
359
00:19:18,244 --> 00:19:19,636
Fine.
360
00:19:19,680 --> 00:19:21,595
We'll take Ben to a hospital
361
00:19:21,638 --> 00:19:23,336
after we're done
dealing with Nia.
362
00:19:23,379 --> 00:19:24,641
Murphy...STERLING:I really...
363
00:19:24,685 --> 00:19:26,600
I don't think that's...That's what we're doing.
364
00:19:28,079 --> 00:19:29,385
Thank you.
365
00:19:32,475 --> 00:19:34,738
We're gonna haveto get shovels.
366
00:19:34,782 --> 00:19:36,914
STERLING:
Well, we can't buy them.
367
00:19:36,958 --> 00:19:38,655
You don't want to be seen
on security cameras.
368
00:19:38,699 --> 00:19:39,743
MURPHY:We can go
369
00:19:39,787 --> 00:19:41,005
to my parents' house.
370
00:19:41,049 --> 00:19:43,747
They have a bunch of shovels
in the garage.
371
00:19:43,791 --> 00:19:46,794
If we get there quick,
they'll probably be asleep.
372
00:19:46,837 --> 00:19:49,623
GENE:I searched that entireGuiding Hope truck.
373
00:19:49,666 --> 00:19:51,799
Not even a trace of heroin.
374
00:19:52,800 --> 00:19:54,758
Were any of Nia's
guys there?
375
00:19:54,802 --> 00:19:56,847
Maybe they got
to it first.Impossible.
376
00:19:56,891 --> 00:19:58,284
I sat out there.
377
00:19:58,327 --> 00:20:00,373
No one came in or out
except for Max Parish,
378
00:20:00,416 --> 00:20:02,418
Felix Bell and Murphy Mason.
379
00:20:02,462 --> 00:20:04,768
I just...
380
00:20:04,812 --> 00:20:07,206
Can I have one of those?
381
00:20:08,294 --> 00:20:11,253
[sighs]
They're Chloe's, but...
382
00:20:11,297 --> 00:20:14,561
So anyway, I'm thinkingthat they got tipped off
383
00:20:14,604 --> 00:20:15,779
and had someone grab
all the drugs
384
00:20:15,823 --> 00:20:17,085
while I was pulling them over.
385
00:20:17,128 --> 00:20:18,260
I mean, that'sthe only thing that makes sense.
386
00:20:19,479 --> 00:20:20,784
Well, what makes you think
387
00:20:20,828 --> 00:20:22,395
they're not still
in Guiding Hope?
388
00:20:22,438 --> 00:20:24,310
'Cause I searched it.
389
00:20:24,353 --> 00:20:25,746
You got a warrant?
390
00:20:26,790 --> 00:20:28,618
No. No, I...
391
00:20:28,662 --> 00:20:31,317
I took a page out of
the old Dean Riley handbook.
392
00:20:31,360 --> 00:20:33,841
[chuckles] You know,sometimes you got to...
393
00:20:33,884 --> 00:20:36,583
you got to break the rules
to get a little justice.
394
00:20:36,626 --> 00:20:38,846
But, um...
395
00:20:38,889 --> 00:20:41,283
I didn't find nothing
in there, either.
396
00:20:41,327 --> 00:20:44,678
Anyway, I think that wasjust, like, a really,
397
00:20:44,721 --> 00:20:45,983
really long-winded way of saying
398
00:20:46,027 --> 00:20:48,029
I'm sorry I couldn't
get your job back.
399
00:20:48,072 --> 00:20:49,987
Well,
400
00:20:50,031 --> 00:20:51,772
I guess there's nothing left
to do but...
401
00:20:51,815 --> 00:20:54,296
[mumbles]
402
00:20:57,343 --> 00:20:59,301
[exhales]
403
00:21:00,824 --> 00:21:02,435
Sure you don'twant some, bud?
404
00:21:02,478 --> 00:21:04,306
Kind of early.
405
00:21:04,350 --> 00:21:07,091
[chuckles]For real.
406
00:21:14,577 --> 00:21:18,102
My mom keeps her, uh,
gardening stuff in here.
407
00:21:18,146 --> 00:21:20,148
Okay.
408
00:21:22,150 --> 00:21:24,108
Oh, got 'em.Yeah?
409
00:21:24,152 --> 00:21:26,633
Yeah.Uh, okay. And we shouldprobably get some gloves, too.
410
00:21:26,676 --> 00:21:28,983
'Cause I-I know she... I knowshe has a bunch of extra pairs.
411
00:21:29,026 --> 00:21:30,419
Okay, I'll help you find them.
412
00:21:30,463 --> 00:21:32,073
Let me just run these out
to the car really fast.
413
00:21:32,116 --> 00:21:34,118
Okay.
414
00:21:36,512 --> 00:21:38,514
Oh.
415
00:21:41,865 --> 00:21:43,824
JOY:
Murphy?
416
00:21:45,826 --> 00:21:48,481
What in the world
are you doing here?
417
00:21:55,444 --> 00:21:57,141
What happened to your face?
418
00:21:57,185 --> 00:21:59,143
Oh, my God. Come here.
419
00:21:59,187 --> 00:22:01,363
Oh, I'm fine, Mom.I... I'm f... It's fine.
420
00:22:01,407 --> 00:22:04,671
I just... I slipped on some icethis morning at Guiding Hope.
421
00:22:04,714 --> 00:22:06,368
Ice?
422
00:22:06,412 --> 00:22:08,022
You're sure
that's how that happened?
423
00:22:08,065 --> 00:22:10,720
Yeah, it was just some ice.
424
00:22:10,764 --> 00:22:13,375
What were you doing at work
at the crack of dawn?
425
00:22:14,420 --> 00:22:17,205
We have a...this fundraiser, uh, later,
426
00:22:17,248 --> 00:22:20,556
so I-I'm helping set up,and I need that table
427
00:22:20,600 --> 00:22:22,863
that you have for, like,cookies and stuff.
428
00:22:22,906 --> 00:22:25,039
Oh, why didn't you just call me?
429
00:22:25,082 --> 00:22:26,562
I don't know. 'Cause I f...
430
00:22:26,606 --> 00:22:28,477
I felt bad asking you.
431
00:22:28,521 --> 00:22:32,263
I just kind of feel weirdabout everything still.Oh, stop. No, no, no.
432
00:22:32,307 --> 00:22:34,614
I hate to admit it,
but we're actually...
433
00:22:34,657 --> 00:22:37,573
kind of enjoying this time off.
434
00:22:38,618 --> 00:22:41,403
Yeah? That's good.It's really good.
435
00:22:41,447 --> 00:22:43,057
And you can invite us
to these fundraisers.
436
00:22:43,100 --> 00:22:44,275
You know, I can help you.
437
00:22:44,319 --> 00:22:45,581
I've done a
million of them.
438
00:22:45,625 --> 00:22:47,888
No, I-I know. I, uh...It's just the one...
439
00:22:47,931 --> 00:22:49,629
The fundraiser tonight...Oh, no, we can't go tonight.
440
00:22:49,672 --> 00:22:51,108
No. Uh, your dad has
441
00:22:51,152 --> 00:22:54,068
a poker game,
and Aunt Karen is turning 60,
442
00:22:54,111 --> 00:22:56,897
so all the sisters
are going out to Allesandro's.
443
00:22:56,940 --> 00:22:58,768
That sounds fun.Yeah.
444
00:22:58,812 --> 00:23:01,336
Well, Judy's gonna be there.
You know how that goes.
445
00:23:01,380 --> 00:23:04,426
Yeah. Uh, okay, I...
446
00:23:04,470 --> 00:23:06,820
I... I do... I should get going,though, 'cause I...
447
00:23:06,863 --> 00:23:08,778
We have a lot of stuff to do.
448
00:23:08,822 --> 00:23:11,172
All right.
If someone would have told me
449
00:23:11,215 --> 00:23:12,652
you were gonna be up
at 6:00 a.m.
450
00:23:12,695 --> 00:23:15,785
to pick up tables
for a fundraiser...
451
00:23:15,829 --> 00:23:17,787
I'm so proud of you.
452
00:23:22,052 --> 00:23:24,011
Thanks.
453
00:23:25,055 --> 00:23:26,666
Well, here, let me
454
00:23:26,709 --> 00:23:28,494
grab the tables for you.
455
00:23:28,537 --> 00:23:30,060
Oh, that's okay.I'll walk this out.
456
00:23:30,104 --> 00:23:32,498
How-How'd you get here?Uh, a bunch of us drove.
457
00:23:32,541 --> 00:23:34,630
But I-I got it, Mom. It's okay.[scoffs]
458
00:23:34,674 --> 00:23:36,197
Nonsense, nonsense.
459
00:23:36,240 --> 00:23:37,720
All right.
460
00:23:43,073 --> 00:23:45,032
[chuckles]:Hey,
461
00:23:45,075 --> 00:23:46,860
Joy. How are you? Hey.
462
00:23:46,903 --> 00:23:49,123
Oh, I see thisis still happening.
463
00:23:49,166 --> 00:23:51,473
Yep, still happening.
464
00:23:51,517 --> 00:23:52,692
Oh, wow!
465
00:23:52,735 --> 00:23:53,997
The whole gang's here.
466
00:23:54,041 --> 00:23:56,391
Hi! Hi, sweetie.
467
00:23:56,435 --> 00:23:58,045
Hi!Hi.
468
00:23:58,088 --> 00:23:59,699
Hi, Felix.
469
00:23:59,742 --> 00:24:01,744
Hi. I don't
think we met.
470
00:24:01,788 --> 00:24:03,790
I'm Joy Mason. I'm the cofounderof Guiding Hope.
471
00:24:03,833 --> 00:24:05,487
Oh, it's so nice to meet you.
I'm Sterling.
472
00:24:05,531 --> 00:24:06,967
I'm the kennel tech.
473
00:24:08,011 --> 00:24:09,143
Well, what happened to Victor?
474
00:24:09,186 --> 00:24:12,146
He got a job at Starbucks.
475
00:24:12,189 --> 00:24:13,974
We really got to be going.Yeah.
476
00:24:14,017 --> 00:24:15,323
Yeah. It's sort of late.JESS:Yeah.
477
00:24:15,366 --> 00:24:16,759
Okay, you busy, busy bees.
478
00:24:16,803 --> 00:24:18,021
I'll just, uh,
get this into here
479
00:24:18,065 --> 00:24:19,327
for you. Okay.Oh, no, no, no, no. I got it.
480
00:24:19,370 --> 00:24:20,589
[chuckles] I got it. Thank you.Okay, Mom,
481
00:24:20,633 --> 00:24:22,156
We-we-we have to go.
482
00:24:22,199 --> 00:24:23,462
But I love you.I love you, baby.
483
00:24:23,505 --> 00:24:25,507
I love you so much. Okay.Okay. Okay.
484
00:24:25,551 --> 00:24:27,509
Thank you.Okay.
485
00:24:27,553 --> 00:24:30,164
Okay. All right.
486
00:24:30,207 --> 00:24:32,514
Okay. Perfect.
487
00:24:32,558 --> 00:24:33,863
Bye.Bye-bye.
488
00:24:33,907 --> 00:24:35,517
I'll just tell your
dad you said hi.
489
00:24:35,561 --> 00:24:36,823
Bye, Mom.
490
00:24:36,866 --> 00:24:38,999
Oh, nice car.
491
00:24:39,042 --> 00:24:41,044
♪
492
00:25:00,411 --> 00:25:02,196
Think this is good.
493
00:25:02,239 --> 00:25:05,939
Um, I thought we were drivinginto the middle of the woods.
494
00:25:05,982 --> 00:25:08,028
We are. But it's gonna
be a lot of work,
495
00:25:08,071 --> 00:25:09,508
so we're gonna have
to take shifts.
496
00:25:09,551 --> 00:25:11,553
Whoever's not digging should
stay here and keep watch.
497
00:25:11,597 --> 00:25:13,555
Just make sure you're not
visible from the road.JESS: Cool,
498
00:25:13,599 --> 00:25:15,339
I'll go first.STERLING:Um, you should bring
499
00:25:15,383 --> 00:25:18,081
a phone so that you can
warn us if someone's coming.
500
00:25:18,125 --> 00:25:19,692
You can take mine.
501
00:25:19,735 --> 00:25:21,868
STERLING:Just-just text Felix and get...I got it.
502
00:25:21,911 --> 00:25:23,565
[door opens]
503
00:25:24,610 --> 00:25:27,047
♪
504
00:25:55,292 --> 00:25:56,903
How far in did we drive?
505
00:25:56,946 --> 00:25:58,295
Um, I think it was...
506
00:25:58,339 --> 00:26:00,820
Uh, I wasn't asking you.Couple miles.
507
00:26:13,397 --> 00:26:16,357
We can start digging here.
508
00:26:16,400 --> 00:26:19,012
We should bury the evidence
and the trash and stuff
509
00:26:19,055 --> 00:26:20,709
at least a mile away.
510
00:26:25,540 --> 00:26:28,282
You guys want to...
you want to help or...?
511
00:26:29,675 --> 00:26:31,241
All right,give me your hand.
512
00:26:31,285 --> 00:26:32,721
That.
513
00:26:32,765 --> 00:26:34,505
There. You got it?
514
00:26:34,549 --> 00:26:36,203
Okay.Dig right there.
515
00:26:40,599 --> 00:26:42,557
It's freezing.
[sniffles]
516
00:26:42,601 --> 00:26:44,559
Hope Jess is warm enough.
517
00:26:44,603 --> 00:26:47,649
Shut up. Stop acting like
you care about Jess.
518
00:26:47,693 --> 00:26:50,434
I do care about her.MURPHY:Oh, you do?
519
00:26:50,478 --> 00:26:53,046
If you did, you wouldn't havelied to her every single day.Oh, my God.
520
00:26:53,089 --> 00:26:55,657
You guys also lied to her
every single day.
521
00:26:55,701 --> 00:26:56,832
We were protecting her.
522
00:26:56,876 --> 00:26:58,573
I don't even know
what you were doing.
523
00:26:58,617 --> 00:27:00,096
I was doing my job.
524
00:27:00,140 --> 00:27:01,445
Your job?
525
00:27:01,489 --> 00:27:03,839
You think that was your...Having sex with Jess
526
00:27:03,883 --> 00:27:06,755
and then getting her to fallin love with you was your job?
527
00:27:06,799 --> 00:27:08,931
Okay, sure, dude.You want to talk about jobs?
528
00:27:08,975 --> 00:27:11,542
All you guys were supposed to dowas launder some money,
529
00:27:11,586 --> 00:27:14,023
and then you did allof this stuff that led to this.
530
00:27:14,067 --> 00:27:15,459
You-You're saying
this is my fault?
531
00:27:15,503 --> 00:27:17,113
It is absolutely your fault.MAX:
Okay. Uh, guys?
532
00:27:17,157 --> 00:27:18,288
Okay, okay, guys?MURPHY: Did you tell Jessit was my fault?
533
00:27:18,332 --> 00:27:19,463
Guys, guys, stop.
534
00:27:19,507 --> 00:27:21,465
Sterling,
535
00:27:21,509 --> 00:27:23,772
why don't you go burythe trash and stuff.
536
00:27:23,816 --> 00:27:25,818
Cool. Fine.
537
00:27:29,996 --> 00:27:31,650
Dude, I can't do this.
538
00:27:34,348 --> 00:27:36,176
DEAN:
Well, it's been
539
00:27:36,219 --> 00:27:38,744
about a half an hour. Why
don't you give another try.
540
00:27:39,832 --> 00:27:41,834
All righty.
541
00:27:52,845 --> 00:27:54,847
[beep]
542
00:27:56,196 --> 00:27:58,546
Hey! .07.
543
00:27:58,589 --> 00:28:00,330
Yeah.Finally.
544
00:28:00,374 --> 00:28:01,854
[clears throat]
545
00:28:01,897 --> 00:28:03,725
Those badass pancakesyou made me
546
00:28:03,769 --> 00:28:05,205
must have reallysoaked it all up.
547
00:28:05,248 --> 00:28:07,294
Glad to hear it.
548
00:28:08,338 --> 00:28:09,949
Well...
549
00:28:09,992 --> 00:28:12,212
thanks for stopping by.
550
00:28:12,255 --> 00:28:14,214
Come here.
551
00:28:16,259 --> 00:28:17,608
Don't be a stranger, okay?
552
00:28:17,652 --> 00:28:19,262
Okay.All right.
553
00:28:20,307 --> 00:28:21,961
All right.
554
00:28:22,962 --> 00:28:25,399
The lean, mean Dean machine.
555
00:28:31,013 --> 00:28:33,015
Chloe, honey?
556
00:28:34,713 --> 00:28:35,975
What's going on?
557
00:28:36,018 --> 00:28:37,759
I just, uh,I just got called into work,
558
00:28:37,803 --> 00:28:39,761
so I'm gonna be gonefor a few hours, okay?
559
00:28:39,805 --> 00:28:43,156
You couldn't have
texted me that?
560
00:28:54,167 --> 00:28:56,169
Oh, my God.
561
00:29:02,915 --> 00:29:04,220
STERLING:Hey.
562
00:29:04,264 --> 00:29:06,396
Is it my turn to dig?
563
00:29:06,440 --> 00:29:08,050
No, not yet. I...
564
00:29:08,094 --> 00:29:09,443
I came to
check on you.
565
00:29:09,486 --> 00:29:11,401
Take my hat.
It's-it's pretty warm.
566
00:29:11,445 --> 00:29:13,229
You must be cold.
567
00:29:15,231 --> 00:29:17,538
Jess, come on. I just
walked, like, 30 minutes.
568
00:29:17,581 --> 00:29:19,018
Oh, oh!
569
00:29:19,061 --> 00:29:22,064
Oh, you walked 30 whole minutes?
570
00:29:22,108 --> 00:29:24,632
Oh, wow.
You know, in that case, I...
571
00:29:24,675 --> 00:29:26,895
I-I forgive you for everything.
572
00:29:26,939 --> 00:29:29,115
Okay, listen, I...Okay, you know what?
573
00:29:29,158 --> 00:29:30,769
No, you listen.I have about a million
574
00:29:30,812 --> 00:29:31,900
other things I haveto worry about right now.
575
00:29:31,944 --> 00:29:34,250
You are not one of them.Please go.
576
00:29:34,294 --> 00:29:35,904
I'm not going anywhere.Okay, well, you know what?
577
00:29:35,948 --> 00:29:37,123
Do whatever you want.I don't care. [scoffs]
578
00:29:49,657 --> 00:29:51,833
Hey, where the hell is Nia?
579
00:29:51,877 --> 00:29:53,443
I can't get ahold of her.
580
00:29:53,487 --> 00:29:55,141
She's gone.
581
00:30:01,669 --> 00:30:03,105
Who did it?
582
00:30:06,892 --> 00:30:08,632
You just let her shoot Nia?I didn't have a weapon.
583
00:30:08,676 --> 00:30:10,721
[knocking]
584
00:30:24,387 --> 00:30:27,260
Where's Nia?
585
00:30:27,303 --> 00:30:28,609
What's it to you?
586
00:30:28,652 --> 00:30:29,915
We have a deal.
587
00:30:29,958 --> 00:30:31,090
She owes me money.
588
00:30:31,133 --> 00:30:32,656
Five percent
of the cartel shipment.
589
00:30:32,700 --> 00:30:34,136
That's not happening.
590
00:30:35,137 --> 00:30:36,269
Drugs are missing.
591
00:30:36,312 --> 00:30:37,618
What?
592
00:30:37,661 --> 00:30:40,490
That Guiding Hope
junkie hid everything
593
00:30:40,534 --> 00:30:43,798
before he offed himself.
594
00:30:43,842 --> 00:30:45,800
I want to talk to Nia.
595
00:30:45,844 --> 00:30:47,106
She's dead.
596
00:30:49,151 --> 00:30:50,326
Wait.
597
00:30:50,370 --> 00:30:52,459
The Guiding Hope kidskilled her, too.
598
00:30:52,502 --> 00:30:54,156
Got nothing for you.
599
00:30:54,200 --> 00:30:55,941
Now get out of here.
600
00:30:55,984 --> 00:30:57,986
♪
601
00:31:11,739 --> 00:31:13,741
[grunting]
602
00:31:16,744 --> 00:31:19,007
[phone dings]
603
00:31:19,051 --> 00:31:20,400
MURPHY:
What's that?
604
00:31:21,662 --> 00:31:23,142
It's time for me to
switch off with Jess.
605
00:31:23,185 --> 00:31:24,926
Come grab youin an hour.
606
00:31:24,970 --> 00:31:26,145
Thanks.
607
00:31:26,188 --> 00:31:28,669
[grunting]
608
00:31:28,712 --> 00:31:31,280
[sighs, pants]
609
00:31:37,112 --> 00:31:40,942
I'm sorrythat I couldn't help you.
610
00:31:40,986 --> 00:31:42,857
When?
611
00:31:42,901 --> 00:31:44,859
When you were...
612
00:31:44,903 --> 00:31:46,078
When Nia was, you know...
613
00:31:46,121 --> 00:31:48,167
Stop. It's okay.
614
00:31:48,210 --> 00:31:50,734
Way worse things
happened last night
615
00:31:50,778 --> 00:31:52,519
than me getting
punched a few times.
616
00:31:53,563 --> 00:31:55,043
Okay?
617
00:31:59,787 --> 00:32:01,702
Jess, come on.
618
00:32:01,745 --> 00:32:03,312
What?
619
00:32:03,356 --> 00:32:05,532
Come here. Come here.
620
00:32:08,056 --> 00:32:09,971
It's okaynot to be okay, Murph.
621
00:32:10,015 --> 00:32:11,973
You can talk to me.
622
00:32:19,894 --> 00:32:22,201
Come on.
623
00:32:22,244 --> 00:32:24,551
♪ Love
624
00:32:24,594 --> 00:32:25,987
♪ Love is strange...
625
00:32:26,031 --> 00:32:27,989
All right, you guyscan head back.
626
00:32:28,033 --> 00:32:29,164
Okay.
627
00:32:29,208 --> 00:32:31,993
♪ Lot of people
628
00:32:32,037 --> 00:32:34,735
♪ Take it for a game...
629
00:32:34,778 --> 00:32:37,825
Just follow the tire tracks andMax and Murphy'll be at the end.
630
00:32:37,868 --> 00:32:39,609
Okay.
631
00:32:40,784 --> 00:32:42,917
♪ You never want to quit
632
00:32:45,789 --> 00:32:48,183
♪ Baby
633
00:32:48,227 --> 00:32:51,404
♪ Oh, baby
634
00:32:51,447 --> 00:32:53,188
♪ Yay, yay♪
635
00:32:53,232 --> 00:32:54,363
♪ My sweet baby...
636
00:32:54,407 --> 00:32:55,843
So this is it?
637
00:32:55,886 --> 00:32:57,236
You're just never gonna
talk to me again?
638
00:32:57,279 --> 00:32:58,541
♪ You're the one.
639
00:33:00,543 --> 00:33:02,284
Great.
640
00:33:06,636 --> 00:33:09,596
So, uh, just curious.
641
00:33:09,639 --> 00:33:10,945
What does this mean?
642
00:33:10,989 --> 00:33:12,773
God, you're such
a girl. Go.
643
00:33:12,816 --> 00:33:14,253
Come on.
644
00:33:14,296 --> 00:33:16,255
Oh, that's...
645
00:33:16,298 --> 00:33:17,734
I got it.Oh. All right.
646
00:33:19,214 --> 00:33:21,260
Hi. I'm back.
647
00:33:21,303 --> 00:33:23,262
MURPHY:Oh, cool.
648
00:33:23,305 --> 00:33:26,917
We were, uh... we werejust taking a... pee break.
649
00:33:28,006 --> 00:33:30,138
This is it?
650
00:33:38,190 --> 00:33:40,235
♪
651
00:34:10,048 --> 00:34:12,050
♪
652
00:34:24,192 --> 00:34:26,194
Yeah.
653
00:34:27,239 --> 00:34:29,241
Okay, I think we're good.
654
00:34:30,459 --> 00:34:32,070
Yeah?
655
00:34:32,113 --> 00:34:34,202
Yeah.
656
00:34:37,162 --> 00:34:39,120
All right, come on.
657
00:34:41,644 --> 00:34:42,863
All right. Three.
658
00:34:42,906 --> 00:34:44,952
Two.Two, one.
659
00:34:44,995 --> 00:34:46,171
[Max grunts]
660
00:34:46,214 --> 00:34:49,130
[panting]
661
00:34:49,174 --> 00:34:51,698
Uh... we're doing this now?
662
00:34:51,741 --> 00:34:53,091
Okay, let me grab my shovel.
663
00:34:53,134 --> 00:34:54,875
MAX:
Hey, guys,
664
00:34:54,918 --> 00:34:57,138
we have to tell him.JESS: Okay.
665
00:34:57,182 --> 00:34:59,184
Um, wait, wait, wait.
Um...
666
00:35:03,797 --> 00:35:07,540
What?She's not the only one
going in here.
667
00:35:07,583 --> 00:35:09,846
What?
668
00:35:09,890 --> 00:35:11,370
Sh...
669
00:35:11,413 --> 00:35:13,546
It's just, um...
670
00:35:13,589 --> 00:35:15,548
It's gonna be...
671
00:35:15,591 --> 00:35:18,203
probably safer if-if we putboth of 'em in there.
672
00:35:18,246 --> 00:35:19,421
It makes
sense.
673
00:35:20,422 --> 00:35:21,728
No!
674
00:35:21,771 --> 00:35:23,512
We all agreed to take him
to the hospital.
675
00:35:23,556 --> 00:35:24,992
We all agreed on that.
676
00:35:29,431 --> 00:35:31,129
Oh, you were never
gonna take him.
677
00:35:32,565 --> 00:35:34,262
We knew you wouldn't
do this if we...
678
00:35:34,306 --> 00:35:38,223
I wouldn't do this.
Inever would do this, ever.
679
00:35:41,269 --> 00:35:42,749
Do whatever you want.
680
00:35:42,792 --> 00:35:44,359
You're going to anyway.
681
00:35:44,403 --> 00:35:46,796
I'll go get Sterling.She can help. I'm done.
682
00:35:58,460 --> 00:36:01,289
What we needis to get the drugs.
683
00:36:01,333 --> 00:36:03,291
We need to get justice for Nia.
684
00:36:03,335 --> 00:36:06,207
I know you wantto kill those Guiding Hope kids.
685
00:36:06,251 --> 00:36:08,862
But if they promiseda stash to Josiah
686
00:36:08,905 --> 00:36:10,646
and they didn't deliver,
687
00:36:10,690 --> 00:36:13,040
he'll take care of them.Our hands are clean.
688
00:36:13,083 --> 00:36:14,302
No.
689
00:36:14,346 --> 00:36:16,304
I'll get them myself.
690
00:36:16,348 --> 00:36:19,177
But I actually
wasn't talking about them.
691
00:36:23,703 --> 00:36:27,228
They're not the only ones
responsible for Nia's death.
692
00:36:27,272 --> 00:36:29,317
[gunshot]
693
00:36:49,250 --> 00:36:50,860
Okay, I think we're good.Let's go.
694
00:36:55,300 --> 00:36:57,389
Hey, you guys,hold on. Um...
695
00:37:01,784 --> 00:37:04,526
I feel like
we should like say something.
696
00:37:15,276 --> 00:37:17,235
I'm sorry.
697
00:37:19,106 --> 00:37:21,108
We're not bad people.
698
00:37:31,336 --> 00:37:33,729
Okay.
699
00:37:44,131 --> 00:37:46,786
Hey, get in.
700
00:38:06,501 --> 00:38:09,025
This... this is me right here.
701
00:38:19,558 --> 00:38:22,474
I'll take careof Sam and Vincent.
702
00:38:22,517 --> 00:38:24,476
How are you gonna do that?
703
00:38:24,519 --> 00:38:26,260
Just trust me.I will.
704
00:38:26,304 --> 00:38:27,566
Give me your keys.
705
00:38:29,089 --> 00:38:30,873
Give me your keys.
706
00:38:33,223 --> 00:38:36,009
You should get out of townfor a couple of weeks.
707
00:38:36,052 --> 00:38:38,185
I'll move your carsaway from the Linsmore.
708
00:38:38,228 --> 00:38:40,013
I'll call you wheneverything's taken care of.
709
00:38:40,056 --> 00:38:41,667
Thanks for the car.
710
00:38:41,710 --> 00:38:43,712
Yeah, it's not mine.
711
00:38:44,713 --> 00:38:46,367
Bye, Jess.
712
00:38:46,411 --> 00:38:48,369
Bye.
713
00:38:49,718 --> 00:38:52,025
[door closes]
714
00:38:52,068 --> 00:38:53,374
Okay.
715
00:38:53,418 --> 00:38:55,681
JESS:Wait, wait, wait. Just...
716
00:38:55,724 --> 00:38:57,726
Give me one sec.
717
00:38:59,467 --> 00:39:02,296
Hey, Sterling?
718
00:39:04,864 --> 00:39:06,866
[sighs]
Um...
719
00:39:08,128 --> 00:39:09,608
I just wanted to say
720
00:39:09,651 --> 00:39:12,132
that we couldn't have pulled
that off without you, so...
721
00:39:12,175 --> 00:39:14,569
so, thank you.
722
00:39:15,918 --> 00:39:17,659
Look, Murphy thinks that
723
00:39:17,703 --> 00:39:19,487
I don't care about you,but I do...
724
00:39:19,531 --> 00:39:22,142
I know you care about me.
725
00:39:23,317 --> 00:39:25,667
I'm really sorry.
726
00:39:27,365 --> 00:39:29,367
I know that, too.
727
00:39:46,645 --> 00:39:48,603
I'll see you later.
728
00:39:48,647 --> 00:39:50,910
Um.... here.
729
00:39:50,953 --> 00:39:53,173
No, no, no, keep it.
730
00:39:53,216 --> 00:39:56,655
It would make me sad
every time I looked at it.
731
00:39:59,527 --> 00:40:01,529
Yeah, I get that.
732
00:40:04,314 --> 00:40:06,316
Okay.
733
00:40:20,766 --> 00:40:22,898
We did a good job.
734
00:40:22,942 --> 00:40:24,900
It's gonna be okay.
735
00:40:24,944 --> 00:40:26,946
Where do we go?
736
00:40:29,078 --> 00:40:31,516
My parents have
a cabin in Aspen.
737
00:40:31,559 --> 00:40:33,692
We can hide out
there for a while.
738
00:40:33,735 --> 00:40:35,955
We can't go anywhereNia's people could find us.
739
00:40:35,998 --> 00:40:38,827
I say we drive as far away
from here as possible
740
00:40:38,871 --> 00:40:40,873
and figure it out
on the road.
741
00:40:42,918 --> 00:40:44,442
I have to go home first.
742
00:40:44,485 --> 00:40:45,747
Oh, good idea.
743
00:40:45,791 --> 00:40:47,749
No one'll be looking
for us there.
744
00:40:47,793 --> 00:40:49,751
I have to get Pretzel.
745
00:40:49,795 --> 00:40:51,797
I'm not leaving without him.
746
00:40:56,584 --> 00:40:58,586
Okay.
747
00:40:58,630 --> 00:41:00,022
[engine starts]
748
00:41:10,685 --> 00:41:13,514
Whoa, hey, hang on.Someone broke in.
749
00:41:13,558 --> 00:41:14,820
What?
750
00:41:14,863 --> 00:41:16,865
Oh, it was me.
I kicked the door in.
751
00:41:16,909 --> 00:41:18,693
You're such an idiot.[laughs]
752
00:41:18,737 --> 00:41:21,870
Well, you wouldn't talk to me,
so what was I supposed to...
753
00:41:27,659 --> 00:41:29,356
What?
754
00:41:29,399 --> 00:41:31,532
JOSIAH:
You...
755
00:41:31,576 --> 00:41:33,534
promised me drugs.
756
00:41:37,582 --> 00:41:39,540
Where are my drugs?
757
00:41:43,152 --> 00:41:46,112
Captioning sponsored by
CBS
758
00:41:46,155 --> 00:41:49,158
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.