Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,340 --> 00:00:31,510
Cue!
2
00:00:31,510 --> 00:00:37,110
Is love included in the path you are currently in?
3
00:00:37,110 --> 00:00:41,030
Could you reveal a little bit about him?
4
00:00:44,780 --> 00:00:47,910
It is someone who has given me my long forgotten birthday
5
00:00:47,910 --> 00:00:50,660
as a present.
6
00:00:50,660 --> 00:00:53,900
Also, not too long ago,
7
00:00:53,900 --> 00:00:57,060
I received a confession from that man.
8
00:00:57,070 --> 00:01:01,020
But I have yet to give him an answer.
9
00:01:01,020 --> 00:01:02,730
Using this chance right now,
10
00:01:02,730 --> 00:01:05,060
may I answer his confession?
11
00:01:05,060 --> 00:01:07,150
Yes. Of course.
12
00:01:09,300 --> 00:01:14,380
I'll finally be able to answer your confession.
13
00:01:14,380 --> 00:01:20,650
I'm touched by your words.
14
00:01:20,650 --> 00:01:23,130
Yes, today we have an amazing guest
15
00:01:23,130 --> 00:01:25,070
and we get to hear an amazing confession.
16
00:01:25,070 --> 00:01:28,500
If you have any last words to the audience
17
00:01:28,500 --> 00:01:32,010
There's a boy I have to find.
18
00:01:32,020 --> 00:01:34,950
A boy?
19
00:01:35,520 --> 00:01:36,980
Geum Eun Dong
20
00:01:36,980 --> 00:01:40,800
He's 14 years old and his dream is to become a swimmer.
21
00:01:40,800 --> 00:01:45,020
While I was in Korea and in a slump
22
00:01:45,020 --> 00:01:47,280
he was the first person to help and became my first friend
23
00:01:47,280 --> 00:01:49,230
Did that friend suddenly disappear?
24
00:01:49,230 --> 00:01:50,220
Yes.
25
00:01:51,120 --> 00:01:55,610
I think that he is struggling by himself
26
00:01:55,610 --> 00:01:58,910
over issues that everyone goes through at that age.
27
00:01:58,910 --> 00:02:03,300
I very wish that you would come home soon.
28
00:02:03,590 --> 00:02:07,870
To everyone who loves you.
29
00:02:20,810 --> 00:02:22,510
Please wait here for a moment.
30
00:02:22,510 --> 00:02:25,680
I'll bring Hwang Minso
31
00:02:31,240 --> 00:02:32,740
I was good right?
32
00:02:32,740 --> 00:02:34,170
Yes, you did well.
33
00:02:34,170 --> 00:02:37,050
Also, thank you so much for
accepting my feelings for you.
34
00:02:37,050 --> 00:02:38,590
Hwang Min Soo.
35
00:02:43,070 --> 00:02:46,350
What are you doing here?
36
00:02:46,350 --> 00:02:48,920
There's someone looking for you.
37
00:02:49,290 --> 00:02:52,990
Hwang Min Soo's real woman.
38
00:03:20,530 --> 00:03:23,700
You know Hwang Min Soo.
39
00:03:28,500 --> 00:03:30,210
No.
40
00:03:31,650 --> 00:03:35,920
This isn't the Hwang Minsoo that I'm looking for.
41
00:03:36,760 --> 00:03:39,200
Do...you know me?
42
00:03:39,200 --> 00:03:41,020
Are you Hwang Min Soo?
43
00:03:41,020 --> 00:03:44,560
Yes. I am Hwang Min Soo.
44
00:03:44,560 --> 00:03:46,780
I am sorry.
45
00:03:46,780 --> 00:03:50,750
This is not the Hwang Min Soo I know.
46
00:03:56,070 --> 00:03:59,770
Choi Seung Jae. Stop with your dirty little tricks.
47
00:04:00,080 --> 00:04:03,780
This is the last chance.
48
00:04:05,780 --> 00:04:08,390
Min-soo, let's go
49
00:04:19,640 --> 00:04:22,430
Are you okay?
50
00:04:24,320 --> 00:04:29,380
I don't know why he shows up at times like these.
51
00:04:31,630 --> 00:04:37,150
But, Min Soo, earlier, that woman, you really didn't know her?
52
00:04:37,150 --> 00:04:38,000
Yes.
53
00:04:40,990 --> 00:04:42,210
I have a bad feeling.
54
00:04:43,460 --> 00:04:44,450
What is it?
55
00:04:44,760 --> 00:04:46,800
My grandfather said this...
56
00:04:46,800 --> 00:04:50,850
If I gain one thing, then I will lose another one.
57
00:04:50,850 --> 00:04:55,630
Today is the day I mustered up my courage
to tell you how I feel about you,
58
00:04:55,630 --> 00:05:01,660
but I was afraid that I would lose you for any reason.
59
00:05:03,480 --> 00:05:05,750
That kind of thing...
60
00:05:05,750 --> 00:05:08,250
won't happen.
61
00:05:13,110 --> 00:05:17,210
That person was not the Hwang Min Soo you know?
62
00:05:21,490 --> 00:05:24,150
What about this person?
63
00:05:24,150 --> 00:05:26,370
You know this person, right?
64
00:05:26,370 --> 00:05:29,650
Hwang Min Soo's older brother, Hwang Min Guk.
65
00:05:30,670 --> 00:05:33,540
I'm sorry. I don't know him.
66
00:05:54,580 --> 00:05:56,020
Oppa, you said it right.
67
00:05:56,020 --> 00:05:58,470
He is not Min Soo.
68
00:05:58,470 --> 00:06:01,740
And, I did as you asked me to.
69
00:06:05,980 --> 00:06:08,700
SooJae Ah, why can't I get in contact with you?
70
00:06:08,700 --> 00:06:10,340
If by chance some guy
71
00:06:10,340 --> 00:06:13,750
contacts you saying he found Minsoo,
don't ever meet him.
72
00:06:13,750 --> 00:06:15,650
That's not our Minsoo.
73
00:06:15,650 --> 00:06:20,330
Also, if he asks if you know me...
74
00:06:20,330 --> 00:06:21,970
tell him you don't know.
75
00:06:21,970 --> 00:06:23,660
I'm counting on you Soojae
76
00:06:33,450 --> 00:06:36,170
Geum Eun Dong, where are you?
77
00:06:36,560 --> 00:06:38,430
Heart, are you crazy?
78
00:06:38,840 --> 00:06:42,200
Why are you suddenly dropping a bomb on me?
79
00:06:42,200 --> 00:06:45,020
You told me to gather all the fan club presidents for dinner.
80
00:06:45,020 --> 00:06:46,340
Is this why?
81
00:06:46,340 --> 00:06:48,870
Manager, don't worry.
82
00:06:48,870 --> 00:06:54,600
No matter what kind of a bomb I drop,
it will have no detrimental affect on Sagwameori.
83
00:06:57,770 --> 00:06:58,560
Miss Lee Tae Ri,
84
00:06:58,560 --> 00:07:01,550
Thank you for calling me here.
85
00:07:01,550 --> 00:07:03,230
No need for thanks.
86
00:07:03,230 --> 00:07:04,870
I was about to give you a call anyways.
87
00:07:04,870 --> 00:07:07,760
I just got a hold of Minsoo first.
88
00:07:08,150 --> 00:07:11,940
As I have told you before, stay here until everything is resolved.
89
00:07:11,940 --> 00:07:15,610
Yes, then for a few days I will stay here for a while.
90
00:07:19,040 --> 00:07:20,320
Eun-Dong,
91
00:07:20,320 --> 00:07:22,640
did you Soo Jee say anything in particular?
92
00:07:23,700 --> 00:07:26,790
She just said that I am not the
Hwang Min Soo she knows.
93
00:07:26,790 --> 00:07:28,380
Then what about Choi Seung Jae?
94
00:07:28,380 --> 00:07:29,790
Did he leave quietly?
95
00:07:29,800 --> 00:07:31,740
For now.
96
00:07:31,740 --> 00:07:33,450
But...
97
00:07:33,450 --> 00:07:35,990
It did seem like he suspected.
98
00:07:35,990 --> 00:07:41,390
Eun Dong, this is the farthest I can block him.
99
00:07:41,620 --> 00:07:44,010
If Choi Seung Jae continues to search for you...
100
00:07:44,010 --> 00:07:46,730
then I don't have any other options.
101
00:07:46,980 --> 00:07:49,220
Either find a way to return back to yourself
102
00:07:49,220 --> 00:07:50,580
or
103
00:07:50,580 --> 00:07:55,410
Become my real brother Minsoo.
104
00:07:55,990 --> 00:07:58,000
Become the real Hwang Minsoo?
105
00:07:58,000 --> 00:08:01,600
Would I be saying this if I wasn't so fustrated?
106
00:08:01,600 --> 00:08:03,350
Choi Seung Jae, that rascal..
107
00:08:03,350 --> 00:08:05,220
probably doesn't have a plan either.
108
00:08:05,220 --> 00:08:09,410
Until that guy gives up completely, let's try and cope here.
109
00:08:09,410 --> 00:08:11,220
But, Coach,
110
00:08:11,220 --> 00:08:14,590
where is your younger brother?
111
00:08:14,590 --> 00:08:16,090
Traveling.
112
00:08:16,090 --> 00:08:17,390
When will he return?
113
00:08:17,390 --> 00:08:20,910
When his travels end, he should return.
114
00:08:25,300 --> 00:08:26,450
Coach.
115
00:08:27,800 --> 00:08:30,930
I recieved a confession from Tae-ri.
116
00:08:30,930 --> 00:08:34,830
But I can't be happy about it.
117
00:08:34,830 --> 00:08:38,170
She confessed to Hwang Minsoo...
118
00:08:38,170 --> 00:08:41,020
but I'm not him.
119
00:08:43,670 --> 00:08:44,680
Coach.
120
00:08:46,090 --> 00:08:49,960
what kind of person is the real Hwang Min Soo your younger brother?
121
00:08:49,960 --> 00:08:51,750
My younger brother?
122
00:08:52,420 --> 00:08:56,870
He was a handsome guy who would take care of a girl until the end.
123
00:08:56,870 --> 00:08:58,820
But now that he likes to travel so much,
124
00:08:58,820 --> 00:09:01,840
he has become a coward.
125
00:09:01,840 --> 00:09:06,140
I'm sure of that one thing.
126
00:09:07,080 --> 00:09:11,500
Do you think I can really become your younger brother?
127
00:09:11,500 --> 00:09:16,830
Is there a way?
128
00:09:45,590 --> 00:09:47,380
What is this?!
129
00:09:47,830 --> 00:09:49,010
What is it? What is it?
What?
130
00:09:59,220 --> 00:10:00,400
Lee Tae Ri.
131
00:10:02,200 --> 00:10:04,040
You woke up early.
132
00:10:04,040 --> 00:10:06,090
Let's go to work quickly.
133
00:10:06,090 --> 00:10:07,470
Already?
134
00:10:07,470 --> 00:10:10,910
I haven't had my morning coffee yet.
135
00:10:10,910 --> 00:10:12,460
Let's just get to the museum first and do it.
136
00:10:12,460 --> 00:10:13,640
We should hurry to work
137
00:10:13,640 --> 00:10:16,420
and finished early so we could have a date.
138
00:10:16,420 --> 00:10:18,260
Hurry.
139
00:10:33,630 --> 00:10:36,180
Tae Ri! Don't make Heart cry!
140
00:10:43,200 --> 00:10:44,070
Are you all right?
141
00:10:54,830 --> 00:10:58,170
Hey! What are you doing here?
142
00:10:58,170 --> 00:10:59,620
What are you doing crazy stuff for?
143
00:10:59,620 --> 00:11:00,630
The Organics.
144
00:11:00,630 --> 00:11:02,700
We are Sagwameori's fanclub, the Organics.
145
00:11:02,700 --> 00:11:04,500
Do you know who that person is?
146
00:11:04,500 --> 00:11:07,160
Do you know exactly who you're messing with?
147
00:11:07,160 --> 00:11:10,650
A witch. A witch who stole Heart's boyfriend.
148
00:11:10,650 --> 00:11:11,780
What?
149
00:11:12,880 --> 00:11:15,900
You brats come here. I'll bring you to school and punish you today.
150
00:11:15,900 --> 00:11:16,610
Come here!
151
00:11:16,610 --> 00:11:19,590
What are you doing?
152
00:11:21,630 --> 00:11:23,400
Hey!
153
00:11:29,010 --> 00:11:30,580
What is going on?
154
00:11:30,580 --> 00:11:33,220
For what reason are those kids bombarding me?
155
00:11:33,220 --> 00:11:37,060
It's probably because of the scandal involving Heart.
156
00:11:37,060 --> 00:11:39,210
Heart?
157
00:11:44,870 --> 00:11:45,650
Heiress L Stole Sagwameori's Heart's First Love.
158
00:11:45,650 --> 00:11:47,470
Who is the Heiress who Made Heart Cry?
159
00:11:47,470 --> 00:11:49,020
Heart Cries in Front of Her Fans, the Organics.
160
00:11:50,760 --> 00:11:55,100
Heart's first love stolen away..
161
00:11:55,100 --> 00:11:56,810
Mamma mia!
162
00:11:57,360 --> 00:11:59,390
Am I L?
163
00:11:59,390 --> 00:12:02,090
Sagwameori's Heart made a sudden announcement.
164
00:12:02,090 --> 00:12:04,460
I think she intentionally targeted you.
165
00:12:04,460 --> 00:12:07,290
That is why the teenage fans are like this...
166
00:12:07,290 --> 00:12:08,490
Director,
167
00:12:08,490 --> 00:12:11,650
I advise you to stay away
from Manager Hwang for some time.
168
00:12:11,650 --> 00:12:13,920
If you stay with Manager Hwang like this,
169
00:12:13,920 --> 00:12:16,460
the situation may get worse.
170
00:12:16,460 --> 00:12:17,980
What do you mean by 'get worse?'
171
00:12:17,980 --> 00:12:19,740
Isn't it because of Manager Hwang
172
00:12:19,740 --> 00:12:22,910
that Heart is suddenly acting like this?
173
00:12:22,910 --> 00:12:24,580
Don't jump to conclusions.
174
00:12:24,580 --> 00:12:28,860
This is nothing more than kids fooling around.
175
00:12:46,610 --> 00:12:48,520
Ha Soon Shim.
176
00:12:48,520 --> 00:12:49,630
Where are you?
177
00:12:50,130 --> 00:12:51,240
Me?
178
00:12:51,660 --> 00:12:53,690
I am at the hospital.
179
00:12:53,690 --> 00:12:57,050
I had a traumatic experience yesterday.
180
00:12:58,270 --> 00:13:00,190
But, why?
181
00:13:00,190 --> 00:13:03,420
Are you going to come visit me?
182
00:13:05,250 --> 00:13:06,950
Ha Soon Shim, what are you?
183
00:13:06,960 --> 00:13:10,090
Who are you to mess with Tae Ri like this?
184
00:13:10,100 --> 00:13:10,090
Na Hong Shil. Are you out of your mind?
185
00:13:10,100 --> 00:13:12,280
Na Hong Shil. Are you out of your mind?
186
00:13:12,280 --> 00:13:13,950
Call me unni.
187
00:13:13,950 --> 00:13:16,390
I have lived seven more years than you.
188
00:13:16,390 --> 00:13:19,090
And I have eaten way more meals than you ever have.
189
00:13:19,100 --> 00:13:19,090
Good for you.
190
00:13:19,100 --> 00:13:20,780
Good for you.
191
00:13:20,780 --> 00:13:23,100
Why don't you just tell all your fans your true age
192
00:13:23,100 --> 00:13:24,540
and apologize on TV?
193
00:13:24,540 --> 00:13:26,550
Yeah, I am going to do that.
194
00:13:26,550 --> 00:13:30,810
I would rather tell everyone the truth and be free
195
00:13:30,810 --> 00:13:34,770
than to be swayed by a disrespectul kid like you
in order to keep my singing career.
196
00:13:40,660 --> 00:13:43,430
This came for you.
197
00:14:03,280 --> 00:14:05,160
This is just too much!
198
00:14:05,160 --> 00:14:07,350
They are immature teenagers, but this...
199
00:14:07,350 --> 00:14:11,940
You shouldn't take anymore this. Director, why don't you cancel your plans for today and go rest at home?
200
00:14:11,940 --> 00:14:14,080
What are you talking about, canceling my plans?
201
00:14:14,080 --> 00:14:17,340
Have I ever done so without a decent reason?
202
00:14:17,340 --> 00:14:19,910
Just go with the normal schedule.
203
00:14:24,600 --> 00:14:27,210
The Best Idol Heart's Innocent Love
204
00:14:27,210 --> 00:14:29,710
is Damaged by an Heiress!
205
00:14:29,720 --> 00:14:32,810
Heiress L, Who Made Heart Cry,
206
00:14:32,810 --> 00:14:36,310
is Found to be Lee Tae Ri.
207
00:14:36,970 --> 00:14:41,220
She is even the most searched person right now.
208
00:14:41,220 --> 00:14:44,540
Lee Tae Ri must thank me for this.
209
00:14:48,370 --> 00:14:50,980
Oh, my head.
210
00:14:56,430 --> 00:14:57,830
What are you doing?
211
00:14:57,830 --> 00:15:00,120
What are you doing to a patient?
212
00:15:00,120 --> 00:15:02,260
Yes, Ha Soon Shim, you are a patient right now.
213
00:15:02,260 --> 00:15:05,920
There must be something wrong with your head to use your young fans for this type of thing!
214
00:15:05,920 --> 00:15:07,190
What are you talking about?
215
00:15:07,190 --> 00:15:09,840
What did I do to my fans?
216
00:15:12,700 --> 00:15:13,520
Oppa!
217
00:15:13,760 --> 00:15:15,360
What's the matter with you?
218
00:15:15,360 --> 00:15:17,770
Hurry and get down!
219
00:15:20,160 --> 00:15:22,060
You remember, right?
220
00:15:22,060 --> 00:15:25,680
When you were standing here, when I saved you.
221
00:15:25,680 --> 00:15:27,860
What you felt like.
222
00:15:27,860 --> 00:15:29,480
What?
223
00:15:30,930 --> 00:15:35,630
When you auditioned like crazy in order to find
your parents who abandoned you.
224
00:15:35,630 --> 00:15:38,220
You were lonely at that time.
225
00:15:38,220 --> 00:15:41,740
A person who decided to kill herself now does this?
226
00:15:42,120 --> 00:15:45,100
Did you become a singer so that you can make a fool out of someone by using your fans?
227
00:15:45,100 --> 00:15:47,510
Don't you know that this is all because of you?
228
00:15:47,510 --> 00:15:49,970
Because you refused to accept my feelings, I...
229
00:15:49,970 --> 00:15:52,350
Do you think that I will accept it if you do this?
230
00:15:52,350 --> 00:15:54,290
The more you are like this,
231
00:15:54,290 --> 00:15:56,770
I don't like you more.
232
00:15:56,770 --> 00:15:59,980
Then why did you show yourself to me?
233
00:15:59,980 --> 00:16:04,070
What were you thinking when you showed up out of nowhere and shook my heart?
234
00:16:04,350 --> 00:16:06,600
What were those words
235
00:16:06,600 --> 00:16:10,010
that made it seem like you know me well?
236
00:16:10,430 --> 00:16:14,430
Who are you, exactly?
237
00:16:14,600 --> 00:16:16,570
Stop it.
238
00:16:16,570 --> 00:16:18,770
If Eun Dong sees you like this,
239
00:16:18,770 --> 00:16:19,880
he will be very sad.
240
00:16:19,880 --> 00:16:20,820
No.
241
00:16:20,820 --> 00:16:22,680
I am going to continue to be like this.
242
00:16:22,680 --> 00:16:24,970
Why I like a person like you,
243
00:16:24,970 --> 00:16:26,890
before I know that reason,
244
00:16:26,890 --> 00:16:30,890
I will never stop.
245
00:17:00,100 --> 00:17:02,140
Hong-sil, what's wrong?
246
00:17:02,140 --> 00:17:03,630
I don't know.
247
00:17:03,630 --> 00:17:06,970
You happened to be the person I could think of
248
00:17:06,970 --> 00:17:09,220
when I was driven into a corner and desperate.
249
00:17:09,220 --> 00:17:14,110
Why would a famous celebrity like you think of me?
250
00:17:15,820 --> 00:17:18,350
I am so stressed out!
251
00:17:18,350 --> 00:17:20,180
Why is everyone like this?
252
00:17:20,180 --> 00:17:24,300
Why is everyone trying so hard
to make Tae Ri's life miserable?
253
00:17:24,300 --> 00:17:27,110
It's so heartbreaking I can't take it anymore.
254
00:17:27,110 --> 00:17:30,740
I feel like I am about to go crazy.
255
00:17:31,420 --> 00:17:34,740
I am about to go crazy because
the sight of you is so heartbreaking.
256
00:17:34,740 --> 00:17:37,230
No! Don't say that!
257
00:17:37,230 --> 00:17:40,510
Tae Ri is having such a hard time right now,
258
00:17:40,510 --> 00:17:44,560
and I can't even help her a bit.
259
00:17:44,690 --> 00:17:46,130
Calm down.
260
00:17:46,130 --> 00:17:48,140
Min Gook, you don't know anything.
261
00:17:48,140 --> 00:17:52,020
What Tae Ri means to me ever since we were little.
262
00:17:52,020 --> 00:17:54,790
You don't know that!
263
00:17:54,790 --> 00:17:56,350
Shut your mouth!
264
00:17:56,350 --> 00:18:00,690
To me, Tae Ri is like a sister and my family...
265
00:18:00,690 --> 00:18:04,470
Shut your mouth!
266
00:18:35,320 --> 00:18:41,030
Director, the Head of the Cultural Foundation
has canceled the meeting.
267
00:18:41,030 --> 00:18:42,650
How come so suddenly?
268
00:18:42,650 --> 00:18:47,410
He wants some time due to the scandal involving you.
269
00:18:49,570 --> 00:18:50,730
Very well,
270
00:18:50,730 --> 00:18:52,930
then I will go see him myself.
271
00:19:12,610 --> 00:19:14,890
These brats...
272
00:19:14,890 --> 00:19:17,400
Tae Ri, where are you going?
273
00:19:17,400 --> 00:19:19,360
I have a meeting.
274
00:19:19,860 --> 00:19:22,600
Let's go. I will take you.
275
00:19:47,810 --> 00:19:50,050
Don't worry about it too much.
276
00:19:50,050 --> 00:19:53,090
You shouldn't get hurt by kids fooling around.
277
00:19:53,090 --> 00:19:55,180
You are okay, right?
278
00:19:55,180 --> 00:19:57,530
I thought I would be,
279
00:19:57,530 --> 00:19:59,560
but that's not the case.
280
00:19:59,560 --> 00:20:04,690
I was sure that teenagers would find their dreams and hopes through our museum,
281
00:20:04,690 --> 00:20:09,570
but those kids are disregarding and attacking me.
282
00:20:11,390 --> 00:20:14,900
I feel like I was betrayed by a trusted lover.
283
00:20:28,210 --> 00:20:31,640
Tae Ri, go ahead.
284
00:20:54,260 --> 00:20:55,600
Are you crazy?
285
00:20:55,600 --> 00:20:57,950
Give me that!
286
00:20:57,950 --> 00:21:02,590
Cut up my stomach and take it, then.
287
00:21:25,260 --> 00:21:27,920
Secretary Hong, I am going to go back to the museum.
288
00:21:27,920 --> 00:21:30,510
Do a little bit of research for me.
289
00:21:44,680 --> 00:21:47,710
Long time no see.
290
00:21:47,710 --> 00:21:51,390
I heard that you left the company.
291
00:21:51,390 --> 00:21:53,300
I'm just taking a break.
292
00:21:53,300 --> 00:21:54,850
How was your investigation?
293
00:21:54,850 --> 00:21:57,950
Abroad journalist investigation is nothing fantastic.
294
00:21:59,230 --> 00:22:00,600
Sunbae.
295
00:22:00,600 --> 00:22:02,840
I have a favor to ask you.
296
00:22:03,400 --> 00:22:05,560
There is a team of journalists who write about hikers at your newspaper company, right?
297
00:22:06,050 --> 00:22:08,640
They follow and interview hikers when they appear.
298
00:22:08,640 --> 00:22:14,260
There is one. But since they aren't any open projects right now, they aren't doing anything in particular.
299
00:22:14,260 --> 00:22:16,640
Could you introduce me to one of those journalists?
300
00:22:16,640 --> 00:22:17,870
Why?
301
00:22:17,870 --> 00:22:20,040
Are you thinking of hiking while you are on your break?
302
00:22:20,040 --> 00:22:21,440
No.
303
00:22:21,440 --> 00:22:22,940
I am looking for this person.
304
00:22:22,940 --> 00:22:25,180
And apparently he likes hiking very much.
305
00:22:25,180 --> 00:22:27,620
Oh? Who is it?
306
00:22:28,170 --> 00:22:30,440
He is a member of a college hiking club.
307
00:22:30,440 --> 00:22:33,010
For his age, he apparently has hiked quite a bit.
308
00:22:33,010 --> 00:22:35,840
Tell me his name. I will tell it to one of my people right away.
309
00:22:35,840 --> 00:22:38,550
It's Hwang Min Soo. Born in '88.
310
00:22:38,550 --> 00:22:42,740
Hwang Min Soo. Born in '88.
311
00:22:42,740 --> 00:22:46,080
He is very young for a hiker.
312
00:23:05,820 --> 00:23:07,570
Heart is in the hospital.
313
00:23:07,570 --> 00:23:10,740
Because of that woman, Lee Tae Ri?
314
00:23:29,590 --> 00:23:32,940
Really... These kids...
315
00:23:32,940 --> 00:23:35,850
This is over the top!
316
00:23:35,850 --> 00:23:40,350
Why are you commenting every second?
317
00:23:43,790 --> 00:23:45,150
Fine.
318
00:23:46,930 --> 00:23:51,260
So you guys are going to handle this matter in a childish way...
319
00:24:04,630 --> 00:24:06,210
Director,
320
00:24:06,210 --> 00:24:08,070
these are the files you've asked for.
321
00:24:08,070 --> 00:24:09,990
Thanks.
Take off from work first.
322
00:24:09,990 --> 00:24:12,170
I was wondering why you want to know about Heart's background.
323
00:24:12,170 --> 00:24:13,870
Just to study.
324
00:24:13,870 --> 00:24:16,930
The young kid who keeps making me suffer,
325
00:24:16,930 --> 00:24:20,070
I got curious about her.
326
00:24:31,460 --> 00:24:36,260
Come on Soobin and Daegi. Hurry up and login in.
327
00:24:39,580 --> 00:24:41,860
Oh, it's Soo Bin.
328
00:24:41,860 --> 00:24:43,120
Soo Bin.
329
00:24:44,170 --> 00:24:46,800
Oh, Eun Dong?
330
00:24:47,070 --> 00:24:49,310
Eun Dong!!!
331
00:24:49,310 --> 00:24:50,580
Soo Bin, it's me, Eun Dong.
332
00:24:50,580 --> 00:24:53,420
Geum Eun Dong! It's the real Eun Dong, right?
333
00:24:54,610 --> 00:24:59,350
Really--Damn! Eun Dong!
Where are you? I want to see you!
334
00:24:59,350 --> 00:25:01,310
I want to see you too.
335
00:25:01,310 --> 00:25:02,910
Let's talk about the specifics later.
336
00:25:02,910 --> 00:25:05,200
for now, I need you guys to help me now.
337
00:25:05,200 --> 00:25:06,510
What is it?
338
00:25:06,510 --> 00:25:08,060
Is it serious?
339
00:25:08,070 --> 00:25:09,930
Yes! Terribly serious!
340
00:25:09,930 --> 00:25:11,880
So all of you must help me.
341
00:25:11,890 --> 00:25:13,460
Eun Dong, what it is?
342
00:25:13,470 --> 00:25:15,510
I am really curious!
343
00:25:15,510 --> 00:25:18,600
Lee Soo Bin! Go Dae Gi
Among friends, nothing needs to be said.
344
00:25:18,600 --> 00:25:20,730
You really are Eun Dong!
345
00:25:20,730 --> 00:25:23,770
We read you! Let's quickly start.
346
00:25:24,050 --> 00:25:27,280
Go to this address and
post nasty comments on the board.
347
00:25:27,280 --> 00:25:30,610
What? A museum? Why here?
348
00:25:30,610 --> 00:25:32,510
Because you are helping me!
349
00:25:32,510 --> 00:25:35,430
On that board, make it seem to be connected with L Yang.
350
00:25:35,430 --> 00:25:37,060
You must write good stuff about her.
351
00:25:37,060 --> 00:25:38,390
Until you can no longer feel your fingerprints.
352
00:25:38,390 --> 00:25:43,400
Perfectly understood.
But, Eun Dong, who is L Yang?
353
00:25:43,400 --> 00:25:46,130
Go Dae Gi! Stop with the questions!
Among friends?!
354
00:25:46,130 --> 00:25:47,840
Words are unnecessary!!
355
00:25:55,520 --> 00:25:59,110
This is the President of the Sagwameori Fanclub - Junior High West Seoul.
356
00:25:59,110 --> 00:26:03,430
I have something very serious to ask of you
about the Heart and Miss L scandal.
357
00:26:03,430 --> 00:26:09,640
I believe that if we are truly Heart's fans,
we should stop reacting to this situation emotionally.
358
00:26:09,640 --> 00:26:13,940
We, the Organics, know how hard
Heart has worked to become a singer.
359
00:26:13,940 --> 00:26:19,300
Let's not make Heart a bad woman who uses her powers as a singer to make another woman's life miserable.
360
00:26:19,300 --> 00:26:21,480
The singer we love, Heart,
361
00:26:21,480 --> 00:26:24,360
is not that kind of a person.
362
00:26:32,950 --> 00:26:35,430
You really have no regrets, right?
363
00:26:35,430 --> 00:26:37,810
Yes. I don't regret anything.
364
00:26:37,810 --> 00:26:41,150
Then, let's start.
365
00:26:41,150 --> 00:26:45,390
To my dear fans,
366
00:26:45,390 --> 00:26:53,270
I write today in order to tell the truth to everyone.
367
00:26:53,270 --> 00:26:53,260
I, Hong Shil of Sagwameori, am not twenty years old.
368
00:26:53,270 --> 00:27:01,730
I, Hong Shil of Sagwameori, am not twenty years old.
369
00:27:01,730 --> 00:27:02,970
What to do?
370
00:27:02,970 --> 00:27:04,520
That's too strong.
371
00:27:04,520 --> 00:27:10,150
No, it has to be this up-front in order
to be a sudden announcement.
372
00:27:10,770 --> 00:27:13,100
Then continue.
373
00:27:13,100 --> 00:27:19,810
Everyone, I am 27 years old.
374
00:27:19,810 --> 00:27:25,560
I sincerely apologize for having received so much love, more than I deserve,
375
00:27:25,560 --> 00:27:34,260
and for being a part of Sagwameori.
376
00:27:34,260 --> 00:27:35,930
That is right.
377
00:27:35,930 --> 00:27:38,940
That really was what happened.
378
00:27:39,790 --> 00:27:44,390
I believe that it is a good thing that
379
00:27:44,390 --> 00:27:49,270
I finally got to reveal the truth.
380
00:27:49,270 --> 00:28:00,880
I will take all the responsiblity
by leaving Sagwameori.
381
00:28:00,880 --> 00:28:02,850
Leave?
382
00:28:02,850 --> 00:28:06,180
Isn't leaving a bit too strong?
383
00:28:06,180 --> 00:28:07,480
Hong Shil.
384
00:28:07,480 --> 00:28:10,730
You said you wanted to
calm down the Lee Tae Ri scandal.
385
00:28:10,730 --> 00:28:10,740
You have to be willing to go this far
in order to protect a friend.
You said you wanted to
calm down the Lee Tae Ri scandal.
386
00:28:10,740 --> 00:28:14,400
You have to be willing to go this far
in order to protect a friend.
387
00:28:14,400 --> 00:28:16,810
But I don't think leaving is the best option.
388
00:28:16,810 --> 00:28:18,320
I said you have to do this.
389
00:28:18,320 --> 00:28:20,070
I can't!
390
00:28:20,070 --> 00:28:21,100
OMG!
391
00:28:21,100 --> 00:28:23,120
Why?
392
00:28:25,400 --> 00:28:26,850
I clicked "Enter" wrong
393
00:28:26,850 --> 00:28:28,430
so the entry got deleted.
394
00:28:30,770 --> 00:28:34,310
I put so much effort into that entry!
395
00:28:34,310 --> 00:28:37,730
You shall receive your punishment!
396
00:28:41,900 --> 00:28:43,730
Don't!
397
00:29:12,550 --> 00:29:15,030
Yes, Tae Ri.
398
00:29:18,230 --> 00:29:21,210
You didn't go home?
399
00:29:21,520 --> 00:29:25,110
Looks like you didn't either.
400
00:29:25,110 --> 00:29:28,240
Yes, I had something to do outside.
401
00:29:28,240 --> 00:29:29,900
Me too, I couldn't go home because I was working.
402
00:29:29,900 --> 00:29:34,690
You should've stayed home and gotten some rest.
Why did you call me to the museum?
403
00:29:34,690 --> 00:29:38,450
I have something I want to tell you in front of the sundial.
404
00:29:40,180 --> 00:29:43,060
I thought about this all night.
405
00:29:43,060 --> 00:29:46,480
But as I had thought, there was only one answer.
406
00:29:46,480 --> 00:29:47,500
To what?
407
00:29:47,500 --> 00:29:53,230
Min Soo, I don't regret what I said on live TV last time.
408
00:29:53,230 --> 00:29:58,730
Even if the same situation were to occur again, I would have done and said the same thing.
409
00:29:58,730 --> 00:30:03,520
That's how important you are to me.
410
00:30:04,520 --> 00:30:09,220
But why are you saying this in front of the sundial?
411
00:30:09,220 --> 00:30:11,400
You said it.
412
00:30:11,400 --> 00:30:15,120
That the sundial helped us meet each other.
413
00:30:25,940 --> 00:30:27,490
I have to go somewhere.
414
00:30:27,490 --> 00:30:29,520
You must come with me.
415
00:30:29,520 --> 00:30:32,940
I think I will cheer me on more.
416
00:30:34,170 --> 00:30:36,270
Heart, look at this.
417
00:30:36,270 --> 00:30:39,490
Manager, who uploaded this?
418
00:30:39,490 --> 00:30:43,150
It says right here.
The President of the Junior High West Seoul area.
419
00:30:43,150 --> 00:30:44,860
West Seoul?
420
00:30:44,860 --> 00:30:47,380
If it is Junior High West Seoul area...
421
00:30:47,380 --> 00:30:49,680
Eun Dong?
422
00:30:49,680 --> 00:30:50,760
Who?
423
00:30:50,760 --> 00:30:54,790
Manager. To upload an entry on our fansite,
the account holder itself has to do it.
424
00:30:54,790 --> 00:30:58,440
Is that even a question?
425
00:30:58,440 --> 00:31:00,800
This entry, please check
426
00:31:00,800 --> 00:31:03,800
who wrote this and where. Quickly.
427
00:31:08,360 --> 00:31:10,580
What are you going to do?
428
00:31:10,580 --> 00:31:13,280
I have to resolve it in an Italian way.
429
00:31:13,280 --> 00:31:14,670
Italian?
430
00:31:14,670 --> 00:31:19,470
Yup. That is the answer I got
from studying about it all night. Wait here.
431
00:31:38,870 --> 00:31:41,330
Miss Heart. How are you feeling?
432
00:31:41,330 --> 00:31:43,380
I'm okay.
433
00:31:43,380 --> 00:31:45,580
But why are these people here?
434
00:31:46,570 --> 00:31:47,820
I brought them.
435
00:31:47,820 --> 00:31:50,740
They are one of the best entertainment reporters.
436
00:31:52,170 --> 00:31:55,840
I thought that it would be better for us
437
00:31:55,840 --> 00:31:58,910
to explain the misunderstandings
between you and me ourselves.
438
00:31:58,910 --> 00:32:01,010
What should I explain?
439
00:32:01,010 --> 00:32:03,790
The very unappealing rumor that is going around.
440
00:32:03,790 --> 00:32:08,680
The one that I am Heiress L, who stole Heart's first love.
441
00:32:09,690 --> 00:32:11,620
As the official sponsor of Sagwameori,
442
00:32:11,620 --> 00:32:15,960
I do not want you, Miss Heart,
to be involved in such despicable rumors.
443
00:32:15,960 --> 00:32:19,320
Moreover, this has occured due to the immaturity of teenage fans,
444
00:32:19,320 --> 00:32:21,170
and I cannot let
445
00:32:21,170 --> 00:32:24,920
your public image be tainted by this.
446
00:32:25,290 --> 00:32:29,350
All these reporters here are
misunderstanding the situation.
447
00:32:29,630 --> 00:32:35,040
That you used innocent teenage
fans to create a false rumor.
448
00:32:35,040 --> 00:32:35,930
That's not true.
449
00:32:35,930 --> 00:32:38,500
The top idol, who sustains her living by her fans,
450
00:32:38,500 --> 00:32:41,940
uses them in her personal love matters.
451
00:32:41,940 --> 00:32:43,510
That is just nonsense.
452
00:32:43,510 --> 00:32:45,540
Of course that is a misunderstanding.
453
00:32:45,540 --> 00:32:48,760
Where did that come from?
454
00:32:48,760 --> 00:32:53,280
You know how much I truly love my fans.
455
00:32:53,290 --> 00:32:58,630
So this scandal is not true, right?
456
00:32:58,630 --> 00:33:00,150
Yes...
457
00:33:00,150 --> 00:33:04,250
It is not true.
458
00:33:07,000 --> 00:33:09,460
I will be looking forward to an uplifting correction article.
459
00:33:09,460 --> 00:33:11,040
Yes.
460
00:33:22,750 --> 00:33:23,800
Here.
461
00:33:26,900 --> 00:33:30,490
Unni, why are you doing this to me?
462
00:33:32,230 --> 00:33:34,470
I studied a bit about you.
463
00:33:34,470 --> 00:33:36,950
What does Sagwameori's Heart fear the most?
464
00:33:36,950 --> 00:33:41,280
That is fans ignoring you and
your public image being tainted.
465
00:33:44,250 --> 00:33:48,160
Let's think that this has been
a lesson for the both of us.
466
00:33:48,160 --> 00:33:50,260
I got to understand a teenager's heart,
467
00:33:50,260 --> 00:33:53,930
and you got to know the preciousness of fans.
468
00:33:55,780 --> 00:33:57,720
Stop glaring at me.
469
00:33:57,720 --> 00:34:01,860
You are too young for those innocent, pure eyes
to be glaring at someone.
470
00:34:01,860 --> 00:34:07,720
And I will not let it go if I am
called by the initial 'L' one more time.
471
00:34:07,720 --> 00:34:13,780
Next time, confidently call me
"Hwang Min Soo's woman, Lee Tae Ri."
472
00:34:32,510 --> 00:34:34,360
Tae Ri, are you okay?
473
00:34:34,360 --> 00:34:35,630
Yes, I am fine.
474
00:34:35,630 --> 00:34:36,970
You have had a long day.
475
00:34:36,970 --> 00:34:36,980
They were reporters outside until morning,
You have had a long day.
476
00:34:36,980 --> 00:34:39,450
They were reporters outside until morning,
477
00:34:39,450 --> 00:34:42,340
so I couldn't even step a foot outside
and just stayed right by her side.
478
00:34:42,340 --> 00:34:44,310
What did you do right by her side?
479
00:34:44,310 --> 00:34:45,580
Huh?
480
00:34:45,580 --> 00:34:48,780
I came back from the fires of hell.
481
00:34:48,780 --> 00:34:52,810
She almost made the headlines of the
entertainment section with a bad click.
482
00:34:55,300 --> 00:34:56,720
Mamma mia!
483
00:34:56,720 --> 00:34:58,280
Hong Shil. Min Gook.
484
00:34:58,280 --> 00:35:00,210
Did the two of you prepare all of this?
485
00:35:00,210 --> 00:35:01,330
Yes.
486
00:35:01,330 --> 00:35:02,690
I thought that since I am staying with you for free,
487
00:35:02,690 --> 00:35:06,030
I had to give you a decent meal.
488
00:35:07,390 --> 00:35:09,700
It smells delicious.
489
00:35:09,700 --> 00:35:12,940
Let's eat.
490
00:35:20,250 --> 00:35:21,270
Coach.
491
00:35:21,270 --> 00:35:23,510
I have something to ask you.
492
00:35:23,510 --> 00:35:25,900
If it's about Hong Shil, then don't ask.
493
00:35:25,900 --> 00:35:27,370
I don't want to say anything
494
00:35:27,370 --> 00:35:29,060
before I set things straight.
495
00:35:29,060 --> 00:35:30,570
Not that.
496
00:35:30,570 --> 00:35:32,420
It's about your brother.
497
00:35:32,420 --> 00:35:33,570
My brother?
498
00:35:33,570 --> 00:35:38,540
Coach, what should I really do
in order to be your brother?
499
00:35:38,540 --> 00:35:39,940
What are you talking about?
500
00:35:39,950 --> 00:35:44,420
Well... This is what I felt when
I saw Tae Ri having a hard time.
501
00:35:44,420 --> 00:35:46,980
I really couldn't do much for her.
502
00:35:46,980 --> 00:35:49,410
If I am really the 25-year old Hwang Min Soo,
503
00:35:49,410 --> 00:35:52,730
I could have done a lot of things
for her like a grown-up man.
504
00:35:52,730 --> 00:35:54,790
But since I am not the real one,
505
00:35:54,790 --> 00:35:57,680
the only thing I could give her are my feelings.
506
00:35:57,680 --> 00:36:01,150
But you can't create a fake identity either.
507
00:36:01,150 --> 00:36:03,020
I can't do that,
508
00:36:03,020 --> 00:36:05,970
but couldn't I live like Hwang Min Soo?
509
00:36:05,970 --> 00:36:08,770
You said that your brother was a cool guy.
510
00:36:08,770 --> 00:36:12,200
He was a true man who took responsibility of his woman.
511
00:36:12,200 --> 00:36:14,400
The means to get to the end means nothing.
512
00:36:14,400 --> 00:36:17,550
They have broken up because he couldn't keep it.
513
00:36:17,550 --> 00:36:20,190
He must have had a situation that couldn't be helped.
514
00:36:20,190 --> 00:36:22,770
I can relate to him, now that
I have experienced it too.
515
00:36:22,770 --> 00:36:29,070
And that woman, it seemed like
she was still waiting for your brother.
516
00:36:29,070 --> 00:36:31,120
Really?
517
00:36:31,120 --> 00:36:33,050
Yes.
518
00:36:33,050 --> 00:36:35,450
Even though they have broken up,
519
00:36:35,450 --> 00:36:38,360
it was written in her face
520
00:36:38,370 --> 00:36:41,380
that she had confidence in that
they will meet each other again someday.
521
00:36:41,870 --> 00:36:44,830
What do I do in order to give my woman
that same confidence?
522
00:36:44,830 --> 00:36:48,080
Like your brother, Hwang Min Soo.
523
00:36:48,080 --> 00:36:56,410
A promise. It's a promise just between the two of them that they will meet and love each other again.
524
00:36:56,410 --> 00:36:57,770
A promise?
525
00:36:57,770 --> 00:37:00,480
This ring is made out of history.
526
00:37:00,480 --> 00:37:02,350
I received this medal
527
00:37:02,350 --> 00:37:04,730
by pouring all of my swimming history.
528
00:37:04,730 --> 00:37:07,000
The person who will get this will be touched, right?
529
00:37:07,000 --> 00:37:09,540
It will be great, right?
530
00:37:28,580 --> 00:37:32,200
Miss L is Not Lee Tae Ri,
the Head of the Dae Dong Museum.
531
00:37:32,200 --> 00:37:37,750
Sagwameori's Heart Revealed So Herself.
532
00:37:39,730 --> 00:37:40,640
My head.
533
00:37:40,640 --> 00:37:42,220
Soon Shim.
534
00:37:42,220 --> 00:37:45,030
Where and how are you in so much pain?
535
00:37:45,030 --> 00:37:46,780
I don't know, Grandma.
536
00:37:46,780 --> 00:37:48,940
My head's about to explode.
537
00:37:48,940 --> 00:37:51,750
Oh, my baby.
538
00:37:51,750 --> 00:37:53,600
Why don't you take this.
539
00:37:53,600 --> 00:37:57,370
This is my blood pressure medicine.
540
00:37:58,220 --> 00:37:59,440
Hurry.
541
00:38:00,480 --> 00:38:02,920
Manager, did you find out?
542
00:38:02,920 --> 00:38:04,550
Where?
543
00:38:04,550 --> 00:38:07,580
An Internet cafe around Hoon Min Middle School?
544
00:38:07,580 --> 00:38:09,560
What is it?
545
00:38:09,560 --> 00:38:12,980
Grandma. Eun Dong appeared.
546
00:38:12,980 --> 00:38:14,540
What?
547
00:38:19,190 --> 00:38:20,460
What is this?
548
00:38:20,460 --> 00:38:23,130
Why is Hwang Min Soo here?
549
00:38:23,130 --> 00:38:26,780
And where is Eun Dong?
550
00:38:33,090 --> 00:38:34,490
You remember.
551
00:38:34,490 --> 00:38:36,360
When you were standing here.
552
00:38:36,360 --> 00:38:39,250
What you felt like when I saved you.
553
00:38:39,250 --> 00:38:41,200
If Eun Dong sees you like this,
554
00:38:41,200 --> 00:38:43,090
he will be very sad.
555
00:38:45,890 --> 00:38:48,170
Subtitles brought to you by the I Love Lee Tae Ri Team @ viki.com
556
00:39:05,190 --> 00:39:06,180
I don't know you, but
557
00:39:06,180 --> 00:39:11,760
I know that you cannot hide
your scars with that bracelet forever.
558
00:39:12,280 --> 00:39:13,980
That's ridiculous!
559
00:39:13,980 --> 00:39:17,190
Hwang Min Soo is Eun Dong?
560
00:39:20,420 --> 00:39:21,670
Eun Dong.
561
00:39:21,670 --> 00:39:24,080
Isn't this going too far?
562
00:39:24,080 --> 00:39:27,540
You don't even know when you will go back
and yet you're going to propose to her?
563
00:39:27,540 --> 00:39:29,330
I am going to promise her.
564
00:39:29,330 --> 00:39:31,310
I don't know when I will go back,
565
00:39:31,310 --> 00:39:33,600
but I am going to ask her to wait for me until we meet again.
566
00:39:33,600 --> 00:39:36,460
But you're rushing it!
567
00:39:36,460 --> 00:39:37,900
Choi Seung Jae, he
568
00:39:37,900 --> 00:39:40,960
will still be keeping an eye on you.
569
00:39:47,480 --> 00:39:49,050
Coach.
570
00:39:49,050 --> 00:39:51,830
Thanks for helping me.
571
00:39:53,630 --> 00:39:56,300
I did it since you asked me to do it,
572
00:39:56,300 --> 00:39:58,210
but I don't know what I am doing.
573
00:39:58,210 --> 00:40:01,970
My 14-year old student is going
to propose to a grown-up woman.
574
00:40:01,970 --> 00:40:04,390
And I am helping him with it.
575
00:40:04,390 --> 00:40:07,300
Hyung. After I propose to her,
576
00:40:07,300 --> 00:40:08,770
I will start calling you hyung.
577
00:40:08,770 --> 00:40:10,650
That is gross.
578
00:40:10,650 --> 00:40:13,190
You will always be Geum Eun Dong.
579
00:40:13,190 --> 00:40:17,290
A fourteen-year old middle schooler
and my favorite student, Geum Eun Dong!
580
00:40:17,290 --> 00:40:20,690
Tae Ri will like it when I propose to her, right?
581
00:40:20,690 --> 00:40:23,320
There wouldn't be any woman
who doesn't like to be proposed to.
582
00:40:23,320 --> 00:40:27,730
Only if she doesn't know that you suddenly
became an adult overnight,
583
00:40:27,730 --> 00:40:31,490
she is the main character for the day.
584
00:40:34,010 --> 00:40:38,320
Coach, so.. Go ahead.
585
00:40:38,320 --> 00:40:40,740
I'll leave now.
586
00:40:54,500 --> 00:40:55,850
Yes, sunbae.
587
00:40:55,850 --> 00:40:57,520
I got your fax.
588
00:40:57,520 --> 00:40:58,160
Yes.
589
00:40:58,160 --> 00:40:59,710
Thank you.
590
00:41:02,580 --> 00:41:05,520
A Member of a Hiking Club
Lost While Hiking Katmandu.
591
00:41:09,610 --> 00:41:10,900
No way!
592
00:41:12,230 --> 00:41:16,010
Hwang Min Soo is really Eun Dong?
593
00:41:17,360 --> 00:41:19,570
Then... A kid became an adult?
594
00:41:19,570 --> 00:41:20,920
Hello.
595
00:41:20,920 --> 00:41:21,840
Soon Shim.
596
00:41:21,840 --> 00:41:23,260
Do you not know me?
597
00:41:23,260 --> 00:41:25,440
Of course I know you. You are my forever uncle fan.
598
00:41:25,440 --> 00:41:27,380
Uncle, what is your name?
599
00:41:27,380 --> 00:41:30,510
Eun Dong. Geum Eun Dong.
600
00:41:30,670 --> 00:41:34,380
I think that I have become
like this because of the betrothal.
601
00:41:34,380 --> 00:41:36,580
Look at me closely. Do you not recognize me?
602
00:41:36,580 --> 00:41:39,350
These sparkling eyelashes.
603
00:41:39,350 --> 00:41:40,590
This handsome nose.
604
00:41:40,590 --> 00:41:41,770
These sexy lips.
605
00:41:41,770 --> 00:41:43,640
And these cute ears.
606
00:41:43,650 --> 00:41:48,310
You, you were dance practicing so much
that you got athelete's foot last summer.
607
00:41:48,310 --> 00:41:50,690
You always made me get medicine for it.
608
00:41:50,690 --> 00:41:52,840
Only I know that!
609
00:41:52,840 --> 00:41:55,170
Seung Jae is my boyfriend.
610
00:41:55,170 --> 00:41:57,490
Ha Soon Shim.
611
00:41:57,490 --> 00:41:59,630
What about Eun Dong?
612
00:41:59,630 --> 00:42:01,110
What about him?
613
00:42:01,110 --> 00:42:04,340
What if Eun Dong is a really awesome guy
614
00:42:04,340 --> 00:42:06,240
and
615
00:42:06,240 --> 00:42:08,350
appears in front of you?
616
00:42:08,350 --> 00:42:09,760
Soon Shim.
617
00:42:09,760 --> 00:42:11,740
Don't be mistaken.
618
00:42:11,740 --> 00:42:15,250
You are not the one for Eun Dong anymore.
619
00:42:15,250 --> 00:42:17,730
Even if he ran away from home or came back,
620
00:42:17,730 --> 00:42:20,950
you are never going to be it.
621
00:42:52,520 --> 00:42:54,520
Eun Dong!
622
00:42:59,250 --> 00:43:01,380
Hoon Min Middle School 1st grade 5th class.
623
00:43:01,380 --> 00:43:03,900
Geun Eun Dong.
624
00:43:08,660 --> 00:43:10,890
Hoon Min Middle School 1-5.
625
00:43:10,890 --> 00:43:12,690
Geum Eun Dong.
626
00:43:40,480 --> 00:43:43,170
Hwang Min Soo,
627
00:43:43,170 --> 00:43:45,610
you are Eun Dong, aren't you?
628
00:43:51,260 --> 00:43:53,310
Hwang Min Soo.
46652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.