Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,567 --> 00:00:17,835
Whoo-wee.
2
00:00:18,578 --> 00:00:20,146
You sure got all of that one.
3
00:00:20,171 --> 00:00:22,573
Thanks. You have a great
day today, Captain Grover.
4
00:00:22,598 --> 00:00:25,734
You know I will. Good to meet you.
5
00:00:26,019 --> 00:00:28,120
Mr. Grover, sir.
6
00:00:28,187 --> 00:00:29,121
Yeah.
7
00:00:29,146 --> 00:00:30,614
If I could make a suggestion...
8
00:00:30,945 --> 00:00:34,126
I haven't even swung a club yet.
You're already making suggestions?
9
00:00:34,236 --> 00:00:35,503
It's just,
10
00:00:35,528 --> 00:00:38,445
you may not want to tell
everyone you're law enforcement.
11
00:00:38,641 --> 00:00:40,141
This club,
12
00:00:40,166 --> 00:00:42,367
- it can be a little...
- Eh, say no more, Pakele.
13
00:00:42,392 --> 00:00:45,837
I get it. Blue-collar guy
on a cop's salary like myself
14
00:00:45,905 --> 00:00:48,792
doesn't exactly fit in with
the ritzy, glitzy profile
15
00:00:48,817 --> 00:00:50,764
of most of your membership here.
16
00:00:51,273 --> 00:00:53,931
Yeah, I already got that memo
in the form of my application
17
00:00:53,956 --> 00:00:56,991
being stuck on the bottom
of a pile for years.
18
00:00:57,016 --> 00:00:58,784
Driver, please.
19
00:01:09,291 --> 00:01:11,726
- Captain Grover.
- Oh, what the hell?
20
00:01:12,889 --> 00:01:14,523
Sorry to interrupt, sir.
21
00:01:14,810 --> 00:01:16,190
My name is Zev Shaham.
22
00:01:16,215 --> 00:01:18,183
I am the head of
security here at the club.
23
00:01:18,208 --> 00:01:20,376
Wait just a minute. Before you start
24
00:01:20,401 --> 00:01:23,003
asking for membership cards and such,
25
00:01:23,028 --> 00:01:25,563
you ought to know that my
wife won this round for me
26
00:01:25,588 --> 00:01:27,989
fair and square by bidding
on it at an auction.
27
00:01:28,014 --> 00:01:30,371
Of course. And we're very
pleased to have you here, sir.
28
00:01:30,396 --> 00:01:34,032
In fact, there is a matter
I need your assistance with.
29
00:01:35,011 --> 00:01:38,152
Well, can it wait, say, 18 holes?
30
00:01:38,177 --> 00:01:39,978
I'm sorry, Captain, it cannot.
31
00:01:51,186 --> 00:01:53,154
Yeah, he's dead, all right.
32
00:01:53,820 --> 00:01:55,721
Have you called HPD?
33
00:01:55,746 --> 00:01:58,170
I was about to do so, sir,
when we were made aware
34
00:01:58,195 --> 00:01:59,639
that you were on the premises.
35
00:01:59,913 --> 00:02:01,861
Management thought it
would be more prudent
36
00:02:01,886 --> 00:02:03,287
to seek your assistance.
37
00:02:03,312 --> 00:02:05,614
Oh, did they, now?
Since we don't yet know
38
00:02:05,639 --> 00:02:09,053
if it's an accident or some
kind of equipment malfunction,
39
00:02:09,078 --> 00:02:11,395
management is hoping this can be handled
40
00:02:11,420 --> 00:02:14,717
with the appropriate level
of discretion and sensitivity.
41
00:02:14,742 --> 00:02:17,010
As I'm sure you can appreciate,
42
00:02:17,035 --> 00:02:19,116
the club has a reputation to protect.
43
00:02:19,141 --> 00:02:21,572
Oh, I'm as discrete and
sensitive as the next guy,
44
00:02:21,597 --> 00:02:23,632
but not for nothing, you do have
45
00:02:23,657 --> 00:02:25,391
a dead body in your cryo-chamber.
46
00:02:27,178 --> 00:02:28,412
Okay.
47
00:02:30,201 --> 00:02:31,802
Tell me something,
48
00:02:32,514 --> 00:02:34,217
do you know if anybody entered this room
49
00:02:34,242 --> 00:02:36,787
while this gentleman was
receiving his treatment?
50
00:02:36,812 --> 00:02:38,488
Not that I am aware of.
51
00:02:39,170 --> 00:02:41,525
And for obvious reasons,
we can't have cameras here,
52
00:02:41,550 --> 00:02:43,984
so there's no way to check.
53
00:02:44,009 --> 00:02:45,931
- Why do you ask?
- Come here.
54
00:02:47,465 --> 00:02:49,166
You see these dents
55
00:02:49,233 --> 00:02:51,376
on the inside of the door?
56
00:02:51,575 --> 00:02:54,501
This guy was trying to bang
his way out of this thing.
57
00:02:55,583 --> 00:02:56,983
And these bruises
58
00:02:57,008 --> 00:02:59,454
all over his hands tell the same story.
59
00:02:59,479 --> 00:03:02,281
Maybe the locking
mechanism malfunctioned,
60
00:03:02,306 --> 00:03:03,940
trapping him inside.
61
00:03:03,965 --> 00:03:05,626
Doubtful.
62
00:03:06,250 --> 00:03:08,556
Look at these handles on
the outside of the door.
63
00:03:08,886 --> 00:03:11,455
They both have indentations.
64
00:03:12,461 --> 00:03:14,195
Someone barred the door shut.
65
00:03:14,724 --> 00:03:16,691
I got some bad news for you, buddy.
66
00:03:16,861 --> 00:03:18,954
This gentleman here was murdered.
67
00:03:24,053 --> 00:03:29,053
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
68
00:04:02,740 --> 00:04:05,126
If you, if you keep doing
this, you're gonna get, uh,
69
00:04:05,151 --> 00:04:06,951
you're gonna get more wrinkles.
70
00:04:06,976 --> 00:04:08,276
You're a dermatologist now?
71
00:04:08,301 --> 00:04:09,645
- Well, I'm just saying...
- Well, zip it.
72
00:04:09,670 --> 00:04:10,804
You... Just saying,
73
00:04:10,829 --> 00:04:12,325
maybe lighten up a little bit.
74
00:04:12,350 --> 00:04:13,850
Okay. Don't tell me to lighten up.
75
00:04:13,918 --> 00:04:15,118
- Okay.
- All right?
76
00:04:15,186 --> 00:04:16,520
Where is this lady? Is she coming,
77
00:04:16,545 --> 00:04:18,673
uh, this week or wh... How
long are we gonna sit here?
78
00:04:21,392 --> 00:04:23,681
Have you heard anything
about, uh, Mrs. Wo Fat?
79
00:04:25,163 --> 00:04:27,595
I, uh, reached out to Interpol.
80
00:04:27,620 --> 00:04:30,853
There were no hits on any
of Daiyu Mei's aliases,
81
00:04:30,878 --> 00:04:33,180
but I can't say I'm
surprised she's laying low
82
00:04:33,205 --> 00:04:34,406
after what went down.
83
00:04:34,431 --> 00:04:36,173
- You know?
- Okay, well, hmm.
84
00:04:36,198 --> 00:04:37,398
Haven't heard back from Adam?
85
00:04:37,842 --> 00:04:38,751
- Nope.
- No.
86
00:04:38,776 --> 00:04:40,421
- Left him messages.
- Yeah, I left him messages, too.
87
00:04:40,446 --> 00:04:42,673
I'm gonna keep leaving him
messages until he calls me back.
88
00:04:42,698 --> 00:04:43,975
Yeah, well, assuming that happens,
89
00:04:44,000 --> 00:04:45,634
he's got a lot of explaining to do.
90
00:04:47,576 --> 00:04:49,577
- Hi.
- Good morning, Mr. Williams.
91
00:04:49,602 --> 00:04:51,970
Hi. I am sorry to keep you waiting.
92
00:04:51,995 --> 00:04:55,064
- It's okay.
- Uh, are we expecting Charlie's mother?
93
00:04:55,089 --> 00:04:57,925
Uh, no, no. She's not
coming today, unfortunately.
94
00:04:57,950 --> 00:04:59,050
I am here, though.
95
00:04:59,075 --> 00:05:00,853
I'm Steve McGarrett.
I'm his, uh, his partner.
96
00:05:00,878 --> 00:05:02,312
We work together.
97
00:05:02,676 --> 00:05:04,811
I see. Uh, typically, these meetings
98
00:05:04,836 --> 00:05:06,103
are only open to family.
99
00:05:06,128 --> 00:05:08,735
He's family. He's, uh,
basically Charlie's uncle.
100
00:05:08,760 --> 00:05:10,227
- Thank you.
- Thanks.
101
00:05:10,252 --> 00:05:11,423
I'm also, uh,
102
00:05:11,448 --> 00:05:13,416
his emotional support friend.
103
00:05:17,024 --> 00:05:18,392
- Okay, then.
- Okay.
104
00:05:19,353 --> 00:05:21,451
So, I called this meeting
105
00:05:21,476 --> 00:05:22,970
- because...
- Yeah, no, I know, I know. Um...
106
00:05:22,995 --> 00:05:26,907
Another kid punched,
uh, Charlie, so, uh,
107
00:05:26,932 --> 00:05:29,236
I guess the-the question is,
what-what are you guys, uh,
108
00:05:29,261 --> 00:05:30,587
- what are you gonna do?
- Yes.
109
00:05:30,612 --> 00:05:31,970
That is the question.
110
00:05:31,995 --> 00:05:33,978
And if this were an isolated incident,
111
00:05:34,003 --> 00:05:35,532
I'd be giving you a
very different answer.
112
00:05:35,557 --> 00:05:37,829
So it's not... What do you
mean, an isolated incident?
113
00:05:37,854 --> 00:05:39,845
- This has happened before? What?
- When the teacher spoke with Charlie
114
00:05:39,870 --> 00:05:41,728
after today's altercation, he admitted
115
00:05:41,753 --> 00:05:43,087
that he and Blake have had friction
116
00:05:43,112 --> 00:05:45,046
- for quite some time.
- What kind of friction?
117
00:05:45,382 --> 00:05:46,616
- Steve.
- Sorry.
118
00:05:48,813 --> 00:05:50,001
What kind of friction?
119
00:05:50,026 --> 00:05:53,216
Blake's been engaging in all
the typical bullying behaviors.
120
00:05:53,241 --> 00:05:55,209
Uh, intimidation, name-calling.
121
00:05:55,234 --> 00:05:58,197
And recently, he started
taking Charlie's things.
122
00:05:58,230 --> 00:06:00,813
His calculator, his Nintendo Switch.
123
00:06:00,838 --> 00:06:02,916
His Nintendo Switch. Yeah,
he told me that he lost that.
124
00:06:02,941 --> 00:06:04,290
I don't know why he'd lie to me.
125
00:06:04,409 --> 00:06:05,603
Don't feel bad.
126
00:06:05,628 --> 00:06:08,096
Kids are often afraid to come
forward about being bullied.
127
00:06:08,121 --> 00:06:10,970
But the school takes
this issue very seriously.
128
00:06:10,995 --> 00:06:13,664
Okay, great. So what... again,
what's the school gonna do?
129
00:06:14,720 --> 00:06:17,874
Well, we've found the
only cure is conversation.
130
00:06:17,899 --> 00:06:20,853
Between both kids and
both sets of parents.
131
00:06:20,878 --> 00:06:23,040
So are the... Blake's
parents, they coming in, or... ?
132
00:06:23,095 --> 00:06:24,896
I got a call just before I came in.
133
00:06:24,964 --> 00:06:27,421
And, unfortunately, Mr. and Mrs. Tatum
134
00:06:27,446 --> 00:06:29,203
will not be able to make it in today.
135
00:06:29,228 --> 00:06:30,439
So, then what are we doing here?
136
00:06:30,464 --> 00:06:31,904
I mean, if they're not gonna show up,
137
00:06:31,929 --> 00:06:34,150
how are we gonna have a-a conversation?
138
00:06:35,291 --> 00:06:36,617
Okay. Uh, look...
139
00:06:36,642 --> 00:06:38,217
- Wait, hold on.
- No, no, no. It's fine.
140
00:06:38,242 --> 00:06:39,942
Um, I appreciate, um,
141
00:06:40,096 --> 00:06:41,730
you calling me in, but I-I will, um,
142
00:06:41,755 --> 00:06:43,142
I'll handle it from here.
143
00:06:43,167 --> 00:06:45,567
- Okay? Come on. Let's go.
- Yep.
144
00:06:45,592 --> 00:06:48,094
- Okay. And thank you. Uh...
- Oh.
145
00:06:48,119 --> 00:06:50,320
This was, uh, very productive.
146
00:06:51,189 --> 00:06:53,265
- Was it?
- Not really.
147
00:06:53,290 --> 00:06:55,324
Thank you.
148
00:06:55,435 --> 00:06:58,003
You have one new voice-mail message.
149
00:06:58,114 --> 00:07:01,116
Hey, uh, sorry I'm calling so early.
150
00:07:01,141 --> 00:07:03,926
I'm sure you're still asleep, but, uh...
151
00:07:03,951 --> 00:07:06,219
I just got called up for reserve duty.
152
00:07:06,244 --> 00:07:09,290
I'm on my way to Dillingham,
so by the time you get this,
153
00:07:09,315 --> 00:07:11,316
I'll be wheels up.
154
00:07:12,025 --> 00:07:14,460
I don't know how long I'll be gone,
155
00:07:14,485 --> 00:07:17,087
and I'm not allowed to get
in contact while I'm away,
156
00:07:17,845 --> 00:07:19,933
but I'll call you as soon as I can.
157
00:07:20,361 --> 00:07:24,629
And, um, Tani, I'm looking forward
to picking up from where we left off.
158
00:07:44,370 --> 00:07:45,536
Hello?
159
00:07:53,342 --> 00:07:55,255
Officer Tani Rey, good morning.
160
00:07:55,280 --> 00:07:56,380
Is it?
161
00:07:56,405 --> 00:07:58,685
Because I'm at work and nobody's here.
162
00:07:58,710 --> 00:08:00,645
Well, that's because Steve
163
00:08:00,670 --> 00:08:02,388
had to help Danny with something
164
00:08:02,413 --> 00:08:04,310
and Quinn has got a deposition in court,
165
00:08:04,350 --> 00:08:05,653
and I'm sure you heard about
166
00:08:05,678 --> 00:08:07,012
Junior getting called up, right?
167
00:08:07,037 --> 00:08:08,255
Uh, yeah, I did.
168
00:08:08,279 --> 00:08:12,916
- And where are you?
- Well, I'm at the Ali'i Aina golf club.
169
00:08:12,984 --> 00:08:14,418
How lovely.
170
00:08:14,443 --> 00:08:16,388
Well, it ain't that lovely.
I managed to catch myself
171
00:08:16,413 --> 00:08:17,880
a homicide while I've been here.
172
00:08:17,905 --> 00:08:20,511
Really? Okay, well, in that
case, give me the address.
173
00:08:20,536 --> 00:08:24,003
Well, um, we kind of got this.
174
00:08:24,028 --> 00:08:26,068
I'm getting helped out by
the head of security here,
175
00:08:26,097 --> 00:08:29,418
and we're, uh, trying to
keep a light footprint.
176
00:08:29,443 --> 00:08:30,977
A light footprint?
177
00:08:31,002 --> 00:08:33,113
Yeah, I get it. You're trying
not to upset the guests?
178
00:08:33,138 --> 00:08:34,238
Something like that, yeah.
179
00:08:34,263 --> 00:08:36,616
Wait a sec. Is this the same
180
00:08:36,641 --> 00:08:39,328
fancy-pants golf club that
you've been trying to get into
181
00:08:39,353 --> 00:08:41,454
for, like, ever?
182
00:08:41,479 --> 00:08:43,332
What the hell's that
got to do with anything?
183
00:08:43,357 --> 00:08:44,991
I'm just saying.
184
00:08:45,016 --> 00:08:46,950
Well, instead of just
saying, why don't you get
185
00:08:46,975 --> 00:08:49,643
to just doing and make yourself useful?
186
00:08:49,668 --> 00:08:52,298
Can you run financials and,
uh, phone records on our Vic?
187
00:08:52,323 --> 00:08:54,421
All righty, then. Okay, who is this guy?
188
00:08:54,446 --> 00:08:57,170
His name is Chuck
Tsao. He's 44 years old.
189
00:08:57,238 --> 00:08:59,839
Been a member here at
this club since 2009.
190
00:08:59,926 --> 00:09:01,794
- On it.
- Great. Keep me posted.
191
00:09:02,767 --> 00:09:05,002
Dr. No. What you got for me?
192
00:09:05,027 --> 00:09:07,757
Well, it appears Mr.
Tsao arrived at 8:15 a.m.
193
00:09:07,782 --> 00:09:10,350
for his regular cryotherapy session.
194
00:09:10,375 --> 00:09:13,629
His killer barred the door shut
and then maxed out the timer.
195
00:09:13,654 --> 00:09:15,121
As a result, Mr. Tsao was subjected
196
00:09:15,146 --> 00:09:17,202
to a negative-200-degree chilling blast
197
00:09:17,227 --> 00:09:20,069
of evaporating liquid
nitrogen for over ten minutes.
198
00:09:20,094 --> 00:09:22,071
Ooh. Minus 200?
199
00:09:22,096 --> 00:09:23,396
Damn, that's cold.
200
00:09:23,421 --> 00:09:24,855
Yeah. And excruciating.
201
00:09:25,297 --> 00:09:26,666
At extreme temperatures like that,
202
00:09:26,691 --> 00:09:29,765
things go from bad to
worse with remarkable speed.
203
00:09:29,790 --> 00:09:30,913
Well, I have to get Mr. Tsao
204
00:09:30,938 --> 00:09:33,282
back to the lab, but
it's going to be hours
205
00:09:33,307 --> 00:09:35,408
before he thaws out
enough for an autopsy.
206
00:09:35,433 --> 00:09:37,000
All right. Well, thanks for your help.
207
00:09:37,068 --> 00:09:39,046
And, uh, do me a favor, just
take the service entrance.
208
00:09:39,070 --> 00:09:40,704
We don't want to scare the members.
209
00:09:41,995 --> 00:09:43,963
Right. Got it. Let's go.
210
00:09:48,389 --> 00:09:49,622
Captain Grover.
211
00:09:49,647 --> 00:09:51,648
As requested, here is the sign-in sheet
212
00:09:51,673 --> 00:09:53,173
from the front desk.
213
00:09:53,198 --> 00:09:56,022
According to our system, 167 members
214
00:09:56,047 --> 00:09:58,725
were on the premises at
the time of the murder.
215
00:09:58,757 --> 00:10:01,699
167... well, we got a suspect pool.
216
00:10:01,801 --> 00:10:03,736
It's an Olympic-sized
suspect pool, but...
217
00:10:03,761 --> 00:10:06,215
And a lot of VIPs on that list.
218
00:10:06,240 --> 00:10:10,485
We need to tread carefully,
not to step on anyone's toes.
219
00:10:10,510 --> 00:10:12,945
167 people?
220
00:10:13,012 --> 00:10:15,581
That's a hell of a lot of toes to avoid.
221
00:10:15,661 --> 00:10:17,662
Let's get to work.
222
00:10:25,451 --> 00:10:27,750
_
223
00:10:52,305 --> 00:10:53,939
Ariko.
224
00:10:56,710 --> 00:10:58,210
It's good to see you.
225
00:10:59,546 --> 00:11:01,180
Thank you for meeting me.
226
00:11:01,605 --> 00:11:03,930
I expected to see your recent problems
227
00:11:03,955 --> 00:11:06,207
weighing heavily on you, but...
228
00:11:06,831 --> 00:11:09,299
you look as handsome as always.
229
00:11:12,118 --> 00:11:13,619
So, you heard what happened?
230
00:11:13,644 --> 00:11:16,912
That Kenji now has what
was once Masuda-san's?
231
00:11:17,063 --> 00:11:18,097
Yes.
232
00:11:19,332 --> 00:11:21,066
Look, I need a favor.
233
00:11:22,600 --> 00:11:24,868
You still have the ear of important men?
234
00:11:25,271 --> 00:11:26,681
Ears...
235
00:11:26,749 --> 00:11:28,717
and other things.
236
00:11:29,233 --> 00:11:32,702
I need a sit-down with the
kumicho of the Tokyo syndicate.
237
00:11:33,699 --> 00:11:35,733
I cannot help you with that.
238
00:11:35,892 --> 00:11:37,726
You can't or you won't?
239
00:11:37,751 --> 00:11:41,194
What you ask is not
within my power to promise.
240
00:11:41,219 --> 00:11:44,021
I've come a long way, okay?
241
00:11:44,924 --> 00:11:47,693
And I am sorry for your wasted journey,
242
00:11:48,875 --> 00:11:51,230
but the boss will never
agree to sit down with someone
243
00:11:51,255 --> 00:11:53,357
who carries a law enforcement badge.
244
00:11:53,382 --> 00:11:55,050
I don't have that badge anymore.
245
00:11:55,075 --> 00:11:56,376
I gave it up.
246
00:11:56,401 --> 00:11:57,535
Because you quit?
247
00:11:57,708 --> 00:12:00,843
Or because you want
people to think you did?
248
00:12:01,187 --> 00:12:03,251
I'm through with that life.
249
00:12:03,338 --> 00:12:04,805
And that's the truth.
250
00:12:07,197 --> 00:12:09,055
But if you need another reason...
251
00:12:10,002 --> 00:12:12,828
tell the kumicho to see me
out of respect for my father.
252
00:12:16,990 --> 00:12:18,536
I can ask.
253
00:12:19,934 --> 00:12:21,411
But that is all.
254
00:12:21,954 --> 00:12:23,340
That is all I need.
255
00:12:25,225 --> 00:12:26,567
Thank you, Ariko.
256
00:12:31,239 --> 00:12:33,261
Oh, and, Adam...
257
00:12:33,789 --> 00:12:36,489
Be careful where you walk
while you are in Tokyo.
258
00:12:37,299 --> 00:12:39,768
Kenji has many loyal men here.
259
00:12:59,578 --> 00:13:01,813
Okay, what do we got here?
260
00:13:03,369 --> 00:13:05,304
A wallet.
261
00:13:07,589 --> 00:13:09,441
A phone.
262
00:13:09,466 --> 00:13:11,152
Locked. No surprise there.
263
00:13:11,177 --> 00:13:12,578
Oh.
264
00:13:12,603 --> 00:13:14,905
What is this?
265
00:13:14,930 --> 00:13:16,214
Oh.
266
00:13:17,474 --> 00:13:18,908
Hello.
267
00:13:19,262 --> 00:13:20,795
- Well...
- Ooh.
268
00:13:20,820 --> 00:13:23,121
That's quite a wad of spending cash.
269
00:13:23,232 --> 00:13:25,596
Think it's safe to assume that Mr. Tsao
270
00:13:25,621 --> 00:13:28,156
liked to lay the occasional
bet on his golf games.
271
00:13:28,212 --> 00:13:30,305
Apparently, for some of the members,
272
00:13:30,330 --> 00:13:32,397
the joy of the game isn't enough.
273
00:13:32,422 --> 00:13:33,556
Yeah. Sad, ain't it?
274
00:13:33,987 --> 00:13:36,644
Ah. Look at this.
275
00:13:36,669 --> 00:13:39,071
This is what you call the classic, uh,
276
00:13:39,181 --> 00:13:40,882
golfer's dirty trick.
277
00:13:41,289 --> 00:13:43,008
See, you cut a hole in your pocket,
278
00:13:43,531 --> 00:13:45,096
and you carry a ball in there.
279
00:13:45,121 --> 00:13:46,988
That way, when you lose
your ball in the rough,
280
00:13:47,013 --> 00:13:49,062
you can just drop a new
one through your pant leg
281
00:13:49,087 --> 00:13:50,327
and get yourself a better spot.
282
00:13:50,695 --> 00:13:52,560
A gambler who was also a cheat.
283
00:13:52,585 --> 00:13:54,054
What's this?
284
00:13:56,689 --> 00:13:58,624
Chuck seems to have printed out some...
285
00:13:58,649 --> 00:14:01,218
old golf scores here.
286
00:14:01,243 --> 00:14:04,138
Why is that odd? I mean,
from what I've seen,
287
00:14:04,163 --> 00:14:06,431
most golfers are obsessed
with their scores.
288
00:14:06,456 --> 00:14:07,490
Yeah, they are.
289
00:14:07,515 --> 00:14:09,450
But it seems like Mr. Tsao
290
00:14:09,475 --> 00:14:11,209
may have cheated the wrong person.
291
00:14:11,234 --> 00:14:12,428
First of all,
292
00:14:12,939 --> 00:14:15,641
these are scores from a
club in Phoenix, Arizona.
293
00:14:15,666 --> 00:14:17,300
And secondly,
294
00:14:17,647 --> 00:14:18,977
I looked through all these pages,
295
00:14:19,002 --> 00:14:20,622
didn't see Chuck's name once.
296
00:14:20,647 --> 00:14:23,749
But I did see another
name on every single page.
297
00:14:23,774 --> 00:14:25,022
Right here.
298
00:14:26,131 --> 00:14:27,996
Raul Diaz.
299
00:14:28,064 --> 00:14:29,097
Ever heard of him?
300
00:14:29,122 --> 00:14:31,189
No, he's not a member of this club.
301
00:14:31,257 --> 00:14:33,258
Huh.
302
00:14:33,369 --> 00:14:36,746
Then why, I wonder,
was our Vic so obsessed
303
00:14:36,771 --> 00:14:39,499
with Mr. Diaz's scores?
304
00:14:46,482 --> 00:14:47,515
You all right?
305
00:14:47,983 --> 00:14:49,559
No, I'm-I'm not all right.
306
00:14:49,584 --> 00:14:51,986
I just found out my kid has
been being tormented for weeks
307
00:14:52,011 --> 00:14:54,465
and I didn't know about it.
So, no, I'm not all right.
308
00:14:54,490 --> 00:14:57,892
Look, Charlie's probably, uh,
a little embarrassed, Danny.
309
00:14:57,917 --> 00:14:58,994
- Wh-What's embarrassing?
- I mean,
310
00:14:59,018 --> 00:15:00,195
you think he did something wrong?
311
00:15:00,220 --> 00:15:01,154
No, what are you talking about?
312
00:15:01,179 --> 00:15:02,179
Of course not.
313
00:15:02,204 --> 00:15:03,515
Getting bullied like that, it carries
314
00:15:03,540 --> 00:15:05,241
- a lot of shame for a kid.
- It does?
315
00:15:05,266 --> 00:15:07,534
- Yes, it does. Yes.
- How would you know?
316
00:15:07,559 --> 00:15:09,471
The first few months when
I was in military school,
317
00:15:09,495 --> 00:15:10,429
I was bullied, all right?
318
00:15:10,454 --> 00:15:12,273
Pretty relentlessly. It sucked.
319
00:15:12,298 --> 00:15:14,399
The kids were brutal. I got to tell you,
320
00:15:14,424 --> 00:15:15,753
in all honesty, it
actually toughened me up.
321
00:15:15,778 --> 00:15:17,812
The whole experience made me stronger.
322
00:15:17,837 --> 00:15:19,474
I'm gonna put Charlie in karate.
323
00:15:19,499 --> 00:15:21,740
That's not what I'm say...
You know what I'm talking about.
324
00:15:21,765 --> 00:15:22,965
It made me tougher mentally.
325
00:15:23,119 --> 00:15:25,764
Fine. That, too. Can you
make a right, please?
326
00:15:25,789 --> 00:15:27,055
All I'm saying, Danny,
327
00:15:27,080 --> 00:15:29,748
is that, always, there's a
story to a kid who bullies.
328
00:15:29,773 --> 00:15:31,514
There's a reason why they do it.
329
00:15:31,539 --> 00:15:33,695
Okay. Then I would be
happy to hear that reason
330
00:15:33,720 --> 00:15:35,397
if those people would've
shown up to the meeting today.
331
00:15:35,421 --> 00:15:37,399
I would've been compassionate,
I-I don't know. I would've done
332
00:15:37,423 --> 00:15:39,001
whatever you want me to
do, but they didn't show up.
333
00:15:39,025 --> 00:15:40,803
What do you want me to do?
All I want you to do is know,
334
00:15:40,827 --> 00:15:42,905
uh, the whole situation
before you go off half-cocked,
335
00:15:42,929 --> 00:15:43,962
doing something crazy
336
00:15:43,987 --> 00:15:45,387
like this, like we're about to do.
337
00:15:45,540 --> 00:15:47,334
Silver Camry. That's him, okay?
338
00:15:47,359 --> 00:15:48,705
You absolutely sure
you want to do this?
339
00:15:48,730 --> 00:15:50,014
That's it, it's the right...
I... What did I...
340
00:15:50,039 --> 00:15:51,249
Don't yell at me.
I'm just asking.
341
00:15:51,274 --> 00:15:53,448
- What did I just say 19 times?
- I'm... asking you.
342
00:15:53,473 --> 00:15:54,881
- Fine. Yep. Mm-hmm.
- Can you just do what I ask
343
00:15:54,905 --> 00:15:56,617
you to do one time in the world?
344
00:15:56,642 --> 00:15:59,077
I'll put these lights on.
345
00:16:04,894 --> 00:16:06,094
- Hey.
- Hey.
346
00:16:06,119 --> 00:16:07,919
Is there a problem?
Was I driving too fast?
347
00:16:07,987 --> 00:16:10,241
No. You, uh, you Blake Tatum's father?
348
00:16:10,266 --> 00:16:11,766
- I am.
- Okay.
349
00:16:11,791 --> 00:16:13,663
Uh, follow me. Come on.
350
00:16:14,665 --> 00:16:16,299
Come on.
351
00:16:22,669 --> 00:16:25,044
All right, Tani, I've been
waiting for some good news.
352
00:16:25,069 --> 00:16:26,202
I did a full sweep
353
00:16:26,227 --> 00:16:28,061
on your victim Chuck,
and nothing jumped out
354
00:16:28,086 --> 00:16:30,311
as far as his phone
records or financials.
355
00:16:30,336 --> 00:16:32,702
- How about his score cards?
- Ah, yes.
356
00:16:32,727 --> 00:16:34,628
The mysterious Raul Diaz.
357
00:16:34,653 --> 00:16:37,452
So, he was the golf pro
at this club in Arizona.
358
00:16:37,477 --> 00:16:39,374
He doesn't work there
anymore. I couldn't find
359
00:16:39,399 --> 00:16:41,772
a current address, but
I'm texting you this photo.
360
00:16:41,811 --> 00:16:43,855
Okay, thanks.
361
00:16:43,880 --> 00:16:47,339
This is, uh, Raul Diaz.
362
00:16:48,033 --> 00:16:50,350
He was a golf pro at a club in Phoenix.
363
00:16:50,375 --> 00:16:52,881
- You ever seen him?
- He's a member at the club.
364
00:16:53,088 --> 00:16:56,124
But his name is not Raul Diaz.
365
00:16:56,497 --> 00:16:57,830
It's Ed Ramirez.
366
00:17:06,142 --> 00:17:08,680
Are you serious? I'll
need a wedge for this.
367
00:17:11,178 --> 00:17:12,422
Idiot.
368
00:17:12,522 --> 00:17:15,124
You really shouldn't be talking
to your caddy that way, man.
369
00:17:15,630 --> 00:17:17,438
Especially when he's right.
370
00:17:18,868 --> 00:17:23,563
Oh. I'm sorry. Did I
break your concentration?
371
00:17:25,090 --> 00:17:26,930
So, here's what we know, Ed.
372
00:17:26,955 --> 00:17:28,602
Or should we call you Raul?
373
00:17:28,627 --> 00:17:31,562
Oh, yeah, that's right. All
these names, so confusing.
374
00:17:31,901 --> 00:17:33,625
Tell you what, why
don't we just call you
375
00:17:33,650 --> 00:17:36,018
Prime Suspect in the Murder
of Chuck Tsao. Good for you?
376
00:17:36,043 --> 00:17:37,577
Whoa, whoa, what?
377
00:17:37,728 --> 00:17:39,195
Chuck is dead?
378
00:17:39,220 --> 00:17:42,110
- Well, that's news to me.
- Is it?
379
00:17:42,203 --> 00:17:44,304
Because here's how it sounds to me.
380
00:17:44,852 --> 00:17:48,350
Chuck was losing piles of money to you
out here on this golf course.
381
00:17:48,375 --> 00:17:50,421
Despite the fact that he was cheating.
382
00:17:50,446 --> 00:17:51,914
But because a cheat knows a cheat,
383
00:17:51,939 --> 00:17:54,007
he did some digging
into you and he found out
384
00:17:54,032 --> 00:17:55,432
that you're actually a pro
385
00:17:55,457 --> 00:17:57,224
from Arizona.
386
00:17:57,388 --> 00:17:59,122
You've been hustling from club to club,
387
00:17:59,147 --> 00:18:01,481
playing under different names
and sandbagging your handicap
388
00:18:01,506 --> 00:18:03,707
to take money off unsuspecting golfers.
389
00:18:03,732 --> 00:18:06,768
Mr. Tsao could have exposed
you to those players,
390
00:18:06,793 --> 00:18:08,055
to the country clubs,
391
00:18:08,174 --> 00:18:10,041
to the police, so you...
392
00:18:10,109 --> 00:18:11,430
you killed him.
393
00:18:11,455 --> 00:18:13,590
Okay. Okay, hold on.
394
00:18:13,758 --> 00:18:16,093
Yes, I hustle a game now
and then, I'll admit that.
395
00:18:16,438 --> 00:18:18,549
- But I swear I didn't kill Chuck.
- Where were you
396
00:18:18,574 --> 00:18:21,376
between the hours of 8:00 a.m.
and 9:00 a.m. this morning?
397
00:18:21,444 --> 00:18:23,141
I was having breakfast with
the rest of my foursome.
398
00:18:23,166 --> 00:18:25,243
Th-they can confirm it.
I never left the table.
399
00:18:25,268 --> 00:18:26,369
We need their names.
400
00:18:26,694 --> 00:18:28,321
You need to understand something.
401
00:18:28,399 --> 00:18:29,827
Chuck was a degenerate gambler.
402
00:18:29,852 --> 00:18:32,220
Maybe the worst I've seen,
and I've seen my share.
403
00:18:32,245 --> 00:18:34,326
If I was to guess, I'd say
that's what got him killed.
404
00:18:34,351 --> 00:18:35,752
So, are you telling us that
405
00:18:35,777 --> 00:18:38,435
you weren't the only person
that Chuck was gambling with?
406
00:18:38,460 --> 00:18:39,460
You kidding?
407
00:18:39,676 --> 00:18:41,644
The guy had a serious problem.
408
00:18:41,751 --> 00:18:43,318
He'd lose 25K on the course,
409
00:18:43,343 --> 00:18:45,811
then go straight to the
poker table and lose 25 more.
410
00:18:46,800 --> 00:18:48,434
And he never had a problem paying?
411
00:18:48,459 --> 00:18:50,426
Actually, never. He was always on time.
412
00:18:50,451 --> 00:18:52,150
In fact, he usually settled in cash
413
00:18:52,175 --> 00:18:54,042
over a whiskey at the end of the night.
414
00:18:57,199 --> 00:18:58,529
Don't move.
415
00:19:02,385 --> 00:19:05,458
So, Chuck's losing
upwards of 50K every night,
416
00:19:05,483 --> 00:19:08,442
and he's paying at the
club's bar like he's got
417
00:19:08,467 --> 00:19:11,269
a personal ATM machine on
the premises or something.
418
00:19:11,294 --> 00:19:13,362
Yeah, but your friend on the phone,
419
00:19:13,387 --> 00:19:15,555
she said his financials looked normal.
420
00:19:15,580 --> 00:19:18,591
She would've noticed he was
moving that kind of money
421
00:19:18,616 --> 00:19:21,078
in and out of his
personal banking account.
422
00:19:21,103 --> 00:19:23,805
Then where the hell was Chuck
getting all that cash from?
423
00:19:27,886 --> 00:19:30,731
So... pulling me over
424
00:19:30,756 --> 00:19:32,657
and-and bringing me out here, I mean...
425
00:19:33,399 --> 00:19:35,067
Don't you think this
is a little extreme?
426
00:19:35,597 --> 00:19:38,931
No. No, I-I don't think
it's extreme at all.
427
00:19:38,956 --> 00:19:39,890
What do you think?
428
00:19:39,915 --> 00:19:40,982
I mean, I...
429
00:19:41,007 --> 00:19:42,674
He doesn't think it's extreme, either.
430
00:19:42,901 --> 00:19:46,714
What-what I do think
is extreme is-is your son's behavior,
431
00:19:46,739 --> 00:19:48,941
and your behavior, as well.
432
00:19:49,511 --> 00:19:51,401
I mean, you didn't think
it was important to show up
433
00:19:51,426 --> 00:19:52,926
to the school this afternoon?
434
00:19:52,951 --> 00:19:54,529
Are-are you one of those
people who don't think
435
00:19:54,554 --> 00:19:56,337
that the rules apply to you?
436
00:19:56,393 --> 00:19:58,372
I mean, that would... that would explain
437
00:19:58,452 --> 00:20:00,175
why your son acts the way he does.
438
00:20:00,200 --> 00:20:03,013
Whoa, hold on, hold
on. We're not here to put you
439
00:20:03,038 --> 00:20:05,081
- or your son on trial.
- You want to tell him that?
440
00:20:05,106 --> 00:20:06,651
Um, look, we're just
here because we want
441
00:20:06,676 --> 00:20:08,620
to figure out what's going
on between Blake and Charlie.
442
00:20:08,664 --> 00:20:10,865
I want to know why you
didn't think it was important
443
00:20:10,890 --> 00:20:12,290
to show up at that meeting.
444
00:20:12,315 --> 00:20:14,550
I am under a lot of stress.
445
00:20:14,976 --> 00:20:17,711
I didn't realize how
bad things had gotten
446
00:20:17,736 --> 00:20:19,370
with Blake.
447
00:20:19,395 --> 00:20:20,715
Now you know. Your son is a bully.
448
00:20:20,740 --> 00:20:22,393
- What are you gonna do about it?
- He's...
449
00:20:22,418 --> 00:20:23,885
What are we gonna do about it, no?
450
00:20:23,910 --> 00:20:26,393
I mean, isn't that why we
are here? To find a solution?
451
00:20:27,011 --> 00:20:28,807
I-I'm sorry I didn't
make that meeting, man.
452
00:20:28,832 --> 00:20:31,370
I-I-I had an appointment
with my attorneys.
453
00:20:32,159 --> 00:20:33,720
I mean, they charge $250 an hour
454
00:20:33,744 --> 00:20:35,306
whether you're there or
not, you know, so, uh...
455
00:20:35,331 --> 00:20:37,990
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
456
00:20:38,015 --> 00:20:40,116
Uh, Blake's mom and I,
we're getting a divorce.
457
00:20:43,106 --> 00:20:44,707
I'm really sorry to hear that.
458
00:20:44,732 --> 00:20:47,288
It has been... Ah, man, it has been
459
00:20:47,313 --> 00:20:50,560
so toxic, and it has been so bad,
460
00:20:50,628 --> 00:20:53,029
and we've really...
we've really been trying
461
00:20:53,054 --> 00:20:54,288
to keep Blake out of it.
462
00:20:54,441 --> 00:20:55,575
I get it.
463
00:20:55,600 --> 00:20:57,264
That's, uh... that's tough.
464
00:20:57,289 --> 00:20:59,202
Yeah. And, uh, look, man, I-I...
465
00:20:59,227 --> 00:21:00,974
I'm not... I'm not making excuses
466
00:21:00,999 --> 00:21:03,849
for-for what my kid has
done and how he's acted.
467
00:21:03,874 --> 00:21:05,819
I get it. I-I went
through something similar,
468
00:21:05,843 --> 00:21:08,764
see, but I had a thing with my oldest.
469
00:21:08,789 --> 00:21:10,690
- She started acting crazy...
- Yeah.
470
00:21:10,715 --> 00:21:12,955
Doing things out of character,
so I understand, it sucks.
471
00:21:13,060 --> 00:21:15,061
Yeah. It sucks. It does.
472
00:21:15,086 --> 00:21:16,620
It's not easy. I wish you luck.
473
00:21:17,514 --> 00:21:20,156
Look, you'll, uh, you'll
figure it out. Thank you.
474
00:21:20,224 --> 00:21:22,058
I appreciate that, and I'm sorry about
475
00:21:22,126 --> 00:21:23,627
what's happened with Charlie.
476
00:21:23,652 --> 00:21:25,999
And I'll-I'll talk to Blake. I'm sorry.
477
00:21:26,024 --> 00:21:28,492
Hold-hold on. One second.
478
00:21:28,517 --> 00:21:31,046
I-I literally just watched
you guys walk through that
479
00:21:31,071 --> 00:21:32,705
and figure it out.
480
00:21:33,057 --> 00:21:35,210
There's no reason your kids
can't do the same thing.
481
00:21:38,076 --> 00:21:39,877
Am I wrong?
482
00:21:46,671 --> 00:21:48,018
What makes you think
483
00:21:48,043 --> 00:21:49,962
Chuck kept his cash
in his whiskey locker?
484
00:21:49,987 --> 00:21:51,421
Remember the immortal words
485
00:21:51,446 --> 00:21:52,898
of Raul Diaz.
486
00:21:52,923 --> 00:21:56,022
He said, "Our Vic always
settled by the end of the day,"
487
00:21:56,047 --> 00:21:58,581
in cash, over what? A whiskey.
488
00:21:58,606 --> 00:22:01,408
Now, he only had 10K in his spa locker.
489
00:22:01,433 --> 00:22:03,686
So it stands to reason he
stashed it someplace else.
490
00:22:03,711 --> 00:22:06,647
- Ergo...
- Uh, I apologize. There's a dress code
491
00:22:06,672 --> 00:22:08,306
- to the whiskey lounge.
- Oh.
492
00:22:08,331 --> 00:22:10,483
Gentlemen are required to wear a jacket.
493
00:22:12,509 --> 00:22:16,412
Since management has emphasized...
494
00:22:18,074 --> 00:22:19,407
discretion...
495
00:22:21,585 --> 00:22:25,255
- Is that a member's jacket?
- Yes, it is.
496
00:22:26,060 --> 00:22:27,891
I thought you were gonna
find some ratty jacket
497
00:22:27,916 --> 00:22:29,584
at a lost-and-found.
498
00:22:30,732 --> 00:22:33,630
Zev... do you have any idea
499
00:22:33,655 --> 00:22:35,956
how long I've waited to
put one of these things on?
500
00:22:37,690 --> 00:22:39,919
How do I look?
- Like you were born to wear it.
501
00:22:40,364 --> 00:22:42,281
Wait, whoa-whoa-whoa, hold on a second.
502
00:22:42,306 --> 00:22:43,373
I-I want to take a selfie.
503
00:22:43,398 --> 00:22:44,950
My wife will get a kick out of this.
504
00:22:47,552 --> 00:22:49,679
Okay.
505
00:22:49,747 --> 00:22:51,648
Come here.
506
00:22:51,673 --> 00:22:54,241
Well, hot dog.
507
00:22:54,266 --> 00:22:56,700
They sure did this place
up right, didn't they?
508
00:22:57,167 --> 00:22:58,668
Here's Chuck's locker.
509
00:23:05,470 --> 00:23:08,107
J. Darby 25 single malt.
510
00:23:08,132 --> 00:23:10,100
Mr. Tsao had good taste.
511
00:23:10,125 --> 00:23:12,694
Yeah. Whoa.
512
00:23:12,719 --> 00:23:15,554
I heard of light beer, but light scotch?
513
00:23:17,713 --> 00:23:19,547
Either Chuck drank up
514
00:23:19,572 --> 00:23:22,007
all this fine whiskey, or...
515
00:23:23,340 --> 00:23:25,107
Show me the money.
516
00:23:26,360 --> 00:23:27,923
What did I tell you?
517
00:23:33,071 --> 00:23:35,568
- Tani, it's Lou.
- Lou, how's it coming?
518
00:23:35,593 --> 00:23:37,360
Well, so far, everything's
coming up dollars.
519
00:23:37,428 --> 00:23:39,712
Didn't you just tell
me that when you ran
520
00:23:39,737 --> 00:23:41,892
Chuck's financials,
they all came back clean?
521
00:23:41,917 --> 00:23:44,652
His personal accounts were,
yeah, but since we last spoke,
522
00:23:44,677 --> 00:23:46,077
I dug into his businesses.
523
00:23:46,102 --> 00:23:48,003
Now, I'm just starting
to make some headway,
524
00:23:48,028 --> 00:23:50,845
but tell me, what do these
places have in common?
525
00:23:50,989 --> 00:23:55,559
A used car lot, a seedy
bar, multiple pawn shops,
526
00:23:55,584 --> 00:23:57,523
and a check cashing place.
527
00:23:57,548 --> 00:24:00,517
Well, they're all
high-volume cash businesses.
528
00:24:00,542 --> 00:24:02,176
Ideal for money laundering.
529
00:24:02,201 --> 00:24:03,635
You're exactly right.
530
00:24:03,660 --> 00:24:05,290
You should look for multiple titles
531
00:24:05,315 --> 00:24:07,250
of ownership, few creditors,
532
00:24:07,275 --> 00:24:10,742
and little to no available
public information.
533
00:24:10,767 --> 00:24:14,330
Uh, yeah. Okay, will do,
mystery man on the phone.
534
00:24:14,355 --> 00:24:15,806
All right, I'm gonna get Duke on this.
535
00:24:15,831 --> 00:24:17,481
We need to get HPD over to
536
00:24:17,506 --> 00:24:20,243
all of Chuck's businesses right now.
537
00:24:21,138 --> 00:24:23,907
I want them to dig up
everything they can find
538
00:24:23,932 --> 00:24:26,519
from accounting ledgers, hard drives,
539
00:24:26,544 --> 00:24:28,711
dummy receipts, cooked books...
540
00:24:29,204 --> 00:24:31,056
Now, they're not gonna
be all out in the open,
541
00:24:31,081 --> 00:24:33,750
so the guys are gonna
have to get creative.
542
00:24:51,178 --> 00:24:53,112
What do you say, Duke?
543
00:24:53,137 --> 00:24:55,538
We just finished hitting the last
of Mr. Tsao's businesses.
544
00:24:55,563 --> 00:24:58,317
As of now, the count
is over 120 million.
545
00:24:58,342 --> 00:25:00,384
- Dollars?
- That's right.
546
00:25:00,409 --> 00:25:02,642
And we still have more vans
filled with cash coming in.
547
00:25:02,667 --> 00:25:05,123
Well, just what in the hell
was this guy all mixed up in?
548
00:25:05,148 --> 00:25:07,182
About that... I had CSU
549
00:25:07,207 --> 00:25:08,704
examine the bills,
550
00:25:08,841 --> 00:25:10,175
and they found duplicate patterns
551
00:25:10,200 --> 00:25:11,534
in the numerical sequences.
552
00:25:11,559 --> 00:25:13,407
So you're saying the
money was counterfeit?
553
00:25:13,432 --> 00:25:16,540
Yes, sir. We got confirmation
of that just a few minutes ago.
554
00:25:16,565 --> 00:25:17,634
Thanks, Duke. Let me know
555
00:25:17,659 --> 00:25:20,210
- if you find anything else.
- You got it.
556
00:25:22,275 --> 00:25:23,517
You've got a theory.
557
00:25:23,542 --> 00:25:25,602
You're damn right I got a theory.
558
00:25:25,627 --> 00:25:27,829
And I'll bet you all that
funny money we just found
559
00:25:27,854 --> 00:25:29,132
that our Vic was laundering money
560
00:25:29,157 --> 00:25:31,291
- for a counterfeiting ring.
- Makes sense.
561
00:25:31,939 --> 00:25:34,153
Now, let's see. What else
do we know about this guy?
562
00:25:34,178 --> 00:25:35,478
He's a degenerate gambler.
563
00:25:35,503 --> 00:25:36,789
So he finds himself
564
00:25:36,814 --> 00:25:39,618
falling into a hole... What does he do?
Maybe he starts skimming.
565
00:25:39,643 --> 00:25:42,782
You know, to cover the debt.
After all, with all that cash,
566
00:25:42,993 --> 00:25:45,618
nobody's gonna be too upset
about a little cash missing
567
00:25:45,643 --> 00:25:47,977
here or there, but once
that hole starts getting
568
00:25:48,002 --> 00:25:50,454
bigger and bigger, well, he needs
569
00:25:50,479 --> 00:25:54,415
to play more and more often and
for larger and larger amounts,
570
00:25:54,440 --> 00:25:57,603
until finally, old bad
luck Chuck found himself
571
00:25:57,628 --> 00:25:59,730
in a hole there was no crawling out of.
572
00:25:59,970 --> 00:26:01,892
The counterfeiter he was working for
573
00:26:01,917 --> 00:26:04,685
must have realized what he was doing.
574
00:26:04,710 --> 00:26:06,844
I bet they were not
too happy about that.
575
00:26:06,869 --> 00:26:09,337
Oh, you got that right, and
I bet that was the moment
576
00:26:09,362 --> 00:26:12,115
they decided that his
services were no longer needed,
577
00:26:12,140 --> 00:26:15,834
and that's when old Chuck's
luck ran out permanently.
578
00:26:17,740 --> 00:26:18,974
Lou, I got something.
579
00:26:18,999 --> 00:26:20,443
All right, come on,
tell me something good.
580
00:26:20,468 --> 00:26:22,102
I spoke to Secret Service.
581
00:26:22,255 --> 00:26:25,123
They could tell from the ink
on Chuck's counterfeit cash
582
00:26:25,148 --> 00:26:26,966
that it was generated in North Korea.
583
00:26:26,991 --> 00:26:28,859
And it's not just showing up in Oahu.
584
00:26:28,884 --> 00:26:30,528
Bills like these are
popping up globally.
585
00:26:30,553 --> 00:26:32,895
You're talking about a
worldwide criminal operation.
586
00:26:32,920 --> 00:26:36,291
Exactly. And how did all
this funny money get here?
587
00:26:36,316 --> 00:26:39,212
Well, let me tell you another
fun factoid that I learned...
588
00:26:39,237 --> 00:26:42,531
Apparently, North Korea's
trade embargoes are so severe
589
00:26:42,556 --> 00:26:44,056
that most of their exports,
590
00:26:44,081 --> 00:26:47,231
especially illegal ones, are
being routed through China.
591
00:26:47,256 --> 00:26:48,271
Okay, so we need
592
00:26:48,296 --> 00:26:50,302
to find a connection with
the People's Republic.
593
00:26:50,327 --> 00:26:52,194
Nice work, kiddo.
That's a hell of a lead.
594
00:26:52,219 --> 00:26:55,246
- Well, I aim to please.
- All right, we'll be in touch.
595
00:26:59,635 --> 00:27:01,736
- Here you go.
- All right.
596
00:27:01,761 --> 00:27:03,061
Hold the door, please.
597
00:27:03,172 --> 00:27:05,273
Hang... hang on, kiddo. Here you go.
598
00:27:05,298 --> 00:27:06,531
Let me help you out. Come on.
599
00:27:06,556 --> 00:27:07,755
- I got you.
- Oh, thanks.
600
00:27:07,974 --> 00:27:09,019
Thank you.
601
00:27:10,379 --> 00:27:11,913
So, uh, the Secret Service says
602
00:27:11,938 --> 00:27:14,606
that that counterfeit money
was printed in North Korea.
603
00:27:14,760 --> 00:27:17,361
And, you know, by the
way, some of the members
604
00:27:17,386 --> 00:27:19,888
you have in this place
are some absolute...
605
00:27:19,913 --> 00:27:22,041
Oh. This is new. What is it?
606
00:27:22,066 --> 00:27:25,123
I have some experience
in forensic accounting,
607
00:27:25,148 --> 00:27:26,816
and I created this visual
608
00:27:26,841 --> 00:27:28,242
to help us better understand
609
00:27:28,267 --> 00:27:30,001
Chuck's business ventures and how
610
00:27:30,026 --> 00:27:32,194
the counterfeit money came into play.
611
00:27:32,219 --> 00:27:34,153
Maybe we can start with this. Hmm.
612
00:27:34,178 --> 00:27:37,547
The bills were shipped
out of ports in China.
613
00:27:37,678 --> 00:27:39,946
Do any of Chuck's
businesses track to that?
614
00:27:40,053 --> 00:27:41,986
No, but let me...
615
00:27:42,011 --> 00:27:46,052
I've been looking through
well-known businesses
616
00:27:46,077 --> 00:27:48,812
of our club members,
trying to find any signs of
617
00:27:48,837 --> 00:27:51,538
financial indiscretion,
and with this new
618
00:27:51,563 --> 00:27:53,631
information about China,
619
00:27:53,909 --> 00:27:55,777
this could narrow down
my search quite a bit.
620
00:27:56,025 --> 00:27:58,065
- Just bear with me.
- All right, though, take your time.
621
00:27:58,093 --> 00:27:59,744
I'm gonna go get me
a sangwich from over...
622
00:27:59,769 --> 00:28:01,607
- Got something.
- Or not.
623
00:28:01,632 --> 00:28:02,866
Michael Mayfield.
624
00:28:02,988 --> 00:28:06,560
Member in the club since 2017.
625
00:28:06,585 --> 00:28:08,630
His import-export company
626
00:28:08,655 --> 00:28:11,757
- operates out of Shanghai.
- Well, that's good.
627
00:28:11,782 --> 00:28:13,349
But you know, Zev,
628
00:28:13,591 --> 00:28:16,426
lot of people do business
out of China these days.
629
00:28:16,451 --> 00:28:18,285
Does he have any other
connection to our Vic?
630
00:28:18,310 --> 00:28:22,179
Yes. Apparently, around nine months ago,
631
00:28:22,204 --> 00:28:24,162
Mr. Mayfield and Chuck
632
00:28:24,187 --> 00:28:27,513
suddenly started signing
up for joint tee times.
633
00:28:27,538 --> 00:28:31,074
These guys are playing three,
four times a month since then.
634
00:28:31,099 --> 00:28:33,947
So, Chuck's businesses,
what were they doing,
635
00:28:33,972 --> 00:28:35,173
what was it, nine months ago?
636
00:28:35,198 --> 00:28:36,532
- What were they doing then?
- Here.
637
00:28:36,557 --> 00:28:38,625
Just about the same time,
638
00:28:38,650 --> 00:28:40,751
Chuck saw a distinct uptick
639
00:28:40,776 --> 00:28:43,933
in income all over his businesses.
640
00:28:43,958 --> 00:28:46,993
So, Chuck found himself a lot
more than a golfing partner.
641
00:28:47,018 --> 00:28:50,086
- Yeah.
- Hey, that list from this morning,
642
00:28:50,111 --> 00:28:51,979
is Mayfield on it?
643
00:28:55,212 --> 00:28:58,974
He came in just after
8:00 for an 8:45 tee time.
644
00:28:58,999 --> 00:29:01,374
He should still be on the
course, but not for long.
645
00:29:02,744 --> 00:29:04,111
This is Zev.
646
00:29:04,136 --> 00:29:07,572
I need to get ahold of a member
who's currently on the course.
647
00:29:07,597 --> 00:29:09,464
A Michael Mayfield.
648
00:29:09,489 --> 00:29:13,492
Tell him there's an urgent
call back at the clubhouse.
649
00:29:13,781 --> 00:29:17,217
Ah, yeah. Have him come to
us so we don't make a scene.
650
00:30:49,455 --> 00:30:51,524
Captain, there's one
thing I don't understand.
651
00:30:51,549 --> 00:30:53,317
Why would Mayfield stay on the premises
652
00:30:53,342 --> 00:30:54,642
after killing Chuck?
653
00:30:54,796 --> 00:30:56,363
The guy's a member here at the club.
654
00:30:56,877 --> 00:30:58,064
He knows the club's fully aware
655
00:30:58,089 --> 00:31:00,123
of everybody's comings
and goings around here.
656
00:31:00,148 --> 00:31:01,849
Of course.
657
00:31:02,133 --> 00:31:04,189
It would have looked
very, very suspicious
658
00:31:04,214 --> 00:31:06,681
if he would swipe out right
after committing murder.
659
00:31:06,706 --> 00:31:07,706
Mm.
660
00:31:09,468 --> 00:31:11,669
Here he comes. Mr. Mayfield.
661
00:31:13,656 --> 00:31:16,024
Thanks. You have a great
day today, Captain Grover.
662
00:31:16,049 --> 00:31:17,249
That's Mayfield?
663
00:31:17,430 --> 00:31:19,916
- Yeah.
- I met that guy on the first tee.
664
00:31:19,941 --> 00:31:21,409
He gave me a different name.
665
00:31:23,400 --> 00:31:24,870
Zev, what's going on?
666
00:31:24,895 --> 00:31:26,869
Fernando said there was a call...
667
00:31:26,901 --> 00:31:29,423
Don't-don't you run. Don't you...
668
00:31:31,052 --> 00:31:32,486
Whoa, whoa!
669
00:31:35,204 --> 00:31:36,671
So much for not making a scene.
670
00:31:48,125 --> 00:31:50,226
- Get out of the way!
- Hey! Hey, what are you doing?
671
00:32:06,018 --> 00:32:07,489
Coming through. Come on!
672
00:32:17,490 --> 00:32:18,490
You can't take that.
673
00:32:31,487 --> 00:32:33,020
This is Zev.
674
00:32:33,081 --> 00:32:36,417
Turn on Toro system
on hole 17 right now.
675
00:33:05,722 --> 00:33:07,256
Mr. Mayfield.
676
00:33:07,281 --> 00:33:09,058
I don't know why you're
running. We just wanted to
677
00:33:09,083 --> 00:33:10,885
chase you down and
return your three iron.
678
00:33:10,910 --> 00:33:13,131
Yeah. Hang on a second
679
00:33:13,156 --> 00:33:15,857
while I, uh, get these handcuffs on you.
680
00:33:22,028 --> 00:33:24,118
This is actually a
really nice three iron.
681
00:33:25,000 --> 00:33:27,201
Wait a second, what is this?
682
00:33:28,609 --> 00:33:30,210
How'd this happen?
683
00:33:30,235 --> 00:33:32,440
Don't worry, I'll tell you.
684
00:33:32,465 --> 00:33:35,868
You see, because I'll wager
a large sum of money that, uh,
685
00:33:35,893 --> 00:33:38,128
the indentations on your thee iron
686
00:33:38,153 --> 00:33:40,020
are the same distance apart
687
00:33:40,045 --> 00:33:41,289
as the handles on the cryo-freezer
688
00:33:41,314 --> 00:33:43,236
back at the club.
689
00:33:43,261 --> 00:33:45,320
The one you barred
690
00:33:45,345 --> 00:33:47,179
in order to flash-freeze Chuck.
691
00:33:47,204 --> 00:33:49,205
I'm no detective, Mr. Mayfield,
692
00:33:49,230 --> 00:33:51,264
but this doesn't look good for you.
693
00:33:51,289 --> 00:33:52,722
Stand up.
694
00:33:56,331 --> 00:33:58,566
I don't think we
can say this investigation's
695
00:33:58,591 --> 00:34:00,213
flying under the radar anymore.
696
00:34:00,238 --> 00:34:01,572
I would say not.
697
00:34:07,067 --> 00:34:09,211
Whoa, whoa. Hey, hey,
hey, no running in the house.
698
00:34:09,236 --> 00:34:11,037
Guys.
699
00:34:11,062 --> 00:34:13,589
Dogs... dogs really
are the great equalizer.
700
00:34:13,614 --> 00:34:14,455
Thank you.
701
00:34:14,480 --> 00:34:16,848
You don't know the half of it. Cheers.
702
00:34:16,976 --> 00:34:18,210
- Cheers.
- Salud.
703
00:34:18,278 --> 00:34:20,979
Yeah, Blake's wanted a
puppy forever, so, uh,
704
00:34:21,004 --> 00:34:23,039
I'm never getting him out
of here. Thanks for that.
705
00:34:23,064 --> 00:34:24,632
Ah, kind of like Danny.
706
00:34:24,657 --> 00:34:26,458
I'm staying here temporarily.
707
00:34:26,483 --> 00:34:28,684
Yeah. You, uh, you've
been moving your stuff
708
00:34:28,709 --> 00:34:30,009
into Junior's room, though.
709
00:34:30,034 --> 00:34:33,068
I... Yeah. That's because I
don't want to sleep every night
710
00:34:33,093 --> 00:34:35,994
with Eddie's fur engulfed in my face
711
00:34:36,019 --> 00:34:37,320
every night. That's why.
712
00:34:37,345 --> 00:34:39,213
Don't worry about the angry outbursts.
713
00:34:39,238 --> 00:34:40,394
They're kind of his
love language for me.
714
00:34:40,419 --> 00:34:42,786
No. Hey, look, man. It's no worries.
I'm going through a divorce.
715
00:34:42,811 --> 00:34:44,144
I feel right at home.
716
00:34:44,169 --> 00:34:45,971
That is tough stuff, man.
717
00:34:46,039 --> 00:34:47,806
It's a stupid question,
but how you doing?
718
00:34:47,874 --> 00:34:49,341
I'm not doing good, but, I mean,
719
00:34:49,366 --> 00:34:51,083
it's got to get better
eventually, right?
720
00:34:51,108 --> 00:34:52,492
Maybe. Yeah, I mean,
721
00:34:52,517 --> 00:34:54,662
you know, definitely gonna
get worse than it is right now.
722
00:34:54,687 --> 00:34:56,454
- Oh, great.
- Well, look,
723
00:34:56,479 --> 00:35:01,263
you're alone now, right?
You-you slowly start to realize,
724
00:35:01,544 --> 00:35:03,856
like, you know, the one thing
that meant the most to me...
725
00:35:03,881 --> 00:35:06,888
My family... that thing's
broken up now, and...
726
00:35:07,456 --> 00:35:09,524
you're partially responsible for that.
727
00:35:09,549 --> 00:35:10,966
So you're gonna get depressed.
728
00:35:10,991 --> 00:35:12,653
You're not gonna be able to sleep.
729
00:35:12,678 --> 00:35:14,122
The point is, you're gonna be a wreck,
730
00:35:14,147 --> 00:35:15,787
but that's, you know,
that's a good thing.
731
00:35:15,812 --> 00:35:16,979
Why is that a good thing?
732
00:35:17,098 --> 00:35:18,932
It's a good thing because, uh,
733
00:35:19,007 --> 00:35:22,009
divorce is a, is a, is a
trauma, it's a real trauma,
734
00:35:22,466 --> 00:35:24,753
and, you know, you got
to heal from that trauma,
735
00:35:24,778 --> 00:35:26,211
and as long as you're not numb,
736
00:35:26,236 --> 00:35:29,238
as long as you're going
through the stages of grief
737
00:35:29,263 --> 00:35:30,430
that you need to go through,
738
00:35:30,455 --> 00:35:32,256
you'll come out of that
and you-you will heal.
739
00:35:32,281 --> 00:35:34,282
That way, you get to be a good dad.
740
00:35:35,028 --> 00:35:36,731
Yeah, that's the most important thing.
741
00:35:36,756 --> 00:35:39,349
Absolutely. And this is the
only advice I'm gonna give you...
742
00:35:39,706 --> 00:35:42,808
Don't ever, ever disrespect your ex
743
00:35:42,833 --> 00:35:44,200
in front of your kid.
744
00:35:44,406 --> 00:35:45,526
Don't do it, because they...
745
00:35:45,551 --> 00:35:47,876
they watch and they see everything
746
00:35:47,901 --> 00:35:49,902
and-and-and they follow our lead.
747
00:35:49,969 --> 00:35:52,171
You know what I mean?
748
00:35:52,238 --> 00:35:54,473
And, you know, look, I
guess you don't have to,
749
00:35:54,498 --> 00:35:56,375
uh, go through this alone.
750
00:35:56,400 --> 00:35:59,435
You ever want to get together,
have a beer, you know,
751
00:35:59,460 --> 00:36:00,927
give us a call.
752
00:36:02,108 --> 00:36:04,276
Well, fellas, thank you.
I really appreciate this.
753
00:36:04,301 --> 00:36:05,583
I mean, this really helps.
754
00:36:05,608 --> 00:36:07,353
And-and thank you for-for
giving Blake an opportunity
755
00:36:07,378 --> 00:36:09,130
to apologize to Charlie. Thank you.
756
00:36:09,155 --> 00:36:11,378
Oh, it's good, man.
Kids fight, they make up. It's good.
757
00:36:11,403 --> 00:36:14,036
Yeah. Eight-year-olds,
they make it look so easy, don't they?
758
00:36:14,069 --> 00:36:15,841
Yeah, they do.
759
00:36:20,187 --> 00:36:22,155
- There you are.
- Oh, my God.
760
00:36:22,180 --> 00:36:23,747
Oh, my God, people. Finally.
761
00:36:23,772 --> 00:36:26,373
I heard you, uh, you had some
real "you" time today, huh?
762
00:36:26,398 --> 00:36:28,972
Yeah, yeah, if that's what
people call "self-care,"
763
00:36:28,997 --> 00:36:31,085
then I, uh, I don't want
anything to do with it,
764
00:36:31,110 --> 00:36:32,254
'cause I need human interaction.
765
00:36:32,278 --> 00:36:33,489
- Tag. You're it.
- I'm a human.
766
00:36:33,513 --> 00:36:35,499
Look at this miniature human.
767
00:36:35,524 --> 00:36:37,258
- Who's that with Charlie?
- That's, um...
768
00:36:37,283 --> 00:36:38,717
- Who are you?
- This is Luke.
769
00:36:38,785 --> 00:36:40,419
- Hi. I'm Luke.
- Luke, this is Tani.
770
00:36:40,444 --> 00:36:42,188
- Hi. Nice to meet you.
- He's a colleague of ours.
771
00:36:42,213 --> 00:36:43,146
It's a pleasure. Hello.
772
00:36:43,171 --> 00:36:44,104
- That's, uh, Danno.
- Yeah.
773
00:36:44,129 --> 00:36:45,229
Uh, let me get you a drink.
774
00:36:45,254 --> 00:36:46,688
- Yes.
- Okay.
775
00:36:46,713 --> 00:36:49,315
Did you, uh, did you
hear from Junior today?
776
00:36:49,463 --> 00:36:52,064
Yeah, yeah. He left a voice mail.
777
00:36:52,089 --> 00:36:56,326
That's a tough message to
get. It's tough to leave, too.
778
00:36:56,351 --> 00:36:57,841
Hey, listen, you know, uh,
779
00:36:57,866 --> 00:37:00,215
he's gonna be okay. He's
in great company, okay?
780
00:37:00,240 --> 00:37:02,241
But, uh, if you want to
talk about it, just...
781
00:37:02,266 --> 00:37:04,067
I'm available. You should call me.
782
00:37:04,092 --> 00:37:06,126
Yeah, thanks. Appreciate that.
783
00:37:06,151 --> 00:37:07,911
- All right.
- Means a lot, actually.
784
00:37:08,138 --> 00:37:10,481
Uh, where's Grover and Quinn?
785
00:37:10,506 --> 00:37:13,085
Oh, Quinn, I don't know,
she may or may not be coming,
786
00:37:13,110 --> 00:37:17,214
and Grover had to do
some post-case wrap-up,
787
00:37:17,239 --> 00:37:19,411
something or other. I don't
even know. Do you know?
788
00:37:19,436 --> 00:37:20,503
No.
789
00:37:20,528 --> 00:37:23,176
Okay. I don't even know.
What do you want to drink?
790
00:37:33,194 --> 00:37:35,536
_
791
00:37:43,929 --> 00:37:45,597
Hey.
792
00:37:45,898 --> 00:37:47,999
Wait, wait, wait. Let
me get this straight.
793
00:37:48,024 --> 00:37:49,825
- Mm-hmm?
- You've been trying
794
00:37:49,850 --> 00:37:52,118
- for eight years to get into the club?
- Yep.
795
00:37:52,143 --> 00:37:54,645
And now, when they finally
offer you a membership,
796
00:37:54,670 --> 00:37:56,437
- you say no?
- Yeah, well, you know,
797
00:37:56,462 --> 00:37:59,692
us Americans, Zev, we're kind of funny.
798
00:37:59,717 --> 00:38:01,984
Uh-huh. That's one way to put it.
799
00:38:02,009 --> 00:38:04,310
I actually like the club a lot, Zev.
800
00:38:04,335 --> 00:38:06,469
The people, though, not so much.
801
00:38:06,494 --> 00:38:09,096
Did you know that, um,
while I've been at the bottom
802
00:38:09,121 --> 00:38:11,690
of this wait list for all these years,
803
00:38:12,011 --> 00:38:13,630
the club has been fast-tracking
804
00:38:13,655 --> 00:38:17,339
more high-income
clients for membership.
805
00:38:17,364 --> 00:38:19,398
Wish I could say that surprises me.
806
00:38:19,423 --> 00:38:21,257
Yeah. That was a little
something I learned
807
00:38:21,282 --> 00:38:24,184
when going over the club's books.
808
00:38:24,424 --> 00:38:26,692
Today was extremely clarifying.
809
00:38:26,717 --> 00:38:28,351
You're a very honorable man.
810
00:38:29,403 --> 00:38:32,698
So are you, baby. Now, you see this?
811
00:38:32,723 --> 00:38:34,841
This is what it's about,
812
00:38:34,866 --> 00:38:37,719
not that pretentious,
hoity-toity nonsense.
813
00:38:38,239 --> 00:38:40,172
Okay, just two guys out here
814
00:38:40,197 --> 00:38:41,865
playing a round of golf,
815
00:38:41,890 --> 00:38:43,857
having a good time,
enjoying the weather.
816
00:38:43,882 --> 00:38:45,783
- I agree.
- Good. Now let's play.
817
00:38:45,808 --> 00:38:48,476
- Okay.
- How about we, um,
818
00:38:48,501 --> 00:38:50,502
- make it interesting?
- What?
819
00:38:50,527 --> 00:38:53,628
- Winner buys drinks.
- You're on.
820
00:38:53,653 --> 00:38:54,720
All right, then.
821
00:38:54,745 --> 00:38:56,479
- Let's see you now.
- All right, here we go.
822
00:38:56,504 --> 00:38:59,807
All right, give me room now. Step back.
Watch the master at work.
823
00:39:12,904 --> 00:39:14,978
Mr. Noshimuri.
824
00:39:15,295 --> 00:39:17,129
The only reason you are here
825
00:39:17,267 --> 00:39:20,435
and not in the bottom
of the Sumida River
826
00:39:20,460 --> 00:39:23,213
is because of the respect
I have for your father.
827
00:39:24,228 --> 00:39:26,885
I am very grateful for
this meeting, Ryo-sama.
828
00:39:26,910 --> 00:39:29,861
I suggest you make the
most of this opportunity.
829
00:39:30,412 --> 00:39:32,079
You will not get another like it.
830
00:39:36,723 --> 00:39:38,480
There are things you must know
831
00:39:38,505 --> 00:39:41,890
about Kenji Higashi.
832
00:39:41,969 --> 00:39:43,703
He killed Masuda-San.
833
00:39:45,387 --> 00:39:46,938
He brings dishonor
834
00:39:46,963 --> 00:39:49,262
to his clan, to the entire organization.
835
00:39:50,512 --> 00:39:52,145
He is not to be trusted.
836
00:39:56,916 --> 00:39:59,504
You are taking quite a risk,
837
00:39:59,553 --> 00:40:03,176
coming here with these
kinds of accusations.
838
00:40:04,657 --> 00:40:05,957
And all because
839
00:40:06,457 --> 00:40:08,777
you want to do the right thing, yes?
840
00:40:09,505 --> 00:40:11,506
With respect.
841
00:40:11,885 --> 00:40:14,854
Kenji is not fit to be oyabun.
842
00:40:15,402 --> 00:40:17,879
You feel you are better suited to lead?
843
00:40:18,340 --> 00:40:21,206
I already have the support
of a number of the brothers...
844
00:40:22,555 --> 00:40:25,724
but I will only proceed
with your blessing.
845
00:40:32,318 --> 00:40:34,563
You are sure this is what you want?
846
00:40:36,017 --> 00:40:37,876
The reason I am here
847
00:40:38,845 --> 00:40:40,430
in this room,
848
00:40:40,841 --> 00:40:42,446
on this earth,
849
00:40:43,082 --> 00:40:45,337
is because of Hiro Noshimuri.
850
00:40:46,719 --> 00:40:49,321
His blood is in my veins.
851
00:40:51,141 --> 00:40:53,954
I have tried to run from my destiny...
852
00:40:53,979 --> 00:40:56,680
Child of a frog is a frog.
853
00:40:57,868 --> 00:41:01,157
Oyabun is my birthright,
854
00:41:01,590 --> 00:41:03,290
kumicho.
855
00:41:19,293 --> 00:41:21,024
I will allow this,
856
00:41:21,931 --> 00:41:23,894
but on one condition.
857
00:41:24,798 --> 00:41:26,782
You must first prove your loyalty.
858
00:41:28,787 --> 00:41:30,118
Of course.
859
00:41:31,104 --> 00:41:33,372
Whatever you ask of me, I will do it.
860
00:41:33,613 --> 00:41:36,751
You will return to your
task force on Hawaii,
861
00:41:37,116 --> 00:41:41,071
to be my eyes and ears inside Five-O.
862
00:41:43,337 --> 00:41:47,548
If I return to Five-O, I-I
become a target to Kenji.
863
00:41:48,197 --> 00:41:50,031
So does Tamiko. I-I...
864
00:41:51,728 --> 00:41:53,162
I cannot have that.
865
00:41:53,566 --> 00:41:56,618
As long as you do what I ask of you,
866
00:41:57,341 --> 00:41:59,308
you have my word
867
00:41:59,728 --> 00:42:02,298
Kenji will pose no threat.
868
00:42:04,509 --> 00:42:06,056
So, Mr. Noshimuri,
869
00:42:06,279 --> 00:42:08,251
the question remains...
870
00:42:08,819 --> 00:42:12,251
How badly do you want
to fulfill your destiny?
871
00:42:13,298 --> 00:42:15,099
To whom are you loyal?
872
00:42:16,092 --> 00:42:21,092
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
65854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.