All language subtitles for Greenleaf - 05x01 - The First Day.OATH-PHOENiX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,486 --> 00:00:02,182 Previously on "Greenleaf"... 2 00:00:02,206 --> 00:00:03,780 What finally brought you back? 3 00:00:03,804 --> 00:00:05,515 I'm gonna turn myself in. 4 00:00:05,539 --> 00:00:07,517 I want you to join with me 5 00:00:07,541 --> 00:00:10,120 in bringing H&H into the future. 6 00:00:10,144 --> 00:00:11,454 You'd make yourself an ornament 7 00:00:11,478 --> 00:00:13,724 on the arm of this white criminal? 8 00:00:13,748 --> 00:00:16,259 I have already said yes. 9 00:00:17,100 --> 00:00:18,261 Will you marry me? 10 00:00:18,669 --> 00:00:20,504 [CHUCKLES] 11 00:00:21,155 --> 00:00:23,533 Jacob, there is really no easy way to say this. 12 00:00:23,557 --> 00:00:25,730 I have chlamydia. 13 00:00:25,766 --> 00:00:26,864 Get out. 14 00:00:26,900 --> 00:00:28,071 I ain't going nowhere! 15 00:00:28,095 --> 00:00:30,073 I want the board to meet tomorrow, 16 00:00:30,097 --> 00:00:32,475 and I want the vote to go our way. 17 00:00:32,499 --> 00:00:34,077 I'll make sure you get it, Daddy. 18 00:00:34,101 --> 00:00:36,145 JAMES: In the event of a tie among the deacons, 19 00:00:36,169 --> 00:00:38,748 it can be broken by a vote by the highest-ranking member 20 00:00:38,772 --> 00:00:41,284 of the Greenleaf family still employed by the church. 21 00:00:41,308 --> 00:00:43,754 It looks like your parents had Mrs. Davis killed 22 00:00:43,778 --> 00:00:45,688 and basically stole this house from her. 23 00:00:45,712 --> 00:00:47,090 There's not going to be any wedding. 24 00:00:47,114 --> 00:00:48,758 What are you talking about? 25 00:00:48,782 --> 00:00:50,494 I'm going to marry Judee. 26 00:00:50,518 --> 00:00:51,880 Oh, Bob's going to be calling you. 27 00:00:51,904 --> 00:00:53,830 I'll be running H&H with him going forward. 28 00:00:53,854 --> 00:00:56,299 You and James have a lot of personal belongings 29 00:00:56,323 --> 00:00:57,333 in the church. 30 00:00:57,357 --> 00:00:59,035 You might want to get those out. 31 00:00:59,059 --> 00:01:02,105 We're gonna demolish the church in a week. 32 00:01:02,129 --> 00:01:12,115 ♪ 33 00:01:12,139 --> 00:01:22,125 ♪ 34 00:01:22,149 --> 00:01:32,069 ♪ 35 00:01:32,093 --> 00:01:42,079 ♪ 36 00:01:42,103 --> 00:01:52,089 ♪ 37 00:01:52,113 --> 00:02:02,099 ♪ 38 00:02:02,123 --> 00:02:06,436 ♪ 39 00:02:06,460 --> 00:02:08,171 Hey, Serena Amarato here 40 00:02:08,195 --> 00:02:10,774 with your Harmony & Hope Sunday best. 41 00:02:10,798 --> 00:02:13,109 We're in Memphis today, just seven days away 42 00:02:13,133 --> 00:02:16,179 from the start of construction on H&H's magnificent cathedral 43 00:02:16,203 --> 00:02:17,581 and world headquarters. 44 00:02:17,605 --> 00:02:20,117 - Who are these people again? - It's H&H. 45 00:02:20,141 --> 00:02:22,052 It's like a new channel they put on their website, 46 00:02:22,076 --> 00:02:24,721 and I guess some of the churches play it before service. 47 00:02:24,745 --> 00:02:27,924 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 48 00:02:27,948 --> 00:02:30,059 Like the church is a movie theater. 49 00:02:30,083 --> 00:02:32,996 [CHUCKLES] Anything to get folks in the door, huh? 50 00:02:33,020 --> 00:02:34,731 But for what, more entertainment? 51 00:02:34,755 --> 00:02:36,399 They can get that anywhere else. 52 00:02:36,423 --> 00:02:39,358 [OBJECTS CLATTERING] 53 00:02:41,828 --> 00:02:43,540 Why did you make us come here? 54 00:02:43,564 --> 00:02:45,542 Doesn't that just break your heart? 55 00:02:45,566 --> 00:02:47,143 Gigi, I learned a long time ago, 56 00:02:47,167 --> 00:02:50,546 it's better to be there when something passes away. 57 00:02:50,570 --> 00:02:52,082 If you don't see it happening, 58 00:02:52,106 --> 00:02:54,484 there's always a part of you that thinks it might come back, 59 00:02:54,508 --> 00:02:56,953 whatever it is, and that's the part of you 60 00:02:56,977 --> 00:03:00,112 that keeps you from seeing what God's going to do next. 61 00:03:03,050 --> 00:03:04,209 What? 62 00:03:06,253 --> 00:03:08,464 Now, that makes me sad... 63 00:03:08,488 --> 00:03:11,301 To see a cross handled like that... 64 00:03:11,325 --> 00:03:12,835 Like it wasn't the skeleton key 65 00:03:12,859 --> 00:03:14,837 to the mansion of being itself. 66 00:03:14,861 --> 00:03:21,111 ♪ 67 00:03:21,135 --> 00:03:23,113 Maybe you're right, Gigi. 68 00:03:23,137 --> 00:03:25,916 ♪ 69 00:03:25,940 --> 00:03:27,317 Maybe this was a mistake. 70 00:03:27,341 --> 00:03:28,734 Let's go. 71 00:03:28,759 --> 00:03:31,871 ♪ 72 00:03:32,479 --> 00:03:34,213 ♪ Amen ♪ 73 00:03:36,817 --> 00:03:37,994 ♪ All right ♪ 74 00:03:38,018 --> 00:03:39,262 ♪ Amen ♪ 75 00:03:39,286 --> 00:03:42,265 ♪ uh-huh, hmm ♪ 76 00:03:42,289 --> 00:03:44,690 ♪ ooh-ooh, ooh ♪ 77 00:03:48,028 --> 00:03:49,194 ♪ Well ♪ 78 00:03:52,700 --> 00:03:55,745 ♪ oh-ohh, ohh ♪ 79 00:03:55,769 --> 00:04:01,217 ♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 80 00:04:01,241 --> 00:04:04,243 - ♪ amen, amen ♪ - ♪ oh ♪ 81 00:04:07,581 --> 00:04:09,425 ♪ yeah ♪ 82 00:04:09,449 --> 00:04:17,461 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 83 00:04:19,274 --> 00:04:22,305 ♪ 84 00:04:22,329 --> 00:04:24,440 MARICEL: At least let me make you some tea. 85 00:04:24,464 --> 00:04:27,063 This hot water and lemon, it's... it's depressing. 86 00:04:27,108 --> 00:04:30,280 No, Maricel, I am fasting and praying 87 00:04:30,304 --> 00:04:32,782 until my God tells me what to do. 88 00:04:32,806 --> 00:04:34,984 What if it takes 40 days? 89 00:04:35,008 --> 00:04:37,454 Well, look what Jesus did with that 40 days. 90 00:04:37,478 --> 00:04:39,433 He saved the whole human race. 91 00:04:39,457 --> 00:04:41,458 I should be so blessed. 92 00:04:41,482 --> 00:04:43,460 Oh, there she comes. 93 00:04:43,484 --> 00:04:46,262 Little Miss Benedictine Arnold. 94 00:04:46,286 --> 00:04:48,787 Traitor to her whole family. 95 00:04:51,492 --> 00:04:52,936 [SIGHS] 96 00:04:52,960 --> 00:04:54,726 - Good morning. - Whatever. 97 00:04:58,698 --> 00:05:01,144 Oh, Aaron, um... 98 00:05:01,168 --> 00:05:02,478 Here. 99 00:05:03,203 --> 00:05:04,281 Please forgive me. 100 00:05:04,305 --> 00:05:06,549 I'm... I'm fasting. I'm quite weak. I don't... 101 00:05:06,573 --> 00:05:08,084 - Save your strength. - Mm-hmm. 102 00:05:08,108 --> 00:05:09,618 May I get you something? 103 00:05:09,642 --> 00:05:11,087 Uh, no, no, I, uh... 104 00:05:11,111 --> 00:05:13,089 I'm with her. Thank you. 105 00:05:13,714 --> 00:05:15,558 Alright, Aaron, why are you here? 106 00:05:15,582 --> 00:05:17,249 I'm here to see Grace. 107 00:05:18,452 --> 00:05:21,964 Aaron, can I tell you something? 108 00:05:21,988 --> 00:05:24,434 Please don't tell anyone. 109 00:05:24,458 --> 00:05:26,168 But right now, 110 00:05:26,192 --> 00:05:29,905 I don't even want that old church back. 111 00:05:29,929 --> 00:05:30,973 [SCOFFS] 112 00:05:30,997 --> 00:05:34,644 Mae, is this fast making you loopy? 113 00:05:34,668 --> 00:05:36,185 [CHUCKLES] 114 00:05:36,237 --> 00:05:39,048 Listen. After working so hard 115 00:05:39,698 --> 00:05:42,908 and so long to get back that church... 116 00:05:46,079 --> 00:05:47,123 ...I finally see 117 00:05:47,147 --> 00:05:49,514 that perhaps it wasn't the proper aim. 118 00:05:53,754 --> 00:05:55,531 You know, your father was blessed 119 00:05:55,555 --> 00:05:58,535 that he didn't live to see what was coming ahead, 120 00:05:58,559 --> 00:06:00,603 and I wouldn't be surprised if you told me 121 00:06:00,627 --> 00:06:02,805 that Harmony & Hope was offering stock 122 00:06:02,829 --> 00:06:05,208 on that S&P 500 or whatever. 123 00:06:05,232 --> 00:06:06,542 Aaron. 124 00:06:06,566 --> 00:06:07,610 How are you, son? 125 00:06:07,634 --> 00:06:09,011 I'm well, Bishop, how are you? 126 00:06:09,035 --> 00:06:09,946 Nice to see you. 127 00:06:09,970 --> 00:06:11,481 Great to see you. 128 00:06:11,505 --> 00:06:12,637 [CHUCKLES] 129 00:06:16,176 --> 00:06:18,403 He's upset with me! 130 00:06:18,979 --> 00:06:21,057 About a misconception. 131 00:06:21,081 --> 00:06:23,559 [FOOTSTEPS DEPART] 132 00:06:23,583 --> 00:06:25,243 Son, just pray for me. 133 00:06:25,985 --> 00:06:27,044 I'll do that. 134 00:06:27,078 --> 00:06:28,455 Ooh. 135 00:06:28,682 --> 00:06:31,928 Oh, no, just... Alleluia. 136 00:06:32,839 --> 00:06:34,172 Mm. 137 00:06:38,578 --> 00:06:40,356 So what's this news? 138 00:06:41,307 --> 00:06:43,507 A.J. Should hear it, too. 139 00:06:46,539 --> 00:06:49,318 So tell me one more time what you think this means, this will? 140 00:06:49,342 --> 00:06:50,920 Never mind what I think it means. 141 00:06:50,944 --> 00:06:52,188 What you should be worried about 142 00:06:52,212 --> 00:06:53,523 is what a jury's gonna think it means 143 00:06:53,547 --> 00:06:54,991 once they see what your parents did 144 00:06:55,015 --> 00:06:56,526 to steal this house and estate 145 00:06:56,550 --> 00:06:58,661 out from up under that helpless old woman. 146 00:06:58,685 --> 00:07:00,930 You know, this revised will is no proof of anything, right? 147 00:07:00,954 --> 00:07:03,732 Mac's name is on there as executor, 148 00:07:03,756 --> 00:07:05,334 and that's good enough for me. 149 00:07:05,358 --> 00:07:07,670 So where'd you get this, your Latin lover, Fernando? 150 00:07:07,694 --> 00:07:08,938 Doesn't matter where I got it from. 151 00:07:08,962 --> 00:07:10,673 Yeah, so you got it from Fernando. 152 00:07:10,697 --> 00:07:12,275 Good to know. 153 00:07:12,299 --> 00:07:14,878 He's passing out wills and chlamydia... great. 154 00:07:14,902 --> 00:07:16,880 And can you please keep your voice down 155 00:07:16,904 --> 00:07:18,547 when it comes to my health? 156 00:07:18,571 --> 00:07:21,350 So if I don't what about this will, you're gonna what? 157 00:07:21,374 --> 00:07:22,419 Just so I know. 158 00:07:22,443 --> 00:07:24,019 If you don't take care of me in this divorce 159 00:07:24,043 --> 00:07:25,555 like no woman in the state of Tennessee 160 00:07:25,579 --> 00:07:29,014 has ever been taken care of, well, find out. 161 00:07:30,984 --> 00:07:32,517 Okay. Alright. 162 00:07:35,175 --> 00:07:37,954 Get your attorney, and you make your proposal. 163 00:07:38,392 --> 00:07:40,058 [DOOR CREAKS] 164 00:07:42,153 --> 00:07:44,573 [DOOR CLOSES] 165 00:07:44,597 --> 00:07:46,832 [SIGHS] 166 00:07:48,001 --> 00:07:50,902 [CELLPHONE RINGING] 167 00:07:51,732 --> 00:07:52,776 Hey, you. 168 00:07:52,800 --> 00:07:55,178 So what's up? When can I see you again? 169 00:07:55,202 --> 00:07:56,779 How's 6:00 tonight? 170 00:07:56,803 --> 00:08:00,249 Okay, cool. Yeah, I'll pick you up. 171 00:08:00,273 --> 00:08:01,918 Uh, actually, no, I'll just... I'll come over 172 00:08:01,942 --> 00:08:03,186 because, you know, 173 00:08:03,210 --> 00:08:04,453 I don't want Zora and Nikki to, you know. 174 00:08:04,477 --> 00:08:06,255 Nikki's still staying there? 175 00:08:06,279 --> 00:08:08,057 Yeah. She's pretty dug in. 176 00:08:08,081 --> 00:08:10,459 Wow. Okay. Uh... 177 00:08:10,923 --> 00:08:13,035 We got to figure that out. 178 00:08:13,368 --> 00:08:17,843 Yeah, please figure that out, okay? 179 00:08:17,891 --> 00:08:19,135 Alright. 180 00:08:19,159 --> 00:08:20,937 I'll see you tonight, baby. 181 00:08:20,961 --> 00:08:23,562 [CHUCKLES] Can't wait. 182 00:08:25,965 --> 00:08:27,833 [CELLPHONE BEEPS] 183 00:08:32,072 --> 00:08:33,416 God is good. 184 00:08:33,440 --> 00:08:35,018 All the time. 185 00:08:35,042 --> 00:08:36,753 So are we cool for this meeting? 186 00:08:36,777 --> 00:08:39,422 Oh, we're cool. I say ice cold. 187 00:08:39,446 --> 00:08:41,357 Because if we're not... 188 00:08:41,381 --> 00:08:43,760 Permission to speak freely? 189 00:08:44,011 --> 00:08:46,078 You're my boss. I need permission. 190 00:08:52,592 --> 00:08:54,838 Permission granted. 191 00:08:54,862 --> 00:08:57,507 My family hates me. 192 00:08:57,531 --> 00:08:59,308 I have no love life. 193 00:08:59,332 --> 00:09:01,710 This job as Associate Pastor, 194 00:09:01,734 --> 00:09:03,780 which you were kind enough to grant me 195 00:09:03,804 --> 00:09:06,515 after you dumped me like a bag of shit in the trash 196 00:09:06,539 --> 00:09:09,786 is literally all I have left on this earth, 197 00:09:09,810 --> 00:09:12,188 so I'd never do anything to endanger it. 198 00:09:12,212 --> 00:09:13,523 Trust me. 199 00:09:13,547 --> 00:09:17,726 Look, it's just this is our first time meeting the staff, 200 00:09:17,750 --> 00:09:20,377 and, you know, the original deacons. 201 00:09:21,244 --> 00:09:23,599 And I just want us to present a united front. 202 00:09:23,623 --> 00:09:26,001 Oh, it will be united. 203 00:09:26,025 --> 00:09:28,938 And it will most definitely be a front. 204 00:09:28,962 --> 00:09:30,206 Give Judee my best. 205 00:09:30,230 --> 00:09:32,197 I know you two will be very happy. 206 00:09:36,169 --> 00:09:37,613 So the case is closed? 207 00:09:37,637 --> 00:09:38,948 That's what Ellis said. 208 00:09:39,352 --> 00:09:41,084 They caught the guy they think did it. 209 00:09:41,485 --> 00:09:44,020 A.J. Is no longer a suspect. Case closed. 210 00:09:44,275 --> 00:09:46,089 Who do they think did it? 211 00:09:46,403 --> 00:09:48,530 This guy. I looked him up. 212 00:09:50,183 --> 00:09:57,300 ♪ 213 00:09:57,324 --> 00:09:58,968 Are you sure? 214 00:09:58,992 --> 00:10:00,570 Why? Something the matter? 215 00:10:00,594 --> 00:10:01,637 Who is he? 216 00:10:01,661 --> 00:10:03,439 Just some guy who had basically been 217 00:10:03,463 --> 00:10:04,974 cutting a swath through the county, 218 00:10:05,547 --> 00:10:07,844 robbing pharmacies, selling drugs. 219 00:10:08,425 --> 00:10:11,647 He died last night in a shootout at a store. 220 00:10:11,671 --> 00:10:13,930 Right near here, actually. 221 00:10:15,557 --> 00:10:16,986 And he matches the video surveillance 222 00:10:17,010 --> 00:10:19,122 they took at the pharmacy that A.J... 223 00:10:19,146 --> 00:10:20,456 Where they thought that... 224 00:10:20,480 --> 00:10:22,385 To their satisfaction, yeah. 225 00:10:22,410 --> 00:10:24,260 ♪ 226 00:10:24,284 --> 00:10:25,954 As for you, 227 00:10:25,985 --> 00:10:27,397 if that's what you're worried about, 228 00:10:27,421 --> 00:10:29,999 Ellis knows you're recovering, 229 00:10:30,023 --> 00:10:31,801 but now that it's all wrapped up, 230 00:10:31,825 --> 00:10:33,119 he's letting it go. 231 00:10:33,149 --> 00:10:42,679 ♪ 232 00:10:42,703 --> 00:10:45,415 Should I call the cops and have them reopen the case? 233 00:10:45,439 --> 00:10:48,339 I thought you two would be relieved. 234 00:10:49,242 --> 00:10:51,220 Thanks for letting me know. 235 00:10:51,244 --> 00:10:58,001 ♪ 236 00:10:58,026 --> 00:11:00,143 What's the matter, Grace? 237 00:11:02,456 --> 00:11:05,902 Nothing, I guess. I don't know. 238 00:11:05,926 --> 00:11:09,105 Look, I know this is strange considering, 239 00:11:09,129 --> 00:11:13,239 and the fact the guy they're blaming is dead is heavy. 240 00:11:14,200 --> 00:11:18,328 But he did Rob these other stores. 241 00:11:18,738 --> 00:11:20,517 It's basically a miracle. 242 00:11:20,541 --> 00:11:22,519 ♪ 243 00:11:22,543 --> 00:11:25,121 You should be thanking God. We all should. 244 00:11:25,145 --> 00:11:28,591 ♪ 245 00:11:28,615 --> 00:11:29,859 I'll talk to him. 246 00:11:29,883 --> 00:11:31,394 Thank you. 247 00:11:31,841 --> 00:11:33,663 Can I keep this? 248 00:11:34,219 --> 00:11:35,464 Sure. 249 00:11:35,488 --> 00:11:45,474 ♪ 250 00:11:45,498 --> 00:11:51,136 ♪ 251 00:11:58,312 --> 00:12:00,312 Aaron. Aaron! 252 00:12:03,590 --> 00:12:05,034 Just the man I wanted to see. 253 00:12:05,059 --> 00:12:06,058 What's going on? 254 00:12:06,920 --> 00:12:08,787 [CHUCKLES] 255 00:12:13,660 --> 00:12:15,060 Think about that? 256 00:12:17,195 --> 00:12:18,707 Yeah, this is Darius Nash. 257 00:12:18,731 --> 00:12:21,444 If Mr. Whitmore would be willing to give me a call back, 258 00:12:21,468 --> 00:12:23,112 I know he's busy. 259 00:12:23,136 --> 00:12:26,582 Yeah, please just have him call me. 260 00:12:26,980 --> 00:12:28,584 Bye. 261 00:12:28,608 --> 00:12:31,454 ♪ 262 00:12:31,478 --> 00:12:33,322 Tell me you're not my new editor. 263 00:12:33,346 --> 00:12:34,857 ♪ 264 00:12:34,881 --> 00:12:36,447 I'm not your new editor. 265 00:12:37,448 --> 00:12:38,661 Thank God. 266 00:12:39,242 --> 00:12:40,730 It's okay for me to say that now, right? 267 00:12:40,754 --> 00:12:42,465 Now that you're no longer... 268 00:12:42,489 --> 00:12:44,733 [SCOFFS] If you knew what I've been through in the past few months, 269 00:12:44,757 --> 00:12:45,868 you wouldn't make jokes like that. 270 00:12:45,892 --> 00:12:47,470 Well, if you knew what I'd been through 271 00:12:47,494 --> 00:12:48,538 in the past few months, 272 00:12:48,562 --> 00:12:50,006 you wouldn't show up unannounced. 273 00:12:50,030 --> 00:12:52,046 Why, what have you been through? 274 00:12:53,152 --> 00:12:54,512 Getting over you. 275 00:12:56,436 --> 00:12:59,348 [SIGHS] 276 00:12:59,372 --> 00:13:00,883 I need a favor, 277 00:13:00,907 --> 00:13:04,487 and I wasn't sure you would see me if I called first, so... 278 00:13:04,934 --> 00:13:06,144 Well... 279 00:13:07,484 --> 00:13:09,898 You were right to be unsure. 280 00:13:14,819 --> 00:13:16,633 You want to get a little coffee? 281 00:13:16,657 --> 00:13:21,391 ♪ 282 00:13:21,417 --> 00:13:23,506 I know what it looks like, right? 283 00:13:23,530 --> 00:13:25,663 But, you know, if you want to see it that way. 284 00:13:25,999 --> 00:13:27,844 Well, based on what I've heard about Mac, 285 00:13:27,868 --> 00:13:29,018 it definitely looks that way. 286 00:13:29,046 --> 00:13:31,514 Yeah, but it's not really proof of anything, is it? 287 00:13:31,558 --> 00:13:32,682 I mean, how could it be? 288 00:13:32,721 --> 00:13:34,464 Well, legally, you're probably right. 289 00:13:34,808 --> 00:13:36,385 But what I would want 290 00:13:36,409 --> 00:13:38,587 if someone tried to use a will like this against me 291 00:13:38,611 --> 00:13:40,657 is the will that this one superseded 292 00:13:40,681 --> 00:13:43,593 so I can see if somebody else was the beneficiary. 293 00:13:43,617 --> 00:13:46,262 If not, no problem. 294 00:13:47,268 --> 00:13:48,665 Alright, thank you. 295 00:13:48,689 --> 00:13:49,865 Anytime. 296 00:13:49,889 --> 00:13:51,066 But I'm going to pray 297 00:13:51,090 --> 00:13:53,335 you and whoever's stepping you with that 298 00:13:53,359 --> 00:13:55,738 come to peace in the meantime. 299 00:13:55,762 --> 00:13:58,708 That's unlikely, but...[CHUCKLES] Thanks. 300 00:13:58,732 --> 00:13:59,942 Prayers are always welcome. 301 00:13:59,966 --> 00:14:01,277 Gotcha. 302 00:14:01,301 --> 00:14:02,400 Alright. 303 00:14:08,040 --> 00:14:10,420 Hey, Siri, call Joyce Meyer. 304 00:14:10,444 --> 00:14:12,088 [CELLPHONE BEEPS] 305 00:14:12,112 --> 00:14:13,155 [RINGING] 306 00:14:13,179 --> 00:14:14,623 WOMAN: Hey, you got me. 307 00:14:14,647 --> 00:14:16,825 Leave a message and I'll call you back. 308 00:14:16,849 --> 00:14:18,800 Alexa, it's Jacob. 309 00:14:19,550 --> 00:14:20,629 Call me. 310 00:14:20,653 --> 00:14:22,631 ♪ 311 00:14:22,655 --> 00:14:25,501 [CELLPHONE BEEPS] 312 00:14:25,525 --> 00:14:28,438 PHIL: We found a wonderful place to worship doing construction. 313 00:14:28,462 --> 00:14:30,173 It's about a mile from here. 314 00:14:30,197 --> 00:14:32,052 Is it gonna be wheelchair accessible? 315 00:14:32,092 --> 00:14:33,576 It is, yes. 316 00:14:33,600 --> 00:14:35,677 It's not going to be perfect. I won't lie. 317 00:14:35,701 --> 00:14:37,713 But if the spirit shows up when we do, 318 00:14:37,737 --> 00:14:38,647 I'm not going to complain. Amen? 319 00:14:38,671 --> 00:14:39,849 ALL: Amen. 320 00:14:39,873 --> 00:14:42,050 It's only a year, then we're gonna be back here 321 00:14:42,074 --> 00:14:43,986 better than ever swimming in blessings, and... 322 00:14:44,010 --> 00:14:45,988 And a lot of you are probably wondering 323 00:14:46,012 --> 00:14:47,523 who's gonna be preaching. 324 00:14:47,547 --> 00:14:50,526 Who is gonna be feeding me that word and wisdom 325 00:14:50,550 --> 00:14:52,128 that I hunger for? 326 00:14:52,152 --> 00:14:53,930 And that will be me. 327 00:14:53,954 --> 00:14:55,464 And me and the other three weekends. 328 00:14:55,488 --> 00:14:57,933 It's very much a team effort is the point, 329 00:14:57,957 --> 00:15:00,803 and I've already got a whole series prepared 330 00:15:00,827 --> 00:15:03,672 called the cornerstones of faith. 331 00:15:03,696 --> 00:15:05,474 It's about the forgotten history 332 00:15:05,498 --> 00:15:07,810 of the black women in the church. 333 00:15:07,834 --> 00:15:12,281 So if you've ever felt rejected... huh? 334 00:15:12,305 --> 00:15:14,883 Have you ever felt forgotten 335 00:15:14,907 --> 00:15:17,286 or just stalled on the side of God's superhighway, 336 00:15:17,310 --> 00:15:19,755 you are gonna want to show up every Sunday 337 00:15:19,779 --> 00:15:20,756 for that one. 338 00:15:20,780 --> 00:15:21,891 Every fourth Sunday. 339 00:15:21,915 --> 00:15:23,325 Just make sure you in the building, ladies, 340 00:15:23,349 --> 00:15:24,960 because AAA is on the way. 341 00:15:24,984 --> 00:15:27,496 [LAUGHS] Amen? 342 00:15:27,520 --> 00:15:29,432 So let's get back to packing. 343 00:15:29,456 --> 00:15:31,567 We've got less than a week before the move. 344 00:15:31,591 --> 00:15:33,502 ALL: Amen. 345 00:15:33,526 --> 00:15:36,305 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 346 00:15:37,045 --> 00:15:39,308 I see what you're doing. 347 00:15:39,332 --> 00:15:41,844 All I'm doing is ministering 348 00:15:41,868 --> 00:15:44,247 to the sheep in my flock. 349 00:15:44,271 --> 00:15:46,315 When your great white ho shows up 350 00:15:46,339 --> 00:15:47,650 and half the church is white, 351 00:15:47,674 --> 00:15:50,519 she can preach about vanilla, white Jesus, and snow, 352 00:15:50,543 --> 00:15:54,056 but until that day comes, it's me. 353 00:15:54,080 --> 00:16:03,999 ♪ 354 00:16:04,023 --> 00:16:14,009 ♪ 355 00:16:14,033 --> 00:16:24,019 ♪ 356 00:16:24,043 --> 00:16:28,246 ♪ 357 00:16:29,783 --> 00:16:31,093 Hey. 358 00:16:32,725 --> 00:16:34,352 Thanks a lot for letting me come by. 359 00:16:35,188 --> 00:16:36,832 [SCOFFS] 360 00:16:36,856 --> 00:16:38,967 Well, I had to, didn't I? 361 00:16:39,814 --> 00:16:40,869 Why's that? 362 00:16:41,359 --> 00:16:43,027 I'm still a Christian. 363 00:16:46,913 --> 00:16:48,446 You coming in or not? 364 00:16:55,208 --> 00:17:01,390 ♪ 365 00:17:01,921 --> 00:17:03,548 You've got a kid. 366 00:17:05,133 --> 00:17:07,997 Yeah, look, her naptime is almost over, 367 00:17:08,021 --> 00:17:09,865 so what do you need? 368 00:17:09,889 --> 00:17:10,989 ♪ 369 00:17:13,333 --> 00:17:14,844 So what are you gonna do for work? 370 00:17:14,869 --> 00:17:16,738 Mm, I'm not sure, 371 00:17:16,762 --> 00:17:20,075 but right now, what I really want 372 00:17:20,099 --> 00:17:23,545 is help with this, if I can get it. 373 00:17:23,569 --> 00:17:25,280 Drugstore cowboy story? 374 00:17:25,304 --> 00:17:26,348 Yeah. 375 00:17:27,150 --> 00:17:28,684 What do you want to find out about this? 376 00:17:28,708 --> 00:17:30,620 Well, basically who he is. 377 00:17:30,644 --> 00:17:31,816 Why? 378 00:17:31,840 --> 00:17:33,021 [SIGHS] 379 00:17:33,045 --> 00:17:35,291 So I was at Faith's grave yesterday, 380 00:17:35,315 --> 00:17:36,725 and this guy walked up, 381 00:17:36,749 --> 00:17:38,294 said he just wandered onto the property. 382 00:17:38,318 --> 00:17:40,229 I think it's him. 383 00:17:40,253 --> 00:17:42,497 - Seriously? - Yeah. 384 00:17:42,521 --> 00:17:44,300 And according to this, they haven't I.D.'d him yet, 385 00:17:44,324 --> 00:17:45,829 and I just thought 386 00:17:46,261 --> 00:17:48,503 maybe you'd know someone with inside information. 387 00:17:48,527 --> 00:17:49,694 Yeah. 388 00:17:50,063 --> 00:17:51,173 I can reach out to my guy 389 00:17:51,197 --> 00:17:53,376 that covers the D.A.'s office right now. 390 00:17:53,864 --> 00:17:55,166 Thank you. 391 00:17:59,605 --> 00:18:02,273 Hey, Grace, I just want you to know... 392 00:18:04,010 --> 00:18:05,276 It's good to see you. 393 00:18:06,947 --> 00:18:08,404 It's good to see you, too. 394 00:18:08,429 --> 00:18:18,149 ♪ 395 00:18:19,092 --> 00:18:20,603 [KNOCK ON DOOR] 396 00:18:20,666 --> 00:18:22,335 Praying. 397 00:18:23,896 --> 00:18:25,073 Can you put Jesus on hold? 398 00:18:25,097 --> 00:18:27,609 I actually need to have a word with you. 399 00:18:27,633 --> 00:18:29,745 Yes. Come in. 400 00:18:29,769 --> 00:18:30,947 What did I do wrong now? 401 00:18:30,971 --> 00:18:32,881 Ooh, is that the mood we're in? 402 00:18:32,905 --> 00:18:34,550 Because maybe this isn't the best time. 403 00:18:34,574 --> 00:18:37,219 For what? Just say it. 404 00:18:37,243 --> 00:18:39,377 This day can't get any worse than what it is. 405 00:18:42,448 --> 00:18:44,026 I didn't put in 25 years 406 00:18:44,050 --> 00:18:45,694 at the school of good, old-fashioned gospel 407 00:18:45,718 --> 00:18:48,619 to serve up pinkberry hymns every Sunday in a gym. 408 00:18:50,724 --> 00:18:51,901 You're quitting? 409 00:18:51,925 --> 00:18:53,235 Honey, I have to. 410 00:18:53,259 --> 00:18:55,037 H&H... unh-unh. 411 00:18:55,061 --> 00:18:56,171 So it did. 412 00:18:56,619 --> 00:18:58,040 It got worse. Wow. 413 00:18:58,064 --> 00:18:59,775 Hey, hey, hey. 414 00:18:59,799 --> 00:19:02,833 We will still see each other socially. 415 00:19:04,003 --> 00:19:06,182 I know. It's not that. 416 00:19:06,206 --> 00:19:08,047 Then why are you crying? 417 00:19:08,675 --> 00:19:10,800 I just wish I could quit, too. 418 00:19:11,158 --> 00:19:12,989 But... But you're finally A.P. 419 00:19:13,013 --> 00:19:15,724 I mean, this is what you have wanted your whole life. 420 00:19:15,748 --> 00:19:19,728 ♪ 421 00:19:19,752 --> 00:19:22,064 [BABBLES] 422 00:19:22,088 --> 00:19:24,533 Seems like you guys are doing okay. 423 00:19:24,557 --> 00:19:25,898 Does it? 424 00:19:27,093 --> 00:19:28,670 What do you want, Jacob? 425 00:19:28,694 --> 00:19:29,872 Look, I just wanted to know 426 00:19:29,896 --> 00:19:32,607 if you knew where Mac's old papers ended up. 427 00:19:32,631 --> 00:19:34,448 He had all those boxes. 428 00:19:34,667 --> 00:19:36,476 That's why you called? 429 00:19:37,950 --> 00:19:39,453 Yeah. 430 00:19:40,639 --> 00:19:42,951 You get me fired, 431 00:19:42,975 --> 00:19:46,021 thrown out of my church, and then my next church. 432 00:19:46,045 --> 00:19:47,155 Sorry about that. 433 00:19:47,179 --> 00:19:48,491 If you were really sorry, Jacob, 434 00:19:48,515 --> 00:19:50,659 you wouldn't even think you could show up here 435 00:19:50,683 --> 00:19:52,762 asking for anything. 436 00:19:52,786 --> 00:19:54,296 [GIRL BABBLES] 437 00:19:54,320 --> 00:19:55,620 [SIGHS] 438 00:20:01,928 --> 00:20:03,461 What? 439 00:20:06,398 --> 00:20:07,648 Uh, nothing. 440 00:20:08,801 --> 00:20:10,526 What are you looking for anyway? 441 00:20:11,404 --> 00:20:13,382 I have all these people now who... 442 00:20:13,406 --> 00:20:14,916 Who think I knew what Mac did, 443 00:20:14,940 --> 00:20:16,786 calling me out all the time, asking me things. 444 00:20:16,810 --> 00:20:18,987 I'm like... I was his assistant. 445 00:20:19,011 --> 00:20:21,256 He didn't bring these girls to work. 446 00:20:21,280 --> 00:20:23,492 Look, I'm just looking for some legal stuff 447 00:20:23,516 --> 00:20:25,166 about the house. 448 00:20:25,952 --> 00:20:28,130 Kerissa and I are getting a divorce, 449 00:20:28,154 --> 00:20:31,066 and, uh, I gotta dig everything from the vault, 450 00:20:31,090 --> 00:20:32,001 sort it all out. 451 00:20:32,025 --> 00:20:33,799 She finally got sick of it? 452 00:20:34,960 --> 00:20:36,260 It's, uh... 453 00:20:37,430 --> 00:20:39,275 Something like that. 454 00:20:39,299 --> 00:20:40,848 You idiot. 455 00:20:42,034 --> 00:20:46,187 But... I'm sorry to hear it. 456 00:20:47,707 --> 00:20:49,899 It's not easy with kids. 457 00:20:50,977 --> 00:20:52,354 Hell, I've heard... 458 00:20:52,378 --> 00:20:55,558 - Thank you, sweetie. - Drink it. 459 00:20:55,582 --> 00:20:57,759 Thank you. Mama's thirsty. [SIPS] 460 00:20:57,783 --> 00:20:59,494 [GIGGLES] More? 461 00:20:59,518 --> 00:21:01,419 I'm good. You drink up. 462 00:21:03,322 --> 00:21:05,539 - You married? - Here. 463 00:21:06,859 --> 00:21:08,668 Do you see a ring? 464 00:21:09,862 --> 00:21:10,995 Guess not. 465 00:21:15,267 --> 00:21:17,221 Is, uh... Is she... 466 00:21:17,777 --> 00:21:19,095 Yours? 467 00:21:19,672 --> 00:21:21,514 I wouldn't have kept yours. 468 00:21:22,809 --> 00:21:23,974 Uh-oh. 469 00:21:26,477 --> 00:21:27,645 Well... Thanks anyway. 470 00:21:33,619 --> 00:21:36,398 He kept a storage locker 471 00:21:36,422 --> 00:21:39,068 at that place over on union. 472 00:21:39,092 --> 00:21:41,136 I don't have a key and I've never gone there. 473 00:21:41,160 --> 00:21:42,338 A... it's not my stuff. 474 00:21:42,362 --> 00:21:46,408 B... I'm too scared to see what I'd find. 475 00:21:46,432 --> 00:21:48,833 But you might want to check it out. 476 00:21:51,104 --> 00:21:52,128 Thanks. 477 00:21:56,843 --> 00:21:58,426 What? 478 00:22:00,246 --> 00:22:02,747 The way things ended with us... 479 00:22:05,318 --> 00:22:07,893 It was nothing like I wanted it to be when we met. 480 00:22:08,988 --> 00:22:10,032 I screwed up. 481 00:22:10,056 --> 00:22:13,102 ♪ 482 00:22:13,126 --> 00:22:15,443 Maybe it wasn't all up to you. 483 00:22:16,729 --> 00:22:18,529 Either way, I'm sorry. 484 00:22:19,732 --> 00:22:22,311 Yeah. Me, too. 485 00:22:22,335 --> 00:22:28,650 ♪ 486 00:22:28,674 --> 00:22:31,584 What you doing over here? 487 00:22:32,278 --> 00:22:35,390 Are you making a big meal for mama? 488 00:22:35,414 --> 00:22:41,118 ♪ 489 00:22:42,803 --> 00:22:44,466 Got a sec? 490 00:22:44,490 --> 00:22:45,723 Yeah. 491 00:22:46,759 --> 00:22:47,767 I guess. 492 00:22:53,245 --> 00:22:54,578 Hope mama doesn't hear that. 493 00:22:57,303 --> 00:22:59,347 [SIGHS] 494 00:22:59,371 --> 00:23:00,821 Pretty good at that. 495 00:23:01,374 --> 00:23:02,873 I had a lot of practice. 496 00:23:10,549 --> 00:23:12,666 You're not going back to jail. 497 00:23:13,085 --> 00:23:14,752 Yeah, I know. 498 00:23:15,120 --> 00:23:16,879 Then what's the problem? 499 00:23:17,990 --> 00:23:19,435 God is giving you a way out of this. 500 00:23:19,459 --> 00:23:21,036 - Can you not accept that? - No. 501 00:23:21,060 --> 00:23:23,886 - Why not? - Because it isn't real. 502 00:23:25,331 --> 00:23:26,976 I did it. 503 00:23:27,000 --> 00:23:28,377 We both know I did it, 504 00:23:28,401 --> 00:23:30,112 and when they figure out I did it... 505 00:23:30,136 --> 00:23:31,302 The case is closed. 506 00:23:33,773 --> 00:23:35,317 I went to go see a friend of mine today, 507 00:23:35,341 --> 00:23:38,120 who hooked me up with the D.A.'s office. 508 00:23:38,144 --> 00:23:41,457 No one knows who this kid is who got killed, 509 00:23:41,481 --> 00:23:44,281 but they are solidly convinced that he... 510 00:23:45,551 --> 00:23:46,700 You know. 511 00:23:50,156 --> 00:23:52,164 So, for whatever reason... 512 00:23:53,992 --> 00:23:55,258 It's over. 513 00:23:59,498 --> 00:24:04,146 So, you think maybe we can go out tonight as a family? 514 00:24:04,170 --> 00:24:05,948 You, me, and Sophia? 515 00:24:05,972 --> 00:24:09,351 And do what? Party? 516 00:24:09,375 --> 00:24:11,953 A little. Yeah. 517 00:24:11,977 --> 00:24:13,727 You're free. 518 00:24:14,847 --> 00:24:17,106 And this guy paid the price. 519 00:24:18,343 --> 00:24:19,743 I know. 520 00:24:23,856 --> 00:24:26,101 Look, A.J., I'm just trying to break through to you, okay? 521 00:24:26,125 --> 00:24:28,326 And I know I don't always say the right thing. 522 00:24:33,266 --> 00:24:35,499 But you are free. 523 00:24:37,804 --> 00:24:41,589 I can't pretend I'm not incredibly happy about that. 524 00:24:45,678 --> 00:24:46,927 Okay. 525 00:24:48,080 --> 00:24:49,722 Let's go out. 526 00:24:50,483 --> 00:24:52,141 - Yeah? - Mm-hmm. 527 00:24:54,977 --> 00:24:57,198 Alright, I'll let you know when I talk to Sophia. 528 00:24:57,222 --> 00:24:59,868 - Okay. - It'll be fun. 529 00:24:59,892 --> 00:25:01,804 - It's fun, you hear me? - Mm. 530 00:25:01,828 --> 00:25:03,861 [LAUGHS] 531 00:25:13,106 --> 00:25:21,690 ♪ 532 00:25:21,714 --> 00:25:30,032 ♪ 533 00:25:30,056 --> 00:25:32,167 [CLOTHES RUSTLING] 534 00:25:32,191 --> 00:25:40,308 ♪ 535 00:25:40,332 --> 00:25:48,383 ♪ 536 00:25:48,407 --> 00:25:50,318 [EXHALES SHARPLY] 537 00:25:50,342 --> 00:25:54,523 ♪ 538 00:25:54,547 --> 00:25:57,058 Connie never indicated to anybody 539 00:25:57,082 --> 00:25:59,061 that they were planning on tearing down the building 540 00:25:59,085 --> 00:26:00,128 and starting over. 541 00:26:00,152 --> 00:26:02,331 If she had, I never would have voted for 542 00:26:02,355 --> 00:26:04,866 all these H&H pastors on the board. 543 00:26:04,890 --> 00:26:08,270 Now, why did Grace advise me to vote for that? 544 00:26:08,294 --> 00:26:10,806 She was only trying to keep the peace, Clara, 545 00:26:10,830 --> 00:26:12,607 while Mae and I were working behind the scenes. 546 00:26:12,631 --> 00:26:14,403 - Well, it didn't work. - I... 547 00:26:14,433 --> 00:26:16,678 And I'm not going to church in a gym. 548 00:26:16,702 --> 00:26:18,013 Nor should you. 549 00:26:18,037 --> 00:26:20,148 Not that gym, anyway. Not with this leadership. 550 00:26:20,172 --> 00:26:21,683 Now, I know some wonderful white folks, 551 00:26:21,707 --> 00:26:24,019 but these whitmores are not them. 552 00:26:24,043 --> 00:26:25,954 What are we gonna do, Bishop? 553 00:26:25,978 --> 00:26:27,528 We can't let this happen. 554 00:26:27,556 --> 00:26:30,292 We've got to take our church back. 555 00:26:30,316 --> 00:26:31,960 I know what to do. 556 00:26:31,984 --> 00:26:35,160 But first... 557 00:26:36,322 --> 00:26:38,633 Let us talk to God, shall we? 558 00:26:38,657 --> 00:26:41,083 Give him a chance to weigh in? 559 00:26:41,750 --> 00:26:45,640 Heavenly father, we come to you this day with concerns, 560 00:26:45,664 --> 00:26:50,801 concerns that only you can answer. 561 00:26:51,470 --> 00:26:53,581 Let us accept thy will, Lord. 562 00:26:53,605 --> 00:26:55,873 MAN: 1058. This is it. 563 00:27:01,080 --> 00:27:02,658 [BOLT SNAPS] 564 00:27:02,682 --> 00:27:04,014 [DOOR RATTLES] 565 00:27:10,489 --> 00:27:11,533 Wow. 566 00:27:11,557 --> 00:27:14,603 This is what's owed on the contract. 567 00:27:14,627 --> 00:27:16,271 Two years. 568 00:27:16,295 --> 00:27:19,274 I'm gonna need that paid before you pack out. 569 00:27:19,298 --> 00:27:20,742 Uh, yeah, of course. 570 00:27:20,766 --> 00:27:23,211 Um, sign me up for another six months. 571 00:27:23,462 --> 00:27:24,929 You got it. 572 00:27:27,106 --> 00:27:30,218 Mm-hmm. 7:45, for three. 573 00:27:30,555 --> 00:27:31,855 Grace Greenleaf. 574 00:27:33,846 --> 00:27:35,290 No, I'm no longer the Pastor, 575 00:27:35,314 --> 00:27:36,291 but yeah, that's me. 576 00:27:36,315 --> 00:27:37,691 [CELLPHONE LINE BEEPS] 577 00:27:37,715 --> 00:27:38,827 You... 578 00:27:39,413 --> 00:27:40,569 You know, I have a call on the other line. 579 00:27:40,613 --> 00:27:41,830 Can you hold on just one second? 580 00:27:42,436 --> 00:27:43,699 Thank you. 581 00:27:43,723 --> 00:27:45,634 [CELLPHONE BUTTON BEEPS] 582 00:27:45,658 --> 00:27:46,968 Darius? What's going on? 583 00:27:46,992 --> 00:27:48,704 I just did an interview with Bob Whitmore. 584 00:27:48,728 --> 00:27:51,706 You available for a little unattributed confirmation? 585 00:27:51,730 --> 00:27:53,175 Sure. Go. 586 00:27:53,572 --> 00:27:55,109 Yeah, I'd rather do it in person. 587 00:27:55,133 --> 00:27:56,511 Why? What's going on? 588 00:27:56,535 --> 00:27:58,847 Grace, I know why they're here. 589 00:27:59,286 --> 00:28:01,783 Bob. H&H. 590 00:28:01,807 --> 00:28:03,451 I know why they're here. 591 00:28:03,481 --> 00:28:06,076 ♪ 592 00:28:07,813 --> 00:28:15,531 ♪ 593 00:28:15,555 --> 00:28:17,332 [KNOCK ON DOOR] 594 00:28:17,356 --> 00:28:25,740 ♪ 595 00:28:25,764 --> 00:28:27,408 - Hey. - Hey, baby. 596 00:28:27,432 --> 00:28:28,690 [SMOOCHES] 597 00:28:29,902 --> 00:28:31,335 What's wrong? 598 00:28:39,318 --> 00:28:40,994 What is she doing here? 599 00:28:41,320 --> 00:28:43,232 You told me to figure it out. 600 00:28:43,257 --> 00:28:45,024 So, that's what we're trying to do. 601 00:28:48,720 --> 00:28:50,153 Are you getting back together? 602 00:28:53,926 --> 00:28:54,836 I... you know, uh... 603 00:28:54,860 --> 00:28:55,837 No. No, we aren't... 604 00:28:55,861 --> 00:28:57,816 We are not getting back together. 605 00:28:57,850 --> 00:28:59,048 We're not. 606 00:28:59,073 --> 00:29:00,305 You don't know that. 607 00:29:00,866 --> 00:29:02,377 Just admit it. You don't. 608 00:29:02,401 --> 00:29:04,560 I know it's not gonna get figured out today. 609 00:29:04,891 --> 00:29:06,353 I know that much. 610 00:29:08,514 --> 00:29:10,392 Can I... can I just please call you 611 00:29:10,417 --> 00:29:11,727 when she leaves? 612 00:29:11,810 --> 00:29:14,244 - Don't. - Sophia, please. 613 00:29:17,035 --> 00:29:18,365 Look, I'm... 614 00:29:20,553 --> 00:29:21,785 I'm hurt. 615 00:29:23,829 --> 00:29:25,455 I'm not mad. 616 00:29:27,759 --> 00:29:30,335 Nothing ends that quickly. It always takes time. 617 00:29:30,829 --> 00:29:32,087 Goodbye. 618 00:29:33,366 --> 00:29:41,482 ♪ 619 00:29:41,506 --> 00:29:48,345 ♪ 620 00:29:52,918 --> 00:29:54,184 [INHALES SHARPLY] 621 00:29:57,410 --> 00:29:59,054 May I? 622 00:29:59,079 --> 00:30:00,190 [SIGHS] 623 00:30:00,326 --> 00:30:02,704 If you're gonna chastise me again for daring 624 00:30:02,728 --> 00:30:04,906 to try and save the church by working with Bob, 625 00:30:04,930 --> 00:30:07,309 please don't, for your own sake. 626 00:30:07,333 --> 00:30:09,124 I might eat you. 627 00:30:09,148 --> 00:30:10,512 [CHUCKLES] 628 00:30:10,536 --> 00:30:13,181 Maricel told me about this fast. 629 00:30:13,205 --> 00:30:15,050 And don't discourage me. 630 00:30:15,074 --> 00:30:17,786 I am waiting for a sign. I need one. 631 00:30:17,810 --> 00:30:19,259 I need you. 632 00:30:20,753 --> 00:30:24,533 Misty and Clara finally see the light about H&H. 633 00:30:24,617 --> 00:30:26,661 - Hmm. - And now are begging me 634 00:30:26,685 --> 00:30:28,863 to lead the charge back into that briar patch. 635 00:30:28,887 --> 00:30:30,332 Oh, don't do it. Don't do it. 636 00:30:30,356 --> 00:30:32,066 Not in a million years would I. 637 00:30:32,090 --> 00:30:33,774 It's over. I see that now. 638 00:30:34,827 --> 00:30:36,337 I saw that cross of ours 639 00:30:36,361 --> 00:30:39,808 tossed in the back of a truck this morning. 640 00:30:39,832 --> 00:30:41,740 That seed has been buried. 641 00:30:43,422 --> 00:30:45,867 But the new plan is ready to grow. 642 00:30:45,892 --> 00:30:47,270 Please. 643 00:30:47,295 --> 00:30:50,607 James, before you go on, I beg you, 644 00:30:50,709 --> 00:30:54,723 I-I can't bear any disappointment. 645 00:30:54,748 --> 00:30:56,958 It's not a master plan. 646 00:30:56,982 --> 00:30:58,493 It's not a grandiose plot. 647 00:30:58,517 --> 00:31:02,363 It's just a day-to-day journey 648 00:31:02,387 --> 00:31:06,348 to take one step at a time, together. 649 00:31:07,460 --> 00:31:08,809 To where? 650 00:31:08,834 --> 00:31:10,394 Another church. 651 00:31:11,330 --> 00:31:13,772 Our church. Together. 652 00:31:14,399 --> 00:31:15,776 Mae... 653 00:31:15,934 --> 00:31:18,713 Ever since I saw what you were able to achieve 654 00:31:18,737 --> 00:31:21,029 on that last day with Lady Mae, 655 00:31:21,673 --> 00:31:23,323 I've been on the run. 656 00:31:24,009 --> 00:31:25,653 The folk think that I had that heart attack 657 00:31:25,677 --> 00:31:27,321 because of Basie, 658 00:31:27,345 --> 00:31:29,724 but that pistol was nothing compared to seeing 659 00:31:29,748 --> 00:31:31,726 what you were able to do in that pulpit, 660 00:31:31,750 --> 00:31:35,063 what I was no longer quite able to do. 661 00:31:35,087 --> 00:31:37,799 But I got that old feeling today, Mae, 662 00:31:37,823 --> 00:31:39,923 when Misty he was looking at me. 663 00:31:40,492 --> 00:31:42,670 These sheep need a Shepherd. 664 00:31:42,694 --> 00:31:44,939 It's not about you and me anymore. 665 00:31:44,963 --> 00:31:46,555 It's about them. 666 00:31:46,965 --> 00:31:49,876 We have to deliver these souls to their redeemer 667 00:31:49,901 --> 00:31:51,935 in their totality, 668 00:31:52,304 --> 00:31:55,188 with all their dignity and pride. 669 00:31:55,574 --> 00:31:58,152 And that is something that Harmony & Hope 670 00:31:58,176 --> 00:32:00,193 will never be able to do. 671 00:32:01,247 --> 00:32:05,240 We need to start a brand-new church. 672 00:32:06,652 --> 00:32:09,164 Well, how do you propose we do this? 673 00:32:09,188 --> 00:32:10,565 Well, the first thing I thought we'd do, 674 00:32:10,589 --> 00:32:12,990 if... if you agree, of course... 675 00:32:15,327 --> 00:32:19,171 ...is to go right down, right now, to city hall 676 00:32:19,799 --> 00:32:21,465 and get married, 677 00:32:22,134 --> 00:32:25,052 and... And then eat. 678 00:32:25,484 --> 00:32:27,054 [BOTH LAUGH] 679 00:32:27,606 --> 00:32:29,718 You crazy? 680 00:32:29,742 --> 00:32:32,559 No, at my age, the word is demented. 681 00:32:33,212 --> 00:32:34,561 Now... 682 00:32:35,080 --> 00:32:37,659 How's that for a sign? 683 00:32:37,683 --> 00:32:44,132 ♪ 684 00:32:44,156 --> 00:32:50,460 ♪ 685 00:33:10,582 --> 00:33:12,649 [DOORBELL RINGS] 686 00:33:20,592 --> 00:33:21,837 Sorry to bother you. 687 00:33:21,861 --> 00:33:23,627 No, it's, uh... It's no bother. 688 00:33:26,732 --> 00:33:27,776 [DOOR CLOSES] 689 00:33:27,800 --> 00:33:29,066 [CLEARS THROAT] 690 00:33:31,536 --> 00:33:33,912 I just thought you should have this back. 691 00:33:35,007 --> 00:33:37,052 Go ahead. Take it. 692 00:33:37,076 --> 00:33:39,988 You're gonna need it when you do your magic on Judy. 693 00:33:40,012 --> 00:33:41,923 Do you think I'm happy about this? 694 00:33:41,947 --> 00:33:44,592 Phil, I don't know how you feel about oxygen. 695 00:33:44,616 --> 00:33:47,728 I mean, I assume you like it. You breathe it. 696 00:33:47,752 --> 00:33:49,997 Are you not happy? I don't know. Take the ring. 697 00:33:50,021 --> 00:33:51,066 No. No, no. Keep it. 698 00:33:51,090 --> 00:33:54,135 As what? A consolation prize. 699 00:33:54,159 --> 00:33:56,351 As a reminder that I still love you. 700 00:33:57,562 --> 00:33:59,474 I will always love you, Charity. 701 00:33:59,498 --> 00:34:01,877 Just please, keep the ring. 702 00:34:01,901 --> 00:34:04,746 If you love me, why are you doing this? 703 00:34:04,770 --> 00:34:07,015 Why would you do this? 704 00:34:07,039 --> 00:34:09,030 Oh, baby, no. 705 00:34:09,841 --> 00:34:12,354 Mark's making me do it. 706 00:34:12,378 --> 00:34:14,711 If I don't marry Judy, I don't get the job. 707 00:34:16,782 --> 00:34:18,373 I know it's wrong. 708 00:34:19,583 --> 00:34:21,296 Baby, I worked for over twenty years for this, 709 00:34:21,320 --> 00:34:22,386 and I-I-I don't... 710 00:34:25,457 --> 00:34:27,132 ...I don't know how to let that go. 711 00:34:30,596 --> 00:34:33,308 But you know how to let me go? 712 00:34:33,332 --> 00:34:41,783 ♪ 713 00:34:41,807 --> 00:34:43,251 I guess you do. 714 00:34:43,275 --> 00:34:49,190 ♪ 715 00:34:49,214 --> 00:34:52,727 [DOOR OPENS, CLOSES] 716 00:34:52,751 --> 00:34:58,666 ♪ 717 00:34:58,690 --> 00:35:04,394 ♪ 718 00:35:05,898 --> 00:35:08,476 Where it got strange was whenever I would ask Bob 719 00:35:08,500 --> 00:35:10,211 why he'd leave Phoenix 720 00:35:10,235 --> 00:35:12,613 or why he'd ever move as operations to Memphis, 721 00:35:12,637 --> 00:35:13,881 - he would just get vague. - Mm-hmm. 722 00:35:13,905 --> 00:35:15,083 And we never understood 723 00:35:15,107 --> 00:35:17,218 why Calvary was so important to them, either. 724 00:35:17,242 --> 00:35:21,853 And then Bob, he never answers anything clearly, ever. 725 00:35:22,514 --> 00:35:24,959 So, I did a little digging. 726 00:35:24,983 --> 00:35:26,627 Oh, yeah? 727 00:35:26,651 --> 00:35:28,162 What's the scoop, scoop? 728 00:35:28,186 --> 00:35:29,897 I found out he bought a house in Hunter's hollow 729 00:35:29,921 --> 00:35:31,566 over a year ago, 730 00:35:31,590 --> 00:35:35,036 and according to the neighbors, it was empty the whole time. 731 00:35:35,060 --> 00:35:36,438 Like, to set up residence? 732 00:35:36,462 --> 00:35:37,906 Yep. Let's assume. 733 00:35:37,930 --> 00:35:39,306 He also made a ton of donations 734 00:35:39,330 --> 00:35:41,042 to a lot of local charities. 735 00:35:41,066 --> 00:35:42,310 The way people do when they're forming 736 00:35:42,334 --> 00:35:43,511 an exploratory committee. 737 00:35:43,535 --> 00:35:45,179 Exactly. 738 00:35:45,203 --> 00:35:46,647 So, what? Is he going to run for... 739 00:35:46,671 --> 00:35:48,249 Senate, 740 00:35:48,273 --> 00:35:50,118 and as a republican senate candidate 741 00:35:50,142 --> 00:35:52,187 with a big multiracial church in his back pocket... 742 00:35:52,211 --> 00:35:56,263 Make one hell of a unicorn, basically unbeatable. 743 00:35:57,082 --> 00:35:58,926 [SCOFFS] 744 00:35:58,950 --> 00:35:59,995 What? 745 00:36:00,392 --> 00:36:02,263 I wish I'd known that before I lost my job 746 00:36:02,287 --> 00:36:04,332 and my sister handed the church over to H&H. 747 00:36:04,356 --> 00:36:06,601 Yeah, but if we can prove this was his plan all along... 748 00:36:06,625 --> 00:36:08,803 But it's a good plan. 749 00:36:08,827 --> 00:36:11,072 No one can say that they don't like racial Harmony. 750 00:36:11,096 --> 00:36:12,674 But if this is why he did it, 751 00:36:12,698 --> 00:36:14,656 it's the most cynical thing ever. 752 00:36:16,234 --> 00:36:20,481 Okay, literally tearing down the church next week. 753 00:36:20,505 --> 00:36:22,080 Maybe not. 754 00:36:23,161 --> 00:36:24,561 Look, have a little Faith. 755 00:36:26,045 --> 00:36:27,088 [CELLPHONE CHIMING] 756 00:36:27,112 --> 00:36:28,245 Oh. 757 00:36:31,116 --> 00:36:32,360 Oh, whoa. 758 00:36:32,384 --> 00:36:34,009 What happened? 759 00:36:35,086 --> 00:36:36,786 I just got invited to a wedding. 760 00:36:44,455 --> 00:36:45,966 When was this wedding hatched? 761 00:36:45,991 --> 00:36:47,490 About an hour ago. 762 00:36:51,182 --> 00:36:53,850 Mom wanted to do it alone, but pop wants us all there. 763 00:36:56,675 --> 00:36:59,253 Spoke to a lawyer. 764 00:36:59,277 --> 00:37:00,989 She's writing up a basic template 765 00:37:01,013 --> 00:37:02,257 of what I'm going to need. 766 00:37:02,281 --> 00:37:04,497 We can meet with her tomorrow. 767 00:37:05,683 --> 00:37:07,262 Unless you want to get your own lawyer and... 768 00:37:07,286 --> 00:37:09,730 Nope. A lawyer's fine. 769 00:37:10,128 --> 00:37:11,733 Got me where you want me, Kerissa. 770 00:37:11,757 --> 00:37:14,402 No sense in wasting money on a fight. 771 00:37:14,426 --> 00:37:15,670 Not mine, anyway. 772 00:37:15,694 --> 00:37:19,941 ♪ 773 00:37:20,639 --> 00:37:22,210 Yeah. I think that's very smart. 774 00:37:22,234 --> 00:37:28,583 ♪ 775 00:37:28,607 --> 00:37:33,888 ♪ 776 00:37:33,912 --> 00:37:34,956 [DOOR OPENS] 777 00:37:34,980 --> 00:37:38,093 Now, you be sure to post this on instacart. 778 00:37:38,117 --> 00:37:40,628 I want everybody in Calvary to see this. 779 00:37:40,652 --> 00:37:42,830 [LAUGHS] It's Instagram, grandpa. 780 00:37:42,854 --> 00:37:44,031 You know what I'm talking about. 781 00:37:44,055 --> 00:37:45,566 Oh, you got my message. 782 00:37:45,590 --> 00:37:47,502 Sorry I'm so late. 783 00:37:47,526 --> 00:37:49,204 There was kind of a lot of traffic 784 00:37:49,228 --> 00:37:50,105 coming from downtown. 785 00:37:50,129 --> 00:37:51,239 It was a nightmare. 786 00:37:51,263 --> 00:37:52,774 Where are you coming from? 787 00:37:52,798 --> 00:37:55,131 - Roberto's. - Mm-hmm. 788 00:37:56,049 --> 00:37:57,044 Do you mind if I just run upstairs 789 00:37:57,068 --> 00:37:58,112 and grab a jacket real quick? 790 00:37:58,136 --> 00:37:59,113 Skank. 791 00:37:59,137 --> 00:38:00,315 Would you stop it? 792 00:38:00,339 --> 00:38:02,450 What is the problem with the two of you? 793 00:38:02,474 --> 00:38:03,984 Nothing. Nothing. 794 00:38:04,008 --> 00:38:05,787 - Come on. Come on. - Okay, okay. 795 00:38:05,811 --> 00:38:08,123 Well, hurry. It closes at 5:00. 796 00:38:08,147 --> 00:38:10,258 And add a skirt to that. 797 00:38:10,282 --> 00:38:12,060 The girl is naked. 798 00:38:12,084 --> 00:38:14,609 Any advice for the happy couple? 799 00:38:17,422 --> 00:38:18,799 What's wrong with mom? 800 00:38:18,823 --> 00:38:20,735 - Let it go, baby. - Let what go? 801 00:38:20,759 --> 00:38:22,337 Look, my advice... Just let it go. 802 00:38:22,361 --> 00:38:24,138 Let it all go. Everything. 803 00:38:24,162 --> 00:38:26,207 Okay. Well, sorry to bother you. 804 00:38:26,231 --> 00:38:27,579 Where's aunt Charity? 805 00:38:27,603 --> 00:38:28,998 Oh, she's on her way. 806 00:38:30,836 --> 00:38:32,574 Hey. 807 00:38:32,598 --> 00:38:33,837 [CHUCKLES] 808 00:38:35,173 --> 00:38:36,484 GIGI: Wow. Hey. 809 00:38:36,508 --> 00:38:38,819 [CHUCKLES] Hey, now. 810 00:38:38,843 --> 00:38:41,022 Thank you. 811 00:38:41,046 --> 00:38:42,090 Gone for an hour, 812 00:38:42,114 --> 00:38:43,427 and suddenly, there's a wedding? 813 00:38:43,451 --> 00:38:44,604 Well, that's the Greenleaf way. 814 00:38:44,637 --> 00:38:45,967 You never know what God'll do. 815 00:38:45,991 --> 00:38:47,846 I guess. Where's Sophia? 816 00:38:47,899 --> 00:38:49,564 She's in the house. She... she should be... 817 00:38:49,588 --> 00:38:51,699 Oh, here she is. Okay. 818 00:38:51,723 --> 00:38:52,834 Hey, baby, where's your brother? 819 00:38:52,858 --> 00:38:54,824 He needs to be here more than anybody. 820 00:38:54,849 --> 00:38:56,026 Can you go get him for me, honey? 821 00:38:56,051 --> 00:38:58,297 I just check for him in his room. He wasn't there. 822 00:38:58,322 --> 00:38:59,688 JAMES: We thought he was with you. 823 00:39:02,333 --> 00:39:05,046 Um... I'll be right back. 824 00:39:05,070 --> 00:39:06,536 Alright. 825 00:39:07,339 --> 00:39:08,650 MAE: Alright. Get in the car, darling. 826 00:39:08,674 --> 00:39:10,540 Come on. Come on. Get in. 827 00:39:11,143 --> 00:39:13,187 I told you we should keep this simple. 828 00:39:13,211 --> 00:39:14,255 Just the two of us. 829 00:39:14,279 --> 00:39:15,990 What this vigil will achieve with his family 830 00:39:16,014 --> 00:39:17,524 is worth a little anxiety. 831 00:39:17,548 --> 00:39:19,060 Just settle down a bit. 832 00:39:19,084 --> 00:39:21,662 Don't tell me to settle down. 833 00:39:21,686 --> 00:39:23,064 I've still not eaten a thing. 834 00:39:23,088 --> 00:39:24,599 We'll get you something, Mae. 835 00:39:25,229 --> 00:39:26,461 Ah. 836 00:39:27,289 --> 00:39:28,400 [CAR DOOR OPENS] 837 00:39:28,424 --> 00:39:29,467 Finally. 838 00:39:29,491 --> 00:39:31,602 I just got to... This is not a joke? 839 00:39:31,626 --> 00:39:32,670 No. 840 00:39:32,694 --> 00:39:34,605 Your mother and I are getting married. 841 00:39:34,629 --> 00:39:37,075 Charity, get in the car. 842 00:39:37,099 --> 00:39:39,743 Well, you really want me to come? 843 00:39:39,767 --> 00:39:41,237 Charity... 844 00:39:42,438 --> 00:39:43,981 Get in the car. 845 00:39:44,005 --> 00:39:47,018 ♪ 846 00:39:47,042 --> 00:39:48,686 [CHUCKLES] 847 00:39:48,710 --> 00:39:50,755 Come on, baby. Okay. Okay. 848 00:39:50,779 --> 00:39:51,778 Alright. 849 00:39:55,116 --> 00:39:57,228 JAMES: Ready? 850 00:39:57,252 --> 00:39:59,430 MAE: [SIGHS] Yes 851 00:39:59,454 --> 00:40:03,857 ♪ 852 00:40:08,263 --> 00:40:09,808 A.J. 853 00:40:10,399 --> 00:40:11,518 A.J.? 854 00:40:14,136 --> 00:40:15,897 Baby, you in there? 855 00:40:17,472 --> 00:40:18,608 [DOOR HANDLE RATTLES] 856 00:40:21,343 --> 00:40:22,809 A.J. 857 00:40:24,213 --> 00:40:25,907 [DOOR HANDLE RATTLES] 858 00:40:27,015 --> 00:40:28,482 A.J.! 859 00:40:33,088 --> 00:40:34,064 Oh, my God! 860 00:40:34,088 --> 00:40:35,250 Honey! 861 00:40:38,494 --> 00:40:40,405 Help! Help! 862 00:40:40,429 --> 00:40:42,207 I need an ambulance! 863 00:40:42,231 --> 00:40:45,009 Somebody get me an ambulance right now! 864 00:40:46,167 --> 00:40:50,748 [SOBBING] A.J., come on, come on! 865 00:40:50,772 --> 00:40:53,885 Why did you do this, A.J.? 866 00:40:53,909 --> 00:40:57,355 ♪ 867 00:40:57,379 --> 00:40:59,813 Why did you do this?! 868 00:41:02,451 --> 00:41:05,630 Why did you do this?! 869 00:41:05,654 --> 00:41:08,766 Help me! Help me! 870 00:41:08,790 --> 00:41:11,235 Help me! 871 00:41:11,259 --> 00:41:12,904 Help me! 872 00:41:12,928 --> 00:41:20,377 ♪ 873 00:41:20,401 --> 00:41:27,785 ♪ 874 00:41:27,809 --> 00:41:35,192 ♪ 875 00:41:35,216 --> 00:41:42,533 ♪ 876 00:41:42,557 --> 00:41:49,941 ♪ 877 00:41:49,965 --> 00:41:57,237 ♪ 57626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.