All language subtitles for Good.Girls.S02E12.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,006 Previously, on "Good Girls"... 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,268 - It's a serial number. 3 00:00:07,311 --> 00:00:08,312 She keeps records of her cash? 4 00:00:08,356 --> 00:00:09,618 - They're counterfeiters. 5 00:00:09,661 --> 00:00:11,315 You said you needed a retainer, 6 00:00:11,359 --> 00:00:13,230 so this should cover it. 7 00:00:13,274 --> 00:00:15,754 I'm a D-bag, so I know when I see one. 8 00:00:17,191 --> 00:00:20,803 Noah is FBI. I told him stuff. 9 00:00:20,846 --> 00:00:23,675 He's not my boyfriend anymore. - Maybe he should be. 10 00:00:23,719 --> 00:00:26,548 It would get him off our trail. - With my vagina? 11 00:00:26,591 --> 00:00:29,029 I want to make it as easy as possible for the kids. 12 00:00:29,072 --> 00:00:30,900 I need to protect my family. 13 00:00:30,943 --> 00:00:32,771 I would have made you so happy. 14 00:00:32,815 --> 00:00:37,341 ♪ 15 00:00:37,385 --> 00:00:39,517 What are you doing? - It was an accident. 16 00:00:39,561 --> 00:00:42,042 Yeah, I mean, he- he ran behind the car. 17 00:00:42,085 --> 00:00:43,347 - Yeah. 18 00:00:43,391 --> 00:00:45,349 - She murdered him, Beth. 19 00:00:45,393 --> 00:00:47,830 We were about to do the same thing. 20 00:00:47,873 --> 00:00:50,572 - Yeah, but we didn't. - We made her call him. 21 00:00:50,615 --> 00:00:52,356 What are we supposed to do with this? 22 00:00:52,400 --> 00:00:55,490 all: One- - Oh, God, whoa! 23 00:00:55,533 --> 00:00:58,580 all: Two, three! 24 00:01:02,714 --> 00:01:06,370 It's Boomer. I mean, it has to be, right? 25 00:01:06,414 --> 00:01:08,546 Yeah, I figured I'd hold onto it for a bit. 26 00:01:08,590 --> 00:01:13,073 You know, just to be safe. One man's trash... 27 00:01:13,116 --> 00:01:16,554 If he didn't have that body, he couldn't hold it over us. 28 00:01:16,598 --> 00:01:18,469 ♪ 29 00:01:18,513 --> 00:01:21,124 Cooper's dog is eating your new flowers. 30 00:01:21,168 --> 00:01:24,040 ♪ 31 00:01:24,084 --> 00:01:27,087 - What color was Boomer's hair? 32 00:01:28,262 --> 00:01:30,220 You'll never get me! 33 00:01:35,356 --> 00:01:42,624 ♪ 34 00:01:46,323 --> 00:01:48,151 You'll never take me alive! 35 00:01:51,198 --> 00:01:52,329 You want some? You want some? 36 00:01:52,373 --> 00:01:55,593 How about you? You want some? 37 00:01:55,637 --> 00:01:57,073 You can't get me! 38 00:01:57,117 --> 00:02:04,298 ♪ 39 00:02:21,315 --> 00:02:28,539 ♪ 40 00:03:19,590 --> 00:03:22,202 - Hey, Mom. - Hey, wash up, boys. 41 00:03:22,245 --> 00:03:24,682 - What's for dinner? - Macaroni. 42 00:03:24,726 --> 00:03:27,119 Where's Daddy? - Sleeping. 43 00:03:27,163 --> 00:03:30,688 - Where? - On the grass. 44 00:03:42,352 --> 00:03:45,137 - Oh, my God! 45 00:03:45,181 --> 00:03:47,009 Oh, my God, Jeff! 46 00:03:51,361 --> 00:03:54,973 Okay, okay. 47 00:03:55,017 --> 00:03:58,281 - 911, what's your emergency? - Um, it's my husband. 48 00:03:58,325 --> 00:04:01,371 He- - Yes, ma'am? 49 00:04:04,156 --> 00:04:06,463 Ma'am, are you there? 50 00:04:06,507 --> 00:04:09,423 Ma'am, are you okay? What happened? 51 00:04:09,466 --> 00:04:11,468 - Nothing, sorry. 52 00:04:11,512 --> 00:04:15,733 ♪ 53 00:04:39,104 --> 00:04:40,845 - Huh. 54 00:04:49,593 --> 00:04:51,552 - Hi, it's me again. 55 00:04:51,595 --> 00:04:54,337 So I'm just going to say this because I don't know 56 00:04:54,381 --> 00:04:56,992 if you're, like, in a meeting or something, 57 00:04:57,035 --> 00:05:00,169 but, um-we have a little bit of a problem. 58 00:05:00,212 --> 00:05:01,649 I mean, it's not a problem yet, 59 00:05:01,692 --> 00:05:04,086 but it is definitely a situation. 60 00:05:04,129 --> 00:05:07,437 Um, so... 61 00:05:07,481 --> 00:05:12,747 you know that jacket you wanted us to get rid of a while back? 62 00:05:12,790 --> 00:05:16,881 We may have thrown away the wrong jacket, 63 00:05:16,925 --> 00:05:19,623 and we obviously need to find the right one 64 00:05:19,667 --> 00:05:23,453 before someone else does, so if you could call me back 65 00:05:23,497 --> 00:05:27,501 so we could discuss this matter in more detail, that would- 66 00:05:27,544 --> 00:05:29,111 - Hey, sorry. - Hi. 67 00:05:29,154 --> 00:05:31,026 Uh, they're all ready when you are. 68 00:05:31,069 --> 00:05:32,767 - Okay, one second. 69 00:05:38,120 --> 00:05:40,775 Okay, thank you. 70 00:05:45,693 --> 00:05:50,611 The most important thing is it is not your fault. 71 00:05:50,654 --> 00:05:54,876 You are allowed to feel sad, okay? 72 00:05:54,919 --> 00:05:56,312 Or angry. 73 00:05:56,356 --> 00:05:59,924 We love you more than anything. 74 00:05:59,968 --> 00:06:03,363 And we are going to get through this as a family. 75 00:06:06,627 --> 00:06:08,890 Does anyone have any questions? 76 00:06:12,894 --> 00:06:16,593 - Do we get two Christmases? 77 00:06:16,637 --> 00:06:18,943 - Uh- - Um- 78 00:06:18,987 --> 00:06:22,469 - It's- - What about birthdays? 79 00:06:24,645 --> 00:06:26,211 Presents come from both of you, right? 80 00:06:26,255 --> 00:06:29,432 So if you're not married, then we should get double. 81 00:06:29,476 --> 00:06:31,086 - And two parties! - Yeah! 82 00:06:31,129 --> 00:06:32,566 - Yay! 83 00:06:32,609 --> 00:06:37,222 These-these are all smart questions. 84 00:06:37,266 --> 00:06:42,402 Does anyone have a question that doesn't involve presents? 85 00:06:50,105 --> 00:06:52,150 Okay. 86 00:06:52,194 --> 00:06:55,153 - If anything comes to mind- - Who's moving out? 87 00:07:03,466 --> 00:07:05,076 - No one yet. 88 00:07:05,120 --> 00:07:07,557 Are you mad at Daddy because he got a new job? 89 00:07:07,601 --> 00:07:10,691 No! Don't be silly. 90 00:07:10,734 --> 00:07:13,476 - Do you still love each other? - Oh, buddy, yes. 91 00:07:13,520 --> 00:07:14,782 Of course we do. 92 00:07:14,825 --> 00:07:17,088 Then why can't you just say you're sorry? 93 00:07:17,132 --> 00:07:19,177 That's what you tell us to do. 94 00:07:19,221 --> 00:07:23,268 - It's... 95 00:07:23,312 --> 00:07:25,096 complicated. 96 00:07:25,140 --> 00:07:26,750 - No, it's not. 97 00:07:28,926 --> 00:07:33,888 - Sometimes, grown-ups... 98 00:07:33,931 --> 00:07:37,108 realize they want different things. 99 00:07:37,152 --> 00:07:39,110 - So what do you want? 100 00:07:47,467 --> 00:07:54,648 ♪ 101 00:08:06,790 --> 00:08:10,838 - What's going on here? - Nothing. 102 00:08:13,580 --> 00:08:16,713 - So we meet. 103 00:08:16,757 --> 00:08:21,283 You seduce me on top of some produce. 104 00:08:21,326 --> 00:08:22,850 You break up with me. 105 00:08:22,893 --> 00:08:27,811 Then you get me drunk, have your way with me. 106 00:08:27,855 --> 00:08:33,774 - And you're complaining? - I'm just confused. 107 00:08:39,388 --> 00:08:42,347 - I date a lot of guys 108 00:08:42,391 --> 00:08:46,308 who pretend to be something that they're not. 109 00:08:48,876 --> 00:08:52,836 - Here's the thing with me. 110 00:08:52,880 --> 00:08:55,970 What you see is what you get. 111 00:09:00,061 --> 00:09:01,845 - Romans, 7:15. 112 00:09:01,889 --> 00:09:05,370 "I do not understand my own actions, 113 00:09:05,414 --> 00:09:11,202 "for I do not do what I want, but I do the very thing I hate. 114 00:09:11,246 --> 00:09:15,555 "So now, it is no longer I who do it, 115 00:09:15,598 --> 00:09:19,776 but the sin that dwells within me." 116 00:09:19,820 --> 00:09:24,128 We are all sinners. all: Amen. 117 00:09:24,172 --> 00:09:27,218 But continuing to do it, whatever it is we're doing, 118 00:09:27,262 --> 00:09:32,180 day after day, week after week, when we know better. 119 00:09:32,223 --> 00:09:35,183 Come on now, hm? 120 00:09:35,226 --> 00:09:41,102 That, my brothers and sisters, may be the biggest sin of all. 121 00:09:41,145 --> 00:09:44,540 Who's with me? all: Amen. 122 00:09:44,584 --> 00:09:47,021 - Let us pray. 123 00:09:47,064 --> 00:09:49,545 - But I want juice and cookies! - We'll have some at home. 124 00:09:49,589 --> 00:09:50,720 All right, let's hustle up, team. 125 00:09:50,764 --> 00:09:52,113 We don't have cookies at home. 126 00:09:52,156 --> 00:09:53,723 - We'll make some. - We're out of flour. 127 00:09:53,767 --> 00:09:55,333 - We'll get some. - We're out of butter too. 128 00:09:55,377 --> 00:09:57,466 Hey, would you please go get your damn coats, please? 129 00:09:57,509 --> 00:10:01,165 - I'll buy you a cookie, okay? - It's a great sermon, huh? 130 00:10:01,209 --> 00:10:04,429 Oh, I love it when a reverend tells it like it is. 131 00:10:06,040 --> 00:10:08,129 Is it usually that raunchy? - Yes. 132 00:10:08,172 --> 00:10:09,826 Is he going to take Daddy again? 133 00:10:09,870 --> 00:10:11,262 - No, everything's fine. 134 00:10:11,306 --> 00:10:13,134 I'm still hoping we can work it out. 135 00:10:13,177 --> 00:10:16,006 You know what? These cookies, they're on me. 136 00:10:16,050 --> 00:10:17,747 Hey, man, we don't want your money. 137 00:10:17,791 --> 00:10:19,836 Good, because this ain't real money. 138 00:10:21,272 --> 00:10:23,623 You know what this is? - Stan. 139 00:10:23,666 --> 00:10:26,930 - Uh-oh, she knows. - Let's go. 140 00:10:26,974 --> 00:10:29,977 Let's just go, baby. - This here is motive. 141 00:10:30,020 --> 00:10:31,674 The grocery store manager figured out your hustle, 142 00:10:31,718 --> 00:10:34,808 so he had to go, right? - What are you talking about? 143 00:10:34,851 --> 00:10:36,897 I'm saying when there's motive, 144 00:10:36,940 --> 00:10:38,855 you don't really need a body anymore. 145 00:10:38,899 --> 00:10:40,291 - What do you want from us? 146 00:10:40,335 --> 00:10:41,771 I want you home making cookies with your kids, 147 00:10:41,815 --> 00:10:44,905 but you only get that if you take my deal. 148 00:10:44,948 --> 00:10:47,647 - It's Sunday, man. 149 00:10:47,690 --> 00:10:49,126 The train is leaving the station. 150 00:10:49,170 --> 00:10:52,260 I'm trying to save you guys a couple of seats. 151 00:10:52,303 --> 00:10:54,479 - Talk to our lawyer. 152 00:10:57,526 --> 00:11:04,228 ♪ 153 00:11:04,272 --> 00:11:06,056 - You play Monopoly? 154 00:11:06,100 --> 00:11:08,755 Because this here is Monopoly money. 155 00:11:12,454 --> 00:11:15,805 American... all: Wheel Deal! 156 00:11:15,849 --> 00:11:17,851 - Hey, you got that guarantee? 157 00:11:17,894 --> 00:11:19,940 all: Upfront pricing can't be beat! 158 00:11:19,983 --> 00:11:22,203 - Do you have a car for me? 159 00:11:22,246 --> 00:11:25,554 all: Yes, we do. We guarantee! 160 00:11:27,904 --> 00:11:29,732 I'm ready to go. Are you guys ready to go? 161 00:11:29,776 --> 00:11:31,038 - Yes! - Get out there! 162 00:11:31,081 --> 00:11:35,042 - Hey, yeah, all right. - All right. 163 00:11:35,085 --> 00:11:36,739 Hey, don't worry. You'll-you'll get it. 164 00:11:36,783 --> 00:11:38,219 - It's so clever. - Hm. 165 00:11:38,262 --> 00:11:40,090 Hey, what gets you out of bed, man? 166 00:11:40,134 --> 00:11:42,484 - Usually my kids. - Walk with me. 167 00:11:42,527 --> 00:11:43,877 Or I've got this app on my phone that plays, 168 00:11:43,920 --> 00:11:45,748 like, sounds of, like, the forest. 169 00:11:45,792 --> 00:11:47,228 - No, no, I'm saying, what- 170 00:11:47,271 --> 00:11:48,751 what puts your feet on the ground 171 00:11:48,795 --> 00:11:50,579 and gets that heart pumping? 172 00:11:50,622 --> 00:11:51,928 - Making deals? 173 00:11:51,972 --> 00:11:53,321 That's what I'm talking about. 174 00:11:53,364 --> 00:11:56,193 - Yeah, I'm a closer, dog. - Ooh, yeah! 175 00:11:56,237 --> 00:11:57,760 - I've been moving cars longer 176 00:11:57,804 --> 00:11:59,283 than some of these kids have been alive. 177 00:11:59,327 --> 00:12:02,591 - Sing it, sister. - I can sell snow to an Eskimo! 178 00:12:02,634 --> 00:12:04,636 - Now, we don't do that here. 179 00:12:04,680 --> 00:12:07,161 - What do you mean? 180 00:12:08,640 --> 00:12:14,081 I know it says that, but- - It's-it's our promise. 181 00:12:14,124 --> 00:12:15,647 - Oh. 182 00:12:17,040 --> 00:12:21,001 Well, where's the fun in that? 183 00:12:21,044 --> 00:12:23,264 - Hey, you got that guarantee? 184 00:12:23,307 --> 00:12:25,788 all: Upfront pricing can't be beat! 185 00:12:25,832 --> 00:12:27,790 - Do you have a car for me? 186 00:12:27,834 --> 00:12:30,401 all: Yes, we do. We guarantee! 187 00:12:33,753 --> 00:12:36,103 - Welcome aboard. 188 00:12:42,022 --> 00:12:45,373 Mary Pat! Open up! 189 00:12:45,416 --> 00:12:47,201 It's real dark in this hellhole. 190 00:12:47,244 --> 00:12:48,942 There are no diapers in her trash. 191 00:12:48,985 --> 00:12:51,945 Just a bunch of coupons. - When did they expire? 192 00:12:51,988 --> 00:12:55,426 - Like, two months ago. - No! 193 00:12:55,470 --> 00:12:58,125 - Where is this bitch? - I don't know. 194 00:12:58,168 --> 00:12:59,909 But she is going to go down for this, 195 00:12:59,953 --> 00:13:01,432 because at this point, the only murder 196 00:13:01,476 --> 00:13:04,348 that I would willingly do time for is hers. 197 00:13:04,392 --> 00:13:06,220 And then he'd have us on three bodies. 198 00:13:06,263 --> 00:13:08,439 Two of them we have nothing to do with! 199 00:13:08,483 --> 00:13:11,442 She kills Boomer and then gives us some rando? 200 00:13:11,486 --> 00:13:13,227 I mean, how many bodies does she have in there? 201 00:13:13,270 --> 00:13:16,665 Turner doesn't care. You should have seen his face. 202 00:13:16,708 --> 00:13:19,581 Okay, bye. 203 00:13:19,624 --> 00:13:22,453 Thinks she's got it all wrapped up with a little bow. 204 00:13:22,497 --> 00:13:24,194 - What are you doing? 205 00:13:30,766 --> 00:13:32,463 Oh. 206 00:13:32,507 --> 00:13:35,379 What the hell? What is she doing? 207 00:13:44,693 --> 00:13:46,913 Oh. Smart. 208 00:13:52,222 --> 00:13:53,441 - Jesus. 209 00:13:56,487 --> 00:14:03,538 ♪ 210 00:14:07,716 --> 00:14:11,546 ♪ Hold your banana, my heart beats like a bongo ♪ 211 00:14:11,589 --> 00:14:14,941 ♪ Papaya, ripe and ready, pepino cherry combo ♪ 212 00:14:14,984 --> 00:14:16,725 ♪ Blend the make-love juice, forget about the ice ♪ 213 00:14:18,683 --> 00:14:22,470 ♪ I like it hot and sweaty with a little bit of spice ♪ 214 00:14:22,513 --> 00:14:26,474 ♪ Hey, you come and be my thing, thing ♪ 215 00:14:26,517 --> 00:14:33,568 ♪ 216 00:14:35,613 --> 00:14:37,615 Funny money is popping up all over. 217 00:14:37,659 --> 00:14:39,226 See if you can tie it back. 218 00:14:39,269 --> 00:14:41,576 Okay. 219 00:14:41,619 --> 00:14:44,753 ♪ 220 00:14:44,796 --> 00:14:48,409 ♪ Come bring the carnitas while I chop the tomatoes ♪ 221 00:14:48,452 --> 00:14:52,108 ♪ Then get your jalapeño, together, we make tacos ♪ 222 00:14:52,152 --> 00:14:59,420 ♪ 223 00:15:03,119 --> 00:15:04,599 Maybe you didn't totally get it, 224 00:15:04,642 --> 00:15:06,644 but I wasn't actually talking about a jacket. 225 00:15:06,688 --> 00:15:08,777 Hel-hello? 226 00:15:08,820 --> 00:15:10,387 - This mailbox is full. 227 00:15:10,431 --> 00:15:11,867 - It's doing that thing again! 228 00:15:11,911 --> 00:15:14,087 - Okay. - What? 229 00:15:14,130 --> 00:15:15,175 Dude, you've gone full Favreau. 230 00:15:15,218 --> 00:15:16,437 - You got to chill. 231 00:15:16,480 --> 00:15:18,352 - It's on him, too. - All right. 232 00:15:18,395 --> 00:15:20,615 - He needs to know. - I think he probably knows. 233 00:15:20,658 --> 00:15:22,660 - You left him 30 messages. 234 00:15:24,140 --> 00:15:26,664 Can I please have my phone back? 235 00:15:26,708 --> 00:15:29,580 I am totally chill! I am allowed to be not chill. 236 00:15:29,624 --> 00:15:31,800 I'm about to be arrested for murder. 237 00:15:31,843 --> 00:15:36,283 And if homie gave two craps, you would have heard something. 238 00:15:40,113 --> 00:15:42,985 Come on, who doesn't love a free pancake breakfast? 239 00:15:43,029 --> 00:15:45,335 - With Jesus, no less. 240 00:15:47,685 --> 00:15:49,383 - Yo, check it. 241 00:15:53,691 --> 00:15:55,432 I don't know, you guys. I'm not sure. 242 00:15:55,476 --> 00:15:57,043 You're going to have to ask him yourself, 243 00:15:57,086 --> 00:15:59,175 because I don't know if Jesus eats sausage. 244 00:15:59,219 --> 00:16:02,831 But I do know that he drinks red wine, 245 00:16:02,874 --> 00:16:06,487 and those things go together great, so probably... 246 00:16:15,191 --> 00:16:17,498 - Not on my watch! 247 00:16:22,372 --> 00:16:24,722 That bitch moves like a gazelle. 248 00:16:34,732 --> 00:16:36,691 - Hi, guys. 249 00:16:42,566 --> 00:16:44,046 - How's school? 250 00:16:46,831 --> 00:16:48,877 - Okay, one at a time. 251 00:16:48,920 --> 00:16:53,316 ♪ 252 00:16:53,360 --> 00:16:55,884 Here you go. - Thank you. 253 00:16:55,927 --> 00:16:57,451 - Thank you. 254 00:17:01,846 --> 00:17:04,371 ♪ 255 00:17:04,414 --> 00:17:06,547 You don't want juice and crackers? 256 00:17:08,766 --> 00:17:10,942 We have a tree house out back. 257 00:17:10,986 --> 00:17:18,211 ♪ 258 00:17:23,259 --> 00:17:25,609 Start talking. 259 00:17:38,013 --> 00:17:39,841 Are you thinking what I'm thinking? 260 00:17:41,147 --> 00:17:43,540 What's that? - Ice cream. 261 00:17:43,584 --> 00:17:45,847 - Yeah, other-other freezer. 262 00:17:51,679 --> 00:17:55,509 - Is Daddy with Santa Claus? - Yep. 263 00:17:55,552 --> 00:17:58,120 And I bet he's met the tooth fairy, too. 264 00:17:58,164 --> 00:18:01,558 - No way. - Way. 265 00:18:01,602 --> 00:18:03,778 - Why can't I tell my class? 266 00:18:09,610 --> 00:18:13,527 Well, because even though Daddy is in heaven, 267 00:18:13,570 --> 00:18:15,920 he's still helping us. - How? 268 00:18:15,964 --> 00:18:19,924 He pays for this house and your toys. 269 00:18:19,968 --> 00:18:22,579 The ice cream. 270 00:18:22,623 --> 00:18:25,408 And if people knew that he was gone, 271 00:18:25,452 --> 00:18:28,629 then he couldn't help us anymore. 272 00:18:28,672 --> 00:18:30,848 Does that make sense? 273 00:18:32,850 --> 00:18:36,637 - Can I have sprinkles? - Yeah! 274 00:18:36,680 --> 00:18:40,249 I mean, it wouldn't be ice cream without sprinkles, right? 275 00:18:40,293 --> 00:18:42,425 Hey, little man. Where's my sundae? 276 00:18:42,469 --> 00:18:45,341 - Is he my new Daddy? 277 00:18:47,822 --> 00:18:51,782 No one's ever going to replace your daddy, okay? 278 00:18:51,826 --> 00:18:53,480 - Who is he, then? 279 00:18:54,829 --> 00:18:57,440 - He's just a special friend. 280 00:18:57,484 --> 00:18:59,921 - Hey, open up! 281 00:18:59,964 --> 00:19:01,792 Where do you think you're going, huh? 282 00:19:03,446 --> 00:19:05,144 Stupid bitch, open the damn door! 283 00:19:05,187 --> 00:19:07,755 Let's go! What the hell? 284 00:19:10,453 --> 00:19:13,456 - ♪ I'll be the hero 285 00:19:13,500 --> 00:19:16,459 ♪ You've been dreaming of 286 00:19:16,503 --> 00:19:20,071 ♪ We'll live forever 287 00:19:20,115 --> 00:19:22,291 ♪ Knowing together 288 00:19:22,335 --> 00:19:29,168 ♪ That we did it all for the glory of love ♪ 289 00:19:29,211 --> 00:19:31,866 ♪ 290 00:19:31,909 --> 00:19:35,174 ♪ It's like a knight in shining armor ♪ 291 00:19:35,217 --> 00:19:38,438 ♪ From a long time ago 292 00:19:38,481 --> 00:19:41,702 ♪ Just in time, I'll save the day ♪ 293 00:19:41,745 --> 00:19:45,880 ♪ Take you to my castle far away ♪ 294 00:19:57,979 --> 00:20:04,377 ♪ I am the man who will fight for your honor ♪ 295 00:20:04,420 --> 00:20:10,905 ♪ I'll be the hero that you're dreaming of ♪ 296 00:20:10,948 --> 00:20:13,864 ♪ We're going to live forever ♪ 297 00:20:13,908 --> 00:20:16,998 ♪ Knowing together 298 00:20:17,041 --> 00:20:23,134 ♪ That we did it all for the glory of love ♪ 299 00:20:36,539 --> 00:20:39,368 ♪ We'll live forever 300 00:20:39,412 --> 00:20:41,936 ♪ Knowing together 301 00:20:41,979 --> 00:20:48,072 ♪ That we did it all for the glory of love ♪ 302 00:20:48,116 --> 00:20:50,858 - Okay. 303 00:20:50,901 --> 00:20:52,729 Sure. 304 00:20:54,253 --> 00:20:56,080 Thank you, I- 305 00:20:56,124 --> 00:20:58,648 yeah, I just didn't know who else to call, so... 306 00:20:58,692 --> 00:21:02,348 All right, I'll- I'll see you soon, then. 307 00:21:02,391 --> 00:21:04,741 Okay. 308 00:21:04,785 --> 00:21:08,049 - Mom, we're hungry. - Oh. 309 00:21:08,092 --> 00:21:11,052 Well, what are we waiting for, right? 310 00:21:21,367 --> 00:21:28,591 ♪ 311 00:21:45,129 --> 00:21:47,523 Let's get you out of here, get inside. 312 00:21:47,567 --> 00:21:49,830 Okay, can you get the door? 313 00:21:53,834 --> 00:21:55,923 Hey, here. Take-take that. 314 00:21:55,966 --> 00:21:57,446 Okay. 315 00:21:57,490 --> 00:21:59,492 Hold on, now. Wait for me. 316 00:22:20,382 --> 00:22:22,732 I didn't want it to smell. 317 00:22:22,776 --> 00:22:25,866 - Okay. - And, um... 318 00:22:25,909 --> 00:22:29,391 Jeff used-used to hunt, so we have- 319 00:22:29,435 --> 00:22:32,655 um, we have a-a meat freezer. 320 00:22:32,699 --> 00:22:36,050 Well, that still makes sense. 321 00:22:36,093 --> 00:22:40,359 Yeah, except he just got so bloated. 322 00:22:40,402 --> 00:22:42,186 I think that's because, um- 323 00:22:42,230 --> 00:22:46,887 you know, all the gasses that get, like, trapped inside. 324 00:22:46,930 --> 00:22:52,327 So, then he- then he wouldn't fit. 325 00:22:52,371 --> 00:22:54,024 - What do you mean? 326 00:22:54,068 --> 00:22:56,026 I mean, there was just, like- 327 00:22:56,070 --> 00:22:59,029 like too much of him to-you know. 328 00:22:59,073 --> 00:23:03,382 At first. - Oh, no, no, no. 329 00:23:03,425 --> 00:23:06,428 You know those, um- those electric knives 330 00:23:06,472 --> 00:23:09,388 like you use at- like, at Thanksgiving? 331 00:23:12,434 --> 00:23:18,701 ♪ 332 00:23:18,745 --> 00:23:20,790 Any questions? 333 00:23:23,271 --> 00:23:25,142 - So we call the cops. 334 00:23:25,186 --> 00:23:26,622 - We do? - Yeah. 335 00:23:26,666 --> 00:23:29,233 You want to explain that we dumped the wrong body? 336 00:23:29,277 --> 00:23:31,714 You'd rather get put away for murdering a guy who's not dead? 337 00:23:31,758 --> 00:23:33,412 I don't want to go away for anything. 338 00:23:33,455 --> 00:23:35,544 She chopped up her husband into tiny little pieces 339 00:23:35,588 --> 00:23:37,241 and stored him like a TV dinner, 340 00:23:37,285 --> 00:23:40,723 then ran over her boyfriend. She's a "Dateline" story. 341 00:23:40,767 --> 00:23:42,246 She is crazy. She is, like- 342 00:23:42,290 --> 00:23:44,945 - She's a victim. 343 00:23:48,296 --> 00:23:50,690 Boomer raped her. 344 00:23:59,829 --> 00:24:01,744 - Where are you going? 345 00:24:01,788 --> 00:24:05,661 He's out there, living it up, while we take the fall. 346 00:24:06,836 --> 00:24:09,317 He's going to get us out of this. 347 00:24:16,977 --> 00:24:20,981 Excuse me. I want my mommy. 348 00:24:27,422 --> 00:24:30,512 Okay. I'll go get her. 349 00:24:30,556 --> 00:24:32,906 You stay here. 350 00:24:46,920 --> 00:24:49,662 - She got a little tied up. 351 00:24:51,925 --> 00:24:53,796 Hey, Jonathan. Hey, what's up, Sasha? 352 00:24:53,840 --> 00:24:56,538 Hey, yay yay! - Hey. 353 00:24:56,582 --> 00:24:57,974 - Hey. - Heard you made a sale. 354 00:24:58,018 --> 00:25:02,022 Put an extra three grand in your pocket. 355 00:25:02,065 --> 00:25:04,851 What does "no haggle" mean to you, Dean? 356 00:25:04,894 --> 00:25:06,896 Oh, believe me, there was no haggling. 357 00:25:06,940 --> 00:25:08,550 Guy didn't know what hit him. 358 00:25:09,769 --> 00:25:12,119 It-it's not what we do. 359 00:25:12,162 --> 00:25:15,339 Our customers trust us because when they come in, 360 00:25:15,383 --> 00:25:16,906 they get the listed price. 361 00:25:16,950 --> 00:25:19,518 And what do you do? You-you go and sell for more. 362 00:25:19,561 --> 00:25:20,519 You're going to call the guy back. 363 00:25:20,562 --> 00:25:21,694 - The hell I am. 364 00:25:21,737 --> 00:25:24,523 You're going to give him a refund. 365 00:25:26,220 --> 00:25:29,310 - How old are you, Calvin? - I'm 26. 366 00:25:29,353 --> 00:25:32,008 Let me paint you a picture of the next 26. 367 00:25:32,052 --> 00:25:33,706 You're going to wake up with a house full of kids 368 00:25:33,749 --> 00:25:36,186 you have to feed and a wife who hates you. 369 00:25:36,230 --> 00:25:37,753 And what's the one thing that's going to 370 00:25:37,797 --> 00:25:40,060 get you out of bed every single morning? 371 00:25:40,103 --> 00:25:42,845 It won't be toeing the company line with these other sheep. 372 00:25:42,889 --> 00:25:44,978 Why don't you take five in the Wheel Deal lounge? 373 00:25:45,021 --> 00:25:47,154 People pay for what they love, 374 00:25:47,197 --> 00:25:49,460 and it's my job to make them love it. 375 00:25:49,504 --> 00:25:51,767 That's the art. 376 00:25:52,986 --> 00:25:55,510 I can't sell cars from a vending machine. 377 00:25:55,554 --> 00:25:57,904 - Okay, you won't. - Thank you. 378 00:25:57,947 --> 00:26:00,341 Because you don't work here anymore. 379 00:26:03,953 --> 00:26:06,521 There's a charge on my credit card bill 380 00:26:06,565 --> 00:26:08,218 that I don't recognize. 381 00:26:08,262 --> 00:26:09,524 Can you call again? 382 00:26:09,568 --> 00:26:12,701 Marion, I think you should sit down. 383 00:26:12,745 --> 00:26:15,269 - Industrial Power something. 384 00:26:15,312 --> 00:26:18,751 Yeah, but that's not the people I use. 385 00:26:20,753 --> 00:26:22,842 - Leslie's alive. 386 00:26:24,800 --> 00:26:28,108 This cook top is driving me crazy. 387 00:26:29,283 --> 00:26:31,590 I can never get this thing clean. 388 00:26:32,678 --> 00:26:33,983 It's caked in grease. 389 00:26:34,027 --> 00:26:37,813 Listen, I-I really need to find him. 390 00:26:37,857 --> 00:26:41,687 Maybe if-if you really go at it with the steel wool 391 00:26:41,730 --> 00:26:43,384 like you did the last time. 392 00:26:43,427 --> 00:26:47,997 - Have you seen him? - Maybe even a sharp knife. 393 00:26:48,041 --> 00:26:50,434 Harold used a chopstick once. 394 00:26:50,478 --> 00:26:53,394 Marion, did you hear what I said? 395 00:26:57,180 --> 00:26:59,182 - How do you know? 396 00:27:00,793 --> 00:27:03,578 - I just know. - That can't be true. 397 00:27:03,622 --> 00:27:05,319 - It is, Marion. 398 00:27:05,362 --> 00:27:08,888 So he would let me cry myself to sleep for months 399 00:27:08,931 --> 00:27:12,239 without even so much as a phone call? 400 00:27:14,284 --> 00:27:16,417 - I'm sorry. 401 00:27:20,334 --> 00:27:22,902 There's oatmeal raisin in the icebox. 402 00:27:22,945 --> 00:27:25,644 Take some for your son. 403 00:27:30,823 --> 00:27:34,087 ♪ 404 00:27:34,130 --> 00:27:36,742 You know, and now, he's coming to our place of worship. 405 00:27:36,785 --> 00:27:38,091 You know, when our kids are there. 406 00:27:38,134 --> 00:27:39,701 I mean, this man is out of control. 407 00:27:39,745 --> 00:27:41,311 - Is Tara sick or something? 408 00:27:41,355 --> 00:27:42,835 We haven't gotten our coffee yet. 409 00:27:42,878 --> 00:27:44,837 He needs to be put in his place. 410 00:27:44,880 --> 00:27:47,317 She's usually taken our order by now, so... 411 00:27:47,361 --> 00:27:48,579 - Yo, can we sue him? 412 00:27:48,623 --> 00:27:49,929 Yeah, for, like, harassment or something? 413 00:27:49,972 --> 00:27:51,495 There-there were witnesses there, right? 414 00:27:51,539 --> 00:27:54,194 Oh, I'm going to have a chat with him in the morning. 415 00:27:54,237 --> 00:27:56,979 Yes, see, now, that's what I'm talking about. 416 00:27:57,023 --> 00:27:59,852 I'm going in to be deposed. 417 00:28:02,855 --> 00:28:04,683 - Um, hold on. 418 00:28:04,726 --> 00:28:06,772 What-what about attorney/client privilege? 419 00:28:06,815 --> 00:28:08,164 - Can they just do that? 420 00:28:08,208 --> 00:28:10,427 Oh, they can do it when a firm deposits 421 00:28:10,471 --> 00:28:13,343 30 grand in counterfeit cash. 422 00:28:13,387 --> 00:28:16,042 You're going to need a good lawyer. 423 00:28:35,801 --> 00:28:39,195 - Can I have another meatball? 424 00:28:39,239 --> 00:28:41,067 - Of course. 425 00:28:48,770 --> 00:28:50,946 So is this where we're going to eat? 426 00:28:50,990 --> 00:28:52,731 - What do you mean? 427 00:28:52,774 --> 00:28:56,038 Like, now that you're divorced. 428 00:29:03,132 --> 00:29:05,918 I just thought it would be nice. 429 00:29:19,888 --> 00:29:23,239 So how was everybody's day? 430 00:29:23,283 --> 00:29:25,154 - Uh... 431 00:29:26,765 --> 00:29:29,071 Oh, no. No, no, don't-don't rub it in. 432 00:29:29,115 --> 00:29:32,118 It'll make it worse. Kenny, go get some club soda. 433 00:30:09,068 --> 00:30:11,853 - How was your day, dear? 434 00:30:34,354 --> 00:30:37,052 I'm sorry, I have to take this. 435 00:31:03,600 --> 00:31:06,255 - What's up? 436 00:31:06,299 --> 00:31:09,215 - Did you get my messages? - Yeah, I'm here, right? 437 00:31:09,258 --> 00:31:10,520 - I left 15. 438 00:31:10,564 --> 00:31:13,436 And a few with the emoji's eyes crossed out. 439 00:31:13,480 --> 00:31:17,397 - Where were you? - I was at Legoland. 440 00:31:17,440 --> 00:31:18,702 - Are you serious? 441 00:31:18,746 --> 00:31:20,182 Yeah, it's a really nice place. 442 00:31:20,226 --> 00:31:22,358 - You went on vacation? - Yeah, with my kid. 443 00:31:22,402 --> 00:31:24,491 - Sounds fun. - Yeah, yeah, it's real dope. 444 00:31:24,534 --> 00:31:26,188 You know, everything is Lego there. 445 00:31:26,232 --> 00:31:28,408 They got a Lego Vegas Strip, Golden Gate Bridge. 446 00:31:28,451 --> 00:31:31,367 I'm about to be arrested for murder. 447 00:31:31,411 --> 00:31:35,197 That sucks. 448 00:31:35,241 --> 00:31:37,286 And you couldn't return a text? 449 00:31:37,330 --> 00:31:40,072 Hey, I don't work while on vacation. 450 00:31:42,857 --> 00:31:45,033 That's what I am? Work? 451 00:31:46,600 --> 00:31:49,342 - Pretty much, yeah. 452 00:31:53,999 --> 00:31:57,176 - That's it? - That's it. 453 00:31:59,569 --> 00:32:03,530 Oh, one thing you should know. 454 00:32:03,573 --> 00:32:08,404 Your money's cooked. The feds know everything. 455 00:32:08,448 --> 00:32:11,712 Welcome back, boss. 456 00:32:19,676 --> 00:32:23,376 ♪ 457 00:32:23,419 --> 00:32:25,291 - Did you see that combo? 458 00:32:25,334 --> 00:32:27,989 Oh, this is just way harder sober. 459 00:32:28,033 --> 00:32:30,252 Come on, get in on this! 460 00:32:35,518 --> 00:32:38,086 What are you doing? 461 00:32:38,130 --> 00:32:41,133 How do you know if a melon is ripe? 462 00:32:41,176 --> 00:32:43,439 - What? - Just tell me. 463 00:32:45,746 --> 00:32:47,313 - You smell the rind. 464 00:32:47,356 --> 00:32:51,578 And how long is milk good after its sell-by date? 465 00:32:51,621 --> 00:32:53,101 - What-what is this? - Just tell me. 466 00:32:53,145 --> 00:32:55,060 How many days? - I don't know. 467 00:32:55,103 --> 00:32:56,713 - You know why that is? 468 00:32:58,367 --> 00:33:02,023 Because you are a terrible grocery store manager. 469 00:33:02,067 --> 00:33:03,982 You had to turn the shower on to tell me that? 470 00:33:04,025 --> 00:33:07,028 - And you're FBI! 471 00:33:30,008 --> 00:33:33,750 I'm going to need you to say it. 472 00:33:39,974 --> 00:33:42,368 - I love you. 473 00:33:51,203 --> 00:33:53,248 - So what happens next? 474 00:33:53,292 --> 00:33:58,340 Your friend paid her lawyer in counterfeit. 475 00:33:58,384 --> 00:34:01,343 And that's going to link you to the murder. 476 00:34:03,128 --> 00:34:05,130 - I meant with us. 477 00:34:07,219 --> 00:34:09,221 - We'll figure something out. 478 00:34:10,744 --> 00:34:14,704 - If by "figure something out," 479 00:34:14,748 --> 00:34:18,099 you mean "turn on my sister..." 480 00:34:25,976 --> 00:34:28,457 We'll figure something else out. 481 00:34:37,771 --> 00:34:41,688 - Are you guys taking a shower? 482 00:34:41,731 --> 00:34:45,953 - Uh, yeah. - No, no. 483 00:34:45,996 --> 00:34:49,087 There was a weird bug in the tub, 484 00:34:49,130 --> 00:34:51,089 and it wouldn't go down the drain. 485 00:34:51,132 --> 00:34:53,265 - Yeah, we-we almost got him. 486 00:34:53,308 --> 00:34:56,920 - Okay, that's also weird. 487 00:35:30,084 --> 00:35:32,217 - I can do that. 488 00:35:35,394 --> 00:35:38,223 I put your, uh, plate in the oven. 489 00:35:43,141 --> 00:35:45,491 The kids are already up in bed. 490 00:35:50,757 --> 00:35:53,107 - Are you okay? 491 00:35:57,590 --> 00:36:00,158 I don't want to work for anyone else. 492 00:36:01,855 --> 00:36:04,162 - Me neither. 493 00:36:13,649 --> 00:36:16,174 - So... 494 00:36:16,217 --> 00:36:19,916 what do you want? 495 00:36:19,960 --> 00:36:22,180 - I want to keep my kids. 496 00:36:24,356 --> 00:36:26,184 - I-I found this thing online. 497 00:36:26,227 --> 00:36:29,665 It's called, I don't know, 223, or something. 498 00:36:29,709 --> 00:36:32,494 Anyways, we would rent a place, and the kids would stay here. 499 00:36:32,538 --> 00:36:34,627 And then you and I would switch off 500 00:36:34,670 --> 00:36:37,543 every couple of days, and, you know, 501 00:36:37,586 --> 00:36:40,415 split weekends and holidays and stuff. 502 00:36:42,548 --> 00:36:43,810 - Okay. 503 00:36:43,853 --> 00:36:47,074 But we would have to figure some stuff out. 504 00:36:48,684 --> 00:36:50,773 - Thank you. 505 00:36:53,689 --> 00:36:55,561 - I got fired. 506 00:37:00,392 --> 00:37:03,090 Those shirts are stupid, anyway. 507 00:37:17,017 --> 00:37:24,242 ♪ 508 00:37:32,250 --> 00:37:34,077 - He asleep? 509 00:37:34,121 --> 00:37:35,775 He's doing that fake snoring thing, 510 00:37:35,818 --> 00:37:38,430 and I definitely felt action figures under the pillow. 511 00:37:38,473 --> 00:37:39,822 Oh, yeah, them things came out 512 00:37:39,866 --> 00:37:41,302 as soon as you shut the door. 513 00:37:41,346 --> 00:37:43,652 So what do you want to do here? 514 00:37:43,696 --> 00:37:46,089 When was the last time we checked these things? 515 00:37:46,133 --> 00:37:47,874 - Um, never. - Okay. 516 00:37:47,917 --> 00:37:50,180 I'm doing the kids' rooms, too. 517 00:37:50,224 --> 00:37:51,834 There are other lawyers, right? 518 00:37:51,878 --> 00:37:54,576 Oh, um-I also swapped out the outside lights for LEDs, 519 00:37:54,620 --> 00:37:56,448 so those'll be good for, like, another five years. 520 00:37:56,491 --> 00:37:59,755 - We got to get one. - I already got one, babe. 521 00:37:59,799 --> 00:38:02,410 I called the court-appointed guy back. 522 00:38:03,846 --> 00:38:06,327 - He wants you to plead guilty. - Hear me out. 523 00:38:06,371 --> 00:38:08,373 - No. - It's-it's five years max. 524 00:38:08,416 --> 00:38:09,678 If I go in before Christmas, 525 00:38:09,722 --> 00:38:12,202 I'll be out before Sara graduates. 526 00:38:12,246 --> 00:38:14,379 - Absolutely not. - I'll still be here in time 527 00:38:14,422 --> 00:38:15,771 enough to teach Little Money how to drive. 528 00:38:15,815 --> 00:38:17,599 You know that's going to be an ordeal, 529 00:38:17,643 --> 00:38:19,340 because my man can't even ride his bike straight, so... 530 00:38:19,384 --> 00:38:21,429 - Can I sleep in your bed? 531 00:38:21,473 --> 00:38:23,562 - No. - Sure. 532 00:38:26,129 --> 00:38:28,436 But if I get kicked in the head, 533 00:38:28,480 --> 00:38:29,959 you get kicked to the curb. 534 00:38:30,003 --> 00:38:31,570 - Deal. 535 00:38:37,924 --> 00:38:39,360 ♪ 536 00:38:39,404 --> 00:38:43,669 ♪ At first, it wasn't light ♪ 537 00:38:47,194 --> 00:38:52,504 ♪ I went along for the ride 538 00:38:54,419 --> 00:39:00,425 ♪ I was a fly on your wall 539 00:39:02,557 --> 00:39:08,650 ♪ To see the height of it all ♪ 540 00:39:08,694 --> 00:39:15,744 ♪ 541 00:39:33,806 --> 00:39:37,853 - Oh, what on Earth? - Oh, I'm sorry. 542 00:39:37,897 --> 00:39:39,725 Did I wake you? 543 00:39:45,600 --> 00:39:48,647 - What-what are you doing? 544 00:39:48,690 --> 00:39:54,348 I get you groceries. I pick up your dry cleaning. 545 00:39:54,392 --> 00:39:56,611 And the appointments, Jesus. 546 00:39:56,655 --> 00:39:58,483 You spend more time at the doctor- 547 00:39:58,526 --> 00:40:01,181 and who even goes to the post office anymore? 548 00:40:01,224 --> 00:40:03,052 You know you can just do it all online. 549 00:40:03,096 --> 00:40:05,925 - Well, I like to visit. - Thank you, I'm aware of that. 550 00:40:05,968 --> 00:40:08,275 You introduce me to every single person 551 00:40:08,318 --> 00:40:09,885 every time we're there! 552 00:40:09,929 --> 00:40:13,280 - What is this all about? - And you know the worst part? 553 00:40:15,064 --> 00:40:17,415 I was happy to do it. 554 00:40:17,458 --> 00:40:20,287 Because I thought we were friends. 555 00:40:20,330 --> 00:40:22,550 - We are friends. 556 00:40:26,162 --> 00:40:28,513 - Where is he? - Who? 557 00:40:28,556 --> 00:40:33,082 I am so sick of everyone lying to me. 558 00:40:33,126 --> 00:40:34,910 I don't know what you're talking about. 559 00:40:34,954 --> 00:40:40,263 Okay, okay, so the- the Fleshlight is yours? 560 00:40:40,307 --> 00:40:42,831 - What flashlight? - Not flash. 561 00:40:42,875 --> 00:40:45,617 Flesh, with an E. 562 00:40:45,660 --> 00:40:49,272 - I don't even know- - Boomer bought it! 563 00:40:49,316 --> 00:40:52,014 There is literally no other explanation! 564 00:40:55,496 --> 00:41:00,109 My credit card was stolen at the salon. 565 00:41:00,153 --> 00:41:03,417 They fired the girl in front. 566 00:41:09,815 --> 00:41:12,034 - Besides that. 567 00:41:20,086 --> 00:41:24,438 I'm sorry. - I-I think you should leave. 568 00:41:58,341 --> 00:42:02,868 Marion, I thought you might want your key back. 569 00:42:09,178 --> 00:42:10,615 ♪ 570 00:42:10,658 --> 00:42:12,878 - Annie Banannie. 571 00:42:18,057 --> 00:42:19,841 ♪ We're going to give you everything ♪ 572 00:42:19,885 --> 00:42:21,669 ♪ You've ever wanted 573 00:42:21,713 --> 00:42:24,150 ♪ Hang a banner with your name upon it ♪ 574 00:42:24,193 --> 00:42:27,370 ♪ Pour three shots in a glass, call it a martini ♪ 575 00:42:27,414 --> 00:42:30,460 ♪ All you got to do is put on this little bikini ♪ 576 00:42:30,504 --> 00:42:34,290 ♪ And dance! 577 00:42:34,334 --> 00:42:37,337 ♪ D-d-d-d-d-d-dance! 578 00:42:37,380 --> 00:42:39,208 ♪ Dance 579 00:42:39,252 --> 00:42:46,476 ♪ 41285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.