Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,300 --> 00:01:14,600
Banker win!
2
00:01:27,970 --> 00:01:29,800
This guy keeps on winning!
3
00:01:30,870 --> 00:01:33,740
Wait a minute. Zoom in on his ring!
4
00:01:39,370 --> 00:01:40,630
Yes! It's him!
5
00:01:58,240 --> 00:01:59,600
What kind of picture is it?
6
00:02:00,570 --> 00:02:02,000
He never take pictures!
7
00:02:06,970 --> 00:02:10,900
Mr. Ko, I am the manager here
8
00:02:10,940 --> 00:02:13,700
We welcome you here
9
00:02:13,740 --> 00:02:17,970
But the directors have just decided
10
00:02:18,000 --> 00:02:21,400
to cut your stake from U.S. $50,000
to U.S. $1,000
11
00:02:23,670 --> 00:02:24,670
Cash!
12
00:02:27,470 --> 00:02:28,470
Who's this guy?
13
00:02:29,240 --> 00:02:30,240
God of Gamblers!
14
00:02:42,510 --> 00:02:44,900
We came to Tokyo on Jan.3
15
00:02:45,940 --> 00:02:50,100
Ko's rival is Mr. Wang
16
00:02:50,140 --> 00:02:53,590
He's the second best punter
17
00:02:53,770 --> 00:02:57,460
Ko said if he won
I could have a holiday in Hong Kong
18
00:02:57,510 --> 00:02:58,970
And visit my friends
19
00:02:59,000 --> 00:03:01,730
I hope this time is real
20
00:03:05,970 --> 00:03:08,100
Chun, it's all ready now
21
00:04:05,100 --> 00:04:08,870
Quiet, it is a break even today
if each wins once
22
00:04:13,640 --> 00:04:15,660
Tell him if I win only once
I will lose it all
23
00:04:17,840 --> 00:04:22,630
Ko said consider him loss
if he wins only once
24
00:04:23,770 --> 00:04:25,740
First game is Mah-jong
25
00:04:27,640 --> 00:04:31,690
Fourteen pieces each to win the game
26
00:04:31,740 --> 00:04:37,500
See who has got the highest point
27
00:04:38,600 --> 00:04:41,400
Fourteen pieces each
28
00:04:41,800 --> 00:04:45,530
And the highest total value
29
00:04:45,570 --> 00:04:49,830
like four 90,000 is 360,000
30
00:05:13,340 --> 00:05:14,340
Start!
31
00:05:36,240 --> 00:05:37,240
Start!
32
00:05:46,040 --> 00:05:48,370
Mr. Wang 790,000!
33
00:05:56,570 --> 00:05:58,430
Mr. Ko 800,000!
34
00:06:05,070 --> 00:06:07,560
Mr. Ko wins the first game
35
00:06:09,470 --> 00:06:12,030
Second game is the dice
36
00:06:14,470 --> 00:06:17,340
Sir, I want Miss Chi to replace me
37
00:06:30,670 --> 00:06:35,830
The lowest score wins
38
00:07:46,500 --> 00:07:48,100
6 points for Miss Chi
39
00:07:49,170 --> 00:07:54,330
Mr. Ko, you were so vain
40
00:08:02,140 --> 00:08:04,070
This pot is too light
41
00:08:05,100 --> 00:08:06,500
Can I have a heavy one?
42
00:09:02,300 --> 00:09:05,200
Sorry, I tried too hard
43
00:09:16,640 --> 00:09:18,160
Only five dices
44
00:09:20,040 --> 00:09:21,400
You are really god
45
00:09:21,940 --> 00:09:24,660
5:6 you win again!
46
00:09:31,640 --> 00:09:32,640
Please!
47
00:09:35,000 --> 00:09:36,330
Cheers!
48
00:09:47,500 --> 00:09:50,530
Mr. Ko deserves this U.S. $500,000
49
00:09:51,940 --> 00:09:54,460
He is well known
50
00:09:58,000 --> 00:10:00,470
And I knew that I would lose
51
00:10:02,170 --> 00:10:06,730
But just didn't believe
that he's so good
52
00:10:07,740 --> 00:10:09,670
Why did you gamble with me then?
53
00:10:10,340 --> 00:10:13,270
Well, it's just an excuse
54
00:10:14,440 --> 00:10:17,030
I like to spend U.S. $1M
55
00:10:17,070 --> 00:10:19,760
To ask Mr. Ko to do me a favour!
56
00:10:20,040 --> 00:10:21,040
Tell me!
57
00:10:21,240 --> 00:10:24,260
The Singapore King Chan Kam Shing!
58
00:10:26,270 --> 00:10:28,460
The one wanted by many countries
59
00:10:28,700 --> 00:10:31,300
Any only free in international waters
60
00:10:33,270 --> 00:10:37,290
My father was representing
our club 3 years ago
61
00:10:37,340 --> 00:10:40,860
To try to win a den
62
00:10:41,540 --> 00:10:43,130
The other club had Chan
63
00:10:43,170 --> 00:10:45,860
To gamble with my dad
64
00:10:46,600 --> 00:10:49,590
Chan cheated to win
65
00:10:50,070 --> 00:10:51,930
And my dad killed himself
66
00:10:52,800 --> 00:10:55,270
I have been practicing
in the passed 3 years
67
00:10:55,540 --> 00:10:58,060
I have to meet Chan in two months time
68
00:10:58,100 --> 00:11:00,570
To have the last game with him
69
00:11:01,470 --> 00:11:04,530
I don't have the confidence
70
00:11:05,140 --> 00:11:08,870
I might need to use weapons
71
00:11:09,700 --> 00:11:11,070
You can solve it yourself
72
00:11:11,200 --> 00:11:14,190
But my boss told me last month
73
00:11:15,870 --> 00:11:18,130
The two clubs had been friends again
74
00:11:18,170 --> 00:11:20,500
I can't shoot Chan anymore!
75
00:11:20,700 --> 00:11:24,900
I can't win by gambling
76
00:11:31,340 --> 00:11:34,170
You want me to gamble with him?
77
00:11:34,200 --> 00:11:34,730
Yes!
78
00:11:34,770 --> 00:11:36,170
Chun, think it over!
79
00:11:36,800 --> 00:11:38,570
Chan is cunning
80
00:11:38,770 --> 00:11:40,860
If he knows what you do
81
00:11:41,070 --> 00:11:42,400
You are in trouble
82
00:11:52,040 --> 00:11:53,040
Well, so!
83
00:11:54,340 --> 00:11:55,800
If Mr. Ko doesn't agree
84
00:11:56,040 --> 00:11:59,470
I am so ashamed of myself
85
00:11:59,500 --> 00:12:00,940
Your death is not my concern
86
00:12:01,500 --> 00:12:02,470
But wait till
87
00:12:02,500 --> 00:12:04,730
I have a game with Chan
88
00:12:06,440 --> 00:12:07,840
You agree!
89
00:12:10,640 --> 00:12:14,040
I won't forget about you
90
00:12:20,740 --> 00:12:25,230
Just buy me a nice box of chocolate
when the game is over
91
00:12:26,040 --> 00:12:27,040
Mr. Dragon!
92
00:12:32,340 --> 00:12:35,000
This is Mr. Ko Chun!
93
00:12:35,740 --> 00:12:36,900
Mr. Dragon!
94
00:12:37,870 --> 00:12:40,430
Mr. Dragon doesn't gamble
95
00:12:41,270 --> 00:12:43,030
But he can solve any problem
96
00:12:43,270 --> 00:12:45,290
But gamble
97
00:12:48,300 --> 00:12:49,300
Hi!
98
00:12:53,400 --> 00:12:54,400
Vietnamese?
99
00:12:54,670 --> 00:12:55,670
Chinese!
100
00:12:56,040 --> 00:12:57,040
Was a soldier?
101
00:12:57,470 --> 00:13:01,960
He was an officer!
102
00:13:03,040 --> 00:13:05,970
He will be your bodyguard!
103
00:13:07,370 --> 00:13:08,770
I don't think it's necessary
104
00:13:13,770 --> 00:13:16,900
Call me at this number
105
00:13:26,500 --> 00:13:28,130
Fix the air-conditioner
106
00:13:28,170 --> 00:13:29,170
Or I take the light bus
107
00:13:32,700 --> 00:13:34,970
No good to have the air-con
108
00:13:35,270 --> 00:13:36,900
I have to collect the money
109
00:13:41,500 --> 00:13:42,770
Look at him
110
00:13:42,970 --> 00:13:45,730
And the one across, boss will win
111
00:13:48,070 --> 00:13:49,070
See the first one
112
00:13:51,300 --> 00:13:53,500
He's 8 and we are 10
113
00:13:53,800 --> 00:13:56,860
Shut up!
114
00:13:57,070 --> 00:14:03,800
Three sides
115
00:14:03,900 --> 00:14:08,530
More, more
116
00:14:14,270 --> 00:14:17,240
8 as well
117
00:14:17,840 --> 00:14:18,840
Banker wins!
118
00:14:19,770 --> 00:14:21,460
It's an even
119
00:14:21,500 --> 00:14:23,400
It's the rule here
120
00:14:23,440 --> 00:14:24,460
Shit!
121
00:14:24,740 --> 00:14:27,400
It's my place
122
00:14:27,440 --> 00:14:28,560
I am the rule
123
00:14:28,600 --> 00:14:29,970
I mean what I say
124
00:14:30,300 --> 00:14:31,830
Shut up!
125
00:14:31,940 --> 00:14:32,940
Fuck!
126
00:14:42,100 --> 00:14:44,730
Stop eating chocolate
127
00:14:46,440 --> 00:14:49,560
What should I eat
128
00:14:49,870 --> 00:14:51,200
Help me to finish it
129
00:15:02,440 --> 00:15:03,440
Yee!
130
00:15:03,640 --> 00:15:06,400
Go with Janet to Croc's villa
131
00:15:06,740 --> 00:15:08,570
I have a game with him tonight
132
00:15:09,100 --> 00:15:10,130
Yes! Boss Chun!
133
00:15:10,700 --> 00:15:11,730
You gamble again!
134
00:15:12,670 --> 00:15:13,970
Just have a look!
135
00:15:15,470 --> 00:15:18,160
So romantic!
136
00:15:20,370 --> 00:15:21,770
Is that enough!
137
00:15:23,140 --> 00:15:25,870
I have to study the races
138
00:15:26,140 --> 00:15:28,830
Go to look for a job
139
00:15:28,870 --> 00:15:31,840
Don't be a punter save more money
for marriage
140
00:15:35,470 --> 00:15:36,470
Do you know?
141
00:15:37,140 --> 00:15:38,970
Gamble has its way
142
00:15:39,400 --> 00:15:41,990
I may get rich
143
00:15:45,370 --> 00:15:46,670
I am an elite
144
00:15:47,370 --> 00:15:50,060
I can't live down there
145
00:15:50,470 --> 00:15:52,800
I will live up there
146
00:15:52,840 --> 00:15:53,840
Yes!
147
00:15:53,970 --> 00:15:56,990
I will be rich
148
00:15:57,040 --> 00:15:59,130
I will buy them all
149
00:15:59,170 --> 00:16:01,360
And they will live down there
150
00:16:01,800 --> 00:16:03,130
What about me?
151
00:16:03,340 --> 00:16:06,390
You will have a big one
152
00:16:06,840 --> 00:16:08,600
Let's live down there
153
00:16:08,840 --> 00:16:11,700
Let's go!
154
00:16:26,470 --> 00:16:27,960
This is private road
155
00:16:28,300 --> 00:16:30,630
What are you doing here?
156
00:16:31,270 --> 00:16:32,600
None of your business!
157
00:16:32,640 --> 00:16:33,260
Right!
158
00:16:33,300 --> 00:16:34,770
It's your road?
159
00:16:35,000 --> 00:16:36,870
A rough road
160
00:16:36,900 --> 00:16:38,390
What do you want to do?
161
00:16:38,600 --> 00:16:41,070
To beat you puffier
162
00:16:41,170 --> 00:16:42,170
Puffier?
163
00:16:42,370 --> 00:16:42,800
Stop!
164
00:16:42,840 --> 00:16:44,530
Let me go!... Don't...
165
00:16:44,770 --> 00:16:45,600
Don't stop me!
166
00:16:45,640 --> 00:16:48,260
Don't let me see you again!
167
00:16:51,040 --> 00:16:51,830
You are puffier!
168
00:16:51,870 --> 00:16:52,560
Yes!
169
00:16:52,840 --> 00:16:54,170
Hay!
170
00:16:58,440 --> 00:17:00,490
You son of the bitch!
171
00:17:04,770 --> 00:17:08,360
Don't forget about him
172
00:17:08,570 --> 00:17:10,830
He leans on the railing all the time
173
00:17:11,970 --> 00:17:12,830
Make it loose!
174
00:17:12,940 --> 00:17:13,940
O.K
175
00:17:15,970 --> 00:17:17,730
It's dark night tonight!
176
00:17:18,300 --> 00:17:20,390
And if he falls in the trap
177
00:17:20,440 --> 00:17:22,100
Leans on the railing
178
00:17:22,440 --> 00:17:25,600
He will fall
179
00:17:25,800 --> 00:17:27,930
Shit in there!
180
00:17:28,170 --> 00:17:29,190
Piss there too?
181
00:17:29,240 --> 00:17:32,330
Right, he gets your shit and piss
182
00:17:32,540 --> 00:17:34,060
What a man you are boss
183
00:17:34,570 --> 00:17:35,300
Let's go!
184
00:17:35,340 --> 00:17:36,340
Yes!
185
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
$300,000!
186
00:17:57,740 --> 00:17:59,100
$1M more
187
00:17:59,370 --> 00:18:00,700
It's only two pair
188
00:18:03,900 --> 00:18:06,390
No reason not to risk
189
00:18:09,200 --> 00:18:10,200
O.K. $1M
190
00:18:21,440 --> 00:18:26,030
I have a better chance, $2M
191
00:18:26,240 --> 00:18:28,790
Hay, stop before it gets worse
192
00:18:37,140 --> 00:18:39,730
Croc. Stop before it's too late
193
00:18:40,740 --> 00:18:42,070
Goodnight, everybody!
194
00:18:43,340 --> 00:18:45,270
Croc, you have a good friend tonight
195
00:18:45,600 --> 00:18:47,090
We'll play through the night
196
00:18:49,140 --> 00:18:51,300
He's very sleepy
197
00:18:51,570 --> 00:18:52,730
Yee, wake the driver up!
198
00:18:53,640 --> 00:18:55,570
Croc, you are not really going?
199
00:18:55,640 --> 00:18:58,160
Yes, let's play tomorrow night
200
00:18:58,200 --> 00:19:01,260
Let him go, he can't afford
201
00:19:01,370 --> 00:19:02,890
What? I can't afford?
202
00:19:04,340 --> 00:19:05,430
This is Nam?
203
00:19:05,640 --> 00:19:07,500
As you wish
204
00:19:08,100 --> 00:19:09,860
Or shut up!
205
00:19:11,470 --> 00:19:13,200
As we are in a good mood tonight
206
00:19:14,270 --> 00:19:15,790
I'll stay
207
00:19:19,800 --> 00:19:20,800
Chun?
208
00:19:24,840 --> 00:19:25,890
Am I welcome?
209
00:19:26,270 --> 00:19:27,270
Welcome!
210
00:19:33,370 --> 00:19:36,200
You must be tired after the work
211
00:19:37,800 --> 00:19:38,830
Take a rest!
212
00:19:41,870 --> 00:19:42,870
Miss!
213
00:19:43,340 --> 00:19:45,130
Do you mind to draw the cards
214
00:19:46,370 --> 00:19:47,200
I can't!
215
00:19:47,240 --> 00:19:48,440
That's why I want you to do it
216
00:19:50,900 --> 00:19:51,960
No one objects!
217
00:19:55,840 --> 00:19:56,840
Do the cards!
218
00:19:57,970 --> 00:19:58,970
Alright!
219
00:20:15,600 --> 00:20:16,600
Ace to call
220
00:20:18,670 --> 00:20:19,830
$500!
221
00:20:20,540 --> 00:20:24,870
Gee, at least $1000!
222
00:20:26,870 --> 00:20:28,960
Well $5M
223
00:20:31,100 --> 00:20:32,100
Don't be tricky!
224
00:20:33,640 --> 00:20:38,660
Ace or try another game
225
00:20:52,770 --> 00:20:54,740
What? No one plays?
226
00:20:54,970 --> 00:21:02,970
It's only A and 2,thank you!
227
00:21:09,500 --> 00:21:13,600
These two are yours, they are mine
228
00:21:16,000 --> 00:21:17,760
Keep them
229
00:21:19,570 --> 00:21:20,470
Thanks!
230
00:21:20,570 --> 00:21:23,040
This one is for the next game
231
00:21:23,700 --> 00:21:24,700
Do the cards, Miss!
232
00:21:32,240 --> 00:21:34,730
See Ace to call
233
00:21:37,270 --> 00:21:40,570
Follow you, $1M
234
00:21:41,570 --> 00:21:42,570
Well!
235
00:21:45,300 --> 00:21:50,360
I put $1M and I will put
236
00:21:52,540 --> 00:21:53,560
$3M more
237
00:21:56,000 --> 00:21:59,990
So Nam, you want to play?
238
00:22:03,600 --> 00:22:04,600
And this one?
239
00:22:05,240 --> 00:22:06,240
Finish!
240
00:22:07,500 --> 00:22:08,500
Well!
241
00:22:12,900 --> 00:22:13,900
Thanks!
242
00:22:16,440 --> 00:22:17,560
Do the cards, please!
243
00:22:35,170 --> 00:22:36,170
Your turn
244
00:22:37,700 --> 00:22:41,900
It's only a Q, $3000!
245
00:22:49,570 --> 00:22:51,040
So lucky!
246
00:22:52,300 --> 00:22:53,300
Pair Q to call
247
00:22:53,570 --> 00:22:56,200
$2M
248
00:22:56,700 --> 00:22:58,140
So lucky every game
249
00:23:01,400 --> 00:23:02,560
I put $2M
250
00:23:06,000 --> 00:23:07,330
And more also as what you have
251
00:23:08,540 --> 00:23:11,300
Nam, don't be tricky
252
00:23:13,300 --> 00:23:16,390
I have no choice
253
00:23:16,570 --> 00:23:17,570
But to follow
254
00:23:21,200 --> 00:23:23,100
Beauty, draw the card!
255
00:23:34,440 --> 00:23:36,660
How come 10 dropped out
256
00:23:37,100 --> 00:23:39,470
Well, I can still stay
257
00:23:41,970 --> 00:23:43,490
Some people may scare
258
00:23:44,140 --> 00:23:46,400
Nam, I know you always play safe
259
00:23:47,270 --> 00:23:48,330
And you can afford
260
00:23:51,970 --> 00:23:52,970
Three Q's
261
00:23:57,370 --> 00:23:58,390
You!
262
00:23:58,570 --> 00:23:59,570
Check the result
263
00:24:12,040 --> 00:24:14,400
No loss tonight
264
00:24:16,440 --> 00:24:17,930
Chun, Let's play another day
265
00:24:18,770 --> 00:24:19,770
Thanks!
266
00:24:21,800 --> 00:24:23,430
You left win $10,000,000 last time
267
00:24:23,470 --> 00:24:26,030
And I got $9M back
268
00:24:26,240 --> 00:24:27,430
Don't push too much
269
00:24:27,940 --> 00:24:29,830
Goodnight every body
270
00:24:32,570 --> 00:24:33,760
Nam, what to do?
271
00:24:35,170 --> 00:24:36,640
Call Scarface
272
00:24:37,140 --> 00:24:39,070
Stop his car, get the Cheque back
273
00:24:39,100 --> 00:24:40,100
Yes!
274
00:24:48,670 --> 00:24:49,730
Keep your Cheque
275
00:24:50,970 --> 00:24:53,440
Yee, follow the road down there
276
00:24:54,140 --> 00:24:54,800
Why?
277
00:24:55,070 --> 00:24:57,230
It wouldn't be so easy
278
00:24:58,700 --> 00:24:59,700
Be careful!
279
00:25:03,840 --> 00:25:04,840
Give me the phone
280
00:25:07,800 --> 00:25:08,800
Let's go!
281
00:25:19,000 --> 00:25:19,730
Hay!
282
00:25:19,770 --> 00:25:20,770
Pal!
283
00:25:21,040 --> 00:25:22,300
Are you alright, Scarface?
284
00:25:22,370 --> 00:25:23,630
I couldn't stop them
285
00:25:23,670 --> 00:25:25,030
I told you to stop their car
286
00:25:25,270 --> 00:25:26,630
I couldn't stop the car
287
00:25:26,670 --> 00:25:27,400
Why?
288
00:25:27,640 --> 00:25:29,160
They caught the train
289
00:27:15,870 --> 00:27:17,390
Don't kill me
290
00:27:23,070 --> 00:27:24,070
Where are you from?
291
00:27:44,470 --> 00:27:46,200
We are all Vietnamese, why did it?
292
00:27:46,940 --> 00:27:47,940
He's from North Vietnam!
293
00:27:50,440 --> 00:27:51,960
You fix it, I go first!
294
00:27:59,600 --> 00:28:00,660
Go ahead!
295
00:28:00,700 --> 00:28:03,130
Go on! Go on!
296
00:28:03,270 --> 00:28:04,360
Still a head's length
297
00:28:04,540 --> 00:28:05,060
Quick!
298
00:28:05,100 --> 00:28:07,070
Just a little bit!
299
00:28:07,240 --> 00:28:09,460
Just a little bit...
300
00:28:10,170 --> 00:28:12,760
Great, loose again!
301
00:28:12,800 --> 00:28:13,360
Crawl!
302
00:28:13,400 --> 00:28:14,030
Yes!
303
00:28:14,070 --> 00:28:15,070
You are useless!
304
00:28:15,240 --> 00:28:16,760
Did you piss on the grave?
305
00:28:16,800 --> 00:28:17,330
No!
306
00:28:17,370 --> 00:28:18,270
Did you say sorry?
307
00:28:18,300 --> 00:28:18,790
Yes!
308
00:28:18,840 --> 00:28:20,500
Shit! How come?
309
00:28:20,540 --> 00:28:21,730
Why? Why?
310
00:28:21,770 --> 00:28:23,790
Pal, don't hit me on the head
311
00:28:23,940 --> 00:28:25,490
Shut up!
312
00:28:25,540 --> 00:28:27,160
I am helping, damn!
313
00:28:27,600 --> 00:28:28,800
Go to say sorry!
314
00:28:53,040 --> 00:28:55,870
My friend, you are handsome!
315
00:28:57,870 --> 00:28:58,930
What did you say?
316
00:28:58,970 --> 00:29:00,330
You don't understand Hindi?
317
00:29:00,370 --> 00:29:01,700
I was born in Hong Kong
318
00:29:01,740 --> 00:29:04,500
Go away before I bite you
319
00:29:05,270 --> 00:29:07,500
Pal, go back to India
320
00:29:18,570 --> 00:29:19,800
Come back!
321
00:29:43,270 --> 00:29:44,270
Give me the incense stick
322
00:29:47,100 --> 00:29:48,100
You Singn, shit!
323
00:29:50,340 --> 00:29:52,030
Pal, he's not Singn!
324
00:29:52,070 --> 00:29:53,070
Have a look!
325
00:29:56,270 --> 00:30:00,530
Hay, wait!
326
00:30:02,270 --> 00:30:04,000
Pal, he's bleeding a lot
327
00:30:04,040 --> 00:30:06,560
Send him to the hospital
328
00:30:06,770 --> 00:30:08,930
Are you insane? We set up the trap
329
00:30:08,970 --> 00:30:10,060
We'll be in big trouble
sending him there
330
00:30:10,100 --> 00:30:13,330
I didn't set the trap
331
00:30:13,370 --> 00:30:14,460
How's he?
332
00:30:14,700 --> 00:30:15,760
He's bleeding a lot
333
00:30:15,800 --> 00:30:17,360
Send him to the hospital, quick!
334
00:30:17,400 --> 00:30:20,300
We both set the trap
335
00:30:26,270 --> 00:30:27,390
Back off!
336
00:30:27,940 --> 00:30:29,490
Hold him up, I knock on the door
337
00:30:30,970 --> 00:30:31,970
Nanny, open up!
338
00:30:32,300 --> 00:30:34,460
I am having a shower, wait!
339
00:30:34,500 --> 00:30:37,130
I can't make it
340
00:30:37,740 --> 00:30:38,740
Don't, give up!
341
00:30:41,100 --> 00:30:42,100
I am fading out
342
00:30:48,740 --> 00:30:50,730
Pal, so much money
343
00:30:51,770 --> 00:30:52,790
Give them to me
344
00:30:53,000 --> 00:30:54,160
Will it do, Nanny?
345
00:30:54,200 --> 00:30:57,930
Of course, experience tells me so
346
00:30:57,970 --> 00:30:59,700
It will help
347
00:30:59,900 --> 00:31:02,990
Half of the ash for external use
348
00:31:03,040 --> 00:31:06,130
The other half internal
349
00:31:06,470 --> 00:31:08,400
Let me mix it in the kitchen
350
00:31:09,540 --> 00:31:11,130
We are rich
351
00:31:11,870 --> 00:31:13,430
Half half for us
352
00:31:13,470 --> 00:31:15,530
Don't steal the money
353
00:31:17,670 --> 00:31:18,670
None of her business!
354
00:31:18,940 --> 00:31:20,560
See what's inside No I.D. card
355
00:31:20,600 --> 00:31:23,330
A lot of people are without I.D. cards
356
00:31:24,140 --> 00:31:26,760
How can we inform his relatives?
357
00:31:26,800 --> 00:31:27,960
Put it in the paper
358
00:31:28,000 --> 00:31:30,730
Leave the money alone
359
00:31:31,900 --> 00:31:33,870
Pal, what to do with him?
360
00:31:34,200 --> 00:31:36,000
Let him stay here for the night
361
00:33:03,740 --> 00:33:05,670
No!
362
00:33:05,840 --> 00:33:06,630
No!
363
00:33:06,670 --> 00:33:07,600
Just once!
364
00:33:07,640 --> 00:33:09,120
No!
365
00:33:09,200 --> 00:33:10,170
Coming!
366
00:33:10,200 --> 00:33:12,730
Let me make a mark on your chest
367
00:33:12,900 --> 00:33:14,460
No. I want to wear low-cuts
368
00:33:14,500 --> 00:33:16,660
Never! Or I will burn the shop
369
00:33:16,700 --> 00:33:17,700
Have one
370
00:33:17,870 --> 00:33:18,870
No
371
00:33:19,400 --> 00:33:21,330
Nanny is in trouble
372
00:33:34,270 --> 00:33:36,000
You bastard, be smart
373
00:33:36,140 --> 00:33:37,300
You must be insane
374
00:33:38,400 --> 00:33:40,060
Stop beating him Stop fooling me
375
00:33:40,100 --> 00:33:42,030
He looks like insane
376
00:33:42,240 --> 00:33:44,670
What are your name? Where are you live?
377
00:33:44,800 --> 00:33:45,800
What is your history?
378
00:33:47,370 --> 00:33:49,700
Tell me! Tell me!
379
00:33:51,670 --> 00:33:53,070
Damn it! Tell me!
380
00:33:53,100 --> 00:33:54,590
Bullshit!
381
00:33:56,000 --> 00:33:58,730
Tell me who you are
382
00:34:00,700 --> 00:34:03,360
Or I'll beat you up
383
00:34:04,000 --> 00:34:05,370
He's really insane
384
00:34:05,570 --> 00:34:07,660
He's not, he's fooling us
385
00:34:07,700 --> 00:34:09,400
Beat him up and he will talk
386
00:34:10,640 --> 00:34:14,800
Don't beat him
387
00:34:15,100 --> 00:34:17,360
Go to hell! Stop beating him!
388
00:34:17,740 --> 00:34:20,200
Knife, don't beat him!
389
00:34:20,440 --> 00:34:23,990
He deserves it
390
00:34:25,340 --> 00:34:26,460
Don't be afraid!
391
00:34:26,670 --> 00:34:28,360
Tell me your name?
392
00:34:28,400 --> 00:34:29,490
Come on, tell us!
393
00:34:29,540 --> 00:34:31,900
Stop beating him!
394
00:34:31,940 --> 00:34:32,560
Did you hear me?
395
00:34:32,600 --> 00:34:33,530
He deserves it
396
00:34:33,570 --> 00:34:34,660
All mighty god!
397
00:34:34,700 --> 00:34:36,860
I remember a show
398
00:34:36,900 --> 00:34:38,460
Similar situation
399
00:34:38,500 --> 00:34:39,200
And
400
00:34:39,240 --> 00:34:42,290
The guy got pushed down and hit the head
401
00:34:42,340 --> 00:34:44,230
Look like us now
402
00:34:44,700 --> 00:34:46,500
Well, loss memory!
403
00:34:46,640 --> 00:34:48,630
Come on, be real
404
00:34:48,670 --> 00:34:51,100
Big Mouth should loss his memory
405
00:34:51,140 --> 00:34:52,230
No, Knife
406
00:34:52,270 --> 00:34:55,240
Loss memory can be partial
407
00:34:55,400 --> 00:34:57,100
Well, you know it?
408
00:34:57,340 --> 00:34:59,300
I studied nursing for one year
409
00:34:59,500 --> 00:35:02,330
If not because of you
410
00:35:02,370 --> 00:35:03,560
I am a nurse now
411
00:35:04,370 --> 00:35:05,370
Really?
412
00:35:06,200 --> 00:35:08,030
Good, I'll have his money
413
00:35:08,070 --> 00:35:09,690
No, you can't
414
00:35:09,900 --> 00:35:10,900
Hay!
415
00:35:11,570 --> 00:35:14,360
I put them in a bag
416
00:35:14,400 --> 00:35:15,560
And put it in the pocket
417
00:35:15,600 --> 00:35:16,690
Don't let people take it
418
00:35:18,000 --> 00:35:19,330
Tell me where you live?
419
00:35:20,000 --> 00:35:22,090
Let me tell your family
420
00:35:23,200 --> 00:35:25,330
Where is my chocolate?
421
00:35:25,470 --> 00:35:26,470
This one?
422
00:35:30,270 --> 00:35:31,270
Thanks!
423
00:35:32,040 --> 00:35:33,470
He's like a kid
424
00:35:33,500 --> 00:35:35,370
He's from the mental hospital
425
00:35:35,500 --> 00:35:36,700
Call him insane!
426
00:35:36,840 --> 00:35:38,670
No, so ugly!
427
00:35:38,870 --> 00:35:39,870
Then what?
428
00:35:40,800 --> 00:35:42,030
Chocolate!
429
00:35:42,170 --> 00:35:43,170
As you like!
430
00:35:54,770 --> 00:35:55,830
Try harder!
431
00:35:59,770 --> 00:36:00,790
Higher!
432
00:36:00,840 --> 00:36:04,130
He should not be doing this
433
00:36:04,370 --> 00:36:06,530
You shout at me?
434
00:36:06,570 --> 00:36:07,330
You don't like me doing this?
435
00:36:07,370 --> 00:36:08,370
No!
436
00:36:08,570 --> 00:36:10,300
It's hard work for you
437
00:36:10,600 --> 00:36:11,230
Then shout up!
438
00:36:11,270 --> 00:36:12,270
I am sorry!
439
00:36:14,570 --> 00:36:15,570
Let's eat
440
00:36:17,840 --> 00:36:18,600
Dinner?
441
00:36:18,640 --> 00:36:21,120
My god! No more rice?
442
00:36:21,170 --> 00:36:23,000
No, Chocolate has them all
443
00:36:23,040 --> 00:36:23,860
Chocolate has them all
444
00:36:23,900 --> 00:36:24,270
Yes!
445
00:36:24,300 --> 00:36:25,530
This one is mine
446
00:36:25,570 --> 00:36:27,030
No, mine
447
00:36:27,070 --> 00:36:28,260
Hay!
448
00:36:29,000 --> 00:36:30,000
No more rice
449
00:36:30,600 --> 00:36:31,730
No!
450
00:36:31,770 --> 00:36:32,230
What about me?
451
00:36:32,270 --> 00:36:33,270
He's got a big stomach
452
00:36:33,300 --> 00:36:34,770
Send him away!
453
00:36:34,800 --> 00:36:35,560
No!
454
00:36:35,600 --> 00:36:36,760
He's having a lot of our food
455
00:36:36,770 --> 00:36:38,630
Get some money from him first
456
00:36:39,970 --> 00:36:41,400
Finish it, don't waste!
457
00:36:47,040 --> 00:36:47,560
Watching TV?
458
00:36:47,600 --> 00:36:48,600
Yes!
459
00:36:50,500 --> 00:36:51,760
Here's a Cheque
460
00:36:51,800 --> 00:36:53,790
$20,000 to cash your money
461
00:36:54,340 --> 00:36:55,340
You get more!
462
00:36:55,640 --> 00:36:56,860
So many zeroes on the Cheque
463
00:36:56,900 --> 00:36:57,630
Of course!
464
00:36:57,670 --> 00:36:59,570
You have the Cheque, I have the cash
465
00:36:59,600 --> 00:37:00,430
Give them to me
466
00:37:00,470 --> 00:37:00,900
Give me first!
467
00:37:00,940 --> 00:37:03,030
Give me the money
468
00:37:05,140 --> 00:37:05,860
Come on!
469
00:37:06,140 --> 00:37:07,070
Why should I?
470
00:37:07,100 --> 00:37:08,430
Jane asked me not to give you money
471
00:37:08,470 --> 00:37:09,470
Give them to me
472
00:37:11,540 --> 00:37:13,870
Stop, Jane protects me
473
00:38:07,470 --> 00:38:08,560
Don't!
474
00:38:08,600 --> 00:38:10,090
Don't, pal!
475
00:38:10,140 --> 00:38:11,160
You bastard!
476
00:38:11,400 --> 00:38:13,870
I didn't take the money
477
00:38:13,900 --> 00:38:15,330
No, you lie to me
478
00:38:15,370 --> 00:38:16,370
Believe me, I haven't
479
00:38:16,400 --> 00:38:18,200
You have got the money?
480
00:38:18,240 --> 00:38:19,070
I have only one hundred
481
00:38:19,100 --> 00:38:20,300
One hundred! See!
482
00:38:20,340 --> 00:38:20,820
No!
483
00:38:21,040 --> 00:38:23,020
Stop lying, come back, quick!
484
00:38:23,070 --> 00:38:25,000
Tell me you won't beat me!
485
00:38:27,100 --> 00:38:28,100
Don't be foolish!
486
00:38:36,240 --> 00:38:37,240
He can drive fast
487
00:38:37,270 --> 00:38:38,270
Knife!
488
00:38:38,640 --> 00:38:41,120
Big Mouth will kill him
489
00:38:41,370 --> 00:38:42,890
It's alright, he has enough practice
490
00:38:42,940 --> 00:38:44,230
Tell me how to say it
491
00:38:44,470 --> 00:38:45,490
Three more sticks
492
00:38:45,540 --> 00:38:47,630
No, $300,000 more
493
00:38:47,840 --> 00:38:48,930
Say, $300,000 more
494
00:38:48,970 --> 00:38:50,530
Yes, good!
495
00:38:52,840 --> 00:38:53,560
What's going on?
496
00:38:53,800 --> 00:38:55,170
I tell you once more
497
00:38:55,600 --> 00:38:57,690
When you see the race on TV
498
00:38:57,870 --> 00:38:59,860
Say you forgot to bet on the tips
499
00:38:59,900 --> 00:39:00,700
Bet on the tips
500
00:39:00,740 --> 00:39:01,890
And then take a Cheque out
501
00:39:01,940 --> 00:39:04,660
Ask Crawl to bet on No.7 of Race 3
502
00:39:04,700 --> 00:39:05,500
No. 7 Race 3 Win
503
00:39:05,540 --> 00:39:08,430
And I say Banks are closed on Saturday
504
00:39:08,900 --> 00:39:09,700
And then what do you say?
505
00:39:09,740 --> 00:39:10,860
I don't know!
506
00:39:12,070 --> 00:39:15,900
You say The jockey said sure win
507
00:39:16,240 --> 00:39:17,560
Big Mouth, something nice for you
508
00:39:17,670 --> 00:39:19,570
Cash my Cheque and 10% commission
509
00:39:19,700 --> 00:39:22,190
And then play cards with him
510
00:39:22,400 --> 00:39:24,460
I am not sure if I can remember
511
00:39:24,970 --> 00:39:26,060
You can, of course!
512
00:39:27,100 --> 00:39:28,100
Knife!
513
00:39:30,470 --> 00:39:32,460
Don't be so cruel to him
514
00:39:32,840 --> 00:39:33,560
No!
515
00:39:33,740 --> 00:39:35,290
Big Mouth won't beat him
516
00:39:36,100 --> 00:39:38,570
I only want his stake money
517
00:39:38,940 --> 00:39:41,060
The timing to call the cops is important
518
00:39:41,200 --> 00:39:42,460
And he can be saved
519
00:39:43,070 --> 00:39:46,160
Don't worry, it's O.K
520
00:39:47,240 --> 00:39:48,930
Be quick...
521
00:39:49,800 --> 00:39:50,800
Brother Big!
522
00:39:51,500 --> 00:39:53,870
How dare you are here?
523
00:39:53,900 --> 00:39:57,800
Boss, come here!
524
00:40:02,470 --> 00:40:04,060
My cousin from the States
525
00:40:04,100 --> 00:40:05,100
None of my business!
526
00:40:05,440 --> 00:40:06,460
He has a lot of money
527
00:40:06,640 --> 00:40:08,620
He wants to get a wife from China
528
00:40:08,670 --> 00:40:10,760
Better let me steal money from him
529
00:40:10,970 --> 00:40:12,870
And we share the money
530
00:40:13,600 --> 00:40:15,970
30/70,and the old debt too
531
00:40:16,170 --> 00:40:17,500
You decide, come!
532
00:40:19,900 --> 00:40:21,030
Boss Big, my cousin!
533
00:40:21,070 --> 00:40:21,900
What's your name?
534
00:40:21,940 --> 00:40:23,800
Chocolate!
535
00:40:23,840 --> 00:40:25,730
He is a funny man
536
00:40:27,170 --> 00:40:31,070
Tell me what you like to play
537
00:40:32,440 --> 00:40:33,630
I like cards
538
00:40:33,800 --> 00:40:34,800
Cards?
539
00:40:36,540 --> 00:40:42,030
Boss Big, can I have this sweet?
540
00:40:42,440 --> 00:40:44,630
No problem
541
00:40:45,400 --> 00:40:46,400
Thanks!
542
00:40:48,470 --> 00:40:49,230
Keep the change
543
00:40:49,270 --> 00:40:50,270
Thanks!
544
00:40:50,470 --> 00:40:53,090
Must be that expensive one
545
00:40:56,000 --> 00:40:57,030
No card games, let's go!
546
00:40:57,070 --> 00:41:00,660
Of course we have card games
547
00:41:00,970 --> 00:41:03,160
This is the last game
548
00:41:03,570 --> 00:41:04,570
Last game
549
00:41:04,600 --> 00:41:06,090
$1000 each, O.K.?
550
00:41:07,540 --> 00:41:08,540
O.K
551
00:41:17,600 --> 00:41:18,730
How come no TV here?
552
00:41:19,240 --> 00:41:20,240
Not working
553
00:41:20,670 --> 00:41:21,670
Not working
554
00:41:25,640 --> 00:41:26,690
What should we do without the TV?
555
00:41:26,870 --> 00:41:29,530
What's the TV to do with card games?
556
00:41:30,500 --> 00:41:32,260
Tell them you wanna watch TV
557
00:41:32,870 --> 00:41:34,030
Horse racing!
558
00:41:34,670 --> 00:41:38,570
I forgot to bet on my tips
559
00:41:38,740 --> 00:41:40,300
I put the bet for you if you have money
560
00:41:40,440 --> 00:41:42,400
The jockey said sure win
561
00:41:43,200 --> 00:41:44,000
Really?
562
00:41:44,040 --> 00:41:45,500
He told me to bet on
563
00:41:45,540 --> 00:41:47,200
Which one?
564
00:41:47,840 --> 00:41:53,560
$10,000 each way, No.7 Race 3
565
00:41:53,600 --> 00:41:54,600
He said sure win
566
00:41:54,640 --> 00:41:55,790
You gave me the Cheque
567
00:41:55,840 --> 00:41:57,890
Banks are close on Saturday afternoon
568
00:41:58,070 --> 00:41:58,800
Right!
569
00:41:58,840 --> 00:41:59,840
What can we do?
570
00:42:00,900 --> 00:42:01,900
Damn it!
571
00:42:04,000 --> 00:42:06,870
What if we cash 90% of the Cheque
572
00:42:08,440 --> 00:42:11,130
No hassle, let me settle it for you
573
00:42:11,300 --> 00:42:13,390
No, you just give him cash
574
00:42:13,440 --> 00:42:14,440
Right!
575
00:42:14,470 --> 00:42:16,060
Shut up! None of your business!
576
00:42:16,700 --> 00:42:17,790
Each way No. 7 Race 3
577
00:42:18,870 --> 00:42:22,170
I have the phone, no problem
578
00:42:27,100 --> 00:42:33,590
Hello, 1237689, code 45699
579
00:42:33,900 --> 00:42:38,830
$20,000 each way, Race 3, No.7
580
00:42:45,440 --> 00:42:46,440
$5,000!
581
00:42:47,540 --> 00:42:47,830
More!
582
00:42:47,870 --> 00:42:49,330
Watch!
583
00:42:49,900 --> 00:42:51,300
Big Mouth, I wanna piss
584
00:42:51,440 --> 00:42:52,440
Someone go with him
585
00:42:55,100 --> 00:42:56,130
Not necessary!
586
00:42:56,270 --> 00:42:59,000
Then finish this game first
587
00:42:59,400 --> 00:43:00,400
You wanna double
588
00:43:03,440 --> 00:43:04,440
I go along!
589
00:43:11,270 --> 00:43:12,290
Let me see!
590
00:43:12,340 --> 00:43:13,340
Let me have a look
591
00:43:13,370 --> 00:43:14,410
I am playing the card game
592
00:43:14,870 --> 00:43:16,060
Calm down the two of you
593
00:43:23,400 --> 00:43:24,400
What?
594
00:43:25,770 --> 00:43:26,770
Both the same!
595
00:43:30,640 --> 00:43:31,640
$10,000!
596
00:43:32,340 --> 00:43:34,270
Me too, and $300,000 more
597
00:43:35,040 --> 00:43:35,970
Are you mad?
598
00:43:36,000 --> 00:43:37,130
No!...
599
00:43:38,970 --> 00:43:39,970
None of your business!
600
00:43:41,070 --> 00:43:42,070
You said so
601
00:43:42,140 --> 00:43:42,600
Yes!
602
00:43:42,640 --> 00:43:43,640
$300,000!
603
00:43:44,570 --> 00:43:45,970
No problem, draw the card!
604
00:43:48,140 --> 00:43:49,140
My God!
605
00:43:49,800 --> 00:43:52,390
See, another pair
606
00:43:53,470 --> 00:43:54,330
All your money there
607
00:43:54,370 --> 00:43:55,660
How much?
608
00:43:56,170 --> 00:43:59,000
There's less than $200,000
609
00:44:01,340 --> 00:44:01,700
I go along!
610
00:44:01,740 --> 00:44:02,790
Are you mad?
611
00:44:02,840 --> 00:44:06,460
Shut up!
612
00:44:08,540 --> 00:44:09,540
Card please!
613
00:44:10,600 --> 00:44:12,190
The phone is not working
614
00:44:12,240 --> 00:44:13,700
It's out of order for a few days
615
00:44:24,740 --> 00:44:26,070
Nine!
616
00:44:26,100 --> 00:44:29,190
Tiger Nine!
617
00:44:29,240 --> 00:44:30,280
What are you shouting for?
618
00:44:33,270 --> 00:44:34,960
Nine...
619
00:44:38,070 --> 00:44:39,800
You have no money
620
00:44:39,840 --> 00:44:41,130
Let you see the whole lot
621
00:44:45,240 --> 00:44:47,860
Nine, three, two pairs
622
00:45:06,240 --> 00:45:07,720
A, J, two pair, so what?
623
00:45:12,470 --> 00:45:13,990
Draw!
624
00:45:16,300 --> 00:45:18,600
Three 3's!
625
00:45:19,900 --> 00:45:21,990
Three 3's for me
626
00:45:22,770 --> 00:45:25,200
Three 3's!
627
00:45:26,670 --> 00:45:28,860
We will get rich
628
00:45:29,270 --> 00:45:31,130
You bastard, trap me
629
00:45:31,170 --> 00:45:33,660
Brother, be serious
630
00:45:33,700 --> 00:45:35,600
You have all the advantage
631
00:45:36,170 --> 00:45:38,260
When can you pay us the debt of 0.5M
632
00:45:40,070 --> 00:45:41,590
Don't gamble with Hong Kong money
633
00:45:41,640 --> 00:45:42,970
We use Taiwan money
634
00:45:43,070 --> 00:45:44,230
What?
635
00:45:44,300 --> 00:45:46,630
Right, $150,000 Taiwan
636
00:45:46,670 --> 00:45:47,790
O.K. $150,000!
637
00:45:50,200 --> 00:45:51,570
I give you the Cheque
638
00:45:53,440 --> 00:45:57,300
Still owe you $130,000!
639
00:45:57,340 --> 00:45:59,890
Deduct the interest of $40,000
still owe you $80,000!
640
00:46:00,370 --> 00:46:03,030
We draw random and count the points
641
00:46:04,700 --> 00:46:07,570
What? I draw first!
642
00:46:09,870 --> 00:46:11,890
A Heart A
643
00:46:11,940 --> 00:46:13,260
Draw!
644
00:46:13,670 --> 00:46:14,760
O.K
645
00:46:16,670 --> 00:46:18,000
What is it?
646
00:46:18,170 --> 00:46:19,170
Have a look!
647
00:46:20,300 --> 00:46:21,300
Oh!
648
00:46:22,370 --> 00:46:24,600
So lucky, a little bit bigger!
649
00:46:26,840 --> 00:46:28,820
A Spade 2
650
00:46:29,370 --> 00:46:32,230
Give me the money
651
00:46:32,270 --> 00:46:33,270
Go to hell!
652
00:46:34,500 --> 00:46:35,970
Spade 2 is the biggest!
653
00:46:36,340 --> 00:46:37,360
Don't touch my head
654
00:46:37,400 --> 00:46:38,400
You are mad!
655
00:46:39,270 --> 00:46:40,330
He's bad to me
656
00:46:41,600 --> 00:46:43,430
Who told you to draw?
657
00:46:43,470 --> 00:46:45,560
We lost more than $100,000!
658
00:46:45,840 --> 00:46:46,560
Are you mad?
659
00:46:46,670 --> 00:46:47,220
Stop pushing!
660
00:46:47,270 --> 00:46:48,630
It hurts my neck!
661
00:46:49,540 --> 00:46:52,730
How could it become 3
662
00:46:54,000 --> 00:46:56,260
Master said so!
663
00:46:58,900 --> 00:46:59,930
The phone is broken
664
00:46:59,970 --> 00:47:01,130
And not one close by
665
00:47:01,170 --> 00:47:02,570
Forget it, let's go!
666
00:47:02,600 --> 00:47:04,070
Stop! Hay!
667
00:47:04,340 --> 00:47:06,930
We didn't win, why can't we go?
668
00:47:06,970 --> 00:47:08,490
Get lost!
669
00:47:10,900 --> 00:47:15,860
You win on the horse race
670
00:47:15,900 --> 00:47:16,660
What?
671
00:47:16,700 --> 00:47:18,400
No. 7 race 3 wins
672
00:47:18,440 --> 00:47:20,090
Each way is $92,000!
673
00:47:20,140 --> 00:47:23,690
I will take $32,000 for service charge
674
00:47:23,900 --> 00:47:24,900
This $60,000 is yours!
675
00:47:24,970 --> 00:47:25,990
Give me back!
676
00:47:26,030 --> 00:47:27,500
I am rich!
677
00:47:29,370 --> 00:47:31,600
I am very fair
678
00:47:31,800 --> 00:47:32,830
I know!
679
00:47:34,170 --> 00:47:35,170
Thanks!
680
00:47:35,200 --> 00:47:37,220
Let's have equal share
681
00:47:39,600 --> 00:47:41,330
Try it again!
682
00:47:46,740 --> 00:47:50,000
How to do it?
683
00:47:51,700 --> 00:47:52,700
Try again!
684
00:48:06,000 --> 00:48:07,000
Show me!
685
00:48:09,540 --> 00:48:10,540
Open up!
686
00:48:15,800 --> 00:48:17,270
How come?
687
00:48:27,270 --> 00:48:28,290
I win again!
688
00:48:36,570 --> 00:48:37,630
I am scare!
689
00:48:42,270 --> 00:48:43,270
It's O.K
690
00:48:43,540 --> 00:48:44,000
What?
691
00:48:44,030 --> 00:48:45,730
We are rich
692
00:48:46,100 --> 00:48:46,690
Rich?
693
00:48:46,740 --> 00:48:47,390
Yes!
694
00:48:47,440 --> 00:48:48,060
What rich?
695
00:48:48,100 --> 00:48:49,760
We've found a gamble talent
696
00:48:50,140 --> 00:48:52,530
We will be rich
697
00:48:54,300 --> 00:48:55,300
Right!
698
00:48:55,400 --> 00:48:58,860
We take him to raid the gamble dens
699
00:48:58,900 --> 00:49:00,230
Good!
700
00:49:02,200 --> 00:49:03,200
Softer!
701
00:50:19,600 --> 00:50:22,000
My God!
702
00:50:25,340 --> 00:50:28,270
Give me sometime
703
00:50:28,300 --> 00:50:31,990
I know, tomorrow
704
00:50:32,900 --> 00:50:34,830
Not sure, he's busy!
705
00:50:41,830 --> 00:50:42,360
Aim!
706
00:50:42,400 --> 00:50:43,890
Where's your boss?
707
00:50:44,100 --> 00:50:46,660
He's looking for a new location
708
00:50:47,140 --> 00:50:47,430
Target!
709
00:50:47,470 --> 00:50:48,130
Bastard!
710
00:50:48,170 --> 00:50:51,130
Stop that!
711
00:50:51,800 --> 00:50:52,800
What?
712
00:50:54,570 --> 00:50:57,930
My parents want to meet Knife tomorrow
713
00:50:58,340 --> 00:50:59,560
We can't hide
714
00:51:00,770 --> 00:51:02,730
Boss doesn't have the pager
715
00:51:03,030 --> 00:51:05,500
Chocolate, can you do me a favour?
716
00:51:05,770 --> 00:51:06,770
I can't
717
00:51:06,800 --> 00:51:07,960
Say no!
718
00:51:12,640 --> 00:51:14,460
Do you remember what you are saying?
719
00:51:14,670 --> 00:51:15,260
Of course!
720
00:51:15,640 --> 00:51:16,690
Stop eating!
721
00:51:17,600 --> 00:51:19,760
What do you do?
722
00:51:22,070 --> 00:51:23,070
I do...
723
00:51:23,470 --> 00:51:24,370
Plastic...
724
00:51:24,400 --> 00:51:25,700
Moulding!
725
00:51:25,730 --> 00:51:27,700
Moulding!
726
00:51:28,140 --> 00:51:29,600
When do we get married?
727
00:51:30,400 --> 00:51:33,660
I am still working on my career
728
00:51:34,440 --> 00:51:36,090
Wait till I have succeeded
729
00:51:36,140 --> 00:51:36,790
Do you have enough?
730
00:51:36,830 --> 00:51:38,460
I have enough
731
00:51:38,800 --> 00:51:40,560
I give you Crawl's pager
732
00:51:40,600 --> 00:51:41,860
What if it beeps?
733
00:51:42,100 --> 00:51:46,230
My brother pages me
734
00:51:47,870 --> 00:51:50,030
I come on New Year's day!
735
00:51:50,440 --> 00:51:51,920
Be good!
736
00:51:52,300 --> 00:51:54,060
I will! Where's the chocolate?
737
00:51:54,100 --> 00:51:55,530
I'll buy ten boxes for your
738
00:51:55,570 --> 00:51:56,570
Jane!
739
00:51:57,500 --> 00:51:58,660
Mum, Dad!
740
00:52:03,800 --> 00:52:04,560
Knife!
741
00:52:04,600 --> 00:52:05,600
Uncle, Auntie!
742
00:52:15,170 --> 00:52:16,170
He likes to play
743
00:52:19,140 --> 00:52:20,330
Quite nice!
744
00:52:22,140 --> 00:52:24,470
Knife, where do you work?
745
00:52:24,700 --> 00:52:25,630
Work?
746
00:52:25,670 --> 00:52:27,000
Roast pork bun!
747
00:52:28,770 --> 00:52:30,230
Roast pork buns are nice here!
748
00:52:32,030 --> 00:52:33,400
Where do you work?
749
00:52:33,440 --> 00:52:34,590
Work...
750
00:52:35,100 --> 00:52:36,400
What do you do?
751
00:52:37,440 --> 00:52:38,560
I...
752
00:52:40,370 --> 00:52:41,490
Moulding!
753
00:52:43,200 --> 00:52:44,200
Cleaner!
754
00:52:44,770 --> 00:52:49,700
No, clean the shit
755
00:52:49,730 --> 00:52:52,430
Cleaning business, not bad!
756
00:52:53,930 --> 00:52:54,930
Am I clever?
757
00:52:56,100 --> 00:52:56,830
Kids nowadays
758
00:52:56,870 --> 00:52:59,230
Not willing to do such job
759
00:53:01,340 --> 00:53:02,930
Let's be frankly
760
00:53:02,970 --> 00:53:04,700
You and Jane know for such a long time
761
00:53:04,730 --> 00:53:06,060
We are very open
762
00:53:06,470 --> 00:53:09,160
Still the relatives have to know
763
00:53:09,200 --> 00:53:11,220
No problem!
764
00:53:11,270 --> 00:53:12,360
That's no problem!
765
00:53:12,400 --> 00:53:14,200
I can handle
766
00:53:16,400 --> 00:53:18,830
It's better like this
767
00:53:19,000 --> 00:53:20,900
At least no trouble
768
00:53:22,140 --> 00:53:24,160
When will you get married?
769
00:53:24,200 --> 00:53:25,360
Soon!
770
00:53:25,630 --> 00:53:28,470
But still have to wait
771
00:53:28,970 --> 00:53:31,090
Till I get promoted then we will marry
772
00:53:31,970 --> 00:53:34,060
You get promoted as a cleaner?
773
00:53:34,800 --> 00:53:37,030
Dad, take it easy!
774
00:53:37,140 --> 00:53:39,970
I can't control myself
775
00:53:40,000 --> 00:53:41,020
Do you want buns?
776
00:53:44,440 --> 00:53:45,660
My boss pages me
777
00:53:46,170 --> 00:53:48,000
I have to go first
778
00:53:49,200 --> 00:53:50,570
Return the call, come!
779
00:53:50,600 --> 00:53:52,260
I wanna...
780
00:53:53,370 --> 00:53:54,370
Return the call!
781
00:53:55,670 --> 00:53:57,530
I bless you on New Year's day
782
00:53:58,340 --> 00:53:59,730
I'll remember
783
00:54:00,630 --> 00:54:03,100
What did you say?
784
00:54:03,140 --> 00:54:03,900
Stop!
785
00:54:03,930 --> 00:54:04,420
He's Uncle?
786
00:54:04,470 --> 00:54:05,470
What Uncle?
787
00:54:05,930 --> 00:54:07,420
Knife, they are my parents
788
00:54:10,240 --> 00:54:11,240
Hi!
789
00:54:11,540 --> 00:54:12,540
Who are you?
790
00:54:12,830 --> 00:54:13,930
Her boy-friend!
791
00:54:14,300 --> 00:54:15,300
And him?
792
00:54:16,030 --> 00:54:18,060
When he's not here
793
00:54:18,100 --> 00:54:19,730
Then I am her boy-friend!
794
00:54:21,030 --> 00:54:22,560
What a mess?
795
00:54:22,600 --> 00:54:25,030
Listen to me, Mum!
796
00:54:26,370 --> 00:54:27,030
No!
797
00:54:27,070 --> 00:54:28,430
One is a cleaner
798
00:54:28,470 --> 00:54:30,700
And the other is triad and threatened me
799
00:54:30,730 --> 00:54:32,060
There will be a third one
800
00:54:32,100 --> 00:54:33,190
To chop me up!
801
00:54:33,240 --> 00:54:33,960
Let's go!
802
00:54:34,070 --> 00:54:34,860
Bye!
803
00:54:35,030 --> 00:54:36,090
Rice rolls!
804
00:54:36,140 --> 00:54:36,760
Let's drink!
805
00:54:36,900 --> 00:54:37,490
We don't want
806
00:54:37,530 --> 00:54:38,060
Rice rolls!
807
00:54:38,100 --> 00:54:38,620
No!
808
00:54:38,770 --> 00:54:40,600
But I want
809
00:54:43,630 --> 00:54:45,500
What are you doing?
810
00:54:46,370 --> 00:54:47,630
Why we go to borrow money?
811
00:54:48,000 --> 00:54:50,190
We had spent out all the money
how to bet?
812
00:54:53,670 --> 00:54:55,660
Don't worry. We can sure win later
813
00:54:56,100 --> 00:54:56,760
I stay here
814
00:54:56,800 --> 00:54:59,060
I have ice-cream with Chocolate!
815
00:54:59,370 --> 00:54:59,960
We go first!
816
00:55:00,000 --> 00:55:01,000
Come on!
817
00:55:05,870 --> 00:55:07,390
Sure Rich Company
818
00:55:08,830 --> 00:55:13,060
Your credit is bad
819
00:55:14,400 --> 00:55:17,660
It's different now
820
00:55:17,700 --> 00:55:20,570
I am different nowadays
821
00:55:21,200 --> 00:55:22,030
If I am not sure
822
00:55:22,070 --> 00:55:24,800
I won't borrow money from you
823
00:55:25,340 --> 00:55:27,730
Shit!
824
00:55:27,770 --> 00:55:30,700
Will I believe you and lend you $80,000!
825
00:55:31,700 --> 00:55:33,100
Damn it!
826
00:55:33,240 --> 00:55:35,890
How can I trust you?
827
00:55:36,530 --> 00:55:38,400
This is classified
828
00:55:38,600 --> 00:55:39,930
Well keep your secret
829
00:55:41,000 --> 00:55:44,260
Brother Shing, trust me
830
00:55:44,300 --> 00:55:47,320
Look at my gear
831
00:55:47,570 --> 00:55:50,660
I have reason to borrow from you
832
00:55:51,600 --> 00:55:53,230
You mean sure win
833
00:55:53,800 --> 00:55:56,290
Not really!
834
00:55:56,570 --> 00:55:58,660
But I mean it
835
00:55:58,700 --> 00:56:01,760
Don't be proud!
836
00:56:02,670 --> 00:56:05,400
Good, I like to help youths
837
00:56:06,570 --> 00:56:08,970
Kwong, $72,000 for him
838
00:56:09,470 --> 00:56:11,560
Why $72,000?
839
00:56:12,300 --> 00:56:13,300
Are you new?
840
00:56:13,600 --> 00:56:15,970
No need interest!
841
00:56:16,830 --> 00:56:19,060
Don't!
842
00:56:19,300 --> 00:56:19,960
Hello!
843
00:56:20,000 --> 00:56:21,000
How?
844
00:56:21,600 --> 00:56:22,600
It's alright!
845
00:56:23,030 --> 00:56:24,660
Ask Nanny to prepare dinner
846
00:56:24,830 --> 00:56:25,390
I go to get my pay
847
00:56:25,430 --> 00:56:26,990
You are always like this
848
00:56:27,730 --> 00:56:29,100
The chocolate is all gone
849
00:56:29,500 --> 00:56:30,470
Wait till the game is over
850
00:56:30,500 --> 00:56:31,590
I want chocolate
851
00:56:32,570 --> 00:56:33,500
Crawl, you go to buy some
852
00:56:33,530 --> 00:56:35,000
And then join me at the den
853
00:56:35,030 --> 00:56:36,030
Yes!
854
00:56:36,530 --> 00:56:37,800
Buy my favorite
855
00:56:37,830 --> 00:56:38,630
Of course!
856
00:56:38,670 --> 00:56:39,670
Quick!
857
00:56:39,870 --> 00:56:41,560
Excuse me!
858
00:56:42,700 --> 00:56:44,760
I go first!
859
00:56:47,430 --> 00:56:50,460
Why are you so sad?
860
00:56:50,670 --> 00:56:51,790
I want chocolate
861
00:56:53,100 --> 00:56:55,860
Won't be long, have some games first
862
00:56:58,270 --> 00:57:01,560
Don't upset me!
863
00:57:02,200 --> 00:57:03,200
Quick!
864
00:57:09,470 --> 00:57:11,230
The retarded King of gamblers!
865
00:57:11,270 --> 00:57:12,270
Sit!
866
00:57:12,500 --> 00:57:14,260
The Retarded King of Gamblers!
867
00:57:16,100 --> 00:57:17,660
You decide!
868
00:57:18,370 --> 00:57:22,160
Not a bad game
869
00:57:22,800 --> 00:57:24,270
Make a good bet
870
00:57:24,430 --> 00:57:25,430
I want chocolate
871
00:57:25,800 --> 00:57:26,360
What?
872
00:57:26,400 --> 00:57:27,200
I want chocolate
873
00:57:27,240 --> 00:57:28,260
Shut up!
874
00:57:29,730 --> 00:57:31,630
Follow his bet!
875
00:57:32,240 --> 00:57:32,830
Looking for boss?
876
00:57:32,870 --> 00:57:33,600
Yes!
877
00:57:33,630 --> 00:57:34,630
Come in!
878
00:57:37,170 --> 00:57:37,760
What about this game?
879
00:57:37,800 --> 00:57:39,730
The chocolate is here!
880
00:57:40,340 --> 00:57:41,560
Thanks!
881
00:57:41,930 --> 00:57:43,920
What about this game?
882
00:57:43,970 --> 00:57:45,490
Banker or not?
883
00:57:45,700 --> 00:57:46,330
Right!
884
00:57:46,370 --> 00:57:47,830
Not the same chocolate!
885
00:57:48,240 --> 00:57:49,460
Didn't you get his favourite?
886
00:57:49,500 --> 00:57:51,590
It's all gone
887
00:57:53,170 --> 00:57:55,500
It's a good game
888
00:57:55,530 --> 00:57:56,500
Put down the bet first
889
00:57:56,530 --> 00:57:58,500
I want my favorite
890
00:57:58,630 --> 00:58:00,430
Fine, but put the bet first
891
00:58:00,470 --> 00:58:02,130
Hands clear!
892
00:58:11,000 --> 00:58:12,090
8, banker wins!
893
00:58:12,930 --> 00:58:14,030
Shit!
894
00:58:14,170 --> 00:58:15,900
We have lost more that 100,000
895
00:58:21,570 --> 00:58:23,470
Go to get it!
896
00:58:28,970 --> 00:58:29,970
Get another one
897
00:58:31,400 --> 00:58:32,870
It's alright!
898
00:58:32,900 --> 00:58:34,300
Wait till Crawl comes back
899
00:58:35,500 --> 00:58:36,690
I want to piss
900
00:58:36,730 --> 00:58:39,630
Stay here!
901
00:59:23,370 --> 00:59:26,100
So many smokes?
902
00:59:27,030 --> 00:59:28,620
The banker gave me!
903
00:59:28,870 --> 00:59:31,430
Thanks, what's goods?
904
00:59:31,470 --> 00:59:32,520
I have bet them all
905
00:59:32,570 --> 00:59:33,830
Good! Where's the money?
906
00:59:34,470 --> 00:59:36,020
Over there!
907
00:59:37,000 --> 00:59:38,470
He's lost all the money
908
00:59:39,430 --> 00:59:40,430
Want a smoke
909
00:59:45,400 --> 00:59:46,760
What did I tell you?
910
00:59:47,570 --> 00:59:50,290
I told you to stay
911
00:59:50,730 --> 00:59:53,430
I did it purposely
912
00:59:54,430 --> 00:59:55,430
Go to hell!
913
01:00:00,330 --> 01:00:01,490
Where do you want to go?
914
01:00:01,530 --> 01:00:02,530
Come with me!
915
01:00:09,000 --> 01:00:11,190
Wait for me here! Where are you going?
916
01:00:11,230 --> 01:00:12,060
Have a piss!
917
01:00:12,100 --> 01:00:13,120
So much!
918
01:00:13,170 --> 01:00:15,530
Shut up! Wait here!
919
01:00:16,070 --> 01:00:16,730
Be quick!
920
01:00:16,770 --> 01:00:17,770
O.K
921
01:01:07,030 --> 01:01:08,060
Thanks!
922
01:01:30,270 --> 01:01:32,230
You bastard!
923
01:01:32,270 --> 01:01:34,670
You drop them all on the floor
924
01:01:34,700 --> 01:01:36,690
Useless!
925
01:01:36,730 --> 01:01:38,600
Shut up!
926
01:01:38,630 --> 01:01:40,220
Shut up!
927
01:01:40,370 --> 01:01:42,160
Useless!
928
01:01:42,200 --> 01:01:42,720
No.!
929
01:01:42,770 --> 01:01:44,200
Shut up!
930
01:01:44,230 --> 01:01:46,130
Go away!
931
01:01:46,170 --> 01:01:49,000
Useless!
932
01:01:49,030 --> 01:01:50,470
Shut up!
933
01:01:50,500 --> 01:01:51,130
Or I smack you!
934
01:01:51,170 --> 01:01:52,170
Stop!
935
01:02:15,670 --> 01:02:16,670
Chocolate!
936
01:02:21,430 --> 01:02:23,870
Chocolate!
937
01:02:33,300 --> 01:02:34,300
Chocolate!
938
01:02:53,500 --> 01:02:54,500
Chocolate!
939
01:03:04,030 --> 01:03:05,030
Chocolate!
940
01:03:45,500 --> 01:03:46,660
Where did you go?
941
01:03:46,700 --> 01:03:48,330
To buy Micky Mouse!
942
01:03:48,370 --> 01:03:49,330
I told you to stay
943
01:03:49,370 --> 01:03:49,960
I'll smack you!
944
01:03:50,000 --> 01:03:51,130
No!
945
01:03:53,130 --> 01:03:55,970
Come over!
946
01:03:59,070 --> 01:04:01,060
Stay here!
947
01:04:01,230 --> 01:04:02,560
I don't want to look for you
948
01:04:02,700 --> 01:04:03,560
You shouldn't piss
949
01:04:03,600 --> 01:04:06,330
I was scared!
950
01:04:09,400 --> 01:04:11,530
I promise you
951
01:04:11,700 --> 01:04:12,760
That I won't leave you alone!
952
01:04:12,800 --> 01:04:13,660
I know you won't!
953
01:04:13,700 --> 01:04:14,530
It hurts!
954
01:04:14,570 --> 01:04:16,900
It's Micky Mouse!
955
01:04:17,730 --> 01:04:18,670
You look so cute!
956
01:04:18,700 --> 01:04:20,170
You are cute!
957
01:04:43,190 --> 01:04:44,710
Take it easy, Doc
958
01:04:51,620 --> 01:04:53,090
I think he's lost part of the memory
959
01:04:53,120 --> 01:04:54,320
Loss memory?
960
01:04:54,360 --> 01:04:56,480
His head had been beaten heavily
961
01:04:56,660 --> 01:04:59,250
And the veins blocked
962
01:04:59,460 --> 01:05:02,080
So he has lost part of the memory
963
01:05:04,390 --> 01:05:07,720
He's like a youth mentally
964
01:05:10,060 --> 01:05:11,060
Can he recover?
965
01:05:11,220 --> 01:05:13,380
Hard to say 100%
966
01:05:14,190 --> 01:05:17,550
But if I fix the veins
967
01:05:17,820 --> 01:05:19,080
He'll be a lot better
968
01:05:19,120 --> 01:05:20,120
You want it
969
01:05:20,190 --> 01:05:21,320
Are you relatives?
970
01:05:23,090 --> 01:05:24,180
He's my cousin!
971
01:05:24,420 --> 01:05:26,410
The operation is expensive
972
01:05:27,190 --> 01:05:29,880
It will cost $200,000
973
01:05:30,060 --> 01:05:32,250
Where do we get the money?
974
01:05:32,460 --> 01:05:36,750
We sell everything
975
01:05:36,920 --> 01:05:39,320
Even the piece of land at the back
976
01:05:39,490 --> 01:05:40,980
What about Shing's debts?
977
01:05:41,020 --> 01:05:43,180
We pay later
978
01:05:43,590 --> 01:05:45,650
But if they come to ask
979
01:05:45,890 --> 01:05:49,080
We'll move to Kowloon
980
01:05:49,360 --> 01:05:51,880
Friend of mine has a bungalow
981
01:05:51,920 --> 01:05:52,980
Bungalow?
982
01:06:16,190 --> 01:06:17,280
Insane!
983
01:06:22,090 --> 01:06:23,990
Let's go!
984
01:06:24,360 --> 01:06:26,620
The rooms are the same
985
01:06:29,860 --> 01:06:31,380
A round bed
986
01:06:31,820 --> 01:06:34,760
Such a big one
987
01:06:34,920 --> 01:06:36,580
Stop playing
988
01:06:37,290 --> 01:06:38,690
Have a rest
989
01:06:38,720 --> 01:06:40,690
I go to get some food and beer
990
01:06:40,720 --> 01:06:42,250
Sorry to trouble you
991
01:06:42,290 --> 01:06:45,880
That's alright!
992
01:06:45,920 --> 01:06:46,920
I am going!
993
01:06:48,190 --> 01:06:50,090
Great! Set him up properly
994
01:06:52,120 --> 01:06:56,250
Knife, the chocolate is the wrong one
995
01:06:56,890 --> 01:06:57,580
It's a balloon
996
01:06:57,620 --> 01:06:58,620
Balloon?
997
01:07:01,220 --> 01:07:04,020
Quite!
998
01:07:04,060 --> 01:07:05,680
Why should I be quite?
999
01:07:06,720 --> 01:07:08,380
It's the rule, men should keep quiet
1000
01:07:08,420 --> 01:07:10,120
Or the chop it off
1001
01:07:10,520 --> 01:07:11,110
Chop it off?
1002
01:07:11,160 --> 01:07:12,160
Yes!
1003
01:07:13,590 --> 01:07:17,150
And so bad to be without it
1004
01:07:17,920 --> 01:07:18,980
Put it away!
1005
01:07:41,420 --> 01:07:42,420
What's matter?
1006
01:07:43,690 --> 01:07:45,350
Don't talk too loud!
1007
01:07:46,520 --> 01:07:47,490
Not a room check
1008
01:07:47,520 --> 01:07:50,980
Only women are allowed to yell
1009
01:07:51,190 --> 01:07:52,710
Or they'll cut it off!
1010
01:07:53,190 --> 01:07:54,710
You are mad!
1011
01:07:54,760 --> 01:07:56,250
Me mad, I'll cut yours
1012
01:07:56,290 --> 01:07:58,550
Help! Help!
1013
01:07:58,790 --> 01:08:01,690
Don't mess around, it's my only...
1014
01:08:02,860 --> 01:08:04,050
It's out again
1015
01:08:04,790 --> 01:08:07,850
Sorry, what's happening?
1016
01:08:07,960 --> 01:08:09,080
What is he yelling for?
1017
01:08:09,190 --> 01:08:11,850
That's nothing to do with you
1018
01:08:12,360 --> 01:08:15,290
You told me no yelling
1019
01:08:23,320 --> 01:08:25,980
Hay!
1020
01:08:30,520 --> 01:08:32,320
Have some chocolate!
1021
01:08:32,490 --> 01:08:33,490
No!
1022
01:08:35,460 --> 01:08:36,650
Two pieces!
1023
01:08:38,090 --> 01:08:39,090
No!
1024
01:08:41,190 --> 01:08:42,920
Three!
1025
01:08:46,620 --> 01:08:47,620
Come on!
1026
01:08:49,490 --> 01:08:50,750
Say sorry!
1027
01:08:53,220 --> 01:08:54,220
Come on!
1028
01:08:54,690 --> 01:08:55,690
Sorry
1029
01:08:57,760 --> 01:08:58,920
Cut you off!
1030
01:08:59,490 --> 01:09:00,890
Damn you!
1031
01:09:05,590 --> 01:09:06,610
Your turn!
1032
01:09:07,920 --> 01:09:10,450
I have to go to the toilet
1033
01:09:10,890 --> 01:09:11,910
Be back soon
1034
01:09:12,760 --> 01:09:14,350
Damn it!
1035
01:09:14,760 --> 01:09:17,350
Fuck it!
1036
01:09:17,390 --> 01:09:19,550
Go to hell!
1037
01:09:20,160 --> 01:09:21,160
Knife!
1038
01:09:27,360 --> 01:09:29,450
Brother Shing, pissing?
1039
01:09:30,860 --> 01:09:31,860
Fight back!
1040
01:09:35,720 --> 01:09:36,650
Yes boss?
1041
01:09:36,690 --> 01:09:40,020
Chase after him!
1042
01:09:46,990 --> 01:09:48,010
Stay there, pal!
1043
01:09:51,660 --> 01:09:52,710
Don't play!
1044
01:09:55,390 --> 01:09:56,120
You can't get away!
1045
01:09:56,390 --> 01:09:58,120
Jump if you wanna get away!
1046
01:10:00,120 --> 01:10:01,250
Damn you!
1047
01:10:01,690 --> 01:10:02,690
Go to hell!
1048
01:10:09,190 --> 01:10:10,190
Stop!
1049
01:10:10,290 --> 01:10:11,880
I tell you not to come up!
1050
01:10:13,490 --> 01:10:14,490
You can't get away!
1051
01:10:18,260 --> 01:10:19,420
Go to hell!
1052
01:10:24,320 --> 01:10:25,190
Put him dead
1053
01:10:25,220 --> 01:10:26,850
Throw him
1054
01:10:28,890 --> 01:10:30,620
You go to catch him!
1055
01:10:30,660 --> 01:10:31,780
Jump over!
1056
01:10:38,360 --> 01:10:39,380
You fool!
1057
01:10:39,420 --> 01:10:41,360
Damn you!
1058
01:10:42,590 --> 01:10:43,850
Catch him!
1059
01:10:48,890 --> 01:10:51,580
Come on!
1060
01:10:56,690 --> 01:10:58,180
Superman!
1061
01:10:58,520 --> 01:10:59,320
Jump over!
1062
01:10:59,360 --> 01:11:00,520
Down there!
1063
01:11:00,820 --> 01:11:01,910
Catch him!
1064
01:11:03,590 --> 01:11:04,590
Jump over!
1065
01:11:06,220 --> 01:11:07,220
Over there!
1066
01:11:07,460 --> 01:11:08,010
Stop!
1067
01:11:08,060 --> 01:11:09,350
I'll fix you up when I catch you
1068
01:11:09,820 --> 01:11:10,980
Damn you!
1069
01:11:11,820 --> 01:11:14,090
You bastard!
1070
01:11:14,120 --> 01:11:14,890
Come on!
1071
01:11:14,920 --> 01:11:15,920
You bastard!
1072
01:11:19,290 --> 01:11:20,590
Surround him!
1073
01:11:25,920 --> 01:11:26,920
Stop!
1074
01:11:47,920 --> 01:11:48,980
Over there!
1075
01:11:53,220 --> 01:11:53,950
Go over!
1076
01:11:53,990 --> 01:11:55,320
I am here!
1077
01:11:58,560 --> 01:11:59,420
You can't get away!
1078
01:11:59,460 --> 01:12:00,460
You bastard!
1079
01:12:00,660 --> 01:12:01,520
Come over!
1080
01:12:01,560 --> 01:12:04,110
Come over!
1081
01:12:04,720 --> 01:12:06,450
Hay! I am here for you
1082
01:12:06,490 --> 01:12:07,790
Come, catch me!
1083
01:12:08,390 --> 01:12:09,790
Bastard!
1084
01:12:09,890 --> 01:12:10,980
See how I'll fix you
1085
01:12:11,560 --> 01:12:12,680
Quick, get out!
1086
01:12:14,620 --> 01:12:15,620
He'll fall to death
1087
01:12:16,260 --> 01:12:16,750
Hit him!
1088
01:12:16,790 --> 01:12:17,920
You bastard!
1089
01:12:21,120 --> 01:12:22,250
He'll fall to death
1090
01:12:22,660 --> 01:12:24,650
Brother!
1091
01:12:24,820 --> 01:12:25,450
Bastard!
1092
01:12:25,560 --> 01:12:25,990
What's matter?
1093
01:12:26,020 --> 01:12:27,920
Let me come back
1094
01:12:28,690 --> 01:12:29,750
Go to hell!
1095
01:12:29,790 --> 01:12:31,620
He'll be dead!
1096
01:12:38,660 --> 01:12:39,660
Looking for me!
1097
01:12:40,020 --> 01:12:42,460
So you are here at last!
1098
01:12:43,660 --> 01:12:44,660
Where to go?
1099
01:12:55,090 --> 01:12:56,090
So?
1100
01:12:56,420 --> 01:12:57,420
O.K
1101
01:12:57,520 --> 01:12:59,680
You have been around
1102
01:12:59,960 --> 01:13:01,320
You are here now
1103
01:13:01,560 --> 01:13:03,820
And how can you work here tomorrow!
1104
01:13:03,860 --> 01:13:05,650
I care about Knife!
1105
01:13:05,690 --> 01:13:06,690
Let's go!
1106
01:13:14,990 --> 01:13:16,120
No more chocolate!
1107
01:13:42,360 --> 01:13:47,310
38, 962, 963, 896, 296
1108
01:13:50,890 --> 01:13:52,020
Hi!
1109
01:13:52,720 --> 01:13:53,720
Hi!
1110
01:13:54,060 --> 01:13:55,580
Ko Chun!
1111
01:13:56,190 --> 01:13:57,710
Is that Ko Chun?
1112
01:13:57,760 --> 01:13:59,620
Who are you looking for?
1113
01:13:59,820 --> 01:14:00,820
Ko Chun!
1114
01:14:01,760 --> 01:14:02,760
Hello!
1115
01:14:18,760 --> 01:14:19,880
Don't play with the phone
1116
01:14:35,790 --> 01:14:36,480
Hello!
1117
01:14:36,520 --> 01:14:37,820
Hello, Brother Shing please!
1118
01:14:38,120 --> 01:14:39,380
Speaking, who's that?
1119
01:14:39,420 --> 01:14:40,480
I am Knife's girl-friend!
1120
01:14:40,520 --> 01:14:41,680
So you call at last!
1121
01:14:41,720 --> 01:14:43,810
Knife is really suffering
1122
01:14:44,290 --> 01:14:45,950
Release him!
1123
01:14:45,990 --> 01:14:47,180
I pay you half tonight!
1124
01:14:47,220 --> 01:14:49,250
No half!
1125
01:14:49,490 --> 01:14:51,120
It is $210,000 altogether
1126
01:14:52,520 --> 01:14:54,080
$210,000?
1127
01:14:54,120 --> 01:14:56,150
He'll lose his hand if no money tomorrow
1128
01:14:56,190 --> 01:14:57,310
O.K
1129
01:14:57,790 --> 01:14:59,380
Brother Shing!
1130
01:15:02,220 --> 01:15:03,450
How is it?
1131
01:15:05,090 --> 01:15:06,890
He said $210,000!
1132
01:15:07,290 --> 01:15:09,620
How can I get $130,000 more!
1133
01:15:10,020 --> 01:15:11,680
What about his medical payment?
1134
01:15:12,120 --> 01:15:13,250
More than half is gone
1135
01:15:13,290 --> 01:15:14,880
And the operation is tomorrow
1136
01:15:15,090 --> 01:15:16,560
We have paid the deposit
1137
01:15:16,590 --> 01:15:18,560
I don't know
where the rest of the money is
1138
01:15:19,090 --> 01:15:20,090
What shall we do?
1139
01:15:21,090 --> 01:15:22,560
I don't know!
1140
01:15:26,460 --> 01:15:28,120
Only if God of Gamblers saves us
1141
01:15:44,520 --> 01:15:45,520
Come in!
1142
01:15:47,160 --> 01:15:49,250
Boss, Knife's girlfriend is here!
1143
01:15:49,960 --> 01:15:50,960
Brother Shing!
1144
01:15:50,990 --> 01:15:55,150
Not bad!
1145
01:15:55,820 --> 01:15:57,050
Should join me!
1146
01:15:58,460 --> 01:16:02,720
I have $80,000, please let Knife go!
1147
01:16:06,120 --> 01:16:08,390
That's not enough for interest!
1148
01:16:10,120 --> 01:16:11,590
Please, Brother Shing!
1149
01:16:15,620 --> 01:16:18,150
Who the hell do you think you are!
1150
01:16:18,390 --> 01:16:20,190
I have to respect you
1151
01:16:26,790 --> 01:16:29,020
Not me, God of Gamblers!
1152
01:16:35,190 --> 01:16:36,380
God of Gamblers!
1153
01:16:46,960 --> 01:16:51,720
Let's be fair!
1154
01:16:52,160 --> 01:16:55,650
And be friends!
1155
01:16:56,090 --> 01:16:58,490
Is he the real God of Gamblers?
1156
01:17:02,590 --> 01:17:04,950
Of course not!
1157
01:17:07,920 --> 01:17:10,650
Don't fool me!
1158
01:17:11,260 --> 01:17:13,050
I am tough
1159
01:17:19,260 --> 01:17:20,450
So!
1160
01:17:26,520 --> 01:17:28,050
You are really the God of Gamblers?
1161
01:17:28,090 --> 01:17:32,750
Yes, I am!
1162
01:17:37,820 --> 01:17:40,620
Good!
1163
01:17:42,090 --> 01:17:44,610
Give me proof!
1164
01:17:47,820 --> 01:17:49,950
I am the God of Gamblers!
1165
01:17:54,460 --> 01:17:55,580
Mix the cards!
1166
01:17:55,620 --> 01:17:56,620
What cards?
1167
01:17:56,820 --> 01:17:59,250
Give me 1 to King in sequence
1168
01:17:59,460 --> 01:18:00,460
Let me do it!
1169
01:18:00,490 --> 01:18:01,510
Stay away!
1170
01:18:03,420 --> 01:18:04,420
You show me
1171
01:18:41,260 --> 01:18:43,380
Hay, have it!
1172
01:19:28,690 --> 01:19:33,280
You gave me a pure Dragon?
1173
01:19:33,320 --> 01:19:36,150
That's mine, this is yours
1174
01:19:41,820 --> 01:19:44,120
How did you do it?
1175
01:19:45,020 --> 01:19:47,220
I don't know
you still owe me 7 chocolates!
1176
01:19:47,990 --> 01:19:50,790
Here's $80,000!
1177
01:19:54,020 --> 01:19:55,610
Did I say yes?
1178
01:19:55,660 --> 01:19:59,590
Let Knife go!
1179
01:19:59,620 --> 01:20:02,150
I don't believe!
1180
01:20:04,320 --> 01:20:07,620
I am God of Gamblers!
1181
01:20:29,160 --> 01:20:30,160
Freeze!
1182
01:20:34,860 --> 01:20:37,020
Damn it!
1183
01:20:37,060 --> 01:20:39,320
Stay away!
1184
01:20:42,520 --> 01:20:43,520
Release Knife!
1185
01:20:44,190 --> 01:20:45,190
He's not here!
1186
01:20:45,220 --> 01:20:45,690
Not here?
1187
01:20:45,720 --> 01:20:48,920
He's here!
1188
01:20:48,960 --> 01:20:50,720
Bring him out!
1189
01:20:56,560 --> 01:20:57,210
Stop!
1190
01:20:57,260 --> 01:20:58,260
Stop!
1191
01:20:58,390 --> 01:20:59,250
Knife!
1192
01:20:59,290 --> 01:21:00,290
Boss!
1193
01:21:00,860 --> 01:21:02,450
Are you alright?
1194
01:21:02,490 --> 01:21:02,890
I am fine!
1195
01:21:02,920 --> 01:21:05,550
Brother Knife!
1196
01:21:05,660 --> 01:21:07,050
You bastard!
1197
01:21:07,090 --> 01:21:08,090
Brother Knife!
1198
01:21:08,290 --> 01:21:09,920
Is it fair?
1199
01:21:09,960 --> 01:21:11,390
I am bastard!
1200
01:21:11,420 --> 01:21:12,650
Is it fair?
1201
01:21:12,920 --> 01:21:15,150
You have your knife
1202
01:21:15,190 --> 01:21:16,680
Of course I have to say fair
1203
01:21:17,060 --> 01:21:18,180
You are smart!
1204
01:21:18,760 --> 01:21:20,120
Tell them to go over there!
1205
01:21:20,160 --> 01:21:21,550
Crawl over!
1206
01:21:21,790 --> 01:21:22,790
Quick!
1207
01:21:22,860 --> 01:21:24,220
Shut up!
1208
01:21:26,360 --> 01:21:27,360
Crawl over!
1209
01:21:28,020 --> 01:21:29,720
Knife, run, quick!
1210
01:21:29,760 --> 01:21:30,150
Stand up!
1211
01:21:30,190 --> 01:21:32,020
I need to call the ambulance!
1212
01:21:32,060 --> 01:21:33,920
Stand up! Go out!
1213
01:21:33,960 --> 01:21:35,580
Be careful!
1214
01:21:36,390 --> 01:21:37,750
Be careful!
1215
01:21:37,790 --> 01:21:40,590
Be careful of your knife
1216
01:21:41,020 --> 01:21:42,220
Let's go!
1217
01:21:42,790 --> 01:21:43,520
Please, Brother Knife!
1218
01:21:43,560 --> 01:21:46,390
Bastard!
1219
01:21:46,420 --> 01:21:47,910
I am bastard!
1220
01:21:48,060 --> 01:21:49,110
Boss!
1221
01:21:49,160 --> 01:21:50,950
Call the ambulance
1222
01:21:50,990 --> 01:21:52,290
Call the ambulance
1223
01:21:55,520 --> 01:21:59,980
Eleven days already, no news about Chun
1224
01:22:00,760 --> 01:22:03,590
Call the police tomorrow
1225
01:22:05,090 --> 01:22:08,350
I suspect Yee's faith
1226
01:22:09,690 --> 01:22:15,150
He's kind of funny lately
1227
01:22:22,860 --> 01:22:23,860
What are you doing?
1228
01:22:24,720 --> 01:22:25,750
Have a drink
1229
01:22:29,990 --> 01:22:32,620
I want to sleep
1230
01:22:35,320 --> 01:22:38,810
I just want to accompany you
1231
01:22:38,860 --> 01:22:40,910
Get out!
1232
01:22:41,760 --> 01:22:42,980
Come on!
1233
01:22:43,890 --> 01:22:47,380
Don't you want?
1234
01:22:49,390 --> 01:22:50,790
Get out!
1235
01:22:50,920 --> 01:22:52,890
Or I will tell Chun
1236
01:22:54,690 --> 01:22:58,320
So what?
1237
01:22:58,360 --> 01:23:00,880
I am smart too
1238
01:23:01,120 --> 01:23:02,820
Chung can be the God of Gamblers
1239
01:23:02,860 --> 01:23:04,850
And I am of no importance
1240
01:23:08,390 --> 01:23:09,390
Let go of me!
1241
01:23:10,190 --> 01:23:11,250
Listen to me!
1242
01:23:11,520 --> 01:23:13,550
I'll treat you better than Chun
1243
01:23:14,260 --> 01:23:15,190
Say yes to me
1244
01:23:15,220 --> 01:23:17,120
I promise you that
1245
01:23:17,160 --> 01:23:19,850
You come first
1246
01:23:20,720 --> 01:23:22,350
I will take care of you
1247
01:23:34,960 --> 01:23:37,220
Have you thought of Chun
1248
01:23:37,260 --> 01:23:38,850
I have enough
1249
01:23:39,020 --> 01:23:40,420
No one knows about me
1250
01:23:40,820 --> 01:23:43,690
Every one knows that
1251
01:23:43,820 --> 01:23:45,350
I am just a follower
1252
01:23:46,360 --> 01:23:48,650
Why can't I love you too?
1253
01:23:48,890 --> 01:23:52,380
I have to wait till the day he dies
1254
01:23:53,360 --> 01:23:55,750
No wonder you object calling the police
1255
01:23:55,890 --> 01:23:56,890
He forces me to do so
1256
01:23:57,090 --> 01:23:59,780
He keeps all the money
1257
01:24:00,260 --> 01:24:02,550
I'll put him dead
1258
01:24:02,720 --> 01:24:05,250
Then I can have you
1259
01:24:05,490 --> 01:24:08,150
And his money in the Swiss Bank
1260
01:24:42,060 --> 01:24:43,150
You put the tape on
1261
01:25:01,690 --> 01:25:03,950
Who will know now
1262
01:25:08,320 --> 01:25:11,120
You bitch!
1263
01:25:12,660 --> 01:25:13,780
You can never stop me
1264
01:25:14,620 --> 01:25:17,380
I want you whether dead or alive
1265
01:25:24,120 --> 01:25:28,750
I know that you are Chan's partner
1266
01:25:28,960 --> 01:25:31,920
If we eliminate Ko Chun together
1267
01:25:31,960 --> 01:25:33,450
I think you are interested
1268
01:25:33,560 --> 01:25:35,680
Ko Chun is a fool
1269
01:25:35,860 --> 01:25:38,150
To have a pal like you
1270
01:25:38,820 --> 01:25:40,250
I am smart
1271
01:25:40,490 --> 01:25:42,980
It's not easy to be like me
1272
01:25:43,320 --> 01:25:44,880
Ko Chun is lost
1273
01:25:46,360 --> 01:25:50,480
Wait till we are sure about that
1274
01:25:52,290 --> 01:25:55,350
I put U.S.$2M into your account
1275
01:25:55,560 --> 01:25:57,680
If Ko Chun is dead, you'll be happy
1276
01:25:57,890 --> 01:26:00,410
And I have erased an enemy
1277
01:26:00,460 --> 01:26:01,980
I pay you to do the job
1278
01:26:02,220 --> 01:26:04,120
Mr. Chan doesn't have to worry
1279
01:26:04,620 --> 01:26:06,990
It is good to everyone
1280
01:26:07,190 --> 01:26:08,380
I can send someone to do it
1281
01:26:08,420 --> 01:26:09,890
But how to find Ko Chun?
1282
01:26:10,660 --> 01:26:13,680
I heard that he's in Mongkok
1283
01:26:13,890 --> 01:26:16,480
With a villain called Knife
1284
01:26:16,690 --> 01:26:18,090
Send someone to look for him
1285
01:26:22,260 --> 01:26:23,810
Brother Nam, they are up there
1286
01:27:15,960 --> 01:27:17,450
I am Knife, who you are?
1287
01:27:17,490 --> 01:27:18,490
My hand
1288
01:27:18,790 --> 01:27:19,790
Ko Chun!
1289
01:27:20,060 --> 01:27:21,650
You are not Ko Chun!
1290
01:27:22,020 --> 01:27:23,250
My hand
1291
01:27:28,220 --> 01:27:29,580
Haven't heard from you for so long
1292
01:27:34,020 --> 01:27:35,390
Who are you?
1293
01:27:35,990 --> 01:27:37,550
I am Dragon, Ko Chun's friend
1294
01:27:37,620 --> 01:27:39,180
Who is Ko Chun?
1295
01:27:43,620 --> 01:27:44,850
He is!
1296
01:27:46,220 --> 01:27:47,310
He is the God of gamblers
1297
01:27:47,620 --> 01:27:52,420
I am not involved
1298
01:27:56,120 --> 01:27:57,120
Who are they?
1299
01:27:58,660 --> 01:27:59,660
Enemy!
1300
01:27:59,760 --> 01:28:01,420
Rubbish!
1301
01:28:01,590 --> 01:28:05,390
Is there a back door here?
1302
01:28:05,420 --> 01:28:06,790
One over there to the mall
1303
01:28:27,720 --> 01:28:28,720
Give me the gun!
1304
01:28:29,590 --> 01:28:30,280
You know how?
1305
01:28:30,320 --> 01:28:31,320
I think so!
1306
01:28:35,020 --> 01:28:36,020
So you said so
1307
01:28:36,660 --> 01:28:37,320
I said how to hold it
1308
01:28:37,360 --> 01:28:39,190
Hold it with two hands
1309
01:28:39,220 --> 01:28:40,220
O.K
1310
01:28:40,660 --> 01:28:41,880
Be careful!
1311
01:28:55,520 --> 01:28:58,460
I am alright, leave me alone!
1312
01:29:22,990 --> 01:29:26,220
Master! Master!
1313
01:29:35,190 --> 01:29:36,550
He's alright!
1314
01:29:36,920 --> 01:29:38,290
Knife, It's alright!
1315
01:29:38,320 --> 01:29:39,320
Let's go!
1316
01:29:43,760 --> 01:29:44,220
Where's Ko Chun?
1317
01:29:44,490 --> 01:29:45,890
Over there with Knife
1318
01:29:46,520 --> 01:29:47,220
Hide away!
1319
01:29:47,290 --> 01:29:48,290
O.K
1320
01:30:34,020 --> 01:30:35,020
Stop!
1321
01:30:43,890 --> 01:30:44,380
Get down!
1322
01:30:44,420 --> 01:30:45,720
Master, let me do it!
1323
01:30:52,860 --> 01:30:53,860
Master, let's go!
1324
01:30:58,420 --> 01:30:59,450
Master, come over!
1325
01:31:01,220 --> 01:31:02,220
Stop!
1326
01:31:07,790 --> 01:31:09,150
Master, let me handle it
1327
01:31:35,520 --> 01:31:36,720
Where is master?
1328
01:31:55,290 --> 01:31:55,980
Don't shoot!
1329
01:31:56,020 --> 01:31:57,020
Chun!
1330
01:31:57,960 --> 01:31:59,080
Don't get close
1331
01:31:59,360 --> 01:32:01,690
Where have you been?
1332
01:32:02,120 --> 01:32:03,610
I don't know you, stay away!
1333
01:32:04,160 --> 01:32:05,620
Chun, don't fool me
1334
01:32:06,560 --> 01:32:09,250
I am here to save you, let's go back
1335
01:32:12,090 --> 01:32:14,210
A lot of guns pointing at us
1336
01:32:17,860 --> 01:32:20,080
Chun, are you alright?
1337
01:32:21,090 --> 01:32:23,020
I am scare!
1338
01:32:23,590 --> 01:32:26,150
I am Yee, remember me?
1339
01:32:27,060 --> 01:32:29,250
I am scare, so many guns
1340
01:32:36,520 --> 01:32:40,680
Ko Chun, I don't care if you are insane
1341
01:32:40,990 --> 01:32:42,420
You are a dead man now
1342
01:32:47,090 --> 01:32:48,090
Master, you go first!
1343
01:34:03,860 --> 01:34:04,860
Ko Chun!
1344
01:34:07,090 --> 01:34:08,850
Pick up the gun
1345
01:34:51,090 --> 01:34:52,090
Come out!
1346
01:34:52,860 --> 01:34:56,020
Come out...
1347
01:35:23,820 --> 01:35:26,310
Be careful!
1348
01:36:13,760 --> 01:36:14,760
Ko Chun!
1349
01:36:33,990 --> 01:36:36,720
Stand clear, what's matter?
1350
01:36:39,260 --> 01:36:43,450
Are you alright, stop!
1351
01:36:55,120 --> 01:36:56,920
How many casualty in the mall?
1352
01:36:57,890 --> 01:36:58,970
Does it involve Vietnamese?
1353
01:36:58,990 --> 01:37:00,510
Is the God of Gamblers involved?
1354
01:37:01,120 --> 01:37:04,780
No comment!
1355
01:37:04,820 --> 01:37:08,080
Sorry!
1356
01:37:08,860 --> 01:37:10,750
Is the God of Gamblers up there?
1357
01:37:10,790 --> 01:37:11,790
I am not sure!
1358
01:37:11,920 --> 01:37:15,290
How's the guy?
Is he going to recover room?
1359
01:37:15,420 --> 01:37:18,750
No comment! No comment!
1360
01:37:18,790 --> 01:37:20,850
Sorry, no comment!
1361
01:37:53,190 --> 01:37:55,980
Chun, I am Yee!
1362
01:37:56,160 --> 01:37:58,820
Do you recognise me?
1363
01:38:01,060 --> 01:38:02,110
I am Yee!
1364
01:38:03,860 --> 01:38:04,860
Yee?
1365
01:38:14,720 --> 01:38:18,420
So good you are O.K
1366
01:38:28,460 --> 01:38:29,460
Yee!
1367
01:38:32,090 --> 01:38:33,990
What's happened?
1368
01:38:34,820 --> 01:38:35,980
You don't know?
1369
01:38:44,920 --> 01:38:49,720
I only remember
that night after the train
1370
01:38:50,990 --> 01:38:53,080
I was walking along a path
1371
01:38:54,490 --> 01:38:56,460
And I fell suddenly
1372
01:38:57,620 --> 01:38:59,950
And then I can't remember anything
1373
01:39:03,760 --> 01:39:05,020
How did I come here?
1374
01:39:05,460 --> 01:39:06,680
I have told the police
1375
01:39:07,260 --> 01:39:10,150
You were knocked down by a car
1376
01:39:13,290 --> 01:39:14,290
Where's Janet?
1377
01:39:23,020 --> 01:39:26,390
Where's she?
1378
01:39:28,090 --> 01:39:31,380
I am sorry, Chun!
1379
01:39:32,190 --> 01:39:37,280
Yee, tell me what had happened?
1380
01:39:40,820 --> 01:39:44,190
I was looking for you after the 10th day
1381
01:39:45,720 --> 01:39:48,120
And Janet was all alone at Croc's villa
1382
01:39:49,520 --> 01:39:55,550
When I went back there
1383
01:39:55,960 --> 01:39:57,350
Blood was on the floor
1384
01:39:59,060 --> 01:40:00,750
And Janet was gone
1385
01:40:26,890 --> 01:40:29,290
How come?
1386
01:40:30,420 --> 01:40:31,850
Chun, smack me!
1387
01:40:33,060 --> 01:40:36,420
I am useless!
1388
01:40:37,690 --> 01:40:40,180
I couldn't protect her
1389
01:40:40,920 --> 01:40:43,750
Chun, smack me!
1390
01:40:58,820 --> 01:41:03,310
Excuse me!
1391
01:41:03,920 --> 01:41:06,050
So many people
1392
01:41:06,090 --> 01:41:07,580
They are reporters!
1393
01:41:10,590 --> 01:41:11,590
No!
1394
01:41:11,760 --> 01:41:13,980
Why no, come!
1395
01:41:14,020 --> 01:41:15,020
O.K
1396
01:41:18,390 --> 01:41:24,980
Help, help!
1397
01:41:25,090 --> 01:41:26,150
Chun, where do you want to go?
1398
01:41:26,190 --> 01:41:28,250
Let me check out, I have to find Janet!
1399
01:41:28,290 --> 01:41:29,620
Calm down!
1400
01:41:29,660 --> 01:41:30,660
You can go nowhere?
1401
01:41:31,220 --> 01:41:32,220
Chocolate!
1402
01:41:34,160 --> 01:41:35,160
You bastard!
1403
01:41:37,160 --> 01:41:38,450
Stop fighting!
1404
01:41:43,960 --> 01:41:45,420
You help my rivals!
1405
01:41:45,460 --> 01:41:46,460
Yee!
1406
01:41:48,220 --> 01:41:49,220
Who's he?
1407
01:41:49,260 --> 01:41:52,480
You forget about me!
1408
01:41:52,520 --> 01:41:54,150
I have kept you for months
1409
01:41:54,190 --> 01:41:55,520
What are you talking about?
What I mean?
1410
01:41:55,560 --> 01:41:56,490
He's insane!
1411
01:41:56,520 --> 01:41:57,080
What's matter?
1412
01:41:57,120 --> 01:41:58,210
He's mad! I am insane!
1413
01:41:58,260 --> 01:42:00,410
Officer, get him out! Let me go!
1414
01:42:00,460 --> 01:42:03,010
Don't trust him!
1415
01:42:03,420 --> 01:42:05,290
Don't trust him!
1416
01:42:08,960 --> 01:42:11,420
I have to fix it
1417
01:42:12,960 --> 01:42:14,480
The police will take care
1418
01:42:16,920 --> 01:42:19,750
Make some calls for me
to look for Janet!
1419
01:42:20,660 --> 01:42:21,660
Yes!
1420
01:42:27,720 --> 01:42:30,450
Hay, so what cops!
1421
01:42:31,020 --> 01:42:32,390
I am a tax payer!
1422
01:42:32,890 --> 01:42:34,910
Respect me!
1423
01:42:34,960 --> 01:42:36,940
You have never paid tax
1424
01:42:37,720 --> 01:42:38,850
Are you kidding!
1425
01:42:38,890 --> 01:42:40,880
I am not!
1426
01:42:40,920 --> 01:42:42,290
Do you know that?
1427
01:42:42,760 --> 01:42:45,780
He said he didn't know me!
1428
01:42:45,820 --> 01:42:47,310
And wanna arrest me!
1429
01:42:50,320 --> 01:42:51,410
You are crying, boss?
1430
01:42:51,860 --> 01:42:53,410
Who said so?
1431
01:42:53,660 --> 01:42:56,490
That's because of the sand in my eye
1432
01:42:57,220 --> 01:42:58,310
Hay, so?
1433
01:42:58,490 --> 01:43:00,010
Don't ask me!
1434
01:43:00,060 --> 01:43:04,110
I'll be back!
1435
01:43:04,160 --> 01:43:07,120
See who is the loser!
1436
01:43:07,590 --> 01:43:08,990
Be careful, boss!
1437
01:43:09,020 --> 01:43:10,680
Leave me alone!
1438
01:43:10,990 --> 01:43:13,750
I wanna proof he will lose
1439
01:43:46,620 --> 01:43:47,620
This one?
1440
01:43:50,560 --> 01:43:52,850
Not this one, another one
1441
01:44:11,260 --> 01:44:14,090
You'll get too fat, no more chocolate
1442
01:44:22,260 --> 01:44:22,780
Hay!
1443
01:44:22,820 --> 01:44:23,380
Chun?
1444
01:44:23,690 --> 01:44:24,280
Yes!
1445
01:44:24,320 --> 01:44:25,580
So nice to see you
1446
01:44:25,660 --> 01:44:28,210
I ring you up as soon as
I hear about you
1447
01:44:28,260 --> 01:44:30,410
Something important to discuss
1448
01:44:30,590 --> 01:44:31,590
What?
1449
01:44:41,860 --> 01:44:44,120
You son of the bitch!
1450
01:44:44,160 --> 01:44:47,750
Brother Nam, that's a way to make money
1451
01:44:47,960 --> 01:44:48,980
What about the U.S.$2M?
1452
01:44:49,720 --> 01:44:53,150
I'll pay you
after you have fixed Ko Chun
1453
01:44:53,590 --> 01:44:56,080
You have plenty of chance
1454
01:44:56,920 --> 01:44:58,780
I don't want him dead
1455
01:44:59,290 --> 01:45:00,480
You fool me?
1456
01:45:01,390 --> 01:45:02,390
Nam!
1457
01:45:04,390 --> 01:45:05,390
Stop!
1458
01:45:05,550 --> 01:45:06,550
Mr. Chan!
1459
01:45:08,890 --> 01:45:10,850
Why do you want Ko Chun alive?
1460
01:45:12,090 --> 01:45:16,250
You are smart Mr. Chan
1461
01:45:16,790 --> 01:45:19,310
The bet between you and Ko Chun
1462
01:45:19,360 --> 01:45:23,220
Is hot stuff to other punters
1463
01:45:23,360 --> 01:45:27,220
They bet 3:1 to say Ko Chun will win
1464
01:45:28,460 --> 01:45:29,720
No more rubbish!
1465
01:45:29,760 --> 01:45:32,980
If I can make him lose
1466
01:45:33,020 --> 01:45:34,390
It is a way to make money
1467
01:45:35,290 --> 01:45:36,780
How to make me win?
1468
01:45:51,090 --> 01:45:52,090
Stop
1469
01:45:55,860 --> 01:46:00,810
I thought the God of Gamblers is perfect
1470
01:46:03,620 --> 01:46:06,380
But, not well experienced
1471
01:46:06,790 --> 01:46:10,880
Mr. Chan we have watched tapes of Ko's
1472
01:46:11,120 --> 01:46:12,450
Nothing wrong with his games
1473
01:46:13,120 --> 01:46:14,850
I have watched his 500 card games
1474
01:46:15,660 --> 01:46:19,880
He has some minor habit
1475
01:46:20,690 --> 01:46:22,950
He may not know himself!
1476
01:46:23,920 --> 01:46:27,650
If Yee didn't tell me his last card
1477
01:46:28,760 --> 01:46:29,780
I wouldn't have noticed
1478
01:46:29,960 --> 01:46:30,960
What is it?
1479
01:46:32,490 --> 01:46:33,950
When he plays the trick
1480
01:46:33,990 --> 01:46:36,950
He would touch his jade finger ring
1481
01:46:37,920 --> 01:46:39,410
Mr. Chan, leave it to me
1482
01:46:41,220 --> 01:46:43,740
Ace, King, Queen & Jack
1483
01:46:49,120 --> 01:46:50,320
What can you see now?
1484
01:46:57,090 --> 01:47:02,710
Nothing!
1485
01:47:05,790 --> 01:47:07,280
Take my glasses
1486
01:47:14,290 --> 01:47:18,880
Ace has a dot, K two
Q three and J a line
1487
01:47:20,090 --> 01:47:21,450
This chemical
1488
01:47:21,490 --> 01:47:25,320
Needs a special pair of glasses
1489
01:47:26,390 --> 01:47:28,220
The glass has chemical
1490
01:47:28,260 --> 01:47:29,880
And only the States can do it
1491
01:47:30,550 --> 01:47:32,080
I have ordered one pair
1492
01:47:34,020 --> 01:47:37,320
Lost U.S. $10,000
1493
01:47:41,420 --> 01:47:42,790
But it won't work
1494
01:47:43,020 --> 01:47:45,850
There will be someone to
inspect the cards
1495
01:47:46,220 --> 01:47:48,710
And if they use the same glasses
1496
01:47:48,760 --> 01:47:49,760
They will find out
1497
01:47:50,390 --> 01:47:53,290
You are right
1498
01:47:53,320 --> 01:47:55,120
It is common practice
1499
01:47:55,720 --> 01:47:58,690
Mr. Chan
who will do the inspection for you?
1500
01:47:58,860 --> 01:47:59,880
Me!
1501
01:48:00,260 --> 01:48:03,580
Right Ko Chun will ask me to do it
1502
01:48:03,820 --> 01:48:05,680
No one says anything
1503
01:48:05,720 --> 01:48:07,850
Who will know the trick?
1504
01:48:08,420 --> 01:48:11,440
He is not really the god!
1505
01:48:37,790 --> 01:48:38,790
Uncle Hing!
1506
01:48:39,220 --> 01:48:39,950
I am sorry!
1507
01:48:40,020 --> 01:48:41,850
Chun, you are late!
1508
01:48:42,920 --> 01:48:43,940
Let's go!
1509
01:48:44,490 --> 01:48:47,280
Have a drink!
1510
01:48:47,320 --> 01:48:49,950
I only drink with my friends
1511
01:48:49,990 --> 01:48:50,990
What?
1512
01:48:51,290 --> 01:48:52,290
See you later!
1513
01:49:00,220 --> 01:49:02,090
Uncle Hing, I wanna go the toilet
1514
01:49:02,860 --> 01:49:03,860
Show him where
1515
01:49:09,320 --> 01:49:10,320
Please!
1516
01:49:13,820 --> 01:49:15,120
What do you want?
1517
01:49:16,120 --> 01:49:18,090
I promised not to leave you alone!
1518
01:49:18,120 --> 01:49:19,450
I tell you only once
1519
01:49:19,720 --> 01:49:22,880
Your cousin wanted to shoot you
1520
01:49:28,960 --> 01:49:31,610
Yee, he said you wanted to kill me
1521
01:49:31,660 --> 01:49:32,550
Is it right?
1522
01:49:32,590 --> 01:49:36,820
I dared not!
1523
01:49:38,450 --> 01:49:40,420
I know you want to talk to me
1524
01:49:40,590 --> 01:49:42,990
Wait till I've finished the game
1525
01:49:43,250 --> 01:49:44,690
Yee, bring him in!
1526
01:49:44,720 --> 01:49:47,850
Remember to keep quite!
1527
01:49:47,890 --> 01:49:48,890
Yes!
1528
01:50:37,120 --> 01:50:38,640
Mutual inspection of cards!
1529
01:51:00,290 --> 01:51:02,980
We can start!
1530
01:51:32,420 --> 01:51:33,650
Ace!
1531
01:51:36,550 --> 01:51:37,550
$20,000!
1532
01:52:01,120 --> 01:52:02,120
$50,000!
1533
01:52:09,620 --> 01:52:11,920
Mr. Chan, so careful!
1534
01:52:12,150 --> 01:52:13,980
Is better be careful!
1535
01:52:14,590 --> 01:52:18,680
I want to celebrate my 70th next year
1536
01:52:25,350 --> 01:52:26,380
7 pair to call!
1537
01:52:40,290 --> 01:52:41,290
$2M!
1538
01:52:44,920 --> 01:52:45,920
Good price!
1539
01:52:47,050 --> 01:52:50,650
No Heart I could have Fa!
1540
01:52:50,690 --> 01:52:51,690
$2M for me too!
1541
01:53:12,250 --> 01:53:15,980
How lucky!
1542
01:53:17,620 --> 01:53:20,590
It's $2M after the 4th card
1543
01:53:21,320 --> 01:53:24,250
The 5th should not less than $5M
1544
01:53:34,450 --> 01:53:37,720
Same Fa $5M!
1545
01:53:43,820 --> 01:53:45,750
What a tricky one!
1546
01:53:50,450 --> 01:53:54,250
I should not be threatened
1547
01:53:55,960 --> 01:53:59,050
I put $5M too
1548
01:54:04,760 --> 01:54:05,760
Master...
1549
01:54:10,050 --> 01:54:12,750
You seem to be able to read my cards!
1550
01:54:13,390 --> 01:54:18,180
You are not perfect yet
1551
01:54:28,290 --> 01:54:29,290
Freeze!
1552
01:54:32,320 --> 01:54:34,910
Chun, it's the last box
1553
01:54:54,490 --> 01:54:55,490
Ace to call!
1554
01:54:57,520 --> 01:54:58,520
$200,000!
1555
01:55:02,990 --> 01:55:03,990
No problem!
1556
01:55:12,660 --> 01:55:13,660
Pair Ace to call!
1557
01:55:14,790 --> 01:55:17,780
$2M!
1558
01:55:18,420 --> 01:55:19,580
I will follow
1559
01:55:26,390 --> 01:55:27,680
My turn again?
1560
01:55:29,320 --> 01:55:32,010
I have to get back my last loss
1561
01:55:33,020 --> 01:55:34,020
$4M
1562
01:55:35,720 --> 01:55:38,150
I don't think you have so much cash!
1563
01:55:41,920 --> 01:55:44,750
I have a Swiss bank draft
1564
01:55:45,350 --> 01:55:46,790
It is of U.S. $30M!
1565
01:55:47,920 --> 01:55:49,220
We don't trust you
1566
01:55:51,760 --> 01:55:54,550
Ask an expert to check it
1567
01:55:57,450 --> 01:56:01,180
Mr. Ko, no reason to use your money
1568
01:56:02,760 --> 01:56:05,050
It's not just because of you!
1569
01:56:05,450 --> 01:56:08,890
Mr. Chan, check this Cheque up
1570
01:56:09,090 --> 01:56:13,210
Your name wroth more that U.S. $30M
1571
01:56:13,920 --> 01:56:16,850
I believe you! I follow!
1572
01:56:30,490 --> 01:56:32,610
I have lucky today!
1573
01:56:38,990 --> 01:56:40,780
You are not the only one
1574
01:56:50,660 --> 01:56:53,090
Chun, we get everything back
1575
01:56:54,720 --> 01:56:55,800
Have a look at the last one
1576
01:57:02,820 --> 01:57:04,790
It's a King!
1577
01:57:09,890 --> 01:57:13,880
Three Ace Vs three Queen!
1578
01:57:14,520 --> 01:57:16,850
What a coincidence!
1579
01:57:18,850 --> 01:57:22,290
Don't waste time, $26M!
1580
01:57:23,050 --> 01:57:28,750
You are very pushy!
1581
01:57:30,290 --> 01:57:35,150
Can't keep calm!
1582
01:57:36,920 --> 01:57:43,320
I put $26M too, I have four Queen!
1583
01:57:58,350 --> 01:58:01,810
Good lord!
1584
01:58:04,450 --> 01:58:09,580
You have four Queen, but
1585
01:58:20,790 --> 01:58:21,790
You have lost
1586
01:58:28,190 --> 01:58:31,310
Mr. Chan, you are far behind
1587
01:58:31,850 --> 01:58:34,380
Your special glasses
1588
01:58:34,420 --> 01:58:36,940
Is of two years ago!
1589
01:58:42,450 --> 01:58:46,150
The one that I have
1590
01:58:46,190 --> 01:58:48,380
Is the latest from Germany!
1591
01:58:48,550 --> 01:58:50,540
It costs U.S. $110,000!
1592
01:58:54,850 --> 01:58:58,050
I put the two dots on this Ace!
1593
01:58:59,220 --> 01:59:03,920
And my habit to touch the jade ring
1594
01:59:04,190 --> 01:59:08,180
Is to trap you
1595
01:59:08,420 --> 01:59:10,180
To make you fall into my trap
1596
01:59:13,890 --> 01:59:17,340
I have to thank you, Yee!
1597
01:59:17,720 --> 01:59:21,180
You have helped me to beat him
1598
01:59:21,750 --> 01:59:24,910
He thought that he knew everything
1599
01:59:28,950 --> 01:59:29,950
You betrayed me?
1600
01:59:29,990 --> 01:59:31,510
You bastard!
1601
01:59:32,250 --> 01:59:34,550
You son of the bitch!
1602
01:59:37,920 --> 01:59:38,920
Don't shoot!
1603
01:59:51,220 --> 01:59:52,220
Freeze!
1604
01:59:54,550 --> 01:59:55,550
Freeze!
1605
02:00:00,690 --> 02:00:02,120
No problem!
1606
02:00:02,290 --> 02:00:05,680
Don't move!
1607
02:00:06,750 --> 02:00:08,880
Don't move!
1608
02:00:17,390 --> 02:00:20,480
You expected the tape to finish
1609
02:00:23,750 --> 02:00:25,380
Ko Chun, what do you want?
1610
02:00:25,490 --> 02:00:28,890
Everyone saw you kill!
1611
02:00:35,790 --> 02:00:36,880
What are you laughing at?
1612
02:00:37,090 --> 02:00:38,550
I was self defending
1613
02:00:39,050 --> 02:00:40,750
Everyone knew it was a toy gun
1614
02:00:41,890 --> 02:00:45,510
You plan has a little loop hole
1615
02:00:45,790 --> 02:00:49,450
It is international water
1616
02:00:49,890 --> 02:00:54,250
Only the registered nation can arrest me
1617
02:00:54,950 --> 02:00:56,110
Is it right, Uncle Hing?
1618
02:00:57,290 --> 02:00:59,280
My ship is of Panama!
1619
02:00:59,320 --> 02:01:02,550
The Panama President and I are friends
1620
02:01:02,590 --> 02:01:06,080
Come look through the window
1621
02:01:06,750 --> 02:01:08,070
See if you can see Lantau Island?
1622
02:01:23,090 --> 02:01:24,110
Sorry, Uncle Hing
1623
02:01:24,650 --> 02:01:26,980
My men forced the captain not to go!
1624
02:01:27,020 --> 02:01:30,180
It's alright, no problem!
1625
02:01:30,590 --> 02:01:33,750
Ko Chun, you don't make any good
1626
02:01:33,790 --> 02:01:34,910
You break the law too!
1627
02:01:35,290 --> 02:01:39,150
It's not serious!
1628
02:01:39,920 --> 02:01:43,250
But you will serve 30 years!
1629
02:01:46,590 --> 02:01:49,320
You can't celebrate your 70th
1630
02:01:55,120 --> 02:01:59,050
No celebration for you!
1631
02:02:26,550 --> 02:02:32,250
Mr. Ko, thanks for helping me!
1632
02:02:34,290 --> 02:02:35,290
That's alright!
1633
02:02:35,690 --> 02:02:38,120
It is my concern
1634
02:02:38,150 --> 02:02:39,520
As well!
1635
02:02:40,350 --> 02:02:41,610
How can I pay you back?
1636
02:02:45,220 --> 02:02:47,150
Buy me a nice box of chocolate
1637
02:02:53,450 --> 02:02:55,280
I haven't seen you smile
1638
02:02:55,320 --> 02:02:57,340
Can you smile once for me?
1639
02:02:57,820 --> 02:02:59,880
No, I look ugly if I smile!
1640
02:03:07,190 --> 02:03:08,190
God of Gamblers!
1641
02:03:11,390 --> 02:03:12,390
Good-bye!
1642
02:03:15,650 --> 02:03:16,710
God...
1643
02:03:20,250 --> 02:03:21,650
He won't remember me!
1644
02:03:51,420 --> 02:03:52,420
Crawl!
1645
02:03:57,320 --> 02:03:58,320
Jane!
1646
02:04:33,090 --> 02:04:35,750
Calm down!
1647
02:04:40,420 --> 02:04:41,010
You?
1648
02:04:41,050 --> 02:04:42,180
I am Chocolate!
1649
02:04:42,550 --> 02:04:43,920
You recognise me?
1650
02:04:44,350 --> 02:04:46,380
Why fooled me three times?
1651
02:04:46,490 --> 02:04:48,850
It is my plan!
1652
02:04:49,420 --> 02:04:50,820
So you fooled me!
1653
02:04:50,850 --> 02:04:54,310
I had tried to tell you
1654
02:04:54,850 --> 02:04:56,410
Your I.Q. is low
1655
02:04:56,450 --> 02:04:58,250
How can you be my partner?
1656
02:04:58,290 --> 02:05:02,950
Why should I be... what did you say?
1657
02:05:02,990 --> 02:05:05,150
Les Vegas!
1658
02:05:05,390 --> 02:05:07,750
Les Vegas!
1659
02:05:08,590 --> 02:05:11,610
Right, 30/70!
1660
02:05:11,890 --> 02:05:12,720
No! No!
1661
02:05:12,750 --> 02:05:14,580
If you betrayed me again?
1662
02:05:14,620 --> 02:05:16,210
I won't!
1663
02:05:16,250 --> 02:05:18,150
If you don't recognise me
1664
02:05:18,190 --> 02:05:19,480
I'll cut...
97485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.