Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,807 --> 00:03:02,899
Alex.
2
00:03:04,559 --> 00:03:06,402
Tod and George's
dad just called.
3
00:03:06,561 --> 00:03:08,313
He's picking you up
at 3:30 tomorrow.
4
00:03:08,480 --> 00:03:11,450
And the bus leaves the high
school for the airport around 5.
5
00:03:11,608 --> 00:03:13,610
How's my suitcase
working out for you?
6
00:03:14,027 --> 00:03:16,200
Whoa, Mom, Mom, Mom, you
gotta leave that on.
7
00:03:17,030 --> 00:03:20,955
Yeah, it's like the tag made the last flight
without the plane crashing or anything.
8
00:03:21,118 --> 00:03:24,964
So I figure it's gotta be on the
bag, or at least, with the bag.
9
00:03:26,248 --> 00:03:27,465
For luck.
10
00:03:27,624 --> 00:03:30,298
Where would you get a
nutball idea like that?
11
00:03:30,460 --> 00:03:31,803
I'm still here.
12
00:03:36,633 --> 00:03:39,603
So 17, on the loose.
13
00:03:40,262 --> 00:03:42,105
Senior trip with your
friends in Paris.
14
00:03:42,264 --> 00:03:44,983
Ten days in the springtime.
15
00:03:46,143 --> 00:03:47,736
Live it up, Alex.
16
00:03:47,894 --> 00:03:49,646
You got your whole
life ahead of you.
17
00:04:34,441 --> 00:04:36,409
Alex.
18
00:04:36,568 --> 00:04:38,195
Alex.
19
00:04:56,379 --> 00:04:57,972
The white zone...
20
00:04:58,131 --> 00:05:01,101
is for immediate loading and
unloading of passengers only.
21
00:05:01,259 --> 00:05:02,852
No parking.
22
00:05:03,011 --> 00:05:06,641
Yeah, I've been sitting
here for over an hour.
23
00:05:06,807 --> 00:05:08,559
Where are you?
24
00:05:08,725 --> 00:05:09,817
- Hey, Hitchcock.
- What?
25
00:05:09,976 --> 00:05:12,570
Let me give you a hand with this, man.
There you go.
26
00:05:12,729 --> 00:05:14,072
Carter, you dick.
27
00:05:14,231 --> 00:05:16,575
- Schmuck.
- Good one.
28
00:05:17,734 --> 00:05:20,408
- You left this on the bus.
- Oh, thanks.
29
00:05:20,570 --> 00:05:22,117
Come on, let's get
your stuff together.
30
00:05:22,280 --> 00:05:25,079
Hey, Christa. Hi, Blake.
31
00:05:25,242 --> 00:05:27,961
- What are you doing?
- He's the man. The man.
32
00:05:28,119 --> 00:05:29,746
All right, you guys
got everything?
33
00:05:29,913 --> 00:05:32,007
Yeah, yeah. Dad, we're all set.
34
00:05:35,544 --> 00:05:37,592
Does that mean go?
35
00:05:39,047 --> 00:05:40,344
Don't know.
36
00:05:40,507 --> 00:05:44,102
Look, this is for both of you, all right?
Have a great time.
37
00:05:44,261 --> 00:05:45,262
- Thanks, Dad.
- Yeah.
38
00:05:45,428 --> 00:05:46,600
- Both of us.
- Let's go.
39
00:05:46,763 --> 00:05:47,935
- Alex.
- Yes?
40
00:05:48,098 --> 00:05:50,726
- You take care of them.
- I will.
41
00:05:59,025 --> 00:06:02,450
You know, I didn't think anything could
look worse than my yearbook photo.
42
00:06:02,612 --> 00:06:05,411
How do you think I feel having
to look at you all the time?
43
00:06:14,124 --> 00:06:16,092
- What the fuck does he want?
- Shh.
44
00:06:21,339 --> 00:06:23,558
"The airport does not
endorse solicitors."
45
00:06:33,768 --> 00:06:34,815
Death is not the end.
46
00:06:37,731 --> 00:06:40,154
It will be for you if
you harass my students.
47
00:06:40,775 --> 00:06:43,824
- Hare Rama.
- Fuck off.
48
00:06:48,658 --> 00:06:51,912
I have to ask you a few
questions this evening.
49
00:06:52,078 --> 00:06:53,546
Did you pack your bags yourself?
50
00:06:53,705 --> 00:06:57,710
Have your belongings remained in
your possession the entire time?
51
00:07:00,420 --> 00:07:01,512
Mr. Browning?
52
00:07:02,881 --> 00:07:04,599
Oh, yeah.
53
00:07:05,008 --> 00:07:08,012
Have you received any packages
from persons unknown to you?
54
00:07:21,691 --> 00:07:23,785
- Same as your birthday.
- What?
55
00:07:24,194 --> 00:07:26,868
September 25, 9:25.
56
00:07:27,656 --> 00:07:30,535
Your birthday's the same
as your departure time.
57
00:07:36,206 --> 00:07:38,300
- Because I looked at him.
- Are you sure?
58
00:07:38,458 --> 00:07:40,381
Lisa, wait up.
59
00:07:41,044 --> 00:07:43,172
No, it's okay.
60
00:07:43,338 --> 00:07:44,590
Fuck, that was good.
61
00:07:44,756 --> 00:07:46,053
Dick.
62
00:07:46,216 --> 00:07:48,218
- Hey.
- Hey, George, Dad said both.
63
00:07:48,385 --> 00:07:50,729
Both of us, all right, man?
Just give me some cash.
64
00:07:50,887 --> 00:07:53,185
Hey, hey, knock it off.
65
00:07:53,348 --> 00:07:55,476
- Excuse me.
- Catch.
66
00:07:55,642 --> 00:07:57,519
You asshole.
67
00:08:08,238 --> 00:08:10,457
- Thanks.
- You're welcome.
68
00:08:39,019 --> 00:08:41,693
Alex, let's go take a shit.
69
00:08:43,064 --> 00:08:45,658
- Why don't you go by yourself?
- No, dude. Listen, okay?
70
00:08:45,817 --> 00:08:47,114
Listen, take some knowledge.
71
00:08:47,277 --> 00:08:49,200
We're about to board
a seven-hour flight.
72
00:08:49,362 --> 00:08:52,662
The toilets in coach are barely
ventilated closets, all right, if that.
73
00:08:52,824 --> 00:08:56,374
Now, let's say halfway through the
flight, your body wants that food out.
74
00:08:56,536 --> 00:08:58,163
You gotta go torque
a wicked cable.
75
00:08:58,329 --> 00:09:02,800
And then right after you, like, directly
after you walks in Christa or Blake.
76
00:09:04,586 --> 00:09:07,806
You want them to associate you with
that watery sting in their eye?
77
00:09:07,964 --> 00:09:10,467
That reflexive gag at the
back of their throat?
78
00:09:23,396 --> 00:09:25,319
John Denver.
79
00:09:31,071 --> 00:09:33,165
Died in a plane crash.
80
00:09:33,323 --> 00:09:36,167
Ladies and gentlemen, thank
you for your patience.
81
00:09:36,326 --> 00:09:38,328
At this time, we would like
to begin preboarding...
82
00:09:38,495 --> 00:09:43,046
of Volée Air Flight 180
to Paris through Gate 46.
83
00:09:53,968 --> 00:09:55,720
Anyone seen Billy Hitchcock?
84
00:09:55,887 --> 00:09:57,309
How did we lose him?
85
00:10:04,437 --> 00:10:06,565
Go. Go.
86
00:10:32,590 --> 00:10:34,592
Go. OW.
87
00:10:34,759 --> 00:10:36,682
OW. That hurt.
88
00:10:51,901 --> 00:10:53,574
Oh, my little baby.
89
00:10:54,362 --> 00:10:56,364
That's a good sign. The
younger, the better.
90
00:10:56,531 --> 00:10:58,750
It'd be a fucked-up God
to take down this plane.
91
00:11:00,243 --> 00:11:01,369
Hi.
92
00:11:03,913 --> 00:11:05,915
A really fucked-up God.
93
00:11:06,499 --> 00:11:08,001
Yeah.
94
00:11:09,002 --> 00:11:10,094
- Hi.
- Hey, Tod.
95
00:11:10,253 --> 00:11:13,177
Hello. How you doing?
I'm gonna sit here.
96
00:11:28,938 --> 00:11:32,317
- Can you switch seats with Christa?
- Oh, God.
97
00:11:32,483 --> 00:11:35,111
You know, I would, but
I got a bladder thing.
98
00:11:35,278 --> 00:11:38,908
It's a urinary tract infection.
99
00:11:39,157 --> 00:11:40,579
Let's go ask Alex.
100
00:11:48,166 --> 00:11:52,216
Alex, could you trade seats with Blake
so she and I could sit together?
101
00:11:52,378 --> 00:11:55,803
She asked Tod, but he said he
had some sort of medical thing.
102
00:11:57,467 --> 00:11:58,593
Please?
103
00:11:59,719 --> 00:12:01,346
Yeah.
104
00:12:04,307 --> 00:12:05,524
You're so sweet.
105
00:12:05,683 --> 00:12:08,983
- Thanks, Alex.
- Thank you, Alex.
106
00:12:09,145 --> 00:12:11,648
You're welcome, you're
welcome, you're welcome.
107
00:12:11,814 --> 00:12:13,987
Fag.
108
00:12:15,610 --> 00:12:19,865
Did you really think we're gonna
titty fuck them over Greenland?
109
00:12:20,031 --> 00:12:25,629
You know, because of you, I gotta sit
here and watch fucking Stuart Little.
110
00:12:26,079 --> 00:12:27,547
Thank you.
111
00:12:27,705 --> 00:12:29,753
Thanks, man. That's great.
112
00:12:31,793 --> 00:12:35,218
Sorry I'm late. That's
my seat right there.
113
00:12:36,172 --> 00:12:38,595
- Hello?
- I'm going that way.
114
00:12:38,758 --> 00:12:40,760
May I have your attention?
115
00:12:40,927 --> 00:12:44,727
To properly fasten your seat belts,
slide the flat portion into the buckle.
116
00:12:46,766 --> 00:12:50,942
Equipped with six emergency exits: Two in
front, two over the wing, two in the rear.
117
00:12:51,104 --> 00:12:52,447
All exits are clearly marked.
118
00:12:52,605 --> 00:12:55,734
Follow the red exit signs and
public lighting in the aisle way.
119
00:12:55,900 --> 00:12:58,619
Flight attendants,
prepare for departure.
120
00:13:42,113 --> 00:13:45,538
- All right.
- All right, all right.
121
00:13:48,244 --> 00:13:49,541
Yeah.
122
00:13:52,457 --> 00:13:53,504
Whatever.
123
00:14:01,090 --> 00:14:02,091
Huh?
124
00:14:06,346 --> 00:14:08,269
it's okay.
125
00:14:11,893 --> 00:14:13,861
- I wanna go.
- It's fine.
126
00:14:22,278 --> 00:14:23,951
It's okay, honey, I...
127
00:14:31,329 --> 00:14:32,330
What the...?
128
00:14:42,006 --> 00:14:43,474
Oh, my God!
129
00:14:50,139 --> 00:14:51,311
Everybody...
130
00:15:14,956 --> 00:15:17,505
No! No!
131
00:15:18,626 --> 00:15:20,424
Christa! No!
132
00:15:43,943 --> 00:15:47,868
Alex, could you trade seats with Blake
so she and I could sit together?
133
00:15:48,322 --> 00:15:50,745
She asked Tod, but he said
he had some medical thing.
134
00:15:52,034 --> 00:15:53,160
Please?
135
00:15:59,917 --> 00:16:01,043
What's up, dude?
136
00:16:05,006 --> 00:16:07,225
- Is there a problem, sir?
- What's your problem?
137
00:16:07,383 --> 00:16:08,680
Alex, qu'est-ce que c'e-st?
138
00:16:08,843 --> 00:16:11,972
- The fucking plane's gonna explode.
- Shut up, Browning.
139
00:16:12,138 --> 00:16:14,391
- You're so not funny.
- If this is your joke...
140
00:16:14,557 --> 00:16:16,184
it's not a joke.
It's not a joke.
141
00:16:16,350 --> 00:16:18,819
- Alex, take it easy.
- That's it, sit down, Browning.
142
00:16:18,978 --> 00:16:21,401
- It's going down.
- We will remove you.
143
00:16:21,564 --> 00:16:23,566
- I'll remove him.
- I'll remove myself.
144
00:16:23,733 --> 00:16:25,076
- Excuse me.
- Get off him.
145
00:16:26,402 --> 00:16:28,905
- That's my seat right there.
- This plane is going down.
146
00:16:29,071 --> 00:16:31,324
Everybody in the
aisle, off the plane.
147
00:16:31,491 --> 00:16:33,334
- Get off the plane.
- Stay where you are.
148
00:16:33,493 --> 00:16:35,916
- Just sit tight.
- The fucking plane is going down.
149
00:16:37,330 --> 00:16:39,082
Go check him out.
See how he's doing.
150
00:16:39,248 --> 00:16:40,374
Okay.
151
00:16:50,384 --> 00:16:52,057
- I got my ticket here.
- Get off me.
152
00:16:53,429 --> 00:16:54,601
Jerk.
153
00:16:54,764 --> 00:16:56,186
- Hey.
- You got this?
154
00:16:56,599 --> 00:16:57,942
No one gets back on board.
155
00:16:58,100 --> 00:17:00,694
- That's my call.
- Wait, please.
156
00:17:00,853 --> 00:17:03,276
I've got 40 students going to Paris.
Please, please?
157
00:17:03,439 --> 00:17:07,160
- Look, you must understand my position.
- I understand, and I apologize for Alex.
158
00:17:07,318 --> 00:17:09,195
But one of us needs
to be on that plane.
159
00:17:09,362 --> 00:17:11,615
I cannot let students go
to Paris for ten days...
160
00:17:11,781 --> 00:17:13,579
Carter, no.
161
00:17:13,741 --> 00:17:15,459
- Sit the fuck down, Carter.
- Sit down.
162
00:17:15,618 --> 00:17:16,619
Sit.
163
00:17:16,786 --> 00:17:19,164
One of you can go on the flight.
That's it.
164
00:17:19,330 --> 00:17:21,048
Larry.
165
00:17:22,917 --> 00:17:25,796
Airline's not taking this well.
They'll let one of us back on.
166
00:17:25,962 --> 00:17:28,590
The rest can take an 11:10 flight.
It gets in three...
167
00:17:28,756 --> 00:17:30,349
I'll stay.
168
00:17:30,508 --> 00:17:34,138
No, no, you know the whole French thing.
Get on the plane, it's fine.
169
00:17:34,303 --> 00:17:36,897
Hi, Mr. Murnau. See, I
was in the bathroom.
170
00:17:37,056 --> 00:17:38,979
And the lock, it
was stuck, and...
171
00:17:39,141 --> 00:17:40,984
Oh, wait, I didn't
fight with anyone.
172
00:17:42,645 --> 00:17:44,147
Damn.
173
00:17:44,647 --> 00:17:46,149
Thanks.
174
00:17:50,653 --> 00:17:53,748
I just... I called your parents.
They're on their way.
175
00:17:58,452 --> 00:18:00,170
We should be going.
176
00:18:03,249 --> 00:18:05,798
Alex, talk to me. Tell
me what happened.
177
00:18:05,960 --> 00:18:08,008
I saw it.
178
00:18:08,462 --> 00:18:11,306
Like, I don't know. I saw it.
I saw it on the runway.
179
00:18:11,465 --> 00:18:12,842
I saw it take off.
180
00:18:13,009 --> 00:18:14,261
I saw out my window.
181
00:18:14,427 --> 00:18:16,771
- I saw the ground, and...
- Carter.
182
00:18:16,929 --> 00:18:20,354
The cabin, it starts to shake, right?
And the left side blows up.
183
00:18:20,516 --> 00:18:22,359
And then the whole
plane just explodes.
184
00:18:22,852 --> 00:18:26,026
And it was so real. Just like how
everything happens, you know?
185
00:18:26,188 --> 00:18:27,656
You been on planes that blew up?
186
00:18:27,815 --> 00:18:29,283
You must have fallen asleep.
187
00:18:30,192 --> 00:18:32,365
Whoa, we get thrown
off the plane.
188
00:18:32,528 --> 00:18:34,371
We blow, what, a half
a day in Paris...
189
00:18:34,530 --> 00:18:36,953
all because Browning has
a bad fucking dream?
190
00:18:37,116 --> 00:18:40,120
But wait, "The plane, it's gonna
blow up, it's gonna blow up."
191
00:18:40,286 --> 00:18:42,163
- Hey, hey, fuck you, Horton.
- Tod.
192
00:18:42,330 --> 00:18:44,879
The only trip you're taking
is to the fucking hospital.
193
00:18:45,041 --> 00:18:46,463
- Get off him.
- Hey, hey.
194
00:18:46,626 --> 00:18:48,674
- Alex, stop it.
- Come on, now.
195
00:18:52,340 --> 00:18:54,684
There they go, here we stay.
196
00:18:57,595 --> 00:19:00,314
- You're paying for my trip.
- I wish you were on that plane.
197
00:19:00,473 --> 00:19:02,896
- You fucking prick.
- Oh, shit!
198
00:19:11,400 --> 00:19:14,074
- Call it in.
- Security...
199
00:20:05,955 --> 00:20:08,333
You're looking at me
as if I caused this.
200
00:20:11,919 --> 00:20:13,842
I didn't cause this.
201
00:20:16,716 --> 00:20:18,889
Are there any survivors?
202
00:20:24,348 --> 00:20:25,975
How should I know?
203
00:20:29,186 --> 00:20:31,735
- What, you think I'm some sort of...?
- He's not a witch.
204
00:20:38,195 --> 00:20:41,745
Hello, I'm Howard Seigel, National
Transportation Safety Board.
205
00:20:41,907 --> 00:20:45,662
We've contacted all your families.
They are on the way.
206
00:20:45,828 --> 00:20:50,174
Is there anyone here who feels they might
need a little medical attention...
207
00:20:50,332 --> 00:20:52,551
or spiritual counseling
at this time?
208
00:20:52,710 --> 00:20:54,007
What's going on?
209
00:20:54,170 --> 00:20:56,013
Are there any survivors?
210
00:20:57,757 --> 00:21:00,852
Well, the cause for the explosion
is still undetermined.
211
00:21:01,010 --> 00:21:03,308
The Nassau County authorities
are on the scene.
212
00:21:03,471 --> 00:21:05,269
Naval Search and Rescue en route.
We...
213
00:21:06,599 --> 00:21:07,851
Excuse me.
214
00:21:08,017 --> 00:21:09,985
I'm Agent Weine. This
is Agent Schreck.
215
00:21:10,352 --> 00:21:11,820
We're with the FBI.
216
00:21:11,979 --> 00:21:14,357
I understand now you all
must be feeling right now.
217
00:21:14,523 --> 00:21:16,025
I know it's gonna be difficult.
218
00:21:16,192 --> 00:21:18,820
We're gonna ask you questions
regarding today's events...
219
00:21:18,986 --> 00:21:20,988
while they're still
fresh in your mind.
220
00:21:21,155 --> 00:21:25,501
This will prove invaluable to our rescue
attempts and any criminal investigation.
221
00:21:29,705 --> 00:21:33,551
You said, "Listen to me. This
plane will explode on takeoff."
222
00:21:34,043 --> 00:21:36,137
How did you know that?
223
00:21:36,504 --> 00:21:38,552
I got this feeling.
224
00:21:40,257 --> 00:21:41,383
This weird feeling.
225
00:21:42,009 --> 00:21:44,432
Did you take any sedatives
before boarding the plane?
226
00:21:44,595 --> 00:21:47,474
Did you take any sleeping pills,
any narcotics, hallucinogens?
227
00:21:47,640 --> 00:21:49,984
- Alex, do you take any drugs?
- No.
228
00:21:51,602 --> 00:21:53,400
I saw it.
229
00:21:55,815 --> 00:21:57,237
I saw it happen.
230
00:21:57,650 --> 00:21:59,243
I saw the plane explode.
231
00:21:59,401 --> 00:22:01,950
Did the feelings have anything
to do with your saying...
232
00:22:02,112 --> 00:22:06,242
that you wished that Carter Horton was
on the plane just before it exploded?
233
00:22:07,576 --> 00:22:10,204
- No.
- Then why'd you say it?
234
00:22:11,372 --> 00:22:13,625
Because I really didn't
think it was gonna happen.
235
00:22:13,791 --> 00:22:18,422
If that's the case, Alex, then why
did you really get off the plane?
236
00:22:22,049 --> 00:22:27,522
My brother, George, he told me
to go and keep an eye on Alex.
237
00:22:28,222 --> 00:22:32,568
And so he stayed, and...
238
00:22:37,982 --> 00:22:40,861
He told me to get off the plane.
239
00:22:41,277 --> 00:22:47,501
Larry Murnau said I should get back
on, but I told him that he should go.
240
00:22:49,243 --> 00:22:51,587
I sent him back on the plane.
241
00:22:54,164 --> 00:22:55,586
All right.
242
00:22:56,458 --> 00:22:58,711
Nobody forced you off the plane.
243
00:22:58,878 --> 00:23:01,973
You said you weren't friends
with those that were.
244
00:23:02,131 --> 00:23:04,384
So, Clear, why did you
get off the plane?
245
00:23:06,468 --> 00:23:09,517
Because I saw and I heard Alex.
246
00:23:13,851 --> 00:23:15,945
And I believed him.
247
00:23:29,575 --> 00:23:30,622
Honey.
248
00:23:32,995 --> 00:23:34,497
Oh, God.
249
00:23:37,833 --> 00:23:39,426
There he is.
250
00:23:39,585 --> 00:23:41,178
Over here.
251
00:24:06,195 --> 00:24:08,197
Thank you for the ride.
252
00:25:10,384 --> 00:25:12,762
You're looking at the
first piece of debris...
253
00:25:12,928 --> 00:25:15,431
to wash ashore from
Volée Air Flight 180...
254
00:25:15,597 --> 00:25:18,601
which erupted shortly after a 9:25 p.m.
takeoff...
255
00:25:18,767 --> 00:25:21,236
From John F. Kennedy
Airport in New York.
256
00:25:21,395 --> 00:25:23,318
There are no known survivors.
257
00:25:23,480 --> 00:25:26,199
However, Coast Guard and Naval
Search and Rescue efforts...
258
00:25:26,358 --> 00:25:31,239
are continuing at this moment even as
jet fuel burns on the ocean's surface.
259
00:25:31,405 --> 00:25:33,999
Authorities are pessimistic
about the possibility...
260
00:25:34,158 --> 00:25:37,253
of finding anyone alive
from the ill-fated flight.
261
00:25:37,411 --> 00:25:41,291
All 287 passengers
are feared dead.
262
00:25:41,457 --> 00:25:45,428
Amongst the travelers, a class of
40 students and four teachers...
263
00:25:45,586 --> 00:25:48,305
from Mount Abraham High School
in southeast New York...
264
00:25:48,464 --> 00:25:50,637
en route to Paris
on a Held trip.
265
00:25:51,050 --> 00:25:54,520
There are reports that several students
were removed from the aircraft...
266
00:25:54,678 --> 00:25:56,146
moments before departure.
267
00:25:56,305 --> 00:26:00,310
However, investigators remain guarded
about the specifics of this incident.
268
00:26:00,809 --> 00:26:03,733
Authorities from the National
Transportation and Safety Board...
269
00:26:03,896 --> 00:26:06,945
and the Federal Bureau of
Investigation have arrived at JFK...
270
00:26:07,107 --> 00:26:09,485
to begin the initial
investigation.
271
00:26:09,651 --> 00:26:12,495
Eyewitnesses at the airport,
as well as on Long Island...
272
00:26:12,654 --> 00:26:15,203
report seeing the plane explode.
273
00:26:15,365 --> 00:26:18,039
No other aircraft were
visibly near Flight 180.
274
00:26:18,202 --> 00:26:21,001
At JFK, air traffic controllers
are corroborating...
275
00:26:21,163 --> 00:26:22,836
these eyewitness accounts.
276
00:26:22,998 --> 00:26:28,801
After the explosion, debris apparently rained
into the Atlantic Ocean for several miles.
277
00:26:28,962 --> 00:26:32,557
However, investigators are cautious
about verifying these accounts...
278
00:26:32,716 --> 00:26:38,018
believing they'll learn more from the
found debris when daylight arrives.
279
00:26:55,405 --> 00:26:57,703
Thirty-nine days have passed...
280
00:26:57,866 --> 00:27:03,043
since we lost our 39 loved
ones, friends and teachers.
281
00:27:03,372 --> 00:27:07,878
As each day passes without a
determining cause for the accident...
282
00:27:08,043 --> 00:27:11,047
we ask ourselves, "Why?"
283
00:27:11,630 --> 00:27:14,179
Ecclesiastes tells us:
284
00:27:14,341 --> 00:27:20,394
"Man no more knows his own time than
fish taken in the fatal net..."
285
00:27:20,556 --> 00:27:23,059
or birds trapped in the snare.
286
00:27:23,225 --> 00:27:29,403
"Like these, the children of men caught
when the time falls suddenly upon them."
287
00:27:30,232 --> 00:27:32,610
And so, before we can heal...
288
00:27:32,776 --> 00:27:37,247
before we can escape the
presence of death and time...
289
00:27:37,406 --> 00:27:42,537
we must mourn and celebrate
theirs with this memorial.
290
00:28:26,872 --> 00:28:29,796
I hope you don't think because
my name ain't up on this wall...
291
00:28:29,958 --> 00:28:31,631
that I owe you anything.
292
00:28:32,461 --> 00:28:33,508
I don't.
293
00:28:33,670 --> 00:28:35,388
Because all I owe
are these people.
294
00:28:35,547 --> 00:28:37,140
To live my life to the fullest.
295
00:28:37,966 --> 00:28:40,435
Why don't you stay off the
J.D., then, huh, Carter?
296
00:28:40,594 --> 00:28:43,518
Listen. Don't you ever fucking
tell me what to do, all right?
297
00:28:43,680 --> 00:28:44,977
I control my life, not you.
298
00:28:45,140 --> 00:28:46,642
Carter.
299
00:28:49,102 --> 00:28:51,025
I'm never gonna die.
300
00:28:59,321 --> 00:29:00,868
Hey, Alex.
301
00:29:01,031 --> 00:29:02,999
- Hey.
- Hey.
302
00:29:03,492 --> 00:29:06,120
I took my driver's test
last week at the DMV.
303
00:29:06,286 --> 00:29:09,165
Got a 70. it's the lowest score
you can get, but I passed.
304
00:29:09,581 --> 00:29:11,333
When I was done with the test...
305
00:29:11,500 --> 00:29:13,468
You know the guy that
drives with you?
306
00:29:13,627 --> 00:29:14,924
- Right.
- Yeah, well, anyways.
307
00:29:15,087 --> 00:29:19,593
He goes, "Young man, you're
gonna die at a very young age."
308
00:29:19,758 --> 00:29:21,760
Yeah. Yeah.
309
00:29:22,844 --> 00:29:24,096
Is that true?
310
00:29:24,888 --> 00:29:27,266
Not now, not here,
not ever, Billy.
311
00:29:30,686 --> 00:29:33,405
If I ask out Cynthia
Paster, will she say no?
312
00:29:33,563 --> 00:29:35,156
Fuck.
313
00:29:35,315 --> 00:29:36,362
- Okay.
- Yeah.
314
00:29:36,525 --> 00:29:37,993
Yeah.
315
00:29:45,701 --> 00:29:47,169
- Miss Lewton...
- Don't talk to me.
316
00:29:47,327 --> 00:29:49,295
You scare the hell out of me.
317
00:29:50,914 --> 00:29:52,416
I'm gonna go up.
318
00:30:00,465 --> 00:30:01,808
Hey.
319
00:30:02,551 --> 00:30:04,053
Hey.
320
00:30:05,387 --> 00:30:07,389
I don't want you to take
this the wrong way.
321
00:30:07,556 --> 00:30:10,605
But I miss you, you know?
322
00:30:10,767 --> 00:30:12,064
Yeah.
323
00:30:12,394 --> 00:30:14,396
Yeah, I miss you too.
324
00:30:14,771 --> 00:30:17,320
But my father, you know,
he doesn't understand.
325
00:30:17,482 --> 00:30:18,859
Yeah.
326
00:30:20,485 --> 00:30:22,829
Hey, look, when he gets
over this thing...
327
00:30:22,988 --> 00:30:26,083
you and me, little road
trip to the city, you know?
328
00:30:26,241 --> 00:30:27,914
Catch the Yanks.
329
00:30:28,076 --> 00:30:31,171
Yeah. Yeah, all
right, we'll do that.
330
00:30:31,496 --> 00:30:32,748
Cool.
331
00:30:34,916 --> 00:30:37,010
- Look, I'd better go.
- Yeah.
332
00:30:37,169 --> 00:30:40,799
This thing Miss Lewton showed me in
class, they're gonna let me read it.
333
00:30:41,757 --> 00:30:44,055
It says what I'm feeling.
334
00:30:45,761 --> 00:30:47,434
Take care, man.
335
00:30:56,938 --> 00:30:59,612
Because of you, I'm still alive.
336
00:31:02,027 --> 00:31:03,119
Thank you.
337
00:31:10,619 --> 00:31:14,214
"We say that the hour of
death cannot be forecast."
338
00:31:15,707 --> 00:31:21,089
But when we say this, we imagine
that the hour is placed...
339
00:31:21,254 --> 00:31:24,804
in an obscure and
distant future.
340
00:31:24,966 --> 00:31:28,311
It never occurs to us that
it has any connection...
341
00:31:28,470 --> 00:31:30,973
with the day already begun.
342
00:31:31,139 --> 00:31:34,939
Or that death could arrive
this same afternoon.
343
00:31:35,394 --> 00:31:39,274
This afternoon, which
is so certain...
344
00:31:39,773 --> 00:31:44,495
"...and which has every
hour filled in advance."
345
00:37:28,747 --> 00:37:30,875
What happened?
346
00:37:31,040 --> 00:37:33,042
Where's Tod?
347
00:37:35,295 --> 00:37:37,138
Alex.
348
00:37:38,798 --> 00:37:40,015
Get out of here.
349
00:37:54,689 --> 00:37:57,158
- Didn't you see it?
- What happened?
350
00:37:57,650 --> 00:38:03,532
You caused Tod so much guilt over George
staying on the plane, he took his own life.
351
00:38:04,199 --> 00:38:05,951
- No.
- Time to go.
352
00:38:08,203 --> 00:38:10,956
Look, he wouldn't do that.
353
00:38:11,122 --> 00:38:14,046
Okay? He said to me we'd be friends
again after you got better.
354
00:38:14,459 --> 00:38:18,134
Why would he make plans with me if he
was thinking about killing himself?
355
00:38:18,296 --> 00:38:19,639
Mr. Waggner.
356
00:38:22,091 --> 00:38:23,388
- Mr. Waggner.
- Here we go.
357
00:38:23,551 --> 00:38:25,224
Easy.
358
00:38:25,970 --> 00:38:27,597
All right.
359
00:38:28,348 --> 00:38:30,100
Here we go.
360
00:38:45,824 --> 00:38:47,667
Let's go.
361
00:39:17,564 --> 00:39:18,781
Almost autumn.
362
00:39:20,108 --> 00:39:21,655
It's only the end of June.
363
00:39:23,820 --> 00:39:26,198
Yeah, but everything's
always in transition.
364
00:39:26,364 --> 00:39:28,116
If you focus, one
week into summer...
365
00:39:28,283 --> 00:39:30,786
you can feel almost
feel autumn coming.
366
00:39:30,952 --> 00:39:33,296
Kind of like being able
to see the future.
367
00:39:34,664 --> 00:39:36,758
Why were you at Tod's
house last night?
368
00:39:39,961 --> 00:39:44,137
I've seen enough TV to know that the
FBI doesn't investigate teen suicides.
369
00:39:44,299 --> 00:39:46,802
They were there last night.
They don't have a clue...
370
00:39:46,968 --> 00:39:48,345
what caused the crash.
371
00:39:48,511 --> 00:39:49,979
They haven't ruled out anything.
372
00:39:50,138 --> 00:39:53,438
The fact that seven people got off
the plane is probably weird enough.
373
00:39:53,600 --> 00:39:57,195
Not to mention that one of those
people had a vision, or whatever...
374
00:39:57,353 --> 00:40:01,483
of the plane exploding minutes before
it did explode, is highly suspicious.
375
00:40:01,649 --> 00:40:05,153
And it doesn't help that the visionary's
friend just committed suicide.
376
00:40:06,988 --> 00:40:08,615
Why were you there last night?
377
00:40:14,662 --> 00:40:16,960
Do you know what this is?
378
00:40:19,167 --> 00:40:21,636
This is a...
379
00:40:24,005 --> 00:40:26,303
Who's the spring-head guy?
380
00:40:26,758 --> 00:40:28,852
It's you.
381
00:40:29,010 --> 00:40:31,479
Not a likeness.
382
00:40:31,638 --> 00:40:36,144
It's how you make me feel, Alex.
383
00:40:36,309 --> 00:40:38,027
I'm sorry.
384
00:40:38,937 --> 00:40:43,238
You know, like you, the sculpture
doesn't even know what, or why, it is.
385
00:40:43,399 --> 00:40:45,572
It's reluctant to take form.
386
00:40:45,735 --> 00:40:51,333
And yet, creating an absolute but
incomprehensible attraction.
387
00:40:53,576 --> 00:40:56,796
In four years of high school, we
haven't said one word to each other.
388
00:40:56,955 --> 00:41:00,425
At that moment on the plane,
I felt what you felt.
389
00:41:00,583 --> 00:41:02,711
I didn't know where those
emotions were from...
390
00:41:02,877 --> 00:41:05,130
until you started freaking out.
391
00:41:05,964 --> 00:41:10,060
I didn't see what you
saw, but I felt it.
392
00:41:10,843 --> 00:41:12,891
You can still feel
it, can't you?
393
00:41:13,429 --> 00:41:16,854
Something from that day
is still with you.
394
00:41:18,726 --> 00:41:21,605
I know because I can
still feel you.
395
00:41:23,731 --> 00:41:26,405
That's why I was
there last night.
396
00:41:28,444 --> 00:41:31,368
You know, I've never
dealt with death before.
397
00:41:31,823 --> 00:41:34,872
This could all be in our head.
398
00:41:35,743 --> 00:41:37,962
It just feels like
it's all around us.
399
00:41:38,746 --> 00:41:40,248
It?
400
00:41:42,542 --> 00:41:45,386
What if Tod was just the first?
401
00:41:46,295 --> 00:41:47,421
Of us?
402
00:41:47,922 --> 00:41:49,765
Is that something
that you're feeling?
403
00:41:51,217 --> 00:41:54,437
I don't know, you know.
I just wish I could see him again.
404
00:41:54,804 --> 00:41:56,351
One last time.
405
00:41:56,514 --> 00:41:58,937
So maybe I would know.
406
00:41:59,559 --> 00:42:00,902
Then let's go see him.
407
00:42:31,799 --> 00:42:33,472
Easy.
408
00:42:35,803 --> 00:42:38,056
Gives me a rush.
409
00:42:39,557 --> 00:42:41,525
This place?
410
00:42:42,143 --> 00:42:44,737
Doing something I'm
not supposed to.
411
00:42:47,607 --> 00:42:49,109
Come on.
412
00:42:53,529 --> 00:42:55,281
Hurry up.
413
00:43:09,378 --> 00:43:12,473
- Is that him?
- I think.
414
00:43:12,632 --> 00:43:15,010
Why did they make him up
like Michael Jackson?
415
00:43:15,843 --> 00:43:17,720
Yeah, that's him.
416
00:43:18,554 --> 00:43:21,854
But whatever it was that made
him Tod is definitely gone.
417
00:43:24,936 --> 00:43:25,983
Christ.
418
00:43:26,771 --> 00:43:28,819
Shh.
419
00:43:28,981 --> 00:43:30,733
Please.
420
00:43:31,359 --> 00:43:33,532
You'll wake the dead.
421
00:43:44,288 --> 00:43:45,460
Why did his hand do that?
422
00:43:45,623 --> 00:43:51,301
Chemicals in the vascular flush
create cadaveric spasms.
423
00:43:51,629 --> 00:43:53,757
Look, um...
424
00:43:53,923 --> 00:43:56,642
- I'm his friend and...
- I know who you are.
425
00:43:58,386 --> 00:44:00,104
What are all those tiny marks?
426
00:44:00,888 --> 00:44:03,892
Cuticle lacerations from
pulling at the wire.
427
00:44:04,058 --> 00:44:06,026
Pulling at the wire?
428
00:44:06,185 --> 00:44:09,109
If he was pulling at the wire, he
wasn't trying to kill himself.
429
00:44:09,272 --> 00:44:13,277
- It was an accident.
- In death, there are no accidents.
430
00:44:13,442 --> 00:44:16,412
No coincidences. No mishaps.
431
00:44:16,571 --> 00:44:18,915
And no escapes.
432
00:44:20,366 --> 00:44:25,998
What you have to realize is that we're all
just a mouse that a cat has by the tail.
433
00:44:26,539 --> 00:44:30,919
Every single move we make, from
the mundane to the monumental...
434
00:44:31,085 --> 00:44:34,009
the red light that
we stop at or run...
435
00:44:34,172 --> 00:44:36,766
the people we have sex
with, or won't with us...
436
00:44:36,924 --> 00:44:40,224
the airplanes that we
ride, or walk out of...
437
00:44:40,803 --> 00:44:45,274
it's all part of death's sadistic
design leading to the grave.
438
00:44:46,559 --> 00:44:48,482
Design?
439
00:44:49,604 --> 00:44:54,030
Does that mean if you figure out
the design, you could cheat death?
440
00:44:54,400 --> 00:44:56,528
Alex.
441
00:44:56,694 --> 00:44:59,914
You've already done that
by walking off the plane.
442
00:45:00,072 --> 00:45:02,291
Your friend's departure shows...
443
00:45:02,450 --> 00:45:06,626
that death has a new
design for all of you.
444
00:45:07,038 --> 00:45:13,045
Now, you have to figure out how
and when it's coming back at you.
445
00:45:14,295 --> 00:45:15,763
Play your hunch, Alex.
446
00:45:16,172 --> 00:45:19,142
If you think you can
get away with it.
447
00:45:19,300 --> 00:45:24,306
But remember the risk
of cheating the plan...
448
00:45:24,472 --> 00:45:28,773
of disrespecting the design
could incite a fury...
449
00:45:28,935 --> 00:45:31,814
that could terrorize
even the Grim Reaper.
450
00:45:33,940 --> 00:45:37,444
And you don't even wanna
fuck with that Mack Daddy.
451
00:45:42,073 --> 00:45:43,700
Okay, then, well...
452
00:45:44,325 --> 00:45:47,124
Yeah, I'm sorry we
broke in and...
453
00:45:47,286 --> 00:45:49,960
No harm. No foul.
454
00:45:53,918 --> 00:45:55,511
I'll see you soon.
455
00:46:02,343 --> 00:46:04,846
The mortician said that
death has a design.
456
00:46:05,012 --> 00:46:06,639
Okay.
457
00:46:07,848 --> 00:46:09,395
I'm talking about omens.
458
00:46:09,850 --> 00:46:13,696
How do we know that just by sitting
here, by sipping this coffee...
459
00:46:13,854 --> 00:46:16,448
or breathing the air or
crossing the intersection...
460
00:46:16,607 --> 00:46:21,238
that we haven't started in motion the
events that will lead to our death...
461
00:46:21,404 --> 00:46:23,702
40 years from now, 10
years from now, tomorrow?
462
00:46:25,366 --> 00:46:28,461
We don't unless we
open ourselves up...
463
00:46:28,619 --> 00:46:32,123
to the signs it's
willing to show us.
464
00:46:35,376 --> 00:46:36,502
I don't understand.
465
00:46:36,669 --> 00:46:39,468
Did you see Tod die?
466
00:46:39,630 --> 00:46:42,474
Did it happen again,
like on the plane?
467
00:46:42,633 --> 00:46:46,058
No, no, it didn't, but I
mean, it might as well have.
468
00:46:46,762 --> 00:46:49,606
This is a message of
something, Clear.
469
00:46:49,765 --> 00:46:53,019
Or someone, hinting at a design.
470
00:46:53,185 --> 00:46:57,531
Total bullshit. I mean, you can find
death omens anywhere you want to.
471
00:46:57,690 --> 00:47:00,034
Coffee. Starts with a
C and ends with an E.
472
00:47:00,192 --> 00:47:03,366
So does the word choke. So, what,
we're gonna choke to death?
473
00:47:03,529 --> 00:47:04,781
I wanna hear you.
474
00:47:06,032 --> 00:47:08,376
We'll go nuts if you
start with this shit.
475
00:47:09,201 --> 00:47:12,705
The mortician said that
death has a design, right?
476
00:47:12,872 --> 00:47:18,424
Now, what if you, me, Tod, Carter,
Terry, Billy, Miss Lewton...
477
00:47:18,586 --> 00:47:20,634
messed up that design
for whatever reason?
478
00:47:20,796 --> 00:47:24,972
I saw death's plan,
then we cheated it.
479
00:47:25,176 --> 00:47:26,473
But what if it was our time?
480
00:47:26,635 --> 00:47:29,058
What if we were not meant
to get off that plane?
481
00:47:29,221 --> 00:47:32,566
What if it still is our time?
482
00:47:32,725 --> 00:47:36,195
If it is, then
it's not finished.
483
00:47:36,354 --> 00:47:40,575
And we will die now, not later.
484
00:47:40,733 --> 00:47:42,451
Unless...
485
00:47:42,610 --> 00:47:45,955
Unless we find the patterns
and cheat it again.
486
00:47:55,456 --> 00:47:58,005
After hearing you,
I do believe...
487
00:47:59,543 --> 00:48:01,386
that Tod killed himself.
488
00:48:30,658 --> 00:48:32,911
Yeah, I'm fine. Whatever.
489
00:48:33,077 --> 00:48:36,672
- You all right, man?
- Hey, baby, come on, not now.
490
00:48:36,831 --> 00:48:39,004
- Carter.
- Oh.
491
00:48:39,166 --> 00:48:41,260
It looks like we have a
bit of a reunion here.
492
00:48:41,419 --> 00:48:43,513
- Let it go.
- When are you moving?
493
00:48:43,671 --> 00:48:44,797
A couple weeks.
494
00:48:44,964 --> 00:48:46,261
- That's too bad.
- You dick.
495
00:48:46,424 --> 00:48:48,677
- We're losing our favorite teacher.
- Baby, come on.
496
00:48:48,843 --> 00:48:51,346
Look, guys. There's something
I need to tell you, okay?
497
00:48:51,512 --> 00:48:54,015
- Alex.
- And you lived here your whole life? Yeah.
498
00:48:54,181 --> 00:48:56,684
And now she's gotta move
all because of Browning.
499
00:48:56,851 --> 00:48:59,855
Enough, both of you.
500
00:49:00,020 --> 00:49:01,988
They died and we lived.
501
00:49:02,398 --> 00:49:04,526
Get over it.
502
00:49:04,692 --> 00:49:08,447
I will not let this plane crash be
the most important thing in my life.
503
00:49:10,114 --> 00:49:12,492
I'm moving on, Carter.
504
00:49:12,908 --> 00:49:14,876
And if you wanna
waste your life...
505
00:49:15,035 --> 00:49:18,380
beating the shit out of Alex
every time you see him...
506
00:49:18,539 --> 00:49:21,509
then you can just
drop fucking dead.
507
00:49:31,177 --> 00:49:33,225
- Okay.
- You look like a smart shopper.
508
00:49:33,387 --> 00:49:34,559
Well, thank you.
509
00:49:34,722 --> 00:49:37,601
Let's just say you were to see this
knife set in e department store.
510
00:49:37,766 --> 00:49:39,188
What do you think
you'd have to pay?
511
00:49:40,519 --> 00:49:42,146
Wow, that's a huge knife
set, but how many...?
512
00:49:47,985 --> 00:49:50,955
- Hello?
- Is Alex there?
513
00:49:51,113 --> 00:49:53,161
Oh, hi, Clear. Yeah,
just a minute.
514
00:49:54,492 --> 00:49:56,915
It's Clear again. You
wanna talk to her?
515
00:49:57,077 --> 00:50:01,082
The economy kept trading volume
below average today, and stocks...
516
00:50:01,248 --> 00:50:03,842
Clear, he's in the shower.
517
00:50:04,001 --> 00:50:07,972
- Can I get him to call you back?
- Sure, bye.
518
00:50:08,714 --> 00:50:10,762
She's concerned about you.
519
00:50:10,925 --> 00:50:12,677
I'm concerned about you.
520
00:50:12,843 --> 00:50:14,470
Why won't you talk to her?
521
00:50:15,471 --> 00:50:16,688
Gr me?
522
00:50:16,847 --> 00:50:19,726
Which could put a cloud
over both stocks and bonds.
523
00:50:19,892 --> 00:50:22,441
Dad, you and Mom have
both been a big help.
524
00:50:22,603 --> 00:50:27,359
But there's something I need to
understand before I can talk to anyone.
525
00:50:27,525 --> 00:50:29,869
The Dow down 75.
526
00:50:30,027 --> 00:50:33,156
The National Transportation Safety
Board has a new theory tonight...
527
00:50:33,322 --> 00:50:36,826
on the possible cause of the
explosion of Volée Air Flight 180.
528
00:50:36,992 --> 00:50:39,962
Officials believe deterioration
of silicon insulation...
529
00:50:40,120 --> 00:50:42,623
on an electrical connector
to the scavenger pump...
530
00:50:42,790 --> 00:50:44,542
may have leaked
combustible fluids.
531
00:50:44,708 --> 00:50:47,131
- A spark in the fuel switch...
- That's Tod's seat.
532
00:50:47,294 --> 00:50:51,219
In the fuselage may have ignited the fuel
line and proceeded to the fuel pump...
533
00:50:51,382 --> 00:50:54,727
which would have set off the
catastrophic explosion.
534
00:51:25,332 --> 00:51:27,175
The path of the explosion.
535
00:51:27,918 --> 00:51:31,968
Okay, the first was Tod.
Then it was Terry.
536
00:51:32,131 --> 00:51:34,634
They're dying in the order
they would have died.
537
00:51:34,800 --> 00:51:36,928
That's death's design.
538
00:51:37,636 --> 00:51:39,980
Miss Lewton's next.
539
00:51:41,765 --> 00:51:43,984
And whenever I can
fall asleep, I just...
540
00:51:44,143 --> 00:51:45,440
I see Terry Chaney.
541
00:51:46,520 --> 00:51:48,238
And in the day,
out of nowhere...
542
00:51:48,397 --> 00:51:50,866
I hear the sound of my
own voice in my head...
543
00:51:51,025 --> 00:51:52,197
saying to Larry Murnau:
544
00:51:52,359 --> 00:51:55,989
"No, you know the whole French thing.
Get on the plane."
545
00:51:56,155 --> 00:51:58,783
Everything reminds
me of that day.
546
00:52:01,201 --> 00:52:02,919
Right, yeah.
547
00:52:03,078 --> 00:52:04,500
I'm hoping a change will help.
548
00:52:04,663 --> 00:52:10,386
It's just that I've lived
here my whole life, you know?
549
00:52:10,544 --> 00:52:13,343
And everywhere I looked
were great memories.
550
00:52:13,505 --> 00:52:16,054
And now all I see is Larry...
551
00:52:16,216 --> 00:52:20,437
and those kids, you know?
552
00:52:20,596 --> 00:52:24,851
Just looking out my own front yard
makes me feel nothing but fear.
553
00:52:31,440 --> 00:52:34,068
Laura, I'm gonna have
to call you back.
554
00:52:34,234 --> 00:52:35,736
Right.
555
00:52:44,536 --> 00:52:47,210
Hi, this is Valerie Lewton.
I need Agent Schreck.
556
00:53:13,691 --> 00:53:15,739
What are you doing here?
557
00:53:15,901 --> 00:53:18,120
I was just...
558
00:53:18,278 --> 00:53:21,578
I was checking the air in the
tire to make sure it's safe.
559
00:53:21,740 --> 00:53:23,117
Get in the car.
560
00:53:34,920 --> 00:53:36,843
Put on your seat belt.
561
00:53:59,611 --> 00:54:05,209
I believe that Miss
Lewton is next.
562
00:54:06,243 --> 00:54:07,290
- Next?
- Yes.
563
00:54:09,204 --> 00:54:14,335
Yeah, next, because there's
this pattern that's occurring.
564
00:54:14,501 --> 00:54:17,801
Oh, right, e pattern, yeah.
You noticed that too, huh?
565
00:54:34,188 --> 00:54:36,361
Mom's favorite.
566
00:54:58,587 --> 00:55:00,555
So, what about this
pattern, Alex?
567
00:55:00,714 --> 00:55:02,842
Did you see it in another
one of your visions?
568
00:55:03,008 --> 00:55:05,227
Did you catch it
in some TV static?
569
00:55:07,888 --> 00:55:11,108
You know, I never asked for
what happened on the plane.
570
00:55:11,725 --> 00:55:15,855
You guys are gonna sit on your little chairs
and make fun of me. Whatever, it's fine.
571
00:55:16,021 --> 00:55:18,774
But I saved six lives
on that plane.
572
00:55:18,941 --> 00:55:22,662
Six lives, and everybody in my
entire school thinks I'm a freak.
573
00:55:23,403 --> 00:55:26,748
And I'm not... I'm not suffering
from post-traumatic stress.
574
00:55:26,907 --> 00:55:30,207
I don't have a narcissistic
deity complex.
575
00:55:30,369 --> 00:55:33,464
I'm not going
Dahmer on you guys.
576
00:55:33,622 --> 00:55:34,794
This just is.
577
00:55:36,124 --> 00:55:38,252
There is a pattern for us all.
578
00:55:38,418 --> 00:55:41,137
There's a pattern for you,
there is a pattern for you.
579
00:55:41,296 --> 00:55:43,719
There's a design for everyone.
I don't know how yet.
580
00:55:43,882 --> 00:55:45,976
But I'm gonna break this one.
581
00:57:05,881 --> 00:57:08,134
Alex, you came to our
attention at first...
582
00:57:08,300 --> 00:57:11,349
because you were under suspicion
in this plane explosion.
583
00:57:11,511 --> 00:57:15,641
Now, I know you didn't
blow up the plane.
584
00:57:16,058 --> 00:57:21,064
And we were ready to move on, but then
the other survivors started to die.
585
00:57:21,229 --> 00:57:22,981
First, your friend Tod.
586
00:57:23,148 --> 00:57:25,571
Then Terry Chaney, while you
were there at the scene.
587
00:57:25,734 --> 00:57:28,453
And now tonight we pick you
up at Val Lewton's house.
588
00:57:28,612 --> 00:57:30,831
Alex, nobody has control
over life and death.
589
00:57:30,989 --> 00:57:34,368
Unless they are taking
lives and causing death.
590
00:57:34,534 --> 00:57:37,333
Now, can you promise me that
no one else is going to die?
591
00:57:38,747 --> 00:57:39,873
No, I can't.
592
00:57:40,040 --> 00:57:43,010
As long as I'm in here, it's
out of my control, I'm sorry.
593
00:57:48,966 --> 00:57:53,142
Okay, go ahead. Get out of here.
594
00:57:54,221 --> 00:57:55,973
Thank you.
595
00:58:04,231 --> 00:58:06,154
That kid gives me the creeps.
596
00:58:06,316 --> 00:58:08,569
What are we gonna do?
We got nothing to hold him.
597
00:58:08,735 --> 00:58:10,362
That's not what I'm
talking about.
598
00:58:10,529 --> 00:58:13,282
There were a couple
of moments there...
599
00:58:14,574 --> 00:58:16,292
where I almost believed him.
600
00:58:17,744 --> 00:58:20,338
Can I tell you something? Don't
take this the wrong way.
601
00:58:20,497 --> 00:58:22,716
But sometimes, you
give me the creeps.
602
00:58:39,933 --> 00:58:42,561
You've gotta stop this. Stop
this, it's a stupid mug.
603
00:58:43,103 --> 00:58:45,947
You're out of here. Pretty
soon, you'll be gone.
604
00:58:46,106 --> 00:58:47,824
You'll be gone.
605
01:00:59,406 --> 01:01:01,249
Miss Lewton.
606
01:01:09,875 --> 01:01:11,502
Miss Lewton.
607
01:01:13,295 --> 01:01:15,423
Okay, all right, okay.
608
01:01:15,589 --> 01:01:17,591
Just stay still, okay?
609
01:01:25,932 --> 01:01:27,525
Oh, God. Ch, God. Miss Lewton.
610
01:01:42,949 --> 01:01:44,747
Hey, Alex.
611
01:02:05,222 --> 01:02:06,974
Dude.
612
01:02:09,142 --> 01:02:11,236
I don't know where he is.
613
01:02:11,394 --> 01:02:14,273
- He's not talking to me.
- Why?
614
01:02:14,481 --> 01:02:16,449
Because I didn't believe him.
615
01:02:16,608 --> 01:02:17,825
If he does Contact you...
616
01:02:17,984 --> 01:02:21,488
I think it would be in the best interest
of your safety if you called us.
617
01:02:21,655 --> 01:02:24,408
Now, here's my card.
618
01:02:24,574 --> 01:02:26,076
Toll-free number.
619
01:02:30,163 --> 01:02:31,756
Interesting work.
620
01:02:43,385 --> 01:02:44,432
Carter, you dick.
621
01:03:01,528 --> 01:03:03,280
What are you doing?
622
01:03:05,865 --> 01:03:07,788
Terry's name should
be on this wall.
623
01:03:10,870 --> 01:03:12,713
Shit.
624
01:03:13,248 --> 01:03:15,876
Why'd you want us to meet
you here anyway, huh?
625
01:03:16,042 --> 01:03:19,546
Because they're watching
me, see if I go to Alex.
626
01:03:19,713 --> 01:03:21,636
That's why you're taking me.
627
01:03:21,798 --> 01:03:23,095
Why would I wanna see him?
628
01:03:24,342 --> 01:03:26,970
Because he knows which
one of us is next.
629
01:03:40,358 --> 01:03:43,737
So drive the speed limit, okay?
630
01:03:43,903 --> 01:03:46,998
Oh, and don't pass on the right.
631
01:03:47,157 --> 01:03:49,410
Billy, wait a minute here.
I'm getting a vision.
632
01:03:51,244 --> 01:03:52,791
You're the next one, man.
633
01:03:53,288 --> 01:03:54,710
Hey, man, why'd you say that?
634
01:03:54,873 --> 01:03:58,343
Because if you say another word,
I'm gonna fucking kill you.
635
01:04:19,356 --> 01:04:21,450
He could be anywhere from
here to a mile down.
636
01:04:21,608 --> 01:04:24,327
So you guys drive down there,
we'll meet around the middle.
637
01:04:24,486 --> 01:04:26,454
It'll take half the time.
638
01:04:56,643 --> 01:04:58,737
Do you think they're
still up there?
639
01:05:00,814 --> 01:05:04,318
Somehow, Flight 180, are
they still in flight?
640
01:05:04,484 --> 01:05:07,579
Somewhere, are they safe?
641
01:05:10,782 --> 01:05:14,707
When I was a kid, like 6 or 7...
642
01:05:14,869 --> 01:05:17,497
I used to worry so much
about my parents dying.
643
01:05:18,164 --> 01:05:20,462
Lying awake at night
just worrying.
644
01:05:20,625 --> 01:05:22,923
Yeah, well, most
kids do, I guess.
645
01:05:23,503 --> 01:05:25,801
Most kids never have it happen.
646
01:05:30,844 --> 01:05:34,519
When I was 10, my dad went into
a 7-Eleven for cigarettes.
647
01:05:34,681 --> 01:05:37,184
I guess that he heard someone
say, "Don't turn around."
648
01:05:37,350 --> 01:05:40,695
So on reflex, or thinking it
was a friend joking, he did.
649
01:05:42,021 --> 01:05:43,648
And the guy blew his head off.
650
01:05:45,358 --> 01:05:47,201
Life became shit after that.
651
01:05:48,027 --> 01:05:50,906
My mom just couldn't
deal anymore.
652
01:05:51,823 --> 01:05:53,291
She married this asshole...
653
01:05:53,450 --> 01:05:57,705
who my mom with my real dad would have
crossed the street to avoid this guy.
654
01:05:58,037 --> 01:06:01,883
He really didn't want a kid.
So my mom didn't either anymore.
655
01:06:04,127 --> 01:06:07,973
If that was the design for
my father and my family...
656
01:06:08,131 --> 01:06:10,304
then fuck death.
657
01:06:11,384 --> 01:06:15,639
God, I have thought a lot
about that somewhere, Alex.
658
01:06:15,805 --> 01:06:19,480
It exists, that place. Where
my dad is still safe.
659
01:06:19,642 --> 01:06:23,818
Where he had a full pack of cigarettes
that night and just kept driving.
660
01:06:24,314 --> 01:06:26,737
Where me and my mom and my
dad are still together...
661
01:06:26,900 --> 01:06:29,904
and have no idea about
this life here.
662
01:06:32,071 --> 01:06:34,665
Where our friends are
still in the sky.
663
01:06:35,783 --> 01:06:38,832
Where everyone gets
a second chance.
664
01:06:39,954 --> 01:06:42,878
Alex, we can't give up.
665
01:06:47,253 --> 01:06:48,550
Look, I can't go home.
666
01:06:48,713 --> 01:06:51,762
All right? After Miss Lewton,
they're gonna be looking for me.
667
01:06:51,925 --> 01:06:53,768
No, we're taking you
to my dad's cabin.
668
01:06:53,927 --> 01:06:55,600
It's only a couple
miles from my house.
669
01:06:55,762 --> 01:06:58,766
All right, Browning,
you fucking Warlock.
670
01:06:58,932 --> 01:07:03,153
- Did you know about Miss Lewton, or what?
- Why do you think I was hiding?
671
01:07:03,311 --> 01:07:06,315
Billy told the FBI he saw
you running from her house.
672
01:07:06,481 --> 01:07:08,199
I was running because
they blame me.
673
01:07:08,358 --> 01:07:11,487
They blame me for Tod, they blame
me for her, for the plane crash.
674
01:07:11,653 --> 01:07:15,999
The fire, like, caramelized her blood,
Alex. Your shoe prints were in it.
675
01:07:16,157 --> 01:07:19,252
- Your fingerprints were on the knives.
- I told you they were not...
676
01:07:19,410 --> 01:07:24,007
I'm not talking about whether or not you
did it. Or even if you knew she was dead.
677
01:07:24,165 --> 01:07:27,214
Did you know she was gonna
be next before she was?
678
01:07:33,800 --> 01:07:35,268
Yeah, I did.
679
01:07:36,427 --> 01:07:39,601
- I knew.
- All right.
680
01:07:40,098 --> 01:07:43,568
Gut of us, who's next to see it?
681
01:07:43,726 --> 01:07:47,651
Please, tell me I'm gonna get to
see the Jets win a Super Bowl.
682
01:07:48,356 --> 01:07:51,109
It's me, right? That's
why you're not saying.
683
01:07:53,278 --> 01:07:56,532
I knew I should have felt up
Tammy in the pool that time.
684
01:07:56,698 --> 01:08:01,499
- What are you whining about? I'm next.
- He didn't say anything. Just drive.
685
01:08:02,620 --> 01:08:04,463
You have a responsibility
to tell me.
686
01:08:04,622 --> 01:08:07,171
Do you think it's gonna make
it easier to know, Carter?
687
01:08:08,585 --> 01:08:11,509
Huh? It's not, it's gonna
make it fucking harder.
688
01:08:12,088 --> 01:08:14,682
You know, you get off
having control over me.
689
01:08:14,841 --> 01:08:19,062
- You let me decide how to deal with it.
- It doesn't matter who's next.
690
01:08:19,304 --> 01:08:21,853
Because we're all on the same list.
All of us.
691
01:08:23,600 --> 01:08:27,025
Oh, fuck. Really?
692
01:08:34,110 --> 01:08:36,863
All right, then why bother?
What's the fucking point, right?
693
01:08:37,030 --> 01:08:40,705
Me and Terry, we'll be back together on
the other side, so why wait any longer?
694
01:08:42,452 --> 01:08:43,795
Carter, what are you doing?
695
01:08:46,289 --> 01:08:47,757
Carter, slow down.
696
01:08:47,915 --> 01:08:50,043
- Slow down, Carter!
- Fuck you.
697
01:08:52,545 --> 01:08:55,549
- Knock it off.
- May as well go out on my own free will.
698
01:08:55,715 --> 01:08:57,217
Not with us in the fucking car.
699
01:09:04,390 --> 01:09:05,892
- Jesus, Carter, no.
- Stop it.
700
01:09:07,226 --> 01:09:08,352
Carter, stop the car.
701
01:09:08,519 --> 01:09:10,567
Hey, what's the worry
if it ain't your time?
702
01:09:10,730 --> 01:09:13,404
I could get nailed and you all
wouldn't give a shit, right?
703
01:09:13,566 --> 01:09:16,536
- It's only me.
- It doesn't work that way, Carter.
704
01:09:24,869 --> 01:09:27,247
And I fucking hated
French class.
705
01:09:28,665 --> 01:09:30,588
- Control yourself.
- That's what I'm doing.
706
01:09:30,750 --> 01:09:33,424
I know what you're doing. And
it's all right to be scared.
707
01:09:33,586 --> 01:09:36,180
I'm not afraid, all right?
I decide when it's time.
708
01:09:36,339 --> 01:09:39,092
I control my life, I
control my death.
709
01:09:39,258 --> 01:09:41,852
You don't have to prove to us how
big your balls are. Not now.
710
01:09:45,598 --> 01:09:48,602
- Carter, stop driving like such an asshole.
- What are you doing?
711
01:09:50,603 --> 01:09:54,358
Fuck it, Carter, Jesus Christ. Carter,
put your hands back on the wheel.
712
01:09:54,524 --> 01:09:56,618
- Carter, stop.
- Hands on the wheel, Carter.
713
01:09:58,528 --> 01:09:59,780
Oh, shit.
714
01:10:02,532 --> 01:10:03,579
Okay, Carter, easy.
715
01:10:03,741 --> 01:10:06,540
I am so close to puking right
now, you don't even wanna know.
716
01:10:09,414 --> 01:10:11,917
We're afraid too, Carter, but
we're not going to quit.
717
01:10:12,083 --> 01:10:15,178
Stop what you're doing and
stop this fucking car.
718
01:10:15,503 --> 01:10:19,303
Damn it, Carter.
I want you to stop this car right now.
719
01:10:37,442 --> 01:10:38,819
- Billy.
- Move it.
720
01:10:38,985 --> 01:10:41,784
- Hey, open the door, Billy.
- Move the fucking car!
721
01:10:41,946 --> 01:10:44,825
- Hey, open the fucking door.
- Move the car.
722
01:10:44,991 --> 01:10:46,038
Open it.
723
01:10:46,200 --> 01:10:48,168
- Open the door.
- Easy, easy, open the door.
724
01:10:48,327 --> 01:10:50,671
- Open the door.
- Billy, open the fucking door!
725
01:10:50,830 --> 01:10:52,673
- Billy, open it!
- Open the door!
726
01:10:52,832 --> 01:10:53,924
Open the door!
727
01:10:57,754 --> 01:11:00,678
Carter, listen to me.
Don't do this.
728
01:11:05,261 --> 01:11:08,731
Goddamn it! Get out
of the fucking car.
729
01:11:08,890 --> 01:11:11,484
Carter, listen to me.
Hey, listen to me.
730
01:11:11,642 --> 01:11:12,689
This isn't the way.
731
01:11:12,852 --> 01:11:14,650
It's not the way.
Get out of the car.
732
01:11:14,812 --> 01:11:16,610
- Come on!
- It's coming, it's coming!
733
01:11:20,193 --> 01:11:23,163
- Carter.
- It ain't my time.
734
01:11:34,332 --> 01:11:35,549
Oh, shit.
735
01:11:35,708 --> 01:11:39,008
Carter, listen to me. This isn't the way.
Get out of the car, Carter.
736
01:11:39,170 --> 01:11:41,719
Carter, get out of the car.
737
01:11:41,881 --> 01:11:44,475
Come on, get out!
738
01:11:52,016 --> 01:11:53,233
I can't get out!
739
01:11:55,228 --> 01:11:58,698
Alex! No!
740
01:12:04,904 --> 01:12:06,497
Man, he really is next.
741
01:12:08,491 --> 01:12:10,209
- Get out!
- Get out!
742
01:12:10,368 --> 01:12:11,915
- Come on!
- Fuck!
743
01:12:32,014 --> 01:12:33,641
Oh, God.
744
01:12:34,934 --> 01:12:37,357
I saw it. I saw the belt.
745
01:12:37,520 --> 01:12:39,773
- Scared now?
- It broke.
746
01:12:39,939 --> 01:12:42,738
Bullshit. He saved
your life again.
747
01:12:42,900 --> 01:12:44,117
That's right.
748
01:12:44,861 --> 01:12:48,286
You're next, Carter. I'm staying
the fuck away from you.
749
01:12:48,447 --> 01:12:50,791
- Shut up.
- We don't need this shit right now.
750
01:12:50,950 --> 01:12:54,295
I don't need it ever. What are you doing?
Get away from him, he's next.
751
01:12:54,453 --> 01:12:56,126
Hey, fuck you, Billy.
I'm not dead.
752
01:12:56,289 --> 01:13:00,465
Oh, you will be. You're
dead, you're dead.
753
01:13:00,918 --> 01:13:03,296
And you ain't
taking me with you!
754
01:13:06,299 --> 01:13:09,052
Oh, shit. Ch, shit.
755
01:13:18,227 --> 01:13:20,571
Jesus fucking Christ!
756
01:13:22,064 --> 01:13:24,943
You should've been next. You
should've been next after Lewton.
757
01:13:25,109 --> 01:13:26,907
That's the plan.
That's the design.
758
01:13:27,069 --> 01:13:29,288
- You should be dead.
- You're the fucking devil.
759
01:13:29,447 --> 01:13:31,120
I saw the seat belt.
I knew it would rip.
760
01:13:32,491 --> 01:13:34,209
That's how I saved him.
Just like the plane.
761
01:13:34,368 --> 01:13:35,745
Just like the
explosion, I saw it.
762
01:13:35,912 --> 01:13:37,914
- The police are coming.
- Fuck, I saved him.
763
01:13:38,080 --> 01:13:39,127
Because I saved him...
764
01:13:39,290 --> 01:13:42,840
it skipped Carter, went to the next
in the path of the explosion, Billy.
765
01:13:43,002 --> 01:13:44,504
I have to see it.
766
01:13:44,670 --> 01:13:48,675
And if I see it, then I intervene. And
if I intervene, I Cheat the design.
767
01:13:48,841 --> 01:13:51,310
What, intervene? What
are you, God now?
768
01:13:51,469 --> 01:13:53,471
Gods aren't afraid to die.
769
01:13:53,638 --> 01:13:55,982
Gods don't die. We do.
770
01:13:56,140 --> 01:13:58,017
- You know?
- Baby, you're losing it, okay?
771
01:13:58,184 --> 01:14:00,733
The police will be here.
We have to get you to my cabin.
772
01:14:00,895 --> 01:14:02,863
You can hide, and get
your head together.
773
01:14:03,022 --> 01:14:06,902
Okay, after Billy, I'm next.
I'm next.
774
01:14:07,693 --> 01:14:10,697
- And then me.
- Hey, hey, hey, listen.
775
01:14:10,863 --> 01:14:12,490
I'm not gonna let
it happen, okay?
776
01:14:12,657 --> 01:14:14,955
- Listen to me, all right?
- Hey, hey, hey.
777
01:14:15,117 --> 01:14:17,870
Why don't you two just get
the fuck out of here?
778
01:17:11,877 --> 01:17:13,424
Rusted.
779
01:17:14,213 --> 01:17:15,886
Tetanus.
780
01:17:17,258 --> 01:17:18,851
Nice one.
781
01:17:20,219 --> 01:17:22,142
I overlooked it.
782
01:17:23,973 --> 01:17:28,900
You tried to capitalize. But
I caught you, you fuck.
783
01:17:29,812 --> 01:17:31,564
I can beat you.
784
01:17:32,106 --> 01:17:37,784
Yeah, I mean, not forever, but I got
this cabin rigged to beat you now!
785
01:18:29,330 --> 01:18:33,255
- She was there a minute ago.
- What are you talking about?
786
01:18:33,709 --> 01:18:35,803
I'm not turning him in.
787
01:18:36,212 --> 01:18:38,806
It's too dangerous for
him out there alone.
788
01:18:41,133 --> 01:18:44,433
- I go with you.
- You can't.
789
01:18:47,431 --> 01:18:49,354
Clear, you just tell
us where he is.
790
01:18:49,516 --> 01:18:51,143
Wait at home, I
give you my word...
791
01:18:51,310 --> 01:18:54,484
that we will bring him in
safely in protective custody.
792
01:19:24,385 --> 01:19:26,433
I never moved.
793
01:19:27,846 --> 01:19:30,190
Christa asked me to change
seats but I never moved.
794
01:19:30,349 --> 01:19:33,148
I would've been up next to Tod.
795
01:19:33,852 --> 01:19:35,900
Fuck, why didn't
I remember that?
796
01:19:36,063 --> 01:19:38,361
I never moved. Clear's
seat was in front of mine.
797
01:19:55,165 --> 01:19:56,542
She's next.
798
01:20:34,788 --> 01:20:36,586
Alex!
799
01:20:38,667 --> 01:20:40,044
Alex!
800
01:20:40,586 --> 01:20:43,385
Come on, get in the car. We're
going around. Get in the car.
801
01:20:43,547 --> 01:20:44,594
Come on!
802
01:20:44,757 --> 01:20:46,759
- Go!
- Move!
803
01:21:14,745 --> 01:21:16,839
Oh, shit.
804
01:21:51,824 --> 01:21:53,826
- There!
- Come on, let's go, over here.
805
01:21:58,789 --> 01:22:00,257
Alex!
806
01:22:00,416 --> 01:22:02,134
Alex, we're trying to help you.
807
01:22:04,920 --> 01:22:06,968
Fritz, get away from it.
808
01:22:19,685 --> 01:22:20,777
Come on.
809
01:22:24,690 --> 01:22:25,691
Alex!
810
01:22:51,675 --> 01:22:52,892
Run!
811
01:23:39,431 --> 01:23:40,478
We lost him.
812
01:23:40,641 --> 01:23:43,269
From the direction, there's
only one place he's heading.
813
01:23:43,435 --> 01:23:44,778
No shit.
814
01:25:12,941 --> 01:25:14,488
Clear!
815
01:25:27,706 --> 01:25:28,958
No.
816
01:25:34,171 --> 01:25:35,388
Oh, my God.
817
01:25:41,345 --> 01:25:43,473
Don't move. Stay there.
818
01:25:45,057 --> 01:25:47,560
Don't move, don't move.
Don't touch anything.
819
01:25:47,726 --> 01:25:49,694
You're grounded by
the tires, okay?
820
01:26:19,341 --> 01:26:21,764
The car's gonna explode.
821
01:26:26,014 --> 01:26:28,437
I can only hold on for so
long, you know what to do.
822
01:26:28,600 --> 01:26:30,102
Don't!
823
01:26:30,268 --> 01:26:32,566
When I do this, it'll skip
you, and it'll be over.
824
01:26:32,729 --> 01:26:36,404
- It's the only way we can cheat death again.
- No, don't!
825
01:26:36,566 --> 01:26:40,116
Clear, I am not gonna let it beat us both.
You know what to do.
826
01:26:42,906 --> 01:26:45,079
I'll always be with you.
827
01:26:48,495 --> 01:26:49,542
NO!
828
01:26:53,625 --> 01:26:56,629
Alex!
Alex, get away from there.
829
01:26:57,713 --> 01:26:59,260
NO!
830
01:27:17,399 --> 01:27:19,777
Alex. Alex.
831
01:27:22,696 --> 01:27:25,620
Damn it, you can't
do this to me.
832
01:27:25,782 --> 01:27:28,160
Come on, baby. Come on.
833
01:27:28,326 --> 01:27:29,703
Alex, Alex?
834
01:27:29,870 --> 01:27:33,920
Alex, Alex? Oh, shit,
he's not breathing.
835
01:27:34,207 --> 01:27:36,835
Hold on, Alex. Come
on, stay with me.
836
01:28:12,537 --> 01:28:16,667
- Well, we made it.
- Paris, I can't believe it.
837
01:28:16,833 --> 01:28:18,881
I just can't believe we
got on a plane again.
838
01:28:19,044 --> 01:28:21,046
You know what I'm saying?
839
01:28:48,240 --> 01:28:49,332
Wow.
840
01:28:49,491 --> 01:28:51,243
It's weird being here, huh?
841
01:28:51,409 --> 01:28:53,753
We finally completed a puzzle.
842
01:28:55,330 --> 01:28:59,085
It's just there's something
missing, you know?
843
01:29:01,586 --> 01:29:03,179
- To Terry.
- Yeah.
844
01:29:03,338 --> 01:29:06,342
- To Tod.
- To all of our friends that can't be here.
845
01:29:06,508 --> 01:29:08,852
- Cheers.
- Cheers.
846
01:29:11,721 --> 01:29:12,768
What?
847
01:29:13,807 --> 01:29:15,775
If you would have told
me six months ago...
848
01:29:15,934 --> 01:29:19,063
that the three of us would be
sitting here having a drink...
849
01:29:19,229 --> 01:29:20,355
- Yeah.
- I don't know.
850
01:29:20,522 --> 01:29:23,025
I mean, sometimes it just
feels like the two of you...
851
01:29:23,191 --> 01:29:25,785
are the only ones who
can really understand.
852
01:29:29,155 --> 01:29:33,706
You were right, Browning. It did skip us.
There was a design.
853
01:29:34,119 --> 01:29:36,372
We beat it. You know, we won.
854
01:29:37,455 --> 01:29:40,755
I think the only thing we won,
Carter, is a chance at a full life.
855
01:29:41,960 --> 01:29:44,679
A chance that I
won't ever waste.
856
01:29:45,088 --> 01:29:48,137
Yeah, there's just something...
857
01:29:48,300 --> 01:29:50,394
You know, something
I can't figure out.
858
01:29:50,552 --> 01:29:52,896
- What?
- About the design.
859
01:29:53,054 --> 01:29:55,853
Alex, just let it go. All right?
860
01:29:56,016 --> 01:29:58,269
"I swear" Just hear
me out, all right?
861
01:29:59,811 --> 01:30:02,030
- Oh, my God.
- It's just... Listen.
862
01:30:02,188 --> 01:30:06,614
Now, the path of the explosion determined
the order of our deaths, right?
863
01:30:06,776 --> 01:30:08,778
When I intervened
and saved Carter...
864
01:30:08,945 --> 01:30:12,449
it skipped him and went to the next
person in the path. It went to Billy.
865
01:30:12,616 --> 01:30:14,243
All right, and
then it was Clear.
866
01:30:14,701 --> 01:30:18,422
But I intervened and saved her, so
it went to me, but in my case...
867
01:30:18,580 --> 01:30:21,083
no one intervened, right?
868
01:30:21,249 --> 01:30:24,219
I was thrown from that power
line by the explosion.
869
01:30:24,377 --> 01:30:27,130
- So...
- So why did it skip you, right?
870
01:30:27,297 --> 01:30:30,597
How do we know that this isn't
exactly what was meant to happen?
871
01:30:30,759 --> 01:30:34,605
That out of everyone on Flight 180,
you, me and Carter were meant to live.
872
01:30:35,847 --> 01:30:38,145
Maybe that was the
design all along.
873
01:30:39,184 --> 01:30:41,687
- Or you could still be next.
- Shut up, Carter.
874
01:30:42,687 --> 01:30:44,234
What? I didn't
make up the rules.
875
01:30:44,397 --> 01:30:46,900
Somebody's gotta intervene
before death can skip them.
876
01:30:47,067 --> 01:30:50,321
Alex proved that three times.
In the plane, with me, you.
877
01:30:50,487 --> 01:30:53,661
For all I know, it could circle
back and get us all again.
878
01:30:53,823 --> 01:30:59,375
But I am the safest fucker in the
world because you're still next.
879
01:31:04,376 --> 01:31:06,128
Can we just stop
talking about this?
880
01:31:06,294 --> 01:31:08,547
Let's figure out what
we're gonna do tomorrow.
881
01:31:24,646 --> 01:31:26,398
I'm gonna meet you
back at the hotel.
882
01:31:26,564 --> 01:31:29,568
- Just wait, I'll go with you.
- No, just stay here.
883
01:31:29,734 --> 01:31:31,361
Okay, Clear?
Just stay here.
884
01:31:31,528 --> 01:31:32,620
All right?
885
01:31:32,779 --> 01:31:35,578
See, it's true.
I told you you were next, man.
886
01:31:35,740 --> 01:31:36,787
Stop it, Carter.
887
01:31:36,950 --> 01:31:39,419
- Alex, wait.
- No, Clear, stay there.
888
01:31:39,577 --> 01:31:42,421
Okay?
Stay away.
889
01:31:49,421 --> 01:31:50,468
Alex!
890
01:32:09,733 --> 01:32:10,780
Alex!
891
01:32:14,863 --> 01:32:16,080
I told you, you were next.
892
01:32:16,823 --> 01:32:19,451
- Then it just skipped me.
- So who's next?
68548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.