All language subtitles for Eurovision-Song-Contest--The-Story-of-Fire-Saga_English-ELSUBTITLE.COM-56035686
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,458 --> 00:01:10,833
You'll see why in a minute.
2
00:01:10,916 --> 00:01:13,750
The song is called...Oh, and it's Napoleon.
3
00:01:13,833 --> 00:01:15,458
Napoleon. No wonder,their song is called...
4
00:01:15,500 --> 00:01:17,708
Erick, is your son OK?
5
00:01:19,708 --> 00:01:21,416
He misses his mother.
6
00:01:22,666 --> 00:01:25,208
"Waterloo," by ABBA, for Sweden.
7
00:01:25,333 --> 00:01:26,166
Watch this one.
8
00:01:26,208 --> 00:01:28,125
Quiet everyone! It's Sweden.
9
00:01:32,041 --> 00:01:38,458
♪ My, myAt Waterloo, Napoleon did surrender ♪
10
00:01:38,708 --> 00:01:39,666
♪ Oh, yeah ♪
11
00:01:40,208 --> 00:01:46,166
♪ And I have met my destinyIn quite a similar way ♪
12
00:01:46,791 --> 00:01:49,708
♪ The history book on the shelf ♪
13
00:01:50,291 --> 00:01:54,791
♪ Is always repeating itself ♪
14
00:01:55,500 --> 00:01:59,125
♪ Waterloo, I was defeatedYou won the war ♪
15
00:01:59,250 --> 00:02:01,625
Lars! Sit down Lars!
16
00:02:02,166 --> 00:02:05,166
♪ WaterlooPromise to love you for ever more ♪
17
00:02:05,250 --> 00:02:09,291
He is going to one day sing and dance
in the Eurovision Song Contest!
18
00:02:09,583 --> 00:02:12,416
I'd rather be dead.
19
00:02:13,625 --> 00:02:14,541
Look!
20
00:02:14,875 --> 00:02:16,833
Little Sigrit is dancing!
21
00:02:19,458 --> 00:02:20,833
She can't even speak!
22
00:02:23,083 --> 00:02:26,250
Lars! Stop making a fool of yourself!
23
00:02:33,750 --> 00:02:35,208
Stop laughing at me!
24
00:02:36,916 --> 00:02:38,583
Stop laughing at me!
25
00:02:38,791 --> 00:02:42,416
One day, I shall win
the Eurovision Song Contest.
26
00:02:42,750 --> 00:02:45,166
And none of you will laugh at me then.
27
00:02:53,916 --> 00:02:56,333
♪ Woke up at night ♪
28
00:02:57,125 --> 00:03:00,916
♪ I heard floating chords ♪
29
00:03:01,500 --> 00:03:04,583
♪ They guided me ♪
30
00:03:05,125 --> 00:03:08,041
♪ To the highland fjords ♪
31
00:03:09,500 --> 00:03:12,583
♪ Above the clouds ♪
32
00:03:12,916 --> 00:03:17,083
♪ On a mountain peak ♪
33
00:03:17,500 --> 00:03:20,333
♪ There he sat ♪
34
00:03:20,416 --> 00:03:24,333
♪ And he began to speak ♪
35
00:03:27,750 --> 00:03:30,750
♪ Volcano Man ♪
36
00:03:31,458 --> 00:03:34,541
♪ He got my melting heart ♪
37
00:03:35,250 --> 00:03:38,583
♪ Volcanic protector man ♪
38
00:03:38,666 --> 00:03:42,250
♪ A timeless hero must love too ♪
39
00:03:42,958 --> 00:03:46,833
-♪ Volcano Man! ♪-♪ Volcano Man! ♪
40
00:03:46,958 --> 00:03:49,083
♪ Guarding the land ♪
41
00:03:49,166 --> 00:03:50,750
♪ Such a man ♪
42
00:03:50,833 --> 00:03:53,791
♪ Volcanic protector man ♪
43
00:03:53,875 --> 00:03:58,083
♪ A timeless hero must love too ♪
44
00:03:59,166 --> 00:04:02,583
♪ And I love you ♪
45
00:04:04,791 --> 00:04:05,791
Lars!
46
00:04:05,875 --> 00:04:07,750
-Goddamn it!
-
47
00:04:07,833 --> 00:04:08,875
Sorry, Papa!
48
00:04:13,333 --> 00:04:14,333
-Lars?
-Yes.
49
00:04:14,583 --> 00:04:15,791
That was amazing.
50
00:04:15,875 --> 00:04:18,791
I... It is not our best,
but it was very good.
51
00:04:18,875 --> 00:04:21,750
Perhaps it should be our song
for the Eurovision Song Contest.
52
00:04:21,833 --> 00:04:22,875
No, no, no. No way.
53
00:04:22,958 --> 00:04:24,166
"Double Trouble" is the one.
54
00:04:24,250 --> 00:04:26,416
-Yeah, it is super tremendous.
-Mmm.
55
00:04:26,500 --> 00:04:28,583
Your singing was very powerful tonight.
56
00:04:28,666 --> 00:04:29,958
-Wow!
-Yes.
57
00:04:30,041 --> 00:04:30,916
Eurgh!
58
00:04:31,000 --> 00:04:32,166
-Eurgh. Yeah.
-Eurgh, yeah...
59
00:04:32,250 --> 00:04:35,541
What is it you don't understand
about electricity?
60
00:04:37,041 --> 00:04:38,125
Hello, Sigrit. Heh.
61
00:04:38,333 --> 00:04:39,166
Hello.
62
00:04:40,041 --> 00:04:40,875
Idiot.
63
00:04:41,083 --> 00:04:44,416
-But Papa, no, I have to connect...
-Enough. Shut up. Shut up, Lars.
64
00:04:44,500 --> 00:04:46,250
-But the lighting...
-Shut up, shut up.
65
00:04:50,000 --> 00:04:51,666
What is it...
66
00:05:00,416 --> 00:05:01,416
What a grump.
67
00:05:01,500 --> 00:05:03,000
-Whoa.
-Yeah, wow.
68
00:05:03,500 --> 00:05:04,833
Super angry.
69
00:05:16,708 --> 00:05:21,666
Since you were a baby, you've been
under the spell of Lars Erickssong.
70
00:05:22,208 --> 00:05:24,833
I know, Mama. I know you don't like him.
71
00:05:24,916 --> 00:05:26,291
He's holding you back.
72
00:05:26,875 --> 00:05:30,916
What you forget, I was the little girl
who could not speak.
73
00:05:31,000 --> 00:05:33,625
You could. You just didn't want to.
74
00:05:33,708 --> 00:05:36,625
Right, until Lars taught me how to sing.
75
00:05:37,208 --> 00:05:38,458
It was ABBA.
76
00:05:39,166 --> 00:05:40,041
And Lars.
77
00:05:40,125 --> 00:05:41,416
But mostly ABBA.
78
00:05:42,000 --> 00:05:43,500
And, yeah.
79
00:05:44,041 --> 00:05:45,541
Listen to me, Sigrit.
80
00:05:47,083 --> 00:05:48,625
You know I believe this.
81
00:05:48,708 --> 00:05:50,875
You are a true artist,
82
00:05:51,166 --> 00:05:54,083
but art doesn't come from up here.
83
00:05:54,416 --> 00:05:56,125
It comes from in here.
84
00:05:56,541 --> 00:05:59,958
That is where
we each can find the Speorg note,
85
00:06:00,041 --> 00:06:03,625
the truest expression of ourselves.
86
00:06:03,708 --> 00:06:06,708
But you will never sing it
with Lars Erickssong.
87
00:06:25,958 --> 00:06:27,125
The bank called.
88
00:06:29,125 --> 00:06:32,166
I can no longer afford the house
and my fishing boat.
89
00:06:33,458 --> 00:06:34,333
I must choose.
90
00:06:35,000 --> 00:06:36,166
Too bad about the boat.
91
00:06:36,250 --> 00:06:38,166
So many fond memories. Heh.
92
00:06:38,250 --> 00:06:39,791
I make money fishing.
93
00:06:42,666 --> 00:06:43,958
I'm selling the house.
94
00:06:44,791 --> 00:06:45,958
But, uh...
95
00:06:46,833 --> 00:06:47,666
I live there...
96
00:06:48,375 --> 00:06:49,208
with you.
97
00:06:49,500 --> 00:06:51,375
You're a middle-aged man, Lars.
98
00:06:52,708 --> 00:06:54,875
It's time for you
to start living your life.
99
00:06:55,500 --> 00:06:58,333
Time to move on from your childish dreams.
100
00:06:59,208 --> 00:07:01,208
Be the man your mother wanted you to be.
101
00:07:03,375 --> 00:07:07,125
She loved having me around the house,
so she might not be happy.
102
00:07:09,958 --> 00:07:12,083
Why did he bring me here
to tell me that?
103
00:07:19,125 --> 00:07:20,458
I see you.
104
00:07:20,875 --> 00:07:23,416
-There you are.
-Here I am.
105
00:07:23,500 --> 00:07:26,250
-Hey, I'm checking you out.
-Oh. I'm checking you out.
106
00:07:26,333 --> 00:07:28,375
-Two cups of coffee?
-Both mine.
107
00:07:28,458 --> 00:07:29,375
--Okay?
108
00:07:29,458 --> 00:07:31,500
-Okay.
-Yeah. Mmm.
109
00:07:32,291 --> 00:07:35,125
-Is your dad still angry with you?
-Oh, he's very angry.
110
00:07:35,583 --> 00:07:37,708
And he's selling the house
and kicking me out.
111
00:07:37,791 --> 00:07:40,166
No! Where are you gonna live?
112
00:07:40,250 --> 00:07:43,000
-It's a great question, right?
-
113
00:07:43,083 --> 00:07:47,250
Well, at least it'll be
in our beautiful Húsavík.
114
00:07:51,791 --> 00:07:52,833
Yeah, I guess so.
115
00:07:53,958 --> 00:07:54,958
Yeah.
116
00:07:55,541 --> 00:07:57,208
Oh, no, you don't, Lars Erickssong!
117
00:07:57,291 --> 00:07:59,333
-No. It's too late, Olaf.
-Take the ticket off my car.
118
00:07:59,416 --> 00:08:01,666
It's too late.
Once I fill out the ticket, it's too late.
119
00:08:03,166 --> 00:08:04,000
What's this?
120
00:08:04,291 --> 00:08:06,583
Sigrit and I are performing
at the Captain's Galley tonight.
121
00:08:06,666 --> 00:08:08,000
-Yep.
-Why are you and your sister
122
00:08:08,083 --> 00:08:10,541
-playing at the Captain's Galley?
-She's probably not my sister.
123
00:08:10,625 --> 00:08:12,625
I'm definitely not your sister.
124
00:08:13,291 --> 00:08:15,083
Ragnar Loftonsson is retiring.
125
00:08:15,583 --> 00:08:16,833
I'm not paying this ticket.
126
00:08:16,916 --> 00:08:19,125
-But are you coming to the party tonight?
-Yeah.
127
00:08:19,208 --> 00:08:20,916
Of course I'm coming to the party tonight.
128
00:08:21,500 --> 00:08:23,208
There's nothing else to do
in this shit town!
129
00:08:23,583 --> 00:08:25,250
I'm not paying this ticket!
130
00:08:28,458 --> 00:08:30,583
Your father is ashamed of you.
131
00:08:31,000 --> 00:08:32,083
-Whoa.
-Okay.
132
00:08:32,541 --> 00:08:35,875
-That's...
-But, Olaf, we know where you live.
133
00:08:35,958 --> 00:08:38,208
You will ultimately
have to pay the ticket.
134
00:08:39,708 --> 00:08:41,666
Your father is ashamed of you!
135
00:08:42,875 --> 00:08:43,708
He's right.
136
00:08:44,208 --> 00:08:46,375
-My father is ashamed of me.
-
137
00:08:46,458 --> 00:08:48,541
No, he's not. That's not true.
138
00:08:48,833 --> 00:08:50,083
No, it is true.
139
00:08:50,166 --> 00:08:53,041
After you left, he looked me
deep into the eyes and said,
140
00:08:53,125 --> 00:08:54,500
"I am ashamed of you."
141
00:08:55,166 --> 00:08:57,500
-Oh, I don't know if that's...
-And then,
142
00:08:57,583 --> 00:09:00,791
he said, "You have wasted your whole life
143
00:09:01,250 --> 00:09:04,541
on this one stupid idea
of the Eurovision Song Contest.
144
00:09:05,041 --> 00:09:06,916
And now you're a grown man without a wife?
145
00:09:07,250 --> 00:09:08,291
Without a child?
146
00:09:08,666 --> 00:09:10,458
-Your life is a joke."
-
147
00:09:10,541 --> 00:09:12,500
-Maybe he was drunk.
-No.
148
00:09:12,583 --> 00:09:15,041
He said,
"And you might think that I'm drunk,
149
00:09:15,541 --> 00:09:18,000
-but I am dead sober."
-
150
00:09:18,083 --> 00:09:19,375
"And I'm very serious."
151
00:09:19,875 --> 00:09:20,708
Right.
152
00:09:23,125 --> 00:09:25,416
♪ Because I'm happy ♪
153
00:09:25,500 --> 00:09:29,125
♪ Clap along if you feelLike a room without a roof ♪
154
00:09:29,500 --> 00:09:33,291
-♪ Because I'm happy ♪-♪ Clap along if you feel ♪
155
00:09:33,375 --> 00:09:35,958
♪ Like happiness is the truth ♪
156
00:09:36,041 --> 00:09:40,125
-♪ Because I'm happy ♪-♪ Clap along if you know ♪
157
00:09:40,208 --> 00:09:42,416
♪ What happiness is to you ♪
158
00:09:42,500 --> 00:09:44,125
♪ Because I'm happy ♪
159
00:09:44,208 --> 00:09:47,458
--I am Lars, this is Sigrit.
160
00:09:47,541 --> 00:09:49,375
We are Fire Saga.
161
00:09:51,375 --> 00:09:53,083
-Whoo!
-Stephan on the skins.
162
00:09:53,416 --> 00:09:56,541
Yes, Stephan just got
his first armpit hair today,
163
00:09:56,625 --> 00:09:58,208
so he's pretty excited.
164
00:09:59,208 --> 00:10:01,583
We have a special treat for you
if you'll indulge us.
165
00:10:01,666 --> 00:10:04,416
We'd love to play for you, our submission
166
00:10:04,500 --> 00:10:07,166
for this year's Eurovision Song Contest.
167
00:10:07,541 --> 00:10:08,625
No.
168
00:10:08,916 --> 00:10:10,416
Play "Ja Ja Ding Dong"!
169
00:10:11,000 --> 00:10:13,458
--Play "Ja Ja Ding Dong"!
170
00:10:14,250 --> 00:10:16,458
-"Ja Ja Ding Dong"!
-Play it!
171
00:10:16,875 --> 00:10:18,833
"Ja Ja Ding Dong," okay.
172
00:10:24,125 --> 00:10:25,708
One, two, three, four...
173
00:10:29,375 --> 00:10:31,916
♪ When I feel your gentle touch ♪
174
00:10:32,500 --> 00:10:35,000
♪ And things are going our way ♪
175
00:10:35,875 --> 00:10:40,458
♪ I want to spill my love on you all day ♪
176
00:10:40,666 --> 00:10:42,708
♪ All day ♪
177
00:10:44,541 --> 00:10:46,375
♪ Ja ja ding dong ♪
178
00:10:46,458 --> 00:10:47,666
♪ Ding dong! ♪
179
00:10:47,750 --> 00:10:50,875
♪ My love for youIs growing wide and long ♪
180
00:10:50,958 --> 00:10:53,041
♪ Ja ja ding dong ♪
181
00:10:53,125 --> 00:10:54,083
♪ Ding dong! ♪
182
00:10:54,166 --> 00:10:58,583
♪ I swell and burst when I seeWhat we've become ♪
183
00:11:01,625 --> 00:11:02,666
Lars?
184
00:11:06,250 --> 00:11:07,083
Lars.
185
00:11:08,583 --> 00:11:10,250
-I can't handle this.
-I know.
186
00:11:10,333 --> 00:11:13,416
Every time I try to show them
what real music is, they laugh.
187
00:11:13,833 --> 00:11:14,958
"Ja Ja Ding Dong"?
188
00:11:15,500 --> 00:11:17,291
I can't take this shit! Okay?
189
00:11:17,375 --> 00:11:19,083
-Okay.
-It's like this much shit!
190
00:11:19,166 --> 00:11:21,250
-I know!
-I can maybe take this much shit,
191
00:11:21,333 --> 00:11:22,333
but it's up here!
192
00:11:22,416 --> 00:11:25,458
-It's a lot of shit!
-Shit!
193
00:11:28,291 --> 00:11:29,125
Shit.
194
00:11:29,208 --> 00:11:30,750
-Ooh.
-
195
00:11:30,833 --> 00:11:31,875
Hey, Lars!
196
00:11:31,958 --> 00:11:34,625
Get back in there right now
and play "Ja Ja Ding Dong"!
197
00:11:35,458 --> 00:11:37,500
No, we are done for tonight.
198
00:11:38,250 --> 00:11:39,583
You have to play it!
199
00:11:39,666 --> 00:11:41,625
Why do I have to play it?
I already played it.
200
00:11:41,875 --> 00:11:43,916
I don't care! You have to play it again!
201
00:11:44,250 --> 00:11:46,541
Tell me,
when will it be enough for you?
202
00:11:46,625 --> 00:11:47,958
It will never be enough!
203
00:11:48,041 --> 00:11:50,083
I only want to hear "Ja Ja Ding Dong"!
204
00:11:50,166 --> 00:11:51,833
Fine, I'll play it. I'll play it.
205
00:11:51,916 --> 00:11:53,208
We're having a break.
206
00:11:53,291 --> 00:11:54,166
All right.
207
00:11:54,916 --> 00:11:57,375
Hey, guys,
he's going to play "Ja Ja Ding Dong"!
208
00:11:57,458 --> 00:12:00,125
--It's the only thing that makes him happy.
209
00:12:00,958 --> 00:12:02,291
I'm going to play it.
210
00:12:02,375 --> 00:12:05,333
But I'm going to tell him
to eff off during the song, so...
211
00:12:05,625 --> 00:12:07,458
Okay, listen. Last night,
212
00:12:07,708 --> 00:12:11,416
I went to the Gálgahraun lava field
to ask the elves to help us.
213
00:12:12,625 --> 00:12:13,666
-Elves?
-Hear me out.
214
00:12:14,333 --> 00:12:15,416
-Hold on.
-No.
215
00:12:15,791 --> 00:12:17,291
-Elves again?
-Don't do it.
216
00:12:17,375 --> 00:12:19,500
You know I have nothing to do with elves.
217
00:12:19,583 --> 00:12:22,541
Lars, shut your mouth
or the elves will shut it for you!
218
00:12:22,625 --> 00:12:23,791
I, uh...
219
00:12:23,875 --> 00:12:25,916
Please, elves don't exist, Sigrit.
220
00:12:27,375 --> 00:12:28,791
You're killing me.
221
00:12:28,875 --> 00:12:29,833
Take it back.
222
00:12:29,916 --> 00:12:31,041
I can't take it back.
223
00:12:31,125 --> 00:12:34,291
-You have to take it back.
-Look, it's not going to be elves
224
00:12:34,375 --> 00:12:36,583
that get us into the song contest
this year.
225
00:12:37,083 --> 00:12:39,333
It's going to be the perfect song.
226
00:12:39,916 --> 00:12:40,958
Plus elves.
227
00:12:41,041 --> 00:12:43,583
♪ Unless I'm looking in the mirror ♪
228
00:12:43,666 --> 00:12:47,666
Her name is Katiana Lindsdóttir butshe goes simply by the name of Katiana.
229
00:12:47,750 --> 00:12:50,041
--Katiana is the whole package...
230
00:12:50,125 --> 00:12:52,583
..the beauty, the voice, great song...
231
00:12:52,666 --> 00:12:54,500
..her English is perfect.
232
00:12:54,583 --> 00:12:56,583
And she's from Keflavik.
233
00:12:56,666 --> 00:12:59,083
♪ In the mirror ♪
234
00:12:59,166 --> 00:13:04,916
♪ Unless I'm looking in the mirror ♪
235
00:13:12,666 --> 00:13:13,500
Well...
236
00:13:13,791 --> 00:13:16,875
without being dramatic,
I think it may be the best
237
00:13:16,958 --> 00:13:19,041
audition tape we've ever had
238
00:13:19,125 --> 00:13:21,375
in the history
of the Icelandic Song Contest.
239
00:13:21,458 --> 00:13:23,166
Wow, she's an angel.
240
00:13:23,250 --> 00:13:24,625
This is exciting!
241
00:13:25,041 --> 00:13:27,375
Iceland could win
the Eurovision Song Contest
242
00:13:27,458 --> 00:13:29,375
for the first time
in its sixty-year history.
243
00:13:29,458 --> 00:13:31,708
--Can you imagine?
244
00:13:32,541 --> 00:13:34,125
Whoo-hoo-hoo!
245
00:13:35,333 --> 00:13:37,708
-What's wrong, Victor?
-If she won...
246
00:13:38,083 --> 00:13:42,666
that means that we then host the contest
for the next year.
247
00:13:42,750 --> 00:13:43,708
Ah, yes.
248
00:13:43,791 --> 00:13:46,416
The winner of the Eurovision Song Contest
hosts the following year.
249
00:13:46,500 --> 00:13:47,500
Yes, you're right, Victor.
250
00:13:47,750 --> 00:13:49,833
Maybe it could be in Keflavik.
251
00:13:49,916 --> 00:13:50,958
Oh, sure.
252
00:13:51,041 --> 00:13:53,208
-Fantastic idea.
-Thank you.
253
00:13:53,291 --> 00:13:55,291
But perhaps, Keflavik,
254
00:13:55,500 --> 00:14:00,083
a town of 15,000 people,
lacks the infrastructure to host
255
00:14:00,291 --> 00:14:03,500
42 countries and over
half a million people.
256
00:14:04,166 --> 00:14:09,500
I'm afraid the cost of hosting
will bankrupt the whole country.
257
00:14:09,583 --> 00:14:11,208
-What?
-
258
00:14:12,125 --> 00:14:14,083
And why should we listen to him? Huh?
259
00:14:14,541 --> 00:14:16,833
The brilliant financial men
of this country
260
00:14:16,916 --> 00:14:19,416
nearly ruined us ten years ago.
261
00:14:19,500 --> 00:14:22,041
-Anna, Anna, enough.
-You were one of them...
262
00:14:22,166 --> 00:14:23,000
Victor...
263
00:14:23,625 --> 00:14:27,416
it is our job to think of the greater good
for all of Iceland.
264
00:14:27,916 --> 00:14:31,208
If Katiana wins
the Icelandic Song Contest,
265
00:14:31,541 --> 00:14:34,750
we have a real chance
of winning Eurovision.
266
00:14:35,125 --> 00:14:36,750
-And we must take it.
-
267
00:14:36,833 --> 00:14:38,916
We must take it. We must take it!
268
00:14:40,250 --> 00:14:41,166
It's, uh...
269
00:14:41,250 --> 00:14:43,166
Yeah, there's just one, uh, problem.
270
00:14:44,000 --> 00:14:47,708
We only have 11 acts,
but the rules say we need 12.
271
00:14:47,791 --> 00:14:49,500
Yeah, that's a good point. Um...
272
00:14:49,583 --> 00:14:51,958
Would you pass this down to Jorn?
273
00:14:55,500 --> 00:14:56,333
Pick one.
274
00:14:56,416 --> 00:14:57,916
-What?
-Is that fair?
275
00:14:58,000 --> 00:15:01,583
Come on. We all know that Katiana
is going to win this, right?
276
00:15:01,666 --> 00:15:03,666
-Yes.
-Yeah, so pick one.
277
00:15:08,666 --> 00:15:09,541
It says...
278
00:15:10,833 --> 00:15:13,333
Oh, my God! Sigrit!
279
00:15:13,416 --> 00:15:15,875
Oh, my God! Oh, my God!
280
00:15:16,875 --> 00:15:18,041
I have big news!
281
00:15:18,166 --> 00:15:19,750
We did it! Sigrit!
282
00:15:21,041 --> 00:15:22,333
I've got big news!
283
00:15:22,416 --> 00:15:23,708
Bring in the boats!
284
00:15:23,916 --> 00:15:25,708
Everyone must hear this!
285
00:15:26,083 --> 00:15:27,583
Get ready, Húsavík!
286
00:15:40,708 --> 00:15:41,625
Yeah, I heard.
287
00:15:42,166 --> 00:15:43,000
I'm on my way.
288
00:15:45,625 --> 00:15:47,416
Fire Saga is in!
289
00:15:47,791 --> 00:15:49,791
Fire Saga is in!
290
00:15:51,291 --> 00:15:53,083
I'm sure it's very exciting for you, Lars,
291
00:15:53,166 --> 00:15:57,625
but you must know that the emergency
signal is for life or death situations.
292
00:15:58,041 --> 00:16:00,416
And I could argue that this town
is near death,
293
00:16:01,041 --> 00:16:04,000
and my entrance into the song contest
is the last chance
294
00:16:04,500 --> 00:16:07,291
we, as a town, have to be alive.
295
00:16:07,375 --> 00:16:10,041
-Don't.
-I always thought you were weird, Lars.
296
00:16:10,333 --> 00:16:13,500
My older brother went to school with you
and he told me you were weird.
297
00:16:13,875 --> 00:16:17,625
Your older brother rode a horse
backwards to school.
298
00:16:17,958 --> 00:16:18,791
So...
299
00:16:19,541 --> 00:16:20,416
Sigrit.
300
00:16:20,708 --> 00:16:21,958
Can you believe it?
301
00:16:22,250 --> 00:16:23,208
It's true?
302
00:16:23,500 --> 00:16:25,625
I have the letter in my pocket.
303
00:16:26,375 --> 00:16:28,500
I have the letter in my pocket!
304
00:16:29,083 --> 00:16:31,541
-Arnar, let him go.
-He broke the law.
305
00:16:31,791 --> 00:16:32,625
Come on, guy.
306
00:16:32,708 --> 00:16:34,125
Don't you call me guy.
307
00:16:34,208 --> 00:16:36,916
You're being, like, really uncool.
308
00:16:37,250 --> 00:16:40,458
No, no. No, no, no.
Lars is way more uncool.
309
00:16:41,000 --> 00:16:42,500
He will never win at singing.
310
00:16:42,583 --> 00:16:44,875
You're throwing your life away
on that idiot!
311
00:16:44,958 --> 00:16:47,541
Listen to him, Sigrit. Lars is weird.
312
00:16:47,833 --> 00:16:49,333
The whole town thinks so.
313
00:16:49,416 --> 00:16:51,666
You are smart and pretty.
314
00:16:51,958 --> 00:16:55,458
You should be with a good man, like Arnar.
315
00:16:55,625 --> 00:16:56,458
No.
316
00:17:01,083 --> 00:17:02,833
Well, I don't care what people think
317
00:17:02,916 --> 00:17:05,250
and I would like you to let him go,
please, Arnar.
318
00:17:05,333 --> 00:17:06,541
Just be cool.
319
00:17:07,083 --> 00:17:07,916
Be cool?
320
00:17:08,208 --> 00:17:10,166
Hey. Be a cool guy.
321
00:17:10,250 --> 00:17:11,875
Just be cool. Let him go.
322
00:17:37,666 --> 00:17:39,291
Good day, my elf friends.
323
00:17:39,583 --> 00:17:41,166
I made you some biscuits.
324
00:17:41,833 --> 00:17:44,708
And I brought you some of Mama's whiskey.
325
00:17:45,833 --> 00:17:50,250
Just to say thank you so much
for getting us into the contest.
326
00:17:52,291 --> 00:17:56,083
You should have seen Lars' face. Oh!
It was priceless. He is so happy.
327
00:17:57,083 --> 00:17:57,958
And so...
328
00:17:58,375 --> 00:18:01,125
I was just wondering if, um...
329
00:18:02,125 --> 00:18:04,583
maybe, if it's not too much trouble,
330
00:18:05,333 --> 00:18:08,000
you could help us get into Eurovision?
331
00:18:08,750 --> 00:18:11,958
I know it's a lot to ask,
and you've already helped us so much,
332
00:18:12,041 --> 00:18:12,875
but...
333
00:18:13,458 --> 00:18:14,291
well...
334
00:18:15,375 --> 00:18:16,875
it's his one true dream.
335
00:18:18,625 --> 00:18:21,666
And I think if it could come true,
336
00:18:22,833 --> 00:18:25,666
well, I'm pretty sure we could
finally be together.
337
00:18:27,416 --> 00:18:28,291
Okay.
338
00:18:30,083 --> 00:18:31,250
Oh! Oh, oh, oh.
339
00:18:31,333 --> 00:18:32,541
Um, one more thing.
340
00:18:32,625 --> 00:18:35,791
Uh, I thought it might be cool, too,
if we had a baby.
341
00:18:36,625 --> 00:18:39,208
But, uh...
we can talk about that next time.
342
00:18:39,541 --> 00:18:40,750
Okay. Bye-bye.
343
00:18:45,458 --> 00:18:47,791
-I have a lot of costumes in here, so...
-Yeah.
344
00:18:47,875 --> 00:18:49,208
Don't... Hey.
345
00:18:49,833 --> 00:18:50,833
Stephan, come here.
346
00:18:52,166 --> 00:18:53,666
So, uh... listen.
347
00:18:54,250 --> 00:18:55,708
A little bit of bad news.
348
00:18:55,791 --> 00:18:57,541
Uh, you're not going to Reykjavik.
349
00:18:57,625 --> 00:18:59,291
Plus, you have school, it'd be tough.
350
00:18:59,375 --> 00:19:01,583
Hey, music, it's a tough biz.
351
00:19:01,666 --> 00:19:02,583
It's okay.
352
00:19:02,666 --> 00:19:05,291
My friends think the song contest
is for losers,
353
00:19:05,375 --> 00:19:07,666
and it's going to be an epic shitshow.
354
00:19:07,958 --> 00:19:08,791
Oh.
355
00:19:08,875 --> 00:19:09,833
Good luck.
356
00:19:09,916 --> 00:19:12,041
Okay. Yeah, thank you.
357
00:19:12,125 --> 00:19:13,583
-We'll miss you. All right?
-Okay.
358
00:19:13,666 --> 00:19:15,500
-All right. Okay.
-All right. Here we go.
359
00:19:15,583 --> 00:19:16,875
Fire Saga for the win!
360
00:19:17,166 --> 00:19:18,125
Yeah!
361
00:19:20,583 --> 00:19:22,166
-Bye.
-Bye.
362
00:19:48,750 --> 00:19:52,875
Good evening and welcome
to the 43rd Icelandic Song Contest.
363
00:19:53,333 --> 00:19:54,666
We are coming to you live
364
00:19:54,750 --> 00:19:56,583
-in downtown Reykjavik.
-
365
00:19:56,666 --> 00:20:00,291
Tonight, we have gatheredthe finest Iceland has to offer.
366
00:20:01,166 --> 00:20:04,125
Twelve best in Iceland,and one of these lucky...
367
00:20:04,541 --> 00:20:05,958
-Lars?
-Yeah.
368
00:20:06,041 --> 00:20:07,083
This is too much.
369
00:20:07,541 --> 00:20:08,833
This is nothing.
370
00:20:08,916 --> 00:20:11,750
Eurovision is the big time.
This is crap compared to Euro.
371
00:20:12,000 --> 00:20:13,458
-Wow.
-Read that.
372
00:20:13,958 --> 00:20:14,791
What is it?
373
00:20:15,041 --> 00:20:18,000
It's an invite to a party tonight
on a boat for all the contestants.
374
00:20:18,083 --> 00:20:19,916
-A boat party?
-Mmm.
375
00:20:20,208 --> 00:20:22,500
-That would be fun.
-Yes, a boat party.
376
00:20:22,583 --> 00:20:25,500
But not everyone will be in a good mood
tonight at the party.
377
00:20:26,125 --> 00:20:28,250
Surely we will, when we win.
378
00:20:28,333 --> 00:20:30,875
Yeah. Remind me, Lars, when do we go on?
379
00:20:30,958 --> 00:20:33,458
-Right after Katiana.
-Oh, my God. Katiana.
380
00:20:33,541 --> 00:20:35,750
I am so nervous, Lars.
381
00:20:35,833 --> 00:20:38,250
I wish I could sing in Icelandic,
I know it would calm me.
382
00:20:38,541 --> 00:20:42,541
Sigrit, you know that a song in Icelandic
would never win Eurovision Song Contest.
383
00:20:42,625 --> 00:20:46,125
Yes, I know, I know, I'm being silly.
But I'm just... I'm just anxious.
384
00:20:48,250 --> 00:20:49,416
-Lars.
-Hmm.
385
00:20:49,875 --> 00:20:50,791
It's really a...
386
00:20:52,625 --> 00:20:53,666
dream come true.
387
00:20:54,291 --> 00:20:55,208
Huh?
388
00:20:55,583 --> 00:20:57,916
-Yes. No, I know.
-Yeah.
389
00:21:01,458 --> 00:21:02,458
Oh.
390
00:21:02,916 --> 00:21:03,916
What are you doing?
391
00:21:04,583 --> 00:21:08,208
I just want my ding dong to look bigger
than what is really there.
392
00:21:08,291 --> 00:21:09,750
-Smart.
-Mmm.
393
00:21:10,541 --> 00:21:13,125
Should I draw attention
to my groin area as well?
394
00:21:13,208 --> 00:21:14,625
Now you get it. Yeah.
395
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
-I can do a camel.
-Do a classic camel.
396
00:21:17,083 --> 00:21:18,791
-Okay.
-It's never out of style.
397
00:21:18,875 --> 00:21:20,041
-Yeah.
-That looks good.
398
00:21:20,125 --> 00:21:21,000
Pretty good, huh?
399
00:21:21,083 --> 00:21:23,500
And now, the first act tonight.
400
00:21:23,916 --> 00:21:26,250
21st Century Viking.
401
00:21:29,791 --> 00:21:32,208
♪ I’m growing coldLike the wind from the north ♪
402
00:21:33,833 --> 00:21:36,250
♪ Try to say somethingSurprises me more ♪
403
00:21:37,833 --> 00:21:40,541
♪ I know you keep telling yourselfThat it's worth it ♪
404
00:21:41,583 --> 00:21:44,750
♪ But I see in your eyesThat you know it ain't workin' ♪
405
00:21:45,625 --> 00:21:46,916
♪ You're too brand new ♪
406
00:21:47,625 --> 00:21:49,333
♪ And its costs are great too ♪
407
00:21:50,375 --> 00:21:51,250
Hey, Erick.
408
00:21:51,333 --> 00:21:52,625
Erick, it's started.
409
00:21:53,083 --> 00:21:55,250
-What?
-When does your son go up?
410
00:21:55,916 --> 00:21:57,375
How the hell should I know?
411
00:21:57,458 --> 00:21:59,208
Don't you care? I mean...
412
00:21:59,291 --> 00:22:00,583
He's... He's your own son.
413
00:22:00,875 --> 00:22:01,875
Turn it off.
414
00:22:01,958 --> 00:22:03,291
--Turn it off.
415
00:22:04,625 --> 00:22:07,958
♪ I know you'll be there ♪
416
00:22:08,500 --> 00:22:11,500
♪ All of my days ♪
417
00:22:11,708 --> 00:22:15,458
♪ Saying la di daDi da, di da, di da ♪
418
00:22:20,250 --> 00:22:21,083
Enough.
419
00:22:21,541 --> 00:22:24,541
Stop making a fool of yourself.
You're going to look ridiculous.
420
00:22:24,958 --> 00:22:27,208
All of Iceland will laugh at you.
421
00:22:34,166 --> 00:22:36,416
I'm going to go, uh,
check on our lighting.
422
00:22:37,791 --> 00:22:38,625
Okay.
423
00:22:39,875 --> 00:22:44,833
♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪
424
00:22:45,291 --> 00:22:48,375
♪ Why does it feel ♪
425
00:22:48,458 --> 00:22:52,416
♪ Like I'm the loneliest girlIn the world ♪
426
00:22:52,500 --> 00:22:56,333
-♪ Like I'm the loneliest, onliest girl? ♪-Hey, guys.
427
00:22:56,416 --> 00:22:58,416
-♪ In the world, yeah ♪-What are you doing here?
428
00:22:58,708 --> 00:23:01,916
Just thought maybe we could
go over the lighting cues for our act.
429
00:23:02,000 --> 00:23:03,291
Uh, Fire Saga.
430
00:23:03,583 --> 00:23:05,458
-Are you crazy?
-No.
431
00:23:06,291 --> 00:23:08,583
-You know you're on right after this.
-What?
432
00:23:09,416 --> 00:23:12,500
♪ Unless I'm lookin' in the mirror ♪
433
00:23:12,875 --> 00:23:13,708
No.
434
00:23:13,791 --> 00:23:18,041
♪ ...in the mirror ♪
435
00:23:21,333 --> 00:23:24,041
-She will win this, for sure.
-Oh, yeah. Erick.
436
00:23:24,125 --> 00:23:25,166
Your son is up next.
437
00:23:26,791 --> 00:23:27,625
Okay. Okay.
438
00:23:28,208 --> 00:23:30,083
-You have to go now.
-No. No!
439
00:23:30,333 --> 00:23:32,375
Lars. Please, can you make them wait?
440
00:23:32,458 --> 00:23:35,250
-It's live television. You have to go on.
-No, I can't. I can't, I can't!
441
00:23:35,333 --> 00:23:36,875
-Go! Go!
-
442
00:23:37,791 --> 00:23:39,875
No, no, no, no, no, no, no!
443
00:23:40,250 --> 00:23:41,791
I'm in Fire Saga.
444
00:23:42,291 --> 00:23:43,500
I'm in Fire Saga.
445
00:23:51,625 --> 00:23:55,416
♪ I saw you and then ♪
446
00:23:55,500 --> 00:23:58,791
♪ All of my nights turned morning ♪
447
00:23:59,208 --> 00:24:01,875
-♪ You turned 'round ♪
-
448
00:24:01,958 --> 00:24:05,166
♪ And I suddenly found my glory ♪
449
00:24:05,250 --> 00:24:06,666
-Coming through.
-Whoa, easy, man!
450
00:24:12,541 --> 00:24:14,583
Please move. Please move.
451
00:24:14,666 --> 00:24:15,916
Yes, it's real.
452
00:24:17,125 --> 00:24:20,750
-♪ Hey, baby, when you look at me ♪
-Wait!
453
00:24:20,958 --> 00:24:24,541
♪ I know I'm in double trouble tonight ♪
454
00:24:24,708 --> 00:24:27,208
-♪ Hey, baby, won't you talk to me? ♪
-Stop. Can we go back?
455
00:24:27,500 --> 00:24:28,666
Stop the show, please?
456
00:24:29,625 --> 00:24:32,500
♪ I'm in double trouble tonight ♪
457
00:24:32,958 --> 00:24:34,375
♪ Show me your love ♪
458
00:24:34,875 --> 00:24:36,541
♪ Give me your love ♪
459
00:24:37,208 --> 00:24:40,125
♪ How could something so wrongFeel so right? ♪
460
00:24:40,875 --> 00:24:41,958
♪ Straight from above ♪
461
00:24:42,875 --> 00:24:44,333
♪ The whitest dove ♪
462
00:24:44,958 --> 00:24:49,666
♪ I'm in double trouble tonight ♪
463
00:24:55,958 --> 00:24:56,916
Lars!
464
00:24:59,958 --> 00:25:01,625
Can we go to commercial, please?
465
00:25:03,791 --> 00:25:05,250
Maybe a fresh start?
466
00:25:08,625 --> 00:25:10,125
Stop laughing, please.
467
00:25:16,708 --> 00:25:17,541
No.
468
00:25:21,083 --> 00:25:21,958
Oh, no.
469
00:25:34,875 --> 00:25:37,583
-Lars.
-
470
00:25:37,666 --> 00:25:39,708
-Lars.
-Hi, I'm Lars.
471
00:25:39,958 --> 00:25:40,791
Yeah.
472
00:25:41,416 --> 00:25:43,166
Oh, Sigrit.
473
00:25:44,500 --> 00:25:46,375
-Hi.
-Hi.
474
00:25:46,833 --> 00:25:48,250
I ruined it for both of us.
475
00:25:52,291 --> 00:25:55,041
And you didn't even get to go
to the boat party.
476
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Everyone from the contest is out there.
477
00:25:59,666 --> 00:26:01,125
Everyone but you.
478
00:26:03,000 --> 00:26:04,583
Why do you stand by me?
479
00:26:05,375 --> 00:26:07,500
Because you are a dreamer.
480
00:26:09,125 --> 00:26:10,500
My dreamer.
481
00:26:11,000 --> 00:26:13,000
Whenever I feel like giving up,
482
00:26:13,500 --> 00:26:15,208
you give me hope, Lars.
483
00:26:15,500 --> 00:26:17,000
You always keep going.
484
00:26:20,208 --> 00:26:21,041
Sigrit...
485
00:26:22,958 --> 00:26:25,125
ever since we were children...
486
00:26:25,708 --> 00:26:26,666
Yes.
487
00:26:27,625 --> 00:26:28,750
Me, too.
488
00:26:50,791 --> 00:26:52,166
-Ew!
-
489
00:26:52,250 --> 00:26:53,500
Oh, God.
490
00:26:55,125 --> 00:26:55,958
Ugh!
491
00:26:56,041 --> 00:26:57,416
It's Katiana!
492
00:26:57,500 --> 00:26:59,041
-Yes.
-No!
493
00:26:59,375 --> 00:27:01,125
All those people.
494
00:27:01,666 --> 00:27:05,750
Iceland's greatest artists all gone!
495
00:27:05,833 --> 00:27:06,916
Sigrit...
496
00:27:08,250 --> 00:27:09,291
you're right.
497
00:27:10,458 --> 00:27:12,166
Everyone is gone.
498
00:27:13,125 --> 00:27:14,000
Are you in shock?
499
00:27:14,291 --> 00:27:16,250
They're all out of the contest.
500
00:27:18,791 --> 00:27:20,666
The elves went too far.
501
00:27:20,750 --> 00:27:22,166
It's too good to be true!
502
00:27:22,250 --> 00:27:23,208
-Oh!
-We're in!
503
00:27:23,500 --> 00:27:25,333
-We're in the winner's circle!
-What?
504
00:27:25,416 --> 00:27:26,958
We're in the winner's circle!
505
00:27:27,041 --> 00:27:28,125
-We're in.
-We're in.
506
00:27:28,208 --> 00:27:30,208
-We're in!
-We're in! We're in!
507
00:27:31,500 --> 00:27:33,958
Oh, but I feel really bad
about the people on the boat.
508
00:27:34,041 --> 00:27:35,500
Oh, me too.
509
00:27:36,750 --> 00:27:38,583
I know, it's a great tragedy.
510
00:27:39,458 --> 00:27:41,416
--We're in?
511
00:27:41,666 --> 00:27:42,708
But we're in?
512
00:27:42,791 --> 00:27:44,125
I'm so sad.
513
00:27:44,208 --> 00:27:46,500
-So sad.
-So, so sad. I feel so...
514
00:27:47,416 --> 00:27:49,041
It's a terrible tragedy.
515
00:27:50,291 --> 00:27:51,708
The rules are the rules.
516
00:27:52,625 --> 00:27:55,000
Fire Saga is the runner-up.
517
00:27:55,250 --> 00:27:59,458
If you send those two freaks
to the Eurovision Song Contest,
518
00:27:59,875 --> 00:28:03,375
-the whole world will laugh at Iceland.
-Anna, I know this.
519
00:28:03,916 --> 00:28:04,791
They're horrible.
520
00:28:05,250 --> 00:28:06,083
Terrible.
521
00:28:06,166 --> 00:28:07,041
So bad.
522
00:28:07,125 --> 00:28:10,750
-So, so, so, so, so, so... bad.
-Yes.
523
00:28:11,291 --> 00:28:12,666
But they're all we have left.
524
00:28:17,708 --> 00:28:18,541
So we're in?
525
00:28:19,541 --> 00:28:20,416
Yeah?
526
00:28:42,916 --> 00:28:43,916
Thank you.
527
00:28:44,375 --> 00:28:45,458
Bye-bye.
528
00:28:46,083 --> 00:28:47,791
-Oh, my goodness.
-Wow.
529
00:28:47,875 --> 00:28:48,708
Oh!
530
00:28:49,291 --> 00:28:50,708
It's so luxurious.
531
00:28:51,000 --> 00:28:54,708
-It's so swish. For us?
-This is world class.
532
00:29:04,791 --> 00:29:06,625
Sigrit.
533
00:29:07,625 --> 00:29:08,666
Whoo!
534
00:29:09,916 --> 00:29:11,541
--Oh, my God.
535
00:29:11,625 --> 00:29:12,833
Oh, Schweppes!
536
00:29:12,916 --> 00:29:14,000
So many Schweppes!
537
00:29:14,208 --> 00:29:16,208
Under the bed. Hide it under the bed.
538
00:29:17,041 --> 00:29:19,291
Just here for Eurovision.
539
00:29:20,458 --> 00:29:22,625
We are Fire Saga. We are a band.
540
00:29:28,916 --> 00:29:31,125
--Okay...
541
00:29:31,583 --> 00:29:33,375
That was so fun.
542
00:29:33,458 --> 00:29:35,458
Yeah, there comes some more fun.
543
00:29:35,750 --> 00:29:37,083
-Let the fun out.
-
544
00:29:43,125 --> 00:29:44,291
I see you.
545
00:29:44,375 --> 00:29:46,541
-There you are.
-Here I am.
546
00:29:46,833 --> 00:29:50,208
-I'm checking you out.
-I'm checking you out.
547
00:30:48,250 --> 00:30:50,208
I can hardly believe it, Lars.
548
00:30:50,458 --> 00:30:53,125
I never thought we'd leave Húsavík,
and now...
549
00:30:54,541 --> 00:30:55,375
look at us.
550
00:31:05,250 --> 00:31:07,958
-I... nah.
-Ah... Nah?
551
00:31:08,041 --> 00:31:09,000
Nah.
552
00:31:09,500 --> 00:31:10,875
-Wha...?
-Yeah.
553
00:31:10,958 --> 00:31:11,791
Why?
554
00:31:11,875 --> 00:31:14,291
We can't.
We have to think about the music.
555
00:31:14,833 --> 00:31:16,291
-Oh, yes.
-Right?
556
00:31:17,000 --> 00:31:20,166
But we can make music and love.
557
00:31:24,166 --> 00:31:25,333
-No, we can't.
-Mmm.
558
00:31:26,208 --> 00:31:27,041
-Really?
-Just...
559
00:31:27,541 --> 00:31:29,875
No. Romance, it ruins the bands.
560
00:31:30,791 --> 00:31:31,625
Think about it.
561
00:31:32,125 --> 00:31:33,625
Fleetwood Mac, right?
562
00:31:34,250 --> 00:31:36,666
ABBA, Post Malone,
563
00:31:37,000 --> 00:31:38,333
Semen and Garfunkel.
564
00:31:38,708 --> 00:31:41,500
-Yeah, I forgot about Semen and Garfunkel.
-I know.
565
00:31:42,583 --> 00:31:43,416
Wow.
566
00:31:43,958 --> 00:31:46,416
-This is very disappointing news.
-No.
567
00:31:47,125 --> 00:31:47,958
No, no, listen.
568
00:31:48,375 --> 00:31:50,750
We are so close to realizing our dream.
569
00:31:51,291 --> 00:31:53,250
So close to winning.
570
00:31:53,916 --> 00:31:55,083
Well, it's exciting.
571
00:31:55,666 --> 00:31:56,583
-Yeah.
-Yeah.
572
00:31:57,625 --> 00:31:58,791
-Okay.
-All right.
573
00:31:58,875 --> 00:31:59,958
Okay, you're right. Yes.
574
00:32:00,041 --> 00:32:02,250
We should concentrate on the music and...
575
00:32:02,333 --> 00:32:03,875
-Yes.
-So we'll do that for now.
576
00:32:04,333 --> 00:32:05,291
Yes.
577
00:32:07,666 --> 00:32:08,833
-Excuse me.
-Yes?
578
00:32:09,666 --> 00:32:11,250
-Hello?
-Oh, no one's home.
579
00:32:11,750 --> 00:32:12,583
Hello?
580
00:32:12,875 --> 00:32:14,416
I have a telephone call for you.
581
00:32:15,333 --> 00:32:17,833
-Okay.
-It's from the Mayor of Winning.
582
00:32:18,125 --> 00:32:19,416
He wants to say something to you.
583
00:32:19,500 --> 00:32:20,791
Yes, Mayor of Winning?
584
00:32:20,958 --> 00:32:22,416
"Hello, Sigrit?
585
00:32:23,125 --> 00:32:24,250
You're going to win."
586
00:32:26,791 --> 00:32:28,375
Oh, how was your phone call?
587
00:32:30,750 --> 00:32:31,583
Was it good?
588
00:32:32,625 --> 00:32:34,833
-Yeah, good call. Okay?
-Yeah. It was pretty good.
589
00:32:46,666 --> 00:32:50,458
Ladies and gentlemen, welcome
to the Eurovision Song Contest.
590
00:32:52,625 --> 00:32:55,875
I've never held a glass this tall before.
591
00:32:55,958 --> 00:32:57,041
I know.
592
00:32:57,916 --> 00:33:00,083
-Cheers.
-Good luck, everyone.
593
00:33:00,166 --> 00:33:02,291
Okay, and standby, Russia.
594
00:33:02,375 --> 00:33:04,750
In three, two, one.
595
00:33:04,833 --> 00:33:11,500
♪ Love... ♪
596
00:33:15,125 --> 00:33:20,541
♪ Thousands tried to tame meBut I roam free ♪
597
00:33:21,958 --> 00:33:26,666
♪ Until I saw you and you saw me ♪
598
00:33:28,791 --> 00:33:33,916
♪ It's a jungle out thereSo hold on tight ♪
599
00:33:35,625 --> 00:33:38,875
Lars, that voice. It's incredible.
600
00:33:38,958 --> 00:33:41,875
The Russian. Alexander Lemtov.
601
00:33:41,958 --> 00:33:43,541
He's one of the favorites.
602
00:33:43,625 --> 00:33:45,583
Oh, yes, I can see why.
603
00:33:45,666 --> 00:33:48,916
♪ And on and on and on and on ♪
604
00:33:49,166 --> 00:33:50,750
♪ Let's get together ♪
605
00:33:50,833 --> 00:33:52,291
♪ I'm a lion lover ♪
606
00:33:52,375 --> 00:33:55,375
♪ And I hunt for love ♪
607
00:33:56,250 --> 00:33:59,291
♪ On the savannaI will make you rise up ♪
608
00:33:59,375 --> 00:34:02,375
♪ To the sky above ♪
609
00:34:02,458 --> 00:34:06,416
♪ And when I roar ♪
610
00:34:06,500 --> 00:34:08,500
♪ You'll know I'm done ♪
611
00:34:09,666 --> 00:34:13,541
He's very good. But Sigrit, no one has
a more perfect voice than you.
612
00:34:13,625 --> 00:34:16,333
♪ ...of love ♪
613
00:34:16,416 --> 00:34:17,500
♪ Lion of love ♪
614
00:34:19,458 --> 00:34:20,666
♪ Lion of love ♪
615
00:34:21,666 --> 00:34:22,791
-Iceland?
-Yes.
616
00:34:22,875 --> 00:34:24,041
-Okay, you're up next.
-Okay.
617
00:34:24,125 --> 00:34:26,625
Thank you, Russia.Please clear the stage.
618
00:34:26,708 --> 00:34:29,625
We don't have much time, so...
Watch your step.
619
00:34:30,875 --> 00:34:32,166
Okay, this is the stage.
620
00:34:32,583 --> 00:34:35,000
Your mark is just here,
so please... Thank you.
621
00:34:59,250 --> 00:35:01,458
Sigrit, we have arrived.
622
00:35:03,625 --> 00:35:04,500
Yeah.
623
00:35:05,625 --> 00:35:06,458
Iceland...
624
00:35:07,333 --> 00:35:09,458
are you ready for your first
technical run-through?
625
00:35:09,541 --> 00:35:12,166
Uh... Almost.
Can you give us one second, please?
626
00:35:13,291 --> 00:35:14,125
-Sigrit.
-Yes.
627
00:35:14,208 --> 00:35:15,541
I have a surprise for you.
628
00:35:15,625 --> 00:35:16,916
Ooh...
629
00:35:17,000 --> 00:35:20,000
Okay, we're going to need to get Lars
hooked up to his wire.
630
00:35:20,083 --> 00:35:23,208
The wheel's still being built.
Should be a few more days. Um...
631
00:35:23,291 --> 00:35:25,166
-Sigrit. You look like a tooth.
-Yes.
632
00:35:25,250 --> 00:35:26,916
Come forward with me. Okay, so...
633
00:35:27,083 --> 00:35:30,791
You are going to be center front,
about ten behind the e-fan.
634
00:35:30,875 --> 00:35:32,291
Mark that spot, please!
635
00:35:32,500 --> 00:35:34,500
Okay.
Lars, are you good, my little sausage?
636
00:35:34,791 --> 00:35:35,916
So good, Kevin Swain.
637
00:35:36,000 --> 00:35:37,541
Is Iceland ready?
638
00:35:37,625 --> 00:35:39,583
-Go for it!
-Lars, what...
639
00:35:39,666 --> 00:35:40,916
That was Kevin Swain.
640
00:35:41,000 --> 00:35:41,833
Crazy, right?
641
00:35:41,916 --> 00:35:42,916
Kevin who?
642
00:35:43,000 --> 00:35:45,041
You were standing next to Kevin Swain.
643
00:35:45,125 --> 00:35:48,333
He heads the creative team
that Iceland hired to help us win.
644
00:35:48,416 --> 00:35:50,166
--Uh...
645
00:35:53,166 --> 00:35:55,166
Okay, hi.
646
00:35:55,708 --> 00:35:59,166
♪ I saw you and then ♪
647
00:35:59,541 --> 00:36:03,291
♪ All of my nights turned morning ♪
648
00:36:03,375 --> 00:36:05,166
♪ You turned 'round ♪
649
00:36:05,250 --> 00:36:06,083
Ooh!
650
00:36:06,166 --> 00:36:10,541
♪ And I suddenly found my glory ♪
651
00:36:10,625 --> 00:36:12,708
-♪ Sometimes I pinch myself ♪
-
652
00:36:12,791 --> 00:36:14,666
♪ 'Cause I don't know ♪
653
00:36:14,750 --> 00:36:17,666
--♪ Am I dreaming now? ♪
654
00:36:18,041 --> 00:36:20,333
♪ I wanna stop the clocks ♪
655
00:36:20,416 --> 00:36:22,500
-♪ And hold you close ♪-Okay.
656
00:36:23,083 --> 00:36:28,333
♪ But I don't know how ♪
657
00:36:28,416 --> 00:36:30,875
-♪ Hey, baby, when you look at me ♪
-One, two, three and four...
658
00:36:30,958 --> 00:36:34,125
Come on, Sigrit. What?
What are you doing, Sigrit? Come on.
659
00:36:34,208 --> 00:36:35,750
Uh... I...
660
00:36:35,833 --> 00:36:37,000
I'm sorry. I...
661
00:36:37,083 --> 00:36:38,125
Hold it there a moment.
662
00:36:38,208 --> 00:36:41,166
Do you have a sickness in your legs?
Are your feet very sad?
663
00:36:41,250 --> 00:36:42,083
You...
664
00:36:42,166 --> 00:36:43,958
Do you want me to dance or...
665
00:36:44,041 --> 00:36:46,000
Oh! I'd love it. I would.
666
00:36:46,083 --> 00:36:48,166
Can I just say one thing?
Sigrit is very good.
667
00:36:48,250 --> 00:36:50,125
She'll pick this up right away.
She's the best.
668
00:36:50,208 --> 00:36:52,291
I know it. I believe it.
I believe it so much.
669
00:36:52,375 --> 00:36:54,625
Look at you.
You're a stunning big piece of rice...
670
00:36:54,708 --> 00:36:57,250
-Nina, look what I'm doing here.
-...I'm gonna boil.
671
00:36:57,791 --> 00:37:00,000
Stop it, because you know
you're gonna make me now.
672
00:37:00,083 --> 00:37:01,250
-Here we go.
-Yeah.
673
00:37:01,333 --> 00:37:03,250
-Lars, can I tell you something?
-Yeah.
674
00:37:03,333 --> 00:37:05,166
-I love what you're doing.
-Thank you so much.
675
00:37:05,250 --> 00:37:08,208
Okay. Happy times,
cheery feet, pick them up.
676
00:37:08,291 --> 00:37:09,875
Everything's really coming together.
677
00:37:09,958 --> 00:37:12,208
Wonderful, Lars.
Come on, everyone. Very good point.
678
00:37:12,291 --> 00:37:14,708
--Okay. From the top again.
679
00:37:15,291 --> 00:37:17,750
-I don't know what I'm doing.
-Surprise!
680
00:37:18,708 --> 00:37:19,958
Neils.
681
00:37:20,333 --> 00:37:22,208
-Hey, Victor.
-Uh...
682
00:37:23,333 --> 00:37:24,791
-Jorn, Anna.
-Hi.
683
00:37:24,875 --> 00:37:26,416
-Hello, Victor.
-So...
684
00:37:26,750 --> 00:37:29,500
-how is Fire Storm doing?
-Fire Saga.
685
00:37:29,583 --> 00:37:30,458
Fire Saga.
686
00:37:30,541 --> 00:37:31,875
Fire Saga, okay.
687
00:37:32,416 --> 00:37:34,916
The first rehearsal was a bit of a mess.
688
00:37:35,000 --> 00:37:35,833
Was it?
689
00:37:35,916 --> 00:37:37,958
But Kevin Swain is using
all of his talent...
690
00:37:38,041 --> 00:37:39,666
-Yes.
-...to try and help them.
691
00:37:39,750 --> 00:37:40,875
-A sprinkle.
-Yes.
692
00:37:40,958 --> 00:37:43,458
-But we're still ranked last.
-Yeah, wonderful.
693
00:37:43,541 --> 00:37:46,375
What? No.
No, that's not wonderful at all.
694
00:37:46,458 --> 00:37:48,333
-No.
-No, we're being laughed at.
695
00:37:48,416 --> 00:37:50,125
Yes, of course. It's terrible.
696
00:37:50,208 --> 00:37:51,500
-Yes.
-Mm-hmm.
697
00:37:51,583 --> 00:37:52,666
-It's terrible.
-Yeah.
698
00:37:53,125 --> 00:37:54,125
Well, I have to go.
699
00:37:55,250 --> 00:37:56,583
There is always next year.
700
00:38:09,083 --> 00:38:12,750
♪ I saw you and then ♪
701
00:38:13,000 --> 00:38:16,708
♪ All of my nights turned morning ♪
702
00:38:16,791 --> 00:38:18,708
♪ You turned 'round ♪
703
00:38:19,416 --> 00:38:23,666
♪ And I suddenly found my glory ♪
704
00:38:23,750 --> 00:38:25,666
-Okay, can we stop real quick?
-Mm-hmm.
705
00:38:25,750 --> 00:38:26,666
Um...
706
00:38:27,208 --> 00:38:28,208
Sigrit.
707
00:38:29,083 --> 00:38:30,041
What's going on?
708
00:38:30,125 --> 00:38:31,916
Nothing. Why?
709
00:38:32,000 --> 00:38:34,583
No, just your singing,
it doesn't sound like you.
710
00:38:35,166 --> 00:38:38,041
Oh, well, it's a very different mix.
711
00:38:38,166 --> 00:38:40,083
Doesn't it sound a little busy to you?
712
00:38:40,375 --> 00:38:41,333
Oh.
713
00:38:41,416 --> 00:38:42,250
Jae-bong.
714
00:38:43,458 --> 00:38:46,125
Uh, do you think the new track is busy?
715
00:38:46,791 --> 00:38:48,416
I think it's presh, coz.
716
00:38:49,083 --> 00:38:51,416
See? It's presh, coz.
717
00:38:51,916 --> 00:38:53,458
-Oh.
-I think he's killing it.
718
00:38:53,916 --> 00:38:56,166
Yeah.
We're going to win with this dope track.
719
00:38:56,750 --> 00:38:57,583
Bish.
720
00:38:59,958 --> 00:39:02,750
Uh, well, I don't want to hurt
Jae-bong's feelings...
721
00:39:02,833 --> 00:39:05,541
-Okay.
-...but I don't think this track is dope.
722
00:39:06,083 --> 00:39:06,958
Bish.
723
00:39:07,583 --> 00:39:08,458
But bish,
724
00:39:08,541 --> 00:39:09,875
I don't know if you understand.
725
00:39:10,333 --> 00:39:12,541
Jae-bong was in Kitty Cat Fancy,
726
00:39:12,875 --> 00:39:15,458
one of the biggest K-pop bands
of all time.
727
00:39:15,708 --> 00:39:17,291
And I think he knows what's good.
728
00:39:18,041 --> 00:39:19,541
Right, bro? Huh?
729
00:39:19,916 --> 00:39:22,125
It's all about the plo, yo.
730
00:39:24,833 --> 00:39:25,666
The what?
731
00:39:25,750 --> 00:39:26,750
It's all about the plo.
732
00:39:26,833 --> 00:39:28,666
-The flow?
-Flow, I think he said flow.
733
00:39:29,125 --> 00:39:29,958
-Flow.
-Flow.
734
00:39:30,875 --> 00:39:33,041
-It's all about the flow. Yeah.
-Okay.
735
00:39:33,500 --> 00:39:34,333
Okay.
736
00:39:34,916 --> 00:39:38,041
-I'll try. Let's run it again.
-Okay. We're all good.
737
00:39:38,666 --> 00:39:41,375
Oh. I am so sorry.
I thought you were over.
738
00:39:41,458 --> 00:39:43,458
No, no, no, we are almost finished.
739
00:39:43,541 --> 00:39:47,375
I heard your song.
Your voice is quite special.
740
00:39:47,458 --> 00:39:49,666
-You are Iceland, yes?
-Oh.
741
00:39:49,750 --> 00:39:51,416
Yes, we are from Iceland. Yes.
742
00:39:51,916 --> 00:39:53,291
You are brother-sister?
743
00:39:53,375 --> 00:39:54,791
-No.
-Probably not.
744
00:39:54,875 --> 00:39:55,708
No.
745
00:39:56,583 --> 00:40:00,166
You are Alexander Lemtov
and I have heard you singing on the stage.
746
00:40:00,250 --> 00:40:02,958
You sing with such passion.
747
00:40:03,041 --> 00:40:04,750
Thank you. Thank you.
748
00:40:04,833 --> 00:40:09,208
Listen, I throw smash-up party tonight.
Why don't you come? Be my guests, huh?
749
00:40:09,791 --> 00:40:11,291
-Tonight?
-Yes.
750
00:40:11,541 --> 00:40:12,375
Um...
751
00:40:12,458 --> 00:40:14,083
-Do you...
-We could...
752
00:40:14,166 --> 00:40:16,583
The only thing is
we have to finish the remix.
753
00:40:16,666 --> 00:40:18,916
This is shame.
All of best performers,
754
00:40:19,000 --> 00:40:22,333
dancers will be there,
very crazy sexy time. You'll love it.
755
00:40:22,416 --> 00:40:23,375
But, you know...
756
00:40:23,875 --> 00:40:26,583
first time Eurovision, too much.
I understand. It's okay.
757
00:40:27,125 --> 00:40:28,541
No, wait. Hold... But, please...
758
00:40:28,625 --> 00:40:31,291
if the best of the best is going to
be there, then without a doubt,
759
00:40:31,375 --> 00:40:33,416
we will be there as well.
There's no question.
760
00:40:33,500 --> 00:40:34,333
All right.
761
00:40:34,625 --> 00:40:36,333
Okay, this wonderful. Well...
762
00:40:37,000 --> 00:40:38,208
I see you there. Okay.
763
00:40:38,291 --> 00:40:39,416
-Okay.
-Okay.
764
00:40:39,500 --> 00:40:40,500
-Okay.
-
765
00:40:45,458 --> 00:40:47,791
--You have to watch that guy.
766
00:40:47,875 --> 00:40:49,125
He is a sex player.
767
00:40:49,416 --> 00:40:51,000
Pfft... No.
768
00:40:51,083 --> 00:40:52,583
I don't know about that.
769
00:40:52,666 --> 00:40:53,625
I do.
770
00:40:53,708 --> 00:40:56,416
No one travels around
with four guys like that. Come on.
771
00:40:57,083 --> 00:40:58,916
Besides, he's a slick customer.
772
00:40:59,375 --> 00:41:00,916
And he probably has a very large penis.
773
00:41:01,291 --> 00:41:02,375
Oh, yes, yes.
774
00:41:02,458 --> 00:41:04,541
I sense that he does have
a very large penis.
775
00:41:04,625 --> 00:41:05,833
I think that's true. Yeah.
776
00:41:05,916 --> 00:41:08,708
Yeah. He's got a BDE Hundo P.
777
00:41:10,750 --> 00:41:11,583
Oh.
778
00:41:11,666 --> 00:41:12,791
BDE.
779
00:41:12,875 --> 00:41:14,083
-No question.
-No.
780
00:41:14,166 --> 00:41:16,625
Well, I think
he's just being friendly, really.
781
00:41:18,416 --> 00:41:19,250
Remember,
782
00:41:19,625 --> 00:41:21,208
we don't need friends, okay?
783
00:41:21,958 --> 00:41:22,958
We need to win.
784
00:41:30,833 --> 00:41:32,833
--Wha...
785
00:41:33,750 --> 00:41:34,666
Amazing!
786
00:41:34,750 --> 00:41:37,916
Yeah, it looks kind of old to me,
like it's about to fall apart.
787
00:41:39,458 --> 00:41:41,625
-Someone just opened our doors.
-Yes.
788
00:41:42,208 --> 00:41:43,333
-Ooh.
-Hello.
789
00:41:43,416 --> 00:41:45,333
-Thank you.
-You're welcome.
790
00:41:46,208 --> 00:41:48,291
This is very different from our hotel.
791
00:41:54,833 --> 00:41:57,166
Sigrit, Lars, you came.
792
00:41:57,250 --> 00:41:59,166
-This so great.
-Yes.
793
00:42:00,916 --> 00:42:01,916
Lars.
794
00:42:02,333 --> 00:42:04,125
Welcome. Welcome.
795
00:42:07,333 --> 00:42:09,958
I'm so happy,
this so great that you are here.
796
00:42:10,291 --> 00:42:11,166
Where are we?
797
00:42:11,500 --> 00:42:12,750
This my home.
798
00:42:12,833 --> 00:42:14,125
-Yes. Yes.
-Wow.
799
00:42:14,208 --> 00:42:17,000
I have many home all over world,
but this crazy place,
800
00:42:17,083 --> 00:42:19,625
maybe my top five favorite.
801
00:42:19,708 --> 00:42:20,541
Yes.
802
00:42:20,625 --> 00:42:22,916
The penises on the Greek statues...
803
00:42:23,208 --> 00:42:24,958
-Yeah.
-...they are very dangly.
804
00:42:25,041 --> 00:42:30,208
Yes, I love the history and this just
the way the Ancient Greek make statues.
805
00:42:30,291 --> 00:42:32,416
So these are Ancient Greek statues?
806
00:42:32,500 --> 00:42:33,625
Yes, of course.
807
00:42:33,750 --> 00:42:35,791
-That's was my question, too. Yes.
-Yeah.
808
00:42:35,916 --> 00:42:37,791
Because I was thinking...
809
00:42:38,625 --> 00:42:42,000
-that their faces kind of look like yours.
-Yeah. Mm-hmm.
810
00:42:45,125 --> 00:42:47,708
-Maybe you're right. Yeah.
-It's uncanny.
811
00:42:47,791 --> 00:42:49,666
-It's uncanny.
-They're very, very handsome.
812
00:42:49,750 --> 00:42:52,416
-Have you ever...
-Yeah, that's crazy.
813
00:42:53,500 --> 00:42:54,708
Come, I show you party.
814
00:42:54,791 --> 00:42:55,625
Come.
815
00:42:55,916 --> 00:42:57,708
-He doesn't notice...
-He doesn't understand.
816
00:42:57,791 --> 00:42:59,125
...that they all look like him.
817
00:43:01,875 --> 00:43:04,708
So, there Lisa Lisa from Hungary.
818
00:43:05,083 --> 00:43:07,958
Her odds not very good.
Not as bad as yours, but not good.
819
00:43:10,791 --> 00:43:13,250
These The Wonderfour from Finland.
820
00:43:13,375 --> 00:43:16,208
They have very hippy,
snappy rock and roll sound.
821
00:43:16,291 --> 00:43:18,500
She is fabulous,
but she should ditch boys.
822
00:43:19,125 --> 00:43:20,000
This Julia J.
823
00:43:20,083 --> 00:43:22,791
She come number one,
England's Got Talent, four years ago,
824
00:43:22,875 --> 00:43:26,000
so she quite good,
but everybody hates UK, so...
825
00:43:26,083 --> 00:43:27,416
zero points.
826
00:43:28,083 --> 00:43:30,125
-Kevin.
-Kevin Swain.
827
00:43:30,208 --> 00:43:31,916
I think you know my full name.
828
00:43:32,375 --> 00:43:33,583
You shaved your cheek hair.
829
00:43:33,666 --> 00:43:35,250
-Oh, so smooth.
-Oh, I miss it.
830
00:43:38,791 --> 00:43:40,916
-You naughty boy.
-I know, I shouldn't have said that.
831
00:43:42,708 --> 00:43:44,541
Oh, you look like a flashy disco ball.
832
00:43:47,416 --> 00:43:50,708
-Kevin Swain. I know.
-Kevin Swain, visionary, the best.
833
00:43:50,833 --> 00:43:53,583
Oh, there Johnny John John, Sweden.
Killer dance move.
834
00:43:53,666 --> 00:43:54,500
Yes.
835
00:43:54,583 --> 00:43:56,458
-Lars.
-Do you like champagne?
836
00:43:56,541 --> 00:43:58,500
More tall glasses.
837
00:43:58,583 --> 00:43:59,750
-Okay.
-Love it.
838
00:44:00,125 --> 00:44:04,625
Oh. Oh, my gosh. I almost forgot,
Mita Xenakis from Greece.
839
00:44:04,833 --> 00:44:06,625
She one of the favorite.
She great pipes,
840
00:44:06,708 --> 00:44:09,250
sing with a lot of emotion.
Mita, Mita!
841
00:44:09,333 --> 00:44:11,833
Come, come. Come meet my Icelanders.
842
00:44:11,916 --> 00:44:14,000
Baby, where have you been?
843
00:44:14,500 --> 00:44:17,208
-Hello.
-Mita Xenakis, Lars Erickssong.
844
00:44:17,291 --> 00:44:19,208
-Hi.
-Sigrit Ericksdóttir.
845
00:44:19,291 --> 00:44:20,750
Are you brother and sister?
846
00:44:21,041 --> 00:44:23,250
-No.
-Probably not. Nah.
847
00:44:23,333 --> 00:44:26,125
Sigrit have very beautiful voice.
Their song is quite good.
848
00:44:26,208 --> 00:44:29,791
Yes, I agree. I think it is the best song
that I've ever written. I write our songs.
849
00:44:30,666 --> 00:44:34,458
I also sing and design a lot of
the costumes and our footwear.
850
00:44:34,541 --> 00:44:35,500
Fantastic.
851
00:44:35,583 --> 00:44:38,166
Why don't you tell me more
about your amazing talents over a drink.
852
00:44:38,291 --> 00:44:40,541
Come, Sigrit.
There's something I want to show you.
853
00:44:40,625 --> 00:44:41,791
-Talk to me.
-Okay.
854
00:44:41,875 --> 00:44:42,833
Are you good?
855
00:44:43,333 --> 00:44:44,291
See you in a bit.
856
00:44:45,833 --> 00:44:48,291
-Are you liking Eurovision so far? Good.
-Oh, yes. Very much so.
857
00:44:48,416 --> 00:44:50,208
I think we have a very good chance
of winning.
858
00:44:50,291 --> 00:44:53,375
Oh, God. Win, lose, really doesn't matter.
859
00:44:53,458 --> 00:44:55,125
Oh, where are we going?
860
00:44:55,875 --> 00:44:58,208
-Please, let me show you.
-Okay.
861
00:44:59,791 --> 00:45:00,916
Wow, this is...
862
00:45:05,000 --> 00:45:05,833
Oh!
863
00:45:05,916 --> 00:45:07,875
Isn't it wonderful?
864
00:45:08,125 --> 00:45:11,583
It's the most beauty I have seen
in my life.
865
00:45:19,208 --> 00:45:20,166
Oh...
866
00:45:21,666 --> 00:45:22,708
What?
867
00:45:22,791 --> 00:45:24,375
What?
868
00:45:24,625 --> 00:45:27,500
I wish to say something very stupid.
869
00:45:27,583 --> 00:45:28,875
-Oh, tell me.
-No.
870
00:45:28,958 --> 00:45:30,958
No, I love stupid things.
871
00:45:31,583 --> 00:45:34,708
-Okay, I wish to say that it is...
-
872
00:45:34,791 --> 00:45:38,000
...more beautiful because
you are here in it.
873
00:45:41,875 --> 00:45:43,166
Oh, um...
874
00:45:44,291 --> 00:45:45,125
I... You...
875
00:45:45,208 --> 00:45:47,583
Lars would really love this.
876
00:45:47,666 --> 00:45:50,375
-Maybe...
-Sigrit. Sigrit, Sigrit.
877
00:45:52,041 --> 00:45:54,041
Lars cannot have everything.
878
00:45:54,916 --> 00:45:56,708
God, do you only think of winning?
879
00:45:57,041 --> 00:45:58,041
Of course.
880
00:45:58,208 --> 00:46:01,625
Now I have to become an international star
to prove to all of Iceland,
881
00:46:01,916 --> 00:46:04,000
and my extremely handsome father,
882
00:46:04,500 --> 00:46:06,541
that I have not wasted my life.
883
00:46:07,250 --> 00:46:08,416
Oh, my God.
884
00:46:10,166 --> 00:46:12,500
-Well, I really like you now.
-Oh.
885
00:46:12,791 --> 00:46:16,250
That... That's something, it excited me,
you know?
886
00:46:16,583 --> 00:46:18,250
I have heard you sing.
887
00:46:19,250 --> 00:46:21,125
You are very good, but...
888
00:46:21,583 --> 00:46:23,083
I think there is more.
889
00:46:24,291 --> 00:46:26,000
I think you sing from here...
890
00:46:26,791 --> 00:46:29,958
but... not so much from here.
891
00:46:34,166 --> 00:46:36,208
That is what my mama says as well.
892
00:46:36,916 --> 00:46:39,208
You say I sing with passion.
893
00:46:39,291 --> 00:46:40,875
What is your passion?
894
00:46:40,958 --> 00:46:43,125
If you could use your voice,
895
00:46:43,708 --> 00:46:45,208
to speak for yourself...
896
00:46:46,750 --> 00:46:48,000
what would you say?
897
00:46:55,000 --> 00:46:55,916
Uh...
898
00:46:56,000 --> 00:46:59,416
I would say...
899
00:47:02,833 --> 00:47:03,916
What's that?
900
00:47:04,333 --> 00:47:05,208
Oh...
901
00:47:05,875 --> 00:47:09,583
-You are going to love this. Come, come.
-Okay.
902
00:47:10,125 --> 00:47:11,166
What's going on?
903
00:47:11,250 --> 00:47:13,125
-Lars, it's a song-along.
-A song-along?
904
00:47:13,208 --> 00:47:14,583
-Have you been to a song-along?
-No.
905
00:47:14,666 --> 00:47:18,208
-Oh, baby, come with me. Come.
-Okay. Yes, let's go.
906
00:47:29,958 --> 00:47:32,958
♪ No matter how hard I try ♪
907
00:47:33,583 --> 00:47:36,208
♪ You keep pushing me aside ♪
908
00:47:36,291 --> 00:47:38,958
♪ And I can't break through ♪
909
00:47:39,666 --> 00:47:42,666
♪ There's no talking to you ♪
910
00:47:44,125 --> 00:47:45,291
-Huh?
-Me? No.
911
00:47:45,375 --> 00:47:49,000
♪ It's so sad that you're leaving ♪
912
00:47:49,083 --> 00:47:52,833
♪ It takes time to believe it ♪
913
00:47:53,666 --> 00:47:57,250
♪ But after all is said and done ♪
914
00:47:57,958 --> 00:48:01,125
♪ You're gonna be the lonely one, oh ♪
915
00:48:01,750 --> 00:48:05,791
-♪ Do you believe in life after love? ♪
-Come, Lars. Come on.
916
00:48:05,875 --> 00:48:07,791
-Sing with me.
-Yeah.
917
00:48:07,875 --> 00:48:11,958
♪ I can feel something inside me say ♪
918
00:48:12,083 --> 00:48:16,000
♪ I really don't thinkYou're strong enough, no ♪
919
00:48:16,083 --> 00:48:18,958
♪ And I feel like I just got home ♪
920
00:48:19,041 --> 00:48:20,791
♪ And I feel ♪
921
00:48:20,875 --> 00:48:24,083
-♪ Don't think you're strong enough, no ♪-♪ And I feel ♪
922
00:48:24,166 --> 00:48:30,750
♪ And I feel like I just got homeAnd I feel ♪
923
00:48:31,541 --> 00:48:34,250
♪ Quicker than a ray of light ♪
924
00:48:35,333 --> 00:48:38,166
♪ Quicker than a ray of light ♪
925
00:48:38,583 --> 00:48:42,666
♪ I really don't thinkYou're strong enough, no ♪
926
00:48:42,750 --> 00:48:49,750
♪ Waterloo, I was defeatedYou won the war ♪
927
00:48:51,250 --> 00:48:58,250
♪ My myAt Waterloo, Napoleon did surrender ♪
928
00:48:58,625 --> 00:48:59,708
♪ Oh, yeah ♪
929
00:49:00,416 --> 00:49:07,416
♪ And I have met my destinyIn quite a similar way ♪
930
00:49:08,416 --> 00:49:11,291
♪ The history book on the shelf ♪
931
00:49:11,791 --> 00:49:17,458
-She sounds great!
-♪ Is always repeating itself ♪
932
00:49:17,708 --> 00:49:22,958
♪ Waterloo, I was defeatedAnd you won the war ♪
933
00:49:23,041 --> 00:49:25,458
♪ You won the war ♪
934
00:49:25,541 --> 00:49:27,041
♪ Waterloo ♪
935
00:49:27,125 --> 00:49:30,500
♪ Promise to love you for ever more ♪
936
00:49:32,083 --> 00:49:34,875
♪ Ne partez pas sans moi ♪
937
00:49:35,000 --> 00:49:38,583
♪ La joie d'etre libre ♪
938
00:49:38,833 --> 00:49:42,750
♪ Vous qui cherchez une autre vie♪
939
00:49:42,833 --> 00:49:46,416
♪ Vous qui volez vers l'an deux mille ♪
940
00:49:46,541 --> 00:49:50,041
♪ Ne partez pas... ♪
941
00:49:50,416 --> 00:49:54,458
♪ Sans moi ♪
942
00:49:54,916 --> 00:49:58,458
♪ Tonight's gonna be a good night ♪
943
00:49:58,541 --> 00:50:02,291
♪ That tonight's gonna be a good night ♪
944
00:50:02,375 --> 00:50:06,416
♪ That tonight's gonna beA good, good night ♪
945
00:50:06,583 --> 00:50:07,958
♪ I got a feeling ♪
946
00:50:08,125 --> 00:50:10,916
♪ Do you believe in life after love ♪
947
00:50:11,000 --> 00:50:13,416
♪ Quicker than a ray of light ♪
948
00:50:13,500 --> 00:50:17,125
-♪ I can feel something inside me say ♪-♪ Gonna be a good night ♪
949
00:50:17,458 --> 00:50:21,666
♪ I really don't thinkYou're strong enough, no ♪
950
00:50:22,125 --> 00:50:25,041
♪ Quicker than a ray of light ♪
951
00:50:25,125 --> 00:50:27,375
♪ That tonight's gonna beA good, good night ♪
952
00:50:27,458 --> 00:50:31,458
♪ Do you believe in life after love ♪
953
00:50:48,708 --> 00:50:49,708
Whew!
954
00:50:49,791 --> 00:50:51,583
-Hello.
-Hello.
955
00:50:53,208 --> 00:50:54,291
Oh, my God.
956
00:50:54,750 --> 00:50:57,541
-Your sister. Huh!
-Oh. Yeah.
957
00:50:57,625 --> 00:50:58,791
She can really sing.
958
00:50:58,916 --> 00:51:01,166
I don't think she's my sister,
but she can sing.
959
00:51:01,250 --> 00:51:02,541
No question. Yeah.
960
00:51:02,625 --> 00:51:04,250
She doesn't always sing like that.
961
00:51:04,833 --> 00:51:08,250
-I should go try to find her.
-Oh, no, let her be, Lars Erickssong.
962
00:51:08,333 --> 00:51:10,375
But we have so much work we have to do.
963
00:51:10,458 --> 00:51:12,458
Oh, work... Oh, come on, work.
964
00:51:12,541 --> 00:51:15,083
Is that all that you can think of?
Can you think of nothing else?
965
00:51:15,375 --> 00:51:16,208
Like what?
966
00:51:16,666 --> 00:51:19,375
Like, um... romance.
967
00:51:22,208 --> 00:51:26,541
Yes, of course. No, no, no.
I think of romance and sex play.
968
00:51:27,000 --> 00:51:30,833
And like, you know,
French maid and little sailor boy.
969
00:51:30,916 --> 00:51:32,750
-Oh, I like that.
-I have a good size penis.
970
00:51:32,833 --> 00:51:34,041
Well, not too big.
971
00:51:34,125 --> 00:51:37,333
Uh, I kind of describe my penis
like a Volvo automobile:
972
00:51:37,416 --> 00:51:40,958
solid, sturdy, dependable,
but not going to turn any heads.
973
00:51:41,041 --> 00:51:41,875
-No.
-Lars!
974
00:51:41,958 --> 00:51:43,041
-There you are.
-Hey.
975
00:51:43,125 --> 00:51:44,625
Did you hear us singing at the end?
976
00:51:44,708 --> 00:51:47,791
I think it was the best I ever sang
in my whole life maybe.
977
00:51:47,875 --> 00:51:50,833
The best? I don't know.
I mean, you sing pretty good back at home.
978
00:51:50,916 --> 00:51:52,666
Well, I have never sung better.
979
00:51:52,750 --> 00:51:55,791
Sigrit, you unlocked something inside me.
980
00:51:55,875 --> 00:51:57,750
I almost hit the Speorg note.
981
00:51:59,583 --> 00:52:01,750
You know about the Speorg note?
982
00:52:01,833 --> 00:52:05,666
Of course. Icelandic folklore,
one of my many passions.
983
00:52:05,875 --> 00:52:07,000
Yeah, but it's a myth.
984
00:52:07,541 --> 00:52:09,541
-Lars.
-I love the little elves.
985
00:52:10,041 --> 00:52:11,583
-They're cute.
-
986
00:52:11,666 --> 00:52:15,791
Yeah, I know, it's interesting,
for some people, who believe them.
987
00:52:16,166 --> 00:52:18,958
But I think, uh, maybe we head back, huh?
988
00:52:19,500 --> 00:52:22,541
-Head out. We got a big day tomorrow.
-No. No, guys...
989
00:52:22,625 --> 00:52:26,208
Everyone is going club dancing after this.
990
00:52:26,291 --> 00:52:28,041
-You should come.
-Club dancing.
991
00:52:28,541 --> 00:52:31,250
Lars, we love club dancing!
We have to go!
992
00:52:31,333 --> 00:52:33,750
We do love club dancing! So much fun.
993
00:52:33,833 --> 00:52:35,958
No, I want to go club dancing so bad.
994
00:52:36,416 --> 00:52:38,125
But I have a lot to do. You go.
995
00:52:38,208 --> 00:52:39,125
Are you sure?
996
00:52:39,208 --> 00:52:40,041
I'm positive.
997
00:52:40,125 --> 00:52:41,500
-Okay. Okay.
-Yeah.
998
00:52:41,583 --> 00:52:42,875
-Have fun.
-Okay.
999
00:52:42,958 --> 00:52:43,958
-Okay.
-Okay.
1000
00:52:52,666 --> 00:52:53,791
Oh!
1001
00:52:53,875 --> 00:52:55,083
Two for me? Wow.
1002
00:52:55,166 --> 00:52:56,125
Thank you.
1003
00:52:57,333 --> 00:52:58,208
Mmm.
1004
00:53:00,208 --> 00:53:02,208
I hope the music never stops!
1005
00:53:02,708 --> 00:53:04,416
I could dance all night!
1006
00:53:05,250 --> 00:53:07,666
You are a most exciting woman.
1007
00:53:07,958 --> 00:53:08,916
Huh.
1008
00:53:21,916 --> 00:53:22,791
Sigrit.
1009
00:53:24,000 --> 00:53:26,083
She must have left her key.
1010
00:53:28,291 --> 00:53:29,500
-Mita.
-Hello.
1011
00:53:30,541 --> 00:53:32,666
-This is going to happen, Lars.
-Okay. My balls!
1012
00:53:32,750 --> 00:53:34,958
-Keep fighting. I like it.
-I'm scared!
1013
00:53:52,833 --> 00:53:55,125
Oh, good morning.
1014
00:53:56,166 --> 00:53:57,791
Have you just been watching me?
1015
00:53:58,125 --> 00:53:59,083
No.
1016
00:53:59,166 --> 00:54:00,375
I braid your hair.
1017
00:54:01,541 --> 00:54:02,500
What?
1018
00:54:03,791 --> 00:54:05,750
I find it very relaxing pastime.
1019
00:54:10,500 --> 00:54:11,458
Wow.
1020
00:54:11,875 --> 00:54:13,250
That's quite good, actually.
1021
00:54:13,333 --> 00:54:15,291
-Thank you very much.
-How long did that take you?
1022
00:54:15,666 --> 00:54:16,500
Six hours.
1023
00:54:24,750 --> 00:54:25,583
Um...
1024
00:54:25,833 --> 00:54:26,666
Did anything...
1025
00:54:27,583 --> 00:54:28,583
happen...
1026
00:54:29,333 --> 00:54:30,291
kind of...
1027
00:54:32,000 --> 00:54:33,083
Last night?
1028
00:54:33,416 --> 00:54:34,750
-Yeah.
-No, of course not.
1029
00:54:34,833 --> 00:54:35,875
I gentleman.
1030
00:54:35,958 --> 00:54:36,916
Okay.
1031
00:54:40,333 --> 00:54:41,250
Wait, what's it?
1032
00:54:41,625 --> 00:54:43,000
How did you hear that?
1033
00:54:43,500 --> 00:54:44,333
This song?
1034
00:54:44,416 --> 00:54:46,666
-Yes.
-You sing in your sleep.
1035
00:54:47,458 --> 00:54:49,541
-It's very beautiful. You write this?
-Oh.
1036
00:54:50,166 --> 00:54:51,000
Yeah.
1037
00:54:51,875 --> 00:54:53,083
It's not finished yet.
1038
00:54:55,041 --> 00:54:57,541
And when it is finished,
will you sing it with Lars?
1039
00:55:00,333 --> 00:55:01,333
Probably not.
1040
00:55:01,750 --> 00:55:03,083
Would you sing it with me?
1041
00:55:04,500 --> 00:55:06,000
I can't. No.
1042
00:55:06,333 --> 00:55:09,083
Lars has been my partner since childhood.
1043
00:55:09,166 --> 00:55:10,958
Partner in music, but...
1044
00:55:11,916 --> 00:55:13,083
nothing else?
1045
00:55:14,750 --> 00:55:19,291
Well, if we win the contest,
then I hope that might change.
1046
00:55:19,375 --> 00:55:21,750
But if you don't win the contest,
1047
00:55:21,833 --> 00:55:25,791
will Lars be content
if you are only one who adores him?
1048
00:55:25,875 --> 00:55:29,375
You should not be stuck in his cage,
little bird.
1049
00:55:29,458 --> 00:55:33,375
You need to fly.
Sing your song, for the world.
1050
00:55:34,291 --> 00:55:35,125
Well...
1051
00:55:35,375 --> 00:55:37,208
I am singing for the world.
1052
00:55:38,458 --> 00:55:39,791
Thanks to Lars. I...
1053
00:55:40,208 --> 00:55:43,083
So I should really probably go
and concentrate.
1054
00:55:43,166 --> 00:55:45,208
So I'm going to go, okay?
1055
00:55:45,791 --> 00:55:47,291
You don't have to fly alone.
1056
00:55:48,875 --> 00:55:51,250
I would like to travel the world with you.
1057
00:55:51,333 --> 00:55:53,416
-What?
-Perform your song.
1058
00:55:53,666 --> 00:55:55,041
Record your song.
1059
00:55:55,458 --> 00:55:56,666
Sigrit-Lemtov...
1060
00:55:56,750 --> 00:55:59,458
magazine cover,
shoot with you on sexy island,
1061
00:55:59,583 --> 00:56:01,708
make passionate music.
1062
00:56:02,291 --> 00:56:04,166
It would be very good deal for you.
1063
00:56:04,583 --> 00:56:05,458
Um...
1064
00:56:05,791 --> 00:56:07,000
I have to go.
1065
00:56:07,458 --> 00:56:08,500
I'm gonna go.
1066
00:56:08,750 --> 00:56:09,916
-I have to go.
-Just...
1067
00:56:10,500 --> 00:56:12,000
-think about it.
-Okay.
1068
00:56:12,958 --> 00:56:15,708
Thank you for everything, Alexander.
1069
00:56:17,000 --> 00:56:18,000
Bye.
1070
00:56:22,125 --> 00:56:22,958
Lars?
1071
00:56:26,958 --> 00:56:28,041
Are you awake?
1072
00:56:28,583 --> 00:56:31,166
I had the strangest night.
1073
00:56:32,458 --> 00:56:33,500
And I...
1074
00:56:34,041 --> 00:56:34,875
Hello.
1075
00:56:34,958 --> 00:56:36,041
Oh.
1076
00:56:38,000 --> 00:56:38,833
Hey.
1077
00:56:39,875 --> 00:56:42,083
You, uh, remember, uh, Mita?
1078
00:56:43,791 --> 00:56:45,583
--Yes.
1079
00:56:50,916 --> 00:56:52,708
-Sigrit.
-
1080
00:57:01,750 --> 00:57:03,125
Oh, no.
1081
00:57:05,583 --> 00:57:07,458
Iceland, are we ready?
1082
00:57:07,541 --> 00:57:10,500
We are waiting on Sigrit!
1083
00:57:10,583 --> 00:57:11,416
Sir.
1084
00:57:11,500 --> 00:57:12,625
I am here!
1085
00:57:15,625 --> 00:57:18,208
-My king, your queen has arrived.
-Thank you, Kevin Swain.
1086
00:57:24,958 --> 00:57:26,125
What is this?
1087
00:57:26,208 --> 00:57:27,791
It is a costume I made.
1088
00:57:28,541 --> 00:57:29,833
Well, it's bad.
1089
00:57:29,916 --> 00:57:32,666
Well, maybe if you were more focused
and not out dancing all night,
1090
00:57:32,750 --> 00:57:33,958
you might feel better about it.
1091
00:57:34,250 --> 00:57:35,166
Oh!
1092
00:57:37,083 --> 00:57:39,250
-What are you doing?
-
1093
00:57:44,666 --> 00:57:45,958
You don't have to do this.
1094
00:57:49,666 --> 00:57:52,791
Okay, and are we ready now?
1095
00:57:53,583 --> 00:57:54,416
Yup.
1096
00:57:55,791 --> 00:57:58,625
I have never been more ready!
1097
00:57:59,000 --> 00:58:00,708
Okay, do you think I'm stupid?
1098
00:58:01,000 --> 00:58:03,208
A guy like Lemtov,
all he wants from a girl like you...
1099
00:58:03,291 --> 00:58:06,166
I didn't sleep with Lemtov!
1100
00:58:06,833 --> 00:58:09,208
Oh, well, I didn't sleep with Mita.
1101
00:58:09,541 --> 00:58:13,625
Yeah, and I think I know
rotten shark meat when I smell it!
1102
00:58:13,708 --> 00:58:16,041
-Can't talk to you when you're like this.
-Know what, Lars?
1103
00:58:16,125 --> 00:58:20,000
Why don't you just go ahead
and sleep with everyone?
1104
00:58:20,083 --> 00:58:20,916
Eh?
1105
00:58:21,000 --> 00:58:23,000
You know, hey, maybe I will, too.
1106
00:58:23,083 --> 00:58:25,041
Because, you know, we're both free,
1107
00:58:25,125 --> 00:58:27,708
so let's just go sex-nuts.
1108
00:58:27,791 --> 00:58:29,500
I am happy to go sex-nuts.
1109
00:58:29,583 --> 00:58:31,500
I am going to have sex with everyone!
1110
00:58:31,583 --> 00:58:32,583
-Great.
-Yes.
1111
00:58:32,666 --> 00:58:35,875
Starting with that lady,
emptying the garbage can.
1112
00:58:35,958 --> 00:58:36,875
Yes.
1113
00:58:36,958 --> 00:58:37,833
Hmm.
1114
00:58:37,916 --> 00:58:39,291
And Kevin Swain. Easy.
1115
00:58:39,708 --> 00:58:41,333
Lovely. Thank you.
1116
00:58:41,666 --> 00:58:43,000
Nina, what do you say?
1117
00:58:44,250 --> 00:58:45,458
Okay, Nina is out.
1118
00:58:46,041 --> 00:58:47,250
And that guy over there.
1119
00:58:47,375 --> 00:58:49,416
Yes, holding the iPad
or whatever that is...
1120
00:58:49,541 --> 00:58:51,333
I can't read what it says
on your name tag.
1121
00:58:51,791 --> 00:58:53,458
-Theo!
-Theo!
1122
00:58:54,166 --> 00:58:55,791
I'm going to have sex with you, my friend.
1123
00:58:55,875 --> 00:58:57,416
I'm going to be all over you.
1124
00:58:57,500 --> 00:58:59,458
It's going to be passionate and white-hot.
1125
00:58:59,541 --> 00:59:01,541
You're going to melt under my body heat.
1126
00:59:01,625 --> 00:59:03,625
So listen up, everyone, there is a new...
1127
00:59:04,166 --> 00:59:07,333
sex machine in town, and his name is Lars.
1128
00:59:07,750 --> 00:59:09,250
Go tell that to your Russian friend.
1129
00:59:09,625 --> 00:59:11,750
Yeah, well, at least he sees me.
1130
00:59:12,041 --> 00:59:13,833
I see you every day!
1131
00:59:14,416 --> 00:59:16,416
No, you don't.
1132
00:59:17,750 --> 00:59:20,250
And I don't like this version of the song.
1133
00:59:20,625 --> 00:59:23,291
And I want to go back to the way it was.
1134
00:59:25,041 --> 00:59:25,875
Got me?
1135
00:59:26,458 --> 00:59:27,375
Where are you going?
1136
00:59:27,791 --> 00:59:30,291
You have to focus up.
The semifinals are tomorrow.
1137
00:59:30,375 --> 00:59:32,208
-And you're blowing it big time.
-No.
1138
00:59:32,791 --> 00:59:34,333
You are blowing it big time.
1139
00:59:35,541 --> 00:59:37,458
You're small, Lars Erickssong.
1140
00:59:39,541 --> 00:59:40,583
So small.
1141
00:59:45,083 --> 00:59:47,791
And Iceland, your time is up.
Please clear the stage.
1142
01:00:00,458 --> 01:00:01,291
Look at you.
1143
01:00:02,500 --> 01:00:03,916
You are an ugly loser.
1144
01:00:06,166 --> 01:00:08,083
Sigrit was right. You are small.
1145
01:00:10,291 --> 01:00:11,541
You need to grow up.
1146
01:00:12,125 --> 01:00:12,958
I know.
1147
01:00:14,208 --> 01:00:17,458
Why did you say you would have sex with
all those people? That was ridiculous.
1148
01:00:17,541 --> 01:00:18,875
Come on, you embarrassed yourself.
1149
01:00:19,208 --> 01:00:20,041
Mm-hmm.
1150
01:00:20,416 --> 01:00:22,083
Do you think you'd have a chance
with Theo?
1151
01:00:22,166 --> 01:00:24,375
-Never.
-Never. Not in a million lifetimes.
1152
01:00:24,666 --> 01:00:26,000
Eh, duh!
1153
01:00:27,000 --> 01:00:28,791
Dude. Yo, dude.
1154
01:00:29,083 --> 01:00:30,083
Dude.
1155
01:00:30,166 --> 01:00:33,416
Hey, dude, uh, do you know if this is
where they shot G.O.T.?
1156
01:00:33,500 --> 01:00:35,708
-Huh?
-Game of Thrones.
1157
01:00:37,208 --> 01:00:39,791
Give me a break, man. Can't you see
I was talking to my reflection?
1158
01:00:39,875 --> 01:00:41,041
Chill out, bro.
1159
01:00:41,125 --> 01:00:42,333
You chill out, bro.
1160
01:00:42,416 --> 01:00:45,875
Why do you Americans always say
"chill out" like that to everyone?
1161
01:00:45,958 --> 01:00:47,375
Jeff, let's go. The guy's nuts.
1162
01:00:47,750 --> 01:00:48,916
Wait, I'm nuts?
1163
01:00:49,208 --> 01:00:50,875
Hey, Europe is not your party town.
1164
01:00:50,958 --> 01:00:53,583
All right? You come over here
and you shit on everything.
1165
01:00:53,666 --> 01:00:55,458
-Come on.
-Show some freaking respect.
1166
01:00:55,875 --> 01:00:56,708
All right?
1167
01:00:56,791 --> 01:00:58,375
Go home and build your wall.
1168
01:00:58,458 --> 01:01:00,875
-You shit-for-brains Americans.
-Let's get out of here.
1169
01:01:00,958 --> 01:01:03,625
Lars! Lars, they love Starbucks.
1170
01:01:03,708 --> 01:01:05,041
Hey, go to Starbucks.
1171
01:01:05,250 --> 01:01:07,666
-They have a special for Americans.
-Where's the Starbucks?
1172
01:01:07,750 --> 01:01:10,166
That Starbucks,
it's anywhere you look, okay?
1173
01:01:10,250 --> 01:01:12,958
-Oh.
-Just smell for the Pumpkin Spice Latte.
1174
01:01:13,333 --> 01:01:14,416
Okay, thank you.
1175
01:01:14,500 --> 01:01:16,125
I'm not saying "thank you" back.
1176
01:01:16,208 --> 01:01:18,291
-Was he trying to help?
-I think so.
1177
01:01:20,541 --> 01:01:21,833
Goddamn Americans.
1178
01:01:29,000 --> 01:01:34,875
♪ All by myself ♪
1179
01:01:36,708 --> 01:01:39,875
♪ With this great big world before me ♪
1180
01:01:40,750 --> 01:01:44,291
♪ But its all for someone else ♪
1181
01:01:47,000 --> 01:01:53,041
♪ I’ve tried and tried again ♪
1182
01:01:55,333 --> 01:01:58,541
♪ To let you know just where my heart is ♪
1183
01:01:59,375 --> 01:02:03,875
♪ To tell the truth and not pretend ♪
1184
01:02:05,416 --> 01:02:08,875
♪ All I needed ♪
1185
01:02:09,583 --> 01:02:14,500
♪ Was to get away ♪
1186
01:02:20,541 --> 01:02:24,708
♪ Thought I made it clearDo I have to say it? ♪
1187
01:02:25,250 --> 01:02:27,791
♪ It was always there, you just... ♪
1188
01:02:30,708 --> 01:02:33,708
♪ Didn't see it ♪
1189
01:03:02,625 --> 01:03:04,125
♪ Waterloo ♪
1190
01:03:05,458 --> 01:03:09,000
♪ I was defeated, you won the war ♪
1191
01:03:10,375 --> 01:03:12,916
-Lars.
-Hello?
1192
01:03:14,958 --> 01:03:15,833
Hello?
1193
01:03:17,791 --> 01:03:18,958
Is someone there?
1194
01:03:23,041 --> 01:03:24,208
Hello, Lars.
1195
01:03:24,291 --> 01:03:26,208
Holy shit, Katiana.
1196
01:03:26,625 --> 01:03:29,791
You are in great danger.
1197
01:03:29,875 --> 01:03:33,250
-You must leave Eurovision.
-No! I'm not listening to you.
1198
01:03:33,333 --> 01:03:34,333
Don't run, Lars!
1199
01:03:34,416 --> 01:03:36,250
No!
1200
01:03:41,250 --> 01:03:42,125
Come in?
1201
01:03:54,666 --> 01:03:56,333
That sweater is very angry.
1202
01:03:57,083 --> 01:03:58,166
Hmm. Yeah.
1203
01:03:59,166 --> 01:04:00,000
Good.
1204
01:04:00,458 --> 01:04:01,916
Why haven't you told him?
1205
01:04:07,041 --> 01:04:09,416
It's... It's not that simple.
1206
01:04:11,333 --> 01:04:13,000
We have to think about the band.
1207
01:04:13,541 --> 01:04:15,500
Okay, but look. Life is long.
1208
01:04:15,875 --> 01:04:18,833
And you and Lars have kind of spent
most of it together.
1209
01:04:19,250 --> 01:04:22,750
But if I had someone like that in my life,
I don't think I would let a night of...
1210
01:04:22,833 --> 01:04:24,208
nothing come between us.
1211
01:04:25,708 --> 01:04:26,583
Nothing?
1212
01:04:27,750 --> 01:04:31,291
I'm equally surprised because,
you know, I'm very sexy.
1213
01:04:31,375 --> 01:04:34,291
I mean, I tried, but he didn't want to.
1214
01:04:35,916 --> 01:04:36,791
Wait.
1215
01:04:37,375 --> 01:04:38,375
What?
1216
01:04:38,458 --> 01:04:39,333
Mm-hmm.
1217
01:04:59,666 --> 01:05:02,833
Welcome to theEurovision Song Contest 2020.
1218
01:05:02,916 --> 01:05:05,708
We're about to get underway,
so let's go over to this year's hosts,
1219
01:05:05,791 --> 01:05:08,625
who are Corin Vladvitch and Sasha More.
1220
01:05:09,333 --> 01:05:11,958
Hello, Eurovision! Can you believe it?
1221
01:05:12,291 --> 01:05:14,875
Welcome to tonight's very magical,
big show!
1222
01:05:15,166 --> 01:05:17,250
Yes, we have something, Corin!
1223
01:05:17,708 --> 01:05:22,625
It is the night
we have all been waiting for...
1224
01:05:23,000 --> 01:05:26,125
The semifinals are finally here.
1225
01:05:26,458 --> 01:05:27,708
Whoo!
1226
01:05:42,833 --> 01:05:43,916
Listen, Sigrit.
1227
01:05:46,375 --> 01:05:47,541
Yesterday...
1228
01:05:47,625 --> 01:05:48,625
um...
1229
01:05:49,625 --> 01:05:50,750
I was angry.
1230
01:05:50,833 --> 01:05:52,750
Yeah, I was angry, too. And...
1231
01:05:54,000 --> 01:05:55,625
You know what the elves say?
1232
01:05:55,708 --> 01:05:59,250
I don't know what the elves say.
I don't believe in elves, but...
1233
01:05:59,416 --> 01:06:00,375
They say,
1234
01:06:00,458 --> 01:06:03,750
-"Anger cannot churn the butter."
-Churn the butter.
1235
01:06:03,833 --> 01:06:05,791
-Yes, I know that one.
-Yeah.
1236
01:06:06,166 --> 01:06:07,541
And I think it's really true.
1237
01:06:07,625 --> 01:06:08,791
No argument here.
1238
01:06:10,166 --> 01:06:11,083
And the song...
1239
01:06:11,541 --> 01:06:14,833
I had them to go back to the way
the song originally was
1240
01:06:15,708 --> 01:06:19,375
before Jae-bong added
the "fresh, coz" flow and all the "bish".
1241
01:06:19,958 --> 01:06:20,791
Really?
1242
01:06:20,875 --> 01:06:22,208
Yes, of course.
1243
01:06:22,291 --> 01:06:25,958
-Thank you, Lars. That means a lot to me.
-No, it's what's right.
1244
01:06:27,166 --> 01:06:30,041
Hey, looking good, Johnny. Huh?
1245
01:06:33,500 --> 01:06:34,875
Clown makeup...
1246
01:06:36,458 --> 01:06:38,250
--Hmm.
1247
01:06:38,333 --> 01:06:40,333
-Alexander.
-Mita.
1248
01:06:42,000 --> 01:06:42,875
Aw...
1249
01:06:43,708 --> 01:06:45,708
-This our clown dance.
-Yeah.
1250
01:06:47,083 --> 01:06:49,750
Why don't you leave them be?
We'll find you someone else to play with.
1251
01:06:49,833 --> 01:06:52,291
Oh, she is so special, Mita.
1252
01:06:52,375 --> 01:06:54,916
With her by my side,
I could be bigger than ever.
1253
01:06:55,333 --> 01:06:56,875
But she will never be happy.
1254
01:06:56,958 --> 01:06:58,958
How you know this?
1255
01:06:59,041 --> 01:07:01,250
I will give her everything he cannot.
1256
01:07:03,166 --> 01:07:04,333
Not everything.
1257
01:07:06,166 --> 01:07:07,083
Meow.
1258
01:07:14,666 --> 01:07:16,708
Hello, hello.
1259
01:07:17,125 --> 01:07:19,000
Lemtov. Huh.
1260
01:07:19,458 --> 01:07:23,958
-Are you performing tonight?
-No, but I come to support you.
1261
01:07:24,500 --> 01:07:25,333
Fire Saga.
1262
01:07:26,375 --> 01:07:29,958
It's very kind of you to come support us,
singing together,
1263
01:07:30,375 --> 01:07:32,875
as a duo, that will never be separated.
1264
01:07:32,958 --> 01:07:36,833
George Michael said same thing
about... other Wham! guy.
1265
01:07:36,916 --> 01:07:38,208
No one even know his name.
1266
01:07:38,291 --> 01:07:39,333
Andrew Ridgeley.
1267
01:07:40,083 --> 01:07:41,583
-Oh, really?
-
1268
01:07:41,666 --> 01:07:45,041
So guys,
I am feeling quite nervous, actually.
1269
01:07:45,125 --> 01:07:48,208
What? Why? You don't have even
single chance of making it.
1270
01:07:48,291 --> 01:07:50,291
Odds-makers say you wont get single vote.
1271
01:07:50,583 --> 01:07:51,666
Don't be nervous.
1272
01:07:51,750 --> 01:07:53,208
You will be great.
1273
01:07:54,250 --> 01:07:58,416
Just... remember what we talk about
the other night, okay?
1274
01:07:59,791 --> 01:08:00,708
Mmm...
1275
01:08:01,333 --> 01:08:02,458
Go, Fire Saga.
1276
01:08:07,958 --> 01:08:10,708
What did you talk about with him
the other night?
1277
01:08:11,208 --> 01:08:13,333
Not that I care. Just curious.
1278
01:08:13,416 --> 01:08:15,500
--Oh, Lars, it's starting.
1279
01:08:16,416 --> 01:08:17,750
-Okay.
-Come here.
1280
01:08:18,458 --> 01:08:20,083
I'm so nervous, Lars.
1281
01:08:20,166 --> 01:08:21,208
Oh...
1282
01:08:21,291 --> 01:08:23,125
-Okay.
-
1283
01:08:23,208 --> 01:08:25,083
♪ I was an outsider ♪
1284
01:08:25,166 --> 01:08:26,916
♪ A troubled child ♪
1285
01:08:27,000 --> 01:08:30,875
♪ Until I picked up the call of the wild ♪
1286
01:08:30,958 --> 01:08:33,916
♪ There in the shadows, I found my pack ♪
1287
01:08:34,375 --> 01:08:38,166
♪ Who would accept meWithout looking back ♪
1288
01:08:38,250 --> 01:08:41,333
♪ Here I am, another love song ♪
1289
01:08:41,750 --> 01:08:45,416
♪ Letting my instinct take control ♪
1290
01:08:45,500 --> 01:08:47,875
♪ 'Cause you're just like me ♪
1291
01:08:49,000 --> 01:08:51,750
♪ A spirit that wants to be free ♪
1292
01:08:51,833 --> 01:08:53,625
♪ We're running with the wolves ♪
1293
01:08:53,708 --> 01:08:55,541
♪ We're running with the wolves ♪
1294
01:08:55,625 --> 01:08:59,291
♪ And you can hear usHowling in the night ♪
1295
01:08:59,375 --> 01:09:03,875
♪ We're running with the wolves ♪
1296
01:09:06,666 --> 01:09:08,666
And Belarus came out of the gates kicking.
1297
01:09:08,916 --> 01:09:11,541
A very fast start
to this year's competition.
1298
01:09:11,958 --> 01:09:13,666
And next up is Finland.
1299
01:09:13,875 --> 01:09:15,500
And The Wonderfour.
1300
01:09:17,375 --> 01:09:21,833
♪ I lay the blame on you ♪
1301
01:09:23,416 --> 01:09:26,166
♪ You blame it on me, too ♪
1302
01:09:27,541 --> 01:09:30,083
♪ We'll blame it on the fool moon ♪
1303
01:09:33,791 --> 01:09:37,291
Oh, call the police.
Our girl is killing it!
1304
01:09:37,500 --> 01:09:38,333
She just...
1305
01:09:38,416 --> 01:09:40,916
♪ I don't want anybody else ♪
1306
01:09:41,000 --> 01:09:42,000
♪ No, no ♪
1307
01:09:42,083 --> 01:09:45,625
♪ I don't want anybodyAnybody else but you ♪
1308
01:09:45,958 --> 01:09:47,958
♪ Anybody else but... ♪
1309
01:09:48,041 --> 01:09:51,458
♪ Ooh, I can feel your love ♪
1310
01:09:51,541 --> 01:09:54,833
♪ It's growing every day ♪
1311
01:09:54,916 --> 01:09:59,250
Dalibor Jinsky, from San Marino,
crying for no apparent reason.
1312
01:10:10,625 --> 01:10:14,250
♪ We're stuck in this world of madness ♪
1313
01:10:14,333 --> 01:10:17,666
♪ Too much of this fear and sadness ♪
1314
01:10:17,750 --> 01:10:21,166
♪ We're running in a treadmill, baby ♪
1315
01:10:21,500 --> 01:10:24,875
♪ Get out of itDon't try to fit ♪
1316
01:10:24,958 --> 01:10:28,250
♪ Come into our world of freedom ♪
1317
01:10:28,583 --> 01:10:31,708
♪ Whatever you wishYou're welcome ♪
1318
01:10:32,166 --> 01:10:35,166
♪ Beyond every bound and limit ♪
1319
01:10:35,250 --> 01:10:38,958
♪ It's all permitted, come ♪
1320
01:10:39,041 --> 01:10:41,875
♪ Open up the doorYou'll see ♪
1321
01:10:42,333 --> 01:10:45,291
♪ Tonight we're young and free ♪
1322
01:10:45,375 --> 01:10:47,791
♪ Come and play ♪
1323
01:10:47,875 --> 01:10:51,375
♪ Let us dream away ♪
1324
01:10:51,458 --> 01:10:56,625
♪ Seize the momentLeave your worries far behind ♪
1325
01:10:56,708 --> 01:10:59,250
♪ We dance into the night ♪
1326
01:10:59,333 --> 01:11:02,208
♪ Come and play ♪
1327
01:11:02,291 --> 01:11:06,625
♪ Let us dream awaySeize the moment... ♪
1328
01:11:06,708 --> 01:11:09,500
And now, Sweden's own,
Johnny John John.
1329
01:11:10,875 --> 01:11:13,333
♪ I'm coolin' with da homies ♪
1330
01:11:16,791 --> 01:11:19,083
♪ I'm coolin' with da homies ♪
1331
01:11:19,166 --> 01:11:22,291
♪ Volcanoes on my chestJust like I'm Kim West ♪
1332
01:11:22,375 --> 01:11:24,625
♪ I don't need siliconeTo show rappers I'm the best ♪
1333
01:11:24,708 --> 01:11:28,125
♪ I get some frostbiteBut won't let it cramp my style ♪
1334
01:11:28,208 --> 01:11:31,208
♪ I got these fresh beatsEverybody tryin' to copy ♪
1335
01:11:31,291 --> 01:11:34,416
♪ They say that I talk too fastI don't really talk too fast ♪
1336
01:11:34,500 --> 01:11:37,458
♪ I don't think I talk too fastI don't think I talk too, talk too fast ♪
1337
01:11:37,541 --> 01:11:39,833
♪ Everybody blowin' up my phoneEverybody wants this cash ♪
1338
01:11:39,916 --> 01:11:42,500
♪ Everybody's soundin' likeBlah blah blah blah blah ♪
1339
01:11:43,291 --> 01:11:46,625
♪ I told my mamaThat I ain't gonna come home ♪
1340
01:11:46,708 --> 01:11:48,333
♪ I'm coolin' with da homies ♪
1341
01:11:48,708 --> 01:11:52,458
♪ I told my papaTo mow the lawn on his own ♪
1342
01:11:52,541 --> 01:11:55,333
♪ I'm coolin' with da homiesWe roll up ♪
1343
01:11:55,916 --> 01:11:58,416
-Lars, did you change my costume?
-Yes, I did.
1344
01:11:58,500 --> 01:12:01,833
-The scarf is so long.
-I know, isn't it great? It's extra long.
1345
01:12:01,916 --> 01:12:02,750
Uh-huh.
1346
01:12:02,833 --> 01:12:05,000
Don't worry.
It's for the dimensions of the stage.
1347
01:12:05,083 --> 01:12:06,708
-Good stuff, huh?
-
1348
01:12:06,791 --> 01:12:09,708
♪ C-C-C-Coolin' with da homies, I'm... ♪
1349
01:12:09,791 --> 01:12:12,500
♪ C-C-C, I'm coolin'With da homies, I'm... ♪
1350
01:12:12,583 --> 01:12:16,000
♪ So tell my mamaI'm coolin' with da homies, uh! ♪
1351
01:12:22,458 --> 01:12:24,416
Come on. These guys are awful.
1352
01:12:24,625 --> 01:12:26,750
Turn on the song contest.
I want to watch Iceland.
1353
01:12:26,833 --> 01:12:29,208
--Yes! Come on!
1354
01:12:30,000 --> 01:12:31,625
What's wrong with you people?
1355
01:12:32,541 --> 01:12:35,291
Lars and Sigrit are from our town.
1356
01:12:35,375 --> 01:12:37,041
They've grown up with all of us.
1357
01:12:37,416 --> 01:12:40,250
Lenderman, did you not teach them
both as children?
1358
01:12:41,500 --> 01:12:44,333
Steve Gundersson, they played music
at your first wedding.
1359
01:12:44,416 --> 01:12:45,625
And my fourth.
1360
01:12:46,875 --> 01:12:49,541
Oh, shut up. No one wants to watch them.
1361
01:12:49,958 --> 01:12:51,208
Oh, the father speaks.
1362
01:12:51,291 --> 01:12:52,500
-Mmm.
-Poor Erick.
1363
01:12:52,583 --> 01:12:54,958
Half the children in this town
are probably his.
1364
01:12:56,166 --> 01:12:59,416
But the only one who truly loves him,
he won't even acknowledge.
1365
01:13:00,041 --> 01:13:02,458
We know they're awful,
but they're our awful.
1366
01:13:02,541 --> 01:13:05,958
I say change the channel
and let's take our medicine!
1367
01:13:06,041 --> 01:13:07,375
Yeah!
1368
01:13:07,458 --> 01:13:08,708
-Whoo!
-Yeah!
1369
01:13:10,166 --> 01:13:13,333
Ah. Now the momentwe've all been waiting for. Iceland.
1370
01:13:14,125 --> 01:13:16,708
Every performance is an adventure
with this group.
1371
01:13:17,041 --> 01:13:18,916
They're called Fire Saga.
1372
01:13:19,208 --> 01:13:22,166
And why they're here is anyone's guess.
1373
01:13:41,500 --> 01:13:44,958
♪ I saw you and then ♪
1374
01:13:45,333 --> 01:13:49,041
♪ All of my nights turned morning ♪
1375
01:13:49,166 --> 01:13:51,166
♪ You turned 'round ♪
1376
01:13:51,750 --> 01:13:56,125
♪ And I suddenly found my glory ♪
1377
01:13:56,208 --> 01:13:58,500
♪ Sometimes I pinch myself ♪
1378
01:13:58,583 --> 01:14:00,375
♪ 'Cause I don’t know ♪
1379
01:14:01,208 --> 01:14:03,708
♪ Am I dreaming now? ♪
1380
01:14:03,833 --> 01:14:08,083
♪ I wanna stop the clocksAnd hold you close ♪
1381
01:14:08,875 --> 01:14:14,041
♪ But I don’t know how ♪
1382
01:14:14,583 --> 01:14:17,708
♪ Hey, baby, when you look at me ♪
1383
01:14:18,333 --> 01:14:20,583
♪ I know I’m in double trouble tonight ♪
1384
01:14:20,833 --> 01:14:23,166
Okay, so not as bad as we expected.
1385
01:14:23,250 --> 01:14:25,583
♪ ...when you talk to me ♪
1386
01:14:26,083 --> 01:14:29,708
♪ I know I’m in double trouble tonight ♪
1387
01:14:30,500 --> 01:14:32,125
♪ Show me your love ♪
1388
01:14:32,625 --> 01:14:34,125
♪ Give me your love ♪
1389
01:14:34,666 --> 01:14:37,666
♪ How can something so wrongFeel so right? ♪
1390
01:14:38,166 --> 01:14:39,750
This is wonderful.
1391
01:14:40,291 --> 01:14:41,750
♪ The whitest dove ♪
1392
01:14:42,416 --> 01:14:47,875
♪ I’m in double trouble tonight ♪
1393
01:14:50,541 --> 01:14:53,250
♪ Double trouble tonight ♪
1394
01:14:54,416 --> 01:14:56,291
♪ Never felt this alive ♪
1395
01:14:56,375 --> 01:14:58,125
♪ Loving you’s my nine-to-five ♪
1396
01:14:58,208 --> 01:15:00,708
♪ Nothing makes me feel like you do ♪
1397
01:15:02,083 --> 01:15:03,875
♪ Up is down, down is up ♪
1398
01:15:03,958 --> 01:15:06,208
♪ I don’t really give a "What?" ♪
1399
01:15:06,291 --> 01:15:08,958
--♪ I just wanna break every rule ♪
1400
01:15:09,041 --> 01:15:11,333
♪ Sometimes I pinch myself ♪
1401
01:15:11,416 --> 01:15:13,333
♪ 'Cause I don’t know ♪
1402
01:15:14,125 --> 01:15:15,750
♪ Am I dreaming now? ♪
1403
01:15:15,833 --> 01:15:17,250
♪ You're not dreaming ♪
1404
01:15:17,333 --> 01:15:19,708
♪ I wanna stop the clocksAnd hold you close ♪
1405
01:15:19,791 --> 01:15:20,750
The... the scarf.
1406
01:15:21,208 --> 01:15:23,833
-♪ Hold you close ♪-♪ But I don't know how ♪
1407
01:15:23,916 --> 01:15:25,375
--The scarf!
1408
01:15:26,625 --> 01:15:28,083
--Oh, the scarf!
1409
01:15:32,750 --> 01:15:33,583
Sigrit!
1410
01:15:35,916 --> 01:15:36,875
Crap! Hold on!
1411
01:15:38,166 --> 01:15:39,250
I can fix this!
1412
01:15:40,208 --> 01:15:42,000
Ooh and now the hamster wheel
is off to the races.
1413
01:15:43,458 --> 01:15:44,458
Keep singing!
1414
01:15:44,833 --> 01:15:46,375
This is not happening! Ah!
1415
01:15:47,750 --> 01:15:49,291
--Look out!
1416
01:15:49,583 --> 01:15:51,708
I'm in complete control!
1417
01:15:54,291 --> 01:15:55,375
Holy shit!
1418
01:16:02,750 --> 01:16:03,916
Oh, God!
1419
01:16:08,000 --> 01:16:09,416
-Sigrit!
-
1420
01:16:09,500 --> 01:16:10,666
-Lars!
-Yeah!
1421
01:16:10,750 --> 01:16:11,958
Are you okay?
1422
01:16:12,250 --> 01:16:14,291
The elves must hate us.
1423
01:16:14,375 --> 01:16:17,083
We're hearing voices,
so they're not dead.
1424
01:16:17,583 --> 01:16:19,208
They're still playing our song.
1425
01:16:19,291 --> 01:16:20,416
-Oh!
-Come!
1426
01:16:20,500 --> 01:16:22,416
Someone is coming through the wheel.
1427
01:16:22,500 --> 01:16:23,875
We can do it!
1428
01:16:24,333 --> 01:16:25,666
Your microphone.
1429
01:16:26,125 --> 01:16:27,541
This is amazing.
1430
01:16:28,166 --> 01:16:35,125
♪ I’m in double trouble tonight ♪
1431
01:16:36,291 --> 01:16:38,333
♪ Double trouble tonight ♪
1432
01:16:38,708 --> 01:16:42,458
♪ Double troubleDouble double trouble tonight ♪
1433
01:16:42,583 --> 01:16:46,291
♪ Double troubleI’m in double trouble tonight ♪
1434
01:16:46,416 --> 01:16:50,083
♪ Double troubleDouble double trouble tonight ♪
1435
01:16:50,166 --> 01:16:53,833
♪ Double troubleI’m in double trouble tonight ♪
1436
01:17:14,166 --> 01:17:16,541
-And goodbye, Iceland.
-
1437
01:17:19,208 --> 01:17:20,750
I'm so sorry.
1438
01:18:13,875 --> 01:18:15,416
I am stunned.
1439
01:18:15,500 --> 01:18:19,000
Iceland managed to set a new low bar
for Eurovision failure.
1440
01:18:19,083 --> 01:18:21,333
And this audience of hysterical fans
1441
01:18:21,416 --> 01:18:24,333
have responded
in a typically irrational way.
1442
01:18:25,333 --> 01:18:27,250
-Wait, where are we going?
-Home.
1443
01:18:27,333 --> 01:18:29,208
-We're going home to Húsavík.
-What?
1444
01:18:29,291 --> 01:18:30,291
-Let's go.
-No.
1445
01:18:30,583 --> 01:18:33,125
-What?
-No, no, we have to go back in there.
1446
01:18:33,208 --> 01:18:34,125
Why?
1447
01:18:34,375 --> 01:18:36,708
Because all of Iceland is watching.
1448
01:18:36,791 --> 01:18:40,041
-But...
-Our family, our friends, my students.
1449
01:18:40,666 --> 01:18:42,208
We cannot let them down.
1450
01:18:43,166 --> 01:18:45,083
What do you mean? We already did.
1451
01:18:45,791 --> 01:18:46,916
We are a joke.
1452
01:18:47,583 --> 01:18:51,000
I'm not going back in there where
everyone is going to keep laughing at me.
1453
01:18:52,208 --> 01:18:54,333
-Well, I am.
-Why?
1454
01:18:54,708 --> 01:18:58,958
I am going to go into that artists' area
because I am an artist.
1455
01:18:59,666 --> 01:19:03,083
And when I see that no votes
come in for us,
1456
01:19:03,166 --> 01:19:05,541
I'm going to sit there
and I'm going to take it
1457
01:19:05,958 --> 01:19:08,750
because I know I am more
than this contest.
1458
01:19:11,000 --> 01:19:13,750
Lars, I have never asked you
for anything, ever.
1459
01:19:14,791 --> 01:19:16,958
But I am asking you to do this for me.
1460
01:19:17,875 --> 01:19:19,833
And I am asking you to go.
1461
01:19:20,166 --> 01:19:21,166
Come on.
1462
01:19:21,375 --> 01:19:23,291
Please, you're being very selfish
right now.
1463
01:19:23,583 --> 01:19:24,958
-I'm being selfish?
-You are.
1464
01:19:25,041 --> 01:19:28,625
You know that all I've ever wanted
is to win.
1465
01:19:29,708 --> 01:19:33,250
Lemtov was right.
You just will never be satisfied.
1466
01:19:33,458 --> 01:19:35,833
Lemtov? What... What does Lemtov know?
1467
01:19:36,708 --> 01:19:37,916
He actually knows a lot.
1468
01:19:38,250 --> 01:19:40,500
-Like what?
-Like, he knows about elves.
1469
01:19:40,583 --> 01:19:43,208
-And, uh, how to braid hair.
-Okay.
1470
01:19:43,583 --> 01:19:46,208
But he doesn't know about us, does he?
1471
01:19:46,541 --> 01:19:48,000
There is no us!
1472
01:19:49,166 --> 01:19:51,250
There is no us, Lars.
1473
01:19:52,291 --> 01:19:54,791
--I can't do this anymore.
1474
01:19:54,875 --> 01:19:58,083
You don't mean that. He's just putting
silly ideas into your head, okay?
1475
01:19:58,416 --> 01:19:59,250
No.
1476
01:20:00,250 --> 01:20:01,500
I'm going back in there.
1477
01:20:02,833 --> 01:20:03,791
Are you coming?
1478
01:20:05,666 --> 01:20:07,541
No, I'm not.
1479
01:20:11,958 --> 01:20:13,291
Okay, goodbye.
1480
01:20:15,875 --> 01:20:16,791
Okay, fine.
1481
01:20:17,541 --> 01:20:19,500
Fine, walk away. Go to Lemtov.
1482
01:20:19,958 --> 01:20:22,416
And go sing your love song to him,
all right?
1483
01:20:23,958 --> 01:20:24,833
What?
1484
01:20:25,250 --> 01:20:27,291
Yeah, I know all about your song.
1485
01:20:27,583 --> 01:20:29,750
I heard you writing it back at the hotel.
1486
01:20:30,375 --> 01:20:31,291
So go ahead.
1487
01:20:32,708 --> 01:20:34,541
I wrote that song for you.
1488
01:21:22,333 --> 01:21:24,083
Goddamn it! Shit!
1489
01:21:25,791 --> 01:21:26,625
Shit!
1490
01:21:33,125 --> 01:21:35,166
--Whoa, whoa, whoa!
1491
01:21:35,375 --> 01:21:37,125
What the hell, man?
1492
01:21:37,458 --> 01:21:38,916
I'm in here!
1493
01:21:39,291 --> 01:21:40,583
I'm not sorry!
1494
01:21:40,666 --> 01:21:42,666
Hey! Hello?
1495
01:21:43,041 --> 01:21:44,125
Somebody?
1496
01:21:45,625 --> 01:21:48,208
And now, it's time for youto go to your phones
1497
01:21:48,333 --> 01:21:51,458
and text in your votes to the numbersyou see on your television screens.
1498
01:21:51,541 --> 01:21:52,750
Where is Lars?
1499
01:21:54,166 --> 01:21:55,250
He left.
1500
01:21:55,333 --> 01:21:57,916
And remember, you cannot votefor your own country.
1501
01:22:01,166 --> 01:22:02,458
Then I will stay.
1502
01:22:02,541 --> 01:22:04,625
Good evening, Eurovision.
1503
01:22:04,708 --> 01:22:07,125
-Thank you.
-What a wonderful show we have tonight.
1504
01:22:07,583 --> 01:22:10,333
Portugal grants eight points to...
1505
01:22:11,166 --> 01:22:12,083
Latvia.
1506
01:22:13,416 --> 01:22:15,791
Our ten points go to...
1507
01:22:16,041 --> 01:22:17,208
Sweden.
1508
01:22:17,666 --> 01:22:20,958
And our 12 points go to...
1509
01:22:21,041 --> 01:22:22,833
-Greece.
-
1510
01:22:22,916 --> 01:22:27,750
Norway gives eight pointsto our neighbor Sweden.
1511
01:22:31,083 --> 01:22:33,791
Ten points to Greece.
1512
01:22:34,416 --> 01:22:37,625
And 12 points to Spain.
1513
01:22:39,916 --> 01:22:41,291
Hello, Eurovision.
1514
01:22:41,375 --> 01:22:43,500
Coming to you livefrom Reykjavik, Iceland.
1515
01:22:44,208 --> 01:22:46,000
I'm so sorry about tonight.
1516
01:22:46,083 --> 01:22:50,125
They were awful.Next year, it will be better. I promise.
1517
01:22:50,750 --> 01:22:53,166
We'll send someone else. Just anyone.
1518
01:22:53,250 --> 01:22:56,000
But here are the votesfrom the Icelandic jury.
1519
01:22:56,083 --> 01:22:58,125
Eight points go to Greece.
1520
01:22:59,208 --> 01:23:01,333
Ten points go to Sweden.
1521
01:23:01,500 --> 01:23:02,333
Taxi!
1522
01:23:02,416 --> 01:23:06,875
And finally, 12 points goto the Netherlands.
1523
01:23:08,250 --> 01:23:11,333
Thank you.
1524
01:23:13,625 --> 01:23:16,000
...from Switzerland to Eurovision.
1525
01:23:20,083 --> 01:23:22,458
Our eight points go to...
1526
01:23:23,291 --> 01:23:24,125
Iceland.
1527
01:23:26,833 --> 01:23:27,708
Iceland?
1528
01:23:27,958 --> 01:23:28,791
What?
1529
01:23:30,041 --> 01:23:31,583
Did we just hear "points for Iceland"?
1530
01:23:33,000 --> 01:23:33,875
The TV.
1531
01:23:34,291 --> 01:23:36,500
Yes, eight points for Iceland.
1532
01:23:36,916 --> 01:23:37,750
What?
1533
01:23:38,208 --> 01:23:42,583
Ten points go to Sweden,and 12 points to Greece.
1534
01:23:42,666 --> 01:23:43,500
Eight points.
1535
01:23:43,583 --> 01:23:44,708
-You sure?
-Yes, of course.
1536
01:23:44,791 --> 01:23:47,208
Good evening, Europe.Hello, from Czech Republic.
1537
01:23:47,291 --> 01:23:49,875
The moment you're all waiting for.
1538
01:23:50,208 --> 01:23:52,791
Our eight points go to...
1539
01:23:52,875 --> 01:23:53,958
Croatia.
1540
01:23:54,541 --> 01:23:57,416
And our ten points go to...
1541
01:23:57,708 --> 01:23:58,666
Iceland.
1542
01:24:00,833 --> 01:24:02,041
What is happening?
1543
01:24:02,125 --> 01:24:05,291
The Eastern Bloc countriesare giving votes to Iceland.
1544
01:24:05,375 --> 01:24:06,333
This makes no sense.
1545
01:24:06,416 --> 01:24:08,666
-Wait, are they saying Iceland?
-Iceland.
1546
01:24:08,750 --> 01:24:12,041
Romania gives eight points to Iceland.
1547
01:24:12,125 --> 01:24:13,500
-What?
-
1548
01:24:13,583 --> 01:24:16,625
France gives eight points to Iceland!
1549
01:24:17,458 --> 01:24:19,958
Holland gives ten points to...
1550
01:24:20,625 --> 01:24:21,708
Iceland!
1551
01:24:25,208 --> 01:24:27,541
-I don't understand this.
-This is crazy.
1552
01:24:27,625 --> 01:24:29,041
This is very crazy.
1553
01:24:29,125 --> 01:24:31,583
This is absolutely ridiculous.
1554
01:24:31,666 --> 01:24:34,041
Iceland is doing quite well.
1555
01:24:34,125 --> 01:24:36,708
It will be up to the popular vote,
but they are doing much better
1556
01:24:36,791 --> 01:24:38,041
than the odds-makers predicted.
1557
01:24:38,125 --> 01:24:41,208
Okay, now Sasha, let's seehow the popular vote went
1558
01:24:41,291 --> 01:24:43,875
and find out who has made itthrough to the finale.
1559
01:24:44,125 --> 01:24:48,458
The first countrythrough to the final night is...
1560
01:24:49,416 --> 01:24:51,333
-Greece!-Greece!
1561
01:24:51,833 --> 01:24:54,541
-Yeah!
-Well done, Greece!
1562
01:24:55,083 --> 01:24:58,375
The second country that will be goingto the final is...
1563
01:24:58,750 --> 01:25:00,125
Croatia!
1564
01:25:00,208 --> 01:25:01,416
Croatia!
1565
01:25:01,500 --> 01:25:03,833
Yes, well done, Croatia!
1566
01:25:03,958 --> 01:25:05,208
They're not my favorite.
1567
01:25:05,291 --> 01:25:10,666
Corin, there are only two more countriesthat are going to make it into the final.
1568
01:25:10,875 --> 01:25:12,166
Getting hot in here.
1569
01:25:12,250 --> 01:25:14,125
It's okay, you still have chance.
1570
01:25:14,208 --> 01:25:15,041
Well, no.
1571
01:25:15,416 --> 01:25:16,833
But you have a lot of points.
1572
01:25:17,333 --> 01:25:18,666
Israel!
1573
01:25:18,750 --> 01:25:21,125
Yes, Israel! Right on!
1574
01:25:22,791 --> 01:25:24,666
And the last country that will make it
1575
01:25:25,166 --> 01:25:28,166
for the grand finale on Saturday nightwill be...
1576
01:25:35,833 --> 01:25:36,833
Iceland?
1577
01:25:37,500 --> 01:25:40,291
What?
1578
01:25:44,041 --> 01:25:45,875
-You did it!
-
1579
01:25:50,125 --> 01:25:51,208
Oh, my God!
1580
01:25:51,291 --> 01:25:54,041
The numbers are in... Iceland is in?
1581
01:25:54,125 --> 01:25:55,083
Oh, my God!
1582
01:25:55,166 --> 01:25:57,208
-Yes! Yes!
-Yes!
1583
01:25:57,583 --> 01:25:58,750
Outstanding!
1584
01:25:59,166 --> 01:26:00,041
I'm so happy.
1585
01:26:00,125 --> 01:26:01,416
-It's so great.
-Yes.
1586
01:26:03,166 --> 01:26:05,875
--Whoo!
1587
01:26:05,958 --> 01:26:07,250
Oh, I love it!
1588
01:26:07,333 --> 01:26:08,375
Oh-ho!
1589
01:26:08,458 --> 01:26:09,708
It's great.
1590
01:26:10,000 --> 01:26:12,416
I wish Lars was here.
1591
01:26:29,958 --> 01:26:31,000
Lars.
1592
01:26:36,083 --> 01:26:36,916
No.
1593
01:27:02,416 --> 01:27:03,375
Lars.
1594
01:27:05,083 --> 01:27:06,541
Hey, Stephan.
1595
01:27:07,166 --> 01:27:08,416
What are you doing?
1596
01:27:08,500 --> 01:27:11,958
I'm taking this rope that's loose
and I'm rolling it around
1597
01:27:12,041 --> 01:27:13,625
to make it like in a circle.
1598
01:27:14,041 --> 01:27:15,291
I'm going to become a fisherman.
1599
01:27:15,375 --> 01:27:18,166
And drink myself to death
like a real Erickssong man.
1600
01:27:18,750 --> 01:27:20,083
This is my new life.
1601
01:27:20,458 --> 01:27:21,958
But what about Sigrit?
1602
01:27:22,291 --> 01:27:26,125
Rich, hairless Russian guy
with a huge dingle-dong came between us.
1603
01:27:26,208 --> 01:27:27,500
Shit happens.
1604
01:27:28,625 --> 01:27:29,458
Yeah.
1605
01:27:30,583 --> 01:27:31,583
Goodbye.
1606
01:27:32,416 --> 01:27:35,916
Remember, give up on your dreams now
while you're still young.
1607
01:27:55,291 --> 01:27:56,916
Ew, it stinks.
1608
01:27:57,375 --> 01:27:58,333
Blech! Ptooh!
1609
01:27:58,750 --> 01:28:02,083
How can you be a fisherman
if you're scared of the fish?
1610
01:28:03,208 --> 01:28:05,375
-What, are you joking at me?
-Joking at you?
1611
01:28:05,791 --> 01:28:06,958
Not in the least.
1612
01:28:07,041 --> 01:28:08,625
-No, I'm tired of it.
-Tired of what?
1613
01:28:08,708 --> 01:28:11,875
I'm tired of you constantly making fun
of everything that I do.
1614
01:28:12,500 --> 01:28:15,083
I've spent my whole life
trying to earn your respect.
1615
01:28:15,791 --> 01:28:17,833
And you know what?
I don't need it anymore.
1616
01:28:18,083 --> 01:28:19,416
I don't want it anymore.
1617
01:28:19,500 --> 01:28:21,625
And if you're never going to respect me,
1618
01:28:21,708 --> 01:28:24,708
then, so be it. I don't need it, okay?
1619
01:28:24,791 --> 01:28:27,250
-Lars. Lars, come here.
-How do you get off this boat?
1620
01:28:27,333 --> 01:28:29,250
-Where is the exit?
-There is no exit.
1621
01:28:29,333 --> 01:28:31,291
-It's a boat, Lars.
-How do you get off this thing?
1622
01:28:31,375 --> 01:28:32,541
Lars, come here.
1623
01:28:33,083 --> 01:28:34,291
-Hey.
-Hey.
1624
01:28:34,833 --> 01:28:35,958
Lars, come here.
1625
01:28:36,041 --> 01:28:37,375
-Come here, Lars.
-No.
1626
01:28:37,458 --> 01:28:38,833
-No.
-Lars, come here.
1627
01:28:38,916 --> 01:28:40,791
-No.
-Stop, stop, stop, stop. Calm down.
1628
01:28:40,875 --> 01:28:42,583
Calm, calm, calm. Calm, Lars.
1629
01:28:42,875 --> 01:28:45,041
Now what do you see over there? Hmm?
1630
01:28:46,375 --> 01:28:48,833
-The land?
-That is Iceland.
1631
01:28:49,375 --> 01:28:51,291
-It... It is Iceland, yes.
-Yes.
1632
01:28:51,375 --> 01:28:53,958
And you have done something for Iceland.
1633
01:28:54,541 --> 01:28:55,958
Something great.
1634
01:28:56,708 --> 01:28:59,083
Something none of us could ever do.
1635
01:28:59,958 --> 01:29:01,208
Your song singing.
1636
01:29:01,458 --> 01:29:03,583
It has brought us all great pride.
1637
01:29:04,833 --> 01:29:07,500
-No, it was a disaster.
-Yes, but you did not quit.
1638
01:29:08,125 --> 01:29:10,833
You have Viking spirit in you.
1639
01:29:11,291 --> 01:29:13,583
First, I didn't understand that,
1640
01:29:14,375 --> 01:29:16,458
until you got back up on that stage
1641
01:29:16,541 --> 01:29:20,125
after that stupid hamster wheel
went into the audience.
1642
01:29:20,625 --> 01:29:23,291
You... didn't quit.
1643
01:29:27,791 --> 01:29:30,166
You have always reminded me
of your mother.
1644
01:29:32,125 --> 01:29:34,208
She passed too soon for the both of us.
1645
01:29:35,416 --> 01:29:37,541
She would have been proud of you, Lars.
1646
01:29:38,958 --> 01:29:39,791
Oh.
1647
01:29:44,458 --> 01:29:46,333
-Good. Yes.
-But...
1648
01:29:47,000 --> 01:29:48,208
But I did quit.
1649
01:29:48,291 --> 01:29:51,708
I left Sigrit all alone.
And now, she doesn't want me anymore.
1650
01:29:52,041 --> 01:29:54,875
We've had bad luck
with the Ericksdóttir women.
1651
01:29:55,208 --> 01:29:56,125
What do you mean?
1652
01:29:56,458 --> 01:29:58,083
Sigrit's mother, Helka...
1653
01:29:58,458 --> 01:29:59,541
she never liked me.
1654
01:29:59,625 --> 01:30:02,125
Never wanted anything to do with me.
1655
01:30:02,708 --> 01:30:04,625
I've always loved Sigrit.
1656
01:30:05,416 --> 01:30:08,208
-How did I let this happen?
-Oh, it doesn't matter what happened.
1657
01:30:08,291 --> 01:30:11,625
What happens now is
that you have to fight for her.
1658
01:30:12,250 --> 01:30:13,083
Yes?
1659
01:30:13,500 --> 01:30:17,833
You have to fight for her like you fought
for that stupid song contest.
1660
01:30:18,291 --> 01:30:20,708
Fight for your dream of a life with her.
1661
01:30:20,791 --> 01:30:22,958
Fight, like a Viking!
1662
01:30:24,250 --> 01:30:28,166
Sorry to disturb, but you two do know that
Iceland made it into the Eurovison finals?
1663
01:30:28,791 --> 01:30:29,916
-What?
-What?
1664
01:30:30,416 --> 01:30:32,583
Why the hell didn't you tell me?
1665
01:30:32,666 --> 01:30:34,791
-We... We thought you didn't care.
-What?
1666
01:30:34,875 --> 01:30:38,500
-Well, we have to turn the boat around.
-No, we can't lose a day of fishing.
1667
01:30:41,416 --> 01:30:42,625
Sigrit!
1668
01:30:42,708 --> 01:30:43,625
Lars!
1669
01:30:47,250 --> 01:30:48,916
-Go get her, Lars!
-Go get her!
1670
01:30:57,750 --> 01:30:58,708
Oh...
1671
01:31:03,375 --> 01:31:04,416
Both for me?
1672
01:31:04,875 --> 01:31:05,750
Of course.
1673
01:31:09,166 --> 01:31:10,041
Okay.
1674
01:31:10,416 --> 01:31:13,625
Sigrit, this is not ending.
1675
01:31:14,833 --> 01:31:16,000
This is beginning.
1676
01:31:16,833 --> 01:31:17,708
What?
1677
01:31:18,083 --> 01:31:20,208
Why don't you stay with me
after the contest?
1678
01:31:21,833 --> 01:31:22,791
Oh...
1679
01:31:22,875 --> 01:31:25,916
Alexander, we barely know each other.
1680
01:31:26,000 --> 01:31:29,375
Yes, but you are beautiful and kind.
1681
01:31:29,458 --> 01:31:34,000
I handsome and rich. This is typically
very winning combination.
1682
01:31:34,666 --> 01:31:39,166
When we sing, I feel connection
that is unique for me.
1683
01:31:39,250 --> 01:31:40,333
Hmm.
1684
01:31:40,416 --> 01:31:41,916
And if it helps, I can...
1685
01:31:42,708 --> 01:31:44,916
throw in Fabergé egg...
1686
01:31:46,000 --> 01:31:47,500
personal submersible...
1687
01:31:49,041 --> 01:31:50,458
pet tiger.
1688
01:31:50,666 --> 01:31:52,583
I don't really care about that stuff.
1689
01:31:53,416 --> 01:31:55,125
-I know.
-Maybe a tiger.
1690
01:31:55,791 --> 01:31:57,041
It can be arranged.
1691
01:32:10,291 --> 01:32:11,291
Lars.
1692
01:32:11,541 --> 01:32:13,791
Victor. What are you doing here?
1693
01:32:14,125 --> 01:32:15,708
What are you doing here?
1694
01:32:15,791 --> 01:32:18,583
Can you give me a ride to the airport?
We're in the finals of Eurovision.
1695
01:32:18,666 --> 01:32:20,458
Yes, I know this. Big news.
1696
01:32:20,541 --> 01:32:22,625
-Yeah. Oh, wow.
-Yeah.
1697
01:32:22,708 --> 01:32:24,000
I was swimming in the water.
1698
01:32:24,375 --> 01:32:26,541
-Yeah, I saw that.
-Yes.
1699
01:32:26,916 --> 01:32:28,541
-Swimming in the water.
-It's freezing.
1700
01:32:29,791 --> 01:32:32,250
-Yes.
-Can you take me somewhere first?
1701
01:32:32,333 --> 01:32:34,541
-There's something I need to take care of.
-Yeah.
1702
01:32:45,833 --> 01:32:46,916
Hey there, elf.
1703
01:32:47,666 --> 01:32:49,416
It's me, Lars.
1704
01:32:50,541 --> 01:32:51,791
I really messed up.
1705
01:32:52,291 --> 01:32:57,458
And I just wanted to come up here
to ask of you guys
1706
01:32:58,333 --> 01:32:59,958
for any help you can give me.
1707
01:33:00,500 --> 01:33:04,250
I don't know how I'm going to fix things
with Sigrit, but I have to try.
1708
01:33:04,750 --> 01:33:05,583
Okay.
1709
01:33:06,375 --> 01:33:09,083
Have a good lunch,
or whatever you're doing in there.
1710
01:33:11,541 --> 01:33:12,416
Goodbye!
1711
01:33:14,791 --> 01:33:17,666
Never understood why half this country
still believes in elves.
1712
01:33:17,791 --> 01:33:19,916
I know, but Sigrit swears by them.
1713
01:33:21,250 --> 01:33:24,958
Iceland continues to have one foot
in the Dark Ages, huh?
1714
01:33:25,500 --> 01:33:27,375
Our magic and elves.
1715
01:33:27,458 --> 01:33:29,583
What are we going to do?
1716
01:33:29,666 --> 01:33:32,375
Don't you understand?
If you go back to that stupid girl,
1717
01:33:32,458 --> 01:33:35,000
you could win that contest,
and we cannot have that!
1718
01:33:35,083 --> 01:33:36,791
Iceland can't afford it!
1719
01:33:37,125 --> 01:33:38,166
We are bankrupt!
1720
01:33:38,458 --> 01:33:41,833
And they will point the finger at me!
1721
01:33:42,250 --> 01:33:44,666
You really think we could win?
1722
01:33:44,958 --> 01:33:47,375
I blew up that boat!
I killed all those people!
1723
01:33:47,666 --> 01:33:48,875
You should have been...
1724
01:34:12,541 --> 01:34:13,500
Thank you!
1725
01:34:14,625 --> 01:34:15,708
Enjoy the biscuits!
1726
01:34:18,041 --> 01:34:20,000
I'll just leave the knife here,
1727
01:34:20,666 --> 01:34:24,708
in case you have to do other murders!
1728
01:34:39,833 --> 01:34:43,375
Welcome to tonight's grand finaleof the Eurovision Song Contest.
1729
01:34:43,750 --> 01:34:46,458
It is the biggest nightof the year.
1730
01:34:46,625 --> 01:34:50,125
And the one we have all been waiting for.
1731
01:34:50,208 --> 01:34:51,291
Where's Victor?
1732
01:34:51,958 --> 01:34:53,708
I... I don't know. Do you?
1733
01:34:53,791 --> 01:34:57,458
I left him a couple of messages,
but he never responded.
1734
01:34:57,541 --> 01:34:59,333
He's gonna be so bummed out
if he misses this.
1735
01:34:59,416 --> 01:35:01,041
Yes, if he's not here,
he's gonna miss it.
1736
01:35:01,500 --> 01:35:05,791
Let the grand finaleof the Eurovision Song Contest begin!
1737
01:35:20,958 --> 01:35:24,375
-Where the hell is everyone?
-At home, watching Eurovision.
1738
01:35:28,916 --> 01:35:30,041
Oh...
1739
01:35:32,208 --> 01:35:33,041
Hey!
1740
01:35:33,125 --> 01:35:34,166
Hello. Stop!
1741
01:35:34,416 --> 01:35:35,750
Stop, stop, stop, stop, stop!
1742
01:35:35,833 --> 01:35:36,833
Whoa, hey!
1743
01:35:37,083 --> 01:35:37,958
Americans.
1744
01:35:38,041 --> 01:35:40,541
-That the guy from the fountain?
-Oh, my God. What is he wearing?
1745
01:35:40,625 --> 01:35:43,250
Hey! Americans, my best friends.
1746
01:35:43,333 --> 01:35:46,083
New York Jets, right?
Take my horse down to Old Town Road?
1747
01:35:46,166 --> 01:35:47,375
Yes, I need a ride, okay?
1748
01:35:47,958 --> 01:35:49,250
We're going to Paris, bro.
1749
01:35:49,333 --> 01:35:51,625
No, Paris is a dump.
You don't want to go there.
1750
01:35:51,708 --> 01:35:52,791
Trust me, it's horrible.
1751
01:35:53,083 --> 01:35:55,416
You need to take me
to Eurovision Song Contest.
1752
01:35:55,500 --> 01:35:56,875
-Okay? We cool?
-What?
1753
01:35:56,958 --> 01:35:58,541
Jamba Juice! Come on, let's go.
1754
01:35:58,625 --> 01:36:01,041
Dude, this is a rental.
I gotta take this back.
1755
01:36:01,125 --> 01:36:02,875
-He's getting in the car?
-Oh, my God.
1756
01:36:02,958 --> 01:36:05,208
Yeah, that's great.
Close the door, close it.
1757
01:36:05,291 --> 01:36:06,625
-What?
-We can't.
1758
01:36:06,708 --> 01:36:08,250
Come on, let's go, bro.
1759
01:36:08,333 --> 01:36:09,333
Pedal to the metal.
1760
01:36:09,416 --> 01:36:11,708
I need to get to Sigrit.
She goes on in ten minutes.
1761
01:36:11,791 --> 01:36:12,666
This is crazy.
1762
01:36:13,000 --> 01:36:15,833
And now the Russian performer,
Alexander Lemtov.
1763
01:36:15,916 --> 01:36:19,500
The favorite still, with his song
"Lion of Love."
1764
01:36:24,583 --> 01:36:31,583
♪ Love... ♪
1765
01:36:34,000 --> 01:36:35,791
Jeff, bro, man. Come on.
1766
01:36:35,875 --> 01:36:37,791
Put the pedal to the metal. Let's go!
1767
01:36:37,875 --> 01:36:39,166
What about the speed limit?
1768
01:36:39,250 --> 01:36:42,166
There is no speed limit in all of Europe.
1769
01:36:42,250 --> 01:36:44,166
You can go any speed.
1770
01:36:44,250 --> 01:36:45,708
Oh... cool.
1771
01:36:47,166 --> 01:36:48,500
There you go. Okay.
1772
01:36:48,583 --> 01:36:50,166
Jeff got some balls.
1773
01:36:50,250 --> 01:36:51,958
They may be small, but you've got them.
1774
01:36:56,708 --> 01:36:58,833
-Whoa.
-I know, I'm so scared.
1775
01:36:59,833 --> 01:37:05,458
♪ I was happy laying 'round in the shadowsUnbothered by flies ♪
1776
01:37:06,833 --> 01:37:12,375
♪ Surrounded by so manyThat just didn’t light my fire ♪
1777
01:37:13,375 --> 01:37:19,791
♪ Bu-hu-hut then I turned 'round andI saw a gazelle with a flirtatious smile ♪
1778
01:37:20,666 --> 01:37:26,500
♪ Swift as the wind she was goneBut you won't get away this time ♪
1779
01:37:27,166 --> 01:37:28,708
Whoo!
1780
01:37:28,791 --> 01:37:31,625
Can you let me out the car, please?
This is scary. Just stop the car.
1781
01:37:31,708 --> 01:37:32,916
Shh! Quiet!
1782
01:37:33,000 --> 01:37:36,458
You need to relax 'cause otherwise you're
going to get thrown out on the next turn.
1783
01:37:52,875 --> 01:37:54,916
--Oh, my...
1784
01:37:55,208 --> 01:37:56,916
Jeff, drive! Keep driving!
1785
01:37:57,208 --> 01:37:58,541
You're doing great!
1786
01:37:58,625 --> 01:37:59,791
Super thumbs up! Go!
1787
01:38:04,333 --> 01:38:06,125
♪ I’ll be the king you wanted ♪
1788
01:38:06,208 --> 01:38:08,041
♪ You’ll be the queen I need ♪
1789
01:38:08,125 --> 01:38:11,958
♪ And on and on and on and on ♪
1790
01:38:12,625 --> 01:38:13,458
♪ Oh! ♪
1791
01:38:13,541 --> 01:38:15,083
♪ Let's get together ♪
1792
01:38:15,166 --> 01:38:16,583
♪ I’m a lion lover ♪
1793
01:38:16,666 --> 01:38:19,666
♪ And I hunt for love ♪
1794
01:38:20,291 --> 01:38:21,416
Turn, Jeff. Turn!
1795
01:38:24,958 --> 01:38:26,916
So, is Eurovision like The Voice?
1796
01:38:27,041 --> 01:38:29,541
Would you shut up?
No! It's not like The Voice.
1797
01:38:29,875 --> 01:38:30,958
Is that it over there?
1798
01:38:31,166 --> 01:38:33,166
Yes! Of course it is, you shithead!
1799
01:38:33,375 --> 01:38:35,666
It says Eurovision right on it.
Don't slow down!
1800
01:38:35,750 --> 01:38:37,125
♪ On the savanna ♪
1801
01:38:37,458 --> 01:38:38,833
♪ I will make you rise up ♪
1802
01:38:38,916 --> 01:38:41,958
♪ To the sky above ♪
1803
01:38:42,166 --> 01:38:45,958
♪ And I when I roar ♪
1804
01:38:46,083 --> 01:38:48,625
♪ You’ll know, you'll know I’m done ♪
1805
01:38:48,916 --> 01:38:50,875
♪ Somewhere someone tonight ♪
1806
01:38:50,958 --> 01:38:55,708
♪ Will meet the lion of love ♪
1807
01:38:55,791 --> 01:38:57,708
♪ Somewhere someone tonight ♪
1808
01:38:57,791 --> 01:39:02,708
♪ Will meet the lion of love ♪
1809
01:39:02,791 --> 01:39:04,791
♪ Somewhere someone tonight ♪
1810
01:39:04,875 --> 01:39:11,875
♪ Will meet the lion of love ♪
1811
01:39:12,916 --> 01:39:14,291
♪ Lion of love ♪
1812
01:39:19,458 --> 01:39:21,166
--Ah. Here's my stop.
1813
01:39:21,625 --> 01:39:24,583
-Yes! We made it! Eurovision.
-Oh, my God.
1814
01:39:24,916 --> 01:39:28,416
All right. Hey! Thank you, Americans!
You're awful people! Ha-ha!
1815
01:39:28,750 --> 01:39:31,000
No, but seriously! Don't come to Iceland!
1816
01:39:31,250 --> 01:39:33,791
We don't want you!
You might be killed by elves!
1817
01:39:38,083 --> 01:39:40,291
-That was amazing!
-My God.
1818
01:39:40,375 --> 01:39:41,750
I know, I know.
1819
01:39:42,166 --> 01:39:43,250
Thank you, thank you.
1820
01:39:43,666 --> 01:39:44,791
Oh, my God.
1821
01:39:45,250 --> 01:39:48,541
Oh! Tonight we conquer stage,
tomorrow the world.
1822
01:39:48,625 --> 01:39:51,708
Um... uh... Lemtov,
I need to ask you something.
1823
01:39:51,791 --> 01:39:53,375
-Sure, sure.
-Okay.
1824
01:39:53,458 --> 01:39:54,333
Uh...
1825
01:39:55,916 --> 01:39:57,208
Are you gay?
1826
01:39:57,708 --> 01:39:59,166
What?
1827
01:39:59,250 --> 01:40:01,958
No! No, no! Of course not. I am Russian.
1828
01:40:02,500 --> 01:40:04,333
-No?
-There no gay people in Russia.
1829
01:40:04,833 --> 01:40:06,958
Statistically speaking,
I think that's impossible.
1830
01:40:07,541 --> 01:40:09,958
-I assure you. Hundred percent.
-Gender-fluid?
1831
01:40:10,041 --> 01:40:11,958
Fact of truth. No gay Russian.
1832
01:40:12,166 --> 01:40:16,541
-Non-binary?
-No, non-binary. I, he, him pronoun.
1833
01:40:17,666 --> 01:40:18,625
He, him.
1834
01:40:20,416 --> 01:40:21,291
-Okay.
-Hmm.
1835
01:40:22,083 --> 01:40:23,000
Well, um...
1836
01:40:24,041 --> 01:40:27,250
so a lot has happened
since I came here, and...
1837
01:40:27,333 --> 01:40:29,791
Shh. We talk about this later time.
1838
01:40:29,875 --> 01:40:31,125
This your moment.
1839
01:40:31,958 --> 01:40:35,000
You go, sing your heart out.
1840
01:40:36,041 --> 01:40:37,041
Okay?
1841
01:40:37,500 --> 01:40:39,208
-Okay?
-Okay.
1842
01:40:39,291 --> 01:40:40,333
Go.
1843
01:40:42,208 --> 01:40:46,375
I am here, Corin, the green room,where only the artists can sit...
1844
01:40:58,000 --> 01:40:59,458
Hello, Helka.
1845
01:40:59,875 --> 01:41:00,708
Come in.
1846
01:41:04,125 --> 01:41:05,458
Oh, shit!
1847
01:41:06,291 --> 01:41:09,125
-Lars...
-No, come on. I'm running late.
1848
01:41:09,208 --> 01:41:11,458
Lars, please. You must listen to me.
1849
01:41:11,541 --> 01:41:13,666
Fuck it. What?
1850
01:41:13,750 --> 01:41:15,750
Your life is in danger.
1851
01:41:15,833 --> 01:41:18,500
Victor Karlosson killed me.
He blew me up on the boat
1852
01:41:18,583 --> 01:41:20,208
and now he's going to try to kill you.
1853
01:41:20,291 --> 01:41:21,875
Where have you been? Seriously.
1854
01:41:21,958 --> 01:41:25,875
Have you not been using your ghost powers
to watch anything that's happening?
1855
01:41:25,958 --> 01:41:27,583
He already tried. He's dead.
1856
01:41:27,666 --> 01:41:29,458
-What?
-Yes, he already tried.
1857
01:41:29,541 --> 01:41:33,750
Yeah. So, like, come on. Seriously.
Thank you so much. Is that it?
1858
01:41:33,833 --> 01:41:35,041
Goodbye, Lars.
1859
01:41:36,083 --> 01:41:37,916
She's not a very helpful ghost.
1860
01:41:38,583 --> 01:41:40,416
Iceland is next.
1861
01:41:40,500 --> 01:41:41,916
The audience have been warned.
1862
01:41:42,000 --> 01:41:44,000
Fire marshals are standing by.
1863
01:42:02,458 --> 01:42:03,291
Go, Iceland!
1864
01:42:03,375 --> 01:42:08,083
It appears only one halfof Fire Saga will be performing tonight.
1865
01:42:17,041 --> 01:42:19,833
Why are you laughing?
I'm trying to have a fist fight with you!
1866
01:42:20,250 --> 01:42:22,083
You hit me but it's very light.
1867
01:42:22,375 --> 01:42:23,708
It's almost relaxing.
1868
01:42:26,208 --> 01:42:27,750
You stay away from her.
1869
01:42:27,833 --> 01:42:29,375
Lars, it's too late.
1870
01:42:29,458 --> 01:42:31,833
You are the one who should stay away.
1871
01:42:32,083 --> 01:42:33,708
You can give her nothing.
1872
01:42:34,125 --> 01:42:35,416
I give her everything.
1873
01:42:35,500 --> 01:42:41,375
Comfort, security, mansion,
palace, Wi-Fi every room.
1874
01:42:41,500 --> 01:42:42,583
What you give her?
1875
01:42:42,833 --> 01:42:43,708
Nothing.
1876
01:42:43,833 --> 01:42:46,291
-It's quite an impressive list.
-Thank you.
1877
01:42:53,708 --> 01:42:57,333
♪ I saw you and then ♪
1878
01:42:57,500 --> 01:43:01,083
♪ All of my nights turned morning ♪
1879
01:43:01,375 --> 01:43:03,791
♪ You turned 'round ♪
1880
01:43:03,875 --> 01:43:07,583
♪ And I suddenly found my glory ♪
1881
01:43:07,666 --> 01:43:10,458
Stop. Stop, stop the music, please!
Stop. Stop.
1882
01:43:12,208 --> 01:43:13,041
Lars!
1883
01:43:16,166 --> 01:43:19,166
Here we go.
Another adventure with the Icelanders.
1884
01:43:19,791 --> 01:43:22,958
My name is Lars Erickssong from Iceland.
1885
01:43:23,875 --> 01:43:26,208
And I’m sorry to be messing up the show.
1886
01:43:27,000 --> 01:43:29,541
I shouldn’t. I... I love this show.
1887
01:43:30,708 --> 01:43:35,333
The Eurovision Song Contest
means everything to me.
1888
01:43:36,250 --> 01:43:37,291
It is my life.
1889
01:43:39,750 --> 01:43:41,833
Ever since I was a small child,
1890
01:43:42,125 --> 01:43:44,125
I always dreamed of winning the contest.
1891
01:43:46,041 --> 01:43:46,875
But...
1892
01:43:47,333 --> 01:43:51,500
as most of you know, Eurovision is
much more than a competition.
1893
01:43:54,208 --> 01:43:56,916
The music is not a contest.
1894
01:43:57,875 --> 01:44:00,375
And the perfect song
isn't the winning song,
1895
01:44:01,916 --> 01:44:03,958
but a song that comes from the heart.
1896
01:44:24,458 --> 01:44:26,333
We'll be disqualified.
1897
01:44:26,875 --> 01:44:27,833
Just sing.
1898
01:44:44,291 --> 01:44:49,291
♪ All by myself ♪
1899
01:44:51,125 --> 01:44:54,250
♪ With this great big world before me ♪
1900
01:44:54,791 --> 01:44:57,958
♪ But it's all for someone else ♪
1901
01:44:58,583 --> 01:45:03,791
♪ I’ve tried and tried again ♪
1902
01:45:05,375 --> 01:45:08,708
♪ To let you know just where my heart is ♪
1903
01:45:09,000 --> 01:45:12,291
♪ To tell the truth and not pretend ♪
1904
01:45:12,791 --> 01:45:15,083
♪ All I needed ♪
1905
01:45:16,375 --> 01:45:19,666
♪ Was to get away ♪
1906
01:45:20,000 --> 01:45:26,583
♪ Just to realizeThat I was meant to stay ♪
1907
01:45:27,083 --> 01:45:30,833
♪ Where the mountains singThrough the screams of seagulls ♪
1908
01:45:30,916 --> 01:45:34,500
♪ Where the whales can live'Cause they’re gentle people ♪
1909
01:45:34,583 --> 01:45:37,958
♪ In my hometown ♪
1910
01:45:38,041 --> 01:45:41,583
♪ My hometown ♪
1911
01:45:41,666 --> 01:45:45,458
♪ Thought I made it clearDo I have to say it? ♪
1912
01:45:45,541 --> 01:45:49,083
♪ It was always thereWe just didn’t see it ♪
1913
01:45:49,375 --> 01:45:54,375
♪ All I need is you and meAnd my home... ♪
1914
01:46:01,666 --> 01:46:03,041
She's singing in Icelandic.
1915
01:46:03,750 --> 01:46:05,541
♪ Húsavík... ♪
1916
01:46:12,166 --> 01:46:13,458
Gorgeous!
1917
01:46:14,666 --> 01:46:19,166
♪ You want the world ♪
1918
01:46:19,250 --> 01:46:21,375
♪ Want the world ♪
1919
01:46:21,500 --> 01:46:24,875
♪ All the neon lights and billboards ♪
1920
01:46:24,958 --> 01:46:27,791
♪ To be seen and to be heard ♪
1921
01:46:29,000 --> 01:46:34,125
♪ And I followed you ♪
1922
01:46:35,916 --> 01:46:38,875
♪ But now I know what makes me happy ♪
1923
01:46:39,416 --> 01:46:42,791
♪ And I can tell you feel it too ♪
1924
01:46:42,875 --> 01:46:46,875
♪ Where the mountains singThrough the screams of seagulls ♪
1925
01:46:46,958 --> 01:46:50,041
♪ Where the whales can live'Cause they’re gentle people ♪
1926
01:46:50,125 --> 01:46:53,458
♪ In my hometown ♪
1927
01:46:53,541 --> 01:46:57,166
♪ My hometown ♪
1928
01:46:57,250 --> 01:47:01,333
♪ Where the northern lightsBurst out their colors ♪
1929
01:47:01,416 --> 01:47:05,083
♪ And the magic nightsSurpass all others and... ♪
1930
01:47:19,541 --> 01:47:20,916
♪ Húsavík... ♪
1931
01:47:22,666 --> 01:47:25,166
♪ My home ♪
1932
01:47:25,250 --> 01:47:31,625
♪ My hometown ♪
1933
01:47:50,708 --> 01:47:51,916
Speorg note.
1934
01:47:56,875 --> 01:47:58,000
That was beautiful!
1935
01:48:07,000 --> 01:48:09,166
Quite beautiful, really.
1936
01:48:09,250 --> 01:48:11,666
They will, of course, be disqualified
for changing their song,
1937
01:48:11,750 --> 01:48:13,583
but quite beautiful.
1938
01:48:19,666 --> 01:48:21,000
I see you.
1939
01:48:22,333 --> 01:48:23,666
There you are.
1940
01:48:24,791 --> 01:48:25,875
Here I am.
1941
01:48:26,625 --> 01:48:28,166
I’m checking you out.
1942
01:48:29,125 --> 01:48:30,458
I’m checking you out.
1943
01:48:50,291 --> 01:48:52,333
Fire Saga!
1944
01:48:52,583 --> 01:48:54,583
-Fire Saga!
-Fire Saga!
1945
01:48:54,708 --> 01:48:56,208
Fire Saga!
1946
01:48:56,791 --> 01:48:57,833
Fire Saga!
1947
01:48:59,000 --> 01:49:01,041
Sigrit Ericksdóttir!
1948
01:49:12,666 --> 01:49:14,666
-Oh...
-Good for you, Alexander.
1949
01:49:16,125 --> 01:49:18,416
I still win, of course, but...
1950
01:49:19,875 --> 01:49:21,333
I am happy for them.
1951
01:49:22,750 --> 01:49:24,333
How could I not be? Hmm?
1952
01:49:25,791 --> 01:49:27,375
You deserve to be happy, too.
1953
01:49:28,083 --> 01:49:29,958
Mother Russia does not agree.
1954
01:49:30,250 --> 01:49:31,375
Aww...
1955
01:49:31,750 --> 01:49:33,583
-Come to Greece with me.
-Hmm.
1956
01:49:34,583 --> 01:49:36,208
I do like the statues.
1957
01:49:37,208 --> 01:49:39,958
Maybe we get a yacht.
I look fantastic with tan.
1958
01:49:41,041 --> 01:49:43,166
Wouldn't know,
I haven't seen you with a real one.
1959
01:49:43,250 --> 01:49:44,958
--Oh...
1960
01:49:46,041 --> 01:49:47,000
Hug me.
1961
01:50:28,791 --> 01:50:30,000
Oh-ho!
1962
01:50:30,708 --> 01:50:32,000
Hey!
1963
01:50:32,375 --> 01:50:33,541
Wow!
1964
01:50:34,083 --> 01:50:36,458
-Whoa! Thank you!
-Hi!
1965
01:50:36,541 --> 01:50:37,625
Thank you!
1966
01:50:37,708 --> 01:50:38,541
Okay!
1967
01:50:47,541 --> 01:50:48,416
Papa...
1968
01:51:06,000 --> 01:51:08,666
-♪ Happy, happy, happy ♪
-♪ Bring me down ♪
1969
01:51:08,750 --> 01:51:11,958
-♪ Happy, happy, happy ♪
-♪ Your love's too high to bring me down ♪
1970
01:51:12,041 --> 01:51:14,333
-♪ Can't nothin'... ♪
-♪ Happy, happy, happy ♪
1971
01:51:14,416 --> 01:51:15,250
Yes!
1972
01:51:15,333 --> 01:51:16,750
-♪ Because I'm... ♪-♪ Happy ♪
1973
01:51:16,833 --> 01:51:21,416
♪ Clap along if you feelLike a room without a roof ♪
1974
01:51:21,708 --> 01:51:23,166
-♪ Because I'm... ♪-♪ Happy ♪
1975
01:51:23,250 --> 01:51:27,916
♪ Clap along if you feelLike happiness is the truth ♪
1976
01:51:28,000 --> 01:51:30,333
-♪ Because I'm... ♪-♪ Happy ♪
1977
01:51:30,416 --> 01:51:32,416
-Whoo!
-
1978
01:51:32,875 --> 01:51:34,541
Thank you! Thank you!
1979
01:51:35,083 --> 01:51:37,166
We have a wonderful celebration tonight.
1980
01:51:37,250 --> 01:51:40,333
Big congratulations to Erick and Helka!
1981
01:51:40,416 --> 01:51:41,875
-Yes!
-
1982
01:51:43,750 --> 01:51:44,833
Aww...
1983
01:51:47,000 --> 01:51:49,500
-That's never not going to be weird.
-No. Super not.
1984
01:51:49,916 --> 01:51:51,208
Do the tongue too.
1985
01:51:51,291 --> 01:51:53,083
-Ugh...
-And a thumbs up.
1986
01:51:53,166 --> 01:51:55,041
Okay. You don't have to do
the thumbs up, Dad.
1987
01:51:56,791 --> 01:51:58,250
Iceland rules!
1988
01:51:58,500 --> 01:52:00,500
-Whoo!
-Yeah!
1989
01:52:00,583 --> 01:52:03,458
Hey, Americans!
Are you having a good time in Iceland?
1990
01:52:03,541 --> 01:52:04,375
-Yeah!
-Yeah!
1991
01:52:04,458 --> 01:52:06,791
-Well, we hate that you're here.
-Yeah!
1992
01:52:09,083 --> 01:52:11,375
Yeah! So why don't you go back home,
all right?
1993
01:52:11,458 --> 01:52:13,208
Don't you have some traffic to sit in
1994
01:52:13,291 --> 01:52:15,583
with your monster trucks
and your chili corn dogs?
1995
01:52:18,208 --> 01:52:19,541
-Yeah.
-Okay, Lars.
1996
01:52:19,666 --> 01:52:21,750
Why, I have some opiates for you,
you can take,
1997
01:52:21,833 --> 01:52:23,916
while you over leverage your credit cards
1998
01:52:24,000 --> 01:52:26,000
-and you buy too many houses.
-Okay. Wow.
1999
01:52:26,083 --> 01:52:27,583
-Yes! How does that feel?
-Hey! Hey!
2000
01:52:27,666 --> 01:52:30,291
No, I'm not done! I hate you!
I hate your guts!
2001
01:52:33,625 --> 01:52:35,875
Who wants to hear a Eurovision song?
2002
01:52:35,958 --> 01:52:36,791
No!
2003
01:52:36,875 --> 01:52:38,416
Play "Ja Ja Ding Dong"!
2004
01:52:38,500 --> 01:52:39,625
"Ja Ja Ding Dong"!
2005
01:52:39,958 --> 01:52:40,958
Play it!
2006
01:52:41,041 --> 01:52:42,458
"Ja Ja Ding Dong"!
2007
01:52:42,541 --> 01:52:44,125
-Here we go!
-
2008
01:52:44,333 --> 01:52:47,458
One, two, a one, two, three, four.
2009
01:52:50,958 --> 01:52:53,583
♪ When I feel your gentle touch ♪
2010
01:52:54,041 --> 01:52:56,875
♪ And things are going our way ♪
2011
01:52:57,416 --> 01:53:00,458
♪ I wanna spill my love on you ♪
2012
01:53:00,541 --> 01:53:04,208
♪ All day, all day ♪
2013
01:53:05,958 --> 01:53:08,875
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2014
01:53:08,958 --> 01:53:12,208
♪ My love for youIs growing wide and long ♪
2015
01:53:12,500 --> 01:53:15,541
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2016
01:53:15,666 --> 01:53:20,125
♪ I swell and burstWhen I see what we've become ♪
2017
01:53:21,208 --> 01:53:24,166
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2018
01:53:24,250 --> 01:53:27,583
♪ Come, come, my babyWe can get love on ♪
2019
01:53:27,666 --> 01:53:30,750
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2020
01:53:31,083 --> 01:53:35,750
♪ When I see you I feel a ding ding dong ♪
2021
01:53:36,041 --> 01:53:38,833
♪ Love expands when I'm with you ♪
2022
01:53:39,333 --> 01:53:42,041
♪ All over the milky way ♪
2023
01:53:42,708 --> 01:53:45,666
♪ I wanna open up to you ♪
2024
01:53:45,791 --> 01:53:48,291
♪ All day, all day ♪
2025
01:53:48,416 --> 01:53:51,125
All right, everyone, move your body. Whoo!
2026
01:53:51,250 --> 01:53:54,166
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2027
01:53:54,250 --> 01:53:57,458
♪ My love for youIs growing wide and long ♪
2028
01:53:57,791 --> 01:54:00,916
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2029
01:54:01,041 --> 01:54:05,291
♪ I swell and burst when I seeWhat we've become ♪
2030
01:54:05,500 --> 01:54:06,708
Come on, everyone!
2031
01:54:06,791 --> 01:54:09,375
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2032
01:54:09,625 --> 01:54:12,833
♪ Come, come, my babyWe can get love on ♪
2033
01:54:13,125 --> 01:54:16,291
-♪ Ja ja ding dong ♪-♪ Ding dong! ♪
2034
01:54:16,666 --> 01:54:22,083
♪ When I see you I feel a ding ding dong ♪
2035
01:54:25,125 --> 01:54:26,291
Yeah!
2036
01:54:26,500 --> 01:54:28,666
Okay, how about the Eurovision song now?
2037
01:54:28,750 --> 01:54:29,791
No!
2038
01:54:29,958 --> 01:54:31,416
All right. Fair enough!
149096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.