All language subtitles for Driven (2019)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,849 --> 00:00:59,266 - Yeah, I'm headed there right now. 2 00:00:59,300 --> 00:01:00,163 Mm-hmm. 3 00:01:01,095 --> 00:01:02,096 Oh, I see. 4 00:01:02,131 --> 00:01:02,959 Bye. 5 00:02:46,200 --> 00:02:47,960 - So I don't have a rescue dog. 6 00:02:49,203 --> 00:02:51,516 I mean, I have a dog and it came from the shelter 7 00:02:51,550 --> 00:02:54,312 but I don't call it a rescue dog. 8 00:02:54,346 --> 00:02:57,107 I feel like rescue is kind of a grandiose term 9 00:02:57,142 --> 00:03:00,525 for going and getting something that I already wanted. 10 00:03:00,559 --> 00:03:02,078 Rescuing should involve 11 00:03:02,112 --> 00:03:04,563 swinging on vines and defusing bombs. 12 00:03:07,601 --> 00:03:09,085 Okay, three, 13 00:03:09,119 --> 00:03:10,190 two, one. 14 00:03:11,432 --> 00:03:12,675 Oh, that's really cute. 15 00:03:12,709 --> 00:03:14,849 And, look, I'm happy to take another one 16 00:03:14,884 --> 00:03:17,369 but just so you know, the meter is running. 17 00:03:17,404 --> 00:03:19,026 - Aw, look at you! - That's so cute. 18 00:03:19,060 --> 00:03:20,061 I look fabulous. 19 00:03:20,096 --> 00:03:21,270 - Oh no. 20 00:03:21,304 --> 00:03:23,030 - I love it. - Delete it. 21 00:03:23,064 --> 00:03:24,273 - Your skin is perfect. 22 00:03:24,307 --> 00:03:25,481 It makes me want to kill you. - What? 23 00:03:25,515 --> 00:03:26,930 - No, I should've just warn my hair down. 24 00:03:26,965 --> 00:03:27,897 I mean, it looks horrible. 25 00:03:27,931 --> 00:03:29,381 Look at my breakouts. 26 00:03:29,416 --> 00:03:32,073 - At least one of us can pull updos . 27 00:03:32,108 --> 00:03:33,316 - Have you ever noticed that some girls 28 00:03:33,351 --> 00:03:35,076 don't really compliment each other unless 29 00:03:35,111 --> 00:03:37,251 it sounds really threatening? 30 00:03:37,286 --> 00:03:38,942 Your body is so fit, 31 00:03:38,977 --> 00:03:42,256 I wish you that you would power walk right off a cliff. 32 00:03:42,291 --> 00:03:44,741 Your smile is so beautiful 33 00:03:44,776 --> 00:03:46,605 I want to take a baseball bat to it. 34 00:03:46,640 --> 00:03:49,712 Your hair's so beautiful I want to rip it out 35 00:03:50,885 --> 00:03:52,853 and then it wouldn't be your hair anymore. 36 00:03:53,819 --> 00:03:55,096 It would be my hair. 37 00:03:56,305 --> 00:03:58,514 No, that's not good, that one needs work. 38 00:04:04,416 --> 00:04:05,245 Sir? 39 00:04:06,625 --> 00:04:07,419 Sir? 40 00:04:07,454 --> 00:04:08,696 - Huh? 41 00:04:08,731 --> 00:04:10,250 - Yeah, I just wanted to know if you needed to go 42 00:04:10,284 --> 00:04:13,080 to Brookside Apartments or Brookwood Apartments. 43 00:04:14,081 --> 00:04:15,220 - Terry's! 44 00:04:15,255 --> 00:04:16,670 Take me to Terry's, mm-hmm, yeah. 45 00:04:16,704 --> 00:04:19,500 - Okay, so does Terry live at Brookwood Apart-- 46 00:04:19,535 --> 00:04:20,432 - Terry's! 47 00:04:20,467 --> 00:04:21,985 Boom, boom, boom, ba-boom. 48 00:04:22,020 --> 00:04:23,401 Terry's, yeah. 49 00:04:23,435 --> 00:04:24,402 Strip, nap. 50 00:04:25,748 --> 00:04:27,957 - Okay, that sounds like Brookside. 51 00:04:27,991 --> 00:04:31,201 I mean, I tell other people that he's a rescue dog 52 00:04:31,236 --> 00:04:33,687 and I definitely use the hashtag on Instagram. 53 00:04:33,721 --> 00:04:35,551 Right here, buddy! 54 00:04:35,585 --> 00:04:36,828 My lane. 55 00:04:39,244 --> 00:04:40,590 Because, otherwise, how would people know 56 00:04:40,625 --> 00:04:42,351 that I was a good person? 57 00:04:42,385 --> 00:04:44,422 Well, I'm sure you son is really excited 58 00:04:44,456 --> 00:04:45,940 that you're gonna be visiting 59 00:04:45,975 --> 00:04:47,252 and you're gonna have fun too. 60 00:04:47,287 --> 00:04:49,668 There's a lot to do here, it's a nice town. 61 00:04:49,703 --> 00:04:51,187 - The body discovered in Philips Park 62 00:04:51,221 --> 00:04:54,259 has been identified as 24 year old Gabriel Payne. 63 00:04:54,294 --> 00:04:55,847 Authorities are asking for any information. 64 00:04:58,367 --> 00:05:01,231 - So what part of town does your son live in? 65 00:05:01,266 --> 00:05:02,785 - Honey, no! 66 00:05:02,819 --> 00:05:05,132 Every time we go there we get terrible service 67 00:05:05,166 --> 00:05:07,099 and you expect me to talk to the manager? 68 00:05:07,134 --> 00:05:10,033 I'm sorry, ma'am, we want to go to the Cellar. 69 00:05:10,068 --> 00:05:11,276 - Don't talk over me! 70 00:05:11,311 --> 00:05:13,278 It is my birthday and I get to choose! 71 00:05:13,313 --> 00:05:15,211 - We went out for your birthday last night. 72 00:05:15,245 --> 00:05:16,350 That was the agreement. 73 00:05:16,385 --> 00:05:17,558 - Pffft. 74 00:05:17,593 --> 00:05:18,732 What, did you make it with yourself 75 00:05:18,766 --> 00:05:20,699 because I don't remember signing anything. 76 00:05:20,734 --> 00:05:21,562 - Okay. 77 00:05:23,012 --> 00:05:24,531 Happy birthday. 78 00:05:24,565 --> 00:05:26,187 I don't really know how to react to people 79 00:05:26,222 --> 00:05:29,052 who celebrate birthday months. 80 00:05:29,087 --> 00:05:31,538 Like what if my birthday falls during the same month? 81 00:05:31,572 --> 00:05:33,333 Do I have to cancel mine? 82 00:05:33,367 --> 00:05:36,957 If I have a party and I invite that person, 83 00:05:36,991 --> 00:05:39,269 does it then become their party? 84 00:05:39,304 --> 00:05:41,202 Because I'm not about sharing cake. 85 00:05:41,237 --> 00:05:43,791 - This is a nice car. 86 00:05:43,826 --> 00:05:45,897 What kind of warranty does it have on it? 87 00:05:47,208 --> 00:05:49,107 - Thanks, I'm actually not sure. 88 00:05:49,141 --> 00:05:50,902 It's on loan from my sister. 89 00:05:50,936 --> 00:05:52,559 Mine, someone smashed all the windows out-- 90 00:05:52,593 --> 00:05:55,113 - Does it get pretty good gas mileage? 91 00:05:56,148 --> 00:05:57,702 - Again, I'm not really sure 92 00:05:57,736 --> 00:05:59,773 because I'm just borrowing it for awhile. 93 00:05:59,807 --> 00:06:01,084 - How much was the down payment, 94 00:06:01,119 --> 00:06:03,155 if you don't mind my asking? 95 00:06:03,190 --> 00:06:05,468 - I can, I can text my sister. 96 00:06:06,918 --> 00:06:07,884 - Well not while you're driving, 97 00:06:07,919 --> 00:06:09,369 I'm scared to death back here. 98 00:06:09,403 --> 00:06:10,577 - Okay, sorry, sorry. 99 00:06:11,785 --> 00:06:13,580 - See, here's the thing about women. 100 00:06:13,614 --> 00:06:15,167 - Here's the thing about Millennials. 101 00:06:15,202 --> 00:06:16,859 - So here's the thing about "Game of Thrones." 102 00:06:18,067 --> 00:06:19,931 - Oh! 103 00:06:19,965 --> 00:06:20,932 - Thanks a lot. 104 00:06:20,966 --> 00:06:22,312 - Thanks a lot. 105 00:06:22,347 --> 00:06:23,555 - Thank you for riding with Ferry. 106 00:06:23,590 --> 00:06:25,108 We welcome feedback to help improve 107 00:06:25,143 --> 00:06:26,696 your customer experience. 108 00:07:37,180 --> 00:07:38,009 Back. 109 00:08:03,068 --> 00:08:04,622 You doing all right tonight? 110 00:08:04,656 --> 00:08:05,726 - Fine, thanks. 111 00:08:06,589 --> 00:08:08,591 - And where are we heading? 112 00:08:08,626 --> 00:08:10,697 - 22 Elmwood Drive. 113 00:08:10,731 --> 00:08:11,698 Then I need you to-- 114 00:08:11,732 --> 00:08:13,734 - Oh, multiple stops? 115 00:08:13,769 --> 00:08:15,149 - Yes. 116 00:08:15,184 --> 00:08:17,427 - Okay, you in town for business or pleasure? 117 00:08:18,428 --> 00:08:20,361 - Visiting old friends. 118 00:08:20,396 --> 00:08:21,915 - Oh, you're from here originally? 119 00:08:21,949 --> 00:08:22,778 - No. 120 00:08:24,849 --> 00:08:25,746 - Cool. 121 00:08:25,781 --> 00:08:27,714 A bunch of night owls, I guess. 122 00:08:29,232 --> 00:08:30,233 - You guessed right. 123 00:08:31,372 --> 00:08:33,582 - So, are we picking a few people up 124 00:08:33,616 --> 00:08:35,066 and then heading to one location 125 00:08:35,100 --> 00:08:36,999 because I can suggest some places that stay open. 126 00:08:37,033 --> 00:08:38,207 - What is your name? 127 00:08:39,104 --> 00:08:39,967 - Emerson. 128 00:08:41,106 --> 00:08:42,556 - Is that a first name or a last name? 129 00:08:42,591 --> 00:08:44,489 - It can be both. 130 00:08:44,524 --> 00:08:46,491 - What does it say on your driver's license? 131 00:08:46,526 --> 00:08:47,527 - Suspended. 132 00:08:48,907 --> 00:08:50,150 - I assume that's a joke. 133 00:08:51,047 --> 00:08:52,255 - Yes. 134 00:08:52,290 --> 00:08:53,912 Sorry, it's Emerson Graham. 135 00:08:53,947 --> 00:08:55,983 - Okay, Miss Graham, 136 00:08:56,018 --> 00:08:58,158 I very much appreciate your trying to help. 137 00:08:58,192 --> 00:08:59,677 However, 138 00:08:59,711 --> 00:09:02,265 I have a very specific plan and I intend to stick to it. 139 00:09:02,300 --> 00:09:04,785 Also, I have to keep an eye on the time. 140 00:09:04,820 --> 00:09:05,648 So... 141 00:09:07,995 --> 00:09:09,445 - My apologies, Mister... 142 00:09:10,550 --> 00:09:11,412 Sorry, what was your name? 143 00:09:11,447 --> 00:09:12,275 - Unimportant. 144 00:09:16,141 --> 00:09:17,867 - 22 Elmwood Lane. 145 00:09:17,902 --> 00:09:18,765 - Mm-hmm. 146 00:09:21,630 --> 00:09:23,597 - I can put on some music if you want. 147 00:09:23,632 --> 00:09:24,460 - This is fine. 148 00:09:28,464 --> 00:09:30,190 - There are actually a lot of fun places 149 00:09:30,224 --> 00:09:31,985 that stay open late here. 150 00:09:32,019 --> 00:09:33,262 When I'm done with this, 151 00:09:33,296 --> 00:09:34,850 I'm probably hitting up a few open mics. 152 00:09:35,713 --> 00:09:37,162 - You're a singer? 153 00:09:37,197 --> 00:09:40,062 - As a service to the general public, I'm not. 154 00:09:40,096 --> 00:09:41,339 I do standup. 155 00:09:43,065 --> 00:09:44,066 - You're a comedian? 156 00:09:45,619 --> 00:09:47,414 - Not judging by your reactions. 157 00:09:48,622 --> 00:09:51,280 - I imagine you're funny in a different setting. 158 00:09:51,314 --> 00:09:53,765 - Thanks, that's what I put on my business cards. 159 00:10:04,845 --> 00:10:06,744 - Here we are. 160 00:10:06,778 --> 00:10:08,055 - So I see. 161 00:10:08,090 --> 00:10:09,781 Are you going to be visiting for awhile? 162 00:10:09,816 --> 00:10:11,818 Should I do a few more stops and come back 163 00:10:11,852 --> 00:10:13,440 or do you want me to-- - Wait. 164 00:10:13,474 --> 00:10:14,475 I'll be out shortly. 165 00:10:15,580 --> 00:10:17,133 Feel free to listen to some music. 166 00:10:21,068 --> 00:10:21,897 - Appreciate it. 167 00:10:23,070 --> 00:10:24,485 Super cool of you, guy. 168 00:10:59,175 --> 00:10:59,969 Hello? 169 00:11:01,246 --> 00:11:03,421 No, this isn't Jim, I actually... 170 00:11:04,836 --> 00:11:07,321 My name's Emerson Graham, I'm not with him though. 171 00:11:07,356 --> 00:11:10,911 I found his bag outside of my apartments. 172 00:11:12,188 --> 00:11:13,396 Yeah, I would've called earlier 173 00:11:13,431 --> 00:11:15,675 but the phone was locked, so I... 174 00:11:18,401 --> 00:11:19,575 I hate to hear that. 175 00:11:20,783 --> 00:11:23,061 Yeah, I know how things get at night here. 176 00:11:24,614 --> 00:11:26,168 But I do live in a college neighborhood, 177 00:11:26,202 --> 00:11:28,170 people drop things all the time. 178 00:11:29,343 --> 00:11:30,655 Listen, if he shows up in the next few minutes 179 00:11:30,690 --> 00:11:31,863 just call this phone back, 180 00:11:31,898 --> 00:11:34,072 I'll be happy to drop it wherever you guys are. 181 00:11:34,107 --> 00:11:35,971 Otherwise, I'll take it to the police station 182 00:11:36,005 --> 00:11:37,248 and you can let him know. 183 00:11:38,905 --> 00:11:41,148 Yeah, I hope you hear something soon. 184 00:11:41,183 --> 00:11:41,977 Good luck. 185 00:11:48,259 --> 00:11:51,055 Have you ever met the person who's so up their own ass 186 00:11:51,089 --> 00:11:54,127 that they give you permission to do your own stuff? 187 00:11:54,161 --> 00:11:56,198 Like, you'll invite them out for the weekend 188 00:11:56,232 --> 00:11:58,787 and they'll say, eh, I don't really feel like it 189 00:11:58,821 --> 00:12:00,478 but you can go. 190 00:12:00,512 --> 00:12:03,550 Oh, well thank you so much for giving me the go ahead. 191 00:12:03,584 --> 00:12:05,586 You know, I was just gonna sit on my hands... 192 00:12:07,347 --> 00:12:08,589 - Done. 193 00:12:08,624 --> 00:12:09,901 On to the next address. 194 00:12:10,799 --> 00:12:11,627 - Great. 195 00:12:31,889 --> 00:12:33,511 You can turn that back down now. 196 00:12:36,307 --> 00:12:37,998 - How many more stops did you say? 197 00:12:44,004 --> 00:12:45,454 - What's that smell? 198 00:12:45,488 --> 00:12:49,113 - It's an essential oil mix for calming, tranquil thoughts. 199 00:12:49,147 --> 00:12:49,941 Nice, huh? 200 00:12:51,149 --> 00:12:53,289 - It's really strong for use inside a vehicle. 201 00:13:02,574 --> 00:13:04,956 This one might take a little longer. 202 00:13:04,991 --> 00:13:06,716 You're fine waiting? 203 00:13:06,751 --> 00:13:07,925 - I can. 204 00:13:07,959 --> 00:13:09,098 If you're gonna be visiting for awhile, 205 00:13:09,133 --> 00:13:10,341 you're free to flag down-- 206 00:13:10,375 --> 00:13:12,067 - It would be better if you stayed nearby. 207 00:13:13,240 --> 00:13:14,483 - Okay, well just so you know, 208 00:13:14,517 --> 00:13:16,657 there is an additional fee on any waits over-- 209 00:13:16,692 --> 00:13:18,280 - The fee isn't an issue. 210 00:13:18,314 --> 00:13:22,836 In fact, I'm willing to add a generous tip on completion. 211 00:13:22,871 --> 00:13:24,079 - Willing, wow. 212 00:13:25,252 --> 00:13:27,634 - Well, I guess it is necessary. 213 00:13:27,668 --> 00:13:30,016 Just depends on how much you like getting money. 214 00:13:51,209 --> 00:13:52,417 - Hey, what's up, Grace? 215 00:13:55,006 --> 00:13:56,939 Yeah, I'm on a job right now, actually. 216 00:13:58,492 --> 00:14:00,287 No, I can grab some on the way home. 217 00:14:01,357 --> 00:14:02,807 In good news, 218 00:14:02,842 --> 00:14:04,015 we might not have to wait until the last minute 219 00:14:04,050 --> 00:14:05,154 to pay the utility bill this month. 220 00:14:06,638 --> 00:14:08,295 No, not a good night, exactly. 221 00:14:08,330 --> 00:14:11,126 The guy's kind of an ass but a profitable one. 222 00:14:12,575 --> 00:14:13,887 Okay. 223 00:14:13,922 --> 00:14:16,096 Yep, I'm writing it down now. 224 00:14:16,131 --> 00:14:16,925 Bye. 225 00:14:19,548 --> 00:14:20,756 - We need to go! 226 00:14:22,102 --> 00:14:23,276 - That didn't take very long. 227 00:14:23,310 --> 00:14:24,242 - No, it didn't. 228 00:14:25,692 --> 00:14:27,521 On to the next spot, please. 229 00:14:27,556 --> 00:14:28,764 - Sure. 230 00:14:28,798 --> 00:14:30,421 Listen, I'm sorry if earlier I was being-- 231 00:14:30,455 --> 00:14:31,284 - It's fine! 232 00:14:48,301 --> 00:14:49,819 What're you doing? 233 00:14:50,682 --> 00:14:51,476 - Um. 234 00:14:51,511 --> 00:14:52,719 - What're you doing? 235 00:14:52,753 --> 00:14:54,100 - Listen, I hate to bail on this ride 236 00:14:54,134 --> 00:14:56,067 but I've just had an emergency come up. 237 00:14:57,137 --> 00:14:58,345 I need to make a phone call real quick. 238 00:14:58,380 --> 00:14:59,829 Is it okay if I drop you off some-- 239 00:14:59,864 --> 00:15:03,143 - I don't care where you drop me, just start driving. 240 00:15:03,178 --> 00:15:04,213 - Sure, the thing is-- 241 00:15:04,248 --> 00:15:05,042 - Now! 242 00:15:07,354 --> 00:15:08,183 Please. 243 00:15:39,628 --> 00:15:41,630 I've got an address for you to put in the phone, 244 00:15:41,664 --> 00:15:42,562 if you don't mind. 245 00:15:44,667 --> 00:15:46,117 - Really need to make this phone call, guy. 246 00:15:46,152 --> 00:15:48,464 - And I really don't need to be stranded out here. 247 00:15:49,672 --> 00:15:51,088 - Well, I know the city pretty well, 248 00:15:51,122 --> 00:15:52,882 so I can probably find the place 249 00:15:52,917 --> 00:15:55,092 without putting the address in my phone. 250 00:16:01,029 --> 00:16:02,168 What the hell? 251 00:16:02,202 --> 00:16:03,514 - If you don't need to put it in your phone 252 00:16:03,548 --> 00:16:05,585 then get me to 34 Maplewood. 253 00:16:07,759 --> 00:16:08,898 - You need to get out of my car. 254 00:16:08,933 --> 00:16:10,659 - 34 Maplewood! 255 00:16:10,693 --> 00:16:12,005 I said I'm in a hurry! 256 00:16:12,040 --> 00:16:13,455 - You can say whatever you want to 257 00:16:13,489 --> 00:16:16,285 but you are not saying it in my car anymore. 258 00:16:26,675 --> 00:16:27,952 What the hell? 259 00:16:31,266 --> 00:16:32,439 Get off of me! 260 00:16:36,478 --> 00:16:38,307 - I need you to drive! 261 00:16:41,207 --> 00:16:42,035 - Okay. 262 00:16:44,313 --> 00:16:45,866 - 34. 263 00:16:45,901 --> 00:16:47,006 - Maplewood. - Maple. 264 00:16:48,490 --> 00:16:49,422 - Lane or street? 265 00:16:50,457 --> 00:16:51,286 - Um... 266 00:16:52,839 --> 00:16:53,633 It's street. 267 00:16:58,638 --> 00:16:59,777 - Please don't hurt me. 268 00:17:00,674 --> 00:17:02,055 - I'm not going to. 269 00:17:02,090 --> 00:17:02,952 - Please don't hurt anybody. 270 00:17:02,987 --> 00:17:05,610 - I'm not, really. 271 00:17:05,645 --> 00:17:07,647 - I can take you to the airport right now. 272 00:17:07,681 --> 00:17:10,270 You can leave town and I will never tell anyone about this. 273 00:17:10,305 --> 00:17:11,168 I promise. 274 00:17:11,202 --> 00:17:12,100 - I can't do that. 275 00:17:13,584 --> 00:17:14,861 - Please, I don't wanna be a part of this. 276 00:17:14,895 --> 00:17:17,174 Can you just let me drop you off somewhere? 277 00:17:19,728 --> 00:17:20,522 - Let me explain. 278 00:17:23,628 --> 00:17:24,491 Don't stop! 279 00:17:24,526 --> 00:17:25,527 - I have to. 280 00:17:25,561 --> 00:17:27,046 - I have a knife. 281 00:17:27,080 --> 00:17:29,462 - Well if I don't, they're just gonna call for backup. 282 00:17:30,946 --> 00:17:31,740 - All right. 283 00:17:31,774 --> 00:17:32,948 Just... 284 00:17:34,398 --> 00:17:35,640 Act natural. 285 00:17:35,675 --> 00:17:36,503 - Okay. 286 00:17:39,127 --> 00:17:40,404 - Nobody gets hurt. 287 00:17:40,438 --> 00:17:41,405 - Okay. 288 00:17:41,439 --> 00:17:44,028 Okay. 289 00:17:44,063 --> 00:17:45,236 Okay. 290 00:17:45,271 --> 00:17:48,550 It's gonna be okay. 291 00:18:07,879 --> 00:18:08,708 - Evening. 292 00:18:09,881 --> 00:18:11,918 You were doing a lot of weaving back there. 293 00:18:11,952 --> 00:18:14,127 - Officer, I need your help, this man is dangerous! 294 00:18:14,162 --> 00:18:15,611 - What're you doing? 295 00:18:15,646 --> 00:18:17,613 - He has a weapon, I think he hurt someone back there! 296 00:18:17,648 --> 00:18:18,545 - No. 297 00:18:18,580 --> 00:18:19,719 - Sir, step out of the vehicle 298 00:18:19,753 --> 00:18:21,030 with your hands where I can see them! 299 00:18:21,065 --> 00:18:22,308 - I can explain. 300 00:18:23,412 --> 00:18:24,931 Whoa! 301 00:18:29,729 --> 00:18:31,040 Oh no. 302 00:18:31,075 --> 00:18:32,180 Oh 303 00:18:32,214 --> 00:18:33,077 no. 304 00:18:39,773 --> 00:18:40,567 Go! 305 00:18:40,602 --> 00:18:41,430 Drive! 306 00:18:52,683 --> 00:18:53,891 What're you doing? 307 00:18:53,925 --> 00:18:55,134 - I'm getting my phone. 308 00:18:55,168 --> 00:18:56,342 We need to call help for that guy. 309 00:18:56,376 --> 00:18:57,308 We are not gonna be able to help that guy. 310 00:18:57,343 --> 00:18:58,482 - You don't know that. 311 00:18:58,516 --> 00:18:59,690 - I do, sorry. 312 00:19:01,001 --> 00:19:02,210 - What was that? 313 00:19:02,244 --> 00:19:03,176 - That really wasn't supposed to happen. 314 00:19:03,211 --> 00:19:05,523 I messed up at the last stop. 315 00:19:05,558 --> 00:19:07,249 - That doesn't tell me what it was. 316 00:19:08,630 --> 00:19:10,045 - It was a demon. 317 00:19:10,079 --> 00:19:10,873 - No. 318 00:19:10,908 --> 00:19:11,805 - Yeah, no. 319 00:19:11,840 --> 00:19:12,737 For the lack of a better term. 320 00:19:12,772 --> 00:19:14,187 And now I lost my talisman 321 00:19:14,222 --> 00:19:16,672 and I'm just really playing everything by ear here. 322 00:19:16,707 --> 00:19:17,604 - No. 323 00:19:17,639 --> 00:19:18,847 - See, what I need you to do now 324 00:19:18,881 --> 00:19:20,124 is you gotta take me to the cemetery. 325 00:19:20,159 --> 00:19:22,091 I gotta get a sample of the soil. 326 00:19:22,126 --> 00:19:23,955 Then I need silver, any kind of silver. 327 00:19:23,990 --> 00:19:26,406 Silver plating, anything that will work. 328 00:19:26,441 --> 00:19:27,511 Why are you stopping? 329 00:19:29,409 --> 00:19:30,445 - Get out of the car. 330 00:19:32,723 --> 00:19:34,449 - Didn't want to do this, I got a knife. 331 00:19:34,483 --> 00:19:35,312 - Now! 332 00:19:36,520 --> 00:19:37,348 - Listen, 333 00:19:38,384 --> 00:19:40,109 I need your help, okay? 334 00:19:40,144 --> 00:19:41,594 We can defeat this together. 335 00:19:41,628 --> 00:19:43,492 But I got a limited amount of time here, okay? 336 00:19:43,527 --> 00:19:46,150 Because they know I'm here now, they can track me. 337 00:19:46,185 --> 00:19:47,393 - There isn't a we. 338 00:19:47,427 --> 00:19:49,015 You wouldn't even give me your name earlier. 339 00:19:49,049 --> 00:19:50,430 This isn't a team effort. 340 00:19:51,707 --> 00:19:53,778 - Roger, I'm Roger. 341 00:19:53,813 --> 00:19:55,953 - You're a dick and I should've thrown you out of my car 342 00:19:55,987 --> 00:19:58,369 as soon as you got rude about the radio. 343 00:19:58,404 --> 00:19:59,508 - But you didn't. 344 00:19:59,543 --> 00:20:00,337 - What? 345 00:20:00,371 --> 00:20:02,235 - You didn't bail on me 346 00:20:02,270 --> 00:20:03,443 because there's something inside of you 347 00:20:03,478 --> 00:20:05,238 that is called to help me. 348 00:20:05,273 --> 00:20:06,722 You sensed a need to serve a greater good 349 00:20:06,757 --> 00:20:08,483 and you answered it. 350 00:20:08,517 --> 00:20:10,726 - No, I wanted to make a big enough tip 351 00:20:10,761 --> 00:20:12,590 that my roommate and I could afford plumbing 352 00:20:12,625 --> 00:20:15,352 that doesn't necessitate the use of a turd spoon. 353 00:20:15,386 --> 00:20:17,802 I don't care about you and I definitely didn't sign up 354 00:20:17,837 --> 00:20:18,976 to watch someone die. 355 00:20:19,010 --> 00:20:21,047 Get out of my car! 356 00:20:21,081 --> 00:20:24,257 - There are things like that out there, more things, 357 00:20:24,292 --> 00:20:25,638 and they can catch me. 358 00:20:27,087 --> 00:20:28,606 Please. 359 00:20:45,451 --> 00:20:46,348 Oh, my bag. 360 00:20:48,212 --> 00:20:49,593 My bag! 361 00:20:49,627 --> 00:20:50,525 You got my bag! 362 00:20:52,561 --> 00:20:53,804 Hold up! 363 00:20:55,875 --> 00:20:56,669 - Shit. 364 00:21:06,368 --> 00:21:08,267 - Are you letting me get my supplies? 365 00:21:10,441 --> 00:21:11,270 - Get in. 366 00:21:22,660 --> 00:21:24,386 - You have made the right choice. 367 00:21:24,421 --> 00:21:26,043 People are going to remember your name 368 00:21:26,077 --> 00:21:28,942 for the heroics you do tonight. 369 00:21:28,977 --> 00:21:31,082 - I wanna play my radio if I want to 370 00:21:31,117 --> 00:21:32,774 and you're still giving me a big tip. 371 00:21:33,740 --> 00:21:35,155 - Well, if we live through this, 372 00:21:35,190 --> 00:21:38,158 you won't care about any of those things anymore. 373 00:21:38,193 --> 00:21:39,470 - Yes I will. 374 00:21:39,505 --> 00:21:40,333 - Fine. 375 00:21:41,990 --> 00:21:43,336 - Will you give me my phone? 376 00:21:46,132 --> 00:21:47,547 - Wow. 377 00:21:47,582 --> 00:21:50,343 You have a lot of "Word War" notifications. 378 00:21:50,378 --> 00:21:52,656 - Well, I know a lot of words. 379 00:21:52,690 --> 00:21:55,175 - I don't think I have that many friends. 380 00:21:55,210 --> 00:21:56,004 - No kidding. 381 00:22:01,492 --> 00:22:02,838 - What is a turd spoon? 382 00:22:04,461 --> 00:22:06,048 - It's exactly what it sounds like. 383 00:22:06,083 --> 00:22:07,947 - I have no idea what it sounds like. 384 00:22:12,814 --> 00:22:14,712 - Did that officer die back there? 385 00:22:14,747 --> 00:22:15,955 - I don't think so. 386 00:22:15,989 --> 00:22:17,370 - Oh, thank-- 387 00:22:17,405 --> 00:22:18,682 - I think he's probably getting possessed as we speak. 388 00:22:18,716 --> 00:22:19,752 - Jesus. 389 00:22:24,032 --> 00:22:25,309 - That is very strong. 390 00:22:25,344 --> 00:22:26,621 - Well, it's lavender. 391 00:22:26,655 --> 00:22:28,070 It's good for lengthening the brainwaves 392 00:22:28,105 --> 00:22:29,555 and calming me down. 393 00:22:31,039 --> 00:22:32,247 - We have so much to do 394 00:22:32,281 --> 00:22:33,593 if we're gonna pull this off tonight. 395 00:22:34,525 --> 00:22:35,388 Oh! 396 00:22:35,423 --> 00:22:37,045 That, what is that? 397 00:22:37,079 --> 00:22:38,633 - It's mint, it's good for energy. 398 00:22:38,667 --> 00:22:40,497 - It smells like Satan's anus. 399 00:22:40,531 --> 00:22:42,740 Significantly worse than the first one. 400 00:22:42,775 --> 00:22:44,259 - Well, then pick a favorite. 401 00:22:44,293 --> 00:22:46,399 I've got mint, I've got lavender, 402 00:22:46,434 --> 00:22:49,885 I've got rosemary, I've got sandalwood, cedarwood, 403 00:22:49,920 --> 00:22:51,680 thyme and eucalyptus. 404 00:22:53,510 --> 00:22:54,925 But, you know, even if I poured it 405 00:22:54,959 --> 00:22:56,927 directly into the upholstery, that still wouldn't be 406 00:22:56,961 --> 00:22:58,273 as heinous as not telling me that 407 00:22:58,307 --> 00:23:00,689 I was tagging along for a demon hunt. 408 00:23:00,724 --> 00:23:03,416 So just chill about the oils, okay? 409 00:23:03,451 --> 00:23:05,073 What are you, my ex? 410 00:23:17,257 --> 00:23:18,500 - Are you hungry by any chance? 411 00:23:18,535 --> 00:23:20,157 You know, maybe if we're fortifying ourselves, 412 00:23:20,191 --> 00:23:23,091 we should be eating something, not just smelling it. 413 00:23:25,645 --> 00:23:26,474 - Fine. 414 00:23:30,167 --> 00:23:31,582 What are they? 415 00:23:31,617 --> 00:23:32,997 You said for lack of a better word. 416 00:23:33,032 --> 00:23:36,415 If they aren't demons, then what are they? 417 00:23:36,449 --> 00:23:38,865 - I don't think there's a word for what they are. 418 00:23:38,900 --> 00:23:42,317 They're evil spirits, 419 00:23:42,351 --> 00:23:44,492 dark entities from another plane. 420 00:23:45,493 --> 00:23:47,011 - What do they do? 421 00:23:47,046 --> 00:23:49,324 - They take over the body of a host. 422 00:23:49,358 --> 00:23:53,570 - And what, feed on the flesh of the living, kill people? 423 00:23:53,604 --> 00:23:54,847 - No. 424 00:23:54,881 --> 00:23:57,643 They spread to score at a much smaller level. 425 00:23:57,677 --> 00:24:00,231 Eventually, housing one of them will kill the host 426 00:24:00,266 --> 00:24:01,474 sooner rather than later, 427 00:24:01,509 --> 00:24:05,133 but the main part is loss of agency. 428 00:24:05,167 --> 00:24:08,308 Imagine being a passenger in your own body 429 00:24:08,343 --> 00:24:13,106 but tonight, tonight, I can get rid of them for good! 430 00:24:15,039 --> 00:24:16,869 - How do you know so much about this? 431 00:24:18,974 --> 00:24:20,148 - It is my curse. 432 00:24:22,737 --> 00:24:24,601 It is my family's fault. 433 00:24:24,635 --> 00:24:28,190 There is a window between their world and ours. 434 00:24:28,225 --> 00:24:29,191 - What do you mean? 435 00:24:30,365 --> 00:24:33,057 - You probably wonder why I'm traveling alone. 436 00:24:33,092 --> 00:24:35,163 Why I have no companion. 437 00:24:36,682 --> 00:24:38,373 - No, I feel pretty rock solid on that. 438 00:24:38,407 --> 00:24:40,617 - It is because those entities roam freely 439 00:24:40,651 --> 00:24:43,585 as long as my family still lives. 440 00:24:43,620 --> 00:24:45,656 Every time someone is born into my family, 441 00:24:45,691 --> 00:24:46,933 another batch of those things 442 00:24:46,968 --> 00:24:49,522 is given free reign in our world. 443 00:24:49,557 --> 00:24:52,076 I can not take a wife or have a child 444 00:24:52,111 --> 00:24:55,148 until I take of this, once and for all. 445 00:24:59,083 --> 00:25:00,844 Can I crack the window just an inch? 446 00:25:13,615 --> 00:25:16,031 - Do you wanna pay with cash or card? 447 00:25:16,066 --> 00:25:18,171 - I thought you paid for your own gas in this service. 448 00:25:18,206 --> 00:25:20,553 - In the driving service that I work for, yes. 449 00:25:20,588 --> 00:25:22,659 In the service of demon hunting, 450 00:25:22,693 --> 00:25:24,730 we're figuring it out as we go. 451 00:25:24,764 --> 00:25:26,283 I'm assuming money is not an issue? 452 00:25:26,317 --> 00:25:27,422 - I have money. 453 00:25:27,456 --> 00:25:28,941 It's part of the deal. 454 00:25:28,975 --> 00:25:30,287 - The deal? 455 00:25:30,321 --> 00:25:32,461 - My great, great grandfather summoned an entity 456 00:25:32,496 --> 00:25:35,775 in exchange passage to this world for power and wealth. 457 00:25:37,052 --> 00:25:38,640 The generations that followed enjoyed the benefits 458 00:25:38,675 --> 00:25:40,815 while ignoring the havoc 459 00:25:40,849 --> 00:25:43,645 that those things wreaked in our world. 460 00:25:43,680 --> 00:25:46,406 - Well then you should definitely pay for gas. 461 00:25:46,441 --> 00:25:48,098 Divest yourself of any money 462 00:25:48,132 --> 00:25:50,065 that you got through evil means. 463 00:25:51,239 --> 00:25:53,724 - I feel like you just want me to buy the gas. 464 00:25:53,759 --> 00:25:55,243 - You're also buying snacks. 465 00:25:56,555 --> 00:25:57,348 - That's fine. 466 00:26:06,254 --> 00:26:07,704 - All right, help me out. 467 00:26:07,738 --> 00:26:10,603 How did you great, great grandfather summon a demon 468 00:26:10,638 --> 00:26:14,227 and why is tonight the night to end it all? 469 00:26:14,262 --> 00:26:15,677 - It all started with a book 470 00:26:15,712 --> 00:26:18,128 that's been in my family for generations. 471 00:26:21,165 --> 00:26:23,098 My great, great grandfather... 472 00:27:01,136 --> 00:27:02,379 - Hey, officer? 473 00:27:03,794 --> 00:27:04,623 Are you... 474 00:27:05,969 --> 00:27:06,866 Are you all right? 475 00:27:07,695 --> 00:27:08,937 - Never been better. 476 00:27:10,352 --> 00:27:11,871 - All right. 477 00:27:21,812 --> 00:27:25,091 - So that applied in a limited amount of time 478 00:27:25,126 --> 00:27:27,059 will close it up forever. 479 00:27:27,093 --> 00:27:28,854 - Okay, I guess that makes sense 480 00:27:28,888 --> 00:27:30,579 but what if somebody else opens it? 481 00:27:30,614 --> 00:27:32,996 - I'm not even entertaining that possibility. 482 00:27:33,030 --> 00:27:35,964 I'm burning that book when you and I are done. 483 00:27:35,999 --> 00:27:37,690 - So this curse dies with your family 484 00:27:37,725 --> 00:27:39,830 and you don't have any kids, right? 485 00:27:39,865 --> 00:27:40,935 - That's right. 486 00:27:40,969 --> 00:27:42,108 - Well, 487 00:27:42,143 --> 00:27:44,628 not to be insensitive but if you die, 488 00:27:44,663 --> 00:27:46,665 this all goes away, yeah? 489 00:27:48,287 --> 00:27:49,702 - Try harder. 490 00:27:49,737 --> 00:27:51,600 - No, I'm not saying to off yourself or anything. 491 00:27:51,635 --> 00:27:53,775 It's just, if something went wrong 492 00:27:53,810 --> 00:27:55,777 and you ended up getting killed, 493 00:27:55,812 --> 00:27:57,503 it wouldn't be a complete waste. 494 00:27:58,435 --> 00:27:59,539 - Uh... 495 00:28:00,506 --> 00:28:01,714 Possibly. 496 00:28:01,749 --> 00:28:04,199 But my grandfather was a very wealthy man. 497 00:28:04,234 --> 00:28:05,511 - Yeah? 498 00:28:05,545 --> 00:28:07,340 - He traveled a lot. 499 00:28:07,375 --> 00:28:08,583 - Okay. 500 00:28:08,617 --> 00:28:10,205 - Now my father, my aunt, my uncle, 501 00:28:10,240 --> 00:28:13,277 they're his only legal heirs but 502 00:28:13,312 --> 00:28:16,867 word has it he got around a lot. 503 00:28:16,902 --> 00:28:18,110 - Oh. 504 00:28:18,144 --> 00:28:20,008 - So, him being quite promiscuous, 505 00:28:20,043 --> 00:28:22,735 and the possibility of any of those kids 506 00:28:22,770 --> 00:28:24,875 inheriting that particular trait, 507 00:28:24,910 --> 00:28:28,223 there's no guarantee that the family ends with me. 508 00:28:29,742 --> 00:28:31,088 - So what can I do to help? 509 00:28:32,503 --> 00:28:33,884 Obviously if there's demons, 510 00:28:33,919 --> 00:28:36,128 for lack of a better word, in my town, 511 00:28:36,162 --> 00:28:37,785 I wanna help you get rid of them. 512 00:28:37,819 --> 00:28:39,994 - Okay, I need the blood of a host. 513 00:28:40,028 --> 00:28:41,512 I've already go that. 514 00:28:41,547 --> 00:28:43,894 Then I need the branches from very specific trees. 515 00:28:43,929 --> 00:28:45,862 - Oh, how do we keep from getting waylaid 516 00:28:45,896 --> 00:28:47,035 by another one of those things? 517 00:28:47,070 --> 00:28:48,519 - That's a good question. 518 00:28:48,554 --> 00:28:51,246 Okay, keep your eyes pealed for people of authority, 519 00:28:51,281 --> 00:28:52,627 people with power. 520 00:28:52,661 --> 00:28:54,111 If you know what to look for, 521 00:28:54,146 --> 00:28:56,493 they won't be able to take us by surprise. 522 00:29:00,428 --> 00:29:01,187 Help! 523 00:29:01,222 --> 00:29:03,120 - I don't know how yet! 524 00:29:05,019 --> 00:29:05,916 Oh no. 525 00:29:05,951 --> 00:29:06,745 - Can't that wait? 526 00:29:06,779 --> 00:29:07,607 - Sorry! 527 00:29:15,374 --> 00:29:16,168 - Give me some silver! 528 00:29:16,202 --> 00:29:17,134 - Oh! 529 00:29:21,138 --> 00:29:21,967 Here! 530 00:29:22,899 --> 00:29:24,107 - Ugh! 531 00:29:24,141 --> 00:29:26,040 - It's not the turd spoon, you jackwagon! 532 00:29:33,841 --> 00:29:34,980 Should we take him with us? 533 00:29:35,014 --> 00:29:37,085 - Yeah, kidnapping a policeman is a great way 534 00:29:37,120 --> 00:29:38,777 to keep a low profile! 535 00:29:40,019 --> 00:29:41,227 - Hey! 536 00:29:41,262 --> 00:29:43,505 Hey, what the hell did you guys do? 537 00:29:43,540 --> 00:29:44,610 Help! 538 00:29:44,644 --> 00:29:46,405 I'm calling the cops! 539 00:29:58,451 --> 00:30:00,281 - You said kidnapping, so he's alive? 540 00:30:00,315 --> 00:30:01,385 - What? 541 00:30:01,420 --> 00:30:02,766 - You said kidnapping, not murder. 542 00:30:02,801 --> 00:30:04,457 Does that mean that officer's still alive? 543 00:30:04,492 --> 00:30:05,804 - Yes, he's alive. 544 00:30:05,838 --> 00:30:08,599 A little worse for the wear but he's alive. 545 00:30:08,634 --> 00:30:10,360 - So what happened to that thing? 546 00:30:10,394 --> 00:30:13,052 - He probably fled back to his original host. 547 00:30:13,950 --> 00:30:15,330 - So when you kill these things, 548 00:30:15,365 --> 00:30:18,057 the people that they were in, they're okay? 549 00:30:18,092 --> 00:30:19,300 - More or less. 550 00:30:19,334 --> 00:30:20,819 - Well what does that mean? 551 00:30:20,853 --> 00:30:22,268 - If they fight me, I'm gonna fight back. 552 00:30:22,303 --> 00:30:25,237 I think you would understand that. 553 00:30:25,271 --> 00:30:26,479 - Have you ever killed someone 554 00:30:26,514 --> 00:30:28,309 trying to get a demon out of them? 555 00:30:28,343 --> 00:30:29,448 - Tonight, no. 556 00:30:30,587 --> 00:30:31,415 - Why here? 557 00:30:34,211 --> 00:30:36,904 - The gateway exists on hollow ground 558 00:30:36,938 --> 00:30:38,491 in the grove of the five trees. 559 00:30:39,596 --> 00:30:40,908 Back when my great grandfather lived here, 560 00:30:40,942 --> 00:30:43,669 that was a cemetery that was deep in the woods. 561 00:30:43,703 --> 00:30:46,120 Now I figured after all this time the gate would be closed 562 00:30:46,154 --> 00:30:47,880 or I would have to find it somewhere else. 563 00:30:47,915 --> 00:30:51,090 But it turns out that the cemetery has expanded 564 00:30:51,125 --> 00:30:52,989 and is now enclosed by these give streets. 565 00:30:53,023 --> 00:30:56,820 - Oh, Elmwood, Maplewood, Cedar, Oak and Pine, the streets. 566 00:30:56,855 --> 00:30:58,511 - Bingo, it fits. 567 00:30:58,546 --> 00:31:00,444 Should've worked perfectly. 568 00:31:00,479 --> 00:31:01,376 - Should have? 569 00:31:01,411 --> 00:31:02,619 Can you not still pull this off? 570 00:31:02,653 --> 00:31:03,896 - There's no more surprise attack. 571 00:31:03,931 --> 00:31:06,036 They know I'm here, they're on to me. 572 00:31:06,071 --> 00:31:09,074 I mean, listen, yes, we could very well still pull this off 573 00:31:09,108 --> 00:31:10,765 but we'd be insane to think to think those entities 574 00:31:10,799 --> 00:31:11,904 aren't gonna try to stop us. 575 00:31:11,939 --> 00:31:13,526 They're not gonna wanna go back down there 576 00:31:13,561 --> 00:31:15,597 and have us close it behind them. 577 00:31:15,632 --> 00:31:17,841 We got over on this guy fairly easily because 578 00:31:17,876 --> 00:31:19,912 he's not used to his new body yet. 579 00:31:19,947 --> 00:31:22,708 And, thankfully, that officer lost his gun 580 00:31:22,742 --> 00:31:23,916 somewhere in the struggle. 581 00:31:23,951 --> 00:31:25,780 What we need is the hero. 582 00:31:28,265 --> 00:31:29,646 - Are you not a hero? 583 00:31:29,680 --> 00:31:31,061 - Thank you but no. 584 00:31:31,096 --> 00:31:32,545 I was going to summon a hero. 585 00:31:33,719 --> 00:31:35,859 - Boy, your family, they just look at a problem 586 00:31:35,894 --> 00:31:38,068 and immediately leap to summoning something. 587 00:31:38,103 --> 00:31:40,726 - It's part of the ancient text. 588 00:31:40,760 --> 00:31:43,211 From the mists of time emerges a hero 589 00:31:43,246 --> 00:31:44,730 to subdue the entities. 590 00:31:46,318 --> 00:31:48,182 My theory was it was a spirit 591 00:31:48,216 --> 00:31:49,183 that was stronger than they were 592 00:31:49,217 --> 00:31:50,736 that could hold them at bay. 593 00:31:50,770 --> 00:31:53,187 Possibly, it's another human who's well versed in magic 594 00:31:53,221 --> 00:31:54,291 and can vanquish them. 595 00:31:56,086 --> 00:31:57,260 - So why don't we? 596 00:31:57,294 --> 00:31:58,606 - Why don't we what? 597 00:31:58,640 --> 00:32:00,297 - Summon him, or her. 598 00:32:01,471 --> 00:32:03,128 - I told you, I lost my talisman. 599 00:32:04,336 --> 00:32:06,510 I needed blood of a host, grave dust 600 00:32:06,545 --> 00:32:09,858 and a very specific talisman for that task. 601 00:32:12,137 --> 00:32:13,966 - So we go get it. 602 00:32:14,001 --> 00:32:15,312 - The talisman? 603 00:32:15,347 --> 00:32:17,314 - Yes, you dropped it at the second house, right? 604 00:32:17,349 --> 00:32:19,351 - Yes I did, I dropped it at the second house. 605 00:32:19,385 --> 00:32:20,283 I lost it. 606 00:32:20,317 --> 00:32:22,492 - So let's go back for it. 607 00:32:22,526 --> 00:32:23,424 - But the demon. 608 00:32:23,458 --> 00:32:25,046 - For lack of a better term. 609 00:32:25,081 --> 00:32:27,186 It's either looking for its old body 610 00:32:27,221 --> 00:32:28,463 or if it's already there, 611 00:32:28,498 --> 00:32:31,397 she's on the side of the road, not at the house. 612 00:32:31,432 --> 00:32:32,812 - That's true. 613 00:32:32,847 --> 00:32:33,710 That's very, very true. 614 00:32:33,744 --> 00:32:34,745 Okay. 615 00:32:34,780 --> 00:32:35,608 Hmmm. 616 00:32:36,851 --> 00:32:38,301 There's one thing though. 617 00:32:38,335 --> 00:32:39,164 - What's that? 618 00:32:40,406 --> 00:32:41,960 - What is a turd spoon? 619 00:32:41,994 --> 00:32:43,616 - It's not important. 620 00:32:43,651 --> 00:32:45,722 - We do not need to have another miscommunication 621 00:32:45,756 --> 00:32:46,895 like we had back there! 622 00:32:46,930 --> 00:32:48,414 I need to know. 623 00:32:48,449 --> 00:32:51,072 - Dude, assume that I don't keep the turd spoon in my car. 624 00:32:51,107 --> 00:32:52,556 - I was just... 625 00:32:52,591 --> 00:32:54,317 Very distracting to have that in the back of my brain. 626 00:32:54,351 --> 00:32:58,183 - You know, if you're rich enough to have a family curse, 627 00:32:58,217 --> 00:33:00,254 then you're rich enough for me to be kind of embarrassed 628 00:33:00,288 --> 00:33:02,981 about explaining the finer points of being a little poor. 629 00:33:03,015 --> 00:33:05,224 - More embarrassing than having a great, great grandfather 630 00:33:05,259 --> 00:33:07,675 summon demons in exchange for wealth? 631 00:33:07,709 --> 00:33:10,747 Or a grandfather who's a pretty epic slut? 632 00:33:15,786 --> 00:33:19,825 - My roommate, Grace, and I live in a really old apartment. 633 00:33:19,859 --> 00:33:23,346 Not cool, historic, well maintained, old, 634 00:33:23,380 --> 00:33:25,141 just old. 635 00:33:25,175 --> 00:33:26,314 - Okay. 636 00:33:26,349 --> 00:33:29,145 - Well the plumbing is dire. 637 00:33:29,179 --> 00:33:30,491 We've talked to the landlord about it 638 00:33:30,525 --> 00:33:31,768 but they're not gonna do anything 639 00:33:31,802 --> 00:33:33,183 because what're we gonna do? 640 00:33:33,218 --> 00:33:36,462 Move somewhere with equally low rent that's nicer? 641 00:33:36,497 --> 00:33:37,325 - Okay. 642 00:33:41,226 --> 00:33:44,436 - Anyway, if we or a guest have 643 00:33:44,470 --> 00:33:48,060 a significant bathroom incident, 644 00:33:48,095 --> 00:33:50,580 we keep a big plastic spoon next to the toilet 645 00:33:50,614 --> 00:33:51,581 that we use to... 646 00:33:53,824 --> 00:33:57,449 We break things up into more manageable sizes 647 00:33:57,483 --> 00:33:59,830 so that the toilet can actually flush. 648 00:34:02,109 --> 00:34:05,319 I cannot stress enough that that's all that we use it for. 649 00:34:05,353 --> 00:34:06,561 We don't cook with it 650 00:34:06,596 --> 00:34:08,977 and I definitely don't carry it around with me. 651 00:34:10,013 --> 00:34:11,290 Call it the turd spoon. 652 00:34:13,810 --> 00:34:15,122 - Well, that's... 653 00:34:16,778 --> 00:34:19,712 That certainly puts things into perspective. 654 00:34:19,747 --> 00:34:21,128 Yeah. 655 00:34:21,162 --> 00:34:23,716 Evil entities is a family curse but, you know, 656 00:34:23,751 --> 00:34:26,098 knock on wood, I've never had to use a turd spoon. 657 00:34:27,996 --> 00:34:29,101 - It's not funny. 658 00:34:32,104 --> 00:34:34,037 At least my granddad wasn't a big skank. 659 00:34:38,145 --> 00:34:39,594 Hey, how much of your birthday and Christmas money 660 00:34:39,629 --> 00:34:41,251 do you think he spent on his various 661 00:34:41,286 --> 00:34:43,288 boyfriends and girlfriends 662 00:34:44,875 --> 00:34:45,704 and prostitutes. 663 00:34:51,330 --> 00:34:52,159 - Emerson, 664 00:34:53,263 --> 00:34:55,127 oh, that's good! 665 00:34:55,162 --> 00:34:56,749 Oh, thank you. 666 00:34:56,784 --> 00:34:57,923 Oh, wow. 667 00:34:59,062 --> 00:35:00,305 Mmmm. 668 00:35:00,339 --> 00:35:02,376 - Whoa, whoa, this is my sister's. 669 00:35:04,102 --> 00:35:07,174 - Oh, I'm so glad we can finally talk about this. 670 00:35:08,347 --> 00:35:09,245 - You know, you could've told me 671 00:35:09,279 --> 00:35:10,487 all this from the beginning. 672 00:35:10,522 --> 00:35:11,695 - No. 673 00:35:11,730 --> 00:35:12,938 I had a responsibility. 674 00:35:12,972 --> 00:35:15,630 - To vanquish demons and summon a hero 675 00:35:15,665 --> 00:35:19,496 but I have a responsibility to get you where you need to go. 676 00:35:19,531 --> 00:35:21,395 - Would you have believed me? 677 00:35:21,429 --> 00:35:22,810 - Maybe not, I don't know, 678 00:35:22,844 --> 00:35:25,364 but I have to vanquish demons. 679 00:35:25,399 --> 00:35:26,193 - For lack of a better term. 680 00:35:26,227 --> 00:35:27,090 - I get it. 681 00:35:28,505 --> 00:35:31,025 It's not the weirdest thing anyone's ever said in my car. 682 00:35:31,888 --> 00:35:33,061 - What is? 683 00:35:33,096 --> 00:35:34,201 - I don't know. 684 00:35:34,235 --> 00:35:35,719 Your average Saturday night, 685 00:35:35,754 --> 00:35:39,620 you get all kinds of drunks and weirdos and assholes. 686 00:35:39,654 --> 00:35:42,416 Do you think some of them are possessed? 687 00:35:42,450 --> 00:35:43,279 - Probably not. 688 00:35:44,866 --> 00:35:46,144 People are just assholes. 689 00:35:47,593 --> 00:35:49,871 In my experience, demons, for lack of a better term, 690 00:35:49,906 --> 00:35:51,804 try to keep a low profile. 691 00:35:51,839 --> 00:35:53,392 - So what do you need to protect yourself 692 00:35:53,427 --> 00:35:54,600 when we go back to the house? 693 00:35:54,635 --> 00:35:56,499 - Okay, more silver. 694 00:35:56,533 --> 00:35:58,397 Always good to have plenty of silver. 695 00:35:59,433 --> 00:36:00,675 I definitely need more sage. 696 00:36:00,710 --> 00:36:02,263 I used a lot on that last gentleman. 697 00:36:02,298 --> 00:36:03,161 And... 698 00:36:04,265 --> 00:36:05,646 Maybe another weapon. 699 00:36:05,680 --> 00:36:08,269 Something less lethal than a knife. 700 00:36:08,304 --> 00:36:09,201 - Well. 701 00:36:09,236 --> 00:36:10,961 Well, that's one down. 702 00:36:10,996 --> 00:36:12,342 - Okay. 703 00:36:12,377 --> 00:36:14,620 - And the rest we can probably get at my apartment. 704 00:36:14,655 --> 00:36:16,104 I mean, silver's gonna be limited 705 00:36:16,139 --> 00:36:18,210 but sage I can do. 706 00:36:18,245 --> 00:36:19,660 - Really? 707 00:36:19,694 --> 00:36:22,352 - Oh yeah, it's great for clearing out negative energy. 708 00:36:22,387 --> 00:36:24,630 No matter what anybody says. 709 00:36:24,665 --> 00:36:26,701 I'll have Grace bring it down. 710 00:36:27,909 --> 00:36:29,083 - This is perfect. 711 00:36:30,257 --> 00:36:31,568 - Now aren't you glad that you got the driver 712 00:36:31,603 --> 00:36:33,536 with all the aroma therapy sprays? 713 00:36:33,570 --> 00:36:36,263 Because I go in for all that hippy crap. 714 00:36:37,471 --> 00:36:39,266 - I could still do without the smell. 715 00:37:23,620 --> 00:37:25,208 Is Grace gonna wonder who I am? 716 00:37:26,313 --> 00:37:27,417 - Driving's one of my jobs. 717 00:37:27,452 --> 00:37:29,523 She's used to strangers being in my car. 718 00:37:31,283 --> 00:37:34,113 - Should we come up with some kind of cover story? 719 00:37:35,322 --> 00:37:37,807 - Sure, let's say that I'm working. 720 00:37:37,841 --> 00:37:39,187 - And I'm a customer. 721 00:37:39,222 --> 00:37:41,051 Good, right. 722 00:37:41,086 --> 00:37:42,260 - I mean, unless you think 723 00:37:42,294 --> 00:37:43,744 we need to rehearse it a few times. 724 00:37:45,090 --> 00:37:45,918 - Should we? 725 00:37:47,817 --> 00:37:48,887 - Hey, Em. 726 00:37:48,921 --> 00:37:50,406 I got your stuff. 727 00:37:50,440 --> 00:37:51,786 Is everything okay? 728 00:37:51,821 --> 00:37:53,650 - It's fine, she's driving me. 729 00:37:55,928 --> 00:37:57,516 - Yeah, everything's good. 730 00:37:57,551 --> 00:37:59,311 My mom's doing a dinner thing this weekend 731 00:37:59,346 --> 00:38:01,417 and she needed some extra silverware, so. 732 00:38:01,451 --> 00:38:02,625 - She's still up? 733 00:38:02,659 --> 00:38:04,316 - I'll drop it in the mailbox. 734 00:38:04,351 --> 00:38:05,144 - Cool. 735 00:38:05,179 --> 00:38:07,112 What about your jewelry? 736 00:38:07,146 --> 00:38:08,286 - Just feeling fancy. 737 00:38:08,320 --> 00:38:10,184 - And the sage? 738 00:38:11,323 --> 00:38:12,428 - You know me. 739 00:38:13,325 --> 00:38:14,257 - That I do. 740 00:38:15,189 --> 00:38:17,225 That I do. 741 00:38:17,260 --> 00:38:20,677 Well, listen, I better get back inside. 742 00:38:20,712 --> 00:38:24,819 - Yes, tonight is a good night to stay inside, do that. 743 00:38:24,854 --> 00:38:26,062 - Okay, spaz. 744 00:38:27,719 --> 00:38:29,065 - Is everything okay with you? 745 00:38:29,099 --> 00:38:30,929 I feel like I'm interrupting a drug deal. 746 00:38:31,792 --> 00:38:33,621 - Everything's fine but... 747 00:38:35,140 --> 00:38:36,659 Jess is visiting. 748 00:38:38,454 --> 00:38:39,903 - Oh. 749 00:38:39,938 --> 00:38:41,491 - And I figured you'd be out driving all night and you know. 750 00:38:41,526 --> 00:38:44,322 - Yeah, yeah, you guys are friends, you should hang out. 751 00:38:46,945 --> 00:38:48,256 Look, Grace? 752 00:38:48,291 --> 00:38:49,119 - What's up? 753 00:38:52,157 --> 00:38:53,365 - Is that real sliver? 754 00:38:53,400 --> 00:38:54,608 - Yeah. 755 00:38:54,642 --> 00:38:55,540 - Can I borrow it? 756 00:38:55,574 --> 00:38:56,748 - Sure, whenever you want. 757 00:38:57,645 --> 00:38:58,474 - Like, tonight? 758 00:38:59,544 --> 00:39:00,752 - Oh, 759 00:39:00,786 --> 00:39:01,615 okay. 760 00:39:03,686 --> 00:39:05,343 Em, 761 00:39:05,377 --> 00:39:07,483 did you wanna come in and say hi? 762 00:39:08,656 --> 00:39:10,555 - No, we need to get him to his next stop. 763 00:39:10,589 --> 00:39:13,385 - Yes, I'm a customer and I need to get to my next stop. 764 00:39:15,732 --> 00:39:17,941 - I could at least say hi for you. 765 00:39:20,288 --> 00:39:21,669 - No. 766 00:39:21,704 --> 00:39:22,532 - Okay. 767 00:39:23,775 --> 00:39:24,569 Bye. 768 00:39:24,603 --> 00:39:25,432 - Have fun. 769 00:39:28,814 --> 00:39:29,643 - Hmm. 770 00:39:32,059 --> 00:39:35,787 I think a lot of your jewelry is fake silver. 771 00:39:55,600 --> 00:39:56,428 Hmmm. 772 00:40:04,056 --> 00:40:06,645 Do you wanna put on some music? 773 00:40:11,961 --> 00:40:13,238 So who's Jess? 774 00:40:14,170 --> 00:40:15,033 - My ex. 775 00:40:16,552 --> 00:40:19,071 - Oh, the one who doesn't like your sprays? 776 00:40:20,176 --> 00:40:21,695 Oh. 777 00:40:21,729 --> 00:40:24,076 Maybe I should introduce myself. 778 00:40:24,111 --> 00:40:26,078 We have a lot in common. 779 00:40:26,113 --> 00:40:28,667 - Sure, you've both treated me like garbage 780 00:40:28,702 --> 00:40:30,428 at various points. 781 00:40:30,462 --> 00:40:32,084 Maybe you could compare notes. 782 00:40:35,536 --> 00:40:37,158 Sorry, that's not fair. 783 00:40:38,366 --> 00:40:40,886 Jess didn't treat me like garbage. 784 00:40:40,921 --> 00:40:43,337 We had a stupid breakup, it's just fresh. 785 00:40:44,476 --> 00:40:48,756 - Well, that can be very hard. 786 00:40:48,791 --> 00:40:51,241 - What sucks is that she's still on really good terms 787 00:40:51,276 --> 00:40:52,657 with most of my friends. 788 00:40:53,692 --> 00:40:55,211 I'm trying to be cool about it 789 00:40:55,245 --> 00:40:59,353 but a hideous part of me just wants them to take my side. 790 00:41:11,089 --> 00:41:12,642 - Is this okay or should I-- 791 00:41:12,677 --> 00:41:14,817 - Oh, good lord, you can touch me. 792 00:41:17,578 --> 00:41:19,684 Although, if Jess and I were still together, 793 00:41:19,718 --> 00:41:20,961 this would be an issue. 794 00:41:21,962 --> 00:41:23,446 - Jealous person, huh? 795 00:41:23,481 --> 00:41:24,309 - Very. 796 00:41:25,621 --> 00:41:26,898 It's not all her fault. 797 00:41:26,932 --> 00:41:28,520 I wasn't respectful of it. 798 00:41:29,797 --> 00:41:31,143 I made fun of her about it. 799 00:41:32,455 --> 00:41:35,665 But only because it was ridiculous. 800 00:41:35,700 --> 00:41:39,773 I would never have cheated on her, ever. 801 00:41:39,807 --> 00:41:41,395 - Well, that makes sense. 802 00:41:41,429 --> 00:41:44,225 Although, I do understand why she might have been 803 00:41:44,260 --> 00:41:45,123 a little offended. 804 00:41:46,296 --> 00:41:48,540 - It got to a point where every guy or girl 805 00:41:48,575 --> 00:41:51,785 that I talked to was a personal insult to her. 806 00:41:51,819 --> 00:41:54,270 I didn't want to go out with her because she might get mad. 807 00:41:54,304 --> 00:41:55,685 I didn't want to go out without her 808 00:41:55,720 --> 00:41:57,756 because she would definitely get suspicious. 809 00:41:59,655 --> 00:42:02,554 Honestly, I think part of the reason I started doing this 810 00:42:02,589 --> 00:42:04,798 is so that I just had a quiet place 811 00:42:04,832 --> 00:42:07,732 where I wasn't constantly arguing with someone. 812 00:42:10,528 --> 00:42:11,736 Until tonight, I guess. 813 00:42:13,185 --> 00:42:14,359 Maybe I am the problem. 814 00:42:15,636 --> 00:42:17,569 - Well, you are the common denominator. 815 00:42:19,019 --> 00:42:21,331 For what it's worth, in my opinion, 816 00:42:22,678 --> 00:42:24,956 I think you are a dedicated, 817 00:42:25,888 --> 00:42:28,925 non-demanding, kind person. 818 00:42:30,548 --> 00:42:31,341 I mean that. 819 00:42:32,446 --> 00:42:33,240 - Well, 820 00:42:34,206 --> 00:42:35,760 I believe you. 821 00:42:35,794 --> 00:42:38,694 Because you are terrible at playing it cool. 822 00:42:38,728 --> 00:42:40,178 What was that back there? 823 00:42:40,212 --> 00:42:43,112 - I was afraid she was gonna start digging too deep? 824 00:42:43,146 --> 00:42:44,700 - All you had to do was tell the truth. 825 00:42:44,734 --> 00:42:46,805 I was the one that was lying. 826 00:42:46,840 --> 00:42:48,807 - What if she had demanded to come with us? 827 00:42:48,842 --> 00:42:50,637 - Then I would've told her no. 828 00:42:50,671 --> 00:42:53,018 Honestly, that is a much lower risk situation 829 00:42:53,053 --> 00:42:56,643 than maybe anything else that you've done tonight. 830 00:42:56,677 --> 00:42:58,783 Oh, unless you think Grace could snatch your body 831 00:42:58,817 --> 00:43:00,647 or take down a police officer. 832 00:43:03,166 --> 00:43:04,133 - Full disclosure. 833 00:43:06,135 --> 00:43:07,515 I get nervous around women. 834 00:43:09,794 --> 00:43:12,797 - More so than around demons, for lack of a better word. 835 00:43:12,831 --> 00:43:13,660 - Considerably. 836 00:43:16,248 --> 00:43:17,664 - Well, 837 00:43:17,698 --> 00:43:19,735 I guess you don't have a ton of experience with them. 838 00:43:19,769 --> 00:43:23,359 You probably had to cut yourself off to hunt evil entities. 839 00:43:23,393 --> 00:43:28,398 - Sadly, my nerves predate my decision to end the curse. 840 00:43:30,677 --> 00:43:32,195 By a lot. 841 00:43:32,230 --> 00:43:33,472 - Please tell me that the only reason 842 00:43:33,507 --> 00:43:35,267 you wanna break the curse isn't just because 843 00:43:35,302 --> 00:43:37,545 you can reap the full benefits. 844 00:43:37,580 --> 00:43:39,099 - The only reason why you're helping me 845 00:43:39,133 --> 00:43:41,239 is because you want a new toilet. 846 00:43:41,273 --> 00:43:42,412 Maybe to break a lease. 847 00:43:44,449 --> 00:43:45,623 - Well, for the record, 848 00:43:45,657 --> 00:43:47,555 if you had been this nice when we first met, 849 00:43:48,764 --> 00:43:50,662 I would have tried to help you anyway. 850 00:43:53,631 --> 00:43:55,356 But you have to pay now. 851 00:43:55,391 --> 00:43:58,083 It would be churlish not to. 852 00:43:59,602 --> 00:44:00,430 - That's fine. 853 00:44:18,276 --> 00:44:20,381 Mainly salt and sage. 854 00:44:20,416 --> 00:44:21,797 I always keep plenty in the bag 855 00:44:21,831 --> 00:44:23,902 and a few fist fulls in my pockets. 856 00:44:23,937 --> 00:44:26,629 This temporarily immobilizes them. 857 00:44:26,664 --> 00:44:27,734 I think it has something to do with 858 00:44:27,768 --> 00:44:29,252 the purifying properties. 859 00:44:29,287 --> 00:44:30,633 - Sure. 860 00:44:30,668 --> 00:44:32,428 - Or maybe because it burns their eyes. 861 00:44:32,462 --> 00:44:34,464 I once had a similar result 862 00:44:34,499 --> 00:44:37,295 with a fist full of cayenne pepper in an emergency. 863 00:44:37,329 --> 00:44:38,537 - Huh. 864 00:44:38,572 --> 00:44:39,884 - Either way, aim for the peepers. 865 00:44:43,163 --> 00:44:44,233 It's hard to reach. 866 00:44:45,475 --> 00:44:47,857 And I'm not sure it has to be a maple branch 867 00:44:47,892 --> 00:44:49,169 from Maple Street but... 868 00:44:49,203 --> 00:44:50,377 - Why take chances? 869 00:44:50,411 --> 00:44:51,827 I get it. 870 00:44:51,861 --> 00:44:53,449 - No point in taking unnecessary risks. 871 00:44:53,483 --> 00:44:55,244 Shit! 872 00:44:59,800 --> 00:45:01,560 Oh, wow. 873 00:45:02,527 --> 00:45:04,253 - You okay? 874 00:45:04,287 --> 00:45:05,116 - Got it. 875 00:45:06,117 --> 00:45:06,945 This one. 876 00:45:07,774 --> 00:45:08,913 - No. 877 00:45:08,947 --> 00:45:10,155 - It's definitely fake. 878 00:45:10,190 --> 00:45:11,881 - No, that was an anniversary gift 879 00:45:11,916 --> 00:45:13,503 from my first serious boyfriend. 880 00:45:13,538 --> 00:45:15,885 He worked a lot of double shifts to buy it. 881 00:45:15,920 --> 00:45:16,748 That's real. 882 00:45:18,923 --> 00:45:20,614 - Silver doesn't stick to magnet. 883 00:45:22,098 --> 00:45:24,031 - Screw you, Jason. 884 00:45:24,066 --> 00:45:26,758 - And I've got some bad news for your mom 885 00:45:26,793 --> 00:45:28,829 about some of the silver she's borrowing. 886 00:45:30,037 --> 00:45:31,176 - That's part of a ruse. 887 00:45:31,211 --> 00:45:32,799 We're the ones using the silver. 888 00:45:33,972 --> 00:45:34,835 - Oh, right. 889 00:45:36,285 --> 00:45:38,183 - I'm amazing that you've kept this a secret for this long 890 00:45:38,218 --> 00:45:40,220 because you are a terrible liar. 891 00:45:40,254 --> 00:45:42,360 - Well, if you're trying to be a force for good, 892 00:45:42,394 --> 00:45:45,259 it's probably better to be a bad liar, yes? 893 00:45:45,294 --> 00:45:46,467 - Probably so. 894 00:45:48,884 --> 00:45:49,747 Shit. - Whoa. 895 00:45:50,920 --> 00:45:51,990 Are you hurt? 896 00:45:52,025 --> 00:45:52,991 - Oh, shit. 897 00:45:55,960 --> 00:45:57,030 No, no, I'm fine. 898 00:45:57,064 --> 00:45:58,997 Roger, we cannot call the police. 899 00:45:59,032 --> 00:46:00,930 - No, no, we can not. 900 00:46:00,965 --> 00:46:03,691 - Oh my God, there is a witness and maybe security footage 901 00:46:03,726 --> 00:46:05,797 of us assaulting an officer. 902 00:46:05,832 --> 00:46:07,834 - Wait, hold on, I have money. 903 00:46:07,868 --> 00:46:10,043 Maybe we can just pay him off. 904 00:46:10,077 --> 00:46:11,803 - Maybe there's no damage. 905 00:46:11,838 --> 00:46:15,013 I feel like jumping straight to a bribe may seem suspicious. 906 00:46:15,048 --> 00:46:17,602 Just let me talk to him. 907 00:46:17,636 --> 00:46:18,465 - Should I say something? 908 00:46:18,499 --> 00:46:19,466 - Oh, please don't. 909 00:46:29,890 --> 00:46:30,753 - Oh, boy. 910 00:46:37,553 --> 00:46:38,588 - Hey. 911 00:46:38,623 --> 00:46:39,831 So sorry about this. 912 00:46:39,866 --> 00:46:41,833 I was changing stations on the radio, 913 00:46:41,868 --> 00:46:43,317 wasn't paying attention. 914 00:46:43,352 --> 00:46:44,318 I feel so stupid. 915 00:46:47,356 --> 00:46:49,013 - You know, I'm glad that you're not hurt 916 00:46:49,047 --> 00:46:51,498 and honestly, this doesn't look that bad. 917 00:46:51,532 --> 00:46:54,121 - I guess we should contact insurance companies. 918 00:46:54,156 --> 00:46:55,985 - You know, I don't even know if we need to. 919 00:46:56,020 --> 00:46:57,676 I think that will buff right out. 920 00:46:58,954 --> 00:47:00,714 - You can't buff out a dent. 921 00:47:00,748 --> 00:47:03,130 - Oh no, but I can hit it with a plunger and hot water. 922 00:47:03,165 --> 00:47:04,994 - I don't want you to have to go through all that trouble. 923 00:47:05,029 --> 00:47:06,513 - Oh no, it's no trouble. 924 00:47:06,547 --> 00:47:08,964 I just grab it from next to the old turd spoon and... 925 00:47:10,897 --> 00:47:12,208 - What? 926 00:47:13,071 --> 00:47:14,003 - Don't worry about it. 927 00:47:14,038 --> 00:47:14,935 And this. 928 00:47:14,970 --> 00:47:16,419 Don't worry about this either. 929 00:47:19,146 --> 00:47:20,423 - I was actually about to say, 930 00:47:20,458 --> 00:47:22,080 and this is going to sound like a total lie, 931 00:47:22,115 --> 00:47:25,014 but earlier tonight I lost my I.D. and my phone, 932 00:47:25,049 --> 00:47:25,877 so I don't really have it. 933 00:47:25,912 --> 00:47:28,155 - Oh no, I'm sorry... 934 00:47:28,190 --> 00:47:29,087 Wait, in a bag? 935 00:47:29,916 --> 00:47:30,848 - Sorry? 936 00:47:30,882 --> 00:47:32,125 - Did you lost a bag too? 937 00:47:32,159 --> 00:47:32,988 - Yeah, I did. 938 00:47:33,920 --> 00:47:35,059 - What's your name? 939 00:47:35,093 --> 00:47:36,957 - Jim, Jim Walters. 940 00:47:36,992 --> 00:47:37,889 - This is amazing. 941 00:47:37,924 --> 00:47:40,271 I found your bag earlier. 942 00:47:40,305 --> 00:47:41,410 - Imagine that. 943 00:47:41,444 --> 00:47:42,652 - Yeah. 944 00:47:42,687 --> 00:47:44,723 Wait here, I'll go grab it for you real quick. 945 00:47:53,008 --> 00:47:55,113 - How much does he want? 946 00:47:55,148 --> 00:47:56,666 - No, it's gonna be fine. 947 00:47:56,701 --> 00:47:58,565 I accidentally mentioned the turd spoon again 948 00:47:58,599 --> 00:47:59,497 but other than that-- 949 00:47:59,531 --> 00:48:00,843 - So what's the game plan? 950 00:48:00,878 --> 00:48:02,914 - Will you hand me that bag in the floorboards? 951 00:48:02,949 --> 00:48:03,915 - There is? 952 00:48:03,950 --> 00:48:05,054 How? 953 00:48:05,089 --> 00:48:06,573 - Yeah, that belongs to this guy. 954 00:48:06,607 --> 00:48:07,781 I found it earlier tonight. 955 00:48:07,815 --> 00:48:08,989 It's his. 956 00:48:09,024 --> 00:48:10,611 - Wait, you found that guy's bag 957 00:48:10,646 --> 00:48:12,406 and then he hits you with his car? 958 00:48:12,441 --> 00:48:14,167 Ha, small world. 959 00:48:14,201 --> 00:48:17,653 - Yeah, turns out doing a good deed never hurt anybody. 960 00:48:19,103 --> 00:48:19,931 - Emerson! 961 00:48:25,523 --> 00:48:26,317 Oh! 962 00:48:47,338 --> 00:48:48,166 Oh no. 963 00:49:24,685 --> 00:49:25,686 You awake? 964 00:49:25,721 --> 00:49:26,964 - Kind of. 965 00:49:26,998 --> 00:49:27,826 - Good. 966 00:49:27,861 --> 00:49:29,000 Keep it that way. 967 00:49:29,035 --> 00:49:31,244 You're way susceptible to possession 968 00:49:31,278 --> 00:49:32,728 in a weakened mental state. 969 00:49:32,762 --> 00:49:33,556 - Then get us out of here. 970 00:49:33,591 --> 00:49:35,351 - That's what I'm doing. 971 00:49:39,183 --> 00:49:40,391 - What's happening? 972 00:49:40,425 --> 00:49:41,840 - We're getting the hell out of dodge. 973 00:49:44,740 --> 00:49:45,879 - Okay, put the car in park. 974 00:49:45,913 --> 00:49:46,707 - No. 975 00:49:46,742 --> 00:49:48,019 We need distance. 976 00:49:48,054 --> 00:49:49,296 - That's my concern too. 977 00:49:49,331 --> 00:49:51,333 Just stop and move over, okay? 978 00:49:52,196 --> 00:49:53,576 - You sure you're okay to drive? 979 00:49:53,611 --> 00:49:54,922 - I can get us out of here fast enough 980 00:49:54,957 --> 00:49:56,545 that he can't catch us on foot, come on! 981 00:49:56,579 --> 00:49:57,408 - Okay. 982 00:49:58,581 --> 00:50:00,135 Oh. 983 00:50:00,169 --> 00:50:01,584 Why didn't you use the door? 984 00:50:03,241 --> 00:50:04,449 - Because we're in a hurry! 985 00:50:10,110 --> 00:50:10,973 Seatbelt! 986 00:50:16,875 --> 00:50:18,946 - Wow, this is faster. 987 00:50:18,981 --> 00:50:19,809 - Thanks, man. 988 00:50:33,961 --> 00:50:34,962 Cedar? 989 00:50:34,997 --> 00:50:36,067 - No, juniper. 990 00:50:39,691 --> 00:50:41,590 - So you can't drive. 991 00:50:41,624 --> 00:50:42,556 - We had drivers. 992 00:50:43,764 --> 00:50:46,215 My dad owned a lot of very flashy cars 993 00:50:46,250 --> 00:50:47,975 that he liked to drive but he wouldn't let me 994 00:50:48,010 --> 00:50:48,907 anywhere near them. 995 00:50:50,564 --> 00:50:51,358 - Hmmm. 996 00:50:52,532 --> 00:50:53,809 If we survive this, maybe I'll teach you. 997 00:50:53,843 --> 00:50:55,742 - Well that's a lovely gesture 998 00:50:57,226 --> 00:50:59,918 but I bet will never happen because we don't have time. 999 00:50:59,953 --> 00:51:02,024 Bye the way, are you sure you feel okay? 1000 00:51:02,059 --> 00:51:04,475 - I absolutely do not feel okay. 1001 00:51:04,509 --> 00:51:08,030 But I'm good to drive, I'm a great driver. 1002 00:51:08,065 --> 00:51:10,032 - Oh, yeah, you really are. 1003 00:51:10,067 --> 00:51:12,483 Just wish you were a better judge of character. 1004 00:51:13,932 --> 00:51:16,314 - I should've stayed in the car, that's what I'm best at. 1005 00:51:16,349 --> 00:51:18,523 - Oh, you're really good at that too. 1006 00:51:18,558 --> 00:51:19,662 - I know. 1007 00:51:19,697 --> 00:51:21,492 Is that a cedar tree? 1008 00:51:21,526 --> 00:51:23,632 - No, that's pretty clearly an oak. 1009 00:51:23,666 --> 00:51:24,495 - Clearly. 1010 00:51:26,290 --> 00:51:27,429 - Did I strike a nerve? 1011 00:51:27,463 --> 00:51:28,292 - Yes. 1012 00:51:29,948 --> 00:51:30,742 - I'm sorry. 1013 00:51:33,400 --> 00:51:34,229 - I'm sorry. 1014 00:51:35,506 --> 00:51:36,334 - Are... 1015 00:51:37,680 --> 00:51:39,648 Are you apologizing or are you mimicking me? 1016 00:51:39,682 --> 00:51:41,132 - No, I'm apologizing. 1017 00:51:41,167 --> 00:51:43,203 There is no reason for me to get snippy with you 1018 00:51:43,238 --> 00:51:45,274 just because I'm mad at myself. 1019 00:51:45,309 --> 00:51:48,967 - Listen, that was a completely understandable error. 1020 00:51:49,002 --> 00:51:51,660 In a normal situation, you did the right thing. 1021 00:51:51,694 --> 00:51:53,075 - Usually when I mess up, 1022 00:51:53,110 --> 00:51:55,974 I'm not risking demon infestation on a massive scale. 1023 00:51:57,424 --> 00:51:59,771 - I was really just trying to compliment your driving. 1024 00:52:01,325 --> 00:52:03,603 I'm not a big fan of comedy but, 1025 00:52:03,637 --> 00:52:06,330 hey, if you're as good at that as you are with this, 1026 00:52:06,364 --> 00:52:08,090 you're gonna be a massive success. 1027 00:52:09,402 --> 00:52:10,920 - I'm not a comedian. 1028 00:52:10,955 --> 00:52:12,163 - You said you were. 1029 00:52:12,198 --> 00:52:13,371 - No, I want to be. 1030 00:52:15,132 --> 00:52:16,961 I have a set, I practice it. 1031 00:52:18,342 --> 00:52:20,309 And when I finish a shift, I go to a comedy club 1032 00:52:21,862 --> 00:52:23,036 and I chicken out 1033 00:52:23,070 --> 00:52:27,005 and I sit in the car and practice some more. 1034 00:52:27,040 --> 00:52:29,284 - Well, there's no shame in wanting to be polished. 1035 00:52:29,318 --> 00:52:30,802 - No, that's not it. 1036 00:52:32,321 --> 00:52:34,806 I'm good at driving without trying. 1037 00:52:34,841 --> 00:52:36,153 I don't have to work on it. 1038 00:52:37,292 --> 00:52:39,225 Anything other than that scares me. 1039 00:52:41,088 --> 00:52:43,401 You know, even when I was fighting my ex girlfriend 1040 00:52:43,436 --> 00:52:45,058 and I knew that she was at home 1041 00:52:45,092 --> 00:52:46,611 waiting to finish an argument, 1042 00:52:48,234 --> 00:52:49,821 I'd drive. 1043 00:52:49,856 --> 00:52:52,169 And then I'd sit out in the car 1044 00:52:52,203 --> 00:52:53,963 and wait for the lights to go out. 1045 00:52:53,998 --> 00:52:56,932 - That's natural to want to avoid conflict. 1046 00:52:56,966 --> 00:52:59,555 - And then when I do get out of the car, 1047 00:52:59,590 --> 00:53:01,143 I nearly get us killed by a demon, 1048 00:53:01,178 --> 00:53:02,455 for lack of a better term. 1049 00:53:04,215 --> 00:53:07,184 That's a pretty clear indicator to stay in my lane, 1050 00:53:07,218 --> 00:53:08,046 so to speak. 1051 00:53:09,738 --> 00:53:10,566 I'm a driver. 1052 00:53:15,330 --> 00:53:16,193 - Cedar. 1053 00:53:42,633 --> 00:53:44,290 I've always been rich. 1054 00:53:44,324 --> 00:53:46,982 All my investments are always right. 1055 00:53:47,016 --> 00:53:50,503 My financial gambles always pay off. 1056 00:53:50,537 --> 00:53:53,230 - Congratulations, that sounds really nice. 1057 00:53:53,264 --> 00:53:55,956 - To a certain extent, it's pretty great. 1058 00:53:55,991 --> 00:54:00,098 I mean, the perks are, they're kinda fabulous, but, 1059 00:54:00,133 --> 00:54:03,101 you know, there's not a lot of satisfaction in it. 1060 00:54:03,136 --> 00:54:06,104 In fact, figuring out and researching 1061 00:54:06,139 --> 00:54:08,693 how to banish these things is the first real challenge 1062 00:54:08,728 --> 00:54:09,832 I've ever encountered. 1063 00:54:11,213 --> 00:54:12,387 - I'm sorry. 1064 00:54:12,421 --> 00:54:14,285 - No, no, don't be, I mean, that's the thing. 1065 00:54:14,320 --> 00:54:18,151 It feels like nothing I've ever experienced 1066 00:54:18,185 --> 00:54:19,428 when I have my victories. 1067 00:54:20,809 --> 00:54:22,293 I think that's why I stuck with it for so long. 1068 00:54:22,328 --> 00:54:23,743 I mean, 1069 00:54:23,777 --> 00:54:25,434 yeah, it's safer to stay in the car 1070 00:54:25,469 --> 00:54:28,057 but really the purpose of the car 1071 00:54:28,092 --> 00:54:30,922 is to transport you to the next place where you wanna go. 1072 00:54:35,341 --> 00:54:36,273 - And where's that? 1073 00:54:38,620 --> 00:54:39,966 - I need to go to Oak Lane. 1074 00:54:41,623 --> 00:54:43,556 We're going back to Oak Lane. 1075 00:55:20,765 --> 00:55:21,594 - Okay? 1076 00:55:23,216 --> 00:55:24,079 - Okay. 1077 00:55:25,977 --> 00:55:28,048 - What's the worst case scenario here? 1078 00:55:29,429 --> 00:55:32,432 - They found the talisman, they destroyed it, they kill me. 1079 00:55:32,467 --> 00:55:33,502 Possibly you as well. 1080 00:55:36,263 --> 00:55:37,541 - Okay, that's a bad one. 1081 00:55:37,575 --> 00:55:39,059 What's the best case? 1082 00:55:39,094 --> 00:55:41,717 - I dropped it in the grass, nobody's been back here since. 1083 00:55:41,752 --> 00:55:44,099 I find it, I easily summon the hero. 1084 00:55:44,133 --> 00:55:46,273 - From the mists of time. 1085 00:55:46,308 --> 00:55:49,553 Do we think this guy is actually gonna travel through time? 1086 00:55:49,587 --> 00:55:50,968 - That is not the most unlikely thing 1087 00:55:51,002 --> 00:55:52,970 to happen in this world. 1088 00:55:53,004 --> 00:55:53,833 - True. 1089 00:56:00,149 --> 00:56:01,668 Hey. 1090 00:56:01,703 --> 00:56:02,566 What should I do? 1091 00:56:03,843 --> 00:56:05,189 - I know it's gonna sound hypocritical 1092 00:56:05,223 --> 00:56:06,880 considering out earlier conversation 1093 00:56:06,915 --> 00:56:09,676 but I need you to stay in the car. 1094 00:56:09,711 --> 00:56:10,850 - And that's it? 1095 00:56:10,884 --> 00:56:12,058 - That's it. 1096 00:56:12,092 --> 00:56:13,370 Be ready to get out of here quickly. 1097 00:56:13,404 --> 00:56:15,510 Don't trust anyone. 1098 00:56:15,544 --> 00:56:17,822 - Okay, but how long should I wait before I check? 1099 00:56:17,857 --> 00:56:18,685 - Emerson, 1100 00:56:19,790 --> 00:56:20,618 I will be fine. 1101 00:56:21,861 --> 00:56:22,689 Wait. 1102 00:56:23,863 --> 00:56:25,416 - Maybe we should work out some kind of signal 1103 00:56:25,451 --> 00:56:26,555 in case things go wrong. 1104 00:56:26,590 --> 00:56:28,143 - Okay, that is silly and superfluous. 1105 00:56:28,177 --> 00:56:31,388 - Aw, well that takes me back to earlier tonight. 1106 00:56:31,422 --> 00:56:33,182 - Work on your comedy. 1107 00:57:00,382 --> 00:57:01,141 - Shit. 1108 00:57:26,650 --> 00:57:27,651 - Start the car! 1109 00:57:31,620 --> 00:57:32,449 No! 1110 00:57:40,387 --> 00:57:41,388 Not really. 1111 00:57:43,149 --> 00:57:43,977 Go! 1112 00:57:45,116 --> 00:57:46,532 - Run! 1113 00:57:56,576 --> 00:57:58,371 Silly and superfluous? 1114 00:57:58,405 --> 00:57:59,476 Don't you wish that we had worked out 1115 00:57:59,510 --> 00:58:00,753 some kind of signal now? 1116 00:58:02,168 --> 00:58:04,273 I can't believe I've hit two people with a tire iron. 1117 00:58:04,308 --> 00:58:05,551 - No, no, no, no, no. 1118 00:58:05,585 --> 00:58:06,862 No! 1119 00:58:06,897 --> 00:58:08,346 - What is it, are you okay? 1120 00:58:08,381 --> 00:58:10,521 Shit, how do we test to see if someone is possessed? 1121 00:58:10,556 --> 00:58:12,523 We need to figure out a way to test that on each other 1122 00:58:12,558 --> 00:58:13,386 just in case. 1123 00:58:13,420 --> 00:58:15,595 - Emerson, stop. 1124 00:58:15,630 --> 00:58:16,527 - What is it, are you hurt? 1125 00:58:16,562 --> 00:58:18,805 - No, I'm, it doesn't matter. 1126 00:58:18,840 --> 00:58:20,289 - Of course it matters. 1127 00:58:20,324 --> 00:58:23,810 - No, Miss Graham, it doesn't matter if I'm fine 1128 00:58:23,845 --> 00:58:25,674 because this isn't. 1129 00:58:26,572 --> 00:58:27,952 - What is that? 1130 00:58:27,987 --> 00:58:32,543 - This was a talisman forged to protect the earth 1131 00:58:32,578 --> 00:58:33,855 from invading evil. 1132 00:58:33,889 --> 00:58:35,822 But now, it isn't anything. 1133 00:58:35,857 --> 00:58:38,929 It's absolutely nothing! 1134 00:58:38,963 --> 00:58:39,792 - What happened? 1135 00:58:41,552 --> 00:58:45,383 - My driver hit it with a tire iron! 1136 00:58:47,040 --> 00:58:51,286 I can't believe I spent all this time 1137 00:58:51,320 --> 00:58:54,910 worrying about demons, for lack of a better term, 1138 00:58:54,945 --> 00:58:57,016 when it turns out that you 1139 00:58:57,050 --> 00:58:58,880 are the biggest threat to my mission! 1140 00:58:59,812 --> 00:59:00,813 - Whoa, wait a second. 1141 00:59:00,847 --> 00:59:01,641 - Wait! 1142 00:59:01,676 --> 00:59:03,091 Hey! 1143 00:59:03,125 --> 00:59:04,506 That's a novel idea. 1144 00:59:04,541 --> 00:59:06,508 I wish somebody had thought of that beforehand. 1145 00:59:06,543 --> 00:59:07,440 - Roger. 1146 00:59:07,474 --> 00:59:09,649 - Oh, hold on, somebody did. 1147 00:59:09,684 --> 00:59:10,581 Me. 1148 00:59:10,616 --> 00:59:14,067 I asked you to wait in the car! 1149 00:59:14,102 --> 00:59:15,931 - Yeah but I had to do something. 1150 00:59:15,966 --> 00:59:17,588 I mean, they could've killed you. 1151 00:59:17,623 --> 00:59:19,038 They could've possessed you. 1152 00:59:19,072 --> 00:59:21,005 Which, to be honest, I haven't ruled out right now. 1153 00:59:21,040 --> 00:59:23,111 - I was doing fine! 1154 00:59:23,145 --> 00:59:25,009 I was sneaking out the back door 1155 00:59:25,044 --> 00:59:28,012 when you thought it would be a great idea to honk! 1156 00:59:28,047 --> 00:59:29,117 - They had spotted you. 1157 00:59:29,151 --> 00:59:30,532 I thought I needed to-- 1158 00:59:30,567 --> 00:59:34,225 - Don't you think I had planned for that inevitability? 1159 00:59:35,468 --> 00:59:40,473 I changed my entire plan so you would be safe! 1160 00:59:41,647 --> 00:59:44,132 That has got to be the stupidest thing 1161 00:59:44,166 --> 00:59:46,306 anyone in my family has ever done 1162 00:59:46,341 --> 00:59:50,345 since opening this portal to this stupid hell world! 1163 00:59:54,349 --> 00:59:55,246 - Okay. 1164 00:59:55,281 --> 00:59:56,800 I was just trying to help. 1165 00:59:56,834 --> 00:59:58,318 I know you said to wait. 1166 00:59:58,353 --> 00:59:59,319 I thought that you meant-- 1167 00:59:59,354 --> 01:00:01,598 - Then let me be clearer. 1168 01:00:03,185 --> 01:00:04,290 I am on a mission. 1169 01:00:05,809 --> 01:00:07,362 You work for me. 1170 01:00:07,396 --> 01:00:08,915 - Yeah, yeah, I know but-- 1171 01:00:08,950 --> 01:00:10,537 - So, 1172 01:00:10,572 --> 01:00:13,126 when I ask you to sit in the car, 1173 01:00:13,161 --> 01:00:15,473 pretend like we're sitting in front of a comedy club. 1174 01:00:15,508 --> 01:00:16,958 - Hey. 1175 01:00:16,992 --> 01:00:18,338 - Or in front of a house of somebody you owe an apology to 1176 01:00:18,373 --> 01:00:20,375 but you're too lazy or scared to face. 1177 01:00:23,240 --> 01:00:27,175 You sit behind the wheel 1178 01:00:27,209 --> 01:00:28,625 and you do nothing. 1179 01:00:32,905 --> 01:00:34,631 - I thought the purpose of a car was to get us 1180 01:00:34,665 --> 01:00:35,735 where we needed to be. 1181 01:00:36,943 --> 01:00:38,945 - Emerson, 1182 01:00:38,980 --> 01:00:43,294 your purpose is to get me where I need to be. 1183 01:00:45,158 --> 01:00:48,852 And I need to find a pine tree 1184 01:00:50,129 --> 01:00:51,199 on Pine Drive. 1185 01:01:02,935 --> 01:01:05,869 - Passengers need to ride in the back, sir. 1186 01:01:31,860 --> 01:01:34,104 - Would you please roll down the back window? 1187 01:01:35,174 --> 01:01:36,347 I'm getting a headache. 1188 01:01:38,764 --> 01:01:41,180 - Yeah, must be going around. 1189 01:02:12,211 --> 01:02:15,662 - I need to get to North Gate Cemetery. 1190 01:02:16,698 --> 01:02:18,044 Then we'll be done. 1191 01:02:18,907 --> 01:02:19,943 At least you will be. 1192 01:02:22,669 --> 01:02:23,498 - Great. 1193 01:02:24,810 --> 01:02:26,777 - It isn't clear whether I'm supposed to be 1194 01:02:26,812 --> 01:02:28,675 at the site of the old cemetery 1195 01:02:28,710 --> 01:02:30,505 or the center of the current one but 1196 01:02:31,678 --> 01:02:33,370 maybe it isn't specific. 1197 01:02:33,404 --> 01:02:35,303 - Always good to keep things open. 1198 01:02:36,269 --> 01:02:38,582 - Listen, about what I said. 1199 01:02:38,616 --> 01:02:40,515 - Oh, message received. 1200 01:02:40,549 --> 01:02:41,965 - What I meant was I-- 1201 01:02:41,999 --> 01:02:43,587 - You know, for someone who wants to break the curse 1202 01:02:43,621 --> 01:02:44,899 that brought them wealth and power, 1203 01:02:44,933 --> 01:02:47,142 you are really good at being the guy with money 1204 01:02:47,177 --> 01:02:49,317 talking down to somebody. 1205 01:02:49,351 --> 01:02:50,145 - Emerson? 1206 01:02:50,180 --> 01:02:51,112 - I get it. 1207 01:02:51,146 --> 01:02:53,286 I work for you, I'm a driver. 1208 01:02:57,774 --> 01:02:59,845 - You're as important of this as I am. 1209 01:03:01,708 --> 01:03:03,780 - Yeah, because you happened to get in my car. 1210 01:03:03,814 --> 01:03:05,229 - No. 1211 01:03:05,264 --> 01:03:07,922 Listen, I lashed out at you and that's not fair but 1212 01:03:07,956 --> 01:03:11,028 you're almost as important to this as the talisman. 1213 01:03:13,548 --> 01:03:15,205 You're an essential part of this. 1214 01:03:16,654 --> 01:03:17,828 - So what're you saying? 1215 01:03:17,863 --> 01:03:19,071 You couldn't have done this without me? 1216 01:03:19,105 --> 01:03:22,557 - Someone was always meant to ferry me home. 1217 01:03:22,591 --> 01:03:25,732 "The farrier will show the way." 1218 01:03:25,767 --> 01:03:27,665 It's right there, in the book. 1219 01:03:27,700 --> 01:03:28,839 - I'm sorry, what? 1220 01:03:28,874 --> 01:03:30,289 - "The farrier will show the way." 1221 01:03:30,323 --> 01:03:32,705 It's part of the instructions on how to break the curse. 1222 01:03:32,739 --> 01:03:33,740 - A or an E? 1223 01:03:35,087 --> 01:03:36,191 - I don't understand. 1224 01:03:36,226 --> 01:03:39,367 - Farrier, with an A or an E. 1225 01:03:39,401 --> 01:03:40,955 - Uh, A. 1226 01:03:40,989 --> 01:03:42,266 Does it matter? 1227 01:03:47,340 --> 01:03:48,169 Uh. 1228 01:04:02,045 --> 01:04:04,426 I don't wanna come across like I'm talking down to you 1229 01:04:04,461 --> 01:04:06,773 but we have a time limit. 1230 01:04:06,808 --> 01:04:08,016 - Sure. 1231 01:04:08,051 --> 01:04:10,294 Did you want me to swing by a stable? 1232 01:04:11,606 --> 01:04:12,745 - You lost me. 1233 01:04:12,779 --> 01:04:14,022 - A stable? 1234 01:04:14,057 --> 01:04:16,162 So that I can put some shoes on horses 1235 01:04:16,197 --> 01:04:19,821 because that's what a farrier with an A does. 1236 01:04:19,856 --> 01:04:22,341 - No, farrier, like a ferryman. 1237 01:04:22,375 --> 01:04:23,894 I know that's not exactly what you are 1238 01:04:23,929 --> 01:04:25,723 but I don't expect the language of the book 1239 01:04:25,758 --> 01:04:27,553 to change the names of the occupations. 1240 01:04:27,587 --> 01:04:32,006 - No, trust me, a farrier puts shoes on horses. 1241 01:04:32,040 --> 01:04:34,767 It's not a common occupation but it's definitely a thing 1242 01:04:34,801 --> 01:04:38,012 and it is worth several points in "Word Wars." 1243 01:04:38,046 --> 01:04:39,668 Didn't you grow up wealthy? 1244 01:04:39,703 --> 01:04:40,773 Did you have horses? 1245 01:04:40,807 --> 01:04:42,395 Who put the shoes on them? 1246 01:04:42,430 --> 01:04:43,845 - Our groom scheduled that. 1247 01:04:43,880 --> 01:04:44,984 - Oh my God. 1248 01:04:45,019 --> 01:04:45,916 - Look, the important thing here is-- 1249 01:04:45,951 --> 01:04:47,469 - You're wrong. 1250 01:04:47,504 --> 01:04:49,230 You are so wrong that I don't even know 1251 01:04:49,264 --> 01:04:50,714 what we're doing anymore. 1252 01:04:50,748 --> 01:04:53,096 This whole thing was sunk before I ever smashed 1253 01:04:53,130 --> 01:04:54,476 your stupid amulet. 1254 01:04:54,511 --> 01:04:55,305 - Talisman. 1255 01:04:55,339 --> 01:04:56,513 - Trying to help you 1256 01:04:56,547 --> 01:04:58,273 and all because you couldn't look up a word? 1257 01:04:58,308 --> 01:05:03,106 - Oh, you have no idea how many words I looked up 1258 01:05:03,140 --> 01:05:04,555 to make sure I got this thing right 1259 01:05:04,590 --> 01:05:07,731 and that's after I translated it from Middle English. 1260 01:05:07,765 --> 01:05:10,354 I have spent years of my life 1261 01:05:10,389 --> 01:05:12,805 trying to rid the world of these things. 1262 01:05:12,839 --> 01:05:13,806 - Yeah. 1263 01:05:13,840 --> 01:05:15,256 About that. 1264 01:05:15,290 --> 01:05:16,395 - Go on. 1265 01:05:16,429 --> 01:05:17,223 - You're great grandfather-- 1266 01:05:17,258 --> 01:05:18,604 - Great, great. 1267 01:05:18,638 --> 01:05:20,778 - Unleashed who knows how many demons. 1268 01:05:20,813 --> 01:05:22,194 - For lack of a better term. 1269 01:05:22,228 --> 01:05:24,230 - You know what, let's leave the better terms to me 1270 01:05:24,265 --> 01:05:25,991 from here on out, okay? 1271 01:05:26,025 --> 01:05:29,201 And until tonight, they have never been a problem for me. 1272 01:05:30,996 --> 01:05:32,480 - What're you suggesting? 1273 01:05:32,514 --> 01:05:34,275 - Maybe they just wanna live and let live. 1274 01:05:34,309 --> 01:05:36,311 Maybe the only reason that they keep attacking us 1275 01:05:36,346 --> 01:05:37,934 is because you keep attacking them. 1276 01:05:37,968 --> 01:05:39,487 - You just back right off. 1277 01:05:39,521 --> 01:05:41,420 - What evidence do you have? 1278 01:05:41,454 --> 01:05:43,974 Even you say they're not really demons. 1279 01:05:44,009 --> 01:05:45,769 - Have you never wondered why there are so many 1280 01:05:45,803 --> 01:05:48,668 unsolved murders in such a small town? 1281 01:05:48,703 --> 01:05:51,878 Hmmm, all the discord, all the ill will. 1282 01:05:51,913 --> 01:05:54,364 What do you think is generating all that? 1283 01:05:54,398 --> 01:05:55,675 And if it's not that, 1284 01:05:55,710 --> 01:05:57,436 then do you think it's fair 1285 01:05:57,470 --> 01:06:00,128 to all these people they're inhabiting? 1286 01:06:00,163 --> 01:06:01,819 These people had lives. 1287 01:06:01,854 --> 01:06:02,993 These people have loved ones 1288 01:06:03,028 --> 01:06:04,753 who don't even know they're gone. 1289 01:06:04,788 --> 01:06:06,341 - People suck, Roger. 1290 01:06:06,376 --> 01:06:08,516 That's something that you learn really quickly 1291 01:06:08,550 --> 01:06:10,759 on this side of the service industry. 1292 01:06:10,794 --> 01:06:13,141 People are mean and they are pushy 1293 01:06:13,176 --> 01:06:15,695 and judgmental and wrong. 1294 01:06:15,730 --> 01:06:16,938 You are wrong. 1295 01:06:16,973 --> 01:06:18,526 You are wrong about your instructions, 1296 01:06:18,560 --> 01:06:21,563 you were definitely wrong about me. 1297 01:06:21,598 --> 01:06:23,772 Maybe you were wrong about them. 1298 01:06:23,807 --> 01:06:27,431 - Well if you are willing to jeopardize this quest 1299 01:06:27,466 --> 01:06:29,986 because I bruised your ego, 1300 01:06:31,401 --> 01:06:34,162 then I think this might be the end of the line for me. 1301 01:06:34,197 --> 01:06:35,198 - Sounds reasonable. 1302 01:06:42,205 --> 01:06:45,898 - Would you turn off the damn safety locks? 1303 01:06:49,005 --> 01:06:50,592 - Thank you for riding with Ferry. 1304 01:06:50,627 --> 01:06:51,869 We encourage feedback 1305 01:06:51,904 --> 01:06:54,044 to help improve your customer experience. 1306 01:07:15,479 --> 01:07:16,308 Shit. 1307 01:07:19,932 --> 01:07:21,313 Shit, shit, shit. 1308 01:07:28,078 --> 01:07:28,906 Good luck. 1309 01:07:38,916 --> 01:07:43,921 ♪ Pretty like the Tennessee sky ♪ 1310 01:07:46,131 --> 01:07:51,101 ♪ I find myself wondering why 1311 01:07:54,139 --> 01:07:58,522 ♪ I cannot get you out of my mind ♪ 1312 01:07:58,557 --> 01:08:00,317 - Of course. 1313 01:08:00,352 --> 01:08:01,594 Of course. 1314 01:08:01,629 --> 01:08:05,909 ♪ It's late, don't you say goodnight ♪ 1315 01:08:08,222 --> 01:08:09,154 - Hey, Em. 1316 01:08:10,327 --> 01:08:11,156 - Jess. 1317 01:08:12,640 --> 01:08:14,469 - I was just visiting with Grace while I was in town. 1318 01:08:14,504 --> 01:08:15,712 - Yeah, she said. 1319 01:08:17,334 --> 01:08:18,749 You okay? 1320 01:08:18,784 --> 01:08:21,580 - Oh, you know, just getting used to the new city. 1321 01:08:21,614 --> 01:08:23,789 You wouldn't believe the singles scene there. 1322 01:08:23,823 --> 01:08:25,101 - Okay. 1323 01:08:25,135 --> 01:08:26,964 I just meant are you okay to drive. 1324 01:08:26,999 --> 01:08:28,725 You seem a little wobbly. 1325 01:08:28,759 --> 01:08:31,797 - Oh, Grace and I just got into some whiskey. 1326 01:08:31,831 --> 01:08:33,488 I hope you aren't needing a drink tonight. 1327 01:08:35,732 --> 01:08:37,527 God, should I get a replacement bottle? 1328 01:08:37,561 --> 01:08:38,804 - No, no, it's fine. 1329 01:08:41,703 --> 01:08:44,948 - Anyway, I was just gonna get a taxi. 1330 01:08:46,156 --> 01:08:47,640 I normally do Ferry 1331 01:08:47,675 --> 01:08:49,884 but, you know, I wouldn't want to risk an awkward encounter. 1332 01:08:52,162 --> 01:08:53,439 - Yeah, that'd be a shame. 1333 01:08:55,441 --> 01:08:57,823 Well, cool, get to your mom's place safe. 1334 01:08:59,652 --> 01:09:03,277 ♪ Show me what it means to love ♪ 1335 01:09:03,311 --> 01:09:07,073 - No, Jess, cancel the cab I can drive you. 1336 01:09:08,247 --> 01:09:09,490 Come on. 1337 01:09:09,524 --> 01:09:14,495 ♪ As bright as the Tennessee sky ♪ 1338 01:09:15,254 --> 01:09:17,187 ♪ Baby, won't you take 1339 01:09:17,222 --> 01:09:20,086 ♪ This heart of mine 1340 01:09:26,679 --> 01:09:28,474 - It smells like a hippy's attic in here. 1341 01:09:28,509 --> 01:09:30,338 Do customers never complain about it? 1342 01:09:31,408 --> 01:09:32,754 - You have no idea. 1343 01:09:37,621 --> 01:09:38,450 - So. 1344 01:09:39,278 --> 01:09:40,141 - So? 1345 01:09:41,556 --> 01:09:43,800 - Gracie said you were with a really nervous man earlier. 1346 01:09:43,834 --> 01:09:45,388 Kept insisting he was a customer 1347 01:09:45,422 --> 01:09:46,941 but was being weird about it. 1348 01:09:46,975 --> 01:09:47,942 - Thanks, Grace. 1349 01:09:47,976 --> 01:09:49,323 - No, it's fine. 1350 01:09:49,357 --> 01:09:51,497 You don't have to be sneaky if you're on a date. 1351 01:09:51,532 --> 01:09:53,154 We aren't together anymore. 1352 01:09:53,189 --> 01:09:54,604 - No, we're not. 1353 01:09:54,638 --> 01:09:57,020 So you can stop needling me like I'm doing something wrong. 1354 01:09:57,054 --> 01:09:58,470 - Wow, okay. 1355 01:09:58,504 --> 01:10:00,472 I'm just saying it's great that you moved on so quickly. 1356 01:10:00,506 --> 01:10:02,336 - No you're not, Jess. 1357 01:10:02,370 --> 01:10:03,475 You're trying to make me feel bad 1358 01:10:03,509 --> 01:10:06,029 about not even being on a date. 1359 01:10:06,063 --> 01:10:07,513 He was a passenger that was nice enough 1360 01:10:07,548 --> 01:10:09,998 to let me run an errand while he was in the car. 1361 01:10:10,033 --> 01:10:12,069 There isn't a man, there never was. 1362 01:10:13,554 --> 01:10:14,865 But you know what? 1363 01:10:14,900 --> 01:10:16,729 You broke up with me. 1364 01:10:16,764 --> 01:10:18,766 So, even if there is a man, 1365 01:10:18,800 --> 01:10:20,457 you don't get to be mad about it. 1366 01:10:26,291 --> 01:10:27,292 - I'm sorry. 1367 01:10:28,914 --> 01:10:29,846 - It's fine. 1368 01:10:29,880 --> 01:10:31,779 - It's obviously not, Em. 1369 01:10:32,883 --> 01:10:34,609 - Are you seriously arguing with me 1370 01:10:34,644 --> 01:10:36,991 about whether or not we're having an argument? 1371 01:10:37,025 --> 01:10:39,787 - I guess I'm just making up for lost time. 1372 01:10:39,821 --> 01:10:42,065 I feel like I saw you for about two hours 1373 01:10:42,099 --> 01:10:44,481 for the whole last month that we were dating. 1374 01:10:44,516 --> 01:10:46,725 - Yeah, I was spending a lot of time in the car then 1375 01:10:46,759 --> 01:10:49,831 because I wanted to be with you, not fight with you. 1376 01:10:51,074 --> 01:10:52,558 - Well that's not what it felt like. 1377 01:10:54,077 --> 01:10:55,078 - What are you talking about? 1378 01:10:55,112 --> 01:10:56,804 Do we need to get you a coffee? 1379 01:10:56,838 --> 01:11:00,221 - It felt like you didn't want to fight to be with me. 1380 01:11:06,952 --> 01:11:08,194 What the fuck, Em? 1381 01:11:08,229 --> 01:11:09,057 - Shit. 1382 01:11:09,092 --> 01:11:11,025 I am so sorry. 1383 01:11:11,059 --> 01:11:12,268 I thought that maybe. 1384 01:11:12,302 --> 01:11:13,717 I, it's... 1385 01:11:13,752 --> 01:11:14,994 Sorry, you were saying? 1386 01:11:15,029 --> 01:11:17,100 - Did you suffer a blow to the head? 1387 01:11:17,134 --> 01:11:21,069 - Well, actually, it's not important, I'm fine. 1388 01:11:22,001 --> 01:11:22,830 Sorry. 1389 01:11:24,728 --> 01:11:25,936 - I was saying... 1390 01:11:28,663 --> 01:11:32,253 Look, I know I'm not the most secure in a relationship 1391 01:11:32,288 --> 01:11:33,875 but sometimes it felt like you would 1392 01:11:33,910 --> 01:11:36,809 sit in your car all night instead of deal with your issues. 1393 01:11:36,844 --> 01:11:37,638 - My issues? 1394 01:11:37,672 --> 01:11:40,399 - Our issues. 1395 01:11:40,434 --> 01:11:41,262 Ours. 1396 01:11:42,228 --> 01:11:43,609 Both of ours. 1397 01:11:47,682 --> 01:11:52,100 I don't think you know how passive you can be sometimes 1398 01:11:52,135 --> 01:11:54,310 but eventually I figured out that our relationship 1399 01:11:54,344 --> 01:11:55,794 was like your comedy. 1400 01:11:57,243 --> 01:11:59,694 It was something you were just going to try to wait out 1401 01:11:59,729 --> 01:12:01,558 and hope it turned out okay. 1402 01:12:03,940 --> 01:12:05,562 I know I initiated the breakup 1403 01:12:05,597 --> 01:12:07,668 but I'm not the only one responsible 1404 01:12:07,702 --> 01:12:09,532 for the end of our relationship. 1405 01:12:13,156 --> 01:12:14,709 You need a partner that you're willing 1406 01:12:14,744 --> 01:12:17,022 to get out of the car and have the fight for. 1407 01:12:26,480 --> 01:12:27,964 - I'm sorry. 1408 01:12:27,998 --> 01:12:29,034 - Thanks. 1409 01:12:29,068 --> 01:12:30,656 This was a new blouse. 1410 01:12:30,691 --> 01:12:31,899 - No. 1411 01:12:31,933 --> 01:12:34,073 Well, I'm sorry about that too, I just... 1412 01:12:36,006 --> 01:12:39,493 I'm really sorry if I didn't make you feel valued. 1413 01:12:40,873 --> 01:12:41,840 - I appreciate it. 1414 01:12:46,500 --> 01:12:48,364 - So are you settling into the new place okay? 1415 01:12:48,398 --> 01:12:50,814 You don't miss glamorous small town life? 1416 01:12:50,849 --> 01:12:53,852 - Small town inconvenienced in city sized crime rates? 1417 01:12:53,886 --> 01:12:55,647 No, not really. 1418 01:12:57,096 --> 01:12:59,513 Besides, I got to visit my Uncle Sean's farm last weekend 1419 01:12:59,547 --> 01:13:00,928 for the first time in forever 1420 01:13:00,962 --> 01:13:03,931 and I am set on rural life for awhile. 1421 01:13:05,070 --> 01:13:06,830 - Not a country girl, huh? 1422 01:13:06,865 --> 01:13:08,556 - I don't see how anyone is. 1423 01:13:08,591 --> 01:13:11,766 It's like 14 full-time jobs worth of work. 1424 01:13:11,801 --> 01:13:14,666 And have you ever helped put a shoe on a horse? 1425 01:13:14,700 --> 01:13:15,908 I have. 1426 01:13:15,943 --> 01:13:17,841 It's awful. 1427 01:13:17,876 --> 01:13:19,015 - Holy shit. 1428 01:13:19,049 --> 01:13:20,257 - Yeah. 1429 01:13:20,292 --> 01:13:21,880 Just so you know, they will try to kick you 1430 01:13:21,914 --> 01:13:22,743 and poop on you. 1431 01:13:23,882 --> 01:13:25,539 Well, I mean they don't try to do that. 1432 01:13:25,573 --> 01:13:27,437 It's just something that happens. 1433 01:13:27,472 --> 01:13:28,921 - Oh, you gotta be kidding me. 1434 01:13:28,956 --> 01:13:31,199 - I know, so gross. 1435 01:13:31,234 --> 01:13:33,029 - Listen, this is gonna sound insane 1436 01:13:33,063 --> 01:13:34,927 but I need to try something. 1437 01:13:34,962 --> 01:13:38,068 Can you tell me how to get to North Gate Cemetery from here? 1438 01:13:38,103 --> 01:13:41,002 - The new one or the one that they paved over? 1439 01:13:41,969 --> 01:13:43,349 - The old one. 1440 01:13:43,384 --> 01:13:45,144 - Em, you know where it is. 1441 01:13:45,179 --> 01:13:46,870 You've lived here longer than I have. 1442 01:13:46,905 --> 01:13:48,424 - Just humor me. 1443 01:13:48,458 --> 01:13:50,011 - Well, if we're near Mom's, 1444 01:13:50,046 --> 01:13:51,634 then it's straight back that way. 1445 01:13:51,668 --> 01:13:53,118 - Thank you. 1446 01:13:53,152 --> 01:13:56,155 So this is gonna seem like I'm being really mean and petty 1447 01:13:56,190 --> 01:13:59,814 but is it okay if I drop you off here? 1448 01:13:59,849 --> 01:14:00,746 - Are you joking? 1449 01:14:00,781 --> 01:14:02,058 We're like a block away. 1450 01:14:02,092 --> 01:14:04,370 - Exactly, so it's not a very long walk. 1451 01:14:05,371 --> 01:14:07,477 - You are unbelievable. 1452 01:14:07,512 --> 01:14:09,997 - Please trust me that it's really, really important. 1453 01:14:10,031 --> 01:14:12,275 - I thought we were finally getting to a good place 1454 01:14:12,309 --> 01:14:13,241 and now you're just being-- 1455 01:14:13,276 --> 01:14:14,104 - Jess. 1456 01:14:15,830 --> 01:14:17,176 We were not a great fit 1457 01:14:17,211 --> 01:14:19,524 and we were probably always doomed to fail 1458 01:14:19,558 --> 01:14:21,180 but just so you know, 1459 01:14:21,215 --> 01:14:25,737 I loved you and you were a huge part of my life 1460 01:14:25,771 --> 01:14:28,049 and I am sorry if I let you down 1461 01:14:28,084 --> 01:14:30,845 by making you feel otherwise while we were together. 1462 01:14:30,880 --> 01:14:32,053 Okay? 1463 01:14:32,088 --> 01:14:33,469 But I have to go. 1464 01:14:38,025 --> 01:14:39,716 - I don't know what to say. 1465 01:14:39,751 --> 01:14:42,201 - Well, Ferry welcomes feedback so we can 1466 01:14:42,236 --> 01:14:44,480 continue to improve your customer experience. 1467 01:14:56,215 --> 01:14:57,389 Okay, come on. 1468 01:15:29,904 --> 01:15:30,871 Roger! 1469 01:15:39,949 --> 01:15:41,571 - I'm really glad you came. 1470 01:15:41,606 --> 01:15:43,953 - I had to get directions from a farrier. 1471 01:15:43,987 --> 01:15:45,230 - What? 1472 01:15:45,264 --> 01:15:46,645 - Sort of, I'm hoping between the two of us 1473 01:15:46,680 --> 01:15:47,957 it counts for something. 1474 01:15:47,991 --> 01:15:49,821 Let's get you to your cemetery. 1475 01:15:49,855 --> 01:15:51,063 - We're in a cemetery. 1476 01:15:51,098 --> 01:15:52,824 - Maybe not the one that you need. 1477 01:15:52,858 --> 01:15:54,101 - Oh. 1478 01:16:06,458 --> 01:16:08,218 - All right, what do we need to pull these things 1479 01:16:08,253 --> 01:16:09,634 back through the portal and seal it off? 1480 01:16:09,668 --> 01:16:11,670 - We need the branches of the five trees. 1481 01:16:11,705 --> 01:16:13,016 - Right, right, right. 1482 01:16:13,051 --> 01:16:14,328 - Blood of a host. 1483 01:16:14,362 --> 01:16:15,605 - Pardon? 1484 01:16:15,640 --> 01:16:16,813 - Blood from one of the bodies that housed them. 1485 01:16:16,848 --> 01:16:18,401 I got that at one of the first stops. 1486 01:16:18,435 --> 01:16:19,436 - Hey, you said that you didn't-- 1487 01:16:19,471 --> 01:16:20,645 - I didn't kill anybody. 1488 01:16:20,679 --> 01:16:21,887 The instructions don't give 1489 01:16:21,922 --> 01:16:23,164 a certain amount of blood you need. 1490 01:16:23,199 --> 01:16:26,271 I didn't see any need to apply lethal force. 1491 01:16:26,305 --> 01:16:27,237 - Okay, and? 1492 01:16:28,860 --> 01:16:30,240 - Summoner's finger. 1493 01:16:30,275 --> 01:16:31,172 - Ew! 1494 01:16:31,207 --> 01:16:32,346 - Yeah, tell me about it. 1495 01:16:32,380 --> 01:16:33,589 It's not pleasant work. 1496 01:16:33,623 --> 01:16:35,349 Trust me, grave robbing the family crypt, 1497 01:16:35,383 --> 01:16:37,385 not my idea of a good time. 1498 01:16:37,420 --> 01:16:39,318 - So that's your great, great grandfather's-- 1499 01:16:39,353 --> 01:16:40,596 - Finger, right. 1500 01:16:40,630 --> 01:16:43,253 I hope they don't need a specific one. 1501 01:16:43,288 --> 01:16:45,083 - Okay, anything else? 1502 01:16:45,117 --> 01:16:46,809 - Well, 1503 01:16:46,843 --> 01:16:49,708 in a perfect world we'd use the talisman 1504 01:16:49,743 --> 01:16:51,434 to summon a hero through the mists of time 1505 01:16:51,468 --> 01:16:52,504 to keep the demons at bay. 1506 01:16:52,538 --> 01:16:53,332 - I'm sorry! 1507 01:16:53,367 --> 01:16:54,679 - But since we don't, 1508 01:16:54,713 --> 01:16:56,370 speed is our ally. 1509 01:16:57,785 --> 01:16:59,960 I really appreciate you coming back to get me. 1510 01:17:01,202 --> 01:17:02,825 I can't imagine anybody else being my farrier. 1511 01:17:02,859 --> 01:17:04,412 - Ferryman. 1512 01:17:04,447 --> 01:17:06,000 And you're welcome. 1513 01:17:06,035 --> 01:17:08,313 Though I did consider stealing the big bag of cash 1514 01:17:08,347 --> 01:17:09,659 you left in my back. 1515 01:17:09,694 --> 01:17:10,971 - Oh crap. 1516 01:17:11,005 --> 01:17:12,317 Thanks for not doing that. 1517 01:17:13,214 --> 01:17:15,354 In the spirit of honesty, 1518 01:17:15,389 --> 01:17:17,978 I think I should apologize to you 1519 01:17:18,012 --> 01:17:20,152 for the scathing review I left you. 1520 01:17:21,015 --> 01:17:21,809 - Really? 1521 01:17:21,844 --> 01:17:23,121 I will try to delete it. 1522 01:17:23,155 --> 01:17:24,432 I made it in a moment of anger. 1523 01:17:24,467 --> 01:17:26,434 You are easily a four star driver. 1524 01:17:26,469 --> 01:17:27,850 - Four? 1525 01:17:27,884 --> 01:17:30,438 - Well, your vehicle still does have an overpowering odor. 1526 01:17:30,473 --> 01:17:31,474 - Oh, for... 1527 01:17:48,767 --> 01:17:51,011 This is the original site. 1528 01:17:51,045 --> 01:17:52,150 - Are you sure? 1529 01:17:52,184 --> 01:17:53,289 - Oh, trust me. 1530 01:17:53,323 --> 01:17:54,704 It was a huge ordeal 1531 01:17:54,739 --> 01:17:56,810 when they first started clearing it out. 1532 01:17:56,844 --> 01:17:58,639 Bodies for days. 1533 01:17:58,674 --> 01:18:01,262 Now, some people got really up in arms about 1534 01:18:01,297 --> 01:18:02,781 erasing town history 1535 01:18:02,816 --> 01:18:05,611 but some people were really insistent about relocating. 1536 01:18:05,646 --> 01:18:07,337 - Oh, I bet they were. 1537 01:18:07,372 --> 01:18:09,995 It was demons trying to cover their tracks. 1538 01:18:10,030 --> 01:18:11,894 - For lack of a better term. 1539 01:18:13,792 --> 01:18:15,104 - Okay. 1540 01:18:15,138 --> 01:18:16,726 Now, listen. 1541 01:18:16,761 --> 01:18:19,004 A lot of those demons, for lack of a better term, 1542 01:18:19,039 --> 01:18:20,661 caught up with me at the last graveyard. 1543 01:18:20,696 --> 01:18:23,215 However, there's a strong possibility 1544 01:18:23,250 --> 01:18:24,665 that some of them are waiting for me. 1545 01:18:24,700 --> 01:18:27,737 So I need you to be safe and stay in the car. 1546 01:18:27,772 --> 01:18:29,221 - But what if they get to you? 1547 01:18:29,256 --> 01:18:31,292 - Well, then we better hope the rest of my bastard cousins 1548 01:18:31,327 --> 01:18:34,744 all died in some tragic, yet unavoidable accidents 1549 01:18:34,779 --> 01:18:37,643 prior to today and the curse dies with me. 1550 01:18:37,678 --> 01:18:38,886 I don't think these demons 1551 01:18:38,921 --> 01:18:40,405 are being all that careful right now. 1552 01:18:40,439 --> 01:18:43,788 If that happens, you take the bag and all the money in it 1553 01:18:43,822 --> 01:18:45,755 and you get out of town. 1554 01:18:45,790 --> 01:18:48,275 If you happen to live for another 110 years, 1555 01:18:48,309 --> 01:18:51,692 then you come back here and you try to finish this off. 1556 01:18:51,727 --> 01:18:53,383 I know, that's a long time to live with 1557 01:18:53,418 --> 01:18:55,247 my great, great grandfather's finger bone 1558 01:18:55,282 --> 01:18:57,525 but, all things considered. 1559 01:18:57,560 --> 01:18:59,769 Oh, and about the bag, you gotta... 1560 01:19:07,570 --> 01:19:08,640 - No! 1561 01:19:18,995 --> 01:19:19,789 Shit! 1562 01:19:19,824 --> 01:19:20,756 No, no, no! 1563 01:19:22,965 --> 01:19:24,000 Get out! 1564 01:19:29,247 --> 01:19:30,696 - Open this! 1565 01:19:30,731 --> 01:19:31,559 Now! 1566 01:19:53,616 --> 01:19:56,584 - Open up! 1567 01:20:21,713 --> 01:20:22,610 - You can stop. 1568 01:20:24,371 --> 01:20:26,649 The talisman in pieces is useless. 1569 01:20:27,615 --> 01:20:28,789 As is this. 1570 01:20:32,482 --> 01:20:35,554 Helping him was a fool's errand. 1571 01:20:36,970 --> 01:20:39,593 He's an ineffective little man who was doomed to fail. 1572 01:20:39,627 --> 01:20:40,525 And why not? 1573 01:20:41,733 --> 01:20:43,631 We held up our end of the bargain! 1574 01:20:44,494 --> 01:20:45,495 You said it yourself. 1575 01:20:46,427 --> 01:20:47,497 We don't disturb much. 1576 01:20:49,120 --> 01:20:50,776 You said that your life 1577 01:20:50,811 --> 01:20:53,400 has been more disrupted by him than by us. 1578 01:20:54,504 --> 01:20:57,645 So why don't you open the door, 1579 01:20:57,680 --> 01:20:59,993 I'll get rid of that silly little circle 1580 01:21:00,027 --> 01:21:03,928 and you head on home with all the money in that bag? 1581 01:21:05,446 --> 01:21:06,275 Hmm? 1582 01:21:07,448 --> 01:21:09,450 You've earned it, don't you think? 1583 01:21:15,698 --> 01:21:19,564 You're worried about people getting hurt if you help us? 1584 01:21:21,255 --> 01:21:23,188 You need to be worried 1585 01:21:23,223 --> 01:21:25,673 about people getting hurt if you don't. 1586 01:21:25,708 --> 01:21:27,503 - No, don't touch her. 1587 01:21:29,298 --> 01:21:30,126 - Her? 1588 01:21:33,164 --> 01:21:33,992 Her? 1589 01:21:41,034 --> 01:21:43,036 I'm gonna kill this man 1590 01:21:43,070 --> 01:21:46,039 unless you want to help prevent it. 1591 01:21:47,695 --> 01:21:48,489 See? 1592 01:21:49,594 --> 01:21:51,803 We aren't unreasonable. 1593 01:22:15,137 --> 01:22:17,139 - Through the mists of thyme! 1594 01:22:17,173 --> 01:22:18,071 Sorry in advance, Roger! 1595 01:22:21,626 --> 01:22:23,421 So fucking gross! 1596 01:23:21,927 --> 01:23:23,481 Gross. 1597 01:23:23,515 --> 01:23:24,344 Ugh. 1598 01:23:25,586 --> 01:23:27,243 Gross, gross, gross. 1599 01:23:34,112 --> 01:23:37,288 - My blood can't be the nastiest thing you've touched today. 1600 01:23:37,322 --> 01:23:38,979 Remember, I know about the spoon. 1601 01:23:40,153 --> 01:23:42,017 - I'm so glad you're okay. 1602 01:23:42,051 --> 01:23:43,328 - Okay's a relative term. 1603 01:23:44,502 --> 01:23:46,642 Took a pretty nasty blow to the head. 1604 01:23:46,676 --> 01:23:47,919 And my nose. 1605 01:23:47,953 --> 01:23:50,059 - Well you did leave me a pretty nasty review 1606 01:23:50,094 --> 01:23:51,681 on my company page. 1607 01:23:51,716 --> 01:23:54,788 - I'm not sure slugging me was the best way to address it. 1608 01:23:56,548 --> 01:23:57,377 - Ugh. 1609 01:24:00,518 --> 01:24:01,588 - So what happens now? 1610 01:24:03,935 --> 01:24:05,799 - Well, I burned the book. 1611 01:24:07,214 --> 01:24:09,941 I go home and I wait to see if I lose everything. 1612 01:24:09,975 --> 01:24:10,804 If I do, 1613 01:24:11,908 --> 01:24:13,462 I'll figure out what to do now. 1614 01:24:14,773 --> 01:24:16,396 I'm kinda making this up as I go. 1615 01:24:20,986 --> 01:24:22,057 - All right, where to? 1616 01:24:23,713 --> 01:24:25,129 - The hotel. 1617 01:24:25,163 --> 01:24:28,373 I only have one friend in town and from what I've heard, 1618 01:24:28,408 --> 01:24:30,272 her place isn't the nicest. 1619 01:24:46,322 --> 01:24:50,947 ♪ Say that you'll come with me 1620 01:24:50,982 --> 01:24:53,950 ♪ We can both be lost together 1621 01:24:53,985 --> 01:24:56,953 ♪ Together 1622 01:24:56,988 --> 01:25:01,924 ♪ And if I say I'm leaving 1623 01:25:01,958 --> 01:25:06,791 ♪ Would you carry on without me when I'm gone ♪ 1624 01:25:06,825 --> 01:25:07,861 ♪ Oh 1625 01:25:07,895 --> 01:25:12,555 ♪ Say that you'll come with me 1626 01:25:12,590 --> 01:25:15,696 ♪ We can both be lost together 1627 01:25:15,731 --> 01:25:18,527 ♪ Together, not alone 1628 01:25:18,561 --> 01:25:21,150 ♪ We can both be lost together 1629 01:25:21,185 --> 01:25:24,360 ♪ Together, not alone 1630 01:25:37,925 --> 01:25:38,754 - Well. 1631 01:25:41,170 --> 01:25:42,999 Thanks for everything. 1632 01:25:43,034 --> 01:25:43,862 Sincerely. 1633 01:25:44,863 --> 01:25:46,106 I don't even think a talisman 1634 01:25:46,141 --> 01:25:47,970 could've brought me a better hero than you. 1635 01:25:49,178 --> 01:25:50,731 I'm glad you knew when to get out of the car. 1636 01:25:55,909 --> 01:25:57,738 You know, you should do it more often. 1637 01:25:57,773 --> 01:26:00,396 If a horde of demons doesn't scare you, 1638 01:26:00,431 --> 01:26:01,225 nothing should. 1639 01:26:38,400 --> 01:26:40,022 - I have a hard time relating to people 1640 01:26:40,056 --> 01:26:42,197 that want to show me the cool, historic things 1641 01:26:42,231 --> 01:26:43,543 that are unique to their home 1642 01:26:43,577 --> 01:26:46,477 because I don't really have anything like that. 1643 01:26:46,511 --> 01:26:47,581 I mean, I do, but it's not something 1644 01:26:47,616 --> 01:26:48,996 I feel like I can brag about. 1645 01:26:49,031 --> 01:26:51,344 I can't lead people to my bathroom and say, 1646 01:26:51,378 --> 01:26:54,554 this is where I keep my authentic mid-aughts turd spoon. 108210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.