Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,641 --> 00:00:09,568
Previously on
"The Betty Broderick Story"...
2
00:00:09,593 --> 00:00:10,795
Are you sleeping with her?
3
00:00:10,828 --> 00:00:12,528
If this is where your head goes
4
00:00:12,562 --> 00:00:15,199
when you don't get your way,
that's the real problem.
5
00:00:15,232 --> 00:00:17,201
You should get some
professional help for that.
6
00:00:17,234 --> 00:00:19,804
I can't prove that something's not true.
7
00:00:19,837 --> 00:00:21,045
That it doesn't exist.
8
00:00:21,079 --> 00:00:23,140
I am not sleeping with Linda Kolkena.
9
00:00:23,174 --> 00:00:24,375
What are you doing?
10
00:00:24,408 --> 00:00:25,543
If I don't take this time,
11
00:00:25,576 --> 00:00:27,645
I'm not going to be any good to anyone.
12
00:00:27,678 --> 00:00:29,246
- He told you he was leaving?
- What did he say?
13
00:00:29,280 --> 00:00:31,433
That he needed space and time.
14
00:00:31,476 --> 00:00:32,483
I'm jealous.
15
00:00:32,516 --> 00:00:33,977
Who couldn't use a break from everything?
16
00:00:34,013 --> 00:00:35,492
- What is this?
How long have you been here?
17
00:00:35,521 --> 00:00:36,620
Since dark.
18
00:00:36,654 --> 00:00:37,655
Yeah, she said you'd be back eventually.
19
00:00:37,688 --> 00:00:41,058
Dan's been granted temporary
physical custody.
20
00:00:41,091 --> 00:00:43,093
You need to be a good soldier here, Bets.
21
00:00:43,127 --> 00:00:45,663
Otherwise you risk not being
able to see them at all.
22
00:00:45,696 --> 00:00:47,832
Court order signed by a judge.
23
00:00:47,865 --> 00:00:50,234
From now on, you come on
the Coral Reef property
24
00:00:50,267 --> 00:00:52,269
with my permission, or you go to jail.
25
00:00:52,303 --> 00:00:53,504
How am I supposed to see my kids?
26
00:00:53,537 --> 00:00:54,672
With my permission!
27
00:00:54,705 --> 00:00:58,242
Everyone whose last name
is Broderick is gonna lose.
28
00:01:01,170 --> 00:01:03,747
Christmas is always such
a big production for her.
29
00:01:03,781 --> 00:01:06,250
The red velvet placemats,
the candy apples,
30
00:01:06,283 --> 00:01:08,285
the goddamned sequined light bulbs.
31
00:01:10,154 --> 00:01:12,389
She feels most alive in December.
32
00:01:12,790 --> 00:01:13,757
I tried to be nice.
33
00:01:13,791 --> 00:01:16,627
Tried to give her the kids
to share it all with.
34
00:01:16,660 --> 00:01:19,163
She slammed the door in my face.
35
00:01:19,196 --> 00:01:21,465
You know, what do you say to that?
36
00:01:21,498 --> 00:01:23,334
I feel sad for her.
37
00:01:23,367 --> 00:01:26,564
She tried to ruin our holiday,
but nothing could ruin it.
38
00:01:26,630 --> 00:01:28,606
- That's right.
- She just doesn't get that yet.
39
00:01:28,639 --> 00:01:30,941
- Mm-hmm.
- But she will.
40
00:01:30,975 --> 00:01:32,676
Hmm.
41
00:01:34,645 --> 00:01:36,513
Oh, my God. Dan, that's amazing.
42
00:01:36,547 --> 00:01:38,359
- Yeah?
- So good.
43
00:01:38,395 --> 00:01:40,517
- Mm, how good is it?
- I can't tell you.
44
00:01:40,551 --> 00:01:42,152
I have to show you.
45
00:01:53,264 --> 00:01:54,999
Yeah.
46
00:02:03,707 --> 00:02:05,209
You don't know that that's happening.
47
00:02:05,242 --> 00:02:06,577
Yeah, I do.
48
00:02:06,610 --> 00:02:07,645
Have you talked to the kids?
49
00:02:07,678 --> 00:02:09,580
Did they... did they tell you
they've seen Dan
50
00:02:09,613 --> 00:02:10,614
and Linda acting like...
51
00:02:10,648 --> 00:02:12,249
No, but you expect me to believe
52
00:02:12,283 --> 00:02:15,152
those two are controlling themselves?
It's all out in the open now.
53
00:02:15,185 --> 00:02:16,320
They don't care who sees them now.
54
00:02:16,353 --> 00:02:19,323
I know, but it's a
three-bedroom chalet, isn't it?
55
00:02:19,356 --> 00:02:21,392
There has to be some privacy.
56
00:02:21,425 --> 00:02:23,727
Sure, this bimbo really respects privacy.
57
00:02:23,761 --> 00:02:26,163
Why didn't you just take
the kids skiing yourself?
58
00:02:26,196 --> 00:02:27,331
Didn't Dan say he'd pay for it?
59
00:02:27,364 --> 00:02:30,801
Yes, he offered to pay
for our children's holiday trip
60
00:02:30,834 --> 00:02:32,336
with our money.
61
00:02:32,369 --> 00:02:34,571
And he wanted to dictate the terms to me.
62
00:02:34,605 --> 00:02:37,007
I didn't want him to do that
so he just took them
63
00:02:37,041 --> 00:02:39,743
to a condo where he's now
sleeping in a bedroom
64
00:02:39,777 --> 00:02:42,046
with his girlfriend even though
we're not even divorced.
65
00:02:42,079 --> 00:02:43,747
What am I supposed to say to my sons?
66
00:02:43,781 --> 00:02:46,884
I know, but just
some continuity right now.
67
00:02:46,917 --> 00:02:49,820
Something familiar. For you, too, Betty.
68
00:02:49,853 --> 00:02:53,123
I mean, you all always
go skiing at the holidays.
69
00:02:53,157 --> 00:02:54,574
Exactly.
70
00:02:55,926 --> 00:02:59,563
So if I had taken them
on a ski trip like always,
71
00:02:59,596 --> 00:03:01,165
they'd never understand.
72
00:03:01,198 --> 00:03:04,368
- Understand what?
- What he's done to us.
73
00:03:19,658 --> 00:03:23,395
_
74
00:03:29,426 --> 00:03:31,295
Just go and pack, okay?
75
00:03:31,328 --> 00:03:34,098
Dad, what's going on?
Why can't we go in there?
76
00:03:34,131 --> 00:03:36,367
Stay out of here till it's cleaned up.
77
00:03:36,400 --> 00:03:38,285
I don't want anyone to get cut.
78
00:03:39,470 --> 00:03:40,829
Hi.
79
00:03:43,774 --> 00:03:47,085
I guess you were right about the flowers.
80
00:03:47,845 --> 00:03:50,347
If I had to do it over,
I still would have sent them.
81
00:03:50,381 --> 00:03:52,016
Just, it felt too heartless
82
00:03:52,049 --> 00:03:54,551
to completely not
acknowledge her on Christmas.
83
00:03:54,585 --> 00:03:57,087
Even though acknowledging her
feels like rubbing it in.
84
00:03:57,121 --> 00:03:59,623
She didn't do all this
because of the flowers.
85
00:03:59,656 --> 00:04:02,259
She did it because
she's childish and entitled.
86
00:04:02,292 --> 00:04:05,996
Entitled to my attention,
definitely to this house.
87
00:04:06,030 --> 00:04:08,832
She probably won't stop
acting out completely
88
00:04:08,866 --> 00:04:11,101
when I move to Balboa Park,
but it won't be like this.
89
00:04:11,135 --> 00:04:12,636
- You don't know that.
- But I do.
90
00:04:12,669 --> 00:04:14,638
She won't feel the same ownership.
91
00:04:14,671 --> 00:04:16,874
She won't feel comfortable
just walking in.
92
00:04:16,907 --> 00:04:20,077
She and I saw the other place.
She hated it.
93
00:04:20,110 --> 00:04:23,047
Thought it was, uh,
a bad house for children.
94
00:04:23,080 --> 00:04:25,123
Why wasn't it a house for children?
95
00:04:27,051 --> 00:04:28,685
Was there broken glass everywhere?
96
00:04:28,719 --> 00:04:30,712
Come on. No, no, no, no, no.
97
00:04:31,555 --> 00:04:34,132
It's gonna be okay.
98
00:04:35,826 --> 00:04:37,828
I'm not saying that this isn't awful.
99
00:04:37,861 --> 00:04:39,830
- You might be a little.
- No.
100
00:04:39,863 --> 00:04:41,498
I'm saying that I'm gonna
take care of it.
101
00:04:41,532 --> 00:04:42,699
Okay?
102
00:04:46,637 --> 00:04:48,205
- By the way...
- Hmm?
103
00:04:50,674 --> 00:04:51,909
I really would have liked this.
104
00:04:51,942 --> 00:04:54,694
- Oh.
- It's a good choice.
105
00:04:55,412 --> 00:04:57,481
I'll get you ten more, okay?
106
00:04:59,817 --> 00:05:01,952
Would you put it back where it was?
107
00:05:01,985 --> 00:05:04,663
Before we clean up,
I wanna get some pictures.
108
00:05:07,591 --> 00:05:09,493
What are you doing?
109
00:05:09,526 --> 00:05:10,928
I like to be warmed up.
110
00:05:10,961 --> 00:05:13,088
But we're getting the coffee first.
111
00:05:13,797 --> 00:05:15,666
I get the coffee before the beach
112
00:05:15,699 --> 00:05:18,035
because I take the coffee
to the beach in the car.
113
00:05:18,068 --> 00:05:19,236
Right.
114
00:05:19,269 --> 00:05:21,839
So you drive to get the coffee,
115
00:05:21,872 --> 00:05:24,341
and then you drive from there
to the beach?
116
00:05:24,374 --> 00:05:26,009
What are you having
such a hard time with?
117
00:05:26,043 --> 00:05:27,945
- I get the coffee and then...
- Okay.
118
00:05:27,978 --> 00:05:29,546
- I get it, I just...
- I walk with it on the beach.
119
00:05:29,580 --> 00:05:32,116
Elisabeth Broderick?
120
00:05:40,090 --> 00:05:42,626
Who is that? What is that?
121
00:05:51,568 --> 00:05:52,729
What are those? What's going on?
122
00:05:52,763 --> 00:05:54,277
This is calendar number three,
123
00:05:54,318 --> 00:05:55,772
Broderick versus Broderick.
124
00:05:55,806 --> 00:05:58,375
Mr. Broderick and his attorney
Douglas Layton are present.
125
00:05:58,408 --> 00:05:59,476
Mrs. Broderick is not.
126
00:05:59,510 --> 00:06:01,378
Was Mrs. Broderick informed
of this court date?
127
00:06:01,411 --> 00:06:02,607
- She was.
- All right, then.
128
00:06:02,641 --> 00:06:04,581
With Mrs. Broderick's disregard
for the court,
129
00:06:04,615 --> 00:06:06,049
I'm ready to rule in her absence.
130
00:06:06,083 --> 00:06:07,885
- Any objection?
- None, Your Honor.
131
00:06:07,918 --> 00:06:09,353
Then the divorce is hereby granted.
132
00:06:09,386 --> 00:06:11,121
I'm divorced.
133
00:06:11,813 --> 00:06:13,223
And he has everything.
They gave him everything.
134
00:06:13,257 --> 00:06:14,324
- Who did?
- I don't understand.
135
00:06:14,358 --> 00:06:15,292
Who does? Dan?
136
00:06:15,325 --> 00:06:18,061
I postponed the hearing.
I wasn't even there.
137
00:06:18,095 --> 00:06:18,996
I didn't have a lawyer.
138
00:06:19,029 --> 00:06:21,865
Whatever happened to shit
like due process?
139
00:06:23,700 --> 00:06:25,169
This says I can't see my children.
140
00:06:25,202 --> 00:06:26,069
What? Oh, come on.
141
00:06:26,103 --> 00:06:27,104
That can't be right.
142
00:06:27,137 --> 00:06:30,140
No visitation for the mother
until she undertakes
143
00:06:30,174 --> 00:06:33,010
an appropriate program
of psychiatric therapy.
144
00:06:33,043 --> 00:06:33,944
Betty...
145
00:06:33,977 --> 00:06:34,878
Women burn their children
with cigarettes.
146
00:06:34,912 --> 00:06:37,548
They throw boiling water
on their children.
147
00:06:37,581 --> 00:06:39,116
They let their boyfriends touch them,
148
00:06:39,149 --> 00:06:40,484
and they get visitation, but I don't?
149
00:06:40,517 --> 00:06:44,121
I think maybe we should, um,
go inside and... and sit down
150
00:06:44,154 --> 00:06:45,398
and, um, I don't know.
151
00:06:45,431 --> 00:06:47,691
We should get you a glass of water.
152
00:06:47,724 --> 00:06:49,293
I think if we just take a break...
153
00:06:49,326 --> 00:06:50,761
Dear Elisabeth Anne,
154
00:06:50,794 --> 00:06:52,963
you and I are no longer married.
155
00:06:52,996 --> 00:06:56,099
As is usual in bifurcated divorces,
156
00:06:56,133 --> 00:06:59,002
we now move on
to court-ordered mediation.
157
00:06:59,036 --> 00:07:00,170
As we do,
158
00:07:00,204 --> 00:07:03,707
it's up to us to do our best
to minimize the trauma
159
00:07:03,740 --> 00:07:06,310
our divorce will have on our kids.
160
00:07:06,343 --> 00:07:08,545
I suggest we begin by refraining
161
00:07:08,579 --> 00:07:10,113
from any derogatory comments
162
00:07:10,147 --> 00:07:14,851
as bad-mouthing and blaming
one another is destructive.
163
00:07:19,022 --> 00:07:21,058
Hi, you've reached the Brodericks.
164
00:07:21,091 --> 00:07:22,125
We're not home right now,
165
00:07:22,159 --> 00:07:24,695
but leave us a message
and we'll call you back.
166
00:07:24,728 --> 00:07:27,297
Have a great day.
167
00:07:31,235 --> 00:07:39,242
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
168
00:07:47,417 --> 00:07:50,487
- Good morning, Mr. Broderick.
- Morning, Lois.
169
00:07:51,888 --> 00:07:53,824
Oh.
170
00:07:55,926 --> 00:07:58,003
I know. I'm sorry.
171
00:07:59,162 --> 00:08:00,297
Soon as you can.
172
00:08:01,498 --> 00:08:05,135
Even just transcribing these, I mean,
173
00:08:05,168 --> 00:08:08,872
the language is really... But all of it.
174
00:08:08,905 --> 00:08:10,574
I mean, the whole situation...
175
00:08:16,580 --> 00:08:18,189
Soon as you can.
176
00:08:19,016 --> 00:08:20,150
Every time you call me,
177
00:08:20,183 --> 00:08:22,519
you're violating a court order.
178
00:08:22,552 --> 00:08:24,388
This doesn't seem to matter to you.
179
00:08:24,738 --> 00:08:25,989
Maybe this will.
180
00:08:26,448 --> 00:08:28,859
For every time you leave
a message or call
181
00:08:28,892 --> 00:08:31,128
using vulgar or obscene language,
182
00:08:31,161 --> 00:08:34,831
you'll be fined $100 per offensive word.
183
00:08:34,865 --> 00:08:37,901
Each time you set foot across
the property line
184
00:08:37,934 --> 00:08:42,439
of 1053 Cypress Avenue,
I will withhold $250.
185
00:08:42,472 --> 00:08:45,942
Each time you step across
the threshold, $500.
186
00:08:45,976 --> 00:08:48,779
Each time you try to spend time
with the boys
187
00:08:48,812 --> 00:08:52,082
without clearing it with me, $1,000.
188
00:08:52,115 --> 00:08:54,618
These fines will be withheld
from the support checks
189
00:08:54,651 --> 00:08:57,087
I voluntarily send you every month.
190
00:09:04,494 --> 00:09:08,231
Believe me,
I'm not doing this to bait you.
191
00:09:08,265 --> 00:09:10,701
I just want to deter you
from using language
192
00:09:10,734 --> 00:09:14,471
and behavior in your dealings
with me which any normal,
193
00:09:14,504 --> 00:09:17,808
civilized person would find
extremely objectionable.
194
00:09:17,841 --> 00:09:20,043
He's calling the shots.
195
00:09:20,077 --> 00:09:21,812
Court said so.
196
00:09:22,170 --> 00:09:23,947
He's in charge and I've got nothing.
197
00:09:23,980 --> 00:09:26,283
He can continue to fine me
and nobody's gonna do
198
00:09:26,316 --> 00:09:27,550
anything about it.
199
00:09:28,452 --> 00:09:30,053
But he still can't understand
200
00:09:30,087 --> 00:09:31,888
why I keep calling his answering machine.
201
00:09:31,922 --> 00:09:34,958
Why do you call it so much?
202
00:09:34,991 --> 00:09:36,860
What else am I gonna do?
203
00:09:38,795 --> 00:09:40,048
What else do I have?
204
00:09:40,096 --> 00:09:41,297
No kids, no money.
205
00:09:41,330 --> 00:09:43,533
He doesn't give me no life.
206
00:09:44,067 --> 00:09:47,170
Freedom of speech till he has
a judge cut my tongue out.
207
00:09:47,204 --> 00:09:50,474
Oh, Betty, what...
What happened to the, um...
208
00:09:50,507 --> 00:09:52,409
Weren't you working at that gallery?
209
00:09:52,442 --> 00:09:54,344
Yeah, no, I can't.
I can't do that right now.
210
00:09:54,378 --> 00:09:56,346
With everything that's going on
I just... I couldn't keep up.
211
00:09:56,380 --> 00:09:59,483
Well, it can't be legal
for him to fine you like that,
212
00:09:59,516 --> 00:10:02,686
but until you find a new lawyer
to make him stop,
213
00:10:02,719 --> 00:10:05,122
- what if you stop?
- Right, right.
214
00:10:05,155 --> 00:10:07,190
What if I let him take everything
215
00:10:07,224 --> 00:10:09,059
and tell me what words I can use?
216
00:10:09,092 --> 00:10:11,828
Have you maybe thought about
seeing a therapist?
217
00:10:11,862 --> 00:10:15,599
Just as a safer place to vent.
218
00:10:15,632 --> 00:10:18,935
You can curse as much as you
want in front of a therapist.
219
00:10:18,969 --> 00:10:20,871
Dan will subpoena the records
220
00:10:20,904 --> 00:10:23,340
and use them against me.
I can't go to therapy.
221
00:10:23,373 --> 00:10:25,575
That answering machine is my therapy.
222
00:10:25,609 --> 00:10:26,743
My primal scream.
223
00:10:26,777 --> 00:10:29,045
What about a diary?
224
00:10:29,079 --> 00:10:31,548
That'd be private and free.
225
00:10:31,581 --> 00:10:34,217
My lawyer told me to keep
a diary during my divorce.
226
00:10:34,251 --> 00:10:37,187
It was the best advice he ever gave.
227
00:10:37,220 --> 00:10:38,855
He said bad things grow in the dark.
228
00:10:38,889 --> 00:10:40,023
Oh, and while we're on the subject
229
00:10:40,056 --> 00:10:42,692
- of making life easier for Dan...
- Oh, Betty, come on.
230
00:10:42,723 --> 00:10:43,784
You know that's not true.
231
00:10:43,817 --> 00:10:45,837
Remember when he put me in the loony bin?
232
00:10:47,197 --> 00:10:49,199
He just sent me the bill.
233
00:10:49,232 --> 00:10:51,168
We are not trying
to make his life easier.
234
00:10:51,201 --> 00:10:53,783
- We wanna help you.
- And I wanna smash things.
235
00:10:53,816 --> 00:10:55,906
If you've never smashed anything before,
236
00:10:55,939 --> 00:10:57,599
when you finally do,
237
00:10:58,442 --> 00:10:59,709
feels great.
238
00:10:59,743 --> 00:11:02,212
Hi, you've reached the Brodericks.
239
00:11:02,245 --> 00:11:03,280
We're not home right now,
240
00:11:03,313 --> 00:11:05,715
but leave us a message
and we'll call you back.
241
00:11:05,749 --> 00:11:07,551
Have a great day.
242
00:11:07,584 --> 00:11:09,820
Asshole, who do you think you're kidding?
243
00:11:09,853 --> 00:11:11,254
Look in the mirror and tell me.
244
00:11:11,288 --> 00:11:13,457
You're like a slug with a fancy tie on.
245
00:11:13,490 --> 00:11:15,592
What am I supposed to do now?
I just want what's mine.
246
00:11:19,296 --> 00:11:20,163
Good morning, Mr. Broderick.
247
00:11:20,197 --> 00:11:21,765
Good morning, Lois.
248
00:11:33,477 --> 00:11:34,845
We're not home right now,
249
00:11:34,878 --> 00:11:36,947
but leave us a message
and we'll call you back.
250
00:11:36,980 --> 00:11:39,182
Have a great day.
251
00:11:39,216 --> 00:11:41,885
Stop screwing the whore
long enough to return my calls.
252
00:11:41,918 --> 00:11:43,086
I just wanna ask you something.
253
00:11:43,119 --> 00:11:43,987
I've left messages on the machine,
254
00:11:44,020 --> 00:11:45,489
with your maid, with your secretary.
255
00:11:45,522 --> 00:11:47,524
I just wanna ask you something.
256
00:11:47,557 --> 00:11:50,460
You're making me mad. I'll kill you.
257
00:11:50,494 --> 00:11:52,863
But leave us a message
and we'll call you back.
258
00:11:52,896 --> 00:11:55,198
Have a great day.
259
00:11:55,232 --> 00:11:57,767
You're such a stupid shithead!
260
00:11:57,801 --> 00:11:59,603
You don't even turn the machine off!
261
00:11:59,636 --> 00:12:01,738
And whore, what is your voice
doing on it?
262
00:12:01,771 --> 00:12:04,274
It's the Broderick residence.
You're not a Broderick.
263
00:12:04,307 --> 00:12:07,611
You're nothing but a whore.
264
00:12:07,644 --> 00:12:10,146
Anyway, where are my darling children?
265
00:12:10,180 --> 00:12:11,681
Kids, call me back.
266
00:12:11,715 --> 00:12:13,316
Have a great day.
267
00:12:13,350 --> 00:12:15,986
Your mere existence is a filthy,
268
00:12:16,019 --> 00:12:18,488
shitty statement on human life.
269
00:12:18,522 --> 00:12:21,157
You're just... you're like
the scum of the Earth.
270
00:12:21,191 --> 00:12:22,792
People like you aren't new, you know.
271
00:12:22,826 --> 00:12:25,495
They've been around since
the beginning of time.
272
00:12:25,529 --> 00:12:28,832
It gives me the creeps.
She sounds so evil.
273
00:12:28,865 --> 00:12:30,800
Especially her laugh.
274
00:12:30,834 --> 00:12:33,003
It's like "The Exorcist."
275
00:12:55,759 --> 00:12:57,527
I don't wanna see you
276
00:12:57,561 --> 00:13:00,130
or the whore or the slums where you live
277
00:13:00,163 --> 00:13:01,398
or any of your bullshit anymore.
278
00:13:01,431 --> 00:13:02,866
You made my life into a nightmare.
279
00:13:02,899 --> 00:13:05,602
I close my eyes and I see you
and the whore
280
00:13:05,635 --> 00:13:07,704
doing all your wonderful things and...
281
00:13:10,206 --> 00:13:12,309
You're gonna be real sorry.
282
00:13:14,311 --> 00:13:16,413
Dear Elisabeth Anne,
283
00:13:16,446 --> 00:13:18,381
enclosed is an itemized statement
284
00:13:18,415 --> 00:13:20,717
explaining my sanctions for this month.
285
00:13:20,750 --> 00:13:23,286
As you will see,
the deductions for the month
286
00:13:23,320 --> 00:13:26,623
exceed your allowance of $9,000.
287
00:13:32,137 --> 00:13:34,898
Leaving a balance due from you to me
288
00:13:34,931 --> 00:13:37,701
of $1,315.32.
289
00:13:37,734 --> 00:13:42,038
Now, I know your first impulse
upon reading this letter
290
00:13:42,072 --> 00:13:43,907
will be a violent one.
291
00:13:43,940 --> 00:13:45,575
I would think twice about that.
292
00:13:45,609 --> 00:13:48,979
If you make any attack on me
or my property,
293
00:13:49,012 --> 00:13:51,648
you will never again
get a red cent out of me
294
00:13:51,681 --> 00:13:54,067
without a court order.
295
00:13:54,584 --> 00:13:57,787
Sincerely, Daniel T. Broderick, III.
296
00:14:01,324 --> 00:14:03,293
How will she pay her bills?
297
00:14:21,378 --> 00:14:22,869
Guess I owe you another $250.
298
00:14:22,946 --> 00:14:24,014
Get out of here now.
299
00:14:24,047 --> 00:14:26,549
Or you'll be late
for the black stone ball?
300
00:14:26,583 --> 00:14:28,218
Uh-oh!
301
00:14:28,251 --> 00:14:30,553
Better hurry up and go get
your shitty cape and top hat
302
00:14:30,587 --> 00:14:32,722
and take the whore to the party
I should be going to.
303
00:14:32,756 --> 00:14:34,391
- Just leave.
- No.
304
00:14:34,424 --> 00:14:36,559
- I'll call the cops.
- Oh, I know you will.
305
00:14:36,593 --> 00:14:39,029
- They'll arrest you, Bets.
- You'll have me arrested!
306
00:14:39,062 --> 00:14:42,432
- You'll go to jail this time!
- You'll have me sent to jail!
307
00:14:42,465 --> 00:14:43,933
No!
308
00:14:52,976 --> 00:14:55,645
And they did a warrant check
on me to see if I had
309
00:14:55,679 --> 00:14:58,648
a criminal history,
which obviously I didn't.
310
00:14:58,682 --> 00:15:00,050
Betty...
311
00:15:00,083 --> 00:15:02,118
Though I guess now I do.
312
00:15:03,987 --> 00:15:07,323
So then I waited and they brought me
313
00:15:07,357 --> 00:15:10,894
a bologna sandwich
that smelled like a foot,
314
00:15:10,927 --> 00:15:15,065
and then they let me go
on my own recognizance.
315
00:15:15,098 --> 00:15:18,968
What is so wrong with asking
how I'm supposed to live
316
00:15:19,002 --> 00:15:20,334
for a month with no money?
317
00:15:20,367 --> 00:15:22,906
So what does Dan say you owe him?
318
00:15:24,441 --> 00:15:26,209
$1,300.
319
00:15:26,242 --> 00:15:29,846
So he deducted your entire
support check plus $1,300?
320
00:15:32,115 --> 00:15:34,250
- I'm writing you a check.
- Oh, no.
321
00:15:34,284 --> 00:15:36,186
I can do $6,500.
322
00:15:37,854 --> 00:15:40,190
Yes, I am.
323
00:16:11,287 --> 00:16:13,523
Shaking in my bed.
324
00:16:13,556 --> 00:16:15,892
Feels like an earthquake.
325
00:16:15,925 --> 00:16:17,460
Miserable. Miserable.
326
00:16:17,494 --> 00:16:19,863
Miserable, miserable bastard.
327
00:16:20,421 --> 00:16:21,731
You want everything your way.
328
00:16:21,765 --> 00:16:24,000
You have no sense of right, wrong,
329
00:16:24,033 --> 00:16:27,136
true, false, indecent, immoral.
330
00:16:27,771 --> 00:16:29,873
God will pay you back for it.
331
00:16:35,712 --> 00:16:37,847
August 7th, 1986.
332
00:16:37,881 --> 00:16:40,388
Ronald P. Ollen appointed by the court
333
00:16:40,422 --> 00:16:44,287
to mediate the matter
of Broderick versus Broderick.
334
00:16:44,320 --> 00:16:46,489
Also present, Elisabeth Broderick.
335
00:16:46,523 --> 00:16:48,892
Will you be represented by counsel?
336
00:16:48,925 --> 00:16:51,227
I'm not...
337
00:16:51,261 --> 00:16:53,763
I... I've had some trouble there.
338
00:16:53,797 --> 00:16:56,733
Shouldn't we wait for Dan?
339
00:16:56,766 --> 00:16:59,435
Uh, Mr. Broderick won't be joining us.
340
00:16:59,469 --> 00:17:01,938
It's customary to meet
with both parties separately
341
00:17:01,971 --> 00:17:05,308
to determine whether there is a
basis for conflict resolution.
342
00:17:07,510 --> 00:17:09,312
And what if there isn't?
343
00:17:09,345 --> 00:17:11,681
Mediation is only as successful
344
00:17:11,714 --> 00:17:13,683
as the parties want it to be.
345
00:17:13,716 --> 00:17:15,285
Did you prepare your statement?
346
00:17:22,492 --> 00:17:24,093
- Oh, I didn't...
- Oh.
347
00:17:24,127 --> 00:17:25,929
I thought I was going
to be reading it aloud
348
00:17:25,962 --> 00:17:28,865
to the room.
349
00:17:28,898 --> 00:17:31,935
Well, you're welcome to
read it aloud into the record.
350
00:17:43,953 --> 00:17:45,488
Ready?
351
00:17:48,384 --> 00:17:51,804
Let me first say how nervous
and overwhelmed I am.
352
00:17:52,589 --> 00:17:54,958
My entire life...
Past, present, and future...
353
00:17:54,991 --> 00:17:56,526
is on the table.
354
00:17:56,559 --> 00:17:59,796
Your past, present, and future
are right on track.
355
00:17:59,829 --> 00:18:01,598
The children and I have been victimized
356
00:18:01,631 --> 00:18:03,800
by the one person who
was supposed to protect us
357
00:18:03,833 --> 00:18:06,236
from harm, not cause it.
358
00:18:06,269 --> 00:18:08,238
When I am assured of financial security,
359
00:18:08,271 --> 00:18:10,240
I will begin to discuss custody.
360
00:18:10,273 --> 00:18:12,408
For now I am too enraged by your actions
361
00:18:12,442 --> 00:18:15,411
to accept any responsibility
for our children
362
00:18:15,445 --> 00:18:17,814
because I don't know how to raise secure,
363
00:18:17,847 --> 00:18:21,084
happy, healthy children with
a sense of right and wrong
364
00:18:21,117 --> 00:18:24,020
when you are living proof
that none of my values
365
00:18:24,053 --> 00:18:25,688
are worth a damn.
366
00:18:35,365 --> 00:18:38,668
Did Mr. Broderick prepare
a position statement?
367
00:18:38,701 --> 00:18:39,869
Can I hear it?
368
00:18:39,903 --> 00:18:43,106
Mr. Broderick has opted not
to make a position statement
369
00:18:43,139 --> 00:18:45,441
as is his right under the law.
370
00:18:51,381 --> 00:18:52,782
Hey.
371
00:18:52,815 --> 00:18:54,484
You see who's here? Lou Clapper.
372
00:18:54,945 --> 00:18:56,653
Oh, that hammer toe.
373
00:18:56,686 --> 00:18:58,955
Every time I hear his voice,
my nose starts bleeding.
374
00:19:00,723 --> 00:19:02,659
- Can I talk to you a minute?
- Mm, sure.
375
00:19:09,699 --> 00:19:11,434
Um...
376
00:19:11,467 --> 00:19:15,004
Betty told me about the fines
and sanctions
377
00:19:15,038 --> 00:19:17,807
and the money she owes you now,
378
00:19:17,840 --> 00:19:21,352
and about jail.
379
00:19:22,645 --> 00:19:25,940
Dan, don't you think this is all...
380
00:19:28,685 --> 00:19:30,653
Getting out of hand?
381
00:19:31,921 --> 00:19:35,158
I think you have a warped perception
382
00:19:35,191 --> 00:19:37,860
of the details of my life,
which is understandable.
383
00:19:37,894 --> 00:19:41,998
It's not as understandable why
you need to involve yourself
384
00:19:42,031 --> 00:19:44,233
and spread those perceptions as fact.
385
00:19:44,267 --> 00:19:46,569
Is this thing on? Can anyone hear me?
386
00:19:46,602 --> 00:19:49,105
Maybe focus more on your own life, Ev,
387
00:19:49,138 --> 00:19:51,574
instead of titillating yourself
388
00:19:51,607 --> 00:19:54,577
and other people with stories about mine.
389
00:19:54,610 --> 00:19:55,945
Excuse us.
390
00:19:55,979 --> 00:19:57,747
Anybody see him?
391
00:20:00,116 --> 00:20:02,719
- You're unbelievable.
- I warned you.
392
00:20:02,752 --> 00:20:06,322
Of the San Diego County Bar Association,
393
00:20:06,356 --> 00:20:09,192
in the year of our Lord 1987,
394
00:20:09,225 --> 00:20:11,794
Daniel T. Broderick, III.
395
00:20:27,377 --> 00:20:29,178
You'll like Hilary. She's your style.
396
00:20:29,212 --> 00:20:30,513
Thanks, Evelyn.
397
00:20:30,546 --> 00:20:33,416
But don't say Richard referred you.
398
00:20:33,449 --> 00:20:35,218
You can tell her once she's your lawyer,
399
00:20:35,251 --> 00:20:36,386
but until then,
400
00:20:36,419 --> 00:20:40,289
just maybe don't bring
Richard's name into it.
401
00:20:40,323 --> 00:20:42,291
Oh, yeah, of course. I won't.
402
00:20:42,325 --> 00:20:44,894
Thank you and Richard so much.
403
00:20:44,927 --> 00:20:46,896
Call her today.
404
00:20:54,237 --> 00:20:57,440
Betty, I'm Hilary Clark.
405
00:20:59,208 --> 00:21:01,010
That's a gorgeous color on you.
406
00:21:01,044 --> 00:21:02,787
Thank you.
407
00:21:03,846 --> 00:21:07,850
I wanna ask for maybe a quarter
of what he makes per month.
408
00:21:07,884 --> 00:21:09,886
I say maybe because
however much I'm guessing,
409
00:21:09,919 --> 00:21:11,888
I'm pretty sure he makes more.
410
00:21:11,921 --> 00:21:13,689
What do you think a quarter is?
411
00:21:13,723 --> 00:21:15,725
28.5.
412
00:21:15,758 --> 00:21:17,427
My expenses are high,
413
00:21:17,460 --> 00:21:19,262
but they're consistent
with the living standard
414
00:21:19,295 --> 00:21:21,697
I earned during my marriage to Dan.
415
00:21:21,731 --> 00:21:24,867
The point is fairness, percentages.
416
00:21:24,901 --> 00:21:27,170
Half of everything
Dan Broderick has is mine.
417
00:21:27,203 --> 00:21:29,238
I'm not asking for half.
418
00:21:29,272 --> 00:21:31,274
But why should my lifestyle decline
419
00:21:31,307 --> 00:21:34,043
when he wouldn't have
his lifestyle without me?
420
00:21:34,077 --> 00:21:36,012
And what about custody?
421
00:21:36,045 --> 00:21:37,880
- I want that, too.
- Okay.
422
00:21:37,914 --> 00:21:40,450
So... But not without a settlement.
423
00:21:40,483 --> 00:21:42,652
Not without being able
to take care of them
424
00:21:42,685 --> 00:21:44,020
in a way that I had planned.
425
00:21:44,053 --> 00:21:45,788
I hear what you're saying.
426
00:21:46,689 --> 00:21:49,759
But from a strategic standpoint,
427
00:21:49,792 --> 00:21:51,527
it'll be easier to convince a judge
428
00:21:51,561 --> 00:21:54,463
to grant a settlement
if you have custody.
429
00:21:54,897 --> 00:21:57,733
You've got a court mandated
psych eval pending anyway
430
00:21:57,767 --> 00:21:58,801
tied to visitation.
431
00:21:58,835 --> 00:22:01,771
Let's get that on our side
while I start digging
432
00:22:01,804 --> 00:22:02,872
into Dan's financials.
433
00:22:02,905 --> 00:22:04,515
That sound fair?
434
00:22:05,908 --> 00:22:09,378
Can you stop calling
and going to his house?
435
00:22:12,782 --> 00:22:14,917
Can you stay away from the kids?
436
00:22:14,951 --> 00:22:16,694
For the time being.
437
00:22:18,988 --> 00:22:20,823
Can you return my phone calls?
438
00:22:32,535 --> 00:22:35,471
This is family court calendar number one,
439
00:22:35,505 --> 00:22:37,173
Broderick versus Broderick.
440
00:22:37,715 --> 00:22:39,142
Are we ready to proceed?
441
00:22:39,175 --> 00:22:41,177
Uh, there is one thing we'd like to bring
442
00:22:41,210 --> 00:22:42,178
to the court's attention, Your Honor.
443
00:22:42,211 --> 00:22:43,212
As the court knows,
444
00:22:43,246 --> 00:22:45,114
there have been numerous orders
to show cause
445
00:22:45,148 --> 00:22:46,516
filed on this matter,
446
00:22:46,549 --> 00:22:47,817
one of which prohibits Mrs. Broderick
447
00:22:47,850 --> 00:22:49,418
from harassing Mr. Broderick by phone.
448
00:22:49,452 --> 00:22:51,187
Yes, I read the file, Mr. Mills.
449
00:22:51,220 --> 00:22:52,788
At 9:30 p. m. On Tuesday the 5th,
450
00:22:52,822 --> 00:22:54,857
Mrs. Broderick phoned
Mr. Broderick's home.
451
00:22:54,891 --> 00:22:56,859
When Mr. Broderick answered the phone,
452
00:22:56,893 --> 00:22:58,995
Mrs. Broderick said, "Oh, dickhead,"
453
00:22:59,028 --> 00:23:00,022
and then hung up.
454
00:23:00,052 --> 00:23:01,998
Actually, I'm glad you brought this up,
455
00:23:02,031 --> 00:23:05,117
and I'm speaking to you
as well, Mr. Broderick.
456
00:23:05,701 --> 00:23:07,603
Going forward,
457
00:23:07,637 --> 00:23:11,374
you will not use this court
to litigate minor infractions.
458
00:23:11,407 --> 00:23:13,743
We will proceed in an efficient manner
459
00:23:13,776 --> 00:23:15,278
and I will not tolerate any attempt
460
00:23:15,311 --> 00:23:16,779
to waste my time with garbage.
461
00:23:16,812 --> 00:23:18,281
Are we clear, gentlemen?
462
00:23:18,314 --> 00:23:20,383
- Yes, sir.
- Yes, Your Honor.
463
00:23:20,416 --> 00:23:22,084
Now, Ms. Clark.
464
00:23:22,118 --> 00:23:24,387
You're requesting
to move forward immediately
465
00:23:24,420 --> 00:23:26,522
with your client's psych evaluation
466
00:23:26,556 --> 00:23:28,357
with respects to visitation?
467
00:23:28,391 --> 00:23:30,167
- Yes, Your Honor.
- Very good.
468
00:23:30,200 --> 00:23:34,897
I'll appoint Dr. Margot Hayes
and we can set this matter down
469
00:23:34,931 --> 00:23:37,733
for delivery of her report
in, say, three weeks.
470
00:23:37,767 --> 00:23:40,203
- Anything else?
- Thank you, Your Honor.
471
00:23:40,236 --> 00:23:41,577
No, sir.
472
00:23:41,608 --> 00:23:42,638
Get a date from my clerk
473
00:23:42,672 --> 00:23:45,032
and I'll see you all back here then.
474
00:23:48,044 --> 00:23:49,779
The front.
475
00:23:51,447 --> 00:23:53,916
Hi, hi!
476
00:23:53,950 --> 00:23:55,785
Sweetie, close the door.
477
00:23:57,420 --> 00:23:59,622
- What's he doing?
- He's on a conference call.
478
00:23:59,655 --> 00:24:00,590
Great.
479
00:24:00,623 --> 00:24:01,752
We'll be done before
he even knows you're gone.
480
00:24:01,785 --> 00:24:04,894
Now, is the paper on
Andrew Johnson as President
481
00:24:04,927 --> 00:24:07,430
specifically, or on reconstruction?
482
00:24:07,463 --> 00:24:09,265
Him as President.
483
00:24:09,298 --> 00:24:11,434
That is what I thought.
484
00:24:14,737 --> 00:24:16,105
Oh, and...
485
00:24:16,138 --> 00:24:18,541
Yes!
486
00:24:22,912 --> 00:24:25,448
Can you tell me how Mr. Broderick
487
00:24:25,481 --> 00:24:27,316
got custody of the children?
488
00:24:27,350 --> 00:24:31,754
Well, I was living without
a support agreement
489
00:24:31,787 --> 00:24:33,789
in a big huge house
that he had told me to buy,
490
00:24:33,823 --> 00:24:36,592
and all of a sudden,
it was infested with rats.
491
00:24:36,626 --> 00:24:39,028
So I took my children
and I dropped them off at Dan's
492
00:24:39,061 --> 00:24:41,380
and left them there, and...
493
00:24:42,131 --> 00:24:43,617
you know what that son of a bitch did?
494
00:24:43,650 --> 00:24:44,925
No.
495
00:24:45,401 --> 00:24:47,236
- He kept them.
- Okay.
496
00:24:47,270 --> 00:24:49,438
I don't want you to take notes.
497
00:24:49,472 --> 00:24:51,540
Okay.
498
00:24:52,508 --> 00:24:54,810
Well...
499
00:24:54,844 --> 00:24:56,512
As an attorney,
500
00:24:56,545 --> 00:24:59,081
Mr. Broderick, uh,
501
00:24:59,115 --> 00:25:01,550
must work, you know,
502
00:25:01,584 --> 00:25:04,253
very difficult hours, so it seems to me
503
00:25:04,287 --> 00:25:06,622
that since you were the primary parent
504
00:25:06,656 --> 00:25:07,735
that
505
00:25:07,760 --> 00:25:11,060
we should be able
to work out something reasonable.
506
00:25:11,093 --> 00:25:13,496
Depending on what the children tell me,
507
00:25:13,529 --> 00:25:17,833
I'm sure they can probably
come back and live with you
508
00:25:17,867 --> 00:25:21,203
since Mr. Broderick, uh,
wasn't awarded custody
509
00:25:21,237 --> 00:25:25,941
as part of an actual contested
litigation in court.
510
00:25:30,012 --> 00:25:33,516
I'm not gonna be
a single parent of four kids.
511
00:25:33,882 --> 00:25:35,884
He'll die first.
512
00:25:38,688 --> 00:25:40,623
Are you threatening him?
513
00:25:41,042 --> 00:25:42,715
I threaten him all the time.
514
00:25:49,778 --> 00:25:51,575
Can't sleep. Back pain.
515
00:25:51,767 --> 00:25:54,403
Grinding my teeth. Headaches.
516
00:25:54,437 --> 00:25:56,605
Depressed. Anxiety.
517
00:25:56,639 --> 00:25:59,041
Called Hilary at 1:00 a. m.
518
00:25:59,075 --> 00:26:01,504
Feeling out of control. Still no money.
519
00:26:01,552 --> 00:26:03,379
Do I have ulcers?
520
00:26:03,412 --> 00:26:05,881
Missed Caseys' party, Ireland Fund party,
521
00:26:05,915 --> 00:26:08,617
Milliken party, Armstrong family party.
522
00:26:08,651 --> 00:26:11,087
Girls don't come or call.
523
00:26:11,120 --> 00:26:13,522
Think house has termites. Roof leaking.
524
00:26:13,556 --> 00:26:15,424
Trapped by fear.
525
00:26:15,458 --> 00:26:17,126
Solitary confinement,
526
00:26:17,159 --> 00:26:19,729
the cruelest punishment
short of the electric chair.
527
00:26:23,023 --> 00:26:25,234
The court order doesn't say
he has to pay by the first
528
00:26:25,267 --> 00:26:27,269
so he just sends it whenever
he feels like it.
529
00:26:27,303 --> 00:26:29,071
Sometimes not even
by the end of the month,
530
00:26:29,105 --> 00:26:31,907
so then my bills are backed up
531
00:26:31,941 --> 00:26:34,576
and paying them late costs more.
532
00:26:35,044 --> 00:26:36,679
I tried looking for a job in child care
533
00:26:36,712 --> 00:26:39,749
like you suggested and found something.
534
00:26:39,782 --> 00:26:42,418
They were looking for a nanny
with teaching experience...
535
00:26:42,451 --> 00:26:44,487
A six-year old and four-year-old twins...
536
00:26:44,520 --> 00:26:46,155
And I almost applied, but then I thought,
537
00:26:46,188 --> 00:26:48,457
"How am I gonna explain why
I don't have my own kids?"
538
00:26:51,127 --> 00:26:54,012
I didn't even get to see Ryan
on his birthday.
539
00:26:54,697 --> 00:26:57,933
I'm sorry. This is so hard.
540
00:26:58,701 --> 00:26:59,635
Thank you.
541
00:26:59,668 --> 00:27:02,037
But can I give you some good news?
542
00:27:02,071 --> 00:27:04,607
Our request for you to have
the boys Easter weekend
543
00:27:04,640 --> 00:27:07,042
- was approved.
- Really?
544
00:27:07,076 --> 00:27:08,911
Whatever channels it went through,
545
00:27:08,944 --> 00:27:11,614
whoever had to sign off, they did.
546
00:27:11,647 --> 00:27:13,282
And I know it doesn't help with any
547
00:27:13,315 --> 00:27:15,384
- of what you were just saying...
- No, it does.
548
00:27:19,221 --> 00:27:20,823
Really does.
549
00:27:29,165 --> 00:27:31,000
- Hello?
- Mrs. Broderick?
550
00:27:31,033 --> 00:27:33,335
It's Mrs. Walsh,
Anthony's homeroom teacher.
551
00:27:33,369 --> 00:27:34,503
What's the matter? Is everything okay?
552
00:27:34,537 --> 00:27:37,149
He's feeling pretty sick.
He should be at home,
553
00:27:37,183 --> 00:27:40,350
but I haven't been able
to track down Mr. Broderick.
554
00:27:40,876 --> 00:27:44,104
I had to bring him to the nurse
right after morning assembly.
555
00:27:44,547 --> 00:27:48,317
Usually I can eventually
at least reach the housekeeper.
556
00:27:48,350 --> 00:27:49,712
I don't know what's going on today.
557
00:27:49,763 --> 00:27:51,854
Uh, is it the housekeeper's
job to give you a bath,
558
00:27:52,488 --> 00:27:54,190
usually?
559
00:27:54,223 --> 00:27:59,119
Anthony's just had
a lot of colds this winter.
560
00:27:59,862 --> 00:28:01,831
Oh, and incidentally,
561
00:28:01,864 --> 00:28:05,000
we think we finally know
who patient zero was.
562
00:28:05,034 --> 00:28:06,361
For his cold?
563
00:28:06,416 --> 00:28:09,238
No, the lice. Adair Keller.
564
00:28:09,271 --> 00:28:10,773
Her mother thinks she got it
565
00:28:10,806 --> 00:28:12,541
from the headrest in a movie theater.
566
00:28:12,575 --> 00:28:14,143
My son had lice?
567
00:28:15,644 --> 00:28:18,247
I... I didn't know you didn't know.
568
00:28:18,280 --> 00:28:20,316
Or you didn't think I cared.
569
00:28:21,784 --> 00:28:23,227
Mrs. Broderick,
570
00:28:23,752 --> 00:28:25,479
I've seen you with your kids.
571
00:28:25,955 --> 00:28:27,689
I could never think you didn't care.
572
00:28:32,094 --> 00:28:34,830
Can you walk?
573
00:28:34,864 --> 00:28:36,832
Can you park first in line?
574
00:28:36,866 --> 00:28:39,568
Absolutely. I will be first in line.
575
00:28:39,602 --> 00:28:40,856
Can we plant jelly beans?
576
00:28:40,889 --> 00:28:43,372
And a carrot cake for the Easter bunny!
577
00:28:43,405 --> 00:28:44,668
Can you pick us up early?
578
00:28:46,008 --> 00:28:47,877
I will be there before
they even bring out
579
00:28:47,910 --> 00:28:49,545
the orange cones, my baby.
580
00:28:49,578 --> 00:28:51,380
I'm already there.
581
00:28:51,413 --> 00:28:52,882
Hey, I love you.
582
00:28:52,915 --> 00:28:54,383
Love you, too. Bye, Mom.
583
00:29:59,782 --> 00:30:01,150
Betty, stop!
584
00:30:01,183 --> 00:30:02,918
Stop, Betty!
585
00:30:08,190 --> 00:30:10,059
- What are you trying to do?
- Why?
586
00:30:10,092 --> 00:30:11,460
What are you trying to do? Kill us?
587
00:30:11,493 --> 00:30:13,562
Why? Why are you doing this?
588
00:30:13,596 --> 00:30:15,497
- I had them for Easter!
- I changed my mind.
589
00:30:15,531 --> 00:30:17,132
I had them for Easter!
590
00:30:17,166 --> 00:30:18,240
Your lawyer should have told you.
591
00:30:18,286 --> 00:30:20,035
- I wanna go with her!
- Betty!
592
00:30:20,069 --> 00:30:21,737
You can't right now. We're going home.
593
00:30:38,721 --> 00:30:41,056
Taking it in the chops time after time,
594
00:30:41,090 --> 00:30:43,325
doing nothing in self defense.
595
00:30:43,359 --> 00:30:45,300
You turn your hate inward.
596
00:30:45,347 --> 00:30:47,396
You hurt yourself even more.
597
00:30:47,429 --> 00:30:49,665
Nice girls slit their wrists
over the kitchen sink
598
00:30:49,698 --> 00:30:52,368
so they don't make a mess.
599
00:30:52,401 --> 00:30:55,170
How can anyone survive
under this kind of assault?
600
00:30:55,204 --> 00:30:57,373
Wouldn't anyone become violent
601
00:30:57,406 --> 00:31:00,175
after all his incessant bullshit?
602
00:31:00,209 --> 00:31:02,511
Leave us a message
and we'll call you back.
603
00:31:02,544 --> 00:31:05,014
Have a great day.
604
00:31:05,047 --> 00:31:07,549
Ryan, Anthony.
605
00:31:08,717 --> 00:31:10,486
I'm just gonna call back and call back
606
00:31:10,519 --> 00:31:12,554
until someone turns the ringer on.
607
00:31:13,889 --> 00:31:16,483
Don't you even care about your family?
608
00:31:17,059 --> 00:31:19,194
Besides the stupid money?
609
00:31:20,129 --> 00:31:22,064
I care perfectly about my family.
610
00:31:22,097 --> 00:31:23,432
Then how come you don't shut your mouth
611
00:31:23,465 --> 00:31:24,967
so we can come over there?
612
00:31:26,902 --> 00:31:28,170
Who's on this phone?
613
00:31:28,203 --> 00:31:30,372
- Me.
- No, I just heard something.
614
00:31:30,406 --> 00:31:32,107
Nobody's on the phone.
615
00:31:32,141 --> 00:31:34,076
What is that noise?
616
00:31:34,109 --> 00:31:35,611
What noise?
617
00:31:35,644 --> 00:31:37,513
People walking around.
618
00:31:37,546 --> 00:31:39,882
Like, Anthony and Dad and stuff.
619
00:31:39,915 --> 00:31:40,983
Stuff? You mean the whore's there?
620
00:31:41,016 --> 00:31:41,984
No!
621
00:31:42,017 --> 00:31:43,886
Why can't you just mind your own business
622
00:31:43,919 --> 00:31:46,055
and not care who he's seeing?
623
00:31:46,088 --> 00:31:47,790
He could be seeing
a totally different girl
624
00:31:47,823 --> 00:31:49,204
and it wouldn't matter.
625
00:31:49,235 --> 00:31:51,226
Congratulations. You've
been living with him too long.
626
00:31:51,260 --> 00:31:52,428
You don't have any values.
627
00:31:52,461 --> 00:31:54,129
Right, wrong, truth, lie.
628
00:31:54,163 --> 00:31:55,631
You stay there,
629
00:31:55,664 --> 00:31:57,566
your whole head's
gonna go to scrambled eggs.
630
00:31:58,600 --> 00:32:00,936
Two years, I put up with
this shit in my face.
631
00:32:00,969 --> 00:32:03,272
Look, it's not only Linda's fault.
632
00:32:03,305 --> 00:32:05,441
It's Dad's fault, too,
and it's your fault.
633
00:32:05,474 --> 00:32:07,810
Listen, when he took you guys from me...
634
00:32:07,843 --> 00:32:10,379
He didn't take us away.
You gave us to him.
635
00:32:10,412 --> 00:32:12,114
And you've been having a
great time ever since, right?
636
00:32:12,147 --> 00:32:13,816
No, we haven't!
637
00:32:13,849 --> 00:32:15,284
We've been having a horrible time!
638
00:32:15,317 --> 00:32:16,472
Why don't you just stay there?
639
00:32:16,545 --> 00:32:18,253
You don't want us to, though, Mom.
640
00:32:18,287 --> 00:32:19,788
And we wanna be with you.
641
00:32:19,822 --> 00:32:22,124
If you just stop saying bad words,
642
00:32:22,157 --> 00:32:24,259
then everyone would be happier.
643
00:32:24,293 --> 00:32:26,829
I know I will and Anthony will.
644
00:32:26,862 --> 00:32:28,997
Meanwhile the whore's
allowed to be around you.
645
00:32:29,031 --> 00:32:31,200
You guys are divorced!
646
00:32:31,233 --> 00:32:33,535
Dad can be with anyone he wants to!
647
00:32:33,569 --> 00:32:36,271
Daddy's divorced. I'm still married.
648
00:32:36,305 --> 00:32:38,207
Well, he likes somebody else now.
649
00:32:38,240 --> 00:32:40,275
You're just gonna get madder and madder
650
00:32:40,309 --> 00:32:41,877
and you're the only one who can fix it.
651
00:32:41,910 --> 00:32:44,346
If Dan Broderick wants to settle,
652
00:32:44,379 --> 00:32:46,148
- he can do it in an hour.
- How?
653
00:32:46,181 --> 00:32:48,183
You want all the kids and all the money
654
00:32:48,217 --> 00:32:49,451
and Linda to go away,
655
00:32:49,485 --> 00:32:51,086
and that leaves Dad with nothing.
656
00:32:51,120 --> 00:32:53,489
Excuse me? He walked away!
657
00:32:53,522 --> 00:32:55,357
What do I care
if he ends up with nothing?
658
00:32:55,390 --> 00:32:57,559
Oh, okay. What does he care if you do?
659
00:32:57,593 --> 00:33:00,129
All I care about is
I wanna come live there
660
00:33:00,162 --> 00:33:02,197
and Anthony wants to, too.
661
00:33:03,165 --> 00:33:05,200
- Somebody's on this phone.
- No!
662
00:33:05,234 --> 00:33:07,803
Ryan, you don't understand things.
663
00:33:07,836 --> 00:33:09,138
You don't either, Mom!
664
00:33:09,171 --> 00:33:13,242
Why can't you just grow up
and start acting like a woman?
665
00:33:13,275 --> 00:33:14,977
You want everything your way.
666
00:33:15,010 --> 00:33:16,979
I haven't had anything my way.
667
00:33:17,012 --> 00:33:19,448
Daddy robbed me of everything
I had on Earth.
668
00:33:19,481 --> 00:33:22,151
He... your whole life and my whole life.
669
00:33:22,184 --> 00:33:24,753
You're doing the same thing, Mom!
670
00:33:24,787 --> 00:33:26,088
You've been mad long enough!
671
00:33:26,121 --> 00:33:27,864
Oh, no, I haven't.
672
00:33:49,545 --> 00:33:51,413
Wanna go watch some TV?
673
00:33:51,446 --> 00:33:53,282
- Yeah.
- Yeah?
674
00:33:53,315 --> 00:33:55,284
You tell Tracy I said it's okay.
675
00:34:43,698 --> 00:34:45,500
Okay, okay.
676
00:34:45,525 --> 00:34:47,369
You can have that day off
but you have to be ready
677
00:34:47,402 --> 00:34:49,738
- to go out by seven.
- Ready for what?
678
00:34:49,771 --> 00:34:51,106
- Where are we going?
- Out.
679
00:34:51,139 --> 00:34:52,941
Out? Where? Just tell me.
680
00:34:52,975 --> 00:34:54,576
How is it a surprise if I tell you?
681
00:34:54,610 --> 00:34:55,911
But you're gonna like it.
682
00:34:57,482 --> 00:34:58,496
- Hey.
683
00:34:58,529 --> 00:34:59,748
It's a long one, so take your time.
684
00:34:59,781 --> 00:35:01,708
It's important.
685
00:35:02,251 --> 00:35:03,585
And then on top of the clothes
686
00:35:03,619 --> 00:35:06,154
and the nails and the colds and the lice,
687
00:35:06,188 --> 00:35:09,382
his ears were just filled with wax.
688
00:35:10,125 --> 00:35:12,640
The Count Du Money is so perfect
about his own appearance but
689
00:35:12,664 --> 00:35:16,031
he doesn't care if his own
kids walk around filthy and sick
690
00:35:16,064 --> 00:35:18,133
probably because he thinks
if anyone sees them that way,
691
00:35:18,166 --> 00:35:20,102
- they'll blame me.
- Okay.
692
00:35:24,473 --> 00:35:26,218
You said you only see a parent once,
693
00:35:26,252 --> 00:35:28,377
yet here I am again.
694
00:35:28,410 --> 00:35:31,713
I did feel that we should
have another session.
695
00:35:31,747 --> 00:35:34,549
One that was a little more structured,
696
00:35:34,583 --> 00:35:38,253
and our previous meeting became
a chance for you to vent.
697
00:35:38,287 --> 00:35:41,156
- I have a lot to vent.
- Which I appreciate.
698
00:35:41,189 --> 00:35:44,359
But I also have certain things
that I am supposed
699
00:35:44,393 --> 00:35:46,862
- to accomplish in here.
- Like what?
700
00:35:46,895 --> 00:35:50,132
Like if you were
to get the children back.
701
00:35:50,165 --> 00:35:53,535
I mean, if that could be worked
out for that to happen,
702
00:35:53,568 --> 00:35:57,406
what kind of visitation would
you want Mr. Broderick to have?
703
00:35:57,439 --> 00:35:59,015
No visitation.
704
00:35:59,908 --> 00:36:01,643
And no notes.
705
00:36:02,377 --> 00:36:03,478
Okay.
706
00:36:10,652 --> 00:36:13,154
I was a good mother always.
707
00:36:13,722 --> 00:36:15,057
I was always there.
708
00:36:15,090 --> 00:36:17,392
I did everything I was supposed to do.
709
00:36:19,528 --> 00:36:21,863
For years, my parenting abilities
710
00:36:21,897 --> 00:36:23,865
were fine by Dan Broderick.
711
00:36:23,899 --> 00:36:25,767
Now we're in litigation,
suddenly, they're not.
712
00:36:25,801 --> 00:36:27,141
That's why we're here.
713
00:36:27,174 --> 00:36:30,038
He didn't care
if they were eaten by rats.
714
00:36:30,072 --> 00:36:33,075
He didn't care if they saw his whore
715
00:36:33,108 --> 00:36:34,876
with her legs spread in the hallway...
716
00:36:34,910 --> 00:36:36,611
- We...
- Or how many times...
717
00:36:36,645 --> 00:36:38,146
What's her name?
718
00:36:38,180 --> 00:36:39,848
Wait, what? Who?
719
00:36:41,950 --> 00:36:43,885
I don't care. I don't care.
720
00:36:43,919 --> 00:36:46,288
I mean, does she care about me?
Does she care about my kids?
721
00:36:46,321 --> 00:36:48,824
Did you discuss any of this with her?
722
00:36:48,857 --> 00:36:51,693
I mean, try telling her anything?
723
00:36:51,727 --> 00:36:55,063
- Even... even in anger.
- Oh, that's on me to do too?
724
00:37:04,940 --> 00:37:06,308
Linda.
725
00:37:06,341 --> 00:37:07,792
Ah.
726
00:37:09,578 --> 00:37:11,079
Linda.
727
00:37:18,020 --> 00:37:19,621
- All right?
- Mm-hmm.
728
00:37:23,291 --> 00:37:25,494
Are you all right?
729
00:37:25,527 --> 00:37:27,262
I'm done.
730
00:37:27,295 --> 00:37:29,598
I'm not coming back here again.
You're too good at this.
731
00:37:29,631 --> 00:37:31,566
You're too good at what you do.
You're too good of a therapist.
732
00:37:31,600 --> 00:37:33,502
I don't want those kids by myself.
733
00:37:33,535 --> 00:37:35,137
I won't let you talk me into it.
734
00:37:35,170 --> 00:37:37,005
You make me forget that
I'm angry at the asshole
735
00:37:37,039 --> 00:37:38,974
and his whore, and if I'm not angry,
736
00:37:39,007 --> 00:37:40,642
I'm not gonna make it.
737
00:37:47,349 --> 00:37:50,519
The hearing's tomorrow
and I need background, Betty,
738
00:37:50,552 --> 00:37:52,954
on all these contempt motions
they sent over.
739
00:37:52,988 --> 00:37:54,356
I thought you told me
740
00:37:54,389 --> 00:37:55,839
you wouldn't call Dan
or harass him anymore.
741
00:37:55,873 --> 00:37:58,427
Yeah, right, I'm the only one
expected to keep my promises.
742
00:37:58,460 --> 00:37:59,494
I forgot.
743
00:37:59,528 --> 00:38:02,330
All right, well, speaking of that,
744
00:38:02,597 --> 00:38:04,891
I've been trying not to bring this up,
745
00:38:05,867 --> 00:38:07,852
but I still haven't been paid.
746
00:38:08,470 --> 00:38:10,672
So I have a proposition for you.
747
00:38:11,189 --> 00:38:14,276
I found out that Dan's selling
one of the Colorado properties.
748
00:38:14,309 --> 00:38:16,611
- What?
- And long story short,
749
00:38:16,645 --> 00:38:19,981
Dan's agreed to send me a check
for the full amount of sale.
750
00:38:20,015 --> 00:38:21,783
Let me act as broker,
751
00:38:21,817 --> 00:38:24,286
divide the proceeds
between the two of you,
752
00:38:24,319 --> 00:38:26,955
and take my fee from your half.
753
00:38:27,422 --> 00:38:29,524
- What do you think?
- Dan has agreed?
754
00:38:30,892 --> 00:38:32,252
What does that mean?
755
00:38:33,195 --> 00:38:34,496
Did you talk to Dan?
756
00:38:34,529 --> 00:38:35,664
I called him first to ask him...
757
00:38:35,697 --> 00:38:38,467
Why is my lawyer
758
00:38:38,500 --> 00:38:40,969
talking to Dan Broderick
without even telling me?
759
00:38:41,002 --> 00:38:43,238
I did try to explain this to you...
760
00:38:43,271 --> 00:38:45,707
Oh, God, you're just like
all the others, I guess...
761
00:38:45,740 --> 00:38:48,076
Wanna get in good with him at my expense!
762
00:38:48,110 --> 00:38:49,978
You don't have to listen to me, Betty.
763
00:38:50,011 --> 00:38:51,480
That's your right,
764
00:38:51,513 --> 00:38:54,082
but I am not going to work for free.
765
00:38:54,440 --> 00:38:56,952
So you tell me, then. What do we do?
766
00:38:59,621 --> 00:39:02,023
I understand you will
no longer be serving
767
00:39:02,057 --> 00:39:03,825
as council for Mrs. Broderick, Ms. Clark.
768
00:39:03,859 --> 00:39:06,328
That's correct, Your Honor,
at Mrs. Broderick's request.
769
00:39:06,361 --> 00:39:08,196
The court is grateful
for your appearance today.
770
00:39:08,230 --> 00:39:10,465
Sir, if I could go on the record,
771
00:39:10,499 --> 00:39:13,268
these contempt filings and postponements
772
00:39:13,301 --> 00:39:15,504
by Mr. Mills and Mr. Broderick
773
00:39:15,537 --> 00:39:18,773
serve to deliberately delay
trial proceedings,
774
00:39:18,807 --> 00:39:20,775
which will of course dilute
Mrs. Broderick's share
775
00:39:20,809 --> 00:39:24,880
of community property either
by accruing undue debts
776
00:39:24,913 --> 00:39:26,414
or even hiding assets.
777
00:39:26,448 --> 00:39:28,917
- Excuse me.
- Which I find surprising,
778
00:39:28,950 --> 00:39:30,852
after Mr. Mills and Mr. Broderick
779
00:39:30,886 --> 00:39:33,054
have assured me countless times
780
00:39:33,088 --> 00:39:35,457
that Mr. Broderick wishes only
781
00:39:35,490 --> 00:39:38,226
to equally divide the property
and get on with his life.
782
00:39:38,260 --> 00:39:40,929
These are unfounded
accusations, Your Honor.
783
00:39:40,962 --> 00:39:43,965
I want to talk about how,
784
00:39:43,999 --> 00:39:45,993
after I made myself very clear,
785
00:39:46,027 --> 00:39:50,405
I somehow again have a calendar
of backed up contempt motions
786
00:39:50,438 --> 00:39:51,727
against your client, Ms. Clark.
787
00:39:51,776 --> 00:39:54,284
Nine different new ones in the system.
788
00:39:54,349 --> 00:39:57,913
Five that Mrs. Broderick needs to answer
in this hearing today,
789
00:39:57,946 --> 00:40:01,683
and that's on top of 24 days
worth of suspended sentences
790
00:40:01,716 --> 00:40:03,451
from previous contempt convictions.
791
00:40:03,485 --> 00:40:06,421
I would argue
it is blatantly inflammatory
792
00:40:06,454 --> 00:40:09,124
for Miss Kolkena to record
the outgoing message
793
00:40:09,157 --> 00:40:10,532
for the Broderick household,
794
00:40:10,564 --> 00:40:14,296
that it causes Mrs. Broderick
to become emotional
795
00:40:14,329 --> 00:40:16,331
- and express herself badly.
- Oh, stop.
796
00:40:16,364 --> 00:40:18,833
Stop. I am done with this.
797
00:40:19,901 --> 00:40:22,153
Get the girlfriend off the machine.
798
00:40:23,154 --> 00:40:24,839
Now,
799
00:40:24,873 --> 00:40:26,374
moving on to the children.
800
00:40:26,408 --> 00:40:28,543
Having reviewed and considered
801
00:40:28,577 --> 00:40:30,579
the detailed therapeutic assessment
802
00:40:30,612 --> 00:40:32,214
of Mrs. Broderick's mental health,
803
00:40:32,247 --> 00:40:35,930
I am officially sanctioning matters
to remain as they are.
804
00:40:36,985 --> 00:40:39,921
Mr. Broderick shall retain sole custody
805
00:40:39,955 --> 00:40:42,857
with visitation to Mrs.
Broderick at his discretion.
806
00:40:42,891 --> 00:40:44,593
And Mrs. Broderick?
807
00:40:44,626 --> 00:40:46,795
I'm imposing a 25-day jail sentence.
808
00:40:46,828 --> 00:40:49,631
Your Honor, I understand
your frustration and...
809
00:40:49,664 --> 00:40:52,000
And desire to hold
Mrs. Broderick accountable.
810
00:40:52,033 --> 00:40:53,235
I do.
811
00:40:53,718 --> 00:40:56,537
But a sentence of such length
will not be rehabilitative.
812
00:40:56,592 --> 00:40:59,808
If... if Mrs. Broderick... if...
813
00:40:59,841 --> 00:41:02,677
If she perhaps apologized to the court...
814
00:41:16,458 --> 00:41:19,669
Judge Russell,
I promise to change my ways.
815
00:41:20,135 --> 00:41:22,170
I do know what you don't want me to do.
816
00:41:27,235 --> 00:41:30,054
I've just been trying
to escape this madness.
817
00:41:30,572 --> 00:41:33,575
19 days suspended. Six days in jail.
818
00:41:33,608 --> 00:41:35,977
Your Honor, I respectfully request a stay
819
00:41:36,011 --> 00:41:38,713
for Mrs. Broderick to go home
and get her affairs in order.
820
00:41:38,747 --> 00:41:40,148
Denied.
821
00:42:01,036 --> 00:42:02,587
Hey, bud.
822
00:42:03,538 --> 00:42:05,674
Jen told me I should come talk to you.
823
00:42:06,132 --> 00:42:07,942
Said you were crying earlier.
824
00:42:07,976 --> 00:42:10,078
Wouldn't tell anybody why.
825
00:42:10,111 --> 00:42:11,637
Mom.
826
00:42:12,981 --> 00:42:15,717
I mean, if we're never gonna
get to be with her,
827
00:42:15,750 --> 00:42:17,252
live with her...
828
00:42:17,285 --> 00:42:18,887
- Ryan...
- We need her.
829
00:42:18,920 --> 00:42:20,388
And she needs us.
830
00:42:20,422 --> 00:42:23,291
I know. I know it's hard.
831
00:42:27,996 --> 00:42:29,864
You're a kid,
832
00:42:30,498 --> 00:42:32,767
and your mom is like a kid, too.
833
00:42:34,636 --> 00:42:36,404
She doesn't get her way,
834
00:42:36,438 --> 00:42:39,240
she kicks and screams, breaks things.
835
00:42:39,582 --> 00:42:41,576
Okay, okay. Just a little more.
836
00:42:41,609 --> 00:42:43,311
A little... little further.
Little further.
837
00:42:43,345 --> 00:42:44,579
Don't move.
838
00:42:44,612 --> 00:42:45,742
Stay right there.
839
00:42:50,385 --> 00:42:52,620
Okay, take the blindfold off.
840
00:42:56,424 --> 00:42:58,351
Will you marry me?
841
00:42:59,561 --> 00:43:02,130
Yes.
842
00:43:02,163 --> 00:43:03,331
She said yes!
843
00:43:13,208 --> 00:43:15,535
She just can't control herself.
844
00:43:16,311 --> 00:43:19,781
She's never been able to.
She's always been this way.
845
00:43:21,383 --> 00:43:22,917
She just can't stop.
846
00:43:25,419 --> 00:43:27,088
Or she won't.
847
00:43:29,057 --> 00:43:30,254
Let's go.
848
00:43:30,319 --> 00:43:32,051
It's not your fault.
849
00:43:36,257 --> 00:43:39,160
It's nobody's fault except hers.
850
00:43:46,818 --> 00:43:50,486
_
62616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.