All language subtitles for A.Gentleman.2017.720p.BluRay.x264.AAC- YTS.MX .cht-Chinese

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:35,500 --> 00:01:37,000 -我的上帝! 2 00:01:37,333 --> 00:01:39,583 -我的車!我的車! 3 00:01:40,208 --> 00:01:42,042 - 幫忙攔住我的車! 4 00:01:42,542 --> 00:01:43,958 -嘿! 5 00:01:45,292 --> 00:01:46,500 我的車! 6 00:01:49,667 --> 00:01:52,458 - 不對是時間做啥都不對 7 00:01:52,667 --> 00:01:54,792 - 我們稱之為巧合或者走霉運。 8 00:02:17,792 --> 00:02:19,124 -一秒鐘. 9 00:02:19,125 --> 00:02:21,249 -你確定給我辦完了所有的事? 10 00:02:21,250 --> 00:02:22,583 - 是的 11 00:02:28,458 --> 00:02:32,041 -恭喜你.高拉夫先生,你現在是自豪的有房一族了。 12 00:02:32,042 --> 00:02:32,707 -謝謝 13 00:02:32,708 --> 00:02:33,875 -好好享受。-謝謝 14 00:02:39,625 --> 00:02:40,375 -嗨! 15 00:02:41,458 --> 00:02:42,625 -我是 高拉夫! 16 00:02:43,792 --> 00:02:45,458 -我剛剛買了一套房子 17 00:02:46,083 --> 00:02:47,625 -我買的第一間房子 18 00:03:27,125 --> 00:03:28,792 - 希望你有愉快的一天!-長官,你也是 19 00:03:39,458 --> 00:03:40,625 - 你好 高拉夫!- 你好 布賴恩! 20 00:03:40,875 --> 00:03:41,874 - 你好 高拉夫! - 你好 瑞安! 21 00:03:41,875 --> 00:03:43,124 - 你好 高拉夫! - 你好 泰勒! 22 00:03:43,125 --> 00:03:44,291 - 你好 高拉夫! - 你好 南希! 23 00:03:44,292 --> 00:03:45,083 - 稍等片刻 24 00:03:45,333 --> 00:03:46,875 -我睡過了...-嗨,你好嗎? 25 00:03:47,042 --> 00:03:48,375 - 你好 迪克西特! - 你好 布賴恩! 26 00:03:48,708 --> 00:03:49,833 - 你好 迪克西特! - 你好 瑞安! 27 00:03:50,083 --> 00:03:51,625 - 你好 迪克西特! - 你好 泰勒! 28 00:03:51,833 --> 00:03:53,875 - 你好 迪克西特! - 你好 南希! 29 00:03:58,125 --> 00:03:59,875 -這些人永遠不會知道我的名字 30 00:04:00,667 --> 00:04:03,875 -我必須改變,不管是我的名字還是工作 31 00:04:19,750 --> 00:04:20,875 -迪克斯,你需要幫忙麼? 32 00:04:22,375 --> 00:04:24,083 -你真買房子了? 33 00:04:26,542 --> 00:04:28,042 -嗯!我今早才拿到鑰匙。 34 00:04:28,833 --> 00:04:30,207 -院子和地下室還需要改動。 35 00:04:30,208 --> 00:04:31,041 -但這不是啥。 36 00:04:31,042 --> 00:04:32,667 -我將在星期四做燒烤星期五舉辦家庭晚會。 37 00:04:32,958 --> 00:04:35,292 -接下來的幾個星期會很刺激 38 00:04:36,833 --> 00:04:38,917 -你是我認識最幸福的衰人。 39 00:04:40,250 --> 00:04:42,375 - 這是我的夢想, 迪克斯! -這不是夢 40 00:04:42,583 --> 00:04:44,375 在現實裡我們叫它噩夢 41 00:04:44,583 --> 00:04:45,707 -你知道美國人怎麼說? 42 00:04:45,708 --> 00:04:46,542 -狗屎... 43 00:04:46,958 --> 00:04:48,042 ...不一樣的一天. 44 00:04:50,292 --> 00:04:52,083 -我喜歡這樣的生活, 迪克西特! 45 00:04:52,917 --> 00:04:55,124 -你的生活是不一樣的 46 00:04:55,125 --> 00:04:57,958 -你買了房子,買了車,但是你沒有女朋友 47 00:04:59,208 --> 00:05:01,792 - 我還在說話,你的電話 48 00:05:03,042 --> 00:05:03,958 -你又忘記了鑰匙 49 00:05:04,125 --> 00:05:04,832 - 沒. 50 00:05:04,833 --> 00:05:05,708 -車沒油了? 51 00:05:05,958 --> 00:05:06,582 ' 也不是! 52 00:05:06,583 --> 00:05:07,083 —哪你? 53 00:05:08,875 --> 00:05:10,082 -我在警察局. 54 00:05:10,083 --> 00:05:10,875 - 怎麼了? 55 00:05:11,250 --> 00:05:12,458 - 你做啥了? 56 00:05:12,833 --> 00:05:16,500 -沒事, 放鬆! 因為超速被抓. 57 00:05:16,708 --> 00:05:19,542 -對不起女士,你超速了,請下車。 58 00:05:19,750 --> 00:05:21,624 -我告訴他們"聽著... 59 00:05:21,625 --> 00:05:24,000 -卡維亞, 什麼也別說,等我來. 60 00:05:28,292 --> 00:05:29,291 - 希望你度過一個美好的一天,小姐. 61 00:05:29,292 --> 00:05:31,583 -我打電話給我律師,我控訴你騷擾. 62 00:05:32,167 --> 00:05:35,041 -和種族歧視,我把你放在Twitter 上. 63 00:05:35,042 --> 00:05:37,249 -你叫啥名字,嗯,種族歧視鮑勃. 64 00:05:37,250 --> 00:05:39,458 - 卡維亞... 65 00:05:39,708 --> 00:05:42,000 - 種族主義的警察! 66 00:05:42,292 --> 00:05:43,792 -你開多快? 67 00:05:44,375 --> 00:05:46,167 - 40. -這很正常. 68 00:05:46,792 --> 00:05:48,208 -40超速駕駛. 69 00:05:48,417 --> 00:05:49,125 -什麼? 70 00:05:49,542 --> 00:05:51,082 -而且我還忘了拿駕照... 71 00:05:51,083 --> 00:05:53,457 ...但他不能這樣做, 高拉夫! 72 00:05:53,458 --> 00:05:55,917 -對,你違法了。但是他也不是什麼好人. 73 00:05:58,125 --> 00:05:59,792 -我的上帝,哦! 74 00:06:00,917 --> 00:06:05,417 -你賣掉了你的野馬買了這個牌子! 75 00:06:06,125 --> 00:06:08,875 -這太棒了! 76 00:06:09,083 --> 00:06:11,042 -我的意思是, 在路上沒有比這更安全的車 77 00:06:11,292 --> 00:06:14,207 -6個安全氣囊, 自動剎車控制,每加侖25英里 78 00:06:14,208 --> 00:06:16,083 我的意思是這是一部完美的家庭車! 79 00:06:17,250 --> 00:06:18,208 -合理的空間佈局. 80 00:06:18,917 --> 00:06:21,083 -4個孩子很輕鬆在後面玩藏貓貓! 81 00:06:23,583 --> 00:06:25,666 -我說你會喜歡的. 82 00:06:25,667 --> 00:06:28,082 -你知道這就像...這是..。拉赫曼的音樂? 83 00:06:28,083 --> 00:06:31,291 -你怎麼花費你的房子和小破車的錢! 84 00:06:31,292 --> 00:06:33,333 -所以我應該把他花在跑車和品牌服裝上? 85 00:06:33,500 --> 00:06:35,917 -是的!但這不關我的事,是你的錢! 86 00:06:37,125 --> 00:06:39,249 - 你的生活越來越奇怪了. 87 00:06:39,250 --> 00:06:42,333 -你知道你是一個還沒結婚? 88 00:06:43,375 --> 00:06:44,750 -但是我總會結婚 89 00:06:46,208 --> 00:06:48,792 -說話的口氣和我爸爸一模一樣. 90 00:06:49,375 --> 00:06:51,292 -哪不是恭維. 91 00:06:52,417 --> 00:06:53,458 -繫好安全帶. 92 00:07:12,125 --> 00:07:13,583 -下次打車去. 93 00:07:15,708 --> 00:07:16,875 -好多,對不起. 94 00:07:17,708 --> 00:07:19,625 -我不是故意的,不,我要把你扔下去. 95 00:07:23,542 --> 00:07:25,457 -你倆看起來很般配. 96 00:07:25,458 --> 00:07:27,125 -你們應該是一對. 97 00:07:27,708 --> 00:07:29,707 -拜託維吉, 我們只是朋友. 98 00:07:29,708 --> 00:07:30,624 -他不是我的菜- 99 00:07:30,625 --> 00:07:32,750 -為什麼?他怎麼了? 100 00:07:32,958 --> 00:07:34,958 -他真是個紳士. 101 00:07:36,958 --> 00:07:38,666 -加油. 102 00:07:38,667 --> 00:07:40,375 任何優惠券? 103 00:07:41,667 --> 00:07:43,167 -真的嗎? 104 00:07:47,750 --> 00:07:50,499 -他沒問題這就是個錯誤! 105 00:07:50,500 --> 00:07:52,250 -他只是太.... 106 00:07:53,083 --> 00:07:54,625 - 和他的車一樣. 107 00:07:55,667 --> 00:07:57,083 -我希望他是... 108 00:07:58,000 --> 00:08:00,333 你明白,如果他多一點... 109 00:08:08,458 --> 00:08:09,333 嗨! 110 00:08:26,375 --> 00:08:27,667 -羅比, 請進先生. 111 00:08:28,833 --> 00:08:30,875 -嘿!舉起手來! 112 00:08:39,167 --> 00:08:40,707 -雅庫布, 控制室安全嗎? 113 00:08:40,708 --> 00:08:41,542 -有一點問題. 114 00:09:01,042 --> 00:09:02,250 -現在好了. 115 00:09:50,417 --> 00:09:52,000 -確定通過。我們要進去了. 116 00:09:52,208 --> 00:09:53,042 - 快點. 117 00:09:56,250 --> 00:09:57,208 -雅庫布, 我們進了 118 00:09:57,417 --> 00:09:58,250 - 收到- 119 00:10:00,083 --> 00:10:01,250 - 畫. - 嗯. 120 00:10:13,500 --> 00:10:17,083 -你知道保險櫃裡的文件是? 121 00:10:18,292 --> 00:10:19,708 -我們完成了多少任務? 122 00:10:20,458 --> 00:10:22,458 -上校透漏過細節嗎? 123 00:10:31,458 --> 00:10:32,708 -先生,時間到了 124 00:10:33,500 --> 00:10:34,625 -沒有爆炸- 125 00:10:34,958 --> 00:10:37,208 -他們已經升級了向量系統. 126 00:10:38,125 --> 00:10:40,207 -還有兩分鐘到午夜,中國人是守時的. 127 00:10:40,208 --> 00:10:41,333 羅比, B計劃. 128 00:10:46,667 --> 00:10:48,667 -簡單的定向爆破. 129 00:10:50,292 --> 00:10:51,750 -...應該開了. 130 00:10:56,708 --> 00:10:57,792 -是不是炸藥多了? 131 00:10:58,542 --> 00:11:00,083 -沒有剛剛好. 132 00:11:00,625 --> 00:11:02,167 -打開它很輕鬆. 133 00:11:26,917 --> 00:11:28,208 -不尊重我的工作! 134 00:11:48,375 --> 00:11:50,250 -櫃子突然掉下去了. 135 00:11:53,083 --> 00:11:55,749 -放下所有東西,跟著他們! 136 00:11:55,750 --> 00:11:57,333 -帥哥們,派對結束了. 137 00:11:59,667 --> 00:12:01,625 -看好保險箱,我掩護 138 00:12:06,458 --> 00:12:08,917 - 他出來了! - 站住! 139 00:12:10,333 --> 00:12:15,792 - 找到他! -呼叫支援 140 00:12:19,625 --> 00:12:21,250 里士, 你在哪裡? 141 00:12:26,083 --> 00:12:26,957 這兒. 142 00:12:26,958 --> 00:12:27,917 -快點,快點,我們走. 143 00:12:31,750 --> 00:12:33,375 - 嗯.走 - 帶好文件. 144 00:13:09,375 --> 00:13:10,082 -走 145 00:13:10,083 --> 00:13:11,458 -雅庫布, 擋住他們. 146 00:13:19,250 --> 00:13:20,250 -分開走. 147 00:15:14,083 --> 00:15:14,958 -糟糕! 148 00:15:38,167 --> 00:15:39,125 - 里士, 收到請回話 149 00:15:39,500 --> 00:15:41,708 - 里士? 里士, 你沒事吧? 150 00:15:42,875 --> 00:15:43,917 -糟透了! 151 00:15:52,958 --> 00:15:53,958 -一切都好. 152 00:15:55,625 --> 00:15:56,500 -你受傷了? 153 00:15:57,750 --> 00:15:58,542 -嗯. 154 00:16:06,667 --> 00:16:07,333 - 雅庫布! 155 00:16:07,667 --> 00:16:08,750 -你瘋了嗎? 156 00:16:08,958 --> 00:16:10,083 -他什麼都看到了. 157 00:16:10,292 --> 00:16:11,333 -我們的面孔和逃跑的車. 158 00:16:11,625 --> 00:16:12,667 -他們會跟蹤我們的. 159 00:16:12,958 --> 00:16:14,250 -那時我們早走了. 160 00:16:14,458 --> 00:16:15,792 -他只是一個普通人! 161 00:16:16,042 --> 00:16:18,000 -規矩是上校定的不是我 162 00:16:18,292 --> 00:16:19,708 -間接傷害. 163 00:16:20,083 --> 00:16:21,708 -你反應怎麼這麼大? 164 00:16:22,125 --> 00:16:23,542 -這已經不是第一次了. 165 00:16:24,500 --> 00:16:25,375 -這樣不對! 166 00:16:25,667 --> 00:16:26,375 -真的? 167 00:16:34,167 --> 00:16:35,458 -沒有什麼個人的,兄弟. 168 00:16:56,125 --> 00:16:58,292 -上校,中國大使館發生了什麼事? 169 00:16:58,583 --> 00:17:00,708 -X部門顯然牽扯其中. 170 00:17:01,000 --> 00:17:03,875 你這是懷疑還是有實際證據? 171 00:17:04,333 --> 00:17:06,458 -因為我說話從不離開證據。從來! 172 00:17:06,667 --> 00:17:09,541 -關於這個你知道的越少越好. 173 00:17:09,542 --> 00:17:12,750 -讓我按我想要的方式運行我的部門。 174 00:17:13,458 --> 00:17:15,291 這個部門不是你的私人財產 175 00:17:15,292 --> 00:17:16,666 -它是由國安委員會創建的 176 00:17:16,667 --> 00:17:17,874 -沒他們允許你不能... 177 00:17:17,875 --> 00:17:19,375 -我需要什麼許可? 178 00:17:19,583 --> 00:17:20,958 -這是我的部隊. 179 00:17:21,167 --> 00:17:24,417 -每個人都是我選中,招募和培訓. 180 00:17:24,750 --> 00:17:27,166 -如果他們願意冒險,他們的生活就是每一次行動... 181 00:17:27,167 --> 00:17:29,583 -不是為你,也不是為國安會. 182 00:17:29,917 --> 00:17:30,750 -為了我! 183 00:17:31,833 --> 00:17:35,833 - 上校,我知道那些武器你正在賣給毒販子. 184 00:17:36,875 --> 00:17:38,500 -我要解散X部門 185 00:17:38,708 --> 00:17:40,708 - 這將是我退休前的最後一次指令. 186 00:17:40,917 --> 00:17:43,124 -你必須停止所有的命令。立刻生效!. 187 00:17:43,125 --> 00:17:46,458 -你要放棄你的工作和我們在一起的友誼 188 00:17:47,292 --> 00:17:48,125 - 嗯? 189 00:17:50,250 --> 00:17:51,375 - 好. 190 00:17:52,917 --> 00:17:54,708 -如你所願. 191 00:17:59,625 --> 00:18:00,250 - 行動! 192 00:18:13,500 --> 00:18:14,375 -對不起! 193 00:18:17,542 --> 00:18:19,083 - 清理乾淨. - 是的,上校. 194 00:18:21,750 --> 00:18:23,124 -恭喜你 Jindal先生. 195 00:18:23,125 --> 00:18:24,917 -軍火交易的訂單將是你的. 196 00:18:25,375 --> 00:18:26,291 - 中國人呢? 197 00:18:26,292 --> 00:18:28,041 -中國人不是問題. 198 00:18:28,042 --> 00:18:29,249 - 謝謝你,上校! 199 00:18:29,250 --> 00:18:30,958 - 你的錢將轉到你的卡上 200 00:18:31,125 --> 00:18:31,833 -好 201 00:18:57,000 --> 00:19:00,624 - 中國公司已經撤銷了對著批軍火的出價 202 00:19:00,625 --> 00:19:05,167 - 印度軍火公司金達爾很可能得到這筆交易. 203 00:19:21,458 --> 00:19:23,292 -恭喜你們, 204 00:19:23,500 --> 00:19:26,250 -和我們的技術團隊的出色工作 205 00:19:28,000 --> 00:19:30,749 -出色的銷售工作組,特別是高拉夫. 206 00:19:30,750 --> 00:19:32,582 -接下來我們需要有人去印度... 207 00:19:32,583 --> 00:19:33,291 - 完成交易! 208 00:19:33,292 --> 00:19:34,041 - 謝謝! 209 00:19:34,042 --> 00:19:36,542 -吉姆, 你真太好了。謝謝你,謝謝大家. 210 00:19:36,833 --> 00:19:38,374 -你明白我真的很高興 211 00:19:38,375 --> 00:19:40,499 --去印度為我們完成這筆交易 212 00:19:40,500 --> 00:19:42,124 - 謝謝 比利. 213 00:19:42,125 --> 00:19:44,167 - 我們都知道你是一個有團隊精神的人 214 00:19:44,417 --> 00:19:46,624 - 好吧,大家聽著回去工作. 215 00:19:46,625 --> 00:19:48,291 -我們有很多事情要做 - 嘿,我的演講怎麼樣? 216 00:19:48,292 --> 00:19:50,416 - 我們要送這個產品到印度辦事處. 217 00:19:50,417 --> 00:19:51,625 - 開始行動,好嗎? 218 00:19:51,917 --> 00:19:53,416 - 比利的口音來自哪裡? 219 00:19:53,417 --> 00:19:54,124 密拉特. 220 00:19:54,125 --> 00:19:55,708 -那是他度假的地方. 221 00:19:55,875 --> 00:20:01,625 -如果你讓比利搶走你的功勞,我發誓讓你生不如死. 222 00:20:02,750 --> 00:20:04,458 223 00:20:07,000 --> 00:20:08,583 -真可愛 224 00:20:08,958 --> 00:20:11,792 -她說她要你生不如死 225 00:20:12,167 --> 00:20:13,167 -不是給你一個吻 226 00:20:15,083 --> 00:20:17,167 -比利 搶走所有人的時間和信譽 227 00:20:17,375 --> 00:20:19,000 -他曾搶了我的功勞 228 00:20:19,250 --> 00:20:20,166 - 你的功勞? - 是的! 229 00:20:20,167 --> 00:20:21,041 - 怎麼回事? 230 00:20:21,042 --> 00:20:23,125 -老闆的車困在了停車場. 231 00:20:23,292 --> 00:20:25,499 -我順利了開出了停車場. 232 00:20:25,500 --> 00:20:27,874 -比利告訴老闆他把車開出來了. 233 00:20:27,875 --> 00:20:29,375 -他搶了你停車的功勞! 234 00:20:30,042 --> 00:20:32,375 -我告訴你這些 'desis' . 235 00:20:32,625 --> 00:20:33,874 -他們的態度永遠不會變. 236 00:20:33,875 --> 00:20:35,042 'Desis'? 237 00:20:35,625 --> 00:20:36,708 -那你是什麼, 迪克什? 238 00:20:36,875 --> 00:20:37,874 -我是美國人,兄弟. 239 00:20:37,875 --> 00:20:40,625 -昨天你還說你不喜歡美國。 240 00:20:41,083 --> 00:20:42,792 帕特爾把注意力放在熱狗上. 241 00:20:42,958 --> 00:20:44,667 -誰來加調料? 你? 242 00:20:45,292 --> 00:20:46,125 -你要去印度? 243 00:20:47,542 --> 00:20:48,958 -你要去印度完成交易 244 00:20:49,208 --> 00:20:50,832 -不,不.我不去印度. 245 00:20:50,833 --> 00:20:52,333 -我在這裡很開心 246 00:20:52,750 --> 00:20:53,833 -事實上... 247 00:20:54,250 --> 00:20:55,292 -我有個想法 248 00:20:59,875 --> 00:21:00,542 -嗨,怎麼了? 249 00:21:00,708 --> 00:21:02,708 - 嗨, 卡維亞! - 嗨, 高拉夫! 250 00:21:04,917 --> 00:21:05,875 卡維亞... 251 00:21:06,583 --> 00:21:09,333 -我在想我們一起吃頓飯吧? 252 00:21:09,542 --> 00:21:12,458 -當然.我會過來為Netfkix,我們會冷靜. 253 00:21:12,792 --> 00:21:14,792 -不,我是說... 254 00:21:15,250 --> 00:21:18,707 -我們會叫中國人來,哦,冰箱裡有啤酒嗎? 255 00:21:18,708 --> 00:21:23,125 -不,我的意思是,讓我們今天做點特別的事. 256 00:21:23,625 --> 00:21:25,500 -我們去 西普里亞尼怎麼樣? 257 00:21:28,958 --> 00:21:29,750 -哦! 258 00:21:30,583 --> 00:21:31,958 - 晚上9:00? 259 00:21:33,583 --> 00:21:34,750 -嗯-哈 260 00:21:35,000 --> 00:21:38,208 -很好,嗯,再見!晚上好,我是說在晚上. 261 00:21:38,500 --> 00:21:39,417 - 拜! 262 00:21:40,667 --> 00:21:41,750 -廢話! 263 00:21:42,625 --> 00:21:45,208 -不要結婚第一次約會,好不好? 264 00:21:45,667 --> 00:21:46,500 -輕鬆點 265 00:21:47,708 --> 00:21:48,958 ~ 維吉! .- 嗯? 266 00:21:49,375 --> 00:21:51,875 高拉夫 帶我去西普里亞尼'吃晚飯. 267 00:21:52,167 --> 00:21:53,083 -喔! 268 00:21:53,292 --> 00:21:56,708 -什麼啊?那個地方不怎麼好. 269 00:22:06,125 --> 00:22:08,208 -我不想和解 打到任何人,維吉 270 00:22:08,833 --> 00:22:10,375 -我只是覺得他... 271 00:22:11,042 --> 00:22:11,957 -哇... 272 00:22:11,958 --> 00:22:13,292 -他不會要在第一次約會時提出. 273 00:22:13,500 --> 00:22:15,875 - 求婚吧,他盛裝打扮. 274 00:22:16,083 --> 00:22:18,708 - 發膠, 花哨的西服, 玫瑰!! 275 00:22:18,875 --> 00:22:20,167 - 我不進去了 276 00:22:23,333 --> 00:22:25,207 - 我希望你也漂漂亮亮的. 277 00:22:25,208 --> 00:22:26,375 - 我也希望是! 278 00:22:27,208 --> 00:22:28,792 -無論若何,為我祈禱. 279 00:22:30,583 --> 00:22:31,292 - 你還! 280 00:22:42,333 --> 00:22:43,625 - 有交警嗎? - 沒! 281 00:22:44,750 --> 00:22:45,833 -好 282 00:22:47,083 --> 00:22:48,375 -看起來很不爛 283 00:22:50,875 --> 00:22:51,750 -很酷 284 00:22:54,792 --> 00:22:55,875 -你也是 285 00:22:56,042 --> 00:22:56,792 -謝謝你 286 00:22:57,125 --> 00:22:58,417 -先生,現在要開香檳嗎? 287 00:22:58,667 --> 00:22:59,583 - 不! - 是的. 288 00:23:04,458 --> 00:23:06,083 -這裡太熱了. 289 00:23:06,333 --> 00:23:07,667 卡維亞... 290 00:23:09,083 --> 00:23:11,458 -我在想 - 這些都很好. 291 00:23:12,917 --> 00:23:15,375 卡維亞,我們倆... 292 00:23:18,583 --> 00:23:19,416 -你沒事吧? 293 00:23:19,417 --> 00:23:20,167 -是的! 294 00:23:27,792 --> 00:23:28,625 卡維亞... 295 00:23:31,917 --> 00:23:33,666 -不!不!不, 高拉夫! 296 00:23:33,667 --> 00:23:36,708 -別這樣,請站起來. 297 00:23:37,625 --> 00:23:38,708 -請站起來! 298 00:23:44,917 --> 00:23:45,749 -勺子 299 00:23:45,750 --> 00:23:46,458 - 啥? 300 00:23:47,000 --> 00:23:48,417 - 我的勺子掉地上了 301 00:23:50,125 --> 00:23:51,875 - 哦,勺子? - 嗯. 302 00:23:55,000 --> 00:23:58,500 -為什麼你這麼緊張? 303 00:23:58,708 --> 00:24:00,167 -我以為你是... 304 00:24:00,708 --> 00:24:01,667 -我是什麼? 305 00:24:01,875 --> 00:24:02,792 -沒什麼 306 00:24:04,833 --> 00:24:06,082 -我們的菜單呢? 307 00:24:06,083 --> 00:24:07,083 -你的香檳,先生. 308 00:24:08,250 --> 00:24:09,750 -天哪,我快餓死了. 309 00:24:10,708 --> 00:24:11,583 -太餓了. 310 00:24:17,917 --> 00:24:19,292 -乾杯... 311 00:24:20,792 --> 00:24:21,708 -打擾.. 312 00:24:30,875 --> 00:24:31,750 - 廢話! 313 00:24:32,292 --> 00:24:34,000 -至少你沒有拒絕. 314 00:24:34,167 --> 00:24:35,542 -但是我被拒絕了, 迪克斯. 315 00:24:35,958 --> 00:24:37,749 -嗯,是的,你被拒絕了. 316 00:24:37,750 --> 00:24:39,750 -此外,卡維亞不知道她拒絕了你 317 00:24:39,917 --> 00:24:41,833 - 這是很好的,鑒於此種情況。 318 00:24:42,083 --> 00:24:43,124 - 你應該看到光明的一面... 319 00:24:43,125 --> 00:24:45,292 -你得到了答案, 沒有出現問題. 320 00:24:45,667 --> 00:24:47,416 -有時間,問題困住了你. 321 00:24:47,417 --> 00:24:49,792 -迪克西特! 來,看電視! 322 00:24:50,000 --> 00:24:51,250 -來了! 323 00:24:52,417 --> 00:24:55,333 -我得走了,電視開始了. 324 00:24:56,125 --> 00:24:57,167 -再見. 325 00:24:59,708 --> 00:25:02,167 - 這些項目,分配和輸出... 326 00:25:02,333 --> 00:25:03,292 -我們怎麼做? 327 00:25:03,458 --> 00:25:04,416 -給誰? 328 00:25:04,417 --> 00:25:05,875 -當然是為了國家. 329 00:25:06,042 --> 00:25:06,833 -確定? 330 00:25:07,417 --> 00:25:09,917 -我們做上校的任務,沒有問題問 331 00:25:10,250 --> 00:25:12,124 -政府改變,政客改變了... 332 00:25:12,125 --> 00:25:15,500 -交戰國成為盟國,但我們只做被通知的事情. 333 00:25:16,000 --> 00:25:17,583 - 有沒有人懷疑什麼是對和錯. 334 00:25:17,833 --> 00:25:20,208 -做什麼事的決定是上校. 335 00:25:20,542 --> 00:25:22,083 -我們只是完成工作. 336 00:25:22,292 --> 00:25:24,333 -那些在討價還價中死去的人? 337 00:25:25,000 --> 00:25:25,958 -他們呢? 338 00:25:26,917 --> 00:25:29,542 -什麼?你對世界的責任心? 339 00:25:29,833 --> 00:25:31,625 -同樣的事情你一直抱怨 340 00:25:32,583 --> 00:25:33,458 -冷靜點. 341 00:25:53,583 --> 00:25:55,333 - 我想要更多的自由 342 00:25:55,958 --> 00:25:58,292 -我想被人愛,找到愛的人 343 00:25:58,880 --> 00:26:00,713 -一個家庭,一個漂亮的房子 344 00:26:01,458 --> 00:26:04,499 -有樹的花園和毛茸茸的狗跑在他的周圍 345 00:26:04,500 --> 00:26:07,167 -孩子追著狗在後面跑 346 00:26:07,708 --> 00:26:09,333 -你要告訴我們多少次 347 00:26:48,833 --> 00:26:50,125 -嗨, 里士! 348 00:26:51,708 --> 00:26:52,958 -來,來... 349 00:26:53,250 --> 00:26:54,542 -我們一起喝一杯吧! 350 00:26:58,250 --> 00:26:59,292 -這是你的酒! 351 00:27:07,458 --> 00:27:09,542 -你知道我想要和你談談. 352 00:27:10,458 --> 00:27:11,250 -是的... 353 00:27:12,375 --> 00:27:16,292 -你知道我投資了你多少. 354 00:27:16,625 --> 00:27:18,625 14年了, 355 00:27:18,792 --> 00:27:20,583 -儘管如此你還是要離開 356 00:27:21,583 --> 00:27:22,917 -我不能在這樣了上校 357 00:27:23,125 --> 00:27:24,333 -我不在是個特工了 358 00:27:24,750 --> 00:27:27,166 -我恨自己,在晚上睡不著覺. 359 00:27:27,167 --> 00:27:28,499 -我不能忘記那些被我殺掉的人 360 00:27:28,500 --> 00:27:30,708 -有時流血是必須的... 361 00:27:31,000 --> 00:27:32,541 -你為什麼不明白.. 362 00:27:32,542 --> 00:27:34,707 -這個國家需要像你這樣的人才. 363 00:27:34,708 --> 00:27:37,167 -你知道我為國家做了很多努力 364 00:27:37,667 --> 00:27:39,458 -我只是想過普通人的生活. 365 00:27:39,625 --> 00:27:42,875 -你知道嗎,休息一下吧 366 00:27:44,292 --> 00:27:45,917 -你最好去度假. 367 00:27:46,208 --> 00:27:47,375 -上校! - 嗯? 368 00:27:49,792 --> 00:27:50,958 -我要辭職了 369 00:27:52,292 --> 00:27:53,250 -不, 里士. 370 00:27:54,042 --> 00:27:55,250 -這是命令. 371 00:27:57,375 --> 00:27:58,875 -沒有命令了上校 372 00:28:00,250 --> 00:28:01,167 里士. 373 00:28:02,583 --> 00:28:03,542 里士! 374 00:28:05,167 --> 00:28:06,208 里士! 375 00:28:08,500 --> 00:28:09,958 "現在誰是你的爸爸?" 376 00:28:14,417 --> 00:28:15,832 - 哦,天吶 - 這是什麼情況! 377 00:28:15,833 --> 00:28:17,207 "現在誰是你爸爸?" 378 00:28:17,208 --> 00:28:18,792 "來吧寶貝讓我看看看你可以處理這個." 379 00:28:23,542 --> 00:28:26,625 比利 很努力今天很難得! 380 00:28:27,417 --> 00:28:29,208 -嘿,別在背後說你的未來大嫂. 381 00:28:29,458 --> 00:28:30,792 - 比利 不是我兄弟 382 00:28:30,958 --> 00:28:32,667 -為什麼不先和她結婚? 383 00:28:33,042 --> 00:28:34,750 -他的眼睛充滿了慾望. 384 00:28:35,167 --> 00:28:37,416 - 看看他!他看起來很熱. 385 00:28:37,417 --> 00:28:39,124 -你是我的朋友對嗎? 386 00:28:39,125 --> 00:28:42,500 -是的,你最好去接替他,不然你將失去她。 387 00:28:43,292 --> 00:28:44,458 -又來 388 00:28:45,000 --> 00:28:47,708 -但我不知道任何像這樣的英語歌曲 389 00:28:48,167 --> 00:28:49,750 - 你懂得唉... 是的 390 00:28:50,167 --> 00:28:51,667 -愛沒有語言. 391 00:28:51,917 --> 00:28:55,417 -這種感覺你讓她去感覺一下. 392 00:29:05,750 --> 00:29:10,416 "就像你需要呼吸" - Oh,天吶! 393 00:29:10,417 --> 00:29:13,917 "就像你需要呼吸" 394 00:29:14,292 --> 00:29:16,875 "為了活著." 395 00:29:17,333 --> 00:29:21,375 "我需要一個心愛的人." 396 00:29:21,542 --> 00:29:23,917 "..墜入愛河." 397 00:29:26,625 --> 00:29:30,500 "我需要一個心愛的人." 398 00:29:36,208 --> 00:29:37,417 - 真是一個失敗者 399 00:29:41,375 --> 00:29:44,332 -這是一個失敗的開始! 400 00:29:44,333 --> 00:29:46,583 - 維吉! - 我不知道他在做什麼. 401 00:29:50,167 --> 00:29:52,374 "奧 錢德拉萊卡." 402 00:29:52,375 --> 00:29:54,375 "當我看到你" 403 00:29:54,667 --> 00:29:56,750 "在我看來" 404 00:29:57,083 --> 00:29:59,416 "都是我第一次看到你." 405 00:29:59,417 --> 00:30:01,208 "奧 錢德拉萊卡." 406 00:30:01,583 --> 00:30:03,417 "每當我看到你." 407 00:30:03,958 --> 00:30:05,958 "在我看來." 408 00:30:06,292 --> 00:30:08,417 "都是我第一次看到你." 409 00:30:27,125 --> 00:30:29,374 "你就這樣進入我的心中." 410 00:30:29,375 --> 00:30:31,291 "整個世界都安靜了" 411 00:30:31,292 --> 00:30:33,916 "我的心臟永久性的停止跳動." 412 00:30:33,917 --> 00:30:35,667 "當我的目光落在你的身上." 413 00:30:36,333 --> 00:30:38,458 "你是那麼的可愛." 414 00:30:38,750 --> 00:30:40,666 "你是我的所有." 415 00:30:40,667 --> 00:30:43,166 "像個天使" 416 00:30:43,167 --> 00:30:45,042 "從你跌倒的地方." 417 00:30:45,250 --> 00:30:47,250 "關於我的討論,無處不在" 418 00:30:47,417 --> 00:30:49,749 "只有你不知道." 419 00:30:49,750 --> 00:30:51,833 "我哭了, 我叫了" 420 00:30:52,042 --> 00:30:54,083 "但你沒有回頭看." 421 00:30:54,500 --> 00:30:56,542 "但你沒有回頭看" 422 00:30:57,042 --> 00:30:58,792 "奧 錢德拉萊卡." 423 00:30:59,333 --> 00:31:01,125 "每當我看到你" 424 00:31:01,667 --> 00:31:03,750 "在我看來." 425 00:31:04,042 --> 00:31:06,208 "都是第一次見到你." 426 00:31:06,542 --> 00:31:08,125 "奧 錢德拉萊卡." 427 00:31:08,542 --> 00:31:10,333 "每當我看到你." 428 00:31:11,000 --> 00:31:12,625 "在我看來." 429 00:31:13,250 --> 00:31:14,917 "都是第一次看到你." 430 00:31:34,250 --> 00:31:35,750 "我不在乎,如果你愛我." 431 00:31:36,583 --> 00:31:38,000 "你知道你不配我" 432 00:31:38,750 --> 00:31:40,916 "你做你的事情,我做我的事情." 433 00:31:40,917 --> 00:31:42,542 "因為你不會跟我來." 434 00:31:43,208 --> 00:31:46,332 "你不跟隨,飛翔獨奏." 435 00:31:46,333 --> 00:31:47,667 "我不需要任何人." 436 00:31:48,042 --> 00:31:49,749 "今晚玩的開心." 437 00:31:49,750 --> 00:31:51,041 "走吧兄弟." 438 00:31:51,042 --> 00:31:52,208 "我不是你的愛人." 439 00:31:52,500 --> 00:31:54,999 "你的態度像標籤設計." 440 00:31:55,000 --> 00:31:57,292 "他們似乎是性感的代言." 441 00:31:57,458 --> 00:32:01,625 "男人在你身邊倒下." 442 00:32:02,000 --> 00:32:04,292 "你的面孔在我看來是那麼的美麗." 443 00:32:04,500 --> 00:32:06,208 "我死也要記得你的樣子." 444 00:32:06,583 --> 00:32:07,791 "我能告訴你什麼 445 00:32:07,792 --> 00:32:10,375 "你的夢想帶我去哪裡." 446 00:32:10,542 --> 00:32:12,832 "我看著你很長一段時間." 447 00:32:12,833 --> 00:32:14,958 "你像糖一樣甜美." 448 00:32:15,167 --> 00:32:21,750 "但是你從來沒有關注過我的情況." 449 00:32:22,458 --> 00:32:24,458 "奧 錢德拉萊卡." 450 00:32:24,708 --> 00:32:26,708 "每當我看到你." 451 00:32:27,000 --> 00:32:28,791 "在我看來." 452 00:32:28,792 --> 00:32:30,917 "都是第一次看到你." 453 00:32:41,625 --> 00:32:43,167 -現在誰是你爸爸? 454 00:33:37,708 --> 00:33:38,625 -你是誰? 455 00:33:40,792 --> 00:33:42,583 -問的好,我告訴你. 456 00:33:42,792 --> 00:33:45,792 -放鬆,放鬆,放鬆 -里士!沒關係,沒關係. 457 00:33:46,833 --> 00:33:49,833 -國家安全委員會副主任拉穆錢德拉·拉奧. 458 00:33:50,500 --> 00:33:52,417 - 我只想要你兩分鐘的時間. 459 00:33:57,625 --> 00:33:58,375 -你想要做什麼? 460 00:33:58,583 --> 00:33:59,417 -上校. 461 00:33:59,875 --> 00:34:00,792 -上校是誰? 462 00:34:01,083 --> 00:34:03,250 -你從誰的隊伍裡離開 463 00:34:03,500 --> 00:34:05,292 -如果你知道我已經退休了... 464 00:34:05,625 --> 00:34:07,166 -那你為什麼要毀了我的假期? 465 00:34:07,167 --> 00:34:10,417 -你不是大隊長,中國大使館的行動? 466 00:34:10,875 --> 00:34:13,167 -你以為你是為國家服務? 467 00:34:13,500 --> 00:34:16,625 -X部門已進行偽裝,國家的業務 468 00:34:17,250 --> 00:34:18,375 -現在不是了 469 00:34:18,625 --> 00:34:21,124 -最後幾個任務沒得到國安會的批准 470 00:34:21,125 --> 00:34:23,207 -你給我信息的那一刻 471 00:34:23,208 --> 00:34:25,750 -上校,他的朋友金達爾已經拿到軍火交易了 472 00:34:26,042 --> 00:34:27,917 -這是個違法行動 473 00:34:29,542 --> 00:34:31,625 -你讓上校成為富翁 474 00:34:32,792 --> 00:34:36,292 -如果在這之前你不知道,你現在 475 00:34:38,583 --> 00:34:40,917 -如果你知道這一切,去逮捕他. 476 00:34:41,500 --> 00:34:42,708 -別在我身上浪費時間 477 00:34:42,958 --> 00:34:44,083 -沒證據 478 00:34:44,875 --> 00:34:46,583 -我們需要你 479 00:34:48,250 --> 00:34:50,875 就想你剛才說的我已經退休了 480 00:34:51,292 --> 00:34:53,625 -我跟這件事一點關係都沒有了. 481 00:34:54,500 --> 00:34:55,583 -祝你好運. 482 00:34:57,333 --> 00:35:00,417 -你真的相信上校會讓你離開? 483 00:35:01,667 --> 00:35:02,750 從來沒有. 484 00:36:31,250 --> 00:36:33,292 -他媽的,臭彈. 485 00:36:49,708 --> 00:36:53,167 "風太大,抓住你的帽子." 486 00:37:11,542 --> 00:37:12,750 -嘿, 里士! 487 00:37:14,333 --> 00:37:16,167 -我等你 488 00:37:17,667 --> 00:37:19,667 -如果你像殺我你因該自己做. 489 00:37:20,000 --> 00:37:22,083 -至少我還尊重你。 490 00:37:22,500 --> 00:37:25,292 -如果我想殺你我會的 491 00:37:25,583 --> 00:37:28,250 -我就不會派一個人來 492 00:37:28,750 --> 00:37:29,542 -繼續 493 00:37:29,833 --> 00:37:32,417 -我完全相信你會毫髮無損的逃脫 494 00:37:32,750 --> 00:37:35,417 -我瞭解你, 495 00:37:35,833 --> 00:37:36,875 -你想要什麼 496 00:37:37,083 --> 00:37:39,542 -第一次見到你,你也曾問過我這個問題 497 00:37:39,792 --> 00:37:42,375 -隨著時間流動,只是你的語言發生了變化 498 00:37:42,917 --> 00:37:44,416 -上校我已經告訴你了,我要退出 499 00:37:44,417 --> 00:37:46,042 -噓!安靜! 500 00:37:47,667 --> 00:37:48,958 -謝謝大家 501 00:37:52,125 --> 00:37:56,083 -別忘了你的出身,誰成就了你 502 00:37:56,833 --> 00:38:00,833 -你不會明白讓你走的是我 503 00:38:01,917 --> 00:38:04,750 -你已經長大了想走自己的路 504 00:38:05,125 --> 00:38:05,792 -好,走吧 505 00:38:07,542 --> 00:38:08,958 -但在離開之前.. 506 00:38:11,083 --> 00:38:12,458 -有最後一個任務 507 00:38:14,167 --> 00:38:15,417 -你以為我會做嗎? 508 00:38:15,583 --> 00:38:16,916 -任務地點在孟買. 509 00:38:16,917 --> 00:38:19,625 -那麼你可以去你想去的地方了。 510 00:38:31,083 --> 00:38:33,125 - 好了夥計們,是時候結束交易了 511 00:38:33,458 --> 00:38:36,125 - 高拉夫, 我認為你是最好的 去印度完成任務 512 00:38:36,625 --> 00:38:38,042 - 我? - 是的,你. 513 00:38:38,333 --> 00:38:40,207 -沒有吉姆, 不喜歡旅行 514 00:38:40,208 --> 00:38:41,500 -我感到很緊張 515 00:38:41,792 --> 00:38:43,583 -我很討厭時間差. 516 00:38:43,833 --> 00:38:44,791 -我生病了怎麼辦? 517 00:38:44,792 --> 00:38:46,083 - 我剛買了一棟房子 518 00:38:46,708 --> 00:38:48,166 -不管怎麼樣,你得派個程序員 519 00:38:48,167 --> 00:38:49,375 -我對編碼一無所知 520 00:38:49,542 --> 00:38:52,208 -你待人熱情,我不同意你的觀點. 521 00:38:52,625 --> 00:38:54,958 -最後你要去孟買 522 00:38:58,458 --> 00:39:02,250 -現在這包含了所有的原設計和專利. 523 00:39:02,417 --> 00:39:04,833 -當簽字完成你可以給他們這個. 524 00:39:05,042 --> 00:39:06,624 -現在,小心點 高拉夫. 525 00:39:06,625 --> 00:39:07,957 -這是高敏感的數據... 526 00:39:07,958 --> 00:39:09,500 -對我們很重要 527 00:39:09,708 --> 00:39:12,041 - 你必須時刻保持高度警惕 - 當然. 528 00:39:12,042 --> 00:39:13,374 -我是認真的. 529 00:39:13,375 --> 00:39:15,667 - 目標來自邁阿密的敏感數據. 530 00:39:16,000 --> 00:39:17,500 -上校想要這些數據? 531 00:39:17,708 --> 00:39:18,999 -我們知懂啊目標嗎? 532 00:39:19,000 --> 00:39:21,167 -不知道,但我們知道他的聯絡員. 533 00:39:22,125 --> 00:39:23,792 -國防部長 米斯拉. 534 00:39:25,417 --> 00:39:27,499 - 交易已經確定目標和 米斯拉之間. 535 00:39:27,500 --> 00:39:29,208 - 他們很快會見面. 536 00:39:29,417 --> 00:39:32,042 -羅比, 米斯拉 24/7. 537 00:39:35,167 --> 00:39:36,917 - 跟蹤他們的每一步 538 00:39:37,167 --> 00:39:38,500 -別人他們離開視線 539 00:39:38,833 --> 00:39:41,125 -交易前我們需要竊聽他們的電話 540 00:39:42,833 --> 00:39:45,125 -我們只需要等到合適的機會 541 00:39:57,417 --> 00:39:59,916 -米斯拉 是一個獨特的心情黨 542 00:39:59,917 --> 00:40:00,917 -我要進去了 543 00:40:01,125 --> 00:40:03,625 -收到. 雅庫布, 我們需要給他們障礙. 544 00:40:03,833 --> 00:40:05,625 - 尼基 正在待命. - 好. 545 00:40:05,792 --> 00:40:07,291 -把地址給她. 546 00:40:07,292 --> 00:40:08,375 - 收到 - 好. 547 00:40:10,333 --> 00:40:12,000 - 謝謝 - 好的,先生! 548 00:40:12,792 --> 00:40:13,957 -你的飲料 549 00:40:13,958 --> 00:40:15,083 -打擾了! 550 00:40:15,375 --> 00:40:16,874 -拿東西攪一下? -是的。 551 00:40:16,875 --> 00:40:20,167 -看來 米斯拉 要在這裡待一陣。 552 00:40:20,375 --> 00:40:22,041 -你能幫我攪一下嗎? - 是的,可以. 553 00:40:22,042 --> 00:40:24,000 -羅比,米斯拉還在用以前的手機 ? 554 00:40:24,167 --> 00:40:25,082 -是的. 555 00:40:25,083 --> 00:40:28,042 -太好了! 你激活了嗎, 尼基? 556 00:40:28,208 --> 00:40:28,832 -激活了?. 557 00:40:28,833 --> 00:40:30,208 -我不認為尼基能激活. 558 00:40:30,417 --> 00:40:32,875 -為什麼?尼基是最棒的! 559 00:40:33,208 --> 00:40:36,417 -你太瘦了為什麼不吃點東西? 560 00:40:36,792 --> 00:40:38,792 -快速投球不是在轉彎時有效 561 00:40:38,958 --> 00:40:40,000 -蛋白奶昔? 562 00:40:40,250 --> 00:40:41,542 - 是的. - 搖動它! 563 00:40:41,833 --> 00:40:42,750 -吃下去! 564 00:40:42,958 --> 00:40:43,667 -什麼? 565 00:40:44,000 --> 00:40:45,874 - 我們需要他的另一面. 566 00:40:45,875 --> 00:40:48,083 -哦!啊,我去! 567 00:41:13,625 --> 00:41:14,583 -你好?. 568 00:41:15,083 --> 00:41:15,917 -你好? 569 00:41:24,333 --> 00:41:25,417 -你要喝點什麼? 570 00:41:26,542 --> 00:41:27,750 莫莫 . 571 00:41:35,000 --> 00:41:36,082 -太甜了. 572 00:41:36,083 --> 00:41:37,625 -我喜歡甜的. 573 00:41:39,208 --> 00:41:40,541 -你喜歡喝什麼? 574 00:41:40,542 --> 00:41:41,958 - 嬌媚馬天尼. 575 00:41:42,125 --> 00:41:43,833 - 帥哥. 576 00:41:44,375 --> 00:41:45,625 - 高濃度酒? 577 00:41:48,958 --> 00:41:51,375 -一杯嬌媚馬天尼給這位帥哥! 578 00:41:52,708 --> 00:41:55,042 -再給我個. 579 00:41:55,333 --> 00:41:56,542 -我是說再來一杯. 580 00:42:05,667 --> 00:42:07,292 -襯衫不錯啊. 581 00:42:08,875 --> 00:42:10,167 韋芬- 582 00:42:11,792 --> 00:42:12,625 -很男人. 583 00:42:13,292 --> 00:42:14,500 -是卡迪嗎? 584 00:42:16,000 --> 00:42:18,208 -不是卡迪. 585 00:42:19,083 --> 00:42:21,208 -這是純棉的,帥哥. 586 00:42:28,125 --> 00:42:29,292 -太緊了. 587 00:42:29,875 --> 00:42:31,708 -為啥你的電腦這麼卡? 588 00:42:33,667 --> 00:42:35,125 -你還在做什麼? 589 00:42:39,083 --> 00:42:40,250 -沒禮貌. 590 00:42:40,583 --> 00:42:43,583 -當你和別人在一起的時候打電話是不禮貌的. 591 00:42:43,917 --> 00:42:47,583 -真的?這樣我就不用了. 592 00:42:51,167 --> 00:42:52,417 -你真可愛. 593 00:43:02,792 --> 00:43:04,375 -你也一樣! 594 00:43:07,750 --> 00:43:08,875 -做完了嗎? 595 00:43:09,542 --> 00:43:11,167 - 你還... - 噓! 596 00:43:11,458 --> 00:43:14,583 -里士的節操就在你的手中,他馬上就要被性騷擾了。 597 00:43:26,042 --> 00:43:27,333 -尼基在這裡做什麼 ? 598 00:43:27,833 --> 00:43:29,083 -尼基? 599 00:43:30,167 --> 00:43:32,875 -電子郵件沒有聯繫到她,我沒有她的手機號碼. 600 00:43:33,167 --> 00:43:34,166 -羅比,阻止她! 601 00:43:34,167 --> 00:43:34,833 -是! 602 00:43:35,750 --> 00:43:37,583 -羅比你去做! 603 00:43:44,792 --> 00:43:46,000 -你好! 604 00:43:46,875 --> 00:43:47,542 -你好? 605 00:43:52,542 --> 00:43:53,208 -你好! 606 00:43:57,083 --> 00:43:58,167 -能和你喝一杯嗎? 607 00:43:58,417 --> 00:43:59,291 -不行! 608 00:43:59,292 --> 00:44:00,625 - 嗨! - 來吧. 609 00:44:00,958 --> 00:44:02,458 - 不! - 只需一杯酒... 610 00:44:06,708 --> 00:44:07,750 -尼基!停! 611 00:44:08,708 --> 00:44:09,500 -是! 612 00:44:10,417 --> 00:44:10,999 -哇! 613 00:44:11,000 --> 00:44:12,583 - 謝謝. - 無恥! 614 00:44:19,875 --> 00:44:21,250 -什麼?你是...? 615 00:44:22,333 --> 00:44:24,167 -你不是...? 616 00:44:24,625 --> 00:44:26,125 -在中間. 617 00:44:26,583 --> 00:44:29,042 -我是雙性戀. 618 00:44:29,333 --> 00:44:30,292 -無恥! 619 00:44:31,333 --> 00:44:32,083 -親愛的! 620 00:44:32,333 --> 00:44:33,208 -一秒鐘! 621 00:44:35,042 --> 00:44:36,083 -這是我的電話 622 00:44:38,125 --> 00:44:39,458 -那一個是你的. 623 00:44:42,667 --> 00:44:45,083 -至少我們有相同的手機. 624 00:44:46,125 --> 00:44:47,458 -沒錯,帥哥! 625 00:44:48,500 --> 00:44:49,375 -嘿! 626 00:44:52,875 --> 00:44:55,207 - 那麼,你什麼時候從孟買回來? 627 00:44:55,208 --> 00:44:56,167 - 再過幾天. 628 00:44:57,750 --> 00:44:58,833 -慢點. 629 00:44:59,083 --> 00:45:01,625 - 你急著要趕我走嗎? - 噓! 630 00:45:02,167 --> 00:45:04,208 -你像個愛鬧的小孩! 631 00:45:04,417 --> 00:45:05,208 -對. 632 00:45:06,167 --> 00:45:07,457 -在立交橋開慢點... 633 00:45:07,458 --> 00:45:08,707 -交警! -交警 634 00:45:08,708 --> 00:45:09,500 - 噓! 635 00:45:11,542 --> 00:45:12,917 -哪裡總有個警察. 636 00:45:13,125 --> 00:45:13,958 -我操! 637 00:45:15,625 --> 00:45:16,833 -好好開車. 638 00:45:17,292 --> 00:45:19,000 -是的,你今天過得很愉快. 639 00:45:30,583 --> 00:45:31,708 -閉嘴 640 00:45:32,875 --> 00:45:34,749 -我想警察對你有好處. 641 00:45:34,750 --> 00:45:36,499 -這就是你為什麼一直肇事 642 00:45:36,500 --> 00:45:37,291 -放屁! 643 00:45:37,292 --> 00:45:39,583 -你這麼做是為了激怒我? 644 00:45:39,792 --> 00:45:42,417 -不,不!那是你的事 645 00:45:42,625 --> 00:45:45,458 -那天晚上你的行為很奇怪 646 00:45:46,542 --> 00:45:48,832 -你要做.. 647 00:45:48,833 --> 00:45:49,625 -不! 648 00:45:50,417 --> 00:45:51,667 -嗯,你確定? 649 00:45:52,083 --> 00:45:53,250 -我說不. 650 00:45:53,542 --> 00:45:55,667 -那就好!感謝上帝! 651 00:45:57,000 --> 00:45:59,958 -為啥好?為什麼一再強調感謝上帝? 652 00:46:02,917 --> 00:46:05,583 -不想'感謝上帝'... 653 00:46:08,375 --> 00:46:12,000 -像,為啥感謝上帝... 654 00:46:12,875 --> 00:46:13,792 -是的. 655 00:46:17,167 --> 00:46:18,167 -是的! 656 00:46:20,000 --> 00:46:22,207 -總之聽著 卡維亞. 657 00:46:22,208 --> 00:46:22,999 -是的? 658 00:46:23,000 --> 00:46:24,249 -我認識你31個月了. 659 00:46:24,250 --> 00:46:25,332 -真的嗎,31個月? 660 00:46:25,333 --> 00:46:26,458 -是的,31 661 00:46:26,833 --> 00:46:27,625 -哦! 662 00:46:28,542 --> 00:46:31,000 -我想告訴你我的一些事. 663 00:46:32,125 --> 00:46:33,292 -好的... 664 00:46:38,625 --> 00:46:39,958 -沒關係 665 00:46:40,958 --> 00:46:42,750 -等我回來再談. 666 00:46:57,583 --> 00:47:00,375 -夥計們目標已經再孟買著陸. 667 00:47:05,375 --> 00:47:06,583 -會議是固定的 668 00:47:07,000 --> 00:47:08,541 -這是他們的第一次會面嗎? 669 00:47:08,542 --> 00:47:09,249 -是的 670 00:47:09,250 --> 00:47:11,000 -嗯,目標的姓名是什麼? 671 00:47:11,208 --> 00:47:12,000 -高拉夫. 672 00:47:12,417 --> 00:47:13,375 -高拉夫卡普爾. 673 00:47:46,458 --> 00:47:48,500 - 抓住他! - 快,快! 674 00:47:48,875 --> 00:47:50,875 - 你想做什麼? - 走吧,走吧! 675 00:48:03,042 --> 00:48:04,667 -你知道我是誰嗎? 676 00:48:04,833 --> 00:48:06,207 -你不知道我是誰! 677 00:48:06,208 --> 00:48:07,083 -閉嘴! 678 00:48:16,708 --> 00:48:17,792 -高拉夫 到了嗎? 679 00:48:18,000 --> 00:48:18,708 -還沒有. 680 00:48:20,917 --> 00:48:22,499 -嘿!別碰我的電話!嘿 681 00:48:22,500 --> 00:48:23,666 -別動我的電話 682 00:48:23,667 --> 00:48:24,708 -把它還給我! 683 00:48:24,875 --> 00:48:26,625 - 夥計們! - 高拉夫已經到達. 684 00:48:27,250 --> 00:48:30,167 - 里士, 高拉夫 正在接近你. 685 00:48:53,792 --> 00:48:54,750 -高拉夫 卡普爾? 686 00:48:55,833 --> 00:48:56,917 -嗯. -嗨. 687 00:48:57,292 --> 00:48:57,875 -嗨 688 00:48:58,292 --> 00:48:59,083 -嗨,我是米斯拉 689 00:48:59,292 --> 00:49:00,208 - 米斯拉先生? 690 00:49:00,625 --> 00:49:04,125 -我以為你是中年人. 691 00:49:05,333 --> 00:49:06,875 -國防部長和其他人 692 00:49:07,042 --> 00:49:08,417 -歡迎來到發展中的印度. 693 00:49:09,792 --> 00:49:10,667 -你收到付款了嗎? 694 00:49:11,542 --> 00:49:13,375 -那麼把我的東西給我. 695 00:49:14,375 --> 00:49:15,625 - 在車上. - 走吧. 696 00:49:26,125 --> 00:49:27,374 - 歡迎來到孟買. - 嗨 高拉夫. 697 00:49:27,375 --> 00:49:28,541 - 見到你很高興 高拉夫. - 見到你很高興. 698 00:49:28,542 --> 00:49:29,832 - 見到了我的福星. - 很高興見到你. 699 00:49:29,833 --> 00:49:32,124 -更快,更高效,便於使用 700 00:49:32,125 --> 00:49:33,999 -我們也做了一些測試來驗證這一點 701 00:49:34,000 --> 00:49:35,208 -專利和設計方案 702 00:49:35,375 --> 00:49:36,167 -太好了!謝謝 703 00:49:37,875 --> 00:49:39,624 -我認為這筆交易完成了 704 00:49:39,625 --> 00:49:40,417 -是的 705 00:49:41,625 --> 00:49:42,707 -很喜歡和你做生意. 706 00:49:42,708 --> 00:49:43,500 -太好了,謝謝你,先生 707 00:50:08,208 --> 00:50:09,167 -你做了什麼? 708 00:50:09,417 --> 00:50:10,416 -我們拿到了軟件! 709 00:50:10,417 --> 00:50:11,417 -為什麼要殺他? 710 00:50:12,042 --> 00:50:13,292 -這是制度. 711 00:50:13,792 --> 00:50:15,832 -這次行動是我帶隊 712 00:50:15,833 --> 00:50:16,875 -你憑什麼這麼做? 713 00:50:17,083 --> 00:50:19,375 -是你的行動現在我要走了 714 00:50:19,583 --> 00:50:21,917 -你忘了你已經退休了嗎? 715 00:50:26,292 --> 00:50:27,583 -為什麼上校沒告訴我? 716 00:50:27,833 --> 00:50:31,167 - 因為他知道你再也沒有殺人的膽量 717 00:50:32,667 --> 00:50:35,000 -回到你的幸福之家吧! 718 00:50:35,292 --> 00:50:38,332 -聽著你妻子的絮叨,換上你孩子的尿布. 719 00:50:38,333 --> 00:50:39,667 -這是你現在能做的 720 00:50:41,708 --> 00:50:43,250 -處理掉車和屍體 721 00:50:43,417 --> 00:50:45,208 -不要留下任何證據! 722 00:50:45,792 --> 00:50:47,333 - 走吧! - 是的, 雅庫布先生. 723 00:52:26,167 --> 00:52:27,167 - 你在幹什麼? 724 00:52:27,708 --> 00:52:29,208 -一輛汽車卡在哪裡了. 725 00:54:52,167 --> 00:54:55,333 -嘿!你要去哪裡?嘿 726 00:55:42,583 --> 00:55:43,583 -請送我去機場 727 00:55:43,875 --> 00:55:44,625 -謝謝 728 00:56:05,000 --> 00:56:06,708 - 麻煩了. - 當然可以. 729 00:56:07,667 --> 00:56:09,249 - 里士?你沒事吧? 730 00:56:09,250 --> 00:56:10,333 - 你開車了嗎? 731 00:56:10,625 --> 00:56:12,042 -驅動器壞了. 732 00:56:12,458 --> 00:56:16,333 -媽的!我們用不了.上校沒有驅動器 733 00:56:17,250 --> 00:56:18,875 -盡快離開印度. 734 00:56:19,083 --> 00:56:21,750 -上校讓整個X部門跟在你後面. 735 00:56:22,458 --> 00:56:23,583 -對不起, 里士. 736 00:56:24,250 --> 00:56:25,375 -要靠你自己. 737 00:56:38,667 --> 00:56:39,583 - 孩子,你在哪裡? 738 00:56:40,625 --> 00:56:41,792 -上校,我們結束了 739 00:56:43,042 --> 00:56:44,667 -里士,我要那個數據! 740 00:56:44,833 --> 00:56:46,250 - 馬上回來! 741 00:56:46,625 --> 00:56:48,042 -不會發生什麼的,上校. 742 00:56:48,208 --> 00:56:49,708 - 我為你做了那麼多 743 00:56:49,917 --> 00:56:51,083 -現在我要為我自己活著 744 00:56:51,333 --> 00:56:52,792 - 里士.我會抓到你的 745 00:56:53,417 --> 00:56:54,958 -我會抓到你,我會殺了你! 746 00:56:55,458 --> 00:56:56,667 -想一下... 747 00:56:57,958 --> 00:57:00,792 -如果驅動器的內容洩漏出去會發生嗎? 748 00:57:02,000 --> 00:57:04,583 - 是的,上校我見過驅動器的內容 749 00:57:05,167 --> 00:57:06,833 -我要拿好了 750 00:57:07,167 --> 00:57:09,667 -沒有你我們什麼也不能做. 751 00:57:10,458 --> 00:57:11,667 - 再見,上校. 752 00:57:11,833 --> 00:57:12,583 -混蛋! 753 00:57:14,583 --> 00:57:16,832 -夥計們!他會想辦法離開這個國家! 754 00:57:16,833 --> 00:57:19,500 -監察錯有出口還有他的化名 755 00:57:19,708 --> 00:57:24,250 -那個驅動器是他的保險,是我們的定時炸彈. 756 00:57:24,875 --> 00:57:27,375 -我想在驅動器的內容,你們明白嗎? 757 00:57:27,958 --> 00:57:30,375 -這次要確保里士必須死! 758 00:57:34,167 --> 00:57:37,000 -先生,你是第一次來孟買嗎? 759 00:57:37,625 --> 00:57:40,375 -不,五年前我曾經住在這裡. 760 00:57:42,833 --> 00:57:43,958 -這裡什麼也沒變... 761 00:57:44,917 --> 00:57:45,958 -但我已經變了很多 762 00:57:47,833 --> 00:57:49,167 - 那時的我和現在不一樣 763 00:57:50,458 --> 00:57:53,875 -有時為了改變命運,你需要改變自己. 764 00:59:34,375 --> 00:59:35,708 -嗨,我是 高拉夫. 765 00:59:40,000 --> 00:59:42,333 -嗨,我是高拉夫..從邁阿密來. 766 00:59:43,833 --> 00:59:44,750 -護照? 767 00:59:45,917 --> 00:59:47,667 -把手放在掃瞄儀上. 768 00:59:55,292 --> 00:59:57,375 -歡迎來到邁阿密,先生,希望度過美好的一天! 769 01:00:11,125 --> 01:00:13,083 - 生活很少會給人第二次機會 770 01:00:13,333 --> 01:00:14,458 - 幸好我有一個. 771 01:00:14,750 --> 01:00:17,542 - 今天我過上了我一直想要的生活。 772 01:00:18,542 --> 01:00:21,708 -先生,發生了什麼 773 01:00:23,375 --> 01:00:24,333 --真實的. 774 01:00:25,042 --> 01:00:26,792 -那是你的話還是別人的? 775 01:00:27,125 --> 01:00:28,542 - 這不是我的話.先生 - 小心! 776 01:00:52,917 --> 01:00:53,792 -上校! 777 01:00:54,083 --> 01:00:55,875 -嘿 雅庫布!過來! 778 01:00:56,125 --> 01:00:57,750 -我先給你看點東西 779 01:00:59,667 --> 01:01:02,207 -我今天在WhatsApp上收到了這個視頻. 780 01:01:02,208 --> 01:01:04,708 - 在上個星期,他突然消失了。 781 01:01:16,167 --> 01:01:17,125 -里士! 782 01:01:18,250 --> 01:01:19,250 -里士! 783 01:01:19,750 --> 01:01:20,957 -他在孟買. 784 01:01:20,958 --> 01:01:23,000 -出租車司機告訴我們他把他扔到... 785 01:01:23,208 --> 01:01:26,042 ...國際機場,他乘坐了UA49號客機 786 01:01:26,417 --> 01:01:27,417 - 現在他在哪兒? 787 01:01:27,833 --> 01:01:28,542 - 邁阿密. 788 01:01:30,042 --> 01:01:30,708 -出去! 789 01:01:31,167 --> 01:01:32,167 -過來坐. 790 01:01:33,250 --> 01:01:35,833 - 雅庫布,你是我的第一個兵. 791 01:01:36,250 --> 01:01:39,208 -我從來覺得沒有必要對你有所隱瞞. 792 01:01:39,583 --> 01:01:44,124 -做你能做的雅庫布,給我驅動器帶來 793 01:01:44,125 --> 01:01:47,333 -否則它會毀了我們的組織 794 01:01:47,750 --> 01:01:49,166 -不騙你 795 01:01:49,167 --> 01:01:51,750 -我不會對你說這是為了國家 796 01:01:52,583 --> 01:01:54,042 -為了我們自己,孩子 797 01:01:55,042 --> 01:01:59,125 -無論我做什麼現在對你來說都遲了 798 01:02:00,792 --> 01:02:02,375 -考慮一下 799 01:02:03,042 --> 01:02:04,208 -我要里士. 800 01:02:04,750 --> 01:02:06,208 -激活這個網絡. 801 01:02:06,625 --> 01:02:08,208 -我們在邁阿密的聯繫人是誰? 802 01:02:08,542 --> 01:02:09,792 -吉涅什! 803 01:02:30,875 --> 01:02:31,792 -對不起,對不起! 804 01:02:32,042 --> 01:02:34,292 -這是...! 805 01:02:34,875 --> 01:02:36,166 -那麼告訴我,這是怎麼回事? 806 01:02:36,167 --> 01:02:39,167 -你知道大多數人都表現為對傷者的同情. 807 01:02:39,375 --> 01:02:41,625 -我帶來了同情,親愛的! 808 01:02:41,833 --> 01:02:44,166 -告訴我,告訴我你怎麼打架了... 809 01:02:44,167 --> 01:02:47,374 -沒打架,我的車和別的車撞了. 810 01:02:47,375 --> 01:02:49,166 -另一個車上連個司機都沒有. 811 01:02:49,167 --> 01:02:49,833 - 哦. 812 01:02:50,042 --> 01:02:51,457 -是的,沒什麼刺激的. 813 01:02:51,458 --> 01:02:52,291 -抱歉. 814 01:02:52,292 --> 01:02:54,375 -不管怎樣,收下我的關心! 815 01:02:55,250 --> 01:02:56,833 -哦.是的 - 對不起,對不起 816 01:02:58,375 --> 01:03:01,750 -高拉夫, 我們認識多久了? 817 01:03:02,000 --> 01:03:03,249 -31個月. 818 01:03:03,250 --> 01:03:04,583 -全部! 819 01:03:04,792 --> 01:03:07,083 -在這31個月裡 820 01:03:08,083 --> 01:03:10,167 -你為我做了很多 821 01:03:10,833 --> 01:03:13,292 -我的意思是我也為你做了一些事情. 822 01:03:14,542 --> 01:03:15,125 -沒有? 823 01:03:20,375 --> 01:03:21,917 -無論如何,別管以前! 824 01:03:22,292 --> 01:03:23,666 -這是一個全新的我. 825 01:03:23,667 --> 01:03:25,500 -敏感,體貼 826 01:03:25,708 --> 01:03:26,500 -感恩! 827 01:03:26,792 --> 01:03:29,458 -所以我給你帶了禮物 828 01:03:29,708 --> 01:03:31,500 -給你,我的手。 829 01:03:32,917 --> 01:03:33,999 -非常滿意! 830 01:03:34,000 --> 01:03:34,542 -啊! 831 01:03:36,625 --> 01:03:37,833 -謝謝! 832 01:03:39,167 --> 01:03:39,875 -和... 833 01:03:41,083 --> 01:03:41,875 - 噠噠! 834 01:03:42,333 --> 01:03:43,417 -這是為了你有個好運. 835 01:03:45,792 --> 01:03:46,542 -這是什麼? 836 01:03:49,833 --> 01:03:53,458 -一種神秘的東西. 837 01:03:54,458 --> 01:03:56,875 -我肯定你會相信在這些事情上,對吧? 838 01:03:57,750 --> 01:03:58,667 - 不會 839 01:03:58,875 --> 01:03:59,750 -哦! 840 01:04:01,083 --> 01:04:02,083 -你有需要的嗎? 841 01:04:02,333 --> 01:04:03,958 -什麼意思,我需要什麼嗎? 842 01:04:04,250 --> 01:04:05,292 -我沒啥需要的! 843 01:04:05,625 --> 01:04:06,875 - 我剛到... - 你確定? 844 01:04:08,875 --> 01:04:10,750 -既然你堅持... 845 01:04:10,958 --> 01:04:11,917 -我需要你的一個人情 846 01:04:13,083 --> 01:04:14,833 -我父母從印度來.... 847 01:04:15,042 --> 01:04:17,000 -你能幫我接他們嗎? 848 01:04:17,250 --> 01:04:19,166 -他們旅行帶了很多行李 849 01:04:19,167 --> 01:04:20,207 - 這會適合你的狀況... 850 01:04:20,208 --> 01:04:21,167 - 狀況? 851 01:04:22,000 --> 01:04:23,792 -這就是我要問的狀況! 852 01:04:25,083 --> 01:04:26,250 -是的,當然. 853 01:04:27,333 --> 01:04:28,833 -謝謝你 高拉夫! 854 01:04:29,042 --> 01:04:31,500 - 聽著,這個週末我們一起出去玩,好嗎? 855 01:04:53,292 --> 01:04:54,667 - 來吧! - 是的, 兩分鐘! 856 01:05:01,083 --> 01:05:04,458 "The same days are back again." 857 01:05:04,708 --> 01:05:08,041 "And the same evenings are back too." 858 01:05:08,042 --> 01:05:14,833 "if You also join in, then all the colours will change" 859 01:05:15,417 --> 01:05:18,250 "The same days are back again.." 860 01:05:19,167 --> 01:05:22,208 "And the same evenings are back too.." 861 01:05:22,458 --> 01:05:28,375 "if You also join in, then all the colours will change." 862 01:05:29,083 --> 01:05:32,250 "Both of us as well as the whole night." 863 01:05:32,542 --> 01:05:35,792 "if we all get drunk then." 864 01:05:36,375 --> 01:05:39,916 "Both of us are locked in a room." 865 01:05:39,917 --> 01:05:42,042 "And if the keys get lost then." 866 01:05:42,458 --> 01:05:45,500 "Then it'll be awesome." 867 01:05:49,542 --> 01:05:51,333 "Then it'll be awesome." 868 01:05:56,875 --> 01:05:58,792 "Then it'll be awesome." 869 01:06:04,000 --> 01:06:05,417 "Then it'll be awesome." 870 01:06:12,417 --> 01:06:14,082 "The day has ended." 871 01:06:14,083 --> 01:06:16,041 "Night is about to arrive." 872 01:06:16,042 --> 01:06:19,333 "Let me go, I have to be someplace else." 873 01:06:19,625 --> 01:06:23,166 "In these twisted talks of yours." 874 01:06:23,167 --> 01:06:26,500 "May my heart not get enticed." 875 01:06:26,833 --> 01:06:28,499 "The day has ended." 876 01:06:28,500 --> 01:06:30,541 "Night is about to arrive." 877 01:06:30,542 --> 01:06:33,874 "Let me go, I have to be someplace else." 878 01:06:33,875 --> 01:06:37,458 "I don't want you as a companion on my roads." 879 01:06:37,750 --> 01:06:40,916 "Don't try to stop me, I don't want to stop." 880 01:06:40,917 --> 01:06:44,625 "Today, if all these roads of yours." 881 01:06:44,917 --> 01:06:48,250 "Come and end on me then." 882 01:06:48,458 --> 01:06:52,082 "Till morning without any reason." 883 01:06:52,083 --> 01:06:54,375 "if You stay with me then." 884 01:06:54,583 --> 01:06:56,833 "Then it'll be awesome." 885 01:07:01,833 --> 01:07:03,625 "Then it'll be awesome." 886 01:07:17,625 --> 01:07:19,541 - 嗨!寶貝 - 爸爸! 887 01:07:19,542 --> 01:07:20,792 -看看這些行李! 888 01:07:21,042 --> 01:07:22,707 -你們被印度驅逐了嗎? 889 01:07:22,708 --> 01:07:24,207 -這個國家名不副實. 890 01:07:24,208 --> 01:07:25,707 - 我得付5美元買票. 891 01:07:25,708 --> 01:07:27,291 - 你胡說什麼! 892 01:07:27,292 --> 01:07:28,792 -好吧,歡迎來到邁阿密,爸爸! 893 01:07:28,958 --> 01:07:32,041 -在印度手推車是免費的,還有人在幫忙推! 894 01:07:32,042 --> 01:07:34,332 -我剛到這裡你就開始算計 895 01:07:34,333 --> 01:07:37,542 - 你為什麼不冷靜點! - 是的,冷靜! 896 01:07:38,750 --> 01:07:39,874 -啊,他是... 897 01:07:39,875 --> 01:07:40,749 -你好,叔叔! 898 01:07:40,750 --> 01:07:42,707 - 高拉夫... -你好,阿姨! 899 01:07:42,708 --> 01:07:44,125 -我的好朋友. - 你好 900 01:07:46,125 --> 01:07:46,958 -你的航班怎麼樣? 901 01:07:47,125 --> 01:07:48,208 -很好,很好 902 01:07:50,208 --> 01:07:51,957 - 航班食物怎麼樣? 903 01:07:51,958 --> 01:07:53,875 - 很好,一切都好! - 非常好! 904 01:07:54,708 --> 01:07:56,249 - 我來拿行李. - 我幫你. 905 01:07:56,250 --> 01:07:58,417 - 不我能拿,再見. - 好的,好的. 906 01:08:02,625 --> 01:08:05,250 -哦,你碰了腳不是膝蓋,親愛的. 907 01:08:05,500 --> 01:08:06,832 -他拿著袋子,我只是... 908 01:08:06,833 --> 01:08:08,917 - 你應該穿保守點的衣服 - 媽媽,停下! 909 01:08:09,125 --> 01:08:11,208 - 我都看到你的內衣了 - 這是邁阿密,媽媽! 910 01:08:15,917 --> 01:08:18,000 -你的駕駛技術和我一樣好! 911 01:08:19,083 --> 01:08:20,833 -平順如黃油! 912 01:08:21,333 --> 01:08:23,208 -你姓什麼? 913 01:08:23,458 --> 01:08:24,833 -媽媽!拜託了! 914 01:08:26,292 --> 01:08:29,583 -你怎麼吃飯,你吃飯嗎? 915 01:08:29,750 --> 01:08:31,833 -沒有阿姨,我自己做飯. 916 01:08:32,042 --> 01:08:33,375 - 我喜歡做飯. 917 01:08:33,667 --> 01:08:35,833 -我最喜歡的地方是我的廚房. 918 01:08:36,042 --> 01:08:37,292 -你有房子? 919 01:08:37,458 --> 01:08:39,458 -是的阿姨,我最近才搬來的 920 01:08:39,667 --> 01:08:42,292 -哇,你這麼年輕就有房子了! 921 01:08:42,833 --> 01:08:43,792 -真厲害! 922 01:08:44,042 --> 01:08:46,750 -我們一輩子都在交房租. 923 01:08:49,708 --> 01:08:53,375 -這麼完美的男孩因該早點把握! 924 01:08:53,708 --> 01:08:55,250 -你該結婚了! 925 01:08:56,042 --> 01:08:57,208 -有這個計劃,阿姨. 926 01:08:57,375 --> 01:08:58,458 -你找到女朋友了嗎? 927 01:09:02,292 --> 01:09:05,083 -你為什麼不回家喝茶的時候來? 928 01:09:05,250 --> 01:09:06,583 -我會很高興 929 01:09:06,917 --> 01:09:08,332 -我想和你討論一下... 930 01:09:08,333 --> 01:09:09,874 -這很困難高拉夫. 931 01:09:09,875 --> 01:09:12,417 - 時間比較緊和... - 我們當然要來! 932 01:09:12,583 --> 01:09:14,082 -我們一定來 933 01:09:14,083 --> 01:09:15,666 - 我們會來的,會來的 - 是的! 934 01:09:15,667 --> 01:09:16,958 - 我們一定來. 935 01:09:17,292 --> 01:09:20,167 - 你想要做一些'普蘭波利'嗎?我已經做了. 936 01:09:24,083 --> 01:09:25,250 -吉涅什... 937 01:09:25,583 --> 01:09:27,958 -我們走吧... 938 01:09:28,250 --> 01:09:30,667 -請.吉涅什! 939 01:09:30,917 --> 01:09:32,375 -安靜!你哭了,寶貝。 940 01:09:34,333 --> 01:09:36,874 -你知道,多少年了... 941 01:09:36,875 --> 01:09:39,500 -我在美國一直跑路. 942 01:09:39,667 --> 01:09:40,791 -你怎麼想的? 943 01:09:40,792 --> 01:09:44,042 -你會洩露我的信息Punjab和我會一直存在嗎? 944 01:09:44,333 --> 01:09:45,292 - 你覺得呢? 945 01:09:45,667 --> 01:09:48,708 -我不得不放棄我的下午,因為你而午睡! 946 01:09:49,250 --> 01:09:50,417 -白癡 947 01:09:50,583 --> 01:09:54,500 -清洗那個笨蛋,直到他說出所有的事情 948 01:09:54,667 --> 01:09:56,083 -吉涅什, 求你了,求你了! 949 01:09:56,250 --> 01:09:57,291 -啟動電源! 950 01:09:57,292 --> 01:09:58,292 -我說的是實話. 951 01:09:58,458 --> 01:09:59,833 - 我告訴你我知道的一切 952 01:10:00,042 --> 01:10:01,042 -求你了 吉涅什! 953 01:10:01,333 --> 01:10:03,167 - 請不要這樣! 954 01:10:03,500 --> 01:10:05,000 -不,不,別這樣! 955 01:10:09,250 --> 01:10:10,417 -好! 956 01:10:15,208 --> 01:10:18,333 -帕特爾, 吉涅什 帕特爾,我能為你做什麼? 957 01:10:18,917 --> 01:10:22,125 -雅庫布先生,好久不見! 958 01:10:25,792 --> 01:10:26,750 -是的.. 959 01:10:28,917 --> 01:10:30,125 -給我.... 960 01:10:30,292 --> 01:10:31,167 -一個... 961 01:10:34,792 --> 01:10:36,291 -別緊張, 雅庫布先生. 962 01:10:36,292 --> 01:10:38,542 -WhatsApp上有他的照片,我會找到他的。 963 01:10:40,000 --> 01:10:41,374 -找到告訴我! 964 01:10:41,375 --> 01:10:44,000 -我親自來接你 965 01:10:44,833 --> 01:10:45,917 -你好? 966 01:10:48,292 --> 01:10:49,667 -把他放進烘乾機! 967 01:10:49,875 --> 01:10:51,124 - 帕雷什! 968 01:10:51,125 --> 01:10:52,333 -把他帶出去. 969 01:10:52,708 --> 01:10:53,542 - 老闆? 970 01:10:53,917 --> 01:10:57,125 -我在WhatsAppin上有你在商場得一張照片 971 01:11:01,250 --> 01:11:05,708 - 這傢伙叫 里士和雅庫布先生盡快找到他. 972 01:11:06,000 --> 01:11:09,792 - 搜索邁阿密的每個角落. 973 01:11:10,042 --> 01:11:12,042 -找到他把他帶到我這裡來 974 01:11:12,375 --> 01:11:13,292 - 活著! 975 01:11:14,167 --> 01:11:17,167 - 呼吸! 活著! 976 01:11:33,542 --> 01:11:34,458 -喲,可可! 977 01:11:34,708 --> 01:11:35,957 -哥們我找到你要的人了! 978 01:11:35,958 --> 01:11:36,958 -你找到他了? 979 01:11:37,708 --> 01:11:39,333 -做的好 可可! 980 01:11:39,542 --> 01:11:41,000 -現在跟緊他 981 01:11:41,208 --> 01:11:43,125 - 我正在發送定位地址. 982 01:11:43,292 --> 01:11:46,208 -可可!抓住他,抓住他! 983 01:11:48,208 --> 01:11:49,042 -你好? 984 01:11:51,625 --> 01:11:52,625 -廢話 985 01:11:55,083 --> 01:11:58,375 -可惡的電話! 986 01:12:00,250 --> 01:12:02,583 -總是沒電! 987 01:12:04,208 --> 01:12:05,416 - "嗨,信息已經送達 吉涅什!" 988 01:12:05,417 --> 01:12:07,999 - "繼續並留言有一個愉快的一天!" 989 01:12:08,000 --> 01:12:10,541 - "你好?吉涅什 正忙中!" 990 01:12:10,542 --> 01:12:11,792 - "請留言" 991 01:12:12,375 --> 01:12:13,083 -媽的! 992 01:12:15,875 --> 01:12:16,875 -媽的! 993 01:12:30,375 --> 01:12:32,792 - 迪克斯,演示準備好了放鬆點 994 01:12:32,958 --> 01:12:34,167 - 是的? - 你是 里士? 995 01:12:37,625 --> 01:12:38,375 -糟糕的屋子. 996 01:12:39,958 --> 01:12:40,875 里士. 997 01:12:42,708 --> 01:12:43,542 -好屋子. 998 01:12:44,833 --> 01:12:47,417 "你還? 吉涅什 正忙中..." 999 01:12:52,417 --> 01:12:53,541 -我告訴你夥計這是個大誤會... 1000 01:12:53,542 --> 01:12:54,750 -閉嘴!閉嘴! 1001 01:12:57,042 --> 01:12:58,708 -我的天! 1002 01:13:00,208 --> 01:13:01,707 -吉格斯 給我回電 1003 01:13:01,708 --> 01:13:03,667 -那我要就看看你要說什麼 1004 01:13:08,250 --> 01:13:09,542 -不錯的房子 1005 01:13:11,250 --> 01:13:11,875 -謝謝 1006 01:13:12,042 --> 01:13:13,333 -你很富裕?有很多錢? 1007 01:13:14,375 --> 01:13:16,833 -房屋按揭, 1008 01:13:27,958 --> 01:13:30,708 -'普蘭波利'.印度自製甜點. 1009 01:13:31,375 --> 01:13:32,417 -你想來點嗎? 1010 01:13:45,333 --> 01:13:47,250 -我喜歡印度的東西! 1011 01:14:01,333 --> 01:14:02,292 - 喂,你在哪裡? 1012 01:14:03,833 --> 01:14:05,124 -所有的人都到齊了. 1013 01:14:05,125 --> 01:14:05,917 - 我們必須開始演示. 1014 01:14:06,083 --> 01:14:07,250 -我要到了,迪克斯! 1015 01:14:08,208 --> 01:14:10,332 -每一個人都在問你在哪? 1016 01:14:10,333 --> 01:14:12,292 -是的,我只能從辦公室的出口 1017 01:14:32,833 --> 01:14:34,958 - 對不起,對不起 迪克西特. - 你有啥事? 1018 01:14:35,167 --> 01:14:36,708 - 抱歉大夥兒,抱歉. - 這是高拉夫. 1019 01:14:36,917 --> 01:14:38,000 -我們銷售部的 1020 01:14:38,250 --> 01:14:40,917 -他將帶領大家演示 1021 01:14:43,792 --> 01:14:44,916 -大家下午好. 1022 01:14:44,917 --> 01:14:47,125 -演示的推遲只是為了處理最後的數據. 1023 01:14:59,833 --> 01:15:01,999 -如您所見張貼新模塊的實現.... 1024 01:15:02,000 --> 01:15:04,124 -ERP系統的存在.. 1025 01:15:04,125 --> 01:15:06,167 -它直接影響生產力... 1026 01:15:07,708 --> 01:15:08,375 - 我去! 1027 01:15:11,167 --> 01:15:12,125 -我的意思是. 迪克西特. 1028 01:15:13,083 --> 01:15:15,125 -我的同事迪克西特將會接手 1029 01:15:15,667 --> 01:15:17,166 迪克斯「你為什麼不在上面漏漏臉. 1030 01:15:17,167 --> 01:15:17,750 -不! 1031 01:15:21,250 --> 01:15:23,000 - 著急去哪兒? 1032 01:15:30,833 --> 01:15:31,958 -嗯 1033 01:15:36,833 --> 01:15:37,875 -嗯 1034 01:15:42,833 --> 01:15:43,458 -嗯... 1035 01:15:45,583 --> 01:15:49,375 -你們看數據,然後它下來了 1036 01:15:52,500 --> 01:15:53,917 -我想是投影機歪了 1037 01:15:58,542 --> 01:15:59,583 -怎麼了? 1038 01:16:00,208 --> 01:16:01,000 -見鬼! 1039 01:16:07,542 --> 01:16:09,958 -見鬼見鬼! 1040 01:16:31,292 --> 01:16:32,208 -抱歉! 1041 01:16:32,375 --> 01:16:33,625 -這是怎麼回事? 1042 01:16:35,500 --> 01:16:37,832 -抱歉...夥計們我現在要接管迪克西特 1043 01:16:37,833 --> 01:16:38,792 -和.... 1044 01:16:41,625 --> 01:16:43,667 -投影機歪了嗎? 1045 01:17:43,042 --> 01:17:45,542 -兄弟,這是誰?他在你的後備箱裡 1046 01:17:45,708 --> 01:17:47,082 -聽著,你要的是我,不是他. 1047 01:17:47,083 --> 01:17:47,833 -閉嘴! 1048 01:17:48,167 --> 01:17:49,583 -閉嘴! 1049 01:17:50,083 --> 01:17:51,583 -迪克西特, 冷靜點. 1050 01:17:51,750 --> 01:17:52,667 -我的手機. 1051 01:17:52,917 --> 01:17:54,000 - 把電話給我就好! 1052 01:17:54,167 --> 01:17:56,375 -把電話給我就好! 1053 01:18:04,333 --> 01:18:05,833 -迪克西特,向右邊,我去左邊. 1054 01:18:06,000 --> 01:18:06,875 -你的左邊還是我的左邊? 1055 01:18:07,500 --> 01:18:10,375 -閉嘴,OK?不要說印度話! 1056 01:18:15,750 --> 01:18:18,792 "你撥打的電話..." 1057 01:18:25,583 --> 01:18:27,916 - "嗨,信息送達吉涅什!" "繼續並留言..." 1058 01:18:27,917 --> 01:18:29,291 "....有美好的一天!" 1059 01:18:29,292 --> 01:18:30,833 - "你還好嗎?" 1060 01:18:51,208 --> 01:18:52,625 - 迪克斯, 你好嗎? - 他死了! 1061 01:18:52,958 --> 01:18:53,957 -我殺了他! 1062 01:18:53,958 --> 01:18:55,874 -迪克斯, 放鬆點,這是一個意外. 1063 01:18:55,875 --> 01:18:57,416 -我這輩子都沒打過人! 1064 01:18:57,417 --> 01:18:59,249 -你開槍了,對吧? 1065 01:18:59,250 --> 01:19:00,042 -聽我說. 1066 01:19:00,250 --> 01:19:02,124 -我們需要處理屍體並且清理乾淨. 1067 01:19:02,125 --> 01:19:03,792 -誰能告訴警察我沒殺他? 1068 01:19:03,958 --> 01:19:06,167 -他摔倒了,槍走火了,他的血到處都是... 1069 01:19:07,417 --> 01:19:08,333 -安靜! 1070 01:19:09,042 --> 01:19:11,042 -照顧好我的妻子,別告訴她... 1071 01:19:18,208 --> 01:19:19,500 -媽的!警察! 1072 01:19:19,708 --> 01:19:20,874 -你能不能冷靜點? 1073 01:19:20,875 --> 01:19:22,042 - 我去看看. - 是. 1074 01:19:29,750 --> 01:19:32,167 -有兩個印度人在門口. 1075 01:19:33,625 --> 01:19:35,708 -閉嘴!是卡維亞的父母 1076 01:19:36,333 --> 01:19:37,166 -我去處理. 1077 01:19:37,167 --> 01:19:38,500 -你處理好屍體並躲起來,okay? 1078 01:19:44,458 --> 01:19:46,291 -叔叔好!阿姨好! 1079 01:19:46,292 --> 01:19:47,333 - 你好! - 請進! 1080 01:19:47,500 --> 01:19:49,957 -我們知道這是你的房子看到就想住進來! 1081 01:19:49,958 --> 01:19:52,124 - 這是最好的殖民地! - 謝謝! 1082 01:19:52,125 --> 01:19:53,917 -只需要在前面的草坪上插上印度國旗! 1083 01:19:54,167 --> 01:19:55,958 -卡維亞 沒來? 1084 01:19:56,125 --> 01:19:58,542 -我們沒帶她來,她太暴躁了. 1085 01:19:58,750 --> 01:19:59,917 -我們就不能安靜的聊天. 1086 01:20:00,083 --> 01:20:02,458 -我們賣了一個Uber.這是給你的 1087 01:20:03,208 --> 01:20:05,083 -再次謝謝你! 1088 01:20:05,292 --> 01:20:06,958 -叔叔,沒必要脫鞋子! 1089 01:20:07,208 --> 01:20:08,417 - 不用嗎? - 請,請繼續! 1090 01:20:08,583 --> 01:20:09,167 -OK. 1091 01:20:09,333 --> 01:20:10,750 -請進! 1092 01:20:11,000 --> 01:20:14,832 -哇!這房子的環境真好! 1093 01:20:14,833 --> 01:20:15,582 -謝謝! 1094 01:20:15,583 --> 01:20:18,917 - 太空曠了! - 寬敞. 1095 01:20:20,000 --> 01:20:21,999 - 是不是太大了? 1096 01:20:22,000 --> 01:20:26,375 -計劃以後孩子們有地方玩. 1097 01:20:26,875 --> 01:20:29,125 - 我很高興看到你的房子 1098 01:20:29,625 --> 01:20:30,750 -尤其是你的廚房. 1099 01:20:31,667 --> 01:20:34,667 -其實今天沒有打掃衛生,所以 1100 01:20:34,875 --> 01:20:36,875 -你還要清理什麼! 1101 01:20:37,083 --> 01:20:39,832 -這就像一個豪華的5星級酒店. 1102 01:20:39,833 --> 01:20:43,332 -比起 卡維亞的房子,就是天堂! 1103 01:20:43,333 --> 01:20:45,666 -如果你有事,我們去四處看看房子! 1104 01:20:45,667 --> 01:20:46,583 -不太好吧... 1105 01:20:47,333 --> 01:20:49,250 -沒有時間嗎? 1106 01:20:49,458 --> 01:20:53,000 -如果你有急事我們下次來. 1107 01:20:54,042 --> 01:20:56,042 -沒有,來叔叔,阿姨. 1108 01:20:58,042 --> 01:20:59,374 -這是餐廳 1109 01:20:59,375 --> 01:21:01,458 -這裡的東西是陶制的 1110 01:21:02,042 --> 01:21:04,042 -這是我的廚房 1111 01:21:04,542 --> 01:21:07,208 -這裡所有的東西都是板條桶和桶... 1112 01:21:07,500 --> 01:21:10,625 -和做飯用具還有一個對流烤箱 1113 01:21:10,875 --> 01:21:12,625 -這裡有很多儲藏空間 1114 01:21:12,875 --> 01:21:15,292 -我買的時候是感恩節 1115 01:21:15,542 --> 01:21:17,542 - 我很喜歡! - 謝謝,阿姨. 1116 01:21:30,417 --> 01:21:32,333 -哦!在這裡! 1117 01:21:32,833 --> 01:21:34,625 -我一直在找它 1118 01:21:36,250 --> 01:21:37,208 -Flatbreads. 1119 01:21:37,500 --> 01:21:40,667 -來叔叔,在樓上我會告訴你 1120 01:21:41,375 --> 01:21:43,750 -看起來不像單身狗的住所. 1121 01:21:44,125 --> 01:21:46,750 - 看起來像一個有家庭的房子. - 這是主臥? 1122 01:21:48,250 --> 01:21:50,707 -叔叔,不是的,我剛做害蟲防治工作. 1123 01:21:50,708 --> 01:21:51,292 -真的? 1124 01:21:51,500 --> 01:21:52,750 -你過敏嗎? - 不. 1125 01:21:53,000 --> 01:21:53,875 -你可以研究一個. 1126 01:21:54,042 --> 01:21:56,707 -害蟲防治?美國也有蟑螂麼? 1127 01:21:56,708 --> 01:21:57,958 -是的,尤其是邁阿密 1128 01:21:59,792 --> 01:22:01,333 -這是二樓 1129 01:22:01,583 --> 01:22:02,832 -這是給客人準備的臥室 1130 01:22:02,833 --> 01:22:05,583 -我正在考慮做個娛樂室 1131 01:22:06,125 --> 01:22:07,000 -來,過來看 1132 01:22:49,625 --> 01:22:50,875 -叔叔. 1133 01:22:55,417 --> 01:22:59,249 -所以你想討論一下? 1134 01:22:59,250 --> 01:23:00,542 -在車上? 1135 01:23:01,375 --> 01:23:04,041 -哦..改天吧,阿姨他們叫我... 1136 01:23:04,042 --> 01:23:07,875 -回到辦公室處理一些緊急情況. 1137 01:23:08,083 --> 01:23:09,291 -所以只能改天談了? 1138 01:23:09,292 --> 01:23:10,625 -Okay! 沒問題. 1139 01:23:11,250 --> 01:23:12,875 -快告訴我! 1140 01:23:13,500 --> 01:23:17,417 -你看,我們要離開邁阿密去多倫多看望卡維亞的叔叔. 1141 01:23:17,667 --> 01:23:19,375 -所以我們可能沒機會再見面了 1142 01:23:19,583 --> 01:23:22,375 -阿姨,我們不應該在匆忙中討論這些問題,請過來 1143 01:23:23,250 --> 01:23:26,000 -告訴我,親愛的...我是來找你的. 1144 01:23:28,958 --> 01:23:30,249 阿姨... 1145 01:23:30,250 --> 01:23:31,083 -告訴我 1146 01:23:31,833 --> 01:23:34,208 -阿姨,我是孤兒 1147 01:23:35,000 --> 01:23:37,167 -我不知道家庭是怎麼樣的. 1148 01:23:37,333 --> 01:23:38,583 -但我有個夢想 1149 01:23:38,917 --> 01:23:40,625 -我有點過時了 1150 01:23:40,875 --> 01:23:43,417 -我想以正確的方式做事 1151 01:23:43,750 --> 01:23:45,791 -卡維亞是個很好的朋友所以我想... 1152 01:23:45,792 --> 01:23:47,625 -我們好好聯繫和... 1153 01:23:48,333 --> 01:23:49,583 -我接受! 1154 01:23:50,708 --> 01:23:52,291 -我接受你的建議! 1155 01:23:52,292 --> 01:23:53,291 -我就知道! 1156 01:23:53,292 --> 01:23:55,291 -你去哪裡了?我們討論重要的事情! 1157 01:23:55,292 --> 01:23:56,583 -來吧,該走了 1158 01:23:57,042 --> 01:23:58,708 -哦! 1159 01:23:59,042 --> 01:24:00,333 -去辦公室 1160 01:24:00,833 --> 01:24:02,792 -加上我的WhatsApp. 1161 01:24:02,958 --> 01:24:04,666 -是的阿姨 -我們在哪裡好好談. 1162 01:24:04,667 --> 01:24:06,332 - 當然可以,阿姨! - 走吧! 1163 01:24:06,333 --> 01:24:07,875 - 是的. - 走吧,我們走了! 1164 01:24:08,625 --> 01:24:10,207 -叔叔阿姨再見! 1165 01:24:10,208 --> 01:24:10,917 -再見 1166 01:24:17,375 --> 01:24:20,333 -我在拖著250KG的屍體玩捉迷藏 1167 01:24:20,625 --> 01:24:21,833 -你在想著你的婚姻? 1168 01:24:22,500 --> 01:24:24,417 - 我太激動了! 1169 01:24:24,958 --> 01:24:26,708 -高拉夫是個好青年! 1170 01:24:26,917 --> 01:24:31,042 -安靜點,我看到浴室裡有兩個同性戀 1171 01:24:31,833 --> 01:24:33,417 -他們正在一起洗澡 1172 01:24:36,000 --> 01:24:37,792 -這是合法的對吧? 1173 01:24:39,250 --> 01:24:41,917 -我們的孩子獨自洗澡,就是這樣! 1174 01:24:42,292 --> 01:24:44,417 -我們不應該為別人操心 1175 01:24:46,250 --> 01:24:48,708 -這裡...是怎麼回事? 1176 01:24:49,125 --> 01:24:50,625 -迪克斯, 我告訴你所有的事 1177 01:24:51,667 --> 01:24:53,292 -回家吧躺低點. 1178 01:24:53,583 --> 01:24:56,000 -我需要買些東西把屍體處理掉. 1179 01:24:56,375 --> 01:24:58,292 -躺低?處理掉? 1180 01:24:58,583 --> 01:24:59,833 -這是什麼行話? 1181 01:25:00,250 --> 01:25:03,125 -這是怎麼回事?你是誰怎麼這麼鎮定? 1182 01:25:03,333 --> 01:25:04,250 -就一分鐘... 1183 01:25:06,250 --> 01:25:08,042 -你以前做過這些事? 1184 01:25:08,750 --> 01:25:11,292 -高拉夫,你是誰? 1185 01:25:11,917 --> 01:25:14,125 -迪克斯, 回家去吧,我會告訴你的 1186 01:25:16,625 --> 01:25:18,208 -我對你隱瞞了一些事. 1187 01:25:18,583 --> 01:25:19,750 -我的故事還很多. 1188 01:25:21,250 --> 01:25:22,208 -懂了! 1189 01:25:44,083 --> 01:25:45,458 -他遲到了! 1190 01:26:07,625 --> 01:26:11,249 -歡迎來到美國雅庫布先生!. 1191 01:26:11,250 --> 01:26:12,542 -一切都正常吧? 1192 01:26:13,833 --> 01:26:15,500 -我已經等了你一個小時了. 1193 01:26:16,833 --> 01:26:17,917 -你為什麼開這樣的車? 1194 01:26:18,083 --> 01:26:19,500 -這車很棒! 1195 01:26:19,708 --> 01:26:22,374 -4星安全等級,6個安全氣囊 1196 01:26:22,375 --> 01:26:24,124 -自動防滑裝置. 1197 01:26:24,125 --> 01:26:27,750 -4個人可以舒適的在後座打牌 1198 01:26:28,125 --> 01:26:29,666 -你知道里士的事嗎? 1199 01:26:29,667 --> 01:26:32,458 -我們已經找到里士! 1200 01:26:32,750 --> 01:26:36,000 -我讓我的人跟著他 1201 01:26:36,750 --> 01:26:39,917 - 他們會抓住他的! 1202 01:26:40,542 --> 01:26:41,750 -你知道我的意思? 1203 01:26:45,083 --> 01:26:46,208 -發生什麼事了? 1204 01:26:46,542 --> 01:26:48,375 -我只是讓你去找他 1205 01:26:48,750 --> 01:26:49,792 不是抓他 1206 01:26:50,000 --> 01:26:53,875 -但是抓住他不是更好嗎? 1207 01:26:55,292 --> 01:26:56,958 -你知道里士是誰? 1208 01:26:59,750 --> 01:27:02,958 -我的人也很厲害! 1209 01:27:03,208 --> 01:27:04,500 -他是個瘋子...! 1210 01:27:10,833 --> 01:27:11,833 -嘿,里西! 1211 01:27:13,042 --> 01:27:14,083 -你好! 1212 01:27:19,083 --> 01:27:20,375 -對不起,你在和我說話嗎? 1213 01:27:20,583 --> 01:27:21,583 -是的里西! 1214 01:27:21,958 --> 01:27:23,374 - 來!跟我們走! 1215 01:27:23,375 --> 01:27:24,875 -認錯人了吧我不是 里士. 1216 01:27:25,167 --> 01:27:28,042 -嘿,你怎麼明白他的意思是里士... 1217 01:27:28,250 --> 01:27:30,000 -他說 里西? 1218 01:27:30,625 --> 01:27:32,583 -意味著你是里士! 1219 01:27:33,083 --> 01:27:35,375 -對不起,我告訴你你認錯人了. 1220 01:27:39,250 --> 01:27:40,750 -嘿!站住! 1221 01:27:41,458 --> 01:27:44,292 -安靜的跟我們走否則別怪我們粗魯 1222 01:28:16,833 --> 01:28:17,708 -現在太遲了. 1223 01:28:17,917 --> 01:28:18,917 -為什麼? 1224 01:28:19,250 --> 01:28:20,542 -你應該現在就拔槍 1225 01:28:55,958 --> 01:28:57,000 -有優惠券嗎 1226 01:29:45,292 --> 01:29:46,167 - 里士. 1227 01:29:47,417 --> 01:29:48,750 -你好吧,哥們? 1228 01:29:51,250 --> 01:29:53,125 -你不高興看到我? 1229 01:29:53,500 --> 01:29:55,167 -你不請我進去嗎? 1230 01:29:55,375 --> 01:29:58,417 - 你見過我的人嗎,我聯繫不到他們. 1231 01:30:00,958 --> 01:30:02,916 -你有一流的房子 1232 01:30:02,917 --> 01:30:05,875 -修修草坪灑灑水. 1233 01:30:06,125 --> 01:30:07,958 -哪只毛茸茸的狗在哪? 1234 01:30:08,917 --> 01:30:11,166 -就像你那無用的夢 1235 01:30:11,167 --> 01:30:12,582 - 令人可笑! 1236 01:30:12,583 --> 01:30:15,917 -這是最好的對吧帕雷什? 1237 01:30:16,333 --> 01:30:17,792 -我到處找你 1238 01:30:18,500 --> 01:30:20,292 -但你從來就沒有聯繫過 1239 01:30:21,333 --> 01:30:23,792 -夥計把你的腳從沙發上拿開 1240 01:30:24,042 --> 01:30:25,083 -抱歉 1241 01:30:25,417 --> 01:30:27,292 - 曾經有段時間你就像邦德特工... 1242 01:30:28,167 --> 01:30:30,708 -現在看看你被馴化成什麼樣了 1243 01:30:31,625 --> 01:30:32,750 -你想要什麼 雅庫布? 1244 01:30:33,458 --> 01:30:35,375 -你逃出來的那件事 1245 01:30:36,750 --> 01:30:37,791 -硬盤驅動器 1246 01:30:37,792 --> 01:30:38,957 -上校的資料 1247 01:30:38,958 --> 01:30:40,124 -我沒有數據了 1248 01:30:40,125 --> 01:30:41,958 -這是一個很長的過程里士... 1249 01:30:43,292 --> 01:30:45,542 -我旁邊是一個不順心的小玩意 1250 01:30:45,958 --> 01:30:48,333 -所以不要考驗我的耐心. 1251 01:30:49,667 --> 01:30:51,625 - 那個驅動器在槍戰中被擊毀了... 1252 01:30:57,083 --> 01:30:58,542 -你以為我是白癡嗎? 1253 01:31:05,625 --> 01:31:07,208 -有點常識,嘿! 1254 01:31:12,292 --> 01:31:14,582 -我的鄰居她來借糖的. 1255 01:31:14,583 --> 01:31:15,542 -她會自己離開的 1256 01:31:15,792 --> 01:31:16,667 -糖? 1257 01:31:17,042 --> 01:31:17,917 - 高拉夫? 1258 01:31:18,250 --> 01:31:19,625 -高拉夫, 開門, 高拉夫! 1259 01:31:19,833 --> 01:31:22,417 - 高拉夫,你真的給我父母說了結婚的事? 1260 01:31:22,667 --> 01:31:23,833 - 而不問我? 1261 01:31:24,500 --> 01:31:25,750 - 你死定了 高拉夫! 1262 01:31:29,000 --> 01:31:31,042 -你的鄰居看起來很友好 1263 01:31:33,958 --> 01:31:38,208 "我想被人愛,找到我愛的人." 1264 01:31:38,875 --> 01:31:40,292 -我還沒忘記你過去常說的話. 1265 01:31:42,042 --> 01:31:44,583 -她如果發生了什麼事我是不會放過你的 1266 01:31:45,500 --> 01:31:46,666 -太好了! 1267 01:31:46,667 --> 01:31:48,999 - 雅庫布,聽著她不知道我的事 1268 01:31:49,000 --> 01:31:50,042 -她只是個普通人 1269 01:31:50,583 --> 01:31:51,542 -我們之間的關係 1270 01:31:55,750 --> 01:31:57,500 - 高拉夫! 高拉夫! 1271 01:31:57,750 --> 01:31:59,292 -高拉夫! 醒醒! 1272 01:31:59,708 --> 01:32:00,708 -高拉夫! 1273 01:32:03,208 --> 01:32:05,250 -Okay 高拉夫,你給我小心點. 1274 01:32:05,875 --> 01:32:07,792 -有人綁架了我! 1275 01:32:08,583 --> 01:32:11,083 -開始我以為有人想搶我的錢包. 1276 01:32:11,417 --> 01:32:13,583 -但後來他們在你家外面綁架了我 1277 01:32:14,250 --> 01:32:16,042 -可能是連環殺手 1278 01:32:16,375 --> 01:32:18,208 -美國的瘋子 1279 01:32:18,875 --> 01:32:21,083 -也許他們認為我是明星... 1280 01:32:22,792 --> 01:32:24,208 -我經常碰到這種事 1281 01:32:24,583 --> 01:32:26,958 -但他們為什麼要綁架你? 1282 01:32:27,292 --> 01:32:28,875 -也許他們認為我是你爸爸? 1283 01:32:29,833 --> 01:32:31,833 - 卡維亞... - 但...為啥是爸爸? 1284 01:32:32,125 --> 01:32:34,458 -卡維亞,我們得離開這裡 1285 01:32:34,625 --> 01:32:38,583 -高拉夫, 放鬆點我知道你很害怕 1286 01:32:38,958 --> 01:32:42,166 -相信我,我們會安全離開的? 1287 01:32:42,167 --> 01:32:42,832 -Okay. 1288 01:32:42,833 --> 01:32:44,625 -我只要把我的手抽出來. 1289 01:32:44,833 --> 01:32:46,082 -我的手很小 1290 01:32:46,083 --> 01:32:47,750 -卡維亞, 這是手銬不是手鐲! 1291 01:32:47,917 --> 01:32:49,916 -你有針嗎?我可以試著打開它 1292 01:32:49,917 --> 01:32:51,250 -你能做到嗎? 1293 01:32:57,000 --> 01:32:58,833 -也許可以 1294 01:33:00,458 --> 01:33:01,750 -這? 1295 01:33:17,042 --> 01:33:18,207 -抱歉,抱歉. 1296 01:33:18,208 --> 01:33:19,042 - 快點! - 抱歉, 是 1297 01:33:25,375 --> 01:33:26,250 -哦 1298 01:33:39,792 --> 01:33:40,625 -是的 1299 01:33:49,708 --> 01:33:50,917 - 什麼情況?. 1300 01:33:52,708 --> 01:33:54,167 -你怎麼會這些? 1301 01:33:56,250 --> 01:33:58,333 - 從哪裡學來的? - 過來,走. 1302 01:33:58,875 --> 01:34:00,874 -我告訴你,別浪費時間 1303 01:34:00,875 --> 01:34:02,542 -你在這裡找不到任何東西 1304 01:34:02,750 --> 01:34:06,416 -他不是白癡會把硬盤放在家中 1305 01:34:06,417 --> 01:34:08,750 -你明白嗎? 1306 01:34:11,792 --> 01:34:12,791 - 硬盤? 1307 01:34:12,792 --> 01:34:15,042 -中間有個洞 1308 01:34:15,625 --> 01:34:16,875 -能修復嗎. 1309 01:34:17,958 --> 01:34:19,333 - 這已經報廢了 1310 01:35:01,708 --> 01:35:03,333 -不,不,不 高拉夫... 高拉夫! 1311 01:35:19,500 --> 01:35:20,458 -哦,我的上帝 高拉夫! 1312 01:35:21,500 --> 01:35:23,083 -高拉夫,這是... 1313 01:35:48,500 --> 01:35:49,625 -不...不... 1314 01:36:07,583 --> 01:36:09,167 -高拉夫,沒事吧? 1315 01:36:12,875 --> 01:36:14,958 -高拉夫,等等,等等 高拉夫! 1316 01:36:35,500 --> 01:36:36,667 - 高拉夫, 小心點! 1317 01:36:43,917 --> 01:36:44,875 -我的上帝 1318 01:36:45,042 --> 01:36:46,417 - 高拉夫? Okay. 1319 01:36:47,208 --> 01:36:47,958 -Okay. 1320 01:36:58,792 --> 01:37:00,792 "My lover is like a gun." 1321 01:37:08,458 --> 01:37:10,457 "My lover is like a gun." 1322 01:37:10,458 --> 01:37:12,582 "Girl, it looks like you're the daughter of Beretta." 1323 01:37:12,583 --> 01:37:14,708 "On looking at you, the wheels started rolling." 1324 01:37:15,250 --> 01:37:17,416 "I'm ready to get shot by a bullet on my chest for your sake." 1325 01:37:17,417 --> 01:37:19,958 "Still why are you trying to avoid me." 1326 01:37:20,167 --> 01:37:21,791 "I can't remove my gaze away from Your figure." 1327 01:37:21,792 --> 01:37:22,832 "it's locked!" 1328 01:37:22,833 --> 01:37:24,500 "My finger goes directly to the trigger." 1329 01:37:24,750 --> 01:37:26,792 "When I took an aim at your eyes." 1330 01:37:27,000 --> 01:37:29,457 "Everyone at home started calling me a shooter." 1331 01:37:29,458 --> 01:37:31,832 "Become my lover, become my lover." 1332 01:37:31,833 --> 01:37:34,249 "Become my lover, become my lover." 1333 01:37:34,250 --> 01:37:36,375 "Become my lover, become my lover." 1334 01:37:36,708 --> 01:37:37,916 "I'm the target." 1335 01:37:37,917 --> 01:37:39,458 "My lover is like a gun." 1336 01:37:42,208 --> 01:37:43,542 -哦,你還知道這個怎麼弄? 1337 01:37:52,417 --> 01:37:53,500 -快點! 1338 01:37:53,917 --> 01:37:54,917 -不是! 1339 01:37:55,542 --> 01:37:57,792 -告訴我究竟發生什麼事了 高拉夫! 1340 01:37:58,000 --> 01:37:59,125 -卡維亞 我... 1341 01:38:00,208 --> 01:38:03,167 -離開這裡我會告訴你的 1342 01:38:03,500 --> 01:38:04,250 -請 1343 01:38:05,833 --> 01:38:07,582 "My lover surprises me with astonishing moves." 1344 01:38:07,583 --> 01:38:08,707 "I'm stuck in very deep." 1345 01:38:08,708 --> 01:38:10,292 -嘿!夥計們他們跑了 1346 01:38:10,750 --> 01:38:12,624 "I remember your talks my lover." 1347 01:38:12,625 --> 01:38:14,917 "You used to scold me when I used to stay out for long." 1348 01:38:15,583 --> 01:38:17,499 "I'll come home early." 1349 01:38:17,500 --> 01:38:20,249 "Have some patience, don't have any fears." 1350 01:38:20,250 --> 01:38:22,207 "I'll start working from home itself." 1351 01:38:22,208 --> 01:38:24,875 "Just come to my home and become my partner." 1352 01:38:34,667 --> 01:38:37,833 -狗都比你們這群白癡強 1353 01:38:38,125 --> 01:38:41,457 -白癡們,我就10分鐘不在你們就沒辦法應對 1354 01:38:41,458 --> 01:38:42,708 -啊? 1355 01:38:44,083 --> 01:38:45,499 -Okay. 1356 01:38:45,500 --> 01:38:47,958 -什麼?我的上帝 1357 01:38:48,375 --> 01:38:49,375 -OK! 1358 01:38:50,375 --> 01:38:51,875 -你以前殺過人?. 1359 01:38:54,708 --> 01:38:56,125 No! 1360 01:38:56,417 --> 01:38:57,625 -Okay... 1361 01:39:00,083 --> 01:39:02,125 -一個還是很多? 1362 01:39:02,708 --> 01:39:03,832 -什麼? 1363 01:39:03,833 --> 01:39:04,875 哦,我的上帝! 1364 01:39:07,375 --> 01:39:09,625 -他們肯定不是好人吧? 1365 01:39:12,167 --> 01:39:13,957 - 大部分. - 大部分? 1366 01:39:13,958 --> 01:39:16,332 Oh my God! Oh my God! 1367 01:39:16,333 --> 01:39:18,833 - Oh my God! - 聽我說,聽我說,聽我說 卡維亞! 1368 01:39:19,375 --> 01:39:21,791 -我沒早點告訴你是害怕失去你! 1369 01:39:21,792 --> 01:39:23,292 -別碰我! 1370 01:39:26,042 --> 01:39:27,875 -我沒辦法為自己選擇自己喜歡的那種生活! 1371 01:39:28,042 --> 01:39:29,792 - 當我還小的時候! 1372 01:39:30,792 --> 01:39:33,500 - 沒人告訴我是非對錯! 1373 01:39:34,667 --> 01:39:36,792 - 沒有家,沒有父母,沒有家庭! 1374 01:39:37,167 --> 01:39:39,416 -你知道我能到這裡得要多努力嗎? 1375 01:39:39,417 --> 01:39:42,375 -我跑這麼遠來過順心的生活. 1376 01:39:44,917 --> 01:39:46,833 -我只想有個家 1377 01:39:48,333 --> 01:39:49,542 -還有我的家人 1378 01:39:53,875 --> 01:39:55,333 -但是我想這也不容易 1379 01:39:59,792 --> 01:40:01,708 -那我因該叫你 高拉夫 還是 里士? 1380 01:40:09,625 --> 01:40:13,000 "I'd love you in such a way.." 1381 01:40:13,542 --> 01:40:17,374 "..that even if I want to." 1382 01:40:17,375 --> 01:40:24,000 "I wouldn't be able to stay away from you, even for a moment." 1383 01:40:25,500 --> 01:40:30,500 "Though our paths are separate.." 1384 01:40:33,125 --> 01:40:39,583 "..come, let's make it the same destination." 1385 01:40:42,417 --> 01:40:47,417 "This relationship that seems to be forming, I hope it never breaks." 1386 01:40:56,292 --> 01:40:59,667 "May this connection never break." 1387 01:41:00,083 --> 01:41:03,750 "May this connection never break." 1388 01:41:04,333 --> 01:41:07,667 "May this connection never break." 1389 01:41:08,333 --> 01:41:11,625 "May this connection never break." 1390 01:41:12,375 --> 01:41:15,875 "May this connection never break." 1391 01:41:16,333 --> 01:41:19,792 "May this connection never break." 1392 01:41:20,333 --> 01:41:23,833 "May this connection never break." 1393 01:41:24,333 --> 01:41:27,958 "May this connection never break." 1394 01:41:30,958 --> 01:41:35,958 "This relationship that seems to be forming, I hope it never breaks." 1395 01:41:44,292 --> 01:41:48,207 "May this connection never break." 1396 01:41:48,208 --> 01:41:52,332 "May this connection never break." 1397 01:41:52,333 --> 01:41:56,249 "May this connection never break." 1398 01:41:56,250 --> 01:42:00,167 "May this connection never break." 1399 01:42:00,417 --> 01:42:04,125 "May this connection never break." 1400 01:42:04,375 --> 01:42:08,291 "May this connection never break." 1401 01:42:08,292 --> 01:42:12,374 "May this connection never break." 1402 01:42:12,375 --> 01:42:15,792 "May this connection never break." 1403 01:42:26,500 --> 01:42:27,458 卡維亞. 1404 01:42:27,875 --> 01:42:28,625 卡維亞! 1405 01:42:30,875 --> 01:42:32,125 -我們得走了. 1406 01:42:32,875 --> 01:42:33,750 -出啥事了? 1407 01:42:34,917 --> 01:42:36,083 - 這些是X部門成員. 1408 01:42:36,292 --> 01:42:37,624 - 經過訓練的人 1409 01:42:37,625 --> 01:42:38,750 - 他們已經到這了 1410 01:42:42,208 --> 01:42:43,250 - 狗屎! 1411 01:42:46,833 --> 01:42:48,500 -快點,你得離開 1412 01:42:53,292 --> 01:42:55,541 -卡維亞,抱歉把你捲入這個爛攤子 1413 01:42:55,542 --> 01:42:57,957 -這些傢伙可以做任何事情,我不想你受傷 1414 01:42:57,958 --> 01:42:59,541 -你一定要回去嗎? 1415 01:42:59,542 --> 01:43:00,667 -我跑夠了. 1416 01:43:01,000 --> 01:43:03,250 -這些人不會放棄我 1417 01:43:03,750 --> 01:43:06,500 - 我開始的現在我去結束它 1418 01:43:23,958 --> 01:43:24,958 -雅庫布! 1419 01:43:26,125 --> 01:43:27,542 - 認真聽我說! 1420 01:43:28,333 --> 01:43:30,375 -還有另一種方法獲得數據 1421 01:43:35,833 --> 01:43:37,499 - 你不知道整個事情 1422 01:43:37,500 --> 01:43:39,250 -你知道你是什麼嗎? 1423 01:43:40,208 --> 01:43:41,875 -上校為是怎麼想的? 1424 01:43:42,292 --> 01:43:43,999 -正真的 高拉夫是 數據管理器. 1425 01:43:44,000 --> 01:43:45,917 - 生產武器的公司叫諾科. 1426 01:43:46,167 --> 01:43:48,458 -這些公司有很多機密文件 1427 01:43:48,708 --> 01:43:50,916 - 但是有一天他看到有點反常. 1428 01:43:50,917 --> 01:43:55,374 - 在印度政客之間非法交易價值數百萬 1429 01:43:55,375 --> 01:43:58,250 - 諾科有他們海外賬戶的詳情. 1430 01:43:58,917 --> 01:44:00,832 - 他應該把這個交給給警察 1431 01:44:00,833 --> 01:44:03,042 - 但 高拉夫決定,利用它 1432 01:44:04,958 --> 01:44:07,500 - 他辭去工作建立了數據庫 1433 01:44:07,750 --> 01:44:09,457 - 開始尋找買主. - 是的, 米斯拉 說的! 1434 01:44:09,458 --> 01:44:11,333 - 買方是國防部長米斯拉 1435 01:44:11,500 --> 01:44:12,541 -我有一些信息 1436 01:44:12,542 --> 01:44:16,125 - 這是1100萬美元的交易 1437 01:44:16,750 --> 01:44:18,667 -上校的名字在這些數據中 1438 01:44:19,083 --> 01:44:21,500 -如果數據洩露,上校就被毀了 1439 01:44:23,625 --> 01:44:26,083 -這就是上校為什麼這麼拚命拿回數據的原因 1440 01:44:27,500 --> 01:44:29,042 - 我也很失望... 1441 01:44:29,417 --> 01:44:31,375 -因為驅動器壞了 1442 01:44:32,125 --> 01:44:33,875 - 但我得到高拉夫筆記本電腦. 1443 01:44:34,333 --> 01:44:38,166 - 我從哪裡檢索到一個程序。可以... 1444 01:44:38,167 --> 01:44:40,333 -再次提取這些數據... 1445 01:44:45,375 --> 01:44:46,874 -這個數據仍然可以用? 1446 01:44:46,875 --> 01:44:48,708 -在 諾科的服務器中. 1447 01:44:49,875 --> 01:44:51,458 -現在你只有這個選擇 1448 01:44:51,667 --> 01:44:53,500 -從服務器中提取這些數據 1449 01:44:53,875 --> 01:44:57,542 -到時候你和你女友都自由了 1450 01:44:58,292 --> 01:45:00,041 -知道你能做到,我肯定 1451 01:45:00,042 --> 01:45:02,333 -你有提取數據的計劃 1452 01:45:05,250 --> 01:45:07,124 - 諾科大樓在60層.... 1453 01:45:07,125 --> 01:45:08,875 -服務器在36層 1454 01:45:09,542 --> 01:45:13,000 - 服務器機房安保一流進入那裡是不可能的 1455 01:45:13,208 --> 01:45:15,207 -但是從維修通道走就沒問題 1456 01:45:15,208 --> 01:45:16,832 -我們可以從哪裡到達屋頂. 1457 01:45:16,833 --> 01:45:19,957 - 我在屋頂幫你把風 1458 01:45:19,958 --> 01:45:21,333 -我們在星期天執行這個計劃 1459 01:45:21,500 --> 01:45:23,542 -辦公室下班只有不多的幾個人 1460 01:45:24,500 --> 01:45:27,042 -聽著雅庫布, 從小就開始利用我們. 1461 01:45:27,375 --> 01:45:28,666 -你也知道這些 1462 01:45:28,667 --> 01:45:30,749 -這個數據是反對上校的核心證據. 1463 01:45:30,750 --> 01:45:33,833 -雅庫布, 這是你擺脫現在這種生活的最後機會 1464 01:45:34,208 --> 01:45:35,208 -為了自由 1465 01:45:35,958 --> 01:45:40,750 -我把數據給你如何用的決定全在你. 1466 01:45:43,708 --> 01:45:45,958 -最後一次 1467 01:45:46,375 --> 01:45:47,333 -一起 1468 01:45:48,875 --> 01:45:49,958 -就像以前一樣 1469 01:46:26,750 --> 01:46:27,542 -是嗎? 1470 01:46:30,542 --> 01:46:32,083 -里士.X部門 1471 01:46:38,375 --> 01:46:39,083 高拉夫! 1472 01:46:39,417 --> 01:46:40,958 -聽著!聽著! 1473 01:46:41,583 --> 01:46:42,832 你去哪兒了? 1474 01:46:42,833 --> 01:46:44,500 -你沒來上班 1475 01:46:44,833 --> 01:46:47,958 -自從...我睡不著 1476 01:46:49,500 --> 01:46:51,707 -對不起你因為我陷入困境 1477 01:46:51,708 --> 01:46:53,500 -不,不,不,不! 1478 01:46:55,208 --> 01:46:57,750 -自從殺了他我就覺得自己活了! 1479 01:46:58,875 --> 01:46:59,875 -這太瘋狂了. 1480 01:47:00,333 --> 01:47:02,292 -我不需要辦公室的咖啡了. 1481 01:47:02,583 --> 01:47:03,791 -我在健身房打贏了所有的人. 1482 01:47:03,792 --> 01:47:05,375 -以前我對老婆說 "是這樣嗎?" 1483 01:47:05,542 --> 01:47:06,833 -現在說"是這樣!". 1484 01:47:07,958 --> 01:47:10,375 -我不是說我要再殺一個人 1485 01:47:10,625 --> 01:47:12,417 -但你瞭解我的想法對吧? 1486 01:47:12,875 --> 01:47:14,208 -讓我成為你的搭檔 1487 01:47:14,417 --> 01:47:16,958 -我會和你一起參加你所有的「工作」. 1488 01:47:17,500 --> 01:47:19,708 -謀殺,綁架,搶劫. 1489 01:47:20,250 --> 01:47:22,958 -只要一句話,我就會準備,我要做黑社會老大! 1490 01:47:23,167 --> 01:47:24,875 -你不清楚發生了什麼事 1491 01:47:25,042 --> 01:47:26,707 -你知道的越少越好 1492 01:47:26,708 --> 01:47:28,333 -你小看我了,哥們. 1493 01:47:28,583 --> 01:47:31,792 -只要給我機會,我可以殺人 1494 01:48:00,917 --> 01:48:04,250 - 繼續肌肉男,把他們擺成一條線! 1495 01:48:06,667 --> 01:48:08,250 - 直線! 1496 01:48:16,292 --> 01:48:16,917 - 檢查. 1497 01:49:27,583 --> 01:49:28,583 -哦 1498 01:49:34,000 --> 01:49:35,541 -雅庫布, 我進來了. 1499 01:49:35,542 --> 01:49:36,333 收到- 1500 01:49:50,792 --> 01:49:51,999 - 別過去! - 怎麼了? 1501 01:49:52,000 --> 01:49:55,291 -道路封閉,道路封閉 天然氣管道洩露. 1502 01:49:55,292 --> 01:49:56,167 -哦! 1503 01:50:20,458 --> 01:50:21,833 -已經登陸90妙 1504 01:50:29,958 --> 01:50:31,499 -有人剛剛登陸了服務器. 1505 01:50:31,500 --> 01:50:33,833 -混蛋!他們發現了,我需要更多時間 1506 01:50:34,083 --> 01:50:35,292 -快點! 1507 01:50:38,625 --> 01:50:39,917 -檢查服務器機房NO.1. 1508 01:50:40,125 --> 01:50:40,917 -收到! 1509 01:50:42,125 --> 01:50:43,625 -過來,快點 1510 01:50:47,917 --> 01:50:49,000 -看那邊 1511 01:50:50,875 --> 01:50:52,042 -是什麼? 1512 01:50:56,958 --> 01:50:58,792 -雅庫布, 我去不了房頂了 1513 01:50:59,208 --> 01:51:00,000 -怎麼了? 1514 01:51:01,458 --> 01:51:02,208 -那邊 1515 01:51:02,417 --> 01:51:03,292 -嘿!站住! 1516 01:51:04,708 --> 01:51:05,625 -吉涅什? 1517 01:51:05,833 --> 01:51:06,458 -是的 1518 01:51:06,667 --> 01:51:08,499 -計劃改變離開這裡. 1519 01:51:08,500 --> 01:51:10,624 -快點,跑,他在35層! 1520 01:51:10,625 --> 01:51:11,375 - 來吧!這邊! 1521 01:51:11,583 --> 01:51:12,583 -嘿 肌肉男! 1522 01:51:12,792 --> 01:51:13,375 -接住 1523 01:51:17,792 --> 01:51:20,500 -當有人說接住,你就要接住! 1524 01:51:20,750 --> 01:51:23,125 - 走吧 !快,快,快 1525 01:51:24,833 --> 01:51:26,166 - 哪兒,把他弄下來! 1526 01:51:26,167 --> 01:51:27,292 - 聽到請回話! 1527 01:51:27,750 --> 01:51:29,375 - 他們回到你裡面了! 1528 01:51:29,917 --> 01:51:31,333 -穿過那扇門! 1529 01:51:32,417 --> 01:51:33,125 -白癡 1530 01:51:34,667 --> 01:51:37,208 -停下,把你的手放到我們看得見的地方 1531 01:51:42,417 --> 01:51:44,582 - 快走!我說了快走! 1532 01:51:44,583 --> 01:51:45,458 -他說快走! 1533 01:51:45,833 --> 01:51:47,333 -快走!蠢貨! 1534 01:51:47,583 --> 01:51:49,417 -離開這裡!我們在基地碰頭! 1535 01:52:07,708 --> 01:52:09,042 週末工作 1536 01:52:09,458 --> 01:52:11,167 - 同樣的廢話,不同的一天. 1537 01:52:27,583 --> 01:52:28,292 -嘿! 1538 01:52:29,375 --> 01:52:30,292 -我找到他了 1539 01:52:30,500 --> 01:52:33,208 - 33層!立刻出發 1540 01:52:33,792 --> 01:52:34,708 - 別動! 1541 01:52:38,750 --> 01:52:40,708 -去那邊,和我一起... 1542 01:52:40,958 --> 01:52:42,291 - 把他從拐角處弄出來. 1543 01:52:42,292 --> 01:52:43,083 - 他出來了 1544 01:52:43,417 --> 01:52:44,250 - 開槍! 1545 01:52:44,792 --> 01:52:45,417 -混蛋! 1546 01:52:45,750 --> 01:52:46,667 -開火! 1547 01:52:50,875 --> 01:52:52,625 - 看到他了嗎? - 他在牆後面. 1548 01:52:56,250 --> 01:52:57,667 - 他要逃走! 1549 01:52:57,833 --> 01:52:58,500 -開槍! 1550 01:53:17,500 --> 01:53:19,208 -管他呢! 1551 01:53:32,917 --> 01:53:34,375 -我的生活糟透了! 1552 01:53:43,042 --> 01:53:45,082 -全部跟上,他從樓裡跳出來了! 1553 01:53:45,083 --> 01:53:45,833 -跟上他! 1554 01:53:59,917 --> 01:54:00,833 -嘿! 1555 01:54:07,208 --> 01:54:09,125 - 進去,快點! -快,快,快! 1556 01:54:11,375 --> 01:54:12,333 -請給我安全帶 1557 01:54:13,333 --> 01:54:15,125 -嘿,小心,小心! 1558 01:54:18,375 --> 01:54:19,292 不錯. 1559 01:54:19,500 --> 01:54:20,542 -謝謝. 1560 01:54:21,875 --> 01:54:23,999 - -嘿!看著點,小心! 1561 01:54:24,000 --> 01:54:25,375 - 我來開吧! 1562 01:54:31,875 --> 01:54:33,374 - 他媽的,要被追上了. 1563 01:54:33,375 --> 01:54:34,583 - 好吧... - 堅持住! 1564 01:54:40,542 --> 01:54:41,292 ' 哎呀! 1565 01:54:46,208 --> 01:54:47,125 - 混蛋! 1566 01:54:47,333 --> 01:54:48,375 -對不起. 1567 01:54:51,500 --> 01:54:52,583 -沒事 1568 01:54:55,875 --> 01:54:57,833 -你在哪裡學的這樣開車? 1569 01:54:58,250 --> 01:54:59,083 - X部門. 1570 01:55:09,292 --> 01:55:10,917 -我們得離開這裡了 1571 01:55:12,417 --> 01:55:13,457 -直走 1572 01:55:13,458 --> 01:55:14,333 -確定? 1573 01:55:14,500 --> 01:55:15,542 -你的車 1574 01:55:17,417 --> 01:55:18,958 -我的,我們來吧 1575 01:55:21,917 --> 01:55:22,708 -啊!抱歉! 1576 01:55:30,542 --> 01:55:31,333 -哦! 1577 01:55:44,500 --> 01:55:45,083 -哦! 1578 01:55:45,667 --> 01:55:47,375 -我再也不碰一個了. 1579 01:55:47,958 --> 01:55:49,333 -或者帶一個回家 1580 01:55:50,750 --> 01:55:51,750 -你知道怎麼用嗎? 1581 01:55:52,042 --> 01:55:53,125 -這是美國! 1582 01:55:56,583 --> 01:55:57,708 Okay! 1583 01:55:57,958 --> 01:55:59,583 -上去等我信號. 1584 01:55:59,792 --> 01:56:01,416 -你聽到信號就開槍. 1585 01:56:01,417 --> 01:56:03,250 --哦,朝誰開槍? 1586 01:56:03,958 --> 01:56:05,582 -沒人,尤其是我! 1587 01:56:05,583 --> 01:56:07,167 -給我火力掩護? 1588 01:56:08,417 --> 01:56:09,583 - 信號是什麼? 1589 01:56:09,875 --> 01:56:11,208 -嗯,我吹口哨 1590 01:56:11,958 --> 01:56:13,583 -我是什麼? 狗嗎? 1591 01:56:14,083 --> 01:56:15,208 -那你告訴我怎麼辦? 1592 01:56:15,375 --> 01:56:17,082 -像電影裡一樣酷的東西! 1593 01:56:17,083 --> 01:56:18,333 -跑! 1594 01:56:18,750 --> 01:56:19,458 - 什麼? 1595 01:56:20,083 --> 01:56:21,458 - 我們一起搖滾吧? 1596 01:56:21,917 --> 01:56:23,458 -我想我還是吹口哨. 1597 01:56:24,375 --> 01:56:27,833 -你知道嗎,你應該大聲喊「救命」 1598 01:56:29,042 --> 01:56:29,917 -真的? 1599 01:56:30,167 --> 01:56:31,708 -我在幫你. 1600 01:56:31,917 --> 01:56:34,125 -沒什麼,請求信號是錯誤的 1601 01:56:35,542 --> 01:56:36,457 -信號是? 1602 01:56:36,458 --> 01:56:37,500 -卡維亞, 聽著. 1603 01:56:42,583 --> 01:56:45,000 - 好,上去躲起來 廢話 1604 01:56:51,458 --> 01:56:53,207 -你要像往常一樣設法逃脫. 1605 01:56:53,208 --> 01:56:54,708 -你遲到了像以前一樣 1606 01:56:55,500 --> 01:56:57,125 -我們每個人都有自己的風格 1607 01:56:58,917 --> 01:56:59,917 -數據? 1608 01:57:03,583 --> 01:57:04,708 -完了? 1609 01:57:06,042 --> 01:57:07,417 -急什麼,兄弟? 1610 01:57:18,583 --> 01:57:19,875 -雅庫布, 別這樣做. 1611 01:57:23,792 --> 01:57:27,375 -我們必須拖延時間,等上校來 1612 01:57:31,125 --> 01:57:33,375 - 父親,你父親 1613 01:57:33,875 --> 01:57:35,750 -給你新生的人. 1614 01:57:37,500 --> 01:57:39,332 -這是你最後一次過新生活的機會 1615 01:57:39,333 --> 01:57:40,208 - 算了吧! 1616 01:57:40,542 --> 01:57:42,208 -對這種生活嚮往的是你 1617 01:57:42,458 --> 01:57:43,582 -別擔心我。 1618 01:57:43,583 --> 01:57:44,750 -我很滿意. 1619 01:57:48,583 --> 01:57:49,458 - 跑! 1620 01:57:54,250 --> 01:57:55,458 我們一起搖滾吧? 1621 01:58:03,625 --> 01:58:04,375 -救命! 1622 01:58:12,833 --> 01:58:15,917 - 躲到角落去! 1623 01:58:27,833 --> 01:58:29,875 -這太過分了! 1624 01:59:00,833 --> 01:59:05,417 -槍應該放在褲兜裡 1625 01:59:06,000 --> 01:59:07,333 -就不會掉下去 1626 01:59:07,542 --> 01:59:08,875 - 出來, 里士! 1627 01:59:12,708 --> 01:59:14,458 - 你想要一個家庭,對嗎? 1628 01:59:14,750 --> 01:59:16,125 -我們是你的家人! 1629 01:59:16,708 --> 01:59:19,292 -現在你想毀了我們? 1630 01:59:23,750 --> 01:59:25,750 - 聽著 里士,你的夢想真在破滅 1631 01:59:27,583 --> 01:59:28,375 - 出來! 1632 01:59:41,583 --> 01:59:42,958 -出來, 里士! 1633 01:59:43,167 --> 01:59:46,042 -否則你的女友也要死! 1634 02:00:27,375 --> 02:00:29,292 -我現在就開槍! 1635 02:00:41,167 --> 02:00:42,083 -快點! 1636 02:00:44,625 --> 02:00:45,792 -速度點! 1637 02:01:49,500 --> 02:01:50,833 -把你的垃圾都拿出去! 1638 02:01:51,042 --> 02:01:51,875 -這兒! 1639 02:01:53,000 --> 02:01:54,583 -滾出我的房子! 1640 02:02:00,875 --> 02:02:02,666 - 我的天 高拉夫! 1641 02:02:02,667 --> 02:02:03,792 - 你的房子 1642 02:02:05,125 --> 02:02:06,708 -現在沒有了. 1643 02:02:09,208 --> 02:02:11,333 -只要X部門存在就沒有. 1644 02:02:18,333 --> 02:02:19,708 -迪克西特, 你來了! 1645 02:02:19,917 --> 02:02:20,917 - 安全!. - 是的! 1646 02:02:27,583 --> 02:02:29,583 -我想不明白一件事. 1647 02:02:29,958 --> 02:02:32,958 -里士 他真笨剛還給我們車開 1648 02:02:33,250 --> 02:02:34,625 -他現在有什麼保護措施嗎? 1649 02:02:34,875 --> 02:02:36,500 -我們為啥不回去殺了他? 1650 02:02:36,792 --> 02:02:39,042 -他一點也不笨 1651 02:02:45,792 --> 02:02:47,125 -不,不... 1652 02:02:48,417 --> 02:02:49,500 -混蛋! 1653 02:02:49,792 --> 02:02:50,917 -這個驅動器是空的! 1654 02:02:51,542 --> 02:02:52,917 -里士. X部門. 1655 02:02:54,083 --> 02:02:55,708 -喂,里士,你在哪兒? 1656 02:03:07,375 --> 02:03:08,167 謝謝你! 1657 02:03:09,083 --> 02:03:09,833 -回頭! 1658 02:03:40,417 --> 02:03:41,792 - 對不起先生. 1659 02:03:42,083 --> 02:03:45,750 -抱歉,有點顛. 1660 02:03:47,125 --> 02:03:48,917 -嘿!這裡都好吧 1661 02:03:56,583 --> 02:03:58,417 -先生,打開你的後備箱. 1662 02:04:01,333 --> 02:04:02,708 -檢查一下 1663 02:04:05,833 --> 02:04:06,708 -遭了! 1664 02:04:18,417 --> 02:04:19,250 -怎麼了? 1665 02:04:19,708 --> 02:04:22,042 - 我要離開你 1666 02:04:23,208 --> 02:04:25,250 - 我只想要一所房子和屬於自己的生活. 1667 02:04:25,417 --> 02:04:27,125 - 但是你永遠不讓我走. 1668 02:04:28,042 --> 02:04:28,750 - 從來就沒想過讓你離開 1669 02:04:40,000 --> 02:04:41,083 - 再見,上校. 1670 02:04:44,917 --> 02:04:49,167 "風太大,戴好你的帽子." 1671 02:05:00,417 --> 02:05:02,000 -你在家裡有帶的東西嗎? 1672 02:05:02,833 --> 02:05:03,916 - 沒有. 1673 02:05:03,917 --> 02:05:05,042 -叔叔,阿姨走了? 1674 02:05:05,833 --> 02:05:06,750 -是的 1675 02:05:07,292 --> 02:05:11,125 -高拉夫在開曼群島的賬戶有1100萬美元 1676 02:05:12,167 --> 02:05:16,292 -一些紀念品和兩本護照 1677 02:05:18,750 --> 02:05:19,833 -所以,你要去哪兒? 1678 02:05:20,625 --> 02:05:22,000 赫曼特·坎納. 1679 02:05:23,333 --> 02:05:25,250 喔! 普亞 卡納? 1680 02:05:26,417 --> 02:05:27,625 - 兄妹? 1681 02:05:28,667 --> 02:05:30,542 -你至少可以拿出更酷的名字. 1682 02:05:30,708 --> 02:05:32,250 -你也可以選擇 1683 02:05:33,583 --> 02:05:34,458 -還有一件事 1684 02:05:44,375 --> 02:05:46,042 -不急,慢慢考慮. 1685 02:05:51,458 --> 02:05:52,583 -繫好安全帶 1686 02:05:55,042 --> 02:05:56,125 -混蛋! 1687 02:06:30,208 --> 02:06:34,124 "The girl is so fancy, dances like a storm.." 1688 02:06:34,125 --> 02:06:37,500 "..tries every dance move." 1689 02:06:38,292 --> 02:06:42,042 "She plays like an alarm, there is no peace.." 1690 02:06:42,333 --> 02:06:45,708 "..she makes the spirits of the club wake up." 1691 02:06:46,458 --> 02:06:50,333 "Come, we'll shake the courtyard today." 1692 02:06:50,667 --> 02:06:54,291 "I have to drop the beat and dance with you." 1693 02:06:54,292 --> 02:06:58,457 "The heart says Disco-Disco all night." 1694 02:06:58,458 --> 02:07:02,208 "The heart says Disco-Disco all night." 1695 02:07:02,500 --> 02:07:06,708 "The heart says Disco-Disco all night." 1696 02:07:07,000 --> 02:07:10,292 "Disco Disco ooh..." 1697 02:07:11,083 --> 02:07:13,458 "Disco Disco aah..." 1698 02:07:15,292 --> 02:07:19,000 "Come, we'll shake the courtyard today." 1699 02:07:19,417 --> 02:07:22,750 "Come, we'll shake the courtyard today." 1700 02:07:23,042 --> 02:07:26,792 "The heart says Disco-Disco all night." 1701 02:07:27,292 --> 02:07:30,958 "The heart says Disco-Disco all night." 1702 02:07:31,250 --> 02:07:34,958 "The heart says Disco-Disco all night." 1703 02:07:39,708 --> 02:07:41,791 "Move and roll, let there be no control." 1704 02:07:41,792 --> 02:07:43,708 "Make the floor yours." 1705 02:07:44,042 --> 02:07:46,708 "Let this flow not be stopped..." 1706 02:07:47,792 --> 02:07:49,916 "What are you, come and show." 1707 02:07:49,917 --> 02:07:51,958 "Why to keep anything in the heart." 1708 02:07:52,208 --> 02:07:55,625 "Come and dance with me today." 1709 02:07:55,958 --> 02:08:00,082 "This passion, this fashion, I'll impress everyone." 1710 02:08:00,083 --> 02:08:04,042 "if I dance freely today." 1711 02:08:04,542 --> 02:08:06,499 "Let's shake everyone.." 1712 02:08:06,500 --> 02:08:08,457 "..no one should remain." 1713 02:08:08,458 --> 02:08:12,083 "Let's dance in the air, and not even touch the floor." 1714 02:08:12,625 --> 02:08:16,416 "Disco-disco, disco-disco." 1715 02:08:16,417 --> 02:08:19,917 "The heart says disco-disco, disco-disco all night." 1716 02:08:20,667 --> 02:08:24,582 "The heart says disco-disco, disco-disco all night." 1717 02:08:24,583 --> 02:08:28,792 "The heart says disco-disco, disco-disco all night." 1718 02:08:29,250 --> 02:08:31,333 "Disco Disco ooh..." 1719 02:08:33,042 --> 02:08:35,833 "Disco Disco aah..." 1720 02:08:37,125 --> 02:08:40,125 "Disco Disco ooh..." 1721 02:08:40,958 --> 02:08:42,292 "The heart says Disco-Disco.." 1722 02:08:46,542 --> 02:08:48,917 - 多少錢一個? - 650美元. 1723 02:08:49,292 --> 02:08:51,792 - 這是紅色的嗎? - 不,它是藍色的. 1724 02:08:52,333 --> 02:08:53,957 - 這會有更大的嗎? 1725 02:08:53,958 --> 02:08:54,708 - 有的 1726 02:08:54,875 --> 02:08:56,250 - 能退貨麼? 1727 02:08:56,417 --> 02:08:57,708 - 不能 1728 02:08:58,542 --> 02:08:59,625 -子彈是免費的? 1729 02:09:00,250 --> 02:09:00,917 -不是! 1730 02:09:01,125 --> 02:09:02,082 -但是可以給你打折. 1731 02:09:02,083 --> 02:09:03,833 "My beloved is a gun." 1732 02:09:11,708 --> 02:09:13,458 "My beloved is a gun." 1733 02:09:13,667 --> 02:09:15,624 "Be my beloved, oh, be my beloved." 1734 02:09:15,625 --> 02:09:18,041 "Be my beloved, oh, be my beloved." 1735 02:09:18,042 --> 02:09:20,333 "Be my beloved, oh, be my beloved." 1736 02:09:20,500 --> 02:09:23,207 "I'm the target, and my beloved is the gun." 1737 02:09:23,208 --> 02:09:25,250 "Girl, it looks like you're the daughter of Beretta." 1738 02:09:25,667 --> 02:09:28,124 "On looking at you, the wheels started rolling." 1739 02:09:28,125 --> 02:09:30,207 "I'm ready to get shot by a bullet on my chest for your sake." 1740 02:09:30,208 --> 02:09:32,749 "Still why are you trying to avoid me." 1741 02:09:32,750 --> 02:09:34,917 "I can't remove my gaze away from your figure." 1742 02:09:35,375 --> 02:09:37,625 "My finger goes directly to the trigger." 1743 02:09:37,875 --> 02:09:40,041 "When I took an aim at your eyes." 1744 02:09:40,042 --> 02:09:42,332 "Everyone at home started calling me a shooter." 1745 02:09:42,333 --> 02:09:45,958 "Become my lover, become my lover." 1746 02:09:47,208 --> 02:09:50,583 "Become my lover, become my lover." 1747 02:09:52,125 --> 02:09:55,458 "Become my lover, become my lover." 1748 02:09:56,917 --> 02:10:00,458 "Become my lover, become my lover." 1749 02:10:01,750 --> 02:10:05,957 "Oh my! These bullets that fly right and left." 1750 02:10:05,958 --> 02:10:09,667 "They are exploding in every direction." 1751 02:10:11,375 --> 02:10:15,292 "I'm not able to live." 1752 02:10:15,625 --> 02:10:19,750 "As you've wounded my heart." 1753 02:10:20,125 --> 02:10:24,917 "When you shot a bullet directly into my heart." 1754 02:10:25,333 --> 02:10:29,542 "Fireflies started flying." 1755 02:10:30,250 --> 02:10:34,625 "You took away my heart, 0 girl you are a hunter." 1756 02:10:35,042 --> 02:10:38,957 "I became your lover." 1757 02:10:38,958 --> 02:10:40,958 "My lover is like a gun." 1758 02:10:48,708 --> 02:10:50,458 "My lover is like a gun." 1759 02:10:50,750 --> 02:10:54,999 "Become my lover, become my lover." 1760 02:10:55,000 --> 02:10:57,292 "Become my lover, become my lover." 1761 02:10:57,500 --> 02:11:00,416 "I'm the target. My lover is like a gun." 1762 02:11:00,417 --> 02:11:02,291 "My lover surprises me with astonishing moves." 1763 02:11:02,292 --> 02:11:03,541 "I'm stuck in very deep." 1764 02:11:03,542 --> 02:11:05,083 "This is my first love." 1765 02:11:05,375 --> 02:11:07,124 "I remember your talks my lover." 1766 02:11:07,125 --> 02:11:09,833 "You used to scold me when I used to stay out for long." 1767 02:11:10,042 --> 02:11:11,708 "I'll come home early." 1768 02:11:11,958 --> 02:11:14,333 "Have some patience, don't have any fears." 1769 02:11:14,708 --> 02:11:16,916 "I'll start working from home itself." 1770 02:11:16,917 --> 02:11:19,332 "Just come to my home and become my partner." 1771 02:11:19,333 --> 02:11:21,542 "Become my lover, become my lover." 1772 02:11:21,833 --> 02:11:24,249 "Become my lover, become my lover." 1773 02:11:24,250 --> 02:11:26,417 "Become my lover, become my lover." 1774 02:11:26,625 --> 02:11:29,082 "I'm the target. Become my lover." 1775 02:11:29,083 --> 02:11:31,374 "Become my lover, become my lover." 1776 02:11:31,375 --> 02:11:33,874 "Become my lover, become my lover." 1777 02:11:33,875 --> 02:11:36,249 "Become my lover, become my lover." 1778 02:11:36,250 --> 02:11:38,958 "I'm the target. My lover is like a gun." 1779 02:11:46,833 --> 02:11:48,416 "My lover is like a gun." 1780 02:11:48,417 --> 02:11:50,791 "Become my lover, become my lover." 1781 02:11:50,792 --> 02:11:53,166 "Become my lover, become my lover." 1782 02:11:53,167 --> 02:11:55,624 "Become my lover, become my lover." 1783 02:11:55,625 --> 02:11:57,917 "I'm the target. My lover is like a gun." 1784 02:11:58,167 --> 02:12:00,457 "Become my lover, become my lover." 1785 02:12:00,458 --> 02:12:02,874 "Become my lover, become my lover." 1786 02:12:02,875 --> 02:12:05,249 "Become my lover, become my lover." 1787 02:12:05,250 --> 02:12:07,583 "I'm the target. My lover is like a gun." 1788 02:12:07,833 --> 02:12:10,249 "Become my lover, become my lover." 1789 02:12:10,250 --> 02:12:12,666 "Become my lover, become my lover." 1790 02:12:12,667 --> 02:12:15,041 "Become my lover, become my lover." 1791 02:12:15,042 --> 02:12:17,958 "I'm the target. My lover is like a gun." 120073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.