Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,800
All flesh is like grass.
2
00:00:04,800 --> 00:00:08,130
All human glory is like flowers.
3
00:00:08,130 --> 00:00:10,820
The grass withers, the flowers fade,
4
00:00:10,820 --> 00:00:13,990
but the word of the Lord endures forever.
5
00:00:28,520 --> 00:00:33,220
Am I defeated?
6
00:00:34,070 --> 00:00:36,110
Yes.
7
00:00:36,110 --> 00:00:37,350
You are defeated.
8
00:00:38,970 --> 00:00:41,850
There's no such thing as a never-ending nightmare.
9
00:00:41,850 --> 00:00:44,380
Your castle and your dominions are gone.
10
00:00:44,380 --> 00:00:46,850
Your servants are all dead.
11
00:00:47,950 --> 00:00:50,860
The girl's heavenly host has disappeared without a trace.
12
00:00:51,620 --> 00:00:54,520
She will never be yours.
13
00:01:10,870 --> 00:01:13,940
Count, you have nothing.
14
00:01:14,500 --> 00:01:17,180
You are a pathetic No-life King.
15
00:01:18,100 --> 00:01:19,680
You have nothing.
16
00:01:20,040 --> 00:01:21,040
Nothing!
17
00:01:42,480 --> 00:01:43,510
A dream...
18
00:01:44,310 --> 00:01:45,660
It was a dream?
19
00:01:49,730 --> 00:01:51,030
Utter nonsense.
20
00:02:03,740 --> 00:02:05,130
Comrade Integra.
21
00:02:06,240 --> 00:02:12,280
Something quite significant must have happened for you to convene a round table conference.
22
00:02:13,060 --> 00:02:14,280
Sir Hellsing.
23
00:02:14,720 --> 00:02:15,780
Yes.
24
00:02:16,320 --> 00:02:21,640
The number of vampire attacks has been rising steadily over the past few months.
25
00:02:21,640 --> 00:02:23,160
We can't ignore this any longer.
26
00:02:23,760 --> 00:02:26,520
We can only spin this thing so far.
27
00:02:26,520 --> 00:02:27,830
What's going on?
28
00:02:28,160 --> 00:02:28,750
Yes.
29
00:02:29,200 --> 00:02:35,420
A thorough investigation of the vampires and ghouls defeated so far has yielded...
30
00:02:38,170 --> 00:02:39,800
What is that?
31
00:02:40,170 --> 00:02:43,550
A transmitter or some similar device.
32
00:02:44,310 --> 00:02:47,260
They were embedded in the vampires in numerous places,
33
00:02:47,260 --> 00:02:50,340
and are thought to have both examined and reported
34
00:02:50,340 --> 00:02:53,940
on all their conditions, actions, mental states and battles.
35
00:02:54,530 --> 00:02:55,150
What?!
36
00:02:55,790 --> 00:03:00,320
These attacks are not occurring spontaneously.
37
00:03:00,320 --> 00:03:02,950
There's someone behind the scenes who's controlling...
38
00:03:04,440 --> 00:03:05,330
the vampires.
39
00:03:06,350 --> 00:03:07,910
And another thing...
40
00:03:07,910 --> 00:03:08,870
What?
41
00:03:08,870 --> 00:03:10,120
Something else?
42
00:03:10,620 --> 00:03:12,000
Ghouls.
43
00:03:15,490 --> 00:03:18,710
Traditionally, non-virgin men and women
44
00:03:18,710 --> 00:03:22,470
whose blood had been sucked by vampires turn into ghouls.
45
00:03:22,470 --> 00:03:23,640
It's different this time.
46
00:03:24,360 --> 00:03:28,390
During these attacks, not one new vampire has been created.
47
00:03:28,390 --> 00:03:33,650
Even adolescent boys and girls who were clearly virgins have all turned into ghouls.
48
00:03:34,330 --> 00:03:40,540
What's more, ghouls are supposed to cease to exist along with the blood of their host vampire.
49
00:03:40,540 --> 00:03:42,740
In the Badrick attack,
50
00:03:42,740 --> 00:03:47,530
despite the fact that the Vatican's Father Anderson had already destroyed the vampire...
51
00:03:49,510 --> 00:03:53,540
When we stormed the place, it was crawling with ghouls.
52
00:03:54,260 --> 00:03:55,500
What does it mean?
53
00:03:55,850 --> 00:04:02,840
Whoever is pulling the strings behind this knows about vampires and ghouls.
54
00:04:02,840 --> 00:04:04,090
Just like us.
55
00:04:07,170 --> 00:04:08,220
Walter...
56
00:04:09,000 --> 00:04:11,050
What is this?
57
00:04:12,660 --> 00:04:13,350
What is it?
58
00:04:13,350 --> 00:04:14,850
It's a coffin.
59
00:04:16,880 --> 00:04:18,100
Why...
60
00:04:18,100 --> 00:04:20,890
Why is this thing in my room?
61
00:04:20,890 --> 00:04:23,320
It was by order of Sir Integra herself.
62
00:04:23,800 --> 00:04:26,070
"You can't have a vampire who doesn't sleep in a coffin."
63
00:04:26,840 --> 00:04:28,040
Or so she said.
64
00:04:28,040 --> 00:04:29,240
And my bed?
65
00:04:30,600 --> 00:04:32,750
I disposed of it. Naturally.
66
00:04:36,500 --> 00:04:38,770
No!
67
00:04:40,370 --> 00:04:42,260
Walter!
68
00:04:43,630 --> 00:04:47,670
Why, Mr. Alucard ordered it as well.
69
00:04:49,000 --> 00:04:50,010
Master?
70
00:04:50,010 --> 00:04:50,680
Yes.
71
00:04:51,080 --> 00:04:56,370
You haven't drunk a sip of blood since you became a vampire.
72
00:04:56,370 --> 00:05:01,100
So, if you don't sleep in a coffin made out of the earth from your birthplace,
73
00:05:01,100 --> 00:05:04,110
you will only continue to grow weaker.
74
00:05:06,290 --> 00:05:09,750
Is it not something you feel comfortable doing yet?
75
00:05:14,930 --> 00:05:16,250
You imbecile.
76
00:05:16,250 --> 00:05:18,130
M-Master...
77
00:05:19,400 --> 00:05:21,500
You chose the night.
78
00:05:21,920 --> 00:05:25,760
You turned your back on the sun and started to walk the night.
79
00:05:25,760 --> 00:05:28,260
There's no turning back to the light of day.
80
00:05:35,500 --> 00:05:40,400
Mr. Alucard, I was hoping to deliver this to you just now.
81
00:05:45,050 --> 00:05:46,240
What have we here?
82
00:05:47,450 --> 00:05:50,960
An anti-Midian combat use 13 millimeter pistol: the Jackal.
83
00:05:50,960 --> 00:05:54,230
It's the first pistol to have its own custom bullets.
84
00:05:54,230 --> 00:05:57,080
Not the converted 454 Casull shells we've used up until now.
85
00:05:57,770 --> 00:06:02,710
Length: 39 centimeters. Weight: ten kilos. It holds six rounds.
86
00:06:02,710 --> 00:06:06,090
Not something the human race can handle anymore.
87
00:06:06,090 --> 00:06:07,710
Custom bullets?
88
00:06:07,710 --> 00:06:09,260
13mm exploding steel shells.
89
00:06:09,700 --> 00:06:10,880
The casings?
90
00:06:10,880 --> 00:06:13,910
Pure Macedonian processed silver casings.
91
00:06:13,910 --> 00:06:14,980
And the bullets themselves?
92
00:06:14,980 --> 00:06:16,770
Exploding-type or mercury-type?
93
00:06:17,480 --> 00:06:20,520
Mercury bullets which have gone through all the proper rites.
94
00:06:21,670 --> 00:06:24,370
It's perfect, Walter.
95
00:06:24,370 --> 00:06:26,030
Much obliged.
96
00:06:26,750 --> 00:06:30,360
I could even kill Anderson with this thing.
97
00:06:31,600 --> 00:06:33,870
It's amazing.
98
00:06:33,870 --> 00:06:37,200
Miss Seras, your weapon has also been newly made.
99
00:06:38,990 --> 00:06:42,130
A 30mm anti-Midian cannon: the Harkonnen.
100
00:06:42,510 --> 00:06:43,730
It uses two kinds of shells:
101
00:06:43,730 --> 00:06:46,730
depleted uranium and exploding steel incendiary.
102
00:06:47,150 --> 00:06:52,220
With the exception of tanks, it destroys all ground or air weaponry.
103
00:06:55,030 --> 00:06:58,020
What the hell is this thing?!
104
00:07:00,910 --> 00:07:03,520
The guy's friend is a doctor.
105
00:07:03,970 --> 00:07:06,710
One of those plastic surgeon types.
106
00:07:06,710 --> 00:07:09,260
There's this patient who's fucking crazy.
107
00:07:09,260 --> 00:07:10,940
He asks the doctor to drill a hole in his head
108
00:07:10,940 --> 00:07:14,110
and put in a glass plate, so you can see his brains all floating there.
109
00:07:14,110 --> 00:07:16,910
And the doctor does it.
110
00:07:17,440 --> 00:07:21,040
Then the guy has a plastic horn implanted in his head.
111
00:07:21,740 --> 00:07:23,560
Now he's a monster!
112
00:07:23,560 --> 00:07:25,880
What the fuck was he doing, right, bro?
113
00:07:26,210 --> 00:07:27,250
Shut up.
114
00:07:28,190 --> 00:07:31,570
You're always yammering before we do a job.
115
00:07:31,570 --> 00:07:34,010
You should be quiet and cool.
116
00:07:34,010 --> 00:07:35,530
Yeah, yeah, yeah.
117
00:07:35,530 --> 00:07:37,110
Same old shit.
118
00:07:37,110 --> 00:07:39,220
I know. I know.
119
00:07:39,650 --> 00:07:41,450
Failure is not permitted.
120
00:07:41,450 --> 00:07:43,110
Failure?
121
00:07:43,110 --> 00:07:44,660
No fucking way!
122
00:07:44,660 --> 00:07:46,730
I could do this in my sleep.
123
00:07:51,120 --> 00:07:52,880
What are you doing here?
124
00:07:52,880 --> 00:07:55,000
This place is off limits.
125
00:07:55,000 --> 00:07:56,960
I beg your pardon.
126
00:07:56,960 --> 00:08:00,250
We're on a tour of little-known spots.
127
00:08:00,580 --> 00:08:03,770
This mansion isn't open to the public?
128
00:08:03,770 --> 00:08:05,200
This is private property.
129
00:08:05,200 --> 00:08:06,500
Please leave at once.
130
00:08:06,500 --> 00:08:08,040
Very well.
131
00:08:06,970 --> 00:08:08,040
Yes, sir.
132
00:08:27,320 --> 00:08:28,960
You don't look so hot.
133
00:08:28,960 --> 00:08:30,440
Are you all right?
134
00:08:31,350 --> 00:08:33,570
Well then, ciao.
135
00:08:39,260 --> 00:08:40,930
Hold your fire! Hold it!
136
00:08:41,280 --> 00:08:42,120
Stop!
137
00:08:45,920 --> 00:08:50,310
Bro, these guys are fucking idiots.
138
00:08:50,310 --> 00:08:51,640
Are you sure about this?
139
00:08:52,640 --> 00:08:54,140
It's a test.
140
00:08:54,830 --> 00:08:56,890
Just an insignificant, ordinary test.
141
00:08:58,060 --> 00:09:03,180
Those guys, as well as the two of us, are nothing more than a process to him.
142
00:09:05,550 --> 00:09:07,370
A test, huh?
143
00:09:07,370 --> 00:09:09,690
Whatever.
144
00:09:24,530 --> 00:09:26,090
Fucking worthless!
145
00:09:29,500 --> 00:09:34,010
I just wanna kill them and drink their blood!
146
00:09:34,600 --> 00:09:36,880
I don't give a shit about Hellsing or Alucard.
147
00:09:36,880 --> 00:09:38,970
Just fucking kill 'em!
148
00:09:46,990 --> 00:09:49,350
What? What's going on, Integra?
149
00:09:50,200 --> 00:09:52,920
This is the control room! Sir Integra!
150
00:09:52,920 --> 00:09:54,360
What is it? What happened?
151
00:09:55,950 --> 00:09:58,130
It's an attack! An enemy attack!
152
00:09:58,130 --> 00:09:59,070
What?!
153
00:09:59,750 --> 00:10:01,460
We're cut off from the outside world!
154
00:10:01,460 --> 00:10:04,910
There's a battle going on now at the first floor entrance!
155
00:10:04,910 --> 00:10:06,500
Drive them back!
156
00:10:06,500 --> 00:10:08,100
Buy time if you can't!
157
00:10:08,100 --> 00:10:09,290
Roger!
158
00:10:12,210 --> 00:10:14,680
Who are they?
159
00:10:14,680 --> 00:10:15,560
How many?!
160
00:10:15,560 --> 00:10:16,630
Tell me the situation!
161
00:10:17,510 --> 00:10:18,820
The enemy is...
162
00:10:18,820 --> 00:10:20,640
They're... ghouls!
163
00:10:30,560 --> 00:10:31,350
Ghouls!
164
00:10:31,350 --> 00:10:33,860
God dammit! Why won't they die?!
165
00:10:35,260 --> 00:10:36,110
God dammit!
166
00:10:55,560 --> 00:10:56,720
Up, up!
167
00:10:58,550 --> 00:11:00,130
Down, down!
168
00:11:02,140 --> 00:11:03,760
Left, right! Left, right!
169
00:11:11,620 --> 00:11:15,300
There's only one invincible
motherfucker and that's me.
170
00:11:16,850 --> 00:11:19,210
I'm getting a fucking hard on!
171
00:11:35,490 --> 00:11:38,090
A ghoul army?!
172
00:11:38,090 --> 00:11:40,250
W-We need to buy time!
173
00:11:40,250 --> 00:11:42,390
First priority is to evacuate!
174
00:11:42,390 --> 00:11:43,970
Secure a path to the heliport!
175
00:11:46,610 --> 00:11:48,540
Wh-What was that sound?!
176
00:11:48,540 --> 00:11:51,430
I'm afraid it was the sound of the helicopter being destroyed.
177
00:11:52,630 --> 00:11:55,420
They know our every move.
178
00:11:55,420 --> 00:11:57,590
Sir Integra, we can't hold out!
179
00:11:57,590 --> 00:11:59,110
They are right there!
180
00:12:02,250 --> 00:12:03,680
Security Office, what's going on?
181
00:12:04,460 --> 00:12:06,120
Hey! Hey!
182
00:12:09,280 --> 00:12:12,080
Hello, hello. Can you hear me?
183
00:12:12,770 --> 00:12:16,200
Good afternoon, all of you at the round table conference.
184
00:12:16,200 --> 00:12:21,710
Can you hear me, little Miss Hellsing, you fucking bitch whore?
185
00:12:22,770 --> 00:12:27,130
We're the Valentine brothers.
186
00:12:27,130 --> 00:12:29,600
I'm the younger brother, Jan.
187
00:12:29,600 --> 00:12:31,300
Nice to meet you.
188
00:12:32,580 --> 00:12:35,900
We're in the middle of a late lunch right now.
189
00:12:35,900 --> 00:12:40,780
Thanks for providing us with all your people.
190
00:12:40,780 --> 00:12:45,780
The dear members of your force are going to be turned into our shit.
191
00:12:49,880 --> 00:12:52,530
Now we're coming to kill you.
192
00:12:52,530 --> 00:12:54,700
Have you pissed yourself?
193
00:12:54,700 --> 00:12:56,210
Started saying your prayers?
194
00:12:56,750 --> 00:13:03,000
Are you ready to tremble in the corner and beg for your lives?
195
00:13:04,410 --> 00:13:09,100
Well, you still might have time to kill yourselves.
196
00:13:09,100 --> 00:13:10,840
Seriously, take my advice.
197
00:13:10,840 --> 00:13:12,820
Bye now. I love ya!
198
00:13:16,720 --> 00:13:19,050
Wh-What's going on, Integra?
199
00:13:19,050 --> 00:13:21,450
Ghouls are targeting headquarters!
200
00:13:21,450 --> 00:13:22,750
The enemy is coming.
201
00:13:22,750 --> 00:13:24,470
It appears we've had a security leak.
202
00:13:24,470 --> 00:13:25,530
Don't be so nonchalant!
203
00:13:27,690 --> 00:13:28,870
Walter, where are you?
204
00:13:29,670 --> 00:13:32,120
I'm in Miss Seras's room in the basement.
205
00:13:32,760 --> 00:13:35,430
I already understand the situation.
206
00:13:35,430 --> 00:13:39,530
It'll be four to five hours before the Military Police notice our communications have been disrupted,
207
00:13:39,530 --> 00:13:41,430
and the reinforcements get here.
208
00:13:41,430 --> 00:13:46,320
In the meantime, current forces will have to defend the conference room.
209
00:13:46,320 --> 00:13:47,630
What should we do?
210
00:13:48,450 --> 00:13:51,050
There's only one way to the conference room.
211
00:13:51,050 --> 00:13:53,230
Please fortify the entrance.
212
00:13:53,230 --> 00:13:57,890
I propose that we divide Alucard and Seras into two teams.
213
00:13:57,890 --> 00:14:00,700
One team will provide defense for you there,
214
00:14:00,700 --> 00:14:03,650
the other will go on offense. How does that sound?
215
00:14:04,370 --> 00:14:06,200
How will you get here?
216
00:14:06,200 --> 00:14:08,010
The passageway is full of ghouls.
217
00:14:09,280 --> 00:14:13,370
How did you get to Alucard in the basement ten years ago?
218
00:14:15,270 --> 00:14:16,290
The ventilation shaft!
219
00:14:16,610 --> 00:14:19,100
Correct. Please wait for a little while.
220
00:14:19,100 --> 00:14:20,950
We'll be there momentarily.
221
00:14:20,950 --> 00:14:22,290
Very well then.
222
00:14:22,290 --> 00:14:23,460
Walter...
223
00:14:23,780 --> 00:14:26,240
They ate my people.
224
00:14:27,650 --> 00:14:29,320
This I will not forgive!
225
00:14:29,320 --> 00:14:31,470
Not even one should be left standing!
226
00:14:34,590 --> 00:14:37,230
Most certainly not, Sir Integra.
227
00:14:39,010 --> 00:14:41,850
Are we about to witness the return of Walter, Angel of Death?
228
00:14:44,380 --> 00:14:47,360
Um, what are you talking about?
229
00:14:48,370 --> 00:14:49,610
You'll know soon.
230
00:14:50,460 --> 00:14:51,690
An old man and a rookie.
231
00:14:51,690 --> 00:14:54,530
Together, that should count as one, right?
232
00:14:57,840 --> 00:15:00,870
Looks like we can have a little fun this time.
233
00:15:01,360 --> 00:15:06,460
I wonder if there are any normal people in this organization.
234
00:16:00,520 --> 00:16:01,810
Stop making such a racket.
235
00:16:42,840 --> 00:16:43,760
What?
236
00:16:45,560 --> 00:16:50,080
Hello, hello. Can you hear me, bro?
237
00:16:50,080 --> 00:16:54,860
It's Jan, commander of the great Hellsing killer army.
238
00:16:54,860 --> 00:16:55,910
Oh yeah!
239
00:16:56,930 --> 00:17:00,080
We've finished taking over the first and second floors.
240
00:17:00,080 --> 00:17:03,170
Now all that's left is to crash the conference on the third floor,
241
00:17:03,170 --> 00:17:07,610
and kick the shit out of that dumb bitch and the old farts.
242
00:17:07,610 --> 00:17:11,170
Proceed accordingly and don't let your guard down.
243
00:17:12,370 --> 00:17:14,380
I'm heading for the basement now.
244
00:17:25,390 --> 00:17:28,850
Let's find out what you can do...
245
00:17:29,400 --> 00:17:31,110
Alucard.
246
00:17:41,550 --> 00:17:43,450
What's going on?!
247
00:17:46,160 --> 00:17:48,790
The enemy will be here shortly.
248
00:17:49,550 --> 00:17:53,430
They've taken over the first and second floors, as well as the roof.
249
00:17:53,430 --> 00:17:55,470
There's no way to escape anymore.
250
00:17:55,470 --> 00:17:57,680
You're responsible for this!
251
00:17:57,680 --> 00:17:58,550
Sir Penwood!
252
00:18:00,300 --> 00:18:03,060
This is not the time for that kind of talk.
253
00:18:04,040 --> 00:18:09,310
When it comes down to it, it's every man for himself.
254
00:18:09,670 --> 00:18:11,990
Isn't that right, Integra?
255
00:18:11,990 --> 00:18:12,570
Yes.
256
00:18:14,250 --> 00:18:18,820
They're ghouls and they're armed too.
257
00:18:18,820 --> 00:18:19,450
It's no use.
258
00:18:19,780 --> 00:18:21,180
We're all...
259
00:18:21,180 --> 00:18:22,880
We're all going to die!
260
00:18:29,330 --> 00:18:31,290
I-It's someone's bum!
261
00:18:38,330 --> 00:18:39,800
Are you all right, Miss Seras?
262
00:18:40,170 --> 00:18:41,800
Seras! Walter!
263
00:18:42,080 --> 00:18:44,050
Sorry, we're late.
264
00:18:44,430 --> 00:18:46,310
Oh my...
265
00:18:47,320 --> 00:18:49,560
The defense forces have been virtually wiped out.
266
00:18:50,330 --> 00:18:55,110
I don't know who thought of arming and organizing these ghouls,
267
00:18:55,110 --> 00:19:00,000
but whoever it was certainly knows what they're doing.
268
00:19:01,170 --> 00:19:03,620
Walter, give it to me straight.
269
00:19:03,620 --> 00:19:06,060
Are we done for?
270
00:19:06,060 --> 00:19:06,920
No.
271
00:19:06,920 --> 00:19:07,830
Never!
272
00:19:08,320 --> 00:19:12,210
Compared to what Sir Hellsing the First faced a century ago,
273
00:19:12,210 --> 00:19:15,290
this wouldn't even be considered a crisis.
274
00:19:16,340 --> 00:19:22,180
We will attack them with Mr. Alucard coming from the basement,
275
00:19:22,180 --> 00:19:23,930
and the two of us coming from the third floor.
276
00:19:24,630 --> 00:19:26,800
Just as you have ordered...
277
00:19:27,930 --> 00:19:31,440
not a single one of them will be left standing.
278
00:19:31,840 --> 00:19:37,190
Let's teach this young man just how expensive our tuition is.
279
00:19:48,520 --> 00:19:50,900
They used some pretty fine leaves.
280
00:19:50,900 --> 00:19:52,410
This is what they call bourgeois.
281
00:19:53,930 --> 00:19:55,800
It pisses me off.
282
00:19:55,800 --> 00:19:57,430
It truly pisses me off!
283
00:19:57,900 --> 00:20:01,420
The gap between rich and poor in England is way too fucking big.
284
00:20:02,810 --> 00:20:07,290
I can't just simply kill that bitch.
285
00:20:07,300 --> 00:20:11,350
She needs a lesson about the sufferings of the working class. And I'll give it to her, right up her ass.
286
00:20:26,350 --> 00:20:28,370
I know you're there.
287
00:20:28,650 --> 00:20:32,870
Even if you hide, I still sense your powerful aura.
288
00:20:33,120 --> 00:20:34,960
Even if I hide?
289
00:20:42,650 --> 00:20:45,860
I don't run or hide.
290
00:20:45,860 --> 00:20:48,640
I just got a little tired of waiting.
291
00:20:57,710 --> 00:21:01,260
Nice to meet you, Mr. Alucard.
292
00:21:01,260 --> 00:21:03,320
I'm Luke Valentine.
293
00:21:03,680 --> 00:21:06,360
I'm someone who worships you.
294
00:21:07,870 --> 00:21:11,610
Little Miss Hellsing, we're coming now.
295
00:21:12,300 --> 00:21:17,040
I'm going to rape you, kill you and then fuck your dead body again.
296
00:21:17,400 --> 00:21:21,680
We'll kill every one of you and then torch the place.
297
00:21:21,680 --> 00:21:24,220
Then I'm gonna go back home, jerk off and go to bed.
298
00:21:24,220 --> 00:21:25,220
Okay?
299
00:21:45,150 --> 00:21:46,240
Did I miss?
300
00:21:46,740 --> 00:21:50,010
Guess I really have lost my touch.
301
00:21:51,300 --> 00:21:53,490
Walter C. Dollneaz.
302
00:21:53,850 --> 00:21:55,460
The Hellsing family's butler.
303
00:21:55,460 --> 00:21:57,870
Formerly in charge of garbage disposal at Hellsing.
304
00:22:00,500 --> 00:22:01,290
Fire!
305
00:22:08,380 --> 00:22:11,260
They're slow. Ghouls are Ghouls, after all.
306
00:22:12,010 --> 00:22:15,270
A nice idea, considering their stubbornness,
307
00:22:15,800 --> 00:22:19,270
but they're still a far cry from being an invincible army.
308
00:22:25,970 --> 00:22:28,550
Have you already pissed yourself?
309
00:22:28,550 --> 00:22:30,070
Are you saying your prayers?
310
00:22:31,010 --> 00:22:35,840
Are you ready to tremble in the corner and beg for your life?
311
00:22:43,160 --> 00:22:45,080
Well, lookie here!
312
00:22:47,390 --> 00:22:51,390
I was just thinking how boring this was. We were winning so easily!
313
00:22:58,540 --> 00:22:59,780
March!
314
00:23:08,200 --> 00:23:11,620
Miss Seras, commence direct support.
315
00:23:14,300 --> 00:23:15,490
R-Right.
316
00:23:25,550 --> 00:23:26,410
Second round.
317
00:23:26,410 --> 00:23:29,550
Fire the incendiary grenade with VT fuse into the enemy's center ranks!
318
00:23:29,550 --> 00:23:30,920
R-Right!
319
00:23:41,020 --> 00:23:42,390
You fucking bitch!
320
00:23:58,020 --> 00:24:01,000
Drop dead, old man!
321
00:24:10,670 --> 00:24:12,010
You bastard!
322
00:24:12,010 --> 00:24:13,510
Go to hell!
323
00:24:18,640 --> 00:24:20,720
Are you all right, Walter?
324
00:24:23,210 --> 00:24:25,730
It's not like the old days.
325
00:24:27,730 --> 00:24:30,580
But where did you learn that submission move?
326
00:24:30,580 --> 00:24:32,780
Well, I am a former police girl.
327
00:24:32,780 --> 00:24:35,780
You bitch! So you're a vampire, huh?
328
00:24:36,180 --> 00:24:39,680
I didn't hear about someone like you being in Hellsing.
329
00:24:39,680 --> 00:24:42,540
What the fuck are you doing?!
330
00:24:42,540 --> 00:24:44,500
I'll ask the questions.
331
00:24:44,780 --> 00:24:46,880
What's your objective?
332
00:24:46,880 --> 00:24:48,670
Who's pulling the strings behind this?
333
00:24:48,670 --> 00:24:52,410
Why, I was just passing by.
334
00:24:52,410 --> 00:24:54,510
I don't know a thing.
335
00:24:54,510 --> 00:24:55,710
Forgive me?
336
00:24:55,710 --> 00:24:56,430
Guess not.
337
00:24:59,930 --> 00:25:02,930
Young man, next time it's the left.
338
00:25:05,470 --> 00:25:07,660
We came here to attack
339
00:25:07,660 --> 00:25:11,860
the Hellsing Special Operations Agency and the round table conference
340
00:25:11,860 --> 00:25:14,190
and to destroy Alucard.
341
00:25:14,640 --> 00:25:16,200
That's what we were told to do.
342
00:25:16,540 --> 00:25:17,480
"We"?
343
00:25:18,340 --> 00:25:20,500
Did you say, "We"?
344
00:25:22,300 --> 00:25:24,290
Yes, I did.
345
00:25:24,560 --> 00:25:28,540
Right now my older brother's beating the shit out of Alucard.
346
00:25:35,280 --> 00:25:43,370
Up till now, I'd heard your name any number of times during my missions, Mr. Alucard.
347
00:25:45,070 --> 00:25:47,420
How absurdly strong you are.
348
00:25:47,420 --> 00:25:50,810
How you can writhe in an ocean of blood while maintaining perfect grace.
349
00:25:50,810 --> 00:25:54,690
How you're a night-walker living outside the world of humanity.
350
00:25:55,020 --> 00:25:57,300
You're purer than the darkness of night.
351
00:25:57,300 --> 00:26:00,200
A pitch-black monster within pitch-blackness.
352
00:26:00,690 --> 00:26:02,380
And now I know.
353
00:26:02,380 --> 00:26:06,200
All those rumors about you were true.
354
00:26:07,770 --> 00:26:12,060
When I was human, I feared you.
355
00:26:12,060 --> 00:26:16,520
And when I gave up being human, I admired you.
356
00:26:17,220 --> 00:26:19,470
You are the trailblazer of immortality.
357
00:26:19,830 --> 00:26:21,980
Even after you dissolved into the darkness,
358
00:26:22,380 --> 00:26:24,220
I kept on chasing your shadow.
359
00:26:25,640 --> 00:26:26,990
That's rubbish.
360
00:26:27,310 --> 00:26:32,030
There aren't any immortals in this world.
361
00:26:32,030 --> 00:26:33,900
Exactly!
362
00:26:33,900 --> 00:26:37,490
The legend of your immortality ends today.
363
00:26:37,900 --> 00:26:41,980
I'll kill you and go beyond my dreams!
364
00:27:23,620 --> 00:27:25,870
I'm not like the other instant vampires!
365
00:27:25,870 --> 00:27:28,870
I'm going to surpass you and become number one!
366
00:27:28,870 --> 00:27:31,000
I was born for this day.
367
00:27:33,290 --> 00:27:35,040
Check!
368
00:27:47,560 --> 00:27:48,680
What the hell...
369
00:27:49,810 --> 00:27:52,430
is that gun?
370
00:27:52,430 --> 00:27:54,690
Your reflexes are amazing.
371
00:27:55,740 --> 00:27:57,220
I told you!
372
00:27:57,220 --> 00:28:00,770
I'm not like the others that came before me.
373
00:28:02,880 --> 00:28:06,190
I have all of your abilities.
374
00:28:06,190 --> 00:28:07,700
No! I have that and a lot more!
375
00:28:10,760 --> 00:28:14,950
We were born to kill you.
376
00:28:14,950 --> 00:28:18,080
So hurry up and fucking die.
377
00:28:19,390 --> 00:28:21,340
You're in no position to do anything right now.
378
00:28:28,130 --> 00:28:30,850
You really are a feeble old man.
379
00:28:45,470 --> 00:28:49,080
All right, time for the cannibal show to begin!
380
00:28:49,080 --> 00:28:51,790
Go on and stuff yourselves!
381
00:29:01,830 --> 00:29:03,630
What in God's name...
382
00:29:03,630 --> 00:29:05,970
The party's just begun.
383
00:29:09,640 --> 00:29:10,220
No!
384
00:29:21,150 --> 00:29:23,820
Welcome to Hellsing.
385
00:29:42,700 --> 00:29:43,670
Good God...
386
00:29:45,520 --> 00:29:47,010
He doesn't even dodge the bullets.
387
00:29:47,840 --> 00:29:49,680
Could he be indestructible?
388
00:29:49,680 --> 00:29:51,990
No, there's no such thing in this world.
389
00:29:55,000 --> 00:29:57,700
Surely he's suffering more damage than I am.
390
00:29:57,700 --> 00:29:58,480
I can win this!
391
00:29:59,650 --> 00:30:03,270
I can beat this Alucard!
392
00:30:06,310 --> 00:30:07,830
This is great.
393
00:30:07,830 --> 00:30:11,300
I haven't had so much fun in ages.
394
00:30:13,300 --> 00:30:15,500
What's your name again?
395
00:30:16,540 --> 00:30:19,000
Luke... Valentine...
396
00:30:19,520 --> 00:30:22,070
Luke Valentine.
397
00:30:22,070 --> 00:30:26,460
I see that you are more than a Category A vampire.
398
00:30:27,470 --> 00:30:32,970
Releasing control-restriction system level 3, level 2 and level 1.
399
00:30:33,570 --> 00:30:37,980
Recognizing approval of Situation A according to the Cromwell Invocation.
400
00:30:38,540 --> 00:30:41,480
Commencing limited lifting of ability-use restrictions
401
00:30:41,480 --> 00:30:45,130
until the enemy before me has been rendered completely silent.
402
00:30:52,670 --> 00:30:59,270
Well then, time to educate you as to how a real vampire fights!
403
00:31:48,860 --> 00:31:50,400
What the...
404
00:31:50,400 --> 00:31:52,090
What the hell are you?!
405
00:31:55,020 --> 00:31:56,550
What's the matter?
406
00:31:56,550 --> 00:31:59,240
You've only had your legs severed so far.
407
00:31:59,240 --> 00:32:00,970
Come on, attack!
408
00:32:01,280 --> 00:32:02,690
Send out your slave demons!
409
00:32:03,470 --> 00:32:04,770
Transform yourself!
410
00:32:05,590 --> 00:32:07,610
Put your legs back together and stand!
411
00:32:07,880 --> 00:32:10,600
The night's only just begun!
412
00:32:11,740 --> 00:32:13,490
Hurry! Hurry!
413
00:32:13,490 --> 00:32:15,110
Hurry, hurry, hurry!
414
00:32:15,550 --> 00:32:18,000
The fun is about to start!
415
00:32:18,000 --> 00:32:19,870
Hurry! Hurry!
416
00:32:19,870 --> 00:32:22,120
Y-You're a monster!
417
00:32:32,510 --> 00:32:37,230
Now I see what you are, you little punk.
418
00:32:37,230 --> 00:32:39,890
You're a failed and worthless creature!
419
00:32:39,890 --> 00:32:43,380
Shut up, you Hellsing plaything!
420
00:32:43,380 --> 00:32:46,580
You've reduced yourself to being a dog for the Church of England.
421
00:32:46,580 --> 00:32:47,610
You're not fit to-
422
00:32:47,610 --> 00:32:48,360
Quiet!
423
00:32:49,700 --> 00:32:52,230
You're dog food.
424
00:33:07,380 --> 00:33:10,890
I guess that's how it ends, punk.
425
00:33:13,000 --> 00:33:16,600
You were shit as a man.
426
00:33:16,600 --> 00:33:18,640
Now you've become dog shit.
427
00:33:19,520 --> 00:33:21,910
The guy upstairs didn't seem to amount to much,
428
00:33:21,910 --> 00:33:24,740
but it looks like they're having a harder time of it than I imagined.
429
00:33:35,530 --> 00:33:36,520
My men...
430
00:33:37,620 --> 00:33:39,730
Even my men have been turned into ghouls!
431
00:34:17,150 --> 00:34:18,530
Seras!
432
00:34:21,530 --> 00:34:22,230
You can stop now!
433
00:34:22,230 --> 00:34:22,910
That's enough!
434
00:34:23,320 --> 00:34:24,520
Enough...
435
00:34:24,520 --> 00:34:26,650
Please... stop...
436
00:34:39,450 --> 00:34:41,310
Checkmate, sonny boy.
437
00:34:43,620 --> 00:34:45,700
Go ahead and kill me, you old fart.
438
00:34:45,700 --> 00:34:47,220
Not now.
439
00:34:47,640 --> 00:34:50,290
First I need to know who put you up to this.
440
00:34:50,290 --> 00:34:52,360
Then I'll kill you in a most generous manner.
441
00:34:55,540 --> 00:34:57,740
You're too soft, aren't you?
442
00:35:00,510 --> 00:35:01,660
Hey there, bitch!
443
00:35:03,970 --> 00:35:05,570
No more wisecracks.
444
00:35:05,570 --> 00:35:07,060
I'm angry.
445
00:35:11,290 --> 00:35:13,650
Who are you people?
446
00:35:13,650 --> 00:35:15,690
Why did you do this?
447
00:35:15,690 --> 00:35:17,130
Who led you here?
448
00:35:17,510 --> 00:35:18,380
Answer me!
449
00:35:25,050 --> 00:35:26,100
Answer!
450
00:35:26,360 --> 00:35:28,450
You already know.
451
00:35:28,450 --> 00:35:31,160
It's the device that was embedded in me.
452
00:35:32,410 --> 00:35:36,200
Even now it's sending information to them
453
00:35:36,200 --> 00:35:38,460
about the failed operation,
454
00:35:38,460 --> 00:35:40,150
and even about this conversation right now.
455
00:35:41,110 --> 00:35:46,140
You think they'd let me live,
456
00:35:46,140 --> 00:35:48,660
when I'm about to tell you fucking everything?
457
00:35:51,080 --> 00:35:53,250
See. I knew it!
458
00:35:54,600 --> 00:35:58,880
I will tell you idiots one thing!
459
00:36:01,480 --> 00:36:04,260
Try as much as you can, you bitch!
460
00:36:05,520 --> 00:36:08,260
Millen... ni... um...
461
00:36:17,740 --> 00:36:20,820
Millen... nium?
462
00:36:21,170 --> 00:36:24,010
Are you all right, Miss?
463
00:36:24,010 --> 00:36:26,130
Yes, I'm fine.
464
00:36:26,130 --> 00:36:30,530
But please put them out of their misery, will you?
465
00:36:30,530 --> 00:36:31,990
Yes.
466
00:36:31,990 --> 00:36:33,080
No.
467
00:36:33,080 --> 00:36:34,830
You mustn't do that, Walter.
468
00:36:36,720 --> 00:36:38,760
That's the commander's job.
469
00:36:38,760 --> 00:36:42,550
Sir Hellsing, it's your duty.
470
00:36:42,550 --> 00:36:44,590
Sir Islands! That's going too far!
471
00:36:45,550 --> 00:36:48,640
It's unacceptable to say that nothing could have been done.
472
00:36:48,640 --> 00:36:51,850
You should have been prepared for this somehow.
473
00:36:52,800 --> 00:36:57,360
As the leader, you are entirely responsible.
474
00:36:58,520 --> 00:37:03,990
The fact they died or survived as these creatures is your fault.
475
00:37:04,600 --> 00:37:05,840
Sir Islands!
476
00:37:05,840 --> 00:37:06,660
Walter.
477
00:37:19,140 --> 00:37:21,640
I won't ask for your forgiveness.
478
00:37:21,640 --> 00:37:23,570
It's all my fault.
479
00:37:26,550 --> 00:37:30,160
Walter, find out about this "Millennium" thing.
480
00:37:30,160 --> 00:37:32,500
Quickly and thoroughly.
481
00:37:32,500 --> 00:37:35,360
Yes. Of course.
482
00:37:35,360 --> 00:37:38,440
We'll have to pay them back a trillion times to settle this.
483
00:37:45,760 --> 00:37:51,090
Out of the 96 members of the London Headquarters, only ten are left.
484
00:37:51,090 --> 00:37:55,940
And eight of them are alive because they were away from headquarters.
485
00:37:55,940 --> 00:38:01,090
When all is said and done, the only ones to survive were you and me.
486
00:38:02,990 --> 00:38:05,440
What about Seras and Alucard?
487
00:38:05,440 --> 00:38:06,590
Don't they count?
488
00:38:07,080 --> 00:38:10,300
No, since they're already dead.
489
00:38:10,300 --> 00:38:11,690
Indeed. I see.
490
00:38:14,060 --> 00:38:15,710
What about Millennium?
491
00:38:15,710 --> 00:38:19,670
We asked the British Intelligence Service and the National Public Safety Commission
492
00:38:19,670 --> 00:38:24,420
to search through the unsorted book stacks at the British Museum.
493
00:38:24,420 --> 00:38:26,980
However, as far as information worth looking at is concerned, there's nothing.
494
00:38:26,980 --> 00:38:32,730
In America, Japan and France there were seven occult and military enthusiast associations.
495
00:38:32,730 --> 00:38:36,620
As well as a Star Wars-related club in Los Angeles.
496
00:38:36,940 --> 00:38:38,540
Star Wars?
497
00:38:38,540 --> 00:38:42,630
Millennium Falcon, the name of Han Solo's ship.
498
00:38:44,010 --> 00:38:46,880
So the bottom line is, we pretty much have no idea.
499
00:38:47,340 --> 00:38:49,470
I'm sorry.
500
00:38:49,470 --> 00:38:53,330
The only thing we know for sure is the meaning of the word itself.
501
00:38:53,330 --> 00:38:55,560
A thousand years.
502
00:38:56,820 --> 00:38:59,270
No, there's another thing.
503
00:38:59,270 --> 00:39:00,060
What?
504
00:39:00,650 --> 00:39:02,690
Don't you remember, Walter?
505
00:39:04,180 --> 00:39:07,230
Millennium Empire.
506
00:39:07,230 --> 00:39:12,950
A group that half a century ago sought the glory of a thousand-year kingdom,
507
00:39:13,530 --> 00:39:14,740
and plunged the entire world into war.
508
00:39:18,890 --> 00:39:20,650
Hitler. Germany.
509
00:39:22,580 --> 00:39:24,370
Nazis. The Third Reich.
510
00:39:37,750 --> 00:39:40,050
It's all right, gentlemen.
511
00:39:40,050 --> 00:39:42,330
Let's resume the experiment.
36602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.