All language subtitles for 10 Things We Should Do Before We Break Up (2020) 720p WEBRip YTS [YIFY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,100 --> 00:00:55,100 EL DÍA ANTES 2 00:02:10,880 --> 00:02:12,290 Hola mami. 3 00:02:12,314 --> 00:02:13,224 Hola, mamá. 4 00:02:13,248 --> 00:02:15,193 Espera, tenemos una mala conexión. 5 00:02:15,217 --> 00:02:17,228 Lo sé, nosotros también. 6 00:02:17,252 --> 00:02:18,129 Bien, ya estamos bien. 7 00:02:18,153 --> 00:02:18,831 Bien, bien. 8 00:02:18,855 --> 00:02:20,131 ¿Quieres ver una nave espacial que he construido? 9 00:02:20,155 --> 00:02:21,500 Aquí es donde vuela la nave. 10 00:02:21,524 --> 00:02:22,166 Si. 11 00:02:22,190 --> 00:02:23,234 Aquí es donde duermen, 12 00:02:23,258 --> 00:02:26,204 y aquí es donde van durante las lluvias de meteoritos. 13 00:02:26,228 --> 00:02:28,507 Oh wow, ¡eso es genial! 14 00:02:28,531 --> 00:02:29,675 ¿Puedes traerlo a la escuela y 15 00:02:29,699 --> 00:02:31,109 lo veré cuando te recoja mañana? 16 00:02:31,133 --> 00:02:32,478 Claro, genial. 17 00:02:32,502 --> 00:02:33,646 Cuándo fue la última vez 18 00:02:33,670 --> 00:02:35,481 que te cepillaste el pelo? 19 00:02:35,505 --> 00:02:36,782 Esta mañana. 20 00:02:36,806 --> 00:02:39,518 ¿También te lavaste los dientes esta mañana? 21 00:02:39,542 --> 00:02:40,543 Sí. 22 00:02:42,512 --> 00:02:44,623 Oh Wallace, no pegues a tu hermano. 23 00:02:44,647 --> 00:02:46,391 - Vamos. - No lo hice, me pegó. 24 00:02:46,415 --> 00:02:47,593 - ¡No! - Está bien. 25 00:02:47,617 --> 00:02:48,527 Chicos. 26 00:02:48,551 --> 00:02:50,352 ¿Quieres ver lo que hice? 27 00:02:51,721 --> 00:02:54,299 Tienen unos nuevos muy buenos allí. 28 00:02:54,323 --> 00:02:55,901 Gracias, ¿cuáles te gustan? 29 00:02:55,925 --> 00:02:58,637 Puedo llevarlos a tu casa. 30 00:02:58,661 --> 00:02:59,829 Me refería a nuestra casa. 31 00:03:01,296 --> 00:03:03,308 ¿Puedo hablar con tu padre rápidamente? 32 00:03:03,332 --> 00:03:04,275 Sí, claro. 33 00:03:04,299 --> 00:03:06,277 ¡Papá! 34 00:03:06,301 --> 00:03:07,537 - Hola. - ¿Qué pasa? 35 00:03:08,671 --> 00:03:09,782 Hola, ¿cómo estás? 36 00:03:09,806 --> 00:03:11,282 Hola, bien. 37 00:03:11,306 --> 00:03:13,284 Tim, olvidaste su guitarra. 38 00:03:13,308 --> 00:03:15,454 Siento que soy la única que cuida de estas cosas. 39 00:03:15,478 --> 00:03:18,289 - Lo siento, Abigail, me he distanciado. - Está bien, genial. 40 00:03:18,313 --> 00:03:19,792 - No volverá a pasar. - ¿Sin problema? 41 00:03:19,816 --> 00:03:20,659 No hay problema. 42 00:03:20,683 --> 00:03:22,494 - Bien. - Bien, escucha. 43 00:03:22,518 --> 00:03:23,829 Luke y Wally, la hora del baño. 44 00:03:23,853 --> 00:03:24,863 Despídanse de tu mamá... 45 00:03:24,887 --> 00:03:25,664 No! 46 00:03:25,688 --> 00:03:26,498 ¡Dile adiós! 47 00:03:26,522 --> 00:03:28,199 ¡Es la hora de tu baño! 48 00:03:28,223 --> 00:03:31,804 Así que os veré mañana cuando os recoja, ¿vale? 49 00:03:31,828 --> 00:03:32,771 Está bien. 50 00:03:32,795 --> 00:03:34,473 Te quiero Wallace, te quiero Luke. 51 00:03:34,497 --> 00:03:35,441 ¡Te quiero, mamá! 52 00:03:35,465 --> 00:03:36,697 - ¡Adiós! - ¡Te quiero! 53 00:04:16,100 --> 00:04:18,100 Sales? 54 00:04:21,200 --> 00:04:23,200 Estoy en la cama. 55 00:04:27,240 --> 00:04:29,240 ¿Tienes ocho años? 56 00:04:29,264 --> 00:04:31,264 Por favor. Necesito apoyo 57 00:04:33,100 --> 00:04:35,900 Es mi única noche sin mis hijos. 58 00:04:38,124 --> 00:04:40,424 Oh Dios. así que puedes venir.... 59 00:05:04,754 --> 00:05:06,665 Hola, Benjamin. 60 00:05:06,689 --> 00:05:07,690 Hola. 61 00:05:12,462 --> 00:05:14,396 Así que tenemos mucho en común. 62 00:05:15,698 --> 00:05:16,698 ¿Ah, sí? 63 00:05:18,333 --> 00:05:19,334 Sí. 64 00:05:23,773 --> 00:05:26,542 Entonces, ¿realmente te gusta acurrucarte? 65 00:05:27,977 --> 00:05:28,854 ¿Perdón? 66 00:05:28,878 --> 00:05:29,688 Porque yo sí. 67 00:05:29,712 --> 00:05:31,289 Realmente me gusta acurrucarme, 68 00:05:31,313 --> 00:05:32,858 pero creo que algunas personas lo dicen 69 00:05:32,882 --> 00:05:35,651 porque quieren parecer más cariñosos. 70 00:05:37,720 --> 00:05:40,799 Quiero decir, a mucha gente no le gustan los abrazos. 71 00:05:40,823 --> 00:05:44,927 Es como un miedo mórbido al contacto físico y a la intimidad. 72 00:05:44,951 --> 00:05:45,571 Ayuda 73 00:05:45,595 --> 00:05:49,007 En general, sólo tratan de destruirlo 74 00:05:49,031 --> 00:05:52,778 como si fuera una ola que se rompe antes de llegar a la cima. 75 00:05:52,802 --> 00:05:53,802 ¿Así que haces surf? 76 00:05:54,937 --> 00:05:55,914 Sí. 77 00:05:55,938 --> 00:05:58,984 Y sólo estoy verdaderamente en paz en el agua. 78 00:05:59,008 --> 00:06:00,009 Oh. 79 00:06:01,376 --> 00:06:02,821 Bromeo, estoy bromeando. 80 00:06:02,845 --> 00:06:04,656 No soy un surfista, no. 81 00:06:04,680 --> 00:06:06,558 Lo hice un par de veces, bastante divertido. 82 00:06:06,582 --> 00:06:09,094 Sí, bueno, la diversión está sobre-valorada. 83 00:06:09,118 --> 00:06:11,563 Está tan sobre-valorado. 84 00:06:11,587 --> 00:06:14,322 Aunque es mejor que quedarse en casa y llorar. 85 00:06:15,458 --> 00:06:16,935 Deberías intentarlo alguna vez. 86 00:06:16,959 --> 00:06:17,803 ¿Divertirse? 87 00:06:17,827 --> 00:06:19,972 No, no, el surf. 88 00:06:19,996 --> 00:06:20,997 Oh. 89 00:06:21,864 --> 00:06:22,999 Sí, tal vez lo haga. 90 00:06:24,834 --> 00:06:25,878 Cielos, estoy confundido. 91 00:06:25,902 --> 00:06:28,738 Lo siento, eres mucho más hermosa que... 92 00:06:31,941 --> 00:06:32,942 Bien, espera. 93 00:06:34,376 --> 00:06:36,479 Esta eres tú, ¿verdad? 94 00:06:37,713 --> 00:06:39,357 ¿Verdad? 95 00:06:39,381 --> 00:06:40,382 Sí. 96 00:06:41,017 --> 00:06:41,794 Sí. 97 00:06:41,818 --> 00:06:42,819 Sí. 98 00:06:43,753 --> 00:06:44,754 Lo siento. 99 00:06:46,055 --> 00:06:47,499 Soy Abigail. 100 00:06:47,523 --> 00:06:48,467 - Encantada. - Hola. 101 00:06:48,491 --> 00:06:49,268 Benjamín. 102 00:06:49,292 --> 00:06:50,769 - Benjamin, eso es. - Sí, así es. 103 00:06:50,793 --> 00:06:51,970 Sí, mi... 104 00:06:51,994 --> 00:06:52,995 Eso es, 105 00:06:53,896 --> 00:06:55,774 Oh, es una larga historia. 106 00:06:55,798 --> 00:06:57,676 - No lo es, mi amiga lo hizo. - No lo hizo. 107 00:06:57,700 --> 00:06:58,676 - Sí. - Ya veo. 108 00:06:58,700 --> 00:06:59,444 Bebemos? 109 00:06:59,468 --> 00:07:00,412 - Sí, por favor. - ¿Contigo? 110 00:07:00,436 --> 00:07:01,280 - Bebamos. - ¿Está bien así? 111 00:07:01,304 --> 00:07:03,773 Sí, y empecemos de nuevo. 112 00:07:04,574 --> 00:07:07,019 Y entonces puedes luchar contra cosas como el fracturamiento. 113 00:07:07,043 --> 00:07:08,687 Sí, me encanta pelear con un fracker. 114 00:07:08,711 --> 00:07:09,712 ¿Verdad? 115 00:07:10,646 --> 00:07:11,924 Mierda. 116 00:07:11,948 --> 00:07:12,949 ¡Mierda! 117 00:07:13,850 --> 00:07:14,851 Oh no. 118 00:07:16,853 --> 00:07:17,696 ¿Qué? 119 00:07:17,720 --> 00:07:20,065 Ya sé cómo va a terminar esto. 120 00:07:20,089 --> 00:07:21,166 Oh. 121 00:07:21,190 --> 00:07:22,000 - Sí. - ¿En serio? 122 00:07:22,024 --> 00:07:22,634 Va a terminar mal. 123 00:07:22,658 --> 00:07:24,694 Va a terminar trágicamente. 124 00:07:25,661 --> 00:07:26,939 Sí. 125 00:07:26,963 --> 00:07:27,940 Es muy triste. 126 00:07:27,964 --> 00:07:29,608 Eso es triste. 127 00:07:29,632 --> 00:07:31,476 Lo sé, es inevitable. Va a empezar tan dulce 128 00:07:31,500 --> 00:07:34,780 como el increíblemente dulce amor de tu vida, 129 00:07:34,804 --> 00:07:37,916 por un tiempo, y luego el estrés de las fuerzas externas 130 00:07:37,940 --> 00:07:40,118 que no podemos predecir que saque lo mejor de nosotros. 131 00:07:40,142 --> 00:07:42,120 Y luego, poco a poco, iremos invirtiendo 132 00:07:42,144 --> 00:07:43,856 y luego de repente en esta conmoción 133 00:07:43,880 --> 00:07:46,024 y el estilo de guerra de desgaste. 134 00:07:46,048 --> 00:07:49,494 Y luego, justo antes de que nos hayamos destruido completamente, 135 00:07:49,518 --> 00:07:50,863 va a haber este breve descanso de 136 00:07:50,887 --> 00:07:53,823 calma, puro, amor perfecto. 137 00:07:54,957 --> 00:07:56,935 Entonces, algo del pasado 138 00:07:56,959 --> 00:07:59,137 que se puso en marcha hace mucho tiempo, 139 00:07:59,161 --> 00:08:01,974 algunos como un error menor pero irreversible 140 00:08:01,998 --> 00:08:03,008 sacará lo mejor de nosotros 141 00:08:03,032 --> 00:08:04,710 y entonces no habrá vuelta atrás, 142 00:08:04,734 --> 00:08:08,547 y nos convertiremos en este horrible como, 143 00:08:08,571 --> 00:08:11,874 una noche más, por favor, una especie de sexo. 144 00:08:12,642 --> 00:08:15,787 Eventualmente nos agotaremos por todo el drama. 145 00:08:15,811 --> 00:08:17,956 Pero entonces, creo que a pesar de nosotros mismos 146 00:08:17,980 --> 00:08:19,925 nos convertimos en amigos muy cercanos 147 00:08:19,949 --> 00:08:21,960 y luego, por supuesto, uno de nosotros muere 148 00:08:21,984 --> 00:08:23,119 antes de que nos casemos. 149 00:08:24,320 --> 00:08:25,964 Asumí que uno se acostaría con alguien más 150 00:08:25,988 --> 00:08:27,766 y arruinarlo todo. 151 00:08:27,790 --> 00:08:28,600 Te refieres a mí. 152 00:08:28,624 --> 00:08:29,234 Sí. 153 00:08:29,258 --> 00:08:30,168 Sí. 154 00:08:30,192 --> 00:08:32,738 Mira, tenemos que hacerlo. Sé lo que tenemos que hacer. 155 00:08:32,762 --> 00:08:34,473 - ¿Qué? - Tenemos que tomar precauciones. 156 00:08:34,497 --> 00:08:35,974 - ¿Precauciones? - Sí. 157 00:08:35,998 --> 00:08:37,776 Precauciones. 158 00:08:37,800 --> 00:08:38,710 10 cosas. 159 00:08:38,734 --> 00:08:41,513 10 cosas que deberíamos hacer antes de romper. 160 00:08:41,537 --> 00:08:44,149 Así que si está condenado, ¿para qué molestarse? 161 00:08:44,173 --> 00:08:48,820 Bueno, no tiene por qué estar condenado, depende de cómo te sientas 162 00:08:48,844 --> 00:08:49,821 Número uno. 163 00:08:49,845 --> 00:08:53,959 Bien, llegar al menos a la segunda base en un taxi 164 00:08:53,983 --> 00:08:55,527 mientras se cruza un puente. 165 00:08:55,551 --> 00:08:57,095 ¿Cuántos años tienes, 12? 166 00:08:57,119 --> 00:08:58,630 Estaba probando las aguas, vale... 167 00:08:58,654 --> 00:09:01,934 Bien, número dos, lee el Sunday Times 168 00:09:01,958 --> 00:09:02,834 en una cama para cubrir. 169 00:09:02,858 --> 00:09:03,858 Cubrir a cubrir. 170 00:09:04,927 --> 00:09:06,104 Bien, la sección de viajes. 171 00:09:06,128 --> 00:09:07,773 Elegimos lugares a los que queremos ir, 172 00:09:07,797 --> 00:09:09,875 y planear viajes y nunca ir a ellos. 173 00:09:09,899 --> 00:09:12,544 Bien, entonces el número tres, esto es para ti. 174 00:09:12,568 --> 00:09:13,979 Aprender a hacer surf. 175 00:09:14,003 --> 00:09:17,082 Número cuatro, caminar en una playa desierta. 176 00:09:17,106 --> 00:09:18,817 Creo que eso es un poco obvio. 177 00:09:18,841 --> 00:09:21,553 ¿Y si nos gusta besarnos en una piscina vacía. 178 00:09:21,577 --> 00:09:24,256 O en realidad, ¿podríamos montarnos en 179 00:09:24,280 --> 00:09:26,258 todos los trenes elevados de Brooklyn? 180 00:09:26,282 --> 00:09:28,026 Eso es extrañamente específico. 181 00:09:28,050 --> 00:09:29,795 Sí, es una especie de recuerdo enterrado. 182 00:09:29,819 --> 00:09:32,831 Es la última cosa que mi padre y yo hicimos juntos. 183 00:09:32,855 --> 00:09:33,699 Es triste. 184 00:09:33,723 --> 00:09:36,068 Bien, sigamos adelante, número cinco. 185 00:09:36,092 --> 00:09:38,036 Gritarnos el uno al otro. 186 00:09:38,060 --> 00:09:39,972 Número seis, abrazarnos y llorar. 187 00:09:39,996 --> 00:09:41,073 ¡Oh! ¡No! 188 00:09:41,097 --> 00:09:42,808 ¡Nos separamos ahora! ¡De prisa! 189 00:09:42,832 --> 00:09:45,978 Número siete, beso y reconciliación. 190 00:09:46,002 --> 00:09:47,646 Y creo que deberíamos hacer como el beso 191 00:09:47,670 --> 00:09:49,114 durante 10 minutos completos. 192 00:09:49,138 --> 00:09:51,249 Bien, número ocho, 193 00:09:51,273 --> 00:09:53,018 casarse y tener un hijo. 194 00:09:53,042 --> 00:09:54,143 Oh, oh, ¿un niño? 195 00:09:55,111 --> 00:09:55,921 Sí, es... 196 00:09:55,945 --> 00:09:57,847 ¿Y si no quiero tener hijos? 197 00:09:58,714 --> 00:10:01,026 Bueno, entonces eso sería un motivo de ruptura para mí. 198 00:10:01,050 --> 00:10:02,828 Vamos, los niños son espeluznantes. 199 00:10:02,852 --> 00:10:04,997 - ¿Los niños son espeluznantes? - Sí, ya sabes, 200 00:10:05,021 --> 00:10:06,021 son como intensos. 201 00:10:07,156 --> 00:10:09,601 Bien, número nueve, nueve, di que lo siento. 202 00:10:09,625 --> 00:10:10,969 Número 10, despídete. 203 00:10:10,993 --> 00:10:11,670 ¡No, no, no! 204 00:10:11,694 --> 00:10:12,904 Vamos, hablemos de esto. 205 00:10:12,928 --> 00:10:13,905 No puedo. 206 00:10:13,929 --> 00:10:14,940 ¿Por qué no? 207 00:10:14,964 --> 00:10:16,032 Porque me tengo que ir. 208 00:10:17,666 --> 00:10:18,944 Por favor, no lo hagas. 209 00:10:18,968 --> 00:10:20,979 ¿Qué pasa si me siento fuerte con los niños? 210 00:10:21,003 --> 00:10:23,048 ¿Te sientes fuerte para tener hijos conmigo? 211 00:10:23,072 --> 00:10:23,915 No, eso no es... 212 00:10:23,939 --> 00:10:26,018 No, quiero decir, wow, eso es muy sexy. 213 00:10:26,042 --> 00:10:28,277 Realmente tengo que pensar en eso. 214 00:10:30,679 --> 00:10:32,657 Vamos, no estoy listo para despedirme. 215 00:10:32,681 --> 00:10:33,692 Hicimos grandes cosas 216 00:10:33,716 --> 00:10:35,027 y luego se desmoronó. 217 00:10:35,051 --> 00:10:36,728 Sí, pero todo el punto de la lista 218 00:10:36,752 --> 00:10:38,363 es evitar que se desmorone. 219 00:10:38,387 --> 00:10:39,031 No, no. 220 00:10:39,055 --> 00:10:40,856 Dijiste que era inevitable. 221 00:10:41,491 --> 00:10:43,259 No tiene que ser inevitable. 222 00:10:46,695 --> 00:10:48,106 Mira, salgamos de aquí. 223 00:10:48,130 --> 00:10:49,165 ¿Adónde vamos? 224 00:10:52,668 --> 00:10:54,336 Conozco un puente muy hermoso. 225 00:12:11,100 --> 00:12:12,800 Eso fue divertido... 226 00:12:27,100 --> 00:12:29,300 Es mejor que quedarse en casa llorando. 227 00:12:37,100 --> 00:12:39,300 Cena el sábado? Traeré el Dominical. 228 00:12:46,100 --> 00:12:48,300 No puedo. Tengo a los hijos. 229 00:12:58,194 --> 00:12:59,971 Hola. 230 00:12:59,995 --> 00:13:02,164 Entonces, ¿qué quieres hacer? 231 00:13:07,100 --> 00:13:10,800 UN MES DESPUÉS 232 00:13:34,497 --> 00:13:36,274 Mami, ¿necesitas ayuda? 233 00:13:36,298 --> 00:13:37,299 No. 234 00:13:43,506 --> 00:13:48,511 Joder. 235 00:13:52,214 --> 00:13:53,382 Maldita cosa. 236 00:13:57,300 --> 00:13:59,300 Tenemos que hablar 237 00:14:05,861 --> 00:14:06,472 Hola. 238 00:14:06,496 --> 00:14:07,205 Hola. 239 00:14:07,229 --> 00:14:08,897 - No llego tarde, ¿verdad? - No. 240 00:14:11,601 --> 00:14:12,411 Me alegro de verte. 241 00:14:12,435 --> 00:14:13,345 Me alegro de verte. 242 00:14:13,369 --> 00:14:14,312 ¿Cómo estás? 243 00:14:14,336 --> 00:14:15,347 Bien, bien. 244 00:14:15,371 --> 00:14:16,539 No genial, pero... 245 00:14:18,374 --> 00:14:19,184 ¿No? 246 00:14:19,208 --> 00:14:21,176 No, es que creo que te he echado de menos. 247 00:14:24,380 --> 00:14:26,191 ¿Qué hay de nuevo contigo? 248 00:14:26,215 --> 00:14:27,216 No es mucho. 249 00:14:29,852 --> 00:14:30,463 Genial. 250 00:14:30,487 --> 00:14:31,464 Sí. 251 00:14:31,488 --> 00:14:32,431 ¿Tienes hambre? 252 00:14:32,455 --> 00:14:34,065 Totalmente. 253 00:14:34,089 --> 00:14:37,503 Así que, en realidad había algo 254 00:14:37,527 --> 00:14:38,671 que quería decirte. 255 00:14:38,695 --> 00:14:40,338 No, creo que sé lo que vas a decir. 256 00:14:40,362 --> 00:14:41,440 Puedo explicarlo... 257 00:14:41,464 --> 00:14:42,465 Estoy embarazada. 258 00:14:44,300 --> 00:14:45,301 ¿Qué? 259 00:14:46,101 --> 00:14:49,138 Estoy embarazada y tengo dos hijos. 260 00:14:50,640 --> 00:14:52,284 ¿Estás embarazada de gemelos? 261 00:14:52,308 --> 00:14:53,852 No, no, no. 262 00:14:53,876 --> 00:14:55,854 Estoy embarazada de tu hijo. 263 00:14:55,878 --> 00:14:57,913 Y ya tengo dos hijos en casa. 264 00:15:01,317 --> 00:15:02,318 ¿Estás bien? 265 00:15:05,020 --> 00:15:08,525 Creo que estoy teniendo un ataque de pánico. 266 00:15:12,261 --> 00:15:13,295 Respira profundamente. 267 00:15:17,966 --> 00:15:19,944 Lo siento mucho. 268 00:15:19,968 --> 00:15:20,579 Está bien. 269 00:15:20,603 --> 00:15:22,615 Eso realmente apesta. 270 00:15:22,639 --> 00:15:23,906 Sí. 271 00:15:25,608 --> 00:15:27,976 Hubiera sido uno bueno, ¿eh? 272 00:15:29,211 --> 00:15:31,490 ¿Qué quieres decir con "habría"? 273 00:15:31,514 --> 00:15:34,292 Aún no he decidido qué voy a hacer. 274 00:15:34,316 --> 00:15:35,960 Oh. 275 00:15:35,984 --> 00:15:39,064 Por supuesto, yo no tengo voz ni voto en esto, ¿verdad? 276 00:15:39,088 --> 00:15:40,089 No. 277 00:15:40,657 --> 00:15:42,091 Técnicamente sí. 278 00:15:43,192 --> 00:15:45,236 ¿Eres como el pro-elección 279 00:15:45,260 --> 00:15:46,271 - o no? - Sí. 280 00:15:46,295 --> 00:15:48,940 No, estoy a favor del aborto. Yo sólo, ya sabes, 281 00:15:48,964 --> 00:15:50,165 ahora que tengo a mis hijos, 282 00:15:51,434 --> 00:15:53,211 sólo complica las cosas. 283 00:15:53,235 --> 00:15:55,380 Esto es sólo, lo siento. 284 00:15:55,404 --> 00:15:57,450 Es que me está trayendo un montón de cosas. 285 00:15:57,474 --> 00:15:59,485 No tienes buena relación con tus padres? 286 00:15:59,509 --> 00:16:02,645 No, no tengo una relación sana con nadie. 287 00:16:04,313 --> 00:16:07,493 Bien, bueno, quería hacértelo saber. 288 00:16:07,517 --> 00:16:10,328 Y estaré considerando todas mis opciones. 289 00:16:10,352 --> 00:16:12,297 No, ¿qué quieres decir? 290 00:16:12,321 --> 00:16:13,164 Ya lo sabes. 291 00:16:13,188 --> 00:16:15,324 No, por favor, se muy específica. 292 00:16:15,958 --> 00:16:17,969 O bien tener un aborto 293 00:16:17,993 --> 00:16:19,938 o criar al niño yo misma. 294 00:16:19,962 --> 00:16:22,374 No, no, no, no digas eso. 295 00:16:22,398 --> 00:16:23,174 ¿Por qué? 296 00:16:23,198 --> 00:16:24,477 Porque tengo casi 40 años 297 00:16:24,501 --> 00:16:27,212 y no quiero ser un padre moroso. 298 00:16:27,236 --> 00:16:29,314 Escucha, no te estoy pidiendo que seas el padre. 299 00:16:29,338 --> 00:16:30,339 Así que... 300 00:16:31,508 --> 00:16:34,352 Realmente no me gusta cómo va esta conversación. 301 00:16:34,376 --> 00:16:35,987 Yo tampoco. 302 00:16:36,011 --> 00:16:38,223 Oye, escucha, no respondo bien a las amenazas. 303 00:16:38,247 --> 00:16:39,592 ¡No es una amenaza! 304 00:16:39,616 --> 00:16:41,960 ¿Lo hiciste a propósito o...? 305 00:16:41,984 --> 00:16:44,663 - Eso es algo realmente estúpido de decir. 306 00:16:44,687 --> 00:16:46,600 - Bueno, sí, estoy dañado. 307 00:16:46,624 --> 00:16:49,134 Soy estúpido, estoy jodido, te lo dije. 308 00:16:49,158 --> 00:16:50,436 Te advertí sobre eso. 309 00:16:50,460 --> 00:16:52,370 Quiero decir, bebo demasiado. 310 00:16:52,394 --> 00:16:53,996 ¡Estaba borracho! 311 00:16:54,764 --> 00:16:55,964 Sí. 312 00:16:56,466 --> 00:16:58,577 Sabía que dirías eso. Yo también estaba borracha. 313 00:16:58,601 --> 00:17:00,579 Sí, bueno, no estabas tan borracha como yo. 314 00:17:00,603 --> 00:17:02,313 En realidad, estaba borracha. 315 00:17:02,337 --> 00:17:05,316 Fue la primera vez en tres años, que tomé más de dos vasos de vino. 316 00:17:05,340 --> 00:17:07,185 Dios mío, no te quiero. 317 00:17:07,209 --> 00:17:08,386 No te quiero. 318 00:17:08,410 --> 00:17:11,524 ¿Sabes qué? Esto va a arruinar toda tu vida. 319 00:17:11,548 --> 00:17:14,651 Saber que uno va a querer estar con una madre soltera de tres hijos. 320 00:17:17,520 --> 00:17:18,697 Está bien. 321 00:17:18,721 --> 00:17:20,466 Sabes, sabía que tenías problemas, 322 00:17:20,490 --> 00:17:23,025 pero no me di cuenta de que eras un maldito psicópata! 323 00:17:24,527 --> 00:17:25,738 Lo siento, lo siento mucho. 324 00:17:25,762 --> 00:17:27,005 No debería haber dicho eso. 325 00:17:27,029 --> 00:17:29,475 Estoy en shock. Esto es aterrador. 326 00:17:29,499 --> 00:17:33,011 Por favor, por favor, por favor, por favor, déjame disculparme contigo. 327 00:17:33,035 --> 00:17:34,036 ¿Por favor? 328 00:17:35,772 --> 00:17:36,682 ¿Podemos... 329 00:17:36,706 --> 00:17:38,307 podemos hablar de esto? 330 00:18:03,533 --> 00:18:05,444 ¿Eres uno de esos tipos que tiene que tener 331 00:18:05,468 --> 00:18:07,302 almohadas realmente caras? 332 00:18:08,638 --> 00:18:10,607 Soy particular, no soy fastidioso. 333 00:18:11,574 --> 00:18:14,243 Parece que pasas mucho tiempo en tu cabello. 334 00:18:15,043 --> 00:18:17,480 ¿Siempre te cepillas los dientes con la boca abierta? 335 00:18:18,413 --> 00:18:20,158 No me lavo los dientes con la boca abierta. 336 00:18:20,182 --> 00:18:21,292 Sí, lo recuerdo. 337 00:18:21,316 --> 00:18:24,430 ¿Cómo evitas que la pasta de dientes vaya a todas partes? 338 00:18:24,454 --> 00:18:26,421 Eso nunca ha sido un problema. 339 00:18:28,190 --> 00:18:30,436 Realmente no nos conocemos en absoluto. 340 00:18:30,460 --> 00:18:32,471 Espera, ¿eso es algo que rompes 341 00:18:32,495 --> 00:18:33,506 con alguien más? 342 00:18:33,530 --> 00:18:35,373 No lo sé, tal vez. 343 00:18:35,397 --> 00:18:37,375 No puedo estar con alguien tan arbitrario. 344 00:18:37,399 --> 00:18:39,512 Tan anal. 345 00:18:39,536 --> 00:18:40,816 ¿Qué tiene de malo el sexo anal? 346 00:18:41,604 --> 00:18:44,483 También eres mucho más inmaduro que la mayoría de los hombres. 347 00:18:44,507 --> 00:18:45,618 Lo soy. 348 00:18:45,642 --> 00:18:48,210 Y por eso sería un buen compañero de juegos con los niños. 349 00:18:50,780 --> 00:18:52,190 No lo sé. 350 00:18:52,214 --> 00:18:53,382 Tal vez, 351 00:18:55,552 --> 00:18:57,328 si no lo intentamos, 352 00:18:57,352 --> 00:18:58,488 - nunca lo sabremos. 353 00:18:59,254 --> 00:19:01,365 - Creí que me estabas convenciendo de no hacerlo. 354 00:19:01,389 --> 00:19:02,367 Soy idiota. 355 00:19:02,391 --> 00:19:04,637 Tengo 38 años, nunca he tenido una relación 356 00:19:04,661 --> 00:19:06,337 que ha durado más de seis meses. 357 00:19:06,361 --> 00:19:07,362 Yo sólo... 358 00:19:09,398 --> 00:19:11,209 Creo que deberías considerar tener el bebé. 359 00:19:11,233 --> 00:19:12,511 Lo estoy considerando 360 00:19:12,535 --> 00:19:14,804 Y deberías considerar tener el bebé conmigo. 361 00:19:17,372 --> 00:19:18,373 Creo que puedo hacerlo. 362 00:19:23,646 --> 00:19:25,457 Tengo que irme. No te vayas. 363 00:19:25,481 --> 00:19:27,191 No, de verdad. 364 00:19:27,215 --> 00:19:29,695 Los chicos llegan a la casa al mediodía. 365 00:19:29,719 --> 00:19:33,632 Tenemos que ir a una cita de verdad. 366 00:19:33,656 --> 00:19:35,199 ¿Me lo preguntas o me lo dices? 367 00:19:35,223 --> 00:19:36,569 Abigail, por favor, sal conmigo. 368 00:19:36,593 --> 00:19:37,794 Claro, ¿cuándo? 369 00:19:39,596 --> 00:19:41,640 ¿Viernes, sábado por la noche? 370 00:19:41,664 --> 00:19:43,809 Tengo a los niños este fin de semana, necesito una niñera. 371 00:19:43,833 --> 00:19:45,444 Bien, el viernes entonces. 372 00:19:45,468 --> 00:19:46,745 Bien, genial. 373 00:19:46,769 --> 00:19:49,280 Y ahora todo lo que tenemos que hacer es enamorarnos. 374 00:19:49,304 --> 00:19:52,174 ¡Ja! 375 00:19:56,813 --> 00:19:59,157 Bien, ya saben lo que hay que hacer. 376 00:19:59,181 --> 00:20:00,391 Cama, baño, libros. 377 00:20:00,415 --> 00:20:03,562 Si son buenos, entonces pueden ver una película o algo así. 378 00:20:03,586 --> 00:20:05,531 Yo me encargo. Bien. 379 00:20:05,555 --> 00:20:06,789 Diviertense, sin dulces. 380 00:20:07,857 --> 00:20:10,335 Sí, no. Por supuesto que no. 381 00:20:10,359 --> 00:20:11,604 Adiós. 382 00:20:11,628 --> 00:20:13,362 Oye, ¿tienes una bicicleta? 383 00:20:14,464 --> 00:20:16,274 Sí. ¿Quieres ir a montar? 384 00:20:16,298 --> 00:20:18,870 ¿Adónde vamos? 385 00:20:32,815 --> 00:20:35,561 - ¿Qué opinas? - Es hermoso. 386 00:20:35,585 --> 00:20:36,653 - ¿Verdad? - Sí. 387 00:20:38,353 --> 00:20:40,198 ¿Vienes mucho por aquí? 388 00:20:40,222 --> 00:20:41,265 Vengo aquí a menudo. 389 00:20:41,289 --> 00:20:42,969 Es un buen lugar para esconder los cuerpos. 390 00:20:44,961 --> 00:20:46,161 No. 391 00:20:47,563 --> 00:20:50,943 Entonces, háblame de ti. 392 00:20:50,967 --> 00:20:52,310 Oh, esto es raro. 393 00:20:52,334 --> 00:20:53,012 Sí, lo sé. 394 00:20:53,036 --> 00:20:55,346 Pero tenemos que hacerlo, ¿no? 395 00:20:55,370 --> 00:20:57,281 ¿Cómo eres? 396 00:20:57,305 --> 00:20:59,317 Oh, bueno, 397 00:20:59,341 --> 00:21:01,319 Tengo un embrión con tu esperma 398 00:21:01,343 --> 00:21:02,521 y mi huevo dentro de mí 399 00:21:02,545 --> 00:21:04,857 y no sé tu segundo nombre. 400 00:21:04,881 --> 00:21:06,492 Jacob. 401 00:21:06,516 --> 00:21:07,517 Rose. 402 00:21:08,618 --> 00:21:10,496 ¿Dónde creciste? 403 00:21:10,520 --> 00:21:11,521 Maryland. 404 00:21:12,722 --> 00:21:13,723 ¿Estás... 405 00:21:15,257 --> 00:21:16,334 cerca de tu familia? 406 00:21:16,358 --> 00:21:17,335 No. 407 00:21:17,359 --> 00:21:18,537 ¿Hablas con tu padre? 408 00:21:18,561 --> 00:21:19,638 No. 409 00:21:19,662 --> 00:21:21,840 ¿Hablas con tu madre? 410 00:21:21,864 --> 00:21:23,442 No. 411 00:21:23,466 --> 00:21:24,643 ¿Una tía? 412 00:21:24,667 --> 00:21:25,678 No. 413 00:21:25,702 --> 00:21:26,545 ¿No tienes familia? 414 00:21:26,569 --> 00:21:27,780 Uh-uh. 415 00:21:27,804 --> 00:21:30,482 Necesitaré un poco de ayuda en el frente familiar. 416 00:21:30,506 --> 00:21:33,384 Estoy seguro de que tendrás un montón de buenos consejos. 417 00:21:33,408 --> 00:21:34,720 Estoy llena de buenos consejos. 418 00:21:34,744 --> 00:21:36,546 Sí, pareces una buena madre. 419 00:21:38,881 --> 00:21:39,882 Gracias. 420 00:21:44,587 --> 00:21:45,864 Voy a escalar eso. 421 00:21:45,888 --> 00:21:46,889 ¿Qué? 422 00:21:48,691 --> 00:21:50,334 No, no. 423 00:21:50,358 --> 00:21:50,969 No. 424 00:21:50,993 --> 00:21:53,505 Apártate. 425 00:21:53,529 --> 00:21:54,764 Te van a arrestar. 426 00:21:56,032 --> 00:21:58,677 ¡Me declaro culpable, su señoría! 427 00:21:58,701 --> 00:22:01,738 ¡Llevé una vida interesante! 428 00:22:03,973 --> 00:22:05,675 ¡Cometí un par de errores! 429 00:22:10,046 --> 00:22:11,246 ¡Ah! 430 00:22:19,021 --> 00:22:20,699 Voy a nadar. 431 00:22:20,723 --> 00:22:21,724 ¿Qué? 432 00:22:23,059 --> 00:22:23,969 Yo también. 433 00:22:23,993 --> 00:22:24,994 ¿Sí? 434 00:22:27,830 --> 00:22:28,830 Gracias. 435 00:22:33,335 --> 00:22:35,080 Esto es tan genial. 436 00:22:35,104 --> 00:22:36,304 ¿Verdad? 437 00:22:37,372 --> 00:22:38,373 Es muy tranquilo. 438 00:22:45,848 --> 00:22:47,717 - Se está bien aquí. - Sí. 439 00:22:56,058 --> 00:22:57,059 Estás loco. 440 00:22:57,860 --> 00:22:58,861 Sí. 441 00:23:03,032 --> 00:23:04,375 No voy a tener un bebé 442 00:23:04,399 --> 00:23:06,512 con un tipo que apenas conozco. 443 00:23:06,536 --> 00:23:07,537 Eso es cierto. 444 00:23:08,403 --> 00:23:09,705 Eso es cierto. 445 00:23:14,877 --> 00:23:16,679 ¿Realmente estabas considerando tenerlo? 446 00:23:17,713 --> 00:23:18,714 Aún no lo he decidido. 447 00:23:25,488 --> 00:23:29,890 Bueno, ¿qué crees que vas a hacer? 448 00:23:31,794 --> 00:23:33,729 No sé qué vamos a hacer. 449 00:23:57,887 --> 00:24:02,892 Bueno, me gusta mucho flotar aquí contigo. 450 00:24:05,828 --> 00:24:09,098 Me gusta mucho flotar aquí contigo. 451 00:24:45,868 --> 00:24:46,869 Kate. 452 00:24:49,472 --> 00:24:50,115 Hola. 453 00:24:50,139 --> 00:24:50,949 Hola. 454 00:24:50,973 --> 00:24:51,783 ¿Cómo ha ido? 455 00:24:51,807 --> 00:24:52,875 Bien, bien. 456 00:24:54,543 --> 00:24:55,153 ¿Está aquí? 457 00:24:55,177 --> 00:24:56,121 Sí. 458 00:24:56,145 --> 00:24:57,689 Está aquí. 459 00:24:57,713 --> 00:24:58,690 ¿Podrías...? 460 00:24:58,714 --> 00:24:59,992 Es tan emocionante. 461 00:25:00,016 --> 00:25:01,627 ¿Estás drogada? 462 00:25:01,651 --> 00:25:03,161 ¡Sí! Ya lo pensé. 463 00:25:03,185 --> 00:25:05,888 Bien, vamos a ir arriba. 464 00:25:28,978 --> 00:25:29,788 ¡Oh, Ben, Ben! 465 00:25:29,812 --> 00:25:31,123 Tienes que irte. 466 00:25:31,147 --> 00:25:31,957 ¿Qué? 467 00:25:31,981 --> 00:25:33,892 Mis hijos despertarán pronto. Tienes que irte. 468 00:25:33,916 --> 00:25:34,960 ¿Puedo conocerlos? 469 00:25:34,984 --> 00:25:36,962 No, no, no, tienes que irte. 470 00:25:36,986 --> 00:25:37,796 Me pegó. 471 00:25:37,820 --> 00:25:39,220 ¡Mierda, los niños están levantados! 472 00:25:40,122 --> 00:25:41,133 Tenemos que hacer esto 473 00:25:41,157 --> 00:25:42,935 - de manera más metódica. - ¡Mamá, Luke me golpeó! 474 00:25:42,959 --> 00:25:44,002 Bien, lo haremos. 475 00:25:44,026 --> 00:25:44,836 ¡Sí que lo hiciste! 476 00:25:44,860 --> 00:25:45,804 ¡Sabes que lo hiciste! 477 00:25:45,828 --> 00:25:47,873 - ¡No mientas! - ¡Esperen un segundo, chicos! 478 00:25:47,897 --> 00:25:49,241 ¡Sólo me estoy cambiando! 479 00:25:49,265 --> 00:25:50,676 Sólo creo que será genial 480 00:25:50,700 --> 00:25:52,844 para conocerlos antes de que lleguemos al hospital. 481 00:25:52,868 --> 00:25:53,912 ¡Mierda! 482 00:25:53,936 --> 00:25:54,937 ¡Mamá! 483 00:25:55,938 --> 00:25:57,082 - Chicos. - ¡Me has pegado! 484 00:25:57,106 --> 00:25:58,917 Vayan a su habitación y yo iré enseguida. 485 00:25:58,941 --> 00:26:00,152 Está bien, ¡pero date prisa! 486 00:26:00,176 --> 00:26:01,853 Ben, los conocerás. 487 00:26:01,877 --> 00:26:02,854 ¿Cuándo? 488 00:26:02,878 --> 00:26:03,989 Cuando sea correcto. 489 00:26:04,013 --> 00:26:06,658 - Trabajamos en una fecha límite. - No me siento cómoda presentando 490 00:26:06,682 --> 00:26:07,659 a mis hijos ahora. 491 00:26:07,683 --> 00:26:10,095 No creo que pueda comprometerme a nada... 492 00:26:10,119 --> 00:26:12,555 hasta que vea que ellos también pueden comprometerse conmigo. 493 00:26:13,389 --> 00:26:15,934 Mira, tienes hasta 16 semanas para la terminación, 494 00:26:15,958 --> 00:26:17,769 - estado de Nueva York. - ¡Jesús! 495 00:26:17,793 --> 00:26:19,838 Hablaremos de esto, lo prometo. 496 00:26:19,862 --> 00:26:21,673 Pero no ahora mismo. 497 00:26:21,697 --> 00:26:23,542 Ahora mismo, voy a ir a su dormitorio, 498 00:26:23,566 --> 00:26:25,010 cuando oigas cerrarse la puerta, 499 00:26:25,034 --> 00:26:26,712 ¿podrías por favor salir? 500 00:26:26,736 --> 00:26:27,546 Está bien. 501 00:26:27,570 --> 00:26:28,780 En silencio. 502 00:26:28,804 --> 00:26:29,805 Te quiero. 503 00:26:30,506 --> 00:26:32,108 Lo siento, no sé qué... 504 00:26:33,676 --> 00:26:34,886 Pero yo sí. 505 00:26:34,910 --> 00:26:35,911 Lo digo en serio. 506 00:26:36,946 --> 00:26:38,657 ¡Está bien! 507 00:26:38,681 --> 00:26:39,992 Vayamos al Mercado de Granjeros, 508 00:26:40,016 --> 00:26:41,893 Quiero un donut. 509 00:26:41,917 --> 00:26:42,995 Yo también. 510 00:26:43,019 --> 00:26:44,129 Yo tres. 511 00:26:44,153 --> 00:26:45,897 ¡Luke, vuelve aquí! 512 00:26:45,921 --> 00:26:47,032 ¡Luke! 513 00:26:47,056 --> 00:26:48,056 Mami. 514 00:26:49,158 --> 00:26:50,726 Hay un hombre en nuestra casa. 515 00:26:52,928 --> 00:26:54,840 Entonces, este es Ben, 516 00:26:54,864 --> 00:26:56,074 - y esta es Wallace... 517 00:26:56,098 --> 00:26:57,800 - Y Luke. - Luke. 518 00:26:59,001 --> 00:26:59,811 Genial. 519 00:26:59,835 --> 00:27:01,046 ¿Donuts? 520 00:27:01,070 --> 00:27:01,947 No, gracias. 521 00:27:01,971 --> 00:27:02,714 Estoy bien. 522 00:27:02,738 --> 00:27:03,739 Gracias. 523 00:27:04,640 --> 00:27:06,785 Así que, ¿por qué no me cuentan 524 00:27:06,809 --> 00:27:08,854 un poco sobre vosotros? 525 00:27:08,878 --> 00:27:11,289 Suenas como un presentador de un programa de entrevistas. 526 00:27:11,313 --> 00:27:14,016 Les gusta hacer aviones de papel o 527 00:27:16,152 --> 00:27:17,295 algo que yo tengo. 528 00:27:17,319 --> 00:27:19,031 Esta es una de mis cosas favoritas 529 00:27:19,055 --> 00:27:22,067 cuando era un... 530 00:27:22,091 --> 00:27:25,670 ¿Qué hacen en su tiempo libre? 531 00:27:25,694 --> 00:27:26,695 Cosas. 532 00:27:27,997 --> 00:27:29,875 ¿Y qué tipo de cosas? 533 00:27:29,899 --> 00:27:31,009 Cosas de niños. 534 00:27:31,033 --> 00:27:32,301 A Wallace le encanta bailar. 535 00:27:34,670 --> 00:27:36,815 Entonces, ¿qué tipo de baile? 536 00:27:36,839 --> 00:27:38,950 Ballet, moderno y hip-hop. 537 00:27:38,974 --> 00:27:41,343 No es pronto el día de visita en tu clase de baile? 538 00:27:43,145 --> 00:27:44,145 ¿Puedo ir? 539 00:27:44,914 --> 00:27:46,725 Probablemente no. 540 00:27:46,749 --> 00:27:47,750 Wallace. 541 00:27:49,318 --> 00:27:51,587 A mí también me encanta bailar. 542 00:27:58,194 --> 00:27:59,295 ¿Les gusta la música? 543 00:28:00,329 --> 00:28:02,408 ¿No les gusta a todo el mundo? 544 00:28:02,432 --> 00:28:05,110 No a todos, no a todos les gusta la música. 545 00:28:05,134 --> 00:28:06,134 Los sordos por... 546 00:28:09,004 --> 00:28:12,317 ¿Qué tipo de música les gusta a las chicas de tu edad? 547 00:28:12,341 --> 00:28:13,874 Buena música. 548 00:28:17,346 --> 00:28:18,714 ¿Te gustan las chicas? 549 00:28:20,049 --> 00:28:21,927 - Tiene siete años. - Oh. 550 00:28:21,951 --> 00:28:25,330 La mayoría de los niños muestran proclividad a los cinco o seis años. 551 00:28:25,354 --> 00:28:27,199 Las chicas son asquerosas. 552 00:28:27,223 --> 00:28:28,200 Es una pena. 553 00:28:28,224 --> 00:28:30,869 Conozco un lugar donde podríamos encontrarnos con lindas chicas. 554 00:28:30,893 --> 00:28:32,170 De acuerdo, bien, 555 00:28:32,194 --> 00:28:33,939 - eso fue muy divertido. - ¡Muy bien! 556 00:28:33,963 --> 00:28:35,140 - Es muy divertido. - ¡Si! 557 00:28:35,164 --> 00:28:36,942 - ¿Verdad? - Encantado de conoceros, chicos. 558 00:28:36,966 --> 00:28:38,110 Gracias por los donuts. 559 00:28:38,134 --> 00:28:41,012 Deberíamos hacer esto de nuevo alguna vez. 560 00:28:41,036 --> 00:28:42,781 O mañana, o al día siguiente, 561 00:28:42,805 --> 00:28:44,783 - o todos los días, o para siempre. - O nunca. 562 00:28:44,807 --> 00:28:45,975 - Oh, genial. - Wallace. 563 00:28:47,877 --> 00:28:48,687 Genial. 564 00:28:48,711 --> 00:28:50,288 - ¡Nos vemos luego! - Adiós Benjamin. 565 00:28:50,312 --> 00:28:51,424 ¡Adiós, adiós chicos! 566 00:28:51,448 --> 00:28:53,847 - ¡Encantado de conocerte! - Adiós, gracias por los donuts. 567 00:29:05,127 --> 00:29:07,239 Entonces, ¿qué piensan? 568 00:29:07,263 --> 00:29:08,340 Esta bien. 569 00:29:08,364 --> 00:29:09,841 Lo odio. 570 00:29:09,865 --> 00:29:11,133 Sí, me di cuenta. 571 00:29:12,168 --> 00:29:14,447 Parece que pasó la primera prueba. 572 00:29:14,471 --> 00:29:15,838 Apenas. 573 00:29:18,508 --> 00:29:21,043 ¿Puedo hacer la pregunta obvia? 574 00:29:22,178 --> 00:29:23,179 Sí. 575 00:29:23,946 --> 00:29:26,958 ¿Por qué te opones tanto a un... 576 00:29:26,982 --> 00:29:27,893 - ¿Un aborto? - Sí. 577 00:29:27,917 --> 00:29:29,562 No es así. Estoy a favor. 578 00:29:29,586 --> 00:29:32,130 Por qué no lo estás considerando? Lo estoy haciendo. 579 00:29:32,154 --> 00:29:34,299 No parece que lo estés. 580 00:29:34,323 --> 00:29:35,324 Lo estoy haciendo. 581 00:29:37,026 --> 00:29:38,027 Quiero... 582 00:29:38,495 --> 00:29:40,630 Asegurarme de que estoy segura 583 00:29:41,864 --> 00:29:43,065 antes de que lo haga. 584 00:29:45,134 --> 00:29:46,778 ¡Kate! 585 00:29:46,802 --> 00:29:48,246 Soy ferozmente pro-elección. 586 00:29:48,270 --> 00:29:50,005 No parece que lo seas. 587 00:29:52,141 --> 00:29:53,275 Ya he tenido uno antes. 588 00:29:55,244 --> 00:29:57,155 Al principio de mi matrimonio con Tim. 589 00:29:57,179 --> 00:29:59,357 Éramos jóvenes, recién comenzábamos nuestras carreras, 590 00:29:59,381 --> 00:30:01,860 no era el momento adecuado, así que tuve uno 591 00:30:01,884 --> 00:30:03,962 y no fue gran cosa. 592 00:30:03,986 --> 00:30:07,756 Pero es diferente ahora que he tenido a mis hijos, ¿sabes? 593 00:30:09,225 --> 00:30:12,194 Sabiendo lo que sé ahora, es más complicado. 594 00:30:13,229 --> 00:30:14,229 ¿Qué sabes ahora? 595 00:30:16,533 --> 00:30:17,733 Wallace y Luke. 596 00:30:52,001 --> 00:30:53,446 ¿Por qué te pones rímel? 597 00:30:53,470 --> 00:30:54,903 Wallace, me has asustado. 598 00:30:55,971 --> 00:30:57,849 Siempre uso rímel. 599 00:30:57,873 --> 00:30:59,818 Parece que te estás preparando para una cita. 600 00:30:59,842 --> 00:31:00,843 No es así. 601 00:31:01,810 --> 00:31:04,155 ¿Intentas estar guapa para Benjamin? 602 00:31:04,179 --> 00:31:05,180 Wallace. 603 00:31:07,182 --> 00:31:09,361 ¡Wallace y Luke! 604 00:31:09,385 --> 00:31:11,854 Guarden sus cosas en su... 605 00:31:19,161 --> 00:31:21,172 Chicos, sabéis que ya he limpiado la sala de estar. 606 00:31:21,196 --> 00:31:23,174 Por favor, limpien después que..., 607 00:31:23,198 --> 00:31:24,333 esto es sólo... 608 00:31:27,537 --> 00:31:28,538 Inaceptable. 609 00:31:31,508 --> 00:31:32,317 ¡Eh! 610 00:31:32,341 --> 00:31:33,285 Hola. 611 00:31:33,309 --> 00:31:35,186 Estoy aquí para la sesión de improvisación. 612 00:31:35,210 --> 00:31:36,321 ¿Eh? 613 00:31:36,345 --> 00:31:37,889 Oí que un niño podría destrozar 614 00:31:37,913 --> 00:31:39,148 en el 903 de Claremont. 615 00:31:40,215 --> 00:31:41,594 Estoy bien. 616 00:31:41,618 --> 00:31:42,994 ¡Ben! 617 00:31:43,018 --> 00:31:44,019 Pasa. 618 00:31:48,057 --> 00:31:51,327 ¡Wallace, a qué estás jugando! 619 00:31:52,261 --> 00:31:54,172 ¿Esto es todo lo que haces? 620 00:31:54,196 --> 00:31:56,975 Como si sólo te sentaras y los vieras jugar, 621 00:31:56,999 --> 00:32:00,145 alimentarlos con bocadillos cuando tienen hambre? 622 00:32:00,169 --> 00:32:03,381 Sí, pero también juegas con ellos, 623 00:32:03,405 --> 00:32:05,484 alimentarlos, bañarlos, 624 00:32:05,508 --> 00:32:07,586 abrazarlos cuando están tristes. 625 00:32:07,610 --> 00:32:10,355 Ya sabes, enseñarles cosas. 626 00:32:10,379 --> 00:32:12,214 Moral, valores. 627 00:32:13,382 --> 00:32:16,961 Trato de alimentar su confianza en sí mismos, 628 00:32:16,985 --> 00:32:18,330 fomentando sus intereses, 629 00:32:18,354 --> 00:32:22,133 ayudarles a encontrar metas, a llevarlos a las actividades. 630 00:32:22,157 --> 00:32:24,235 Ya sabes, sólo tratando de dar ejemplo 631 00:32:24,259 --> 00:32:25,571 de en quién deberían convertirse. 632 00:32:25,595 --> 00:32:27,105 Oops. 633 00:32:27,129 --> 00:32:27,939 ¿Qué? 634 00:32:27,963 --> 00:32:29,575 No, nueve de cada diez, no está mal. 635 00:32:29,599 --> 00:32:32,478 No puedes ser buena en todo. 636 00:32:32,502 --> 00:32:34,069 ¿Cómo se juega? 637 00:32:36,305 --> 00:32:38,183 No sé, inventar historias, 638 00:32:38,207 --> 00:32:40,419 personajes divertidos, ruidos de monstruos. 639 00:32:40,443 --> 00:32:41,654 Les gusta que los persigan. 640 00:32:41,678 --> 00:32:43,054 Muéstrame cómo lo haces. 641 00:32:43,078 --> 00:32:43,689 No. 642 00:32:43,713 --> 00:32:45,648 No, vamos, muéstrame. 643 00:32:49,318 --> 00:32:51,430 ¡Ah, monstruo! 644 00:32:51,454 --> 00:32:52,431 ¡Te voy a atrapar! 645 00:32:52,455 --> 00:32:54,600 ¡También te voy a atrapar a ti! 646 00:32:54,624 --> 00:32:56,291 - Qué estúpido. - ¡Mamá! 647 00:32:58,327 --> 00:33:01,306 Podría hacerlo. 648 00:33:01,330 --> 00:33:03,308 Podría hacerlo mejor que eso. 649 00:33:03,332 --> 00:33:04,443 Oh, ¿eso crees? 650 00:33:04,467 --> 00:33:05,276 Sí. 651 00:33:05,300 --> 00:33:06,700 Bueno, me gustaría verte intentarlo. 652 00:33:07,604 --> 00:33:08,605 Mira esto. 653 00:33:10,239 --> 00:33:13,184 Disculpa, disculpa, no sé si saben... 654 00:33:13,208 --> 00:33:14,953 que yo era una parte de orangután. 655 00:33:14,977 --> 00:33:15,654 ¿Sabían eso? 656 00:33:15,678 --> 00:33:17,712 ¿Alguien les dijo eso antes? 657 00:33:22,719 --> 00:33:25,130 Todo está en la muñeca. Todo en la muñeca. 658 00:33:25,154 --> 00:33:26,331 Como si lanzaras un dardo. 659 00:33:26,355 --> 00:33:28,556 Uno, dos, tres. 660 00:33:48,377 --> 00:33:51,222 Muy bien, desayuno para la cena. 661 00:33:51,246 --> 00:33:52,758 Nada mejor. 662 00:33:52,782 --> 00:33:54,484 Conseguimos algo de salsa picante. 663 00:33:56,185 --> 00:33:57,720 Oh, salsa picante, es una buena idea. 664 00:34:00,690 --> 00:34:03,469 ¿Sabías que hay una salsa picante en Perú 665 00:34:03,493 --> 00:34:06,104 que literalmente pone pelo en tu pecho. 666 00:34:06,128 --> 00:34:07,530 Se llama. 667 00:34:11,501 --> 00:34:13,779 ¿Has estado en Perú? Sí, he estado en Perú. 668 00:34:13,803 --> 00:34:17,015 He estado en 29 países diferentes. 669 00:34:17,039 --> 00:34:18,183 Vaya. 670 00:34:18,207 --> 00:34:18,884 Sí. 671 00:34:18,908 --> 00:34:20,586 Te mostraré mi pasaporte más tarde. 672 00:34:20,610 --> 00:34:22,488 Está cubierto de sellos. 673 00:34:22,512 --> 00:34:24,055 Genial. 674 00:34:24,079 --> 00:34:25,524 ¿Dónde habéis estado? 675 00:34:25,548 --> 00:34:28,126 Fuimos a Florida en las vacaciones de primavera del año pasado. 676 00:34:28,150 --> 00:34:29,151 Oh, genial. 677 00:34:30,487 --> 00:34:34,089 Algunos se refieren a Florida como la sala de espera de Dios. 678 00:34:38,393 --> 00:34:40,473 Nuestros abuelos viven allí. 679 00:34:40,497 --> 00:34:41,497 Oh. 680 00:34:43,065 --> 00:34:44,375 ¿Así que, nadan? 681 00:34:44,399 --> 00:34:45,299 Sí. 682 00:34:45,367 --> 00:34:47,111 - ¿Y bucear, alguna vez han buceando? 683 00:34:47,135 --> 00:34:48,646 - Hicimos snorkel el año pasado. 684 00:34:48,670 --> 00:34:49,482 Eso es bueno. 685 00:34:49,506 --> 00:34:51,316 Apuesto a que te gustaría bucear. 686 00:34:51,340 --> 00:34:55,244 Me zambullí en este arrecife en las afueras de un lugar llamado Santa Lucía, 687 00:34:56,579 --> 00:34:59,123 donde en realidad vi un tesoro hundido. 688 00:34:59,147 --> 00:35:01,326 Y había como barcos piratas ahí abajo, 689 00:35:01,350 --> 00:35:03,796 peces de neón, tiburones. 690 00:35:03,820 --> 00:35:04,730 Vaya. 691 00:35:04,754 --> 00:35:07,198 He visto sirenas, he nadado con algunas. 692 00:35:07,222 --> 00:35:08,501 Quiero ver eso. 693 00:35:08,525 --> 00:35:09,200 ¿Sí? 694 00:35:09,224 --> 00:35:10,669 ¿Y tú, Wallace, te apuntas? 695 00:35:10,693 --> 00:35:13,204 No gracias, no me gustan los tiburones. 696 00:35:13,228 --> 00:35:16,475 Probablemente tampoco te gustaría hacer surf, ¿verdad? 697 00:35:16,499 --> 00:35:19,502 Está bien, son más olas para mí y para Lukey. 698 00:35:21,571 --> 00:35:22,571 Lo pensaré. 699 00:35:23,606 --> 00:35:25,207 ¿Puedes enseñarme a mí también? 700 00:35:27,510 --> 00:35:28,521 ¿Ahora mismo? 701 00:35:28,545 --> 00:35:29,655 Sí. 702 00:35:29,679 --> 00:35:32,491 Podría enseñarte en tres minutos si tu madre nos deja usar la mesa. 703 00:35:32,515 --> 00:35:33,425 - De acuerdo. - ¿Sí? 704 00:35:33,449 --> 00:35:35,594 Una rápida lección improvisada de surf. 705 00:35:35,618 --> 00:35:36,619 ¡Hagámoslo! 706 00:35:37,487 --> 00:35:39,330 Luke, esto es lo más importante. 707 00:35:39,354 --> 00:35:41,433 Si ves un tiburón, muérdelo. 708 00:35:41,457 --> 00:35:45,828 Aquí, salta aquí, acuéstate boca abajo. 709 00:35:47,463 --> 00:35:48,440 Así. 710 00:35:48,464 --> 00:35:49,508 Espera tu ola perfecta. 711 00:35:49,532 --> 00:35:51,175 Vienen en series de tres. 712 00:35:51,199 --> 00:35:52,645 Acaba de llegar una. 713 00:35:52,669 --> 00:35:53,679 Acaban de llegar dos. 714 00:35:53,703 --> 00:35:54,647 Y tres. 715 00:35:54,671 --> 00:35:56,448 Cuando digo que vayas, te subes, 716 00:35:56,472 --> 00:35:58,651 enroscas los dedos de los pies y vas arriba. 717 00:35:58,675 --> 00:36:00,118 ¡Adelante! 718 00:36:00,142 --> 00:36:01,687 Eso es. De lado. 719 00:36:01,711 --> 00:36:03,756 ¡Brazos fuera, brazos fuera para el equilibrio! 720 00:36:03,780 --> 00:36:06,324 Abajo, no te metas, no te metas. 721 00:36:06,348 --> 00:36:07,584 Eso es perfecto. 722 00:36:08,484 --> 00:36:09,485 Sí. 723 00:36:09,509 --> 00:36:10,909 OTRO MES DESPUÉS 724 00:36:12,488 --> 00:36:14,600 ¿Este es el arquitecto o el banquero? 725 00:36:14,624 --> 00:36:17,636 No, este es el profesor de novelas de bar. 726 00:36:17,660 --> 00:36:18,861 Presta atención. 727 00:36:19,161 --> 00:36:22,565 Oh Dios, he oído que tienen un gran postre aquí. 728 00:36:23,633 --> 00:36:24,777 Antes de pedir nada, 729 00:36:24,801 --> 00:36:26,210 ¿puedo ser tan audaz para preguntar, 730 00:36:26,234 --> 00:36:28,236 - ¿están planeando casarse? 731 00:36:29,472 --> 00:36:31,112 - Tal vez, sí. 732 00:36:31,774 --> 00:36:33,184 Cuando sea el momento adecuado. 733 00:36:33,208 --> 00:36:34,209 Está bien. 734 00:36:36,211 --> 00:36:37,690 - ¿En serio? - Si me acepta. 735 00:36:37,714 --> 00:36:39,658 Vaya, qué repentino. 736 00:36:39,682 --> 00:36:42,393 ¿Sabes qué? Creo que es realmente hermoso. 737 00:36:42,417 --> 00:36:44,887 Conozco otra pareja que se embarazó accidentalmente. 738 00:36:46,522 --> 00:36:47,557 Quiero decir, de repente. 739 00:36:49,224 --> 00:36:50,502 Está bien. 740 00:36:50,526 --> 00:36:51,670 Inesperadamente, 741 00:36:51,694 --> 00:36:53,371 y funcionó muy bien. 742 00:36:53,395 --> 00:36:54,473 Todos pensaban que 743 00:36:54,497 --> 00:36:55,697 sería un completo desastre, 744 00:36:57,332 --> 00:36:59,368 pero siguen juntos cinco años después 745 00:37:00,168 --> 00:37:01,480 y se enamoraron el uno del otro 746 00:37:01,504 --> 00:37:03,138 y su bebé al mismo tiempo. 747 00:37:04,306 --> 00:37:06,141 Eso es exactamente lo que vamos a hacer. 748 00:37:07,309 --> 00:37:07,920 ¿Qué? 749 00:37:07,944 --> 00:37:09,144 ¿Casarse? 750 00:37:09,712 --> 00:37:11,457 No, sólo enamorarse. 751 00:37:11,481 --> 00:37:13,926 Oh, haces que suene tan técnico. 752 00:37:13,950 --> 00:37:15,628 Bueno.., 753 00:37:15,652 --> 00:37:17,463 Mira, es obvio que estoy loco por ti. 754 00:37:17,487 --> 00:37:20,556 Ahora sólo tengo que hacer que te enamores de mí también. 755 00:37:48,000 --> 00:37:51,200 Benjamín, dejaste algo de ropa en mi casa. También revisa el E-Mail que te envié. 756 00:39:08,831 --> 00:39:11,477 - Que tengas un buen día, cariño. - Adiós. 757 00:39:11,501 --> 00:39:12,945 Tú también cariño, adiós. 758 00:39:12,969 --> 00:39:13,579 Adiós. 759 00:39:13,603 --> 00:39:15,614 Mamá, duerme un poco, ¿vale? 760 00:39:15,638 --> 00:39:16,639 Está bien. 761 00:39:26,983 --> 00:39:29,752 Disculpe, ¿Benjamin Conway vive aquí? 762 00:39:31,721 --> 00:39:33,499 ¿Por qué? 763 00:39:33,523 --> 00:39:35,691 Bueno, dejó algunas cosas en mi casa, yo... 764 00:39:37,426 --> 00:39:38,528 ¿De qué lo conoces? 765 00:39:39,762 --> 00:39:40,806 Somos amigos. 766 00:39:40,830 --> 00:39:42,632 ¿Eres Abigail? 767 00:39:44,100 --> 00:39:45,077 Lo siento, yo... 768 00:39:45,101 --> 00:39:46,368 Me dejó por ti. 769 00:39:47,170 --> 00:39:48,781 Las cosas iban muy bien en realidad, 770 00:39:48,805 --> 00:39:50,849 y entonces un día aparece en mi entrada 771 00:39:50,873 --> 00:39:53,752 y me dice que dejó embarazada a una chica 772 00:39:53,776 --> 00:39:55,878 y no puede verme más. 773 00:39:58,014 --> 00:39:59,525 Te describió de forma muy diferente. 774 00:39:59,549 --> 00:40:01,660 Dijo que eras un completo desastre y que dos niños 775 00:40:01,684 --> 00:40:04,096 y dijo que no le gustabas para nada. 776 00:40:04,120 --> 00:40:05,097 ¿Dijo eso? 777 00:40:05,121 --> 00:40:07,800 Dijo que tenía que intentarlo por el bien de los niños. 778 00:40:07,824 --> 00:40:08,734 ¿Sabes? 779 00:40:08,758 --> 00:40:10,669 Le dije que no puedes sacrificar tu vida 780 00:40:10,693 --> 00:40:12,704 para alguien de quien no estás enamorado. 781 00:40:12,728 --> 00:40:14,606 No, no para alguien que no está enamorada. 782 00:40:14,630 --> 00:40:15,731 Sí, quién sabe. 783 00:40:16,766 --> 00:40:17,767 Benjamin, ¿verdad? 784 00:40:18,568 --> 00:40:20,779 Diría cualquier cosa para salir del problema. 785 00:40:20,803 --> 00:40:22,614 Ya sabes cómo es. En realidad no, 786 00:40:22,638 --> 00:40:25,840 No sé eso de él, así que no puedo. 787 00:40:27,476 --> 00:40:30,813 ¿Te asegurarías de que reciba sus cosas? 788 00:40:49,799 --> 00:40:51,665 ¡Abigail! 789 00:40:54,036 --> 00:40:55,037 ¡Ab! 790 00:40:59,475 --> 00:41:00,476 Su planta. 791 00:41:09,752 --> 00:41:12,755 La cerradura del fondo se bloqueó. 792 00:41:14,857 --> 00:41:16,424 Tu amiga pasó por aquí. 793 00:41:18,828 --> 00:41:19,829 Oh sí, ¿quién? 794 00:41:20,663 --> 00:41:22,899 Dejaste algo de ropa en su casa. 795 00:41:24,033 --> 00:41:25,711 No pasó nada. 796 00:41:25,735 --> 00:41:27,446 No sé si te creo. 797 00:41:27,470 --> 00:41:28,590 Vi los correos electrónicos. 798 00:41:29,906 --> 00:41:30,983 Mira, es verdad. 799 00:41:31,007 --> 00:41:34,119 Te he sido completamente fiel 800 00:41:34,143 --> 00:41:36,455 desde que tomamos la decisión. 801 00:41:36,479 --> 00:41:39,515 No sé qué es verdad o qué has inventado. 802 00:41:40,483 --> 00:41:41,827 ¿Sabes siquiera cómo hacer surf? 803 00:41:41,851 --> 00:41:43,986 Sí, sé cómo surfear a Abigail. 804 00:41:44,687 --> 00:41:47,657 - Sé cómo surfear. - Bueno, eso es bueno. 805 00:41:48,624 --> 00:41:52,571 ¡Mira, no puedo estar aquí constantemente en juicio! 806 00:41:52,595 --> 00:41:54,640 Sí, voy a fallar. 807 00:41:54,664 --> 00:41:55,908 Bien, la llamé bien, 808 00:41:55,932 --> 00:41:58,677 pero sólo quería recuperar mis vaqueros. 809 00:41:58,701 --> 00:42:00,946 No sé si puedo confiar en ti, Benjamin. 810 00:42:00,970 --> 00:42:02,014 ¿Qué, eso es todo? 811 00:42:02,038 --> 00:42:03,615 Sí. 812 00:42:03,639 --> 00:42:04,640 Bueno, nosotros sólo.., 813 00:42:05,274 --> 00:42:07,519 ¿Sólo quieres despedirte? 814 00:42:07,543 --> 00:42:08,544 Sí. 815 00:42:09,111 --> 00:42:10,555 Despídete. 816 00:42:10,579 --> 00:42:11,580 No quiero hacerlo. 817 00:42:28,164 --> 00:42:29,632 Hola. 818 00:42:30,866 --> 00:42:31,944 ¿Qué haces aquí? 819 00:42:31,968 --> 00:42:32,878 Tim, lo siento. 820 00:42:32,902 --> 00:42:35,614 No pude abrazar a los niños esta noche, así que.., 821 00:42:35,638 --> 00:42:37,516 Sólo quiero entrar. 822 00:42:37,540 --> 00:42:38,984 Los niños están dormidos, Abigail. 823 00:42:39,008 --> 00:42:39,918 Lo sé, lo sé. 824 00:42:39,942 --> 00:42:41,620 Me arrastraré a la cama con ellos. 825 00:42:41,644 --> 00:42:44,156 Sólo quiero verlos, por favor. 826 00:42:44,180 --> 00:42:46,191 Por favor, es tan importante para ellos. 827 00:42:46,215 --> 00:42:48,718 ¿Importante para ellos o es importante para ti? 828 00:42:49,885 --> 00:42:50,886 Tim. 829 00:42:51,988 --> 00:42:53,489 Espera, no estoy... 830 00:42:58,995 --> 00:43:00,172 Lo siento. 831 00:43:00,196 --> 00:43:01,197 Está bien. 832 00:44:02,725 --> 00:44:04,669 Oye, quiero disculparme contigo 833 00:44:04,693 --> 00:44:06,328 y quiero que sepas que 834 00:44:07,897 --> 00:44:09,565 Realmente quiero esto. 835 00:44:12,301 --> 00:44:13,302 Tan mal. 836 00:44:15,871 --> 00:44:17,149 Sólo tengo malos hábitos 837 00:44:17,173 --> 00:44:19,684 de cuando me siento como si estuviera en algo permanente 838 00:44:19,708 --> 00:44:23,255 o vinculante para ti, ya sabes, actúo, 839 00:44:23,279 --> 00:44:26,958 Me vuelvo loco y me encuentro con esta rata en una jaula. 840 00:44:26,982 --> 00:44:28,994 Ya sabes, sólo quiero destruirlo 841 00:44:29,018 --> 00:44:31,063 como si yo fuera Hulk. 842 00:44:31,087 --> 00:44:33,065 Pero tengo que crecer. 843 00:44:33,089 --> 00:44:33,899 Sí. 844 00:44:33,923 --> 00:44:35,100 Sí. 845 00:44:35,124 --> 00:44:36,125 Y quiero aprender. 846 00:44:38,027 --> 00:44:39,738 Para ti. 847 00:44:39,762 --> 00:44:40,739 Para nosotros. 848 00:44:40,763 --> 00:44:41,831 Quiero aprender por mí. 849 00:44:45,901 --> 00:44:47,036 Extraño mucho a los niños. 850 00:44:48,304 --> 00:44:50,248 Los niños están en casa de Tim. 851 00:44:50,272 --> 00:44:51,273 Los extraño, chicos. 852 00:44:56,879 --> 00:44:59,384 Gracias. 853 00:45:07,089 --> 00:45:09,067 - No, no, no. - ¿Qué, qué, qué, qué? 854 00:45:09,091 --> 00:45:10,168 Cuatro pies en el suelo. 855 00:45:10,192 --> 00:45:11,437 Vamos, este es el número siete. 856 00:45:11,461 --> 00:45:14,139 Tenemos que besarnos y compensarnos. 857 00:45:14,163 --> 00:45:16,007 - Es sólo un beso, 10 minutos. - Está bien. 858 00:45:16,031 --> 00:45:18,444 Sin manos, siéntate en ellas si es necesario. 859 00:45:18,468 --> 00:45:20,679 Sólo quédate sentada y no te acuestes. 860 00:45:20,703 --> 00:45:21,703 Está bien. 861 00:45:28,010 --> 00:45:28,620 Yo... 862 00:45:28,644 --> 00:45:29,821 Relájate, abre la boca. 863 00:45:29,845 --> 00:45:34,750 Estás empezando a hacerme sentir muy cohibida. 864 00:45:41,323 --> 00:45:43,159 Sin manos. 865 00:45:54,970 --> 00:45:58,016 Sí, agárrate a la cremallera hasta arriba, hombre. 866 00:45:58,040 --> 00:45:59,519 ¡Boom! Está muy apretado. 867 00:45:59,543 --> 00:46:01,219 Se supone que debe estar apretado. 868 00:46:01,243 --> 00:46:02,888 No respiras. 869 00:46:02,912 --> 00:46:04,823 ¿Ya puedo abrir los ojos? 870 00:46:04,847 --> 00:46:06,191 - Espera un poco. - Todavía no. 871 00:46:06,215 --> 00:46:07,325 Espera un poco. 872 00:46:07,349 --> 00:46:09,161 ¡Chicos! 873 00:46:09,185 --> 00:46:10,186 Vamos... 874 00:46:12,489 --> 00:46:13,265 ¿Lista? 875 00:46:13,289 --> 00:46:16,268 - ¡Abre, abre los ojos! - Si. 876 00:46:16,292 --> 00:46:18,060 Oh wow! 877 00:46:19,462 --> 00:46:20,338 - Lo sé. - ¿Verdad? 878 00:46:20,362 --> 00:46:21,072 ¡Es tan genial! 879 00:46:21,096 --> 00:46:22,007 - Sí. - Baja, 880 00:46:22,031 --> 00:46:23,308 Un poco más abajo. 881 00:46:23,332 --> 00:46:24,843 Fuera, fuera, fuera. 882 00:46:24,867 --> 00:46:26,335 Venga, vamos. 883 00:46:31,140 --> 00:46:32,984 Mantente abajo, mantente abajo. 884 00:46:33,008 --> 00:46:34,743 Tienes tu equilibrio. 885 00:46:36,912 --> 00:46:38,356 ¿Estás listo? Tú eres el siguiente. 886 00:46:38,380 --> 00:46:40,225 No! ¿Dónde está tu traje de buceo? 887 00:46:40,249 --> 00:46:42,051 Está bien. 888 00:46:46,188 --> 00:46:47,702 ¿Quieres ir? 889 00:46:50,226 --> 00:46:53,805 Deberíamos poner mucho, ¿verdad, chicos? 890 00:46:53,829 --> 00:46:55,297 No estás bromeando. 891 00:46:58,468 --> 00:47:00,011 Oh, eso es bueno. 892 00:47:00,035 --> 00:47:01,279 Te lo dije. 893 00:47:01,303 --> 00:47:03,906 Oh, ya saben cómo pasar el viernes por la noche, ¿eh? 894 00:47:06,875 --> 00:47:08,478 No tenía ni idea de que podía ser así. 895 00:47:09,812 --> 00:47:11,122 ¿Qué? 896 00:47:11,146 --> 00:47:12,147 El amor y 897 00:47:13,182 --> 00:47:14,250 compromiso familiar. 898 00:47:17,152 --> 00:47:18,153 Yo sólo... 899 00:47:21,156 --> 00:47:22,925 Esto es todo lo que siempre he querido. 900 00:47:26,028 --> 00:47:28,507 Y quiero honrar eso. 901 00:47:28,531 --> 00:47:30,232 Realmente quiero proteger eso. 902 00:47:34,236 --> 00:47:36,281 ¿Pueden callarse? Estamos viendo una película. 903 00:47:36,305 --> 00:47:38,216 Lo siento. 904 00:47:38,240 --> 00:47:42,287 Oigan, ¿estarán bien si me quedo por aquí? 905 00:47:42,311 --> 00:47:43,288 ¡Sí! 906 00:47:43,312 --> 00:47:44,547 Si dejaras de hablar. 907 00:47:48,618 --> 00:47:50,150 Lo siento. 908 00:48:28,257 --> 00:48:29,497 ¿Es esa la sección de carreras? 909 00:48:30,259 --> 00:48:31,327 Sí, sí. 910 00:48:32,294 --> 00:48:34,172 Ahí lo tienes. 911 00:48:34,196 --> 00:48:36,341 Así que estaba mirando hacia adelante con facilidad 912 00:48:36,365 --> 00:48:38,499 como 100 veces al día. 913 00:48:39,335 --> 00:48:40,336 Pero funcionó. 914 00:48:41,403 --> 00:48:42,347 Eso es bueno. 915 00:48:42,371 --> 00:48:43,371 Así que... 916 00:48:47,209 --> 00:48:49,120 ¿Ha tomado una decisión? 917 00:48:49,144 --> 00:48:50,456 Sí. 918 00:48:50,480 --> 00:48:52,314 Vaya, ¿en serio? 919 00:48:53,315 --> 00:48:55,293 Ya llevo 15 semanas. 920 00:48:55,317 --> 00:48:57,362 Y no hay vuelta atrás. 921 00:48:57,386 --> 00:48:58,997 Me lo voy a quedar. 922 00:48:59,021 --> 00:49:01,223 ¿Eso es como el límite legal? 923 00:49:03,025 --> 00:49:05,638 - En realidad, técnicamente, podría esperar, pero... 924 00:49:05,662 --> 00:49:09,422 - ¿Estás segura de que quieres hacer esto? 925 00:49:10,332 --> 00:49:13,345 - ¿Hay algún problema? - ¿De cuánto tiempo dijiste que estás? 926 00:49:13,369 --> 00:49:14,245 15 semanas. 927 00:49:14,269 --> 00:49:16,114 Así que todavía tienes tiempo para terminar 928 00:49:16,138 --> 00:49:18,183 si cambias de opinión? 929 00:49:18,207 --> 00:49:19,351 Pero no voy a hacerlo, 930 00:49:19,375 --> 00:49:21,377 porque voy a tener el bebé. 931 00:49:23,480 --> 00:49:25,190 Está bien. 932 00:49:25,214 --> 00:49:26,024 Vaya. 933 00:49:26,048 --> 00:49:28,350 Bueno, felicitaciones, supongo. 934 00:49:31,320 --> 00:49:32,321 Gracias. 935 00:49:34,256 --> 00:49:35,501 No entiendo esto. 936 00:49:35,525 --> 00:49:38,060 ¿Es algo sobre Ben? 937 00:49:38,728 --> 00:49:41,607 Vamos, toda esta situación es una locura. 938 00:49:41,631 --> 00:49:44,042 ¿Cómo puedes apostar tu vida por alguien que apenas conoces? 939 00:49:44,066 --> 00:49:45,478 Yo sólo.., 940 00:49:45,502 --> 00:49:48,113 Realmente no entiendo esto. 941 00:49:48,137 --> 00:49:50,449 No eres una persona crítica. 942 00:49:50,473 --> 00:49:51,473 No te estoy juzgando. 943 00:49:52,374 --> 00:49:54,319 Te lo advierto. 944 00:49:54,343 --> 00:49:57,055 No sabes nada de este hombre. 945 00:49:57,079 --> 00:49:59,190 Podría ser una bomba de tiempo emocional. 946 00:49:59,214 --> 00:50:01,292 Es demasiado pronto para saberlo. 947 00:50:01,316 --> 00:50:04,463 Hay un proceso lógico de cómo la gente se conoce entre sí. 948 00:50:04,487 --> 00:50:08,333 Se conocen, salen un rato, se mudan juntos. 949 00:50:08,357 --> 00:50:10,503 Se comprometen, viven juntos, 950 00:50:10,527 --> 00:50:12,538 ven si todavía se gustan el uno al otro 951 00:50:12,562 --> 00:50:15,474 después de compartir el baño. 952 00:50:15,498 --> 00:50:17,342 Estas son las salvaguardias que están en vigor 953 00:50:17,366 --> 00:50:19,344 para asegurarse de que las mujeres 954 00:50:19,368 --> 00:50:21,045 no se enganchen con los psicópatas. 955 00:50:21,069 --> 00:50:24,282 No lo entiendo. 956 00:50:24,306 --> 00:50:26,485 Esta negatividad repentina. 957 00:50:26,509 --> 00:50:27,644 Yo sólo... 958 00:50:28,778 --> 00:50:32,491 Por fin soy feliz y tienes que cagarte encima. 959 00:50:32,515 --> 00:50:35,428 Oh, cariño, no estoy tratando de quitarte eso. 960 00:50:35,452 --> 00:50:38,531 Sólo quiero asegurarme de que tus ojos están abiertos. 961 00:50:38,555 --> 00:50:40,699 Bien, es que odio decirlo 962 00:50:40,723 --> 00:50:42,692 pero me suena a celos. 963 00:50:46,395 --> 00:50:48,397 Abby, no estoy celosa. 964 00:50:50,132 --> 00:50:51,477 Y sabes qué, sí, 965 00:50:51,501 --> 00:50:53,579 Soy un poco crítica. 966 00:50:53,603 --> 00:50:56,147 ¿Has pensado en lo 967 00:50:56,171 --> 00:50:59,117 que esto podría hacerle a tus hijos si no funciona? 968 00:50:59,141 --> 00:51:02,688 Estoy haciendo esto por mis hijos, ¿vale? 969 00:51:02,712 --> 00:51:05,390 Quiero que mis hijos vean a un hombre 970 00:51:05,414 --> 00:51:09,628 y una mujer en una saludable, feliz y amorosa relación. 971 00:51:09,652 --> 00:51:12,665 Y sí, sí, yo también lo hago por mí. 972 00:51:12,689 --> 00:51:14,990 Abby, al menos sé honesta contigo misma. 973 00:51:15,792 --> 00:51:17,326 Estás enamorada de este tipo. 974 00:51:18,461 --> 00:51:20,473 No estás haciendo esto por tus hijos. 975 00:51:20,497 --> 00:51:22,340 Estás tomando una decisión 976 00:51:22,364 --> 00:51:24,543 que cambia el resto de las vidas de tus hijos 977 00:51:24,567 --> 00:51:26,344 basado en alguien que has conocido por 978 00:51:26,368 --> 00:51:29,180 como, qué, ¿tres meses o algo así? 979 00:51:29,204 --> 00:51:31,550 Creo que eso es egoísta, es imprudente, 980 00:51:31,574 --> 00:51:32,418 ingenuo. 981 00:51:32,442 --> 00:51:34,487 No tienes que decirme cómo criar a mis hijos, 982 00:51:34,511 --> 00:51:36,311 porque no tienes hijos! 983 00:51:38,180 --> 00:51:39,525 No lo sabes. 984 00:51:39,549 --> 00:51:41,226 Lo cambia todo. 985 00:51:41,250 --> 00:51:42,360 Todo sobre ti. 986 00:51:42,384 --> 00:51:44,530 No sólo tus creencias políticas. 987 00:51:44,554 --> 00:51:46,064 Oh, no, ¿esto es sobre política? 988 00:51:46,088 --> 00:51:47,533 Bueno, nosotras no usamos el aborto 989 00:51:47,557 --> 00:51:49,557 como una forma de control de la natalidad, así que. 990 00:51:51,494 --> 00:51:52,495 ¿Cómo te atreves? 991 00:51:55,097 --> 00:51:56,742 No me llores cuando todo se vaya a la mierda. 992 00:51:56,766 --> 00:51:57,767 No lo haré. 993 00:52:11,548 --> 00:52:13,181 Ya voy, ya voy. 994 00:52:14,584 --> 00:52:16,394 ¡Hola! 995 00:52:16,418 --> 00:52:19,397 ¡Hola, cómo están! 996 00:52:19,421 --> 00:52:21,332 ¡Hola, cariño! 997 00:52:21,356 --> 00:52:22,391 ¡Hola, papá! 998 00:52:23,526 --> 00:52:25,169 - Hola, ¿cómo estás? - Hola. 999 00:52:25,193 --> 00:52:26,505 - Es tan bueno. - Me alegro de verte. 1000 00:52:26,529 --> 00:52:28,607 Benjamín, ella es Kate, 1001 00:52:28,631 --> 00:52:30,576 Annie, y Rachel. 1002 00:52:30,600 --> 00:52:31,610 Hola. 1003 00:52:31,634 --> 00:52:32,794 Y Ben, este es mi papá Lewis. 1004 00:52:33,603 --> 00:52:34,613 Hola. 1005 00:52:34,637 --> 00:52:35,637 Hola, señor. 1006 00:52:41,844 --> 00:52:42,844 Bien... 1007 00:52:43,378 --> 00:52:45,558 Tenemos tanta comida, chicos. 1008 00:52:45,582 --> 00:52:47,493 Vamos 1009 00:52:47,517 --> 00:52:50,237 Tal vez quieras relajarte, parece que eres tú la que está embarazada. 1010 00:52:53,690 --> 00:52:54,633 - Oh, ¿lo pusieron ahí? - ¿Espera 12? 1011 00:52:54,657 --> 00:52:55,467 ¿Podemos tener 12 aquí? 1012 00:52:55,491 --> 00:52:57,403 - No. - Guau. 1013 00:52:57,427 --> 00:52:58,571 No. 1014 00:52:58,595 --> 00:53:00,362 ¿Cuánto tiempo hace que conoces a Abigail? 1015 00:53:01,831 --> 00:53:03,642 Varios meses, ¿verdad? 1016 00:53:03,666 --> 00:53:05,209 Pero casi un año. 1017 00:53:05,233 --> 00:53:06,177 Meses. 1018 00:53:06,201 --> 00:53:07,613 Sí. 1019 00:53:07,637 --> 00:53:09,672 Ha sido un romance apasionado. 1020 00:53:11,774 --> 00:53:14,352 ¿Pasaste algún tiempo con niños? 1021 00:53:14,376 --> 00:53:16,789 En el Cuerpo de Paz, en realidad, durante la universidad. 1022 00:53:16,813 --> 00:53:18,591 ¿Sobrinos? 1023 00:53:18,615 --> 00:53:19,616 No, todavía no. 1024 00:53:23,486 --> 00:53:25,330 ¿Te ha dicho que va a engordar? 1025 00:53:25,354 --> 00:53:26,865 Aumentas de peso durante el embarazo. 1026 00:53:26,889 --> 00:53:28,767 Va a engordar. 1027 00:53:28,791 --> 00:53:31,369 Quiero decir que esa hermosa mandíbula va a desaparecer. 1028 00:53:31,393 --> 00:53:34,540 Sólo serán las orejas, el cuello. 1029 00:53:34,564 --> 00:53:35,474 Deberías saberlo. 1030 00:53:35,498 --> 00:53:37,509 Ya sabes, no se pone gorda. 1031 00:53:37,533 --> 00:53:38,911 - Se pone como enorme. - Sí. 1032 00:53:38,935 --> 00:53:40,536 Es normal. 1033 00:53:42,939 --> 00:53:45,508 Bueno, eso es más de ella para que yo la ame. 1034 00:53:46,643 --> 00:53:49,655 Señor, sólo quiero que sepa 1035 00:53:49,679 --> 00:53:52,558 que pretendo hacer lo correcto por su hija. 1036 00:53:52,582 --> 00:53:53,583 ¿Qué significa? 1037 00:53:56,251 --> 00:53:59,254 Si todavía puedo meterla en el vestido. 1038 00:54:09,565 --> 00:54:10,609 No dijiste que era gracioso. 1039 00:54:10,633 --> 00:54:12,544 Eres gracioso, eres lindo, ¿verdad? 1040 00:54:12,568 --> 00:54:13,569 Es lindo, ¿verdad? 1041 00:54:20,677 --> 00:54:21,678 Abigail. 1042 00:54:22,712 --> 00:54:23,712 ¿Sí? 1043 00:54:26,783 --> 00:54:27,784 ¿Te casarás conmigo? 1044 00:54:43,700 --> 00:54:44,701 Abigail. 1045 00:54:46,002 --> 00:54:47,202 Te he oído. 1046 00:54:48,037 --> 00:54:49,337 No estoy segura. 1047 00:54:52,608 --> 00:54:54,553 Si digo que sí, ¿cómo puedo decir que sí? 1048 00:54:54,577 --> 00:54:55,678 Apenas nos conocemos. 1049 00:54:57,747 --> 00:55:00,248 ¿Cómo podría decir que no? Ya te quiero mucho. 1050 00:55:02,552 --> 00:55:04,463 Si digo que sí, nunca sabré si nos casamos 1051 00:55:04,487 --> 00:55:05,998 por necesidad o por amor, 1052 00:55:06,022 --> 00:55:08,534 y si digo que no, 1053 00:55:08,558 --> 00:55:10,960 nunca sabré si dejé pasar al amor de mi vida. 1054 00:55:14,964 --> 00:55:17,509 Abigail, me estás abrazando muy fuerte. 1055 00:55:17,533 --> 00:55:20,612 Es porque realmente necesito un abrazo. 1056 00:55:20,636 --> 00:55:22,370 Abigail. 1057 00:55:25,041 --> 00:55:26,241 Sí. 1058 00:55:29,679 --> 00:55:30,689 ¿Sí? 1059 00:55:30,713 --> 00:55:31,690 Sí. 1060 00:55:31,714 --> 00:55:33,391 Dios mío, pensé que ibas a decir que no. 1061 00:55:33,415 --> 00:55:34,358 Casi lo hice. 1062 00:55:34,382 --> 00:55:36,360 Me alegro de que hayas dicho que sí en su lugar. 1063 00:55:36,384 --> 00:55:37,062 No estoy preparado. 1064 00:55:37,086 --> 00:55:38,621 No tengo un anillo ni nada. 1065 00:55:41,023 --> 00:55:43,001 ¿Necesito ponerme una bata 1066 00:55:43,025 --> 00:55:44,470 - o quitarme esto? - Estás genial. 1067 00:55:44,494 --> 00:55:45,704 Así de simple. 1068 00:55:45,728 --> 00:55:46,729 Bien, bien. 1069 00:55:48,831 --> 00:55:49,832 Oh. 1070 00:55:50,800 --> 00:55:52,678 Sí, ¿ves ahí? 1071 00:55:52,702 --> 00:55:54,003 Sus pequeños pies. 1072 00:55:54,871 --> 00:55:56,448 ¿Quieres escuchar? 1073 00:55:56,472 --> 00:55:57,473 Sí. 1074 00:56:00,576 --> 00:56:03,655 ¿Es que te gusta, tocar música para ello o...? 1075 00:56:03,679 --> 00:56:05,313 Es el latido de tu bebé. 1076 00:56:10,486 --> 00:56:12,320 ¿Cómo suena? 1077 00:56:13,723 --> 00:56:15,390 Deberías escuchar. 1078 00:56:23,866 --> 00:56:24,977 Bien, ¿ves aquí? 1079 00:56:25,001 --> 00:56:26,979 Esa es la placenta. 1080 00:56:27,003 --> 00:56:30,682 Aquí puedes ver su pequeña mano justo ahí. 1081 00:56:30,706 --> 00:56:31,774 Tienes uno activo. 1082 00:56:37,379 --> 00:56:38,857 Lo entiendo, lo entiendo. 1083 00:56:38,881 --> 00:56:39,881 Te tengo. 1084 00:56:44,987 --> 00:56:47,355 - ¿Quieren saber qué es? - Si. 1085 00:56:48,423 --> 00:56:49,692 No. 1086 00:56:54,163 --> 00:56:55,874 Supongo que estamos haciendo esto. 1087 00:56:55,898 --> 00:56:57,900 Sí, sí, supongo que sí. 1088 00:57:14,884 --> 00:57:15,884 Hey. 1089 00:57:18,554 --> 00:57:19,554 Hey. 1090 00:57:20,990 --> 00:57:21,834 ¿Qué pasa? 1091 00:57:21,858 --> 00:57:25,393 Nada, no pasa nada, estoy cansado. 1092 00:57:29,665 --> 00:57:31,443 ¿Ya no te sientes atraído por mí? 1093 00:57:31,467 --> 00:57:33,846 Me siento tan atraído por ti, si. 1094 00:57:33,870 --> 00:57:35,771 Sólo necesito dormir. 1095 00:57:39,041 --> 00:57:40,142 Escucha, 1096 00:57:41,110 --> 00:57:42,788 es por mi cuerpo? 1097 00:57:42,812 --> 00:57:44,823 ¿Tienes miedo del bebé? 1098 00:57:44,847 --> 00:57:46,692 No es tu cuerpo, no es el bebé, 1099 00:57:46,716 --> 00:57:48,961 por favor no hagas nada de esto. 1100 00:57:48,985 --> 00:57:50,796 Por favor. 1101 00:57:50,820 --> 00:57:52,722 No, es sólo que... 1102 00:57:56,759 --> 00:57:59,061 Es doloroso para mí que no quieras tocarme. 1103 00:58:02,231 --> 00:58:04,832 Siento que sea doloroso para ti. 1104 00:58:31,661 --> 00:58:34,907 No te olvides. 1105 00:58:34,931 --> 00:58:36,808 ¿Qué fue eso? 1106 00:58:36,832 --> 00:58:38,810 Es día de visita en la clase de baile de Wallace. 1107 00:58:38,834 --> 00:58:39,978 Le dijiste que querías ir. 1108 00:58:40,002 --> 00:58:40,946 Si, estaré allí. 1109 00:58:40,970 --> 00:58:41,914 Si no quieres... 1110 00:58:41,938 --> 00:58:43,548 pero sólo tienes que decírmelo para... 1111 00:58:43,572 --> 00:58:44,850 No, quiero estar allí. 1112 00:58:44,874 --> 00:58:46,151 Bien, a las cuatro en punto. 1113 00:58:46,175 --> 00:58:48,120 - A las cuatro. - Por favor, no llegues tarde. 1114 00:58:48,144 --> 00:58:49,788 No lo haré. 1115 00:58:49,812 --> 00:58:51,681 ¡Wallace y Luke, hora de irse! 1116 00:58:53,816 --> 00:58:56,695 ¡Vamos, vamos, vamos! 1117 00:58:56,719 --> 00:58:57,629 Adiós. 1118 00:58:57,653 --> 00:58:58,788 ¡Adiós, adiós, adiós! 1119 00:59:05,528 --> 00:59:06,138 Mi bolso. 1120 00:59:06,162 --> 00:59:07,163 ¡Oh! 1121 00:59:21,277 --> 00:59:22,478 Está bien. 1122 00:59:31,153 --> 00:59:32,154 Terren. 1123 00:59:34,023 --> 00:59:35,023 Benjamín. 1124 00:59:36,292 --> 00:59:37,893 ¿Qué haces aquí? 1125 00:59:40,997 --> 00:59:41,998 ¿Puedo subir? 1126 00:59:43,933 --> 00:59:45,668 En realidad tengo que ir a un lugar. 1127 00:59:52,008 --> 00:59:53,142 Aunque podría beber algo. 1128 00:59:55,044 --> 00:59:56,044 Está bien. 1129 00:59:58,080 --> 00:59:59,080 ¿Eres feliz? 1130 01:00:02,752 --> 01:00:04,653 No, no siempre. 1131 01:00:06,655 --> 01:00:09,001 Sabes, no estoy tan feliz de una persona en general. 1132 01:00:09,025 --> 01:00:11,694 Pero estoy trabajando en ello. 1133 01:00:13,129 --> 01:00:14,139 Ya sabes, esas cosas. 1134 01:00:14,163 --> 01:00:15,240 ¿Qué cosas? 1135 01:00:15,264 --> 01:00:18,234 Bueno, ya sabes, sólo relaciones y fidelidad. 1136 01:00:18,834 --> 01:00:20,712 Ser amable, ser decente, 1137 01:00:20,736 --> 01:00:24,173 siendo un ser humano decente. 1138 01:00:26,642 --> 01:00:28,320 Es un montón de cosas. 1139 01:00:28,344 --> 01:00:29,745 Ya sabes todo eso. 1140 01:00:30,946 --> 01:00:32,114 Sí, creo que sí. 1141 01:00:36,085 --> 01:00:37,085 ¿Por qué rompimos? 1142 01:00:37,953 --> 01:00:39,588 ¿Por qué fue eso? 1143 01:00:40,856 --> 01:00:45,037 Supongo que no estaba enamorada de ti. 1144 01:00:45,061 --> 01:00:46,062 Mentirosa. 1145 01:00:49,865 --> 01:00:50,866 Debería irme. 1146 01:00:52,201 --> 01:00:53,202 Sí. 1147 01:00:57,139 --> 01:00:59,117 Definitivamente vamos a tomar una más. 1148 01:00:59,141 --> 01:01:00,142 Sí. 1149 01:01:12,054 --> 01:01:16,968 ¡Vamos, piernas! 1150 01:01:16,992 --> 01:01:18,392 ¡Despliégate! 1151 01:01:23,833 --> 01:01:24,834 ¡Buen trabajo! 1152 01:01:25,835 --> 01:01:27,303 ¡Gira, ponlo en posición, espera! 1153 01:01:28,204 --> 01:01:29,147 ¡Alto! 1154 01:01:29,171 --> 01:01:31,941 Buen trabajo señoritas, ¡fue un hermoso movimiento! 1155 01:01:34,810 --> 01:01:36,054 Eso fue tan bueno, cariño, 1156 01:01:36,078 --> 01:01:37,722 ¡Estuviste increíble ahí fuera! 1157 01:01:37,746 --> 01:01:38,747 Gracias, mamá. 1158 01:01:39,849 --> 01:01:41,693 ¿Vino Benjamín? 1159 01:01:41,717 --> 01:01:42,994 Sé que quería hacerlo, 1160 01:01:43,018 --> 01:01:45,154 debe haberse quedado atascado en el trabajo, cariño. 1161 01:01:47,056 --> 01:01:48,667 Me alegro de que no haya venido. 1162 01:01:48,691 --> 01:01:51,060 Yo también, porque son más magdalenas para nosotras. 1163 01:01:53,129 --> 01:01:54,130 Aquí vamos. 1164 01:01:58,300 --> 01:01:59,668 Se ve bastante bien. 1165 01:02:00,803 --> 01:02:01,871 Debería ser bueno. 1166 01:02:03,272 --> 01:02:03,915 Está bien. 1167 01:02:03,939 --> 01:02:05,984 Quiero esperar a Benjamin. 1168 01:02:06,008 --> 01:02:08,353 Bueno, puedes pasar el rato con él después de tu baño. 1169 01:02:08,377 --> 01:02:09,988 Cómetelo. 1170 01:02:10,012 --> 01:02:11,690 No voy a comer hasta que venga Benjamin. 1171 01:02:11,714 --> 01:02:13,154 Bueno, supongo que no estás comiendo. 1172 01:02:15,918 --> 01:02:16,919 Aquí está. 1173 01:02:18,354 --> 01:02:20,055 ¡Eh, chicos! 1174 01:02:21,991 --> 01:02:23,659 ¿Cómo van las tropas? 1175 01:02:25,060 --> 01:02:27,205 Llevo tres horas intentándolo. 1176 01:02:27,229 --> 01:02:29,841 He estado atrapado en el metro. 1177 01:02:29,865 --> 01:02:30,866 ¿Durante tres horas? 1178 01:02:32,067 --> 01:02:34,787 Estaba atrapado en el trabajo, y luego me quedé atrapado en el metro. 1179 01:02:39,175 --> 01:02:41,153 Bueno, Wallace hizo un trabajo increíble 1180 01:02:41,177 --> 01:02:42,297 en la clase de baile de hoy. 1181 01:02:44,246 --> 01:02:47,159 Wallace, tuve un mal día en el trabajo, 1182 01:02:47,183 --> 01:02:49,428 pero lo siento mucho. 1183 01:02:49,452 --> 01:02:50,753 ¿Perdón por qué? 1184 01:02:52,354 --> 01:02:53,466 La próxima vez que llegues tarde 1185 01:02:53,490 --> 01:02:55,901 te agradecería que me enviaras un mensaje de texto. 1186 01:02:55,925 --> 01:02:58,336 Oh, la próxima vez que tenga un día de mierda en el trabajo 1187 01:02:58,360 --> 01:03:01,197 te agradecería que no me dieras una mierda por ello. 1188 01:03:04,534 --> 01:03:06,412 Necesitas comer algo. 1189 01:03:06,436 --> 01:03:07,970 Toma un poco de pan. 1190 01:03:11,508 --> 01:03:13,443 Hola Lukey, ¿qué tal tu día? 1191 01:03:14,444 --> 01:03:15,887 Bastante bien. 1192 01:03:15,911 --> 01:03:16,912 ¿Sí? 1193 01:03:19,315 --> 01:03:21,860 Wallace, ¿qué hay de ti? 1194 01:03:21,884 --> 01:03:23,319 Fue bastante tranquilo. 1195 01:03:26,855 --> 01:03:29,301 Ben, ¿cómo te ha ido el día? 1196 01:03:29,325 --> 01:03:31,970 Bien Abigail, ¿cómo te fue el día? 1197 01:03:31,994 --> 01:03:32,837 Oh, tú primero. 1198 01:03:32,861 --> 01:03:33,972 Tú primero. 1199 01:03:33,996 --> 01:03:34,997 No. 1200 01:03:35,998 --> 01:03:37,342 Cuéntanos. 1201 01:03:37,366 --> 01:03:38,834 Ve tú, ¿cómo te fue el día? 1202 01:03:40,135 --> 01:03:42,371 Dije que mi día estaba bien, ¿cómo estuvo tu día? 1203 01:03:46,275 --> 01:03:48,853 Luke, por favor, ¡detente! 1204 01:03:48,877 --> 01:03:49,888 - No. - ¡Para! 1205 01:03:49,912 --> 01:03:51,823 Todos queremos escuchar lo que te ha pasado hoy. 1206 01:03:51,847 --> 01:03:52,848 Para, dámelo. 1207 01:03:54,383 --> 01:03:55,528 Wallace, vuelve a sentarte. 1208 01:03:55,552 --> 01:03:56,828 - ¡No lo devolverá! - No! 1209 01:03:56,852 --> 01:03:58,372 - ¡Mamá, haz que pare! - Wallace. 1210 01:03:58,887 --> 01:04:00,165 - Wallace. - ¡Detente! 1211 01:04:00,189 --> 01:04:02,067 Siéntate y devuelvele el coche a Luke. 1212 01:04:02,091 --> 01:04:03,436 - ¡Detente! - ¡Devuélvelo! 1213 01:04:03,460 --> 01:04:04,437 Chicos, ¿podéis... 1214 01:04:04,461 --> 01:04:05,370 ¡Mamá! 1215 01:04:05,394 --> 01:04:06,204 ¡Mamá! 1216 01:04:06,228 --> 01:04:07,372 ¡Para, para! 1217 01:04:07,396 --> 01:04:08,974 ¡Detente! 1218 01:04:08,998 --> 01:04:13,367 ¡Callaros de una puta vez! 1219 01:04:20,142 --> 01:04:21,353 Lo siento mucho, chicos, 1220 01:04:21,377 --> 01:04:24,155 pero tenéis que escuchar a su madre, ¿vale? 1221 01:04:24,179 --> 01:04:26,181 Les dijo que se detuvieran, es su madre. 1222 01:04:36,292 --> 01:04:38,303 "Miraban fijamente por la ventana de su dormitorio 1223 01:04:38,327 --> 01:04:40,171 "mucho después de que deberían haberse ido a dormir, 1224 01:04:40,195 --> 01:04:42,173 "mirando las corrientes de aire que se deslizan a través 1225 01:04:42,197 --> 01:04:44,342 "su enorme campo oscuro. 1226 01:04:44,366 --> 01:04:46,311 "Los pájaros revoloteaban como fantasmas 1227 01:04:46,335 --> 01:04:48,179 "en las ventanas de su sombría jaula. 1228 01:04:48,203 --> 01:04:50,323 "Los leones marinos fueron los primeros en despertar". 1229 01:04:55,445 --> 01:04:57,989 Perdiste los estribos con mis hijos. 1230 01:04:58,013 --> 01:04:59,492 Eso no puede volver a suceder. 1231 01:04:59,516 --> 01:05:01,785 Sí, bueno, tus hijos están fuera de control. 1232 01:05:03,285 --> 01:05:04,430 Mis hijos son niños, 1233 01:05:04,454 --> 01:05:07,365 así es como se comportan cuando están cansados y hambrientos. 1234 01:05:07,389 --> 01:05:09,367 Te dije que no estaba listo para esto. 1235 01:05:09,391 --> 01:05:10,631 Te lo advertí que... 1236 01:05:12,194 --> 01:05:13,439 Tal vez deberías leer un libro 1237 01:05:13,463 --> 01:05:16,475 porque ya es un poco tarde para volver atrás. 1238 01:05:16,499 --> 01:05:17,342 Tal vez lo haga. 1239 01:05:17,366 --> 01:05:19,210 Y me aseguraré de marcar la sección 1240 01:05:19,234 --> 01:05:21,203 sobre cómo disciplinar a tus hijos por ti. 1241 01:05:22,404 --> 01:05:26,051 No te atrevas a culpar de esto a mis hijos. 1242 01:05:26,075 --> 01:05:28,515 La única persona que actuó como un niño esta noche, fuiste tú. 1243 01:05:29,178 --> 01:05:31,590 He hecho enormes sacrificios por ti. 1244 01:05:31,614 --> 01:05:33,391 Estoy atrasado en todo mi trabajo, 1245 01:05:33,415 --> 01:05:34,259 el viaje hasta aquí... 1246 01:05:34,283 --> 01:05:36,995 ¡Entraste en una hermosa familia! 1247 01:05:37,019 --> 01:05:39,197 ¡Una que tomó años crear! 1248 01:05:39,221 --> 01:05:42,601 Una que probablemente ya has empezado tú mismo 1249 01:05:42,625 --> 01:05:45,227 si tuvieras algo de coraje o contención. 1250 01:05:47,196 --> 01:05:49,508 Eres el inestable Benjamin. 1251 01:05:49,532 --> 01:05:52,377 Tu estado de ánimo se dispara en una moneda de diez centavos, 1252 01:05:52,401 --> 01:05:54,979 tienes un temperamento terrible, 1253 01:05:55,003 --> 01:05:57,282 y eres un borracho espantoso. 1254 01:05:57,306 --> 01:05:59,485 Sí, bueno, eres una persona sobria y aburrida, vale. 1255 01:05:59,509 --> 01:06:01,019 Es como si estuvieras fingiendo antes 1256 01:06:01,043 --> 01:06:03,321 de ser así de caliente, divertida, animadora 1257 01:06:03,345 --> 01:06:06,191 para que pudieras hacer que el mariscal de campo te dejara embarazada. 1258 01:06:06,215 --> 01:06:07,216 Oh, Dios. 1259 01:06:09,519 --> 01:06:10,995 ¿Qué he hecho? 1260 01:06:11,019 --> 01:06:12,631 Vamos, mira. Esto es un contratiempo. 1261 01:06:12,655 --> 01:06:14,289 No, esto no es un contratiempo. 1262 01:06:15,157 --> 01:06:18,303 Llamémosle a esto lo que es, ¡es un maldito desastre! 1263 01:06:18,327 --> 01:06:19,971 Sí, bueno, 1264 01:06:19,995 --> 01:06:22,408 Te lo dije, no me inscribí para esto. 1265 01:06:22,432 --> 01:06:24,376 Te dije que el estrés de este tipo de cosas 1266 01:06:24,400 --> 01:06:26,044 va a arruinar nuestra relación. 1267 01:06:26,068 --> 01:06:28,179 - ¿Qué tipo de cosas? - Tener un hijo. 1268 01:06:28,203 --> 01:06:29,682 Sí, tres. 1269 01:06:29,706 --> 01:06:30,549 Sí. 1270 01:06:30,573 --> 01:06:31,950 - Hay tres niños.. involucrados. 1271 01:06:31,974 --> 01:06:32,917 ¡Firmé por uno! 1272 01:06:32,941 --> 01:06:35,621 Actúas como si fueras el único 1273 01:06:35,645 --> 01:06:37,490 que totalizaron su vida! 1274 01:06:37,514 --> 01:06:41,283 Supongo que es lo que pasa cuando extraños se emborrachan y follan. 1275 01:06:42,552 --> 01:06:44,019 Empaca tus cosas y vete. 1276 01:07:24,794 --> 01:07:25,994 Mami. 1277 01:07:29,198 --> 01:07:30,199 Echo de menos a papá. 1278 01:08:22,485 --> 01:08:23,429 ¿Estás listo? 1279 01:08:23,453 --> 01:08:24,454 Tú eres el siguiente. 1280 01:08:26,255 --> 01:08:28,534 - Hay tres..¡niños involucrados! - Yo firmé 1281 01:08:28,558 --> 01:08:30,560 por uno! 1282 01:08:33,496 --> 01:08:35,373 ¿Te casarás conmigo? 1283 01:08:35,397 --> 01:08:37,409 Quiero disculparme contigo. 1284 01:08:37,433 --> 01:08:40,202 Despídete de Benjamin. 1285 01:08:48,243 --> 01:08:49,688 ¿Prometes que estarás allí? 1286 01:08:49,712 --> 01:08:52,525 Estaré allí a las siete en punto. 1287 01:08:52,549 --> 01:08:54,493 ¿Y estar en primera fila? 1288 01:08:54,517 --> 01:08:55,694 Bien, llegaré temprano 1289 01:08:55,718 --> 01:08:57,487 y me aseguro la primera fila. 1290 01:08:58,521 --> 01:08:59,598 Prometido. 1291 01:08:59,622 --> 01:09:00,833 Te adoro. 1292 01:09:00,857 --> 01:09:02,501 Te adoro. 1293 01:09:02,525 --> 01:09:03,134 ¡Te quiero! 1294 01:09:03,158 --> 01:09:04,859 ¡Te quiero, mamá! 1295 01:09:27,850 --> 01:09:30,462 Así que estos son los latidos emocionales del libro. 1296 01:09:30,486 --> 01:09:33,599 Esta es la realización visual de la historia. 1297 01:09:33,623 --> 01:09:35,390 Se supone que todo tiene lugar por la noche. 1298 01:09:35,959 --> 01:09:38,559 Cuando están en sus camas. 1299 01:10:09,492 --> 01:10:11,393 Creo que he roto aguas. 1300 01:10:16,198 --> 01:10:17,509 Deprisa, vamos. 1301 01:10:17,533 --> 01:10:19,578 Estuvisteis increíbles. 1302 01:10:19,602 --> 01:10:20,646 Gracias, mamá. 1303 01:10:20,670 --> 01:10:21,680 - Gracias, mami. 1304 01:10:21,704 --> 01:10:25,618 Escucha, Kate os va a dejar en casa del abuelo, 1305 01:10:25,642 --> 01:10:26,685 y ella volverá 1306 01:10:26,709 --> 01:10:28,454 cuando el bebé esté aquí. 1307 01:10:28,478 --> 01:10:29,354 ¿Está bien? 1308 01:10:29,378 --> 01:10:30,221 Bien, mamá. 1309 01:10:30,245 --> 01:10:33,224 Muy bien, abrazos y besos. 1310 01:10:33,248 --> 01:10:34,460 Mamá. 1311 01:10:34,484 --> 01:10:35,293 Os quiero, chicos. 1312 01:10:35,317 --> 01:10:35,961 Te quiero. 1313 01:10:35,985 --> 01:10:36,762 Tu coche está fuera. 1314 01:10:36,786 --> 01:10:37,696 Está bien. 1315 01:10:37,720 --> 01:10:38,564 Te veré pronto. 1316 01:10:38,588 --> 01:10:39,665 Hasta luego, deséame suerte. 1317 01:10:39,689 --> 01:10:41,390 - Buena suerte. - Adiós. 1318 01:10:45,260 --> 01:10:47,873 ¡Lo estás haciendo muy bien, lo estás haciendo muy bien! 1319 01:10:47,897 --> 01:10:49,675 Oh. 1320 01:10:49,699 --> 01:10:51,434 Toma, coge mi mano. 1321 01:10:52,969 --> 01:10:54,169 Ben. 1322 01:10:56,572 --> 01:10:57,382 Eso es bueno. 1323 01:10:57,406 --> 01:10:58,407 ¡Mierda! 1324 01:11:05,648 --> 01:11:06,692 Dos, 1325 01:11:06,716 --> 01:11:07,716 ¡Uno! 1326 01:11:13,790 --> 01:11:15,299 ¡Super chica! 1327 01:11:15,323 --> 01:11:15,968 Vamos. 1328 01:11:15,992 --> 01:11:18,393 Es tan linda. 1329 01:11:22,432 --> 01:11:23,833 ¿Lista para un paseo? 1330 01:11:26,602 --> 01:11:29,204 ¿Adónde crees que vas? 1331 01:11:31,507 --> 01:11:32,875 ¡Eres adorable! 1332 01:11:38,562 --> 01:11:43,562 Subtítulos por HispaSub Subscene.com. 88949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.