Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:09,830
Timing and Subtitles provided to you by the ✨🥢 Sweet Munchies Team 🥢✨ @Viki
2
00:00:10,930 --> 00:00:12,790
Who is it?
3
00:00:18,670 --> 00:00:20,440
Designer Kang?
4
00:00:24,470 --> 00:00:26,600
What brings you to my home?
5
00:00:29,280 --> 00:00:31,660
First, please come in.
6
00:00:48,290 --> 00:00:49,780
Tae Wan.
7
00:01:03,030 --> 00:01:05,780
What brings you here?
8
00:01:11,640 --> 00:01:13,210
Well...
9
00:01:13,210 --> 00:01:16,670
the mood during the meeting wasn't so good
10
00:01:16,670 --> 00:01:21,370
so I went to the bistro but it was closed, and you didn't answer your phone.
11
00:01:22,210 --> 00:01:25,180
- You called me? - Ah, yeah.
12
00:01:25,830 --> 00:01:28,720
I was worried that something had happened.
13
00:01:28,720 --> 00:01:31,740
So I went to your home and you weren't there.
14
00:01:31,740 --> 00:01:35,730
And I knew that you lived downstairs from him.
15
00:01:36,680 --> 00:01:40,370
So you were worried about me
16
00:01:40,370 --> 00:01:42,970
that you even came to my home?
17
00:01:45,260 --> 00:01:48,710
Yes, well... it turned out that way.
18
00:01:53,450 --> 00:01:57,870
- I wasn't interrupting anything, was I? - Huh?
19
00:01:57,870 --> 00:02:01,870
No, no. Not at all.
20
00:02:02,970 --> 00:02:05,250
Designer Kang, you have good luck for food.
21
00:02:05,250 --> 00:02:08,220
We were about to make kimchi sujebi (hand-pulled dough soup) to eat.
22
00:02:08,220 --> 00:02:10,510
- Ah. - Yes, well.
23
00:02:14,340 --> 00:02:18,920
I don't know if we have enough sujebi.
24
00:02:18,920 --> 00:02:22,550
But let's eat together. Yeah, let's eat.
25
00:02:24,140 --> 00:02:25,500
Here.
26
00:02:33,510 --> 00:02:35,560
- Uhm... - Yes? - Bathroom...
27
00:02:35,560 --> 00:02:38,320
- Ah, it's right there. - Ah, yes. Here?
28
00:02:41,190 --> 00:02:44,010
- You should tell him to go to home. Why ask him to come inside? - How can I do that?
29
00:02:44,010 --> 00:02:47,070
- You should have told him to leave at the door. - What could I have said?
30
00:02:51,790 --> 00:02:53,770
Kang Tae Wan, Kang Tae Wan...
31
00:03:09,960 --> 00:03:14,350
What kind of chef is so bad at making sujebi? So slow.
32
00:03:14,350 --> 00:03:18,680
- Look at me, so quick. - Oh, what is that?
33
00:03:18,680 --> 00:03:21,410
You have to pull the dough thin to make it taste good.
34
00:03:21,410 --> 00:03:24,480
No, it has to be thick so it's chewy.
35
00:03:24,480 --> 00:03:26,120
- I told you, that's wrong. - No, I'm right.
36
00:03:26,120 --> 00:03:29,530
You have to make it thin like raw fish. That will make it taste better.
37
00:03:29,530 --> 00:03:31,410
No, you're wrong.
38
00:03:34,680 --> 00:03:38,120
I didn't do all the work cooking, but please enjoy it.
39
00:03:38,120 --> 00:03:41,370
- I will enjoy it. - Oh, it looks good.
40
00:03:44,830 --> 00:03:47,990
- You made this one, right? - No, it's yours.
41
00:03:47,990 --> 00:03:50,860
It's basically rice cake, at this point.
42
00:03:51,580 --> 00:03:53,830
- It tastes good. - Doesn't it?
43
00:03:53,830 --> 00:03:57,640
- It's so tasty because a chef made it. It can't taste bad. - Isn't it tasty?
44
00:03:57,640 --> 00:03:59,320
Yes.
45
00:04:00,840 --> 00:04:02,250
Oh, it's tasty.
46
00:04:08,190 --> 00:04:13,010
Until the thief is caught, you will continue to be together like this?
47
00:04:15,940 --> 00:04:18,140
What are you saying?
48
00:04:18,140 --> 00:04:22,290
I just came down briefly to make kimchi sujebi for her.
49
00:04:24,340 --> 00:04:26,650
- Isn't that right? - Yes.
50
00:04:26,650 --> 00:04:31,370
He lives right upstairs, so I ordered him around a bit.
51
00:04:36,060 --> 00:04:38,200
So he works as an off-site chef, too?
52
00:04:38,800 --> 00:04:43,160
How about working at my home sometime?
53
00:04:43,160 --> 00:04:44,880
What?
54
00:04:46,770 --> 00:04:49,770
Episode 7
55
00:04:59,030 --> 00:05:01,230
Hello.
56
00:05:20,750 --> 00:05:22,440
Aren't you going home?
57
00:05:26,270 --> 00:05:27,900
I will leave when you leave.
58
00:05:27,900 --> 00:05:32,890
Oh, no, I'll help her clean up before I go.
59
00:05:32,890 --> 00:05:35,710
Then I should help clean, too.
60
00:05:40,070 --> 00:05:42,780
No, I'll do it. It isn't much, anyway.
61
00:05:42,780 --> 00:05:45,910
Both of you stay put, don't worry about it.
62
00:05:45,910 --> 00:05:49,200
I'll just wash these dishes...
63
00:05:54,570 --> 00:05:59,920
But you should go home first
64
00:05:59,920 --> 00:06:02,330
so we can clean and wash up.
65
00:06:04,350 --> 00:06:06,120
I said I'll leave when you leave, Hyeong.
66
00:06:06,120 --> 00:06:09,740
But I live right upstairs. It takes me one minute to get home.
67
00:06:09,740 --> 00:06:12,240
So you should leave first,
68
00:06:12,240 --> 00:06:14,470
Oh, right, right.
69
00:06:15,770 --> 00:06:19,070
Your jacket, and your shoes... your shoes?
70
00:06:19,070 --> 00:06:20,330
Let's go.
71
00:06:36,180 --> 00:06:38,910
It's late. Bye.
72
00:06:39,500 --> 00:06:44,240
Come to my workroom tomorrow, so I can check the fitting.
73
00:06:44,910 --> 00:06:46,070
Okay.
74
00:06:59,700 --> 00:07:01,110
I'll go now.
75
00:07:01,110 --> 00:07:03,270
Oh, take care.
76
00:07:03,270 --> 00:07:06,700
- Ah, yes. Make sure to lock your door. - Pardon?
77
00:07:06,700 --> 00:07:08,340
Yes, I will.
78
00:07:08,340 --> 00:07:11,110
- It's dangerous, so... - Yes, goodbye.
79
00:08:39,590 --> 00:08:42,480
We drank too much that day, right?
80
00:08:42,480 --> 00:08:45,100
I should have drunk one less bottle.
81
00:08:45,100 --> 00:08:48,900
Why did we have to go to the second drinking round? Right?
82
00:08:49,470 --> 00:08:51,450
So are you regretting it right now?
83
00:08:51,450 --> 00:08:53,460
It was a mistake.
84
00:08:53,460 --> 00:08:55,480
A mistake, you said?
85
00:08:58,660 --> 00:09:01,060
Is our relationship ordinary?
86
00:09:01,060 --> 00:09:03,410
When we went to the ocean that time,
87
00:09:03,410 --> 00:09:07,080
and then we woke up together in the morning—
88
00:09:07,080 --> 00:09:11,660
Someone who heard you would think that something happened between us that day.
89
00:09:15,180 --> 00:09:17,130
Take responsibility.
90
00:09:17,130 --> 00:09:19,310
Why should I?
91
00:09:21,650 --> 00:09:24,330
Then I will.
92
00:09:24,330 --> 00:09:27,530
What I mean is, why should we take responsibility?
93
00:09:27,530 --> 00:09:30,620
What did we do that requires—
94
00:09:55,610 --> 00:09:58,710
Ah Jin, I'm here.
95
00:09:58,710 --> 00:10:02,470
- I bought some sauteed soondae (blood sausage). - Oh, you're here?
96
00:10:03,970 --> 00:10:05,850
Tae Wan?
97
00:10:05,880 --> 00:10:09,980
Why are you here?
98
00:10:11,600 --> 00:10:13,370
Where is Ah Jin?
99
00:10:13,370 --> 00:10:15,580
I'm right here.
100
00:10:24,330 --> 00:10:27,980
We're going to make squash sujebi, do you want some?
101
00:10:27,980 --> 00:10:30,010
Oh, sure.
102
00:10:31,870 --> 00:10:35,510
Your hands are slow. You can't do it that way.
103
00:10:35,510 --> 00:10:39,550
The way I see it, you're the one who's slow. Look, I'm so quick.
104
00:10:42,310 --> 00:10:45,230
- Look at yours! - You two...
105
00:10:46,170 --> 00:10:48,150
you speak casually to each other now?
106
00:10:48,150 --> 00:10:49,420
Hyeong,
107
00:10:50,000 --> 00:10:55,200
I told you that I will no longer avoid the things I like, remember?
108
00:10:55,870 --> 00:10:57,860
So what do you like?
109
00:11:02,740 --> 00:11:04,320
Ah Jin.
110
00:11:05,450 --> 00:11:07,730
Oh, gosh.
111
00:11:15,310 --> 00:11:18,110
What? It was a dream?
112
00:11:19,900 --> 00:11:22,520
Why did I have a dream like that?
113
00:11:38,600 --> 00:11:42,730
Yes, Designer Kang, I will contact you.
114
00:11:43,280 --> 00:11:43,880
Yes.
115
00:11:43,880 --> 00:11:46,180
But why?
116
00:11:46,180 --> 00:11:49,840
Why would you say it like that?
117
00:11:49,840 --> 00:11:52,690
Me? What? I did what? Why?
118
00:11:52,690 --> 00:11:54,780
Well, you...
119
00:11:54,780 --> 00:11:57,940
whether my makeup is cracked or not...
120
00:11:57,940 --> 00:12:01,140
And why are you so weak, anyway?
121
00:12:01,140 --> 00:12:03,380
Weak? Me?
122
00:12:03,380 --> 00:12:06,250
How dismaying. I am dismayed.
123
00:12:06,900 --> 00:12:08,400
I'm going now.
124
00:12:09,470 --> 00:12:11,850
What is it? Something going on?
125
00:12:11,850 --> 00:12:16,780
Well, he said my makeup is cracked, so...
126
00:12:17,490 --> 00:12:21,530
I think it is, a bit. Did you not sleep well?
127
00:12:21,530 --> 00:12:26,390
It's not as if he hasn't acted hatefully before. Why are you being so sensitive about it all of a sudden?
128
00:12:26,390 --> 00:12:28,810
Unni, be understanding.
129
00:12:38,160 --> 00:12:41,880
Oh, did my makeup crack? Oh, this won't do.
130
00:13:09,660 --> 00:13:12,980
Hello, Seonbae.
131
00:13:14,020 --> 00:13:22,330
I shouldn't have answered that phone call during the meeting yesterday.
132
00:13:22,330 --> 00:13:24,520
So I am sorry about that.
133
00:13:24,520 --> 00:13:27,480
Sure, that could happen. It's fine.
134
00:13:27,480 --> 00:13:29,250
Sorry?
135
00:13:30,030 --> 00:13:34,260
Looks like you are very close with Chef Park?
136
00:13:34,260 --> 00:13:38,130
When did you find out that Park Jin Seong is gay?
137
00:13:38,130 --> 00:13:41,780
Ah, did you create Sweet Munchiesbecause of Chef Park?
138
00:13:41,780 --> 00:13:49,090
No, I didn't. I only found out about Chef Park's sexual orientation on this occasion.
139
00:13:49,090 --> 00:13:53,880
- So you didn't know that before? - I did not.
140
00:13:53,880 --> 00:13:59,160
But how can you not know that? You were a regular at his bistro and you two were close.
141
00:14:02,380 --> 00:14:05,880
Can that be hidden?
142
00:14:05,880 --> 00:14:10,630
- So you really never noticed that about him before? - I did not.
143
00:14:10,630 --> 00:14:16,890
Oh, no. I think I pooped.
144
00:14:16,890 --> 00:14:18,860
- In your pants? - Really?
145
00:14:18,860 --> 00:14:22,390
Disaster. I think I pooped a big one, this time.
146
00:14:22,390 --> 00:14:25,280
- Go to the bathroom already. - What to do?
147
00:14:25,280 --> 00:14:28,720
You guys have time, right? Please help me.
148
00:14:28,720 --> 00:14:30,600
What? How can we do that?
149
00:14:30,600 --> 00:14:34,260
If you keep farting,
150
00:14:34,260 --> 00:14:37,570
at some point you will actually poop, they say. You are all dead.
151
00:14:37,570 --> 00:14:42,280
Hey, all of you. Gather in the conference room right now.
152
00:14:42,280 --> 00:14:45,840
- Good morning. - The CK Ace, you come, too.
153
00:14:45,840 --> 00:14:49,970
Share some of your "Changing You" energy, too. Everyone gather.
154
00:14:49,970 --> 00:14:53,060
- What do we do? - What's he excited about?
155
00:14:53,060 --> 00:14:54,920
He said he pooped his pants.
156
00:14:54,920 --> 00:14:59,140
- What to do? - Was it for real? No way.
157
00:14:59,140 --> 00:15:03,350
Alright, I will begin now.
158
00:15:07,660 --> 00:15:10,970
What is this? Why am I on screen?
159
00:15:10,970 --> 00:15:13,300
Didn't expect that, huh?
160
00:15:13,300 --> 00:15:16,350
(fart sound) - What?
161
00:15:20,510 --> 00:15:24,830
Let's be casual, but let's not fart in front of each other.
162
00:15:24,830 --> 00:15:28,990
So they are casual about other things now?
163
00:15:28,990 --> 00:15:32,960
Me? What would I have to be casual about with Writer Yoo?
164
00:15:32,960 --> 00:15:35,350
So you agreed to speak casually with Writer, now?
165
00:15:35,350 --> 00:15:38,350
- Well, it must have come out like this. - It's okay.
166
00:15:39,890 --> 00:15:42,850
But I'm not okay with it.
167
00:15:42,850 --> 00:15:44,700
It's a strong one.
168
00:15:45,540 --> 00:15:48,380
Oh, what the... Oh...
169
00:15:49,260 --> 00:15:53,240
Oh! It's that time! Goodness.
170
00:16:03,140 --> 00:16:07,880
- Weren't you the one who farted? - I guess not.
171
00:16:07,880 --> 00:16:11,430
Oh, kid, you even have good manners.
172
00:16:11,430 --> 00:16:15,180
- Stop looking at this already. Hidden cameras in this day and age? - Just wait.
173
00:16:15,180 --> 00:16:18,580
- Don't stop me. - This is invasion of privacy.
174
00:16:18,580 --> 00:16:21,220
Yes, yes, it's you.
175
00:16:31,260 --> 00:16:33,850
Let's say it was me who farted. Sorry.
176
00:16:33,850 --> 00:16:36,210
Bad behavior is in your nature.
177
00:16:36,210 --> 00:16:38,870
You are the one who farted, and you dare to blame me?
178
00:16:38,870 --> 00:16:40,750
Seriously.
179
00:16:40,750 --> 00:16:44,570
Oh, did you eat eggs?
180
00:16:44,580 --> 00:16:49,070
- No, no, I did not fart. - You did fart. An ass-kissing fart, that is.
181
00:16:50,150 --> 00:16:53,660
Hey, look at this. It's a retro-style project. What do you think?
182
00:16:53,660 --> 00:16:56,840
It's a very preliminary stage of the proposal.
183
00:16:57,850 --> 00:17:00,890
"Variety Programs Are Coming Back." I'm getting a good feeling.
184
00:17:00,890 --> 00:17:05,820
- This format used to be very popular. - It was, right?
185
00:17:05,820 --> 00:17:09,690
Make the characters have some variety, and I would want to watch this.
186
00:17:09,690 --> 00:17:13,100
- The hidden camera thing can be a lot of fun. - Really?
187
00:17:13,100 --> 00:17:17,230
- What about you, Nam Gyoo Jang? - What do you mean? This is terrible.
188
00:17:17,230 --> 00:17:20,920
If you mess with a retro concept like that, they'll say we are tacky, do you know that?
189
00:17:20,920 --> 00:17:22,690
Come out, you.
190
00:17:22,690 --> 00:17:26,940
I think he always does that when he thinks it's a good idea. Don't you agree?
191
00:17:26,940 --> 00:17:29,840
- I think it's fun. - Isn't it?
192
00:17:29,840 --> 00:17:35,060
Shall we see Nam Gyoo Jang's again? This is the funniest one. He will become a big star for sure.
193
00:17:35,060 --> 00:17:37,580
Yes, his bad behavior is ingrained.
194
00:18:00,300 --> 00:18:02,260
You've come?
195
00:18:02,260 --> 00:18:05,630
Wow, that coffee smells good.
196
00:18:09,960 --> 00:18:13,130
Did you sleep well?
197
00:18:16,130 --> 00:18:18,050
Yeah.
198
00:18:26,640 --> 00:18:30,410
But which clothing was it?
199
00:18:30,410 --> 00:18:32,570
Hold on.
200
00:18:43,010 --> 00:18:48,410
When you came back to the bistro that time,
201
00:18:50,420 --> 00:18:56,510
what were you trying to say to me?
202
00:18:58,240 --> 00:19:00,050
Ah...
203
00:19:01,500 --> 00:19:03,820
That day?
204
00:19:07,490 --> 00:19:13,130
You said you will no longer avoid what you like.
205
00:19:15,470 --> 00:19:18,280
So what is it that you like?
206
00:19:23,720 --> 00:19:26,280
What I like
207
00:19:35,250 --> 00:19:37,480
is this, right now.
208
00:19:50,110 --> 00:19:54,880
You know I'm a workaholic. So I like being at work the best.
209
00:19:54,880 --> 00:19:57,060
Yeah.
210
00:19:58,970 --> 00:20:03,660
Shall I set you up with a woman I know?
211
00:20:03,660 --> 00:20:07,370
There's someone pretty great among one of my regulars at the bistro.
212
00:20:07,370 --> 00:20:13,630
She's your ideal type, someone who can see the real you.
213
00:20:19,540 --> 00:20:24,740
What's with that gaze? Seems like you don't trust my judgment.
214
00:20:28,470 --> 00:20:30,950
What are you saying, all of a sudden?
215
00:20:32,370 --> 00:20:34,540
What?
216
00:20:37,330 --> 00:20:43,080
Among the models I know, there's a man that you would like.
217
00:20:43,080 --> 00:20:46,530
Shall I introduce you to him?
218
00:20:50,030 --> 00:20:56,890
So don't do that. It's weird that you're doing this suddenly.
219
00:20:57,780 --> 00:21:01,890
Well, just...
220
00:21:03,040 --> 00:21:06,190
you seem so lonely, that's why.
221
00:21:09,540 --> 00:21:11,900
Hyeong, perhaps
222
00:21:14,720 --> 00:21:16,880
do you think that I...
223
00:21:18,310 --> 00:21:23,430
am... like you... maybe?
224
00:21:23,430 --> 00:21:27,220
- Huh? - You don't think that, do you?
225
00:21:29,120 --> 00:21:34,100
- Of course not. - That's fine, then.
226
00:21:35,120 --> 00:21:38,900
Stop paying attention to other people's love lives
227
00:21:42,940 --> 00:21:48,550
and try this on. - Yeah, sure.
228
00:22:07,090 --> 00:22:09,610
Am I too sensitive?
229
00:22:11,720 --> 00:22:15,330
Then we two can go. Let's go.
230
00:22:15,330 --> 00:22:17,230
Yes.
231
00:22:18,320 --> 00:22:22,630
Or am I dense?
232
00:22:26,240 --> 00:22:28,340
Designer Kang?
233
00:22:31,950 --> 00:22:34,220
What brings you to my home?
234
00:22:39,750 --> 00:22:44,540
This guy, does he really like Kim Ah Jin?
235
00:23:07,350 --> 00:23:10,270
Shall I clean this up?
236
00:23:30,070 --> 00:23:36,380
That hurt a lot, didn't it? I'm sorry.
237
00:23:36,380 --> 00:23:39,180
But can't we just tell people that we are dating?
238
00:23:39,180 --> 00:23:42,640
Do we have to keep it a secret?
239
00:23:43,370 --> 00:23:48,210
I want to look professional.
240
00:23:48,210 --> 00:23:52,470
Even if my script is just a little bit less fun, "Your writing is suffering because you are dating."
241
00:23:52,470 --> 00:23:56,260
Or if my topic is a little lacking, "Why not spend the time you're wasting dating doing your work instead?"
242
00:23:56,260 --> 00:23:59,670
Oh, I don't want to hear that kind of talk.
243
00:24:02,140 --> 00:24:07,160
But I don't like deceiving Ah Jin.
244
00:24:08,110 --> 00:24:12,580
Let's tell others after our program is a bit more settled.
245
00:24:14,130 --> 00:24:16,650
But I just feel on guard all the time.
246
00:24:16,650 --> 00:24:20,960
Yes, that is uncomfortable for now.
247
00:24:23,530 --> 00:24:25,560
What?
248
00:24:25,560 --> 00:24:28,330
What? What are you two doing there?
249
00:24:30,380 --> 00:24:34,250
You two... Aigoo...
250
00:24:37,310 --> 00:24:39,820
You two, really...
251
00:24:39,820 --> 00:24:45,860
Look at you two... fighting again, right?
252
00:24:45,860 --> 00:24:51,370
Your team needs to learn to get along better.
253
00:24:51,370 --> 00:24:54,560
- We did not fight. - You didn't? Then what?
254
00:24:54,560 --> 00:24:59,670
Would you two be lovey-dovey?
255
00:25:01,690 --> 00:25:04,450
- Writer Yoo, I've been looking for you. - Why?
256
00:25:04,450 --> 00:25:08,210
Wh-Why would you be looking for her?
257
00:25:08,210 --> 00:25:10,920
I have a good program proposal.
258
00:25:10,920 --> 00:25:15,170
I'll leave the script in your care, let's work together.
259
00:25:15,170 --> 00:25:18,530
What program? What is it?
260
00:25:18,530 --> 00:25:21,470
Let's keep it a secret for now. Let's go.
261
00:25:21,470 --> 00:25:23,680
Why, what is it?
262
00:25:31,740 --> 00:25:36,410
She's so ambitious. That is so cool.
263
00:25:46,180 --> 00:25:50,440
It's the first broadcast in our permanent time slot. How about a drink at home?
264
00:25:51,820 --> 00:25:56,420
Sounds good. I'm the chef today.
265
00:25:56,420 --> 00:25:59,940
Oh, looking forward to that.
266
00:26:02,890 --> 00:26:04,970
Let me get you some water.
267
00:26:08,690 --> 00:26:12,370
Hello everyone, do you know where I am? Watch "Sweet Munchies" Live Together with BJ Dragon Jjuni!
268
00:26:12,370 --> 00:26:15,730
I've snuck onto the rooftop of CK broadcast station.
269
00:26:15,730 --> 00:26:19,770
What I'm going to do here is, I'll watch the much-talked-about program,
270
00:26:19,770 --> 00:26:23,390
Sweet Munchies, along with all of you.
271
00:26:23,390 --> 00:26:27,840
The comments already say that the chef is so handsome. Make sure to watch it, guys. / The chef is so handsome.
272
00:26:27,840 --> 00:26:30,790
No matter how good-looking he is, can he be better looking than me? Let's watch it! / He's an all-round genius. / What's wrong with you?
273
00:26:30,790 --> 00:26:33,980
Let's watch it! / He's an all-round genius / What's wrong with you?
274
00:26:33,980 --> 00:26:37,900
Oh, the comments are exploding right now. ROFL / Let's go look at a mirror, shall we? / Should I kill him?
275
00:26:37,900 --> 00:26:40,180
You're going to kill me?
276
00:26:41,380 --> 00:26:46,650
♫ but I'm doing my best ♫
277
00:26:46,650 --> 00:26:50,660
♫ I cannot be scared ♫
278
00:26:50,660 --> 00:26:54,770
♫ This is my first life ♫
279
00:26:57,160 --> 00:26:59,930
- One more soju, please. - Yes.
280
00:27:02,720 --> 00:27:05,260
Beer, please.
281
00:27:07,950 --> 00:27:16,250
♫ It's not there to waste ♫
282
00:27:18,640 --> 00:27:23,380
You've all worked hard. I think we can look forward to the ratings.
283
00:27:23,380 --> 00:27:26,860
Well, we have to wait until they come out. But that wasn't bad.
284
00:27:26,860 --> 00:27:30,110
Then shall we all go have a drink together?
285
00:27:30,110 --> 00:27:32,810
Ah, I'll be taking my leave first.
286
00:27:32,810 --> 00:27:35,060
Why?
287
00:27:35,060 --> 00:27:38,040
I'm a bit tired.
288
00:27:38,040 --> 00:27:42,560
I don't have time for that either. Bye everyone.
289
00:27:42,560 --> 00:27:46,250
- Go back safely. - Good bye.
290
00:27:47,780 --> 00:27:52,860
Who wants to drink with him, anyway? He's gone, so let's go have a drink.
291
00:27:52,860 --> 00:27:56,290
No, I'm really tired, Unni.
292
00:27:56,290 --> 00:28:00,160
You've all worked hard. I'll be going now. Take care of this, please?
293
00:28:00,160 --> 00:28:02,970
- Bye. - Bye.
294
00:28:12,550 --> 00:28:16,110
- I'm tired, too. - Yes, it is really tiring.
295
00:28:32,750 --> 00:28:35,440
You're driving me crazy.
296
00:29:01,000 --> 00:29:04,920
What am I doing right now? Oh my.
297
00:29:04,920 --> 00:29:09,340
What's the use of looking pretty to Park Jin Seong?
298
00:29:22,280 --> 00:29:28,980
♫ To tell you the truth, I have a secret now. ♫
299
00:29:28,980 --> 00:29:35,780
♫ somehow, it's been in my heart for a long time ♫
300
00:29:35,780 --> 00:29:41,660
Welcome! ♫ the person who comes to mind when I look at the moonlit night ♫
301
00:29:41,660 --> 00:29:47,130
♫ the person I think of first whenever I eat something tasty ♫
302
00:29:49,350 --> 00:29:56,120
♫ fall in love, I fall in love, please show me more ♫
303
00:29:56,120 --> 00:30:02,780
♫ Tell me how, just tell me how, tell me the way my heart can reach out to you ♫
304
00:30:02,780 --> 00:30:09,550
♫ that feeling of becoming closer the more we learn about each other ♫
305
00:30:09,550 --> 00:30:16,280
♫ hoping that you will always shine in my heart like a star ♫
306
00:30:18,320 --> 00:30:20,890
I'm here.
307
00:30:20,890 --> 00:30:23,370
Welcome.
308
00:30:24,890 --> 00:30:29,170
Wow, daebak. You made that?
309
00:30:29,170 --> 00:30:32,330
- Yeah. - Wow.
310
00:30:32,330 --> 00:30:38,300
This salmon is great for those dark circles.
311
00:30:38,300 --> 00:30:42,110
Hey, I don't have dark circles.
312
00:30:42,110 --> 00:30:44,320
- Go have a seat. - Okay.
313
00:30:44,320 --> 00:30:48,000
Bring me the beer from the fridge.
314
00:31:00,210 --> 00:31:05,010
Excuse me... Hello, I'm PD Nam Gyoo Jang from CK Channel.
315
00:31:05,010 --> 00:31:07,960
You are that person, aren't you?
316
00:31:16,240 --> 00:31:21,160
But what's with you offering to be the chef?
317
00:31:21,940 --> 00:31:26,170
You said no one has ever cooked for you before.
318
00:31:26,170 --> 00:31:31,160
Yes, that's true. And a woman, at that.
319
00:31:31,160 --> 00:31:35,210
It's the first time someone cooked for me.
320
00:31:36,650 --> 00:31:39,920
Hurry and try it.
321
00:31:39,920 --> 00:31:41,850
I'll enjoy it.
322
00:31:43,580 --> 00:31:47,340
Wow, you did this so well.
323
00:31:52,900 --> 00:31:54,600
- It tastes good. - Really?
324
00:31:54,600 --> 00:31:57,870
- Yeah. - Really?
325
00:31:57,870 --> 00:32:00,490
This sauce is good.
326
00:32:00,490 --> 00:32:04,650
I made all of it.
327
00:32:06,640 --> 00:32:11,670
So this is how good the food that someone makes for you tastes.
328
00:32:16,220 --> 00:32:23,330
But it seems you made it for other people from time to time?
329
00:32:23,330 --> 00:32:26,650
Oh, really... this really is the first time I've ever cooked
330
00:32:26,650 --> 00:32:30,730
for anyone else in my kitchen.
331
00:32:31,850 --> 00:32:35,290
So you'll cook for me now, from time to time?
332
00:32:35,290 --> 00:32:37,810
Depends on you.
333
00:32:37,810 --> 00:32:40,590
- Cheers. - Cheers.
334
00:32:43,250 --> 00:32:45,310
Who is that?
335
00:32:46,840 --> 00:32:51,660
- Kang Tae Wan. - No way, at this hour?
336
00:32:53,270 --> 00:32:58,220
- Who is it? - It's me, open the door.
337
00:32:59,480 --> 00:33:01,450
- It's Writer Unni. - Writer Yoo?
338
00:33:01,450 --> 00:33:05,760
- Yes, Writer Yoo. - Tell her to come in.
339
00:33:07,310 --> 00:33:09,340
- Hurry and hide. - Why?
340
00:33:09,340 --> 00:33:13,150
- Hurry, hurry. - But why? - I don't know. Just do it.
341
00:33:13,150 --> 00:33:15,990
- Hide where? - Bathroom. Hurry.
342
00:33:15,990 --> 00:33:19,190
- Why? - Just get in, hurry.
343
00:33:20,450 --> 00:33:23,960
Shoes, shoes. Here.
344
00:33:23,960 --> 00:33:28,350
Hide in there. If you come out, I will kill you.
345
00:33:33,520 --> 00:33:36,140
Why now, of all times?
346
00:33:36,140 --> 00:33:40,580
Did I do something wrong? Why do I have to hide?
347
00:33:48,400 --> 00:33:50,150
Unni.
348
00:33:51,970 --> 00:33:56,630
Hey, are you hiding a man in here? Why did it take so long for you open the door?
349
00:33:56,630 --> 00:33:59,250
What brings you here, Unni, without even a phone call?
350
00:33:59,250 --> 00:34:03,890
Do I need a reason to come here?
351
00:34:05,260 --> 00:34:10,230
I brought the soju that you love.
352
00:34:10,230 --> 00:34:14,460
It's the first airing after getting a time slot. So it didn't feel right to just ignore it.
353
00:34:14,460 --> 00:34:17,950
We should drink in celebration on our own, at least.
354
00:34:18,700 --> 00:34:23,970
I plan on talking with you all night and sleeping over. Aren't you happy?
355
00:34:26,370 --> 00:34:28,840
Do I have to spend all night in here?
356
00:34:28,840 --> 00:34:33,120
Darn. Should I go out now?
357
00:34:33,120 --> 00:34:36,260
But that's weird, too.
358
00:34:40,140 --> 00:34:44,070
- I made that. - Okay.
359
00:34:48,350 --> 00:34:52,200
Salmon salad and soju go together perfectly.
360
00:34:52,200 --> 00:34:55,960
You acted like you wouldn't, but you were celebrating by yourself, after all.
361
00:34:55,960 --> 00:34:59,710
- Oh, yeah... - If you want to set the mood, do it properly.
362
00:34:59,710 --> 00:35:03,790
Should we invite Chef Park, too? Let's ask him to come when he's done. I'll call him.
363
00:35:03,790 --> 00:35:06,080
No, no, let's not.
364
00:35:06,080 --> 00:35:08,940
Why invite someone when he's busy? Let's drink together just you and me.
365
00:35:08,940 --> 00:35:12,120
Yeah? Okay.
366
00:35:16,570 --> 00:35:19,010
It tastes good.
367
00:35:23,600 --> 00:35:25,930
- Where are you going? - Bathroom.
368
00:35:25,930 --> 00:35:28,700
- No, no, no. - Why not?
369
00:35:28,700 --> 00:35:30,930
The toilet is clogged.
370
00:35:32,430 --> 00:35:35,680
But weren't you constipated?
371
00:35:38,110 --> 00:35:41,330
Unni, what are you saying? No way, I'm not constipated.
372
00:35:41,330 --> 00:35:44,650
But you always complain that you can't poop.
373
00:35:50,620 --> 00:35:56,550
Are you wearing makeup? And what's this, did you even put lipstick on?
374
00:35:57,350 --> 00:36:02,360
- Of course not. - Who are you trying to look good for, that you even put makeup on?
375
00:36:02,360 --> 00:36:05,030
I did not, I said.
376
00:36:05,030 --> 00:36:08,070
Hurry and drink already.
377
00:36:21,660 --> 00:36:27,040
Who is that, that you're smiling like that?
378
00:36:27,040 --> 00:36:30,750
Oh... Ah Jin.
379
00:36:30,750 --> 00:36:35,570
What do you think about a younger man?
380
00:36:35,570 --> 00:36:41,510
- Hmm? - Well, if he's younger than me,
381
00:36:41,510 --> 00:36:43,600
I wouldn't mind it.
382
00:36:43,600 --> 00:36:47,010
So you do like younger men?
383
00:36:47,010 --> 00:36:50,060
Kang Tae Wan is younger than her.
384
00:36:50,060 --> 00:36:55,960
Well, younger or older, I don't care. Feel? As long as our feelings connect.
385
00:36:55,960 --> 00:37:01,070
Right. Feeling. Feeling is important, huh?
386
00:37:02,080 --> 00:37:06,250
So our feelings connected right then, of all times.
387
00:37:06,250 --> 00:37:10,920
- What? What? When? What? - No...
388
00:37:10,920 --> 00:37:13,280
What are they saying?
389
00:37:21,170 --> 00:37:25,340
What sound is that? Is someone there?
390
00:37:28,910 --> 00:37:31,960
Didn't you just hear a phone ring?
391
00:37:31,960 --> 00:37:34,580
I didn't hear anything at all.
392
00:37:36,380 --> 00:37:38,760
Just now.
393
00:37:44,850 --> 00:37:48,010
What do we do? Oh no.
394
00:37:49,260 --> 00:37:51,740
- It must be the thief. - No.
395
00:37:51,740 --> 00:37:55,030
- Someone is definitely there. - No, Unni, no.
396
00:37:55,030 --> 00:37:57,870
- Be quiet. - What's with you?
397
00:37:57,870 --> 00:38:01,370
- It's that thief, the thief. - Unni.
398
00:38:01,370 --> 00:38:04,200
Y-Y-You stay behind me.
399
00:38:04,200 --> 00:38:09,910
Unni, it's nothing. I'm telling you, it's nothing.
400
00:38:12,240 --> 00:38:15,440
Trust in Unni and be still. Stay put.
401
00:38:15,440 --> 00:38:18,730
Unni? It's nothing.
402
00:38:27,930 --> 00:38:34,720
Why are you coming out of there, Chef Park?
403
00:38:37,420 --> 00:38:42,110
Thief. They said they caught the thief.
404
00:38:42,110 --> 00:38:43,880
Really?
405
00:38:43,880 --> 00:38:47,260
Let's go, hurry.
406
00:38:50,260 --> 00:38:54,510
- Why did you hide? - What do you mean? I unclogged the toilet, of course.
407
00:38:54,510 --> 00:38:57,370
Isn't it time for you to be at work?
408
00:38:57,370 --> 00:39:02,460
- We have to hurry to the police station. - Unni, go home. I'll see you tomorrow. I'm off.
409
00:39:02,460 --> 00:39:05,510
Aigoo, hurry.
410
00:39:05,510 --> 00:39:07,280
How can you come out of there?
411
00:39:07,280 --> 00:39:10,340
So am I supposed to not answer the detective's call?
412
00:39:10,340 --> 00:39:12,420
- Oh, and I don't have that. - Do you mean, constipation?
413
00:39:12,420 --> 00:39:15,000
Hey! I'm telling you it's not true!
414
00:39:26,260 --> 00:39:29,530
All you need to do is just confirm his physical description, to see if he is someone you know.
415
00:39:29,530 --> 00:39:31,720
Yes.
416
00:40:44,400 --> 00:40:49,640
How did he know that it was a home where a woman lived alone?
417
00:40:49,640 --> 00:40:54,520
By looking at the packages and mailbox, they can estimate how many people live there.
418
00:40:54,520 --> 00:41:00,100
So should I change my name to a man's name, then?
419
00:41:00,100 --> 00:41:03,990
From now on, order things in my name.
420
00:41:06,580 --> 00:41:10,230
Oh, can I do that?
421
00:41:10,230 --> 00:41:12,150
Yes.
422
00:41:14,030 --> 00:41:18,660
Park Jin Seong, your shoulders are quite wide (meaning he is dependable).
423
00:41:25,660 --> 00:41:27,720
What about that team outfit?
424
00:41:27,720 --> 00:41:31,420
Huh? Ah, in the washing machine.
425
00:41:31,420 --> 00:41:33,460
Oh.
426
00:41:56,680 --> 00:41:59,360
I think I've got everything.
427
00:42:00,740 --> 00:42:04,090
If I left something behind, I'll just come back down.
428
00:42:05,680 --> 00:42:08,770
Well, you'll arrive at home in just one minute.
429
00:42:10,340 --> 00:42:16,430
Now I can sleep comfortably in my own bed. My back was hurting so much. Oh, how nice.
430
00:42:17,900 --> 00:42:20,800
Stretch your legs out and sleep well.
431
00:42:22,170 --> 00:42:24,030
Sleep well.
432
00:42:27,030 --> 00:42:31,480
♫ With expressionless faces ♫
433
00:42:31,480 --> 00:42:33,860
♫ People with their heads down ♫
434
00:42:33,860 --> 00:42:37,900
- Take care. - Yeah. Call me if anything happens.
435
00:42:37,900 --> 00:42:45,900
♫ Atop two hands, a star twinkles ♫
436
00:42:50,130 --> 00:42:55,500
♫ Will I ever see them again? ♫
437
00:42:55,500 --> 00:43:01,480
♫ My dreams now covered with dust ♫
438
00:43:01,480 --> 00:43:08,430
♫ I blow the dust off and wipe them ♫
439
00:43:11,890 --> 00:43:16,580
♫ The child has grown up ♫
440
00:43:16,580 --> 00:43:22,400
♫ and became a small adult ♫
441
00:43:22,400 --> 00:43:28,450
♫ Those brilliant days also twinkled ♫
442
00:43:53,200 --> 00:43:58,440
♫ Will I ever see them again? ♫
443
00:43:58,440 --> 00:44:04,470
♫ My dreams now covered with dust ♫
444
00:44:04,470 --> 00:44:11,150
♫ I blow the dust off and wipe them ♫
445
00:44:14,890 --> 00:44:19,480
♫ While waiting for the morning ♫
446
00:44:19,480 --> 00:44:25,410
♫ I endure the dark night ♫
447
00:44:25,410 --> 00:44:34,840
♫ Far away over there, my star shines. ♫
448
00:44:39,050 --> 00:44:42,400
Just because he was here for a few days, it already feels empty.
449
00:45:01,150 --> 00:45:03,260
What is that? Huh?
450
00:45:03,260 --> 00:45:05,410
What's that, what's that?
451
00:45:05,410 --> 00:45:07,120
A poster? Sweet Munchies
452
00:45:09,570 --> 00:45:11,270
I can't believe this!
453
00:45:11,270 --> 00:45:13,300
♫ The sun is rising ♫
454
00:45:13,300 --> 00:45:16,170
♫ And the moon is receding again ♫
455
00:45:16,170 --> 00:45:21,700
♫ Why does a dream endlesssly grow dark but I don't know that? ♫
456
00:45:21,700 --> 00:45:23,890
♫ I've held all positions ♫
457
00:45:25,300 --> 00:45:28,150
Congratulations! Daebak ratings.
458
00:45:28,150 --> 00:45:30,980
Congratulations!
459
00:45:30,980 --> 00:45:32,980
- Congrats! - You startled me.
460
00:45:32,980 --> 00:45:36,000
Hey, I knew it.
461
00:45:36,600 --> 00:45:39,190
Are there really this many people watching, that they send us all these stories?
462
00:45:39,190 --> 00:45:42,820
Looking at this is work. It's quite difficult.
463
00:45:42,820 --> 00:45:45,440
I'm so happy, though.
464
00:45:45,440 --> 00:45:47,910
Isn't it better than having no stories coming in at all?
465
00:45:47,910 --> 00:45:49,300
Oh, you've come?
466
00:45:49,300 --> 00:45:52,370
Everyone get up. We're going to "Drowning in Hanwoo" (Korean beef).
467
00:45:52,370 --> 00:45:55,240
Beef! Beef!
468
00:46:02,900 --> 00:46:05,840
♫ I will swallow it ♫
469
00:46:15,390 --> 00:46:19,060
Kim Ah Jin, you've really made it. Even getting beef for the company gathering.
470
00:46:19,940 --> 00:46:22,670
Even for the variety team gatherings with pork,
471
00:46:22,670 --> 00:46:25,080
I wasn't even contacted. - I know.
472
00:46:26,000 --> 00:46:27,510
Here.
473
00:46:27,510 --> 00:46:28,960
You've come?
474
00:46:32,960 --> 00:46:36,850
- What about Chef Park? - He's not here yet, he said he'll be here soon.
475
00:46:41,010 --> 00:46:43,620
- Chef Park, you've come. - Welcome.
476
00:46:43,620 --> 00:46:47,020
- You've come. - Hello. Take a seat.
477
00:46:52,640 --> 00:46:54,810
Thank you.
478
00:46:59,940 --> 00:47:01,300
Let me pour you one.
479
00:47:01,950 --> 00:47:04,180
You've worked hard.
480
00:47:06,760 --> 00:47:08,350
- Jin Seong, here. - Oh.
481
00:47:10,000 --> 00:47:12,610
- When did you get here? - A little while ago.
482
00:47:13,140 --> 00:47:14,740
Yes, a little while ago.
483
00:47:14,740 --> 00:47:16,150
Yes, right.
484
00:47:17,560 --> 00:47:19,710
Alright. Since we're all gathered here,
485
00:47:19,710 --> 00:47:22,790
our Division Chief who is hosting this gathering,
486
00:47:22,790 --> 00:47:25,480
please say a few words.
487
00:47:25,480 --> 00:47:27,140
Applause.
488
00:47:30,250 --> 00:47:35,050
Until now, at least, you've exceeded my expectations.
489
00:47:35,830 --> 00:47:38,510
From now on, Sweet Munchies Team here,
490
00:47:38,510 --> 00:47:43,270
if you rewrite the ratings history of CK channel
491
00:47:43,270 --> 00:47:45,770
would beef be all there is for you?
492
00:47:45,770 --> 00:47:48,520
Division Chief, set a promise, please.
493
00:47:48,520 --> 00:47:51,450
- How much percent? - Ten percent
494
00:47:51,450 --> 00:47:54,830
For 10%, then a money gift?
495
00:47:54,830 --> 00:47:58,970
For 15%, a reward vacation.
496
00:47:58,970 --> 00:48:00,410
- Wow. - Yes.
497
00:48:01,520 --> 00:48:02,960
- Let's go, let's go. - Oh, right.
498
00:48:02,960 --> 00:48:05,170
Park Jin Seong, please say a few words.
499
00:48:05,170 --> 00:48:09,440
Without Chef Park, there is no Sweet Munchies.
500
00:48:23,380 --> 00:48:25,870
Seeing all of you
501
00:48:25,870 --> 00:48:31,140
work so intensely to prepare for this program, I thought,
502
00:48:32,740 --> 00:48:36,980
"Let's make sure nothing goes wrong because of me."
503
00:48:36,980 --> 00:48:39,880
"I hope the program finishes its run without a hitch, just like this."
504
00:48:39,880 --> 00:48:41,370
I had
505
00:48:43,030 --> 00:48:45,670
such earnest thoughts.
506
00:48:46,300 --> 00:48:50,110
To me, Sweet Munchies,
507
00:48:51,430 --> 00:48:54,040
and everyone who is here,
508
00:48:54,980 --> 00:48:57,070
have all become very precious to me.
509
00:49:00,660 --> 00:49:03,020
So to not inconvenience you,
510
00:49:03,910 --> 00:49:06,570
I think it's up to me to do well.
511
00:49:06,570 --> 00:49:10,220
Yes, applause, applause. Division Chief, the beef is crying.
512
00:49:10,220 --> 00:49:13,480
Then let's have a simple toast and eat.
513
00:49:13,480 --> 00:49:15,780
Sweet Munchies, fighting. Sweet Munchies!
514
00:49:15,780 --> 00:49:18,070
Fighting!
515
00:49:23,280 --> 00:49:25,400
Oh, that's bitter.
516
00:49:26,550 --> 00:49:28,140
Hey.
517
00:49:28,140 --> 00:49:31,030
I can never yield the tongs when it comes to beef.
518
00:49:34,170 --> 00:49:35,590
Yes, Mr. Chef.
519
00:49:35,590 --> 00:49:37,500
Please grill it for us deliciously.
520
00:49:37,500 --> 00:49:40,910
Wow, this looks great.
521
00:49:47,840 --> 00:49:49,850
That looks so good.
522
00:50:14,350 --> 00:50:16,540
I can grill it well, too.
523
00:50:16,540 --> 00:50:18,890
- I can. - Ah, yes, sure.
524
00:50:20,150 --> 00:50:23,370
Seonbae, let me do that.
525
00:50:37,230 --> 00:50:38,850
Designer Kang.
526
00:50:38,850 --> 00:50:42,980
Oh, I was suddenly curious about something.
527
00:50:42,980 --> 00:50:47,370
Can you recommend a color that will look best on me?
528
00:50:48,140 --> 00:50:50,370
Clothes, you mean?
529
00:50:50,370 --> 00:50:52,720
Whatever it is.
530
00:50:56,700 --> 00:51:00,380
Based on your skin tone and hair color,
531
00:51:00,380 --> 00:51:04,470
I think warm colors will suit you.
532
00:51:04,470 --> 00:51:06,710
What else...
533
00:51:06,710 --> 00:51:11,050
And for materials, I think matte is better than glossy.
534
00:51:11,050 --> 00:51:13,460
For rings or necklaces,
535
00:51:14,250 --> 00:51:16,850
I think rose gold would be better than silver.
536
00:51:16,850 --> 00:51:18,440
Oh, wow.
537
00:51:18,440 --> 00:51:21,330
- He is a pro. - What are you doing?
538
00:51:21,330 --> 00:51:24,080
- Huh? - What are you doing?
539
00:51:25,910 --> 00:51:28,110
What's wrong?
540
00:51:28,110 --> 00:51:29,420
What is it?
541
00:51:29,420 --> 00:51:31,800
Jae Soo, come out for a moment.
542
00:51:31,800 --> 00:51:34,180
Please eat.
543
00:51:34,180 --> 00:51:36,370
Yes, please eat.
544
00:51:39,150 --> 00:51:40,600
- PD Kim? - Yes.
545
00:51:40,600 --> 00:51:42,990
- It tastes good, right? - Yes.
546
00:51:50,400 --> 00:51:52,140
Who is it?
547
00:51:53,570 --> 00:51:55,460
Who is what?
548
00:51:55,470 --> 00:51:58,910
So is it Kim Ah Jin or Yoo Seong Eun?
549
00:51:59,770 --> 00:52:01,800
Oh, come on.
550
00:52:02,510 --> 00:52:04,230
It's Writer Yoo.
551
00:52:13,070 --> 00:52:15,910
Is it so funny that I'm dating her?
552
00:52:15,910 --> 00:52:17,730
Aiyoo, really.
553
00:52:17,730 --> 00:52:22,880
Of course, that's what it is. You were suddenly taking Kim Ah Jin's side and I wondered why.
554
00:52:22,880 --> 00:52:25,900
So it was about a woman, huh?
555
00:52:25,900 --> 00:52:31,610
Of course, that girl's skills can't compare to mine yet, can they?
556
00:52:31,610 --> 00:52:35,950
Writer Yoo? Writer Yoo...
557
00:52:35,950 --> 00:52:38,350
I got it.
558
00:52:47,550 --> 00:52:51,600
PD Nam, want to eat more here, or go to the second round?
559
00:52:52,820 --> 00:52:56,740
I will stay here and enjoy without the second round.
560
00:52:56,740 --> 00:52:58,410
Sounds good.
561
00:52:58,410 --> 00:53:01,010
Alright, then, I'll take my leave now.
562
00:53:01,010 --> 00:53:04,410
Division Chief, can we eat more beef?
563
00:53:05,210 --> 00:53:08,940
Of course, I'll leave my credit card with PD Nam,
564
00:53:08,940 --> 00:53:11,080
so eat to your hearts' content.
565
00:53:11,080 --> 00:53:13,110
- Thank you! - Thank you!
566
00:53:13,110 --> 00:53:15,120
- Eat a lot, guys. - Be safe on your way.
567
00:53:15,120 --> 00:53:17,700
Bye.
568
00:53:27,920 --> 00:53:32,940
Hyeong, remember the clothes you wore to the audition?
569
00:53:33,680 --> 00:53:34,980
Huh?
570
00:53:36,380 --> 00:53:39,720
Ah those? What about those clothes?
571
00:53:39,720 --> 00:53:43,830
- I happened to see... Are you dati— - Chef Park.
572
00:53:43,830 --> 00:53:46,610
- Can I sit here? - Yes.
573
00:53:47,940 --> 00:53:50,910
Let's be friendly from now on.
574
00:53:50,910 --> 00:53:52,340
Ah, sure.
575
00:53:52,880 --> 00:53:57,990
But Chef Park, have you ever dated a woman?
576
00:53:59,130 --> 00:54:00,510
What?
577
00:54:03,400 --> 00:54:07,950
Oh, our seonbae, I think he's very drunk. Let's be on our way.
578
00:54:07,950 --> 00:54:10,820
Me? I'm not. I feel fine.
579
00:54:10,820 --> 00:54:14,440
I'm even keeping quiet now about your secret.
580
00:54:20,610 --> 00:54:22,890
Why would you ask me that?
581
00:54:22,890 --> 00:54:26,840
I just think a lot of women cried because of you, Chef Park?
582
00:54:26,840 --> 00:54:29,580
PD Nam, I guess you make women cry, huh?
583
00:54:30,180 --> 00:54:32,450
Me, well...
584
00:54:33,340 --> 00:54:35,810
I'm asking because Chef Park is so handsome.
585
00:54:35,810 --> 00:54:39,010
If that's what you mean, you need to learn how to pay people compliments.
586
00:54:39,960 --> 00:54:43,560
If the person hearing it doesn't feel good, it's not a compliment.
587
00:54:48,890 --> 00:54:51,010
I understand, yes.
588
00:54:55,420 --> 00:54:57,910
Sweet Munchies is that fun, huh?
589
00:54:59,000 --> 00:55:01,780
Alright, I'll watch it now.
590
00:55:02,430 --> 00:55:05,830
While I enjoy dried pollack dipped in mayonnaise.
591
00:55:05,830 --> 00:55:07,620
Okay, bye.
592
00:55:30,150 --> 00:55:31,770
You're not even nervous at all.
593
00:55:32,440 --> 00:55:35,440
I was so nervous during my first shoot.
594
00:55:37,930 --> 00:55:39,180
What is that?
595
00:55:40,270 --> 00:55:42,990
When did you begin dreaming of being an actor?
596
00:55:42,990 --> 00:55:45,800
Why is Hyeong there?
597
00:55:53,340 --> 00:55:54,830
Jin Woo?
598
00:56:01,390 --> 00:56:04,910
Let me explain, just sit down.
599
00:56:12,300 --> 00:56:15,040
What happened is...
600
00:56:15,040 --> 00:56:17,410
It was because of money, right?
601
00:56:23,060 --> 00:56:25,820
Dad's medical bills.
602
00:56:28,350 --> 00:56:30,980
I tried borrowing from here and there,
603
00:56:32,670 --> 00:56:35,130
but I couldn't even borrow 1,000,000 won ($1,000).
604
00:56:36,380 --> 00:56:39,110
And right then, Ah Jin
605
00:56:40,080 --> 00:56:43,370
was looking for a gay chef who was a good cook.
606
00:56:43,940 --> 00:56:45,260
Just...
607
00:56:46,700 --> 00:56:48,260
I agreed to do it just once, but...
608
00:56:48,260 --> 00:56:50,960
Hyeong, do you know what a mess you've made?
609
00:56:50,960 --> 00:56:55,540
You lied on a broadcast. You've conned people.
610
00:57:04,060 --> 00:57:06,670
You're open for business, right?
611
00:57:16,180 --> 00:57:19,310
Go ahead and sit down.
612
00:57:27,970 --> 00:57:29,360
Jin Woo?
613
00:57:50,130 --> 00:57:52,900
The call cannot be connected, please leave a message...
614
00:58:44,380 --> 00:58:46,340
Yes, Father?
615
00:58:46,340 --> 00:58:49,580
Do you eat all your meals?
616
00:58:50,440 --> 00:58:54,540
Father, your son is a chef. You don't have to worry about that.
617
00:58:54,540 --> 00:58:57,640
But has something happened to Jin Woo?
618
00:58:59,400 --> 00:59:00,900
What?
619
00:59:00,900 --> 00:59:02,600
I don't think so. Why?
620
00:59:02,600 --> 00:59:06,540
He suddenly called me and cried saying he missed me.
621
00:59:08,420 --> 00:59:12,100
- Jin Woo did that? - So I told him to come if he wanted to see me.
622
00:59:12,100 --> 00:59:15,580
But he said he has to go to auditions to earn money quickly.
623
00:59:19,550 --> 00:59:22,400
He is probably like that because he has a lot of auditions lately.
624
00:59:22,400 --> 00:59:26,170
Don't worry, I'll take good care of Jin Woo.
625
00:59:26,170 --> 00:59:30,880
Make sure he doesn't starve himself trying to diet.
626
00:59:30,880 --> 00:59:32,240
Yes.
627
00:59:33,660 --> 00:59:35,990
Father, how are you feeling?
628
00:59:35,990 --> 00:59:39,160
Nothing's going on at home, right?
629
01:00:03,310 --> 01:00:07,810
♫ on a day when something annoying happens, hot and spicy ♫
630
01:00:36,300 --> 01:00:40,050
♫ my own recipes ♫
631
01:01:01,320 --> 01:01:02,970
Jin Woo.
632
01:01:06,070 --> 01:01:07,770
Where did you sleep?
633
01:01:07,770 --> 01:01:09,340
At a friend's place.
634
01:01:11,110 --> 01:01:14,670
You should have called, at least. I worried.
635
01:01:19,200 --> 01:01:22,740
I made this for you. Did you eat already?
636
01:01:22,740 --> 01:01:24,320
I did.
637
01:01:25,060 --> 01:01:28,250
Jin Woo, please talk with me.
638
01:01:30,200 --> 01:01:32,950
Hyeong, later.
639
01:01:33,450 --> 01:01:35,340
Let's talk later.
640
01:01:43,410 --> 01:01:45,730
Yes, yes, I understand.
641
01:01:45,730 --> 01:01:47,450
Yes.
642
01:01:48,370 --> 01:01:50,910
Hyeong, how about a drink?
643
01:01:50,910 --> 01:01:53,070
Kim Ah Jin, you too.
644
01:01:53,070 --> 01:01:57,920
Whoa, what a day. You're inviting us for a drink? Is it a special day?
645
01:01:57,920 --> 01:01:59,820
Well, it's a day, sure.
646
01:01:59,820 --> 01:02:02,180
But I have a meeting.
647
01:02:02,180 --> 01:02:05,580
Oh, Hoobae, how about postponing the meeting?
648
01:02:05,580 --> 01:02:08,070
Your seonbaes are asking you to have a drink with them.
649
01:02:08,070 --> 01:02:10,750
Alright, let's have a drink today.
650
01:02:10,750 --> 01:02:14,850
- Alright, then I'll come back after I take care of things. - Yes, do that.
651
01:02:17,380 --> 01:02:21,530
Hey, is today a special day? Something good happened?
652
01:02:21,530 --> 01:02:22,650
Hyeong,
653
01:02:22,650 --> 01:02:27,880
the world isn't positive like you think it is.
654
01:02:27,880 --> 01:02:33,120
What are you saying? Of course, it's positive, considering you invited me to a drink.
655
01:02:33,120 --> 01:02:36,150
Where shall we go? Where shall we go?
656
01:02:48,280 --> 01:02:49,770
You've come?
657
01:03:00,270 --> 01:03:02,740
Your expression doesn't look good.
658
01:03:04,450 --> 01:03:06,290
Has something happened?
659
01:03:07,350 --> 01:03:08,660
No.
660
01:03:09,400 --> 01:03:11,010
Want to drink something?
661
01:03:12,530 --> 01:03:16,780
Maybe I didn't eat a big lunch because I knew this would happen, huh?
662
01:03:16,780 --> 01:03:20,840
Maybe Chef Park will treat us to sea urchin uni again?
663
01:03:20,840 --> 01:03:22,910
Yeah, uni.
664
01:03:22,910 --> 01:03:26,330
- Oh, we're here. - Just a moment.
665
01:03:27,300 --> 01:03:29,450
Where are you going?
666
01:03:30,100 --> 01:03:34,150
- I'll be back soon. You guys go in first. - You're not running away?
667
01:03:34,960 --> 01:03:36,650
Alright.
668
01:03:37,370 --> 01:03:41,350
- He's being suspicious. But he'll come back, won't he? - Of course.
669
01:03:44,080 --> 01:03:46,810
- Hello. - Hello.
670
01:03:46,810 --> 01:03:50,120
Oh, Designer Kang is here too.
671
01:03:50,740 --> 01:03:53,980
Welcome. Did you two come together today?
672
01:03:53,980 --> 01:03:56,700
- Seonbae Nam came, too. - Yes.
673
01:03:56,700 --> 01:03:58,940
- Let's go in. - Yes.
674
01:03:58,940 --> 01:04:01,300
Hello.
675
01:04:03,790 --> 01:04:08,910
- Want to eat something? - Yes, PD Nam said he'll be right back. Oh, there he is.
676
01:04:40,870 --> 01:04:44,070
Let me introduce her. She is...
677
01:04:53,000 --> 01:04:56,280
Right, you two have met before, haven't you?
678
01:04:56,280 --> 01:05:01,180
PD Nam, come and speak to me first.
679
01:05:01,180 --> 01:05:03,640
It's been a while, Park Jin Seong.
680
01:05:04,350 --> 01:05:07,520
I guess it's been about three years since our breakup?
681
01:05:25,680 --> 01:05:30,870
Timing and Subtitles provided to you by the ✨🥢 Sweet Munchies Team 🥢✨ @Viki
682
01:05:31,820 --> 01:05:35,380
♫ I believed I could be Superman ♫
683
01:05:38,010 --> 01:05:41,820
♫ “Remember this when you need my help.” ♫
684
01:05:44,050 --> 01:05:48,430
♫ “Call my name and just count 1, 2, 3.” ♫
685
01:05:50,280 --> 01:05:53,340
♫ I've been waiting for the day to say this ♫
686
01:05:53,340 --> 01:05:57,070
♫ But when I turned 10, I realized ♫
687
01:05:57,070 --> 01:06:00,310
Are you not aware of what you just did, Seonbae?
688
01:06:00,310 --> 01:06:01,420
So what did I do?
689
01:06:01,420 --> 01:06:04,780
I missed you a lot, too.
690
01:06:04,780 --> 01:06:07,120
I was worried about Hyeong Jin Seong.
691
01:06:07,120 --> 01:06:11,300
I'm not really sure of what I am feeling.
692
01:06:11,300 --> 01:06:14,410
I think I'm actually seeing delusions now.
693
01:06:14,410 --> 01:06:18,400
Do you like Noona? Hyeong, you are someone who needs to like men now.
694
01:06:18,400 --> 01:06:22,670
Designer Kang, will you please stay on my hyeong's side?
695
01:06:22,670 --> 01:06:29,210
Park Jin Seong, if you didn't like men, would you have liked me?
696
01:06:30,210 --> 01:06:32,760
I do like you.
54057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.