Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,269 --> 00:00:02,935
[Both grunting]
2
00:00:02,937 --> 00:00:03,978
Just save yourself, Vic.
3
00:00:03,980 --> 00:00:07,698
[Screams]
4
00:00:07,700 --> 00:00:08,883
I'm pregnant.
5
00:00:08,885 --> 00:00:10,960
♪♪
6
00:00:10,962 --> 00:00:12,720
Hutter: Bing Partridge
is a dangerous man.
7
00:00:12,722 --> 00:00:15,239
If we don't stop him,
he will kill again.
8
00:00:15,241 --> 00:00:16,632
I'm gonna make sure
9
00:00:16,634 --> 00:00:18,809
this baby never meets anyone
like Charlie Manx.
10
00:00:21,538 --> 00:00:23,189
[Wind blowing]
11
00:00:32,742 --> 00:00:34,242
[Footsteps crunching]
12
00:00:34,244 --> 00:00:37,636
[Children laughing and chanting]
13
00:00:37,638 --> 00:00:40,081
Children: Bite the smallest!
Drink his blood!
14
00:00:40,083 --> 00:00:42,324
Bite the smallest!
Eat him up!
15
00:00:42,326 --> 00:00:44,752
Bite the smallest!
Drink --
16
00:00:47,648 --> 00:00:48,814
[Sniffs]
17
00:00:48,816 --> 00:00:51,984
[Giggles]
18
00:00:52,911 --> 00:00:55,078
Bite the smallest!
Eat him up!
19
00:00:55,080 --> 00:00:56,264
[Laughter]
20
00:00:56,266 --> 00:00:59,267
[Crickets chirping]
21
00:00:59,269 --> 00:01:01,102
Jack: Sleigh House.
22
00:01:01,104 --> 00:01:05,255
This is where he lived
before it burned down.
23
00:01:05,257 --> 00:01:09,502
My sister says he used to roast
kids alive in that old stove.
24
00:01:09,504 --> 00:01:12,171
Bullshit.
He didn't eat them.
25
00:01:12,173 --> 00:01:13,930
You scared?
26
00:01:13,932 --> 00:01:15,674
He's in jail.
27
00:01:15,676 --> 00:01:18,953
He's in a coma,
but he could still kill you
28
00:01:18,955 --> 00:01:21,455
'cause he's magic.
29
00:01:21,457 --> 00:01:24,441
Children: Bite the smallest!
Eat him up!
Come get me!
30
00:01:24,443 --> 00:01:26,535
Bite the smallest!
Drink his blood!
31
00:01:26,537 --> 00:01:29,463
Bite the smallest!
Eat him up!
32
00:01:29,465 --> 00:01:32,133
Bite the smallest!
Drink his blood!
33
00:01:32,135 --> 00:01:34,785
Bite the smallest!
Eat him up!
34
00:01:34,787 --> 00:01:37,546
Bite the smallest!
Drink his blood!
35
00:01:37,548 --> 00:01:40,382
Bite the smallest!
Eat him up!
36
00:01:40,384 --> 00:01:49,041
♪♪
37
00:01:49,043 --> 00:01:57,633
♪♪
38
00:01:57,635 --> 00:02:00,136
Millie?
What's happening?
39
00:02:00,138 --> 00:02:05,074
♪♪
40
00:02:05,076 --> 00:02:07,409
My sister says
he tricked kids
41
00:02:07,411 --> 00:02:09,078
with candy canes and presents.
42
00:02:09,080 --> 00:02:11,246
Shh!
43
00:02:11,248 --> 00:02:13,466
[Children whispering]
44
00:02:15,678 --> 00:02:19,347
Tricked them into his creepy car,
45
00:02:19,349 --> 00:02:21,498
brought them here.
46
00:02:21,500 --> 00:02:31,192
♪♪
47
00:02:31,194 --> 00:02:35,237
They say hundreds of kids could
be buried out here,
48
00:02:35,239 --> 00:02:38,299
maybe thousands.
49
00:02:38,301 --> 00:02:40,534
No one knows how long he...
50
00:02:40,536 --> 00:02:42,078
kept them here...
51
00:02:42,080 --> 00:02:43,696
-Who are they?
-...or what he did to them.
52
00:02:43,698 --> 00:02:45,806
Demon boy: Are they from
the other world?
53
00:02:45,808 --> 00:02:50,878
♪♪
54
00:02:50,880 --> 00:02:53,381
-They look fun.
-[Gasps]
55
00:02:53,383 --> 00:02:59,945
♪♪
56
00:02:59,947 --> 00:03:06,376
♪♪
57
00:03:06,378 --> 00:03:08,470
[Electricity crackling]
58
00:03:08,472 --> 00:03:15,836
♪♪
59
00:03:15,838 --> 00:03:23,059
♪♪
60
00:03:23,061 --> 00:03:25,538
You.
Come here.
61
00:03:28,918 --> 00:03:33,312
We're gonna play
a new game.
62
00:03:33,314 --> 00:03:34,755
Ugh!
63
00:03:34,757 --> 00:03:36,907
[Children gasping]
64
00:03:36,909 --> 00:03:38,000
[Demon boy growls]
65
00:03:38,002 --> 00:03:40,261
[Children screaming]
66
00:03:42,098 --> 00:03:43,989
[Growls]
67
00:03:43,991 --> 00:03:51,129
♪♪
68
00:03:51,131 --> 00:03:52,982
-Aaaah!
-Aaaah!
69
00:03:55,978 --> 00:03:57,445
What is it, Millie?
70
00:03:59,449 --> 00:04:02,783
[Screaming and shouting]
71
00:04:06,289 --> 00:04:08,789
[Grunting and gasping]
72
00:04:08,791 --> 00:04:14,520
♪♪
73
00:04:14,522 --> 00:04:16,279
Father.
74
00:04:17,692 --> 00:04:20,468
[ "Carol of the Bells"
playing eerily]
75
00:04:20,470 --> 00:04:28,576
♪♪
76
00:04:28,578 --> 00:04:36,542
♪♪
77
00:04:36,544 --> 00:04:44,650
♪♪
78
00:04:44,652 --> 00:04:52,458
♪♪
79
00:04:54,127 --> 00:04:57,671
[ "Can I Go On" plays]
80
00:04:57,673 --> 00:05:02,918
♪♪
81
00:05:02,920 --> 00:05:07,573
♪ Everyone I know is tired ♪
82
00:05:07,575 --> 00:05:11,593
♪ And everyone I know is wired ♪
83
00:05:11,595 --> 00:05:14,021
♪ To machines, it's obscene ♪
84
00:05:14,023 --> 00:05:19,101
♪ I'll just scream
till it don't hurt no more ♪
85
00:05:19,103 --> 00:05:22,012
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
86
00:05:22,014 --> 00:05:26,441
♪ Everyone I know is happy ♪
87
00:05:26,443 --> 00:05:30,612
♪ But everyone I know
is napping ♪
88
00:05:30,614 --> 00:05:33,098
♪ Half the day thrown away ♪
89
00:05:33,100 --> 00:05:38,045
♪ But I can't find the thrill
anymore ♪
90
00:05:38,047 --> 00:05:40,464
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
91
00:05:43,368 --> 00:05:48,389
♪ Maybe I'm not sure... ♪
92
00:05:48,391 --> 00:05:50,373
[Metal clanging]
93
00:05:50,375 --> 00:05:52,034
Wayne: She's in
her bubble room again.
94
00:05:52,036 --> 00:05:54,578
Lou: She's working.
[Chuckles]
95
00:05:54,580 --> 00:05:56,730
Mom! Mom!
96
00:05:59,143 --> 00:06:01,810
Look what Dad got me.
97
00:06:01,812 --> 00:06:06,106
Let me guess -- "NBA 2k
Four Million and One"?
98
00:06:06,108 --> 00:06:07,390
"2k20"
99
00:06:07,392 --> 00:06:09,484
Wow.
Lucky Bats, huh?
100
00:06:09,486 --> 00:06:11,303
[Chuckles]
Dude, I'm the lucky one.
101
00:06:11,305 --> 00:06:12,654
[Chuckles]
102
00:06:12,656 --> 00:06:15,391
Now, how did a nerd like me
get so lucky?
103
00:06:15,393 --> 00:06:16,750
Well...
104
00:06:16,752 --> 00:06:19,527
you and I both know
the ugly truth, Carmody.
105
00:06:19,529 --> 00:06:20,921
I ain't here for you.
Oh, no?
106
00:06:20,923 --> 00:06:22,272
No.
107
00:06:22,274 --> 00:06:23,999
I'm here for
your comic collection.
108
00:06:24,001 --> 00:06:26,001
[Laughs]
109
00:06:26,003 --> 00:06:27,261
Oh, man.
110
00:06:27,263 --> 00:06:29,930
[Chuckles]
111
00:06:29,932 --> 00:06:31,840
Wayne:
Guys, cut it out.
112
00:06:31,842 --> 00:06:35,010
Okay.
Let's see what ya got.
113
00:06:35,012 --> 00:06:36,678
Wayne, tell your mom
she's awesome.
114
00:06:36,680 --> 00:06:38,163
-Stop being weird.
-Yeah.
115
00:06:38,165 --> 00:06:39,756
I'm gonna beat her at "2k."
116
00:06:39,758 --> 00:06:41,500
Well, I gotta finish
this tank, kiddo.
117
00:06:41,502 --> 00:06:42,592
Talk to your dad.
118
00:06:42,594 --> 00:06:44,028
He's too old.
119
00:06:44,030 --> 00:06:45,279
No hustle.
120
00:06:45,281 --> 00:06:47,172
[Laughing]
Oh, excuse me?
121
00:06:47,174 --> 00:06:48,507
Bats here
thinks you're old.
122
00:06:48,509 --> 00:06:50,618
Ancient.
I am unhurried.
123
00:06:50,620 --> 00:06:52,511
Uh...
But I will beat y'all
little behinds
124
00:06:52,513 --> 00:06:54,771
at any video game
any day of the week.
125
00:06:54,773 --> 00:06:56,582
Mm.
Who's Charlie Manx?
126
00:06:58,702 --> 00:07:00,185
What'd you just say?
127
00:07:00,187 --> 00:07:01,962
Wayne: Charlie Manx.
He's on the TV.
128
00:07:01,964 --> 00:07:05,207
...serial killer died today in his prison hospital bed
129
00:07:05,209 --> 00:07:08,193
after spending the last eight years in a deep coma.
130
00:07:08,195 --> 00:07:10,270
Charlie Manx was...
131
00:07:10,272 --> 00:07:13,599
[Gasping]
132
00:07:13,601 --> 00:07:15,333
Aaaaah!
133
00:07:15,335 --> 00:07:18,871
[Explosion]
134
00:07:18,873 --> 00:07:21,523
[ News anchor speaks indistinctly ]
135
00:07:23,486 --> 00:07:25,569
[ Man speaks indistinctly ]
136
00:07:27,657 --> 00:07:30,565
Lou: Hey. Hey.
137
00:07:30,567 --> 00:07:35,721
This is good news, Vic.
Great news.
138
00:07:35,723 --> 00:07:37,814
Look, I'm -- I'm sorry.
Did that...
139
00:07:37,816 --> 00:07:41,076
that cause visions?
140
00:07:41,078 --> 00:07:43,412
No, I'm fine.
I...
141
00:07:43,414 --> 00:07:44,746
Just...
142
00:07:44,748 --> 00:07:47,232
Okay. Let's go --
movies.
143
00:07:47,234 --> 00:07:48,450
Always helps you forget.
144
00:07:48,452 --> 00:07:52,421
We can start putting him
behind us.
145
00:07:52,423 --> 00:07:53,997
Huh?
[Exhales sharply]
146
00:07:53,999 --> 00:07:55,665
I think I just need to
clear my head, you know?
147
00:07:55,667 --> 00:07:57,500
Um...
148
00:07:57,502 --> 00:07:59,019
Mind if I take the truck?
149
00:07:59,021 --> 00:08:01,263
Uh...yeah, okay.
150
00:08:01,265 --> 00:08:04,007
All right.
Cool.
151
00:08:04,009 --> 00:08:05,267
I'll be here.
152
00:08:05,269 --> 00:08:07,102
[Door slams]
153
00:08:07,104 --> 00:08:14,368
♪♪
154
00:08:17,189 --> 00:08:19,456
[Spoon rattling]
155
00:08:20,935 --> 00:08:23,076
[ "Juice" begins blasting]
156
00:08:23,078 --> 00:08:25,195
♪♪
157
00:08:25,197 --> 00:08:26,939
The beast has awoken.
158
00:08:26,941 --> 00:08:29,624
♪♪
159
00:08:29,626 --> 00:08:32,386
[Chuckles]
160
00:08:32,388 --> 00:08:35,538
Yo, can you put my jacket back
before you mess it up, please?
161
00:08:35,540 --> 00:08:37,224
Nope.
162
00:08:37,226 --> 00:08:40,043
♪ Mirror, mirror on the wall
Don't say it 'cause... ♪
163
00:08:40,045 --> 00:08:41,377
Maggie, get away from me.
Nope.
164
00:08:41,379 --> 00:08:43,805
Maggie. Ma--
165
00:08:43,807 --> 00:08:45,932
Ooh.
[Laughs]
166
00:08:45,934 --> 00:08:47,309
Feeling good?
Don't break me, now.
167
00:08:47,311 --> 00:08:48,402
Don't break me.
[Laughs]
168
00:08:48,404 --> 00:08:50,404
Oh, break you?
Don't break me.
169
00:08:50,406 --> 00:08:52,381
Oh!
Oh, my God.
170
00:08:52,383 --> 00:08:54,900
Uh. Uh!
Hold on, hold on, hold on.
171
00:08:54,902 --> 00:08:55,909
No.
No, no, no, Maggie.
172
00:08:55,911 --> 00:08:57,745
Put my FBI bae
on the Gram.
173
00:08:57,747 --> 00:08:59,062
Please, please.
Maggie.
174
00:08:59,064 --> 00:09:00,155
Mm-hmm.
No, no, no.
175
00:09:00,157 --> 00:09:01,290
Y'all,
look at this woman.
176
00:09:01,292 --> 00:09:03,083
While y'all sleeping,
177
00:09:03,085 --> 00:09:06,069
my baby is serving
and protecting the world.
178
00:09:06,071 --> 00:09:08,905
The world, y'all.
Okay, okay.
Would you please stop?
179
00:09:08,907 --> 00:09:11,074
[Laughs]
180
00:09:11,076 --> 00:09:13,819
[Cellphone vibrating]
181
00:09:13,821 --> 00:09:15,471
W-What?
182
00:09:15,473 --> 00:09:17,656
I can count on one hand the
number of times she's called
183
00:09:17,658 --> 00:09:19,674
since she left town,
and every time she does,
184
00:09:19,676 --> 00:09:22,852
it's...trouble.
185
00:09:22,854 --> 00:09:25,180
She must've heard
about Manx's death.
186
00:09:25,182 --> 00:09:26,756
Like I said.
187
00:09:26,758 --> 00:09:29,184
[Cellphone continues vibrating]
188
00:09:29,186 --> 00:09:32,780
[ Line ringing ]
189
00:09:32,782 --> 00:09:34,264
Maggie: Well, well.
190
00:09:34,266 --> 00:09:38,360
Look who finally figured out
how to work a phone.
191
00:09:38,362 --> 00:09:40,436
They're saying
Charlie Manx is dead.
192
00:09:40,438 --> 00:09:41,997
I know.
193
00:09:44,276 --> 00:09:46,602
Will you ask your Tiles?
194
00:09:46,604 --> 00:09:49,187
I don't do that anymore.
195
00:09:49,189 --> 00:09:50,205
Maggie, please.
196
00:09:50,207 --> 00:09:51,915
Vic, he's dead.
197
00:09:51,917 --> 00:09:53,116
Did your Tiles say that?
198
00:09:53,118 --> 00:09:54,635
The FBI did,
199
00:09:54,637 --> 00:09:57,287
and they got it from a very reliable snitch --
200
00:09:57,289 --> 00:09:59,698
the Denver medical examiner.
201
00:09:59,700 --> 00:10:02,200
Well, they're wrong.
202
00:10:02,202 --> 00:10:03,718
I'm the one who's supposed to
kill him.
203
00:10:03,720 --> 00:10:05,461
Your Tiles said so, Maggie.
204
00:10:05,463 --> 00:10:08,373
They never lie.
My Tiles said
you'd find him.
205
00:10:08,375 --> 00:10:09,566
And you did --
206
00:10:09,568 --> 00:10:11,710
eight years ago.
207
00:10:11,712 --> 00:10:13,487
I didn't finish the job.
208
00:10:13,489 --> 00:10:15,213
You don't even have a knife.
209
00:10:15,215 --> 00:10:16,973
Well, then, ask your Tiles
how to find a new one.
210
00:10:16,975 --> 00:10:18,483
We've asked them before.
211
00:10:18,485 --> 00:10:19,901
What would make today
any different?
212
00:10:19,903 --> 00:10:21,553
Because Charlie Manx
isn't dead.
213
00:10:21,555 --> 00:10:23,813
Vic, let it go.
214
00:10:23,815 --> 00:10:26,725
This is your happy ending,
so try to see it.
215
00:10:26,727 --> 00:10:29,986
Go make an honest man out of that snuggly bear of yours
216
00:10:29,988 --> 00:10:32,898
and get your ass online
so I can see pictures of Wayne
217
00:10:32,900 --> 00:10:34,758
before he hits
the gangly phase.
218
00:10:37,738 --> 00:10:39,254
[Sniffles]
219
00:10:39,256 --> 00:10:47,354
♪♪
220
00:10:47,356 --> 00:10:55,587
♪♪
221
00:10:55,589 --> 00:11:03,686
♪♪
222
00:11:03,688 --> 00:11:11,786
♪♪
223
00:11:11,788 --> 00:11:19,987
♪♪
224
00:11:19,989 --> 00:11:22,263
[Engine starts]
225
00:11:22,265 --> 00:11:24,983
♪♪
226
00:11:24,985 --> 00:11:26,451
You don't even have a knife.
227
00:11:26,453 --> 00:11:28,103
Jolene told me knives can be replaced.
228
00:11:28,105 --> 00:11:30,580
[Static crackling]
229
00:11:30,582 --> 00:11:37,613
♪♪
230
00:11:37,615 --> 00:11:39,389
Cuts the fabric between the Real World
231
00:11:39,391 --> 00:11:40,982
and the World of Thought.
232
00:11:40,984 --> 00:11:44,469
♪♪
233
00:11:44,471 --> 00:11:46,221
Come on, you son of a bitch!
234
00:11:46,223 --> 00:11:48,731
[Cellphone ringing]
235
00:11:48,733 --> 00:11:55,238
♪♪
236
00:11:55,240 --> 00:11:57,482
Hey, Bats.
Sam called.
237
00:11:57,484 --> 00:11:59,075
Wayne:
He has a bike for Dad,
238
00:11:59,077 --> 00:12:00,410
but you took the truck,
so --
239
00:12:00,412 --> 00:12:01,836
A bike?
240
00:12:01,838 --> 00:12:02,930
Did he say what kind?
241
00:12:02,932 --> 00:12:05,173
No.
242
00:12:05,175 --> 00:12:06,508
Tell your dad
I'll pick it up.
243
00:12:06,510 --> 00:12:07,768
'Kay.
Okay.
244
00:12:07,770 --> 00:12:09,227
Love you.
I love you, too.
Bye.
245
00:12:14,092 --> 00:12:15,651
[Blows air]
246
00:12:20,115 --> 00:12:21,990
[Brakes screech]
247
00:12:25,529 --> 00:12:27,437
That was fast.
Where's the bike?
248
00:12:27,439 --> 00:12:29,272
Well, I was clearing some junk
out of storage,
249
00:12:29,274 --> 00:12:31,792
and there it was.
I called Lou right away.
250
00:12:31,794 --> 00:12:33,794
Funny you were in the area.
[Chuckles]
251
00:12:33,796 --> 00:12:36,705
You know, Steve McQueen
had one just like it.
252
00:12:36,707 --> 00:12:39,299
Oh.
Look at this.
253
00:12:42,713 --> 00:12:44,529
[Exhales sharply]
Show me.
254
00:12:44,531 --> 00:12:46,881
Oh, it's in the loading bay.
Go ahead.
255
00:12:46,883 --> 00:12:55,056
♪♪
256
00:12:55,058 --> 00:13:03,156
♪♪
257
00:13:03,158 --> 00:13:04,899
Hello there.
258
00:13:04,901 --> 00:13:13,500
♪♪
259
00:13:13,502 --> 00:13:15,744
[Electricity crackling]
260
00:13:15,746 --> 00:13:21,324
♪♪
261
00:13:21,326 --> 00:13:26,847
♪♪
262
00:13:31,093 --> 00:13:34,154
♪ She may contain the urge
to run away ♪
263
00:13:34,156 --> 00:13:36,339
♪ But hold her down with soggy
clothes and breezeblocks ♪
264
00:13:36,341 --> 00:13:37,965
♪ La-la-la-la ♪
265
00:13:37,967 --> 00:13:40,218
♪ Do you know where
the wilds things go ♪
266
00:13:40,220 --> 00:13:42,678
♪ They go along to take
your honey ♪
267
00:13:42,680 --> 00:13:44,439
♪ La-la-la-la ♪
268
00:13:44,441 --> 00:13:46,566
♪ Break down now weep, build our
breakfast now let's eat ♪
269
00:13:46,568 --> 00:13:49,202
♪ my love my love, love, love ♪
270
00:13:49,204 --> 00:13:50,686
♪ La-la-la-la ♪
271
00:13:50,688 --> 00:13:53,206
♪ Muscle to muscle
and toe to toe ♪
272
00:13:53,208 --> 00:13:56,451
♪ The fear has gripped me
but here I go ♪
273
00:13:56,453 --> 00:13:59,771
♪ My heart sinks as I jump up ♪
274
00:13:59,773 --> 00:14:03,108
♪ Your hand grips hand
as my eyes shut ♪
275
00:14:03,110 --> 00:14:07,295
♪ Ahhh, ahhh, ahhh ♪
276
00:14:07,297 --> 00:14:11,058
Need any help?
277
00:14:11,060 --> 00:14:13,018
Uh, studio's private.
278
00:14:15,230 --> 00:14:18,306
Well, I-I'm, uh,
I'm Ethan Anderson,
279
00:14:18,308 --> 00:14:20,067
a Rolls-Royce enthusiast.
Oh, right.
280
00:14:20,069 --> 00:14:21,884
You replied to
my online post.
281
00:14:21,886 --> 00:14:25,463
The preview'll be at the cafe
after the show's installed.
282
00:14:25,465 --> 00:14:28,200
You can discuss sales with
a gallery assistant there.
283
00:14:29,936 --> 00:14:33,488
Ah, you took
the engine out.
284
00:14:33,490 --> 00:14:35,974
Yeah, th--
this one you're eyeing, uh,
285
00:14:35,976 --> 00:14:38,418
was actually owned by
a ruthless serial killer.
286
00:14:39,830 --> 00:14:42,071
I got it at a police auction
a few months ago,
287
00:14:42,073 --> 00:14:43,757
restored it for the show.
288
00:14:43,759 --> 00:14:48,320
Now it'll return to the earth
and be forgotten
289
00:14:48,322 --> 00:14:54,250
like all of capitalism's
false, murderous idols.
290
00:14:54,252 --> 00:14:57,086
You replied to my post...
291
00:14:57,088 --> 00:15:00,665
that this Rolls-Royce Wraith
was for sale.
292
00:15:00,667 --> 00:15:02,408
Yeah, it will be,
next week,
293
00:15:02,410 --> 00:15:05,946
at the gallery,
uh, for like $150,000.
294
00:15:05,948 --> 00:15:08,356
[Exhales sharply]
295
00:15:08,358 --> 00:15:11,618
That's a lot of money.
296
00:15:11,620 --> 00:15:15,747
Well, there are
smaller pieces available.
297
00:15:19,019 --> 00:15:21,777
No.
No, I want this Wraith.
298
00:15:21,779 --> 00:15:25,298
You see, I'm a Rolls-Royce
enthusiast.
299
00:15:31,789 --> 00:15:34,549
Dad.
300
00:15:34,551 --> 00:15:37,185
Dad.
301
00:15:38,814 --> 00:15:40,963
Mom says I have to stay at
her place tomorrow night,
302
00:15:40,965 --> 00:15:43,132
but I don't want to
'cause I hate Eric.
303
00:15:43,134 --> 00:15:45,152
[Sighs] Well,
he's your step-brother.
304
00:15:45,154 --> 00:15:48,488
It's his birthday.
Try and be friends?
305
00:15:48,490 --> 00:15:50,824
I don't like sleepovers,
either.
306
00:15:50,826 --> 00:15:53,142
Friends can be mean.
307
00:15:53,144 --> 00:15:54,777
Sometimes they won't
play with you.
308
00:15:54,779 --> 00:15:56,312
Sometimes they hit you.
309
00:15:56,314 --> 00:15:57,480
Sometimes they even hit you
in the privates.
310
00:15:57,482 --> 00:15:58,999
All right.
Eric does that.
311
00:15:59,001 --> 00:16:01,393
Yeah.
Well, I-I had a friend once.
312
00:16:01,395 --> 00:16:02,660
Name's Vic McQueen.
313
00:16:02,662 --> 00:16:05,172
She told lies about me,
tattled.
314
00:16:05,174 --> 00:16:06,464
I hate her.
315
00:16:07,918 --> 00:16:10,251
Uh, Mr., um...
Anderson, was it? Uh...
316
00:16:11,079 --> 00:16:15,073
I appreciate your interest.
Uh, I'm pretty busy.
317
00:16:15,075 --> 00:16:16,141
Yeah.
318
00:16:17,928 --> 00:16:20,745
You sure you don't want to
give me that Wraith?
319
00:16:20,747 --> 00:16:27,027
♪♪
320
00:16:27,029 --> 00:16:30,530
[Chuckles]
321
00:16:30,532 --> 00:16:33,925
Well, you have a nice day.
322
00:16:33,927 --> 00:16:36,519
It was a pleasure
to meet you.
323
00:16:36,521 --> 00:16:42,934
♪♪
324
00:16:42,936 --> 00:16:49,774
♪♪
325
00:16:49,776 --> 00:16:51,609
It's my knife, Lou.
326
00:16:51,611 --> 00:16:54,203
I can frickin' feel it.
I'll, uh...
327
00:16:54,205 --> 00:16:56,297
I'll finally be able to open
the Shorter Way.
328
00:16:56,299 --> 00:16:59,041
-The Shorter Way. Cool.
-Uh-huh.
329
00:16:59,043 --> 00:17:00,285
Wait, that magical bridge
that gives you
330
00:17:00,287 --> 00:17:01,636
the ability to go anywhere?
331
00:17:01,638 --> 00:17:03,897
Well, you know, to --
to find lost things, yeah.
332
00:17:03,899 --> 00:17:06,140
And, uh...
333
00:17:06,142 --> 00:17:07,959
look, I know this might sound
crazy, but this --
334
00:17:07,961 --> 00:17:12,072
this Triumph [sniffles] --
I think I conjured it.
335
00:17:12,074 --> 00:17:15,242
Mm.
Dude, I have no doubt.
336
00:17:15,244 --> 00:17:17,744
We've already established
that you're a superhero.
337
00:17:17,746 --> 00:17:19,579
It'll be
our Millennium Falcon.
338
00:17:19,581 --> 00:17:21,639
Well, we got to
get it runnin', so...
339
00:17:21,641 --> 00:17:23,583
We'll be like
Han and Leia.
340
00:17:23,585 --> 00:17:25,460
Oh!
Rey and Finn.
341
00:17:27,589 --> 00:17:30,131
I'm gonna use it
to find Charlie Manx.
342
00:17:36,172 --> 00:17:38,431
He's -- he's dead, Vic.
343
00:17:42,329 --> 00:17:43,770
Have you been drinking?
344
00:17:43,772 --> 00:17:47,774
[Chuckles]
345
00:17:47,776 --> 00:17:50,092
Okay, this -- this isn't
like Christmas, all right?
346
00:17:50,094 --> 00:17:51,111
It's -- It's --
347
00:17:51,113 --> 00:17:52,979
Good,
because every Christmas,
348
00:17:52,981 --> 00:17:54,281
you nearly drink yourself
to death,
349
00:17:54,283 --> 00:17:57,025
and you start
hearing phones, voices.
350
00:17:57,027 --> 00:17:58,434
Wayne and I need you
around.
351
00:17:58,436 --> 00:18:00,695
I have a knife now,
all right?
352
00:18:00,697 --> 00:18:02,438
I'm gonna find him, Lou.
353
00:18:02,440 --> 00:18:04,106
I'm gonna find him and I'm gonna
kill him once and for all.
354
00:18:04,108 --> 00:18:05,867
Vic.
Vic, listen to me.
355
00:18:05,869 --> 00:18:08,353
Doctors, coroners,
cops, reporters --
356
00:18:08,355 --> 00:18:10,130
they all say he's dead.
357
00:18:10,132 --> 00:18:13,466
This thing that's been
hanging over us -- it's gone.
358
00:18:13,468 --> 00:18:15,635
We're free of him now.
359
00:18:15,637 --> 00:18:19,121
We can finally start thinking
about making things legal...
360
00:18:19,123 --> 00:18:21,516
with us, with Wayne.
361
00:18:25,981 --> 00:18:28,964
I mean...
362
00:18:28,966 --> 00:18:30,708
if that's...
363
00:18:30,710 --> 00:18:32,652
if that's something
you would want.
364
00:18:34,898 --> 00:18:36,489
Of course it is.
I...
365
00:18:40,144 --> 00:18:42,220
I don't want you to die
an old maid.
366
00:18:42,222 --> 00:18:45,123
[Laughs]
367
00:18:48,912 --> 00:18:50,670
[Sighs]
Let's celebrate.
368
00:18:50,672 --> 00:18:51,987
I'll call in sick.
369
00:18:51,989 --> 00:18:55,917
Uh, no, sir.
We need your paycheck.
370
00:18:55,919 --> 00:18:58,419
Go.
371
00:18:58,421 --> 00:19:00,513
I'll get this running.
372
00:19:00,515 --> 00:19:03,424
Han and Leia, huh?
373
00:19:03,426 --> 00:19:06,502
And I'll pick up
Wayne, too.
374
00:19:06,504 --> 00:19:09,414
Team Carqueen.
375
00:19:09,416 --> 00:19:10,431
Huh?
376
00:19:10,433 --> 00:19:11,649
We need a team name.
377
00:19:13,436 --> 00:19:16,345
Team McCarmody?
378
00:19:16,347 --> 00:19:17,922
Team Carqueemody.
379
00:19:17,924 --> 00:19:19,607
Yeah, you know,
keep thinking about it.
380
00:19:19,609 --> 00:19:20,850
-It's the last one.
-Is it?
381
00:19:20,852 --> 00:19:22,869
-It's the last one.
-Mm-hmm.
382
00:19:28,268 --> 00:19:34,939
♪♪
383
00:19:34,941 --> 00:19:41,629
♪♪
384
00:19:41,631 --> 00:19:48,302
♪♪
385
00:19:48,304 --> 00:19:50,121
[Drawer closes]
386
00:19:50,123 --> 00:19:59,797
♪♪
387
00:19:59,799 --> 00:20:03,818
[ Line ringing ]
388
00:20:03,820 --> 00:20:05,303
Hi.
389
00:20:05,305 --> 00:20:10,250
Um...I'd like to
report an emergency
390
00:20:10,252 --> 00:20:12,544
at Haverhill Public Library.
391
00:20:15,665 --> 00:20:18,316
Yeah, uh, the lights
went all fritzy,
392
00:20:18,318 --> 00:20:22,153
and s-something happened
to one of the librarians --
393
00:20:22,155 --> 00:20:25,098
the really cute, fun one
with purple hair.
394
00:20:27,844 --> 00:20:29,251
Yeah.
395
00:20:29,253 --> 00:20:33,347
She's i-in the basement,
so...please hurry.
396
00:20:33,349 --> 00:20:41,172
♪♪
397
00:20:41,174 --> 00:20:48,863
♪♪
398
00:20:48,865 --> 00:20:50,498
Is the Wraith dead?
399
00:20:52,961 --> 00:20:55,253
[Tiles rattle]
400
00:20:55,255 --> 00:21:02,719
♪♪
401
00:21:02,721 --> 00:21:10,143
♪♪
402
00:21:10,145 --> 00:21:12,386
[Grunting]
403
00:21:12,388 --> 00:21:17,892
♪♪
404
00:21:17,894 --> 00:21:21,729
[ "Relay Runner" plays]
405
00:21:21,731 --> 00:21:26,451
♪ Sometimes there's no one
listening ♪
406
00:21:28,597 --> 00:21:31,480
♪ Sometimes there's nothing -- ♪
407
00:21:31,482 --> 00:21:33,057
[Static crackles]
408
00:21:33,059 --> 00:21:40,155
♪ Away in a manger
no crib for a bed ♪
409
00:21:40,157 --> 00:21:41,249
♪ The -- ♪
410
00:21:41,251 --> 00:21:44,569
[Telephone ringing]
411
00:21:44,571 --> 00:21:51,576
♪♪
412
00:21:51,578 --> 00:21:58,558
♪♪
413
00:21:58,560 --> 00:22:01,027
[Crackling]
414
00:22:01,029 --> 00:22:02,754
[Ringing continues]
415
00:22:02,756 --> 00:22:07,091
♪♪
416
00:22:07,093 --> 00:22:09,327
Lou: Vic?
417
00:22:09,329 --> 00:22:10,870
Where were you?
418
00:22:10,872 --> 00:22:12,872
You were supposed to pick up
Wayne from school.
419
00:22:12,874 --> 00:22:15,616
Oh, my God.
Bats...I'm so sorry.
420
00:22:15,618 --> 00:22:17,544
I lost track of time,
and I, uh...
421
00:22:17,546 --> 00:22:19,170
The other moms
were there.
422
00:22:21,457 --> 00:22:24,199
I, uh...I messed up.
423
00:22:24,201 --> 00:22:25,960
Big time.
424
00:22:25,962 --> 00:22:28,237
Are you coming to my game
Saturday?
425
00:22:28,239 --> 00:22:32,300
I'll be there, okay?
426
00:22:32,302 --> 00:22:34,452
[Ball bounces]
427
00:22:34,454 --> 00:22:36,754
[Sighs]
428
00:22:37,732 --> 00:22:39,315
You want to
talk about it?
429
00:22:39,317 --> 00:22:41,834
I just
lost track of time.
430
00:22:41,836 --> 00:22:43,719
Working on your...
431
00:22:43,721 --> 00:22:46,281
supernatural bike
that helps you find stuff.
432
00:22:49,244 --> 00:22:51,119
Sorry.
433
00:22:54,416 --> 00:22:57,292
I don't know what it is
you're trying to find, babe.
434
00:22:57,294 --> 00:23:01,546
I guess I hoped that
Wayne and I would be enough.
435
00:23:03,925 --> 00:23:05,967
Lou...
436
00:23:14,009 --> 00:23:16,436
[Birds chirping]
437
00:23:19,774 --> 00:23:22,233
[Lou snoring]
438
00:23:46,709 --> 00:23:48,635
Hi.
439
00:23:48,637 --> 00:23:50,678
Hi.
440
00:24:06,212 --> 00:24:09,238
I'm sorry...
441
00:24:09,240 --> 00:24:11,532
for yesterday.
442
00:24:15,405 --> 00:24:18,313
You and Wayne are enough.
443
00:24:18,315 --> 00:24:20,057
You're more than I deserve.
444
00:24:20,059 --> 00:24:22,151
[Snorts]
445
00:24:22,153 --> 00:24:24,653
Come on.
446
00:24:24,655 --> 00:24:29,175
You deserve...
so much more than this.
447
00:24:31,237 --> 00:24:33,754
I keep waiting for you
to wake up
448
00:24:33,756 --> 00:24:36,349
and realize
your terrible mistake --
449
00:24:36,351 --> 00:24:38,351
shacking up with
a dumbass like me.
450
00:24:38,353 --> 00:24:41,078
You know, I've made a lot of
terrible mistakes in my life,
451
00:24:41,080 --> 00:24:44,265
and shacking up with you
is just not one of them.
452
00:24:44,267 --> 00:24:46,267
Wow.
453
00:24:46,269 --> 00:24:48,695
I think, uh...
I think that's
454
00:24:48,697 --> 00:24:52,031
the most romantic thing
anyone's ever said to me.
455
00:24:52,033 --> 00:24:54,158
[Chuckles]
456
00:24:57,354 --> 00:24:58,663
[Exhales]
457
00:25:01,025 --> 00:25:03,100
[Whispering]
Team McCarmody forever.
458
00:25:03,102 --> 00:25:04,544
Mm.
459
00:25:04,546 --> 00:25:06,879
You didn't like
Team Carqueemody?
460
00:25:06,881 --> 00:25:08,047
[Normal voice]
Meh.
Oh.
461
00:25:08,049 --> 00:25:10,341
[Cellphone vibrating]
462
00:25:13,780 --> 00:25:16,797
[Sighs]
Telemarketer.
463
00:25:16,799 --> 00:25:20,468
Probably trying to sell us
some solar panels.
464
00:25:20,470 --> 00:25:22,061
[Sighs]
[Grunts]
465
00:25:22,063 --> 00:25:24,230
One day
I'll get us a few.
466
00:25:24,232 --> 00:25:26,065
[Chuckles]
467
00:25:26,067 --> 00:25:28,067
You get ready for work.
468
00:25:28,069 --> 00:25:30,570
I'll do school.
All right.
469
00:25:34,743 --> 00:25:37,434
[Sniffles]
470
00:25:37,436 --> 00:25:38,911
Where's Dad?
471
00:25:38,913 --> 00:25:40,229
Work.
472
00:25:40,231 --> 00:25:41,581
I'm gonna be late
for school.
473
00:25:41,583 --> 00:25:45,209
We're playing hooky today,
mister.
474
00:25:45,211 --> 00:25:47,661
Today's my day to feed
the class gerbil.
475
00:25:47,663 --> 00:25:50,256
[Scoffs]
476
00:25:50,258 --> 00:25:54,576
I think Ms. Lewis will let you
swap days with another kid.
477
00:25:54,578 --> 00:25:56,837
I'll write you a note.
478
00:25:56,839 --> 00:25:57,972
Ready for breakfast?
479
00:25:57,974 --> 00:25:59,848
♪ Aaah ♪
480
00:25:59,850 --> 00:26:02,602
Breakfast of champions!
481
00:26:02,604 --> 00:26:06,664
[Can hisses]
Wayne!
482
00:26:06,666 --> 00:26:08,182
Keeping it all
for yourself.
483
00:26:08,184 --> 00:26:09,925
[Can hisses]
484
00:26:09,927 --> 00:26:11,903
[Both chuckle]
485
00:26:13,597 --> 00:26:16,240
[Laughs]
486
00:26:18,845 --> 00:26:23,081
[Humming "Silent Night" ]
487
00:26:25,034 --> 00:26:27,701
[Footsteps crunching]
488
00:26:27,703 --> 00:26:31,005
[Humming continues]
489
00:26:38,973 --> 00:26:40,865
[Bird caws]
490
00:26:40,867 --> 00:26:43,851
[Humming continues]
491
00:27:04,740 --> 00:27:13,414
♪♪
492
00:27:13,416 --> 00:27:22,164
♪♪
493
00:27:22,166 --> 00:27:30,839
♪♪
494
00:27:30,841 --> 00:27:33,584
Oh-ho-ho-ho!
Swish.
495
00:27:33,586 --> 00:27:34,752
[Laughing]
Swish!
496
00:27:34,754 --> 00:27:38,939
All right.
I'll show you swish.
497
00:27:38,941 --> 00:27:40,274
[Ball hits backboard]
498
00:27:40,276 --> 00:27:42,668
Denied!
499
00:27:42,670 --> 00:27:44,036
Oh, take it easy
on me, kiddo.
500
00:27:44,038 --> 00:27:46,030
You're pretty tough
competition.
501
00:27:46,032 --> 00:27:49,600
Dad says that thing reminds him
of a sewing machine.
502
00:27:49,602 --> 00:27:51,602
Yeah, well,
Dad's a Harley guy.
503
00:27:51,604 --> 00:27:53,787
Yep.
But he is also
a good person
504
00:27:53,789 --> 00:27:55,773
who loves us very much,
so we are gonna overlook
505
00:27:55,775 --> 00:27:57,592
this obvious flaw
in his character.
506
00:28:00,054 --> 00:28:02,947
Who was that guy
on the TV?
507
00:28:02,949 --> 00:28:05,558
Charlie Manx?
508
00:28:05,560 --> 00:28:07,284
[Exhales sharply]
509
00:28:07,286 --> 00:28:10,379
I saw your face.
510
00:28:10,381 --> 00:28:12,732
Yeesh.
Nothing gets by you.
511
00:28:14,794 --> 00:28:19,647
You know, there are a lot of bad
people in the world, right?
512
00:28:19,649 --> 00:28:21,465
Mm-hmm.
513
00:28:21,467 --> 00:28:25,394
And Charlie Manx
is one of them.
514
00:28:25,396 --> 00:28:27,972
He'd take kids,
he'd promise them candy
515
00:28:27,974 --> 00:28:29,916
and -- and toys...
516
00:28:29,918 --> 00:28:33,252
and then he'd take them away
from their parents forever.
517
00:28:33,254 --> 00:28:35,254
And that is why I told you
you should never go anywhere
518
00:28:35,256 --> 00:28:37,539
with anyone who doesn't
know the password.
519
00:28:37,541 --> 00:28:39,333
10:48 Fairbanks.
520
00:28:39,335 --> 00:28:41,093
Code to the Batcave.
521
00:28:41,095 --> 00:28:43,554
That's right.
[Clicks tongue]
522
00:28:44,581 --> 00:28:47,391
Did Charlie Manx take you?
523
00:28:51,514 --> 00:28:55,257
He, uh --
he took someone I loved.
524
00:28:55,259 --> 00:28:58,593
Was it my dad?
525
00:28:58,595 --> 00:29:00,595
Dad's your dad, you know?
526
00:29:00,597 --> 00:29:02,097
The ancient guy
with no hustle.
527
00:29:02,099 --> 00:29:04,358
I know.
528
00:29:04,360 --> 00:29:06,786
But I mean my other dad,
529
00:29:06,788 --> 00:29:09,722
my biological dad,
530
00:29:09,724 --> 00:29:12,774
the one who died.
531
00:29:12,776 --> 00:29:15,536
Craig.
532
00:29:15,538 --> 00:29:18,130
His name was Craig.
533
00:29:18,132 --> 00:29:20,191
Craig.
Mm-hmm.
534
00:29:20,193 --> 00:29:23,302
Did Charlie Manx
kill him?
535
00:29:29,702 --> 00:29:32,687
He died in Manx's car.
[Sniffles]
536
00:29:34,540 --> 00:29:36,056
But I promise,
I will never, ever let
537
00:29:36,058 --> 00:29:37,650
anything like that
happen to you.
538
00:29:37,652 --> 00:29:40,027
'Cause Charlie Manx
is dead.
539
00:29:41,547 --> 00:29:43,990
[Telephone ringing]
540
00:29:46,569 --> 00:29:48,235
Wayne, do you hear
the phone ringing?
541
00:29:48,237 --> 00:29:50,070
What phone?
542
00:29:50,072 --> 00:29:52,223
[Ringing continues]
543
00:29:52,225 --> 00:29:57,228
♪♪
544
00:29:57,230 --> 00:29:59,563
[Telephone ringing in house]
545
00:29:59,565 --> 00:30:02,733
♪♪
546
00:30:02,735 --> 00:30:05,310
Mom?
547
00:30:05,312 --> 00:30:07,329
[Ringing continues]
548
00:30:07,331 --> 00:30:17,097
♪♪
549
00:30:17,099 --> 00:30:19,316
[Cellphone ringing]
550
00:30:20,695 --> 00:30:23,678
[Static hissing]
551
00:30:23,680 --> 00:30:29,684
♪♪
552
00:30:29,686 --> 00:30:35,766
♪♪
553
00:30:35,768 --> 00:30:38,026
[Cellphone ringing]
554
00:30:38,028 --> 00:30:42,289
♪♪
555
00:30:42,291 --> 00:30:44,050
What are you doing?
556
00:30:44,052 --> 00:30:46,960
[Static hissing]
557
00:30:46,962 --> 00:30:49,780
Stop!
You're gonna break it!
558
00:30:49,782 --> 00:30:55,302
♪♪
559
00:30:55,304 --> 00:30:56,878
[Door slams]
560
00:30:56,880 --> 00:30:58,622
Oh...
561
00:30:58,624 --> 00:31:05,363
♪♪
562
00:31:05,365 --> 00:31:12,244
♪♪
563
00:31:12,246 --> 00:31:14,488
[Exhales sharply, sniffles]
564
00:31:14,490 --> 00:31:17,917
♪♪
565
00:31:17,919 --> 00:31:21,236
[Telephone ringing]
566
00:31:21,238 --> 00:31:28,910
♪♪
567
00:31:28,912 --> 00:31:31,322
Wayne, I'm coming --
I'm coming in.
568
00:31:31,324 --> 00:31:32,431
[Ringing continues]
569
00:31:32,433 --> 00:31:34,583
Wayne.
10:48 Fairbanks.
570
00:31:34,585 --> 00:31:37,344
Open up.
Come on!
571
00:31:37,346 --> 00:31:40,723
Open the door right now!
572
00:31:40,725 --> 00:31:43,234
Stop it!
You're scaring me!
573
00:31:43,236 --> 00:31:44,668
[Grunts]
574
00:31:44,670 --> 00:31:47,004
Mom!
575
00:31:47,006 --> 00:31:49,073
[Ringing continues]
576
00:31:52,845 --> 00:31:54,620
Stop calling here.
577
00:31:54,622 --> 00:31:57,081
What are you doing to
Christmasland, bitch?
578
00:31:59,109 --> 00:32:00,684
You wanna harass me,
that's fine.
579
00:32:00,686 --> 00:32:03,045
But stop calling this house.
You leave my family alone.
580
00:32:03,047 --> 00:32:04,613
You leave
Christmasland alone,
581
00:32:04,615 --> 00:32:06,540
or my father will
stick a fork in your eyes
582
00:32:06,542 --> 00:32:08,575
and pop 'em out
like corks.
583
00:32:08,577 --> 00:32:09,985
Let him try.
584
00:32:09,987 --> 00:32:12,120
I'll light him on fire
like I did at Sam's Gas.
585
00:32:12,122 --> 00:32:14,306
You be quiet, Vic McQueen.
586
00:32:14,308 --> 00:32:17,309
You're a liar and a pest.
587
00:32:17,311 --> 00:32:19,845
You tell Father Christmas
I'm coming for him,
588
00:32:19,847 --> 00:32:22,314
and never call here again, or I'll light you up, too.
589
00:32:22,316 --> 00:32:24,633
[ Line disconnects ]
590
00:32:24,635 --> 00:32:32,992
♪♪
591
00:32:32,994 --> 00:32:35,068
[Groans]
592
00:32:35,070 --> 00:32:43,076
♪♪
593
00:32:43,078 --> 00:32:51,076
♪♪
594
00:32:51,078 --> 00:32:54,329
[Grunts]
595
00:32:54,331 --> 00:32:56,498
[Engine starts]
596
00:32:56,500 --> 00:33:04,506
♪♪
597
00:33:04,508 --> 00:33:12,364
♪♪
598
00:33:16,761 --> 00:33:18,762
[Engine running]
599
00:33:18,764 --> 00:33:21,682
♪♪
600
00:33:21,684 --> 00:33:24,693
-Did Charlie Manx kill him? -He's dead, Vic.
601
00:33:24,695 --> 00:33:26,695
Lou: Doctors, coroners, cops, reporters --
602
00:33:26,697 --> 00:33:29,030
they all say he's dead, all say he's dead.
603
00:33:29,032 --> 00:33:36,871
♪♪
604
00:33:36,873 --> 00:33:44,713
♪♪
605
00:33:44,715 --> 00:33:52,629
♪♪
606
00:33:52,631 --> 00:34:00,471
♪♪
607
00:34:00,473 --> 00:34:04,825
[Crashing]
608
00:34:04,827 --> 00:34:14,318
♪♪
609
00:34:14,320 --> 00:34:23,677
♪♪
610
00:34:23,679 --> 00:34:33,170
♪♪
611
00:34:33,172 --> 00:34:42,529
♪♪
612
00:34:42,531 --> 00:34:51,946
♪♪
613
00:34:51,948 --> 00:35:01,365
♪♪
614
00:35:01,367 --> 00:35:10,799
♪♪
615
00:35:10,801 --> 00:35:20,217
♪♪
616
00:35:20,219 --> 00:35:29,576
♪♪
617
00:35:29,578 --> 00:35:31,895
[Door hinges creak]
618
00:35:31,897 --> 00:35:41,238
♪♪
619
00:35:41,240 --> 00:35:50,597
♪♪
620
00:35:50,599 --> 00:36:00,014
♪♪
621
00:36:00,016 --> 00:36:09,433
♪♪
622
00:36:09,435 --> 00:36:18,775
♪♪
623
00:36:18,777 --> 00:36:28,209
♪♪
624
00:36:28,211 --> 00:36:37,628
♪♪
625
00:36:37,630 --> 00:36:46,970
♪♪
626
00:36:46,972 --> 00:36:56,396
♪♪
627
00:36:56,398 --> 00:37:05,747
♪♪
628
00:37:05,749 --> 00:37:07,599
[Gasps]
629
00:37:09,770 --> 00:37:11,995
[Sniffles]
630
00:37:11,997 --> 00:37:17,650
♪♪
631
00:37:17,652 --> 00:37:19,836
[Engine running]
632
00:37:19,838 --> 00:37:26,677
♪♪
633
00:37:26,679 --> 00:37:29,362
[Laughs]
634
00:37:29,364 --> 00:37:37,871
♪♪
635
00:37:37,873 --> 00:37:46,379
♪♪
636
00:37:46,381 --> 00:37:48,790
[Firefighters shouting]
637
00:37:48,792 --> 00:37:54,037
♪♪
638
00:37:54,039 --> 00:37:57,316
[Radio chatter]
639
00:37:57,318 --> 00:37:58,984
Wayne: Mom.
640
00:37:58,986 --> 00:38:01,728
Oh, my baby.
Are you okay?
641
00:38:01,730 --> 00:38:03,471
Wayne: Yeah.
642
00:38:03,473 --> 00:38:05,549
[Firefighters shouting,
radio chatter]
643
00:38:05,551 --> 00:38:16,210
♪♪
644
00:38:21,508 --> 00:38:23,634
[Crickets chirping faintly]
645
00:38:38,584 --> 00:38:40,651
I'm sorry.
646
00:38:44,590 --> 00:38:46,323
For what?
647
00:38:47,926 --> 00:38:49,259
[Exhales sharply]
648
00:38:49,261 --> 00:38:53,372
What exactly...are you
apologizing for, Vic?
649
00:38:55,376 --> 00:38:58,026
You apologizing for...
650
00:38:58,028 --> 00:39:00,361
not talking to me about
what's been going on with you
651
00:39:00,363 --> 00:39:02,697
since that damn news report?
652
00:39:02,699 --> 00:39:05,092
Or for telling me you're fine
when you're not?
653
00:39:06,945 --> 00:39:09,203
Or for feeding me one-liners
instead of telling me
654
00:39:09,205 --> 00:39:11,372
that you love me
or you hate me
655
00:39:11,374 --> 00:39:12,799
or anything real
656
00:39:12,801 --> 00:39:16,520
about whatever
the h-hell you're feeling?
657
00:39:18,882 --> 00:39:21,291
[Exhales sharply]
658
00:39:21,293 --> 00:39:24,052
For always having
one foot out the door?
659
00:39:24,054 --> 00:39:25,946
I don't.
660
00:39:28,058 --> 00:39:29,800
Team McCarmody.
661
00:39:29,802 --> 00:39:31,426
Ah, that's bullshit.
662
00:39:31,428 --> 00:39:33,820
I know it.
So does Wayne.
663
00:39:33,822 --> 00:39:36,081
We're used to it --
664
00:39:36,083 --> 00:39:38,792
used to the drinking and
the hiding and the deflecting.
665
00:39:38,794 --> 00:39:42,087
Lou, this is --
But tonight, Vic...
666
00:39:42,089 --> 00:39:43,496
[Sniffles]
667
00:39:43,498 --> 00:39:46,166
...tonight, you got drunk...
668
00:39:46,168 --> 00:39:48,385
in front of Wayne...
669
00:39:50,489 --> 00:39:52,598
....and then started a fire
in our house.
670
00:39:52,600 --> 00:39:54,933
That's crazy.
671
00:39:54,935 --> 00:39:57,828
[Exhales sharply]
672
00:39:57,830 --> 00:39:58,920
Charlie Manx --
He's dead!
673
00:39:58,922 --> 00:40:00,847
I know!
674
00:40:00,849 --> 00:40:02,316
I know.
675
00:40:04,111 --> 00:40:07,237
I just had to see it
for myself.
676
00:40:13,178 --> 00:40:16,622
Why did you need to believe
that he was alive so badly?
677
00:40:22,112 --> 00:40:24,796
You know, Maggie said
a long time ago
678
00:40:24,798 --> 00:40:26,523
that every gift
comes with a cost,
679
00:40:26,525 --> 00:40:28,041
and I think that just...
680
00:40:28,043 --> 00:40:30,636
using my Bridge
a lot when I was younger
681
00:40:30,638 --> 00:40:33,764
and fighting Charlie Manx
and Craig...
682
00:40:36,943 --> 00:40:39,052
[Sniffles]
683
00:40:39,054 --> 00:40:47,819
♪♪
684
00:40:47,821 --> 00:40:50,364
...it has taken me apart...
685
00:40:53,402 --> 00:40:56,203
...in ways that
I don't understand...
686
00:40:59,074 --> 00:41:02,501
...and don't think
I can be p...
687
00:41:02,503 --> 00:41:04,628
put back together.
688
00:41:07,566 --> 00:41:09,383
That's not true.
689
00:41:11,586 --> 00:41:14,662
You need help, Vic.
690
00:41:14,664 --> 00:41:18,308
Like...professional help.
691
00:41:20,245 --> 00:41:21,411
We can't afford it.
692
00:41:21,413 --> 00:41:22,354
We'll sell the bikes.
693
00:41:22,356 --> 00:41:24,748
No.
You love your bikes.
694
00:41:24,750 --> 00:41:28,843
Dude, I love you so much more
than I love that stupid bike.
Ah.
695
00:41:28,845 --> 00:41:32,155
Like, it's --
it's not even a contest.
696
00:41:34,426 --> 00:41:36,134
[Sighs]
697
00:41:36,136 --> 00:41:39,687
You also need to...
698
00:41:39,689 --> 00:41:41,999
stop drinking.
699
00:41:46,714 --> 00:41:48,839
Come here.
700
00:41:53,278 --> 00:41:56,013
We'll figure this all out
in the morning, okay?
701
00:41:59,785 --> 00:42:03,878
God damn you for smelling
so good, Carmody.
702
00:42:03,880 --> 00:42:09,292
♪♪
703
00:42:09,294 --> 00:42:14,722
♪♪
704
00:42:14,724 --> 00:42:17,150
[Lou snoring lightly]
705
00:42:17,152 --> 00:42:25,492
♪♪
706
00:42:25,494 --> 00:42:33,817
♪♪
707
00:42:33,819 --> 00:42:42,100
♪♪
708
00:42:46,422 --> 00:42:48,064
[Door squeaks closed]
709
00:42:52,354 --> 00:42:54,237
You're leaving,
aren't you?
710
00:42:59,936 --> 00:43:02,287
You're safer with Dad.
711
00:43:02,289 --> 00:43:04,581
Is it because of
Charlie Manx?
712
00:43:07,185 --> 00:43:09,352
No, Bats.
713
00:43:09,354 --> 00:43:11,588
It's because of me.
714
00:43:16,711 --> 00:43:18,878
Don't forget your jacket.
715
00:43:18,880 --> 00:43:23,099
Dad says it's got armor,
to protect you.
716
00:43:48,060 --> 00:43:50,168
You be good.
717
00:43:56,568 --> 00:43:58,134
I love you.
718
00:44:00,906 --> 00:44:05,508
♪♪
719
00:44:05,510 --> 00:44:07,577
[Engine running]
720
00:44:07,579 --> 00:44:12,582
♪♪
721
00:44:12,584 --> 00:44:14,584
Wayne: Stop it! You're scaring me!
722
00:44:14,586 --> 00:44:16,586
Vic:
Open the door right now!
723
00:44:16,588 --> 00:44:18,938
Wayne: You're leaving, aren't you?
724
00:44:18,940 --> 00:44:25,261
♪♪
725
00:44:25,263 --> 00:44:31,525
♪♪
726
00:44:31,527 --> 00:44:34,754
You know,
I tried to play nice.
727
00:44:36,383 --> 00:44:39,885
I told you
I was an enthusiast,
728
00:44:39,887 --> 00:44:42,178
but you dumb
as a box of hair.
729
00:44:43,632 --> 00:44:46,491
Well, help me
get this engine in.
730
00:44:46,493 --> 00:44:48,268
Let's do this.
731
00:44:50,338 --> 00:44:52,213
And slowly,
slowly, slowly.
732
00:44:52,215 --> 00:44:53,690
Yes, sir.
733
00:44:55,143 --> 00:44:57,193
Yeah, stop.
734
00:44:59,055 --> 00:45:04,509
♪♪
735
00:45:04,511 --> 00:45:05,827
The lights are on!
736
00:45:05,829 --> 00:45:08,471
[Gasping]
737
00:45:08,473 --> 00:45:11,474
[Shouting and laughing]
738
00:45:11,476 --> 00:45:19,315
♪♪
739
00:45:19,317 --> 00:45:27,098
♪♪
740
00:45:30,344 --> 00:45:39,502
♪♪
741
00:45:39,504 --> 00:45:46,509
♪♪
742
00:45:46,511 --> 00:45:53,583
♪♪
57446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.