All language subtitles for l_hommeblesse[port]para copia em ingles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,095 --> 00:00:52,095 N�o podemos p�r tudo isso. 2 00:00:52,595 --> 00:00:54,095 Vai esplodir. 3 00:00:57,595 --> 00:01:00,595 Eu j� esvaziei uma maior. 4 00:01:13,390 --> 00:01:15,894 Eu n�o deveria comer marisco. 5 00:01:16,216 --> 00:01:17,966 Eu te disse. 6 00:01:18,684 --> 00:01:21,514 Voc� comeu sua pimenta? 7 00:01:28,539 --> 00:01:30,649 Isso era para almo�ar! 8 00:01:32,170 --> 00:01:34,160 Foi sua id�ia... 9 00:01:34,160 --> 00:01:37,345 ... n�s t�nhamos � que comemorar a partida dela. 10 00:01:37,703 --> 00:01:39,536 Mas � algo pra se comemorar? 11 00:01:40,036 --> 00:01:43,036 Ela nunca abriu a boca... 12 00:01:43,036 --> 00:01:44,436 ...exceto para comer. 13 00:01:45,110 --> 00:01:47,955 Ele � o mesmo. Quem deixou a �gua escorrendo? 14 00:01:54,120 --> 00:01:56,034 O que est� fazendo? 15 00:01:56,464 --> 00:01:57,709 Nada. 16 00:02:00,449 --> 00:02:01,649 E isso o que �? 17 00:02:02,249 --> 00:02:03,749 Minha mala. 18 00:02:04,049 --> 00:02:05,309 Voc� chama isso de nada? 19 00:02:05,364 --> 00:02:08,064 Leve tudo isso pra fora! 20 00:02:08,675 --> 00:02:11,075 N�s n�o carregaremos isto. 21 00:02:11,131 --> 00:02:14,131 O que me fez fazer isto? 22 00:02:14,431 --> 00:02:17,131 A cor est� toda errada. 23 00:02:18,307 --> 00:02:19,559 Eu n�o quero isto. 24 00:02:20,137 --> 00:02:22,909 Est� horr�vel. Eu serei uma boba na fronteira. 25 00:02:22,909 --> 00:02:26,174 Vamos nos atrasar. N�o importa, isto n�o aparece. 26 00:02:27,346 --> 00:02:29,264 Vamos, Henri. 27 00:02:32,068 --> 00:02:34,126 Temos que nos apressar. 28 00:02:34,231 --> 00:02:35,131 Voc� vai me escrever? 29 00:02:35,131 --> 00:02:36,931 Uma carta ou duas? Vamos! 30 00:02:36,931 --> 00:02:37,698 Voc� vai? 31 00:02:37,998 --> 00:02:39,198 - O eu que diria? - Eu n�o sei. 32 00:02:40,630 --> 00:02:42,730 Agora n�o, n�s temos que ir. 33 00:02:50,637 --> 00:02:52,458 Tenho o seu endere�o. Talvez se eu... 34 00:02:52,758 --> 00:02:54,878 Voc� nem conhece o idioma. 35 00:02:54,878 --> 00:02:57,578 N�o pode estar sempre no meu caminho. 36 00:02:57,512 --> 00:02:59,009 Pegue isto. 37 00:02:59,950 --> 00:03:01,678 N�o diga ao seu pai. 38 00:03:03,603 --> 00:03:04,679 Quando � o trem? 39 00:03:04,679 --> 00:03:05,579 �s nove. 40 00:03:05,579 --> 00:03:06,779 N�s vamos estar adiantados. 41 00:03:06,779 --> 00:03:08,879 N�o seja tola agora! 42 00:03:36,651 --> 00:03:41,152 O HOMEM FERIDO 43 00:05:09,898 --> 00:05:12,678 � a plataforma 3. Serge! Henry! 44 00:05:13,434 --> 00:05:15,817 Jaqueline, depressa! 45 00:05:33,918 --> 00:05:37,218 Eu te disse! Eu sabia! 46 00:05:37,218 --> 00:05:39,928 N�o grite. � melhor estar adiantado. 47 00:05:39,805 --> 00:05:43,257 N�s temos uma hora. 48 00:05:43,557 --> 00:05:45,957 Uma hora inteira! 49 00:05:49,349 --> 00:05:52,021 Mas por que toda essa gente? 50 00:05:59,929 --> 00:06:02,760 Eu pensei que n�s estar�amos na hora certa. 51 00:06:17,112 --> 00:06:21,012 Se importar�a de mudar de lugar? 52 00:06:21,012 --> 00:06:23,112 Nossa filha est� partindo. N�s quer�amos sentar juntos. 53 00:06:23,412 --> 00:06:24,676 Temos bastante tempo. 54 00:06:24,676 --> 00:06:27,043 Voc� poderia dar um pouco de espa�o? 55 00:06:47,179 --> 00:06:51,979 Me desculpe. Poderia se mover um pouco? 56 00:06:52,879 --> 00:06:53,779 Obrigado senhor. 57 00:06:57,277 --> 00:06:59,270 Henry, venha sertar aqui! 58 00:07:12,759 --> 00:07:14,257 Onde voc� vai? 59 00:09:15,312 --> 00:09:16,828 Voc� est� com sede? 60 00:09:19,433 --> 00:09:20,361 Quente ou gelada? 61 00:09:20,661 --> 00:09:21,261 Gelada. 62 00:09:23,496 --> 00:09:24,768 N�o tem. 63 00:09:25,068 --> 00:09:29,107 Eu estou comprando. Tome, tem umas bolhas. 64 00:09:32,720 --> 00:09:34,496 Deixe um pouco. 65 00:09:46,314 --> 00:09:47,703 Est� quase na hora! 66 00:09:47,703 --> 00:09:49,659 Oh, fique quieto... 67 00:09:54,671 --> 00:09:58,866 Esse deve ser o seu trem: 9:37 Voc� ouviu o que disseram? 68 00:10:00,595 --> 00:10:02,043 Voc� ouviu isto? 69 00:10:03,122 --> 00:10:04,819 Poderia me dizer? 70 00:10:05,119 --> 00:10:06,385 Eles v�o repetir. 71 00:10:06,385 --> 00:10:08,335 "O 9.37 para Frankfurt... 72 00:10:08,635 --> 00:10:11,606 ...chegar� na plataforma 3... 73 00:10:11,906 --> 00:10:14,686 ...com 60 minutos de atraso". 74 00:10:14,738 --> 00:10:15,883 Sessenta minutos! 75 00:10:16,183 --> 00:10:18,283 Por que n�o dizem uma hora? 76 00:10:23,609 --> 00:10:25,714 Vamos comer os sandu�ches? 77 00:10:25,620 --> 00:10:29,029 Ainda tem fome depois daquele almo�o? Voc� est� louca! 78 00:10:29,057 --> 00:10:30,345 Eu n�o posso fazer nada. 79 00:10:38,985 --> 00:10:40,703 Aqui. 80 00:10:41,946 --> 00:10:43,446 D� isso para o seu pai. 81 00:10:52,409 --> 00:10:54,164 Voc� n�o � engra�ado. 82 00:11:33,453 --> 00:11:35,564 Ande! N�o fique aqui! 83 00:11:56,578 --> 00:11:58,184 � voc�! 84 00:12:02,528 --> 00:12:04,274 O que voc� est� olhando? 85 00:12:05,978 --> 00:12:07,103 O que voc� quer? 86 00:12:08,372 --> 00:12:12,760 Um momento... seus documentos... Tem identidade?? 87 00:12:24,136 --> 00:12:28,645 Henry, o qu�? Como se diz? Borowiescki? 88 00:12:28,645 --> 00:12:31,637 Nunca te vi antes. Voc� � novo aqui? 89 00:12:33,181 --> 00:12:36,843 Me d� a m�o. Estou com c�imbra. 90 00:12:37,080 --> 00:12:42,654 Chute-o, chute-o, eu te digo! 91 00:12:43,549 --> 00:12:46,775 Bata nele! O puto gosta! 92 00:12:47,075 --> 00:12:51,602 Ponha o p� na cara dele! 93 00:12:52,752 --> 00:12:55,149 Chute forte ou te darei isto! 94 00:13:26,909 --> 00:13:28,852 Procure nos bolsos dele! 95 00:13:29,619 --> 00:13:32,025 Coloque suas m�os l�. 96 00:13:32,325 --> 00:13:33,439 O bolso do casaco. 97 00:13:33,739 --> 00:13:35,689 Eu j� fiz o colete. 98 00:13:36,115 --> 00:13:38,484 Tem uma fortuna l�. 99 00:13:39,005 --> 00:13:43,252 Ande logo. 100 00:13:59,377 --> 00:14:01,084 Devolva isto, por favor! 101 00:15:11,162 --> 00:15:14,146 Voc� n�o viu a hora? 102 00:15:14,742 --> 00:15:16,476 Sua irm� se foi. 103 00:15:17,000 --> 00:15:19,137 Onde voc� estava? 104 00:15:20,596 --> 00:15:23,992 Ela n�o se sentou, mas ela far� isto. 105 00:15:26,012 --> 00:15:30,046 Ela disse para te beijar. Ela disse, estou lhe dizendo. 106 00:17:25,346 --> 00:17:27,870 Onde est� seu pai? 107 00:17:28,573 --> 00:17:30,860 Ele foi pra cama. 108 00:18:23,282 --> 00:18:25,422 Esse � o filho dos vizinhos. 109 00:18:28,976 --> 00:18:31,062 Isto parou de novo. 110 00:18:31,522 --> 00:18:33,374 Querido, que horas s�o? 111 00:18:33,940 --> 00:18:38,066 Eu n�o sei. Meia noite. 112 00:18:38,815 --> 00:18:42,591 Ele n�o � bom, aquele menino. Ele j� falou com voc�? 113 00:18:47,326 --> 00:18:50,190 Voc� j� se lavou hoje? 114 00:18:54,723 --> 00:18:56,251 Voc� est� aborrecido? 115 00:19:05,271 --> 00:19:07,290 Vou abrir a janela. 116 00:19:22,185 --> 00:19:25,657 N�s pod�amos partir tamb�m. Dinheiro n�o � problema. 117 00:19:25,828 --> 00:19:29,728 Mas para onde ir�amos? Papai odeia o mar. 118 00:19:30,315 --> 00:19:34,591 �s vezes eu gostaria de saber o que ele realmente gosta. 119 00:19:34,401 --> 00:19:37,658 As pessoas te fazem sofrer. 120 00:19:38,898 --> 00:19:41,481 Mas existem clubes para meninos da sua idade. 121 00:19:41,419 --> 00:19:44,219 Se voc� se inscrevesse, voc� se encontraria outras crian�as. 122 00:19:44,220 --> 00:19:45,798 Sua irm� fez isso. 123 00:19:45,909 --> 00:19:48,093 Eu n�o tenho vontade de ir. 124 00:19:55,353 --> 00:19:57,310 Bom, eu vou indo. 125 00:20:00,390 --> 00:20:01,624 Onde voc� vai? 126 00:20:02,074 --> 00:20:07,212 Eu n�o sei, sair. 127 00:20:09,257 --> 00:20:09,969 N�o fa�a barulho. 128 00:20:10,876 --> 00:20:12,763 Ele pode estar dormindo. 129 00:23:30,988 --> 00:23:32,203 N�o fique a�. 130 00:23:32,230 --> 00:23:34,330 Isto � est�pido! 131 00:24:06,878 --> 00:24:09,965 Restaurantes s�o pr�ticos. 132 00:24:09,965 --> 00:24:13,994 Minha esposa se foi, ent�o eu tenho que comer fora. 133 00:24:15,056 --> 00:24:18,315 N�o que eu coma aqui todos os dias. 134 00:24:18,682 --> 00:24:22,431 S� uma comida r�pida, aqui ou em qualquer outro lugar. 135 00:24:24,717 --> 00:24:26,667 Por que voc� est� me encarando? 136 00:24:31,983 --> 00:24:34,636 Aqui est� uma foto dos meus filhos. 137 00:24:37,315 --> 00:24:40,958 O que � isso? Oh, que terr�vel! 138 00:24:41,025 --> 00:24:43,968 Uma cabana, algumas palmeiras, a velha �frica. 139 00:24:43,785 --> 00:24:46,633 Deixe-me ver. 140 00:24:47,100 --> 00:24:51,844 N�o tem pessoas nela. Eu n�o tirei esta foto boba. 141 00:24:52,444 --> 00:24:54,285 N�o posso me livrar disso. 142 00:24:54,433 --> 00:24:56,152 E ainda � f�cil. 143 00:24:56,297 --> 00:24:58,097 Onde voc� esteve na �frica? 144 00:24:58,732 --> 00:25:00,605 O que voc� fez l�? 145 00:25:02,942 --> 00:25:05,645 Oh, � f�cil ir para a �frica. 146 00:25:06,807 --> 00:25:08,215 Eu poderia te levar l�. 147 00:25:08,405 --> 00:25:11,587 Voc� s� precisa se vacinar contra o tifo e a febre amarela. 148 00:25:12,864 --> 00:25:17,179 e tomar "nivaquine" diariamente, durante duas semanas, antes de partir. 149 00:25:17,380 --> 00:25:20,002 A prop�sito, eu deixei um pouco. 150 00:25:20,214 --> 00:25:20,229 Sempre fa�o isso. Voc� quer? 151 00:25:20,229 --> 00:25:22,929 Obrigado, eu n�o quero. 152 00:25:25,679 --> 00:25:27,673 Engra�ado, voc� me lembrou. 153 00:25:28,553 --> 00:25:31,196 Aquele sujeito na outra noite... 154 00:25:34,085 --> 00:25:37,206 Desculpe doutor, eu devo recolher isto. 155 00:25:41,662 --> 00:25:43,942 O sujeito com voc�... 156 00:25:48,961 --> 00:25:50,885 Boa noite, Sr. Bosmans. 157 00:25:54,984 --> 00:25:57,140 O sujeito... da outra noite... 158 00:25:57,835 --> 00:26:01,722 Seu nome � Jean. 159 00:26:04,149 --> 00:26:07,934 Est� feliz agora? 160 00:26:08,322 --> 00:26:10,294 S� estava perguntando. 161 00:26:10,680 --> 00:26:14,730 Alguns gostam de sofrer. Se n�o, a felicidade... 162 00:26:17,648 --> 00:26:20,896 Eu estou certo de que agora voc� vai esperar por ele. 163 00:26:21,830 --> 00:26:24,131 Esperar � uma boa id�ia. 164 00:26:24,157 --> 00:26:26,442 Ent�o espere. 165 00:27:57,117 --> 00:27:59,745 Me desculpe. 166 00:28:11,206 --> 00:28:13,903 No caminho, como sempre! 167 00:28:19,465 --> 00:28:22,270 O que h� de errado com voc�? 168 00:28:23,635 --> 00:28:25,405 Vai. 169 00:28:43,381 --> 00:28:44,856 Ele � novo? 170 00:28:45,156 --> 00:28:46,056 Ele est� comigo. 171 00:28:46,356 --> 00:28:48,400 Ele � bonito. Quanto voc� quer? 172 00:28:48,400 --> 00:28:50,016 Voc� n�o pode t�-lo, n�o a ele. 173 00:28:50,197 --> 00:28:52,897 Por qu�? 174 00:28:54,275 --> 00:28:56,677 N�o o queira. Ele � meu irm�o. 175 00:28:56,977 --> 00:28:58,777 O que h� com voc� hoje? 176 00:29:06,849 --> 00:29:08,485 Ele � um babaca. 177 00:29:08,785 --> 00:29:10,972 Eu sou um babaca tamb�m. 178 00:29:11,272 --> 00:29:13,941 Tenho umas mercadorias pra levar. N�o conseguirei muito por isso. 179 00:29:14,112 --> 00:29:16,959 Eu deveria ter ficado na cama. 180 00:29:18,773 --> 00:29:21,385 Eu estou atrasado. Melhor voc� vir. 181 00:29:21,518 --> 00:29:24,518 Onde? 182 00:29:27,519 --> 00:29:28,803 O que est� fazendo? 183 00:29:29,703 --> 00:29:32,998 Eu n�o vou falar. Estou trabalhando. 184 00:29:32,998 --> 00:29:34,624 Voc� faz tratos? 185 00:29:36,022 --> 00:29:39,696 Voc� rouba coisas. � isso, n�o �? 186 00:29:41,178 --> 00:29:42,102 Se voc� gosta... 187 00:30:03,725 --> 00:30:05,717 Segure isto, t�? 188 00:30:06,012 --> 00:30:08,018 Me d� um Franco. 189 00:30:08,111 --> 00:30:09,798 Fique atr�s. 190 00:30:22,190 --> 00:30:23,502 Sua vez. 191 00:30:33,879 --> 00:30:36,608 Outra vez... Um Franco. 192 00:30:51,692 --> 00:30:53,541 Voc� n�o � muito forte. 193 00:30:53,642 --> 00:30:55,385 A� vamos n�s novamente. 194 00:31:25,186 --> 00:31:26,386 Seissentos! 195 00:32:52,419 --> 00:32:55,005 Voc� quer entrar? 196 00:32:56,602 --> 00:32:58,877 Se voc� quer, vamos. 197 00:32:59,048 --> 00:33:03,096 Eu venho freq�entemente aqui. Eu te coloco dentro. 198 00:33:04,067 --> 00:33:05,786 O que h� de errado com voc�? 199 00:33:08,262 --> 00:33:09,581 N�o � nada. 200 00:33:09,581 --> 00:33:12,797 N�o, n�s n�o devemos entrar l�. 201 00:33:12,708 --> 00:33:15,436 Isto n�o � lugar pra voc�. 202 00:33:15,636 --> 00:33:18,092 Eu fui um babaca. 203 00:33:18,150 --> 00:33:21,053 � um ha-ha, mas n�o � engra�ado. 204 00:33:21,171 --> 00:33:24,000 � est�pido. Eu n�o te levaria. 205 00:33:24,406 --> 00:33:26,800 Vamos pra casa juntos. 206 00:33:35,254 --> 00:33:37,118 Eu j� estou na cama. 207 00:33:37,075 --> 00:33:40,104 Entre. Esta � Elizabeth. 208 00:33:42,265 --> 00:33:43,713 Por aqui. 209 00:33:51,823 --> 00:33:54,079 Tome, cuide dele. 210 00:33:54,286 --> 00:33:56,838 O que h� com voc�, quem � ele? 211 00:34:18,005 --> 00:34:20,063 Onde voc� o encontrou? 212 00:34:23,792 --> 00:34:25,992 Quem te fez isto? 213 00:34:42,662 --> 00:34:43,862 Tem algo pra comer? 214 00:34:44,062 --> 00:34:45,662 Na geladeira. 215 00:34:47,302 --> 00:34:49,028 Aqui est� o cassete. 216 00:34:53,136 --> 00:34:55,136 Eu deveria deix�-los a s�s? 217 00:35:17,583 --> 00:35:19,831 Eu me esqueci da tv. 218 00:35:32,999 --> 00:35:34,872 N�o. N�o ele. 219 00:35:37,965 --> 00:35:39,961 Ele � s� uma crian�a. 220 00:35:41,557 --> 00:35:43,892 Eu o conhec� na esta��o. 221 00:35:44,024 --> 00:35:46,112 Eu n�o pedi nada. 222 00:35:50,289 --> 00:35:52,692 Eu s� ganhei a aten��o dele. 223 00:35:53,007 --> 00:35:54,862 Ele pode dormir em qualquer lugar. 224 00:35:59,113 --> 00:36:01,093 Eu n�o lhe pedirei pra fazer nada. 225 00:36:50,257 --> 00:36:52,457 Ele pode dormir conosco. 226 00:36:53,257 --> 00:36:55,328 Voc� quer? 227 00:36:59,124 --> 00:37:01,029 Voc� quer dormir aqui? 228 00:37:04,703 --> 00:37:07,495 � hora de dormir. 229 00:37:09,026 --> 00:37:12,454 Ele est� limpo. Depois daquele soco na cabe�a... 230 00:37:17,973 --> 00:37:19,975 Ele se sentir� melhor amanh�. 231 00:37:45,471 --> 00:37:47,336 Voc� n�o vai se despir? 232 00:37:55,247 --> 00:37:57,766 Eu estou bem, obrigado. 233 00:38:15,071 --> 00:38:16,562 Voc� os traz aqui agora? 234 00:38:17,632 --> 00:38:21,380 O que foi que eu fiz? Ele n�o pode dormir aqui? 235 00:38:33,354 --> 00:38:35,894 Voc� esqueceu do meu anivers�rio. 236 00:38:35,894 --> 00:38:37,208 Hoje � dia 4? 237 00:38:37,208 --> 00:38:40,560 Isso foi h� dois dias. 238 00:38:41,911 --> 00:38:43,657 Por que voc� n�o disse? 239 00:38:43,857 --> 00:38:44,977 Porque... 240 00:38:45,853 --> 00:38:47,680 ...voc� n�o estava aqui. 241 00:38:49,337 --> 00:38:51,803 Ningu�m se lembrou. 242 00:38:52,230 --> 00:38:54,794 N�s vamos comemorar... 243 00:38:56,029 --> 00:38:58,145 o quarto dia de cada m�s... 244 00:38:58,504 --> 00:39:00,142 ...durante um ano inteiro. 245 00:39:02,213 --> 00:39:04,900 N�o esta noite. 246 00:39:05,369 --> 00:39:07,146 N�o na frente dele. 247 00:39:07,263 --> 00:39:08,760 Ele est� dormido. 248 00:39:09,434 --> 00:39:11,159 Eu n�o acho. 249 00:40:31,909 --> 00:40:33,431 Venha aqui. 250 00:40:36,636 --> 00:40:38,708 Voc� fez amor ontem � noite? 251 00:40:39,998 --> 00:40:42,056 O que voc� est� olhando? 252 00:40:42,381 --> 00:40:44,972 Voc� quer dormir comigo? 253 00:40:47,506 --> 00:40:49,428 Voc� estar� bem aqui. 254 00:40:50,667 --> 00:40:53,507 Voc� est� pensando nisto? 255 00:40:57,340 --> 00:40:59,839 E por isso que voc� est� olhando? 256 00:40:59,838 --> 00:41:01,184 Eu n�o fa�o isto. 257 00:41:01,030 --> 00:41:04,140 Como eu posso acreditar em voc�? 258 00:41:04,349 --> 00:41:06,472 Eu acabo de te conhe�er. 259 00:41:06,628 --> 00:41:08,920 E te faria dormir comigo? 260 00:41:09,959 --> 00:41:11,506 Odeio que me olhem enquanto eu durmo. 261 00:41:11,706 --> 00:41:12,399 Eu n�o estava olhando. 262 00:41:12,417 --> 00:41:15,417 Voc� tem que me dar uma prova. 263 00:41:16,224 --> 00:41:17,820 Prova de que? 264 00:41:17,848 --> 00:41:21,274 De que eu posso confiar em voc�. 265 00:41:23,404 --> 00:41:24,847 Eu juro, eu n�o olhei. 266 00:41:24,901 --> 00:41:27,785 Eu n�o me importo. N�o � isso o que eu quero dizer. 267 00:41:27,852 --> 00:41:30,480 Voc� pode olhar tudo o que voc� quiser. 268 00:41:34,533 --> 00:41:36,917 Vou te dar o meu canivete. 269 00:41:38,227 --> 00:41:39,508 Meu primeiro canivete. Como prova. 270 00:41:40,454 --> 00:41:42,584 � seu. 271 00:41:43,384 --> 00:41:45,973 Pegue. 272 00:41:46,145 --> 00:41:47,611 Eu dou isto pra voc�. 273 00:41:54,853 --> 00:41:55,749 Est� quebrado. 274 00:41:56,146 --> 00:41:59,348 O trinco precisa de cola. 275 00:42:01,236 --> 00:42:02,895 E o que voc� me dar�? 276 00:42:06,829 --> 00:42:09,055 Eu n�o tenho nada. 277 00:42:09,714 --> 00:42:11,149 Eu n�o te pedi nada. 278 00:42:11,327 --> 00:42:14,174 Voc� n�o tem que fazer nada. Eu vou te mostar. 279 00:42:16,519 --> 00:42:18,526 A esta��o � f�cil. 280 00:42:18,679 --> 00:42:22,664 Trabalhe sozinho. Eu estarei te seguindo. 281 00:42:22,841 --> 00:42:23,771 Voc� continua dizendo isso. 282 00:42:23,775 --> 00:42:25,545 N�o h� tempo. 283 00:42:25,931 --> 00:42:26,982 Escute. 284 00:42:27,659 --> 00:42:31,124 Os caras que pagarem por voc�, todos que... 285 00:42:31,190 --> 00:42:34,663 ...voc� deve odi�-los, escutou? 286 00:42:34,705 --> 00:42:38,829 Essa � a regra eu numero um. Somente o �dio pode te salvar. 287 00:42:40,018 --> 00:42:42,169 Do que voc� est� falando? 288 00:42:43,675 --> 00:42:45,877 Voc� nem vai ter mesmo que odi�-los. 289 00:42:46,084 --> 00:42:49,130 Eu estarei l� antes. 290 00:42:49,212 --> 00:42:50,815 Eu te salvarei, n�o odeie. 291 00:42:50,749 --> 00:42:53,320 Voc� nunca estar� s�. E eles s�o todos casados. 292 00:42:53,320 --> 00:42:55,520 Eles s�o sempre medrosos, entende? 293 00:42:55,720 --> 00:42:56,720 N�o olhe para mim! 294 00:43:01,751 --> 00:43:03,056 O que n�s faremos? 295 00:43:03,097 --> 00:43:05,237 Eu n�o te ou�o. 296 00:43:06,301 --> 00:43:08,536 Fa�a um pouco de caf�. 297 00:43:24,923 --> 00:43:27,329 Por que voc� me pediu minha identidade? 298 00:43:27,327 --> 00:43:28,891 Eu sou policial. 299 00:43:31,755 --> 00:43:34,264 A esta��o � s� um passo, v�? 300 00:43:34,391 --> 00:43:37,516 Depois, voc� ir� pra casa com eles, conferir o lugar. 301 00:43:37,716 --> 00:43:41,516 Me d� isso. Est� tarde. 302 00:43:43,116 --> 00:43:46,126 N�s iremos v�-los e teremos alguma divers�o. 303 00:43:53,169 --> 00:43:55,283 Est� bem, esque�a. 304 00:44:09,284 --> 00:44:11,519 Voc� n�o parece asseado. Eles odeiam isso. 305 00:44:14,349 --> 00:44:15,915 Pare! 306 00:44:15,915 --> 00:44:17,923 Isto est� sujo e enferrujado! 307 00:44:18,123 --> 00:44:20,777 Voc� parece bonito agora. 308 00:44:21,186 --> 00:44:22,701 Voc� nunca ri. 309 00:44:22,872 --> 00:44:24,948 Eu estou logo atr�s voc�. Vamos. 310 00:44:24,989 --> 00:44:28,544 Eu te seguirei no caso deles te aborrecerem. Se n�o, escute-os. 311 00:44:28,744 --> 00:44:33,098 Um pequeno amasso n�o te matar�. Pegue qualquer coisa que eles lhe derem. 312 00:44:33,299 --> 00:44:34,423 No lugar deles? 313 00:44:34,461 --> 00:44:39,061 Depois. Agora voc� vai para um hotel. S� com caras mais velhos. 314 00:44:40,861 --> 00:44:44,668 Fa�a isso, ok? Eu estou falando com voc�! Eu te seguirei. Eu estarei l�. 315 00:44:44,840 --> 00:44:46,440 Eu farei! 316 00:44:46,440 --> 00:44:47,705 Certo? 317 00:44:47,731 --> 00:44:49,490 Eu te sigo e voc� estar� l�. 318 00:44:49,690 --> 00:44:50,090 O qu�? 319 00:44:50,290 --> 00:44:54,302 N�o, voc� me segue e voc� estar� l�. � isto. Eu farei isto. 320 00:44:56,138 --> 00:44:57,770 Ent�o... quantos anos eu tenho? 321 00:44:59,298 --> 00:45:02,665 N�o eu sei, voc� � velho. 322 00:45:02,862 --> 00:45:04,462 Voc� exagera. Eu n�o sou. 323 00:45:04,662 --> 00:45:07,062 Me desculpe, eu n�o percebi. 324 00:45:14,661 --> 00:45:15,847 Voc� j� comeu? 325 00:45:18,704 --> 00:45:20,736 Eu realmente n�o tenho fome. 326 00:45:21,663 --> 00:45:24,208 Eu deveria deixar de fumar. 327 00:45:26,095 --> 00:45:27,523 Voc� n�o, eu espero. 328 00:45:42,370 --> 00:45:43,362 Eu moro aqui perto. 329 00:45:43,467 --> 00:45:44,467 Eu tenho carro. 330 00:45:44,667 --> 00:45:45,667 N�o na sua casa. 331 00:45:45,667 --> 00:45:46,867 Adeus ent�o. 332 00:45:48,667 --> 00:45:50,267 N�o na sua casa. 333 00:45:50,267 --> 00:45:54,855 Vamos para um hotel. Por 200 Francos eu fa�o tudo. 334 00:45:54,855 --> 00:45:55,970 O que voc� quer dizer? 335 00:45:56,047 --> 00:45:59,324 Eu fa�o tudo. Vamos para um hotel. Duzentos. 336 00:46:02,328 --> 00:46:03,812 Voc� est� s�? 337 00:46:04,195 --> 00:46:07,674 Sim... 200 Francos. 338 00:46:15,446 --> 00:46:17,046 Algu�m na casa? 339 00:46:18,605 --> 00:46:19,933 Pode nos dar um quarto? 340 00:46:19,933 --> 00:46:21,333 Para dois? 341 00:46:22,733 --> 00:46:24,476 Por uma noite? 342 00:46:24,778 --> 00:46:26,760 N�o � menor, espero. 343 00:46:26,918 --> 00:46:29,738 N�o levar� muito tempo... 68 Francos. 344 00:46:29,745 --> 00:46:31,155 N�s n�o tocamos os len��is. 345 00:46:34,437 --> 00:46:35,825 Primeiro andar. 346 00:47:00,188 --> 00:47:02,387 O que voc� est� fazendo a�? 347 00:47:16,422 --> 00:47:18,069 Saia, eu estou pronto. 348 00:47:21,780 --> 00:47:23,416 Voc� est� doente? 349 00:47:53,238 --> 00:47:55,017 Venha, me beije. 350 00:47:58,028 --> 00:47:59,628 Apague a luz. 351 00:47:59,828 --> 00:48:02,599 N�o faz com a luz acesa? 352 00:48:04,407 --> 00:48:06,444 O que � isto? Acenda! 353 00:48:07,503 --> 00:48:09,729 Merda, isto n�o � trabalho! Dispa-se! 354 00:48:17,027 --> 00:48:18,276 O dinheiro? 355 00:48:18,928 --> 00:48:22,418 Voc� disse 200 Francos. Eu te darei mais 50 se vier aqui. 356 00:48:23,071 --> 00:48:24,470 Vire-se. 357 00:48:24,647 --> 00:48:26,479 Algu�m est� vindo. 358 00:48:27,354 --> 00:48:28,260 Quem? 359 00:48:28,460 --> 00:48:31,567 Sim, eu ou�o algu�m vindo. 360 00:48:31,969 --> 00:48:33,184 Algu�m. 361 00:48:33,262 --> 00:48:34,656 Mas quem? 362 00:48:34,856 --> 00:48:35,256 Escute! 363 00:48:44,744 --> 00:48:46,924 Olhe, ele est� vindo. 364 00:48:47,124 --> 00:48:48,723 J� basta! Tire a roupa! 365 00:48:49,190 --> 00:48:50,981 Estou doente. Posso cagar. 366 00:48:51,109 --> 00:48:52,462 Corta essa! 367 00:48:54,059 --> 00:48:55,297 Venha c�. 368 00:48:55,937 --> 00:48:56,968 Vamos! Ele est� vindo! 369 00:48:57,368 --> 00:49:01,386 Voc� pode gritar, ningu�m ouvir�. J� basta. 370 00:49:07,076 --> 00:49:11,632 Voc� � bonito. Me beije. 371 00:49:13,681 --> 00:49:17,273 O que h� de errado? 372 00:49:22,347 --> 00:49:24,001 Me d� a chave! 373 00:49:25,474 --> 00:49:27,167 Me mostre o seu pinto! 374 00:49:28,596 --> 00:49:30,272 A chave n�o est� a�. 375 00:49:31,560 --> 00:49:34,652 Tire as suas m�os! 376 00:49:34,607 --> 00:49:35,727 Vai em frente! 377 00:49:36,206 --> 00:49:39,453 Est� feliz agora? 378 00:49:39,453 --> 00:49:40,253 A chave! 379 00:49:42,053 --> 00:49:43,775 Me mostre o seu pinto. 380 00:50:06,974 --> 00:50:08,568 Me deixe chupar! 381 00:50:12,775 --> 00:50:16,908 Onde est� a chave? 382 00:50:59,961 --> 00:51:03,013 Eu fui enganado! Eu tenho que dar o dinheiro dele! 383 00:51:03,413 --> 00:51:05,198 Me d� tudo o que voc� tem, r�pido! 384 00:51:05,231 --> 00:51:06,908 N�o h� tempo a perder! 200 Francos! 385 00:51:06,909 --> 00:51:08,452 Eu n�o tenho! 386 00:51:08,652 --> 00:51:12,052 Voc� tem! Por favor! 387 00:51:12,826 --> 00:51:15,398 Calma! Espere! 388 00:51:20,392 --> 00:51:22,444 � a �ltima vez. Eu te aviso. 389 00:51:22,644 --> 00:51:23,928 Sim, ande, ande! 390 00:51:23,848 --> 00:51:24,923 Papai n�o deve saber. 391 00:51:24,965 --> 00:51:26,565 Eu sei. 392 00:51:26,432 --> 00:51:28,400 Onde voc� guarda isto? 393 00:51:28,407 --> 00:51:30,759 Voc� grita muito. Fique quieto. 394 00:51:30,959 --> 00:51:32,359 Eu preciso disso! 395 00:51:32,721 --> 00:51:33,721 Merda, 200 Francos! 396 00:51:33,921 --> 00:51:35,921 Por que voc� vem nos aborrecendo? 397 00:51:37,521 --> 00:51:39,721 N�o � o suficiente! 398 00:51:39,721 --> 00:51:41,321 N�o tem 200! 399 00:51:41,521 --> 00:51:42,521 N�o grite! 400 00:51:42,921 --> 00:51:44,321 R�pido. R�pido. 401 00:51:44,921 --> 00:51:46,721 O que voc� est� fazendo? 402 00:51:47,321 --> 00:51:49,952 Eu usei. Ou eu contarei pra ele depois. 403 00:54:20,255 --> 00:54:21,537 Ele saiu. 404 00:54:24,846 --> 00:54:26,639 Ele � um perdedor, n�o �? 405 00:54:26,622 --> 00:54:28,570 Quem? 406 00:54:30,817 --> 00:54:32,217 Jean � um perdedor. 407 00:54:32,228 --> 00:54:34,120 Voc� estava com ele? 408 00:54:37,120 --> 00:54:40,119 Eu tenho dinheiro pra ele. 409 00:54:39,963 --> 00:54:43,095 A parte dele. N�s dividiremos. 410 00:54:43,295 --> 00:54:45,336 Onde voc� conseguiu isto? 411 00:54:46,808 --> 00:54:49,550 De um cara em quem eu dei um golpe. 412 00:54:52,140 --> 00:54:53,889 Quer caf�? 413 00:54:56,916 --> 00:54:58,650 Onde voc� esteve? 414 00:55:00,122 --> 00:55:01,879 Voc� dormiu? 415 00:55:03,132 --> 00:55:04,694 Um pouco. 416 00:55:11,510 --> 00:55:13,199 Quer se deitar? 417 00:55:15,611 --> 00:55:17,250 Onde ele est�? 418 00:55:18,284 --> 00:55:20,684 Ele vai e vem. 419 00:55:22,084 --> 00:55:24,484 N�o costumo esperar. 420 00:55:25,284 --> 00:55:27,884 Se voc� esperar, ele n�o vem. 421 00:55:28,684 --> 00:55:30,934 D� a ele este dinheiro. 422 00:55:35,726 --> 00:55:37,346 Onde voc� trabalha? 423 00:55:37,546 --> 00:55:41,336 Perto. � f�cil chegar l�. 424 00:55:50,303 --> 00:55:52,419 H� quanto tempo voc� o conhece? 425 00:55:56,777 --> 00:56:00,820 E voc�? Onde voc� o conheceu? 426 00:56:03,295 --> 00:56:04,659 Na rua. 427 00:56:06,130 --> 00:56:07,587 Ele disse na esta��o. 428 00:56:07,732 --> 00:56:10,690 Na rua, em frente � esta��o. 429 00:56:11,507 --> 00:56:13,007 Ele me comprou uma bebida. 430 00:56:13,008 --> 00:56:15,084 Ent�o eu bati a minha cabe�a e n�s viemos pra c�. 431 00:56:17,723 --> 00:56:19,907 Ele te pediu pra fazer algo? 432 00:56:20,508 --> 00:56:21,508 N�o. 433 00:56:23,415 --> 00:56:24,995 Voc� o ama? 434 00:56:28,177 --> 00:56:31,825 Eu sou a �nica que vai. 435 00:56:35,859 --> 00:56:38,069 Por que voc� n�o se deita? 436 00:57:05,702 --> 00:57:07,447 Uma vez eu tive um amigo. 437 00:57:11,574 --> 00:57:14,332 Um colega de classe. 438 00:57:14,889 --> 00:57:17,852 O filho de um diretor de pris�o. 439 00:57:21,231 --> 00:57:22,889 Eu costumava visitar ele. 440 00:57:24,375 --> 00:57:26,940 Havia barras no quarto dele. 441 00:57:27,478 --> 00:57:29,050 Deite-se. 442 00:57:29,260 --> 00:57:32,999 Ele n�o foi meu amigo por muito tempo. Ele se mudou. 443 00:57:36,351 --> 00:57:40,136 N�s n�o nos vimos mais. 444 00:57:41,286 --> 00:57:44,961 Nos deixamos de escrever. N�o valia a pena. 445 00:57:56,421 --> 00:57:58,425 Sim, valia. 446 00:57:59,360 --> 00:58:01,330 � sempre assim. 447 01:01:19,792 --> 01:01:21,688 Tem bundas l� dentro? 448 01:01:23,101 --> 01:01:26,686 O que quer dizer com bunda? Saia, vagabundo. 449 01:01:28,115 --> 01:01:29,493 Voc� trabalha aqui? 450 01:01:34,421 --> 01:01:37,660 Como eu posso entrar? Estou procurando um amigo. 451 01:01:41,708 --> 01:01:43,508 Olhe eu tenho dinheiro. 452 01:01:43,745 --> 01:01:47,911 Quem te perguntou? Eu n�o quero seu dinheiro. 453 01:01:47,978 --> 01:01:49,380 Guarde isto. 454 01:01:49,407 --> 01:01:51,368 Isto n�o � lugar pra voc�. 455 01:02:04,341 --> 01:02:05,864 Ela n�o � ador�vel? 456 01:02:06,239 --> 01:02:07,672 Ela pertence a mim. 457 01:02:07,615 --> 01:02:08,974 Voc� gosta dela? 458 01:02:09,374 --> 01:02:13,574 � um trabalho duro. O trabalho dela � realmente dif�cil. 459 01:02:13,774 --> 01:02:14,574 Ainda est� aqui? 460 01:02:15,324 --> 01:02:16,524 Saia. 461 01:02:24,347 --> 01:02:27,607 Ela n�o tem nada a ver com eles. 462 01:02:27,708 --> 01:02:29,313 Ela faz o trabalho dela. 463 01:02:29,473 --> 01:02:30,164 Eu te disse. 464 01:02:30,865 --> 01:02:32,165 Agora suma! 465 01:02:36,261 --> 01:02:38,433 Deixe-me dar uma olhada. 466 01:02:38,633 --> 01:02:40,090 Por que voc� quer olhar? 467 01:02:40,290 --> 01:02:42,620 Meu camarada, Jean Lerman, est� a�. 468 01:02:44,187 --> 01:02:45,540 Voc� o conhece? 469 01:02:58,320 --> 01:03:02,920 Foda-se, eu n�o tenho tempo. Estou ocupado. 470 01:03:03,120 --> 01:03:03,920 Voc� mudou. 471 01:03:04,120 --> 01:03:05,068 Deixe-me ir. 472 01:03:05,057 --> 01:03:06,057 Voc� mudou. 473 01:03:06,257 --> 01:03:07,217 Eu tenho o que fazer. 474 01:03:07,164 --> 01:03:08,955 Seu cabelo est� diferente. 475 01:03:09,049 --> 01:03:10,451 O que aconteceu? 476 01:03:10,651 --> 01:03:13,866 Um carro novo? � bacana. 477 01:03:13,934 --> 01:03:17,434 Do jeito que impostos est�o hoje em dia... 478 01:03:17,435 --> 01:03:19,161 � mais um luxo bobo. 479 01:03:22,461 --> 01:03:23,661 Olhe pra mim. 480 01:03:25,434 --> 01:03:30,412 Eu nasci para uma vida de lazer e passo os meus dias com vagabundos. 481 01:03:30,730 --> 01:03:32,330 Sem ofensa. 482 01:03:32,530 --> 01:03:34,130 N�o quis dizer isso. 483 01:03:34,730 --> 01:03:39,130 Certamente outros. 484 01:03:39,730 --> 01:03:40,677 Quem? 485 01:03:40,781 --> 01:03:42,601 Ele, por exemplo. 486 01:03:42,688 --> 01:03:46,162 Voc� perguntou. 487 01:03:46,713 --> 01:03:49,413 Ele era diferente quando n�s nos encontramos. 488 01:03:49,414 --> 01:03:50,808 Ele est� velho, ganhou peso. 489 01:03:51,008 --> 01:03:53,577 Voc� deveria saber. 490 01:03:54,115 --> 01:03:55,244 Onde ele est�? 491 01:03:58,501 --> 01:04:02,867 Eu queria te ver hoje � noite, mas eu estou em servi�o. 492 01:04:05,298 --> 01:04:06,909 Uma outra vez? 493 01:04:08,650 --> 01:04:09,975 � um encontro? 494 01:04:10,084 --> 01:04:11,991 � um bom restaurante. 495 01:04:11,972 --> 01:04:16,119 Deixe-me te advertir. Nunca seja pobre. 496 01:04:16,168 --> 01:04:18,026 Espere! Diga-me onde ele est�. 497 01:04:18,098 --> 01:04:22,317 Eu deveria conhecer seus pais. Pais como eu. 498 01:04:22,517 --> 01:04:23,851 Na quinta ent�o? 499 01:04:24,051 --> 01:04:25,285 Est� muito longe, 500 01:04:25,300 --> 01:04:27,127 mas � um bom castigo. 501 01:04:30,837 --> 01:04:31,958 Essa roupa... 502 01:04:32,158 --> 01:04:33,558 ...n�o te favorece. 503 01:05:40,749 --> 01:05:42,264 Frankfurt, s� ida. 504 01:05:42,464 --> 01:05:43,064 Via Paris? 505 01:05:43,064 --> 01:05:45,264 S�o 467 Francos. 506 01:05:47,612 --> 01:05:49,543 N�o � o suficiente. 507 01:05:49,745 --> 01:05:54,926 Mas minha irm� estar� na esta��o. 508 01:05:54,923 --> 01:05:56,520 N�o � o suficiente. 509 01:05:56,407 --> 01:05:58,561 Eu preciso ir at� ela. 510 01:06:00,161 --> 01:06:00,775 L� eu dou um jeito... 511 01:07:35,055 --> 01:07:37,147 Eu irei pra cama com voc� por 100 Francos. 512 01:07:37,196 --> 01:07:39,418 Mas eu n�o quero voc�. 513 01:07:39,953 --> 01:07:41,310 Eu n�o acho que goste disso. 514 01:07:41,924 --> 01:07:43,448 Est� bem. 515 01:07:45,589 --> 01:07:47,438 Como voc� quiser. 516 01:07:48,699 --> 01:07:50,348 Eu sou um amante muito bom. 517 01:07:58,004 --> 01:08:03,068 Eu tenho 50 Francos. S�o seus por um beijo. 518 01:08:06,628 --> 01:08:10,460 Vamos andar um pouco. 519 01:08:11,350 --> 01:08:13,102 Vamos dar um passeio. 520 01:08:26,103 --> 01:08:27,314 Voc� � daqui? 521 01:08:27,514 --> 01:08:29,314 N�o, de Paris. 522 01:08:41,236 --> 01:08:42,853 Voc� tem hora? 523 01:08:55,661 --> 01:08:57,208 Quantos anos voc� tem? 524 01:08:57,750 --> 01:08:59,569 20, e voc�? 525 01:08:59,769 --> 01:09:00,969 Eu tamb�m. 526 01:09:15,621 --> 01:09:17,437 Voc� vive em sua casa? 527 01:09:17,435 --> 01:09:21,461 Eu moro com um cara e uma menina. N�s dormimos juntos. 528 01:09:21,661 --> 01:09:22,661 E seus pais? 529 01:09:22,861 --> 01:09:24,373 Est�o mortos. 530 01:10:04,619 --> 01:10:05,712 O que voc�s est�o fazendo? 531 01:10:07,190 --> 01:10:08,970 Larguem-se! 532 01:10:11,381 --> 01:10:12,688 Muito ruim. 533 01:10:12,649 --> 01:10:16,079 Eu n�o me importo se houver pessoas por perto. 534 01:11:17,624 --> 01:11:18,799 Eu estou faminto. 535 01:11:18,799 --> 01:11:20,109 Seu tonto. 536 01:11:30,873 --> 01:11:33,102 Voc� tem dentes bonitos. 537 01:11:43,728 --> 01:11:45,417 Eu tenho que ir agora. 538 01:11:45,617 --> 01:11:47,417 Eu te acompanho. 539 01:11:47,417 --> 01:11:50,817 Eu n�o posso ir por a�. Vamos usar a sa�da lateral. 540 01:11:50,862 --> 01:11:52,008 Eu vou por aqui. 541 01:11:52,208 --> 01:11:54,495 Voc� tem dinheiro? 542 01:11:56,356 --> 01:11:57,819 Aqui, pegue. 543 01:12:00,190 --> 01:12:01,160 E voc�? 544 01:12:01,854 --> 01:12:03,256 Eu vou comer. 545 01:12:40,915 --> 01:12:41,935 O que � tudo isso? 546 01:12:42,135 --> 01:12:47,263 N�o � nada. Feche a porta. 547 01:12:50,765 --> 01:12:51,833 Por que a festa? 548 01:12:52,033 --> 01:12:53,033 N�o � uma festa. 549 01:12:53,633 --> 01:12:56,833 N�s estamos de f�rias. � um pequeno presente. 550 01:13:12,982 --> 01:13:14,508 Sente-se! 551 01:13:24,761 --> 01:13:26,971 N�o se exceda. 552 01:13:28,363 --> 01:13:32,419 N�s n�o perguntaremos o que voc� tem feito. Ou onde. 553 01:13:33,229 --> 01:13:34,401 Poder�amos perguntar. 554 01:13:34,601 --> 01:13:35,927 V� em frente, pergunte. 555 01:13:36,127 --> 01:13:37,223 N�o vale a pena. 556 01:13:37,423 --> 01:13:38,623 Sim, vale a pena. 557 01:13:38,823 --> 01:13:39,623 Eu direi a voc�s. 558 01:13:39,823 --> 01:13:41,223 Fale outra coisa. 559 01:13:41,623 --> 01:13:43,823 Voc� e seus problemas! 560 01:13:48,095 --> 01:13:49,588 Voc� n�o gosta daqui? 561 01:13:49,682 --> 01:13:51,390 A porta est� aberta. 562 01:14:06,891 --> 01:14:07,896 E nosso encontro? 563 01:14:07,803 --> 01:14:08,786 Estava indo. 564 01:14:09,186 --> 01:14:10,321 � o caminho errado. 565 01:14:10,521 --> 01:14:14,121 Eu o vi mudar de dire��o. 566 01:14:14,921 --> 01:14:16,521 Foda-se! 567 01:14:18,121 --> 01:14:20,896 Como voc� ousa! Estou tentando te ajudar. 568 01:14:21,525 --> 01:14:23,081 Vamos, entre! 569 01:14:23,281 --> 01:14:24,081 R�pido. 570 01:14:24,081 --> 01:14:24,927 Me deixe em paz! 571 01:14:24,837 --> 01:14:30,052 Em paz? Voc� acha que eu tenho paz? 572 01:14:30,558 --> 01:14:31,468 N�s t�nhamos um encontro. 573 01:14:31,668 --> 01:14:33,199 Certamente n�o aqui. 574 01:14:33,246 --> 01:14:34,834 Eu reservei a minha mesa. 575 01:14:34,844 --> 01:14:37,299 N�o t�o r�pido. Eu n�o tenho a sua idade. 576 01:14:43,271 --> 01:14:44,721 Eu posso fazer voc� feliz. 577 01:14:45,721 --> 01:14:47,121 Agora mesmo. 578 01:14:47,521 --> 01:14:49,321 Apenas me siga. 579 01:14:51,413 --> 01:14:53,686 Eu sei o que te far� feliz. 580 01:15:03,057 --> 01:15:05,216 O que o far� feliz... 581 01:15:06,016 --> 01:15:08,116 ...me far� triste. 582 01:15:38,868 --> 01:15:40,053 Onde n�s estamos indo? 583 01:15:40,732 --> 01:15:43,170 Eu estou te levando em casa, n�o se preocupe. 584 01:15:46,465 --> 01:15:48,242 Mas, eu farei um desvio. 585 01:16:39,180 --> 01:16:40,652 V�? 586 01:16:42,102 --> 01:16:43,502 Escute. 587 01:16:49,083 --> 01:16:53,516 Eles s�o casais. Casais normais. 588 01:16:54,977 --> 01:16:56,409 Escute. 589 01:17:31,979 --> 01:17:34,193 Eu gosto de vir e escutar. 590 01:18:22,576 --> 01:18:23,776 Esta � a minha surpresa? 591 01:18:24,576 --> 01:18:27,376 Quem falou em surpresa? 592 01:18:28,137 --> 01:18:30,815 Eu estou sendo invadido, isso � tudo. 593 01:18:35,086 --> 01:18:37,545 Minha casa agora � um abrigo. 594 01:18:39,194 --> 01:18:40,730 Eu n�o possso dizer n�o. 595 01:18:44,780 --> 01:18:48,149 Desde que minha esposa partiu, eu n�o posso achar nada. 596 01:19:03,653 --> 01:19:06,639 Viu estas molduras? 597 01:19:07,118 --> 01:19:11,171 Este sou eu em 1930... em 1938.. 598 01:19:34,707 --> 01:19:36,735 Fodam-se os dois. 599 01:19:37,201 --> 01:19:39,165 Fique sentado. 600 01:19:59,744 --> 01:20:01,942 Bem, aqui est� ele. 601 01:20:01,659 --> 01:20:04,515 Era ele quem voc� procurava, certo? 602 01:20:06,547 --> 01:20:08,549 N�o � uma boa vis�o. 603 01:20:10,273 --> 01:20:12,911 Quando as coisas d�o errado ele vem aqui. 604 01:20:31,948 --> 01:20:33,148 � isto! 605 01:20:35,341 --> 01:20:36,977 E da�? 606 01:20:39,162 --> 01:20:40,840 Est� na hora... 607 01:20:41,789 --> 01:20:43,409 De qu�? 608 01:20:45,073 --> 01:20:46,383 Partir. 609 01:20:46,383 --> 01:20:48,322 Olha pra mim como se... 610 01:20:48,722 --> 01:20:49,993 Como se o qu�? 611 01:20:50,329 --> 01:20:54,747 As coisas n�o acontecem sempre quando voc� estala os seus dedos. 612 01:20:57,310 --> 01:21:00,324 O sentimento de reviver algo... 613 01:21:02,159 --> 01:21:06,159 ...no mesmo lugar, no mesmo tempo... 614 01:21:06,159 --> 01:21:06,959 ...� muito forte... 615 01:21:07,359 --> 01:21:09,759 muito perturbador, voc� n�o concorda? 616 01:21:10,959 --> 01:21:12,816 Voc� sabe que eu n�o tenho mem�ria. 617 01:21:13,095 --> 01:21:14,295 Isso eu sei. 618 01:21:22,367 --> 01:21:25,319 Eu vou ligar para o Estados Unidos. 619 01:21:25,356 --> 01:21:27,117 Voc� me ouviu? 620 01:21:27,621 --> 01:21:31,814 Ent�o ligue para o Estados Unidos! 621 01:21:32,823 --> 01:21:35,553 Se s� fosse isso... 622 01:21:36,753 --> 01:21:39,153 Ent�o tudo bem, v�! 623 01:21:39,553 --> 01:21:41,153 Ande logo! R�pido! 624 01:21:41,553 --> 01:21:42,461 Est� bem. 625 01:21:49,896 --> 01:21:51,436 Eu vou deixar voc�s dois. 626 01:21:58,163 --> 01:22:01,242 Voc�s deve ter coisas para conversar 627 01:22:12,947 --> 01:22:16,088 Eu te deixo mal? 628 01:22:20,580 --> 01:22:22,030 Por causa dele? 629 01:22:22,030 --> 01:22:23,396 N�o, por mim. 630 01:22:26,195 --> 01:22:29,139 Eu me sinto assim... deite-se. 631 01:23:54,240 --> 01:23:55,540 N�o, n�o me toque. 632 01:23:57,541 --> 01:23:59,241 Feche os olhos. 633 01:25:21,064 --> 01:25:23,312 Parem com isso, parem com isso! 634 01:25:23,312 --> 01:25:25,312 Voc� n�o deve fazer isto, nunca mais. 635 01:25:26,835 --> 01:25:30,624 O trabalho deve ser pago. Isto � tudo o que eu tenho. 636 01:25:31,776 --> 01:25:33,499 Bem, n�o � o bastante. 637 01:25:33,806 --> 01:25:34,716 N�o � o bastante? 638 01:25:35,274 --> 01:25:37,524 Por que, eu n�o vi nada! 639 01:25:37,614 --> 01:25:38,543 Coloque seus sapatos. 640 01:25:38,743 --> 01:25:39,734 N�o � o suficiente, j� disse! 641 01:25:39,831 --> 01:25:43,151 Foi bem pago pelas suas chupadinhas... 642 01:25:43,402 --> 01:25:47,820 desde que voc� era garoto de recados, inclusive na pol�cia. 643 01:25:47,882 --> 01:25:51,046 Eu n�o quero v�-los aqui. Ambos s�o feios. 644 01:25:51,237 --> 01:25:53,067 N�o foi isso o que eu quis dizer. 645 01:25:53,267 --> 01:25:56,731 � melhor procurar no seu bolso... 646 01:25:56,604 --> 01:25:59,020 para um pouco mais do seu dinheiro podre. 647 01:25:59,158 --> 01:26:01,924 Ou o qu�? 648 01:26:02,741 --> 01:26:06,273 Voc� n�o me assusta, voc� e seu pequeno punk. 649 01:26:06,461 --> 01:26:07,663 Quantos garotos... 650 01:26:07,717 --> 01:26:11,070 voc� queimou em seis meses! 651 01:26:11,079 --> 01:26:12,423 Foi por divers�o? 652 01:26:12,592 --> 01:26:15,850 Certamente n�o por dinheiro. 653 01:26:15,925 --> 01:26:17,410 Olhe a sua cara. 654 01:26:17,618 --> 01:26:20,619 Carne deixada para apodrecer, n�o muito melhor por dentro! 655 01:26:20,821 --> 01:26:22,438 Eu te avisei. 656 01:26:22,896 --> 01:26:24,655 Quem o trouxe aqui? 657 01:26:24,768 --> 01:26:29,921 Ele n�o ser� tocado, ele n�o � como os outros. 658 01:26:30,046 --> 01:26:32,377 Entendeu, sua bicha velha? 659 01:26:32,577 --> 01:26:35,988 Voc� j� teve palavras mais am�veis para mim. 660 01:26:35,988 --> 01:26:39,483 Gestos tamb�m... gestos tamb�m... 661 01:26:44,691 --> 01:26:47,691 Voc� est� esquecendo algo! 662 01:26:56,800 --> 01:26:57,910 Babaca! 663 01:27:07,123 --> 01:27:08,572 Eu quero a metade. 664 01:27:09,594 --> 01:27:10,891 Voc� est� louco. 665 01:27:13,904 --> 01:27:16,782 Temos dinheiro agora. Podemos fazer coisas. 666 01:27:28,695 --> 01:27:30,307 Esse � o orfanato. 667 01:27:30,940 --> 01:27:32,907 Eu fui � escola... 668 01:27:32,837 --> 01:27:34,610 ...na pr�xima porta. 669 01:27:34,952 --> 01:27:39,709 Sempre que pod�amos �amos buscar cigarros. 670 01:27:40,066 --> 01:27:42,144 N�s escal�vamos o muro... 671 01:27:43,735 --> 01:27:45,733 ... e n�s lan��vamos a fuma�a para eles. 672 01:28:03,180 --> 01:28:04,533 Por que voc� fingiu isto? 673 01:28:04,733 --> 01:28:05,755 Fingir o qu�? 674 01:28:05,926 --> 01:28:07,125 Pare com isto! 675 01:28:08,943 --> 01:28:11,225 Por que voc� fingiu perto de Bosman? 676 01:28:11,425 --> 01:28:13,627 Deixe-me em paz, vai? 677 01:28:22,385 --> 01:28:25,220 E seu amigo, o filho do diretor? 678 01:28:26,257 --> 01:28:28,078 O que fez voc� com ele? 679 01:28:29,261 --> 01:28:30,734 Como ele era? 680 01:28:30,885 --> 01:28:32,697 N�o sei, eu esqueci. 681 01:28:32,744 --> 01:28:34,491 Do que voc� se lembra? 682 01:28:40,366 --> 01:28:42,467 Voc� j� veio? 683 01:28:43,760 --> 01:28:46,407 Ent�o como voc� fez isto? 684 01:28:50,161 --> 01:28:51,897 Ent�o voc� nunca fez. 685 01:28:54,037 --> 01:28:56,892 Me deixe, seus vagabundos! 686 01:28:58,345 --> 01:29:00,700 Deixem-no! Ele n�o aborrece ningu�m. 687 01:29:00,936 --> 01:29:02,199 Seus vagabundos! 688 01:29:04,172 --> 01:29:07,827 Vai se foder! Saia daqui Babaca! 689 01:29:08,231 --> 01:29:11,988 Viados! Vagabundos! 690 01:29:17,646 --> 01:29:19,040 N�o bata nele! 691 01:29:19,091 --> 01:29:20,351 Vamos. 692 01:29:23,118 --> 01:29:24,443 Ele � um fodido. 693 01:29:24,342 --> 01:29:26,278 N�o incomoda ningu�m. 694 01:29:37,375 --> 01:29:41,197 Eu menti pra voc� no outro dia. 695 01:29:42,367 --> 01:29:44,594 Ela � uma prostituta. 696 01:29:45,537 --> 01:29:46,635 Ela vai te foder. 697 01:29:46,835 --> 01:29:47,435 se voc� perguntar a ela. 698 01:29:47,835 --> 01:29:48,635 Quem? 699 01:29:50,720 --> 01:29:51,897 Ela vai! 700 01:29:52,451 --> 01:29:54,346 N�o me importa esperar. 701 01:29:54,916 --> 01:29:58,092 Est� tudo bem. 702 01:29:58,213 --> 01:30:01,443 Mas eu n�o posso ser jogado fora. 703 01:30:02,535 --> 01:30:04,204 Tenha cuidado com ela. 704 01:30:04,404 --> 01:30:06,404 Eu posso ser empurrado muito longe. 705 01:30:09,120 --> 01:30:12,594 Ela n�o joga limpo. 706 01:30:13,353 --> 01:30:15,866 Ent�o n�o apare�a por aqui. 707 01:30:17,330 --> 01:30:20,471 V� se foder! Me deixe em paz 708 01:30:20,891 --> 01:30:24,704 Voc� nunca se apaixonou. N�o sabe como �. 709 01:30:24,672 --> 01:30:25,793 Eu sei. 710 01:30:26,663 --> 01:30:29,838 Voc� viu? Ela me defendeu... 711 01:30:30,038 --> 01:30:31,638 S�o os outros... 712 01:30:32,438 --> 01:30:35,903 Eles n�o me querem por perto. 713 01:30:36,827 --> 01:30:37,773 Pare. 714 01:30:43,846 --> 01:30:45,775 N�o bata nele. 715 01:30:50,508 --> 01:30:51,679 O que ele fez? 716 01:30:51,879 --> 01:30:52,250 Voc� se importa? 717 01:30:52,450 --> 01:30:53,909 Agora vamos. 718 01:31:00,044 --> 01:31:02,562 Eu posso te beijar? 719 01:31:02,876 --> 01:31:04,751 Voc� vai parar com isto? 720 01:31:10,818 --> 01:31:11,688 Viado. 721 01:31:11,888 --> 01:31:13,088 O que foi isto? 722 01:31:15,524 --> 01:31:18,656 Seu babaca, seu falso! 723 01:31:31,275 --> 01:31:33,852 Corta essa, certo? 724 01:31:40,231 --> 01:31:41,325 Espere, Jean. 725 01:31:43,015 --> 01:31:45,715 O dinheiro...o guardado.. 726 01:31:46,716 --> 01:31:48,217 ... as pinturas.... 727 01:31:48,417 --> 01:31:49,617 ...e sobre isso? 728 01:31:49,730 --> 01:31:51,318 O que tem isso? 729 01:31:51,417 --> 01:31:54,017 Eu vou conferir. 730 01:31:54,017 --> 01:31:55,388 O qu�? 731 01:31:55,588 --> 01:31:57,588 Os apartamentos. 732 01:31:57,788 --> 01:32:00,188 Eu tenho uma lista deles. 733 01:32:00,220 --> 01:32:01,446 Vamos ent�o. 734 01:32:01,646 --> 01:32:02,473 Outro dia. 735 01:32:02,508 --> 01:32:03,856 Agora! 736 01:32:05,174 --> 01:32:10,712 Est� bem, vamos. Mas se voc� foder isto, eu vou te deixar. 737 01:32:11,978 --> 01:32:13,434 Voc� n�o ter� fazer isto. 738 01:32:13,454 --> 01:32:16,583 Eu farei tudo o que voc� disse. Onde est� a lista? 739 01:32:19,131 --> 01:32:22,943 Eu n�o preciso de uma lista. Sei de cor. 740 01:32:25,187 --> 01:32:26,156 Quando n�s fazemos isto? 741 01:32:26,156 --> 01:32:27,156 Agora! 742 01:33:20,508 --> 01:33:22,782 Fa�a isto r�pido! 743 01:34:47,524 --> 01:34:48,812 Ele n�o est� aqui. 744 01:34:56,260 --> 01:34:59,705 Isto � seu. Estava debaixo da cadeira. 745 01:35:10,915 --> 01:35:12,761 Voc� pode dar isto a ele? 746 01:35:13,501 --> 01:35:16,196 � dele. Diga a ele... 747 01:35:16,396 --> 01:35:18,346 para n�o se preocupar em voltar. 748 01:35:20,122 --> 01:35:21,635 Voc� far� isto? 749 01:35:31,907 --> 01:35:35,067 H� pouco eu tinha uma mala cheia de roupas... 750 01:35:35,012 --> 01:35:37,574 e eu a joguei fora. 751 01:35:37,946 --> 01:35:39,768 Voc� poderia t�-las usado. 752 01:35:43,472 --> 01:35:46,635 Voc� est� atrasado. Sente-se. 753 01:35:53,426 --> 01:35:56,125 Agora coma. 754 01:35:59,342 --> 01:36:02,270 Sua irm� voltou. 755 01:36:20,500 --> 01:36:22,923 Eu coloquei isto a�. 756 01:36:23,746 --> 01:36:27,980 A pol�cia veio. Eles v�o voltar. 757 01:36:30,164 --> 01:36:32,964 Estou certo de que eles copiaram. 758 01:36:37,065 --> 01:36:39,265 Ou eles n�o devolveriam isto. 759 01:36:40,807 --> 01:36:43,958 Onde est�o suas roupas? 760 01:37:45,765 --> 01:37:48,976 Voc� tamb�m baixou aqui. 761 01:37:51,921 --> 01:37:55,306 Este n�o � realmente o meu trabalho. 762 01:37:56,106 --> 01:37:59,903 Por que n�o ajudar? 763 01:38:01,625 --> 01:38:04,025 Ontem � noite... 764 01:38:04,889 --> 01:38:07,156 ...eu sabia que voc� viria. 765 01:38:07,156 --> 01:38:10,156 E voc� veio. 766 01:38:11,670 --> 01:38:13,942 Eu n�o vou perguntar como coisas est�o. 767 01:38:17,514 --> 01:38:19,344 Voc� parece bem calmo. 768 01:38:19,826 --> 01:38:21,913 O que est� acontecendo? 769 01:38:22,070 --> 01:38:23,670 Nada, realmente. 770 01:38:33,132 --> 01:38:35,303 Eu estive na sua casa. 771 01:38:35,416 --> 01:38:38,063 Eu n�o moro l� no momento. 772 01:38:40,898 --> 01:38:43,337 A �ltima vez que n�s nos vimos... 773 01:38:46,702 --> 01:38:48,720 Voc� tem que fazer agumas coisas... 774 01:38:48,721 --> 01:38:50,721 ...assim voc� pode lament�-las depois. 775 01:39:08,364 --> 01:39:10,832 A bicicleta ainda est� l�. 776 01:39:10,909 --> 01:39:12,246 Oh, aquilo! 777 01:39:12,446 --> 01:39:15,336 Ele disse que poderia ser jogado longe. 778 01:39:17,269 --> 01:39:18,490 Ele deve estar por perto. 779 01:39:18,690 --> 01:39:20,554 Isso � o que ele disse. 780 01:39:34,329 --> 01:39:35,943 Vamos. 781 01:40:27,892 --> 01:40:29,776 � tranquilo aqui. 782 01:40:36,953 --> 01:40:39,207 Fique o quanto voc� quiser. 783 01:40:52,510 --> 01:40:54,220 Eu o dou a voc�. 784 01:40:55,562 --> 01:40:58,298 N�o para a qualquer um. 785 01:40:59,539 --> 01:41:03,138 Veja ele dormindo... 786 01:41:04,917 --> 01:41:07,402 Descansado sobre seu est�mago. 787 01:41:09,407 --> 01:41:11,297 Voc� pode t�-lo... 788 01:41:12,297 --> 01:41:16,787 mas tente n�o acord�-lo. Ele dorme t�o bem. 789 01:41:18,155 --> 01:41:19,844 Escute. 790 01:41:22,368 --> 01:41:24,740 Escute sua respira��o. 791 01:41:28,128 --> 01:41:31,543 V� em frente, pegue-o. 792 01:41:32,910 --> 01:41:36,880 Mas fa�a isso gentilmente. 793 01:41:36,865 --> 01:41:40,950 N�o o se desperte. Ele precisa dormir. 794 01:41:41,472 --> 01:41:44,467 Ele n�o consegue dormir sem p�lulas. 795 01:41:44,617 --> 01:41:46,327 V� em frente. 796 01:41:52,270 --> 01:41:55,741 Eu n�o vou olhar. 797 01:41:57,364 --> 01:41:58,780 V� para... 798 01:49:18,560 --> 01:49:19,060 Tradu��o e Legendas: T 799 01:49:19,061 --> 01:49:19,561 Tradu��o e Legendas: TH 800 01:49:19,562 --> 01:49:20,062 Tradu��o e Legendas: THI 801 01:49:20,063 --> 01:49:20,563 Tradu��o e Legendas: THIG 802 01:49:20,564 --> 01:49:21,064 Tradu��o e Legendas: THIGS 803 01:49:21,065 --> 01:49:21,565 Tradu��o e Legendas: THIGSA 804 01:49:21,566 --> 01:49:21,816 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 805 01:49:21,916 --> 01:49:22,166 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 806 01:49:22,266 --> 01:49:22,516 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 807 01:49:22,616 --> 01:49:22,866 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 808 01:49:22,966 --> 01:49:23,216 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 809 01:49:23,316 --> 01:49:23,566 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 810 01:49:23,666 --> 01:49:23,916 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 811 01:49:24,016 --> 01:49:24,266 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 812 01:49:24,366 --> 01:49:24,616 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 813 01:49:24,716 --> 01:49:24,966 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 814 01:49:25,066 --> 01:49:25,316 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 815 01:49:25,416 --> 01:49:25,666 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 816 01:49:25,766 --> 01:49:26,016 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 817 01:49:26,116 --> 01:49:26,366 Tradu��o e Legendas: THIGSAN 818 01:49:26,466 --> 01:49:26,566 Tradu��o e Legendas: THIGSAN54193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.