Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,710 --> 00:00:14,080
[bright music]
2
00:00:25,558 --> 00:00:28,327
♪ See, I like your style ♪
3
00:00:28,360 --> 00:00:31,130
♪ I like the way you live ♪
4
00:00:31,163 --> 00:00:33,400
♪ I like the way you smile ♪
5
00:00:39,338 --> 00:00:41,707
♪ You're designed for me ♪
6
00:00:41,740 --> 00:00:44,510
♪ No place I'd rather be ♪
7
00:00:44,543 --> 00:00:47,313
♪ We fit perfectly ♪
8
00:00:52,651 --> 00:00:56,122
♪ You captivate
No time to wait ♪
9
00:00:56,155 --> 00:00:59,292
♪ I can see it clear ♪
10
00:00:59,325 --> 00:01:02,628
♪ Maybe we can
Start right here ♪
11
00:01:02,661 --> 00:01:06,566
♪ Let me get to
Know you better ♪
12
00:01:06,599 --> 00:01:08,701
♪ I love the way you live ♪
13
00:01:08,734 --> 00:01:11,404
♪ And so much more to know ♪
14
00:01:13,205 --> 00:01:15,642
♪ Rooms to go ♪
15
00:01:16,575 --> 00:01:20,179
♪ We can put it all together ♪
16
00:01:20,212 --> 00:01:22,515
♪ 'Cause we've got
This feeling ♪
17
00:01:22,548 --> 00:01:26,152
♪ And it feels like hope ♪
18
00:01:26,886 --> 00:01:29,556
♪ Rooms to go ♪
19
00:01:30,422 --> 00:01:31,791
♪ You make it easy ♪
20
00:01:31,824 --> 00:01:33,693
♪ You make it bright ♪
21
00:01:33,726 --> 00:01:35,461
♪ Got me believing ♪
22
00:01:35,494 --> 00:01:37,363
♪ Feels so right ♪
23
00:01:43,936 --> 00:01:47,473
♪ No need to argue
We can get it now ♪
24
00:01:47,506 --> 00:01:50,443
♪ And if you wanna
You can come around ♪
25
00:01:50,476 --> 00:01:53,480
♪ So sit down with me ♪
26
00:01:54,313 --> 00:01:56,916
Oh, hey, how was the delivery?
Were they happy with it?
27
00:01:56,949 --> 00:02:00,453
Beyond happy,
like over the Moon happy.
28
00:02:00,486 --> 00:02:02,155
Good, I was a little worried.
29
00:02:02,188 --> 00:02:04,557
The mother of the bride was
super intense.
30
00:02:04,590 --> 00:02:05,625
Well, she loved it.
31
00:02:05,658 --> 00:02:07,627
Another smashing success.
32
00:02:07,660 --> 00:02:09,162
Yeah.
33
00:02:09,195 --> 00:02:11,297
This one's coming
along nicely.
34
00:02:11,330 --> 00:02:12,332
You think?
35
00:02:13,265 --> 00:02:15,335
I don't know, it needs
something.
36
00:02:16,569 --> 00:02:18,505
I think it's pretty good.
The bride's gonna love it.
37
00:02:19,638 --> 00:02:20,573
Good?
38
00:02:20,606 --> 00:02:22,375
Good is not good enough.
39
00:02:23,409 --> 00:02:25,145
You're such a perfectionist.
40
00:02:25,911 --> 00:02:28,381
You know as well as I do,
this is a competitive industry.
41
00:02:28,414 --> 00:02:30,249
I just want enough
constant work coming in
42
00:02:30,282 --> 00:02:33,786
where we don't have to stress
the small stuff, like rent.
43
00:02:33,819 --> 00:02:35,955
Tori, you are going to be
44
00:02:35,988 --> 00:02:38,191
the hottest cake
decorator in town.
45
00:02:38,224 --> 00:02:40,660
All the brides are gonna
line up for your
amazing wedding cakes.
46
00:02:40,693 --> 00:02:41,728
Relax.
47
00:02:41,761 --> 00:02:44,898
We have no time to relax.
Look at all this work.
48
00:02:46,365 --> 00:02:48,168
Although, I really love it.
49
00:02:49,368 --> 00:02:51,537
Speaking of love,
when are we gonna make
one for you?
50
00:02:51,570 --> 00:02:53,907
-Don't go there.
-Oh, come on.
51
00:02:54,673 --> 00:02:56,475
I'll help you set up an
online dating profile.
52
00:02:56,508 --> 00:02:57,810
They make it so easy these days.
53
00:02:57,843 --> 00:02:59,612
Um, no, not happening.
54
00:02:59,645 --> 00:03:03,249
Besides, right now, I'm focused
on making Cake very successful.
55
00:03:03,749 --> 00:03:07,587
Well, I'm glad you're happy,
but I just wish you had
someone to share it with.
56
00:03:07,620 --> 00:03:09,789
I'm sharing it with you.
[laughs]
57
00:03:09,822 --> 00:03:11,357
That's not what I meant,
you know it.
58
00:03:11,390 --> 00:03:13,859
We have a lot
of work to do, okay?
59
00:03:13,892 --> 00:03:17,363
Focus, tomorrow's wedding
is a high-profile affair,
60
00:03:17,396 --> 00:03:21,501
and a show-stopper
could really catapult us
to the next level.
61
00:03:22,268 --> 00:03:25,404
Yes, all the rich and
famous will be there,
but no stress, right?
62
00:03:25,437 --> 00:03:26,205
Right.
63
00:03:27,773 --> 00:03:29,375
Did you get
a deposit on this one?
64
00:03:29,408 --> 00:03:32,378
Um, I mean...
65
00:03:32,411 --> 00:03:35,014
You can't be a pushover
about these type of things.
66
00:03:35,047 --> 00:03:36,882
I know, I know.
67
00:03:36,915 --> 00:03:40,353
As your business
partner, we need deposits,
68
00:03:40,386 --> 00:03:42,021
especially on big
orders like this.
69
00:03:42,054 --> 00:03:43,856
And I know you
always have my back.
70
00:03:44,490 --> 00:03:47,927
Tori, I just wish you'd
understand your worth,
you're amazing.
71
00:03:47,960 --> 00:03:49,762
And one day everyone
will know that, too.
72
00:03:49,795 --> 00:03:51,831
Well, thank you, and I
love you for saying that,
73
00:03:51,864 --> 00:03:53,966
but can we get back
to work now, please?
74
00:03:53,999 --> 00:03:55,401
You got it, babe.
75
00:03:55,434 --> 00:03:58,438
[mid-tempo lighthearted music]
76
00:04:07,880 --> 00:04:09,048
Are you sure
you don't need my help?
77
00:04:09,081 --> 00:04:12,518
Go home, I will get someone
to help me when I get there.
78
00:04:12,551 --> 00:04:13,786
Fine with me.
79
00:04:13,819 --> 00:04:16,656
And can we talk about this cake?
You have outdone yourself again.
80
00:04:16,689 --> 00:04:18,057
Thanks, Steph.
81
00:04:18,090 --> 00:04:20,626
Okay, go, enjoy your night off.
82
00:04:20,659 --> 00:04:22,728
I hope you get to rest
one of these weekends.
83
00:04:22,761 --> 00:04:26,399
Rest, what is this rest you
speak of?
84
00:04:26,432 --> 00:04:28,301
And that's why
you're the cake fairy.
85
00:04:28,334 --> 00:04:29,669
-I'll see you tomorrow.
-Okay.
86
00:04:31,637 --> 00:04:32,538
Bye.
87
00:04:34,540 --> 00:04:36,976
[mellow music]
88
00:04:46,085 --> 00:04:47,020
Did you see that?
89
00:04:47,720 --> 00:04:48,454
What?
90
00:04:48,488 --> 00:04:49,989
They were checking out
your suit
91
00:04:50,022 --> 00:04:52,492
to see if it's made out
of husband material.
92
00:04:52,925 --> 00:04:54,661
Yeah, they seem nice.
93
00:04:55,561 --> 00:04:56,696
Nice?
94
00:04:57,463 --> 00:04:59,665
Hank, if you think
that they're so great,
95
00:04:59,698 --> 00:05:01,000
you should go talk to 'em.
96
00:05:01,834 --> 00:05:04,670
Jake, you don't seem to grasp
97
00:05:04,703 --> 00:05:09,842
that just by dropping
the name Jacob Adams III,
doors open for you.
98
00:05:09,875 --> 00:05:11,343
The trust fund
doesn't hurt either.
99
00:05:11,377 --> 00:05:14,714
And that is exactly
why my father likes
having you around the office.
100
00:05:14,747 --> 00:05:16,849
You could learn
something from me, Jake.
101
00:05:16,882 --> 00:05:20,686
You and your father
would actually get along
if you agreed with him more.
102
00:05:20,719 --> 00:05:22,722
Let me explain
something to you, Hank.
103
00:05:22,755 --> 00:05:26,125
I've known since the age of five
that I was gonna be working
for my father.
104
00:05:26,158 --> 00:05:27,393
It's a great job.
105
00:05:27,426 --> 00:05:30,730
And I think that there's more
to life than just making money.
106
00:05:30,763 --> 00:05:33,733
My father spent my
entire childhood working,
107
00:05:33,766 --> 00:05:35,801
and you know, wasn't really
there for me.
108
00:05:35,834 --> 00:05:38,771
I fail to see the downside
of being rich and famous.
109
00:05:39,471 --> 00:05:40,573
Oh, boy.
110
00:05:40,606 --> 00:05:41,574
-[Jake] What?
-Lacey.
111
00:05:41,607 --> 00:05:43,042
-[Jake] Where?
-Six o'clock.
112
00:05:43,075 --> 00:05:44,844
Oh, wonderful.
113
00:05:44,877 --> 00:05:47,012
What happened
with the two of you?
114
00:05:47,045 --> 00:05:48,447
You guys grew up together.
115
00:05:48,480 --> 00:05:51,050
Yep, our parents were
both part of the club.
116
00:05:51,083 --> 00:05:55,554
Rich socialite turned Internet
star, seems nice enough to me.
117
00:05:55,587 --> 00:05:58,891
Well, you and I clearly have a
different definition
of what nice is.
118
00:06:00,025 --> 00:06:03,496
Jake, darling, is this where
you've been hiding all
afternoon?
119
00:06:03,529 --> 00:06:05,531
-You caught me.
-[Lacey] I sure did.
120
00:06:05,564 --> 00:06:06,866
How are you, Lacey?
121
00:06:06,899 --> 00:06:09,402
Yes, Hank.
So, Jake, when do I get to see
122
00:06:09,435 --> 00:06:10,870
what you and the firm are
working on?
123
00:06:10,903 --> 00:06:13,973
Well, you'll get to find out
when the rest of the public
does, Lacey.
124
00:06:14,973 --> 00:06:16,809
How about a sneak peek?
125
00:06:16,842 --> 00:06:18,010
My viewers would love it.
126
00:06:18,043 --> 00:06:19,846
Uh, another time.
127
00:06:20,913 --> 00:06:23,516
Well, if you guys will excuse
me, I need to go make
a phone call.
128
00:06:28,754 --> 00:06:32,425
Lacey, you look good in purple.
129
00:06:33,892 --> 00:06:35,495
Hank, stop trying so hard.
130
00:06:37,996 --> 00:06:41,834
[slow gentle music]
131
00:06:52,244 --> 00:06:54,547
Oh, hey, hello!
132
00:06:56,114 --> 00:06:56,948
Me?
133
00:06:56,982 --> 00:06:59,519
Yes, can you give me
a hand with this?
134
00:07:00,519 --> 00:07:02,054
Well, I'm actually
just taking a little--
135
00:07:02,087 --> 00:07:03,856
Look, I don't
wanna bother you,
136
00:07:03,889 --> 00:07:06,492
but we both know you shouldn't
be on break till later.
137
00:07:06,525 --> 00:07:08,494
Chef would not be happy
to see you slacking.
138
00:07:08,994 --> 00:07:11,564
-But I'm actually, I'm not--
-Please.
139
00:07:12,064 --> 00:07:13,433
Really quick.
140
00:07:14,132 --> 00:07:18,471
[slow gentle music]
141
00:07:32,684 --> 00:07:35,020
Just grab the other end of the
base, and help me
get it on the cart.
142
00:07:35,053 --> 00:07:36,822
[Jake] Yes, ma'am.
143
00:07:36,855 --> 00:07:38,924
All right, oh, wow.
144
00:07:38,957 --> 00:07:41,961
-It's heavy.
-Yeah, okay.
145
00:07:42,961 --> 00:07:44,063
Oh, whoa!
146
00:07:44,096 --> 00:07:45,164
-Careful.
-Sorry.
147
00:07:45,197 --> 00:07:47,900
-Is this your first day
on the job?
-Ah, sorta.
148
00:07:48,834 --> 00:07:49,768
All right.
149
00:07:49,801 --> 00:07:51,670
Wow, that is one fancy cake.
150
00:07:51,703 --> 00:07:54,773
It must be scary driving with
one of these in the back
of your truck.
151
00:07:54,806 --> 00:07:56,509
It's definitely nerve-racking.
152
00:07:56,542 --> 00:07:58,544
Well, the owners must
have a lot of faith in you.
153
00:07:58,577 --> 00:08:00,913
Not to brag
but I am with the owners.
154
00:08:00,946 --> 00:08:02,147
Okay!
155
00:08:02,181 --> 00:08:06,752
No, I really didn't mean for
that to sound bragging, promise.
156
00:08:06,785 --> 00:08:09,655
[laughs] It's okay,
it was a humble brag.
157
00:08:09,688 --> 00:08:11,056
I'm just teasing you.
158
00:08:11,090 --> 00:08:13,693
If you're pulling gigs like
this, you must be doing
something right.
159
00:08:14,326 --> 00:08:15,594
Thank you.
160
00:08:15,627 --> 00:08:18,130
It's hard work but I love it.
161
00:08:19,598 --> 00:08:22,167
Shoot, I think
I forgot my notes.
162
00:08:22,200 --> 00:08:23,836
Did you check the itinerary?
163
00:08:25,571 --> 00:08:28,774
-Itinerary, uh--
-Oh, never mind.
164
00:08:28,807 --> 00:08:30,809
I keep an extra one in my pants.
165
00:08:30,842 --> 00:08:34,747
[laughs] It's okay, you know,
it'll be between us.
166
00:08:34,780 --> 00:08:35,915
Good.
167
00:08:38,183 --> 00:08:39,785
Can you open that door for me?
168
00:08:44,122 --> 00:08:47,560
[gentle strings music]
169
00:08:47,593 --> 00:08:49,762
Thanks again, for helping
me get this in here.
170
00:08:49,795 --> 00:08:52,031
Of course, it was my pleasure.
171
00:08:52,064 --> 00:08:54,734
I have to get it prepped
before the end of cocktail hour.
172
00:08:57,803 --> 00:09:01,106
You should probably get back to
chef before he notices
you're gone.
173
00:09:01,139 --> 00:09:03,276
Right, back to chef.
174
00:09:04,610 --> 00:09:07,646
Well, it was really nice
meeting you, uh...
175
00:09:07,679 --> 00:09:09,081
The cake fairy.
176
00:09:09,114 --> 00:09:11,750
Victoria Worthington,
but you can call me Tori.
All my friends do.
177
00:09:11,783 --> 00:09:15,555
And you can call me
Jacob, but, er, Jake.
178
00:09:16,121 --> 00:09:17,089
I'm just Jake.
179
00:09:17,122 --> 00:09:18,090
[laughs]
180
00:09:21,827 --> 00:09:24,797
Thank you, again,
for the assist.
181
00:09:28,266 --> 00:09:31,103
If you don't go, you're
definitely not gonna make it
past the first day.
182
00:09:31,136 --> 00:09:32,738
Right, I'm gone.
183
00:09:33,238 --> 00:09:36,075
Well, I hope I see you around,
cake fairy.
184
00:09:36,108 --> 00:09:38,811
Me, too, just Jake.
185
00:09:42,214 --> 00:09:44,683
[gentle strings music]
186
00:09:44,716 --> 00:09:45,952
Okay. [clears throat]
187
00:09:49,087 --> 00:09:51,657
-Where have you been?
-Oh, nowhere.
188
00:09:51,690 --> 00:09:53,125
Just getting some air.
189
00:09:55,427 --> 00:09:58,664
[lighthearted music]
190
00:10:04,269 --> 00:10:06,672
-Henry, the usual?
-Yes.
191
00:10:06,705 --> 00:10:08,907
[Tori] Hi, Henry, how are you?
192
00:10:08,940 --> 00:10:11,377
-Keep the change.
-Oh, thank you, Henry.
193
00:10:12,811 --> 00:10:14,213
Say hi to Ruth for us.
194
00:10:15,414 --> 00:10:16,849
Hi, guys.
195
00:10:16,882 --> 00:10:19,251
[all] Hi, Victoria.
196
00:10:19,284 --> 00:10:21,286
-Quality control.
-[giggling]
197
00:10:21,319 --> 00:10:23,722
Let us know
how you guys like it.
198
00:10:23,755 --> 00:10:27,192
-Very good.
-[laughs] Good, good.
199
00:10:27,225 --> 00:10:28,227
Here's your cake.
200
00:10:28,260 --> 00:10:30,162
-Thank you.
-You're welcome.
201
00:10:30,195 --> 00:10:31,397
You guys have a good day.
202
00:10:31,430 --> 00:10:34,133
-[all] Thank you, Miss Victoria.
-Bye.
203
00:10:36,902 --> 00:10:38,204
Oh, no.
204
00:10:38,937 --> 00:10:41,073
-What?
-Hey, Victoria.
205
00:10:42,240 --> 00:10:43,142
Brandon.
206
00:10:43,842 --> 00:10:45,211
I missed you.
207
00:10:47,979 --> 00:10:49,949
Yeah, it's been a while.
208
00:10:52,918 --> 00:10:54,219
How is Jessica?
209
00:10:54,252 --> 00:10:56,922
Well, that's why I'm here.
210
00:10:57,989 --> 00:10:59,425
Oh, so...
211
00:11:01,126 --> 00:11:01,994
We're getting married.
212
00:11:02,027 --> 00:11:04,296
And I couldn't imagine
getting the cake
213
00:11:04,329 --> 00:11:06,399
for the wedding
from anyone else but you.
214
00:11:08,834 --> 00:11:12,772
-Congratulations.
-Thank you, thank you, yeah.
215
00:11:13,839 --> 00:11:15,207
So, can we come in next week?
216
00:11:16,508 --> 00:11:18,711
Yeah, sure.
217
00:11:18,744 --> 00:11:20,379
[Brandon] You are the best.
218
00:11:21,113 --> 00:11:22,347
It's great seeing you.
219
00:11:22,380 --> 00:11:26,018
[melancholic music]
220
00:11:27,819 --> 00:11:29,855
Did you just agree to
make the wedding cake
221
00:11:29,888 --> 00:11:32,191
for your ex-fiancé and his
future bride?
222
00:11:32,224 --> 00:11:34,226
Isn't that the girl he was
cheating on you with?
223
00:11:34,893 --> 00:11:37,396
-Well--
-You are not
making that cake.
224
00:11:37,429 --> 00:11:40,999
He is taking advantage of you,
just like that society bride
from last week.
225
00:11:41,032 --> 00:11:45,838
Yes, but that was a
great job and I wanted it
and it gave us great exposure.
226
00:11:45,871 --> 00:11:48,507
People died from exposure
in pioneer times, Tori.
227
00:11:48,540 --> 00:11:51,910
Well, maybe at some point,
when we get more established,
I won't need to negotiate.
228
00:11:51,943 --> 00:11:54,213
You need to stop selling
yourself short.
229
00:11:54,246 --> 00:11:56,849
I love you but please, no more
discounts.
230
00:11:56,882 --> 00:11:58,417
You are worth it.
231
00:11:58,450 --> 00:12:00,185
And no more freebies to the
neighbors.
232
00:12:00,218 --> 00:12:03,122
Oh, come on, I love
making those kids happy,
233
00:12:03,155 --> 00:12:05,424
and they always order their
birthday cakes from us.
234
00:12:05,457 --> 00:12:07,960
You know what goes around
comes around.
235
00:12:08,560 --> 00:12:11,163
You have a big heart,
I don't want people to
take advantage of you.
236
00:12:11,196 --> 00:12:12,331
I know.
237
00:12:12,364 --> 00:12:14,166
I don't know what I would do
without you.
238
00:12:16,902 --> 00:12:18,871
Thankfully, you'll
never have to find out.
239
00:12:18,904 --> 00:12:22,842
[slow gentle music]
240
00:12:24,810 --> 00:12:27,379
We cannot get the maximum
density for those units
241
00:12:27,412 --> 00:12:29,248
without the approval for the
adjacent land
242
00:12:29,281 --> 00:12:30,516
where that strip mall
is located.
243
00:12:31,249 --> 00:12:34,119
We have already
committed the funds on this.
244
00:12:34,152 --> 00:12:37,156
Get the approvals
and make it happen.
245
00:12:37,189 --> 00:12:38,057
[Hank] Yes, sir.
246
00:12:39,925 --> 00:12:42,094
Now, I'm a little worried
about that strip mall.
247
00:12:42,961 --> 00:12:44,463
Those small business owners
could cause us
248
00:12:44,496 --> 00:12:48,033
a lot of trouble if they get
wind that we're gonna tear
down that building.
249
00:12:48,066 --> 00:12:49,535
There is nothing they can do.
250
00:12:49,568 --> 00:12:52,004
They'll just have to find
another place to do business.
251
00:12:52,037 --> 00:12:53,105
Don't you agree, Jake?
252
00:12:53,138 --> 00:12:54,339
What?
253
00:12:54,372 --> 00:12:58,110
Ah, yes, absolutely trouble,
I agree.
254
00:12:58,143 --> 00:12:59,645
Okay then.
255
00:12:59,678 --> 00:13:04,183
We have to minimize any
media exposure and just push
these approvals through.
256
00:13:04,216 --> 00:13:07,886
Hank, that was nice
work squashing that news story
the other week.
257
00:13:07,919 --> 00:13:11,323
Last thing we need is any
bad press when we're so close
to closing this deal.
258
00:13:11,356 --> 00:13:15,828
Now, have we stopped to consider
that maybe there's a way
of doing this
259
00:13:15,861 --> 00:13:17,396
without displacing these
businesses?
260
00:13:18,163 --> 00:13:19,031
What do you mean?
261
00:13:20,098 --> 00:13:22,067
This could be a death
sentence for these stores.
262
00:13:22,100 --> 00:13:24,970
I'd hate to push out
hardworking small businesses.
263
00:13:25,003 --> 00:13:27,473
Small business, they
aren't even in our league.
264
00:13:28,607 --> 00:13:30,475
The size doesn't matter, Hank.
265
00:13:30,508 --> 00:13:34,246
This blows up in our face,
we could have a PR nightmare
on our hands.
266
00:13:34,913 --> 00:13:37,082
Maybe I could look into
an alternative option,
267
00:13:37,115 --> 00:13:39,852
one that cuts out that
part of the development.
268
00:13:40,385 --> 00:13:41,987
Absolutely not.
269
00:13:42,520 --> 00:13:44,190
We need those extra units.
270
00:13:44,923 --> 00:13:47,392
Money doesn't buy
happiness, guys.
271
00:13:47,425 --> 00:13:50,830
Do we really need those extra
units? It feels greedy to me.
272
00:13:51,630 --> 00:13:54,300
I'm not interested in
happiness at this juncture.
273
00:13:55,033 --> 00:13:58,003
We just don't need any bad
press before we break ground.
274
00:13:58,503 --> 00:14:00,139
Are we clear?
275
00:14:00,906 --> 00:14:02,208
Yeah, yeah, we're clear.
276
00:14:03,208 --> 00:14:05,277
Run me down on the next
conference coming up here.
277
00:14:05,310 --> 00:14:09,181
[Hank] Southeast Developers
convention, it's next week.
278
00:14:09,214 --> 00:14:10,583
[JJ] Good, and our flights?
279
00:14:11,549 --> 00:14:12,985
[Hank] It's here locally.
280
00:14:13,585 --> 00:14:16,355
[slow gentle music]
281
00:14:22,661 --> 00:14:24,263
[knocking]
282
00:14:25,463 --> 00:14:28,200
[slow gentle music]
283
00:14:36,408 --> 00:14:37,276
Hi.
284
00:14:39,177 --> 00:14:41,947
-Tori, I have bad news.
-What's going on?
285
00:14:41,980 --> 00:14:44,283
This is bad, this is real bad.
286
00:14:44,316 --> 00:14:46,218
Your car's in the shop
and you need the van again?
287
00:14:46,251 --> 00:14:48,287
No, this is serious, come on.
288
00:14:48,320 --> 00:14:50,022
Okay, what is it?
289
00:14:50,488 --> 00:14:51,891
Let me explain, sit down.
290
00:14:54,159 --> 00:14:56,929
Remember when Adams
Development Group
bought our building last year?
291
00:14:56,962 --> 00:14:58,196
Yes.
292
00:14:58,229 --> 00:15:00,299
Oh, no, are they raising
our rent?
293
00:15:00,332 --> 00:15:01,634
Worse, okay.
294
00:15:03,035 --> 00:15:05,437
So Adams Development Group is
planning on evicting
all the tenants,
295
00:15:05,470 --> 00:15:07,473
bulldozing our building,
and building condos.
296
00:15:08,707 --> 00:15:10,409
You're joking, stop it.
297
00:15:10,442 --> 00:15:12,978
I swear on our secret
cake recipes it's true.
298
00:15:13,478 --> 00:15:14,513
Oh, my gosh.
299
00:15:15,246 --> 00:15:17,215
You're serious, this is bad.
300
00:15:17,248 --> 00:15:18,584
But don't worry.
301
00:15:19,351 --> 00:15:21,153
We're gonna protest,
shut them down.
302
00:15:21,686 --> 00:15:24,089
Steph, how are you
gonna stop them?
303
00:15:24,990 --> 00:15:28,260
It's not easy to take on a big
fish like the Adams
Development Group.
304
00:15:28,293 --> 00:15:30,329
They have so much money
and they own the building.
305
00:15:30,362 --> 00:15:33,031
Oh, my gosh, we're gonna have to
find another building, I guess.
306
00:15:33,064 --> 00:15:35,467
Our location, you can't
beat our location.
307
00:15:35,500 --> 00:15:37,202
Tori, we're gonna fight them.
308
00:15:37,235 --> 00:15:39,204
We don't have the money
for another deposit,
309
00:15:39,237 --> 00:15:42,374
and then zoning the kitchen
for all of that ventilation
310
00:15:42,407 --> 00:15:43,642
-and the industrial oven--
-Tori.
311
00:15:43,675 --> 00:15:46,611
-All of our stuff is
already there.
-You're not listening.
312
00:15:46,644 --> 00:15:48,046
We're gonna fight them.
313
00:15:48,079 --> 00:15:52,351
Listen, if David can defeat
Goliath, then we can
defeat the Adams.
314
00:15:54,319 --> 00:15:55,187
Okay.
315
00:15:55,687 --> 00:15:56,722
Okay.
316
00:15:58,190 --> 00:16:00,392
Listen, if something is this
important, you have
to stand up for it.
317
00:16:00,425 --> 00:16:01,427
You're right.
318
00:16:02,961 --> 00:16:06,098
You're right, this is our bakery
and we're not gonna
give up without a fight.
319
00:16:06,131 --> 00:16:06,999
[Steph] Yeah!
320
00:16:07,799 --> 00:16:09,335
What is our plan?
321
00:16:10,735 --> 00:16:12,171
It's time for arts and crafts.
322
00:16:13,371 --> 00:16:14,306
Okay.
323
00:16:15,407 --> 00:16:17,009
I think that one could have
had bigger lettering.
324
00:16:17,042 --> 00:16:18,577
[Tori] Yeah, it just--
325
00:16:19,210 --> 00:16:20,512
-It does.
-Okay.
326
00:16:20,545 --> 00:16:22,080
I'm kinda nervous.
327
00:16:22,113 --> 00:16:23,248
Don't be nervous, just hurry.
328
00:16:23,281 --> 00:16:24,616
A lot of people should have.
329
00:16:26,017 --> 00:16:28,620
You know what?
I'm gonna catch up with
you after a caffeine break.
330
00:16:28,653 --> 00:16:30,555
-Oh, right, just hurry up.
-Okay.
331
00:16:30,588 --> 00:16:32,091
[door dings]
332
00:16:32,557 --> 00:16:34,292
Hey, Tori, long time no see.
333
00:16:34,325 --> 00:16:35,527
Yeah, I know.
334
00:16:35,560 --> 00:16:37,195
Can I get you a cafe latte?
335
00:16:37,228 --> 00:16:39,598
Nope, today is a big day.
336
00:16:39,631 --> 00:16:43,468
I need something extra strong
to get me through this.
337
00:16:43,501 --> 00:16:46,138
Foggy misty mountain,
I'll throw an extra shot in.
338
00:16:46,171 --> 00:16:47,572
I don't even know what that is.
339
00:16:47,605 --> 00:16:49,241
It will get the job done,
just trust me.
340
00:16:49,274 --> 00:16:51,343
-It is on me.
-Thanks.
341
00:16:55,480 --> 00:16:56,615
Hello there, cake fairy.
342
00:16:57,382 --> 00:16:58,584
Fancy seeing you again.
343
00:17:00,685 --> 00:17:02,187
It must be your lucky day.
344
00:17:03,154 --> 00:17:04,055
Wow!
345
00:17:04,089 --> 00:17:07,392
Those are really
fancy rags for a waiter.
346
00:17:07,425 --> 00:17:08,293
What?
347
00:17:08,860 --> 00:17:11,163
Oh, yeah, uh...
348
00:17:11,796 --> 00:17:13,265
It's my one nice suit.
349
00:17:14,165 --> 00:17:15,801
I had an interview this morning.
350
00:17:16,668 --> 00:17:18,703
Getting another
catering business so soon?
351
00:17:18,736 --> 00:17:22,374
Well, I mean, uh, they
say that you should dress
352
00:17:22,407 --> 00:17:24,076
for the job
that you really want.
353
00:17:24,676 --> 00:17:28,713
But hey, catering definitely
has its perks, too.
354
00:17:28,746 --> 00:17:31,784
I keep meeting
interesting people.
355
00:17:32,650 --> 00:17:34,786
Hey, Tori, here's your
foggy misty mountain.
356
00:17:34,819 --> 00:17:37,089
-Thank you.
-Small black coffee.
357
00:17:38,623 --> 00:17:40,826
Really, a foggy misty mountain?
358
00:17:40,859 --> 00:17:42,194
Don't ask.
359
00:17:42,894 --> 00:17:45,130
I should probably get going.
360
00:17:45,163 --> 00:17:48,233
Are you off to do some cake
fairy magic? Thank you.
361
00:17:48,266 --> 00:17:51,636
No, I'm meeting up
with some people
362
00:17:51,669 --> 00:17:54,339
and I'm sure my friend
is chomping at the bit
for me to get back.
363
00:17:55,540 --> 00:17:59,244
Hey, I have the perfect idea,
you should join me.
364
00:17:59,277 --> 00:18:02,147
If not, then keep me company
when I walk.
365
00:18:03,281 --> 00:18:07,686
My afternoon schedule is
clear, so, how could I say no
to the cake fairy?
366
00:18:07,719 --> 00:18:10,322
Wow, you are really
up a mission.
367
00:18:10,355 --> 00:18:11,590
Where we going anyway?
368
00:18:12,857 --> 00:18:15,861
Well, I know this is crazy but
I'm going to a protest rally.
369
00:18:15,894 --> 00:18:18,463
I've never been to a
protest rally.
370
00:18:18,496 --> 00:18:19,831
I haven't either, actually.
371
00:18:19,864 --> 00:18:22,167
Did you go all the way to
South America
for your coffee beans?
372
00:18:22,200 --> 00:18:23,835
Funny, Steph, real funny.
373
00:18:23,868 --> 00:18:25,036
Who is this?
374
00:18:25,069 --> 00:18:29,341
Jake, this is my business
partner and best friend, Steph.
375
00:18:29,374 --> 00:18:32,277
This is the waiter who helped me
with the cake delivery
the other day,
376
00:18:32,310 --> 00:18:33,879
Jake, just Jake.
377
00:18:33,912 --> 00:18:36,648
It's nice to meet you,
Just Jake. Is that Swedish?
378
00:18:36,681 --> 00:18:38,283
Not Swedish exactly.
379
00:18:41,219 --> 00:18:43,388
So, what is this for?
380
00:18:43,421 --> 00:18:44,490
Oh!
381
00:18:45,457 --> 00:18:47,292
These dirt bags are
trying to pave our store
382
00:18:47,325 --> 00:18:50,262
and build new condos,
so we have to stop them.
383
00:18:50,295 --> 00:18:51,797
We're going to Adams
Development Group.
384
00:18:52,964 --> 00:18:54,399
Ah.
385
00:18:54,899 --> 00:18:57,202
Oh, man.
386
00:18:57,735 --> 00:18:59,238
Look at the time, you know, I...
387
00:18:59,771 --> 00:19:01,339
I really should probably--
388
00:19:01,372 --> 00:19:03,375
I thought you said you
are free all afternoon?
389
00:19:03,408 --> 00:19:06,378
-We could use
all the support we can get.
-[Steph] Yup.
390
00:19:06,411 --> 00:19:09,281
-But, I--
-I could use the help.
391
00:19:09,314 --> 00:19:11,716
Yeah, I just, I wasn't
planning on doing--
392
00:19:11,749 --> 00:19:14,720
Please. Come on, please.
393
00:19:16,421 --> 00:19:17,789
All right, sure.
394
00:19:17,822 --> 00:19:19,691
Perfect, here, take this one.
395
00:19:19,724 --> 00:19:22,394
Oh, this one's yours,
and I'll give you another one
on the way.
396
00:19:29,934 --> 00:19:31,870
Hey guys, Tori
brought a new recruit.
397
00:19:32,604 --> 00:19:34,706
-Where is everyone?
-I called everyone I know.
398
00:19:34,739 --> 00:19:38,677
-I created an event online.
-I posted on all
the bulletin boards,
399
00:19:38,710 --> 00:19:40,779
but I guess no one wants
to upset the Adams.
400
00:19:40,812 --> 00:19:43,281
Maybe people are just too busy.
401
00:19:43,314 --> 00:19:46,418
They're gonna have a lot more
free time on their hands after
their shops are leveled
402
00:19:46,451 --> 00:19:48,653
and the condos are built.
Whatever happened
to civic duty?
403
00:19:48,686 --> 00:19:50,922
-Maybe more will come.
-I hope so.
404
00:19:50,955 --> 00:19:54,226
But we're gonna need an army
to beat the Adams machine.
405
00:19:55,493 --> 00:19:56,662
Until one arrives.
406
00:19:57,495 --> 00:19:58,730
This have to do, come on.
407
00:19:58,763 --> 00:20:02,201
[light tense music]
408
00:20:03,968 --> 00:20:07,906
Okay, guys, I want you to keep
the energy high and stay loud.
409
00:20:07,939 --> 00:20:10,909
We're gonna have a reporter
coming to get us on the news,
410
00:20:10,942 --> 00:20:12,477
so, I really want
to make an impact.
411
00:20:12,510 --> 00:20:14,879
Okay, let's go, and
remember what we rehearsed.
412
00:20:14,912 --> 00:20:15,781
You ready?
413
00:20:17,348 --> 00:20:21,453
[all] Hey, hey, ho, ho,
Adams family has got to go.
414
00:20:21,486 --> 00:20:25,590
Hey, hey, ho, ho,
Adams family has got to go.
415
00:20:25,623 --> 00:20:29,394
Hey, hey, ho, ho,
Adams family has got to go.
416
00:20:29,427 --> 00:20:31,330
Hey, hey, ho, ho.
417
00:20:31,929 --> 00:20:36,301
[JJ] More of them than I
thought, this is not on
TV camera.
418
00:20:36,334 --> 00:20:37,536
Don't worry, JJ,
419
00:20:38,603 --> 00:20:41,006
[clears throat] Mr. Adams.
It'll blow right over.
420
00:20:42,540 --> 00:20:44,943
[JJ] Call security,
have them removed.
421
00:20:44,976 --> 00:20:45,877
Will do.
422
00:20:47,144 --> 00:20:49,748
And next time, call the police.
Have them cited for trespassing.
423
00:20:51,683 --> 00:20:54,486
[Hank] Look at that one
who won't even show his face.
424
00:20:56,521 --> 00:20:57,389
Where's Jake?
425
00:20:58,556 --> 00:21:00,825
He went to get a coffee around.
426
00:21:00,858 --> 00:21:03,895
Probably stopped at city hall
to get the updated permits.
427
00:21:05,530 --> 00:21:08,500
He's got to stop leaving the
office during strategy session.
428
00:21:08,533 --> 00:21:09,601
I agree.
429
00:21:09,634 --> 00:21:11,469
[all] Adams family
has got to go.
430
00:21:11,502 --> 00:21:13,371
Hey, hey, ho, ho.
431
00:21:13,404 --> 00:21:15,707
Adams family has got to go.
432
00:21:15,740 --> 00:21:17,509
Hey, hey, ho, ho.
433
00:21:17,542 --> 00:21:19,544
Adams family has got to go.
434
00:21:19,577 --> 00:21:20,879
Hey, hey, ho, ho.
435
00:21:20,912 --> 00:21:22,814
Guys, this isn't working.
436
00:21:22,847 --> 00:21:25,417
I mean, we need more people
and where are those cameras?
437
00:21:25,450 --> 00:21:27,752
Yeah, maybe we should
just go home.
438
00:21:27,785 --> 00:21:29,688
There really is
nothing we can do.
439
00:21:29,721 --> 00:21:31,556
We can't fight these big
developers.
440
00:21:31,589 --> 00:21:34,459
You guys, we cannot give up
now, okay?
441
00:21:34,492 --> 00:21:36,494
What are these faces, come on.
442
00:21:36,527 --> 00:21:40,665
Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go!
443
00:21:40,698 --> 00:21:44,502
[all] Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
444
00:21:44,535 --> 00:21:48,573
Hey, hey, ho, ho, come on,
Adams family has got to go.
445
00:21:48,606 --> 00:21:51,009
Okay, people, game's over.
446
00:21:51,042 --> 00:21:54,012
This is private property.
Leave now
or I'm calling the cops.
447
00:21:54,045 --> 00:21:56,114
You can't crush our livelihood.
448
00:21:56,147 --> 00:21:57,215
[all] Yeah!
449
00:21:57,248 --> 00:21:59,517
Go protest on something
people actually care about.
450
00:21:59,550 --> 00:22:01,086
This isn't over.
451
00:22:01,786 --> 00:22:03,055
Leave, or I'll make you.
452
00:22:05,556 --> 00:22:06,625
[Tori] Okay.
453
00:22:10,528 --> 00:22:11,663
[Tori] Did you see that?
454
00:22:16,000 --> 00:22:18,503
I don't know
where the reporter is.
She said she'd be here.
455
00:22:18,536 --> 00:22:20,839
Who knows?
At least, Paula was recording.
456
00:22:20,872 --> 00:22:23,742
-Hopefully, she'll post it.
-Couldn't hurt,
although I'm not sure
457
00:22:23,775 --> 00:22:25,910
any of this is really gonna do
any good.
458
00:22:25,943 --> 00:22:28,647
Persistence, cake fairy,
persistence.
459
00:22:30,448 --> 00:22:31,516
Here, thanks.
460
00:22:34,652 --> 00:22:35,821
[laughs]
461
00:22:37,088 --> 00:22:38,423
What was that for?
462
00:22:38,456 --> 00:22:41,159
I don't know, I'm just,
I'm really happy you came
with me today.
463
00:22:41,192 --> 00:22:42,160
It means a lot.
464
00:22:42,193 --> 00:22:44,730
I'm glad that I could
help even a little bit.
465
00:22:48,065 --> 00:22:51,069
I know we didn't get through
to them but it makes me hopeful.
466
00:22:51,936 --> 00:22:53,304
You see, the Adams
Development Group
467
00:22:53,338 --> 00:22:56,174
is planning on tearing down
the building where I have
my bakery.
468
00:22:56,207 --> 00:22:58,777
It will probably put me
out of business.
469
00:22:59,510 --> 00:23:01,613
Tori, I'm so sorry.
470
00:23:01,646 --> 00:23:04,549
No, you don't have to be sorry.
It's not like you're behind
any of this.
471
00:23:05,082 --> 00:23:08,387
Still, what's life without cake?
472
00:23:09,153 --> 00:23:10,822
True, thank you.
473
00:23:10,855 --> 00:23:14,459
Didn't the queen once say,
"Let them eat cake."
474
00:23:14,492 --> 00:23:15,927
[laughing]
475
00:23:17,695 --> 00:23:19,898
Marie Antoinette did say
that, yes,
476
00:23:19,931 --> 00:23:21,966
but I don't think she
meant it in a good way.
477
00:23:21,999 --> 00:23:23,935
Well, I do.
478
00:23:23,968 --> 00:23:28,072
In fact, maybe we could
do this again sometime.
479
00:23:28,105 --> 00:23:29,674
Another rally?
480
00:23:29,707 --> 00:23:31,009
Oh, no, no, no.
481
00:23:31,042 --> 00:23:34,012
I meant something a
little more one-on-one.
482
00:23:34,879 --> 00:23:36,548
Are you free Saturday night?
483
00:23:37,916 --> 00:23:40,785
Aren't you working Saturday
night like everyone
in our industry?
484
00:23:40,818 --> 00:23:42,487
Oh, yes.
485
00:23:42,520 --> 00:23:47,192
You know, I was testing you,
and congratulations, you passed.
486
00:23:47,225 --> 00:23:49,594
I mean, our Saturday, Monday.
487
00:23:50,561 --> 00:23:51,630
You open Monday?
488
00:23:52,830 --> 00:23:53,698
Hmm.
489
00:23:55,032 --> 00:23:56,101
Okay, deal.
490
00:23:57,502 --> 00:23:59,137
I know the perfect
place, actually.
491
00:23:59,170 --> 00:24:00,505
All right.
492
00:24:00,538 --> 00:24:03,175
Well, I'll see you then.
493
00:24:04,075 --> 00:24:04,943
Okay.
494
00:24:06,043 --> 00:24:08,680
[upbeat music]
495
00:24:18,956 --> 00:24:22,627
["Critics Darling"
by Brian Cline]
496
00:24:27,698 --> 00:24:29,701
You are right on time.
497
00:24:29,734 --> 00:24:32,170
My punctuality is not to be
questioned.
498
00:24:32,937 --> 00:24:34,739
Well, my apologies.
499
00:24:35,273 --> 00:24:38,510
Don't laugh at me but this
is one of my favorite places.
500
00:24:44,782 --> 00:24:46,284
[chattering]
501
00:24:46,317 --> 00:24:49,721
[laughing, chattering]
502
00:25:27,792 --> 00:25:28,827
[Jake] What you got there?
503
00:25:29,894 --> 00:25:31,062
Jane Austen.
504
00:25:31,095 --> 00:25:34,332
Pride and Prejudice ,
it's one of my favorites.
505
00:25:34,365 --> 00:25:35,767
It's remarkable.
506
00:25:36,934 --> 00:25:38,803
I've never found it in an
old print like this, though.
507
00:25:40,771 --> 00:25:43,808
I know it's silly but I
just, I adore old books.
508
00:25:43,841 --> 00:25:47,279
You know it was loved and
shared by so many people.
509
00:25:48,913 --> 00:25:52,183
And it's such a classic story,
I never get tired
of reading it.
510
00:25:52,216 --> 00:25:53,484
You should get it.
511
00:25:53,518 --> 00:25:57,155
It's too pricey.
I'll have to stick to
my paperback reprint.
512
00:25:57,188 --> 00:25:58,590
I'll get it for you.
513
00:25:58,623 --> 00:26:00,892
Special book
for a special cake fairy.
514
00:26:00,925 --> 00:26:02,760
No, I could not accept
expensive--
515
00:26:02,793 --> 00:26:04,963
-But I--
-Seriously.
516
00:26:05,730 --> 00:26:06,598
Okay.
517
00:26:08,099 --> 00:26:12,036
It's probably one of the
kindest things though
that anyone has ever done.
518
00:26:12,069 --> 00:26:13,138
Almost done.
519
00:26:15,172 --> 00:26:17,375
It's the thought that counts,
520
00:26:17,408 --> 00:26:18,777
so, thank you.
521
00:26:21,412 --> 00:26:23,915
You are full of surprises, Tori.
522
00:26:25,182 --> 00:26:26,251
I know that.
523
00:26:26,951 --> 00:26:29,721
[slow gentle music]
524
00:26:32,023 --> 00:26:34,993
[humming]
525
00:26:37,928 --> 00:26:39,731
Someone's in good mood today.
526
00:26:39,764 --> 00:26:42,968
Could it be some handsome
fellow from the rally?
527
00:26:43,801 --> 00:26:44,836
Maybe.
528
00:26:46,070 --> 00:26:47,005
Wait!
529
00:26:47,038 --> 00:26:49,674
Shut the front door,
spill it, spill it now.
530
00:26:50,341 --> 00:26:51,776
We went out.
531
00:26:52,376 --> 00:26:53,778
[Steph] And?
532
00:26:53,811 --> 00:26:57,382
And he seems
like a really nice guy.
533
00:26:58,983 --> 00:27:01,686
He's so real and sincere.
534
00:27:03,187 --> 00:27:04,356
He might be your unicorn.
535
00:27:05,457 --> 00:27:07,925
I know. He actually does seem
too good to be true.
536
00:27:07,958 --> 00:27:10,928
Tori, you're too good
to be true, too.
537
00:27:10,961 --> 00:27:13,632
I'm just happy you finally
got a guy that gets you.
538
00:27:14,298 --> 00:27:15,700
I hope so.
539
00:27:15,733 --> 00:27:17,802
So, when are you seeing
him again?
540
00:27:18,335 --> 00:27:19,371
Later this week.
541
00:27:20,438 --> 00:27:23,174
Hmm, look at you out on
a school night. [giggles]
542
00:27:23,207 --> 00:27:26,778
He said he had some
catering gig during the day,
so, we're gonna meet up after.
543
00:27:26,811 --> 00:27:29,714
He wants to take me to
some late-night spot.
544
00:27:29,747 --> 00:27:31,349
Ah, color me impressed.
545
00:27:31,382 --> 00:27:32,384
So what are you gonna wear?
546
00:27:33,784 --> 00:27:35,219
Oh, come on.
547
00:27:35,252 --> 00:27:37,455
You have to send me all the
photos. I have to help you
figure this out.
548
00:27:37,488 --> 00:27:39,424
I'm not letting you
dress me for this.
549
00:27:39,457 --> 00:27:40,992
That's what you think.
550
00:27:41,025 --> 00:27:42,160
No.
551
00:27:50,101 --> 00:27:51,102
There you are.
552
00:27:52,503 --> 00:27:53,471
Hank.
553
00:27:53,504 --> 00:27:54,839
What's up, man?
554
00:27:54,872 --> 00:27:55,973
Did you see it?
555
00:27:56,006 --> 00:27:57,242
Did I see what?
556
00:27:58,008 --> 00:27:59,711
Your father
is not going to be happy.
557
00:27:59,744 --> 00:28:02,080
What is he not gonna
be happy about, Hank?
558
00:28:02,113 --> 00:28:03,748
It's gone viral.
559
00:28:03,781 --> 00:28:06,317
What has gone viral, Hank?
560
00:28:07,985 --> 00:28:10,789
Where were you the other
day during that protest?
561
00:28:11,288 --> 00:28:12,756
What protest?
562
00:28:12,790 --> 00:28:16,260
There were a bunch of people
out there with signs
about the development.
563
00:28:16,293 --> 00:28:19,397
[sighs] Look, if you've
got something to say, man,
you should probably just say it.
564
00:28:19,430 --> 00:28:22,233
Someone recorded it
and posted it online.
565
00:28:22,266 --> 00:28:25,236
It's had more than 50,000
views and counting.
566
00:28:25,269 --> 00:28:26,838
Oh, no.
567
00:28:28,539 --> 00:28:34,145
The part where Adams security
runs them off the property is
extremely heartwarming.
568
00:28:34,945 --> 00:28:37,482
-[video playing]
-Makes us look less than heroic.
569
00:28:37,515 --> 00:28:38,816
[security man] Game's over.
570
00:28:38,849 --> 00:28:40,485
This is private property,
leave now.
571
00:28:40,518 --> 00:28:42,286
That would constitute less
than heroic.
572
00:28:42,319 --> 00:28:44,122
[Tori] You
can't crush our livelihood.
573
00:28:44,155 --> 00:28:45,923
[protesters] Yeah!
574
00:28:45,956 --> 00:28:47,158
[Hank sighs]
575
00:28:47,191 --> 00:28:49,494
[lighthearted music]
576
00:29:00,171 --> 00:29:03,374
[protesters] Got to go,
hey, hey, ho, ho.
577
00:29:03,407 --> 00:29:05,309
Adams family has got to go.
578
00:29:05,342 --> 00:29:09,280
Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
579
00:29:09,313 --> 00:29:11,382
Hey, hey, ho, ho.
580
00:29:11,415 --> 00:29:13,851
Game's over,
this is private property.
581
00:29:13,884 --> 00:29:15,787
Leave now
or I'm calling the cops.
582
00:29:15,820 --> 00:29:17,889
[Tori] You can't
crush our livelihood.
583
00:29:17,922 --> 00:29:19,290
-Oh, boy.
-[Steph] Yeah!
584
00:29:19,323 --> 00:29:21,459
Go protest something people
actually care about.
585
00:29:22,827 --> 00:29:24,962
[security man]
Leave now or I'll make you.
586
00:29:24,995 --> 00:29:28,099
[pensive music]
587
00:29:28,132 --> 00:29:29,467
[gasps]
588
00:29:29,500 --> 00:29:32,904
[protesters] Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
589
00:29:32,937 --> 00:29:36,874
Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
590
00:29:36,907 --> 00:29:40,511
Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
591
00:29:40,544 --> 00:29:41,445
Hey, hey.
592
00:29:41,478 --> 00:29:43,347
I thought you had this handled?
593
00:29:43,380 --> 00:29:46,284
I did.
I got rid of the reporter.
594
00:29:46,984 --> 00:29:48,185
Well, this is worse.
595
00:29:48,219 --> 00:29:51,222
A TV reporter would have shown
this for three minutes at most.
596
00:29:51,255 --> 00:29:54,192
It doesn't help that
security was a bit overzealous.
597
00:29:54,225 --> 00:29:56,194
He was just doing his job.
598
00:29:56,227 --> 00:29:57,328
That's putting it mildly.
599
00:29:58,595 --> 00:30:02,567
It has more than 300,000 views
and people keep reposting it.
600
00:30:05,202 --> 00:30:06,237
Pause it.
601
00:30:06,270 --> 00:30:07,138
Right there.
602
00:30:08,005 --> 00:30:09,607
Pause it right there.
603
00:30:09,640 --> 00:30:11,543
She's the face of this protest?
604
00:30:12,309 --> 00:30:14,112
I wouldn't worry about her.
605
00:30:15,246 --> 00:30:16,981
She's probably harmless.
606
00:30:17,581 --> 00:30:20,218
Online, they're calling
her the cake fairy.
607
00:30:20,951 --> 00:30:22,453
[chuckles] What a stupid name.
608
00:30:23,254 --> 00:30:24,522
I kinda like it.
609
00:30:25,923 --> 00:30:30,228
I looked her up and
she's one of the tenants
we're going to displace,
610
00:30:30,261 --> 00:30:32,831
a baker of wedding cakes
and sweets.
611
00:30:33,430 --> 00:30:35,066
She's a rabble-rouser.
612
00:30:35,599 --> 00:30:37,068
She must be stopped.
613
00:30:37,101 --> 00:30:39,037
Is she really that important?
614
00:30:39,937 --> 00:30:44,442
I mean, we do have this little
matter of freedom of speech
to consider
615
00:30:44,475 --> 00:30:46,878
and we really should be
trying to put out
616
00:30:46,911 --> 00:30:48,613
this dumpster fire instead
of making it worse.
617
00:30:48,646 --> 00:30:50,448
Just make this go away.
618
00:30:50,481 --> 00:30:52,951
Dad, the Internet is
written in ink.
619
00:30:53,484 --> 00:30:55,453
We've been getting
calls all day.
620
00:30:55,486 --> 00:30:59,023
Contain this, or I'll hold
you personally responsible.
621
00:30:59,056 --> 00:31:00,024
What, I wasn't even here.
622
00:31:00,057 --> 00:31:02,093
Yeah, that's another matter.
Where were you?
623
00:31:02,593 --> 00:31:05,263
I was out running some errands.
624
00:31:05,296 --> 00:31:07,665
We have people
to do that for you.
625
00:31:07,698 --> 00:31:10,535
I expect you here
when I need you.
626
00:31:12,369 --> 00:31:13,404
Yes, sir.
627
00:31:14,738 --> 00:31:17,575
We need to use every
connection we have
to make this go away.
628
00:31:17,608 --> 00:31:19,110
Get the mayor on the line.
629
00:31:25,683 --> 00:31:28,653
[mellow music]
630
00:31:31,121 --> 00:31:32,557
Oh, the tenants.
631
00:31:33,257 --> 00:31:34,592
It was a really good choice.
632
00:31:37,695 --> 00:31:40,365
I still cannot believe
we went viral.
633
00:31:41,365 --> 00:31:44,135
Yeah, you sure did.
634
00:31:44,969 --> 00:31:46,604
I bet the Adams are not happy.
635
00:31:47,471 --> 00:31:51,342
Although, I'm not sure I ever
saw a cake fairy
as being a symbol.
636
00:31:51,375 --> 00:31:53,978
I'm kind of embarrassed
by all of the attention.
637
00:31:54,545 --> 00:31:55,580
It's a lot.
638
00:31:56,313 --> 00:31:57,949
That was so Steph's idea.
639
00:31:57,982 --> 00:32:02,019
She is the adventurous one
and I'm just the baker.
640
00:32:02,052 --> 00:32:04,122
You are the cake fairy.
641
00:32:05,456 --> 00:32:07,325
And like it or not,
people will look to you.
642
00:32:08,692 --> 00:32:11,662
People have been ordering
a bunch because of it,
643
00:32:11,695 --> 00:32:14,198
because they wanna join the
cause and eat some cake.
644
00:32:14,732 --> 00:32:16,067
All press is good press.
645
00:32:16,100 --> 00:32:20,304
I think we can really use this
momentum and give
our cause a voice.
646
00:32:20,337 --> 00:32:22,740
[women laughing]
647
00:32:22,773 --> 00:32:25,376
See you soon,
love you, mean it.
648
00:32:26,477 --> 00:32:27,345
Ugh.
649
00:32:28,145 --> 00:32:30,381
[Tori] Okay, fine, I will share.
650
00:32:31,148 --> 00:32:33,351
[Jake] Hmm, oh, yeah.
651
00:32:33,384 --> 00:32:35,586
-[Tori] So good, right?
-[Jake] So good, here you go.
652
00:32:37,121 --> 00:32:39,457
[Jake]
All right, so you never owe me.
653
00:32:40,324 --> 00:32:44,128
[soft chattering]
654
00:32:46,630 --> 00:32:49,100
[waiter] Here's your dessert.
Hope you'll enjoy.
655
00:32:49,133 --> 00:32:50,267
-Thank you.
-Thank you.
656
00:32:50,300 --> 00:32:52,370
-Yummy.
-Looks delicious.
657
00:32:53,203 --> 00:32:56,240
Just a little
Victoria-sized bite.
658
00:32:56,273 --> 00:32:58,042
-Here it comes.
-[laughs]
659
00:33:03,147 --> 00:33:04,015
Mmm.
660
00:33:04,715 --> 00:33:05,650
Mmm.
661
00:33:07,718 --> 00:33:09,420
You're gonna regret this.
662
00:33:09,453 --> 00:33:10,488
What?
663
00:33:10,521 --> 00:33:12,523
We only ordered one of those?
664
00:33:13,190 --> 00:33:13,991
Yeah.
665
00:33:14,024 --> 00:33:18,195
That was a mistake,
a big mistake.
666
00:33:18,228 --> 00:33:19,297
Oh!
667
00:33:20,064 --> 00:33:21,065
Okay.
668
00:33:22,699 --> 00:33:26,504
[mischievous music]
669
00:33:26,537 --> 00:33:30,374
Lacey's latest, the what's
what about the who's who.
670
00:33:30,407 --> 00:33:33,778
If you've been wondering where
our local most eligible bachelor
671
00:33:33,811 --> 00:33:37,248
has been hiding
these past few weeks,
look no further.
672
00:33:37,281 --> 00:33:43,154
Jacob Adams III was followed
tonight canoodling
with some mystery girl.
673
00:33:43,187 --> 00:33:46,257
She's the reason we haven't
seen much of him lately.
674
00:33:46,290 --> 00:33:47,925
Is it serious?
675
00:33:47,959 --> 00:33:52,129
Hmm, only time will tell,
but based on this handsome
millionaire's track record,
676
00:33:52,162 --> 00:33:55,332
it's only a matter of time
before she's one of the books,
677
00:33:55,365 --> 00:33:57,568
and he's on to the next
flavor of the week.
678
00:33:58,368 --> 00:34:01,406
[soft serene music]
679
00:34:05,442 --> 00:34:06,477
[ball thuds]
680
00:34:07,211 --> 00:34:08,412
[Hank] Have you seen it?
681
00:34:08,445 --> 00:34:10,782
-Seen what?
-[Hank] Lacey's vlog.
682
00:34:11,515 --> 00:34:14,118
No, I haven't seen it,
because I'm not 12 years old,
683
00:34:14,151 --> 00:34:17,855
and I don't care about
some silly gossip blog.
684
00:34:17,888 --> 00:34:19,290
Vlog, Jake.
685
00:34:19,790 --> 00:34:22,593
Blogs are typed
and so 10 years ago.
686
00:34:22,626 --> 00:34:24,228
Sue me for not caring.
687
00:34:24,261 --> 00:34:27,364
Why would I follow Lacey's
vlog and hold the phone?
688
00:34:27,397 --> 00:34:29,166
Why do you follow Lacey's vlog?
689
00:34:29,199 --> 00:34:31,268
I mean, I like
to know what's going on.
690
00:34:31,301 --> 00:34:35,139
-She's well-informed.
-She's a predator
and a social piranha.
691
00:34:35,172 --> 00:34:36,640
Harsh.
692
00:34:36,674 --> 00:34:40,511
Look, I know that you have
this fantasy of the two of you
getting together,
693
00:34:41,578 --> 00:34:45,083
but that woman would
sell out her own mother,
if you got her more followers.
694
00:34:46,283 --> 00:34:48,152
-Harsher.
-But true.
695
00:34:48,185 --> 00:34:52,156
I barked up that tree once
upon a time, and trust me,
it is not worth it.
696
00:34:52,189 --> 00:34:54,725
Just do yourself a favor
and don't.
697
00:35:01,832 --> 00:35:03,534
Can you explain this?
698
00:35:05,402 --> 00:35:07,371
I was having dinner.
699
00:35:07,404 --> 00:35:08,840
Have you lost your mind?
700
00:35:09,540 --> 00:35:12,810
That's the girl from the protest
video, the cake fairy.
701
00:35:12,843 --> 00:35:18,682
The only acceptable explanation
is that you're using
her to get information
702
00:35:18,715 --> 00:35:19,784
to help the company.
703
00:35:20,584 --> 00:35:22,853
As a matter of fact,
we're sort of--
704
00:35:22,886 --> 00:35:24,655
Don't say it!
705
00:35:26,623 --> 00:35:27,691
Dating.
706
00:35:27,724 --> 00:35:29,560
Geez, no!
707
00:35:29,593 --> 00:35:30,728
No, Jake.
708
00:35:31,495 --> 00:35:34,465
JJ will disown you.
What are you thinking?
709
00:35:34,498 --> 00:35:36,433
You're not gonna believe this.
710
00:35:36,466 --> 00:35:37,635
[Hank] What?
711
00:35:37,668 --> 00:35:39,303
She doesn't even know
who I am.
712
00:35:39,336 --> 00:35:41,472
Everyone knows who you are.
713
00:35:41,505 --> 00:35:42,239
Not her.
714
00:35:42,273 --> 00:35:44,809
She thinks
I'm a catering waiter.
715
00:35:45,909 --> 00:35:47,178
A waiter.
716
00:35:47,678 --> 00:35:49,346
That's hysterical.
717
00:35:49,379 --> 00:35:52,183
Yeah, I met her the
other week at the wedding.
718
00:35:52,950 --> 00:35:55,619
Is that why you stepped out
of the party for 30 minutes?
719
00:35:55,652 --> 00:35:58,722
I stepped out because
of Lacey, you know that.
720
00:35:58,755 --> 00:35:59,790
[Hank] So then what?
721
00:36:00,724 --> 00:36:02,826
I ran into her again at the
coffee shop.
722
00:36:02,859 --> 00:36:05,796
-And?
-And, she dragged me
to the protest.
723
00:36:06,430 --> 00:36:08,566
How could you be so brainless?
724
00:36:08,599 --> 00:36:10,367
I'm going to have to tell JJ.
725
00:36:10,400 --> 00:36:12,303
Please don't tell my father.
726
00:36:12,336 --> 00:36:14,805
You're really putting
me in a tough spot, Jake.
727
00:36:14,838 --> 00:36:16,540
I'm gonna come clean to her.
728
00:36:16,573 --> 00:36:18,475
How about coming clean
to your father?
729
00:36:18,508 --> 00:36:19,443
Whoa!
730
00:36:19,476 --> 00:36:21,345
One step at a time, Hank.
731
00:36:21,378 --> 00:36:22,446
Fine.
732
00:36:23,247 --> 00:36:24,782
But you have to fess up.
733
00:36:24,815 --> 00:36:26,684
I don't wanna see you
take a dive
734
00:36:26,717 --> 00:36:29,653
because you mixed your work
life with your personal life.
735
00:36:29,686 --> 00:36:32,656
I know, I know.
I'm gonna figure it out.
736
00:36:32,689 --> 00:36:35,927
I just, please, please
don't tell my father.
737
00:36:37,961 --> 00:36:40,665
[pensive music]
738
00:36:43,033 --> 00:36:45,703
[Steph] I love the smell of
fresh cakes in the morning.
739
00:36:45,736 --> 00:36:47,538
It's my favorite, too.
740
00:36:47,571 --> 00:36:50,808
Speaking of favorites,
how are things
with Mr. Wonderful?
741
00:36:50,841 --> 00:36:52,710
I really like him.
742
00:36:53,710 --> 00:36:55,713
He is kind.
743
00:36:55,746 --> 00:36:57,014
He's sweet.
744
00:36:57,047 --> 00:36:58,549
He's handsome.
745
00:36:58,582 --> 00:37:00,351
And you like him?
746
00:37:00,384 --> 00:37:01,452
I do.
747
00:37:02,419 --> 00:37:03,921
I do.
748
00:37:03,954 --> 00:37:07,725
You know, I was thinking the
other day, I don't exactly know
much about him.
749
00:37:08,659 --> 00:37:09,760
Ask him questions.
750
00:37:09,793 --> 00:37:11,328
I have.
751
00:37:11,361 --> 00:37:12,362
And?
752
00:37:12,396 --> 00:37:15,766
And he changes the subject
and makes it about me.
753
00:37:19,836 --> 00:37:22,439
That's different, I
mean, in my experience,
754
00:37:22,472 --> 00:37:24,341
most men just want to
talk about themselves.
755
00:37:24,374 --> 00:37:25,609
I know.
756
00:37:25,642 --> 00:37:27,378
It's kind of refreshing.
757
00:37:29,346 --> 00:37:30,948
Maybe he's hiding something.
758
00:37:31,815 --> 00:37:33,451
Oh, don't say that.
759
00:37:34,051 --> 00:37:35,586
Maybe he's married.
760
00:37:35,619 --> 00:37:36,954
Stop it!
761
00:37:36,987 --> 00:37:38,722
Maybe he's on the run.
762
00:37:38,755 --> 00:37:39,923
From what?
763
00:37:39,956 --> 00:37:42,493
Maybe he witnessed a crime
and he's in Witness Protection.
764
00:37:42,526 --> 00:37:44,595
[laughs]
Okay, that got weird quick.
765
00:37:45,362 --> 00:37:49,300
-Maybe I'm overthinking it.
-Yeah.
766
00:37:49,333 --> 00:37:51,935
But I think you should
just ask him flat out.
767
00:37:51,968 --> 00:37:53,837
If he's in Witness Protection?
768
00:37:53,870 --> 00:37:56,407
No, no, ask him to open up.
769
00:37:57,741 --> 00:37:59,443
If you want to be in a
relationship, Tori,
770
00:37:59,476 --> 00:38:01,845
it starts with openness
and trust.
771
00:38:01,878 --> 00:38:05,716
I feel like he's the most
trustworthy guy I've ever met.
772
00:38:05,749 --> 00:38:08,686
Well, then you just have
to get him to communicate.
773
00:38:08,719 --> 00:38:10,888
Tori, I want you to have
your just desserts.
774
00:38:10,921 --> 00:38:15,526
[laughs] Okay, I hate
when you use that line.
775
00:38:15,559 --> 00:38:16,694
[laughing]
776
00:38:16,727 --> 00:38:18,429
But it's so good.
777
00:38:18,462 --> 00:38:20,898
-Okay, I'm gonna go check
our paper work.
-[Tori] Okay.
778
00:38:20,931 --> 00:38:24,402
[gentle strings music]
779
00:38:31,441 --> 00:38:32,676
Well, hey there, Hank.
780
00:38:32,709 --> 00:38:36,714
I was just passing by
and saw you sitting
here all alone.
781
00:38:36,747 --> 00:38:37,748
Hi, Lacey.
782
00:38:37,781 --> 00:38:39,917
I was just watching your vlog.
783
00:38:42,085 --> 00:38:43,620
How are things?
784
00:38:43,653 --> 00:38:45,188
Amazing.
785
00:38:45,221 --> 00:38:48,992
Just finished a series of
interviews about being a social
media influencer.
786
00:38:49,025 --> 00:38:51,061
These days
these companies are lining up
787
00:38:51,094 --> 00:38:54,598
to have me talk about their
products on my channel.
788
00:38:54,631 --> 00:38:57,534
And the vlog's got more
followers than ever.
789
00:38:57,567 --> 00:38:58,536
You?
790
00:38:59,136 --> 00:39:00,938
You know, the same old--
791
00:39:00,971 --> 00:39:02,072
-Same old.
-Same old.
792
00:39:02,105 --> 00:39:03,107
[laughing]
793
00:39:04,107 --> 00:39:05,843
I miss you, Hank.
794
00:39:05,876 --> 00:39:07,945
We had some good times,
didn't we?
795
00:39:08,745 --> 00:39:10,114
Not really.
796
00:39:10,814 --> 00:39:13,818
Well, what about the time
we crashed that wedding?
797
00:39:14,518 --> 00:39:15,553
I wasn't there.
798
00:39:17,154 --> 00:39:21,692
But, what about the time we
were at the yacht party with
the ice sculptures?
799
00:39:22,426 --> 00:39:23,527
I wasn't there either.
800
00:39:23,560 --> 00:39:24,895
How could I forget?
801
00:39:26,163 --> 00:39:28,999
Lacey, you always
just ignored me.
802
00:39:29,032 --> 00:39:32,636
Whenever we were together,
I was just a third wheel
for you and Jake.
803
00:39:32,669 --> 00:39:36,740
Well, I think it's time we
changed that, don't you think?
804
00:39:36,773 --> 00:39:37,975
I wouldn't mind.
805
00:39:39,543 --> 00:39:40,878
We should go out sometime.
806
00:39:41,778 --> 00:39:42,813
I'd like that.
807
00:39:44,581 --> 00:39:48,185
Oh, but first, out of
my professional curiosity,
808
00:39:48,218 --> 00:39:51,389
and for the love of my
viewers, I have to know
809
00:39:52,522 --> 00:39:54,658
who is this girl
I saw Jake with?
810
00:39:55,192 --> 00:39:56,961
What's that all about?
811
00:39:58,795 --> 00:40:02,866
This isn't some jealous
ex-girlfriend stuff, right?
812
00:40:02,899 --> 00:40:04,168
I want no part of that.
813
00:40:04,201 --> 00:40:06,637
How little
do you think of me, Hank?
814
00:40:07,204 --> 00:40:10,007
I was just imagining maybe,
815
00:40:10,974 --> 00:40:16,447
just maybe,
we can all get together
and go on a double date.
816
00:40:17,848 --> 00:40:18,716
You mean that?
817
00:40:19,516 --> 00:40:21,585
Yes. Yes, I do.
818
00:40:22,185 --> 00:40:25,856
First, I have to know who
this mystery woman is.
819
00:40:28,558 --> 00:40:29,593
Not sure.
820
00:40:30,227 --> 00:40:32,229
Well, what's her name?
821
00:40:32,262 --> 00:40:35,900
Her name is something
I forgot to ask him.
822
00:40:36,867 --> 00:40:40,037
Well, how could you not know?
You're his best friend.
823
00:40:41,905 --> 00:40:43,774
-I do know one thing.
-What's that?
824
00:40:43,807 --> 00:40:46,877
She doesn't have an
ulterior motive like you do.
825
00:40:48,111 --> 00:40:49,180
Have a great day.
826
00:40:50,747 --> 00:40:52,516
[mellow music]
827
00:41:02,025 --> 00:41:03,660
Oh, hello there, cake fairy.
828
00:41:03,693 --> 00:41:05,696
Hello there, Just Jake.
829
00:41:05,729 --> 00:41:07,764
So, what's our plan today?
830
00:41:07,797 --> 00:41:12,236
Well, I actually have
a favor to ask you.
831
00:41:13,036 --> 00:41:14,905
Okay, ask away.
832
00:41:15,705 --> 00:41:19,676
You know, this beach
community that you're a part of,
833
00:41:19,709 --> 00:41:22,546
I've never actually
spent any real time here.
834
00:41:22,579 --> 00:41:25,782
I was hoping that maybe
you'd take me on a tour
835
00:41:25,815 --> 00:41:27,251
and show me why it's so special.
836
00:41:27,284 --> 00:41:28,919
You wanna go on a tour?
837
00:41:28,952 --> 00:41:31,922
-Do you like the idea?
-I like it, I love it.
838
00:41:31,955 --> 00:41:34,625
Just keep waiting for
the other shoe to drop.
839
00:41:34,658 --> 00:41:35,726
Shoe?
840
00:41:35,759 --> 00:41:38,061
Forget about it.
Come on, let's go.
841
00:41:38,094 --> 00:41:40,564
-I know the perfect places.
-Right.
842
00:41:40,597 --> 00:41:42,299
[lighthearted music]
843
00:41:42,332 --> 00:41:44,502
This is so beautiful.
844
00:41:45,068 --> 00:41:46,237
We made a good choice.
845
00:41:47,571 --> 00:41:50,741
It's literally like a postcard.
846
00:41:52,676 --> 00:41:54,912
Look at the dolphins.
Do you see them?
847
00:41:54,945 --> 00:41:57,915
[Jake] What?
No way, that's amazing.
848
00:41:57,948 --> 00:42:00,183
I see them up and
down here all the time.
849
00:42:00,216 --> 00:42:01,685
-Do you really?
-Yeah.
850
00:42:01,718 --> 00:42:05,322
At sunset, the sky glows
and the water sparkles.
851
00:42:05,355 --> 00:42:08,659
-It sounds so nice.
-It is.
852
00:42:08,692 --> 00:42:12,062
Hey, do you want something
better than nice?
853
00:42:13,063 --> 00:42:14,665
Fine [laughs].
854
00:42:15,799 --> 00:42:18,702
-Whoa.
-Check it out,
the tsunami roll.
855
00:42:18,735 --> 00:42:22,172
Wow, that looks uh,
that looks like pure happiness.
856
00:42:22,205 --> 00:42:24,542
Oh, it is, it really is.
857
00:42:25,308 --> 00:42:26,176
You wanna split it?
858
00:42:28,311 --> 00:42:30,747
Normally,
I would say yes, but no.
859
00:42:30,780 --> 00:42:31,848
What?
860
00:42:31,881 --> 00:42:33,150
-Come on.
-No.
861
00:42:34,150 --> 00:42:35,953
Okay, I will make you a deal.
862
00:42:36,853 --> 00:42:39,890
Since you ordered their
famous fresh fruit sandwich,
863
00:42:39,923 --> 00:42:41,325
we can go halfsies.
864
00:42:42,892 --> 00:42:44,562
You drive a hard bargain.
865
00:42:45,695 --> 00:42:46,931
Is it really that good?
866
00:42:47,664 --> 00:42:50,301
-No, it's better.
-All right.
867
00:42:51,968 --> 00:42:52,836
[Jake] Here you go.
868
00:42:54,037 --> 00:42:56,807
[slow gentle music]
869
00:42:56,840 --> 00:43:01,645
I just love how the sand
dunes go on for miles
in each direction.
870
00:43:01,678 --> 00:43:03,046
It's amazing.
871
00:43:03,079 --> 00:43:04,748
You know what else is amazing?
872
00:43:05,715 --> 00:43:06,584
You.
873
00:43:07,684 --> 00:43:09,620
-Stop it.
-No, I mean it.
874
00:43:10,820 --> 00:43:12,923
I've never met anyone like you.
875
00:43:12,956 --> 00:43:16,293
Well, you know, that's not
necessarily a compliment.
876
00:43:16,326 --> 00:43:18,128
This time, it is.
877
00:43:19,262 --> 00:43:22,633
You're so passionate, and
driven, and...
878
00:43:23,366 --> 00:43:24,602
Yeah, I...
879
00:43:25,769 --> 00:43:27,304
I just really had a great time.
880
00:43:27,337 --> 00:43:28,839
Stop it.
881
00:43:28,872 --> 00:43:31,708
Flattering is gonna get
you nowhere with me.
882
00:43:31,741 --> 00:43:33,810
Now, follow me.
883
00:43:33,843 --> 00:43:37,147
[slow gentle music]
884
00:43:39,049 --> 00:43:41,685
It breaks my heart that
this could all go away.
885
00:43:41,718 --> 00:43:42,886
Because of the developers?
886
00:43:44,154 --> 00:43:45,022
Yeah.
887
00:43:47,390 --> 00:43:49,893
I mean, look at this place.
888
00:43:52,128 --> 00:43:53,930
It's not just that it's
beautiful.
889
00:43:53,963 --> 00:43:56,066
It's something that mother
nature gave us
890
00:43:56,099 --> 00:43:58,802
and you can't just manufacture
this town's character.
891
00:44:01,771 --> 00:44:05,976
Why would anyone wanna bulldoze
this to put up a bunch
of condos?
892
00:44:06,976 --> 00:44:09,413
[waves crashing]
893
00:44:09,446 --> 00:44:11,215
Look, Tori.
894
00:44:14,184 --> 00:44:16,353
There's something that I've
been meaning to tell you.
895
00:44:17,987 --> 00:44:18,956
What's that?
896
00:44:20,824 --> 00:44:21,692
I...
897
00:44:24,227 --> 00:44:26,997
Come here. [laughs]
You're so serious.
898
00:44:28,298 --> 00:44:29,400
Come on.
899
00:44:30,934 --> 00:44:31,802
I...
900
00:44:33,403 --> 00:44:35,272
I just, I really like you.
901
00:44:36,005 --> 00:44:37,741
I really like you, too,
902
00:44:38,408 --> 00:44:39,209
Just Jake.
903
00:44:40,477 --> 00:44:42,413
I'm glad that we
could clear that up.
904
00:44:45,081 --> 00:44:48,052
[slow gentle music]
905
00:44:56,326 --> 00:44:58,962
[birds cawing]
906
00:45:02,532 --> 00:45:06,003
[slow gentle music]
907
00:45:08,304 --> 00:45:10,374
So, how was the beach
adventure today?
908
00:45:12,242 --> 00:45:13,777
It was so great.
909
00:45:16,146 --> 00:45:20,951
Well, while you were
gone, a certain ex called
to set up his cake consultation.
910
00:45:20,984 --> 00:45:23,353
Oh, my gosh, I forgot.
911
00:45:23,386 --> 00:45:25,388
Yeah, I hope you're charging
him double.
912
00:45:25,421 --> 00:45:26,457
[sighs]
913
00:45:28,291 --> 00:45:29,159
No.
914
00:45:30,226 --> 00:45:31,361
I'm not.
915
00:45:32,395 --> 00:45:34,998
-What?
Tori, come on, after all that--
-Shhh.
916
00:45:37,133 --> 00:45:38,235
[sighs]
917
00:45:39,302 --> 00:45:40,804
Typical, hmm.
918
00:45:42,005 --> 00:45:43,273
Brandon.
919
00:45:43,306 --> 00:45:44,808
This is Tori.
920
00:45:46,309 --> 00:45:48,345
You're gonna have to find
another cake decorator
for your wedding cake.
921
00:45:49,913 --> 00:45:53,817
You have already wasted
way too much of my time,
and I'm no longer your door mat.
922
00:45:53,850 --> 00:45:56,954
As far as I'm concerned,
you two deserve each other.
923
00:45:57,954 --> 00:45:59,556
Have a really nice life.
924
00:45:59,589 --> 00:46:00,457
Bye.
925
00:46:02,392 --> 00:46:03,293
Finally.
926
00:46:03,326 --> 00:46:05,395
Oh, that felt so good!
927
00:46:05,428 --> 00:46:06,363
So good!
928
00:46:07,897 --> 00:46:11,001
-Yes, okay, cheers.
-Cheers.
929
00:46:11,534 --> 00:46:13,470
-[lighthearted music]
-[laughing]
930
00:46:16,339 --> 00:46:19,176
Okay, let's talk numbers
so I can get my new cake mixer.
931
00:46:20,376 --> 00:46:21,911
You wanna roll that by me one
more time?
932
00:46:21,944 --> 00:46:27,017
I'm just saying that maybe we
can find somewhere else to build
the development.
933
00:46:27,050 --> 00:46:29,119
Jake, do you have
any idea how much money
934
00:46:29,152 --> 00:46:32,455
has already
been invested in this?
This is prime real estate.
935
00:46:32,488 --> 00:46:35,325
Have you spent any
time down at the beach?
936
00:46:36,960 --> 00:46:41,064
Any real time, Dad, not just
surveying property lines?
937
00:46:41,097 --> 00:46:45,068
It's beautiful,
and it's calming,
and it's charming, and--
938
00:46:45,101 --> 00:46:47,871
And what were you
doing down there, Jake?
If the press saw you--
939
00:46:47,904 --> 00:46:49,139
No one saw me.
940
00:46:50,340 --> 00:46:54,444
I just, I needed to know for
myself why it's so special.
941
00:46:54,477 --> 00:46:57,347
I can tell you why,
and it's green, it's very green.
942
00:47:00,516 --> 00:47:02,019
That's not it at all.
943
00:47:04,254 --> 00:47:05,222
It's uh...
944
00:47:07,023 --> 00:47:08,425
Special, dad.
945
00:47:08,458 --> 00:47:10,927
Special doesn't matter.
946
00:47:10,960 --> 00:47:12,196
This is business.
947
00:47:13,663 --> 00:47:16,266
Money isn't always the
most important thing.
948
00:47:16,299 --> 00:47:18,268
[snickers and chuckles]
949
00:47:19,469 --> 00:47:20,971
What's so funny?
950
00:47:21,638 --> 00:47:23,440
If money doesn't buy
happiness,
951
00:47:23,473 --> 00:47:26,243
why does everybody
always want it so badly?
952
00:47:28,111 --> 00:47:30,514
[laughing]
953
00:47:34,250 --> 00:47:37,221
[melancholic music]
954
00:47:43,426 --> 00:47:45,996
I just don't understand
why he's not willing
955
00:47:46,029 --> 00:47:48,999
to cut out that part
of the development
and just leave it alone.
956
00:47:50,166 --> 00:47:52,970
I don't understand
why you're surprised.
957
00:47:54,637 --> 00:47:55,505
[whacks]
958
00:47:58,141 --> 00:48:00,577
It's just gonna cause bad
blood with the community.
959
00:48:00,610 --> 00:48:03,413
[Hank] Again, have you met JJ?
960
00:48:05,148 --> 00:48:08,118
Yeah,
I really thought he'd care.
961
00:48:13,089 --> 00:48:14,624
Not to sound heartless,
962
00:48:14,657 --> 00:48:18,962
but that kind of sentimentality
has no place in business.
963
00:48:18,995 --> 00:48:22,099
-Get your head out of the clouds
and back in the game.
-Game?
964
00:48:22,966 --> 00:48:24,968
Game, Hank, what game?
This isn't a game.
965
00:48:25,001 --> 00:48:26,970
People's livelihoods are at
stake here.
966
00:48:27,003 --> 00:48:29,072
Everything is a game, Jake.
967
00:48:29,105 --> 00:48:31,308
There are winners,
and there are losers.
968
00:48:31,341 --> 00:48:32,442
Never forget it.
969
00:48:46,456 --> 00:48:48,591
-[Jake] Thanks.
-Thank you.
970
00:48:48,624 --> 00:48:51,294
Don't you just love
wearing other people's shoes?
971
00:48:51,327 --> 00:48:53,196
Oh, come on, they're stylish.
972
00:48:53,229 --> 00:48:55,098
-All right.
-[laughing]
973
00:48:55,698 --> 00:48:58,335
[mid-tempo music]
974
00:48:58,368 --> 00:48:59,369
Okay, here we go.
975
00:48:59,402 --> 00:49:02,472
[mid-tempo music]
976
00:49:04,374 --> 00:49:07,277
[laughing]
977
00:49:09,712 --> 00:49:12,615
♪ See, I like your style ♪
978
00:49:12,648 --> 00:49:15,185
♪ I like the way you live ♪
979
00:49:15,218 --> 00:49:17,587
♪ I like the way you smile ♪
980
00:49:17,620 --> 00:49:20,123
[clattering]
981
00:49:23,659 --> 00:49:26,229
♪ You're designed for me ♪
982
00:49:26,262 --> 00:49:28,765
♪ No place I'd rather be ♪
983
00:49:28,798 --> 00:49:31,234
♪ We fit perfectly ♪
984
00:49:33,536 --> 00:49:36,006
That was awesome.
You can get this there.
985
00:49:37,173 --> 00:49:40,410
♪ You captivate
No time to wait ♪
986
00:49:40,443 --> 00:49:43,613
♪ I can see it clear ♪
987
00:49:43,646 --> 00:49:46,717
♪ Maybe we can start
Right here ♪
988
00:49:47,417 --> 00:49:50,687
♪ Let me get to know
You better ♪
989
00:49:50,720 --> 00:49:53,123
♪ I love the way you live ♪
990
00:49:53,156 --> 00:49:56,159
♪ And so much more to know ♪
991
00:49:56,192 --> 00:49:57,694
I think I made that.
992
00:49:58,561 --> 00:50:00,163
[cheering]
993
00:50:00,196 --> 00:50:02,232
I would definitely say
I kicked your butt.
994
00:50:02,265 --> 00:50:03,099
Ah, hah.
995
00:50:03,133 --> 00:50:05,335
I had no idea
you were such a ringer.
996
00:50:05,368 --> 00:50:07,737
Oh, yeah, it almost
doesn't seem fair, does it?
997
00:50:07,770 --> 00:50:09,305
Next time, I'll go easy on you.
998
00:50:09,338 --> 00:50:10,707
Oh, I can't wait.
999
00:50:12,675 --> 00:50:15,445
Is that what I think it is?
1000
00:50:16,446 --> 00:50:17,414
What?
1001
00:50:17,447 --> 00:50:18,515
Come with me.
1002
00:50:18,548 --> 00:50:19,716
Oop.
1003
00:50:25,588 --> 00:50:28,158
You know what six years
of cotillion will get you?
1004
00:50:28,191 --> 00:50:29,659
-What?
-This.
1005
00:50:31,193 --> 00:50:35,365
♪ One say soon
You're gonna realize
You've been blinded ♪
1006
00:50:35,398 --> 00:50:39,102
♪ You desire like you
Never would play ♪
1007
00:50:39,769 --> 00:50:42,572
♪ Like you never would play ♪
1008
00:50:43,573 --> 00:50:46,309
♪ So when I cross the sky ♪
1009
00:50:47,577 --> 00:50:51,614
♪ Yeah, all the rain in Spain
Couldn't stop you ♪
1010
00:50:51,647 --> 00:50:53,350
♪ If you tried ♪
1011
00:50:57,587 --> 00:50:58,788
[Jake] Oh, my gosh.
1012
00:50:58,821 --> 00:51:01,391
Oh, my goodness,
you can dance.
1013
00:51:02,658 --> 00:51:04,561
Ah, well, I would hope so.
1014
00:51:04,594 --> 00:51:07,397
My dad made me do
cotillion as a kid, so...
1015
00:51:07,430 --> 00:51:10,166
-Cotillion?
-Ballroom dancing etiquette.
1016
00:51:10,199 --> 00:51:12,302
Wow, that's amazing.
1017
00:51:12,335 --> 00:51:13,837
It certainly made me
popular at weddings.
1018
00:51:13,870 --> 00:51:16,139
Do you have
any other hidden talents?
1019
00:51:16,172 --> 00:51:17,774
I don't know many guys
who like to dance.
1020
00:51:19,375 --> 00:51:21,545
No, actually, I haven't
been dancing in years.
1021
00:51:22,278 --> 00:51:25,182
And I forgot how good it can
feel when you have
the right partner.
1022
00:51:27,216 --> 00:51:30,687
Okay, so, let's see, what
have we learned tonight?
1023
00:51:31,454 --> 00:51:34,624
Well, we learned that
you love to bake and bowl
1024
00:51:34,657 --> 00:51:37,294
and that you are
one heck of a dancer.
1025
00:51:38,728 --> 00:51:41,464
You know, from where I'm
standing, you're actually
1026
00:51:41,497 --> 00:51:43,600
pretty good at everything
that you do.
1027
00:51:43,633 --> 00:51:45,335
Compliment me all you want,
1028
00:51:45,835 --> 00:51:49,606
it's not gonna change your
bowling score. [laughs]
1029
00:51:49,639 --> 00:51:51,174
[Jake] Wow, okay, nice.
1030
00:51:51,207 --> 00:51:53,176
It can be our little secret.
1031
00:51:54,443 --> 00:51:55,412
What secret?
1032
00:51:57,180 --> 00:51:59,149
-That you can't bowl.
-Ah, yes.
1033
00:51:59,182 --> 00:52:00,617
And I definitely
can't bake either.
1034
00:52:00,650 --> 00:52:03,153
We're quite the catch,
aren't we?
1035
00:52:03,886 --> 00:52:05,489
You certainly are.
1036
00:52:09,492 --> 00:52:11,862
Mm, come on,
let's get out of here.
1037
00:52:14,697 --> 00:52:16,599
[chattering]
1038
00:52:16,632 --> 00:52:18,401
Listen up, everyone.
1039
00:52:19,935 --> 00:52:25,308
The Adams Development Group
is about to tear down a
big chunk of our town.
1040
00:52:25,341 --> 00:52:27,277
[hollering]
1041
00:52:27,310 --> 00:52:30,847
Once it's lost,
it's gone forever,
1042
00:52:30,880 --> 00:52:33,650
replaced by some
commercialized--
1043
00:52:33,683 --> 00:52:34,951
[all] Boo!
1044
00:52:34,984 --> 00:52:37,587
-Formulized--
-Boo!
1045
00:52:37,620 --> 00:52:41,591
-Homogenized condos.
-Boo!
1046
00:52:42,391 --> 00:52:43,593
What happened to her?
1047
00:52:43,626 --> 00:52:44,827
I don't know but I love it.
1048
00:52:44,861 --> 00:52:47,630
I think she's just tired of
people taking advantage of her.
1049
00:52:47,663 --> 00:52:51,501
People with a dream.
Well, our dream is about
to be bulldozed next month.
1050
00:52:51,534 --> 00:52:54,871
Adams has plenty of space
to build condos.
1051
00:52:54,904 --> 00:52:59,242
Why do they need to tear down
the small nook of businesses
in our area as well?
1052
00:52:59,275 --> 00:53:03,613
We need to protect small
businesses that support
our community.
1053
00:53:03,646 --> 00:53:07,283
The days of mom and pop
stores will be gone forever,
1054
00:53:07,316 --> 00:53:10,453
unless we stop the
Adams Development Group.
1055
00:53:10,486 --> 00:53:13,256
[cheering]
1056
00:53:14,590 --> 00:53:18,695
[all] Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
1057
00:53:18,728 --> 00:53:22,799
Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
1058
00:53:22,832 --> 00:53:27,370
Hey, hey, ho, ho.
Adams family has got to go.
1059
00:53:37,847 --> 00:53:38,949
[clears throat]
1060
00:53:41,651 --> 00:53:44,020
Well, I know who you are.
1061
00:53:44,053 --> 00:53:45,822
And I know who you are.
1062
00:53:47,356 --> 00:53:48,358
What now?
1063
00:53:49,992 --> 00:53:52,796
For starters, you can
call off this development
and find another place to build.
1064
00:53:53,763 --> 00:53:54,998
I can't do that.
1065
00:53:55,031 --> 00:53:56,533
Sure, you can.
1066
00:54:00,002 --> 00:54:02,639
I don't think you realize
how developments work.
1067
00:54:03,706 --> 00:54:07,877
You do realize the
impact of these condos.
1068
00:54:08,844 --> 00:54:10,780
You're gonna upset
the natural balance
1069
00:54:10,813 --> 00:54:13,984
and turn this place into
some generic suburb.
1070
00:54:14,917 --> 00:54:16,686
Well, I appreciate
your concern.
1071
00:54:17,820 --> 00:54:19,288
But this is progress.
1072
00:54:19,322 --> 00:54:23,260
And you can't possibly think
that you're gonna be
able to stop progress.
1073
00:54:23,826 --> 00:54:25,262
Look, Mr. Adams.
1074
00:54:26,562 --> 00:54:28,564
I know you're used
to getting your way,
1075
00:54:28,597 --> 00:54:31,634
and using your wealth
to get what you want,
1076
00:54:31,667 --> 00:54:33,469
but we're not gonna give up.
1077
00:54:33,502 --> 00:54:34,738
You got spunk.
1078
00:54:36,739 --> 00:54:37,841
I admire that.
1079
00:54:39,175 --> 00:54:41,811
This project is gonna move
forward whether
you like it or not.
1080
00:54:44,413 --> 00:54:45,315
Have a nice day.
1081
00:54:46,382 --> 00:54:49,552
[melancholic music]
1082
00:55:01,597 --> 00:55:02,932
Wait, hold on a moment.
1083
00:55:02,965 --> 00:55:06,669
[Tori speaking
on recorded video]
1084
00:55:06,702 --> 00:55:07,871
Oh!
1085
00:55:10,139 --> 00:55:12,942
This makes things really
interesting.
1086
00:55:18,881 --> 00:55:20,050
Jake.
1087
00:55:21,317 --> 00:55:23,787
Can you help me out? I'm trying
to track down the cake fairy.
1088
00:55:24,720 --> 00:55:27,924
[mellow strings music]
1089
00:55:28,991 --> 00:55:29,959
You.
1090
00:55:30,926 --> 00:55:32,429
-Come on.
-Okay.
1091
00:55:33,462 --> 00:55:35,865
[Jake] So, this is where all
the magic takes place.
1092
00:55:36,699 --> 00:55:39,836
Well, I wouldn't call it
magic, but...
1093
00:55:39,869 --> 00:55:43,639
[mellow strings music]
1094
00:55:43,672 --> 00:55:46,509
[laughing]
1095
00:55:48,811 --> 00:55:51,348
Magic is an understatement.
1096
00:55:52,181 --> 00:55:54,951
Holy cow, this is phenomenal.
1097
00:55:54,984 --> 00:55:57,487
What did you put in
this, magic fairy dust?
1098
00:55:58,521 --> 00:56:00,790
That's cute, I see what you
did there.
1099
00:56:01,690 --> 00:56:03,660
Seriously, this is incredible.
1100
00:56:04,493 --> 00:56:08,598
It reminds me of a lemon cake
that my grandma used to make.
1101
00:56:08,631 --> 00:56:10,900
I haven't tasted anything
like this in years.
1102
00:56:10,933 --> 00:56:12,702
Was your grandma a baker?
1103
00:56:13,436 --> 00:56:17,440
No, not professionally,
but man, oh, man, she can bake.
1104
00:56:18,007 --> 00:56:20,176
She was a tenacious little
thing kinda like you.
1105
00:56:20,209 --> 00:56:22,178
I think you two
would have been friends.
1106
00:56:22,211 --> 00:56:23,646
I bet.
1107
00:56:24,180 --> 00:56:26,482
You know,
I've never seen my father
1108
00:56:26,515 --> 00:56:29,952
as happy as when he would
eat Nana's famous lemon cake.
1109
00:56:29,985 --> 00:56:33,089
It's wild, it tastes
exactly like this.
1110
00:56:33,122 --> 00:56:35,158
Do you guys
still have the recipe?
1111
00:56:35,191 --> 00:56:40,797
No, no, sadly,
it was her little secret.
1112
00:56:42,498 --> 00:56:45,968
My father, he lost his sweet
tooth after she passed on.
1113
00:56:46,001 --> 00:56:47,170
I'm sorry.
1114
00:56:47,203 --> 00:56:49,706
It's kinda tragic.
1115
00:56:50,539 --> 00:56:52,708
Well, this cake is kinda magic.
1116
00:56:52,741 --> 00:56:55,044
I am the cake fairy after all.
1117
00:56:55,077 --> 00:56:56,413
[laughing]
1118
00:56:57,614 --> 00:57:01,717
So, listen, there's actually
something kind of important
1119
00:57:01,750 --> 00:57:03,653
that I've been wanting
to talk to you about.
1120
00:57:04,520 --> 00:57:05,688
Is something wrong?
1121
00:57:07,790 --> 00:57:09,659
This is gonna be hard, um,
1122
00:57:10,493 --> 00:57:13,196
I don't quite know...
1123
00:57:13,229 --> 00:57:16,633
Hey, you're making me nervous.
1124
00:57:17,199 --> 00:57:18,635
Are you sick or something?
1125
00:57:19,535 --> 00:57:21,971
No, no, no,
it's nothing like that.
1126
00:57:22,004 --> 00:57:24,073
In fact, I've never felt better.
1127
00:57:24,106 --> 00:57:27,810
And I think that someday, this
is gonna just be something
1128
00:57:27,843 --> 00:57:29,813
that we look back on and we
laugh about.
1129
00:57:31,046 --> 00:57:32,982
Okay, then what is it?
1130
00:57:33,015 --> 00:57:35,852
So, the day that we met,
I wasn't--
1131
00:57:35,885 --> 00:57:37,220
Sugar, I'm back.
1132
00:57:37,253 --> 00:57:39,722
Hi, Just Jake from the rally.
1133
00:57:39,755 --> 00:57:43,192
It's good to see you again,
Steph, and it's Just Jake.
1134
00:57:43,225 --> 00:57:45,094
It's Just Jake.
1135
00:57:46,128 --> 00:57:47,497
He remembered my name.
1136
00:57:47,530 --> 00:57:48,932
I like him, can we keep him?
1137
00:57:50,165 --> 00:57:51,433
I'm a hugger, come in.
1138
00:57:51,467 --> 00:57:55,972
Let her give you a hug.
Just take it,
she gives great hugs.
1139
00:57:57,606 --> 00:58:01,211
Yeah, anyone who keeps
smiles on this one's face
is all right in my book.
1140
00:58:03,279 --> 00:58:06,048
Well, I don't wanna
overstay my welcome, so.
1141
00:58:06,081 --> 00:58:07,116
Don't you work here?
1142
00:58:08,050 --> 00:58:09,785
Yeah, but you know,
I have to go change
1143
00:58:09,818 --> 00:58:11,721
the month on our puppy
and hot guys calendar,
1144
00:58:11,754 --> 00:58:14,023
so I'm just gonna make like an
atom and split.
1145
00:58:14,056 --> 00:58:15,558
You two have fun now.
1146
00:58:16,158 --> 00:58:17,026
See you later.
1147
00:58:18,827 --> 00:58:21,964
How would you like to be
treated to a pizza tonight?
1148
00:58:21,997 --> 00:58:23,566
What?
1149
00:58:23,599 --> 00:58:25,034
A weekend night off, huh?
1150
00:58:25,067 --> 00:58:26,102
No cakes?
1151
00:58:26,135 --> 00:58:27,570
No cakes.
1152
00:58:28,070 --> 00:58:29,071
Well, how come?
1153
00:58:29,104 --> 00:58:31,107
Are the locals going on a diet?
1154
00:58:32,575 --> 00:58:34,677
That's not even funny, mister.
1155
00:58:35,611 --> 00:58:38,748
I seriously cannot believe I
got a Friday night off though.
1156
00:58:41,116 --> 00:58:42,785
Oh, no, ah, shoot.
1157
00:58:44,219 --> 00:58:49,926
I just, I remembered just now
that I promised my dad
that I would,
1158
00:58:50,826 --> 00:58:54,196
I'd take him to this special
showcase and it's out of town,
1159
00:58:54,229 --> 00:58:56,199
-and it's really
important to him, so...
-Yeah.
1160
00:58:56,999 --> 00:58:57,800
Of course.
1161
00:58:57,833 --> 00:59:00,269
But believe me,
if I had it my way,
1162
00:59:00,302 --> 00:59:02,872
I would much rather spend
my time here with you.
1163
00:59:04,173 --> 00:59:05,675
No worries.
1164
00:59:05,708 --> 00:59:07,577
It's good to be with family.
1165
00:59:08,844 --> 00:59:11,581
Well, I will call you later
if I get back in time?
1166
00:59:11,614 --> 00:59:12,715
Yeah, yeah.
1167
00:59:13,382 --> 00:59:14,984
Oh, wait.
1168
00:59:15,017 --> 00:59:18,721
You said you were going to
tell me something important.
1169
00:59:19,888 --> 00:59:21,291
Yeah, it can wait.
1170
00:59:23,092 --> 00:59:23,960
Okay.
1171
00:59:25,361 --> 00:59:29,065
[light tinkling music]
1172
00:59:36,872 --> 00:59:37,807
She's spicy.
1173
00:59:38,340 --> 00:59:39,775
I'll give her that.
1174
00:59:39,808 --> 00:59:41,611
She's got the mayor's
attention and--
1175
00:59:41,644 --> 00:59:43,012
[JJ] I thought he was
in our corner?
1176
00:59:43,045 --> 00:59:45,281
He is. He was.
1177
00:59:45,314 --> 00:59:47,717
He's getting pressure
from the community.
1178
00:59:47,750 --> 00:59:50,119
They're pushing for a
special council meeting
1179
00:59:50,152 --> 00:59:52,088
to discuss
the development plans.
1180
00:59:53,155 --> 00:59:55,358
Can't our lawyers
handle this quietly?
1181
00:59:56,225 --> 00:59:57,694
Can we get an injunction?
1182
00:59:58,761 --> 01:00:00,763
Our attorneys
are looking into it.
1183
01:00:04,667 --> 01:00:05,335
Son?
1184
01:00:06,068 --> 01:00:07,704
You're awfully quiet about this.
1185
01:00:09,905 --> 01:00:13,309
Well, she's got
the moral high ground.
What do you want me to say?
1186
01:00:14,309 --> 01:00:16,679
We need to squash her
like a bug.
1187
01:00:17,312 --> 01:00:20,883
You need to get your act
together and pull your weight
around here.
1188
01:00:26,021 --> 01:00:27,123
Sorry.
1189
01:00:28,023 --> 01:00:28,891
Really?
1190
01:00:37,366 --> 01:00:39,702
Now you're lying to
Victoria and your father.
1191
01:00:39,735 --> 01:00:41,137
You know
this isn't going to end well.
1192
01:00:41,170 --> 01:00:42,905
What do you care
all of the sudden?
1193
01:00:42,938 --> 01:00:44,874
Huh? You're always
about business
1194
01:00:44,907 --> 01:00:46,776
and sucking up
to my father, Hank.
1195
01:00:46,809 --> 01:00:48,678
I believe in what
your father stands for.
1196
01:00:48,711 --> 01:00:50,780
Don't give me
that progress nonsense.
1197
01:00:50,813 --> 01:00:51,981
Jake!
1198
01:00:52,014 --> 01:00:53,949
End of the day, you're my buddy
1199
01:00:53,982 --> 01:00:56,252
and I don't wanna see
you fall apart over this.
1200
01:00:56,985 --> 01:00:59,922
That might be the
single most selfless thing
you've ever said.
1201
01:00:59,955 --> 01:01:02,358
Man, I hang
around you too much.
1202
01:01:03,058 --> 01:01:05,995
Just figure this out because
if your father finds out,
1203
01:01:06,028 --> 01:01:07,764
there is nothing I can do.
1204
01:01:08,430 --> 01:01:11,100
[pensive music]
1205
01:01:18,807 --> 01:01:22,111
[phone ringing]
1206
01:01:22,144 --> 01:01:23,312
Cake fairy here.
1207
01:01:26,982 --> 01:01:29,419
Actually, I think we can
accommodate you.
1208
01:01:30,753 --> 01:01:32,788
The turnaround
will be pretty tight
1209
01:01:32,821 --> 01:01:34,791
but we're gonna make it work.
1210
01:01:37,392 --> 01:01:38,861
Amazing.
1211
01:01:38,894 --> 01:01:41,864
Yes, you know what, just
email me the design photos
1212
01:01:41,897 --> 01:01:43,833
and I will get started
right away.
1213
01:01:43,866 --> 01:01:46,002
Yes, it's on the website,
of course.
1214
01:01:47,369 --> 01:01:49,905
No, thank you,
you're so welcome.
1215
01:01:49,938 --> 01:01:51,441
I will see you later tonight.
1216
01:01:52,274 --> 01:01:53,376
Okay, bye-bye.
1217
01:01:54,910 --> 01:01:56,012
Oh, my gosh.
1218
01:01:58,814 --> 01:02:01,217
Let's send you
those cake photos.
1219
01:02:03,986 --> 01:02:06,288
[lighthearted music]
1220
01:02:06,321 --> 01:02:07,689
What was that all about?
1221
01:02:07,723 --> 01:02:10,760
It was someone
from the Blue Lounge
at the North Beach plantation.
1222
01:02:10,793 --> 01:02:13,262
They're having big political
gala for the mayor to speak in
1223
01:02:13,295 --> 01:02:15,331
and their cake person
canceled last minute.
1224
01:02:15,364 --> 01:02:18,901
[sighs] I guess our elusive
Friday night off isn't
happening.
1225
01:02:18,934 --> 01:02:19,935
It's all right.
1226
01:02:19,969 --> 01:02:25,474
Jake is just me, takeout
and a cheesy TV movie.
1227
01:02:25,507 --> 01:02:27,409
You make it sound so
glamorous.
1228
01:02:27,442 --> 01:02:29,912
Oh, I know, because
I'm living my best life.
1229
01:02:29,945 --> 01:02:31,881
Tell me they're paying
us extra for the rush.
1230
01:02:31,914 --> 01:02:33,850
I didn't even have to ask.
They brought it up.
1231
01:02:34,416 --> 01:02:37,186
Yes, the universe
always provides.
1232
01:02:38,253 --> 01:02:39,322
Oh, wow.
1233
01:02:40,155 --> 01:02:42,792
[Tori] Yeah, these are
gorgeous.
1234
01:02:42,825 --> 01:02:44,527
It's not gonna be easy.
1235
01:02:45,327 --> 01:02:47,930
Well, we better
get started then.
1236
01:02:48,530 --> 01:02:49,965
You know what to grab.
1237
01:02:49,998 --> 01:02:50,967
Yup.
1238
01:02:51,968 --> 01:02:54,870
♪ Let me get to know
You better ♪
1239
01:02:54,903 --> 01:02:57,506
♪ I love the way you live ♪
1240
01:02:57,539 --> 01:03:00,176
♪ And so much more to know ♪
1241
01:03:01,844 --> 01:03:04,914
♪ Rooms to go ♪
1242
01:03:04,947 --> 01:03:08,517
♪ We can put it all together ♪
1243
01:03:08,550 --> 01:03:11,153
♪ 'Cause we've
Got this feeling ♪
1244
01:03:11,186 --> 01:03:14,524
♪ And it feels like hope ♪
1245
01:03:15,424 --> 01:03:17,794
♪ Rooms to go ♪
1246
01:03:18,994 --> 01:03:22,164
♪ You make it easy
You make it bright ♪
1247
01:03:22,197 --> 01:03:25,802
♪ Got me believing
Feels so right ♪
1248
01:03:32,507 --> 01:03:35,978
♪ No need to wait
We can get it now ♪
1249
01:03:36,011 --> 01:03:39,248
♪ And if you honor
You can come around ♪
1250
01:03:39,281 --> 01:03:41,918
♪ So sit down with me ♪
1251
01:03:46,288 --> 01:03:49,992
♪ You captivate
No time to wait ♪
1252
01:03:50,025 --> 01:03:52,361
♪ I can see it clear ♪
1253
01:03:53,161 --> 01:03:56,098
♪ Maybe we can start
Right here ♪
1254
01:03:56,531 --> 01:04:00,035
♪ Let me get to know
You better ♪
1255
01:04:00,068 --> 01:04:02,605
♪ I love the way you live ♪
1256
01:04:02,638 --> 01:04:05,074
♪ And so much more to know ♪
1257
01:04:05,107 --> 01:04:06,876
This might be our best work yet.
1258
01:04:06,909 --> 01:04:08,444
I think turned out okay
1259
01:04:08,477 --> 01:04:09,745
Okay?
1260
01:04:09,779 --> 01:04:13,349
Seriously, this is work of art.
It's gonna knock
their socks off.
1261
01:04:13,382 --> 01:04:14,250
Thanks, Steph.
1262
01:04:14,917 --> 01:04:17,920
[mellow piano music]
1263
01:04:22,257 --> 01:04:24,226
Here you go, fine sir.
1264
01:04:24,259 --> 01:04:25,761
[speaks in French]
1265
01:04:25,794 --> 01:04:29,498
You and the wait staff have
given me excellent service
this fine evening.
1266
01:04:30,332 --> 01:04:34,069
Oh, I get it, it's because you
think I look like a waiter.
1267
01:04:34,102 --> 01:04:35,371
How clever.
1268
01:04:37,005 --> 01:04:37,974
And?
1269
01:04:38,440 --> 01:04:39,609
Your French is horrible.
1270
01:04:42,244 --> 01:04:44,179
And she still thinks
I'm in catering.
1271
01:04:44,212 --> 01:04:46,115
You didn't tell her?
I knew you wouldn't tell her.
1272
01:04:46,148 --> 01:04:48,117
It's a hard conversation
to have.
1273
01:04:48,150 --> 01:04:50,252
"Hey, Victoria,
my father is the developer
1274
01:04:50,285 --> 01:04:52,354
"that's trying to squash
your business."
1275
01:04:52,387 --> 01:04:54,657
-That's great, start with that.
-I can't do it.
1276
01:04:56,024 --> 01:04:56,992
I've tried, and--
1277
01:04:57,025 --> 01:04:59,595
The longer you wait, the
worse it's going to get.
1278
01:05:01,496 --> 01:05:03,499
And my French is pretty good.
1279
01:05:08,003 --> 01:05:11,206
[humming and giggling]
1280
01:05:11,239 --> 01:05:14,010
I can't remember the last
time I saw you this happy.
1281
01:05:15,243 --> 01:05:19,348
For the first time in a long
time, things are finally
going my way.
1282
01:05:20,282 --> 01:05:24,286
Are we talking about cakes,
or a certain handsome
new friend?
1283
01:05:24,319 --> 01:05:25,688
Maybe both.
1284
01:05:27,389 --> 01:05:32,261
All I know is I just wanna
know everything about him.
1285
01:05:32,294 --> 01:05:34,497
I think I can really
see a future together.
1286
01:05:36,331 --> 01:05:38,434
Maybe we're gonna make
you that cake after all.
1287
01:05:38,467 --> 01:05:39,669
[giggling]
1288
01:05:41,269 --> 01:05:42,737
It's all down to the wire now.
1289
01:05:42,771 --> 01:05:46,275
Just need to get it passed
by the city commission
and we can break ground.
1290
01:05:46,308 --> 01:05:49,178
Sounds like an excellent
investment.
1291
01:05:49,711 --> 01:05:54,183
Adams Development Group has
always been the star of my
investment portfolio.
1292
01:05:54,216 --> 01:05:58,620
I'm sure the views from these
new condos will cost a fortune.
1293
01:05:58,653 --> 01:06:00,189
[laughing]
1294
01:06:00,222 --> 01:06:02,024
Well, that's the idea.
1295
01:06:02,057 --> 01:06:03,192
Yeah, it's very nice.
1296
01:06:04,293 --> 01:06:07,096
-So glad you all could come by.
-Thank you so much.
1297
01:06:19,441 --> 01:06:20,676
[Hank] Yeah.
1298
01:06:22,344 --> 01:06:24,213
[Jake] Gotta love
these parties, huh?
1299
01:06:24,246 --> 01:06:26,548
Well, hello, darling.
1300
01:06:26,581 --> 01:06:28,049
I'm not your darling.
1301
01:06:28,083 --> 01:06:31,253
Last time I saw you was
at the wedding reception,
then you disappeared.
1302
01:06:31,286 --> 01:06:34,723
I was feeling a little stuffy
so I decided to get some air.
1303
01:06:34,756 --> 01:06:37,793
You know, you keep
pushing me away, but
1304
01:06:37,826 --> 01:06:41,430
when you finally come
to your senses,
I'll be gone forever.
1305
01:06:41,463 --> 01:06:43,265
Forever and ever, amen.
1306
01:06:44,466 --> 01:06:45,768
That's a sweet expression.
1307
01:06:46,668 --> 01:06:48,404
Much like a delicious cake.
1308
01:06:49,638 --> 01:06:50,739
I don't follow.
1309
01:06:50,772 --> 01:06:52,641
I'm onto you, Jake Adams III.
1310
01:06:54,476 --> 01:06:56,112
Your little friend, Victoria?
1311
01:06:57,446 --> 01:07:00,749
Does your father know you're
dating the queen
of the protesters?
1312
01:07:00,782 --> 01:07:04,053
Look, Lacey, I don't
know what your game is
but you better--
1313
01:07:04,086 --> 01:07:07,223
Cheeky way, it makes me sad
when you say things like that.
1314
01:07:08,090 --> 01:07:09,725
Fine. What do you want?
1315
01:07:09,758 --> 01:07:11,560
-I'd like we're together.
-No way.
1316
01:07:11,593 --> 01:07:13,696
I just want someone
to dance with.
1317
01:07:15,263 --> 01:07:17,700
You got about 10 seconds,
lover boy,
or I'm blowing your cover.
1318
01:07:18,467 --> 01:07:20,336
Fine, deal, just for tonight.
1319
01:07:22,270 --> 01:07:25,374
Mr. Adams,
it must be my lucky day
1320
01:07:25,407 --> 01:07:27,543
to be here with such
handsome gentlemen.
1321
01:07:27,576 --> 01:07:31,480
It's good also nice
to see you this evening
trying to civilize my son.
1322
01:07:31,513 --> 01:07:33,315
He's easily trained.
1323
01:07:45,527 --> 01:07:47,063
-Hey!
-What?
1324
01:07:47,496 --> 01:07:48,597
Check it out.
1325
01:07:49,531 --> 01:07:52,568
[mellow piano music]
1326
01:07:58,640 --> 01:08:00,709
I thought you said he was
out of town this weekend?
1327
01:08:01,877 --> 01:08:03,379
Apparently not.
1328
01:08:04,713 --> 01:08:06,315
Who's that girl on his arm?
1329
01:08:07,682 --> 01:08:08,583
I don't know.
1330
01:08:08,617 --> 01:08:10,853
I'm about to go find out.
Keep setting up.
1331
01:08:15,624 --> 01:08:16,725
Jake?
1332
01:08:16,758 --> 01:08:19,328
Um, hi!
1333
01:08:19,928 --> 01:08:21,697
What are you doing here?
1334
01:08:21,730 --> 01:08:23,499
I thought you're out
with your father.
1335
01:08:23,532 --> 01:08:24,800
[chuckles]
1336
01:08:29,804 --> 01:08:30,873
Are you lying to me?
1337
01:08:31,606 --> 01:08:32,774
I can explain.
1338
01:08:32,807 --> 01:08:35,577
I'm not sure how you're
gonna explain this.
1339
01:08:35,610 --> 01:08:38,747
It's pretty clear you're
a player and a liar.
1340
01:08:38,780 --> 01:08:40,816
No, no, no, no,
that is not it.
1341
01:08:40,849 --> 01:08:43,318
How do you have time for all
these women
1342
01:08:43,351 --> 01:08:44,887
in between your catering gigs?
1343
01:08:44,920 --> 01:08:45,921
Victoria, I--
1344
01:08:45,955 --> 01:08:48,190
Young lady, this is
completely inappropriate.
1345
01:08:48,223 --> 01:08:50,425
Bad enough you trespassed
on my property
1346
01:08:50,458 --> 01:08:53,228
for your silly cause,
but now you stalk my son?
1347
01:08:53,261 --> 01:08:54,897
Son? What...
1348
01:08:57,532 --> 01:08:58,467
You're his son?
1349
01:08:59,668 --> 01:09:02,171
-Yes, it's complicated but--
-[Tori] You're one of them.
1350
01:09:02,204 --> 01:09:03,873
Oh, this is rich.
1351
01:09:05,240 --> 01:09:07,476
Victoria, this is just
a big misunderstanding.
1352
01:09:07,509 --> 01:09:10,512
Okay, I tried to tell you but
then we kept getting
sidetracked--
1353
01:09:10,545 --> 01:09:12,848
So, it's my fault that you
managed not to tell the truth?
1354
01:09:12,881 --> 01:09:13,815
No!
1355
01:09:13,848 --> 01:09:15,551
Are you spying for your daddy?
1356
01:09:15,584 --> 01:09:17,853
-[Jake] No!
-I cannot believe
you played me like this.
1357
01:09:17,886 --> 01:09:19,855
Hey, come back, Victoria!
1358
01:09:19,888 --> 01:09:21,790
Hey, it is not like that!
1359
01:09:23,658 --> 01:09:25,727
Everything between us was real.
1360
01:09:25,760 --> 01:09:27,596
Yeah, sure.
1361
01:09:27,629 --> 01:09:29,565
I am such an idiot.
1362
01:09:29,598 --> 01:09:31,800
I cannot believe I fell for you.
1363
01:09:32,634 --> 01:09:34,736
You are just like everyone else.
1364
01:09:34,769 --> 01:09:35,704
[splashing]
1365
01:09:37,739 --> 01:09:40,643
[melancholic music]
1366
01:09:44,012 --> 01:09:45,681
[horn honks]
1367
01:09:45,714 --> 01:09:47,783
Take it easy, Tori,
no need to kill us.
1368
01:09:48,450 --> 01:09:50,852
I don't believe this. [sobs]
1369
01:09:50,885 --> 01:09:53,489
I said he was too good
to be true.
1370
01:09:55,757 --> 01:09:57,226
It seems like it.
1371
01:09:57,959 --> 01:10:03,232
I don't know if
I'm more hurt or angry.
1372
01:10:04,366 --> 01:10:06,602
Either way, I'm done, I'm done.
1373
01:10:06,635 --> 01:10:07,903
It's just not worth it.
1374
01:10:07,936 --> 01:10:09,538
Don't say that.
1375
01:10:09,571 --> 01:10:10,639
You did nothing wrong.
1376
01:10:10,672 --> 01:10:13,609
Why would somebody
lie to my face?
1377
01:10:16,311 --> 01:10:18,681
The mere thought
just hurts too much.
1378
01:10:21,783 --> 01:10:24,253
I really thought
he was different.
1379
01:10:24,286 --> 01:10:25,754
I know, Tori, I'm sorry.
1380
01:10:26,588 --> 01:10:30,292
From now on, I'm just
gonna concentrate on work.
1381
01:10:31,526 --> 01:10:33,695
We have to stop the Adams.
1382
01:10:33,728 --> 01:10:35,397
We cannot let them win.
1383
01:10:35,964 --> 01:10:37,800
This time, it's personal.
1384
01:10:40,535 --> 01:10:42,705
I'm kidding. Jeez.
1385
01:10:46,541 --> 01:10:47,409
[sighs]
1386
01:10:48,610 --> 01:10:52,848
[melancholic music]
1387
01:10:52,881 --> 01:10:55,517
Using her to get information
was genius.
1388
01:10:58,353 --> 01:10:59,321
I fell for her.
1389
01:11:01,823 --> 01:11:03,659
And I think I'm in love, Dad.
1390
01:11:04,526 --> 01:11:07,596
[melancholic music]
1391
01:11:11,833 --> 01:11:13,435
[phone buzzing]
1392
01:11:22,944 --> 01:11:23,879
[grunts]
1393
01:11:25,613 --> 01:11:28,517
[melancholic music]
1394
01:11:33,521 --> 01:11:34,957
[phone buzzing]
1395
01:11:38,360 --> 01:11:39,461
Is he still trying to call?
1396
01:11:42,130 --> 01:11:43,532
Do you need a hug?
1397
01:11:45,100 --> 01:11:46,468
Come on, bring it in.
1398
01:11:54,676 --> 01:11:55,978
Victoria Worthington?
1399
01:11:56,778 --> 01:11:57,679
Thanks.
1400
01:11:57,712 --> 01:11:59,014
Here, sign this.
1401
01:12:02,717 --> 01:12:03,719
Thanks.
1402
01:12:03,752 --> 01:12:04,653
Here.
1403
01:12:13,161 --> 01:12:16,632
[slow gentle music]
1404
01:12:19,868 --> 01:12:21,737
Wow, that's your favorite.
1405
01:12:23,805 --> 01:12:24,673
[thuds]
1406
01:12:25,774 --> 01:12:29,378
[slow gentle music]
1407
01:12:31,780 --> 01:12:33,515
[phone buzzing]
1408
01:12:33,548 --> 01:12:34,616
[bangs]
1409
01:12:35,750 --> 01:12:40,956
-[phone buzzing]
-[slow gentle music]
1410
01:12:54,169 --> 01:12:55,504
Still no answer?
1411
01:12:58,473 --> 01:12:59,541
Sorry, man.
1412
01:13:02,177 --> 01:13:05,381
[slow gentle music]
1413
01:13:10,718 --> 01:13:14,856
♪ When I'm on the verge
Of freaking out ♪
1414
01:13:14,889 --> 01:13:17,926
♪ Your hands can calm me down ♪
1415
01:13:17,959 --> 01:13:23,098
♪ And I don't know
How you get to me
Like you do ♪
1416
01:13:23,798 --> 01:13:27,669
♪ Say I love you in scars
Can't read all these cards ♪
1417
01:13:27,702 --> 01:13:29,438
♪ Got some holes in my heart ♪
1418
01:13:29,471 --> 01:13:31,039
♪ There's a vacancy ♪
1419
01:13:31,072 --> 01:13:32,808
♪ Anxiety starts ♪
1420
01:13:32,841 --> 01:13:34,709
♪ Get me out of the dark ♪
1421
01:13:34,742 --> 01:13:36,077
♪ Where's the future going? ♪
1422
01:13:36,110 --> 01:13:38,046
♪ Tik, tok, tik, tok ♪
1423
01:13:38,079 --> 01:13:41,650
♪ Got a plug in my eyes
Cus I'm scared of the ground ♪
1424
01:13:41,683 --> 01:13:43,785
♪ There's a war in my mind ♪
1425
01:13:43,818 --> 01:13:45,453
♪ Want a piece of it
Piece of it ♪
1426
01:13:45,487 --> 01:13:50,459
♪ Reality strikes
And it never plays nice
Where's the future going? ♪
1427
01:13:50,492 --> 01:13:52,661
♪ Tik, tok, tik, tok ♪
1428
01:13:57,966 --> 01:13:59,535
I know what I have to do.
1429
01:14:00,268 --> 01:14:03,772
[slow gentle music]
1430
01:14:12,747 --> 01:14:13,949
The permits coming in today.
1431
01:14:13,982 --> 01:14:16,651
We should be able to
break ground in 30 days.
1432
01:14:16,684 --> 01:14:18,053
That's exciting.
1433
01:14:19,587 --> 01:14:20,889
Don't you think, Jake?
1434
01:14:22,690 --> 01:14:23,559
It's fine.
1435
01:14:24,726 --> 01:14:26,528
Yes, Mr. Joanhill,
yes, I get it.
1436
01:14:26,561 --> 01:14:28,597
We'll be right
with you in a minute.
Just for a minute.
1437
01:14:28,630 --> 01:14:29,865
Okay, yeah.
1438
01:14:29,898 --> 01:14:31,533
Wait, wait, where are you going?
1439
01:14:31,566 --> 01:14:33,568
Excuse me, miss, you can't go
back there.
1440
01:14:33,601 --> 01:14:35,036
Hey, wait, wait.
1441
01:14:35,069 --> 01:14:36,071
Wait, wait, wait, wait.
1442
01:14:39,841 --> 01:14:40,809
Victoria.
1443
01:14:40,842 --> 01:14:42,144
I'm not speaking to you.
1444
01:14:42,844 --> 01:14:44,913
I'm so sorry, sir,
I tried to stop her.
1445
01:14:44,946 --> 01:14:48,717
Oh, it's all right.
What is it you want, cake fairy?
1446
01:14:50,685 --> 01:14:53,288
Mr. Adams,
you are a powerful man
1447
01:14:53,321 --> 01:14:56,057
with resources at your disposal
that I do not have.
1448
01:14:56,090 --> 01:14:57,592
Fair enough.
1449
01:14:57,625 --> 01:14:59,628
I know I can never
win against you.
1450
01:14:59,661 --> 01:15:02,998
And I can have
a hundred more protests
but at the end of the day,
1451
01:15:03,031 --> 01:15:04,866
you're gonna tear down
that bakery
1452
01:15:04,899 --> 01:15:08,136
and you're gonna put up
condos because you can.
1453
01:15:09,103 --> 01:15:10,272
What is your point?
1454
01:15:11,139 --> 01:15:12,207
Why are you here?
1455
01:15:13,341 --> 01:15:15,010
Truthfully, I'm here
because of him.
1456
01:15:16,344 --> 01:15:17,212
Me?
1457
01:15:19,113 --> 01:15:20,849
I've gotten to know your son,
1458
01:15:21,849 --> 01:15:25,654
and I am so mad at him
for lying to me,
1459
01:15:25,687 --> 01:15:27,856
but I do think
he is a good person,
1460
01:15:27,889 --> 01:15:30,626
which means you must be a
good person if you raised him.
1461
01:15:31,192 --> 01:15:33,194
What did he tell you about me?
1462
01:15:33,227 --> 01:15:37,299
He told me about your
Nana, and her cakes.
1463
01:15:37,332 --> 01:15:40,636
He told me about the joy
they used to bring you,
1464
01:15:41,269 --> 01:15:44,072
and how you lost your sweet
tooth after she passed.
1465
01:15:45,373 --> 01:15:47,842
Seems awful personal,
young lady.
1466
01:15:47,875 --> 01:15:49,945
I think it's incredibly sweet.
1467
01:15:49,978 --> 01:15:53,181
And I made you something
1468
01:15:54,048 --> 01:15:57,719
that I think sounds like
it could be similar.
1469
01:15:58,686 --> 01:16:00,288
So you're gonna bribe me
with cake?
1470
01:16:00,321 --> 01:16:01,189
No.
1471
01:16:01,856 --> 01:16:03,125
No, not bribe.
1472
01:16:04,959 --> 01:16:07,596
I didn't become
a baker to get rich.
1473
01:16:07,629 --> 01:16:11,099
I became one because it
makes me happy.
1474
01:16:12,900 --> 01:16:16,071
I give back to my community
and I make people smile everyday
1475
01:16:16,104 --> 01:16:19,174
and money cannot buy true
happiness, Mr. Adams.
1476
01:16:21,709 --> 01:16:25,847
I came here today to put
a smile on your face.
1477
01:16:27,915 --> 01:16:28,784
Please.
1478
01:16:30,018 --> 01:16:31,119
Try my cake.
1479
01:16:32,787 --> 01:16:34,089
No tricks.
1480
01:16:36,824 --> 01:16:38,627
I'll show myself out.
1481
01:16:46,067 --> 01:16:47,202
Are you gonna try it?
1482
01:16:47,235 --> 01:16:49,838
What, you told her about
Nana's cakes?
1483
01:16:50,371 --> 01:16:53,842
Tori is an unbelievable woman.
1484
01:16:54,842 --> 01:16:57,045
She is talented
at what she does.
1485
01:16:59,180 --> 01:17:00,649
Please try the cake.
1486
01:17:03,418 --> 01:17:04,720
I'll get a fork.
1487
01:17:05,787 --> 01:17:08,957
[slow gentle music]
1488
01:17:36,718 --> 01:17:37,786
Oh!
1489
01:17:40,955 --> 01:17:41,957
Dad?
1490
01:17:42,957 --> 01:17:43,925
[sniffles]
1491
01:17:44,425 --> 01:17:45,861
I can't believe it.
1492
01:17:47,929 --> 01:17:49,097
Neither can I, Dad.
1493
01:17:50,898 --> 01:17:52,100
Neither can I.
1494
01:17:52,800 --> 01:17:54,936
Mm, mm.
1495
01:17:56,104 --> 01:17:57,272
Mm.
1496
01:17:58,239 --> 01:18:01,276
[lighthearted music]
1497
01:18:05,346 --> 01:18:07,149
[knocking]
1498
01:18:08,249 --> 01:18:09,351
We're closed.
1499
01:18:11,986 --> 01:18:13,422
[knocking]
1500
01:18:14,322 --> 01:18:17,859
[lighthearted music]
1501
01:18:25,333 --> 01:18:27,268
[knocking]
1502
01:18:27,301 --> 01:18:29,271
Victoria, please, hear me out.
1503
01:18:30,104 --> 01:18:31,106
Please.
1504
01:18:42,917 --> 01:18:44,119
What are you doing here?
1505
01:18:44,152 --> 01:18:46,354
Dropping off my notice
to vacate in person?
1506
01:18:46,387 --> 01:18:49,090
Tori, what you
did changed everything.
1507
01:18:49,123 --> 01:18:53,428
My father, he decided to
reduce the number of units,
which means you won.
1508
01:18:53,461 --> 01:18:55,430
All the local shops are saved.
1509
01:18:56,264 --> 01:18:57,766
-Wait, are you serious?
-Yes.
1510
01:18:57,799 --> 01:19:02,103
What you did reminded my father
that there's more to life than
just money.
1511
01:19:02,136 --> 01:19:04,105
Jake, I was just trying to--
1512
01:19:04,138 --> 01:19:07,242
[mellow strings music]
1513
01:19:07,275 --> 01:19:09,177
Where is that coming from?
1514
01:19:12,380 --> 01:19:14,449
I thought I turned them off.
1515
01:19:17,418 --> 01:19:21,289
[soft violin music]
1516
01:19:23,157 --> 01:19:24,526
Jake, what is this?
1517
01:19:25,560 --> 01:19:28,864
[gentle violin music]
1518
01:19:35,136 --> 01:19:36,805
This is different.
1519
01:19:38,239 --> 01:19:39,274
Good different?
1520
01:19:40,508 --> 01:19:41,476
Maybe.
1521
01:19:43,845 --> 01:19:45,046
Hey, I...
1522
01:19:46,180 --> 01:19:49,250
I screwed up, I know it.
1523
01:19:49,283 --> 01:19:51,152
It doesn't excuse.
1524
01:19:51,185 --> 01:19:56,158
Victoria, I am so sorry
that I hurt you.
1525
01:19:57,592 --> 01:20:00,862
You know, I'm just not
used to being treated
1526
01:20:00,895 --> 01:20:03,832
like a normal person,
and you were so sweet,
1527
01:20:03,865 --> 01:20:08,069
and kind, and I just didn't
wanna blow it.
1528
01:20:08,102 --> 01:20:10,505
Yeah, well, you sort of did.
1529
01:20:10,538 --> 01:20:13,942
I know. I know
and I regret it every day,
1530
01:20:14,575 --> 01:20:16,178
more than you could ever know.
1531
01:20:17,546 --> 01:20:21,282
I have never met anybody
with the kind of passion that
you have,
1532
01:20:21,315 --> 01:20:23,385
and not just for work
but for life.
1533
01:20:24,185 --> 01:20:28,623
You make me wanna be the most
amazing man that I could
ever be.
1534
01:20:28,656 --> 01:20:32,160
-You are--
-Hey, I miss you.
I miss you so much.
1535
01:20:32,193 --> 01:20:33,461
Please, please.
1536
01:20:33,494 --> 01:20:35,930
Let me show you
how much I mean that.
1537
01:20:35,963 --> 01:20:38,967
Jake, I already think
you're an amazing person.
1538
01:20:39,000 --> 01:20:41,569
-Is that a yes?
-You lied to me.
1539
01:20:41,602 --> 01:20:43,504
I know.
I know that I did, but I know
1540
01:20:43,537 --> 01:20:48,276
that I couldn't bear
the possibility
1541
01:20:48,309 --> 01:20:50,412
that I might not be
able to be close to you.
1542
01:20:51,679 --> 01:20:53,615
It doesn't mean
that I'm just gonna...
1543
01:20:53,648 --> 01:20:54,616
Please.
1544
01:20:57,251 --> 01:20:58,119
Please.
1545
01:21:00,087 --> 01:21:01,156
Forgive me.
1546
01:21:05,126 --> 01:21:06,061
Okay.
1547
01:21:07,028 --> 01:21:08,930
-Really?
-I forgive you.
1548
01:21:10,631 --> 01:21:14,335
And, if you want me to be
1549
01:21:14,368 --> 01:21:16,137
totally honest with you, I will.
1550
01:21:16,604 --> 01:21:19,207
Yes, that's all I want.
1551
01:21:21,108 --> 01:21:22,143
Victoria,
1552
01:21:23,511 --> 01:21:24,512
I love you.
1553
01:21:26,347 --> 01:21:29,317
[soft violin music]
1554
01:21:44,231 --> 01:21:45,533
Stop messing with the cake.
1555
01:21:45,566 --> 01:21:47,903
-Just one last little tweak.
-Okay.
1556
01:21:50,037 --> 01:21:52,106
-Happy?
-Oh, I love it.
1557
01:21:52,139 --> 01:21:54,242
Okay, now go.
You are already almost 15
minutes late.
1558
01:21:54,275 --> 01:21:55,577
Oh, my cake.
1559
01:21:57,411 --> 01:22:01,383
By the powers vested in me
by the state of South Carolina,
1560
01:22:02,283 --> 01:22:05,420
I pronounce you
husband and wife.
1561
01:22:09,156 --> 01:22:10,425
Who invited you?
1562
01:22:10,458 --> 01:22:11,726
-I'm--
-Beat it.
1563
01:22:11,759 --> 01:22:12,627
Okay.
1564
01:22:14,462 --> 01:22:15,931
You may now kiss your bride.
1565
01:22:17,264 --> 01:22:20,502
[lighthearted music]
1566
01:22:21,335 --> 01:22:24,039
[clapping]
1567
01:22:30,511 --> 01:22:32,714
[upbeat music]
1568
01:22:36,650 --> 01:22:41,623
[whistling]
[clapping]
1569
01:22:42,590 --> 01:22:45,426
♪ When your eyes
Are shining brightly ♪
1570
01:22:45,459 --> 01:22:48,463
♪ You forget about the dark ♪
1571
01:22:48,496 --> 01:22:52,033
♪ Some things in this life
Are priceless ♪
1572
01:22:52,066 --> 01:22:54,469
♪ Giving comfort to your heart ♪
1573
01:22:54,502 --> 01:22:57,705
♪ When she smiles
She's like an angel ♪
1574
01:22:57,738 --> 01:23:00,508
♪ When she laughs
It's heavenly ♪
1575
01:23:00,541 --> 01:23:03,611
♪ Someone'd say
True love is fiction ♪
1576
01:23:03,644 --> 01:23:06,514
♪ But I'm starting to believe ♪
1577
01:23:06,547 --> 01:23:09,751
♪ Just fell in love
With a girl ♪
1578
01:23:10,418 --> 01:23:13,354
♪ And it feels like I'm flying ♪
1579
01:23:13,387 --> 01:23:16,190
♪ I'm on top of the world ♪
1580
01:23:16,223 --> 01:23:21,062
♪ Now I know that this
Will be my lucky day ♪
1581
01:23:21,095 --> 01:23:25,367
♪ I'm in love
And I can't wait for her ♪
1582
01:23:28,335 --> 01:23:30,438
♪ Falling with me ♪
1583
01:23:35,843 --> 01:23:39,414
♪ I wanna feel the beat beat
In my heart ♪
1584
01:23:39,447 --> 01:23:41,716
♪ Before it goes away ♪
1585
01:23:41,749 --> 01:23:45,186
♪ The sound got down deep deep
In my soul ♪
1586
01:23:45,219 --> 01:23:47,422
♪ That I just can't explain ♪
1587
01:23:48,155 --> 01:23:50,558
♪ When I know that you feel ♪
1588
01:23:50,591 --> 01:23:54,128
♪ And I know that you're mine ♪
1589
01:23:54,161 --> 01:23:56,664
♪ You are making me brand new ♪
1590
01:23:56,697 --> 01:23:59,667
♪ Every day that I'm alive ♪
1591
01:24:02,736 --> 01:24:06,741
♪ I just fell in love
With a girl ♪
1592
01:24:07,408 --> 01:24:10,311
♪ And it feels like I'm flying ♪
1593
01:24:10,344 --> 01:24:12,647
♪ I'm on top of the world ♪
1594
01:24:13,380 --> 01:24:17,785
♪ And now I know that this
Will be my lucky day ♪
1595
01:24:17,818 --> 01:24:22,323
♪ I'm in love
And I can't wait for her ♪
1596
01:24:22,356 --> 01:24:25,393
♪ Ooh, hoo ♪
1597
01:24:25,426 --> 01:24:27,462
♪ Falling with me ♪
1598
01:24:32,900 --> 01:24:36,571
♪ I just fell in love
With a girl ♪
1599
01:24:37,271 --> 01:24:40,308
♪ And it feels like I'm flying ♪
1600
01:24:40,341 --> 01:24:42,544
♪ I'm on top of the world ♪
1601
01:24:43,244 --> 01:24:47,715
♪ And now I know that this
Will be my lucky day ♪
1602
01:24:47,748 --> 01:24:52,353
♪ I'm in love
And I can't wait for her ♪
1603
01:24:52,386 --> 01:24:55,356
♪ Ooh, hoo ♪
1604
01:24:55,389 --> 01:24:57,191
♪ Falling with me ♪
1605
01:24:57,224 --> 01:25:00,562
♪ I just fell in love
With a girl ♪
1606
01:25:01,395 --> 01:25:04,298
♪ And it feels like I'm flying ♪
1607
01:25:04,331 --> 01:25:06,568
♪ I'm on top of the world ♪
1608
01:25:07,368 --> 01:25:11,739
♪ And now I know that this
Will be my lucky day ♪
1609
01:25:11,772 --> 01:25:16,310
♪ I'm in love
And I can't wait for her ♪
1610
01:25:16,343 --> 01:25:21,416
♪ Ooh, hoo, falling with me ♪
111383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.