Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,146 --> 00:00:08,818
Download movie subtitles or
load it directly from url loadsubs.net
1
00:00:57,109 --> 00:01:00,649
RADIO ANNOUNCER: All news, all the time. This is WINS.
2
00:01:02,609 --> 00:01:06,790
3
00:01:03,420 --> 00:01:05,329
You give us 22 minutes,
4
00:01:05,420 --> 00:01:07,290
we'll give you the world.
5
00:01:07,390 --> 00:01:10,920
REPORTER: Good evening. ifs 42 degrees at 5:00 and here's what's happening.
6
00:01:10,989 --> 00:01:14,299
Mayor Koch urges the talks to resume between the city and unions,
7
00:01:14,390 --> 00:01:16,960
but he says the unions have to give in a bit.
8
00:01:17,159 --> 00:01:20,299
The PBA negotiator says he wants real salary increases.
9
00:01:20,400 --> 00:01:24,609
Nassau police ask an 18-year-old mother why she abandoned her child.
10
00:01:24,670 --> 00:01:27,310
A federal judge rules an accused war criminal...
11
00:01:27,439 --> 00:01:30,109
must testify in his deportation hearing.
12
00:01:30,180 --> 00:01:32,420
A House committee tells the president...
13
00:01:32,509 --> 00:01:34,750
it does not like proposed Mideast arms sales.
14
00:01:34,810 --> 00:01:38,759
The news watch never stops! This is WINS.
15
00:01:41,750 --> 00:01:44,170
WINS news time, 5:02.
16
00:01:44,259 --> 00:01:46,200
Contract talks have ended temporarily...
17
00:01:46,329 --> 00:01:48,270
between the city and its labor union
18
00:01:48,329 --> 00:01:50,969
with both sides making some angry charges.
19
00:01:51,030 --> 00:01:52,870
ANNOUNCER The municipal labor unions broke off talks...
20
00:01:53,000 --> 00:01:54,840
demanding that the city withdraw...
21
00:01:54,930 --> 00:01:56,879
what they can their outrageous...
22
00:01:57,000 --> 00:01:58,979
and irresponsible contract proposals.
23
00:01:59,039 --> 00:02:00,950
The Patrolmen's Benevolent Association...
24
00:02:01,109 --> 00:02:03,019
and the Uniformed Firefighters Association...
25
00:02:03,109 --> 00:02:05,450
are the two unions not participating...
26
00:02:05,540 --> 00:02:07,849
in the coalition bargaining with the city,
27
00:02:07,950 --> 00:02:10,150
and the PBA chief negotiator says he wants...
28
00:02:10,280 --> 00:02:12,490
some solid gains for the men in blue.
29
00:02:12,550 --> 00:02:14,389
A bankrupt New York City can't afford...
30
00:02:14,520 --> 00:02:16,360
to lose money, but city officials say it did,
31
00:02:16,460 --> 00:02:18,629
between two and five million dollars...
32
00:02:18,719 --> 00:02:20,900
in the first two months of 1978 alone...
33
00:02:22,060 --> 00:02:24,670
(A HORSE WITH NO NAME BY AMERICA PLAYING)
34
00:02:25,360 --> 00:02:31,210
♪ On the first part of the journey I was lookin' at all the life
35
00:02:32,909 --> 00:02:36,909
♪ There were plants and birds and rocks and things
36
00:02:37,139 --> 00:02:40,490
♪ There was sand and hills and rings
37
00:02:41,650 --> 00:02:44,889
♪ The first thing I met was a fly with a buzz
38
00:02:44,979 --> 00:02:47,900
♪ And the sky with no clouds
39
00:02:49,189 --> 00:02:54,030
♪ The heat was hot and the ground was dry but the air was full of sound ♪
40
00:02:54,490 --> 00:02:57,569
CARL: I do all kinds of business with him. He knows Carl Elway.
41
00:02:57,659 --> 00:02:59,439
He knows exactly what he's getting into.
42
00:02:59,530 --> 00:03:01,939
(INDISTINCT CONVERSATION)
43
00:03:16,750 --> 00:03:18,229
What are you doing, going behind my back?
44
00:03:18,280 --> 00:03:19,789
Telling people I'm screwing up this operation?
45
00:03:20,550 --> 00:03:22,620
I got you a suite at the fucking Plaza Hotel.
46
00:03:22,719 --> 00:03:24,460
- The shittiest suite at the Plaza Hotel.
- What?
47
00:03:24,560 --> 00:03:26,229
The shittiest fucking suite...
48
00:03:26,289 --> 00:03:27,770
- Based on what?
- and the food is wrong.
49
00:03:27,860 --> 00:03:29,569
And what is it? What is it?
50
00:03:29,629 --> 00:03:31,129
- You got like one of my closet or something?
- (IN BRITISH ACCENT) No.
51
00:03:31,229 --> 00:03:32,729
Are you dressing him like you dress me?
52
00:03:32,800 --> 00:03:34,400
No, what are you thinking? This isn't all about you.
53
00:03:34,469 --> 00:03:36,240
What, did you try to dress me so I would look like him?
54
00:03:36,300 --> 00:03:37,300
No, you're not dressed like him.
55
00:03:37,370 --> 00:03:38,469
- But I do look... I look like him.
- No.
56
00:03:38,569 --> 00:03:39,979
He's in, like, velvet. Velvet?
57
00:03:40,069 --> 00:03:41,750
You asked me to show you how this was done.
58
00:03:41,810 --> 00:03:43,150
You want to fuck it up, be my guest.
59
00:03:43,240 --> 00:03:43,840
What is your problem?
60
00:03:43,909 --> 00:03:46,409
Hey, look, I never laid a hand on her, all right? Is that what this is about?
61
00:03:46,479 --> 00:03:49,979
Well, technically, that's not true.
62
00:03:50,079 --> 00:03:52,060
Look, we never had sex, okay? Just, what'd I do?
63
00:03:52,120 --> 00:03:53,389
I went like... What'd I do?
64
00:03:53,449 --> 00:03:55,490
- I put my hand like this.
- You fucking get out.
65
00:03:55,590 --> 00:03:57,590
Don't you fucking touch me.
66
00:03:57,659 --> 00:03:58,729
That bothers me.
67
00:03:58,789 --> 00:04:00,060
- Oh, it does?
- Oh, yeah.
68
00:04:00,129 --> 00:04:01,430
- That bothers you?
- Yes.
69
00:04:01,490 --> 00:04:03,800
You know, a lot of shit bothers me, too, but I was trying to help you.
70
00:04:03,900 --> 00:04:07,169
If I wanted to bother you, if I really wanted to fucking bother you,
71
00:04:07,270 --> 00:04:08,439
this is what I'd do.
72
00:04:09,229 --> 00:04:11,909
If I was trying to bother you, that's what I would do.
73
00:04:12,400 --> 00:04:13,969
(WHISPERING) You shouldn't have done that.
74
00:04:15,069 --> 00:04:16,920
How's that? You bothered now?
75
00:04:19,310 --> 00:04:20,589
All right, don't make a thing of it.
76
00:04:21,079 --> 00:04:23,149
You shouldn't touch him, he doesn't like that.
77
00:04:23,250 --> 00:04:24,660
- Oh, my God, fix his hair.
- No, you really shouldn't
78
00:04:24,750 --> 00:04:25,990
Jesus Christ, don't make a thing of it.
79
00:04:26,079 --> 00:04:27,529
It takes some time, okay? Big fucking deal.
80
00:04:27,620 --> 00:04:29,000
It's not like just...
81
00:04:30,319 --> 00:04:32,430
We got to get in the other room. Come on.
82
00:04:32,490 --> 00:04:33,529
The mayor's in there.
83
00:04:33,629 --> 00:04:34,870
Yes, I know that.
84
00:04:37,000 --> 00:04:39,939
Should we go to the beauty parlor? Is that what we should do?
85
00:04:45,439 --> 00:04:46,439
How's it look?
86
00:04:46,610 --> 00:04:47,639
Fine.
87
00:04:48,709 --> 00:04:49,810
Let's go.
88
00:04:50,310 --> 00:04:52,350
(DIRTY WORK BY STEELY DAN PLAYING)
89
00:05:13,569 --> 00:05:18,339
♪ Times are hard You're afraid to pay the fee
90
00:05:17,490 --> 00:05:21,810
91
00:05:18,569 --> 00:05:25,079
♪ So you find yourself somebody Who can do the job for free
92
00:05:26,879 --> 00:05:33,159
♪ When you need a bit of lovin' Cause your man is outta town
93
00:05:33,490 --> 00:05:40,269
♪ That's the time you get me runnin' And you know I'll be around
94
00:05:42,159 --> 00:05:46,340
♪ I'm a fool to do your dirty work Oh, yeah!
95
00:05:46,930 --> 00:05:49,909
CARMINE: Look, I do business face-to-face, person-to-person.
96
00:05:50,000 --> 00:05:52,279
That's just who I am, call me aid-fashioned, but...
97
00:05:52,370 --> 00:05:55,439
Carl, I come all the way down here, the sheik's not even here?
98
00:05:55,540 --> 00:05:57,579
EXCUSE me, excuse me.
99
00:05:57,680 --> 00:05:59,550
I'll handle that for the mayor.
100
00:06:01,180 --> 00:06:03,220
No, the... It's for the mayor.
101
00:06:03,279 --> 00:06:04,759
It'd be a sign of disrespect to the sheik...
102
00:06:04,850 --> 00:06:06,389
if the mayor didn't take it. It's for you, Mayor.
103
00:06:08,050 --> 00:06:09,459
What are you doing? Carl, what the fuck?
104
00:06:09,519 --> 00:06:10,589
What is this? I'm gonna take care of it.
105
00:06:10,689 --> 00:06:12,290
Everything's good. I got everything under control.
106
00:06:12,389 --> 00:06:13,430
It's for me.
107
00:06:13,529 --> 00:06:14,800
- Hey, hey. What is this?
- I handle the money.
108
00:06:14,860 --> 00:06:16,639
- What is this? What is this?
- I don't know.
109
00:06:16,730 --> 00:06:17,730
I don't know. I mean, who are you?
110
00:06:17,800 --> 00:06:19,240
- I don't know you.
- Just stop it, okay?
111
00:06:19,300 --> 00:06:20,899
- He's got to take it himself.
- CARMINE: I don't know what the fuck...
112
00:06:20,970 --> 00:06:23,110
that is, but it's weird, you understand?
113
00:06:23,540 --> 00:06:25,449
CARL: Misunderstanding, misunderstanding.
114
00:06:25,540 --> 00:06:26,949
Look, I came here to meet a sheik,
115
00:06:27,040 --> 00:06:28,569
- that's all I know.
- Okay, Mr. Mayor...
116
00:06:28,639 --> 00:06:30,279
I'm very interested in that, but he's not here apparently.
117
00:06:30,379 --> 00:06:31,949
Carl, you know what I mean? This is not right.
118
00:06:32,040 --> 00:06:34,110
Look, I'm very interested in meeting the sheik.
119
00:06:34,209 --> 00:06:35,209
You let me know when that can happen.
120
00:06:35,279 --> 00:06:36,279
(MUTTERING) We will.
121
00:06:36,379 --> 00:06:37,759
CARMINE: Thank you, have a good day.
122
00:06:37,819 --> 00:06:38,790
(DOOR CLOSES)
123
00:06:38,879 --> 00:06:41,560
CARL: Irving, you better come get him.
124
00:06:41,620 --> 00:06:43,069
Go out there and get him right now.
125
00:06:43,120 --> 00:06:45,100
Help me get him back. Get the...
126
00:06:45,159 --> 00:06:47,069
Get him, go get him. He needs to take this fucking briefcase.
127
00:06:47,129 --> 00:06:48,129
I didn't want to do this in the first place.
128
00:06:48,230 --> 00:06:49,800
This is your show, you go get him.
129
00:06:49,899 --> 00:06:51,970
No, you have no choice. You have to go get him.
130
00:06:52,060 --> 00:06:54,769
Now, go get him so he takes the briefcase by himself.
131
00:06:54,829 --> 00:06:56,180
That's the whole plan, Irving.
132
00:06:57,740 --> 00:07:00,649
What were you doing pushing the fucking briefcase, dummy, huh?
133
00:07:00,740 --> 00:07:02,449
The whole fucking thing was falling apart.
134
00:07:02,509 --> 00:07:04,579
You know how much it fucking costs for this goddamn hotel...
135
00:07:04,639 --> 00:07:05,920
that you fucking asked for?
136
00:07:05,980 --> 00:07:07,480
Now I got to go mop up your mess.
137
00:07:07,579 --> 00:07:09,750
I'm gonna go fucking mop up your mess.
138
00:07:15,920 --> 00:07:17,129
You understand what I'm saying, right?
139
00:07:17,189 --> 00:07:18,790
You understand that he has... It wasn't working.
140
00:07:18,860 --> 00:07:20,199
He was getting upset about the sheik and...
141
00:07:22,930 --> 00:07:25,699
IRVING: Did you ever have to find a way to survive,
142
00:07:25,800 --> 00:07:27,670
and you Knew your choices were bad?
143
00:07:28,430 --> 00:07:31,350
I learned how to survive when I was a kid,.
144
00:07:33,709 --> 00:07:36,310
My father had a glass business.
145
00:07:36,939 --> 00:07:38,889
I would rather be on the taking side...
146
00:07:38,980 --> 00:07:41,120
than the getting-taken side any day of the week,
147
00:07:41,180 --> 00:07:44,819
especially after I saw how my father got taken.
148
00:07:45,120 --> 00:07:47,620
I mean, seeing that scarred me for life.
149
00:07:49,350 --> 00:07:52,360
Hook it upon myself to drum up business.
150
00:07:55,360 --> 00:07:57,529
I became a different kind of guy than my father.
151
00:07:57,629 --> 00:07:59,340
I became a con artist for real.
152
00:08:00,029 --> 00:08:01,810
From the feet up.
153
00:08:01,870 --> 00:08:06,149
I was gonna survive no matter what.
154
00:08:06,199 --> 00:08:10,240
I still had the glass business and a few dry cleaning stores also,
155
00:08:11,680 --> 00:08:14,560
and I did some art dealing on the side.
156
00:08:14,649 --> 00:08:16,649
Stolen or forged art.
157
00:08:16,720 --> 00:08:18,990
Your host! Enjoy, enjoy!
158
00:08:19,050 --> 00:08:20,319
Enjoy. Come on.
159
00:08:21,189 --> 00:08:23,060
IRVING: So, one January,
160
00:08:23,149 --> 00:08:25,660
I go to my friend's pool party in Long Island.
161
00:08:50,580 --> 00:08:52,789
IRVING: Is that Duke Ellington on your bracelet?
162
00:08:52,879 --> 00:08:54,519
(WITH AMERICAN ACCENT) Yeah, as a matter of fact, it is.
163
00:08:54,590 --> 00:08:55,889
He died this year, you know?
164
00:08:55,950 --> 00:08:57,370
I know.
165
00:08:57,419 --> 00:09:00,200
I doubt anyone else here knows or cares about it.
166
00:09:00,389 --> 00:09:01,629
Well, I care about it.
167
00:09:01,730 --> 00:09:03,870
He saved my life many times.
168
00:09:05,200 --> 00:09:06,610
Mine, too.
169
00:09:06,700 --> 00:09:08,139
Which one?
170
00:09:08,870 --> 00:09:10,139
Jeep's Blues.
171
00:09:11,299 --> 00:09:13,149
Jeep's Blues.
172
00:09:13,240 --> 00:09:14,809
Mmm-hmm. Jeep's Blues.
173
00:09:14,909 --> 00:09:15,940
Oh, yeah.
174
00:09:16,039 --> 00:09:17,110
Yeah.
175
00:09:17,210 --> 00:09:20,049
You... You want to hear it?
176
00:09:20,110 --> 00:09:21,110
Right now?
177
00:09:21,210 --> 00:09:23,059
- Yeah.
- Sure.
178
00:09:28,090 --> 00:09:31,230
(JEEP'S BLUES PLAYING)
179
00:09:43,740 --> 00:09:46,240
Who starts a song like that?
180
00:09:46,500 --> 00:09:47,919
It's magic.
181
00:09:49,570 --> 00:09:51,419
It's magic.
182
00:09:56,080 --> 00:09:57,919
SYDNEY: He wasn't necessarily in good shape,
183
00:09:57,980 --> 00:10:02,019
and he had this comb-over that was rather elaborate.
184
00:10:03,960 --> 00:10:06,440
He had this air about him,
185
00:10:06,490 --> 00:10:09,470
and he had this confidence that drew me to him.
186
00:10:10,700 --> 00:10:12,440
He was who he was.
187
00:10:13,200 --> 00:10:14,769
He didn't care.
188
00:10:18,000 --> 00:10:20,779
IRVING: I mean, she was a very particular person.
189
00:10:25,309 --> 00:10:26,950
Like me, she had come from a place...
190
00:10:27,049 --> 00:10:28,620
where her options were limited.
191
00:10:36,389 --> 00:10:39,299
SYDNEY: I actually can feel kind of sexy sometimes.
192
00:10:41,129 --> 00:10:42,899
There's a boldness in it.
193
00:10:45,700 --> 00:10:48,299
But where would that boldness take me?
194
00:10:48,730 --> 00:10:50,179
I didn't know.
195
00:10:52,200 --> 00:10:54,049
But I was gonna find out.
196
00:10:57,409 --> 00:11:00,320
IRVING: Like me, she learned to survive and rein vent herself.
197
00:11:00,379 --> 00:11:03,330
She knew she had to reinvent her life and her identity.
198
00:11:04,179 --> 00:11:08,559
And like me, she envisioned a better, elegant future for herself.
199
00:11:09,389 --> 00:11:12,389
Like me, she knew you had to have a vision.
200
00:11:13,360 --> 00:11:15,269
She came to New York, she envisioned it,
201
00:11:15,360 --> 00:11:17,399
and just like that... (SNAPS)
202
00:11:17,500 --> 00:11:20,240
she applied for a job at Cosmopolitan magazine.
203
00:11:20,330 --> 00:11:22,279
INTERVIEWER: Well, you're obviously here for a reason, let's get to it.
204
00:11:22,399 --> 00:11:25,350
All right. Our cover story right now is on cunnilingus.
205
00:11:25,399 --> 00:11:26,750
What do you think about that?
206
00:11:27,539 --> 00:11:28,850
I like it.
207
00:11:29,870 --> 00:11:32,950
Do you have any clerical skills? Can you type?
208
00:11:34,009 --> 00:11:36,220
IRVING: She was unlike anybody I ever knew.
209
00:11:36,279 --> 00:11:37,419
She was smart.
210
00:11:37,519 --> 00:11:39,929
She saw through people in situations,
211
00:11:40,019 --> 00:11:42,899
and she knew how to live with passion and style,
212
00:11:42,950 --> 00:11:45,259
She understood Duke Ellington.
213
00:11:49,259 --> 00:11:54,210
SYDNEY: I was broke, fearless, with nothing to lose,
214
00:11:55,429 --> 00:11:58,779
and my dream, more than anything,
215
00:11:58,870 --> 00:12:01,409
was to become anyone else other than who I was.
216
00:12:10,450 --> 00:12:12,490
He had a chain m' dry cleaning stores.
217
00:12:13,720 --> 00:12:16,460
Enter. Yeah, I got two in the Bronx,
218
00:12:16,549 --> 00:12:18,559
and three in Manhattan.
219
00:12:18,620 --> 00:12:21,129
Hey, Byron, how you doing? This is Sydney.
220
00:12:21,230 --> 00:12:22,259
- Right here, come through here.
- Hi.
221
00:12:22,330 --> 00:12:25,570
SYDNEY: He asked me if I wanted to come in and upgrade my wardrobe.
222
00:12:25,629 --> 00:12:27,580
He said he had a lot of nice things...
223
00:12:27,629 --> 00:12:31,009
that got left behind by people and forgotten ever the years.
224
00:12:31,100 --> 00:12:32,509
Man, you wouldn't believe the shit...
225
00:12:32,600 --> 00:12:34,639
that people leave behind here. Unbelievable.
226
00:12:34,740 --> 00:12:36,149
- People leave stuff here?
- Come back here.
227
00:12:36,240 --> 00:12:37,809
Oh, yeah, they go out for the night,
228
00:12:37,909 --> 00:12:39,750
you know, they drink,
229
00:12:39,809 --> 00:12:41,190
come here in the morning,
230
00:12:41,279 --> 00:12:42,919
put their clothes in and then they forget
231
00:12:42,980 --> 00:12:44,259
They got no idea where they left it.
232
00:12:44,320 --> 00:12:45,820
Look at that sequin thing. It's beautiful.
233
00:12:45,919 --> 00:12:47,159
I don't know, is that nice or not?
234
00:12:47,250 --> 00:12:49,659
I mean, some of it... Some of it's been here for years.
235
00:12:49,750 --> 00:12:51,429
They're not picking it up.
236
00:12:51,490 --> 00:12:52,990
No one's picking ii up. People just leave...
237
00:12:53,090 --> 00:12:54,870
- You like it?
- I love it.
238
00:12:54,960 --> 00:12:56,269
Sydney, it's yours.
239
00:12:56,860 --> 00:12:58,809
You want it, it's yours.
240
00:13:00,799 --> 00:13:02,110
Whom!
241
00:13:02,669 --> 00:13:04,009
I like it.
242
00:13:04,100 --> 00:13:05,710
You look fantastic.
243
00:13:07,370 --> 00:13:08,980
(LAUGHTER)
244
00:13:09,470 --> 00:13:10,710
You're a knockout.
245
00:13:10,809 --> 00:13:12,809
Oh, my God.
246
00:13:12,879 --> 00:13:14,190
I could only dream about...
247
00:13:14,279 --> 00:13:16,120
These dresses are beautiful. Oh!
248
00:13:19,120 --> 00:13:20,529
This... That's... I'm...
249
00:13:20,620 --> 00:13:21,789
No, it's beautiful. Put it on.
250
00:13:21,850 --> 00:13:23,460
Come on.
251
00:13:23,519 --> 00:13:25,690
Come on, look at that. Please?
252
00:13:25,789 --> 00:13:26,860
Perfect for you.
253
00:13:26,960 --> 00:13:27,960
I don't feel...
254
00:13:28,559 --> 00:13:29,700
Really?
255
00:13:29,789 --> 00:13:30,860
Love it.
256
00:13:31,960 --> 00:13:33,169
This is for you.
257
00:13:33,230 --> 00:13:34,470
(GASPS)
258
00:13:35,029 --> 00:13:37,169
IRVING: I felt like we had a secret, just the two of us,
259
00:13:37,240 --> 00:13:40,049
you know, like that thing when you just want to be...
260
00:13:40,139 --> 00:13:42,549
with the one person the whole time and
261
00:13:42,639 --> 00:13:44,809
you feel like the mo of you understand something...
262
00:13:44,879 --> 00:13:46,580
that nobody else gets.
263
00:13:47,480 --> 00:13:51,019
I could just tell her everything about myself.
264
00:13:58,320 --> 00:14:02,000
And I'd never had anybody like that in my fife before,
265
00:14:02,659 --> 00:14:04,610
and it fell like, finally,
266
00:14:04,700 --> 00:14:06,730
I could truly be myself
267
00:14:06,830 --> 00:14:08,779
without being ashamed,
268
00:14:08,870 --> 00:14:10,899
without being embarrassed.
269
00:14:11,000 --> 00:14:12,710
(DOOR CLOSES)
270
00:14:13,610 --> 00:14:15,279
What is this place?
271
00:14:15,370 --> 00:14:16,940
Do you sell art here?
272
00:14:17,039 --> 00:14:18,419
Yeah, sometimes.
273
00:14:18,509 --> 00:14:20,220
It's my office.
274
00:14:20,279 --> 00:14:21,879
Well, I know it's your office,
275
00:14:21,950 --> 00:14:23,620
but you have all these other places,
276
00:14:23,720 --> 00:14:25,519
so what's this for?
277
00:14:26,620 --> 00:14:28,460
Why'd you bring me here?
278
00:14:28,850 --> 00:14:31,419
This is getting to be my... My main business,
279
00:14:31,519 --> 00:14:33,059
my growing business.
280
00:14:33,120 --> 00:14:34,539
I, uh...
281
00:14:35,090 --> 00:14:37,629
I help get loans for guys who can't get loans.
282
00:14:37,730 --> 00:14:39,110
You know, I'm their last resort.
283
00:14:39,200 --> 00:14:40,440
You're their last resort?
284
00:14:40,870 --> 00:14:44,470
'Cause interest rates are north of 12% and heading to 18%.
285
00:14:44,570 --> 00:14:46,240
That's right, smarty pants.
286
00:14:46,440 --> 00:14:48,210
- Fucking Jimmy Carter.
- Fucking Jimmy Carter.
287
00:14:48,269 --> 00:14:50,409
Well, fucking Nixon, really,
288
00:14:50,480 --> 00:14:52,789
and the war and the deficit and all of that shit, but...
289
00:14:52,879 --> 00:14:54,580
I fucking love you, you're so smart.
290
00:14:55,379 --> 00:14:56,379
You are.
291
00:14:56,480 --> 00:14:58,649
Thanks, kid, but how do you get them the money?
292
00:14:59,549 --> 00:15:02,049
(GROANS)
293
00:15:03,389 --> 00:15:04,629
Well...
294
00:15:04,720 --> 00:15:06,399
You don't, do you?
295
00:15:08,289 --> 00:15:09,799
You don't.
296
00:15:11,730 --> 00:15:13,679
These guys are lousy risks, you know?
297
00:15:13,769 --> 00:15:15,139
I can't get them a loan,
298
00:15:15,230 --> 00:15:17,240
but I get my fee, $5,000.
299
00:15:17,799 --> 00:15:19,440
$5,000?
300
00:15:19,500 --> 00:15:22,009
You take $5,000 and you don't give them anything.
301
00:15:22,110 --> 00:15:23,279
All right, these are bad guys, you know?
302
00:15:23,340 --> 00:15:24,980
They got bad divorces, gambling habits,
303
00:15:25,080 --> 00:15:27,080
embezzling, all that shit, you know what I mean?
304
00:15:28,409 --> 00:15:30,789
Everybody at the bottom crosses paths eventually...
305
00:15:30,850 --> 00:15:36,590
in a pool of desperation and you're waiting for them.
306
00:15:38,490 --> 00:15:40,370
How about "we"?
307
00:15:41,460 --> 00:15:42,960
- "We"?
- Mmm-hmm.
308
00:15:44,100 --> 00:15:45,600
How about it?
309
00:15:49,669 --> 00:15:51,440
Sydney, Sydney, I'm sorry.
310
00:15:51,500 --> 00:15:53,110
That was too much, I went too far.
311
00:15:53,169 --> 00:15:55,379
I didn't want to upset you. Sydney, please, I'm sorry.
312
00:15:55,470 --> 00:15:57,610
I know it ain't for everybody.
313
00:15:58,039 --> 00:15:59,889
Oh, God!
314
00:15:59,980 --> 00:16:01,720
I loved getting to know you!
315
00:16:02,149 --> 00:16:04,019
All right. Why did I tell the truth?
316
00:16:04,120 --> 00:16:05,960
Why'd I tell her the truth?
317
00:16:07,649 --> 00:16:10,629
(SIGHS)
318
00:16:11,159 --> 00:16:12,570
What did I do that for?
319
00:16:12,659 --> 00:16:15,190
What did I do that for? I fucked it up.
320
00:16:16,559 --> 00:16:19,629
I should never tell a woman the truth, but she's so smart.
321
00:16:19,700 --> 00:16:21,230
She's different.
322
00:16:21,970 --> 00:16:23,379
(DOOR OPENS) She's different.
323
00:16:23,470 --> 00:16:24,539
(DOOR CLOSES)
324
00:16:24,639 --> 00:16:25,639
God.
325
00:16:31,509 --> 00:16:34,080
You said it was nice knowing me.
326
00:16:34,179 --> 00:16:36,519
You said it was nice to meet me.
327
00:16:38,019 --> 00:16:39,019
Yeah.
328
00:16:39,580 --> 00:16:41,720
Would you like to meet...
329
00:16:42,690 --> 00:16:46,759
(IN BRITISH ACCENT) Lady Edith Greensly?
330
00:16:48,159 --> 00:16:51,830
I have royal banking connections in London.
331
00:16:53,600 --> 00:16:55,240
I'd love to help you with your loan,
332
00:16:55,330 --> 00:16:59,039
but, of course, I have to be very selective.
333
00:16:59,100 --> 00:17:00,409
Yeah.
334
00:17:00,509 --> 00:17:01,879
(WHISPERING) Yes.
335
00:17:03,009 --> 00:17:05,109
That was fucking fantastic.
336
00:17:05,779 --> 00:17:07,049
Thank you. Did you like it?
337
00:17:07,180 --> 00:17:08,420
I liked it.
338
00:17:08,509 --> 00:17:10,420
I didn't think you were coming back.
339
00:17:11,019 --> 00:17:12,119
Thank God you came back.
340
00:17:12,220 --> 00:17:13,420
I wasn't going anywhere.
341
00:17:13,519 --> 00:17:14,930
I fucking love you.
342
00:17:15,349 --> 00:17:16,890
You have me.
343
00:17:16,950 --> 00:17:21,369
SYDNEY: And so Irving and I began our partnership in love and commerce.
344
00:17:21,430 --> 00:17:23,740
Rebecca, hold on.
345
00:17:23,799 --> 00:17:27,900
He told me to tell my friends I had London banking connections.
346
00:17:27,970 --> 00:17:29,950
Listen, she told me you can get me a line of credit.
347
00:17:30,029 --> 00:17:31,640
I heard you have banking connections in London, England.
348
00:17:31,740 --> 00:17:36,279
And after that, say "no" a lot until the guy is hooked.
349
00:17:36,369 --> 00:17:37,940
- Rebecca, get me that meeting, huh?
- No!
350
00:17:38,039 --> 00:17:39,079
- Listen, tell her.
- No.
351
00:17:39,140 --> 00:17:40,880
I have never missed a check. No.
352
00:17:41,809 --> 00:17:43,819
It was almost scary how easy it could be...
353
00:17:43,950 --> 00:17:45,930
to take money from desperate people.
354
00:17:46,779 --> 00:17:49,319
Lady Edith Greensly. It's so good to see you again.
355
00:17:49,420 --> 00:17:52,299
Lady... Your Ladyship. Thank you. Again.
356
00:17:52,390 --> 00:17:55,059
IRVING: These are the roles that we were meant to play.
357
00:17:55,130 --> 00:17:56,470
We're very selective.
358
00:17:56,559 --> 00:17:59,299
You got a strong application. We'll talk about it.
359
00:17:59,400 --> 00:18:02,640
I don't take a deal that I can't close.
360
00:18:02,730 --> 00:18:04,799
You're not being aggressive enough in putting up your assets.
361
00:18:04,900 --> 00:18:05,970
You ever been to Great Neck?
362
00:18:06,069 --> 00:18:07,519
Everybody knows my dealerships.
363
00:18:07,609 --> 00:18:09,519
5,000 gets me 50, right?
364
00:18:09,609 --> 00:18:10,849
Five'll get me 35, is that right?
365
00:18:10,940 --> 00:18:12,109
Five grand gets me 50?
366
00:18:12,180 --> 00:18:13,680
5,000 gets me 50, right?
367
00:18:13,849 --> 00:18:14,849
(LAUGHING)
368
00:18:15,309 --> 00:18:17,589
IRVING: I was doing so much more business with her.
369
00:18:17,650 --> 00:18:19,180
It doubled, then I tripled.
370
00:18:19,279 --> 00:18:20,519
(REGISTER DINGS)
371
00:18:20,619 --> 00:18:23,190
And I never met anyone, man or woman, in business,
372
00:18:23,289 --> 00:18:25,769
who was so careful and precise about everything,
373
00:18:25,819 --> 00:18:27,500
every stylistic detail.
374
00:18:27,589 --> 00:18:28,940
SYDNEY: Congratulations.
375
00:18:29,089 --> 00:18:30,369
IRVING: We kept selling art together, too.
376
00:18:30,460 --> 00:18:32,299
...genre painting, which is really rare for the time.
377
00:18:32,359 --> 00:18:33,470
It's a boy and his dog.
378
00:18:33,529 --> 00:18:35,700
It's a non-religious painting...
379
00:18:35,799 --> 00:18:37,509
- 16...
- ...55.
- 16……
380
00:18:37,599 --> 00:18:39,640
Golden Age Dutch painting.
381
00:18:39,700 --> 00:18:42,339
Paul Klee. Expressionism. Bauhaus Movement.
382
00:18:42,440 --> 00:18:44,279
Before we go any further, is this legit?
383
00:18:44,339 --> 00:18:47,880
Let's just say, you know, it's missing from Spain, leave it at that.
384
00:18:47,980 --> 00:18:49,789
Don't show any Spanish friends.
385
00:18:53,619 --> 00:18:57,160
IRVING: I mean, it just took off. We got a better office,
386
00:18:57,220 --> 00:19:00,500
we called it "London Associates," for her accent.
387
00:19:03,859 --> 00:19:07,210
When I was around her, I felt joy,
388
00:19:07,299 --> 00:19:08,640
fucking joy!
389
00:19:08,970 --> 00:19:11,140
And love, that's what I felt.
390
00:19:11,799 --> 00:19:17,750
♪ I've got your number And what you're lookin' for
391
00:19:19,009 --> 00:19:25,430
♪ And what you're lookin' for Just suits me fine
392
00:19:26,650 --> 00:19:33,029
♪ We'll break the rules a lot We'll be damn fools a lot
393
00:19:34,589 --> 00:19:41,339
♪ But then why should we not? How could we not combine?
394
00:19:41,670 --> 00:19:48,609
x I've got your number And I've got the glow you've got
395
00:19:51,079 --> 00:19:54,519
♪ I've got your number and more
396
00:19:55,279 --> 00:19:59,730
♪ So go ahead and pick a number From one to ten
397
00:20:00,220 --> 00:20:03,430
♪ Your losing streak is over I can't win again
398
00:20:04,690 --> 00:20:05,690
♪ And here's the punchline."
399
00:20:21,210 --> 00:20:23,380
(DOOR OPENS)
400
00:20:26,240 --> 00:20:29,490
(DOOR CLOSES)
401
00:20:30,210 --> 00:20:31,890
IRVING: As far as I could see,
402
00:20:31,950 --> 00:20:35,289
people were always conning each other to get what they wanted.
403
00:20:35,390 --> 00:20:36,890
We even con ourselves.
404
00:20:37,559 --> 00:20:38,930
We talk ourselves into things, you know.
405
00:20:38,990 --> 00:20:42,490
We sell ourselves things we maybe don't even need or want,
406
00:20:42,589 --> 00:20:44,799
you know, by dressing them up.
407
00:20:44,900 --> 00:20:48,000
We leave out the risk, we leave out the ugly truth.
408
00:20:50,769 --> 00:20:52,150
Pay attention to that...
409
00:20:53,240 --> 00:20:56,180
'cause we're all conning ourselves in one way or another,
410
00:20:56,269 --> 00:20:58,480
just to get through fife.
411
00:21:01,410 --> 00:21:03,980
SYDNEY: He was married and he had a son.
412
00:21:04,819 --> 00:21:06,289
Daddy!
413
00:21:06,750 --> 00:21:08,589
SYDNEY: He had adopted her son.
414
00:21:08,650 --> 00:21:10,329
You're just such an artist! Look at that!
415
00:21:10,420 --> 00:21:12,369
SYDNEY: He was a really good dad.
416
00:21:12,460 --> 00:21:13,799
I respected him for that.
417
00:21:13,859 --> 00:21:15,170
Proud! You should be so proud!
418
00:21:15,259 --> 00:21:17,670
SYDNEY: It was a tough situation for everyone.
419
00:21:19,099 --> 00:21:20,470
What'd you do today?
420
00:21:20,529 --> 00:21:23,210
That kid Donovan is being mean to me.
421
00:21:23,299 --> 00:21:24,539
Thai big kid?
422
00:21:24,640 --> 00:21:27,339
I thought Mommy was picking you up,
423
00:21:27,440 --> 00:21:29,039
so he couldn't bother you.
424
00:21:29,140 --> 00:21:31,380
She was late.
425
00:21:31,480 --> 00:21:33,009
And then after we put out the fire,
426
00:21:33,109 --> 00:21:36,150
Mommy said stay in my room with my baseball cards.
427
00:21:36,210 --> 00:21:37,720
What fire?
428
00:21:37,819 --> 00:21:41,519
Did you know they made a lamp that has the sun in it?
429
00:21:42,119 --> 00:21:45,690
Mommy got the lamp, she made her special drink,
430
00:21:45,789 --> 00:21:47,789
and the lamp made a fire.
431
00:21:49,160 --> 00:21:50,970
I put out the fire. (IRVING SIGHS HEAVILY)
432
00:21:52,059 --> 00:21:53,670
The fire is out.
433
00:21:57,640 --> 00:21:59,549
First time in my life, I do the right thing.
434
00:21:59,640 --> 00:22:01,509
- Oh, shut up. Shut up.
- No, no, no...
435
00:22:01,569 --> 00:22:04,849
I save a young single mother and a kid.
436
00:22:05,240 --> 00:22:07,019
I marry her, I adopt him...
437
00:22:07,079 --> 00:22:09,220
You fell in love! Don't you dare forget that part!
438
00:22:09,309 --> 00:22:10,589
We fell madly in love.
439
00:22:10,680 --> 00:22:11,819
Yes, I fell in love.
440
00:22:11,880 --> 00:22:13,329
My God, I fell in love. But you know what?
441
00:22:13,380 --> 00:22:14,829
I thought you were mysterious, like my mother,
442
00:22:14,890 --> 00:22:16,230
until it turned out that "mysterious"
443
00:22:16,319 --> 00:22:18,390
just meant "depressed," all right? "Hard to reach."
444
00:22:18,490 --> 00:22:20,029
I mean, I'm dying here.
445
00:22:20,089 --> 00:22:21,730
And you need somebody who's gonna be quiet,
446
00:22:21,829 --> 00:22:23,000
who's gonna be shy,
447
00:22:23,059 --> 00:22:24,900
you're young, you're beautiful, you gotta find somebody else.
448
00:22:25,000 --> 00:22:26,569
You gotta go out and get some friends, all right?
449
00:22:26,660 --> 00:22:28,170
I don't like going out. You know that...
450
00:22:28,230 --> 00:22:30,339
I get anxiety when I have to meet people.
451
00:22:30,400 --> 00:22:32,400
You know how hard that is.
452
00:22:32,500 --> 00:22:35,539
You cannot just slay in the house with a fucking sun lamp.
453
00:22:35,609 --> 00:22:36,710
All right?
454
00:22:36,769 --> 00:22:40,019
And I cant... I mean, look, I can't trust you with Danny when you...
455
00:22:40,079 --> 00:22:41,220
That fire and everything...
456
00:22:41,279 --> 00:22:42,380
I can't trust to leave you alone.
457
00:22:42,450 --> 00:22:43,420
I put the fire out, Irving.
458
00:22:43,509 --> 00:22:45,430
There is no fire. Maybe if you were here more,
459
00:22:45,519 --> 00:22:47,259
then there wouldn't have been a fire in the first place.
460
00:22:47,349 --> 00:22:49,130
Oh, what, there wouldn't have been a fire if I was here?
461
00:22:49,220 --> 00:22:51,930
Just stop with the whole fire thing! God! It was a mistake!
462
00:22:52,019 --> 00:22:53,630
I'm sure a million people do that, all the time.
463
00:22:53,720 --> 00:22:55,289
Those sun lamps are dangerous.
464
00:22:55,390 --> 00:22:57,700
Shouldn't even have them in the house, really.
465
00:22:58,430 --> 00:23:00,269
I bet that happens all the time.
466
00:23:01,430 --> 00:23:03,380
This was nothing.
467
00:23:04,700 --> 00:23:06,650
We're not happy, all right?
468
00:23:10,779 --> 00:23:12,150
You know that I could take Danny,
469
00:23:12,240 --> 00:23:13,880
you know that most of your work is illegal,
470
00:23:13,940 --> 00:23:15,789
and you know that if you tried to divorce me, you know that...
471
00:23:15,880 --> 00:23:18,789
I'm not saying that I would, but I'm saying that I could,
472
00:23:18,880 --> 00:23:21,920
and I'm saying that that is why I don't like divorce, Irving.
473
00:23:21,990 --> 00:23:23,400
Women do that in divorces.
474
00:23:23,450 --> 00:23:26,329
Women get the children and then the fathers never see them.
475
00:23:26,720 --> 00:23:28,230
My mother never got divorced.
476
00:23:28,289 --> 00:23:29,670
My grandmother never got divorced.
477
00:23:29,759 --> 00:23:31,299
There are no divorces in my family.
478
00:23:31,400 --> 00:23:33,099
I am not getting a divorce.
479
00:23:33,160 --> 00:23:34,299
Come on, what are we doing here?
480
00:23:34,400 --> 00:23:37,400
We fight and we fuck and that's what we do. That's our thing.
481
00:23:37,470 --> 00:23:39,970
IRVING: She was the Picasso of passive-aggressive karate.
482
00:23:40,069 --> 00:23:41,009
Come here. Come here.
483
00:23:41,109 --> 00:23:45,019
IRVING: She was better than any con artist I ever met, including myself,
484
00:23:45,109 --> 00:23:47,420
and she had me like nobody had me.
485
00:23:47,650 --> 00:23:49,920
Irving, come to mama, come on.
486
00:23:49,980 --> 00:23:51,819
IRVING: You might say she was my karma...
487
00:23:51,920 --> 00:23:53,490
for how I took advantage of people.
488
00:23:53,579 --> 00:23:54,589
Irving...
489
00:23:56,920 --> 00:23:58,700
Oh, my God.
490
00:23:58,789 --> 00:24:00,329
Come here. Come on.
491
00:24:00,460 --> 00:24:01,490
Get into bed.
492
00:24:01,589 --> 00:24:02,589
All right.
493
00:24:02,660 --> 00:24:04,500
Baby, there's such good stuff here.
494
00:24:04,599 --> 00:24:07,009
IRVING: I did not want to leave the kid behind.
495
00:24:07,099 --> 00:24:08,630
He was my son!
496
00:24:09,299 --> 00:24:12,180
She had me. I was her mark.
497
00:24:13,269 --> 00:24:16,049
Now, I can't assure you that your loan will be approved,
498
00:24:16,140 --> 00:24:19,349
but I can tell you that any deal I take, I close.
499
00:24:19,440 --> 00:24:22,859
However, my fee is nonrefundable,
500
00:24:22,950 --> 00:24:24,450
just like my time.
501
00:24:26,480 --> 00:24:28,859
I want to thank you very much, Irving, for seeing me.
502
00:24:28,950 --> 00:24:30,519
I'm sorry, I'm so nervous.
503
00:24:31,190 --> 00:24:32,789
Is that... Am I not buttoned?
504
00:24:35,029 --> 00:24:38,230
I just got to say, Mr. Rosenfeld, that Lady Edith was...
505
00:24:39,200 --> 00:24:40,869
very adamant that you were top-notch.
506
00:24:40,970 --> 00:24:42,170
That's correct.
507
00:24:42,230 --> 00:24:43,640
I really need your help, I'm desperate.
508
00:24:44,470 --> 00:24:45,849
I mean, I got the Audis...
509
00:24:45,900 --> 00:24:48,980
and two boats, and I forgot to mention...
510
00:24:49,039 --> 00:24:52,150
that I have a little piece of real estate in Long Island.
511
00:24:52,210 --> 00:24:53,309
SYDNEY: No, you didn't mention that
512
00:24:53,380 --> 00:24:55,519
Two lunches and you never mentioned that.
513
00:24:55,980 --> 00:24:58,720
I was gonna mention it, then the guy with the hat walked in.
514
00:24:58,819 --> 00:25:00,019
- The hat?
- You remember that?
515
00:25:00,079 --> 00:25:02,559
I forgot, I totally... I do remember.
516
00:25:03,250 --> 00:25:04,599
It was the second time we had lunch.
517
00:25:04,690 --> 00:25:05,930
Yes. (CHUCKLES)
518
00:25:06,019 --> 00:25:07,589
I thought he was... You couldn't see his eyes.
519
00:25:07,690 --> 00:25:09,099
It was like he had no eyes.
520
00:25:09,230 --> 00:25:10,829
- Do they sell hats like that?
- I don't know.
521
00:25:10,900 --> 00:25:12,339
- It's like he made it.
- Where do they come from?
522
00:25:12,430 --> 00:25:14,410
- He's a great milliner.
- Actually, I went to the store.
523
00:25:14,500 --> 00:25:15,670
I saw a hat store down the street.
524
00:25:15,829 --> 00:25:16,900
I thought maybe he bought it there,
525
00:25:17,000 --> 00:25:18,910
and I was gonna get you one, as, like, a memento.
526
00:25:19,000 --> 00:25:20,880
- Two lunches?
- SYDNEY: Yes.
527
00:25:20,940 --> 00:25:22,349
- Really?
- It's two lunches.
528
00:25:22,410 --> 00:25:24,220
- What's the big deal?
- That's unusual.
529
00:25:24,279 --> 00:25:26,259
I was trying to get him to be more aggressive.
530
00:25:26,339 --> 00:25:27,410
On his loan, that is.
531
00:25:27,509 --> 00:25:30,009
You showed me a whole new side of the city I'd never seen before.
532
00:25:30,079 --> 00:25:31,119
Yeah, it's...
533
00:25:31,220 --> 00:25:32,420
You're welcome.
534
00:25:32,519 --> 00:25:34,460
No. Thank you.
535
00:25:34,690 --> 00:25:36,789
Yeah, right. Should I take you there?
536
00:25:36,890 --> 00:25:38,390
- Yeah, it's nice.
- You liked it?
537
00:25:38,460 --> 00:25:40,059
All right, should I take you there twice?
538
00:25:40,119 --> 00:25:41,470
STOP.
539
00:25:45,200 --> 00:25:47,230
- (MUTTERING) What are you doing?
- What?
540
00:25:47,299 --> 00:25:49,240
- You like this guy?
- Yes, I like this guy.
541
00:25:49,299 --> 00:25:50,609
Is this messing with your judgment?
542
00:25:50,700 --> 00:25:51,910
No, it's not messing with my judgment.
543
00:25:51,970 --> 00:25:53,710
- Don't be stupid.
- Hey, hey, hey.
544
00:25:53,769 --> 00:25:54,809
Look at me.
545
00:25:54,910 --> 00:25:56,319
Play your part.
546
00:25:56,910 --> 00:25:59,109
Fine, you play your part.
547
00:25:59,210 --> 00:26:00,779
Well, take it to your people in London.
548
00:26:00,880 --> 00:26:02,880
Please, take it to them.
549
00:26:04,920 --> 00:26:06,950
I got the cashier's check right here.
550
00:26:08,619 --> 00:26:11,160
I give you five, and you give me 50 back, right?
551
00:26:11,259 --> 00:26:12,500
Please.
552
00:26:14,160 --> 00:26:15,470
Please don't reject me.
553
00:26:16,559 --> 00:26:18,009
Give a guy a chance.
554
00:26:25,269 --> 00:26:27,410
Zurich? You got an office in Zurich?
555
00:26:28,569 --> 00:26:29,779
Paris? I can call Paris.
556
00:26:29,839 --> 00:26:30,819
Excuse me for a second.
557
00:26:30,910 --> 00:26:31,910
- Yeah, take your time.
- Excuse me.
558
00:26:31,980 --> 00:26:33,150
Yeah. It's... Just be one moment.
559
00:26:33,240 --> 00:26:34,750
Do whatever you need to do.
560
00:26:35,250 --> 00:26:36,319
(IRVING MUTTERING) Go ahead, take your time.
561
00:26:38,849 --> 00:26:39,849
Stick around for a little bit.
562
00:26:40,950 --> 00:26:42,119
See my friend over here?
563
00:26:42,190 --> 00:26:43,359
I'm not moving anywhere, all right?
564
00:26:43,450 --> 00:26:45,200
You got the wrong office, you're gonna be embarrassed.
565
00:26:45,289 --> 00:26:46,430
I don't think so.
566
00:26:46,490 --> 00:26:48,940
IRVING: Hey, hey, hey, hey, hey, go easy on her.
567
00:26:48,990 --> 00:26:51,099
I may not have you, Irving, but I have her on fraud.
568
00:26:51,160 --> 00:26:52,769
- Impersonating another individual.
- On fraud?
569
00:26:52,829 --> 00:26:54,430
- On fraud?
- What is that?
- Yeah, she may not be...
570
00:26:54,500 --> 00:26:55,500
Identity fraud?
571
00:26:55,599 --> 00:26:57,839
You may be from England, but you're not royal,
572
00:26:57,940 --> 00:26:59,140
and you have no banking connections,
573
00:26:59,269 --> 00:27:00,839
- and that's a felony.
- You don't have to cuff me up.
574
00:27:00,940 --> 00:27:02,109
How long is that? That's three to five years.
575
00:27:02,170 --> 00:27:03,809
- Hey, not so...
- Oh, really?
576
00:27:03,869 --> 00:27:06,319
That's interesting. I don't even know your name.
577
00:27:06,380 --> 00:27:08,480
Richie DiMaso, FBI. Nice to meet you.
578
00:27:10,049 --> 00:27:11,789
You got to get away from this guy.
579
00:27:17,619 --> 00:27:19,900
IRVING: He wouldn't let me see her for three days.
580
00:27:19,990 --> 00:27:21,990
Even managed to delay her lawyer.
581
00:27:26,859 --> 00:27:28,470
She couldn't handle it.
582
00:27:30,799 --> 00:27:32,640
(DOOR OPENS)
583
00:27:32,799 --> 00:27:35,309
How come the fluorescents are on? Can we kill that, please?
584
00:27:35,369 --> 00:27:37,220
Jesus Christ, I put this lamp here for you
585
00:27:37,309 --> 00:27:38,549
'cause I thought it would be better for you.
586
00:27:38,640 --> 00:27:39,880
There's a wire here, they're scared...
587
00:27:39,980 --> 00:27:41,220
because people hang themselves,
588
00:27:41,309 --> 00:27:43,220
but I know you're too smart for that.
589
00:27:43,309 --> 00:27:45,759
Where's the table and chair? There's no bed here?
590
00:27:45,849 --> 00:27:48,259
It's like a fucking asylum. Joe, is everybody off today?
591
00:27:48,349 --> 00:27:49,829
Jesus Christ, it's scary.
592
00:27:49,890 --> 00:27:51,329
Maybe I wanted to scare you, I don't know.
593
00:27:51,390 --> 00:27:52,559
Maybe it was my idea.
594
00:27:52,660 --> 00:27:54,569
Maybe I'm a little off the beaten path.
595
00:27:54,660 --> 00:27:55,930
You know, I don't know, maybe.
596
00:27:56,029 --> 00:27:57,160
Hey, you look dehydrated.
597
00:27:57,230 --> 00:27:59,259
Here, you want to have some tea?
598
00:27:59,500 --> 00:28:01,200
Yeah, your lips are all chapped.
599
00:28:04,700 --> 00:28:06,240
It's herbal.
600
00:28:06,900 --> 00:28:08,279
It's my favorite.
601
00:28:11,079 --> 00:28:12,279
I know you think... Look at me.
602
00:28:12,380 --> 00:28:15,359
Hey, Edith, I know you think Irv loves you.
603
00:28:17,509 --> 00:28:19,220
I know you think you know him.
604
00:28:20,549 --> 00:28:25,230
You think that he sees the world as this cold, dark place,
605
00:28:25,289 --> 00:28:28,289
and he cares about nobody but a very few people on a shortlist.
606
00:28:28,390 --> 00:28:29,960
His son, his father, Rosalyn and you.
607
00:28:30,059 --> 00:28:31,700
And you think you're on the top of that list.
608
00:28:33,700 --> 00:28:35,440
What if you're not? What if you're not on that list?
609
00:28:35,529 --> 00:28:37,880
What if you're not even on that list at all?
610
00:28:39,200 --> 00:28:41,109
He'd be in here right now if he took the check,
611
00:28:41,210 --> 00:28:42,880
but no, you did.
612
00:28:44,480 --> 00:28:45,650
God, it's so clear to me.
613
00:28:45,740 --> 00:28:47,450
It's so... It's clear to me, but it's not clear to you.
614
00:28:47,539 --> 00:28:49,819
He uses you, Edith, to protect himself,
615
00:28:49,910 --> 00:28:52,660
to protect his son and his wife in Long Island.
616
00:28:53,779 --> 00:28:56,460
No? Yes, he put a ring on her finger.
617
00:28:56,549 --> 00:28:58,230
He adopted her son.
618
00:28:58,289 --> 00:28:59,730
They have a huge house, they have two cars.
619
00:28:59,789 --> 00:29:01,630
What does she do all day? I'll tell you what she does.
620
00:29:01,730 --> 00:29:03,299
She plays with her nails, she watches TV,
621
00:29:03,390 --> 00:29:05,269
and she spends your money, the money that you make.
622
00:29:06,230 --> 00:29:08,400
(RICHIE SIGHS)
623
00:29:08,970 --> 00:29:11,410
I don't like that you're in jail while he's going free.
624
00:29:11,470 --> 00:29:12,910
I don't like any of that. I want to help you.
625
00:29:14,740 --> 00:29:16,150
All the razzle-dazzle that he does,
626
00:29:16,240 --> 00:29:18,150
it's not good, it's not real, it's fake, it's not real.
627
00:29:18,240 --> 00:29:20,980
Who you are is who you are, between you and God,
628
00:29:21,079 --> 00:29:22,279
you and your soul. That's what matters.
629
00:29:22,349 --> 00:29:24,289
That's what counts, that's what I'm about,
630
00:29:24,349 --> 00:29:25,519
and that's what I see in you.
631
00:29:25,619 --> 00:29:27,599
Tell me you didn't feel it the first time we saw each other.
632
00:29:27,650 --> 00:29:29,529
Am I crazy? I don't think so.
633
00:29:30,819 --> 00:29:32,099
I'm not supposed to be talking like this,
634
00:29:32,160 --> 00:29:34,190
but I don't care, I'll break the rules.
635
00:29:34,960 --> 00:29:37,769
Okay, Edith, Edith, I want to help you.
636
00:29:37,829 --> 00:29:39,099
I like you.
637
00:29:40,259 --> 00:29:41,799
(WHISPERING) I like you.
638
00:29:43,829 --> 00:29:45,369
I like you.
639
00:29:52,940 --> 00:29:54,789
Been in there three days.
640
00:29:55,849 --> 00:29:57,619
(CLEARS THROAT) Hasn't been so good for her.
641
00:29:57,680 --> 00:29:59,319
(RICHIE SIGHS)
642
00:30:03,890 --> 00:30:06,299
How's that make you feel, her in there?
643
00:30:06,789 --> 00:30:08,529
That check was for you, right?
644
00:30:08,630 --> 00:30:10,400
But you knew something was off.
645
00:30:10,789 --> 00:30:12,210
(INHALES DEEPLY)
646
00:30:12,329 --> 00:30:14,210
It's 'cause you're good. You're, like, the best at what you do...
647
00:30:14,299 --> 00:30:16,009
in the whole country, aren't you?
648
00:30:18,299 --> 00:30:19,650
But you know what, if the country were run...
649
00:30:19,799 --> 00:30:21,079
by people like you, Irving Rosenfeld,
650
00:30:21,170 --> 00:30:22,809
we'd be living in Eastern Europe or Guatemala.
651
00:30:22,869 --> 00:30:25,220
You ever been to Guatemala? You ever been in jail in Guatemala?
652
00:30:25,309 --> 00:30:28,420
You ever try to get a telephone or a permit or anything in Guatemala?
653
00:30:28,509 --> 00:30:29,549
That's what this country would be like...
654
00:30:29,650 --> 00:30:31,849
if we let people that are liars like you run this country.
655
00:30:32,150 --> 00:30:34,490
Who made you God and judge, huh?
656
00:30:34,549 --> 00:30:37,259
My grandmother lived to be 93 years old, never lied in her life.
657
00:30:37,349 --> 00:30:38,490
Congratulations.
658
00:30:38,589 --> 00:30:39,660
Thank you.
659
00:30:39,720 --> 00:30:41,569
I'm proud of that, too.
660
00:30:41,660 --> 00:30:42,660
Does that make her not a good person?
661
00:30:42,730 --> 00:30:44,069
Is that not something to strive for?
662
00:30:44,160 --> 00:30:46,200
Why you breaking my balls, huh?
663
00:30:46,259 --> 00:30:47,329
Get to the point.
664
00:30:48,529 --> 00:30:50,910
I see something in you, Irving. I get very excited.
665
00:30:51,000 --> 00:30:53,240
I think that we have a lot of potential here.
666
00:30:53,339 --> 00:30:56,339
Now, look, I came up with the idea.
667
00:30:56,410 --> 00:30:58,349
It's all from me, I want to change things.
668
00:30:58,410 --> 00:30:59,910
I want to go after white-collar crime.
669
00:31:00,009 --> 00:31:01,890
Irving, you're very skilled,
670
00:31:01,950 --> 00:31:03,950
and I want you to teach me, and we can do this.
671
00:31:04,049 --> 00:31:05,390
I want four people that do what you do.
672
00:31:05,450 --> 00:31:07,930
Fraudulent investments, fake certificates of deposit,
673
00:31:08,019 --> 00:31:09,089
stolen art, fake art.
674
00:31:09,190 --> 00:31:11,259
You get me four people, and you're off the hook.
675
00:31:11,359 --> 00:31:12,700
Four busts,
676
00:31:13,859 --> 00:31:15,769
and you leave us alone?
677
00:31:15,859 --> 00:31:17,700
We don't have to testify?
678
00:31:17,759 --> 00:31:20,039
You're good, you're done. Anything you want.
679
00:31:22,369 --> 00:31:23,609
But if you run, then your life's over.
680
00:31:23,700 --> 00:31:25,269
You're gonna be hunted, and it's gonna be very difficult...
681
00:31:25,369 --> 00:31:26,970
for Rosalyn and your kid to live in this country.
682
00:31:29,940 --> 00:31:32,890
SYDNEY: We need to leave. We need to run, and we need to do it now.
683
00:31:32,940 --> 00:31:35,119
Right, we'll go to Estonia or Romania, I don't care,
684
00:31:35,210 --> 00:31:36,319
but we'll take the cash from the bed,
685
00:31:36,450 --> 00:31:37,549
and get out of here, all right?
686
00:31:37,750 --> 00:31:38,890
We've talked about it 100 times.
687
00:31:38,980 --> 00:31:39,890
What about Danny?
688
00:31:39,980 --> 00:31:40,789
What about Danny?
689
00:31:41,589 --> 00:31:43,160
I adopted him, I gave him my name.
690
00:31:43,250 --> 00:31:44,630
I'm not leaving him with Rosalyn.
691
00:31:44,720 --> 00:31:46,390
- She's unstable.
- That is a manipulation.
692
00:31:46,460 --> 00:31:47,829
Rosalyn will never let you go.
693
00:31:47,960 --> 00:31:49,269
She'll use Danny against you because...
694
00:31:49,329 --> 00:31:51,809
she's too messed up to let you leave.
695
00:31:53,000 --> 00:31:55,240
I can't leave him. I love him, all right?
696
00:31:56,099 --> 00:31:57,410
He's my son.
697
00:32:00,640 --> 00:32:01,980
Richie said you would say that.
698
00:32:02,069 --> 00:32:03,309
- Richie?
- Yeah.
699
00:32:03,410 --> 00:32:05,609
What, the cop? You're on a first-name basis with him?
700
00:32:05,609 --> 00:32:07,720
Yes, I am. I'm not even on your list, am I?
701
00:32:07,720 --> 00:32:08,250
What list?
702
00:32:08,250 --> 00:32:10,480
Your list, your short list, your long list. I'm not even on any one...
703
00:32:10,480 --> 00:32:12,480
- of your fucking lists.
- I don't know what you're talking about.
704
00:32:12,480 --> 00:32:13,529
- I thought you loved me.
- I love you.
705
00:32:13,619 --> 00:32:14,289
I thought that we had something.
706
00:32:14,289 --> 00:32:15,920
We do have something, it's perfect.
707
00:32:15,930 --> 00:32:16,990
What are you saying?
708
00:32:16,990 --> 00:32:18,430
We're gonna go to Romania, we're gonna take Danny.
709
00:32:18,490 --> 00:32:19,490
Yes. Is that what you're saying?
710
00:32:19,589 --> 00:32:20,829
Yes, that's what I'm saying.
711
00:32:20,920 --> 00:32:22,670
- You, me, Danny, yes.
- Really?
712
00:32:23,029 --> 00:32:24,799
- Well, you never said that before.
- Well, I'm saying it now.
713
00:32:24,859 --> 00:32:27,359
We're us, we can make it an adventure like we did.
714
00:32:27,369 --> 00:32:30,170
We can make it an adventure like we make everything, all right?
715
00:32:30,269 --> 00:32:31,769
- All right.
- Okay?
716
00:32:31,839 --> 00:32:33,109
We have to go now, all right?
717
00:32:33,170 --> 00:32:34,880
Trust me, we have to leave right now.
718
00:32:35,339 --> 00:32:36,980
I can't leave Danny, I'll lose custody.
719
00:32:37,039 --> 00:32:38,210
No, you have to take me away.
720
00:32:38,309 --> 00:32:39,509
- I can't.
- We have to leave.
721
00:32:39,609 --> 00:32:40,819
No, what are you saying? What are you doing?
722
00:32:40,880 --> 00:32:42,720
- What are you saying?
- Please!
723
00:32:43,150 --> 00:32:44,990
Oh, my God. Will you pull it together?
724
00:32:45,049 --> 00:32:46,960
I can't believe this is happening.
725
00:32:47,019 --> 00:32:48,019
(SOBBING)
726
00:32:48,789 --> 00:32:50,630
Don't say I don't love you. That's bullshit.
727
00:32:51,690 --> 00:32:53,359
This is bullshit.
728
00:32:53,460 --> 00:32:55,460
We are bullshit.
729
00:32:56,789 --> 00:32:58,299
You are bullshit.
730
00:32:59,700 --> 00:33:01,569
You are bullshit.
731
00:33:01,670 --> 00:33:03,140
Please don't do this.
732
00:33:06,000 --> 00:33:09,039
I just never thought that you were conning me.
733
00:33:09,809 --> 00:33:11,880
I could never con you.
734
00:33:11,980 --> 00:33:13,319
I love you.
735
00:33:15,849 --> 00:33:17,480
Please don't say this.
736
00:33:20,319 --> 00:33:21,660
Babe.
737
00:33:24,390 --> 00:33:25,829
No, I'm done.
738
00:33:26,220 --> 00:33:27,569
Don't say that.
739
00:33:29,730 --> 00:33:32,759
I'm gonna do these four busts, these four cons,
740
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
to get us out of this, not just me, but us.
741
00:33:36,599 --> 00:33:41,670
And I'm gonna get really close with Richie the cop...
742
00:33:42,240 --> 00:33:45,380
in case we need to use him, if we need another move.
743
00:33:45,680 --> 00:33:47,380
We don't need another move.
744
00:33:47,440 --> 00:33:49,579
We need four busts,
745
00:33:49,680 --> 00:33:50,779
then we're done.
746
00:33:51,009 --> 00:33:52,430
We are gonna need another move.
747
00:33:52,519 --> 00:33:54,589
Trust me, and you're gonna be thanking me.
748
00:33:55,690 --> 00:33:57,099
(WITH BRITISH ACCENT) The key to people is what they believe...
749
00:33:57,190 --> 00:33:58,930
and what they want to believe.
750
00:33:59,059 --> 00:34:01,470
- So I want to believe that we were real.
- We are real.
751
00:34:01,559 --> 00:34:04,369
And I want to believe that a man could want me,
752
00:34:04,430 --> 00:34:06,309
and I'm gonna take all of that heartbreak...
753
00:34:06,400 --> 00:34:09,429
and all of that sorrow, and I am going to use it,
754
00:34:09,530 --> 00:34:10,880
and I am going to make Richie think...
755
00:34:10,929 --> 00:34:12,610
that I want him...
756
00:34:12,699 --> 00:34:14,480
and that I like him.
757
00:34:16,039 --> 00:34:18,710
And I'm gonna be very, very convincing.
758
00:34:22,809 --> 00:34:24,719
And I'm pissed at you.
759
00:34:24,780 --> 00:34:26,389
'Cause I am pissed at you.
760
00:34:29,420 --> 00:34:31,130
Maybe I do like him.
761
00:34:33,889 --> 00:34:35,730
Maybe I like him a lot.
762
00:34:41,230 --> 00:34:42,900
From the feet up, right?
763
00:34:43,929 --> 00:34:45,239
Baby.
764
00:34:50,010 --> 00:34:51,639
Quit your bellyaching and come up with something...
765
00:34:51,780 --> 00:34:53,349
to get us out of this.
766
00:34:53,440 --> 00:34:55,420
And you're right, I'm in no state to deal with this.
767
00:34:55,480 --> 00:34:57,960
So what's it gonna be, Mr. Mastermind?
768
00:34:59,920 --> 00:35:01,090
(DOOR SLAMS)
769
00:35:01,750 --> 00:35:02,789
RICHIE: An Arab sheik?
770
00:35:03,820 --> 00:35:05,320
What do we want an Arab sheik for?
771
00:35:06,320 --> 00:35:08,670
Well, how do you think this works, stupid?
772
00:35:08,760 --> 00:35:11,260
If you could not call him stupid, which he isn't.
773
00:35:11,329 --> 00:35:12,670
He's smarter than you.
774
00:35:12,760 --> 00:35:15,329
Last time I checked, he's in control and we work for him now,
775
00:35:15,429 --> 00:35:17,110
so be nice, okay?
776
00:35:18,369 --> 00:35:19,710
Okay.
777
00:35:23,469 --> 00:35:26,480
To set this up, to bust the con artist,
778
00:35:27,940 --> 00:35:30,719
we need to make the honeypot to attract the bees.
779
00:35:31,780 --> 00:35:34,190
To attract the bees, we need to offer them...
780
00:35:34,849 --> 00:35:37,199
a wealthy individual who they can take advantage of.
781
00:35:37,289 --> 00:35:39,789
Someone special, someone new, someone amazing.
782
00:35:40,289 --> 00:35:41,699
And those guys are going to want to sell...
783
00:35:41,789 --> 00:35:44,199
fake bank CDs to that guy.
784
00:35:44,289 --> 00:35:46,210
Take the sheik's money, you see?
785
00:35:46,300 --> 00:35:48,900
Only they can't get into his money unless they know someone,
786
00:35:49,000 --> 00:35:51,539
- and that someone is us.
- Oh, that's good.
787
00:35:51,639 --> 00:35:52,980
So, if you want to get somebody like...
788
00:35:53,039 --> 00:35:56,179
your con artist friend, Carl Elway,
789
00:35:56,239 --> 00:35:57,409
you get him to want to buy or sell...
790
00:35:57,539 --> 00:35:58,710
Keep your voice down.
791
00:35:58,809 --> 00:36:01,250
(QUIETLY) Sell fake art or stolen art or fake certificates of deposit,
792
00:36:01,340 --> 00:36:03,219
he needs, who does he need? He needs a rich sheik-guy,
793
00:36:03,309 --> 00:36:04,489
and there you go, we can pinch him.
794
00:36:04,550 --> 00:36:07,550
That's right, that's right, but I don't tell Elway shit.
795
00:36:07,650 --> 00:36:09,719
I wait for him to call me.
796
00:36:09,820 --> 00:36:12,320
The art world is a small world,
797
00:36:12,389 --> 00:36:16,099
and one of Elway's acquaintances is clocking us right now.
798
00:36:17,230 --> 00:36:19,369
- Where?
- Don't look. Don't look.
799
00:36:24,230 --> 00:36:25,909
You have a good look?
800
00:36:26,670 --> 00:36:28,010
How do you know the sheik?
801
00:36:29,369 --> 00:36:31,349
This is my friend Al, from Queens.
802
00:36:32,539 --> 00:36:35,349
I do aluminum siding and roofing.
803
00:36:38,179 --> 00:36:39,590
IRVING: I want to show you something.
804
00:36:40,250 --> 00:36:41,849
This Rembrandt here,
805
00:36:42,449 --> 00:36:44,360
people come from all over the world to see this.
806
00:36:45,289 --> 00:36:46,789
RICHIE: Yeah, he's good. Yeah.
807
00:36:47,519 --> 00:36:48,800
It's a fake.
808
00:36:48,889 --> 00:36:50,570
What? What are you talking about? That's impossible.
809
00:36:50,889 --> 00:36:54,139
People believe what they want to believe.
810
00:36:54,230 --> 00:36:57,699
'Cause the guy who made this was so good...
811
00:36:57,769 --> 00:37:00,369
that it's real to everybody.
812
00:37:00,699 --> 00:37:02,449
Now, who's the master?
813
00:37:03,739 --> 00:37:06,079
The painter or the forger?
814
00:37:06,710 --> 00:37:07,920
That's a fake?
815
00:37:09,309 --> 00:37:11,219
IRVING: That's the way the world works.
816
00:37:11,579 --> 00:37:13,650
Not black-and-white, like you say.
817
00:37:16,119 --> 00:37:17,889
Extremely gray.
818
00:37:18,659 --> 00:37:19,630
Irving, could I...
819
00:37:19,719 --> 00:37:21,130
Arthur, how many times I got to tell you?
820
00:37:21,219 --> 00:37:22,329
You can't meet the sheik, all right?
821
00:37:22,460 --> 00:37:24,460
- Could I please meet him sometime?
- Carl can't meet him.
822
00:37:24,559 --> 00:37:25,769
Not yet. Another time.
823
00:37:25,829 --> 00:37:27,809
- Arthur. Hi.
- Come on.
824
00:37:27,900 --> 00:37:29,139
- Edith.
- Edith, hi.
825
00:37:29,230 --> 00:37:31,269
Yes, I wanted to introduce you to Robert Spencer.
826
00:37:31,329 --> 00:37:32,750
We're advising the sheik together.
827
00:37:33,840 --> 00:37:35,150
- Thank you.
- Robert Spencer.
828
00:37:35,239 --> 00:37:36,809
Advisor to the sheik. Yeah.
829
00:37:37,239 --> 00:37:39,280
CARL: What's this about a goddamn sheik?
830
00:37:39,340 --> 00:37:41,579
Why are you leaving me out of this? Huh?
831
00:37:41,650 --> 00:37:43,320
I got to hear it from my friends?
832
00:37:43,449 --> 00:37:45,190
- It ain't for you, Carl.
- What do you mean, it ain't for me?
833
00:37:45,280 --> 00:37:46,619
- Nah, it ain't for you.- What are you talking about?
834
00:37:46,679 --> 00:37:48,219
We got to do certificates of deposit...
835
00:37:48,320 --> 00:37:49,489
I can print as many as you need.
836
00:37:49,590 --> 00:37:50,860
- I got my associates here.
- What do you mean, guys?
837
00:37:50,949 --> 00:37:52,659
Come on. This is not a one-man operation.
838
00:37:52,760 --> 00:37:54,630
Look, I can get other guys. What are you talking about, Irving?
839
00:37:54,760 --> 00:37:56,199
- I can get other guys.
- You're telling me that you can...
840
00:37:56,289 --> 00:38:00,170
get four guys to sell fake certificates of deposit...
841
00:38:00,260 --> 00:38:02,679
to my investor within a week?
842
00:38:02,769 --> 00:38:04,340
Yes, I can make that happen.
843
00:38:04,429 --> 00:38:06,780
Carl Elway can do what he says he's going to do.
844
00:38:06,840 --> 00:38:08,139
That's interesting, but, you know,
845
00:38:08,269 --> 00:38:10,510
I got other guys lined up. I got a meeting.
846
00:38:11,309 --> 00:38:12,789
Here, look, these are my associates. I got to run.
847
00:38:12,880 --> 00:38:14,150
- Carl, his associates are here.
- CARL: Don't go.
848
00:38:14,210 --> 00:38:15,880
- He's got a meeting he's got to go to.
- Listen, don't go...
849
00:38:16,010 --> 00:38:17,510
- I got to run.
- No, don't go... No, don't go.
850
00:38:17,610 --> 00:38:18,719
IRVING: Crazy thing about people,
851
00:38:18,820 --> 00:38:21,389
the more you say no, the more they want in on something.
852
00:38:21,480 --> 00:38:22,519
Yeah, they're so stupid.
853
00:38:22,619 --> 00:38:24,690
I got to run. Come on.
854
00:38:24,789 --> 00:38:26,630
I'll tell them. Don't worry. Don't worry. I'll tell...
855
00:38:26,690 --> 00:38:28,360
Hey, you know what Carl just told me?
856
00:38:28,460 --> 00:38:32,369
He said he could do this whole thing with four guys within a week.
857
00:38:32,460 --> 00:38:33,869
- Or we could do something much bigger.
- Elway.
858
00:38:33,960 --> 00:38:35,369
Something bigger? Yeah, my guy deals...
859
00:38:35,469 --> 00:38:36,639
with hundreds of millions of dollars.
860
00:38:36,699 --> 00:38:38,010
- How much bigger?
- Hundreds of...
861
00:38:38,070 --> 00:38:39,880
I knew you were holding out on me, Irving!
862
00:38:39,969 --> 00:38:42,309
Hundreds of millions of dollars? Like, much bigger.
863
00:38:42,369 --> 00:38:45,219
Like, I'm talking about, we could say never the fuck mind the CDs,
864
00:38:45,309 --> 00:38:47,349
and we could have some complete access to something huge.
865
00:38:47,409 --> 00:38:48,650
RICHIE: Huge? Like what? (GLASSES CLINK)
866
00:38:48,710 --> 00:38:50,389
Robert Spencer. I'm adviser to the sheik.
867
00:38:50,480 --> 00:38:51,889
CARL: Carl Elway.
868
00:38:51,980 --> 00:38:53,719
I want you to think of the most undervalued asset...
869
00:38:53,820 --> 00:38:55,730
in the state of New Jersey today.
870
00:38:56,090 --> 00:38:58,690
The rebuilding of Atlantic City.
871
00:39:00,320 --> 00:39:02,329
Look, maybe they... Maybe they legalized gambling...
872
00:39:02,389 --> 00:39:03,500
- a year ago...
- Wow.
873
00:39:03,559 --> 00:39:04,900
...and nothings happening.
874
00:39:04,989 --> 00:39:06,559
- Hey.
- No licenses, no permits.
875
00:39:06,659 --> 00:39:08,070
Quit while you're ahead, Carl.
876
00:39:08,159 --> 00:39:09,730
I know the guy... I know the right people...
877
00:39:09,829 --> 00:39:11,239
- who are going to help you out.
- Who's the guy?
878
00:39:11,329 --> 00:39:13,179
The guy is Carmine Polito.
879
00:39:13,239 --> 00:39:14,769
Who's Carmine Polito?
880
00:39:14,869 --> 00:39:15,940
Carmine Polito?
881
00:39:16,840 --> 00:39:17,840
Carmine Polito, no.
882
00:39:18,010 --> 00:39:20,349
RICHIE: My boss, Stoddard, proceeded to tell me...
883
00:39:20,510 --> 00:39:23,420
that Carmine Polito was the most quietly powerful person...
884
00:39:23,510 --> 00:39:24,889
in the state of New Jersey.
885
00:39:24,949 --> 00:39:27,929
A lifetime native of the very racially mixed Camden,
886
00:39:28,019 --> 00:39:29,590
which had become a ghetto.
887
00:39:29,690 --> 00:39:31,860
And where he had been mayor for ten years.
888
00:39:31,920 --> 00:39:33,699
A very beloved guy.
889
00:39:33,760 --> 00:39:35,570
A guy who never gave up on his people.
890
00:39:36,190 --> 00:39:39,760
His father had emigrated from Italy and had stoked coal.
891
00:39:40,199 --> 00:39:42,199
A big family guy with five kids.
892
00:39:42,269 --> 00:39:43,300
(LOUD CHATTER)
893
00:39:43,429 --> 00:39:46,210
They even adopted some other kid, a black kid...
894
00:39:46,269 --> 00:39:49,269
from the Boys and Girls Club who'd lost his family.
895
00:39:49,369 --> 00:39:52,219
I mean, his household was a joyous place.
896
00:39:52,280 --> 00:39:55,309
And his wife, Dolly, well, she was the apple of his eye.
897
00:39:56,550 --> 00:39:58,920
And the center of the household.
898
00:39:58,980 --> 00:40:01,489
I mean, everyone loved this guy.
899
00:40:03,050 --> 00:40:04,900
And he had a huge heart.
900
00:40:05,389 --> 00:40:09,769
CARMINE: The WPA employed craftsmen to paint this during the Depression.
901
00:40:09,829 --> 00:40:12,429
Why can't we employ people today...
902
00:40:12,500 --> 00:40:15,309
to do work like this in rebuilding Atlantic City?
903
00:40:15,400 --> 00:40:16,969
RICHIE: He worked with all the unions,
904
00:40:17,070 --> 00:40:18,769
he was the leader of the State Assembly,
905
00:40:18,840 --> 00:40:20,409
and he had just gotten gambling legalized...
906
00:40:20,469 --> 00:40:22,469
in New Jersey to create jobs.
907
00:40:22,570 --> 00:40:25,420
But he couldn't get the funds to rebuild Atlantic City.
908
00:40:26,610 --> 00:40:27,920
And that was his problem.
909
00:40:27,980 --> 00:40:30,420
So, with our help, he was about to have his hand...
910
00:40:30,480 --> 00:40:32,429
in the wrong pocket at the wrong time.
911
00:40:32,480 --> 00:40:34,659
And to me, that meant corrupt.
912
00:40:36,820 --> 00:40:38,199
STODDARD: You said grifters, con artists.
913
00:40:38,289 --> 00:40:40,130
We're not going after some politician.
914
00:40:40,190 --> 00:40:42,030
This is a bad idea, Richard.
915
00:40:42,130 --> 00:40:43,760
Look, it's really simple.
916
00:40:43,829 --> 00:40:47,469
All you need is to put two million in a Chase account...
917
00:40:47,530 --> 00:40:49,269
- What?
- ...under the sheik's name.
918
00:40:49,329 --> 00:40:50,679
Whose $2 million?
919
00:40:50,769 --> 00:40:52,639
Just listen.
920
00:40:52,699 --> 00:40:55,269
$2 million under the sheik's name...
921
00:40:55,340 --> 00:40:58,550
in a Chase account that we control.
922
00:40:58,639 --> 00:41:02,050
Carmine calls up on the telephone,
923
00:41:02,150 --> 00:41:05,519
calls the bank and he sees that the sheik is real...
924
00:41:05,610 --> 00:41:06,860
and he has a real account.
925
00:41:07,550 --> 00:41:08,360
Five days.
926
00:41:08,750 --> 00:41:11,800
I'm not taking $2 million of the taxpayers' money,
927
00:41:11,989 --> 00:41:13,489
putting it anywhere for five days.
928
00:41:13,559 --> 00:41:15,039
I don't care if we control it the whole time.
929
00:41:15,119 --> 00:41:18,539
Stoddard, let us do what we need to do to rule out corruption...
930
00:41:18,630 --> 00:41:20,630
and to get rid of the payoff guys...
931
00:41:20,829 --> 00:41:22,369
that are ruining this country. That's my dream.
932
00:41:22,469 --> 00:41:24,170
- Don't smother it, please.
- You know, Richard,
933
00:41:24,230 --> 00:41:25,539
I understand your eagerness.
934
00:41:26,139 --> 00:41:27,210
I really do.
935
00:41:27,300 --> 00:41:29,309
You know I'm from Michigan, right?
936
00:41:29,570 --> 00:41:30,519
Let me tell you a story...
937
00:41:30,670 --> 00:41:32,840
about me and my dad and my brother.
938
00:41:32,909 --> 00:41:34,849
We used to go ice fishing every November.
939
00:41:35,010 --> 00:41:36,550
Ice fishing, that's all anybody...
940
00:41:36,550 --> 00:41:38,050
- Holy shit.
- That's what we lived for.
941
00:41:38,110 --> 00:41:38,820
Just listen to me.
942
00:41:38,880 --> 00:41:40,550
It's beautiful. You have a little stove.
943
00:41:40,650 --> 00:41:42,559
You huddle around, you keep each other warm.
944
00:41:42,849 --> 00:41:45,030
You drop a line and you just wait.
945
00:41:45,090 --> 00:41:47,070
One year, my brother says,
946
00:41:47,159 --> 00:41:48,400
"Let's go in October."
947
00:41:48,489 --> 00:41:50,059
He wants to go ice fishing in October.
948
00:41:50,159 --> 00:41:52,000
My dad says, "No, the ice is too thin."
949
00:41:52,059 --> 00:41:54,000
My brother says, I love my brother, he says...
950
00:41:54,000 --> 00:41:55,340
I understand. Your brother went out on the ice,
951
00:41:55,400 --> 00:41:56,900
the ice was too thin, he fell through the ice,
952
00:41:56,900 --> 00:41:58,710
he went in the water 'cause he was too eager,
953
00:41:58,769 --> 00:42:00,340
and you're saying I'm too eager. That's what you're saying?
954
00:42:00,340 --> 00:42:01,639
No, that's not what I'm saying.
955
00:42:01,639 --> 00:42:02,780
What are you saying?
956
00:42:03,239 --> 00:42:04,579
You know, we'll finish the ice story...
957
00:42:04,670 --> 00:42:05,750
another time, young man.
958
00:42:06,840 --> 00:42:08,909
For now, no Carmine Polito.
959
00:42:09,610 --> 00:42:10,750
Go do your job.
960
00:42:10,849 --> 00:42:12,719
RICHIE: Stoddard shot the whole thing down.
961
00:42:12,780 --> 00:42:13,690
Boring.
962
00:42:14,079 --> 00:42:15,260
Bu! Edith was a genius.
963
00:42:15,349 --> 00:42:17,019
Yeah, you take me to Brenda.
964
00:42:17,090 --> 00:42:20,730
RICHIE: She somehow found this woman who controlled the wire room.
965
00:42:20,789 --> 00:42:23,199
A woman I'd never even heard of.
966
00:42:23,260 --> 00:42:25,760
She's amazing. She's in charge of all the wire transfers.
967
00:42:25,860 --> 00:42:28,900
RICHIE: Way back in a warren buried in the Bureau.
968
00:42:28,969 --> 00:42:30,380
She likes cats.
969
00:42:30,429 --> 00:42:32,880
This cat lady no one ever even talked to.
970
00:42:32,940 --> 00:42:37,250
And Edith met her in the ladies' room and became friends with her.
971
00:42:37,309 --> 00:42:39,050
Brenda? Hi.
972
00:42:39,110 --> 00:42:40,710
Hello. How are you?
973
00:42:40,780 --> 00:42:42,380
RICHIE: This lady handled all the wires,
974
00:42:42,449 --> 00:42:43,789
and now she was working with us.
975
00:42:43,880 --> 00:42:46,380
She was excited to be included in an operation...
976
00:42:46,449 --> 00:42:48,389
instead of just being on the other end of a memo.
977
00:42:48,389 --> 00:42:49,400
You said you liked exotic booze, so...
978
00:42:49,449 --> 00:42:50,619
It was beautiful. That's from England.
979
00:42:50,719 --> 00:42:52,260
- This is from England?
- Yeah.
980
00:42:52,320 --> 00:42:54,059
That's right. And I brought you some tea as well.
981
00:42:54,119 --> 00:42:55,480
Oh, thank you so much. I mean, nobody...
982
00:42:55,489 --> 00:42:57,130
- ever talks to me.
- I know.
983
00:42:57,230 --> 00:42:59,969
I mean, they just say, "Brenda, do the clerical wiring stuff...
984
00:42:59,980 --> 00:43:01,099
"and don't ask questions."
985
00:43:01,159 --> 00:43:02,610
You need to tell Richie about your cats.
986
00:43:02,670 --> 00:43:03,769
- Oh, my cats?
- He loves cats.
987
00:43:03,829 --> 00:43:05,010
- Oh, my cats?
- Yeah.
988
00:43:05,099 --> 00:43:06,170
Well, that's Harry.
989
00:43:06,269 --> 00:43:08,409
Look at him standing up! Isn't that sweet?
990
00:43:08,469 --> 00:43:11,110
And that's Wendy. She's a rascal.
991
00:43:11,170 --> 00:43:13,150
But Barnaby, that's another story.
992
00:43:13,239 --> 00:43:15,090
Barnaby plays the piano.
993
00:43:15,639 --> 00:43:16,980
That's impressive.
994
00:43:17,280 --> 00:43:20,849
We got her to wire $2 million into an FBI-controlled account at Chase.
995
00:43:20,949 --> 00:43:24,360
It'd be there for five days, and if Polito called,
996
00:43:24,449 --> 00:43:26,199
he'd see that the sheik was real.
997
00:43:26,289 --> 00:43:28,099
And by the time Stoddard caught up to us,
998
00:43:28,159 --> 00:43:30,800
Edith made sure his boss was impressed by my idea.
999
00:43:30,860 --> 00:43:32,530
So, before he even knew it was happening,
1000
00:43:32,630 --> 00:43:34,369
his boss was calling to congratulate him,
1001
00:43:34,460 --> 00:43:36,599
The sheik with the money in the bank is a...
1002
00:43:38,500 --> 00:43:41,610
RICHIE: Anthony Amado. He had a major hard-on to make a name for himself.
1003
00:43:41,670 --> 00:43:43,550
I mean, this guy loved the idea of being famous.
1004
00:43:43,639 --> 00:43:44,980
Don't be modest.
1005
00:43:45,039 --> 00:43:46,820
RICHIE: And Stoddard had to say...
1006
00:43:46,880 --> 00:43:49,519
it was his own idea or he'd look stupid in from of his boss.
1007
00:43:49,610 --> 00:43:52,119
You made me accept praise from my boss for thanking me...
1008
00:43:52,179 --> 00:43:53,679
for something that never should have happened,
1009
00:43:53,780 --> 00:43:55,690
something that I didn't approve.
1010
00:43:55,750 --> 00:43:56,820
You should be happy.
1011
00:43:57,119 --> 00:43:59,119
There's imaginative things happening in this office.
1012
00:43:59,190 --> 00:44:01,460
All right? We're not just working in a box.
1013
00:44:01,519 --> 00:44:04,800
RICHIE: We got the $2 million to put Carmine and the sheik together.
1014
00:44:04,889 --> 00:44:05,670
Punk.
1015
00:44:06,159 --> 00:44:08,300
I liked being on this side of the line.
1016
00:44:08,860 --> 00:44:10,210
But someone had been left out.
1017
00:44:10,300 --> 00:44:12,409
IRVING: We succeeded because we stayed small.
1018
00:44:12,800 --> 00:44:14,570
I got you Carl Elway.
1019
00:44:15,369 --> 00:44:18,920
He bought stolen art, sold fake bank CD's.
1020
00:44:19,010 --> 00:44:19,639
That's enough. That's one.
1021
00:44:19,639 --> 00:44:21,639
I get you three more, no politicians.
1022
00:44:21,809 --> 00:44:23,219
You're going to do this...
1023
00:44:23,309 --> 00:44:25,550
because you got no choice, you work for me.
1024
00:44:25,650 --> 00:44:27,320
Now, you keep changing the rules.
1025
00:44:27,380 --> 00:44:29,590
You know, you're getting a little power-drunk, Richard.
1026
00:44:29,690 --> 00:44:31,489
You want to tell him, Edith? You want to wake him up?
1027
00:44:31,550 --> 00:44:33,400
Oh, no. I said we shouldn't do any of it, Irving,
1028
00:44:33,489 --> 00:44:35,730
you know I said that, so now I support Richie.
1029
00:44:35,829 --> 00:44:37,860
He's got vision. Do it heavy or don't do it.
1030
00:44:37,929 --> 00:44:39,340
Wait. What does that mean?
1031
00:44:39,400 --> 00:44:40,900
I mean, he's the one ruining America, not me.
1032
00:44:41,000 --> 00:44:42,570
How the fuck am I ruining America?
1033
00:44:42,670 --> 00:44:45,610
Because people just got over Watergate and Vietnam, all right,
1034
00:44:45,619 --> 00:44:47,510
and you're going to shit all over politicians again?
1035
00:44:47,570 --> 00:44:49,679
And just because you want to be a big shot, get a promotion.
1036
00:44:49,739 --> 00:44:51,739
No. I'm thinking big, all right?
1037
00:44:51,840 --> 00:44:53,179
This is going to be fantastic.
1038
00:44:53,239 --> 00:44:54,409
We're doing video surveillance.
1039
00:44:54,510 --> 00:44:56,079
I'm doing this from the feet up.
1040
00:44:56,179 --> 00:44:57,559
You will never do it properly...
1041
00:44:57,610 --> 00:44:59,090
because you got too much government attitude...
1042
00:44:59,179 --> 00:45:00,590
to be small and sleek.
1043
00:45:00,679 --> 00:45:02,590
I'm like the fucking Vietcong, man, all right?
1044
00:45:02,690 --> 00:45:03,889
I'm in and I'm out.
1045
00:45:03,949 --> 00:45:05,230
I was there the whole time.
1046
00:45:05,289 --> 00:45:06,929
You don't know it, all right?
1047
00:45:07,019 --> 00:45:09,090
That's the fucking art of becoming somebody...
1048
00:45:09,190 --> 00:45:13,110
who people can pin their beliefs and their dreams on.
1049
00:45:13,699 --> 00:45:14,769
And you can't do it.
1050
00:45:15,300 --> 00:45:16,940
How about a suite at the Sheraton Hotel?
1051
00:45:17,030 --> 00:45:18,440
For Carmine Polito...
1052
00:45:18,530 --> 00:45:20,070
- and rebuilding Atlantic City...
- Why not?
1053
00:45:20,139 --> 00:45:22,210
- ...you need a luxury hotel for the sheik.
- Oh, come on.
1054
00:45:22,369 --> 00:45:24,610
Carmine does backdoor dealings all the time. We don't have a...
1055
00:45:24,710 --> 00:45:26,380
We don't got a budget for that, Irving.
1056
00:45:26,440 --> 00:45:28,619
IRVING: You got to knock the mayor,
1057
00:45:28,710 --> 00:45:30,280
the speaker of the State Assembly,
1058
00:45:30,380 --> 00:45:33,090
you got to knock him off of his fucking feet, all right?
1059
00:45:33,150 --> 00:45:34,719
He's got to feel like he's out of his league.
1060
00:45:34,780 --> 00:45:36,630
What you're offering, this deal,
1061
00:45:36,719 --> 00:45:39,130
I mean, this is unheard of in the state of New Jersey,
1062
00:45:39,219 --> 00:45:40,900
maybe even the whole fucking country, all right?
1063
00:45:40,960 --> 00:45:43,269
A sheik with hundreds of millions of dollars...
1064
00:45:43,329 --> 00:45:46,539
to rebuild Atlantic City, are you fucking kidding me?
1065
00:45:46,559 --> 00:45:47,800
That's gigantic, all right?
1066
00:45:47,900 --> 00:45:49,969
And the mayor, he's going to want to see cash,
1067
00:45:50,070 --> 00:45:52,070
he's going to want to see it in an account,
1068
00:45:52,139 --> 00:45:54,809
he's going to want to see it right now, and he will check.
1069
00:45:54,900 --> 00:45:56,579
And that's why this meeting isn't happening.
1070
00:45:56,639 --> 00:46:00,420
Because to get millions, you need millions.
1071
00:46:04,650 --> 00:46:05,650
We already did it.
1072
00:46:07,480 --> 00:46:08,090
What?
1073
00:46:08,349 --> 00:46:11,460
We got the Bureau to park $2 million for three days.
1074
00:46:11,460 --> 00:46:12,630
We've got the account numbers.
1075
00:46:14,489 --> 00:46:15,630
"We" meaning you and him?
1076
00:46:15,690 --> 00:46:16,599
Yeah, we did it.
1077
00:46:17,889 --> 00:46:18,530
Really?
1078
00:46:19,059 --> 00:46:20,000
Yeah, me and that guy.
1079
00:46:20,500 --> 00:46:21,340
RICHIE: She showed me.
1080
00:46:21,429 --> 00:46:23,699
You showed him our thing?
1081
00:46:24,500 --> 00:46:25,599
You did that without me?
1082
00:46:26,269 --> 00:46:27,179
Are you kidding?
1083
00:46:27,539 --> 00:46:28,780
What are you going to do?
1084
00:46:42,989 --> 00:46:44,090
You playing me?
1085
00:46:45,989 --> 00:46:47,559
Are you doing this? You playing him?
1086
00:46:48,059 --> 00:46:50,000
It'd be very bad for you if you're playing me.
1087
00:46:50,059 --> 00:46:51,900
You're going to have to decide for yourself, kid.
1088
00:46:51,989 --> 00:46:54,409
I just laid everything out on the table.
1089
00:46:59,570 --> 00:47:00,880
It's all very exciting.
1090
00:47:04,809 --> 00:47:07,309
I didn't know life could be like this.
1091
00:47:11,309 --> 00:47:13,389
(QUIETLY) You're pretty wild.
1092
00:47:15,320 --> 00:47:17,889
You know, we're taking down a...
1093
00:47:19,889 --> 00:47:22,039
A very important politician.
1094
00:47:22,989 --> 00:47:23,829
Mmm-hmm.
1095
00:47:31,500 --> 00:47:33,239
(SYDNEY GROANS SOFTLY)
1096
00:47:41,679 --> 00:47:43,590
(RICHIE INHALES DEEPLY)
1097
00:47:43,679 --> 00:47:46,130
(EXHALES)
1098
00:47:53,559 --> 00:47:55,090
(INHALES)
1099
00:47:56,260 --> 00:47:58,539
(EXHALES)
1100
00:48:04,800 --> 00:48:07,309
(DOOR OPENS AND CLOSES)
1101
00:48:08,869 --> 00:48:10,510
This is Agent Richard DiMaso.
1102
00:48:10,639 --> 00:48:13,380
I'm placing $75,000 in this briefcase...
1103
00:48:13,440 --> 00:48:16,250
for Mayor Carmine Polite to procure casino license...
1104
00:48:16,309 --> 00:48:19,159
and building permits for Atlantic City.
1105
00:48:21,719 --> 00:48:23,820
(INAUDIBLE)
1106
00:48:27,059 --> 00:48:28,429
CARMINE: (OVER SPEAKER) What is this? What...
1107
00:48:28,489 --> 00:48:30,489
Look, I don't know you. Excuse me, I don't...
1108
00:48:30,630 --> 00:48:33,110
I don't know what that is, but this is very weird to me.
1109
00:48:33,159 --> 00:48:35,070
This is very weird. I don't know what the fuck that is, but...
1110
00:48:35,130 --> 00:48:36,630
Go out there and get him now.
1111
00:48:36,730 --> 00:48:38,840
(QUIET, INDISTINCT CHATTER)
1112
00:48:40,300 --> 00:48:41,480
Mr. Mayor! (HORN HONKS)
1113
00:48:41,570 --> 00:48:42,949
Please stop. Listen.
1114
00:48:43,010 --> 00:48:44,809
I apologize if that prick offended you.
1115
00:48:44,909 --> 00:48:46,579
- I really apologize.
- Hey, I'm all right, thank you.
1116
00:48:46,679 --> 00:48:48,309
- I'm okay.
- No, no, no, no, no. I'm fucking embarrassed
1117
00:48:48,409 --> 00:48:50,150
- to be associated with that guy at all.
- It's okay.
1118
00:48:50,250 --> 00:48:51,989
Can I just say something to you, please?
1119
00:48:52,079 --> 00:48:55,489
Don't lose this opportunity to fucking Florida, all right?
1120
00:48:55,579 --> 00:48:58,329
because of some bullshit...
1121
00:48:58,420 --> 00:49:00,630
from that punk advisor, all right,
1122
00:49:00,690 --> 00:49:02,289
with his "diploma," all right,
1123
00:49:02,360 --> 00:49:04,840
who could never get into the school that we come from.
1124
00:49:05,429 --> 00:49:06,800
Don't lose that opportunity.
1125
00:49:09,159 --> 00:49:10,170
Where you from?
1126
00:49:10,269 --> 00:49:11,309
I'm from the Bronx.
1127
00:49:12,800 --> 00:49:15,079
Grand Concourse, 164th Street.
1128
00:49:18,210 --> 00:49:19,880
I got a lot of friends that live up there.
1129
00:49:19,880 --> 00:49:21,000
Yeah, I go to Tomaso's on...
1130
00:49:21,010 --> 00:49:22,809
- Yeah, Tomaso's. Yeah, yeah.
- You know Tomaso's...
1131
00:49:22,809 --> 00:49:24,360
- on Arthur Avenue?
- Yeah, I love the clams there.
1132
00:49:24,380 --> 00:49:25,889
- The clam, the spicy clams.
- Yes. Oh, so good.
1133
00:49:26,019 --> 00:49:27,650
- Oh, they're fucking to die for, those things.
- Yeah.
1134
00:49:27,719 --> 00:49:29,889
Yeah, I haven't been there in a while. I like that place.
1135
00:49:31,349 --> 00:49:32,460
Well, you know what?
1136
00:49:33,019 --> 00:49:34,929
Tell me, can I call you Carmine?
1137
00:49:35,789 --> 00:49:36,730
You know, Carmine,
1138
00:49:37,889 --> 00:49:40,429
hey, my fucking heart's going from running down the stairs.
1139
00:49:40,429 --> 00:49:41,670
I'm not used to running. (CARMINE LAUGHING)
1140
00:49:41,760 --> 00:49:45,710
There's a lot of green grass in that hotel room up there,
1141
00:49:45,719 --> 00:49:48,480
all right? and all the deals would float through you.
1142
00:49:48,489 --> 00:49:50,750
You get a serious piece on both ends, all right?
1143
00:49:50,840 --> 00:49:51,650
You do with it what you will.
1144
00:49:51,659 --> 00:49:53,579
I mean, I live in the real world, all right?
1145
00:49:53,679 --> 00:49:55,420
I am a family man. I got mouths to feed...
1146
00:49:55,510 --> 00:49:57,320
and everything like that, but, you know, you got...
1147
00:49:57,380 --> 00:50:00,380
We just... We got to grease you directly.
1148
00:50:00,480 --> 00:50:02,519
No middlemen, no bullshit, it's the Arab way.
1149
00:50:02,590 --> 00:50:03,760
That's it. That's it. All right?
1150
00:50:03,849 --> 00:50:05,530
Yeah, look, I understand.
1151
00:50:05,539 --> 00:50:07,130
It's a great opportunity.
1152
00:50:07,219 --> 00:50:09,010
You understand, it's just... I got a little thrown...
1153
00:50:09,019 --> 00:50:10,769
by going to have a meeting with somebody that ended up...
1154
00:50:10,860 --> 00:50:12,030
not being there, so...
1155
00:50:12,030 --> 00:50:13,909
- I was thrown as well.
- No, look, I understand.
1156
00:50:14,000 --> 00:50:15,869
I'll deal with you directly.
1157
00:50:15,960 --> 00:50:17,699
I don't want any middleman or any of that bullshit.
1158
00:50:17,719 --> 00:50:19,579
- Done. Done.
- You and me. Deal with you directly.
1159
00:50:19,670 --> 00:50:22,039
I like you, eye to eye, we can do business together.
1160
00:50:22,139 --> 00:50:23,039
That's fine.
1161
00:50:23,269 --> 00:50:24,949
Yeah, how long you known this guy?
1162
00:50:24,960 --> 00:50:26,679
I mean, you work with this guy before?
1163
00:50:26,739 --> 00:50:28,349
I got to work with him. It's the sheik, all right, you know...
1164
00:50:28,409 --> 00:50:29,750
But I still need to meet the sheik,
1165
00:50:29,849 --> 00:50:31,659
- okay?
- Yeah. Done. After you.
1166
00:50:31,750 --> 00:50:32,849
IRVING: I'm going out for dinner...
1167
00:50:32,920 --> 00:50:34,519
with Carmine and the wives in Camden.
1168
00:50:34,820 --> 00:50:35,320
RICHIE: Who?
1169
00:50:35,420 --> 00:50:37,630
Carmine and myself and the wives.
1170
00:50:37,719 --> 00:50:38,719
What? Without me?
1171
00:50:38,789 --> 00:50:40,570
IRVING: He doesn't like you. What do you want from me?
1172
00:50:40,659 --> 00:50:42,300
I got him to come back and take the money.
1173
00:50:42,389 --> 00:50:43,869
You got him on tape, all right?
1174
00:50:43,929 --> 00:50:45,630
I mean, I can't make him like you.
1175
00:50:45,730 --> 00:50:47,809
You know, I mean... I did my job.
1176
00:50:47,860 --> 00:50:49,239
Did you tell him that you were working with me?
1177
00:50:49,300 --> 00:50:50,800
That I'm the sheik's associate?
1178
00:50:52,199 --> 00:50:53,769
I just fucking told you, he doesn't like you.
1179
00:50:53,869 --> 00:50:54,710
I mean, let him have a night out...
1180
00:50:54,769 --> 00:50:56,369
with a human being, for fuck's sake, all right?
1181
00:50:56,440 --> 00:50:58,110
He's going to jail soon. You're done with him.
1182
00:50:58,210 --> 00:50:59,710
You got him on tape taking a bribe.
1183
00:51:00,110 --> 00:51:02,059
RICHIE: Carmine has got to deal with me, Irving.
1184
00:51:02,510 --> 00:51:04,250
We're going to use Carmine. Yeah, no, we're gonna get Carmine's...
1185
00:51:04,309 --> 00:51:06,159
We're gonna use Carmine to get other people.
1186
00:51:06,250 --> 00:51:07,449
That's what we're gonna do.
1187
00:51:07,550 --> 00:51:08,650
What? Like who?
1188
00:51:08,750 --> 00:51:10,920
Carmine's going to use the sheik to pay off people.
1189
00:51:10,989 --> 00:51:13,400
IRVING: You fucking nuts? What are you... Are you fuck...
1190
00:51:13,460 --> 00:51:14,989
RICHIE: We're going to let Carmine show the sheik...
1191
00:51:15,090 --> 00:51:17,130
Atlantic City, how he's going to renovate hotels,
1192
00:51:17,230 --> 00:51:18,670
and see who shows up and...
1193
00:51:18,760 --> 00:51:21,440
whoever the sheik pays off for licenses and casinos,
1194
00:51:21,530 --> 00:51:22,610
that's who we're going to go after.
1195
00:51:22,670 --> 00:51:23,880
We're going to go after all of them.
1196
00:51:24,030 --> 00:51:25,170
More politicians?
1197
00:51:25,670 --> 00:51:26,409
Yeah.
1198
00:51:26,469 --> 00:51:27,800
You realize how fucking dangerous that is?
1199
00:51:27,800 --> 00:51:29,239
There's no fucking reasoning with you.
1200
00:51:29,309 --> 00:51:32,650
All right, Edith and I were so successful for so long...
1201
00:51:32,739 --> 00:51:34,610
because we kept it just small enough.
1202
00:51:34,710 --> 00:51:37,320
You are taking us to a very fucking dangerous place,
1203
00:51:37,409 --> 00:51:39,619
with very serious numbers!
1204
00:51:40,179 --> 00:51:41,489
If you were that successful, how come you wound up...
1205
00:51:41,579 --> 00:51:44,929
in this room with me right now, taking orders from me?
1206
00:51:45,889 --> 00:51:47,469
You're taking your wife out to dinner?
1207
00:51:47,480 --> 00:51:49,659
Your fucking wife? Did I just hear you correctly?
1208
00:51:49,760 --> 00:51:51,829
That's the one thing you heard me say.
1209
00:51:52,230 --> 00:51:54,230
I just find it rather shocking. That's all.
1210
00:51:54,300 --> 00:51:56,369
I get to handle two wives with one dinner.
1211
00:51:56,380 --> 00:51:59,510
All right? I take Rosalyn out, she keeps her mouth shut,
1212
00:51:59,599 --> 00:52:02,340
she sees that my work is legitimate, I get to keep my kid...
1213
00:52:02,440 --> 00:52:04,650
and I get to keep that fucking wife happy.
1214
00:52:04,909 --> 00:52:06,480
Both wives happy.
1215
00:52:18,789 --> 00:52:21,059
MRS. DiMASO: Richard, what are you doing?
1216
00:52:21,360 --> 00:52:23,559
Richard, don't eat in the bathroom!
1217
00:52:23,659 --> 00:52:25,199
I told you so many times!
1218
00:52:25,289 --> 00:52:27,039
And Diane brought napoleons.
1219
00:52:27,130 --> 00:52:29,369
Come out of the bathroom and pray!
1220
00:52:29,469 --> 00:52:31,710
Oh, my God, what did you do?
1221
00:52:31,800 --> 00:52:34,340
Richard, the filter is broken in the fish tank.
1222
00:52:34,400 --> 00:52:35,710
It's a problem.
1223
00:52:35,800 --> 00:52:37,179
See, your job is to do the filter, Mom.
1224
00:52:37,239 --> 00:52:38,480
Mine is to do the gravel.
1225
00:52:38,539 --> 00:52:42,550
When you don't do the filter right, all the fish die. See?
1226
00:52:42,650 --> 00:52:44,989
I can't get that top on the filter, that thing on there.
1227
00:52:45,050 --> 00:52:46,489
We went over this 100 times, Mom.
1228
00:52:46,550 --> 00:52:48,829
And please help Richard to marry Diane so that I...
1229
00:52:48,880 --> 00:52:51,159
may have grandchildren and the Pope may have more followers.
1230
00:52:51,219 --> 00:52:52,699
(PHONE RINGING)
1231
00:52:52,760 --> 00:52:53,929
And please bless this food...
1232
00:52:54,019 --> 00:52:55,400
that we are about to eat.
1233
00:52:55,889 --> 00:52:56,690
Richard!
1234
00:52:56,860 --> 00:52:57,769
Yeah, hello?
1235
00:52:59,090 --> 00:52:59,769
Hi.
1236
00:52:59,860 --> 00:53:00,739
Who's this?
1237
00:53:01,230 --> 00:53:02,239
It's Edith.
1238
00:53:02,630 --> 00:53:04,300
Sit down and pray properly!
1239
00:53:04,369 --> 00:53:05,909
Are you all right?
1240
00:53:06,070 --> 00:53:07,679
Yeah, yeah, I'm fine.
1241
00:53:07,739 --> 00:53:09,250
I'm just... I'm alone, you know.
1242
00:53:09,340 --> 00:53:11,139
Irving's out with Carmine.
1243
00:53:11,170 --> 00:53:15,280
Oh, yeah, that's right, he went outwith Carmine and his wife.
1244
00:53:15,679 --> 00:53:17,789
Yeah, you must not feel so good about that.
1245
00:53:17,880 --> 00:53:19,260
DIANE: Richard, sit down.
1246
00:53:19,349 --> 00:53:20,849
Wait. Who's that? Who are you with?
1247
00:53:20,920 --> 00:53:22,519
Oh, no, it's just people.
1248
00:53:22,590 --> 00:53:25,119
"People"? I'm your fiancée. Richard!
1249
00:53:25,219 --> 00:53:27,719
Oh, you've got a fiancée. You're engaged.
1250
00:53:27,789 --> 00:53:29,429
I don't know, I don't know. No fiancée.
1251
00:53:29,530 --> 00:53:30,400
I don't know, I don't know, I don't know.
1252
00:53:30,400 --> 00:53:33,570
You don't know? You don't know if you have a fiancée?
1253
00:53:33,630 --> 00:53:35,880
- I don't. No.
- MRS. DiMASO: The fish filter is broken!
1254
00:53:35,889 --> 00:53:37,079
Hmm. Interesting.
1255
00:53:37,429 --> 00:53:39,429
What, you want... You want to get together?
1256
00:53:39,429 --> 00:53:41,869
MRS. DiMASO: Richard, do something about the fish tank.
1257
00:53:43,110 --> 00:53:44,139
54th Street?
1258
00:53:44,639 --> 00:53:46,309
Okay, 54th Street.
1259
00:53:46,409 --> 00:53:47,889
Okay. Great.
1260
00:53:49,739 --> 00:53:51,480
That's what that phone call was about...
1261
00:53:51,579 --> 00:53:53,070
Everybody thought, "Oh, Richie DiMaso's...
1262
00:53:53,079 --> 00:53:55,300
"going to stay in the office pushing papers."
1263
00:53:55,320 --> 00:53:56,389
That's not going to happen, Mom.
1264
00:53:56,449 --> 00:53:57,820
I'm outside in the field.
1265
00:53:57,820 --> 00:53:59,500
I got people working for me.
1266
00:53:59,590 --> 00:54:01,659
My ideas. I'm running the show.
1267
00:54:01,760 --> 00:54:03,670
I'm the quarterback, and I'm not going to settle...
1268
00:54:04,130 --> 00:54:05,570
for no one, Mom.
1269
00:54:05,789 --> 00:54:07,800
(IT'S DE-LOVELY BY ELLA FITZGERALD PLAYING)
1270
00:54:08,059 --> 00:54:12,070
♪ I feel a sudden urge to sing
1271
00:54:12,739 --> 00:54:15,909
♪ The kind of ditty that invokes the spring A'
1272
00:54:16,239 --> 00:54:17,739
Hi. Good to see you. This is Irving.
1273
00:54:17,809 --> 00:54:19,309
- Dolly, Dolly.
- Hi. How are you?
1274
00:54:19,409 --> 00:54:21,179
Hi. Nice to meet you. This is Rosalyn. Carmine.
1275
00:54:21,280 --> 00:54:22,849
MAN: The man's here.
1276
00:54:22,949 --> 00:54:24,360
Carmie's here.
1277
00:54:24,480 --> 00:54:25,860
The man's here.
1278
00:54:25,949 --> 00:54:28,019
WOMAN: You must be so proud.
1279
00:54:28,119 --> 00:54:29,429
Rocco, how are you?
1280
00:54:30,789 --> 00:54:32,420
Rocco, the... You know, like we do...
1281
00:54:32,590 --> 00:54:34,190
with the chicken, very thin, right?
1282
00:54:34,289 --> 00:54:35,599
Thin. Very thin. Absolutely.
1283
00:54:35,659 --> 00:54:37,099
CARMINE: Really thin, look, the way he does this...
1284
00:54:37,159 --> 00:54:39,159
- Does this chicken with the red sauce, right?
- DOLLY: Beautiful.
1285
00:54:39,260 --> 00:54:40,260
With the red sauce, the lemon?
1286
00:54:40,429 --> 00:54:41,429
Oh, my God, the garlic.
1287
00:54:41,500 --> 00:54:43,340
The garlic is amazing. It's so good. It's so good.
1288
00:54:43,429 --> 00:54:45,340
Here it is, right here. Here it is. This is it.
1289
00:54:45,429 --> 00:54:47,039
This. This right here, this right here! Look at this!
1290
00:54:47,139 --> 00:54:48,809
DOLLY: Oh, my God! You're going to love it!
1291
00:54:48,869 --> 00:54:50,710
CARMINE: You see it? This is so good, so good.
1292
00:54:50,809 --> 00:54:52,679
It's the piccata of the gods.
1293
00:54:52,780 --> 00:54:54,519
- So nice.
- CARMINE: So what's this, Rocco?
1294
00:54:54,610 --> 00:54:56,949
ROCCO: Carmie, this is a nice digestive.
1295
00:54:57,010 --> 00:54:58,289
Salute.
1296
00:54:58,349 --> 00:54:59,619
Thank you, Rocco. Thank you, Rocco.
1297
00:54:59,719 --> 00:55:01,630
ROCCO: Salute. You're welcome. (ROSALYN GASPS)
1298
00:55:01,780 --> 00:55:03,559
I believe that you should treat people...
1299
00:55:03,650 --> 00:55:06,000
the way that you want to be treated.
1300
00:55:06,059 --> 00:55:07,800
Right? Didn't Jesus say that or something?
1301
00:55:07,860 --> 00:55:09,530
He may have. I think also,
1302
00:55:09,630 --> 00:55:13,000
always take a favor over money.
1303
00:55:13,059 --> 00:55:14,969
I think Jesus said that as well.
1304
00:55:15,030 --> 00:55:16,530
I don't know if he said the second one,
1305
00:55:16,630 --> 00:55:17,909
but he might have said the first one.
1306
00:55:18,000 --> 00:55:21,139
I chipped that moving furniture. It's my new obsession.
1307
00:55:21,199 --> 00:55:25,519
Moving, redecorating, it makes me feel better, like exercise.
1308
00:55:25,570 --> 00:55:28,889
But there's this topcoat that you can only get from Switzerland.
1309
00:55:28,980 --> 00:55:30,219
And I don't know what I'm going to do...
1310
00:55:30,309 --> 00:55:32,050
because I'm running out of it, but I love the smell of it.
1311
00:55:31,500 --> 00:55:33,760
-
1312
00:55:32,150 --> 00:55:33,650
- I can get it for you.
- Irv and I can't get enough of it.
1313
00:55:33,750 --> 00:55:35,349
- I can get it for you. Of course.
- That would be amazing.
1314
00:55:35,420 --> 00:55:37,329
There's something, the topcoat...
1315
00:55:37,389 --> 00:55:40,699
It's, like, perfumey, but there's also something rotten.
1316
00:55:41,059 --> 00:55:43,639
And I know that sounds crazy, but I can't get enough of it.
1317
00:55:43,730 --> 00:55:44,699
Smell it. It's true. Yeah.
1318
00:55:44,760 --> 00:55:46,500
- Dolly, historically.
- (LAUGHING) Oh, my God.
1319
00:55:46,599 --> 00:55:48,070
- The best perfumes in the world...
- It's disgusting.
1320
00:55:48,079 --> 00:55:49,570
...they're all laced with something nasty and foul.
1321
00:55:49,670 --> 00:55:51,579
- It's true. It is true. It is true.
- Stop. Stop.
1322
00:55:51,670 --> 00:55:52,909
It feels true. It feels true.
1323
00:55:53,000 --> 00:55:54,340
- Irving loves them.
- Oh, my God.
1324
00:55:54,400 --> 00:55:55,909
He can't get enough of that smell.
1325
00:55:56,000 --> 00:55:57,920
Can't get enough.
1326
00:55:58,039 --> 00:55:59,210
Can't get enough. I can't get enough. Carmine.
1327
00:55:59,269 --> 00:56:00,409
Carmine, smell her nails.
1328
00:56:00,510 --> 00:56:02,010
- Sweet and sour.
- Smell her nails.
1329
00:56:02,079 --> 00:56:03,559
Rotten and delicious. What am I smelling?
1330
00:56:03,610 --> 00:56:05,090
It smells like flowers. Am I right?
1331
00:56:05,179 --> 00:56:06,719
Flowers, but with garbage.
1332
00:56:06,780 --> 00:56:08,090
And, like...
1333
00:56:08,179 --> 00:56:09,389
- Or like sour flowers.
- Yeah.
1334
00:56:09,519 --> 00:56:10,590
(LAUGHTER)
1335
00:56:10,690 --> 00:56:12,719
You know what that is for me? It's coriander for me.
1336
00:56:12,789 --> 00:56:14,460
ROSALYN: But Irv loves it. He can't get enough.
1337
00:56:14,559 --> 00:56:16,130
- That's what hooks you.
- DOLLY: Mmm.
1338
00:56:16,190 --> 00:56:17,800
- He always comes back for it.
- Yeah.
1339
00:56:17,889 --> 00:56:19,429
IRVING: I can't stop.
1340
00:56:20,699 --> 00:56:21,769
(LAUGHTER) CARMINE: I'm having a good time.
1341
00:56:21,860 --> 00:56:24,070
DOLLY: Oh, you two are just so nice.
1342
00:56:24,130 --> 00:56:25,269
IRVING: Hey, listen...
1343
00:56:25,369 --> 00:56:26,940
- Yes?
- He's going to...
1344
00:56:27,039 --> 00:56:28,980
He's going to say, "We have to talk business."
1345
00:56:29,570 --> 00:56:30,579
In five.
1346
00:56:30,670 --> 00:56:31,610
- Four.
- Four.
1347
00:56:31,710 --> 00:56:33,739
BOTH: Three. Two. One.
1348
00:56:33,809 --> 00:56:36,760
Thank you. Dolly, can me and the man talk about business here?
1349
00:56:36,880 --> 00:56:38,829
(LAUGHING)
1350
00:56:38,909 --> 00:56:41,329
(SMACKS TABLE)
1351
00:56:41,420 --> 00:56:43,789
(ALL EXCLAIMING)
1352
00:56:44,050 --> 00:56:45,659
DOLLY: She's all right. She's all right.
1353
00:56:45,750 --> 00:56:47,500
No, no, no, no, no! Don't do that!
1354
00:56:47,590 --> 00:56:48,730
It makes me look more drunk than I am.
1355
00:56:48,889 --> 00:56:49,960
No, it's okay.
1356
00:56:50,059 --> 00:56:51,090
I got you. Okay.
1357
00:56:51,159 --> 00:56:52,139
I don't think that's possible.
1358
00:56:52,230 --> 00:56:55,170
I'm not this drunk. No, it was just because I was laughing.
1359
00:56:55,260 --> 00:56:57,300
- Irving, please don't make me go.
- Oh, she's fine. She's fine.
1360
00:56:57,400 --> 00:56:58,969
- She's fine.
- All right.
1361
00:56:59,070 --> 00:57:00,909
- I was just starting to have fun.
- Let's take her to the car.
1362
00:57:04,440 --> 00:57:06,679
Didn't your fiancée want to come out tonight?
1363
00:57:07,739 --> 00:57:09,650
Yeah. No...
1364
00:57:09,750 --> 00:57:11,320
I don't... Yeah, no.
1365
00:57:11,409 --> 00:57:12,590
No, I don't know.
1366
00:57:15,250 --> 00:57:17,659
Oh, God, I'm sorry. I'm sorry, we don't have to talk about it.
1367
00:57:17,789 --> 00:57:19,489
- I was just teasing you. I'm...
- It's all right.
1368
00:57:19,590 --> 00:57:21,260
It's all right.
1369
00:57:21,320 --> 00:57:23,300
Do you ever think, like, how did I end up here?
1370
00:57:23,429 --> 00:57:25,969
Like, how did my life become this? Do you ever think that?
1371
00:57:28,099 --> 00:57:30,269
And you wonder, like...
1372
00:57:30,329 --> 00:57:32,869
Am I ever gonna get out to a better place,
1373
00:57:32,969 --> 00:57:34,280
or is this it?
1374
00:57:35,469 --> 00:57:37,380
You feel like that?
1375
00:57:37,469 --> 00:57:38,280
Yeah.
1376
00:57:39,880 --> 00:57:41,320
Yeah, I do.
1377
00:57:42,610 --> 00:57:44,449
I definitely know that.
1378
00:57:44,679 --> 00:57:46,280
I'm sorry, we don't have to go dancing.
1379
00:57:46,349 --> 00:57:48,019
We can go have coffee or talk or something, just...
1380
00:57:48,119 --> 00:57:49,389
No, no, no, no.
1381
00:57:49,480 --> 00:57:52,289
No. No, I need this.
1382
00:57:52,519 --> 00:57:54,730
Please, I need to go dancing with you.
1383
00:57:56,389 --> 00:57:57,260
Please.
1384
00:57:59,460 --> 00:58:01,269
Okay, baby, let's go dancing.
1385
00:58:02,230 --> 00:58:05,010
(I FEEL LOVE BY DONNA SUMMER PLAYING)
1386
00:58:05,170 --> 00:58:08,210
♪ Ooh, it's so good It's so good, it's so good
1387
00:58:08,300 --> 00:58:12,010
♪ It's so good It's so good
1388
00:58:17,480 --> 00:58:22,389
♪ Ooh, heaven knows Heaven knows
1389
00:58:22,480 --> 00:58:27,869
♪ Heaven knows Heaven knows Heaven knows
1390
00:58:32,659 --> 00:58:37,579
♪ Ooh, Heel love I feel love
1391
00:58:37,670 --> 00:58:42,510
♪ I feel love I feel love I feel love
1392
00:58:46,780 --> 00:58:53,059
♪ I feel love
1393
00:58:54,880 --> 00:58:58,260
♪ I feel love ♪
1394
00:58:58,349 --> 00:58:59,530
(SYDNEY LAUGHS)
1395
00:58:59,590 --> 00:59:00,690
(WOMEN CLAMORING)
1396
00:59:00,889 --> 00:59:02,929
- RICHIE: Get out of the way.
- Hey! There's a line!
1397
00:59:03,030 --> 00:59:04,900
WOMAN: Hey! What the fuck, man?
1398
00:59:04,960 --> 00:59:06,030
(DOOR CLOSES) What the fuck!
1399
00:59:07,760 --> 00:59:09,900
WOMAN: Come on, I need to pee! Fucking A!
1400
00:59:09,900 --> 00:59:11,199
(PANTING)
1401
00:59:11,429 --> 00:59:13,869
WOMAN: Hey! Hurry up and get out of there.
1402
00:59:13,900 --> 00:59:14,940
I really fucking like you.
1403
00:59:14,940 --> 00:59:15,980
(POUNDING ON DOOR)
1404
00:59:16,199 --> 00:59:18,119
- WOMAN: Hello!
- Yeah.
1405
00:59:18,210 --> 00:59:19,880
Yeah, I like you, too.
1406
00:59:20,940 --> 00:59:22,179
I want to live.
1407
00:59:23,079 --> 00:59:24,719
All right? For real.
1408
00:59:24,780 --> 00:59:26,780
No more fake shit, all right?
1409
00:59:29,219 --> 00:59:30,559
We're gonna wait until we decide...
1410
00:59:30,559 --> 00:59:32,250
to go for love, Richie, for real.
1411
00:59:32,280 --> 00:59:34,929
- Okay.
- That's when we fuck.
1412
00:59:35,190 --> 00:59:38,059
All right? Not till then, okay?
1413
00:59:38,630 --> 00:59:39,469
Okay.
1414
00:59:39,659 --> 00:59:41,000
WOMAN: Are you gonna fuck for real, or get out of...
1415
00:59:41,099 --> 00:59:42,469
- the stall for real?
- All right?
1416
00:59:42,559 --> 00:59:44,130
- Yeah.
- No more fake shit?
1417
00:59:44,130 --> 00:59:46,239
- No more fake shit.
- No more fake shit.
1418
00:59:46,300 --> 00:59:47,050
No more fake shit.
1419
00:59:47,099 --> 00:59:49,480
- No more fake shit!
- No more fake shit.
1420
00:59:49,570 --> 00:59:51,349
Fuck me, I got to piss!
1421
00:59:51,440 --> 00:59:53,579
(DON'T LEAVE ME THIS WAY BY HAROLD MELVIN & THE BLUE NOTES PLAYING)
1422
00:59:53,639 --> 00:59:57,150
♪ Ohhh, baby! My heart is full of love and desire for you
1423
00:59:57,250 --> 01:00:01,690
♪ Now, come on down and do what you've got to do ♪
1424
01:00:02,820 --> 01:00:04,659
Get out. Get out.
1425
01:00:04,750 --> 01:00:05,820
(BOTH LAUGH)
1426
01:00:05,920 --> 01:00:07,989
Get out.
1427
01:00:08,090 --> 01:00:10,260
RICHIE: I want to be fucking real!
1428
01:00:10,630 --> 01:00:12,039
I want to be fucking... (EXCITED CHATTER)
1429
01:00:12,130 --> 01:00:14,840
I want to live!
1430
01:00:14,929 --> 01:00:16,840
(SCREAMING)
1431
01:00:16,929 --> 01:00:18,639
(LAUGHING)
1432
01:00:18,699 --> 01:00:21,150
(DELILAH BY TOM JONES PLAYING)
1433
01:00:21,369 --> 01:00:23,480
CARMINE: Are you ready?
1434
01:00:23,539 --> 01:00:27,010
(ALL SINGING ALONG) ♪ My, my, my
1435
01:00:27,110 --> 01:00:29,110
♪ Delilah
1436
01:00:30,650 --> 01:00:34,530
♪ Why, why, Why
1437
01:00:34,619 --> 01:00:36,650
♪ Delilah?
1438
01:00:38,550 --> 01:00:42,019
♪ So before
1439
01:00:42,119 --> 01:00:45,659
♪ They come to break down the door
1440
01:00:45,730 --> 01:00:47,670
♪ Forgive me, Delilah
1441
01:00:47,730 --> 01:00:51,730
♪ I just couldn't take anymore
1442
01:00:53,570 --> 01:00:55,510
♪ Forgive me, Delilah
1443
01:00:55,570 --> 01:01:01,920
♪ I just couldn't take anymore ♪
1444
01:01:05,380 --> 01:01:07,920
Hey, boys, this guy right here, Julius.
1445
01:01:08,019 --> 01:01:09,590
This guy...
1446
01:01:09,679 --> 01:01:11,659
Irving Rosenfeld, you know what he's gonna do?
1447
01:01:11,719 --> 01:01:14,360
He's gonna bring the sheik to Atlantic City,
1448
01:01:14,420 --> 01:01:15,730
that's what he's gonna do.
1449
01:01:15,820 --> 01:01:17,929
Where we can rebuild all those resorts there,
1450
01:01:18,030 --> 01:01:20,030
put everybody back to work.
1451
01:01:20,099 --> 01:01:23,079
He's gonna get this community, he's gonna get this state,
1452
01:01:23,570 --> 01:01:25,940
back on its feet to where it belongs.
1453
01:01:26,530 --> 01:01:27,510
Isn't that right?
1454
01:01:27,570 --> 01:01:31,039
He's gonna grow our tax base and create thousands...
1455
01:01:31,110 --> 01:01:33,250
and thousands of jobs for everyone.
1456
01:01:33,409 --> 01:01:36,050
You understand that? You know what that means?
1457
01:01:36,260 --> 01:01:37,019
To Irving.
1458
01:01:37,079 --> 01:01:38,289
- To Irving.
- To Irving.
1459
01:01:38,409 --> 01:01:39,619
Come on,
1460
01:01:39,710 --> 01:01:42,320
this guy right here, he's got a big heart.
1461
01:01:44,519 --> 01:01:46,590
(QUIETLY) I'd just hate it if it didn't work out.
1462
01:01:47,190 --> 01:01:47,760
What do you mean?
1463
01:01:47,860 --> 01:01:49,059
Of course it's gonna work out, Irv.
1464
01:01:49,119 --> 01:01:50,869
Come on, guys like you and me?
1465
01:01:51,429 --> 01:01:53,070
Come on, man. Right?
1466
01:01:53,130 --> 01:01:55,769
We dream and we build.
1467
01:01:55,860 --> 01:01:58,280
We never give up, we never quit.
1468
01:01:58,369 --> 01:02:01,139
(WOMAN LAUGHING)
1469
01:02:03,110 --> 01:02:05,309
Hey, can I ask you a question?
1470
01:02:06,670 --> 01:02:07,619
Yeah, sure.
1471
01:02:07,739 --> 01:02:09,119
Is the sheik black?
1472
01:02:10,949 --> 01:02:12,579
He's from... He's...
1473
01:02:12,650 --> 01:02:14,650
He's an Arab.
1474
01:02:16,079 --> 01:02:18,590
Well, that... That's black, isn't it?
1475
01:02:20,059 --> 01:02:22,090
(INHALES) I don't know.
1476
01:02:22,159 --> 01:02:24,730
I don't know, maybe it's a dumb question, but...
1477
01:02:24,789 --> 01:02:26,900
I'm just wondering.
1478
01:02:26,960 --> 01:02:28,739
Why are you asking?
1479
01:02:28,800 --> 01:02:31,110
I would like to arrange...
1480
01:02:31,170 --> 01:02:32,510
for the sheik...
1481
01:02:32,730 --> 01:02:33,969
to see Camden.
1482
01:02:34,070 --> 01:02:35,980
To see the people of Camden.
1483
01:02:36,070 --> 01:02:38,139
The people I serve. The people I love.
1484
01:02:38,239 --> 01:02:41,079
Who are mostly black and Puerto Rican.
1485
01:02:41,139 --> 01:02:44,650
Irv, I really want him to see...
1486
01:02:44,750 --> 01:02:47,920
how good this is going to be for the community,
1487
01:02:47,980 --> 01:02:50,929
how ready we are for this opportunity.
1488
01:02:50,989 --> 01:02:53,130
And he can see how far his dollar will go.
1489
01:02:53,260 --> 01:02:55,329
- You know what I mean? What do you think?
1490
01:02:55,420 --> 01:02:57,730
Yeah. Yeah, we can do that. Yeah.
1491
01:02:57,789 --> 01:02:59,440
- Yeah?
- He can see Camden. Yeah.
1492
01:02:59,989 --> 01:03:00,599
All right.
1493
01:03:00,760 --> 01:03:03,110
(SIGHS) All right, good. Yo, hey,
1494
01:03:03,159 --> 01:03:04,769
I got something I want to give you.
1495
01:03:05,429 --> 01:03:06,110
- Come on.
- For me?
1496
01:03:06,130 --> 01:03:07,639
Yeah, I got... I got you a gift.
1497
01:03:07,699 --> 01:03:09,309
- Let's get out of here.
- Okay.
1498
01:03:09,670 --> 01:03:11,150
The girls are going to kill us.
1499
01:03:12,440 --> 01:03:14,010
(CARMINE EXHALES)
1500
01:03:15,440 --> 01:03:16,820
Right here.
1501
01:03:19,050 --> 01:03:21,050
(SIGHS) There you go.
1502
01:03:23,119 --> 01:03:24,050
What is it?
1503
01:03:24,500 --> 01:03:27,070
CARMINE: It's a microwave. It heats up everything.
1504
01:03:27,269 --> 01:03:29,000
Pasta, lasagna, meatballs, whatever.
1505
01:03:29,019 --> 01:03:30,199
- Really?
- It's science. Yeah, that's how it
1506
01:03:30,289 --> 01:03:31,800
heats up the food, it's scientific.
1507
01:03:31,889 --> 01:03:33,400
And you specifically...
1508
01:03:33,800 --> 01:03:35,409
bought this...
1509
01:03:35,500 --> 01:03:38,369
science oven for me?
1510
01:03:39,329 --> 01:03:40,300
Yeah.
1511
01:03:42,239 --> 01:03:43,579
A new friend.
1512
01:03:47,340 --> 01:03:49,820
Thank you. Thank you.
1513
01:03:52,710 --> 01:03:54,059
Don't put metal in it.
1514
01:03:54,150 --> 01:03:55,489
Come on, let's get it out of here.
1515
01:03:56,150 --> 01:03:58,429
RICHIE: I need a jet at Teterboro.
1516
01:03:58,519 --> 01:04:00,190
I need a jet at Teterboro for the sheik. I told you that.
1517
01:04:00,260 --> 01:04:01,670
You don't need a jet.
1518
01:04:01,719 --> 01:04:03,570
You just let him walk to the curb at JFK.
1519
01:04:03,960 --> 01:04:04,900
That's not how it works.
1520
01:04:04,989 --> 01:04:06,699
No, you got to start from the feet up.
1521
01:04:07,159 --> 01:04:09,059
That doesn't mean anything. What does that mean?
1522
01:04:09,059 --> 01:04:10,070
It means you got to be committed.
1523
01:04:10,170 --> 01:04:11,670
It means you got to be committed to something...
1524
01:04:11,730 --> 01:04:12,869
in your life, for Christ's sake, all right?
1525
01:04:12,929 --> 01:04:15,309
I want a jet at Teterboro for the sheik.
1526
01:04:15,369 --> 01:04:16,780
It could be a small jet, doesn't even have to take off.
1527
01:04:16,869 --> 01:04:18,510
'Cause I know you're so worried about how much money...
1528
01:04:18,570 --> 01:04:19,880
the Bureau's gonna fucking spend.
1529
01:04:19,940 --> 01:04:22,849
You take off and land on the tarmac, okay?!
1530
01:04:23,909 --> 01:04:26,039
All right, I'll... You can have a jet for an hour, but it...
1531
01:04:26,050 --> 01:04:28,119
- takes off and lands at Teterboro.
- I got the jet?
1532
01:04:28,139 --> 01:04:29,460
- You got the jet, yeah.
- All right, thank you.
1533
01:04:31,690 --> 01:04:34,099
All right, so tell me the rest of the ice fishing story.
1534
01:04:34,889 --> 01:04:36,570
- Where was I?
- Your father woke you up,
1535
01:04:36,579 --> 01:04:38,030
it was a blizzard, it was Lake Canoga.
1536
01:04:38,090 --> 01:04:39,500
Come on, come on.
1537
01:04:40,860 --> 01:04:43,070
Okay, well, my brother and I were on the ice,
1538
01:04:43,130 --> 01:04:46,039
and my father came out of the house and I could see him coming.
1539
01:04:46,099 --> 01:04:47,769
He was holding a lantern and he was in the blizzard,
1540
01:04:47,869 --> 01:04:49,639
and I knew he was gonna be angry.
1541
01:04:49,739 --> 01:04:51,579
So I went to intercept my father,
1542
01:04:51,639 --> 01:04:53,309
because I knew if he saw what my brother...
1543
01:04:53,409 --> 01:04:54,889
was doing, he was gonna kill him.
1544
01:04:54,940 --> 01:04:56,889
Oh, so you tried to protect your brother,
1545
01:04:56,949 --> 01:04:58,289
but you couldn't, and that's why you feel bad,
1546
01:04:58,380 --> 01:04:59,650
because you're trying to protect me...
1547
01:04:59,750 --> 01:05:01,090
and you're worried about me. Is that what the story's about?
1548
01:05:01,219 --> 01:05:03,219
- It's about protection.
- No, it's not about protection.
1549
01:05:03,289 --> 01:05:04,489
- It's not?
- No.
1550
01:05:04,590 --> 01:05:06,500
All right, fine.
1551
01:05:07,719 --> 01:05:10,969
"Don't put metal in that science oven, Rosalyn.
1552
01:05:11,059 --> 01:05:13,130
"Don't put metal in the science..."
1553
01:05:13,460 --> 01:05:15,630
He always treats me like a fucking child.
1554
01:05:15,730 --> 01:05:18,070
I'll do whatever I want.
1555
01:05:18,130 --> 01:05:19,579
(CLICK, BUZZ)
1556
01:05:19,630 --> 01:05:22,010
(ROSALYN GASPS) Oh!
1557
01:05:22,239 --> 01:05:24,309
Another fire! No, Danny, not that one!
1558
01:05:24,409 --> 01:05:26,849
That one's empty. We got to use the big one.
1559
01:05:26,980 --> 01:05:29,079
I told you not to put metal in the science oven.
1560
01:05:29,139 --> 01:05:30,320
What'd you do that for?
1561
01:05:30,449 --> 01:05:31,579
Don't make such a big deal.
1562
01:05:31,650 --> 01:05:32,650
We'll just get another one.
1563
01:05:32,750 --> 01:05:33,989
I don't want another one.
1564
01:05:34,079 --> 01:05:35,579
I want the one that Carmine gave me.
1565
01:05:35,650 --> 01:05:37,989
"Oh, Carmine. I want the one that Carmine gave me.
1566
01:05:38,090 --> 01:05:39,329
"Carmine, Carmine."
1567
01:05:39,420 --> 01:05:40,659
Why don't you just marry Carmine?
1568
01:05:40,760 --> 01:05:41,960
Get a little gold microwave...
1569
01:05:42,019 --> 01:05:43,659
and put it on a chain around your neck.
1570
01:05:43,760 --> 01:05:45,170
You want to be more like Carmine?
1571
01:05:45,260 --> 01:05:46,860
Why don't you build something, like he does?
1572
01:05:46,960 --> 01:05:48,340
Instead of all your empty deals...
1573
01:05:48,429 --> 01:05:50,000
that are just like your fucking science oven.
1574
01:05:50,099 --> 01:05:52,199
You know, I read that it takes all of the nutrition...
1575
01:05:52,300 --> 01:05:53,510
out of our food.
1576
01:05:53,599 --> 01:05:55,010
It's empty, just like your deals.
1577
01:05:55,099 --> 01:05:57,010
- Empty, empty.
- Listen to this bullshit.
1578
01:05:57,110 --> 01:05:58,550
It's not bullshit.
1579
01:05:58,639 --> 01:06:01,019
I read it in an article. Look.
1580
01:06:01,510 --> 01:06:03,610
By Paul Brodeur.
1581
01:06:04,110 --> 01:06:05,389
Bring something into this house that's gonna...
1582
01:06:05,480 --> 01:06:06,980
take all the nutrition out of our food...
1583
01:06:07,050 --> 01:06:08,960
and then light our house on fire?
1584
01:06:09,820 --> 01:06:10,860
Thank God for me.
1585
01:06:11,889 --> 01:06:13,630
(EXHALES)
1586
01:06:15,889 --> 01:06:18,170
(FINGERNAILS TAPPING ON COUNTER)
1587
01:06:18,489 --> 01:06:20,630
(AIRPLANE ENGINE RUMBLING)
1588
01:06:36,010 --> 01:06:37,280
(LOUD KISSING)
1589
01:06:37,349 --> 01:06:38,550
(RICHIE PANTING)
1590
01:06:39,650 --> 01:06:41,150
All right, you've got this.
1591
01:06:48,690 --> 01:06:51,329
I don't think you should come to Carmine's party tonight.
1592
01:06:52,090 --> 01:06:53,940
You look beautiful, by the way.
1593
01:06:55,829 --> 01:06:58,210
Don't look at me. All right?
1594
01:06:58,469 --> 01:07:00,050
Don't look at my legs, don't look at my hair,
1595
01:07:00,130 --> 01:07:01,840
don't smell my hair, don't ask me how I am,
1596
01:07:01,900 --> 01:07:03,809
don't talk to me outside of these roles,
1597
01:07:03,820 --> 01:07:04,909
- 'cause we're done.
- Where you going?
1598
01:07:05,010 --> 01:07:06,920
Just stand still. Get under the umbrella.
1599
01:07:07,010 --> 01:07:10,889
Come on. It's just, Carmine wants Rosalyn to come.
1600
01:07:11,550 --> 01:07:12,579
I don't care.
1601
01:07:12,679 --> 01:07:14,920
You weren't listening. I don't care if Rosalyn comes.
1602
01:07:15,019 --> 01:07:17,260
Just do your job, okay?
1603
01:07:17,349 --> 01:07:20,530
You're nothing to me until you're everything.
1604
01:07:21,690 --> 01:07:25,690
I'm not Rosalyn, I'm not gonna put up with that shit.
1605
01:07:31,900 --> 01:07:33,539
That's a fucking jet, right?
1606
01:07:33,599 --> 01:07:34,739
It's good.
1607
01:07:34,800 --> 01:07:36,210
That's the kind of moves you need to make.
1608
01:07:38,170 --> 01:07:39,239
- Paco Hernandez?
- Hi. How's it going?
1609
01:07:39,340 --> 01:07:40,210
Richie DiMaso. Nice to meet you.
1610
01:07:40,210 --> 01:07:41,409
Nice to meet you in person.
1611
01:07:41,679 --> 01:07:42,980
This is Irving Rosenfeld.
1612
01:07:43,079 --> 01:07:45,119
Paco Hernandez. Nice to meet you.
1613
01:07:45,210 --> 01:07:48,059
Paco? He's... He's not a real Arab.
1614
01:07:48,119 --> 01:07:50,019
No, I'm Mexican, from Tucson.
1615
01:07:50,980 --> 01:07:53,329
Where's... Where's my guy? Where's Al? Where's Al from Queens?
1616
01:07:53,389 --> 01:07:54,730
- Who?
- My friend from Queens. Where is he?
1617
01:07:54,920 --> 01:07:56,960
- What are you doing?
- I got to hire an FBI guy.
1618
01:07:57,059 --> 01:07:58,500
- You speak any Arabic?
- Yeah.
1619
01:07:58,550 --> 01:07:59,690
(SPEAKS ARABIC)
1620
01:07:59,760 --> 01:08:00,460
- That's it?
- That's good.
1621
01:08:00,559 --> 01:08:02,230
No, I have a couple of phrases.
1622
01:08:02,800 --> 01:08:03,869
From the feet up, you motherfucker.
1623
01:08:03,960 --> 01:08:04,679
What are you doing? Come on.
1624
01:08:04,769 --> 01:08:06,679
Act noble. That's it, just, you know,
1625
01:08:06,769 --> 01:08:08,300
like you can't barely understand English,
1626
01:08:08,400 --> 01:08:09,849
you can't speak it, you say as little as possible,
1627
01:08:09,940 --> 01:08:11,679
you follow my lead, all right? All right?
1628
01:08:11,769 --> 01:08:13,849
Okay. Who's running this? I thought you were running it.
1629
01:08:13,909 --> 01:08:15,280
I am running this, but you got to listen to him.
1630
01:08:15,340 --> 01:08:16,520
He's the guy with the vision.
1631
01:08:16,609 --> 01:08:18,399
I got the vision? Know what vision I had?
1632
01:08:18,449 --> 01:08:20,920
You just kissing my girl, right outside. That's what vision I had.
1633
01:08:21,050 --> 01:08:22,090
I thought you guys broke up.
1634
01:08:22,680 --> 01:08:23,819
I'm giving you a compliment.
1635
01:08:24,619 --> 01:08:25,590
PACO: What's going on?
1636
01:08:26,250 --> 01:08:28,430
- Don't worry about it, all right?
- You got a knife.
1637
01:08:28,520 --> 01:08:30,489
All right, this is for the mayor.
1638
01:08:30,590 --> 01:08:32,369
You got to present it to the mayor.
1639
01:08:32,460 --> 01:08:33,630
Just look at me, all right?
1640
01:08:33,699 --> 01:08:35,039
Look me in the eye.
1641
01:08:35,130 --> 01:08:37,039
This means a lot to you, right?
1642
01:08:37,130 --> 01:08:38,510
- That knife.
- Oh.
1643
01:08:38,600 --> 01:08:40,340
Play it. You present it, all right?
1644
01:08:40,439 --> 01:08:42,350
Friendship for life, all right?
1645
01:08:42,439 --> 01:08:43,680
You got to feel it.
1646
01:08:43,770 --> 01:08:44,880
- Sacred, can you do it?
- Right. Sacred
1647
01:08:44,970 --> 01:08:46,710
- You got to sell it. You got to sell it.
- Sell it.
1648
01:08:46,810 --> 01:08:48,520
If you believe it's sacred, it's sacred.
- Right.
1649
01:08:48,640 --> 01:08:50,350
- All right? Can you do it?
- Listen to what he's saying.
1650
01:08:50,449 --> 01:08:51,859
It's the details, that's what makes this guy a genius.
1651
01:08:51,899 --> 01:08:53,520
IRVING: Again? You compliment me again?
1652
01:08:53,529 --> 01:08:55,689
What is this, rubbing salt in the wound? What are you?
1653
01:08:55,779 --> 01:08:57,289
I'm complimenting you.
1654
01:08:59,619 --> 01:09:00,500
You got any other questions?
1655
01:09:00,560 --> 01:09:01,630
PACO: Yeah, I think the name...
1656
01:09:01,689 --> 01:09:03,029
of this operation is offensive.
1657
01:09:03,119 --> 01:09:05,130
What, Abscam. Arab scam?
1658
01:09:05,189 --> 01:09:06,369
It's racist.
1659
01:09:06,460 --> 01:09:07,699
Are you fucking kidding?
1660
01:09:07,800 --> 01:09:09,739
What do you care? You're Mexican.
1661
01:09:09,829 --> 01:09:15,409
(10538 OVERTURE BY ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA PLAYING)
1662
01:09:16,199 --> 01:09:17,680
(WHISPERING INDISTINCTLY)
1663
01:09:25,649 --> 01:09:26,850
Hello, Sheik.
1664
01:09:26,979 --> 01:09:29,050
(SPEAKS ARABIC) Hello, Sheik, my friend.
1665
01:09:29,149 --> 01:09:32,220
Welcome. On behalf of the great state of New Jersey,
1666
01:09:32,319 --> 01:09:33,819
I want to welcome you to New Jersey.
1667
01:09:33,890 --> 01:09:35,369
I know that was redundant. I'm sorry.
1668
01:09:35,420 --> 01:09:36,600
I'm just very nervous.
1669
01:09:36,689 --> 01:09:37,859
(SPEAKS ARABIC)
1670
01:09:37,930 --> 01:09:40,000
Thank you, thank you.
1671
01:09:42,329 --> 01:09:45,069
We have a great party planned for you this evening.
1672
01:09:45,170 --> 01:09:46,869
What are you talking about, I can't go?
1673
01:09:46,939 --> 01:09:49,250
I just did my hair and makeup and everything.
1674
01:09:49,300 --> 01:09:50,579
IRVING: Sheiks are very particular.
1675
01:09:50,670 --> 01:09:52,880
It's international cultural protocol, you know.
1676
01:09:52,939 --> 01:09:54,010
You don't know that?
1677
01:09:54,039 --> 01:09:55,409
International protocol?
1678
01:09:55,510 --> 01:09:57,180
- Yep.
- What the fuck are you talking about?
1679
01:09:57,579 --> 01:09:58,750
(PHONE RINGS) IRVING: Do not answer that.
1680
01:09:58,850 --> 01:10:00,260
- Do not answer that!
- Hello?
1681
01:10:00,350 --> 01:10:01,760
RICHIE: Robert Spencer for Irving.
1682
01:10:01,850 --> 01:10:03,800
Robert Spencer? I don't know a Robert Spencer.
1683
01:10:03,890 --> 01:10:05,560
- What do you want?
- I'm a business associate...
1684
01:10:05,689 --> 01:10:08,260
- Who is that? Who is that?
- I tell you, for God's sake,
1685
01:10:08,390 --> 01:10:10,270
I told you not to call here, all right? What is that about?
1686
01:10:10,529 --> 01:10:13,199
- Two more federal agents tonight.
- What?
1687
01:10:13,260 --> 01:10:14,939
- No. No way.
- Two feds.
1688
01:10:15,029 --> 01:10:16,239
- No.
- I need them.
1689
01:10:16,600 --> 01:10:17,909
Bodyguards for the sheik.
1690
01:10:17,970 --> 01:10:20,210
No, no, no, that's too many guys for me to control.
1691
01:10:20,270 --> 01:10:21,649
- No. No.
- Irving, remember...
1692
01:10:21,739 --> 01:10:22,770
who's in charge here.
1693
01:10:23,439 --> 01:10:25,420
Rosalyn, get off the extension.
1694
01:10:25,470 --> 01:10:26,819
I'm not on it.
1695
01:10:26,909 --> 01:10:28,439
Look, don't call here again, all right?
1696
01:10:28,539 --> 01:10:30,920
- Don't call at home.
- All right. Good night.
1697
01:10:30,979 --> 01:10:32,149
All right.
1698
01:10:32,250 --> 01:10:35,489
If it's a business call, don't interrupt, all right?
1699
01:10:35,979 --> 01:10:37,090
Federal agents?
1700
01:10:37,149 --> 01:10:40,600
No, it's bodyguards for the, uh, visiting dignitaries, that's all.
1701
01:10:40,659 --> 01:10:43,470
What is it, an IRS thing? Like a tax investigation?
1702
01:10:43,560 --> 01:10:44,939
Why do you got to say that? I mean, that's why...
1703
01:10:44,989 --> 01:10:46,500
I can't invite you... It's too complicated.
1704
01:10:46,560 --> 01:10:48,399
- Are you in trouble?
- Look, stop being so nosy.
1705
01:10:48,460 --> 01:10:49,939
- Look at this shit.
- Well, I'm only nosy...
1706
01:10:49,939 --> 01:10:50,970
'cause you never tell me anything.
1707
01:10:51,069 --> 01:10:52,310
Can we clean up this fridge? I mean,
1708
01:10:52,399 --> 01:10:53,470
what are you causing trouble for...
1709
01:10:53,569 --> 01:10:54,739
all the time? (PHONE RINGS)
1710
01:10:54,800 --> 01:10:56,010
Do not answer that!
1711
01:10:56,100 --> 01:10:57,579
- Hello?
- Hello, it's Carmine.
1712
01:10:57,640 --> 01:10:59,920
Oh, hi, Carmine. We were just talking about you.
1713
01:10:59,970 --> 01:11:01,819
Yeah, Irving's being a mean, boring man,
1714
01:11:01,909 --> 01:11:03,289
saying that he doesn't want me to come tonight
1715
01:11:03,340 --> 01:11:05,350
- Tell him he's crazy.
- Well, I agree.
1716
01:11:05,479 --> 01:11:07,359
- Tell him yourself.
- It wouldn't be a party without you.
1717
01:11:07,449 --> 01:11:09,489
- Can you imagine?
- 'Cause you're coming!
1718
01:11:09,579 --> 01:11:10,819
Yeah. Tell him yourself.
1719
01:11:10,920 --> 01:11:12,359
All right.Hey, Carmie.
1720
01:11:12,590 --> 01:11:15,159
Irving, you're crazy. Your wife is coming.
1721
01:11:15,260 --> 01:11:16,529
You kidding me? She's the life of the party.
1722
01:11:16,619 --> 01:11:17,760
Everybody loves her.
1723
01:11:17,829 --> 01:11:18,930
I'm the life of the party.
1724
01:11:18,989 --> 01:11:21,500
IRVING: You know what she's like. She's unpredictable. She's just...
1725
01:11:21,600 --> 01:11:23,039
Hey, don't talk about me like that!
1726
01:11:23,100 --> 01:11:24,630
- What is Carmine saying?
- I can't hear what he's saying.
1727
01:11:24,699 --> 01:11:25,770
Hey, look, Irving,
1728
01:11:25,770 --> 01:11:26,739
its very important that she comes,
1729
01:11:26,750 --> 01:11:28,140
- Carmine loves me.
- you understand?
1730
01:11:28,199 --> 01:11:29,680
This is a really big, big night for us, you understand?
1731
01:11:29,770 --> 01:11:31,180
Come on, you got to bring your wife.
1732
01:11:31,270 --> 01:11:33,010
And Dolly's got something special for her, right?
1733
01:11:33,109 --> 01:11:34,979
- Yeah, I do, I got your nail polish.
- See? Listen, listen.
1734
01:11:35,039 --> 01:11:36,989
Yeah, I got your nail polish for you, sweetie!
1735
01:11:37,050 --> 01:11:38,489
See? Something special for you.
1736
01:11:38,550 --> 01:11:40,220
What is it? What is it?
1737
01:11:40,310 --> 01:11:43,390
Come on. Tell me. What... What...
1738
01:11:43,479 --> 01:11:45,399
What is it? You got a girlfriend coming?
1739
01:11:45,489 --> 01:11:46,689
CARMINE: Come on, I thought we were friends.
1740
01:11:46,789 --> 01:11:49,500
You're not gonna tell me you got a girlfriend? This is ridiculous.
1741
01:11:49,560 --> 01:11:51,199
What is it? Nah, it's...
1742
01:11:51,289 --> 01:11:53,300
CARMINE: Look, we handle this like men, you understand?
1743
01:11:53,340 --> 01:11:55,239
You're bringing your wife. We're gonna have a good time.
1744
01:11:55,329 --> 01:11:57,039
IRVING: All right, we'll see you there. It'll be fun.
1745
01:11:57,199 --> 01:11:59,239
That's an order from the mayor. Goodbye.
1746
01:11:59,930 --> 01:12:01,970
All right, you happy? Go get ready.
1747
01:12:03,170 --> 01:12:05,550
Yes, I am happy.
1748
01:12:05,710 --> 01:12:08,979
(GOODBYE YELLOW BRICK ROAD BY ELTON JOHN PLAYING)
1749
01:12:12,350 --> 01:12:15,819
♪ When are you gonna come down?
1750
01:12:16,319 --> 01:12:19,229
♪ When are you going to land
1751
01:12:20,149 --> 01:12:22,859
♪ I should have stayed on the farm
1752
01:12:22,989 --> 01:12:26,699
♪ I should have listened to my old man
1753
01:12:27,930 --> 01:12:31,430
♪ You know you can't hold me forever
1754
01:12:32,000 --> 01:12:35,109
♪ I didn't sign up with you
1755
01:12:36,039 --> 01:12:39,750
♪ I'm not a present for your friends to open
1756
01:12:39,840 --> 01:12:43,079
♪ This boy's too young to be singin'
1757
01:12:43,539 --> 01:12:47,750
♪ The blues
1758
01:12:47,850 --> 01:12:54,930
♪ Aaa-ahh
1759
01:12:55,020 --> 01:13:01,420
♪ So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl
1760
01:13:01,420 --> 01:13:02,699
I know who you are.
1761
01:13:03,029 --> 01:13:06,239
♪ You can't plant me in your penthouse
1762
01:13:06,470 --> 01:13:08,380
I know who that is, Irving.
1763
01:13:08,439 --> 01:13:09,779
Yeah. Come on.
1764
01:13:11,369 --> 01:13:17,220
♪ Back to the howling old owl in the woods Huntin' the horny back toad ♪
1765
01:13:17,550 --> 01:13:20,890
- Oh, it looks so beautiful.
- So, this is the lobby.
1766
01:13:21,050 --> 01:13:22,460
WOMAN: Want me to take your coats?
1767
01:13:22,550 --> 01:13:24,829
Now, mind you, a week ago, this place was a mess.
1768
01:13:24,920 --> 01:13:27,489
But what existed was this plasterwork.
1769
01:13:27,590 --> 01:13:29,159
Look at the detail. This is beautiful.
1770
01:13:29,260 --> 01:13:31,569
My sons are craftsmen. Please, tell them what you did.
1771
01:13:31,630 --> 01:13:33,329
MAN: The birds, sky,
1772
01:13:33,430 --> 01:13:35,100
- clouds, wood...
- Trompe I'oeil.
1773
01:13:35,159 --> 01:13:36,800
- Trompe I'oeil.
- "Trick of the eye."
1774
01:13:36,899 --> 01:13:38,470
CARMINE: We restore all of this, you see?
1775
01:13:38,569 --> 01:13:40,880
Saved you $50 million. Look at me. $50 million,
1776
01:13:40,899 --> 01:13:42,100
- right off the bat.
- Like that.
1777
01:13:42,170 --> 01:13:43,979
I waive a loan that I helped write...
1778
01:13:44,069 --> 01:13:45,850
that said casino construction had to be built...
1779
01:13:45,939 --> 01:13:47,420
ground-up new. We don't do new.
1780
01:13:47,479 --> 01:13:48,850
- No. We renovate, right?
- We renovate.
1781
01:13:48,939 --> 01:13:50,649
CARMINE: We put in some temporary fun.
1782
01:13:50,750 --> 01:13:53,159
Some gaming tables, some play money...
1783
01:13:53,250 --> 01:13:54,689
for people to have a good time.
1784
01:13:54,779 --> 01:13:57,659
This is for charity, for the Boys and Girls Club...
1785
01:13:57,750 --> 01:13:59,699
and, uh, some arts programs. Hey, how are you?
1786
01:13:59,819 --> 01:14:02,130
(INDISTINCT CHATTER)
1787
01:14:03,960 --> 01:14:06,300
CARMINE: This is the Ocean Room.
1788
01:14:10,970 --> 01:14:13,609
There's some gentlemen sitting over there at the bar.
1789
01:14:14,439 --> 01:14:16,109
That's 130 years sitting right there.
1790
01:14:16,170 --> 01:14:17,550
That's how much time between them.
1791
01:14:17,609 --> 01:14:20,180
They run the biggest casinos in the United States,
1792
01:14:20,270 --> 01:14:21,689
and we have to work with them.
1793
01:14:21,779 --> 01:14:22,850
Right.
1794
01:14:22,939 --> 01:14:24,359
CARMINE: The good news is,
1795
01:14:24,449 --> 01:14:26,149
they know how it's done, they get it done,
1796
01:14:26,210 --> 01:14:28,390
you don't have to worry, everyone makes their money.
1797
01:14:28,479 --> 01:14:29,689
IRVING: You mean the Mob?
1798
01:14:29,779 --> 01:14:31,020
Yes, but they're businessmen, okay?
1799
01:14:31,119 --> 01:14:33,159
Now, spend as much or as little time with them...
1800
01:14:33,220 --> 01:14:35,199
as you like, but we do have to deal with them.
1801
01:14:35,289 --> 01:14:36,859
All we got to do is go say hello.
1802
01:14:36,989 --> 01:14:38,369
- We just got to say hi. That's it.
- Carmine, maybe...
1803
01:14:38,460 --> 01:14:39,869
I'm not sure that's such a good idea.
1804
01:14:39,960 --> 01:14:42,000
We got to confer before we talk to these guys.
1805
01:14:42,060 --> 01:14:44,670
Confer? What is there to confer about? I don't understand.
1806
01:14:44,729 --> 01:14:46,340
(LAUGHS) They're casino guys.
1807
01:14:46,399 --> 01:14:47,670
They're casino guys. They're the businessmen.
1808
01:14:47,739 --> 01:14:49,720
Yeah, we come all this way. Irving,
1809
01:14:49,800 --> 01:14:51,079
we came all this way, we should be here.
1810
01:14:51,170 --> 01:14:53,380
What's everybody scared of? What's everybody scared of?
1811
01:14:53,470 --> 01:14:54,890
CARMINE: You just got to be delicate.
1812
01:14:54,979 --> 01:14:57,050
Those are the guys that you guys are all scared of?
1813
01:14:57,140 --> 01:14:59,090
Those guys over there? They don't scare me.
1814
01:14:59,180 --> 01:15:00,390
I'm not scared.
1815
01:15:00,479 --> 01:15:01,550
IRVING: Rosalyn? Rosalyn?
1816
01:15:01,649 --> 01:15:04,100
(EVIL WAYS BY SANTANA PLAYING)
1817
01:15:04,220 --> 01:15:05,989
Hi. Can I join you?
1818
01:15:06,050 --> 01:15:08,000
(INDISTINCT CHATTER)
1819
01:15:13,329 --> 01:15:15,829
CARMINE: Irv, that's not the way to do this.
1820
01:15:15,899 --> 01:15:17,539
It's not a good idea.
1821
01:15:18,329 --> 01:15:19,829
I love this.
1822
01:15:20,869 --> 01:15:23,250
Everybody over there's really scared of you guys, do you know that?
1823
01:15:23,340 --> 01:15:24,439
- MAN: No.
- ROSALYN: Mm-hmm.
1824
01:15:24,539 --> 01:15:26,180
Kids, I want you to go up...
1825
01:15:26,239 --> 01:15:28,189
and get some soda and pizza, please.
1826
01:15:28,239 --> 01:15:30,239
It's a disaster.
1827
01:15:30,340 --> 01:15:31,579
(MEN LAUGHING)
1828
01:15:31,680 --> 01:15:33,630
I think they got this room all wrong.
1829
01:15:33,710 --> 01:15:36,130
Yeah? What would you do?
1830
01:15:37,020 --> 01:15:39,090
I would do it in all black and gold,
1831
01:15:39,189 --> 01:15:42,260
and I would do this bar like a big warm golden mirror.
1832
01:15:42,659 --> 01:15:43,659
Sounds beautiful.
1833
01:15:43,689 --> 01:15:45,430
- Oh, thank you.
- But you expect that from her...
1834
01:15:45,560 --> 01:15:47,439
- because she's so beautiful.
- Oh, God, stop.
1835
01:15:47,529 --> 01:15:48,600
- Gorgeous.
- And I love her hair,
1836
01:15:48,699 --> 01:15:49,869
so I know I'm gonna love what you do.
1837
01:15:49,899 --> 01:15:51,430
- Oh, my God. It's messy.
- RICHIE: How do you do?
1838
01:15:51,529 --> 01:15:52,880
I'm sorry, is she your wife?
1839
01:15:52,930 --> 01:15:54,680
No, she's my wife. She's my wife.
1840
01:15:54,770 --> 01:15:56,449
- Look at these fine gentlemen.
- Hey, Carmine, there you are.
1841
01:15:56,539 --> 01:15:57,609
- How you doing?
- How are you?
1842
01:15:57,710 --> 01:15:58,810
- You well?
- Good to see you.
1843
01:15:58,909 --> 01:16:00,109
- How you doing?
- Hey, how are you?
1844
01:16:00,210 --> 01:16:01,449
That's enough of that right now.
1845
01:16:01,539 --> 01:16:02,920
MEN: Hey! Hey! Hey!
1846
01:16:02,979 --> 01:16:05,289
- Come on. Come on.
- ROSALYN: Oh, stop ii.
1847
01:16:05,380 --> 01:16:07,789
Hey, oh, no, it's because he's a party pooper.
1848
01:16:07,880 --> 01:16:09,420
ROSALYN: He's so boring.
1849
01:16:09,479 --> 01:16:11,220
May I present...
1850
01:16:11,289 --> 01:16:13,789
Sheik Abdullah, gentlemen,
1851
01:16:13,890 --> 01:16:16,229
from Abu Dhabi. Sheik, these are professionals,
1852
01:16:16,289 --> 01:16:18,270
and they run the best casinos in the United States.
1853
01:16:18,329 --> 01:16:20,640
Mr. Sheik, as a sign of our seriousness,
1854
01:16:20,729 --> 01:16:23,229
Mr. Tellegio came from Miami to meet you tonight.
1855
01:16:23,500 --> 01:16:25,640
Mr. Tellegio?
1856
01:16:25,800 --> 01:16:27,609
Why didn't you tell me Mr. Tellegio was...
1857
01:16:27,670 --> 01:16:28,909
He's in the back room.
1858
01:16:28,970 --> 01:16:30,420
It's a sign of disrespect...
1859
01:16:30,470 --> 01:16:32,310
to talk, uh, business on the first meeting.
1860
01:16:32,409 --> 01:16:33,939
- That's not true.
- It's disrespectful...
1861
01:16:34,010 --> 01:16:35,750
Yeah, I don't know what you're talking about.
1862
01:16:35,840 --> 01:16:37,789
- He's got it all wrong.
- You want to leave him back there in...
1863
01:16:37,850 --> 01:16:39,189
the back room waiting? Come on, let's go, we got...
1864
01:16:39,250 --> 01:16:40,949
- to go meet him.
- My friend from New York...
1865
01:16:41,079 --> 01:16:42,619
- doesn't know the customs...
- Hey, no disrespect, pal.
1866
01:16:42,680 --> 01:16:44,130
Hey, Irving, I'm gonna be having fun.
1867
01:16:44,189 --> 01:16:45,960
Maybe it'll be contagious, huh?
1868
01:16:46,020 --> 01:16:47,689
MAN: You and me, we're gonna visit.
1869
01:16:47,789 --> 01:16:49,319
She's a fun girl.
1870
01:16:49,420 --> 01:16:51,159
I'm having fun.
1871
01:16:51,260 --> 01:16:53,930
ROSALYN: Can you believe he talks to me that way?
1872
01:17:02,770 --> 01:17:04,180
Carmine.
1873
01:17:04,310 --> 01:17:07,010
IRVING: Victor Tellegio was from Miami.
1874
01:17:07,109 --> 01:17:09,520
He was Meyer Lansky's right-hand man.
1875
01:17:09,609 --> 01:17:13,390
With his prior reputation as an enforcer from 20 years ago,
1876
01:17:13,479 --> 01:17:16,550
he was known to never bury a body, because he felt it sent...
1877
01:17:16,649 --> 01:17:19,060
a stronger message to leave it in the street.
1878
01:17:19,550 --> 01:17:21,159
(LAUGHING) He looked at me like...
1879
01:17:22,720 --> 01:17:25,970
This is the guy we now had to deal with.
1880
01:17:26,560 --> 01:17:28,039
(ECHOING LAUGHTER)
1881
01:17:28,800 --> 01:17:30,710
CARMINE: You sure you don't want to go into the Ocean Bar?
1882
01:17:30,800 --> 01:17:31,829
It's really, it's beautiful in there.
1883
01:17:31,899 --> 01:17:35,140
No, I don't have to go there. I like it here. There's an exit.
1884
01:17:35,300 --> 01:17:36,710
I'm like a ghost.
1885
01:17:36,899 --> 01:17:38,979
TELLEGIO: Nobody knows I'm here.
1886
01:17:39,970 --> 01:17:43,050
Look, tell him I speak for our friends in Florida.
1887
01:17:43,140 --> 01:17:45,890
We're very excited. It's been our lifelong dream...
1888
01:17:45,979 --> 01:17:48,220
to build casino resorts on the East Coast.
1889
01:17:48,319 --> 01:17:50,390
(RICHIE WHISPERING)
1890
01:17:51,689 --> 01:17:53,760
You told him that?
1891
01:17:53,989 --> 01:17:55,399
They didn't want the Jews to make money.
1892
01:17:55,489 --> 01:17:56,899
They didn't want the Italians to make money.
1893
01:17:56,989 --> 01:17:59,060
They definitely don't want the blacks to make money.
1894
01:17:59,159 --> 01:18:02,399
After the oil embargo, gasoline crisis,
1895
01:18:02,500 --> 01:18:04,739
the hijackings, the Olympics'...
1896
01:18:04,829 --> 01:18:07,710
they don't want to see Arabs make money,
1897
01:18:07,770 --> 01:18:09,579
trust me, not on our soil.
1898
01:18:10,270 --> 01:18:13,079
And, I don't know, you can tell him this in your own way.
1899
01:18:13,170 --> 01:18:15,250
I've been in the casino business 40 years'...
1900
01:18:15,340 --> 01:18:18,449
it's scrutinized more carefully than any other business.
1901
01:18:18,949 --> 01:18:21,090
Carmine made this legal, but...
1902
01:18:21,180 --> 01:18:23,460
we must be careful, or they'll take it away.
1903
01:18:24,890 --> 01:18:28,420
So, Mr. Tellegio, how do you think we should approach this?
1904
01:18:28,520 --> 01:18:30,699
What do you think? What do you want to do?
1905
01:18:31,130 --> 01:18:34,300
Well, if you want to get the gaming license and keep it,
1906
01:18:34,699 --> 01:18:38,869
we have to make our principal investor here, the sheik,
1907
01:18:38,930 --> 01:18:40,739
an American citizen.
1908
01:18:48,710 --> 01:18:51,279
Well, to expedite citizenship,
1909
01:18:51,380 --> 01:18:54,760
that requires very special treatment.
1910
01:18:54,819 --> 01:18:56,989
Well, you would know the right people to do that, Carmine.
1911
01:18:57,079 --> 01:18:58,289
RICHIE: Carmie knows everybody.
1912
01:18:58,390 --> 01:19:00,300
IRVING: What are we talking about?
1913
01:19:00,390 --> 01:19:01,800
Uh, U.S. senators...
1914
01:19:01,890 --> 01:19:03,770
Uh, U.S. congressmen and senators.
1915
01:19:03,819 --> 01:19:05,600
Wow! That's fantastic.
1916
01:19:06,729 --> 01:19:08,140
I say stay away from that.
1917
01:19:08,229 --> 01:19:11,069
That's bad, that's trouble.
1918
01:19:11,130 --> 01:19:12,439
It's not good.
1919
01:19:12,569 --> 01:19:14,310
RICHIE: Irving, please. That's trouble.
1920
01:19:14,399 --> 01:19:16,310
Who is this guy? Who are you? Huh?
1921
01:19:16,970 --> 01:19:18,640
What are you, a farmer? (LAUGHTER)
1922
01:19:18,739 --> 01:19:20,239
CARMINE: This is, uh... Mr. Tellegio, I'm sorry.
1923
01:19:20,310 --> 01:19:21,979
- This is Irving.
- Irving.
1924
01:19:22,079 --> 01:19:23,319
This is Irving Rosenfeld.
1925
01:19:23,409 --> 01:19:24,579
Irving, Irving.
1926
01:19:24,649 --> 01:19:25,819
CARMINE: Yes. New York businessman.
1927
01:19:25,909 --> 01:19:28,449
What's the matter, Irving? What's the problem?
1928
01:19:28,520 --> 01:19:30,000
Nothing. No problem.
1929
01:19:30,079 --> 01:19:32,329
Eh, you know, don't get your balls in an uproar.
1930
01:19:32,420 --> 01:19:34,300
Everything's fine, everything's good.
1931
01:19:34,420 --> 01:19:36,029
(IRVING LAUGHING) It's all good, it's all good.
1932
01:19:36,119 --> 01:19:37,600
It's all good. I just hope...
1933
01:19:37,989 --> 01:19:40,270
the other part of this is all good.
1934
01:19:40,329 --> 01:19:42,829
And real. Because we're real.
1935
01:19:42,960 --> 01:19:44,340
- You know that.
- Yes. That's correct.
1936
01:19:44,430 --> 01:19:46,600
You deal with us, we're a real organization.
1937
01:19:46,670 --> 01:19:48,840
We're dealing with you, we don't know what we're dealing with.
1938
01:19:56,840 --> 01:19:58,689
Where is he from?
1939
01:19:58,779 --> 01:20:00,220
RICHIE: Abu Dhabi.
1940
01:20:00,279 --> 01:20:02,020
- Oh, he's from the Emirates.
- Yeah.
1941
01:20:02,119 --> 01:20:03,149
(SPEAKING ARABIC)
1942
01:20:03,220 --> 01:20:04,859
Can I count on you?
1943
01:20:04,949 --> 01:20:07,630
You gotta be honest about this. Did you understand me?
1944
01:20:07,689 --> 01:20:10,170
"Good" means good.
1945
01:20:10,220 --> 01:20:11,670
No bullshit.
1946
01:20:16,159 --> 01:20:18,300
Did you hear what I said?
1947
01:20:18,369 --> 01:20:21,180
Do you want me to repeat it?
1948
01:20:24,869 --> 01:20:26,550
What do you think now?
1949
01:20:26,640 --> 01:20:28,090
Tell me.
1950
01:20:28,979 --> 01:20:30,979
Tell me.
1951
01:20:35,079 --> 01:20:37,060
Uh,
1952
01:20:40,390 --> 01:20:42,199
RICHIE: I think... I think, what is, uh...
1953
01:20:42,260 --> 01:20:43,829
No, no, let him speak for himself.
1954
01:20:44,930 --> 01:20:46,600
Uh... (LAUGHTER, SHOUTING)
1955
01:20:46,829 --> 01:20:48,170
CARMINE: It's okay. He's a friend of mine.
1956
01:20:48,229 --> 01:20:49,670
It's okay, I know him, I know him.
1957
01:20:49,729 --> 01:20:50,729
I know him, he's a friend of mine.
1958
01:20:50,829 --> 01:20:53,039
You guys are way too serious for a party.
1959
01:20:53,100 --> 01:20:54,600
Holy cow. What are you drinking?
1960
01:20:54,699 --> 01:20:55,739
- Hey, Al, listen to me.
- You got a drink?
1961
01:20:55,840 --> 01:20:58,079
- We're in a very serious meeting.
- I apologize.
1962
01:20:58,170 --> 01:20:59,739
AL: You got to come with me now. You got a speech that...
1963
01:20:59,869 --> 01:21:01,750
- Everybody's waiting for you.
- Al, I'll be right behind you.
1964
01:21:01,840 --> 01:21:03,840
Okay, trust me. Right behind you, okay? Come on.
1965
01:21:03,909 --> 01:21:07,189
It'll be great doing business with you.
1966
01:21:07,579 --> 01:21:09,789
The investment is real.
1967
01:21:10,350 --> 01:21:13,199
It was a pleasure to meet you.
1968
01:21:14,020 --> 01:21:17,939
IRVING: What are the fucking odds of an Italian guy from Miami knowing Arabic?
1969
01:21:18,029 --> 01:21:20,439
It turns out he's got casino investments in the Mideast,
1970
01:21:20,529 --> 01:21:23,100
and he spent two years learning it Io keep the upper hand.
1971
01:21:23,199 --> 01:21:24,699
Listen to me carefully.
1972
01:21:25,699 --> 01:21:27,369
If you're real, you put$10 million...
1973
01:21:27,369 --> 01:21:29,210
in the bank of our choice in the next two weeks.
1974
01:21:29,270 --> 01:21:30,579
Carmine, listen to me carefully.
1975
01:21:30,640 --> 01:21:31,970
If you're real, you put$10 million...
1976
01:21:31,970 --> 01:21:33,579
in the bank of our choice in the next two weeks...
1977
01:21:33,640 --> 01:21:35,880
or not only will the sheik feel insulted,
1978
01:21:35,939 --> 01:21:38,390
but our friends in Florida will feel deeply disrespected.
1979
01:21:38,449 --> 01:21:39,619
So will I.
1980
01:21:40,250 --> 01:21:43,750
(MAYSSA KARAA SINGING WHITE RABBIT IN ARABIC)
1981
01:21:50,220 --> 01:21:51,170
MAN: What a girl.
1982
01:21:51,260 --> 01:21:52,949
Rosalyn, you need to come with me, all right?
1983
01:21:52,960 --> 01:21:54,159
Oh, I need to come with you?
1984
01:21:54,229 --> 01:21:55,670
Yeah, you need to come with me, this needs to stop, all right?
1985
01:21:55,760 --> 01:21:58,069
Oh, you think I should come with you? Why don't you go...
1986
01:21:58,130 --> 01:22:00,130
Get your fucking hands off me, you fucking whore.
1987
01:22:00,229 --> 01:22:01,300
You're a whore.
1988
01:22:01,399 --> 01:22:02,439
Oh, okay. That's really nice.
1989
01:22:02,500 --> 01:22:04,569
We're not gonna do this in the Ocean Room tonight, please.
1990
01:22:04,640 --> 01:22:06,119
This is my husband's whore!
1991
01:22:06,270 --> 01:22:07,739
You know, you stay here right now, darling.
1992
01:22:07,739 --> 01:22:09,409
- Please, please, please.
- You stay over here with me.
1993
01:22:09,479 --> 01:22:11,350
Everybody just calm down. I don't know what's going on.
1994
01:22:11,409 --> 01:22:12,350
You all right?
1995
01:22:12,449 --> 01:22:13,619
Take it easy, okay?
1996
01:22:13,680 --> 01:22:14,989
- All right.
- These things happen.
1997
01:22:15,079 --> 01:22:17,149
Whatever's meant to be is meant to be.
1998
01:22:17,250 --> 01:22:18,859
- All right?
- I always say that.
1999
01:22:18,949 --> 01:22:20,020
- You say that?
- Yeah.
2000
01:22:20,119 --> 01:22:21,560
See, kindred spirits.
2001
01:22:21,659 --> 01:22:24,869
- Whatever's meant to be will be.
- Whatever's meant to be will be.
2002
01:22:39,170 --> 01:22:40,640
What the hell do you think you're doing?
2003
01:22:40,670 --> 01:22:41,890
- What do I think I'm doing?
- Yeah.
2004
01:22:41,899 --> 01:22:43,010
What the fuck do you think you're doing?
2005
01:22:43,109 --> 01:22:44,520
You're gonna come in here and judge me...
2006
01:22:44,609 --> 01:22:45,890
for flirting with someone after you've been fucking...
2007
01:22:46,010 --> 01:22:47,859
- I'm not fucking judging you.
- ...my husband for how many years?
2008
01:22:47,949 --> 01:22:49,520
You don't have any fucking clue what's going on!
2009
01:22:49,619 --> 01:22:51,189
I got a ring on my finger.
2010
01:22:51,289 --> 01:22:53,130
We have a child together.
2011
01:22:53,319 --> 01:22:54,699
He doesn't love you, Rosalyn.
2012
01:22:54,710 --> 01:22:57,859
He loves me, and you know it, and I know it, and he knows it.
2013
01:22:57,960 --> 01:23:01,000
And it might be done now, but it was beautiful and it was real.
2014
01:23:01,060 --> 01:23:02,510
- Stop it.
- And we loved each other.
2015
01:23:02,560 --> 01:23:03,909
- Shut up.
- You scare him,
2016
01:23:04,000 --> 01:23:06,979
and you manipulate him, and you use your son.
2017
01:23:10,140 --> 01:23:12,520
Well, he must like it on some level. He must want it,
2018
01:23:12,569 --> 01:23:13,979
because he keeps coming back for it.
2019
01:23:14,039 --> 01:23:16,539
It's like that perfume that you love that you can't stop smelling...
2020
01:23:16,640 --> 01:23:18,819
even when there's something sour in it.
2021
01:23:18,880 --> 01:23:20,479
(SNIFFLES) You can't get enough of it.
2022
01:23:21,579 --> 01:23:23,989
But guess what? He's never gonna leave me.
2023
01:23:24,420 --> 01:23:26,520
He's always going to want me,
2024
01:23:26,590 --> 01:23:29,090
and I will make you so sorry, Edith.
2025
01:23:29,189 --> 01:23:32,189
I will make you so sorry for what you've done to my family.
2026
01:23:32,260 --> 01:23:33,899
Mark my words.
2027
01:23:33,989 --> 01:23:35,560
That is fucked-up.
2028
01:23:35,659 --> 01:23:37,609
I would never say anything that fucked-up to anybody,
2029
01:23:37,699 --> 01:23:39,010
but you do because you're gross inside.
2030
01:23:39,069 --> 01:23:40,170
You're so fucked-up and gross.
2031
01:23:40,229 --> 01:23:41,239
- Oh, I'm gross inside?
- Yeah.
2032
01:23:41,340 --> 01:23:42,510
Maybe you're gross inside.
2033
01:23:42,569 --> 01:23:44,399
What, robbing people and all that shit that you do.
2034
01:23:44,409 --> 01:23:47,079
Maybe we're both gross inside. That's what Irving loves about us.
2035
01:23:47,170 --> 01:23:48,590
At least he's consistent.
2036
01:23:48,680 --> 01:23:52,210
You know, sometimes in life, all you have are fucked-up,
2037
01:23:52,279 --> 01:23:53,689
poisonous choices.
2038
01:23:57,119 --> 01:23:59,119
(LAUGHS)
2039
01:24:03,260 --> 01:24:04,460
Jesus Christ.
2040
01:24:04,560 --> 01:24:06,560
(HOW CAN YOU MEND A BROKEN HEART BY THE BEE GEES PLAYING)
2041
01:24:07,189 --> 01:24:11,569
♪ How can you stop the rain from falling down?
2042
01:24:13,270 --> 01:24:19,380
♪ How can you stop the sun from shining?
2043
01:24:20,869 --> 01:24:23,720
♪ What makes the world go 'round?
2044
01:24:31,220 --> 01:24:37,229
♪ I can still feel the breeze That rustles through the trees
2045
01:24:38,590 --> 01:24:43,340
♪ And misty memories of days gone by
2046
01:24:45,000 --> 01:24:50,569
♪ We could never see tomorrow
2047
01:24:51,670 --> 01:24:57,920
♪ No one said a word about the sorrow
2048
01:25:02,479 --> 01:25:07,930
♪ And how can you mend a broken heart?
2049
01:25:10,920 --> 01:25:14,460
♪ How can you stop the rain from falling down?
2050
01:25:15,460 --> 01:25:17,810
Ladies and gentlemen, our friend,
2051
01:25:17,869 --> 01:25:20,850
the working man's friend, my friend,
2052
01:25:20,930 --> 01:25:23,039
Mayor Carmine Polito!
2053
01:25:23,369 --> 01:25:26,279
(CHEERING AND APPLAUSE)
2054
01:25:26,939 --> 01:25:28,680
CARMINE: Hello, Camden.
2055
01:25:29,380 --> 01:25:31,010
Hello, New Jersey.
2056
01:25:31,109 --> 01:25:33,060
Hello, Atlantic City!
2057
01:25:33,449 --> 01:25:37,689
♪ How can you mend this broken man?
2058
01:25:39,149 --> 01:25:42,029
♪ How can a loser ever win? ♪
2059
01:25:42,119 --> 01:25:44,300
CARMINE: A lot of my friends have been out of work.
2060
01:25:45,789 --> 01:25:50,140
A lot of good working families just want to work and live.
2061
01:25:50,199 --> 01:25:51,699
(APPLAUSE)
2062
01:25:51,829 --> 01:25:54,140
They say there's no money nowhere.
2063
01:25:54,670 --> 01:25:56,670
You got to be kidding me.
2064
01:25:57,300 --> 01:25:59,250
Don't they know who bum this country?
2065
01:25:59,569 --> 01:26:01,250
(CHEERING)
2066
01:26:01,810 --> 01:26:05,550
But one thing we can all agree upon in the state of New Jersey...
2067
01:26:05,649 --> 01:26:09,390
is that we never, never, ever give up. Do we?
2068
01:26:09,479 --> 01:26:10,829
CROWD: No!
2069
01:26:14,420 --> 01:26:17,270
Please, raise a glass with me...
2070
01:26:18,229 --> 01:26:21,329
to a new era that begins tonight.
2071
01:26:22,229 --> 01:26:25,539
From me and my family,
2072
01:26:25,600 --> 01:26:27,170
we thank you...
2073
01:26:27,229 --> 01:26:31,439
for all the hard work that you've given us in the community.
2074
01:26:32,340 --> 01:26:34,840
Look what you've done. This is beautiful.
2075
01:26:35,779 --> 01:26:37,079
Thank you.
2076
01:26:37,510 --> 01:26:40,420
(APPLAUSE)
2077
01:26:50,560 --> 01:26:53,369
(BIRDS CALLING)
2078
01:26:57,399 --> 01:27:00,899
(DOOR CREAKING)
2079
01:27:02,869 --> 01:27:05,649
(INDISTINCT CONVERSATION OVER TV)
2080
01:27:15,380 --> 01:27:17,380
(CONVERSATION CONTINUES OVER TV)
2081
01:27:30,829 --> 01:27:32,899
(CONVERSATION CONTINUES OVER TV)
2082
01:27:42,909 --> 01:27:44,909
(CONVERSATION CONTINUES OVER TV)
2083
01:27:59,989 --> 01:28:01,369
Edith!
2084
01:28:06,970 --> 01:28:08,449
Use your phone?
2085
01:28:14,109 --> 01:28:16,779
Last night was insane. I got it all figured out.
2086
01:28:17,010 --> 01:28:18,710
(DIALING)
2087
01:28:21,149 --> 01:28:22,529
Stoddard Thorsen.
2088
01:28:22,619 --> 01:28:26,119
Listen, I need the Sherman Suite at the Plaza Hotel, okay?
2089
01:28:26,189 --> 01:28:28,000
That's a whole floor of the hotel.
2090
01:28:28,060 --> 01:28:31,300
No, no, no, no, I need the whole floor. I need it for my operation.
2091
01:28:31,729 --> 01:28:34,670
Stop calling it your operation, Richard. It's not your operation,
2092
01:28:34,729 --> 01:28:37,170
and I'm not giving you a whole floor of the Plaza Hotel.
2093
01:28:37,359 --> 01:28:39,539
I have members of Congress that are gonna come in right now...
2094
01:28:39,630 --> 01:28:42,050
and try to give the sheik citizenship, all right?
2095
01:28:42,140 --> 01:28:43,479
They're taking bribes.
2096
01:28:43,539 --> 01:28:45,479
That's happening right now. That's what's happening right now.
2097
01:28:45,869 --> 01:28:49,149
Bribing members of Congress? Are you out of your fucking mind?
2098
01:28:49,210 --> 01:28:50,850
Stoddard, Stoddard, no, shut up!
2099
01:28:50,909 --> 01:28:52,979
Listen, do you know who Victor Tellegio is?
2100
01:28:53,050 --> 01:28:57,050
Victor Tellegio. Works for Meyer Lansky. You know who that is?
2101
01:28:57,149 --> 01:28:58,189
STODDARD: I know who Victor...
2102
01:28:58,250 --> 01:28:59,920
Resorts International, all right?
2103
01:29:00,020 --> 01:29:02,590
He wants $10 million. I have two weeks, I have two...
2104
01:29:02,689 --> 01:29:05,569
Listen to me, just listen to me. Listen to me!
2105
01:29:05,659 --> 01:29:07,430
You're not listening to me!
2106
01:29:07,659 --> 01:29:08,869
I have two weeks!
2107
01:29:09,159 --> 01:29:10,899
I have two weeks to put this thing together.
2108
01:29:11,000 --> 01:29:14,069
And I need you to get me the Sherman Suite at the Plaza Hotel!
2109
01:29:14,170 --> 01:29:15,170
Lower your voice.
2110
01:29:15,239 --> 01:29:16,510
And you're gonna fucking do it!
2111
01:29:16,569 --> 01:29:17,710
You don't get to say what happens...
2112
01:29:17,770 --> 01:29:19,270
and you don't get to yell at me.
2113
01:29:19,369 --> 01:29:20,909
(SLAMMING PHONE)
2114
01:29:21,010 --> 01:29:22,210
(RICHIE GROANS)
2115
01:29:22,279 --> 01:29:23,880
Calm me down, baby.
2116
01:29:23,939 --> 01:29:25,390
Calm me down.
2117
01:29:25,609 --> 01:29:28,890
(GROWLS) You've got to calm me down.
2118
01:29:28,949 --> 01:29:31,229
You got to calm me down, baby.
2119
01:29:31,619 --> 01:29:33,619
You got to calm me down.
2120
01:29:33,750 --> 01:29:35,699
(MUTTERING)
2121
01:29:36,119 --> 01:29:37,260
You got to calm me down, baby.
2122
01:29:37,359 --> 01:29:38,770
Let's do it, let's do this right now.
2123
01:29:38,859 --> 01:29:40,130
- No, no, no.
- Let's do it.
2124
01:29:40,189 --> 01:29:42,199
- We're not gonna do it unless...
- No, I want to do it right now.
2125
01:29:42,260 --> 01:29:43,300
I want to do this right now.
2126
01:29:43,430 --> 01:29:44,810
- I want you so bad. Look at your skin.
- No, no, no.
2127
01:29:44,899 --> 01:29:46,310
Oh, my God, your fucking skin is glowing.
2128
01:29:46,430 --> 01:29:48,210
- No, no, no.
- Baby, your fucking skin is glowing.
2129
01:29:48,270 --> 01:29:49,979
We're not gonna go all the way until we do it for real.
2130
01:29:50,100 --> 01:29:51,409
- I want to do it now.
- Remember, we agreed on that...
2131
01:29:51,470 --> 01:29:52,949
That's what we agreed on, all right?
2132
01:29:53,039 --> 01:29:54,779
So we're not gonna do that, all right?
2133
01:29:54,880 --> 01:29:56,649
All right? Where are you?
2134
01:29:56,779 --> 01:29:57,880
- I'm here.
- You're acting all scary.
2135
01:29:57,979 --> 01:30:00,119
- Honey, I'm here, okay? Yeah.
- Okay, are you here with me?
2136
01:30:00,210 --> 01:30:01,720
I love you.
2137
01:30:03,550 --> 01:30:04,760
It is real now.
2138
01:30:04,819 --> 01:30:06,260
I just... I just said it.
2139
01:30:06,920 --> 01:30:08,659
So now's the time.
2140
01:30:08,760 --> 01:30:09,930
Look at me, look at me.
2141
01:30:09,989 --> 01:30:13,770
I love you.
2142
01:30:15,229 --> 01:30:16,899
I just said that.
2143
01:30:18,170 --> 01:30:19,840
I'm in love with you.
2144
01:30:27,909 --> 01:30:29,909
(PANTING)
2145
01:30:35,279 --> 01:30:37,789
- Do you want the truth? You want real?
- Yeah.
2146
01:30:37,850 --> 01:30:39,659
You want real, okay.
2147
01:30:39,750 --> 01:30:41,460
I'm ready for real.
2148
01:30:41,520 --> 01:30:45,199
(WITH AMERICAN ACCENT) This is real. Do you hear my voice, huh?
2149
01:30:45,829 --> 01:30:47,329
This is real.
2150
01:30:47,760 --> 01:30:49,930
This is real, what you hear is real.
2151
01:30:50,260 --> 01:30:51,300
This is real.
2152
01:30:51,359 --> 01:30:52,670
What?
2153
01:30:54,500 --> 01:30:56,500
- This is me.
- What do you mean?
2154
01:30:56,600 --> 01:30:57,710
What, are you doing an accent?
2155
01:30:57,800 --> 01:30:58,840
The American accent?
2156
01:30:58,939 --> 01:31:00,109
No, there is no English.
2157
01:31:00,170 --> 01:31:02,310
There's only American, there is no English.
2158
01:31:03,180 --> 01:31:04,180
I'm not...
2159
01:31:04,279 --> 01:31:05,779
- What are you talking about?
- English.
2160
01:31:05,880 --> 01:31:07,689
- Stop it. You're Edith, you're Edith Greensly.
- No.
2161
01:31:07,779 --> 01:31:09,319
Not royal, but you're British. I checked your records.
2162
01:31:09,380 --> 01:31:12,189
No, I falsified my records back to birth.
2163
01:31:12,289 --> 01:31:13,960
I falsified them. I...
2164
01:31:16,960 --> 01:31:20,399
My name is Sydney Presser, and I'm from Albuquerque, New Mexico.
2165
01:31:21,289 --> 01:31:23,970
I'm not Edith Greensly. There is no Edith Greensly.
2166
01:31:34,569 --> 01:31:37,319
You're freaking me out.
2167
01:31:45,489 --> 01:31:47,520
No, you said in the stall...
2168
01:31:48,319 --> 01:31:50,060
that we were gonna be real...
2169
01:31:50,659 --> 01:31:52,859
and that we weren't gonna fake it.
2170
01:31:52,930 --> 01:31:54,739
I'm being real now.
2171
01:31:54,829 --> 01:31:57,869
This is who I am. I'm Sydney Prosser, okay?
2172
01:31:59,000 --> 01:32:00,069
So...
2173
01:32:00,170 --> 01:32:04,079
Why did you do an English accent after that?
2174
01:32:05,510 --> 01:32:07,510
I'm sorry I didn't tell you in the stall.
2175
01:32:07,739 --> 01:32:10,520
I created Edith because I needed her to survive, okay?
2176
01:32:10,579 --> 01:32:11,949
But I'm done with that now.
2177
01:32:12,050 --> 01:32:14,119
I'm so fucking done with it.
2178
01:32:14,449 --> 01:32:16,590
All right, like, you do what you need to survive, right?
2179
01:32:16,680 --> 01:32:18,130
You, like...
2180
01:32:19,119 --> 01:32:21,460
You, um, you know, you live with your mom.
2181
01:32:21,550 --> 01:32:24,090
You have a fiancée you don't even acknowledge, right?
2182
01:32:24,189 --> 01:32:25,899
That's what you do, and you curl your hair...
2183
01:32:25,960 --> 01:32:28,600
in little fucking curlers, which is...
2184
01:32:28,699 --> 01:32:31,039
No, it's okay. You look good with it, but...
2185
01:32:31,100 --> 01:32:33,039
You know, you have straight hair.
2186
01:32:33,100 --> 01:32:34,170
So that's what you do to survive.
2187
01:32:34,199 --> 01:32:35,210
You do all sorts of things, you know?
2188
01:32:35,270 --> 01:32:36,239
We all do.
2189
01:32:36,939 --> 01:32:38,640
Please don't talk about that.
2190
01:32:40,470 --> 01:32:43,649
I'm confused. I'm confused.
2191
01:32:43,739 --> 01:32:45,250
I'm fucking confused, too, all right?
2192
01:32:45,310 --> 01:32:48,449
I think we should fuck, and then we'll feel it,
2193
01:32:49,380 --> 01:32:51,619
and then we won't be confused anymore.
2194
01:32:51,720 --> 01:32:53,630
(PANTING)
2195
01:32:53,890 --> 01:32:56,300
No, I want to talk. I don't want to fuck, okay?
2196
01:32:56,390 --> 01:32:58,460
- No. No.
- I think that will be better.
2197
01:32:58,560 --> 01:32:59,659
- No.
- Let's just see how we feel.
2198
01:32:59,760 --> 01:33:02,029
No, I'm not fucking you! I'm not fucking fucking you!
2199
01:33:02,100 --> 01:33:03,270
(SCREAMS)
2200
01:33:05,500 --> 01:33:07,069
Oh, shit.
2201
01:33:08,770 --> 01:33:10,250
(DOOR OPENS)
2202
01:33:10,470 --> 01:33:11,850
RICHIE: Oh, my God.
2203
01:33:11,939 --> 01:33:13,439
(DOOR CLOSES)
2204
01:33:14,310 --> 01:33:15,750
(PANTING)
2205
01:33:16,140 --> 01:33:17,689
IRVING: Can you please step away from Edith?
2206
01:33:17,699 --> 01:33:18,949
What the... Please, I'm asking you nicely.
2207
01:33:19,010 --> 01:33:20,319
Please step away from Edith right now.
2208
01:33:20,409 --> 01:33:22,420
Come on, step away from her. Please.
2209
01:33:23,079 --> 01:33:24,430
You mean Sydney?
2210
01:33:27,850 --> 01:33:29,859
I told him. I'm sorry.
2211
01:33:31,159 --> 01:33:32,529
I just don't give a fuck anymore.
2212
01:33:32,630 --> 01:33:34,699
I don't give a fuck, I don't fucking care.
2213
01:33:34,789 --> 01:33:35,930
I don't fucking...
2214
01:33:37,300 --> 01:33:39,500
Irving has a gun, huh?
2215
01:33:39,600 --> 01:33:41,979
What Richie's got us into is worse than jail.
2216
01:33:42,439 --> 01:33:44,779
I told you last night,
2217
01:33:44,840 --> 01:33:46,220
don't sit down with those goons.
2218
01:33:46,310 --> 01:33:47,840
And what? Now what, huh?
2219
01:33:47,939 --> 01:33:50,979
No one's getting $10 million for Tellegio. It's over.
2220
01:33:51,039 --> 01:33:52,149
RICHIE: I don't think so.
2221
01:33:52,479 --> 01:33:54,390
What? What do you mean?
2222
01:33:56,520 --> 01:33:58,359
Because when Tellegio finds out what happened,
2223
01:33:58,449 --> 01:34:00,560
you think he's gonna go after me?
2224
01:34:00,649 --> 01:34:02,159
Someone from the Bureau?
2225
01:34:02,960 --> 01:34:04,960
Or he's gonna go after a politician?
2226
01:34:05,890 --> 01:34:07,029
He's gonna kill you.
2227
01:34:09,159 --> 01:34:11,300
And he's gonna go after your son...
2228
01:34:13,229 --> 01:34:14,840
and Sydney.
2229
01:34:17,170 --> 01:34:19,649
(DIALING)
2230
01:34:20,239 --> 01:34:21,880
(LINE RINGING)
2231
01:34:21,979 --> 01:34:23,390
Stoddard Thorsen.
2232
01:34:23,479 --> 01:34:26,649
You got to get me the Sherman Suite. The whole floor.
2233
01:34:26,710 --> 01:34:29,659
That's a no. I said no, wacko. Jesus.
2234
01:34:30,420 --> 01:34:34,060
Then you're gonna tell me the point of that fucking fishing story.
2235
01:34:34,149 --> 01:34:35,569
Not the way you're behaving.
2236
01:34:35,659 --> 01:34:37,430
What's the matter with you? Where are you right now?
2237
01:34:37,520 --> 01:34:39,090
I... Why does that make a difference?
2238
01:34:39,189 --> 01:34:41,170
Just tell me where the fuck you are.
2239
01:34:41,229 --> 01:34:43,000
The field office on 61st Street.
2240
01:34:43,060 --> 01:34:46,409
I'm coming to 61st Street right now.
2241
01:34:46,500 --> 01:34:47,500
You're gonna do what?
2242
01:34:47,569 --> 01:34:49,670
To beat your ass.
2243
01:34:49,739 --> 01:34:51,010
You're gonna what?
2244
01:34:51,340 --> 01:34:53,340
(PHONE SLAMS)
2245
01:34:59,010 --> 01:35:00,550
You were right.
2246
01:35:01,850 --> 01:35:03,729
Should've gone away.
2247
01:35:04,920 --> 01:35:06,560
I should've gone away with you.
2248
01:35:06,619 --> 01:35:09,729
We were supposed to do it from the feet up, like you always said.
2249
01:35:09,789 --> 01:35:11,060
That's how we were meant to do it,
2250
01:35:11,119 --> 01:35:12,729
only you didn't do it like that.
2251
01:35:12,789 --> 01:35:14,239
You didn't do it like that.
2252
01:35:14,289 --> 01:35:16,100
You played it safe, so there was always a danger..
2253
01:35:16,199 --> 01:35:18,609
you were gonna end up with Rosalyn in the dead space,
2254
01:35:18,699 --> 01:35:20,439
floating on some dead spaceship...
2255
01:35:20,529 --> 01:35:22,600
with the furniture’s and the curtains.
2256
01:35:23,699 --> 01:35:25,609
And I was your lifeline out, and you were mine,
2257
01:35:25,710 --> 01:35:27,579
and that was okay, you know?
2258
01:35:29,939 --> 01:35:31,979
I wish I could get you back.
2259
01:35:35,380 --> 01:35:36,489
Yeah.
2260
01:35:43,890 --> 01:35:46,960
You know I can't do it without you.
2261
01:35:47,060 --> 01:35:48,399
You know that.
2262
01:35:51,659 --> 01:35:53,010
Come on.
2263
01:35:54,170 --> 01:35:57,310
Me, you and Danny, like we said.
2264
01:35:57,399 --> 01:35:58,750
Like I said.
2265
01:35:58,810 --> 01:36:01,079
You never said that. I said that.
2266
01:36:04,279 --> 01:36:07,520
We got to get over on all these guys.
2267
01:36:07,609 --> 01:36:09,859
That's what we need to be thinking about right now.
2268
01:36:12,020 --> 01:36:14,500
Fuck, shit, that's, uh...
2269
01:36:15,659 --> 01:36:17,529
That's big.
2270
01:36:17,619 --> 01:36:19,369
That's fucking crazy.
2271
01:36:20,859 --> 01:36:22,600
(SIGHS)
2272
01:36:26,770 --> 01:36:28,539
Whatever it is,
2273
01:36:31,369 --> 01:36:33,539
it's got to be the best we've ever done.
2274
01:36:38,439 --> 01:36:40,149
Okay?
2275
01:36:45,949 --> 01:36:49,199
STODDARD: "Agent DiMaso called me late on the night of the 21st.
2276
01:36:49,289 --> 01:36:51,569
"I believe that he was intoxicated.
2277
01:36:51,659 --> 01:36:55,369
"He threatened me. I told him this was inappropriate.
2278
01:36:55,460 --> 01:36:58,810
"Procedures exist for purposes that we must respect.
2279
01:36:59,670 --> 01:37:03,340
"This is the third such call I received from Agent DiMaso.
2280
01:37:03,399 --> 01:37:06,979
"He called me again on the night of the 5th at 2:00 a.m.,
2281
01:37:07,039 --> 01:37:08,880
"and he threatened to kill me.
2282
01:37:09,479 --> 01:37:12,350
"Subsequently, he demanded that I allow him...
2283
01:37:12,409 --> 01:37:14,720
"to use the Sherman Suite of the Plaza Hotel...
2284
01:37:14,810 --> 01:37:18,920
"for purposes of bribing members of Congress."
2285
01:37:19,020 --> 01:37:20,729
I...
2286
01:37:20,819 --> 01:37:22,859
I am so sorry.
2287
01:37:23,489 --> 01:37:26,229
I'm not finished. There's a lot more.
2288
01:37:26,329 --> 01:37:28,029
(RICHIE SIGHS)
2289
01:37:29,000 --> 01:37:31,869
I have nothing but the utmost respect for you as my mentor and...
2290
01:37:31,930 --> 01:37:33,430
It's okay, it's okay.
2291
01:37:33,529 --> 01:37:35,239
As my mentor and as... (CLICKS)
2292
01:37:35,340 --> 01:37:36,409
What are you doing?
2293
01:37:36,500 --> 01:37:37,739
I just want to talk from my heart.
2294
01:37:37,840 --> 01:37:40,180
I don't want to put it on record or anything. I want to get vulnerable.
2295
01:37:40,239 --> 01:37:41,510
Can I finish my...
2296
01:37:43,439 --> 01:37:44,920
- Can I finish my statement?
- Of course, of course.
2297
01:37:45,010 --> 01:37:46,220
That's why we're here.
2298
01:37:46,779 --> 01:37:48,590
I respect you.
2299
01:37:48,680 --> 01:37:51,420
I think you do other things besides respect me.
2300
01:37:51,880 --> 01:37:53,090
Hello. Hey, hey, hey, hey!
2301
01:37:53,189 --> 01:37:54,359
Hey, hey, what are you doing?
2302
01:37:54,420 --> 01:37:55,689
What are you doing?
2303
01:37:56,289 --> 01:37:58,060
(BELL DINGING)
2304
01:37:59,529 --> 01:38:02,100
It's just hard for me to control my passion. I'm a very passionate person.
2305
01:38:02,199 --> 01:38:03,770
We're from New York. You understand this.
2306
01:38:03,859 --> 01:38:05,869
He goes ice fishing in the Midwest.
2307
01:38:06,229 --> 01:38:08,229
That was told to you in confidence.
2308
01:38:08,529 --> 01:38:11,109
He's an ice fishing guy. Look at him.
2309
01:38:12,770 --> 01:38:14,149
RICHIE: What are you doing?
2310
01:38:14,239 --> 01:38:16,279
It's not you, that's not you with the gun. Stop it.
2311
01:38:16,409 --> 01:38:18,319
No, it's me, it's me.
2312
01:38:18,409 --> 01:38:20,409
Don't do something you don't know anything about, all right?
2313
01:38:20,550 --> 01:38:21,960
- Wait, wait, put that...
- I'll show you who gets shot.
2314
01:38:22,050 --> 01:38:23,250
Do not load that gun!
2315
01:38:23,319 --> 01:38:24,619
You drop that gun!
2316
01:38:24,720 --> 01:38:26,060
I'm not even gonna hit you.
2317
01:38:26,119 --> 01:38:27,890
- Don't! Don't!
- Watch this, fucko.
2318
01:38:33,260 --> 01:38:34,670
So...
2319
01:38:35,399 --> 01:38:37,000
You want to use the Sherman Suite?
2320
01:38:37,100 --> 01:38:38,939
- The entire floor?
- Yes.
2321
01:38:39,500 --> 01:38:41,479
- Oh, God.
- Of the Plaza Hotel.
2322
01:38:41,569 --> 01:38:43,069
What happened to the Mafia? I thought you...
2323
01:38:43,140 --> 01:38:44,310
Yes, no, no, no, this is where they intersect.
2324
01:38:44,399 --> 01:38:45,979
This is where the two things intersect...
2325
01:38:45,989 --> 01:38:48,409
The two worlds, the politicians and the Mafia.
2326
01:38:48,470 --> 01:38:51,109
VictorTellegio's people, who run Resorts International...
2327
01:38:51,180 --> 01:38:53,159
Wait a minute. Victor Tellegio showed his face?
2328
01:38:53,250 --> 01:38:55,189
Yeah, I sat with Victor Tellegio.
2329
01:38:55,420 --> 01:38:56,420
I hung out with him.
2330
01:38:56,479 --> 01:38:57,829
Yeah, we can get him,
2331
01:38:57,920 --> 01:38:59,189
we can get his whole organization,
2332
01:38:59,289 --> 01:39:02,819
as well as getting any number of congressmen.
2333
01:39:02,920 --> 01:39:04,300
I mean, that's just...
2334
01:39:04,359 --> 01:39:05,930
That's just peeling the first layer of the onion.
2335
01:39:06,489 --> 01:39:07,630
Wow.
2336
01:39:08,699 --> 01:39:10,199
How you gonna do that?
2337
01:39:10,430 --> 01:39:13,039
- We would get $10 million, that we...
- $10 million?
2338
01:39:13,050 --> 01:39:14,210
And that's how we just let them know we're for real.
2339
01:39:14,300 --> 01:39:15,340
$10 million?
2340
01:39:15,439 --> 01:39:16,710
All right, so what does he say he's gonna do for us?
2341
01:39:16,800 --> 01:39:18,510
- How are we trapping him?
- They're gonna promise...
2342
01:39:18,600 --> 01:39:22,140
to build casinos, handle the skims, do the licensing...
2343
01:39:22,210 --> 01:39:24,750
And you have what? You have him on tape saying this?
2344
01:39:24,840 --> 01:39:26,789
You have that, right? No.
2345
01:39:27,550 --> 01:39:30,859
I want you to find a safer way to get Victor Tellegio on a wire.
2346
01:39:30,949 --> 01:39:32,550
No $10 million. That's crazy.
2347
01:39:33,149 --> 01:39:34,560
- Thank you.
- Right?
2348
01:39:34,649 --> 01:39:37,029
Even to entrap Tellegio, it's crazy.
2349
01:39:37,119 --> 01:39:40,369
But you can have the Sherman Suite.
2350
01:39:40,460 --> 01:39:42,239
- STODDARD: No, no.
- Stoddard, please.
2351
01:39:42,329 --> 01:39:44,710
- To go and get me some congressmen.
- Oh, my God.
2352
01:39:44,800 --> 01:39:48,039
Go get some congressmen taking bribes.
2353
01:39:48,130 --> 01:39:50,670
I want to pinch us some congressmen, okay?
2354
01:39:50,739 --> 01:39:52,380
You come back to me, I'm proud of you.
2355
01:39:52,970 --> 01:39:53,710
Thank you.
2356
01:39:54,609 --> 01:39:55,850
And Stoddard.
2357
01:39:56,979 --> 01:39:58,479
Good luck keeping your job, by the way,
2358
01:39:58,489 --> 01:40:00,920
and staying out of jail, and not being killed by the Mob,
2359
01:40:01,010 --> 01:40:03,149
but otherwise, you're doing a great job.
2360
01:40:05,149 --> 01:40:06,100
What's the end of the ice fishing story?
2361
01:40:06,189 --> 01:40:07,760
I'm not telling you the end of the ice fishing story!
2362
01:40:07,850 --> 01:40:08,989
I'm gonna call your fucking brother...
2363
01:40:09,060 --> 01:40:10,500
- and find out the end.
- My brother's dead!
2364
01:40:10,560 --> 01:40:11,729
That's how it ends!
2365
01:40:11,819 --> 01:40:13,170
He fell through the fucking ice!
2366
01:40:13,229 --> 01:40:16,760
Not, that's not... He died a different way, many years later.
2367
01:40:23,670 --> 01:40:25,380
RICHIE: Listen, I know it's awkward, and, uh,
2368
01:40:26,109 --> 01:40:28,380
I just wanted to say I'm sorry, all right?
2369
01:40:28,710 --> 01:40:31,420
But I think we can stick together and, uh, still fulfill our goal.
2370
01:40:31,510 --> 01:40:32,619
I mean, we got the Sherman Suite.
2371
01:40:32,710 --> 01:40:33,779
Yeah, you got the whole floor?
2372
01:40:33,850 --> 01:40:35,380
- Got the whole floor, yeah.
- Whole floor?
2373
01:40:35,449 --> 01:40:36,449
SYDNEY: That's good.
2374
01:40:36,550 --> 01:40:37,930
Yeah, you okay?
2375
01:40:38,020 --> 01:40:39,619
Yeah. You?
2376
01:40:39,720 --> 01:40:42,100
Yeah, you know, it's all right. Just got hit a little bit.
2377
01:40:42,189 --> 01:40:44,100
My eye is a little blurry.
2378
01:40:44,189 --> 01:40:46,069
I got drops at the pharmacy.
2379
01:40:46,130 --> 01:40:47,729
- Uh, you okay?
- Yeah, I'm good.
2380
01:40:47,859 --> 01:40:49,029
(CLEARS THROAT) Listen, I'm sorry. Yeah.
2381
01:40:49,359 --> 01:40:50,710
I'm sorry.
2382
01:40:51,699 --> 01:40:52,899
I'm sorry, Irv.
2383
01:40:56,869 --> 01:40:58,250
You can put a camera here.
2384
01:40:58,300 --> 01:41:00,909
Right in here, maybe, and we get it all on film.
2385
01:41:01,369 --> 01:41:02,609
- You like it?
- We do.
2386
01:41:02,710 --> 01:41:03,739
You know what, give me those flowers.
2387
01:41:03,810 --> 01:41:05,810
If we put the flower vase here, put a camera in there,
2388
01:41:05,909 --> 01:41:07,449
and then we can get a clear shot of the couch...
2389
01:41:07,550 --> 01:41:08,720
where we can put the congressmen.
2390
01:41:08,779 --> 01:41:09,949
That's right. That's the idea.
2391
01:41:10,050 --> 01:41:12,619
RICHIE: And Carmine will go to jail after he delivers us...
2392
01:41:12,750 --> 01:41:14,159
congressmen soon-to-be felons. (PHONE RINGS)
2393
01:41:14,220 --> 01:41:15,890
We really need the help. Please sit down.
2394
01:41:15,960 --> 01:41:17,960
Representative O'Connell's on the phone.
2395
01:41:18,060 --> 01:41:20,899
I got to take this, you guys. Everyone out, please.
2396
01:41:21,229 --> 01:41:23,000
This is sad, it's just sad.
2397
01:41:23,100 --> 01:41:24,510
Darling, please, I got to take this.
2398
01:41:24,600 --> 01:41:26,630
Okay, sorry, everyone out. Go out.
2399
01:41:26,729 --> 01:41:29,010
Congressman, how you doing? It's Carmine.
2400
01:41:29,100 --> 01:41:30,170
MAN: Everybody out, please.
2401
01:41:30,270 --> 01:41:31,840
CARMINE: Tell me you're gonna be in Trenton this week.
2402
01:41:31,939 --> 01:41:33,609
We have an amazing investment opportunity...
2403
01:41:33,670 --> 01:41:34,909
I'd like to discuss with you.
2404
01:41:35,439 --> 01:41:37,479
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2405
01:41:37,579 --> 01:41:40,109
I placed $75,000 into this briefcase...
2406
01:41:40,180 --> 01:41:42,460
for Representative John O'Connell of the Ninth District.
2407
01:41:42,750 --> 01:41:45,489
Representative O'Connell was contacted by Carmine Polite...
2408
01:41:45,590 --> 01:41:48,460
to ask if he could obtain rapid citizenship through an act of Congress...
2409
01:41:48,689 --> 01:41:50,529
for one Sheik Abdullah, investor.
2410
01:41:50,659 --> 01:41:52,430
- How you doing? Robert Spencer.
- Nice to meet you.
2411
01:41:52,760 --> 01:41:54,199
I'm excited to be here.
2412
01:41:54,289 --> 01:41:57,100
CARMINE: Oh, John, please, this brings the state back.
2413
01:41:57,430 --> 01:41:58,840
How long we known each other?
2414
01:41:58,930 --> 01:42:00,170
You know what this is gonna do for us?
2415
01:42:00,270 --> 01:42:02,180
This is huge for the state of New Jersey.
2416
01:42:02,270 --> 01:42:03,770
Stabilizes our economy.
2417
01:42:03,840 --> 01:42:04,939
IRVING: Hotels, restaurants.
2418
01:42:05,000 --> 01:42:06,710
Carmine sees it. It's waiting to happen.
2419
01:42:06,810 --> 01:42:08,289
This fucking thing is waiting to happen.
2420
01:42:08,439 --> 01:42:10,010
CARMINE: But the goddamn bankers,
2421
01:42:10,109 --> 01:42:11,520
they're keeping their money on the sidelines.
2422
01:42:11,609 --> 01:42:12,609
How we supposed to get anything clone?
2423
01:42:12,810 --> 01:42:15,380
Bankers only put money in the game...
2424
01:42:15,479 --> 01:42:17,960
when they can reap insane profit.
2425
01:42:18,279 --> 01:42:19,960
The only problem is this, uh...
2426
01:42:20,020 --> 01:42:21,729
This citizenship situation.
2427
01:42:21,819 --> 01:42:23,800
I mean, we got to expedite as soon as possible.
2428
01:42:29,359 --> 01:42:32,140
Well, I'll tell you, you came to the right place.
2429
01:42:32,199 --> 01:42:33,229
- Yeah? You know?
- Yeah.
2430
01:42:33,329 --> 01:42:34,829
- We can make it happen.
- CARMINE: Oh, hey.
2431
01:42:34,899 --> 01:42:36,680
This is going to happen.
2432
01:42:36,739 --> 01:42:38,149
You understand, this is real.
2433
01:42:38,199 --> 01:42:41,210
On my family, on my kids, on my life, on my work.
2434
01:42:41,310 --> 01:42:43,050
I know that, Carmine. You're a good man.
2435
01:42:43,140 --> 01:42:44,750
I'm Federal Agent Richard DiMaso.
2436
01:42:44,840 --> 01:42:46,880
I placed $75,000 in this briefcase...
2437
01:42:46,979 --> 01:42:49,810
for one Representative Gerald Sanders of the Third District.
2438
01:42:49,819 --> 01:42:51,140
I don't want to do anything illegal.
2439
01:42:51,149 --> 01:42:52,149
CARMINE: Please, Gerry, use it...
2440
01:42:52,220 --> 01:42:54,199
as a campaign donation, whatever you want to do.
2441
01:42:54,319 --> 01:42:56,199
- All right.
- Thank you. It means a lot.
2442
01:42:56,260 --> 01:42:58,699
I'm placing $60,000 into this briefcase...
2443
01:42:58,760 --> 01:43:01,029
far one Congressman Eric Keshoygan of the Fourth District.
2444
01:43:01,090 --> 01:43:03,199
I'm gonna do what I can to help, Carmine.
2445
01:43:03,260 --> 01:43:05,100
$100,000 into this briefcase...
2446
01:43:05,199 --> 01:43:08,569
for two-term United States Senator...
2447
01:43:08,670 --> 01:43:09,909
Horton Mitchell of New Jersey.
2448
01:43:10,000 --> 01:43:11,479
- Atlantic City.
- That's right.
2449
01:43:11,489 --> 01:43:12,939
All the way down the shore.
2450
01:43:13,239 --> 01:43:15,409
A mecca by the sea.
2451
01:43:15,510 --> 01:43:18,250
Carmine, you're beloved by your people.
2452
01:43:18,340 --> 01:43:22,119
Your constituency is not even a constituency. It's your family.
2453
01:43:22,210 --> 01:43:23,850
That's what you represent, family.
2454
01:43:24,279 --> 01:43:26,060
The one small thing you do for this man...
2455
01:43:26,119 --> 01:43:28,600
is a huge thing we do for the people of New Jersey.
2456
01:43:28,689 --> 01:43:29,760
This is what we can leave...
2457
01:43:29,859 --> 01:43:31,859
Hey, Irving, what are you doing?
2458
01:43:32,119 --> 01:43:33,300
Where you going?
2459
01:43:33,689 --> 01:43:36,869
Just got to go see a man about a dog. (CHUCKLES) I'm sorry.
2460
01:43:37,399 --> 01:43:40,739
MITCHELL: I've been a senator a very long time. 16 years.
2461
01:43:40,800 --> 01:43:42,140
CARMINE: Trust me, this is probably...
2462
01:43:42,229 --> 01:43:43,800
the biggest opportunity that we could have here.
2463
01:43:43,899 --> 01:43:47,750
MITCHELL: I will do whatever I can in the United States Senate.
2464
01:43:47,939 --> 01:43:50,390
CARMINE: I appreciate this. On my family,
2465
01:43:50,439 --> 01:43:53,050
on my kids, this needs to happen. its got to happen.
2466
01:43:53,880 --> 01:43:55,319
You have my word.
2467
01:44:03,420 --> 01:44:05,420
(IRVING SIGHING)
2468
01:44:08,789 --> 01:44:10,970
I want to save us, I want to save us, I want to save Carmine.
2469
01:44:11,060 --> 01:44:12,739
It's killing me, it's fucking killing me.
2470
01:44:12,800 --> 01:44:15,569
You know the only way to help Carmine is through the Tellegio thing.
2471
01:44:15,640 --> 01:44:16,670
Yes.
2472
01:44:16,770 --> 01:44:18,750
It's dangerous, it's dangerous. We got to get in there,
2473
01:44:18,800 --> 01:44:20,779
we got to get a wire in there, we got to make him feel safe.
2474
01:44:21,909 --> 01:44:23,649
There's only one thing that could really fuck this up,
2475
01:44:23,739 --> 01:44:25,250
and that's your wife.
2476
01:44:26,079 --> 01:44:27,420
Yeah.
2477
01:44:32,279 --> 01:44:34,090
(INAUDIBLE)
2478
01:45:06,619 --> 01:45:08,829
I don't like your husband. You're no good together.
2479
01:45:08,890 --> 01:45:10,460
He doesn't appreciate you.
2480
01:45:10,960 --> 01:45:13,329
I mean, it happens, it happened to my marriage.
2481
01:45:13,390 --> 01:45:15,069
That's why I went to Miami.
2482
01:45:15,729 --> 01:45:17,329
Sometimes you just got to be tough.
2483
01:45:17,399 --> 01:45:20,310
You got to stand up and you got to leave, you know?
2484
01:45:21,170 --> 01:45:24,210
Sometimes you got to let something die to let something live.
2485
01:45:24,869 --> 01:45:26,819
You're too beautiful to be unhappy.
2486
01:45:28,569 --> 01:45:29,640
I know.
2487
01:45:29,710 --> 01:45:32,420
I mean, I don't want to badmouth my husband,
2488
01:45:32,510 --> 01:45:35,489
but just let me badmouth my husband for a second.
2489
01:45:35,550 --> 01:45:37,029
He just thinks that he knows everything,
2490
01:45:37,079 --> 01:45:39,220
and he's so full of shit. He's such a liar.
2491
01:45:39,319 --> 01:45:41,729
He thinks that I'm stupid, but I'm not stupid.
2492
01:45:41,819 --> 01:45:43,659
I hear him on the phone, arguing.
2493
01:45:43,720 --> 01:45:45,729
He loves Carmine, but he hates that other guy,
2494
01:45:45,829 --> 01:45:47,829
that curly-headed IRS guy or whatever,
2495
01:45:48,159 --> 01:45:51,939
who's carting around my husband's ex-lover, that redheaded whore.
2496
01:45:53,100 --> 01:45:53,829
IRS?
2497
01:45:53,829 --> 01:45:56,069
Anyway, you can see that it drives him crazy.
2498
01:45:56,369 --> 01:45:59,369
When you said IRS, what IRS guy? What are you talking about?
2499
01:45:59,439 --> 01:46:00,539
I hear them on the phone.
2500
01:46:01,039 --> 01:46:04,020
I think that he's got Irv in some sort of bind or something,
2501
01:46:04,079 --> 01:46:05,920
and he's making him do all of this stuff.
2502
01:46:06,010 --> 01:46:09,050
And so Irv and Carmine right now are at the Plaza Hotel,
2503
01:46:09,119 --> 01:46:12,460
like, throwing all of this money away at, like, Congress or whatever.
2504
01:46:12,550 --> 01:46:14,220
They're giving money to Congress or something.
2505
01:46:14,289 --> 01:46:17,199
I don't really know, but I overheard it on the phone.
2506
01:46:19,460 --> 01:46:21,229
Well, I hate to do this to you.
2507
01:46:22,699 --> 01:46:24,300
I got to go talk to your husband.
2508
01:46:25,029 --> 01:46:26,529
My boss, he's already angry.
2509
01:46:26,930 --> 01:46:27,930
You stay here.
2510
01:46:28,029 --> 01:46:30,039
I'm gonna give you some money for a taxi home.
2511
01:46:30,699 --> 01:46:33,449
Have some dessert, finish the bottle of Prosecco.
2512
01:46:33,539 --> 01:46:34,640
I'm sorry.
2513
01:46:41,810 --> 01:46:43,659
You all right?
2514
01:46:43,750 --> 01:46:45,289
I don't like change.
2515
01:46:49,489 --> 01:46:51,029
It's really hard for me.
2516
01:46:51,029 --> 01:46:51,890
Yeah.
2517
01:46:54,960 --> 01:46:57,569
Sometimes I think that I'll die before I change.
2518
01:46:57,630 --> 01:46:58,770
(SOBING)
2519
01:46:58,829 --> 01:47:00,329
It's all right.
2520
01:47:04,670 --> 01:47:06,270
It's gonna be okay.
2521
01:47:06,340 --> 01:47:07,939
You got to come with me to Miami.
2522
01:47:09,010 --> 01:47:11,579
Don't hurt him too bad. He's still Danny's father.
2523
01:47:14,409 --> 01:47:15,920
(LIVE AND LET DIE BY WINGS PLAYING)
2524
01:47:15,979 --> 01:47:22,189
♪ When you were young And your heart was an open book
2525
01:47:24,090 --> 01:47:28,159
♪ You used to say "Live and let live"
2526
01:47:28,260 --> 01:47:30,260
(SINGING ALONG) ♪ You know you did you know you did
2527
01:47:30,329 --> 01:47:32,210
♪ You know you did
2528
01:47:32,300 --> 01:47:36,010
♪ But in this ever-changing world
2529
01:47:36,100 --> 01:47:38,270
♪ in which we're living
2530
01:47:38,340 --> 01:47:43,380
♪ Makes you give in and cry
2531
01:47:45,340 --> 01:47:47,949
♪ Say live and let die
2532
01:47:50,550 --> 01:47:52,649
♪ Live and let die
2533
01:47:54,390 --> 01:47:56,829
♪ Live and let die
2534
01:47:58,289 --> 01:48:00,699
♪ Live and let die ♪
2535
01:48:13,840 --> 01:48:15,680
Life is ridiculous,
2536
01:48:15,739 --> 01:48:18,050
and you know that I would never say anything bad...
2537
01:48:18,140 --> 01:48:19,489
about your father in front of you,
2538
01:48:19,550 --> 01:48:21,579
but your father is a sick son of a bitch.
2539
01:48:22,680 --> 01:48:24,989
Daddy's a sick son of a bitch?
2540
01:48:25,680 --> 01:48:27,029
Don't repeat that.
2541
01:48:27,590 --> 01:48:28,659
But yes.
2542
01:48:28,750 --> 01:48:30,760
(TIRES SQUEALING)
2543
01:48:32,989 --> 01:48:34,989
(DOG BARKING)
2544
01:48:37,430 --> 01:48:38,640
(DOOR SLAMS) Rosalyn!
2545
01:48:40,270 --> 01:48:41,069
Rosalyn!
2546
01:48:41,869 --> 01:48:43,180
- What?
- This is a dark moment in our relationship.
2547
01:48:43,270 --> 01:48:45,039
- You know where I was recently?
- What are you talking about?
2548
01:48:45,100 --> 01:48:46,710
I was in your boyfriend's fucking car, all right?
2549
01:48:46,770 --> 01:48:48,180
I saw your nail polish.
2550
01:48:52,680 --> 01:48:54,590
What's this I hear about your curly-haired friend...
2551
01:48:54,680 --> 01:48:56,020
working for the government?
2552
01:48:56,050 --> 01:48:57,119
- Who says this?
- What are you talking about?
2553
01:48:57,220 --> 01:48:58,350
- Who said that? Who said that?
- That's bullshit.
2554
01:48:58,420 --> 01:48:59,420
- That's bullshit.
- Your fucking wife.
2555
01:48:59,520 --> 01:49:00,550
- That's...
- Rosalyn?
2556
01:49:01,020 --> 01:49:04,369
He put a fucking canvas bag over my head!
2557
01:49:04,760 --> 01:49:06,460
- Hey, hey, what the fuck?
- Shut up.
2558
01:49:06,560 --> 01:49:07,899
- What...
- Shut the fuck up.
2559
01:49:08,060 --> 01:49:09,369
Are you happy now?
2560
01:49:09,430 --> 01:49:11,569
Because he is trying to kill me!
2561
01:49:11,699 --> 01:49:13,399
- What are you talking about?
- What are you doing?
2562
01:49:13,529 --> 01:49:15,529
- What do you think you're doing? Huh?
- Get out of here!
2563
01:49:15,630 --> 01:49:17,609
- I'm not doing anything!
- Why are you talking so much?
2564
01:49:17,699 --> 01:49:19,310
You're gonna get us all killed! Danny.
2565
01:49:19,739 --> 01:49:21,449
Come here, buddy. All right.
2566
01:49:21,539 --> 01:49:23,489
Go draw a picture or something. All right?
2567
01:49:23,579 --> 01:49:24,949
You are a sick son of a bitch...
2568
01:49:25,039 --> 01:49:26,720
for screaming at me like that in front of Danny.
2569
01:49:27,409 --> 01:49:28,949
Attaboy, all right?
2570
01:49:29,050 --> 01:49:31,649
I'm a sick son of a bitch? You're trying to get me fucking killed.
2571
01:49:31,750 --> 01:49:33,630
I'm a sick son of a bitch? Oh, my God!
2572
01:49:33,720 --> 01:49:35,960
You drive me so fucking crazy. What are you doing?
2573
01:49:36,060 --> 01:49:39,470
Your boyfriend, your fucking boyfriend will kill me,
2574
01:49:39,560 --> 01:49:41,439
he will kill Danny, and he'll kill you.
2575
01:49:41,560 --> 01:49:43,399
- Stop talking like that.
- That's who you're dealing with.
2576
01:49:43,460 --> 01:49:45,409
He's a mobster, all right? That's who you're dealing with.
2577
01:49:45,460 --> 01:49:46,939
What do you think you're doing?
2578
01:49:47,069 --> 01:49:48,569
- Stop, all right? Fine!
- What are you doing to us?
2579
01:49:48,630 --> 01:49:51,579
Yes, I wanted to hurt you, but how do you think that I feel?
2580
01:49:51,640 --> 01:49:54,479
All day when you leave me alone, all day,
2581
01:49:54,569 --> 01:49:57,989
and all I've ever wanted you to do is love me.
2582
01:49:58,079 --> 01:50:00,079
(SOBBING) That's all I've ever wanted is for us...
2583
01:50:00,149 --> 01:50:02,520
to stay married and for you to love me.
2584
01:50:02,609 --> 01:50:04,850
And that's why I'm going to Miami!
2585
01:50:04,979 --> 01:50:05,989
- You're not going to Miami.
- That's why I'm going to Miami...
2586
01:50:06,119 --> 01:50:07,359
- with Pete!
- You're not going to Miami!
2587
01:50:07,449 --> 01:50:09,430
- You are not going to Miami!
- I'm going to Miami with Pete!
2588
01:50:09,489 --> 01:50:11,989
I finally found somebody who loves me!
2589
01:50:12,090 --> 01:50:13,930
Just like you've always wanted!
2590
01:50:13,989 --> 01:50:15,970
Too fucking dangerous. Miami, not now!
2591
01:50:16,100 --> 01:50:17,840
- He likes me just the way I am.
- Too fucking dangerous.
2592
01:50:17,930 --> 01:50:20,600
You're gonna stay normal. You're gonna shut your fucking mouth.
2593
01:50:20,600 --> 01:50:23,210
You told me that you wanted me to find a nice, quiet man.
2594
01:50:23,300 --> 01:50:24,340
He's the one.
2595
01:50:24,439 --> 01:50:26,109
Oh, and what a doozy you picked.
2596
01:50:26,210 --> 01:50:28,520
Oh, you hit that...
2597
01:50:28,609 --> 01:50:30,180
He's the most dangerous guy ever.
2598
01:50:30,279 --> 01:50:31,720
Well, what do you expect, Irving?
2599
01:50:31,810 --> 01:50:33,810
I know everybody through you!
2600
01:50:33,880 --> 01:50:36,119
Why can't you just be happy for me?
2601
01:50:36,279 --> 01:50:38,779
(GROANING)
2602
01:50:40,289 --> 01:50:42,789
Why are you taking your heart pill? Irving, what's going on?
2603
01:50:42,890 --> 01:50:44,890
(GROANING)
2604
01:50:45,060 --> 01:50:46,659
Irving, take your pill.
2605
01:50:47,189 --> 01:50:50,140
What kind of trouble are you in, Irving? What is going on?
2606
01:50:50,500 --> 01:50:51,979
What's happening?
2607
01:50:52,130 --> 01:50:53,630
(IRVING GROANING)
2608
01:50:53,800 --> 01:50:55,710
(COUGHING)
2609
01:50:57,340 --> 01:50:58,970
I got a plan.
2610
01:51:00,539 --> 01:51:02,420
You got a plan? When did you get it?
2611
01:51:02,510 --> 01:51:03,989
You know what?
2612
01:51:04,210 --> 01:51:05,979
(SIGHS)
2613
01:51:06,550 --> 01:51:08,649
It really fucking came to me...
2614
01:51:09,149 --> 01:51:11,319
when I was inside of that canvas bag,
2615
01:51:12,020 --> 01:51:16,899
with your boyfriend's hands around my throat...
2616
01:51:17,890 --> 01:51:19,430
Yeah, that's when it really came to me.
2617
01:51:19,560 --> 01:51:21,229
- Take the fucking bag off his head.
- We got two million...
2618
01:51:21,329 --> 01:51:22,930
We got two million coming this week.
2619
01:51:23,060 --> 01:51:24,539
- You see? Come on!
- What do you think this is?
2620
01:51:24,600 --> 01:51:26,739
You think this is a fucking down payment plan?
2621
01:51:26,829 --> 01:51:28,680
What, we're Sears or Chevrolet?
2622
01:51:30,069 --> 01:51:31,409
You ask Victor...
2623
01:51:32,239 --> 01:51:35,619
if he wants two million this week.
2624
01:51:35,710 --> 01:51:38,239
That's real money. That's real money.
2625
01:51:38,340 --> 01:51:39,850
- Two million?
- Two million this week.
2626
01:51:39,909 --> 01:51:40,689
How?
2627
01:51:42,010 --> 01:51:43,250
Wired in.
2628
01:51:43,350 --> 01:51:44,819
Hold, hold on to the scarf.
2629
01:51:44,819 --> 01:51:45,920
CARMINE: Irving, come on, you all right?
2630
01:51:47,520 --> 01:51:49,119
That true? Is it true what he said about your wife?
2631
01:51:49,189 --> 01:51:50,930
- It's not fucking true. That's not...
- About Rosalyn?
2632
01:51:51,189 --> 01:51:54,539
I can save all of us, and we could save money.
2633
01:51:55,359 --> 01:51:58,859
I can take care of you and Danny, okay?
2634
01:51:58,930 --> 01:52:00,569
But you got to close your mouth.
2635
01:52:01,369 --> 01:52:02,970
I knew it.
2636
01:52:03,069 --> 01:52:04,449
I have always said, Irving,
2637
01:52:04,539 --> 01:52:07,710
that you are very, very hard to motivate properly.
2638
01:52:08,109 --> 01:52:10,750
And I knew that Pete was gonna go over there...
2639
01:52:10,810 --> 01:52:12,380
and knock some sense into your head.
2640
01:52:12,439 --> 01:52:14,390
I've been reading this book, Irving.
2641
01:52:14,449 --> 01:52:17,149
It's by Wayne Dyer, about the power of intention.
2642
01:52:19,220 --> 01:52:22,170
And my intention in sending Pete over to you...
2643
01:52:22,250 --> 01:52:24,500
was so that you could come up with this plan.
2644
01:52:24,590 --> 01:52:26,229
So you're welcome.
2645
01:52:27,590 --> 01:52:30,069
(LIGHTER CLICKING)
2646
01:52:30,899 --> 01:52:32,140
Okay.
2647
01:52:32,560 --> 01:52:35,409
Thank you, Rosalyn. Thank you for the plan.
2648
01:52:35,470 --> 01:52:36,470
You're welcome.
2649
01:52:36,569 --> 01:52:39,109
I appreciate that. So, uh...
2650
01:52:41,239 --> 01:52:43,479
I think that we should be partners on this.
2651
01:52:43,579 --> 01:52:45,989
Yeah, I'm a good partner, almost better than Edith.
2652
01:52:46,079 --> 01:52:47,109
You ever think about that?
2653
01:52:47,180 --> 01:52:49,680
You ever think about how you might have underestimated me?
2654
01:52:49,779 --> 01:52:51,020
So what is our plan?
2655
01:52:52,250 --> 01:52:53,590
Tell me the plan.
2656
01:52:54,689 --> 01:52:55,930
What are you gonna do?
2657
01:52:56,689 --> 01:52:58,670
I'm gonna keep my mouth shut, and I'm not gonna say anything,
2658
01:52:58,760 --> 01:53:01,289
but what do I do if Pete calls me, what am I supposed to say?
2659
01:53:01,359 --> 01:53:03,359
You got to stop talking about your government agencies,
2660
01:53:03,460 --> 01:53:05,500
and your IRS and your taxes and your conspiracies,
2661
01:53:05,600 --> 01:53:07,670
and all of that, you're gonna say how you were wrong.
2662
01:53:07,770 --> 01:53:08,840
You were wrong about that.
2663
01:53:08,930 --> 01:53:10,710
I'll tell Pete that I was wrong,
2664
01:53:10,800 --> 01:53:12,340
but you know that in real life,
2665
01:53:12,439 --> 01:53:13,939
I was right for saying all that stuff...
2666
01:53:14,010 --> 01:53:16,779
because then that spurred on the actions that made you come up with this plan.
2667
01:53:17,439 --> 01:53:19,350
- So I will tell Pete.
- Okay.
2668
01:53:19,439 --> 01:53:21,359
The power of intention, Irving.
2669
01:53:21,449 --> 01:53:22,949
The power of intention.
2670
01:53:23,319 --> 01:53:24,020
Thank you.
2671
01:53:24,119 --> 01:53:25,989
Okay, okay.
2672
01:53:26,789 --> 01:53:28,560
- You were right.
- Irv?
2673
01:53:28,649 --> 01:53:29,789
Irv?
2674
01:53:34,289 --> 01:53:36,199
(SIGHS)
2675
01:53:36,560 --> 01:53:37,970
You're so smart.
2676
01:53:39,300 --> 01:53:41,010
Good job, peaches.
2677
01:53:41,069 --> 01:53:44,140
Irving, I've been doing a lot of thinking.
2678
01:53:47,140 --> 01:53:49,420
And you need to grow up,
2679
01:53:50,680 --> 01:53:52,350
and you need to face the facts,
2680
01:53:53,909 --> 01:53:55,760
and I think that both of us will be a lot happier...
2681
01:53:55,850 --> 01:53:57,159
if we get a divorce.
2682
01:53:59,479 --> 01:54:00,689
Okay.
2683
01:54:00,750 --> 01:54:02,319
Just think about it.
2684
01:54:03,989 --> 01:54:05,760
These things are never easy.
2685
01:54:08,729 --> 01:54:09,699
All right.
2686
01:54:13,270 --> 01:54:14,399
(DOOR OPENS)
2687
01:54:15,329 --> 01:54:16,539
Irving?
2688
01:54:18,170 --> 01:54:19,840
Good luck with your plan.
2689
01:54:21,670 --> 01:54:25,279
IRVING: Necessity truly is the mother of invention.
2690
01:54:25,680 --> 01:54:28,390
The FBI was willing to wire the $2 million...
2691
01:54:28,449 --> 01:54:31,720
if it meant taking down Tellegio and his entire organization.
2692
01:54:32,380 --> 01:54:36,229
(LONG BLACK ROAD BY ELECTRIC LIGHT ORCHESTRA PLAYING)
2693
01:54:37,020 --> 01:54:40,729
♪ They used to tell me "Boy, you ain't goin' nowhere"
2694
01:54:43,130 --> 01:54:46,130
IRVING: A mobster like Tellegio would never meet at the Plaza Hotel,
2695
01:54:46,229 --> 01:54:47,869
but only at the office of his attorney,
2696
01:54:48,029 --> 01:54:50,270
Alfonse Simone.
2697
01:54:50,369 --> 01:54:53,539
♪ You gotta realize all your responsibilities
2698
01:54:54,739 --> 01:54:57,880
♪ You gotta get out to work and face reality
2699
01:55:00,649 --> 01:55:03,590
♪ You gotta get up in the morning Take your heavy load
2700
01:55:04,050 --> 01:55:08,229
♪ And you gotta keep going Down the long black road
2701
01:55:09,390 --> 01:55:10,829
♪ Long black road.
2702
01:55:12,890 --> 01:55:16,000
♪ So I drifted for a while down the road to ruin
2703
01:55:18,930 --> 01:55:22,640
♪ I saw a lot of people coming back the other way
2704
01:55:25,069 --> 01:55:28,680
♪ So I kept on goin' when I heard them say
2705
01:55:30,909 --> 01:55:34,079
♪ You gotta get up in the morning Take your heavy load
2706
01:55:34,149 --> 01:55:38,090
♪ And you gotta keep going Down the long black road
2707
01:55:39,619 --> 01:55:42,260
♪ Long black road ♪
2708
01:55:46,659 --> 01:55:48,039
Hi. Alfonse Simone.
2709
01:55:48,130 --> 01:55:49,260
Edith Greensly.
2710
01:55:49,329 --> 01:55:50,829
Alfonse Simone. Hey.
2711
01:55:50,930 --> 01:55:52,670
- Hi. Alfonse Simone.
- Irving Rosenfeld.
2712
01:55:52,760 --> 01:55:53,939
Please, uh, be seated.
2713
01:55:54,000 --> 01:55:56,000
I appreciate the fact that you all came in person,
2714
01:55:56,100 --> 01:55:58,010
but, uh, the trip was really unnecessary,
2715
01:55:58,100 --> 01:56:01,779
because this whole thing could've been done with a simple wire transfer.
2716
01:56:01,840 --> 01:56:03,050
As a matter of fact,
2717
01:56:03,140 --> 01:56:05,140
this is the number of our wire right here.
2718
01:56:08,510 --> 01:56:10,220
Where is Mr. Tellegio?
2719
01:56:10,319 --> 01:56:13,689
Mr. Tellegio, unfortunately, was called out of town on business.
2720
01:56:13,789 --> 01:56:14,960
Oh, that's not good.
2721
01:56:15,119 --> 01:56:17,119
You know, we were willing to come here today in person...
2722
01:56:17,189 --> 01:56:19,670
to meet with Mr. Tellegio as a sign of respect...
2723
01:56:19,729 --> 01:56:21,199
- to give $2 million...
- Well, listen,
2724
01:56:21,289 --> 01:56:24,369
I can assure you that I have the power of attorney...
2725
01:56:24,460 --> 01:56:26,529
Excuse me, if you'll let me finish. We were willing...
2726
01:56:26,630 --> 01:56:28,869
to give $2 million today of the ten,
2727
01:56:29,800 --> 01:56:31,300
but without Mr. Tellegio here...
2728
01:56:31,369 --> 01:56:33,079
We can't make that decision.
2729
01:56:33,170 --> 01:56:34,880
We can't do that? (WHISPERING) It's not the right thing.
2730
01:56:34,970 --> 01:56:37,420
It's just not the right time. It's just not good.
2731
01:56:37,840 --> 01:56:40,350
You don't have the authorization to make this kind of choice,
2732
01:56:40,409 --> 01:56:41,649
so don't be hasty, all right?
2733
01:56:41,909 --> 01:56:43,060
Not being hasty.
2734
01:56:43,149 --> 01:56:45,060
Just, let's be smart about it, all right?
2735
01:56:45,149 --> 01:56:46,989
This is not how we do business. I'm sorry.
2736
01:56:48,489 --> 01:56:50,159
Apologize, but it's true.
2737
01:56:50,319 --> 01:56:52,319
(MUTTERING)
2738
01:56:53,930 --> 01:56:56,409
I think you should hang in there, all right?
2739
01:56:57,029 --> 01:56:58,869
For what? The guy's not here.
2740
01:56:58,930 --> 01:56:59,930
- Edith...
- That's it.
2741
01:57:00,029 --> 01:57:01,340
You know what? Sorry, I can't do it.
2742
01:57:01,399 --> 01:57:04,039
- This is a surprise.
- The sheik don't like surprises.
2743
01:57:04,100 --> 01:57:05,409
Don't leave.
2744
01:57:06,000 --> 01:57:07,039
Edith,
2745
01:57:07,109 --> 01:57:08,909
this is not your decision to make.
2746
01:57:09,039 --> 01:57:10,710
- It's not your decision.
- No, I understand, but maybe...
2747
01:57:10,840 --> 01:57:12,189
- we can call the sheik.
- RICHIE: What? Let's go.
2748
01:57:12,239 --> 01:57:13,689
Let's call the sheik.
2749
01:57:15,079 --> 01:57:17,529
It's not the plan. It's not the...
2750
01:57:17,579 --> 01:57:18,960
No, let's...
2751
01:57:19,050 --> 01:57:20,760
I'll call the sheik, yeah. Can I use your phone?
2752
01:57:20,850 --> 01:57:22,590
- Please do.
- Let's see. I don't know if he's in,
2753
01:57:22,689 --> 01:57:23,760
but I'll call the sheik.
2754
01:57:23,859 --> 01:57:25,600
But before I do, I'd like to go over,
2755
01:57:25,689 --> 01:57:28,260
specifically, what this money will be used for.
2756
01:57:28,659 --> 01:57:29,359
Okay.
2757
01:57:29,430 --> 01:57:31,930
What we will do is we guarantee...
2758
01:57:32,029 --> 01:57:34,869
all proper licenses and construction permits...
2759
01:57:34,930 --> 01:57:37,210
for any hotel-casino...
2760
01:57:37,539 --> 01:57:39,909
that plans to open before the end of the year,
2761
01:57:39,970 --> 01:57:44,390
and we'll throw in the customary, uh, privileges of protection.
2762
01:57:44,909 --> 01:57:46,890
What if there's obstacles?
2763
01:57:46,949 --> 01:57:48,149
- What will you do?
- Obstacles...
2764
01:57:48,250 --> 01:57:49,920
We are prepared to overcome any obstacles.
2765
01:57:49,979 --> 01:57:51,050
This is a big enterprise.
2766
01:57:51,119 --> 01:57:54,289
If we have to pay somebody off, we'll pay somebody off.
2767
01:57:54,390 --> 01:57:55,960
If we have to lean on somebody,
2768
01:57:56,050 --> 01:57:58,329
intimidate somebody, we'll intimidate somebody.
2769
01:57:58,420 --> 01:58:00,989
We're experienced. This is our business.
2770
01:58:01,090 --> 01:58:02,590
That's powerful stuff.
2771
01:58:02,729 --> 01:58:04,729
- Thank you.
- And I'll tell you something else.
2772
01:58:04,829 --> 01:58:08,000
At the end of this, we'll teach you how to skim...
2773
01:58:08,100 --> 01:58:10,770
and how to cut it up and make some money on the side,
2774
01:58:10,840 --> 01:58:12,840
because we invented skimming.
2775
01:58:12,939 --> 01:58:14,939
We've been doing it for 30 years.
2776
01:58:15,010 --> 01:58:17,250
Thank you, thank you for clarifying that.
2777
01:58:17,310 --> 01:58:18,810
Okay.
2778
01:58:18,909 --> 01:58:20,449
I'm very happy.
2779
01:58:22,680 --> 01:58:24,520
I think that'll be okay for the sheik.
2780
01:58:24,920 --> 01:58:26,020
(PHONE RINGS)
2781
01:58:26,750 --> 01:58:27,819
This is the sheik.
2782
01:58:27,920 --> 01:58:29,489
RICHIE: Mr. Tellegio is not here.
2783
01:58:29,590 --> 01:58:31,859
It's just Mr. Alfonse Simone, his lawyer.
2784
01:58:31,960 --> 01:58:33,829
Are we still okay to wire the money?
2785
01:58:33,930 --> 01:58:35,930
Simone can take the wire. What's the number?
2786
01:58:35,989 --> 01:58:37,000
531...
2787
01:58:37,100 --> 01:58:38,130
531...
2788
01:58:38,199 --> 01:58:39,829
- 78P...
- 78P...
2789
01:58:39,930 --> 01:58:42,140
76.
2790
01:58:43,270 --> 01:58:44,979
The funds are transferred.
2791
01:58:45,039 --> 01:58:46,949
The funds have transferred.
2792
01:58:47,810 --> 01:58:49,310
The money's been wired.
2793
01:58:52,439 --> 01:58:53,479
I think we have a deal.
2794
01:58:53,550 --> 01:58:54,550
Yes, we do, sir.
2795
01:58:54,649 --> 01:58:56,460
Pleasure doing business with you.
2796
01:58:56,520 --> 01:58:58,460
Okay, well, thank you very much, Mr. Simone.
2797
01:58:58,520 --> 01:58:59,659
Well, thank you.
2798
01:58:59,720 --> 01:59:01,159
The sheik's very excited.
2799
01:59:01,220 --> 01:59:02,890
I'm sure we'll be seeing each other.
2800
01:59:02,989 --> 01:59:04,869
Oh, I'm sure that we'll be seeing each other very soon.
2801
01:59:04,960 --> 01:59:06,029
Looking forward to it.
2802
01:59:06,119 --> 01:59:07,159
(LAUGHING) Yeah, so am I.
2803
01:59:07,229 --> 01:59:08,729
You might even get sick of me.
2804
01:59:09,329 --> 01:59:10,470
Like these two.
2805
01:59:10,529 --> 01:59:11,699
ALFONSE: I don't think I'll get sick of you.
2806
01:59:11,800 --> 01:59:13,800
- Thank you very much.
- Bye.
2807
01:59:15,300 --> 01:59:17,180
Good-bye. Nice meeting you.
2808
01:59:18,869 --> 01:59:20,869
(LAUGHING)
2809
01:59:21,810 --> 01:59:24,310
(JEAN GENIE BY DAVID BOWIE PLAYING)
2810
01:59:25,479 --> 01:59:27,579
(LAUGHTER, EXCITED CHATTER)
2811
01:59:28,649 --> 01:59:31,090
RICHIE: How did that happen? How did that happen?
2812
01:59:31,180 --> 01:59:33,029
I mean, how did that happen?
2813
01:59:33,819 --> 01:59:36,920
Finally! Finally, we're getting some respect...
2814
01:59:37,020 --> 01:59:38,430
We're getting some respect finally!
2815
01:59:38,520 --> 01:59:40,060
It's you and me! It's...
2816
01:59:40,159 --> 01:59:41,500
We're ambitious. That's why.
2817
01:59:41,659 --> 01:59:44,539
Whoa. Oh, oh, oh. Oh, oh. Wait. Wait, wait, wait, wait.
2818
01:59:44,600 --> 01:59:46,170
ALFONSE (ON RECORDING) If we have to pay somebody off,
2819
01:59:46,229 --> 01:59:47,609
we'll pay somebody off.
2820
01:59:47,699 --> 01:59:50,609
If we have to lean on somebody, intimidate somebody.
2821
01:59:50,699 --> 01:59:53,340
"We'll intimidate somebody!"
2822
01:59:53,510 --> 01:59:55,750
(LAUGHTER)
2823
01:59:56,239 --> 01:59:59,350
I'm kissing his boo-boos! I'm kissing his boo-boos!
2824
01:59:59,409 --> 02:00:00,550
Oh, come on!
2825
02:00:00,880 --> 02:00:03,550
(LAUGHTER)
2826
02:00:03,680 --> 02:00:05,180
(YELLS)
2827
02:00:08,220 --> 02:00:10,529
(RAUCOUS LAUGHTER)
2828
02:00:18,529 --> 02:00:20,409
(LAUGHS)
2829
02:00:31,880 --> 02:00:33,789
Yeah, well, I got to do it.
2830
02:00:33,880 --> 02:00:35,380
(SHUTS OFF ENGINE)
2831
02:00:37,380 --> 02:00:39,760
What do you mean, there's no sheik? What does that mean?
2832
02:00:39,819 --> 02:00:41,489
"There's no sheik"?
2833
02:00:44,159 --> 02:00:46,729
I want to face you like a man because I want to be real now.
2834
02:00:46,789 --> 02:00:48,329
- All right?
- Who is "they"?
2835
02:00:50,800 --> 02:00:53,239
- Who is "they"?
- "They" is the feds.
2836
02:00:53,300 --> 02:00:55,069
- The feds?
- Yeah.
2837
02:00:56,069 --> 02:00:57,510
Irving...
2838
02:00:59,800 --> 02:01:01,979
Look... I'm a good person.
2839
02:01:02,069 --> 02:01:03,520
You're a good person.
2840
02:01:03,609 --> 02:01:06,420
I've been doing this for a long time, for 20 years.
2841
02:01:07,649 --> 02:01:09,250
Do you think I would have taken that money...
2842
02:01:09,310 --> 02:01:10,659
if it wasn't the right thing to do?
2843
02:01:11,079 --> 02:01:12,619
- Hey, look... Look.
- Huh?
2844
02:01:12,680 --> 02:01:14,529
You're a good person. I know that. I know.
2845
02:01:14,649 --> 02:01:17,260
- But in all honesty...
- You said that was the only way, Irv.
2846
02:01:17,319 --> 02:01:19,670
You chased me, you remember?
2847
02:01:19,760 --> 02:01:21,500
They fucking made me do it. What's a guy to do?
2848
02:01:21,590 --> 02:01:22,829
- They had Syd in jail.
- Whoa, whoa.
2849
02:01:22,930 --> 02:01:24,369
You made me go back to the Plaza...
2850
02:01:24,460 --> 02:01:26,500
to take that money, you piece of shit!
2851
02:01:26,600 --> 02:01:28,079
I was gone!
2852
02:01:28,529 --> 02:01:30,340
- You fucking prick!
- I know. I know. I know.
2853
02:01:30,439 --> 02:01:31,609
You motherfucker!
2854
02:01:31,670 --> 02:01:34,279
You fucking chased me, you piece of shit!
2855
02:01:34,340 --> 02:01:35,649
DOLLY: Carmine? Honey?
2856
02:01:35,710 --> 02:01:36,949
I was gone! I left!
2857
02:01:37,279 --> 02:01:39,689
- Everything all right?
- Please, Dolly, just go upstairs.
2858
02:01:39,779 --> 02:01:41,550
- Ali right, I'll go upstairs.
- Take the kids and go upstairs.
2859
02:01:41,680 --> 02:01:43,720
- Please. Please, just go.
- Of course. Of course.
2860
02:01:44,319 --> 02:01:47,300
I want to make this right. I came here because I want to make it right.
2861
02:01:47,350 --> 02:01:48,520
Look at my face.
2862
02:01:48,890 --> 02:01:51,029
You tell me that I'm lying to you...
2863
02:01:51,960 --> 02:01:53,529
when I say that everything I do...
2864
02:01:53,630 --> 02:01:56,199
is for the good of the people of New Jersey.
2865
02:01:57,159 --> 02:02:00,630
Everything I do is for them.
2866
02:02:03,329 --> 02:02:04,840
Am I lying to you?
2867
02:02:04,899 --> 02:02:06,850
I never had a friend like you before.
2868
02:02:09,470 --> 02:02:11,850
I used that money for the goddamn casino.
2869
02:02:14,479 --> 02:02:17,149
I got some fucking leverage, all right?
2870
02:02:17,220 --> 02:02:18,850
I can help you out.
2871
02:02:18,920 --> 02:02:20,359
This is all shit. It's all bullshit.
2872
02:02:21,090 --> 02:02:22,720
Look at this thing.
2873
02:02:22,819 --> 02:02:24,100
Look at this.
2874
02:02:25,390 --> 02:02:28,930
Ceremonial fucking knife. What, is this bullshit? Some icy?
2875
02:02:31,159 --> 02:02:32,659
(KNIFE CLATTERING ON TABLE)
2876
02:02:32,829 --> 02:02:35,180
- Carmine, Syd and I got a plan for you.
- Yeah?
2877
02:02:35,229 --> 02:02:37,010
We can help you out.
2878
02:02:37,939 --> 02:02:40,010
Please get out of my house, Irving.
2879
02:02:40,069 --> 02:02:43,020
Will you please leave? I'm asking you nicely, please leave.
2880
02:02:44,210 --> 02:02:46,189
Get out of my house. Go!
2881
02:02:46,510 --> 02:02:47,510
Get out of our house!
2882
02:02:47,680 --> 02:02:48,710
I don't wanna...
2883
02:02:49,279 --> 02:02:52,189
- Oh, fuck.
- I'm sorry. I'm sorry.
2884
02:02:53,079 --> 02:02:54,390
I didn't mean for this to happen.
2885
02:02:54,449 --> 02:02:55,729
CARMINE: You break my motherfucking heart,
2886
02:02:55,850 --> 02:02:57,130
Irving, right in front of my family.
2887
02:02:57,220 --> 02:02:58,260
DOLLY: Go, go, go up to the bedroom.
2888
02:02:58,359 --> 02:03:01,460
This is what matters to me most, and you're crushing that.
2889
02:03:01,560 --> 02:03:02,729
You're going to take me away from them?
2890
02:03:02,789 --> 02:03:04,069
I didn't want this to happen ever.
2891
02:03:04,130 --> 02:03:05,470
Fucking son of a bitch! Get the fuck out.
2892
02:03:05,560 --> 02:03:06,770
GIRL: Oh, my God! Stop!
2893
02:03:06,869 --> 02:03:08,569
- You son of a bitch!
- BOY: Dad, stop!
2894
02:03:08,630 --> 02:03:09,939
I just want to make it right.
2895
02:03:10,029 --> 02:03:11,140
CARMINE: Just get out of my house.
2896
02:03:11,239 --> 02:03:12,939
Look what you made me do. Please go.
2897
02:03:13,039 --> 02:03:14,710
- I'm sorry, Carmine.
- Oh, my God.
2898
02:03:14,770 --> 02:03:16,619
IRVING: (SOBBING) I am... I'm sorry.
2899
02:03:16,710 --> 02:03:18,380
Get out of here! Get out!
2900
02:03:18,439 --> 02:03:19,619
Will you just get out?
2901
02:03:19,710 --> 02:03:21,779
Please go. Please leave. Please leave.
2902
02:03:21,880 --> 02:03:24,119
Oh, God. No, Carmine.
2903
02:03:24,220 --> 02:03:25,289
- It'll be all right.
- What's happening?
2904
02:03:26,119 --> 02:03:28,220
DOLLY: (SOBBING) No, no.
2905
02:03:28,890 --> 02:03:31,829
Oh, my God, no!
2906
02:03:33,220 --> 02:03:34,789
- Oh, fuck. Oh, fuck.
- SYDNEY: Irving?
2907
02:03:34,890 --> 02:03:36,340
(IRVING GROANING)
2908
02:03:36,590 --> 02:03:38,399
Irving, are you all right?
2909
02:03:39,399 --> 02:03:40,640
Where are your heart pills?
2910
02:03:40,729 --> 02:03:42,609
- Where are your heart pills?
- In the pocket. Inside.
2911
02:03:43,000 --> 02:03:44,640
Here. There you go.
2912
02:03:44,739 --> 02:03:46,109
Are you all right?
2913
02:03:47,609 --> 02:03:50,090
Okay. Come with me. Come on.
2914
02:03:51,239 --> 02:03:52,689
Come on.
2915
02:03:54,649 --> 02:03:56,920
Come on, just walk.
2916
02:03:56,979 --> 02:03:58,479
Come on. You okay?
2917
02:03:58,819 --> 02:04:00,189
(IRVING GROANS)
2918
02:04:00,590 --> 02:04:02,119
I got to lay down.
2919
02:04:02,590 --> 02:04:04,500
SYDNEY: Okay?
2920
02:04:04,590 --> 02:04:06,000
Just rest.
2921
02:04:29,880 --> 02:04:31,880
- You ready?
- Yeah.
2922
02:04:34,789 --> 02:04:36,199
I love you.
2923
02:04:41,289 --> 02:04:43,640
(DOOR OPENS)
2924
02:04:54,039 --> 02:04:56,520
Please. Come in, sit down.
2925
02:05:08,520 --> 02:05:10,560
AMADO: You know where our $2 million is?
2926
02:05:10,659 --> 02:05:12,399
- Two million?
- Yeah.
2927
02:05:12,489 --> 02:05:15,229
It's with, uh, Victor Tellegio and Alfonse Simone.
2928
02:05:15,329 --> 02:05:18,899
No, actually, it's not with Victor Tellegio or Alfonse Simone.
2929
02:05:19,729 --> 02:05:20,939
He fucking knows about it.
2930
02:05:21,029 --> 02:05:22,409
AMADO: It's gone missing.
2931
02:05:22,500 --> 02:05:23,670
Did you know that?
2932
02:05:24,270 --> 02:05:25,439
No, I knew nothing about that...
2933
02:05:25,539 --> 02:05:26,539
Where's it gone?
2934
02:05:26,600 --> 02:05:28,550
Well, that's interesting that you say that, because,
2935
02:05:28,609 --> 02:05:29,909
while you were on your way over here,
2936
02:05:30,010 --> 02:05:34,619
we got an anonymous phone call from someone...
2937
02:05:35,279 --> 02:05:40,590
who said that, in exchange for immunity for the two of you...
2938
02:05:40,689 --> 02:05:44,189
and a reduced sentence for Carmine Polito,
2939
02:05:45,020 --> 02:05:46,760
we get our $2 million back.
2940
02:05:48,060 --> 02:05:50,470
That's interesting. That's very interesting.
2941
02:05:50,930 --> 02:05:52,880
- I have no idea.
- No idea?
2942
02:05:52,930 --> 02:05:54,710
No idea what you're talking about.
2943
02:05:55,029 --> 02:05:56,069
AMADO: I get it.
2944
02:05:56,130 --> 02:05:57,979
I understand how these deals are made, right?
2945
02:05:58,069 --> 02:05:59,909
See, someone has leverage.
2946
02:06:00,199 --> 02:06:01,310
Anthony, fuck them. Fuck them. It's over.
2947
02:06:01,409 --> 02:06:02,479
IRVING: I don't think so.
2948
02:06:02,569 --> 02:06:04,140
We got them for wire fraud. It's over. You're done.
2949
02:06:04,239 --> 02:06:05,619
- You're both done. You're done.
- No, I don't think so.
2950
02:06:05,630 --> 02:06:07,380
- I don't think so.
- Oh, you don't think so?
2951
02:06:07,449 --> 02:06:10,449
Richard, you requested the two million.
2952
02:06:11,250 --> 02:06:13,729
And you gave Brenda the account number.
2953
02:06:13,789 --> 02:06:14,989
RICHIE: No, no.
2954
02:06:15,119 --> 02:06:16,390
We didn't do any of that.
2955
02:06:17,220 --> 02:06:18,630
None of it.
2956
02:06:19,220 --> 02:06:21,569
How do we know that you don't have the money?
2957
02:06:21,960 --> 02:06:24,000
Am I living in a fucking nightmare right now?
2958
02:06:24,010 --> 02:06:25,170
IRVING: I find this a little offensive.
2959
02:06:25,229 --> 02:06:27,340
Really, I find this a little offensive,
2960
02:06:27,430 --> 02:06:28,430
and I don't see that you got any sort of...
2961
02:06:28,569 --> 02:06:30,409
- cock-solid case here at all.- RICHIE: Don't let him get in your head.
2962
02:06:30,470 --> 02:06:31,810
Listen to me. Listen to me. Listen to me.
2963
02:06:31,899 --> 02:06:33,140
We're dealing with a very clever individual.
2964
02:06:33,239 --> 02:06:34,770
- Don't let him...
- IRVING: Richard. Richard.
2965
02:06:35,569 --> 02:06:37,420
Think about it, all right?
2966
02:06:38,409 --> 02:06:40,079
You got some big arrests.
2967
02:06:40,140 --> 02:06:42,590
You got U.S. congressmen. You look good.
2968
02:06:42,909 --> 02:06:44,920
You're going to be all over the news.
2969
02:06:45,680 --> 02:06:47,090
You know what doesn't look good?
2970
02:06:47,649 --> 02:06:49,529
A story about gross incompetence.
2971
02:06:50,489 --> 02:06:51,520
I have a warrant for...
2972
02:06:51,619 --> 02:06:54,000
Sorry, do I have the wrong office?
2973
02:06:55,430 --> 02:06:57,670
This 701? Alfonse Simone?
2974
02:06:57,760 --> 02:06:58,930
MAN: This is 701.
2975
02:06:59,500 --> 02:07:02,710
My name is Roger Thigpen. I've had this office for 25 years.
2976
02:07:02,800 --> 02:07:04,210
I'm a divorce attorney.
2977
02:07:08,770 --> 02:07:10,880
You lost $2 million of taxpayer money...
2978
02:07:10,979 --> 02:07:13,149
because you were confused about the location...
2979
02:07:13,210 --> 02:07:16,159
and the identity of Victor Tellegio's attorney?
2980
02:07:16,810 --> 02:07:18,380
IRVING: The role of Tellegio's attorney,
2981
02:07:18,479 --> 02:07:21,489
Alfonse Simone, was played by our friend, Ed Malone,
2982
02:07:21,550 --> 02:07:23,550
the Cold Cut King of Long Island,
2983
02:07:23,649 --> 02:07:27,119
whose party we were at when Sydney and I first met.
2984
02:07:27,729 --> 02:07:29,199
Alfonse Simone.
2985
02:07:30,029 --> 02:07:32,409
People believe what they want to believe, Richie.
2986
02:07:32,500 --> 02:07:35,239
No, because you conned me. That's why, because you both fucking con...
2987
02:07:35,329 --> 02:07:36,369
You got under me. You did.
2988
02:07:36,470 --> 02:07:38,039
You know, that, uh...
2989
02:07:38,140 --> 02:07:40,479
That doesn't sound so good, either, right there.
2990
02:07:40,539 --> 02:07:42,539
You know, I mean, and I don't know what you're talking about,
2991
02:07:42,640 --> 02:07:46,090
but let's just assume you want to go with that story.
2992
02:07:46,180 --> 02:07:47,659
Really?
2993
02:07:47,710 --> 02:07:49,819
That's the story you want to go with?
2994
02:07:49,880 --> 02:07:50,880
All right?
2995
02:07:50,979 --> 02:07:54,090
That's what you want the New York Times to hear?
2996
02:07:54,390 --> 02:07:59,430
That you got conned by the very con men...
2997
02:08:00,489 --> 02:08:05,439
who you forced to entrap the members of Congress in the first place?
2998
02:08:06,000 --> 02:08:07,170
That's what you want to go with?
2999
02:08:07,229 --> 02:08:10,340
That doesn't sound so good for your whole thing, does it?
3000
02:08:11,000 --> 02:08:15,949
And how ironic that the ones who were working hardest...
3001
02:08:16,039 --> 02:08:18,920
to get the economy of New Jersey going,
3002
02:08:20,010 --> 02:08:22,250
those are the ones that you round up.
3003
02:08:22,350 --> 02:08:23,380
And why? Why?
3004
02:08:23,449 --> 02:08:25,859
Because, what, they're the easiest to go after?
3005
02:08:26,579 --> 02:08:29,760
And what about the real bullshit artists?
3006
02:08:30,689 --> 02:08:33,260
You didn't even come close to the big leagues.
3007
02:08:33,359 --> 02:08:35,300
Those big guys, the money men.
3008
02:08:37,300 --> 02:08:39,399
That's what I was trying to go after.
3009
02:08:39,460 --> 02:08:41,739
I'm sorry to tell you, you got none of them.
3010
02:08:47,140 --> 02:08:49,380
STODDARD: You know, Richie, I think, uh... (SIGHS)
3011
02:08:50,210 --> 02:08:52,020
We may call you as a witness, but otherwise you're done.
3012
02:08:52,039 --> 02:08:53,890
I think you better go home.
3013
02:08:54,710 --> 02:08:56,750
- Stoddard?
- STODDARD: Go on home, Richard.
3014
02:09:12,899 --> 02:09:14,810
IRVING: We took down some very big guys.
3015
02:09:14,899 --> 02:09:17,810
Some of whom, they were just doing business as usual,
3016
02:09:17,899 --> 02:09:19,939
helping their communities or their states,
3017
02:09:20,939 --> 02:09:24,279
but some of them knew they had larceny in their blood.
3018
02:09:24,579 --> 02:09:26,319
And they even admitted it.
3019
02:09:26,409 --> 02:09:29,250
But in all, it was six congressmen,
3020
02:09:29,310 --> 02:09:31,289
one United States senator...
3021
02:09:32,750 --> 02:09:34,819
and my friend, Carmine Polito.
3022
02:09:38,289 --> 02:09:40,130
We gave the two million back,
3023
02:09:40,189 --> 02:09:43,600
so Carmine got the reduced sentence, 18 months.
3024
02:09:45,760 --> 02:09:47,609
The loss of his friendship...
3025
02:09:48,500 --> 02:09:50,600
would haunt me for the rest of my life.
3026
02:09:53,800 --> 02:09:55,840
And when the story was written,
3027
02:09:56,439 --> 02:09:59,609
Richard DiMaso's name was never mentioned,
3028
02:10:11,989 --> 02:10:13,989
Syd and I, we moved in together.
3029
02:10:15,789 --> 02:10:17,359
Rosalyn...
3030
02:10:17,460 --> 02:10:20,029
The car is a little dinged up, I'm a little stiff,
3031
02:10:20,130 --> 02:10:22,539
but whatever, I don't want to talk about it.
3032
02:10:23,529 --> 02:10:25,810
She would always be interesting.
3033
02:10:28,039 --> 02:10:29,880
You know, my boss knows you did him a solid.
3034
02:10:30,270 --> 02:10:30,979
Yes, I did.
3035
02:10:31,039 --> 02:10:33,920
He never took a nickel, so they can't get him for nothing.
3036
02:10:34,479 --> 02:10:36,010
I was never going to let that happen.
3037
02:10:37,010 --> 02:10:38,189
All right. Irv.
3038
02:10:44,090 --> 02:10:46,090
I'm done with that nail finish.
3039
02:10:46,189 --> 02:10:48,500
Bye for now. I'll see you next weekend.
3040
02:10:49,029 --> 02:10:51,199
(ENGINE STARTS)
3041
02:10:52,899 --> 02:10:54,899
SYDNEY: Hey. Look at you.
3042
02:10:55,000 --> 02:10:57,449
I think your mom got your nose. Is it okay that I wipe that?
3043
02:10:57,539 --> 02:10:59,850
IRVING: Our conning days were behind us.
3044
02:11:01,909 --> 02:11:03,850
You can fool yourself for just so long,
3045
02:11:05,039 --> 02:11:06,420
and then your next reinvention
3046
02:11:06,510 --> 02:11:09,119
better have your damn feet on the ground.
3047
02:11:09,609 --> 02:11:12,359
This one is abstract expressionism. I love it 'cause these ones...
3048
02:11:12,420 --> 02:11:16,060
IRVING: We got a loan from a bank and were able to go gallery-legitimate.
3049
02:11:18,189 --> 02:11:22,039
The art of survival is a story that never ends.
3050
02:11:22,359 --> 02:11:24,359
(JEEP'S BLUES PLAYING)
3051
02:11:52,619 --> 02:11:55,970
(LONG BLACK ROAD PLAYING)
3052
02:12:03,899 --> 02:12:07,279
♪ They used to tell me "Boy, you ain't goin' nowhere"
3053
02:12:09,439 --> 02:12:12,909
♪ With your cheap guitar and your big, long hair
3054
02:12:15,449 --> 02:12:18,979
♪ You gotta realize all your responsibilities
3055
02:12:21,489 --> 02:12:25,090
♪ You gotta get out to work and face reality
3056
02:12:27,630 --> 02:12:30,939
♪ You gotta get up in the morning take your heavy load
3057
02:12:31,260 --> 02:12:35,010
♪ And you gotta keep goin' down the long black road
3058
02:12:36,430 --> 02:12:38,439
♪ Long black road
3059
02:12:39,770 --> 02:12:42,810
♪ So I drifted for a while down the road to ruin
3060
02:12:45,680 --> 02:12:48,949
♪ I couldn't find my way I didn't know what I was doin'
3061
02:12:51,779 --> 02:12:54,729
♪ I saw a lot of people coming back the other way
3062
02:12:57,560 --> 02:13:01,000
♪ So I kept on goin' when I heard them say
3063
02:13:03,729 --> 02:13:06,470
♪ You gotta get up in the morning take your heavy load
3064
02:13:06,899 --> 02:13:10,470
♪ And you gotta keep goin' down the long black road
3065
02:13:12,239 --> 02:13:15,310
♪ Long black road
3066
02:13:42,430 --> 02:13:44,380
♪ Long black road
3067
02:13:45,439 --> 02:13:48,079
♪ Long black road
3068
02:13:54,210 --> 02:13:55,689
♪ Long black road
3069
02:13:57,579 --> 02:13:59,189
♪ Long black road
3070
02:14:01,420 --> 02:14:04,229
I made a lot of money I was makin' quite a mess
3071
02:14:06,689 --> 02:14:10,039
♪ But they all told me Money wouldn't bring me happiness
3072
02:14:12,699 --> 02:14:16,199
♪ You gotta work like a man in a real man's life
3073
02:14:18,739 --> 02:14:22,210
♪ You're gonna have to take all the trouble and strife
3074
02:14:24,710 --> 02:14:27,949
♪ You gotta get up in the morning take your heavy load
3075
02:14:28,079 --> 02:14:31,920
♪ And you gotta keep goin' down the long black road
3076
02:14:33,880 --> 02:14:37,090
♪ You gotta get up in the morning take your heavy load
3077
02:14:37,220 --> 02:14:41,069
♪ And you gotta keep goin' down the long black road
3078
02:14:42,960 --> 02:14:46,239
♪ You gotta get up in the morning take your heavy load
3079
02:14:46,329 --> 02:14:50,180
♪ And you gotta keep goin' down the long black road ♪
3080
02:17:53,079 --> 02:17:55,090
(MUSIC FADES)
238500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.